Você está na página 1de 243

A OBRA COMPLETA DE RNML

A SABEDORA DIVINA
Autor: Mr. Cromwell Osamaro
1
A PRECOCE ASSOCIAO DO AUTOR COM RNML...................................................8
O CONVITE DIVINO.............................................................................................................. 15
RNML E AS OUTRAS DIVINDADES............................................................................. 17
A FUNDAO DO MUNDO................................................................................................... 18
A CRIAO DA DIVINOSFERA:........................................................................................... 18
A PRIMEIRA TENTATIVA DE ESTABELECER A VIDA NA TERRA.....................................19
OUTRAS DIVINDADES RETORNAM PARA O CU.............................................................!!
AS DIVINDADES RETORNAM PARA A TERRA...................................................................!!
O DIN"EIRO VEM PARA O MUNDO.................................................................................... !#
O PRINC$PIO DOS CONFLITOS F$SICOS............................................................................ !#
O PRINC$PIO DA DESTRUIO DO MUNDO......................................................................!#
A DESTRUIO FINAL DO MUNDO..................................................................................... !%
A SE&UNDA MORADIA NA TERRA...................................................................................... !5
A VINDA DAS OUTRAS DIVINDADES.................................................................................. #'
O MUNDO SE ESTABELECE................................................................................................ #1
COMO O "OMEM VEIO DO CU PARA A TERRA..............................................................#!
A INFLU(NCIA DO OBSTCULO DIVINO NO NOSSO DESTINO.......................................##
A FUNO DO AN)O &UARDIO........................................................................................ ##
A FORA DO DESTINO EM NOSSAS VIDAS......................................................................#%
A POSIO DO ORCULO EM NOSSAS VIDAS.................................................................#5
AS OR$&ENS DOS PROBLEMAS VIVENCIADOS PELOS SERES "UMANOS NA TERRA
............................................................................................................................................... #7
O RELACIONAMENTO DO "OMEM COM DEUS.................................................................#9
O EFEITO DAS OFERENDAS SACRIFICAIS EM NOSSAS VIDAS......................................%#
O LU&AR DE *+U NO SISTEMA PLANETRIO..................................................................%,
O SI&NIFICADO ESPECIAL DO BODE PARA *+U.............................................................5!
O LU&AR DAS FEITICEIRAS NO SISTEMA PLANETRIO.................................................5#
C-DI&O DE CONDUTA DE RNML.............................................................................. 5,
ELO&IOS DE RNML . PERSEVERANA....................................................................57
A EFICCIA DA PACI(NCIA NO IFISMO.............................................................................. 58
CONCEPO DE IF DO BEM E DO MAL........................................................................... ,1
COMO AL&UM PODE ENTRAR EM CONTATO COM RNML...................................,#
A FUNO DA OR$ENTAO DIVINA EM NOSSAS VIDAS...............................................,5
A IMPORT/NCIA DA F DO DEVOTO NA RELI&IO DE IF.............................................,,
A &ENEALO&IA DE IF........................................................................................................ ,7
ORDEM DE IDADE &ENEAL-&ICA DE IF ........................................................................,8
E)IO&BE OU O&BE0ME)I..................................................................................................... ,9
A CABEA COMO UMA DIVINDADE.................................................................................... ,9
E)IO&BE VAI PARA A TERRA.............................................................................................. 7'
O NASCIMENTO DE E)IO&BE............................................................................................. 71
OS TRABAL"OS TERRESTRES DE E)I0O&BE...................................................................7!
O MILA&RE NO MERCADO.................................................................................................. 7!
O MILA&RE DO ALEI)ADO E DO CE&O.............................................................................. 7!
O RESULTADO DA I&NOR/NCIA AOS AVISOS DE E)IO&BE...........................................7#
COMO E)IO&BE SOBREVIVEU A IRA DOS MAIS VEL"OS...............................................7%
COMO E)IO&BE AD1UIRIU TRAN12ILIDADE MENTAL....................................................7%
E)IO&BE RETORNA PARA O CU POR DENNCIA..........................................................75
O CASAMENTO DE E)IO&BE.............................................................................................. 7,
O SE&UNDO CASAMENTO DE E)IO&BE........................................................................... 77
COMO E)IO&BE A)UDOU UM LITI&ANTE A VENCER EM SEU CASO.............................79
COMO E)IO&BE FE3 UMA MUL"ER ESTRIL TER UM FIL"O.........................................79
COMO E)IO&BE AU4ILIOU A MONTAN"A A RESISTIR AO ATA1UE DE SEUS INIMI&OS
............................................................................................................................................... 8'
COMO A ME DE E)IO&BE O SALVOU DE SEUS INIMI&OS............................................8'
COMO E)IO&BE SE TORNOU O REI DOS OLODUS..........................................................81
2
CONTROVRSIA ENTRE E)IO&BE E OLOFEN..................................................................8#
A BATAL"A DE E)IO&BE COM A MORTE........................................................................... 8%
CARACTER$STICAS NOTVEIS DE E)IO&BE....................................................................85
O ENI&MA PARA OS A5O................................................................................................... 87
POEMAS DE E)IO&BE PARA O PRO&RESSO E PROSPERIDADE..................................87
A6PETEBI ABORRECE E)IO&BE........................................................................................ 88
O7E6U 0 ME)I....................................................................................................................... 89
OUTROS TRABAL"OS CELESTES DE O7E6U..................................................................91
COMO O PEI4E VEIO A SE MULTIPLICAR.......................................................................... 91
O7E6U0ME)I REVELA O RETORNO DAS DIVINDADES AO MUNDO................................9!
O NASCIMENTO DE O7E6U0ME)I....................................................................................... 9#
A VINDA DE )E5*S8N PARA A TERRA............................................................................. 9%
COMO ELE VEIO SER C"AMADO )E5*S8N.....................................................................9%
OS TRABAL"OS TERRESTRE DE O7E6U ME)I................................................................95
POR1UE OS FIL"OS DE O7E6U ME)I NO USAM &ORRO.............................................95
COMO E)I0 O7E RESOLVEU O PROBLEMA DA MORTE...................................................9,
COMO O7E6U ME)I &AN"OU BENEF$CIOS E PRESENTES............................................97
O7E6U ME)I SE TORNOU O REI DA MORTE.....................................................................97
COMO O7E6U ME)I DEU NOME A UMA CRIANA DE ADENIMI......................................98
I5OR$0ME)I........................................................................................................................... 99
TRABAL"OS DE I5OR$0ME)I NO CU................................................................................ 99
I5OR$ ME)I FE3 DIVINAO PARA A6UN 9CONTA DE CORAL:....................................1''
ELE TAMBM FE3 DIVINAO PARA O C"UMBO...........................................................1''
E)I6O6O I5OR$ FE3 DIVINAO PARA O LEO; A VACA E O BFALO.......................1'1
I5OR$ ME)I DEI4A O CU PARA A TERRA......................................................................1'!
O NASCIMENTO DE I5OR$ ME)I....................................................................................... 1'#
I5OR$0ME)I BRI&A POR SENIOR$DADE NA TERRA........................................................1'#
COMO I5OR$ ME)I SOBREPU)A TODOS OS SEUS IRMOS.........................................1'5
COMO I5OR$ ME)I SE TORNOU UM PODEROSO SACERDOTE DE IF.......................1'7
OS TRABAL"OS POSTERIORES DE E)IO&BE................................................................1'7
ELE FE3 DIVINAO PARA UMA CRIANA APENAS......................................................1'9
ELE FE3 DIVINAO PARA ORARE:................................................................................. 11'
ELE FE3 DIVINAO PARA 6INIUN:................................................................................. 11'
RECOMENDAO AOS FIL"OS DE I5OR$0ME)I.............................................................111
IDI ME)I AU4ILIA ODE 9LADO DE FORA: A RECUPERAR PROSPERIDADE..................111
COMO O AMENDOIM VEIO A SE MULTIPLICAR..............................................................11!
IDI ME)I; FE3 DIVINAO PARA O S(MEN E PARA A MENSTRUAO FEMININA......11!
IDI ME)I COMO UM NOTVEL LUTADOR.........................................................................11#
IDI ME)I PARTE PARA A TERRA....................................................................................... 115
IDI CURA UM ALEI)ADO E UM "OMEM CE&O.................................................................118
A CURA DO CE&O E A "RNIA MA&OADA.....................................................................119
CONFUSO E DESENTENDIMENTO COMEARAM COM OS CINCO OLODUS DO
CORPO &ENEAL-&ICO DE IF. ...................................................................................... 119
A DIF$CIL TRAVESSIA DA PROSPERIDADE PARA O MUNDO........................................1!'
