Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
HIDRÁULICA
SERVIÇO MANUAL
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
MANUTENÇÃO E REPARO
• Os Manuais de Serviço são atualizados regularmente, mas podem não refletir alterações recentes no projeto do produto. Informações
de serviço técnico atualizadas podem estar disponíveis em seu revendedor autorizado Hyster® local. Os Manuais de Serviço
fornecem diretrizes gerais para manutenção e serviço e devem ser usados por técnicos treinados e experientes. A falha em
manter o equipamento adequadamente ou não seguir as instruções contidas no Manual de Serviço pode resultar em danos aos
produtos, ferimentos pessoais, danos materiais ou morte.
• Ao levantar peças ou conjuntos, certifique-se de que todas as eslingas, correntes ou cabos estejam presos corretamente e que a
carga que está sendo levantada esteja equilibrada. Certifique-se de que o guindaste, cabos e correntes tenham capacidade para
suportar o peso da carga.
• Não levante peças pesadas manualmente, use um mecanismo de
elevação. • Use óculos de segurança. • DESCONECTE O CONECTOR DA
BATERIA antes de fazer qualquer manutenção ou reparo no elevador elétrico
caminhões. Desconecte o cabo de aterramento da bateria em empilhadeiras de combustão interna.
• Use sempre os blocos corretos para evitar que a unidade role ou caia. Veja COMO COLOCAR O EMPILHADOR EM BLOCOS no
Manual de Operação ou na seção Manutenção Periódica . • Mantenha a unidade limpa e a área de trabalho limpa e organizada.
• Use as ferramentas corretas para o trabalho. • Mantenha as ferramentas limpas e em boas condições. • Sempre use peças HYSTER
APPROVED ao fazer reparos. As peças de reposição devem atender ou exceder as especificações do fabricante do equipamento
original. • Certifique-se de que todas as porcas, parafusos, anéis elásticos e outros dispositivos de fixação sejam removidos antes de
usar força para
remover peças.
• Sempre prenda uma etiqueta NÃO OPERAR nos controles da unidade ao fazer reparos ou se a unidade
precisa de reparos.
• Certifique-se de seguir as notas de ADVERTÊNCIA e CUIDADO nas instruções.
• Gasolina, Gás Líquido de Petróleo (GLP), Gás Natural Comprimido (GNC) e óleo diesel são inflamáveis. Certifique-se de seguir as
precauções de segurança necessárias ao manusear esses combustíveis e ao trabalhar nesses sistemas de combustível. • As
baterias geram gás inflamável quando estão sendo carregadas. Mantenha fogo e faíscas longe da área. Certifique-se de que a
área esteja bem ventilada.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou
moderados e danos materiais.
Na empilhadeira, o símbolo e a palavra ADVERTÊNCIA estão no fundo laranja. O símbolo
de CUIDADO e a palavra estão em fundo amarelo.
Machine Translated by Google
Índice
ÍNDICE
Código de Série/Tabela de Referência de Designação de Modelo............................................. .................................................. ..1.
Geral.............................................. .................................................. .................................................. .................1
Precauções .............................. .................................................. .................................................. .......................1 Seção 1 - Reparo do
Sistema Hidráulico ....................... .................................................. .............................................2 Conjunto da Placa
Hidráulica .................................................. .................................................. .............................. 2 Componentes da Placa
Hidráulica ............... .................................................. .................................................. ..........3 Amplificador de
fluxo ......................................... .. .................................................. .................................................. ......... 3
Substituir ......................................... .................................................. .................................................. ...............4 Coletor de
freio.............................. .................................................. .................................................. .............5
Substituir .................................. .................................................. .................................................. .......................6 Válvula de
Controle Principal......................... .................................................. .................................................. .............. 6
Substitua .................................... .................................................. .................................................. ................... 11 Coletor
principal .................................... .................................... .................................................. ......................... 13
Substituir.................. .................................................. .................................................. ......................... 17 Coletor
Telescópico .......... .................................................. .................................................. ......................... 18
Remover ......................... .................................................. .................................................. ......................... 19
Desmontagem .................... .................................................. .................................................. ......................... 19 Limpar e
inspecionar .......... .................................................. .................................................. ..............................20
Montar ....................... .................................................. ......................... .................................................. ....... 20
Instalar ......................................... .................................................. .................................................. ......... 20 Coletor
Estabilizador .............................. .................................................. .................................................. ..........21
Remover ......................................... .................................................. .................................................. .........22
Desmontagem .............................. .................................................. .................................................. .......... 23 Limpar e
inspecionar .................................. .................................................. .................................................. ...........25
Montar ....................................... .................................................. ....................... ....................................... 26
Instalar......... .................................................. .................................................. .................................................. 26 Bombas de
deslocamento variável............................................. .................................................. ......................... 26 Remova as
Bombas ........................ .................................................. .................................................. ......................... 28 Remova a válvula de
controle de pressão e sensor de carga ....................... .................................................. ..................29 Inspecione as
Bombas.................................. .................................................. .................................................. ............... 29 Remova a Válvula de
Alívio Elétrico .............................. .................................................. .........................................29 Remova o sensor de
ângulo..... ... .................................................. .................................................. .........................30 Limpe e inspecione o sensor de
carga, válvulas de controle de pressão, válvula de alívio elétrico e sensor de ângulo......... .. 30 Instalar Sensor de Carga, Válvulas
de Controle de Pressão, Válvula de Alívio Elétrico e Sensor de Ângulo .................. 30 Instalar
Bombas. .................................................. .................................................. .............................................30 Tanque
Hidráulico.. .................................................. .................................................. .......................................... 31
Remover..... .................................................. .................................................. .................................................. .31
Inspecionar ......................................................... .................................................. .................................................. ..... .....33
Limpar ............................................. .................................................. .................................................. ............... 33 Método de limpeza
a vapor .............................. .................................................. ............................................. 33 Limpeza com Solução Química
Método................................................. .................................................. ....... 33
Reparação ......................................... .................................................. .................................................. ..................34 Pequenos
Vazamentos .............................. .................................................. .................................................. ...............34 Grandes
Vazamentos .............................. .................................................. .................................................. ...............34 Inspeção após o
reparo.................. .................................................. .................................................. ...........34
Instalar ....................................... .................................................. .................................................. ......................... 34 Filtros
Hidráulicos .............................. .................................................. .................................................. .............. 36 Substituição do Filtro de
Alta Pressão.............................. .................................................. ......................... 36 Substituição do Filtro de
Freio ....................... .................................................. .................................................. ..... 36 Substituição dos Filtros da Linha de
Retorno ........................................ .................................................. ......................... 36 Substituição dos Respiros do Tanque
Hidráulico ........................ .................................................. .... ......................... 37 Verificações e
Ajustes......................... .................................................. .................................................. ........ 38
Índice
ÍNDICE (Continuação)
Função principal da válvula de alívio de pressão, verificar ............................................. .................................................. ..
38 Ajuste da Pressão de Espera em Bombas de Deslocamento Variável ........................................ ...................
40 Preparação .................................... .................................................. .................................................. .........40
Medir .............................. .................................................. .................................................. .......................40
Ajustar.......................... .................................................. .................................................. ..............................40
Seção 2 - Reparo do Sistema Hidráulico de Direção.............. .................................................. ......................... 42
Unidade de Controle de Direção .......... .................................................. ................... .................................................. ..
42 Remover .................................................. .................................................. .................................................. ..........42
Instalar ......................................... .................................................. .................................................. .........................
42 Cilindro de direção .......................... .................................................. .................................................. ..............
43 Remover e desmontar .................... .................................................. ............................................. 43 Limpe e
Inspecione. .................................................. .................................................. ..............................45 Montar e
Instalar........ .................................................. .................................................. ........ .........45 Especificações de
Torque do Sistema de Direção ....................... .................................................. ..............................46 Seção 3 -
Reparo do Sistema de Freio Hidráulico........... .................................................. .......................................47 Válvula
do pedal do freio...... .................................................. .................................................. .............................. 47
Remover .................. .................................................. .................................................. .......................................47
Instalar......... .................................................. .................................................. ......................................... 48
Acumulador do sistema de freio............................................. .................................................. ......................... 48
Remover .......... .............. .................................................. .................................................. ....................... 48
Instalar ....................... .................................................. .................................................. ......................... 49
Preenchimento de pré-carga........... .................................................. .................................................. .........................49
Verificações e ajustes do sistema de freios......... .................................................. .......................................51
Precauções......... .................................................. .................................................. ......................... 51 Verificação
da válvula solenoide do freio de estacionamento.... .................................................. .................................................. .........51
Verificação de pré-carga do acumulador ........................ .......................... .................................................. .... 51
Ajuste do freio de estacionamento............................................. .................................................. ...................52
Interruptor de Pressão do Freio de Estacionamento Automático........... .................................................. ....................................
