Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DO OPERADOR
DE COLHEDORA
CANA-DE-AÇÚCAR
INTRODUÇÃO
NOTAS IMPORTANTES:
PREVIA DA MAQUINA
Segurança na Operação
A seguir estáuma lista de procedimentos de operações seguras que devem ser
praticados em todos os momentos:
1. Leia o manual do operador e todas as precauções de segurança contida no
mesmo;
2. Antes de ligar a colhedora verifique se há alguém por perto;
3. Não permita passageiros nem de caronas quando a maquina estiver em
operação;
4. Verifique se o extintor de incêndio esta totalmente carregado e em dia;
5. Jamais deixe uma chama perto de colhedora, pois o risco de incêndio é
muito grande;
6. Este é o símbolo de alerta de segurança, verifique as mensagens no painel
ou manual quando este símbolo aparecer;
Segurança de Manutenção
Alivie toda a pressão dos sistemas de ar, água e óleo antes de fazer
qualquer manutenção na colhedora;
Faça todas as manutenções da maquina sempre num lugar plano;
Antes de começar a manutenção da maquina desconecte a bateria e
coloque uma placa ―não ligar‖ na plataforma do operador;
Sempre retire a chave da ignição antes de sair da plataforma do operador.
Abaixe todos os implementos da colhedora antes de fazer a manutenção, ou
verifique se os mesmo estão bloqueados, a fim de evitar que caia
inesperadamente;
Tome muito cuidado ao remover qualquer tampa de fluido da maquina, para
evitar acidente;
Quando for substituir parafusos, porcas ou pinos, o faça na mesma
especificação;
Verifique se todos os dispositivos protetores estão instalados corretamente
e funcionando antes de iniciar qualquer conserto;
Não opere a colhedora se alguma peça rotativa estiver danificada ou
necessitando de reparos e manutenção;
Evite sempre de fazer manutenção ou reparos com o motor da maquina em
funcionamento.
Na Santal a cabine é
basculada para frente.
CUIDADO!
Este símbolo é utilizado para indicar a presença de perigo ou
pratica insegura, a qual poderá resultar em lesões corporais
ou danos ao equipamento e a propriedade.
ATENÇÃO!
Fig. Manual da colhedora John Deere Este símbolo e utilizado para indicar a presença de perigo ou
pratica insegura, a qual poderá resultar em lesões corporais
severas ou morte.
NOTA!
Indica informações de instalação, operação ou manutenção a qual é importante
para o equipamento, porém sem perigo relativo.
CUIDADOS NA OPERAÇÃO
1. Verifique antes da maquina iniciar a operação se existe linhas de energia,
postes, linhas de telefone na área.
Combustíveis
MOTORES
Tipo de Rotação
Parâmetros que influenciam a variação de rotação Fixa Variável
1800 rpm 1850 rpm 2100 rpm Variação entre 1800e 2100rpm
Reversão do Implementos x
Velocidade de Deslocamento
x
Pratos Bombas de Transmissão com inclinação abaixo de 95%
Velocidade de Deslocamento
x
Pratos Bombas de Transmissão com inclinação acima de 95%
O que diferencia o Smart Cruise das soluções econômicas da concorrência é que com
a Case IH não há perdas operacionais, o sistema hidráulico como um todo é menos
demandado, o extrator primário atinge a rotação de 1100 rpm com o Smart Cruise acionado
Testes de campo realizados pela Case IH durante a safra 2011/2012 evidenciam uma
melhor performance em termos de economia de combustível na relação com a máquina da
concorrência. O Gráfico 01 apresenta a dispersão dos dados obtidos durante os testes.
Na análise estatística dos ensaios realizados em campo, cuja dispersão dos dados estão
apresentadas no Gráfico 01 evidenciam que o Smart Cruise apresentou redução de
MOTOR CASE IH C9
JOHN DEERE
Sistema EGR (Exhaust Gás Recirculation), este sistema só é encontrado nos motores
―Tier 3‖. As normas do Tier 3 exigem uma redução de 40% nos níveis de Oxido de
Nitrogênio. Este motor por enquanto (2009) só é encontrado no USA.
De 10 a 15% do gás de escape é reaproveitado (re-circulando), sendo resfriado e
misturado como ar de admissão;
Torna a mistura de combustível mais rica ou densa;
Adiciona substancias de moléculas pesadas (água, CO2, N) que absorvem o calor e
não entram em combustão, reduzindo a temperatura e a pressão;
Mesmo em marcha lenta, o motor tem a quantidade de oxigênio necessária para uma
boa combustão;
A menor concentração de oxigênio, na câmara de combustão, reduz a quantidade de
N2O sem retardar o timing do processo;
Melhorando o desempenho economia de combustível.
