Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESTRUTURA E PRINCIPAL
COMPONENTES
SERVIÇO MANUAL
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
MANUTENÇÃO E REPARO
• Os Manuais de Serviço são atualizados regularmente, mas podem não refletir alterações recentes no projeto do produto. Informações
de serviço técnico atualizadas podem estar disponíveis em seu revendedor autorizado Hyster® local. Os Manuais de Serviço
fornecem diretrizes gerais para manutenção e serviço e devem ser usados por técnicos treinados e experientes. A falha em
manter o equipamento adequadamente ou não seguir as instruções contidas no Manual de Serviço pode resultar em danos aos
produtos, ferimentos pessoais, danos materiais ou morte.
• Ao levantar peças ou conjuntos, certifique-se de que todas as eslingas, correntes ou cabos estejam presos corretamente e que a
carga que está sendo levantada esteja equilibrada. Certifique-se de que o guindaste, cabos e correntes tenham capacidade para
suportar o peso da carga.
• Não levante peças pesadas manualmente, use um mecanismo de
elevação. • Use óculos de segurança. • DESCONECTE O CONECTOR DA
BATERIA antes de fazer qualquer manutenção ou reparo no elevador elétrico
caminhões. Desconecte o cabo de aterramento da bateria em empilhadeiras de combustão interna.
• Use sempre os blocos corretos para evitar que a unidade role ou caia. Veja COMO COLOCAR O EMPILHADOR EM BLOCOS no
Manual de Operação ou na seção Manutenção Periódica . • Mantenha a unidade limpa e a área de trabalho limpa e organizada.
• Use as ferramentas corretas para o trabalho. • Mantenha as ferramentas limpas e em boas condições. • Sempre use peças HYSTER
®APPROVED ao fazer reparos. As peças de reposição devem atender ou exceder as especificações do fabricante do equipamento
original. • Certifique-se de que todas as porcas, parafusos, anéis elásticos e outros dispositivos de fixação sejam removidos antes de
usar força para
remover peças.
• Sempre prenda uma etiqueta NÃO OPERAR nos controles da unidade ao fazer reparos ou se a unidade
precisa de reparos.
• Certifique-se de seguir as notas de ADVERTÊNCIA e CUIDADO nas instruções.
• Gasolina, Gás Líquido de Petróleo (GLP), Gás Natural Comprimido (GNC) e óleo diesel são inflamáveis. Certifique-se de seguir as
precauções de segurança necessárias ao manusear esses combustíveis e ao trabalhar nesses sistemas de combustível. • As
baterias geram gás inflamável quando estão sendo carregadas. Mantenha fogo e faíscas longe da área. Certifique-se de que a
área esteja bem ventilada.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou
moderados e danos materiais.
Na empilhadeira, o símbolo e a palavra ADVERTÊNCIA estão no fundo laranja. O símbolo
de CUIDADO e a palavra estão em fundo amarelo.
Machine Translated by Google
ÍNDICE
Machine Translated by Google
"A
QUALIDADE
GUARDIÕES"
HISTER
APROVADO
PEÇAS
Machine Translated by Google
Series
Modelo Europeu Modelo das Américas
Código
Em geral
O manual da estrutura e componentes principais do F222 4. Desligue o motor .
ReachStacker contém a remoção e instalação dos componentes
principais montados na estrutura. O manual inclui tampas de 5. Gire a chave de ignição para a posição ON .
estrutura, placas de piso, corrimãos, degraus e contrapeso.
6. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
PRECAUÇÕES
7. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência
Antes da remoção e instalação do caminhão ao pressionar totalmente o pedal do freio.
Peças, sempre:
1. Coloque o ReachStacker em uma superfície sólida e 8. Gire a chave de ignição para a posição OFF .
nivelada.
9. Coloque blocos contra ambos os lados (frente e verso) dos pneus
2. Aplique o freio de estacionamento. para evitar o movimento do caminhão.
1
Machine Translated by Google
Componentes principais
COBERTURAS DA ESTRUTURA 4. Remova os parafusos de fixação que prendem a tampa do
sistema de resfriamento e remova a tampa. Veja a Figura 2.