O ENCONTRO DE OBARA ME)I COM INIMI&OS..............................................................1!,
OBARA ME)I TRANSFORMA PRETO EM BRANCO..........................................................1!7
OBARA 0 DEMONSTRA IN&RATIDO PARA A ME.........................................................1!9
OBARA ME)I &AN"A UM T$TULO DE C"EFIA..................................................................1!9
COMO OBARA ME)I PERSEVEROU EM SUA PROSPERIDADE......................................1#'
O LTIMO &RANDE MILA&RE E4ECUTADO POR OBARA ME)I....................................1#1
ELE FE3 DIVINAO PARA A FORMI&A ERIRA..............................................................1##
ELE FE3 DIVINAO PARA A RVORE &ENEAL-&ICA.................................................1##
O6ONRON ME)I PARTE DO CU PARA O MUNDO.........................................................1##
O6ONRON ME)I TORNA0SE O &RANDE C"EFE DE ILA7E O6O...................................1#5
ELE FE3 DIVINAO PARA A6PON PARA SER POSS$VEL TRA3ER PA3 A IF 1UANDO
ESTAVA EM &RANDE CONFUSO................................................................................... 1#,
3
A SALVAO DE A6ERI5A7E.......................................................................................... 1#,
O MAU DESTINO DA COROAO DE ADE&UA7E..........................................................1#,
ELE FE3 DIVINAO PARA TODAS AS DIVINDADES ANTES DELAS PARTIREM DO CU
PARA A TERRA................................................................................................................... 1#7
ELE FE3 DIVINAO PARA O CROCODILO.....................................................................1#8
ELE FE3 DIVINAO PARA O PEI4E E O RATO PARA OS MULTIPLICAR.....................1#8
IROSUN0ME)I VEM PARA O MUNDO................................................................................ 1#9
IROSUN0ME)I FE3 DIVINAO PARA MIN"OCA.............................................................1%'
IROSUN 0 ME)I COMEA UMA NOVA VIDA NA TERRA ..................................................1%!
A BENEVOL(NCIA DE IEROSUN0ME)I.............................................................................. 1%#
ELE FE3 DIVINAO PARA AIRO5OSEBO E A RAIN"A ME DO TRONO DE BENIN..1%%
COMO IEROSUN0ME)I OBTEVE POPULARIDADE COM MA)ESTADE...........................1%5
ELE FE3 DIVINAO PARA OLO5U DE O5U ................................................................1%5
ELE FE3 DIVINAO PARA AS VENDEDORAS DE E6O E .6AR. DE ODERE.............1%,
IF 0 ALLA7E TOMA A COROA DE ODERE.......................................................................1%,
O LTIMO TESTE PARA IROSUN0ME)I............................................................................. 1%7
O5UANRIN ME)I SE PREPARA PARA VIR AO MUNDO..................................................1%8
O5ANRIN ME)I AMARRA AS MOS DOS SEUS INIMI&OS............................................1%9
A E4PERI(NCIA DE O5ANRIN0ME)I COMO UM COMERCIANTE..................................151
O5ANRIN0ME)I TESTA SUAS MOS NA A&RICULTURA...............................................15!
O5ANRIN0ME)I ASSUME UMA NOVA ESPOSA...............................................................15%
O5ANRIN0ME)I P<S EM 4E1UE AS MA1UINA=ES DE SEUS INIMI&OS...................155
O5ANRIN0ME)I NO LIMIAR DA PROSPERIDADE............................................................155
O5ANRIN0ME)I SE TORNOU FAMOSO POR MEIO DE SEU FIL"O...............................15,
O LTIMO MAIOR TRABAL"O DE O5ANRIN0ME)I 0 ELE SALVOU A ESPOSA FAVOR$TA
DO OLOFEN DAS TRAMAS MALFICAS DE SUAS COMPAN"EIRAS............................157
ELE FE3 DIVINAO PARA DUAS ESPOSAS DO MESMO MARIDO..............................158
OS TABAL"OS CELESTES DE >&NDA0ME)I................................................................1,!
ELE FE3 DIVINAO PARA A BOA.................................................................................... 1,#
ELE FE3 DIVINAO PARA ODE....................................................................................... 1,%
E)I0O6O SEDU3 A ESPOSA DA MORTE........................................................................... 1,5
A SE&UNDA ESPOSA DE E)IO6O.................................................................................... 1,7
E)IO6O FO&E DO CU PARA A TERRA........................................................................... 1,9
ELE FE3 DIVINAO PARA O7I........................................................................................ 1,9
E)IO6O SE INSTALA NA TERRA....................................................................................... 17'
>&NDA0ME)I CURA A ESTERILIDADE DAS ESPOSAS DO OLOFEN...........................17!
ELE FE3 DIVINAO PARA A&UOFENIA 9O FOSSO CAADOR:...................................177
ELE TAMBM FE3 DIVINAO PARA DOIS PESCADORES:...........................................178
COMO >&NDAME)I RECEBE O CODNOME DE >&NDA0)A0ME)I.............................178
SEUS SUBRO&ADOS TOMARAM CONTA DA DIVINAO PARA O PR$NCIPE
"ERDEIRO DO REINO DE BENIN...................................................................................... 178
ELE AU4ILIOU O POVO DE O7O EM SUA &UERRA COM ILES"A.................................179
>&NDA0ME)I PARTE PARA O CU................................................................................ 18'
ELE FE3 DIVINAO PARA O AL&ODOEIRO...................................................................18%
OSAME)I SE PREPARA PARA VIR AO MUNDO...............................................................18%
O NASCIMENTO DE OSAME)I........................................................................................... 18,
*+U FINALMENTE RECEBE SEU BODE DE OSAME)I.....................................................187
AS FEITICEIRAS DESCOBREM A VERDADE....................................................................188
OSAME)I FA3 DIVINO PARA OS DE3ESSEIS OBA.....................................................189
OSAME)I ACUSADO DE SER UM FEITICEIRO..............................................................189
OSAME)I DESCOBRE A CAUSA DOS SEUS PROBLEMAS.............................................19'
OSAME)I FINALMENTE A)USTA SUAS CONTAS COM A FEITIARIA COM UM
CONV(NIO.......................................................................................................................... 19'
ELE FE3 DIVINAO PARA O AMENDOIM.......................................................................19%
FE3 DIVINAO PARA O "OMEM BRANCO 1UANDO ELE ESTAVA ANSIOSO PARA
SABER COMO PRODU3IR UM SER "UMANO VIVO........................................................19%
4
ELE FE3 DIVINAO PARA A SINCERIDADE E PARA A FALSIDADE............................195
OTUME)I PARTE DO CU PARA A TERRA.......................................................................195
OTUME)I ABRE CAMIN"O PARA A PROSPERIDADE VIR PARA O MUNDO..................198
A OR$&EM DO &OLPE DE ESTADO CONTRA ANTI&UIDADE? AUTOR$DADE...............198
OTUME)I VAI AT IMODINA PARA AU4ILIAR OS IMOLES..............................................!''
OTUME)I VAI A IME6A....................................................................................................... !'!
EDI ELEMERE REVELA COMO RNML BATAL"OU POR PROSPERIDADE EM
FAVOR DE SEUS SE&UIDORES....................................................................................... !'5
E)I ELEMERE VEM PARA O MUNDO................................................................................ !',
SUCESSO DEPERTA A INIMI3ADE PARA E)I ELEMERE.................................................!1#
COMO O BODE SE TORNOU O ALIMENTO BSICO DE *+8 ........................................!1%
A DIVINAO PARA 97E7E OLOMO MEFA: ME DE SEIS FIL"OS................................!15
ELE FE3 DIVINAO PARA O &ATO................................................................................. !17
E6AME)I SE PREPARA PARA VIR AO MUNDO................................................................!17
E6AME)I PARTE PARA TERRA......................................................................................... !17
E6AME)I &AN"A UMA COROA......................................................................................... !18
POEMA PARA CORRI&IR OS TRAOS DIF$CEIS DE E6AME)I......................................!18
OLO&BON FE3 DIVINAO PAR E6UN E PARA IFAA 9O TI&RE E O &ATO DO MATO:
............................................................................................................................................. !!'
ELE FE3 DIVINAO PARA E&"ERUN O PSSARO MAIS BONITO NO CU BEM COMO
PARA O U&UN OU ABUTRE.............................................................................................. !!1
ELE FE3 DIVINAO PARA O CAADOR COM UMA ESPOSA TEIMOSA......................!!#
OLO&BON0ME)I PARTE DO CU PARA A TERRA...........................................................!!#
ELE SEDU3IU A ESPOSA DE >&N................................................................................. !!%
COMO >RNML DEI4OU O MUNDO............................................................................. !!%
ATIVIDADES DE OSEME)I NO CU................................................................................... !!7
OSE0ME)I PARTE PARA A TERRA.................................................................................... !!9
OSEME)I ASSUME A ARTE E A PRTICA DE IF............................................................!#!
ELE FE3 DIVINAO PARA A6IN7ELE DE I5ERE..........................................................!#!
