Você está na página 1de 39

SA= M 900UT-3

MÁQUINA OVERLOCK DIRECT DRIVE

Obrigado por adquirir nossa máquina.


Antes de operar a máquina leia este manual com atenção.
Este manual deve ser mantido próximo à máquina para futuras consultas.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
1. Instruções de segurança.
Leia este manual de operações atentamente antes de operar a máquina. A não observação das
seguintes instruções de segurança pode causar ferimentos ou danificar a máquina.

A) Explicação de perigo, avisos e cuidados:


PERIGO:
Perigo de morte, ferimentos graves ou danos ao corpo ou à máquina em caso de mau uso da máquina,
falta de manutenção ou ajustes.
CUIDADO:
Seja cauteloso e prudente ao operar a máquina para evitar riscos. Sempre se atenha às instruções de
uso e manutenção.
OBSERVE:
Observe às etiquetas de segurança na máquina e siga corretamente todas as instruções de uso.

B) Explicação das etiquetas de indicação:

1. Perigo, atenção e aviso 2. Ferimento 3. Choque elétrico

4. Direção correta da rotação 5. Marca do terra

C) Explicação de perigo:
Para prevenir choque elétrico, desligue a tomada principal e puxe o pino da tomada quando:
● Abrir a tampa do motor, dispositivos eletrônicos ou em caso de abrir a caixa de controle ou quando
houver descargas elétricas (raios)

selo do fio de ligação antes de começar a operação da mesma.
● Nunca jogue ou molhe a pedaleira.
● A máquina deve ser somente inicializada e operada após ler o manual de operação muito
cuidadosamente, e somente por pessoas treinadas
● Uso desta máquina é exclusivamente para costura industrial
● Todos os equipamentos de segurança devem estar na posição original quando a máquina estiver
pronta para o trabalho ou em uso. E proibido usar a máquina sem os equipamentos de proteção
● Para sua proteção, recomendamos que você use óculos de proteção individual.

1
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

● Se forem feitas alterações na máquina, todas as regras de segurança deverão ser consideradas.
Conversões e modificações feitas serão de seu próprio risco.
● Manutenção, reparo e trabalhos de conversões devem ser feitos por técnico treinado ou pessoal
qualificado.
● Somente peças originais aprovadas pelo fabricante deverão ser usadas para o reparo.
● Qualquer trabalho no equipamento elétrico deve ser feito por técnicos eletrônicos qualificados ou sobre
direção de supervisores ou pessoal qualificado.
● Trabalho em partes vivas e equipamentos sobre tensão elétrica, somente poderá ser executada por
pessoal qualificado ou treinado.
● Para manutenção do motor de frição, esperar até que o motor tenha parado completamente.
● Sempre esteja atento para partes móveis como agulhas facas, lâminas, mesa de carregar o tecido etc.
● Não desvie sua atenção da máquina enquanto estiver funcionando.
● Nunca opere a máquina se estiver com o cordão ou Plug de ligação danificado, ou se tiver caído na
água, ou se o tecido ou fio de costura estiver molhado ou úmido.
● Preste atenção na sua mão, cuidadosamente quando a mesa de alimentação estiver funcionando.
● Nunca toque ou encoste sua mão próximo a faca quando a máquina estiver funcionando.
● Nunca toque ou encoste sua mão próximo a barra de agulha quando estiver trabalhando.

D) Aviso:
Leia atentamente todo o manual de instruções antes de operar a máquina. Após ler, o mantenha próximo
à maquina para futuras consultas. Antes de ligar a máquina, tenha certeza que o protetor do volante, a
tampa de proteção entre outros itens de proteção, estão bem fixadas.

E) Condições de operação da máquina:


● O lugar para se instalar a máquina deve estar seco e não deve estar sob influência de altas ondas
eletromagnéticas ou ruído.
● O limite de operação ambiental é temperatura 5° ~ 35°, Umidade 35% ~ 85%.
● Verifique a voltagem principal antes de ligar o fio na tomada. Ela está indicada na placa de
série da máquina
● Desligue a chave geral da máquina e puxe o fio da tomada quando houver perigo de descargas
elétricas (raios)
● Verifique os componentes elétricos para prevenir choques elétricos, etc antes de ligar a chave geral da
máquina e quando trocar a operação da máquina de um ambiente frio para um ambiente quente.

