Você está na página 1de 36

wd cxmvn mç,fmxcbçl

Gerador Diesel Silenciado 499919


499943
499994

MANUAL DE INSTRUÇÕES
Índice
1. IMPORTANTE pág. 05

2. SEGURANÇA pág. 05

3. SÍMBOLOS E SIGNIFICADOS pág. 07

4. INSTALAÇÃO pág. 08

5. EQUILÍBRIO DA CARGA pág. 11

6. CONEXÃO DO EQUIPAMENTO DE CARGA pág. 12

7. VERIFICAÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO pág. 13

8. TESTE DE FUNCIONAMENTO pág. 16

9. PARTIDA pág. 16

10. MANUTENÇÃO pág. 19

11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS pág. 25

12. ARMAZENAMENTO pág. 26

13. TRANSPORTE pág. 26

14. DESCARTE pág. 27

15. ENTREGA TÉCNICA pág. 29

16. GARANTIA pág. 31


05

O Gerador MATSUYAMA é testado, inspecionado e embalado na planta de produção. Ao receber o produto


certifique-se de que não ocorreram danos e caso constate alguma inconformidade entre em contato com
a assistência técnica ou revendedor para orientação.

Siga rigorosamente as instruções de instalação e operação.

A melhoria contínua faz parte da filosofia da MATSUYAMA, por isso modificações no produto,
especificações e procedimentos podem ser feitos sem notificação prévia.

1) IMPORTANTE
Antes da primeira utilização, leia e siga todas as instruções, procure entender e se familiarizar com os
controles, conheça as aplicações, limitações e riscos potenciais desta máquina e informe-se sobre as
normas de segurança. Guarde este manual para referência futura.

Esta máquina não se destina à utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, crianças ou ainda por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que estas
tenham recebido instruções referentes à sua utilização ou estejam sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança.

Recomenda-se que as crianças sejam supervisionadas para assegurar que não brinquem com a máquina.

Se o cabo elétrico estiver danificado, este deverá ser substituído imediatamente por profissional
qualificado, a fim de evitar riscos.

2) SEGURANÇA

2.1) SEGURANÇA PESSOAL

• Ruídos excessivos podem causar danos à audição, utilize protetores auriculares para sua proteção e
não permita que outras pessoas sem o EPI permaneçam no ambiente;
• Enquanto estiver utilizando o gerador vista-se de maneira adequada com camisetas/camisas de
mangas longas e calças compridas, não use roupas soltas nem acessórios como correntes, anéis,
relógios..., pois podem prender nas partes móveis da máquina causando acidentes. Recomenda-se
ainda prender os cabelos caso sejam longos;
• Mantenha-se alerta e fique atento com o que está acontecendo ao seu redor. Não opere a máquina
quando estiver cansado, distraído ou sob o efeito de medicamentos ou outras substâncias que possam
diminuir os seus reflexos e o nível de atenção. Um momento de distração pode resultar em acidentes
ou ferimentos;
• Caso o gerador apresente qualquer irregularidade, suspenda imediatamente o uso.
06

2.2) LOCAL DE TRABALHO

ATENÇÃO!

Nunca deixe o gerador funcionando em ambientes fechados ou sem ventilação. O gás do


escapamento contém monóxido de carbono, um gás incolor, inodoro e letal.

• Mantenha qualquer pessoa (especialmente crianças e idosos) e animais de estimação, afastados da


área de trabalho.

2.3) SEGURANÇA NO MANUSEIO/OPERAÇÃO

• Utilize o gerador somente para os fins a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é
considerado inadequado e danos ou ferimentos de qualquer natureza são de responsabilidade exclusiva
do operador, podendo ainda invalidar a garantia;
• Para sua segurança verifique com frequência se as partes móveis estão corretamente encaixadas e
se algum componente está solto, danificado ou apresenta qualquer outra condição que possa afetar o
bom funcionamento do gerador. Se houver alguma irregularidade providencie o reparo imediatamente,
antes de iniciar o trabalho.

2.4) CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR

• Não toque em nenhuma conexão ou outra parte elétrica do gerador durante o trabalho;
• Nunca trabalhe com luvas, mãos ou roupas molhadas, nem em ambientes alagados;
• O aterramento correto pode evitar acidentes causados por choque elétrico.