53 Substituir......... .................................................. .................................................. ....................................... 53
Verificações de Pressão..... .................................................. .................................................. ...................................
54 Verificar - Verificar Porta MLS1........ .................................................. .................................................. .........54
Seção 4 - Reparo do Cilindro .............................. .................................................. .................................................. ...
55 Cilindros de Lança .................................................. .................................................. .............................................
55 Cilindro de amortecimento.. .................................................. .................................................. ....................................
55 Remover............ .................................................. .................................................. .........................................
55 Desmontagem......... .................................................. .................................................. .......................................
55 Limpar......... .................................................. .................................................. ......................................... 56
Inspecionar .................................................. .................................................. .................................................. ....
57 Montar .................................... .................................................. .................................................. ...................57
Instalar .................................... .................................................. .................................................. .........................
57 Cilindro Telescópico da Lança ....................... .................................................. .................................................. .....58
Remover........................................ .................................................. .................................................. .......... 58
Desmontagem ......................................... .................................................. .................................................. .........60
Limpar ....................................... .................................................. .................................................. .........62
Inspecionar .............................. ......................................... .................................................. .......................................
62 Montagem......... .................................................. .................................................. .......................................62
Instalar...... .................................................. .................................................. .................................................. 63
Cilindro de Derricking................................................ .................................................. ......................................... 63
Remover......... .................................................. .................................................. .........................................63
Desmontar................................................. .................................................. ......................................... 66
Limpar................................................. .................................................... .................................................. .........................
67 Inspecionar ......................... .................................................. .................................................. ......................... 68
ii
Machine Translated by Google
Índice
ÍNDICE (Continuação)
Montar................................................. .................................................. .................................................. .... 68
Instalar .................................................... .................................................. .................................................. ..............
68 Cilindros de Fixação................................. .................................................. .................................................. ..69
Cilindros de Extensão ............................................. .................................................. ....................................... 69
Remover........ .................................................. .................................................. ............................................. 69
Desmontagem... .................................................. .................................................. .......................................... 70
Limpar..... .................. .................................................. .................................................. ......................... 71
Inspecionar .......... .................................................. .................................................. .........................................
71 Montagem......... .................................................. .................................................. .........................................71
Instalar.... .................................................. .................................................. .................................................. ..72
Cilindro de inclinação da pilha de potência ............................................. .................................................. .........................72
Remover................ .................................................. .................................................. ....................................... 72
Desmontagem......... .............................. .................................................. .................................................. .....73
Limpar................................................ .................................................. .................................................. ..............74
Inspecionar .................................... .................................................. .................................................. ....................
74 Montar .................................... .................................................. .................................................. .......................
75 Instalar ......................... .................................................. .................................................. ..............................75
Cilindro de Deslocamento Lateral............... .................................................. .................................................. .......................
75 Remover .............................. .......................................... .................................................. ......................... 75
Desmontagem .......... .................................................. .................................................. .........................76
Limpar............... .................................................. .................................................. ....................................... 77
Inspecionar...... .................................................. .................................................. ......................................... 77
Montagem .................................................. .................................................. .................................................. .78
Instalar................................................ .................................................. .................................................. .........78
Cilindros Manipuladores Intermodais ........................................ .................................. .................................................. ......
79 Cilindro Dobrável ........................................ .................................................. .................................................. 80
Remover................................................ .................................................. .................................................. ..... 80
Desmontagem .................................... .................................................. .................................................. ...80
Limpar ............................................. .................................................. .................................................. ............81
Inspecionar.................................................. .................................................. .................................................. ..................
81 Montagem .............................. .................................................. ....................................... ..............................
81 Instalar ............... .................................................. .................................................. .........................................81
BlockStack/Cilindro de Fixação..... .................................................. .................................................. .............82
Remover .................................. .................................................. .................................................. .......... 82
Desmontagem .............................. .................................................. .................................................. ...............82
Limpar .............................. .................................................. .................................................. ......................... 83
Inspecionar ....................... .................................................. .................................................. ..............................
83 Montar ......................................................... .................................................. .................................................. ...84
Instalar .................................................... .................................................. .................................................. ...........84
Cilindros Estabilizadores ............................................. .................................................. .................................................. ..
84 Remover .................................................. .................................................. .................................................. .......
84 Desmontagem ......................................... .................................................. .................................................. .....86
Limpar.............................................. .................................................. .................................................. ..............87
Inspecionar............ .................................................. .................................................. ..........................................
88 Montar...... .................................................. .................................................. .............................................88
Instalar... .................................................. .................................................. .................................................. ...88
Especificações de Torque do Cilindro............................................. .................................................. .......................... 89
iii
Machine Translated by Google
"A
QUALIDADE
GUARDIÕES"
HISTER
APROVADO
PEÇAS
Machine Translated by Google
Series
Modelo Europeu Modelo das Américas
Código
Em geral
O manual de serviço hidráulico para Hyster F222 2. Aplique o freio de estacionamento.
ReachStackers contém procedimentos de reparo/substituição e 3. Incline o mastro completamente para a frente.
verificações e ajustes nas seguintes seções:
4. Abaixe completamente o carro e o mastro interno.
Certifique-se de que os cilindros de elevação estejam
• Reparo do Sistema Hidráulico • completamente retraídos.
Reparo do Sistema de Direção Hidráulica • Reparo 5. Desligue o motor.
do Sistema de Freio Hidráulico • Reparo do Cilindro 6. Gire a chave de ignição para a posição ON.
7. Opere o joystick para frente e para trás para remover
qualquer pressão hidráulica presa.
PRECAUÇÕES 8. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência
ao pressionar totalmente o pedal do freio.
1
Machine Translated by Google
O amplificador de fluxo, coletor de freio, válvula de controle Remova as três primeiras tampas da estrutura para acessar
principal e coletor principal são instalados na placa a placa hidráulica.
hidráulica na parte frontal da estrutura.
2
Machine Translated by Google
Amplificador de fluxo
3
Machine Translated by Google
Legenda da Figura 2.
1. AMPLIFICADOR DE FLUXO 2.
BOMBORDO PP – VÁLVULA DE PRIORIDADE DO SINAL DE PRESSÃO 3.
BOMBORDO HP – FORNECIMENTO DA BOMBA PRIMÁRIA 4. BOMBORDO EF –
EXCESSO DE FLUXO PARA VÁLVULA DE CONTROLE PRINCIPAL 5. BOMBORDO LS –
LINHA DE SENSO DE CARGA PARA O COLETOR PRINCIPAL 6. BOMBORDO T – TANQUE
COLETA DA UNIDADE DE CONTROLE DE DIREÇÃO 7. BORDO HT – TANQUE DE RETORNO À
VÁLVULA DE CONTROLE PRINCIPAL 8. BORDO L – SINAL DE VOLTA À ESQUERDA DA UNIDADE
DE CONTROLE DE DIREÇÃO 9. BORDO CR – PARA BORDO DIREITO CILINDRO DE DIREÇÃO 10. BORDO
CL – PARA BORDO ESQUERDO CILINDRO DE DIREÇÃO 11. BORDO R – SINAL DE RETORNO DIREITO
DA UNIDADE DE CONTROLE DE DIREÇÃO 12. BOMBORDO P – FORNECIMENTO DE PRESSÃO PARA
UNIDADE DE CONTROLE DE DIREÇÃO
4
Machine Translated by Google
Legenda da Figura 3.
1. AMPLIFICADOR DE
FLUXO 2. PLACA HIDRÁULICA
3. ARRUELA 4. PARAFUSO
DE TAMPA
Coletor de freio
5
Machine Translated by Google
6
Machine Translated by Google
7
Machine Translated by Google
8
Machine Translated by Google
Retornar ao Tanque de
9 Porta T7 -
Estabilizador
4x Parafuso
11 Porta A3 Pressão para apego
66 N•m (49 lbf pés)
16 -
Válvula de Pressão Auxiliar 300 N•m (221 lbf pés)
17 -
Válvula de pressão do telescópio 300 N•m (221 lbf pés)
18 -
Válvula de pressão do telescópio 300 N•m (221 lbf pés)
Retornar ao Tanque de
19 Porta T5 -
Amplificador de fluxo
9
Machine Translated by Google
27 Porta xa3 Pressão para estabilizador 120 N•m (89 lbf pés)
Carregar sentido para principal
28 Porta LS 15 N•m (11 lbf pés)
Múltiplo
Porta B4 Anti-alívio
32 -
150 N•m (111 lbf pés)
Válvula de cavitação
10
Machine Translated by Google
Substituir 7. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
ADVERTÊNCIA 8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais
Antes de desconectar qualquer peça do sistema hidráulico, retraia quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
e abaixe a lança completamente para liberar toda a pressão
hidráulica dos cilindros da lança. Certifique-se de que o acumulador
9. Gire a chave de ignição para a posição OFF .
hidráulico liberou toda a pressão armazenada acionando o pedal
do freio aprox. 30 vezes com o motor desligado.
