Você está na página 1de 5

PIERRE ALFERI | Rumo prosa ALEA | Rio de Janeiro | vol. 15/2 | p.

423-427 | jul-dez 2013 423


RUMO PROSA
ON THE WAY TO PROSE
Pierre Alferi
Apresentao
Mas Lemos (UNIRIO) e Paula Glenadel (UFF)
Nascido em 1963 em Paris, flho do flsofo Jacques Derrida
e da psicanalista Marguerite Aucouturier, Pierre Alferi publicou em
1989 sua tese de doutorado Guillaume dOckham. Le Singulier, mas
no prosseguiu a carreira acadmica na flosofa. Em 1991, publicou
seu primeiro livro de poesia, Les Allures naturelles, escrito e publi-
cado ao mesmo tempo que seu livro de ensaio Chercher une phrase,
onde explorava questes sobre a linguagem e a literatura a partir
de uma espcie de refexo prtica em torno da escrita de seu livro
de poesia. Alferi publicou, desde ento, diversos livros, como Le
Chemin familier du poisson combatif (1992), Kub Or (1994), Senti-
mentale journe (1997), La Voie des airs (2004), e ainda os romances
Fmn (1994), Le cinma des familles (1999), e Les Jumelles (2009).
Kiwi: Roman-feuilleton, de 2012, o seu mais recente traba-
lho, publicado pela P.O.L., editora francesa conhecida por seu cat-
logo de poesia, ou melhor, pela publicao de ovnis: objetos verbais
no identifcados. Nesse contexto, apresentar e explicar com preci-
so o gnero literrio ou mesmo os gneros literrios praticados por
Alferi torna-se invivel. Para ele, como para alguns dos mais inte-
ressantes poetas, ou melhor, ps-poetas franceses contemporneos,
o que importa a aposta na forma e na superfcie da linguagem.
A sua escrita consiste em um conjunto de operaes prticas com
a linguagem que cria mquinas textuais atravs de procedimentos
e agenciamentos com materiais concretos, existentes no mundo.
Para realizar essas operaes prticas, eles se utilizam da linguagem
tanto verbal quanto no verbal, em mdias variadas, e se apropriam
tambm dos gneros literrios; todo este material est disposio
como ferramentas em uma caixa. As formas literrias, classifcadas
em gneros, so imitadas, colocando-se em relevo o automatismo
dos diversos modos de usar da literatura, de maneira irnica, como
o caso do acima citado romance-folhetim.
PIERRE ALFERI | Rumo prosa ALEA | Rio de Janeiro | vol. 15/2 | p. 423-427 | jul-dez 2013 424
Considerado um dos mais inovadores poetas ou ps-poetas
de sua gerao, Alferi tem trabalhando bastante em colaborao
com outros artistas. Com a fotgrafa Suzanne Doppelt, parceira
no livro Kub Or, fundou a Revista Dtail, e com o poeta Olivier
Cadiot, La Revue de Littrature Gnrale, que, apesar de sua curta
durao foram apenas dois nmeros entre 1995 e 1996 , teve
grande impacto na cena francesa. Com o escultor Jacques Julien,
produziu o DVD a commence Soul (2007) e o DVD Cinpomes
& flms parlants (2006), entre outros discos e performances, com o
msico Rodolphe Burger.
Alferi, que tambm se dedica ao trabalho de tradutor tra-
duziu para o francs obras de John Donne, Giorgio Agamben e
Meyer Schapiro, entre outros , ainda pouco conhecido no Bra-
sil, tendo tido apenas um breve ensaio sobre Poltica publicado
na Revista Inimigo rumor n 16, em traduo de Carlito Azevedo
e Marcos Siscar, alm de algum material potico traduzido e apre-
sentado por Marlia Garcia no site da revista Modo de usar & Co.
O interesse em traduzir Alferi para o portugus faz parte de
um esforo para expandir a concepo atual de escrita potica na
direo de um trabalho que questiona a poesia pura, a poesia lrica
da revelao e do embelezamento do cotidiano, como fazem tam-
bm diversos poetas brasileiros contemporneos. Rumo prosa,
pequeno ensaio escrito em 1994, questiona exatamente o privil-
gio dado poesia por sua capacidade de transcendncia, em detri-
mento da prosa, tida como rasteira. Ao reverter essa expectativa,
Alferi retoma o interesse potico pela prosa, ou seja, por uma escrita
que se inclina para escutar o barulho do mundo, do nosso mundo,
esse mundo que nos interpela. O ttulo francs do ensaio, altamente
signifcativo dessa discusso, intraduzvel e ambivalente, pois con-
centra as duas palavras verso (vers) e prosa (prose) numa expresso
que indica a direo do movimento dessa nova escrita.