2.5) PERIGO DE INCÊNDIO

• Nunca utilize o gerador em local que contenha produtos ou gases inflamáveis ou explosivos.
07

3) SÍMBOLOS E SIGNIFICADOS

EXPLOSÃO FOGO FUMAÇA TÓXICA

PARTES ROTATIVAS CONTRAGOLPE ÁREA MUITO QUENTE CHOQUE

PERIGO
No momento da partida o motor produz faíscas, a
gasolina e seus vapores são extremamente
inflamáveis e explosivos.
EXPLOSÃO FOGO

PERIGO
O retorno rápido da partida retrátil pode puxar a
mão e o braço do operador em direção ao motor
(contragolpe). Para evitar o solavanco solte o
cordão da partida retrátil.
O arranque não intencional pode resultar em
PARTES ROTATIVAS CONTRAGOLPE
fraturas, lacerações e até mesmo amputações.
08

PERIGO
Motores emitem monóxido de carbono, um gás
inodoro, incolor e letal. Não ligue o motor em
ambientes internos, mesmo com portas e janelas
FUMAÇA TÓXICA abertas.

PERIGO
O motor ligado produz altas temperaturas. Para
evitar queimaduras ou outros ferimentos,
desligue a máquina e deixe as peças e
componentes do motor esfriarem antes de
FOGO ÁREA MUITO QUENTE manusear ou realizar qualquer manutenção.

4) INSTALAÇÃO

4.1) AMBIENTE

Instale o gerador em um local plano e sólido, ventilado, seco, limpo e sem a presença de materiais
corrosivos, inflamáveis ou explosivos (inclusive gases);

IMPORTANTE!

Caso seja necessário instalar o gerador em local inclinado, certifique-se de que o lado com o
radiador esteja para cima e o ângulo de inclinação esteja em 10° para evitar o superaquecimento
do motor.
09

• A instalação deve permitir manter um corredor de ar de pelo menos 30 cm ao redor do gerador com
o objetivo de facilitar a ventilação e para que sua refrigeração seja satisfatória;
• Para facilitar o reabastecimento, mantenha uma distância de 1 metro na parte lateral da entrada de
reabastecimento;
• Não coloque a bateria próxima a saída ou na abertura de escape do silenciador;

• O gerador deve ser instalado próximo ao equipamento de trabalho, como motor, lâmpadas e etc.
Linhas extensas reduzem a eficiência e aumentam a perda de energia elétrica.

4.2) INSTRUÇÕES GERAIS

Nº ITEM DESCRIÇÃO

1 Objetivo Potência “em modo espera” externa


2 Condições ambientais Temperatura ambiente: -5~25 Umidade relativa: 30% Elevação: 0m

3 Instalação A nível do solo

4.3) CONDIÇÃO AMBIENTE

P.R.P. “Prime Power” a potência normal indica a potência máxima de funcionamento contínua na
carga flutuante, e dentro do intervalo de manutenção. No caso do funcionamento contínuo de 24 horas,
a taxa de uso médio não deve exceder 80% da potência normal.
“Stand by power” (a potência “em modo espera” indica a potência máxima de funcionamento do
gerador. Em caso de carga flutuante ou de emergência, o prazo anual de funcionamento do gerador não
deve exceder 500 horas, o prazo anual de funcionamento a uma carga de 100% não deve exceder 25
horas, e o prazo anual de funcionamento a carga de 90% não deve exceder 200 horas. Evite a
sobrecarga.
10

4.4) ATERRAMENTO

A seção do cabo de aterramento deve estar de acordo com a capacidade do gerador. Utilize a haste
de aterramento cuja resistência satisfaz o padrão elétrico.
Se for um aterramento classe D, aterre-o quando a resistência for inferior a 100. (Quando a tensão
estiver acima de 300V, e a resistência de aterramento estiver abaixo de 10, utilize o aterramento de
classe C).

• Selecione o cabo de aterramento correto com o mínimo de resistência de aterramento;


• Aperte os terminais com segurança.

• A haste de aterramento deve ser colocada em local com sombra e úmido. A parte superior da peça
deve estar completamente no solo;
• Prenda o cabo de forma segura para evitar acidentes;
• Cubra a parte de conexão com fita isolante. A parte de conexão deve estar acima do solo, verifique-a
periodicamente;
• Mantenha a haste de aterramento pelo menos 2 metros de distância da haste de iluminação. Não
utilize o mesmo cabo de aterramento com os dos demais.
11

4.5) BATERIA

Previna o polo (+) de entrar em contato com o polo (-) ao conectar o cabo de bateria.
Uma conexão incorreta pode produzir faísca e inflamar o gás na bateria levando, assim, a explosão.
Evite tocar o eletrólito, pois contém ácido sulfúrico, que pode causar sérias queimaduras.
Se o eletrólito da bateria estiver abaixo do nível mais baixo, não use a bateria. O envelhecimento
interno da bateria leva a uma vida útil mais curta, até mesmo a explosão.
Iniciar ou parar o motor de partida continuamente vai consumir muita energia da bateria, até mesmo
queimar o motor de partida.
Nunca verifique a bateria até que o motor esteja desligado.
Não desligue a bateria quando o gerador ainda estiver ligado, do contrário, o circuito do motor ou do
controle pode ser danificado ou queimado.