10. Remova três tampas na parte frontal superior do
quadro.
2. Aplique o freio de estacionamento. 12. Remova os quatro parafusos de cabeça, arruelas e a proteção da
mangueira da parte inferior da placa hidráulica. Veja a Figura 8.
3. Abaixe e retraia a lança completamente.
11
Machine Translated by Google
ADVERTÊNCIA
12
Machine Translated by Google
Coletor principal
13
Machine Translated by Google
14
Machine Translated by Google
15
Machine Translated by Google
31 PR2 Freio de estacionamento redutor de pressão --- 35 N•m (26 lbf pés)
Alimentado por Redutor de Pressão
32 PR3 --- 35 N•m (26 lbf pés)
Cabine Deslizante
16
Machine Translated by Google
17
Machine Translated by Google
COLETOR TELESCÓPICO
18
Machine Translated by Google
4. Desligue o motor .
8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
1. PARAFUSOS 2. 6. PARAFUSOS DE
9. Gire a chave de ignição para a posição OFF . CILINDRO TELESCÓPICO CAPA 7. PINO DE
3. COLETOR MONTAGEM 8. ARRUELA
10. Identifique e desconecte as mangueiras do coletor telescópico. TELESCÓPICO 9. PARAFUSOS DE CAPA
Coloque tampas ou plugues nas portas e conexões abertas. 10. CARRETEL DE CABO
4. PLACA DE RETENÇÃO 5.
Consulte a Figura 13.
ARRUELA
Desmontar
ADVERTÊNCIA NOTA: Use apenas bujões que tenham sido limpos com solvente.
Certifique-se de que o dispositivo de içamento tenha uma capacidade
de içamento de 1.109 kg (2.445 lb) para levantar o cilindro telescópico NOTA: No caso de falta de vedações, verifique o coletor telescópico
ou podem ocorrer ferimentos. quanto a vedações ausentes e remova.
12. Conecte um dispositivo de içamento ao olhal de içamento na NOTA: As válvulas de cartucho não podem ser reparadas em
extremidade do pistão do cilindro telescópico. campo, com exceção de vedações externas e solenóides elétricos.
No caso de um componente defeituoso, substitua completamente a
13. Coloque tensão no dispositivo de elevação para deixá-lo suportar válvula.
o peso do cilindro.
NOTA: Verifique se há rachaduras no coletor telescópico. Se
houver rachaduras no coletor telescópico, o coletor telescópico
14. Remova dois parafusos de cabeça, arruelas e uma placa
deve ser substituído.
de retenção do pino de montagem do cilindro
telescópico. As vedações da válvula são peças reparáveis do coletor
estabilizador. Use os seguintes procedimentos para reparo:
15. Use uma prensa para empurrar o pino de montagem para fora do
suporte do pistão. Certifique-se de que o pino de montagem
permaneça o máximo possível no suporte direito ou esquerdo 1. Desaperte a válvula de cartucho necessária do coletor telescópico.
da lança. Consulte a Figura 12.
16. Puxe o cilindro telescópico para fora da lança o suficiente para 2. Verifique se todas as vedações estão presas ao
19
Machine Translated by Google
1. Limpe a válvula do cartucho em solvente e seque cuidadosamente 5. Conecte as mangueiras hidráulicas ao coletor telescópico.
as peças com ar comprimido.
2. Inspecione os furos quanto a danos. Se houver arranhões 6. Dê partida no motor e opere o sistema telescópico. Verifique
ou outros danos, o coletor telescópico deve ser se a função telescópica está funcionando corretamente.
substituído.
20
Machine Translated by Google
COLETOR ESTABILIZADOR
21
Machine Translated by Google
AVISO Recolha
11. Gire a chave de ignição para a posição OFF .
(mova para cima) os cilindros estabilizadores completamente e
apoie a placa estabilizadora em blocos de madeira. Os cilindros 12. Coloque uma pingadeira embaixo do estabilizador
estabilizadores podem abaixar repentinamente e causar ferimentos cilindro para pegar qualquer fluido quando as mangueiras
graves ou morte. hidráulicas são desconectadas.
6. Desligue o motor .
22
Machine Translated by Google
Desmontar
NOTA: Use apenas bujões que tenham sido limpos com
solvente.
23
Machine Translated by Google
24
Machine Translated by Google
Item
Descrição Valor de torque
Não.
25
Machine Translated by Google
26
Machine Translated by Google
27
Machine Translated by Google
3. Desligue o motor .
As bombas hidráulicas pesam cerca de 60 kg (132 lb). 5. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
Use um dispositivo de elevação ao remover ou instalar uma bomba pressão hidráulica presa.
hidráulica.
28
Machine Translated by Google
6. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais Remova o sensor de carga e o controle de pressão
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
Válvula
NOTA: Estas etapas se aplicam à remoção e instalação
7. Gire a chave de ignição para a posição OFF . da válvula de controle de pressão na bomba de alimentação
primária e secundária e na bomba de resfriamento do freio.
8. Remova as tampas da parte superior da estrutura para acessar as
bombas.
1. Remova os parafusos de cabeça que prendem a válvula de
NOTA: Ao desconectar a mangueira de sucção da bomba, levante controle de pressão à bomba. Consulte a Figura 19.
imediatamente a mangueira e instale um bujão para evitar
derramamento. 2. Remova os parafusos de fixação e a válvula de controle de pressão.
ADVERTÊNCIA
29
Machine Translated by Google
Sensor de ângulo Aperte os parafusos com um torque de 66 N•m (49 lbf ft).
Instale o Sensor de Carga, Controle de Pressão 9. Aperte as conexões das mangueiras de sangria para
Válvulas, Válvula de Alívio Elétrico e Ângulo 160 N•m (118 lbf pés).
Sensor
10. Aperte as conexões das mangueiras Load Sense a 44 N•m (33 lbf
1. Instale todos os novos O-rings e certifique-se de que as válvulas ft).
estejam encaixadas corretamente.
11. Instale as mangueiras de sucção e alimentação da bomba. Não
2. Coloque a válvula de controle de pressão em sua posição aperte ainda os parafusos do flange.
original na bomba.
12. NÃO dê partida no motor. Use o procedimento de abaixamento
3. Instale os parafusos de fixação que retêm a válvula de controle de emergência para retrair e abaixar a lança.
de pressão na bomba e aperte com a mão.
Instale as bombas 1. 14. Solte as braçadeiras das mangueiras de sucção das bombas
hidráulicas. Crie uma passagem de ar entre a mangueira de
Limpe os flanges de montagem na bomba e na carcaça da
sucção e o flange da mangueira inserindo uma chave de fenda.
transmissão.
Remova a chave de fenda depois que o nível do óleo atingir o
flange da mangueira.
ADVERTÊNCIA
Cada conjunto de bomba pesa 60 kg (132 lb). Use um dispositivo 15. Aperte todos os parafusos do flange da mangueira com
de elevação ao remover e instalar as bombas de deslocamento um torque de 77 N•m (57 lbf ft).
variável ou podem ocorrer ferimentos graves.
30
Machine Translated by Google
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Nunca dê partida no motor quando as bombas não estiverem À temperatura de operação, o óleo hidráulico está QUENTE.
cheias de óleo. Verifique se as bombas estão cheias de óleo Antes de drenar o óleo, certifique-se de que o óleo hidráulico
removendo a linha de drenagem e encha a câmara da bomba tenha esfriado. Não permita que o óleo entre em contato com a
pele e cause queimaduras.
usando a abertura de drenagem. Caso contrário, isso pode causar
sérios danos e perda de durabilidade da(s) bomba(s).
CUIDADO
16. Instale as tampas na parte superior da estrutura. Certifique-se de não danificar as mangueiras hidráulicas e os
cabos elétricos durante a remoção do tanque.
NOTA: Mantenha a rotação do motor em marcha lenta durante
a desaeração. 1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada.
NOTA: NÃO opere a bomba contra a pressão de alívio por 15 2. Abaixe a lança completamente.
minutos após o início da desaeração.
3. Aplique o freio de estacionamento.
NOTA: Mantenha a rotação do motor em marcha lenta
durante a desaeração. Opere apenas a função telescópica.
4. Desligue o motor .
Certifique-se de que os cilindros de inclinação NÃO alcancem as
posições máximas estendidas ou retraídas.
5. Mova a chave geral da bateria para a posição desconectada
(indicador para a esquerda) e desconecte o cabo de
17. Com a chave de ignição na posição OFF , mova e segure o
aterramento das baterias pelo menos 100 segundos após o
joystick na posição de extensão telescópica.
motor ter sido desligado.
11. Use uma bandeja de drenagem para coletar qualquer óleo que esteja
nas linhas hidráulicas.
TANQUE HIDRÁULICO
12. Desconecte as três linhas de retorno hidráulico no lado superior
Remover
direito do tanque hidráulico.