Vers la prose encontra-se publicado na Revista digital Remue.
net (http://remue.net/cont/alferi1.html).
PIERRE ALFERI | Rumo prosa ALEA | Rio de Janeiro | vol. 15/2 | p. 423-427 | jul-dez 2013 425
Rumo prosa
Pierre Alferi
A prosa no um gnero nem o oposto da poesia. Ela o ideal
baixo da literatura, melhor dizendo, um horizonte, e lhe sopra um
ritmo, uma poltica.
Quanto ao ritmo, temos o costume de medi-lo por meio das
formas evidentes que ele assume nos versos regulares. Sem dvida
a prosa tem o seu, mas, dizia Ccero, nada fcil de ser reconhe-
cido. Temos tambm o costume de louvar na poesia, mesmo que
seja para enquadr-la, a palavra das origens qual a prosa deve-
ria sua pulsao primeira, mais ou menos ensurdecida. Esta lenda
imps o uso laxista da prosa para designar o que no verso,
formalmente impreciso, prosa que fazemos sem saber. Mas pode-
mos distinguir o ritmo, que no deixa de ter regularidade, de sua
medida, irregular em prosa; e reivindicar para esta a tarefa potica
mais delicada. Podemos tambm contar a histria dos nascimen-
tos s avessas, dizer que da prosa saiu toda a poesia moderna e que
ela se dirige rumo prosa.
Assim, Charles-Albert Cingria, em um captulo de La Civili-
sation de Saint-Gall intitulado Renascimento, pela prosa, de toda
a poesia ocidental, narra a histria recente do ritmo. O evento que
relata , em torno de 880, a descoberta por Notker, monge gago,
de uma nova maneira de colocar palavras em um canto. Foi para
no esquecer, como mnemotcnica, que ele precisou inventar essas
palavras. Mas elas no compunham versos reconhecveis. Sabendo
o que poesia a arte chamada poesia ; ele no est seguro, ape-
sar do prazer que experimenta, que sejam poesia essas palavras, to
bem dispostas e assonantes, que inventa. Ele pensa, ao contrrio,
que prosa; ento dizemos as prosas, e o gnero, sado de Saint-
Gall, obtm reconhecimento imediato, atravessando os mares com a
impetuosidade de uma tempestade. O ritmo, aqui dado pela msica,
foi ento o primeiro. Mas, transposto s palavras, que entretanto
dotou de uma verdadeira prosdia, usou a princpio uma medida
irregular. Eis a prosa.
Na verdade, qualquer coisa, mesmo os barulhos da gua e os
ritmos de engenhos de madeira ou de ferro, parecia-lhe capaz de
fazer as palavras se acoplarem e rimarem. Ekkehard conta que, de
seu dormitrio, Notker ouvia certos gemidos e estalidos peridi-
PIERRE ALFERI | Rumo prosa ALEA | Rio de Janeiro | vol. 15/2 | p. 423-427 | jul-dez 2013 426
cos de uma roda girando lentamente devido pouca gua. Ime-
diatamente ele fez uma prosa. Prosa no sentido tambm que ora a
natureza, ora a tcnica, passam por ali, sem difculdade, segundo
sua cadncia.
A primazia do ritmo cria uma arte dionisaca. Cingria cita
Nietzsche e, sobretudo, Petrarca. Entretanto, a poesia moderna
(em lngua vulgar) se inspirou nos ritmos irregularmente medi-
dos. Este nascimento prosaico orientou sua histria. O lamento
de Santa Eullia, primeiro documento de poesia francesa, uma
sequncia. Dante e Petrarca so apenas os ltimos trovadores e tam-
bm os maiores. Ora, o canto dos trovadores o lai, e o lai vem
dos tropos e das sequncias, que so a prosa ordenada ao longo do
sculo XII. Seu nascimento esquecido. Logo a poesia se fechar,
impondo ao ritmo e, se necessrio, msica uma forma regu-
lar a priori, uma mtrica rgida que suplantou barulhos da gua,
gemidos e estalidos. Mas a era da nova poesia ainda no terminou.