SANTAL
DI 12
• 12 l - 336 cv - (1800 rpm).
• Configuração de 6 (seis) cilindros em linha,
injeção direta e tecnologia ems (monitora e
controla o funcionamento
do motor).
• turbo alimentados com arrefecimento tipo ar-
água (di).
• Acelerador eletrônico.
• Sistema elétrico 24v.
• Atende todas as normas de emissão de
poluentes hoje em vigor.
RODADOS
As colhedora CASE e
JOHN DEERE, tem a
opção rodado de esteira ou
pneus
Fig. do Manual do Operador Colhedora CASE Fig. Manual Colhedora John Deere
Benefícios:
- Roletes de fácil acesso;
- Maior altura de link;
- Maior diâmetro das buchas;
- Maior durabilidade;
- Flexibilidade em função do tipo de solo e espaçamentos;
- Possibilidade de colheita em áreas com mais declive;
Eng. TADEU TEODORO CREA/5069625495 Pag. 15
MANUAL DO OPERADOR DE COLHEDORA DE CANA-DE-AÇÚCAR
SANTAL
CAPACIDADE EM
SISTEMA ESPECIFICAÇÃO FABRICANTE
LITROS
Cárter do motor -
Scania 28 litros SAE 15W 40 API CG 4 Texaco
2 Caixas correntes
TANDEM 30 - 15 litros cada
JOHN DEERE
Capacidade da colhedora 3520 3522
Tanque de Combustível 568 litros 568 litros
Tanque de Óleo Hidráulico – 68 John Deere 397 litros 397 litros
Liquido de Arrefecimento Radiador – 50% 69,6 litros 69,6 litros
Redução Final da Esteira – SAE 85w140 Sintético 4,2 litros 4,2 litros
ou Meropa 220
Redução Final da Roda – SAE 85w140 Sintético 4,2 litros 4,2 litros
ou meropa 220
Caixa de Engrenagem do Picador – SAE 85w140 11,01 litros 11,01 litros
Caixa de Engrenagem do Cortador de Base (com 8.97 litros 13.5 litros
pernas) – SAE 85w140
Caixa de Quatro Furos SAE 85w140 7,1 litros 7,1 litros
Motor 6081 John Deere SAE 15W40 29,5 litros 29,5 litros
Ar condicionado – liquida de arrefecimento R134A 3,4 kg 3,4 kg
Oleo de compressor R134A 118 ml 118 ml
Peso aproximado da Colhedora 19,050kg 19,780kg
CABINE
CASE 8800
Fig. manual do operador colhedora CASE Fig. manual do operador colhedora CASE
7. Freio de estacionamento
1. Sistema de bloqueio (somente modelos 8. Extrator primário
A8000) 9. Extrator secundário
2. Transbordo traseiro / cortador de 10. Pisca alerta
pont 11. Altura do elevador
1. Confirmar
COMANDO FUNÇÃO
A1 Divisor de linha – lado esquerdo – levantar
SHIFT (73) + A1 Divisor de linha – lado esquerdo – inclinar para fora
A2 Divisor de linha – lado esquerdo – abaixar
SHIFT (73) + A2 Divisor de linha – lado esquerdo – inclinar para dentro
B1 Divisor de linha – lado direito – levantar
SHIFT (73) + B1 Divisor de linha – lado direito – inclinar para fora
B2 Divisor de linha – lado direito – abaixar
SHIFT (73) + B2 Divisor de linha – lado direito – inclinar para dentro
C1 Corte de Base – levantar a frente da máquina
SHIFT (73) + C1 Levantar os divisores de linha: lado esquerdo e lado
direito juntos
C2 Corte de base – abaixar a frente da máquina
SHIFT (73) + C2 Abaixar os divisores de linha: lado esquerdo e lado
direito juntos
D Levantar o cortador de pontas
G Abaixar o cortador de pontas
H Acionar o cortador de pontas para o lado esquerdo
B Acionar o cortador de pontas para o lado direito
E Esteira do elevador – liga/desliga
SHIFT (73) + E Esteira do elevador – inverter a rotação
S Implemento de colheita – ligar/desliga (divisor de linha,
corte de base, rolos alimentadores, rolos picadores)
SHIFT (73) + S Reversão dos implementos de colheita
SHIFT M Shift M (1x) – ativa altura reduzida e pressão extra
Shift M (2X) – desliga altura reduzida e pressão extra
M (1X) Colocar a maquina na altura de corte pré-derterminada no
auto-tracker (certifique-se de altura de corte esteja
pré-determinada)
M (2X) Colocar a maquina na altura de manobra pré-determinada
no auto-tracker
+ Inclinar o defletor para fora (abrir o flap)
- Inclinar o defletor para dentro (fechar o flap)
Painel superior
NOTA: A chave de partida possui um sistema de trava que impossibilita girar a chave após
a mesma ter sido levada até a posição de partida (C). Caso a colhedora não entre em
Eng. TADEU TEODORO CREA/5069625495 Pag. 25
MANUAL DO OPERADOR DE COLHEDORA DE CANA-DE-AÇÚCAR
funcionamento na primeira partida, retornar a chave para a posição desligado (A), aguardar
aproximadamente 30 segundos e tentar novamente.
