Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E CERTIFICADO DE GARANTIA
IMAGEM ILUSTRATIVA
MOTOBOMBAS
1 - INTRODUÇÃO 4
2 - APLICAÇÃO 4
3 - SIMBOLOS DE SEGURANÇA 4
4 - CONHECENDO SEU EQUIPAMENTO 4
5 - ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 5
6 - INSTALAÇÃO 6
7 - ORIENTAÇÕES DE USO 12
8 - MANUTENÇÃO E CONSERO 12
9 - TRANSPORTE E AMARZENAMENTO 13
10 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES 13
11 - CERTIFICADO DE GARANTIA 14
12 - INFORMATIVO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 15
03
1 - INTRODUÇÃO
A ELETROPLAS agradece a sua escolha e garante Equipamentos resistentes, eficientes e de fácil
manuseio. Antes utilizar a Motobomba, leia atentamente este Manual, tirando eventuais dúvidas.
Observe as orientações para um melhor aproveitamento deste Equipamento.
Este Manual se aplica a todos os modelos de Motobombas ELETROPLAS. Portanto, verifique o
modelo adquirido para facilitar a sua compreensão.
2 - APLICAÇÃO
Fazer a transferência de água de um local para o outro. Ela pode ser usada para diversos fins, como
encher de caixas d'água, irrigação de campos ou retirada de água de áreas inundadas, etc.
3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
04
4 - CONHECENDO SEU EQUPAMENTO
10
5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO: antes de efetuar qualquer reparo, limpeza ou trocas de peças, desligue o
Equipamento da rede elétrica e certifique-se que todas as partes móveis estejam
totalmente paradas.
ATENÇÃO: ler com atenção todo o Manual antes de operar a Motobomba pela primeira
vez. Guarde o Manual em um lugar seguro e de fácil acesso para futura utilização. A não
observação das indicações de segurança mencionadas a seguir, pode danificar o
equipamento e colocar em risco sua vida.
05
5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (continuação)
pessoais.
c) Impedir a partida involuntária. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição desligado antes
transportar a Motobomba.
d) Vestir-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas
longe de peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças
móveis.
f) Reparos e Manutenções devem ser feitos por algum técnico capacitado e sempre usar peças de
reposição originais. Isso garantirá que o desempenho e a segurança da Motobomba sejam mantidos.
O Fabricante indica sempre encaminhar para alguma Assistência Técnica Autorizada
ELETROPLAS/GMEG.
6 - INSTALAÇÃO
06
6 - INSTALAÇÃO (continuação)
6.1- Instalação Elétrica
a) A instalação elétrica deverá seguir as instruções da norma brasileira ABNT NBR 5410 (Instalações
elétricas de baixa tensão).
b) As tensões monofásicas padronizadas no Brasil são 127V e 220V.
c) Verifique se a tensão do Produto (conforme indicado na placa do motor ou no adesivo do cabo de
alimentação) é compatível com a tensão da rede elétrica de alimentação.
d) A tensão da rede elétrica não deve apresentar oscilação superior a (+ ou -) 10%.
e) Verifique qual bitola de fio deve ser usado mediante a distância do Produto ao quadro geral de
entrada de energia (chave geral), na tabela de BITOLAS DE FIO INDICADAS PARA EXTENSÕES
ELÉTRICA (mm²).
f) A tabela a seguir está de com a norma brasileira ABNT NBR 5410 e especifica o diâmetro do fio
condutor de COBRE, levando em consideração a tensão da rede, a corrente nominal do motor e sua
distância ao quadro geral de entrada de energia.
g) A instalação elétrica do Equipamento deverá ser feita por um Técnico Capacitado para ter avaliação
das condições gerais da rede elétrica, dispositivos de alimentação e proteções adequadas.
8
6 - INSTALAÇÃO (continuação)
• No caso das bombas com bocais de rosca, sugerimos instalar (próximo aos bocais) uniões, tanto
na tubulação de sucção como no recalque para facilitar a montagem e desmontagem.
• Faça suportes para sustentar o peso das tubulações, para que o mesmo não pressione a bomba.
• Instale a válvula de retenção (válvula de pé) no mínimo a 30 cm do fundo do local da captação,
garantindo uma coluna de água suficiente para que não entre ar pela mesma.
• Vede todas as conexões com vedante apropriado, evitando assim, a entrada de ar.
• Quando a bomba for instalada numa cisterna ou reservatório, mantenha uma certa distância entre a
canalização de abastecimento desse reservatório e o ponto de sucção da bomba, evitando assim, a
sucção de bolhas de ar.
• Nas instalações onde existem duas ou mais bombas operando em paralelo, providencie tubulações
de sucção independentes para cada bomba.
• Instale válvulas de retenção na tubulação de recalque a cada 20 m.c.a. (desnível mais perda de
carga) conforme NB 5626/98 ou norma equivalente do país.