2
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

F) Reparo, manutenção e ajuste:


● Qualquer trabalho no equipamento elétrico deve ser feito por técnicos eletrônicos qualificados ou sobre
direção de supervisor ou pessoal qualificado.

G) Acionador de pedal .
● Mantenha o acionador de pé seco e limpo quando em uso.
● Nunca use o acionador de pedal e estiver molhado ou danificado.

H) Faca de corte, corta fio, estica fio, barra de agulha e outras partes móveis.
● Quando a máquina estiver trabalhando nunca toque nas partes em movimento acima relacionadas.

I) Reparo, manutenção e ajuste.


● Qualquer trabalho no equipamento elétrico deve ser feito por técnicos eletrônicos qualificados ou sobre
direção de supervisor ou pessoal qualificado.

3
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO!!!
1 Protetor da barra de agulha: Nunca retire-o da máquina.
2 Protetores de dedos: Nunca remova-o e deve estar posicionado corretamente antes do início da
operação.
3 Indicador de comprimento do ponto: Nunca toque o u tente ajustá lo
- durante o funcionamento da
máquina.

5 Ajuste de marcação de comprimento do ponto: Nunca toque ou tente ajustá-lo durante o


funcionamento.
6 Área de corte e de costura: Nunca tente inserir sua mão nesta área durante o funcionamento da
máquina.

IMPORTANTE!!!
As seguintes operações não devem ser executadas até que a máquina esteja desligada da tomada ou
com a chave geral desligada:
● Enfiamento de linha, loopers e troca de agulhas, bobinas
troca de chapas de agulha,protetores , looper

Este manual de instruções descreve regulagens e procedimentos de manutenção para esta máquina.
Consultar o manual de peças, assim como este manual de instruções, antes de providenciar a
manutenção preventiva.
O conteúdo descrito neste manual de instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.

4
2. ESPECIFICAÇÕES

2. ESPECIFICAÇÕES

.21 MONTAGEM

Monte os componentes de suporte cie da chapa da agulha e o tampo


da máquina e a canaleta de resídu- da mesa é de aproximadamente
os, conforme indicado na Figura 2. 100 mm. Para montagem embuti-
No caso de montagem semi-em- da, a distância é de aproximada-
butida, a distância entre a superfí- mente de 5,0 mm.

5
3. INSTALAÇÃO

3. INSTALAÇÃO DA MAQUINA

3.1 INSTALAÇÃO DA TAMPA DE PROTEÇÃO DA CORREIA (!)


COLOQUE A TAMPA AUXILIAR (2)

3.2 INSTALAÇÃO DOS PEDAIS


INSTALAÇÃO DO PEDAL DA MOTOR (1)
INSTALAÇÃO DO PEDAL DO CALCADOR (2)

INSTALAÇÃO DA ALAVANCA DO CALCADOR

6
3. INSTALAÇÃO

3.3 MONTAGEM DO PORTA FIO

7
4. LUBRIFICAÇÃO

4. LUBRIFICAÇÃO

PROCEDIMENTOS- REMOVA A TAMPA (!)

2. COLOCQUE OLEO NA MÁQUINA DENTRO DO RESERVATORIO


OBSERVE O NIVEL DO OLEO PELO VISOR ( 3)

OBSERVE O FLUXO DE OLEO PERIODICAMENTE

DURANTE O PROCESSO DE TRABALHO O NIVEL DO OLEO PODE ABAIXAR


O OLEO DEVERÁ SER COMPLETADO PERIODICAMENTE

O OLEO DA MÁQUINA DEVERÁ SER TROCADO A CADA 6 MESES

8
5. MANUTENÇÃO E AJUSTES

5.0 TROCA DE AGULHA

5.1 - A AGULHA PADRÃO É A AGULHA DC X 27


A AGULHA DM X13 USADO SOMENTE EM TECIDOS EXTRA FINO
COMO MICROFIBRA ETC..