A EST-RIA DE M SORTE DE OLO6OSE........................................................................!##
A DIVINAO PARA OLUBADAN DE B.D.N...................................................................!#%
ELE FE3 DIVINAO PARA OLO6N............................................................................... !#%
A E4PERI(NCIA PESSOAL DE OSEME)I.......................................................................... !#5
OSEME)I VIVEU MUITO MAIS 1UE 1UAL1UER OUTRO OLODU..................................!#5
OFUNME)I REVELA 1UANTO TEMPO DEUS LEVOU PARA COMPLETAR SUA CRIAO
............................................................................................................................................. !#,
COMO O PAPA&AIO SE TORNOU UM S$MBOLO DE NOBRE3A.....................................!#7
RNML CONVERTE A AUTOR$DADE DE TODAS AS OUTRAS DIVINDADES PARA S$
MESMO................................................................................................................................ !#8
OFUNME)I PARTE PARA A TERRA................................................................................... !#9
O NASCIMENTO DE OFUNME)I........................................................................................ !#9
OFUNME)I RETORNA PARA O CU.................................................................................. !%'
OFUNME)I RETORNA PARA O CU.................................................................................. !%1
A OR$&EM DA FRATERNIDADE SECRETA.......................................................................!%1
A SE&UNDA VINDA DE OFUNME)I PARA TERRA...........................................................!%!
A DIVINAO PARA ORAN&UN E A6>&N....................................................................!%!
DIVINAO PARA A&ANBI; A MUL"ER ESTRIL DE IF................................................!%#
5
INTRODUO
A filosofia de If uma das mais antigas formas de conhecimento revelada a humanidade.
Infelizmente as revelaes de r!nm"l# t$m desde o in%cio dos tem&os# sido escondidas no mais
com&leto sigilo e a'ueles 'ue &oderiam dis&or de tem&o e &ossuir horas de folga &ara ad'uiri(los#
n)o tinham recursos de ir atrs deles. *udo o 'ue sa+emos ho,e de If# tem sido &assado de gera)o
em gera)o. -uito do 'ue o &ovo conhece so+re If tam+m revelado. at mesmo ho,e em dia#
&elo &r/&rio r!nm"l# &or'ue ele regularmente surge &ara seus seguidores em sonhos# &ara ensin(
los o 'ue necessrio sa+er so+re sua o+ra. 0 conhecimento de If tem so+revivido essencialmente
&ela tradi)o oral de um sacerdote de If &ara outro. 1enhum esforo consciente tem sido feito &ara
&u+licar a o+ra de r!nm"l com&leta &ara o &!+lico consumidor. At os sacerdotes de If entre
eles# s)o fre'2entemente relutantes em com&artilhar conhecimento &or temor 'ue se o mesmo se
tornar de dom%nio &!+lico# a fachada m%stica oculta a 'ual eles o&eram ser destru%da. Isto n)o
totalmente sua falta# &or'ue levaram &elo menos 21 anos de a&rendizado &ara &roduzir um
sacerdote eficiente.
-as &elo fato 'ue este tra+alho era diretamente ins&irado &elo &r/&rio r!nm"l# n)o seria fcil
&ara ningum dis&or de tem&o# esforos e dinheiro# &ara iniciar desta maneira numa aventura
interminvel. A'uilo dizer 'ue a sociedade de If chamada conhecimento interminvel#
imutvel e imortal. 3er(se( de suas revelaes 'ue r!nm"l# em+ora a mais nova de todas as
divindades criadas &or 4eus# era verdadeiramente a &r/&ria testemunha de 4eus 'uando comeou a
criar outras su+st5ncias org5nicas e inorg5nicas. 6ste o &or'ue de ser consultado como o 7l 8ri
9&in. :omente ele conhece a verdadeira natureza e 0r%gem de todos os o+,etos animados ou
inanimados criados &or 4eus.
6ste conhecimento tem lhe dado desta maneira incom&arveis &oderes 'ue fazem(no o mais
eficiente de todos os adivinhos# 'ue eram as &rimeiras criaturas de 4eus.
:eus seguidores 'ue s)o ca&azes de alcanar algo do conhecimento conse'2entemente controlam
enorme &oder o 'ual tem muitas vezes confundido muito em chamando na magia ou fetiche.
;or outro lado < e=&ress)o >I?@A encerra as revelaes# estilos devida# e religi)o ensinada &or
r!nm"l. 6ste o &or'ue de ser fre'2entemente dito 'ue r!nm"l a divindade mas If sua
&alavra.
0 sacerdote de If o &edao da +oca de r!nm"l e at com&arativamente recentemente# ele era o
ei=o em torno do 'ual a vida diria da comunidade girava. 1a'ueles dias era res&eitvel ir
a+ertamente at ele &ara +uscar solu)o &ara os &ro+lemas da vida. Atualmente tem se tornado
moda consultar um sacerdote de If em segredo a+soluto e furtivamente.
*r$s fatores t$m sido os res&onsveis &or esta es&etacular mudana de atitude.
0 &rimeiro a chegada da civiliza)o moderna e a educa)o trazida desta forma. A segunda a
des&/tica influ$ncia das religies modernas as 'uais eram usadas &ela es&cie humana como armas
&ara con'uistas n)o a&enas das mentes mortais# mas tam+m &ara manifestamente am+ies de
territ/rio.
B
0 terceiro o im&acto agregado das duas &rimeiras foras. As crianas dos sacerdotes de If# n)o
mais dese,am ser associadas com a religi)o e ao modo de vida de seus &ais# aos 'uais eles re,eitam
como su&ersties &ag)s.
-uitos sacerdotes de If dotados de +rilhante conhecimento te/rico e &rtico do orculo# t$m
morrido n)o restando nada gravado de suas ri'uezas de conhecimento e e=&eri$ncia. 0 volume de
livros os 'uais eu estou &restes a me lanar s)o uma tentativa &ara dei=ar um relato hist/rico da
grande o+ra de r!nm"l.
6les se destinam a &rovocar de+ates &ara o enri'uecimento do conhecimento de modo 'ue as
geraes vindouras conhecer)o so+re r!nm"l e seu acesso &ara religi)o# em tem&o# ser orgulhoso
&or estar associado com ela. 6ste tra+alho se designa tam+m &ara assistir a estudantes da filosofia
de If na o+ten)o mais &rofunda do conhecimento o Ifismo# t)o +em 'uanto gerar interesse nele.
*am+m ir &rover assist$ncia &ara a'ueles 'ue foram iniciados na religi)o # mas 'ue continuam a
duvidar da veracidade da conce&)o inteira de r!nm"l.
?re'2entemente 'uando uma &essoa vai a um sacerdote# ele conta &ara seu cliente os encantamentos
do du es&ec%fico 'ue se a&resentou &ara ele. 4e&ois disso ele &rescreve os sacrif%cios a serem
feitos sem &reocu&ar(se em narrar ao 'uestionador a hist/ria fundamental do sacrif%cio 'ue ele est
&edindo &ara fazer. 6les o fazem &or 'ue acreditam 'ue a mente n)o iniciada n)o ir entend$(los.
0 cliente comea a 'uestionar se o sacrif%cio ou n)o relevante.
:e ele faz ou n)o o sacrif%cio# torna a re&uta)o do sacerdote de If incerta e n)o as suas convices
da necessidade disto. -ais im&ortante uma tentativa &ara fazer a religi)o se classificar como
muitas religies novas# como o ,uda%smo# cristianismo# +udismo e islamismo. 6stas outras religies
tinham a vantagem da documenta)o anterior. Cuanto ao mais# n/s veremos 'ue If muito mais
rico e mais antigo cor&o de conhecimentos.
D im&ortante notar 'ue todavia este tra+alho n)o coloca reivindicaes 'uais'uer 'ue se,am &or
conta com&leta da religi)o de If. E dito 'ue ningum &ode sa+er no total a 0+ra com&leta de
r!nm"l. 6ste tra+alho &ortanto o in%cio# e a &es'uisa continuar durante toda a vida do autor.
6s&era(se 'ue ela ser atualizada de tem&os em tem&os tendo em vista a aus$ncia de &es'uisas e
revelaes adicionais.
;or outro lado# o escritor es&era com esses volumes de dezessete livros no todo# desmistificar a
filosofia da Feligi)o de If. Gontrrio a todas as a&ar$ncias e=ternas# n)o h nada mgico so+re If.
A arte anloga ao tra+alho de astrologia. 9m astr/logo conta o futuro de um homem lendo o
com&ortamento das estrelas 'ue estavam no cu na &oca em 'ue a &essoa nasceu. 4o mesmo ,eito
'uando uma criana nasce# os instrumentos &rinci&ais de divina)o de If s)o usados &ara
sensi+ilizar sua ca+ea e escut(la. 0 instrumento ir declarar o nome do du 'ue sua estrela guia.