O tanque hidráulico está localizado no lado direito da estrutura e pode
conter 605 litros (160 gal) de óleo hidráulico. 13. Coloque etiquetas nas linhas para identificação.
31
Machine Translated by Google
CUIDADO ADVERTÊNCIA
As empilhadeiras possuem sistema elétrico de 24 volts. A O tanque hidráulico vazio pesa 211 kg (465 lb).
alta tensão pode causar choque elétrico. Sempre mova a Verifique se o dispositivo de elevação tem capacidade nominal
chave geral da bateria para a posição desconectada (indicador para remover o tanque hidráulico.
para a esquerda) antes de trabalhar no sistema elétrico.
19. Remova os respiros e tampe as aberturas do tanque.
32
Machine Translated by Google
Ao limpar com vapor, use uma mangueira com diâmetro 2. Encha o tanque com a solução de limpeza. Usar
mínimo de 19 mm (0,75 pol.). Controle a pressão do vapor por ar comprimido para misturar a solução no tanque.
uma válvula instalada no bico da mangueira. Se for usado um bico
3. Drene o tanque. Lavar o interior do tanque
de metal, ele deve ser feito de um material que não produza faíscas.
com água quente (fervente). Certifique-se de que todo o
Faça uma conexão elétrica entre o bico e o tanque. Conecte um composto de limpeza foi removido.
fio terra ao tanque para evitar eletricidade estática.
4. Faça uma inspeção do interior do tanque. Se o tanque não
estiver limpo, repita o Passo 1 ao Passo 3.
Faça outra inspeção do tanque. Ao fazer inspeções, use
Método de limpeza a vapor
uma luz aprovada para locais com vapores inflamáveis.
1. Remova todas as peças do tanque hidráulico,
exceto tampa de inspeção.
5. Verifique se há vapores inflamáveis no tanque usando um
2. Instale o bujão de drenagem. indicador especial para vapores de gás. Se a quantidade
de vapores inflamáveis não estiver abaixo do limite inferior
3. Encha o tanque 1/4 cheio com uma solução de água
de inflamabilidade, repita os procedimentos de limpeza.
e bicarbonato de sódio ou carbonato de sódio.
Misture 0,5 kg (1 lb) por 4 litros (1 gal) de água.
33
Machine Translated by Google
Grandes Vazamentos
Instalar
AVISO
Desconecte todos os módulos de controle antes de soldar no
ADVERTÊNCIA
caminhão. Remova completamente os módulos de controle
localizados a 2 m (6,6 pés) da área a ser soldada. O tanque hidráulico vazio pesa 211 kg (465 lb).
Localize o aterramento do soldador o mais próximo possível Verifique se o dispositivo de elevação tem capacidade nominal
do local de soldagem. para remover o tanque hidráulico.
ADVERTÊNCIA
2. Substitua a junta e os anéis de vedação.
Procedimentos especiais devem ser seguidos quando grandes
vazamentos ou outros reparos precisarem de solda ou corte. NOTA: Use somente anéis de vedação especificados pela
Todo o trabalho deve ser feito por pessoal autorizado. Hyster Yale. O uso de anéis de vedação ou arruelas diferentes
Consulte os seguintes manuais para obter informações das especificadas resultará em vazamento de óleo hidráulico.
adicionais: 3. Instale a tampa de inspeção e aperte os parafusos com 66 N•m
(49 lbf pés).
• "Práticas Seguras para Soldagem e Corte de Recipientes
que Contêm Combustíveis" pela American Welding
4. Limpe e instale todas as peças removidas no
Society, F4.1 - 1999.
tanque hidráulico, exceto os respiros do tanque: filtros de
retorno hidráulico, placa de cobertura, sensor de
• "Segurança em Soldagem e Corte", American National temperatura e bujão de drenagem.
Standard, AWS Z 49.1 - 1999.
5. Conecte um dispositivo de içamento ao tanque hidráulico no
NOTA: Antes de reparar um vazamento, use vapor para limpar
olhal de içamento.
a área ao redor do vazamento. Consulte a seção Método de
Vapor para preparações para reparos de vazamentos.
6. Mova o tanque hidráulico e posicione os suportes do tanque
1. Se o gás nitrogênio ou dióxido de carbono for nos suportes da estrutura.
disponíveis, prepare o tanque para soldagem com esses
gases. Consulte o manual Safe Practices for Welding and 7. Instale os dois parafusos de cabeça que prendem o
Cutting Containers That Have Held Combustibles da tanque hidráulico à estrutura.
American Welding Society, F4.1 - 1999.
8. Instale degraus, passarelas e corrimãos acima do tanque
hidráulico.
2. Se estes gases não estiverem disponíveis, encha o tanque
9. Instale o suporte entre o tanque e o estribo traseiro.
com água até um pouco abaixo do ponto onde o trabalho
será feito. Certifique-se de que o espaço acima do nível da
água tenha uma ventilação.
10. Reconecte o fio ao emissor de temperatura.
34
Machine Translated by Google
12. Conecte as linhas de retorno hidráulico localizadas em 13. Conecte as linhas hidráulicas na parte inferior do tanque hidráulico.
a parte frontal superior do tanque hidráulico.
ADVERTÊNCIA CUIDADO
Antes de encher o tanque hidráulico com óleo hidráulico, substitua Nunca dê partida no motor quando as bombas hidráulicas não
os anéis de vedação e as gaxetas das tampas para evitar vazamento estiverem abastecidas com óleo hidráulico. Certifique-se de que as
de óleo. Consulte a Figura 21. bombas hidráulicas estejam cheias de óleo desconectando as
mangueiras de drenagem da bomba e enchendo as câmaras da
14. Encha o tanque hidráulico até o nível correto com o óleo especificado bomba através da porta de drenagem em cada bomba hidráulica. O
na tabela Cronograma de Manutenção em Manutenção Periódica não cumprimento pode resultar em sérios danos e perda de
8000SRM2322.
durabilidade da(s) bomba(s) hidráulica(s).
15. Solte as conexões da mangueira de sucção na 16. Remova as mangueiras de drenagem da bomba e encha o
bombas hidráulicas para purgar o ar. Reaperte as conexões cavidades da bomba com óleo hidráulico. Reaperte as conexões
da mangueira quando o óleo hidráulico atingir a conexão da da mangueira. Consulte a Figura 22.
mangueira.
35
Machine Translated by Google
1. FILTRO DE FREIO
18. Opere o sistema, verifique o nível do óleo hidráulico e
verifique se há vazamentos.
Figura 23. Filtro de alta pressão/ freio
3. Afrouxe a tigela usando uma chave inglesa para girá-la no 8. Dê partida no motor e verifique o funcionamento do sistema.
sentido anti-horário. Consulte a Figura 23.
Substituição dos filtros da linha de retorno 1.
4. Remova o cartucho do filtro.
Abaixe a lança completamente.
5. Insira um novo cartucho de filtro.
2. Desligue o motor e aplique o estacionamento
freio.
6. Instale a tigela girando-a no sentido horário.
36
Machine Translated by Google
5. Remova a mola.
9. Instale a mola.
37
Machine Translated by Google
VERIFICAÇÕES E AJUSTES
Pressão da válvula de alívio de função principal, 1. Conecte um medidor à porta de verificação para verificar
Verificar pressão da válvula de alívio. Consulte a Tabela 3 para a correta
medidor usado nas portas de verificação.
NOTA: As válvulas de alívio no coletor principal,
válvula de controle e amplificador de fluxo são ajustáveis. Se um
a pressão de alívio não estiver dentro das especificações, ajuste
a válvula de alívio.
2. Dê partida no motor. Funcione o motor até a temperatura de 3. Verifique o manômetro de acordo com o
óleo hidráulico é de 55 a 65°C (131 a 149°F). especificações mostradas na Tabela 4.
38
Machine Translated by Google
4. Para ajustar a configuração da válvula de alívio, remova a tampa. sentido anti-horário e, em seguida, aumente a pressão para o
Afrouxe a contraporca e use uma chave Allen para girar o nível necessário. Quando a pressão de alívio estiver correta,
parafuso de ajuste. Gire o parafuso de ajuste no sentido aperte a contraporca e instale a tampa. Verifique a configuração
horário para aumentar a pressão. Para diminuir a pressão, depois de apertar a contraporca. Durante o aperto da contraporca,
primeiro abaixe a pressão abaixo do valor necessário girando o ajuste pode ser influenciado. Ajuste novamente, se necessário.
o parafuso de ajuste
Verificar
Pressão Correta Procedimento Válvula de escape
Porta
25,5 a 27,0 MPa (3.699 a 3.916 psi) Motor funcionando em marcha lenta
MLS1 alívio principal (850 rpm). Estenda os cilindros de Na válvula principal
pressão. perfuração. Permaneça operando.
Bomba de pressão 1 quando não 2,9 MPa (421 psi) maior que a válvula
MP1 piloto na bomba MLS1
totalmente acionada.