Manipulo – Joystick
SANTAL
DIVISOR DE LINHAS
Os divisores de linhas são projetados para ajudar na
separação de linhas de cana deitadas ou embaraçadas. Os
rolos que levantam a cana funcionam com um movimento de
rosqueamento, que levanta a cana e separa as linhas.
Quando a operação é muito rápida, a cana pode se quebrar
Fig. Manual Colhedora Santal e dobrar, ficando pendurada no divisor de linhas.
Isto pode causar danos aos toletes e ao restolho, uma
Fig. Manual da Colhedora John Deere
operação rápida demais pode fazer com que caules inteiros
sejam arrancados da linha que está sendo colhida ou da próxima linha. Isto traz raízes e
sujeira para a colhedora, prejudicando o processo de limpeza.
OBS: Sempre levante a colhedora para a posição de transporte ao recuar com a colhedora.
Isto evita que as sapatas dos divisores de linhas se enterrem no solo.
ROLO TOMBADOR
Os rolos tombadores duplos empurram a cana para a frente antes
dela ser cortada pelo cortador de base, permitindo que ela caia numa
posição ótima para alimentação na colhedora. Os rolos tombadores
também "penteiam" a cana para que ela se alinhe com a colhedora e
entre na garganta de maneira uniforme. Estes rolos também ajudam
na alimentação de cana pesada alojada, evitando que ela fique
pendurada na frente da colhedora. Fig. Manual Colhedora John Deere
1. Posicionar o rolo muito baixo fará com que a cana rache quando
cortada pelo cortador de base.
2. Posicionar a cana muito alta pode fazer com que a cana mais
baixa entre na colhedora em pé. A cana ainda em pé não
alimentará os rolos tombadores corretamente e pode haver perda ou danos á colheita.
3. O posicionamento correto deve fazer com que a cana entre corretamente e com que haja
uma perda mínima ou inexistente.
CORTADOR LATERAL
Em numero de dois, sendo um direito e um esquerdo,
localizado na parte superior das sapatas e pirulitos, parte
frontal da máquina, sua função é cortar as canas longas de
difícil separação das linhas, facilitando a alimentação da
máquina e evitando o arranque de soqueiras na linha
seqüente.
CORTADOR DE BASE
O cortador de base é um conjunto de discos giratórios de corte com
lâminas substituíveis projetado para cortar a cana de forma igual no
nível do solo sem que ela rache. Ele então direciona o fluxo de cana
para cima para os rolos alimentadores com a ajuda do levantador.
Operação do Cortador de Base
1. Para acionar o sistema do corte de base no sentido de trabalho ou reverso, o motor deve
estar a 1500 rpm ou menos:
- Se o cortador de base for acionado no sentido de trabalho ou reverso com o motor em plena
potência, o cortador de base irá desligar e permanecerá desligado até o motor reduzir para
1500 rpm (Case) e o interruptor do cortador de base ser desligado e ligado novamente.
3. Quando em operação, mantenha a colhedora diretamente no centro da linha que está
sendo cortada. Isto evita que o cortador de base perca
cana e quebre ou despedace caules.
4. Sempre considere a vida útil da lâmina do cortador de
base e as condições do solo ao determinar a velocidade e a
altura da colheita. O cortador de base normalmente fica num
ângulo variável de 12,5º e 17,5º em relação ao solo.