0 sacerdote de If ir ent)o revelar a hist/ria da vida do du 'ue surgiu &ara ele e &ode &roclamar
com cem &or cento de certeza 'ue a vida da criana ir tomar alguns caminhos 'ue a&arecem no
du. E uma coisa 'ue acontece 'uando o du &articular surge no ,ogo 'uando uma &essoa
iniciada na religi)o de If e na sociedade secreta H0g+oduI.
;or e=em&lo# se a cerimJnia do nome ou durante a inicia)o em if # 6,iog+e o du 'ue surgir # a
&essoa &ode convenientemente ser informada de 'ue sua hist/ria de vida seguir o caminha da vida
de 6,iog+e.
K
:e &or e=em&lo o iniciado negro e de estatura mdia# ele &ode ser informado 'ue se ele ca&az de
seguir os Lto e eMN de 6,iog+e ele certamente &ros&erar na vida e dis&ensar sua vida em servios
humanitrios. :e &or outro lado < &essoa clara ou +ai=a# ele &ode ser informado 'ue ele n)o ser
&rovavelmente muito &r/s&ero a menos 'ue consulte seu If e e=ecute sacrif%cios es&eciais &ara
remover os o+stculos 'ue 6,iog+e tinha em circunst5ncias similares. 1este caso 6,iog+e tinha
retornado &ara o cu &ara se recu&erar antes da fortuna lhe sorrir na terra.
1o mesmo ,eito# se algum du &articular surgir no ,ogo # o sacerdote vai recomendar a &erguntar se
&ara realizar algum sacrif%cio e=ecutado &elo du em tais circunst5ncias. :e o ,ogo revelar 'ue a
morte da &essoa iminente# o sacerdote sim&lesmente informar a &essoa &ara fazer um sacrif%cio
'ue r!nm"l foi informado a fazer # e o 'ual ele recomendou a outros fazerem a fim de evitar o
&erigo da morte &rematura em circunst5ncias similares.
E razovel imaginar &ela anlise anterior 'ue longe de uma vida de mgico# o sacerdote de If
sim&lesmente um h+il intr&rete. Gontanto ele &ode desenvolver uma mem/ria retentiva# desde
'ue a mai0r%a n)o &ode ler e escrever# ele tem somente 'ue relatar os &ro+lemas de um cliente com
uma situa)o corres&ondente ao 'ue ocorreu a milhares ou milhes de anos atrs# &ara revelar
&ro+lemas constantes em uma informa)o de ho,e e coloc(los na forma a&ro&riada. 6stas
consideraes da o+ra de r!nm"l s)o uma tentativa de au=iliar os n)o iniciados# +em como os
ne/fitos# a serem ca&azes de inter&retar as revelaes de If &or eles mesmos# a fim de &erce+er 'ue
o sacerdote tenta fazer no discurso de sua &rtica a arte de If.
D im&ortante o+servar do in%cio 'ue r!nm"l n)o &rocura &ela convers)o dos fiis. 6sta uma
religi)o do indiv%duo# o 'ual n)o confia na im&ort5ncia dos n!meros &ara so+reviv$ncia. 1o in%cio
r!nm"l ensina 'ue a melhor maneira de com&reens)o &rezando seus conhecimentos# o 'ue
com&letamente eficaz &ara seu tra+alho e &ara a melodia de sua m!sica.
CAPTULO I
A PRECOCE ASSOCIAO DO AUTOR COM RNM!
;ara um homem 'ue nasceu em uma fam%lia crist)# +atizado com o nome de Glemente# e
confirmado com o nome de Oose&h na igre,a cat/lica# e 'ue nos &rimeiros estgios de vida# at
mesmo contem&lei uma curta &assagem no sacerd/cio# dif%cil imaginar como o escritor como
sucedeu uma religi)o >&rimitivaA como If# ou Ifismo. Isso talvez vai indicar a fora atrativa 'ue a
religi)o tradicional de If tem nas mentes de seus seguidores.
-eu &ai a&osentou(se como servidor &!+lico na idade de 4P anos em 1Q51 a&/s o 'ue ele ocu&ou
na agricultura e &ol%tica. -as If atraiu tornando(se assim t)o forte 'ue ele eventualmente desistiu
da agricultura &ara um estudo inde&endente da :ociedade Feligiosa de If. Ro,e em 1QP3# ele um
e=&eriente sacerdote de If. 6u sem&re discutia com ele 'ue +ordava a indol$ncia &ara refugiar(se
deste modo no >fetichismo id/latraA. 6le sem&re res&ondia zom+ando de mim com a o+serva)o
'ue numa &oca# eu mudaria minha o&ini)o. 6ntretanto# todo tem&o eu via &essoas vindo
agradec$(lo &or salvar suas vidas# das suas crianas e outros mem+ros de suas fam%lias ou &or t$(los
a,udado a &revenir uma catstrofe 'ue deles estava se a&ro=imando# eu comecei a 'uerer sa+er se
havia verdadeiramente algo miraculoso so+re esta a&arente religi)o mundana.
6u tenho visto entusisticos crist)o e muulmanos vindo a ele e seus colegas &ara au=iliar. 6u ve,o
&essoas vindo v$(lo de lugares distantes e &r/=imos# &or'ue eles diziam 'ue a n)o ser 'ue eles
fizessem assim num altar de If# eles n)o estariam livres de suas aflies.
P
6u tam+m tenho visto deste mesmo modo &essoas retornando dias# semanas ou meses de&ois &ara
e=&ressar &rofunda gratid)o.
Gontudo eu estava sossegado demais na &rtica do cristianismo &ara &roferir algum &ensamento
&ositivo deste crescimento contem&or5neo. 1)o h contradi)o no fato 'ue eu estava comeando a
me &erguntar so+re certas 'uestes. Cuando eu me a&osentei do servio &!+lico em 1QPS# eu decidi
desco+rir mais so+re esta religi)o e uma irresist%vel +usca &or res&ostas a vrias &erguntas 'ue o
homem tem tentado res&onder atravs dos anos. Cual atualmente o relacionamento entre 4eus e o
RomemT Cual o relacionamento entre o cu e a terra e 'ual o relacionamento entre o homem e
as divindades.
6u dese,ava de 'ual'uer modo narrar o es&etacular &rogresso t)o logo a&/s minha a&osentador%a do
servio &!+lico em 1QPS. Ravia um homem UorV+ em seus noventa anos 'ue tinha estado
associado com meu &ai desde minha inf5ncia# mas 'ue eu n)o tinha visto &or mais de onze anos.
:eu nome Ghefe +alNl# ele mesmo um e=%mio sacerdote de If em toda sua vida.
9m dia eu estava com&rando materiais &ara reformar minha casa em Wenin# 'uando este senhor
a&ro=imou(se de mim e eu me a&ressei em cum&riment(lo.
6le &erguntou so+re meu &ai e eu informei o 'ue ele estava muito +em. 6le ent)o me &erguntou se
eu estava hos&edado em Xagos e eu informei 'ue em+ora eu tivesse me a&osentado do servio
&!+lico# eu estava entretanto morando em Xagos. Guriosamente# ele &erguntou se eu , entendia o
idioma UorV+ e eu confirmei 'ue a&esar de ter vivido em Y+<d<n e Xagos desde 1Q5Q# eu at agora
n)o falava uma sentena em UorV+.
6le +alanou sua ca+ea sim&atizando comigo. 6u o informei 'ue eu n)o tinha necessidade desta
sim&atia desde 'ue n)o estava me fazendo muita falta o n)o conhecimento da l%ngua UorV+ e 'ue
neste caso eu tinha uma es&osa UorV+ 'ue &oderia su&rir esta lacuna.
4e&ois de uma &rofunda refle=)o# ele me informou 'ue desde o tem&o em 'ue eu era criana# ele
tinha informado ao meu &ai 'ue r!nm"l tinha uma tarefa es&ecial &ara mim# e 'ue ele lamentava
na'uele dia# &ois r!nm"l tinha informado 'ue se eu tivesse com&reendido sua linguagem
HUorV+I ele teria feito grandes coisas atravs de mim. 6u &erguntei o 'ue neste mundo r!nm"l
es&erava fazer &or meu intermdio# 'uando eu nem mesmo acreditava nele. Cuando estava saindo#
disse(me &ara olhar &ara fora com cuidado de modo 'ue eu n)o tivesse 'ue estar entre o dia+o e o
mar azul &rofundo# antes de a&reciar o lugar de r!nm"l em minha vida.
Cuando eu cheguei em casa# contei ao meu &ai o 'ue o Ghefe +al Nl me informou# e ele
confirmou 'ue eles tinham discutido o assunto constantemente desde 'ue eu tinha oito dias de vida#
'uando fizeram minha cerimJnia de nomea)o &or meio da religi)o de If.