Bomba de pressão 2 quando não 2,1 MPa (305 psi) maior que MLS2
totalmente acionada.
39
Machine Translated by Google
4. Desligue o motor .
6. Se as pressões de ambas as bombas estiverem corretas,
5. Mova o interruptor de calibração da transmissão para remova os encaixes de desconexão rápida e reinstale os
bujões. Aperte a 12 N•m (9 lbf pés).
a posição PARA BAIXO .
7. Retorne a chave de calibração da transmissão para a posição
6. Gire a chave de ignição para a posição LIGADA e, em
seguida, DESLIGUE a chave após 3 segundos. PARA CIMA .
8. Instale manômetros digitais com faixa de 0 - 40 MPa (0 - 5.802 3. Gire o plugue de ajuste do sensor de carga para
psi). Instale um medidor na porta de pressão da bomba e atingir a pressão correta para cada bomba. Consulte a Tabela
um medidor na porta de pressão do sensor de carga. Não 5.
use manômetros analógicos, pois suas leituras não são
precisas o suficiente. 4. Uma rotação completa do plugue de ajuste do sensor de carga
equivale a uma diferença de pressão de 1,7 MPa (247 psi).
A medida
5. Aplique 9 N•m (7 lbf pés) para apertar o parafuso de fixação
que trava o plugue de ajuste do sensor de carga.
ADVERTÊNCIA
Para evitar ferimentos graves ou danos ao equipamento, não 6. Remova os manômetros e os encaixes de desconexão
opere as funções hidráulicas enquanto estiver medindo e rápida. Instale os bujões nas portas de verificação da
ajustando a pressão de reserva da bomba. pressão da bomba e da pressão do sensor de carga.
Aperte a 12 N•m (9 lbf pés).
40
Machine Translated by Google
41
Machine Translated by Google
Instalar
ADVERTÊNCIA
AVISO
Mova todas as alavancas de controle para frente e para trás no Após realizar os reparos, não estenda as mãos ou braços pelo
mínimo 20 vezes para remover toda a pressão hidráulica do centro do volante. Se a unidade de controle não foi montada
sistema piloto. corretamente ou as mangueiras não estiverem conectadas
corretamente, ela pode girar com força e causar ferimentos. Se
1. Feche as válvulas de corte na parte inferior do esta ação ocorrer, desmonte a unidade de controle e corrija o
tanque hidráulico. problema.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Nunca dê partida no motor com as válvulas de corte fechadas.
1. PARAFUSOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 2.
Abra as válvulas de corte antes de ligar o motor para evitar
PARAFUSOS DA UNIDADE DE CONTROLE DE DIREÇÃO
danos aos componentes hidráulicos.
42
Machine Translated by Google
6. Instale a tampa no chassi, localizada na parte frontal inferior da 12. Desconecte as mangueiras hidráulicas do cilindro de direção nas
cabine. tampas das extremidades. Instale tampas plásticas nas conexões
do cilindro e tampões nas mangueiras hidráulicas. As tampas
CILINDRO DE DIREÇÃO impedirão que a haste do pistão se mova quando o cilindro de
direção for removido do eixo de direção.
Remover e desmontar
1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada. 13. Apoie o cilindro sob os tirantes. O cilindro pesa 48 kg (106 lb).
Remova as porcas e arruelas dos parafusos de cabeça
2. Aplique o freio de estacionamento. sextavada que prendem o cilindro de direção à estrutura do
eixo.
3. Abaixe e retraia a lança completamente.
14. Segure as tampas no cilindro e remova o cilindro de direção.
4. Desligue o motor .
5. Coloque calços na frente e atrás dos pneus para evitar o movimento 15. Segure a extremidade do cilindro de direção sobre uma bandeja de drenagem.
do caminhão. Remova a tampa plástica do encaixe do cilindro em cada tampa da
extremidade. Empurre a haste do pistão em direção à extremidade da
6. Gire a chave de ignição para a posição ON . carcaça do cilindro que está sobre a bandeja de drenagem. O óleo será
drenado do cilindro de direção. Consulte a Figura 29.
7. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
pressão hidráulica presa. 16. Remova a tampa de um lado do cilindro.
8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais 17. Remova a haste do pistão puxando-a para fora da carcaça
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado. do cilindro. Mantenha a haste do pistão no centro da
carcaça do cilindro durante a remoção.
9. Gire a chave de ignição para a posição OFF . 18. Remova a tampa da extremidade do cilindro oposto.
10. Desconecte os tirantes no cilindro de direção removendo o 19. Remova as vedações, limpadores, O-rings, backup
parafuso, a placa de retenção, a porca e o pino do tirante. anéis e anéis de desgaste do pistão e das tampas.
Consulte a Figura 28.
43
Machine Translated by Google
44
Machine Translated by Google
AVISO Os CUIDADO
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem causar NÃO danifique as vedações, anéis de vedação, limpadores ou anéis
irritação na pele. Ao usar solventes de limpeza, siga sempre as de apoio durante a instalação.
recomendações do fabricante. O ar comprimido pode mover partículas,
causando ferimentos ao usuário ou a outras pessoas. Certifique-se de NOTA: Sempre use novas vedações, anéis de vedação, limpadores de
que o caminho do ar comprimido esteja longe de todo o pessoal. Use haste, anéis de desgaste e anéis de apoio. Certifique-se de que todas as
peças estejam limpas.
óculos de proteção ou um protetor facial para evitar lesões nos olhos.
CUIDADO
3. Inspecione a carcaça do cilindro quanto a danos. Inspecione quanto
a desgaste entre a carcaça e as tampas das extremidades. Tenha cuidado ao instalar a haste do pistão na carcaça do cilindro ou
podem ocorrer danos na carcaça do cilindro.
4. Inspecione as tampas das extremidades quanto a rachaduras e desgaste.
5. Substitua os componentes danificados conforme necessário. 3. Deslize a haste do pistão na carcaça do cilindro. Mantenha a haste do
pistão no centro da carcaça do cilindro durante a instalação.
45
Machine Translated by Google
4. Deslize as tampas da extremidade sobre a haste do pistão no cilindro 9. Insira os pinos do tirante com a graxeira voltada para cima. Instale
Concha. Deslize a outra tampa sobre a haste do pistão e na a porca, a placa de retenção e o parafuso de fixação. Aperte
carcaça do cilindro. o parafuso de fixação a 30 N•m (22 lbf pés) e a porca a 200
N•m (148 lbf pés).
5. Instale o cilindro de direção na estrutura do eixo de direção e instale
arruelas e parafusos. Aperte os parafusos com 1.500 N•m (1.106 10. Dê partida no motor e opere o sistema de direção para
lbf pés). remova o ar do cilindro de direção e do sistema.
Gire o volante várias vezes de um batente de roda para o
6. Remova as tampas plásticas das conexões do cilindro de direção outro batente.
nas tampas das extremidades. Remova também os bujões das
mangueiras hidráulicas. 11. Desligue o motor e verifique visualmente se há sinais de
vazamentos hidráulicos.
7. Conecte as mangueiras hidráulicas ao cilindro de direção.
Cilindro de direção
Parafusos de cabeça, montagem do cilindro de direção 1.500 N•m (1.106 lbf pés)
46
Machine Translated by Google
4. Desligue o motor .
12. Identifique e desconecte as três mangueiras hidráulicas da Figura 30. Válvula do pedal do freio (vista sob a cabine)
válvula do pedal do freio. Consulte a Figura 30.
47
Machine Translated by Google
ADVERTÊNCIA
8. Verifique se há vazamentos.
1. PEDAL DE FREIO/POLEGADA 2.
4. Desligue o motor .
VÁLVULA DE FREIO 3. PARAFUSO
DE TAMPA 4. PEDAL DE FREIO
5. Coloque calços na frente e atrás dos pneus para evitar o
movimento do caminhão.
Figura 31. Válvula do pedal do freio (Vista interna da cabine)
6. Gire a chave de ignição para a posição ON .
Instalar
1. Posicione a válvula do pedal do freio no AVISO
parte inferior do pedal de freio/polegadas e instale dois
A Etapa 7 e a Etapa 8 devem ser executadas para aliviar a
parafusos de cabeça. Consulte a Figura 31.
pressão hidráulica retida ou armazenada do sistema hidráulico,
ou podem ocorrer ferimentos graves.
2. Remova a tampa das mangueiras hidráulicas e abra as portas ocorrer.
da válvula do pedal do freio.
7. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
3. Conecte as três mangueiras hidráulicas à válvula do pedal do
pressão hidráulica presa.
freio, conforme as etiquetas de identificação. Consulte a
Figura 30. 8. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência
ao pressionar totalmente o pedal do freio.
4. Mova a cabine para trás.
48
Machine Translated by Google
ADVERTÊNCIA
6. Verifique se há vazamentos.
Preenchimento de pré-carga
1. SUPORTE 2.
PARAFUSO 3. AVISO O gás
ACUMULADOR 4.
nitrogênio é um gás incolor e inodoro e pode causar tontura ou
PARAFUSO 5. PORCA 6.