Remover
1. Gire a trava no sentido anti-horário para destravar a tampa
5. Remova os parafusos de fixação que prendem a grade de
do quadro. Veja a Figura 1.
resfriamento e remova a grade.
2. Use a alça da trava para levantar a tampa do quadro
6. Remova os parafusos de fixação que retêm o cabo flexível
ligeiramente e deslize-o para fora de um entalhe no quadro.
tampa do suporte da esteira para permitir movê-la levemente.
Para uma remoção completa é necessário desconectar
3. Remova a tampa do quadro. os chicotes, mangueiras e a corrente de cabos
anexada.
Instalar
1. Certifique-se de que as tampas da estrutura estejam instaladas
de acordo com a Figura 2. Preste atenção especial às
tampas com porta de inspeção.
1. TRAVA 2.
PORTA DE INSPEÇÃO 3. ENTALHE
2
Machine Translated by Google
5. Instale a tampa do suporte da esteira flexível, a tampa do sistema e Figura 5 e Figura 6 para caminhões XL. Use um dispositivo de
de refrigeração e a tampa da grade. elevação para prender as placas de piso, corrimãos e degraus antes
de soltar os elementos de fixação que os prendem. Primeiro, solte a
PLACAS DE PISO, CORRIMÕES E conexão parafusada com outros componentes, como pára-lamas e
3
Machine Translated by Google
Figura 3. Placas de piso, corrimãos e degraus (Tier 3/ Estágio IIIA, Tier 4F/ Estágio IV apenas)
4
Machine Translated by Google
5
Machine Translated by Google
Figura 5. Placas de piso, corrimãos e degraus - Caminhões XL (Tier 3/ Estágio IIIA, Tier 4F/ Estágio IV apenas)
6
Machine Translated by Google
7
Machine Translated by Google
8
Machine Translated by Google
Legenda da Figura 7.
CONTRAPESO
Tabela 1. Pesos de contrapeso
Modelo Peso
RS46-29XD/62 13.855 kg (30.545 lb)
RS46-33XD/62 17.555 kg (38.702 lb)
RS46-36XD/62 19.055 kg (42.009 lb)
RS46-41XD/62S 19.955 kg (43.993 lb)
RS46-41XD/67
1. Coloque o caminhão em uma superfície sólida e nivelada. 8. Coloque os garfos de outra empilhadeira sob o
contrapeso para apoio.
2. Abaixe a lança completamente.
9. Remova duas porcas e arruelas do suporte para desconectar o
3. Coloque o acessório em um recipiente e contrapeso dos para-lamas traseiros. Veja a Figura 8.
desmonte o acessório da lança.
9
Machine Translated by Google
1. CONECTOR (CRP102)
2. PARA-LAMA
TRASEIRO 3. SUPORTE
4. PORCA 5. ARRUELA
6. CONTRAPESO
AVISO Nunca
1. PONTOS DE ELEVAÇÃO
10
Machine Translated by Google
LAJE
Remover
AVISO O
grupo de lajes pesa 1.400 kg (3.087 lb). Use uma
empilhadeira separada para apoiar e remover o grupo de
lajes.
Figura 11. Remoção do Contrapeso 4. Remova o suporte adicional e use a empilhadeira para
mover o grupo de lajes do eixo de direção. Consulte a
1. Abaixe o contrapeso até o chão. Figura 12.
Instalar
AVISO O
contrapeso é muito pesado. Certifique-se de que o
dispositivo de elevação tenha capacidade para levantar o
contrapeso principal. Consulte a Tabela 1. Certifique-se de
que ninguém esteja sob ou sob o contrapeso que está
sendo movido.
11
Machine Translated by Google
Instalar
SUBSTITUIÇÃO DA ETIQUETA
AVISO Verifique
as etiquetas de AVISO e CUIDADO quanto a danos.
Substitua as etiquetas danificadas. Consulte o Manual de Peças
para as etiquetas e localizações das etiquetas.
CUIDADO
Alterações no tamanho dos pneus de tração podem alterar a
capacidade nominal. Para uma placa de identificação de
substituição, entre em contato com seu revendedor Hyster. As
informações da placa de identificação são um item de segurança e devem estar corretas.
12
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
PUBLICAÇÕES TÉCNICAS