Cuando eu me a&osentei voluntariamente em maro de 1QPS# aos 45 anos# eu desco+ri ra&idamente
mais tarde 'ue eu n)o tinha muito a fazer &ara me manter ocu&ado# desta forma decidi escrever um
livro de Rist/ria 6conJmica da 1igria entre 1QBS e 1QPS. 6u mal tinha andado um 'uinto do
caminho escrevendo o livro 'uando a atra)o &or If se tornou muito forte &ara 'ue eu ignorasse.
6u n)o acreditava em mistrios e milagres# mas confesso 'ue em 1QP1 eu n)o &ensava em alguma
outra coisa e=ceto como fazer outras &essoas conhecer os segredos da Feligi)o de If.
6u tenho entretanto desco+erto 'ue n)o h nenhum mistrio na religi)o de If. E ,usto 'ue seu
conhecimento tenha sido guardado &or muito tem&o dei=ado nos cre+ros dos iletrados homens
Q
mais velhos# 'ue tendo gasto in!meros anos a&rendendo so+re o If# n)o s)o suficientemente
afiados &ara dividir com o conhecimento# e=ceto a'ueles 'ue &re&arados &ara se su,eitar ao
&rocesso da a&rendizagem 'ue tam+m ir)o atravessar. 4esde 'ue eu desco+ri 'ue &ara se tornar
um sacerdote de If# o estudante tem 'ue se tornar virtualmente em um servo(a&rendiz &or alguma
coisa entre 2S e 3S anos.
6m &rimeiro lugar# havia um :r. WaZo IfaniZi# um homem i[ale de 0de Irele no estado de 0ndo#
'uem eu encontrei em 1QBK 'uando um &arente o trou=e em minha casa &ara a,ud(lo# garantindo
um tra+alho humilde &ara fazer na f+rica. ;osteriormente eu o introduzi na Ind!stria 6n&ee Xtd.
em Ilu&e,u# Xagos# onde ele fora em&regado como o&erador de m'uinas. 6le fez a'uele servio &or
dois anos de&ois do 'ue ele desistiu# sem 'ue eu sou+esse na &oca &or'ue ele desistiu do em&rego.
Gerca de sete anos de&ois ele me visitou em com&anhia de &arentes 'ue o trou=eram em &rimeira
inst5ncia at mim. 6u lhe dei 0+i 'ue ele a+riu e comeou a falar divinando atravs do mesmo. 4e
um modo im&aciente com sua es&ont5nea leitura da sorte eu disse a ele &ara comer seu o+i e tomar
sua cerve,a 'ue eu havia lhe dado e ir em+ora. 6le contudo disse uma ou duas coisas ( eu n)o lhe
daria total aten)o ( mas 'ue se manifestaria com 'uest)o de dias. 9ma semana de&ois# eu informei
ao meu &rimo so+re a visita e ent)o fui informado 'ue ele tinha dei=ado seu tra+alho na f+rica
&or'ue \r!nm"l o 'ueria &ara a &rtica de If em todo tem&o fundamental.
6le era a &rimeira &essoa 'ue eu convidava &ara me falar de r!nm"l 'uando o chamado veio a
mim em 1QP1.
*am+m recordei de outro ,ovem 'ue eu encontrei em 1QBQ# -r. Idahosa Imasuen de Wenin. 6u
viria a ter conhecimento de&ois 'ue meu &ai &re&arou meu &r/&rio If &ara mim em 1Q44 'uando
eu estava no segundo ano &rimrio no ensino fundamental. *udo 'ue eu &osso relem+rar da'uele
incidente 'ue eu de re&ente me tornei invlido e n)o mais &odia ficar em & so+re meus dois &s.
;or volta de seis semanas# eu era um invlido# andando de 'uatro &or toda &arte em meus ,oelhos.
-eu &ai rece+eu um &a&el de seu escrit/rio e me levou &ara ver um mdico +ranco do Ros&ital
]eral na Gidade de Wenin. 6u acho 'ue o seu nome era 4r. :tevenson# 'ue me e=aminou e sugeriu
'ue eu deveria ser levado a Xagos &ara e=ames mdicos a&ro&riados. -inha m)e n)o aceitou esta
idia de minha ida a Xagos &ara tratamento &or medo de me am&utarem as &ernas.
6u tinha me tornado muito irritvel &or 'ue eu amava minha vida em sala de aula e minha
&artici&a)o como um coroinha na igre,a cat/lica. 6u tam+m era demasiadamente afeioado as
minhas lies de cate'uese so+ as ordens do Irm)o Oames e ;ius.
6u estava com saudade da'uelas &e'uenas tarefas divertidas# assim eu tam&ouco &odia andar at a
escola nem a igre,a. 6u n)o estava em &osi)o de &artici&ar de alguma atividade escolar ou crist).
6u tenho vaga lem+rana do 'ue aconteceu de&ois# eu tinha estado doente &or e=atas seis semanas.
-eu &ai tinha convidado alguns velhos homens 'ue vieram a sua casa &ara &re&arar algumas
sementes &retas as 'uais eles colocaram em uma ca+aa e encheram(na de /leo e eu fui chamado
na'uele 'uarto.
6u n)o &osso me recordar totalmente o 'ue aconteceu de&ois disso# nem eu sei tudo o 'ue tinham
feito comigo. -as eu &osso relem+rar 'ue mais tarde na'uela noite# eu fui ca&az de &ermanecer
so+re os meus &s novamente e andar &ara fora da casa &ara urinar. 6u &orm n)o estava totalmente
des&erto# assim sendo eu n)o &rovo'uei nenhum alarme so+re a mudana em minha condi)o f%sica.
1a manh) seguinte eu levantei normalmente e andei at o 'uarto de meus &ais &ara lhes dar meu
tradicional +om dia. 6les estavam sur&resos &or me ver de volta so+re meus &s. 6le resmungou
1S
alguma coisa 'ue eu n)o com&reendi totalmente# mas eu estava a&to a ir novamente &ara a escola
na'uela manh) e n)o tive reca%das desde ent)o.
Gontudo em 1Q55# eu dei=ei o ensino secundrio e estava tra+alhando na ^arri# e ainda um cat/lico
&raticante. 6m agosto da'uele ano# eu tive um ata'ue de malria. ?ui tratado com ta+letes de
-e&acrine e ta+letes antimalria &o&ulares e dis&on%veis na'uela &oca. ?oi um 4r. 6ze[Me 'uem
me tratou. A malria &ersistiu &or alguns dias e 'uando se tornou sria# eu ca% doente &or tr$s dias.
6u estava na &oca morando sozinho como um ,ovem solteiro na Fua ]inuMa n_ 4 em ^arri. 9ma
tarde# meu tutor em ^arri# -r.^ilfred 0 0sunde# enfermeiro su&erintendente na radiografia no
Ros&ital geral de ^arri# me visitou e me a&oiou em um &e'ueno a,uste incJmodo. 6le &erguntou se
eu tinha tomado os medicamentos dados a mim no hos&ital e eu res&ondi afirmativamente. 6le me
administrou 'uatro ta+letes de uma vez e se foi. Xogo de&ois 'ue ele me fez tomar e saiu# eu
comecei a trans&irar &rofusamente e logo me senti melhor. -inha tem&eratura caiu e a fe+re tinha
a&arentemente cessado.
6ra um s+ado e eu fui ca&az de ligar meu fog)o &ara &re&arar uma refei)o. -eu antigo amigo e
vizinho de &orta# -r Oose&h 0[uofo tinha &lane,ado ir a Wenin 'uando ele retornou de seu tra+alho
na 9AG na'uela tarde. ;or volta da uma da tarde# ele veio em meu a&artamento &ara desco+rir 'ual
era < dist5ncia. 3endo 'ue virtualmente estava +em# ele sugeriu 'ue eu &oderia acom&anh(lo a
Wenin no final de semana , 'ue eu n)o tinha estado em casa &or semanas.
O 'ue eu me sentia forte o +astante &ara a ,ornada# e &rontamente concordei em ir com ele.
1a'uela &oca# o rio 0lo+o entre :a&ele e Wenin estava cheio e o trecho de estrada entre o ramal
`o[o e a cidade de 0log+o tinha se tornado intransitvel. ;essoas via,ando de ^arri e :a&ele &ara
Wenin nessa &oca tinham 'ue desem+arcar no ramal de `o[o &ara atravessar o rio de canoa# &egar
um trans&orte a motor de 0log+o ao Wenin. 6u ainda lem+ro 'ue n/s via,amos com a namorada do
Oose&h# 6liza+eth# uma garota 9rho+o. Cuando o Armelas nos levou de ^arri ao ramal `o[o# n/s
todos descemos e tr$s de n/s desceu a ram&a do +arco &ara 0log+o. 6u estava comeando a sentir
vertigens 'uando n/s su+imos a +ordo de outro ve%culo a motor &ara 0log+o. 6u devo reconhecer
'ue neste dia eu n)o lem+ro o 'ue aconteceu entre 0log+o e Wenin.