9
6 - INSTALAÇÃO (continuação)
6.4.2- MOTOBOMBAS MULTIESTÁGIOS
Todas as informações descritas neste Manual sobre Motobombas centrífugas também se aplicam às
multiestágios. Deve-se apenas observar na instalação hidráulica a classe de pressão da tubulação
utilizada, pois, dependendo da Motobomba, a pressão do sistema pode exceder o limite máximo
permitido pelo fabricante do tubo.
• Para pressões acima de 70mca, deve-se utilizar tubulação metálica ou seguir as especificações do
fabricante.
10
6 - INSTALAÇÃO (continuação)
diferencial residual “DR” nos circuitos das Motobombas submersíveis para proteção contra choque
elétricos são obrigatórios. A escolha correta deste equipamento deverá ser feita conforme norma
NBR 5410.
Para bombeamento de água com materiais abrasivos, contate o suporte técnico da fábrica para
especificações dos componentes da bomba. Estas Motobombas não são recomendadas para
sólidos de comprimento e materiais fibrosos, como por exemplo: cordões, barbantes, plásticos,
fiapos, etc., pois poderão danificar os componentes internos (rotor, selo mecânico), ocasionando,
assim a perda de garantia.
Quando utilizar a Motobomba submersível em instalações de subsolos como: edifícios, galerias, etc.,
onde o esgotamento deve ser total, faça uma espécie de poço ou rebaixo, para que toda água escoe
para este ponto e então seja bombeada. Nestas instalações torna-se imprescindível a colocação de
uma tela para reter possíveis sólidos de diâmetro maior do que o máximo permitido para o modelo de
Motobomba em questão.
É vedada a utilização destas Motobombas para bombeamento de água potável, pois o motor contém
óleo dielétrico; verifique periodicamente as condições do aterramento;
• Não manuseie a Motobomba com ela em funcionamento;
• É recomendável soldar os fios nas emendas e depois isolar com fita de alta fusão;
• Use o cabo elétrico da Motobomba, para movimenta-la (pode ocorrer rompimento do cabo elétrico
e perda de garantia),
• Utilize cabo de aço e/ou corda de nylon para efetuar este tipo de trabalho;
• Verifique o esquema de ligação elétrico do motor para efetuar uma ligação correta do produto,08
observe a tensão do equipamento (voltagem) e veja se é compatível com a tensão da rede elétrica do
local;
• Caso seja necessário a troca de tensão da Motobomba verifique o esquema de ligação na placa do
motor;
• Motobombas trifásicas, na partida observe se o impulso foi no sentido indicado na tampa do motor,
caso contrário, inverta a ligação;
A instalação hidráulica e elétrica deve ser atribuída aos profissionais especializados.
11
6 - INSTALAÇÃO (continuação)
7 - ORIENTAÇÕES DE USO
Os dados de catálogo de todas as Motobombas centrífugas (com exceção das injetoras) foram
levantados em teste de laboratório para uma capacidade máxima de sucção de 8 metros em
situações onde a temperatura do líquido bombeado esteja em 25ºC e ao nível do mar.
Os líquidos a serem bombeados pelos produtos de linha ELETROPLAS devem obedecer às seguintes
regras:
• Devem estar livres de componentes abrasivos ou sólidos em suspensão (areia, sujeira, etc).
Exceção aos equipados com gaxeta;
• Não deve reagir ou ser incompatível aos componentes da motobomba: ferro fundido, alumínio,
noryl, ABS, aço, borracha e cerâmica;
• A temperatura do líquido não deve ultrapassar 70ºC;
• Não utilizar líquidos inflamáveis.
• Proteja a Motobomba de intempéries (chuva, sol, umidade, poeira, vento) e a mantenha arejada,
garantindo renovação de ar.
• Procure instalar sua Motobomba o mais perto possível da fonte de água e sobre uma base
levemente inclinada para o lado da sucção, sem que sustente o peso da tubulação.
As bitolas originais da Motobomba podem ser ampliadas para diâmetros compatíveis à vazão da
Motobomba, sem que isto prejudique o funcionamento do produto. Para situações não especificadas
neste manual, entre em contato diretamente com a ELETROPLAS.
8 - MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
• Verifique diariamente se a água bombeada está limpa;
• Garanta que a Motobomba esteja protegida de intempéries;
• Verifique a existência de vazamentos e conserte-os na existência dos mesmos.
12
9 - TRANSPORTE E AMARZENAMENTO
• Inspecione e procure falhas aparentes ou ocultas causadas pelo transporte;
• Temperatura de armazenagem 3°C a 35°C;
• Umidade relativa do ar 20% a 85%;
• Armazenar em locais isentos de umidade;
• Evitar quedas ou batidas.