5. Ajuste a altura do cortador de base de forma a aparar a
parte superior da linha, permitindo um mínimo de sujeira na
colhedora. Cortar em uma altura muito grande faz com que
a cana se parta e diminui a tonelagem. Cortar em uma Fig. manual Colhedora Case
altura muito baixa faz com que entre sujeira e restolho na colhedora.
6. As melhores lâminas a serem usadas são as retas sem extremidades arredondadas, pois
as lâminas arredondadas tendem a empurrar a cana em vez de produzir um corte limpo.
7. Quando a extremidade ficar arredondada pelo
desgaste, faça um rodízio das lâminas para discos
opostos. Quando as extremidades ficarem
arredondadas do outro lado, remova todas as
lâminas dos discos do cortador de base. Corte a
aproximadamente 7,5 cm de distância da
Fig. manual Colhedora John Deere
extremidade desgastada da lâmina. Isto fornecerá
uma lâmina reta com uma nova extremidade de corte. Monte as lâminas de volta nos
discos, usando furos diferentes e faça o rodízio conforme o necessário.
ROLOS ALIMENTADORES
Os rolos alimentadores carregam a cana do cortador de base
para o picador. A rotação dos rolos de alimentação é ajustável.
A velocidade com que a cana passa pela colhedora
comparada à rotação constante dos tambores do picador
determina o comprimento
dos toletes.
A limpeza também ocorre através dos espaços, entre os
rolos alimentadores e os picadores, conforme a cana
passa pelos rolos. Estes espaços permitem que sujeira e
pedras caiam antes de picar a cana.
Fig. manual Colhedora Santal
4. Mantenha o rolo limpo de lama e resíduos. Ambos podem fazer com que a cana
escorregue.
Na Santal comprimento pode ser alterado pela rotação dos rolos e/ou picador de dentro da
cabine.
Na CASE o ajuste do comprimento de tolete por potenciômetro na cabine (varia velocidade
do trem de rolos).
3 facas: 210 a 260 mm
4 facas: 180 a 220 mm
lâminas afiadas quando a sincronização está correta. As lâminas devem ter contato total,
sem golpes. É necessário verificar o ajuste diariamente e ajustar se necessário.
3. Extremidades cegas e mal sincronizadas criam "salsichas" (cortes incompletos) e podem
resultar em tonelagens reduzidas nos transbordos. Algumas
destas "salsichas" girarão com as taliscas do elevador e ficarão
penduradas na proteção do elevador. Ver isto é útil para o
operador, porque indica que as lâminas devem ser trocadas.
Sincronismo do rolo faca deve ser de tal maneira que o vão entre
as facas não ultrapasse a espessura mínima equivalente a uma
palha, para que corte por completo cana e palha com perfeição.
CESTO DO ELEVADOR
O cesto do elevador foi projetado para coletar os toletes de
cana do picador e direcioná-los para a esteira do elevador.
Bojo e esteira elevatória após o picador fazer seu trabalho
a cana é arremessada para o bojo da colhedora onde a
atenção com a limpeza tem que ser redobrada, nessa parte
da máquina pode ocorrer grandes Fig. manual colhedora Jonh
encher demais o bojo com cana picada para que a esteira trabalhe sem jogar cana para fora
da mesma.
EXTRATOR PRIMÁRIO
Usando um ventilador, o extrator retira resíduos,
folhas e sujeira da cana conforme ela é jogada no
cesto do elevador. As folhas e os resíduos são
direcionados para trás da colhedora no solo pelo bojo
do extrator primário. Esta é uma parte importante do
processo de limpeza.
1. O desempenho piora com o desgaste das lâminas do ventilador. As lâminas sempre devem
ser substituídas antes de estarem muito desgastadas. Sempre verifique se há um novo
conjunto de quatro lâminas novas antes de substituir as lâminas desgastadas.
2. Vibrações na área do extrator da colhedora devem ser
monitoradas continuamente. Com o desgaste das lâminas, o
ventilador perderá seu equilíbrio e vibrará. Usar um ventilador
desbalanceado pode causar sérios danos à colhedora. Troque as
quatro lâminas se o conjunto ficar desbalanceado.
Fig. manual Colhedora Case 3. Ao usar o extrator primário de velocidade variável, defina as
RPM do ventilador antes de entrar em um novo bloco de cana. O ajuste correto permite que
os resíduos sejam extraídos sem os toletes. Preste atenção ao som que os toletes fazem ao
atingir o bojo do extrator. Ele deve indicar se a rotação do ventilador está muito alta.