4.6) CONEXÃO DO CABO

Use um interruptor de desconexão para a conexão do cabo. Corte as linhas de utilidade antes de ligar
o gerador.
Conexões para potência "em modo espera" devem ser realizadas por um eletricista qualificado.

5) EQUILÍBRIO DA CARGA

É necessário equilibrar a carga, distribuindo as fases igualmente conforme o exemplo abaixo:

A potência de entrada da carga a ser utilizada deve estar 1/3 abaixo da potência de saída do
gerador.
A sobrecarga pode causar danos ao motor.
Ligue o gerador sem carga, aguarde a estabilização da tensão para então ligar a carga.
12

6) CONEXÃO DO EQUIPAMENTO DE CARGA

O método de conexão utiliza um terminal de fixação no cabo. Verifique a fase de tensão e a carga
antes de conectar o terminal.
Conecte o cabo com a peça de fixação no terminal de saída monofásico ou trifásico.

IMPORTANTE!

Evite sobrecarga, caso a carga de desequilíbrio seja necessária, a diferença entre o sistema
trifásico deve estar a 20%.

Existem dois métodos de conexão para energia monofásica: receptáculo monofásico e peça de
fixação. Selecione o método de conexão adequado.
O receptáculo e o disjuntor são dois circuitos de 15 A (fase W).

1. Utilização da peça de fixação trifásica

Verifique se a corrente CA no painel de controle está no limite ou superior a corrente nominal.

IMPORTANTE!

A corrente tolerável do gerador leva em consideração a corrente monofásica e trifásica.

2. Uso de receptáculo monofásico

Ligue o disjuntor para energizar o receptáculo. Há 2 tomadas auxiliares:


1 tomada 220 v~
1 tomada 127 v~

Instale uma chave entre o terminal e a carga de saída para controlar a conexão da carga. Se a energia
for fornecida diretamente ao aparelho utilizando um disjuntor poderá ocorrer falha no disjuntor. Quando
o gerador for conectado à carga, o disjuntor da caixa de controle e a placa de junção devem ser
desligados para parar o motor. O cabo de conexão à carga não pode ser conectado ao outro terminal de
saída.
Após a conexão com a carga, feche a caixa de junção e aperte, com segurança, o parafuso de
extração.
13

7) VERIFICAÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO

IMPORTANTE!

Antes de ligar o motor verifique se o óleo está no nível correto e se há diesel no tanque de
combustível, o motor não vem abastecido com óleo nem combustível. Ligar o motor sem
abastecimento pode causar danos permanentes e, consequentemente, a perda da garantia.

7.1) COMBUSTÍVEL

• Nunca use combustível velho, contaminado ou misturado com óleo ou água;


• Ocasionalmente você pode ouvir um leve ruído metálico enquanto o motor é operado sob cargas
pesadas. Isso não é motivo de preocupação, é somente o barulho do motor quente.

AVISO!

Tenha cuidado para não derramar combustível no momento de abastecer o tanque, pois pode
danificar pinturas e plásticos.

7.2) ÓLEO

Recomenda-se usar óleo (classificação API) SAE15W-40.


Não combine lubrificantes diferentes, podem danificar o gerador.
Mantenha o nível de lubrificante entre as marcas de escala superiores e inferiores. O nível de óleo não
deve exceder a marca superior (H). A ejeção do lubrificante a partir do orifício de respiração pode causar
danos ao motor.
A. Mantenha o motor nivelado enquanto adiciona óleo;
B. Retire a tampa preta de entrada do óleo na parte superior da câmara de engrenagem. Adicione o
óleo recomendado até a marca superior (H) do medidor;
C. Verifique a quantidade de óleo. A fim de obter o nível correto, retire e limpe o medidor de óleo
antes de realizar a verificação;
D. Confirme novamente após 3-5 minutos de funcionamento.
14

7.3) SEPARADOR DE COMBUSTÍVEL - ÁGUA

Como há uma diferença entre a densidade do combustível e da água, eles podem ser separados por
decantação. O separador de combustível - água está instalado na linha de entrada de combustível:

7.4) PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Para realizar a separação de combustível – água será necessário o uso de uma chave de boca nº 13 e
estopa.