6u fui informado de&ois 'ue eu estava muito &assivo em minhas reaes durante o resto da ,ornada
&ara Wenin# sem falar com ningum e sem re&licar 'uando falavam comigo. Ghegando em Wenin#
Oose&h e sua namorada me deram +oa noite e &artiram. 6u devia ter andado sem rumo um +ocado e
&eguei a dire)o da &rimeira estrada 'ue eu vi.
6u n)o recu&erei a consci$ncia at mais ou menos 1S.SSh da noite 'uando eu re&entinamente me
achei no meio do nada.
Cuando eu vi um ,ovem numa +icicleta vindo &ela rua# o &arei e lhe &edi &ara me mostrar o
caminho &ara 4o Golige Foad n_ 4# resid$ncia dos meus &ais em Wenin. 0 ,ovem desceu da
+icicleta e me &erguntou 'ual era o &ro+lema comigo. 6u o informei 'ue estava vindo de ^arri mas
eu n)o estava me sentindo totalmente +em desde a minha sa%da &ara Wenin.
6m uma e=clama)o de sim&atia ele me informou 'ue eu estava cinco milhas alm de Wenin em
uma vila chamada 0`A. 6nt)o se ofereceu &ara me levar a Wenin em sua +icicleta. :/ 'ue como
n)o conhecia a Gollege Foad# ele &arou assim 'ue chegou na cidade &ara &erguntar a dire)o e
finalmente desem+arcou(me na casa dos meus &ais &or volta das 11.15 h. Cuando eu narrei como
ele me achou na vila de 0[a &ara meus &ais# minha m)e rom&eu em lgrimas. 6les recom&ensaram
o ,ovem de&ois 'ue lhes falou &ara cuidar +em de mim.
11
6u dormi &rofundamente na'uela noite# contudo eu tive novo surto de alucinaes no dia seguinte.
6stava novamente claro 'ue eu estava sofrendo de &aran/ia &sic/tica es&asm/dica. 4esde 'ue eu
estava doente e de licena &or tr$s dias# e 'ue e=&irava na se=ta(feira &recedente# eu tinha 'ue
retornar a ^arri no domingo e ao doutor. -inha m)e me acom&anhou a ^arri no domingo. 1a
manh) seguinte minha m)e me acom&anhou at o hos&ital aonde ela fez um a&elo emocionado &ara
me dei=ar uma semana em licena# &ermitindo(a me levar de volta a Wenin &ara cuidados
ade'uados. 0 doutor se sentiu insultado e instruiu 'ue eu deveria ser hos&italizado imediatamente
&ara o+serva)o e tratamento. ?ui dei=ado em uma cama no Ros&ital ]eral e amostras do meu
sangue foram tiradas &ara o recente &atologista I[omi.
6le diagnosticou 'ue era o 'ue mais tarde se chamou >-e&acrine ;sZch\sisA. ;elas &r/=imas tr$s
semanas# eu estava rece+endo tratamento no hos&ital com muito &ouca ou nenhuma mudana em
minhas condies. -eu &rimo e guardi)o ent)o fez um a&elo es&ecial ao doutor &ara me li+erar
&ara tratamento tradicional em casa. Felutante# 4r.6ze[Me concordou em colocar(me em licena
&or duas semanas e me informou &ara voltar a se re&ortar a ele no fim deste &er%odo.
-inha m)e e eu via,amos de volta &ara Wenin imediatamente. 1a chegada em casa# meu &ai me
informou 'ue ele tinha com&letado minha cerimJnia de If imediatamente# &or'ue r!nm"l disse
estar lamentoso &or ter ficado &or muito tem&o dentro do /leo ( onze anos H1Q44

a 1Q55I. 6u devo
confessar 'ue eu n)o tinha idia do 'ue ele estava falando. 4urante minha hos&italiza)o ele tinha
mais uma vez convidado o velho 'ue &re&arou o estgio inicial da cerimJnia de If. 6le me revelou
'ue o velho tinha lhe dito 'ue r!nm"l me &erseguia no mundo &or causa do &ro+lema de m
ca+ea e 'ue eu estava destinado a &agar na terra &or n)o reconhecer sua im&ort5ncia em minha
vida. -eu &ai me disse 'ue tudo foi assentado e 'ue a cerimJnia era &ara iniciar imediatamente.
*udo a'uilo era ]rego &ara mim &or'ue eu o recordo falando 'ue se ele 'ueria comer carne# eu
com&raria uma ca+ra &ara ele a+ater mas n)o me falaria coisa alguma so+re algumas sementes
&retas ,u,u 'ue tinham ficado &or t)o longo tem&o dentro de uma ca+aa com /leo. ;erdi a mem/ria
novamente &or algum tem&o e 'uando recu&erei a consci$ncia# meu ca+elo tinha sido ras&ado como
&arte da cerimJnia. 0 velho 'ue eu reconheci de&ois ser um sacerdote de If# estava ,unto na sala de
visitas com meu &ai e eles comearam a me contar so+re meu &assado# &resente e futuro. 6les
mencionaram o meu nome inicitico e me disseram 'ue minha vida ia em conformidade com a vida
da'uele assentamento. ?oi na'uele momento 'ue eu comecei a acom&anhar o resto da cerimJnia# e
e=atamente sete dias de&ois fui &ara ^arri. 6stava me sentindo suficientemente +em &ara voltar ao
tra+alho.
Cuando eu retornei sozinho nesta &oca &ara visitar o 4r. 6ze[Me# eu era ca&az discursar de forma
&erfeita e inteligente com ele mais uma vez. 6le riu e mais tarde disse ao meu &rimo 'ue a medicina
tradicional tinha o&erado maravilhas. Xogo de&ois estava de volta ao tra+alho e n)o tendo
alucinaes desde ent)o.
Gasei(me em 1Q5Q e tive uma filha da'uele casamento. Gasei(me so+ as +$n)os da igre,a cat/lica
&or'ue at esta data n)o &odia ter nada a fazer com este \r!nm"l# 'ue meu &ai mantinha com ele.
Gonclu%do meus estudos em 9`# eu &ersistia &raticando o catolicismo com minha es&osa# 'ue
tam+m de uma fam%lia cat/lica. 6m ]alsgoM# eu era de tal maneira devoto 'ue o ca&el)o da
universidade de ]lasgoM# Feverendo -attheM 4ooleZ e Wisho& ^ard de ]lasgoM tornaram(se
virtualmente meus &ais no cristianismo. 6u gastei todo meu tem&o livre na ca&ela# e fui sem&re um
a,udante nas missas. 6m um determinado estgio# &ensei seriamente < idia do sacerd/cio.
0 !nico fator 'ue ani'uilou minha admira)o &elo sacerd/cio era 'ue eu 'ueria 'ue minha es&osa
tivesse um menino em adi)o a minha filha. -as a &rovid$ncia divina n)o nos favoreceu com outra
12
criana. Fetornei &ara casa em 1QB3 e continuava &raticando o catolicismo# atendendo a igre,a de
:anto Agostinho em :urulere e de&ois :anto 4ominic em Ua+a.
-inha es&osa no entanto n)o teve outra criana e meus &ais estavam comeando realmente a
aumentar a &ress)o &ara eu &egar uma segunda es&osa# o 'ue &ara mim era fora de 'uest)o# sendo
verdadeiro &rinc%&io da igre,a cat/lica.
A 'ue+ra veio em 1QBQ# 'uando &or frustra)o &or n)o &oder ter mais uma criana# &ela im&ot$ncia
tem&orria# eu 'uase aca+ei com a minha vida num s+ado < noite em agosto do mesmo ano. 0s
sacerdotes de If tinham me alertado durante o final da cerimJnia de inicia)o em 1Q55# 'ue se eu
n)o seguisse a religi)o de If# ele n)o estaria em &osi)o &ara a,udar na tem&orria im&ot$ncia
se=ual# 'ue estava destinada a ocorrer em um estgio da minha vida.
-eu &ai me revelou 'ue ele havia sido informado 'uando eu tinha oito anos# 'ue eu estava
destinado a ter muitos filhos# mas 'ue r!nm"l n)o seria ca&az de introduzi(los se eu n)o seguisse
os caminhos de If.
;or outro lado# eu &referiria morrer a ter 'ue a+andonar meu caminho crist)o.
6u fui miraculosamente salvo de me suicidar na'uele fat%dico s+ado de agosto de 1QBQ# &or volta
das tr$s da manh) 'uando retornava < minha resid$ncia na 6strada 6lms# 2# no con,unto mdico em
Ua+a.
Xogo 'ue minha tentativa de suic%dio foi frustrada &ela interven)o divina# eu chorei &elo resto da
noite sem ter sono algum.