5.2 - TROCA DE AGULHA- SOLTE O PARAFUSO ( 1 )


PUXE A AGULHA PARA BAIXO
COLOQUE A CAVA DA AGULHA PARA TRÁS

EM CASO DE MAQUINA DE 2 AGULHAS O PRECEDIMENTO EO MESMO

APOS COLOCAR A AGULHA APERTE O PARAFUSO

9
5. MANUTENÇÃO E AJUSTES

5.3 PASSAGEM DE LINHA

10
5. MANUTENÇÃO E AJUSTES

5.4 RESERVATÓRIO DE SILICONE

O RESERVATÓRIO DE SILICONE E USADO PARA RESFRIAR A AGULHA


COLOQUE O SILICONE NO RESERVÁTORIO COMO MOSTRA A FIGURA AO LADO

NA PARTE SUPERIO DA LINHA DA AGULHA TEM UM SUPORTE

PARA COLOCAR SILICONE PARA REFRIGERAR A LINHA DA AGULHA

5.5 REGULAGEM DA PRESSÃO DO CALCADOR

A REGULAGEM DA PRESSÃO DO CALCADOR É FEITA

ATRAVÉS DO PARAFUSO ( 1 ) , GIRANDO SENTIDO HORARIO DA MAIS PRESSÃO

SENTIDO ANTI - HORÁRIO , MENOR PRESSÃO

11
5. MANUTENÇÃO E AJUSTES

5.6 TAMANHO DO PONTO

PARA AUMENTAR OU DIMINUIR O TAMANHO DO PONTO, GIRE O VOLANTE DA MAQUINA (2)


DEPOIS APERTE O BOTÃO (1) , E GRE O VOLANTE ATE TRAVAR
COMO O BOTÃO APERTADO GIRE O VOLANTE SENTIDO COSTURA PARA AUMENTAR O PONTO
GIRE SENTIDO AO CONTRARIO PARA DIMINUIR O PONTO

COMO MOSTRA A FIGURA ABAIXO

5.7 AJUSTE DA ALAVANCA DO DIFERENCIAL.

O AJUSTE DA ALAVANCA DO DIFERENCIAL É USADO CONFORME O TIPO DE TECIDO A SER COSTURADO


SE O TECIDO TEM MAIS ELASTICIDADE DEVE ABAIXAR A ALAVANCA
SE NÃO TIVER ELASTICIDADE DEVE SUBIR A ALAVANCA

12
6. REGULAGEM

6. REGULAGEM DA FACA

1. A REGULAGEM DA FACA INFERIOR DEVE FICAR PARALELA A BASE INFERIOR ,


COMO MOSTRA A FIGURA ABAIXO,QUANDO A FACA SUPERIOR DEVE PASSAR
APROXIMADAMENTE 1 mm , COMO MOSTRA A FIGURA ABAIXO
2. PARA TROCAR A FACA SUPERIOR , SOLTE O PARAFUSO (6), MOVE O CONJUNTO TODO.
3. SOLTE O PARAFUSO (4) , E RETIRE A FACA SUPERIO (3).
4. PARA TROCAR A FACA INFERIOR SOLTE O PARAFUSO (2) E RETIRE A FACA INFERIOR (1)
5. O PARAFUSO (5), PARA DAR PRESSÃO NA FACA, SOLTE E APERTE NOVAMENTE

13
6. REGULAGEM

6.1 DIAGRAMA DE REGULAGEM

14
6. REGULAGEM 6. REGULAGEM
6. REGULAGEM

6.2 REGULAGEM DO CAMER INFERIOR


QUANDO A AGULHA ESTIVER NO PONTO MORTO SUPERIOR ( TOTALMENTE EM CIMA)
QUANDO A AGULHA COMEÇAR A DESCER O CAME COMEÇA A ESTICAR A LINHA INFERIOR
COMO MOSTRA A FIGURA ABAIXO

15
7. PEÇAS

16
7. PEÇAS

17
7. PEÇAS

18
7. PEÇAS

19
7. PEÇAS

20
7. PEÇAS

21
7. PEÇAS

22
7. PEÇAS

23
7. PEÇAS

24
7. PEÇAS

25
7. PEÇAS

26
7. PEÇAS

27
7. PEÇAS

28
7. PEÇAS

29
7. PEÇAS

30
7. PEÇAS

31
7. PEÇAS

32
7. PEÇAS

33
7. PEÇAS

34
7. PEÇAS

35
7. PEÇAS

36

Você também pode gostar