MANGUEIRA HIDRÁULICA asfixia sem aviso prévio.
O gás nitrogênio é inicialmente mais pesado que o ar e se
espalhará pelo solo. Certifique-se de usar luvas de mão e
Figura 32. Acumulador proteção para os olhos e sempre trabalhe em uma área bem
ventilada.
12. Coloque uma tampa na mangueira hidráulica e a abertura
porta do acumulador. NOTA: Se o nitrogênio bombeado por água não estiver disponível, o
nitrogênio bombeado por óleo pode ser usado.
13. Afrouxe os parafusos e porcas que prendem os dois suportes
NOTA: O enchimento de pré-carga de nitrogênio do
na estrutura. Consulte a Figura 32.
acumulador requer um conjunto de carga e medição. Entre
14. Remova o acumulador da estrutura. em contato com a Hyster-Yale para obter a montagem
necessária.
2. Instale os parafusos e porcas que prendem os dois suportes e o 2. Aplique o freio de estacionamento.
acumulador na estrutura.
3. Abaixe e retraia a lança.
Aperte as porcas superiores a 25 N•m (18 lbf pol).
49
Machine Translated by Google
8. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência 17. Abra a válvula da garrafa de nitrogênio, encha lentamente o
ao pressionar totalmente o pedal do freio. acumulador até a pressão de pré-carga necessária de
10,35 MPa (1.501 psi) e feche a válvula da garrafa de
nitrogênio.
9. Gire a chave de ignição para a posição OFF .
18. Deixe a pré-carga definir por 10 a 15 minutos até que a
10. Certifique-se de que a válvula da garrafa de nitrogênio esteja temperatura do gás nitrogênio se estabilize. Se a pressão de
FECHADA (FECHADA). pré-carga necessária for excedida, abra lentamente a válvula
de sangria no conjunto do medidor. Feche a válvula de sangria
11. Conecte uma mangueira entre a válvula da garrafa de nitrogênio quando o valor correto for obtido.
e o conjunto do medidor.
12. Feche a válvula de sangria no conjunto do medidor. 19. Gire a alça em T no conjunto do medidor
Consulte a Figura 33.
a saída.
13. Gire a alça em T no conjunto do medidor totalmente para 20. Remova a porca giratória da válvula de gás.
fora. Mantenha a válvula de gás no lugar enquanto solta a porca
giratória.
14. Remova a tampa de proteção contra poeira da válvula de gás.
16. Gire a alça em T no conjunto do medidor completamente 23. Remova e armazene adequadamente a mangueira entre a
para obter a leitura da pressão. garrafa de nitrogênio e o conjunto do medidor.
50
Machine Translated by Google
AJUSTES
1. Certifique-se de que há um sinal elétrico para a bobina verificando
Precauções se a bobina está quente quando o freio de estacionamento não
está acionado. Se a bobina estiver quente, há um sinal elétrico.
Consulte a Figura 9 e a Tabela 2.
AVISO
Antes de iniciar um reparo no sistema hidráulico 2. Afrouxe a porca que retém a bobina na válvula seletora do freio de
Sempre: estacionamento o suficiente para puxar levemente a bobina para
fora da válvula para ver se há alguma atração magnética quando
1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada. o freio de estacionamento não está engatado. Se houver um
empate magnético, a bobina está boa. Substitua conforme
2. Aplique o freio de estacionamento. necessário.
9. Coloque blocos contra ambos os lados (frente e verso) dos pneus 3. Abaixe e retraia a lança completamente.
para evitar o movimento do caminhão.
4. Desligue o motor .
51
Machine Translated by Google
8. Conecte um 0 a 30 MPa (0 a 4.351 psi) 2. Coloque calços na frente e atrás dos pneus para evitar o
manômetro hidráulico na porta M ACC. movimento do caminhão.
9. Acione o pedal do freio e observe a leitura do medidor. Repita 3. Abaixe e retraia a lança completamente.
este procedimento até que a pressão do pedal do freio se
aproxime da pressão do acumulador. 4. Desligue o motor .
Uma queda brusca de pressão repentina será observada.
A leitura do manômetro imediatamente antes da queda 5. Remova as três tampas superiores frontais.
brusca de pressão representa a pressão de pré-carga do
acumulador. 6. Remova a tampa de rosca do anel de pressão.
7. Afrouxe a contraporca.
52
Machine Translated by Google
13. Certifique-se de que o freio de estacionamento funciona Figura 35. Sensor de freio de estacionamento automático
corretamente em um declive.
Substituir 1.
14. Instale as três tampas superiores frontais.
Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada.
53
Machine Translated by Google
8. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência 18. Verifique se há vazamentos.
ao pressionar totalmente o pedal do freio.
Verificações de pressão
16. Instale o conector elétrico no pressostato. 4. Compare as pressões com as pressões indicadas na
etapa do fluxograma referente a este procedimento.
Consulte a Figura 34.
17. Dê partida no motor e verifique se o freio de estacionamento está
funcionando corretamente. 5. Desligue o motor.
54
Machine Translated by Google
4. Desligue o motor .
8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
55
Machine Translated by Google
AVISO Os
56
Machine Translated by Google
Instalar
ADVERTÊNCIA
O ar comprimido pode mover partículas de modo que causem ADVERTÊNCIA
ferimentos ao usuário ou a outras pessoas.
O cilindro pesa aproximadamente 50 kg (110 lb).
Certifique-se de que o caminho do ar comprimido esteja longe
Verifique se o dispositivo de elevação tem a capacidade nominal
de todo o pessoal. Use óculos de proteção ou um protetor facial
para levantar o cilindro de amortecimento ou podem ocorrer ferimentos
para evitar lesões nos olhos. ocorrer.
57
Machine Translated by Google
AVISO Verifique
Cilindro Telescópico da Lança
se o dispositivo de elevação tem uma capacidade de elevação
Remover de 1.109 kg (2.445 lb) para levantar o cilindro telescópico ou
1. Remova o acessório. Consulte Front-End 4000SRM2317. podem ocorrer ferimentos.
58
Machine Translated by Google
59
Machine Translated by Google
12. Use uma prensa para empurrar o pino de montagem para fora 27. Coloque o interruptor de chave na posição OFF . Remova a
do suporte do pistão. Certifique-se de que o pino de chave.
montagem permaneça o máximo possível no suporte direito
ou esquerdo da lança. 28. Coloque etiquetas de identificação nas mangueiras.
13. Abaixe a extremidade do pistão do cilindro telescópico até que a 29. Desconecte as mangueiras das portas A, B e D da válvula de
almofada de desgaste inferior na sobreposta do cilindro fique retenção de carga. Coloque tampas ou plugues nas portas
apoiada na lança interna. e conexões abertas.
14. Passe uma chave de caixa de 30 mm pelo orifício de acesso 30. Use o dispositivo de elevação para puxar o cilindro
direito na lança interna e remova a porca e a arruela do telescópico para fora até que a guia anti-encurvadura
parafuso de passagem que prende o pino do cilindro na alcance a extremidade da lança externa.
extremidade da haste.
31. Desmonte a guia anti-encurvadura do cilindro.
15. Remova o parafuso passante e a arruela do lado esquerdo
da lança.
32. Conecte uma segunda alça ao telescópio
16. Insira uma haste de aço de 16 mm (0,6 pol.) através da tampa cilindro próximo à lança. Conecte a cinta com um
e do pino para evitar que a tampa e o pino caiam na lança dispositivo de elevação e levante o cilindro telescópico até
interna. que não seja mais suportado pela lança.
24. Coloque o interruptor de chave na posição ON . 7. Remova os parafusos da guia do cilindro telescópico.
Consulte a Figura 39.
25. Opere o joystick em todas as direções para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
26. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam
mais quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
60
Machine Translated by Google
61
Machine Translated by Google
AVISO Os
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem 5. Monte a cabeça do pistão na mangueira do pistão girando a
causar irritação severa na pele. Ao usar solventes de limpeza, cabeça do pistão no sentido horário.
sempre siga as precauções de segurança recomendadas pelo
6. Aperte a cabeça do pistão usando os parafusos.
fabricante do solvente.
Inspecionar
Montar
NOTA: Verifique se todas as peças estão limpas antes da
montagem.
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da
mangueira do pistão ao instalar a mangueira do pistão na carcaça Figura 40. Roteamento da Mangueira Telescópica da Lança
do cilindro na posição horizontal (paralela à carcaça do cilindro).
62
Machine Translated by Google
1. Conecte um dispositivo de içamento ao olhal de içamento na 18. Dê partida no motor e opere a lança
extremidade do pistão do cilindro telescópico. funções. Verifique se o cilindro de extensão da lança
funciona corretamente.