1. Abasteça o tanque de combustível antes de ligar o gerador;

2. Para soltar o parafuso do filtro de combustível (imagem 1) use a chave de boca nº 13, mova o parafuso
em sentido anti-horário;

3. Pressione a bomba manualmente de 10 a 15 vezes, para remover o ar do filtro de combustível


(imagem 2).

1. 2.

IMPORTANTE!

Após um longo período de uso do gerador, poderá ocorrer o acúmulo de água ou impurezas no
copo separador de combustível - água. Limpe o separador de combustível - água antes de utilizar
o gerador novamente.
15

IMPORTANTE!

Não inicie o gerador até que o copo separador de combustível - água esteja cheio. Certifique-se
de verificá-lo sempre que for iniciar o gerador, do contrário, o gerador emitirá um sinal sonoro.

7.5) ÁGUA DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR

Antes de iniciar a operação, verifique o nível de água de refrigeração do motor.


É recomendada a utilização de LLC combinado à água, que é à prova de ferrugem e gelo.
A proporção de mistura está entre 30% e 50%. Quando a proporção de mistura é inferior a 30%, o
desempenho de prevenção contra ferrugem é insuficiente.
Adicione líquido anticongelante à água de refrigeração. Em temperaturas muito baixas, a água de
refrigeração congela, expande e danifica as peças no cano de água de refrigeração. Se o gerador é usado
em área quente sem risco de congelamento, recomenda-se também adicionar líquido anticongelante, pois
este também possui a característica de evitar a ferrugem.

Temperatura mais baixa -15 -20 -30

Relação de combinação 30 40 50

Substitua o líquido anticongelante, uma vez por ano.


Mantenha a tampa de entrada de água do radiador bem fechada. Do contrário, o vapor expulso ou a
água quente podem causar queimaduras.
Para adicionar água de refrigeração, siga as instruções:

a. Vire o radiador em sentido anti-horário e puxe;

b. Adicione a água de refrigeração lentamente, até que transborde da entrada de água do radiador;

c. Feche a tampa do radiador para impedir qualquer vazamento de água. Direcione a abraçadeira interna
na abertura da entrada de água. Em seguida, pressione a tampa para baixo e gire-a para o lado direito em
1/3 de ciclo para fechar a tampa.

IMPORTANTE!

Não abra a tampa do radiador enquanto a temperatura da água de refrigeração estiver alta, a
água pode espirrar, ou o vapor ao ser liberado entrar em contato com o operador, causando
queimaduras.
16

8) TESTE DE FUNCIONAMENTO

Lubrifique as peças de abrasão antes de iniciar a operação, colocar o gerador em funcionamento sem
lubrificação poderá causar abrasão anormal ou danos ao pistão, manga do cilindro, eixo da manivela,
rolamentos e outras peças;

Ligue o gerador em baixa velocidade e sem carga por um curto prazo antes de iniciar a operação com
carga;

Certifique-se de que o equipamento está funcionando normalmente, sem ruído anormal, vazamento de
água, óleo ou gás;
Verifique se o óleo está no nível0 adequada e que possui água de refrigeração;

Confirme novamente a quantidade de óleo e água de refrigeração após 5 minutos do teste de


funcionamento, caso o óleo ou a água de refrigeração sejam colocados pela primeira vez ou se foi
substituído.

O teste de funcionamento distribui o lubrificante e água de refrigeração em torno da máquina, após o


teste, verifique novamente o óleo e a água de refrigeração.

9) PARTIDA

Antes de iniciar a operação, verifique se a entrada de aspiração, abertura de escape e silenciador do


gerador estão desobstruídas, que não possuem qualquer objeto ou ferramenta que possa causar danos ou
acidentes.

• Ligue a chave geral da bateria;


17

• Ligue a chave do painel para ativar as proteções;

IMPORTANTE!

Se o disjuntor na lateral do gerador e os equipamentos de carga estiverem em ON (ligado), não


ligue a máquina. A energia é fornecida aos equipamentos de carga e ligam a máquina quando o
motor dá a partida, o que pode causar danos ou choque elétrico.