4. Os resíduos devem sempre ser removidos das lâminas imediatamente para maximizar a
capacidade de limpeza.
5. A sujeira e os resíduos de cana acumulados devem ser limpos regularmente do bojo e do
anel de desgaste.
6. Mantenha o anel giratório do bojo do extrator lubrificado.
Fig. manual Colhedora Case
NOTA: A rotação do ventilador mudará conforme mudarem as condições de colheita. Por exemplo, a
quantidade de umidade na cana e a variedade dela, juntamente com o rendimento, afetarão a rotação
do ventilador. Para manter uma limpeza correta em todos os campos, a rotação do ventilador deve
ser monitorada periodicamente durante o dia.
SISTEMA DO ELEVADOR
O elevador fornece cana para o transbordo na parte traseira, direita ou esquerda da
colhedora. O piso perfurado permite que o material solto caia, o que é um recurso adicional
do processo de limpeza. O elevador tem uma folga grande para minimizar os danos causados
por diversos transbordos de cana que podem entrar em contato com o lado inferior. A altura
do elevador é ajustável da cabine por dois cilindros hidráulicos que suportam o elevador. A
mesa de inclinação do elevador se inclina para a direita e para a esquerda em um total de
170°. O elevador é composto por duas correntes rolantes de mesmo comprimento,
conectadas por taliscas presas nos elos das correntes. O condutor é
direcionado por motores orbitais, montados em
Fig. manual Colhedora John Deere
ambos os lados, e é totalmente reversível para
limpar obstruções. Para manter a tensão correta
Fig. manual Colhedora Santal das correntes, os motores de acionamento são
montados em uma caixa ajustável que permite o
ajuste das correntes. A corrente de cada lado é
direcionada por uma roda dentada montada
diretamente no eixo do motor. As rodas
dentadas intermediárias de alinhamento da corrente são ajustáveis para permitir a folga
correta entre a corrente do elevador e o piso. O alinhamento correto ocorre quando a corrente
do elevador toca os trilhos de desgaste conforme sai da roda dentada, mas não permite que
a cana entre embaixo das taliscas. O elevador deve estar na posição UP (PARA CIMA) antes
da inclinação ou podem ocorrer danos às aletas de ar, ao cesto e pode danificar o cabo de
suporte do elevador e o alojamento do extrator primário. Antes de baixar o elevador, certifique-
se de que ele está diretamente abaixo da máquina. É possível baixar um pouco mais se os
cilindros de levantamento do cortador de base forem levantados.
3. A folga entre a corrente e o trilho de desgaste deve ser ajustada regularmente usando o
cilindro de graxa.
4. Uma folga muito grande entre as taliscas e o piso ou a presença de correntes desgastadas
pode fazer com que a cana fique alojada entre as taliscas, danificando a cana, conforme
mostrado abaixo à direita. Danos à corrente e às taliscas também podem causar ou agravar
situações de correntes soltas ou trilhos desgastadas.
5. As correntes devem ser inspecionadas diariamente para verificar se possuem elos soltos
ou danificados. Estas condições podem fazer com que a corrente se quebre durante a
operação.
6. Recomenda-se efetuar o rodízio das taliscas quando necessário. Nunca instale taliscas na
emenda da corrente. Isto prolonga a vida útil da corrente do elevador. Nunca instale taliscas
entre dois elos.
EXTRATOR SECUNDÁRIO
Este é o estágio final do processo de limpeza. Conforme a cana
sai do final do elevador para o transporte, o extrator secundário,
também usando um ventilador, remove o material solto restante.
O resíduo separado é direcionado para fora do transporte e da
Fig. manual Colhedora John Deere
colhedora usando o bojo giratório do extrator secundário.
Operação do Extrator Secundário
1. O desempenho piora com o desgaste das lâminas do ventilador. Pode ser necessário
balancear as lâminas durante seu tempo de vida útil. As lâminas sempre devem ser
substituídas antes de ficarem muito desgastadas.
2. Sempre use a colhedora em aceleração máxima para atingir a máxima limpeza do extrator.
3. Os resíduos devem ser removidos imediatamente para obter o máximo dos recursos de
limpeza.
4. Remova resíduos de cana ou ervas daninhas alojadas entre o centro do ventilador e a
estrutura de suporte.