2. Insira o cilindro telescópico na lança interna até que o suporte
do cilindro na gaxeta tenha entrado na lança interna.
ADVERTÊNCIA
5. Instale o pino de montagem, placa de retenção, arruelas e 20. Verifique o nível do óleo hidráulico e adicione se necessário.
parafusos de cabeça nos suportes de montagem traseiros. Consulte Manutenção periódica 8000SRM2322.
Consulte a Figura 38.
CILINDRO DE TORRE
6. Conecte as mangueiras à válvula de retenção de carga.
Remover
7. Dê partida no motor e estenda o cilindro telescópico até que os
1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada.
suportes dianteiros se alinhem no sentido do comprimento.
8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
12. Deslize o pino e a tampa sobre a haste de aço e instale na
solda do suporte interno da lança.
63
Machine Translated by Google
13. Estique o dispositivo de elevação até que ele suporte o 17. Gire a chave de ignição para a posição ON .
peso do cilindro de perfuração.
18. Opere o joystick na posição de descida da torre até que o
NOTA: O pino de montagem da torre pesa 21 kg (46 cilindro de torre desconectado seja retraído.
lb). Use um dispositivo de elevação para transportar o pino
durante a remoção e instalação.
19. Gire a chave de ignição para a posição OFF . Remova a chave.
14. Use uma prensa para empurrar o pino de montagem da torre
superior em direção à parte externa da lança.
64
Machine Translated by Google
21. Remova os conectores da mão esquerda 24. Remova a mangueira de retorno da haste da porta C- e do
válvula de equilíbrio CPS101 e válvula de equilíbrio direita tubo de retorno na carcaça do cilindro. Coloque tampas
CPS121 nas válvulas LH5. nas portas e conexões abertas.
22. Do cilindro de perfuração a ser removido, desconecte os 25. Remova a mangueira de retorno da haste da porta C- e do
conectores dos sensores de pressão e válvulas tubo de retorno na carcaça do cilindro. Coloque tampas
solenoides LH1, LH2 e LH5. nas portas e conexões abertas.
26. Remova a porca, arruela, anel e parafuso do pino de NOTA: O pino de montagem da torre pesa 21 kg
montagem inferior da torre. Consulte a Figura 43. (46 lb). Use um dispositivo de elevação para transportar o
pino durante a remoção e instalação.
65
Machine Translated by Google
28. Remova o pino de montagem da torre inferior. 29. Levante o cilindro do caminhão.
66
Machine Translated by Google
67
Machine Translated by Google
Inspecione
ADVERTÊNCIA
Inspecione as peças do cilindro de elevação quanto a danos,
ferrugem ou desgaste. Inspecione cuidadosamente as superfícies Verifique se o dispositivo de içamento tem uma capacidade de
da haste quanto a amassados e arranhões. Verifique se as içamento de 1.000 kg (2.205 lb) para levantar o cilindro de
superfícies internas do curso da carcaça do cilindro e as ranhuras perfuração ou podem ocorrer ferimentos.
das vedações não apresentam cortes, arranhões ou outros danos. Não use o olhal de elevação central no cilindro de perfuração
Repare ou substitua as peças conforme necessário. para atividades de remoção e instalação. O cilindro de
perfuração pode oscilar subitamente para a posição horizontal
Montar e causar ferimentos graves.
NOTA: Não é necessário nenhum torque especial ao 10. Desligue o motor . Remova a chave.
apertar o rolamento. Aperte firmemente o rolamento na carcaça do
cilindro. NOTA: O pino de montagem da torre pesa 21 kg (46
6. Lubrifique a rosca do rolamento com óleo hidráulico limpo e lb). Use um dispositivo de elevação para transportar o pino
aparafuse o rolamento na carcaça do cilindro. durante a remoção e instalação.
68
Machine Translated by Google
12. Instale os dois parafusos de cabeça, arruelas e placa de 10. Alcance o orifício de inspeção da viga de extensão e remova a
retenção. cupilha, arruela e pino de montagem. Consulte a Figura 45.
O óleo hidráulico pode ser injetado no corpo por pressão. placa de cobertura acima da válvula de controle de extensão.
CILINDROS DE ACESSÓRIOS
4. Desligue o motor .
19. Levante cuidadosamente o cilindro de seu suporte
5. Coloque calços na frente e atrás dos pneus para evitar o movimento
suporte e puxe o cilindro horizontalmente para fora do acessório
do caminhão.
até que o coxim do cilindro de extensão alcance a borda do
suporte do cilindro de extensão.
6. Gire a chave de ignição para a posição ON .
69
Machine Translated by Google
70
Machine Translated by Google
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar as ranhuras ao remover as
vedações e outras peças da haste do pistão.
Limpar
AVISO Os
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem
causar irritação na pele. Ao usar solventes de limpeza, sempre
siga os procedimentos de segurança recomendados pelo
fabricante do solvente.
Inspecione
71
Machine Translated by Google
2. Lubrifique o orifício da carcaça do cilindro com óleo hidráulico 9. Mova o dispositivo de elevação para alinhar a junta esférica na
limpo. Coloque o conjunto da haste do pistão na carcaça extremidade da válvula com o suporte da estrutura. Instale o
do cilindro. pino de montagem, arruela e cupilha.
Remova o estilingue.
3. Coloque o anel de retenção na carcaça do cilindro
e instale os quatro parafusos e arruelas. Aperte os parafusos 10. Retraia a viga de extensão, remova as cordas da corrente de
com 130 N•m (96 lbf ft). cabos e prenda o suporte da corrente de cabos à viga de
extensão com dois parafusos e porcas.
Instalar
1. Retraia completamente o feixe de extensão.
11. Conecte as linhas hidráulicas e elétricas
cabos no lado da estrutura e no lado da viga de extensão
2. Limpe e lubrifique as esteiras na viga de extensão onde os coxins
do cilindro de extensão.
de suporte do cilindro de extensão tocarão a viga de extensão.
4. Verifique se o cilindro está estendido NÃO tente localizar vazamentos hidráulicos colocando as mãos
aproximadamente 50 cm (19,7 pol.) e se a extremidade da em componentes hidráulicos pressurizados.
haste está girada na posição correta para montagem. O óleo hidráulico pode ser injetado no corpo por pressão.
7. Puxe o feixe de extensão para fora, aproximadamente 6. Gire a chave de ignição para a posição ON .
50 cm (19,7 pol.), até que o orifício de inspeção na viga de
extensão esteja fora da estrutura principal.
7. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
8. Mova o cilindro na viga até que a extremidade da haste esteja
no nível do suporte de fixação. 8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam
Alinhe a junta esférica com o suporte e instale o pino de mais quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
montagem, arruela e cupilha. Consulte a Figura 45.
72
Machine Translated by Google
ADVERTÊNCIA
73
Machine Translated by Google
Limpar
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste
AVISO Os
do pistão ao removê-la da carcaça do cilindro.
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem
causar irritação na pele. Ao usar solventes de limpeza, sempre
3. Desmonte o conjunto da haste do pistão da carcaça do cilindro, siga os procedimentos de segurança recomendados pelo
puxando-o para fora. fabricante do solvente.
74
Machine Translated by Google
1. Monte novas vedações e gaxetas no pistão NÃO tente localizar vazamentos hidráulicos colocando as mãos
Cajado. em componentes hidráulicos pressurizados.
O óleo hidráulico pode ser injetado no corpo por pressão.
2. Monte as novas vedações no pistão.
CUIDADO
Cilindro de Deslocamento Lateral
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste
do pistão ao instalá-la na carcaça do cilindro. Remover
1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada.
4. Lubrifique o orifício da carcaça do cilindro com óleo hidráulico
2. Abaixe a estrutura de fixação em blocos.
limpo. Coloque a haste do pistão na carcaça do cilindro.
8. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais
1. Use um dispositivo de elevação para alinhar os suportes da
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
carcaça do cilindro e da estrutura do rotor.
ADVERTÊNCIA
6. Instale o parafuso de fixação, as arruelas e a porca no pino.
Aperte a porca com 38 N•m (28 lbf ft). Verifique se o dispositivo de elevação tem a capacidade nominal
de 150 kg (330 lb) ou podem ocorrer ferimentos.
7. Remova as tampas e reconecte o hidráulico
mangueiras.
75
Machine Translated by Google
12. Conecte um dispositivo de elevação ao cilindro de 14. Remova o parafuso, as arruelas e a porca do pino de
deslocamento lateral. montagem da extremidade da haste e remova o pino.
13. Deixe o dispositivo suportar o peso do cilindro, remova a 15. Mova o cilindro para fora do suporte do carro
porca e a arruela do pino de montagem da extremidade do e afaste o cilindro do acessório.
cilindro e use um punção para remover o pino. Consulte a
Figura 49.
76
Machine Translated by Google
Limpar
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste
AVISO Os
do pistão ao removê-la da carcaça do cilindro.