1) Inicie a máquina a uma temperatura normal.

a. Confirme se o disjuntor ao lado do gerador e dos equipamentos de carga estão em OFF (desligado);

b. Insira a chave de ignição e gire-a para ON (ligado). A lâmpada de indicação do visor inteligente estará
ligada.

2) Ajuste de frequência e a tensão

Aqueça a máquina durante cerca de 5 minutos (sem carga).

a. Ajuste a haste do parafuso de regulagem da bomba de óleo até que a frequência esteja no valor
nominal;

b. Ajuste a tensão, utilize um voltímetro.


18

3) Ligue a uma carga reduzida

a. Não mantenha o gerador por muito tempo sob carga reduzida. Isso permite que o gerador funcione
por um longo período apenas quando a carga de até ou acima de 1/4 da carga total.

B. Não deixe o gerador ligado por mais de 5 horas, quando a carga é de apenas 1/8 a 1/4 da carga
total.

C. Deixar o gerador ligado por muito tempo em baixa carga provoca depósitos de carbono no motor e
no cano de escape, reduzindo, desse modo, o desempenho do motor.

9.1) OBSERVAÇÕES PARA CARGA DE FUNCIONAMENTO

a. Confirme se a tensão, corrente e frequência mostradas no painel inteligente estão adequadas;

b. Verifique o motor;

c. Verifique a cor do escape:

• Incolor ou cinza claro: Normal


• Preto: Anormal (combustão insuficiente)
• Azul: Anormal (combustão de lubrificante)
• Branco: Anormal (sem combustão de combustível ou muita água contida no combustível)

d. Verifique o ruído, estado de funcionamento e vibração;

e. Verifique se há vazamento de combustível, lubrificante ou água de refrigeração;

f. Verifique se o disjuntor na lateral dos equipamentos de carga está em OFF (desligado). Ligue o disjuntor
trifásico do gerador para ON (ligado).

9.2) CONDIÇÕES DE CARGA

Não aumente ou diminua da velocidade rapidamente, o excesso de carga ou outras operações bruscas
durante as primeiras 50 horas de funcionamento de um motor novo.

a. Ligue o disjuntor para ON (ligado);

b. Ligue o disjuntor na lateral dos equipamentos de carregamento para ON (ligado).

9.3) AJUSTE DURANTE O FUNCIONAMENTO

a. Ajuste a velocidade de giro, frequência e tensão de acordo com a carga.


19

9.4) VERIFICAÇÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO

Se o gerador produzir qualquer ruído anormal, pare-o imediatamente para a verificação e reparação.

a. Verifique a tensão, corrente e frequência de acordo com as especificações. Verifique se lâmpadas de


indicação estão ligadas;

b. Verifique a cor do escape;

c. Verifique ruído e vibração anormais;

d. Verifique o vazamento de combustível, lubrificantes ou água de refrigeração;

e. Verifique o nível de combustível. Se o abastecimento de combustível for interrompido durante o


funcionamento da máquina, elimine o ar que permaneceu no cano de combustível depois do abastecimento de
combustível.

9.5) PARAR OPERAÇÃO

a. Desligue o disjuntor dos equipamentos de carga;

b. Desligue o disjuntor do gerador;

c. Ligue o gerador durante 5 minutos a uma carga nula;

d. Desligue a chave do interruptor de partida para parar o motor;

e. Retire a chave e guarde-a em local seguro.

Nunca desligue o motor de forma brusca em uma emergência. Do contrário, a temperatura dos
componentes do motor subirá rapidamente, resultando em danos ou desgaste do cilindro.

10) MANUTENÇÃO

PERIGO!

A falta de manutenção pode causar o mau funcionamento. A manutenção regular melhora o


desempenho e aumenta a vida útil do motor.
Encontre uma assistência técnica autorizada Matsuyama no site: matsuyama.ind.br
20

• Tenha certeza de que o motor está desligado antes de começar a fazer qualquer manutenção ou
reparo;
• Utilize somente peças novas e originais para o reparo ou substituição;
• Siga o cronograma de manutenção.

10.1) PERÍODO DE VERIFICAÇÃO

VERIFICAÇÃO NAS 50 HORAS INICIAIS

TROCAR O ÓLEO

• Coloque um recipiente embaixo do motor para coletar o óleo usado;


• Retire o parafuso de drenagem;
• Aguarde até que todo o óleo usado saia;
• Recoloque o parafuso dreno, fixando corretamente;
• Com o motor em posição nivelada, complete com óleo até a marca limite recomendada;
• Verifique o nível do óleo (entre a posição H e L).