10 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES
PROBLEMA MOTIVO SOLUÇÃO
O rotor não gira ou a - Instalação elétrica incorreta; - Verique e conserte a instalação;
Motobomba não liga. - Está travada. - Destrave a Motobomba com auxílio de
uma chave, fazendo o eixo exposto na
parte traseira girar.
A Motobomba - Instalação elétrica incorreta - Verique e conserte a instalação;
sobreaquecendo (ligação do motor errada); - Observe se o sentido de rotação está
- Sentido de rotação errado; conforme indicação na tampa (voluta) e
- O rotor em atrito com a tampa inverter caso necessário;
(voluta); - Encaminhar para Assistência Técnica;
- Tensão da rede oscilando. - Comunicar a empresa distribuidora de
energia.
13
11 - CERTIFICADO DE GARANTIA
A GMEG, oferece cobertura de garantia a todos os produtos por ela comercializados contra defeitos de
fabricação, pelos períodos conforme descritos a seguir. Pelo período de 6(seis) meses, sendo 3 (três)
meses como garantia legal (lei 8.078 artigo 26) e mais 3 (três) meses de garantia complementar (lei
8.078 art.50), válidos a partir da data de compra, devidamente comprovada pela nota fiscal de venda ao
consumidor final, sujeitos as exclusões e limitações abaixo descritas.
Obs.: esta garantia é válida somente para produtos originais GMEG.
Esta garantia não cobre eventuais danos e prejuízos decorrentes da operação inadequada e da utilização
incorreta deste Produto.
Pessoas cobertas pela garantia
O consumidor final é todo aquele que não tenha o propósito de revender o produto.
Pessoa a quem foi transferida a propriedade do produto dentro do período de garantia, mas somente pelo
saldo de período de garantia (as pessoas identificadas nesses itens são denominadas consumidores).
Exclusão da garantia
As seguintes situações não são cobertas pela garantia:
• Peças e componentes não fornecidos pela GMEG.
• Qualquer defeito que resulte de acidentes, abuso, negligência, estragos causados por ligação errada,
falta de lubrificação e uso inapropriado do produto.
• Itens ou serviços necessários para uso normal e manutenção regular do produto, ou seja:
consertos necessários por excesso de sujeira, impurezas, abrasivos, umidade, corrosão causados por
uso de produtos não recomendados e outras condições similares.
• Danos causados pela não observância das instruções contidas neste Manual.
• Desgaste natural inerente à utilização do Produto.
• Equipamento enviado para consertos em assistências técnicas ou pessoas não credenciadas pela
GMEG.
• Interruptores, rolamentos e despesas de transportes.
• Sobrecarga.
Exclusão da Garantia
As seguintes situações não estão cobertas pela garantia:
Componentes quebrados e/ou ligado e montado de maneira inapropriada, fugindo das
instruções contidas neste Manual.
Limitações
A GMEG não será responsável por qualquer incidente ou estrago adicional. Não há outra garantia
expressa a não ser as inclusas neste documento. Qualquer garantia que seja submetida na lei para algum
uso específico ou outro, para qualquer produto, somente será válida durante o período de garantia legal
conforme citado acima.
Direitos
Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor.
Obrigações do Consumidor
Seguir as instruções de instalação, manutenção, operação, armazenagem, segurança e serviços
conforme especificado no Manual que acompanha o equipamento.
Ao adquirir o Produto, preencher os campos do item “PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS” localizado na
contracapa traseira deste Manual de Instruções e Certificado de Garantia.
Providenciar
• Ao encaminhar o produto a rede Autorizada GMEG, apresentar sempre nota fiscal de compra do
equipamento;
• As despesas de frete e transporte até a autorizada GMEG é de responsabilidade do cliente;
Ao adquirir o Produto, preencher os campos do item “PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS” localizado na
contracapa traseira deste Manual de Instruções.
14
Obrigações GMEG
Qualquer produto ou componente defeituoso coberto por esta garantia será fornecido sem ônus ao
consumidor.
Produtos defeituosos cobertos por esta garantia, serão consertados de acordo com o fluxo normal de
trabalho da rede GMEG a quem o produto foi encaminhado para conserto. E depende da disponibilidade
de peças para reposição, observando o prazo de 30 (trinta) dias conforme Código de Defesa do
Consumidor.
Caso tenha dúvidas sobre o Equipamento, procure nosso Atendimento ao Consumidor no telefone 0800-
723-4150 ou envie e-mail para sac@gmegastec.com.br
SAC 0800-723-4150 ou
(47) 2103-4150.
15
Vista aérea - Parque Fabril - BR-470 - Navegantes - SC
Ed. MAR./2024
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
Por favor tenha sempre em mãos a seguintes informações quando for solicitar algum serviço:
Modelo :
Nº de Série: Data de Fabricação: ______/______/_______
Revendedor:
Nº da Nota Fiscal:
Data da Compra: / / .