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem
causar irritação na pele. Ao usar solventes de limpeza, sempre
3. Desmonte o conjunto da haste do pistão da carcaça do cilindro, siga os procedimentos de segurança recomendados pelo
puxando-o para fora. fabricante do solvente.
77
Machine Translated by Google
8. Verifique se há vazamentos.
ADVERTÊNCIA
Verifique se o dispositivo de elevação tem a capacidade nominal 9. Verifique o nível do óleo hidráulico e adicione se necessário.
de 150 kg (330 lb) ou podem ocorrer ferimentos. Consulte Manutenção periódica 8000SRM2322.
78
Machine Translated by Google
79
Machine Translated by Google
6. Opere o joystick em todas as direções para remover qualquer 13. Remova a porca, arruela e amortecedor da extremidade da
pressão hidráulica presa. haste do cilindro de dobra.
7. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam mais 14. Use o dispositivo de elevação para remover o cilindro
quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado. de dobra.
Desmontar
8. Gire a chave de ignição para a posição OFF .
1. Desmonte o bucim usando uma chave de pinos para desparafusar
9. Identifique e desconecte as linhas hidráulicas do cilindro de dobra. o bucim em um lado do cilindro dobrável. Consulte a Figura
Coloque as tampas nas conexões abertas. 52.
80
Machine Translated by Google
Montar
CUIDADO
NOTA: Verifique se todas as peças estão limpas antes da
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste montagem.
do pistão ao removê-la da carcaça do cilindro.
NOTA: Sempre use vedações novas. Lubrifique todas as peças
com óleo hidráulico limpo.
2. Desmonte o conjunto da haste do pistão da carcaça do cilindro,
1. Monte as novas vedações e gaxetas no pistão
puxando-o para fora. Cajado.
5. Remova o bucim.
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste
CUIDADO
do pistão ao instalá-la na carcaça do cilindro.
Tenha cuidado para não danificar as ranhuras ao remover as
vedações ou outras peças da haste do pistão.
4. Lubrifique o orifício da carcaça do cilindro com óleo hidráulico
6. Remova todas as vedações do pistão e da sobreposta.
limpo. Coloque a haste do pistão na carcaça do cilindro.
Limpar
5. Lubrifique a rosca do bucim e aparafuse o bucim na carcaça
do cilindro. Consulte a Tabela 9 para valores de torque.
AVISO Os
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem
causar irritação na pele. Ao usar solventes de limpeza, sempre Instalar
siga os procedimentos de segurança recomendados pelo
fabricante do solvente. 1. Instale um amortecedor na extremidade da haste. Consulte a Figura 51.
81
Machine Translated by Google
7. Remova a linga e o dispositivo de elevação. 6. Opere o joystick em todas as direções para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
8. Remova as tampas das conexões hidráulicas e conecte as
linhas hidráulicas. 7. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam
mais quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
9. Ligue o motor e opere o cilindro de dobra várias vezes para
desaeração.
8. Gire a chave de ignição para a posição OFF .
10. Observe que o cilindro atinge as posições finais corretas.
9. Coloque blocos sob o pé que suportem totalmente o peso da
perna.
11. Aperte a porca na extremidade da haste quando a perna
não dobrar completamente. 10. Identifique e desconecte as quatro linhas hidráulicas do
cilindro. Coloque as tampas nas conexões abertas.
12. Solte a porca na extremidade da haste e/ou mova a extremidade
da haste presa quando a perna não dobrar completamente.
ADVERTÊNCIA
13. Aplique graxa na conexão na extremidade superior da haste do
Verifique se o dispositivo de elevação tem a capacidade nominal
cilindro.
de 100 kg (220,5 lb) ou podem ocorrer ferimentos.
4. Coloque blocos contra ambos os lados (frente e verso) dos pneus Desmontar
para evitar o movimento do caminhão.
1. Desmonte o bucim usando uma chave de pinos para
5. Gire a chave de ignição para a posição ON . desparafusar o bucim em um lado do cilindro.
Consulte a Figura 53.
82
Machine Translated by Google
Limpar
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste
AVISO Os
do pistão ao removê-la da carcaça do cilindro.
solventes de limpeza podem ser inflamáveis e tóxicos e podem
causar irritação na pele. Ao usar solventes de limpeza, sempre
NOTA: As hastes do pistão são ligeiramente diferentes. Marque as siga as precauções de segurança recomendadas pelo fabricante
hastes do pistão para remontagem. do solvente.
2. Desmonte o conjunto da haste do pistão em um lado da O ar comprimido pode mover partículas e causar ferimentos ao
carcaça do cilindro, puxando-o para fora. usuário ou a outras pessoas. Verifique se o caminho de ar
comprimido está longe de todo o pessoal.
3. Afrouxe o parafuso de fixação da porca e remova a porca. Use proteção para os olhos.
83
Machine Translated by Google
CILINDROS ESTABILIZADORES
CUIDADO Remover
Tenha cuidado para não danificar a superfície acabada da haste
do pistão ao instalá-la na carcaça do cilindro. ADVERTÊNCIA
Verifique se o dispositivo de elevação tem a capacidade nominal 1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada.
de 100 kg (220,5 lb) ou podem ocorrer ferimentos.
2. Abaixe completamente a lança.
1. Use um dispositivo de elevação para instalar o cilindro totalmente
estendido. 3. Desligue o motor .
2. Alinhe as extremidades da haste com os suportes e insira os 4. Gire a chave de ignição para a posição ON .
espaçadores e os pinos de montagem. Levante a perna, se
necessário. 5. Opere o joystick em todas as direções para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
3. Instale a arruela e as porcas na montagem
alfinetes. Aperte as porcas com 6. Acione o pedal do freio até que as luzes do freio não acendam
torque de 300 - 340 N•m (221 - 251 lbf ft). mais quando o pedal do freio estiver totalmente pressionado.
84
Machine Translated by Google
85
Machine Translated by Google
1. 4. PARAFUSOS
PARAFUSOS 2. 5. MANGUEIRA HIDRÁULICA
ARRUELA 3. ARRUELA
86
Machine Translated by Google
87
Machine Translated by Google
Inspecione
Inspecione as peças do cilindro estabilizador quanto a danos, 10. Lubrifique o orifício da carcaça do cilindro com óleo hidráulico
ferrugem ou desgaste. Inspecione cuidadosamente as superfícies limpo. Coloque o conjunto do rolamento e da haste do
da haste quanto a amassados e arranhões. Certifique-se de que as pistão na carcaça do cilindro.
superfícies internas do curso da carcaça do cilindro e as ranhuras das
vedações não apresentem cortes, arranhões ou outros danos. Repare 11. Lubrifique a rosca do mancal com óleo hidráulico limpo e monte
ou substitua as peças conforme necessário. o mancal na carcaça do cilindro girando o mancal no sentido
horário.
Aperte o rolamento a 500 N•m (369 lbf ft).
Montar
Instalar
NOTA: Certifique-se de que todas as peças estejam limpas antes
da montagem.
ADVERTÊNCIA
NOTA: Sempre use vedações novas. Lubrifique todas as peças
com óleo hidráulico limpo antes da montagem. O cilindro estabilizador pesa 220 kg (485 lb).
Verifique se o dispositivo de elevação é capaz de levantar o
1. Monte as novas vedações, anéis de vedação, anel de apoio, cilindro estabilizador ou podem ocorrer lesões pessoais.
banda de desgaste e limpador no pistão e rolamento.
1. Conecte um dispositivo de elevação ao cilindro estabilizador que
está sendo instalado.
2. Monte o rolamento na haste do pistão.
2. Prenda a extremidade da haste na carcaça do cilindro para
3. Monte o espaçador na haste do pistão. evitar que a haste se mova.
4. Monte o pistão na haste do pistão 3. Posicione o cilindro estabilizador 76 mm (3 pol.) abaixo de sua
girando o pistão no sentido horário. Aperte o pistão a 500 N•m posição de montagem final.
(369 lbf ft).
4. Levante o cilindro e alinhe as roscas do cabeçote com os
NOTA: Para alcançar a localização dos parafusos de travamento orifícios de montagem da estrutura. Preste atenção para
no pistão, levante a faixa de desgaste. que os entalhes do suporte do cilindro sejam inseridos no
5. Monte os parafusos de travamento no pistão. recesso da estrutura.
88
Machine Translated by Google
Cilindros de Fixação
Parafusos do anel de retenção do cilindro de extensão 130 N•m (96 lbf pés)
Porca de fixação do pistão do cilindro de deslocamento lateral 800 N•m (590 lbf pés)
Porca de aperto do cilindro de inclinação da pilha de energia 900 N•m (634 lbf pés)
Cilindros Estabilizadores
Parafusos de encaixe da extremidade da haste do cilindro 300 N•m (221 lbf pés)
89
Machine Translated by Google
90
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
PUBLICAÇÕES TÉCNICAS