SUBSTITUIR O ELEMENTO DO FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR

• Retire o filtro de óleo com uma chave apropriada;


• Limpe o fim da instalação do filtro;
• Passe óleo sobre a junta de vedação;
• Fixe o filtro com as mãos e, em seguida, finalize com a chave.
21

VERIFICAR A TENSÃO DA CORREIA DA VENTOINHA

A tensão fraca da correia causará má condução da ventoinha, bomba de água de refrigeração e


alternador, superaquecendo o motor ou carga insuficiente da bateria. No entanto, a tensão excessiva da
correia pode causar danos ao rolamento da bomba de água ou alternador. Então, certifique-se de ajustar a
tensão da correia de acordo com as seguintes instruções:

A. Abra a lateral;
B. Verifique a tensão e curvatura da correia;

Correia da ventoinha

Tensão 98,1N(10kgf)

Curvatura 10~15mm

C. Solte o parafuso do alternador, retire o alternador até que a curvatura da correia esteja a 10-15mm,
a tensão é 98,1N (10kgf);

D. Fixe os parafusos;

E. Mantenha a correia longe de óleo ou sujeira. Do contrário, a correia vai deslizar ou esticar. Substitua a
correia caso esteja danificada.

A CADA 250 HORAS

• Substitua o óleo do motor;


• Substitua o elemento do filtro de óleo do motor;
• Limpe o filtro de ar;
• Meça a resistência de isolamento do gerador (uma vez ao mês);
• Verifique a gravidade específica do eletrólito da bateria.
22

LIMPAR O ELEMENTO DO FILTRO DE AR

• Pressione as guias de trava da tampa do filtro de ar ou remova as porcas e retire a tampa;


• Verifique se o filtro de ar está limpo e em boas condições. Um filtro sujo restringe a entrada de ar para
o carburador e reduz o desempenho do motor;
• Bata o elemento do filtro levemente sobre uma superfície dura para remover a sujeira ou use ar
comprimido (não superior a 30 psi; 207 kPa; 2,1kg/cm ²) de dentro para fora, ou seja, do lado limpo para
o sujo. Nunca escove o filtro, isso irá fixar a sujeira nas fibras. Se o filtro estiver muito sujo, faça a troca;
• Para motores com elemento de filtro de ar banhado a óleo, faça a limpeza utilizando água e detergente
neutro, aguarde ou seque com cuidado para não danificar o elemento do filtro de ar e reinstale. Verifique
também o nível de óleo;
• Reinstale o filtro da maneira correta.

MEDIR A RESISTÊNCIA DE ISOLAMENTO

Não meça a resistência de isolamento até desconectar o fio de conexão do AVR ou do controlador. Do
contrário, eles serão severamente danificados.
Desmonte o cabo trifásico, e gire o disjuntor para (ligado). Meça a resistência de isolamento entre o
terminal de saída e quadro do motor.
É possível que haja vazamento de eletricidade ou risco de incêndio quando a resistência de isolamento
for inferior a 1 metro. Limpe e seque o terminal de saída, disjuntor, e cabo.

CUIDADO!

Operar o motor sem um filtro de ar ou com um filtro danificado facilita a entrada de sujeira para
dentro do motor, causando falhas.

VERIFICAR A PROPORÇÃO DA BATERIA

O motor não pode ser ligado devido ao vazamento da bateria. Se isso acontecer, meça a proporção do
eletrólito da bateria.
23

A CADA 500 HORAS

• Substitua o elemento do filtro de combustível;


• Limpe o radiador;
• Verifique o terminal do circuito elétrico e o conector de fiação.

VERIFICAR A GAXETA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL

A. Desparafuse o filtro de combustível com a chave de filtro, e tire a gaxeta;

B. Limpe o filtro e o óleo do motor na superfície do filtro, em seguida, instale-o;

C. Elimine o ar do cano de combustível, depois substitua a gaxeta.

LIMPAR O RADIADOR

• Limpe o orifício do radiador usando vapor ou ar de alta pressão. A operação de limpeza com ar de alta
pressão deve ser feita além de 1,5 m, a fim de não danificar a ventoinha e radiador.

• Verifique o terminal do circuito e terminal da conexão.