1a amanh) seguinte 'ue era um s+ado# fui como de costume a Igre,a de :to. 4ominic em Ua+a.
1a minha volta da igre,a# eu encontrei um homem na entrada da minha resid$ncia vestido com
o+,etos da realeza do Ghefe Wini. 6u lhe &erguntei 'ual era sua miss)o e ele res&ondeu 'ue ele
estava &rocurando &ela resid$ncia do antigo 4r. Idehen# 'uando foi enviado dos arredores de Ua+a <
casa de um homem de Wini dentro do com&osto mdico# 'ue &Jde a&ontar a resid$ncia do 4r.
Idehen. 6le se a&resentou como Ghefe Ig+inovia da Av. 1e[&ene[&en n_ P# na cidade de Wenin.
6u o levei at minha sala de estar e lhe ofereci os tradicionais 0+i e +e+ida. Cuando ele a+riu o o+i
do ,eito tradicional# os ,ogou no &rato no 'ual haviam sido &resenteados e murmurou algo &ara si
mesmo. 1esse %nterim# eu telefonei ao 4r. Idehen 'ue se descul&ou &or n)o &oder ver a'uele
homem imediatamente# e 'ue tinha um servio a fazer na Gasa 6stado. 6le me &ediu &ara informar
ao homem 'ue o veria mais tarde# entre cinco e seis horas.
Ghefe Ig+inovia# me &erguntou se eu tinha r!nm"l e o informei 'ue em+ora meu &ai tivesse
&re&arado um &ara mim muitos anos antes# eu era no entanto um crist)o# como ele &odia ver 'ue eu
estava ,ustamente retornando da igre,a com a +%+lia e um rosrio nas m)os. ;ara meu total es&anto
ele tirou seu instrumento de divina)o de If H0[&eleI# e &erguntou lhe se era a minha casa 'ue
r!nm"l mandou(o visitar em Xagos.
*odavia eu , tinha ouvido so+re as manhas destes >falsos doutores nativosA. 6u comecei a me
&erguntar se ele estava vendo uma o&ortunidade de fazer dinheiro em cima de mim.
4e&ois de ,ogar tr$s vezes# ele tornou a me dizer 'ue se eu n)o acreditava 'ue ele estava vindo &ara
falar comigo ele era o+rigado a me dar uma mensagem divina assim mesmo. 6le ent)o revelou 'ue
estava dormindo em sua casa na noite anterior# 'uando &or volta das tr$s da manh) r!nm"l o
13
acordou e lhe disse 'ue uma de suas crianas estava entre a vida e a morte em Xagos e 'ue ele
deveria ir &ara inform(lo &ara retornar &ara casa onde seu If estava &re&arado# e +an'uete(lo com
uma ca+ra# s/ ent)o r!nm"l &oderia revelar a causa e a cura &ara seus &ro+lemas de homem. 6m
vista dos fatos acontecerem <s tr$s da manh)# 'uando ele su&ostamente teve seu sonho em Wenin#
coincidiu com o momento em 'ue eu tinha atentado contra minha vida na noite &assada em Xagos.
4iante do fato fi'uei mais interessado em sua e=&osi)o e comecei a escut(lo com elevada aten)o.
:em lhe revelar 'ue me ocorreu na noite anterior# ele me contou 'ue 'uais'uer 'ue fossem os
&ro+lemas 'ue eu tinha n)o eram &rivados de solu)o# desde 'ue eu fosse &ara casa fazer o
sacrif%cio &rescrito &or r!nm"l. 6nt)o lhe &erguntei se era r!nm"l a causa dos meus &ro+lemas#
&or ter me recusado a trilhar seus caminhos. 6le re&licou 'ue r!nm"l n)o estava me &unindo ou
chantageando &or se recusar a segu%(lo. 6le adicionou 'ue o motivo &or 'ue r!nm"l insistia em
ser reconhecido &or a'uele a 'uem acom&anhava nesta terra # &ara estar em &osi)o de au=ili(lo a
frustrar as ma'uinaes malficas dos seus inimigos.
6le tam+m revelou 'ue meus tem&orrios &ro+lemas se=uais# &recedidos &or 1S anos
a+solutamente sem filhos# eram causados &or inimigos 'ue tramaram um ,eito +rusco de# 'uanto
mais longa e memorvel a vida# colocar um fim.
6u lhe &rometi 'ue estaria indo fazer o sacrif%cio e ele se foi. 6le recusou(se a aceitar algum
dinheiro e=ceto o de seu trans&orte no valor de duas li+ras. 6u nunca mais o vi# at 1S anos de&ois
em 1QKQ# na casa de &arentes# nem o tenho visto deste ent)o.
1a &r/=ima segunda# eu vitor%osamente solicitei &ara sair de frias# e imediatamente via,ei &ara
Wenin. ;or volta de tr$s semanas antes da minha tentativa de suic%dio# eu tinha sido totalmente
im&otente e a+solutamente inca&az de ter se=o# am+os fora e dentro do casamento.
Ghegando em casa eu contei ao meu &ai o 'ue aconteceu e novamente ele convidou alguns dos
sacerdotes de If 'ue ainda estavam com vida# &ara me au=iliar na oferenda do sacrif%cio &ara
r!nm"l.
4e&ois de t$(lo servido# os sacerdotes se reuniram cinco dias mais tarde &ara louvar If#
&erguntando(lhe 'ual revela)o tinha &ara fazer. 0 'ue eu &osso revelar do 'ue me foi informado
na'uele dia 'ue eu deveria manter meu altar de r!nm"l comigo se eu &referia viver e como
estava morando em Xagos# deveria lev(lo comigo.
Gasualmente o Ghefe +alNl# 'ue mais uma vez estava dis&on%vel# me &erguntou diretamente se eu
ainda era um homem com&leto como eu estava ereto diante dele. 6u n)o &odia remediar# mas
res&ondi negativamente# em+ora eu n)o tivesse discutido a'uele as&ecto dos meus &ro+lemas
&reviamente com algum em casa.
6le tam+m me &erguntou se eu tinha tentado o suic%dio e eu res&ondi afirmativamente. 6le me
assegurou 'ue tendo so+revivido a a'uelas duas &r(destinadas &rovaes# estas seriam as !ltimas
neste &er%odo# contanto 'ue eu &arasse de negligenciar meu r!nm"l.
6le &redisse uma mulher 'ue eu teria um caso e ent)o ficaria grvida# mas eu n)o aceitaria
res&onsa+ilidade ou tomaria susto. 1)o era &ara eu tomar nenhum remdio &ara minha condi)o e o
as&ecto sur&reendente foi 'ue ele &erguntou se minha es&osa estava &or &erto e eu lhe disse 'ue
n)o. 6le ent)o me disse 'ue se eu tivesse uma namorada em Wenin# eu deveria convid(la a dormir
comigo na'uela noite. 6le me afirmou 'ue r!nm"l lhe informou 'ue eu recu&eraria minha
&ot$ncia na'uela noite. Wasta a&enas dizer 'ue tudo 'ue ele disse foi verdade conforme &redi)o.
14
6u tenho tido muitas crianas entre 1QKS at o &resente momento e minha vida tem sido uma
hist/ria de sucesso desde ent)o. 9m dos sacerdotes &resentes na'uele dia era o :enhor Idahosa
Imasuen# 'ue o maior contri+uinte &ara os assuntos deste livro.
6u encontrei o terceiro dos meus &rofessores de If logo de&ois da minha a&osentador%a em 1QPS.
6le o Ghefe 0moruZi 6do[&aZi# 'ue mora em 0ndo. 6le me visitou em 21 de maio de 1QPS# em
minha nova resid$ncia em A,ao# 0shodi nos arredores de Xagos. 6le veio acom&anhado de um
&arente meu. -ais uma vez# de acordo com a tradi)o Wini# eu lhe dei 0+i e 'uando ele o a+riu e
,ogou no &rato# ele me olhou com es&anto. 6u novamente fi'uei confuso# &or'ue eu tinha visto
muita sorte agourenta assim no &assado. 6le me informou 'ue r!nm"l tinha lhe &edido &ara me
dizer 'ue &essoas estavam vindo mandadas &ara me matar a menos 'ue eu fizesse um sacrif%cio &ara
If imediatamente. 6le me disse 'ue se eu fizesse o sacrif%cio &oderia esca&ar da morte mas &oderia
ser v%tima de algum rou+o# &ara com&ensar &ela minha vida.
6le chamou uma das minhas es&osas e lhe disse &ara fazer sacrif%cio &ara r!nm"l com uma
es&ada &ara evitar ser morta ou ferida com a mesma. 6la sendo filha de Wisho&# nunca costumou dar
muita aten)o a tais coisas# de modo 'ue ela n)o fez o sacrif%cio# a&esar de 'ue eu adicionei uma
es&ada aos materiais com 'ue fiz o sacrif%cio.