5. Mantenha os mancais do extrator lubrificados.
6. A sujeira acumulada (mostrada na figura) deve ser limpa regularmente da proteção.
7. Vibrações na área do extrator da colhedora devem ser monitoradas continuamente. Com
o desgaste das lâminas, o ventilador perderá seu equilíbrio e poderá vibrar. O uso de um
ventilador desbalanceado pode causar sérios danos à colhedora. Sempre balanceie as
lâminas novas quando elas forem instaladas no ventilador. Veja a Seção de Manutenção para
obter mais informações.
A—Luz
indicadora de sistema ativo. Esta luz ascende
quando o controle automático do corte de base
esta ativo.
B—Luz indicadora de erro. Esta luz indicadora
ascende quando a pressão do picador
aumenta
ou quando há falhas no sistema.
CASE:
Data / Hora
Distância Percorrida em Estrada
Latitudo do GPS
Longitude do GPS
Nível de Combustível
Pressão do Corte de Base
Pressão do Óleo do Motor
Pressão de Trabalho
Pressão de Vazio
Pressão
Rotação do Picador
corte de base
Rotação do extrator primário
Rotação do picador
Manutenção Programada
Manutenção Elétrica
Manutenção Mecânica
Manutenção Hidráulica
Troca de Facas
Manutenção Esteiras
Usina Parada
Em transporte na prancha Fig. manual Colhedora Case
Aguardando para ser transportada
Aguardando Instruções
Falta Cana
Aguardando Peças de Reposição
Aguardando Combustível / Lubrificante
Manutenção Esteiras
Manutenção Pneus
Características:
Item Disponível via DPR;
Cada licença pode ser instalada em até 2 computadores;
Com apenas uma licença é possível o controle e a gestão de inúmeras colhedoras;
Os dados coletados durante do trabalho no Daya Logger (Computador de Bordo) são
descarregados no Software AFS Desktop;
Benefícios:
Mais facilidade na gestão da colheita mecanizada
• Criação de relatórios personalizáveis contendo tempo efetivo de trabalho, tempo
gasto com manobras, quantidade estimada da carga colhida, mapas das áreas
colhidas entre muitas outras opções;
Características:
Item opcional (DIA);
Equipado com:
• Monitor AFS Pro 600
- Possui todas as funções do Monitor AFS 200
- Tecnologia Touch Screen
- Linhas retas A/B e curvas
- Armazenagem e transferência dos dados em cartão de memória
• Navigation Controller II e GPS
• Chicotes Elétricos (simples instalação)
Antenas RTK com precisão de 2,5 cm (disponível via DPR)
Benefícios:
Instalação Simples (menos de 2 horas para instalar);
Maior rendimento operacional diurno e noturno – libera o operador do controle de
direção;
Possibilidade de uso do mapa do plantio;
Maior longevidade para o canavial;
Mesmo monitor utilizado no plantio com piloto automático – menor necessidade de
treinamento
Antenas RTK com precisão de 2,5 cm
• Sinais transmitidos em amplas faixas (até 16 km em terrenos planos)
SANTAL
PRESSÃO
EQUIPAMENTO RPM VAZÃO
(PSI)
Válvula de alivio do corte de base 1500 107 L 2800
Válvula de alivio do Corte Lateral Esquerdo e
1500 2400
Direito
Divisor de Linha e Rolos Transportadores 1,
1500 171 L 2900
2, 3, 4
Divisor dos Rolos Transportadores 5, 6, 7, 8,
1500 171 L 2900
9, 10 e 11
Válvula de alivio do comando dos Divisores
1500 2800
de Linha e Rolos
129 + 48= 177
Válvula de alivio do corte de base 1500 3000
L
Válvula de alivio do Picador 1500 171 L 3000
Extrator Primário 1500 129 L 3100
Esteira e Extrator secundário do Elevador 1500 107 L 2600
Tanden (FRENTE E EQUERDA) 1500 5000
Tanden (FRENTE E DIREITA) 1500 5000
Válvula de alivio de carga 1500 350
Válvula de alivio do radiador hidráulico 1500 2400
Válvula de alivio PRIORITARIA 1500 2100
Válvula de alivio seqüência da direção 1500 280
Válvula de alivio do comando de 5 corpos 1500 2000
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Os intervalos entre as manutenções de rotina são especificados em termos de horas de
trabalho. Culturas pesadas e más condições de colheita tornarão necessário aumentar a
freqüência dos serviços de manutenção. Normalmente condições severas como declives
íngremes, campos pantanosos ou solo irregular e pedregoso também tornam necessário e
prudente executar rotinas de manutenção em intervalos menores que os recomendados para
condições médias.