COM 1000 HORAS DE USO

• Limpe a parte interna do tanque de combustível;


• Substitua o elemento do filtro de ar;
• Ajuste o tempo de injeção de combustível;
• Verifique a borracha antivibração;
• Verifique o cano de nylon e cano de borracha.
• Verifique o isolante acústico.
24

A CADA DOIS ANOS OU 4000 HORAS

• Substitua as peças do sistema de combustível, cano de combustível e tampa do tanque;


• Substitua o elemento do filtro de ar, elemento do filtro de combustível e o elemento do filtro de óleo
periodicamente. Do contrário, o motor pode ser danificado, reduzindo a sua vida útil.

Verificação
Item de verificação e serviço diária
50 hrs 250 hrs 500 hrs 1000 hrs

Verifique o óleo do motor


Verifique a água do radiador

Verifique a correia da ventuinha

Verifique vazamento de óleo ou água


Verifique peças soltas

Medidores e luzes de aviso

Troca óleo do motor

Troca filtro de óleo primeira troca


MOTOR

Troca filtro de ar primeira troca

Troca da água do radiador


Troca anel de vedação do filtro
de combustível
Limpeza do tanque de combustível

Troca do elemento do filtro de ar

Verifique as válvulas primeira troca

Ajuste dos bicos de combustível


Verifique o tempo de injeção
de combustível

Verifique os reles
GERADOR

Verifique perda de corrente elétrica

Medir a resistência de isolamento


Verifique terminal do circuito e
cabeamento

Verificar e limpar
Trocar
25

11) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS CORREÇÃO

Bateria sem carga Recarregar


Polos da bateria enferrujados Limpar e recarregar
ou soltos
MOTOR NÃO DÁ A PARTIDA

Terminal de aterramento com Substituir


Motor de partida não defeito
liga ou velocidade Fusíveis queimados Substituir
é lenta demais. Problema com arranque Reparar ou trocar se necessário
Fio quebrado Reparar
Problema na alavanca de aceleração Reparar
Motor não dá partida
enquanto o motor Sem combustível Abastecer
de arranque está Filtro óleo entupido Limpar ou substituir
funcionando.
Ar no sistema combustível Eliminar o ar

O motor para Filtro de óleo entupido Fazer a limpeza ou trocar o filtro


automaticamente e a
velocidade de rotação não Vazamento compressão do motor Consertar juntas do motor
alcança a velocidade nominal Filtro de ar entupido Limpar ou trocar filtro de ar
Óleo motor não é suficiente Encher óleo motor
Motor para devido a baixa Ar no cano de óleo Eliminar o ar
pressão de óleo
Filtro de ar do motor entupido Limpar ou trocar filtro
Motor não consegue alcançar Problema aceleração Ajustar a alavanca de aceleração
rotação máxima (RPM) Ar no cano de óleo Eliminar ar

Rotação sem carga abaixo


do normal Problema aceleração Ajustar a alavanca de aceleração

Velocidade de carga Ar no cano de óleo Eliminar o ar


é muito baixa Problema na aceleração Ajustar a alavanca de aceleração

Motor Barulho anormal Consertar


Som Eixo-árvore danificado Substituir
anormal Gerador
Parafusos soltos Apertar
Caso de falta água refrigeração Verificar e completar caso haja necessidade
Correia ventoinha solta Apertar a correia da ventoinha
Sobre aquecimento Termostato anormal Fazer a manutenção do termostato
Verificar e substituir fusível caso necessite
Ventoinha elétrica anormal
Verificar e consertar receptáculo
26

12) ARMAZENAMENTO

Armazene o gerador em local nivelado, antes do armazenamento verifique os seguintes itens:


1) Drene a água de refrigeração:

a. Retire a abertura lateral e abra a abertura do radiador;

b. Retire a tampa de drenagem da água de refrigeração no quadro do gerador para drenar a água;

c. Abra a tampa de drenagem na parte lateral do cilindro e drene a água.

d. Feche a tampa do radiador, cobertura e tampa de drenagem após finalizar a drenagem.


2) Drene o óleo usado quando o motor ainda estiver morno e reabasteça com o óleo novo.

3) Drene completamente o restante do combustível e limpe o sedimento no tanque de combustível.

4) Lubrifique a junta de suporte e conexão do sistema regulador.

5) Limpe qualquer sujidade como mancha de graxa da máquina.

6) Remova o cabo da bateria. Carregue a bateria uma vez por mês.

7) Verifique o gerador periodicamente.


8) Previna que vapor ou poeira caia no painel de controle, radiador, ou silenciador do cano de escape.
Use uma capa para cobrir a máquina.

9) Armazene o gerador em um local ventilado, sem umidade ou poeira.