Ela se revitaliza pela forma irregular primitiva. E Cingria termina
citando Cendrars, Whitman, Une saison en enfer.
Essa histria vale tanto quanto os mitos. Podemos ter obje-
es, ou reagir friamente diante do lugar comum que consagra a
msica como modelo de todo ritmo, preferir a roda lenta, os enge-
nhos de madeira e de ferro. Pelo menos, o mito mostra uma poe-
sia nos antpodas dessa palavra das origens duas vezes inacredi-
tvel, uma poesia que deve sua modernidade prosa que est no
seu incio e no seu corao. A genealogia que Cingria traava se
prolonga, de fato, at ns, aps o abandono da antiga mtrica: na
Frana, por exemplo, da Prose du transsibrien de Cendrars, de Zone
de Apollinaire, do Voleur de talan de Reverdy a Ponge, a Michaux,
Novarina, Lucot, Cadiot. Os retornos pnicos ao antigo cdigo,
por um lado, e, por outro lado, as repudiaes espetaculares de
um gnero julgado como inaceitvel ou obsoleto, a prtica obsti-
nada do corte e do enjambement custa de qualquer outro sinal
de reconhecimento do verso, tudo isso mostra na poesia de hoje a
assombrao da prosa.
Com efeito, ela se afrma: projeto no heroico, ao rs do
cho. E ela no mais alheia ao poema do que ao romance, e nem
menos. Pensar a prosa, apenas pensar nela, encar-la, sonh-la,
querer para a literatura toda o rigor de uma prosdia irregular,
de uma potica mutante, e simultaneamente o abandono existn-
cia profana e ao estado vulgar (contemporneo) da linguagem. Se
PIERRE ALFERI | Rumo prosa ALEA | Rio de Janeiro | vol. 15/2 | p. 423-427 | jul-dez 2013 427
a prosa designa essa tenso mxima entre uma forma que no reco-
nhece nenhum modelo e um campo real que no deixa nenhum
ponto de vista mais elevado do que o resto, ento os romances no
a atingem mais frequentemente do que os poemas.
E esse horizonte, essa ideia, por mais livres e amplos que sejam,
convocam uma poltica (portanto, uma crtica) da literatura. Sem
prejulgar essa poltica por vir, falar da literatura enquanto prosa
deve permitir de novo, a partir de agora, enquanto se espera
evocar um trabalho, programas de escrita complexos, precrios,
sem que por isso se busque apoio em categorias estilsticas; e evo-
car um modo, mil modos que os livros tm de se afnarem com a
prosa do mundo, sem que por isso se fale de temas (no h temas).
Diante da prosa real, a poesia parece mais propriamente assu-
mir a tarefa de coletar: onde recortar? E o romance, mais propria-
mente a de tudo recolher: como dar consistncia? Nem uma, nem
o outro, nem alguma das tcnicas mistas do momento encontra
mais na prosa esse caminho em linha reta prosa oratio em dire-
o ao mundo, ou qualquer nome que se queira dar s circunstn-
cias, ao elemento no qual submergimos. Ela jaz nos meandros da
sintaxe e na violncia dos cortes, esperta, bruta; todos os golpes
esto valendo, exceto os que j foram dados.
Essas observaes so banais. Esperar que haja algo novo,
algum trabalho, o mnimo.
Simplesmente, nessa poca de regateio, h muitos escritores
que eludem a difculdade de escrever e a demanda imperiosa, muito
pouco clara (principalmente porque ele est, por toda parte, e de
maneira excelente, representado) do mundo. Isso gera uma lite-
ratura de complacncia que muitos crticos, eludindo a difculdade
de ler, atestam. De modo que preciso peneirar toneladas de escri-
tos, de dilogos, de versos, para recolher trinta gramas de prosa. O
que pode ser mais acessvel, contudo, mais mdico? A prosa ape-
nas um rumor ao qual sabe bem responder um humor, no grave,
mas baixo como ela.
Traduo de Mas Lemos (UNIRIO) e Paula Glenadel (UFF)
Com nosso agradecimento a Marcos Siscar,
pela sua leitura atenta e sugestes.

Você também pode gostar