Observação: Manutenção e lubrificação programadas são as operações normais
necessárias para obter uma operação segura e eficiente. Seguir a tabela de manutenção com
cuidado para garantir que todos os pontos foram atendidos corretamente e na hora certa.
QUADRO DE MANUTENÇÃO
CASE
CONFORME O NECESSÁRIO
Verificar tensão parafusos da esteira e da engrenagem intermediária
Verificar, limpar, tensão e ajustar garra da sapata da esteira
Verificar e limpar engrenagem intermediária superior da esteira
SEMANALMENTE
Verificar pivô da estrutura da esteira
MENSALMENTE
Verificar, limpar e lubrificar óleo do cubo traseiro da esteira
A CADA 10 HORAS
Verificar e limpar engrenagem intermediária da esteira
Verificar e limpar cilindro do purificador de ar
Verificar indicador de poeira
QUADRO DE MANUTENÇÃO
JOHN DEERE
QUANDO NECESSARIO
Manutenção do filtro de ar do motor (somente quando acender a luz indicadora)
Filtro de óleo hidráulico (se a luz indicadora acender)
Lubrificar a corrente do elevador (com lubrificante de corrente)
Lavar a corrente do elevador duas vezes ao dia
Filtro separador de Água/Combustível (quando luz indicar ou alarme)
Limpar o filtro primário quando o mostrador digital (diagnostico) mostrar o código 97-16
A CADA 10 HORAS
Limpe a colhedora com ar comprimido e remova os detritos de folhas
Verifique o nível do óleo do motor
Verifique o nível do óleo hidráulico
Verifique o nível do liquido de arrefecimento do motor
Verifique o nível do combustível
Verifique faquinhas do cortador de base
Verifique facões do picador
Verifique laminas do cortador de pontas
Verifique as pás do extrator primário e secundário
Inspecione o sincronismo do picador
Verifique a tensão e o alinhamento da corrente do elevador
Ajuste a folga da corrente da esteira/pressão de inflação dos pneus
A CADA 25 HORAS
Lubrificar graxeiras do cortador de pontas – 6 graxeiras
Lubrificar graxeiras do divisor de linhas – 10 graxeiras
Lubrificar graxeiras do cilindro da suspensão dianteira: (esteira – 4) e (rodas – 10)
Lubrificar graxeiras do conjunto de indicador de Altura: rodas – 2 graxeiras
Lubrificar graxeiras da Mesa de giro do elevador – 9 graxeiras
Lubrificar graxeiras do Ventilador do Extrator Primário – 5 graxeiras
Lubrificar graxeiras do ventilador do Extrator Secundário – 3 graxeiras
Lubrificar graxeiras dos Pinos do Berço do Rolo Alimentador – 10 graxeiras
Lubrificar graxeiras da Roldana de Suporte do Cabo do Elevador – 2 graxeiras
Lubrificar graxeiras dos Pinos do Cilindro de Inclinação: Rodas – 4 graxeiras
Lubrificar graxeiras do Conjunto do Braço Oscilante do Indicador de Altura – 2 graxeiras
Limpar com ar comprimido o Filtro de ar da Cabine
QUANDO NECESSARIO
Verificar e alinhar rodas dianteiras (eliminar ar)
Afiar ou trocar as facas do corte de base
Inspecione as pontas das sapatas flutuantes e recupere com solda, observando a geometria original
Inspecione se necessário a chapa de desgastes das sapatas flutuantes
Inspecione se necessário as taliscas gastas
ANALISE DE ANOMALIAS:
1 - Rodado dianteiro
Dificuldades na direção desalinhado; Alinhar a maquina e regular o
(condução da maquina) 2 – Cabos dos manches cabo dos manches
desregulados.
Direção muito pesada Sistema hidráulico com baixa Regular a pressão conforme
pressão manual da maquina
Rolos estão parando com Pressão baixa do sistema Ajuste a válvula que
pouca carga de material regula o tamanho dos
Bomba quebrada
Se ela der reparo faça-o,
caso contrario substitua- a
Ajuste a velocidade do
O extrator pode estar com a
extrator de acordo com
velocidade muito alta
o volume da material
PREPARAÇÃO DA MÁQUINA:
Preparar a máquina no final do trabalho diário, deixando-a pronta para o dia seguinte.