10)Ao ligar o gerador após um longo período de armazenamento em longo prazo, realize as verificações de
pré-operação.

13) TRANSPORTE

• Se o motor estiver em funcionamento, deixe-o esfriar por completo antes de carregá-lo até o local
desejado. O motor e o sistema de escape quentes podem causar queimaduras e danificar materiais;

• Não utilize corda ou escada para levantar o gerador. Do contrário, o gerador pode cair e causar danos;

• Levante o gerador utilizando a alavanca de elevação no centro da tampa do motor. Ninguém deve
permanecer embaixo do gerador enquanto ele estiver suspenso.

• Mantenha o motor nivelado durante o transporte para reduzir a possibilidade de quedas e acidentes.
27

14) DESCARTE

Não descarte peças, componentes do equipamento ou resíduos como óleo ou combustível no lixo comum,
informe-se sobre locais ou sistemas de coleta seletiva em seu município.
28
29

15) ENTREGA TÉCNICA

REVENDA:

ENTREGA TÉCNICA DE PRODUTOS:

Modelo: Nº Série: NF. Venda: Data:

Cliente:
Endereço:
Cidade: Estado:
Telefone:

GARANTIA:

Motores/Acoplados/Jardim Elétricos

Uso Doméstico 6 meses 6 meses


Uso Profissional 3 meses 3 meses

CONFIRMAÇÃO DE RECEBIMENTO:

Manual de Instruções Bolsa de Ferramentas / Acessórios

RECEBIMENTO DE INFORMAÇÕES SOBRE:

Aplicação Funcionamento Acessórios Manutenção Diária e Periódica Garantia

Cliente Vendedor/Entregador
30
31

16) CERTIFICADO DE GARANTIA


A Matsuyama garante contra defeitos de material e de fabricação por um período de 6 (seis) meses para uso doméstico
não profissional ou por 3 (três) meses para uso profissional a contar da data de emissão da Nota Fiscal de Venda. A
Empresa compromete-se a reparar ou substituir, dentro do prazo citado anteriormente, gratuitamente, peças que sejam
reconhecidas como defeituosas, pela Assistência Técnica Autorizada Matsuyama, mediante aprovação da Solicitação de
Garantia.

A presente garantia limitada é intransferível, válida somente para o primeiro comprador e cobre unicamente o produto,
ficando excluídos quaisquer eventuais danos e prejuízos decorrentes da aplicação do equipamento. Eventuais despesas
como frete e/ou seguro entre o domicílio e a Assistência Técnica correrão por conta do revendedor ou comprador.

Ficam excluídos da garantia:

• Defeitos provocados por uso em desacordo com as instruções contidas no Manual; acidentes (queda, fogo, água,
descuido etc.); utilização de peças não originais e consertos e/ou manutenção realizados por oficinas e/ou técnicos não
autorizados.

• Peças de reposição e manutenção natural, como velas, lubrificantes, filtros, tampa de combustível, partida retrátil,
manípulos, retentores, juntas, dispositivos de segurança e itens similares.

• Peças que sofrem desgaste natural com o uso, devido ao atrito, como pistão, cilindro, anéis de pistão, mancais, pinos,
roletes, biela, virabrequim, molas, buchas.

• Produtos Violados.

• Produtos cujo Certificado de Garantia esteja preenchido de forma incorreta e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda.

ATENÇÃO: A Matsuyama possui produtos para aplicações de uso doméstico ou profissional conforme indicações em cada
produto. A garantia não cobre defeitos pelo uso indevido.

IMPORTANTE: Guarde a Nota Fiscal de Venda, o Certificado de Garantia do produto e apresente-os quando necessitar de
assistência técnica. Caso o produto apresente defeito, NUNCA tente repará-lo. Procure uma Assistência Técnica Autorizada
Matsuyama.

NOTA: Uma avaria durante o período de garantia não dá o direito ao comprador de interromper o pagamento, ou a
descontos.

Leia o Manual de Instruções antes de operar o equipamento.

Modelo: Nº Série: Tensão:


Nome do proprietário:
Endereço:
Cidade: UF: CEP:
Telefone: E-mail:
Revendedor: Telefone:
Nº Nota Fiscal: Data da venda:
Carimbo do revendedor:

www.matsuyama.ind.br
32
33
Rua Senador Accioly Filho, 1575 | CIC
81310 000 | Curitiba - PR
matsuyama@matsuyama.com.br
Atendimento ao Cliente: 41 2109 8146

matsuyama .ind.br

Você também pode gostar