Não deixar para a manhã seguinte.
Eliminar toda sujeira e terra.
Inspecionar a máquina completamente.
Reparar quaisquer defeitos encontrados durante a inspeção.
Afiar ou substituir as lâminas do cortador de pontas, do cortador de base e do
picador.
Aprovisionar imediatamente todas as peças de reposição usadas.
Abastecer com combustível, óleo e água.
Aplicar graxa e óleo de acordo com a rotina diária e qualquer rotina semanal ou
mensal recomendada.
CONFIGURAÇÕES IDEAIS:
Uma boa colheita depende da habilidade e da rapidez do operador!
Não ande muito devagar. Dirija o mais rápido que puder sem receber indicações de
deslocamento muito rápida.
Reduzir a Velocidade ao fazer curvas fechadas em solo irregular e sempre que
necessário para garantir a estabilidade da máquina.
ENCOSTAS ÍNGREMES:
Dirigir com cuidado de forma a não prejudicar a estabilidade da máquina. Se possível,
girar o elevador para equilibrar a máquina.
Evitar sobrecarregar a máquina. Se necessário, cortar apenas encosta abaixo.
Entrar no campo pelo lado superior, onde as linhas correm ao longo do declive. Esse
procedimento permitirá girar o elevador para o lado da subida para equilibrar a
máquina.
SOLO PEDREGOSO:
Levantar os cortadores de base e os divisores de linhas, se necessário, para evitar
desgaste excessivo em solo irregular e pedregoso.
CANA VERDE:
Reduzir a Velocidade para evitar superaquecer a colheitadeira.
Reduzir a Velocidade para melhorar o desempenho de limpeza dos extratores de
sujeira. Os extratores ficam mais capacitados para extrair a maior quantidade de sujeira
se o processamento de cana for reduzido.
Ajustar o cortador para remover a maior parte possível das partes superiores e manter
as lâminas bem afiadas.
Manter as lâminas do picador bem afiadas. Esse procedimento ajudará na extração da
sujeira, garantindo que a folha da cana seja cortada em pequenos comprimentos.
Verificar constantemente o trem de roletes, extratores e o piso do elevador quanto ao
aumento de sujeira.
Ajustar o cortador de base em altura suficiente para evitar abrir as laterais do sulco,
mesmo que isso signifique cortar a cana um pouco mais alto que o normal. Cortar mais
baixo produzirá apenas cana suja, muita terra e desgaste na colhedora e industria.
O MOTIVO:
A usina de açúcar determina o valor da cultura e só recebe cana limpa e de boa qualidade.
A cana é uma planta viva. Ela deteriora como qualquer outra fruta ou vegetal quando
cortada e pode perder rapidamente o valor. A cana cortada deteriora mais rapidamente no
ponto de corte, onde fica exposta ao ar. Um corte definido e limpo ficará mais tempo em
boas condições. Uma cana machucada, quebrada ou mal cortada, com extremidades
afuniladas ou esmagadas deteriorará muito rápido. Na hora em que chega na usina poderá
perder muito do seu valor. Sujeira e terra na cana podem constituir um inconveniente caro
na usina de açúcar. Portanto, a usina deve avaliar o valor da cultura de acordo com a
quantidade de sujeira e terra contidas na cana.
Uma cana queimada deteriora rapidamente no campo logo após a queima. Se não for colhida
em poucos dias, começará a perder valor e qualidade. Evitando atrasos e sabendo como
operar sob condições adversas, um operador qualificado com uma máquina bem ajustada
geralmente poderá salvar uma colheita que de outra forma seria perdida. Se as instruções
descritas na seção anterior ―Obtenção da Melhor Colheita‖ não forem observadas,
o resultado só poderá ser custos e prejuízos desnecessários.
PICADOR CEGO:
Talos de cana mal cortados. A cana pode deteriorar no caminho até a usina. Peso
reduzido da cana em um recipiente cheio. Amostra suja no recipiente.
ABERTURA DE EITO
COLHEITA PADRÃO
Medidas de ÁREA
Medidas de VOLUME
Medidas de MASSA
Medidas de TEMPO
Medidas de FORÇA
Medidas de POTÊNCIA
Medidas de PRESSÃO
CONCLUSÃO
Neste contexto, uma das ações que conduzem ao aprimoramento da qualidade de vida no
trabalho, o empenho na Criação e Desenvolvimento de Talentos, esta sendo gradativamente
comprovado e aceito pela comunidade rural.