6=atamente sete dias de&ois de eu ter feito o sacrif%cio# 'ue foi em 1_ de ,unho 1QPS# 'uarenta
ladres armados atacaram minha casa <s duas horas da manh). 6les 'ue+raram todas as &ortas e
removeram tudo de valor da casa.
-as &ela graa de 4eus nenhuma vida foi &erdida# a&esar do l%der dos ladres mandar tr$s homens
ficarem nos a&ontando armas &elas duas horas da o&era)o. 1)o sei como fui salvo# eles estavam
&rovavelmente deslum+rados com os itens de valor 'ue levaram.
9m deles tentou violentar minha es&osa a 'ual tinha sido solicitado o sacrif%cio com a es&ada.
Gomo o estu&rador tentou rasgar a cinta 'ue ela estava usando# a es&ada a feriu na co=a. 6la foi
salva &ela o&ortuna ordem de seu comandante &ara se me=er en'uanto o tem&o estava correndo. ?oi
neste caso 'ue refletindo so+re os acontecimentos es&etaculares na minha vida 'ue eu comecei a
ficar curioso se o caso >&rima facieA n)o era &ass%vel de investiga)o a fundo dos mistrios de If.
Cuando o Ghefe 6do[&aZi inter&retou a hist/ria de r!nm"l # ele me disse 'ue todas as coisas 'ue
tinham me acontecido desde 'ue eu nasci# coincidiam com a vida do &r/&rio r!nm"l.
6ste livro &ortanto uma tentativa &ara desmascarar a rela)o m!tua e coeficiente entre a vida de
r!nm"l e a vida dos sim&les mortais# 'ue de re&ente averiguam &or si mesmos mais &elos sim&les
acidentes designados# tornando(se seguidores de r!nm"l.
O CON"ITE DI"INO
6u n)o sa+ia 'ue a voz 'ue n)o me dei=ou &or fim a vida em 23bSPb1QBQ# era a'uela de r!nm"l.
6u s/ o reconheci em S3bSBb1QKQ# 'uando a voz falou comigo de novo em Ram+urgo# Alemanha
0r%ental. 6u tinha estado na Alemanha &ara um chec[ u& mdico# o 'ual eu me dei conta 'ue estava
com a sa!de desordenada. 0 doutor tinha me dito &ara ir devagar em 'ual'uer 'ue fosse o tra+alho
'ue eu estava fazendo e eu estava contem&lando uma maneira de dar a mim mesmo mais um &ouco
de ca&acidade de vida tra+alhando.
15
6u fui &ara cama mais cedo <'uela noite e &or volta da uma hora da manh)# um homem vestindo
uma t!nica +ranca com um ra+o de cavalo na m)o me acordou. 6le tam+m usava contas azuis em
seu &ulso direito. 6le se a&resentou com o 9[&in e um servo de 4eus. ;erguntou(me se eu tinha me
es'uecido 'ue ele me acom&anhava neste mundo# e revelou 'ue eu tinha &rometido no cu# 'uando
estava vindo &ara a terra# 'ue eu serviria a es&cie humana at a idade de 45 anos# de&ois deveria
iniciar o servio <s divindades. 6le me disse 'ue eu n)o &oderia dei=ar &assar o &rimeiro aniversrio
de sua a&ari)o# &ara me dedicar a servio do &!+lico.
*am+m disse 'ue se eu dei=asse os encantos do cargo anuviar minha vis)o# eu &agaria &or isto
com a minha li+erdade &essoal. Antes de se afastar ele reiterou 'ue eu n)o deveria chegar a metade
do &r/=imo ano me encontrando ainda a fazer o tra+alho 'ue tinha estado fazendo &or 25 anos
&assados.
6u estava +em confuso. 6u n)o sa+ia se foi uma a&ari)o ou um sonho# mas eu estava +em
acordado e n)o dormi mais &elo resto da'uela noite. 6u voei de volta a Xagos mais tarde e indo
direto a Wenin &ara &rocurar o conselho do meu &ai no significado da'uela estranha e=&eri$ncia.
Cuando eu revelei ao meu &ai como o homem a&areceu &ara mim e como ele chamou a si mesmo#
dizendo 'ue era r!nm"l. 6le me avisou 'ue a&esar de eu n)o estar &ronto &ara me a&osentar# 'ue
seria melhor &edir meu aviso de a&osentador%a imediatamente. Cuando eu retornei a Xagos no dia
seguinte# ra&idamente chamei minha secretria e ditei meu aviso de a&osentador%a.
1ovamente em Oaneiro 1QPS a mesma voz me ordenou a acordar e ver o ta+uleiro 'ue ele tinha
&osicionado na minha frente. 1a'uela noite singular# ele me deu o nome dos 1B 0lodus de
r!nm"l e como marc(los na +ande,a de If. 6le &rometeu me dei=ar conhecer &osteriormente
como construir os nomes dos seus 24S HodusI. Gom a'uilo ele desa&areceu de novo das vistas e eu
me levantei ra&idamente &ara anotar os 1B nomes e suas marcas.
6le a&areceu &osteriormente &ara mim &ara me ensinar os nomes dos 24S 0dus e eu escrevi todos
num grande 'uadro 'ue eu tinha &ara este dia.
*r$s dias de&ois do meu aviso de a&osentador%a ter vencido# ele a&areceu mais uma vez &ara me
dizer 'ue me 'ueria &ara &ermitir ao mundo sa+er so+re a sua fun)o no sistema &lanetrio. 6le
tam+m me ensinou como reconhecer e ler o instrumento de adivinha)o chamado 0[&ele. Antes
de &artir # me disse 'ue uma vez 'ue eu n)o entendo sua linguagem HUorV+I# eu deveria &rocurar
&or um homem chamado WaZo IfaniZi &ara me falar o 'ue fazer. 6u n)o tinha visto WaZo &or 'uase
sete anos. 6nt)o ra&idamente o chamei e lhe contei 'ue r!nm"l me &ediu &ara consult(lo.
A'uele era o in%cio da minha longa estada na interminvel o+ra de r!nm"l e a filosofia de If 'ue
forma a +ase deste livro.
6u dese,o finalizar este ca&%tulo &agando tri+uto a r!nm"l &or ter me dado a o&ortunidade
advertindo(me &ara dei=ar o servio &!+lico em 1QPS.
6u hesitei &or um longo tem&o# &or estar curioso em sa+er se era razovel viver do sinal e do
chamado da voz de um desconhecido. 1)o foi fcil dei=ar o alto &osto da :ecretaria ;ermanente no
:ervio ;!+lico ?ederal# uma &osi)o 'ue eu tinha ocu&ado &or cinco anos. Cuando todavia entendi
'ue era a mesma voz 'ue me im&ediu de fazer Rara'uiri em 1QBQ# eu assegurei a mim mesmo 'ue
n)o &erderia nada atentando &ara os avisos da voz.
E significante mencionar 'ue se tivesse deso+edecido <s instrues# como sa+er se eu teria esca&ado
totalmente dos eventos desagradveis 'ue ocorreram na 1igria entre 1QP3 e 1QP5.
1B
4a mesma forma eu agradeo ao !ltimo -inistro com 'uem tra+alhei# 'uem ind/cilmente e
intransigentemente a,udou a firmar minha decis)o de me a&osentar do servio &!+lico.
CAPTULO II
RNM! E AS OUTRAS DI"INDADES
1ingum deve confundir o mundo tentando igualar as divindades com 4eus. r!nm"l tem
revelado claramente 'ue todas as divindades menores foram criadas &or 4eus &ara assisti(lo na
ger$ncia do sistema &lanetrio e sem e=ce)o# todos deviam total lealdade 6le. As divindades
consideram a si mesmas como servas de 4eus# mandadas ao mundo &ara a,ud(lo a fazer um lugar
mais ha+itvel &ara colocar os mortais# de modo 'ue atravs deles # o homem &ossa ser ca&az de
a&reciar como 4eus ama suas criaturas. Cuando &or e=em&lo uma sacerdotisa da divindade das
guas H0l/[unI# tomando(se &ossu%da# ela comea &or cantando em louvor de 4eus e reconhecendo
sua su&remacia acima de toda a e=ist$ncia. Cuando \g!n Ho engenheiro divinoI &ossui seu
sacerdote# ele tam+m comea &or &agando tri+uto a 4eus todo &oderoso e agradecendo(o &or fazer
o &oss%vel &or ele H\g!nI &ara contar aos mortais 'ue eles n)o deveriam sa+er de outro modo so+re
eles mesmos.
0 mesmo verdade &ara a divindade da eletricidade H:<ng/I# e &ara cada uma das 2SS divindade
criadas &or 4eus. 6les s)o ditos &ara serem mem+ros do conselho 4ivino de 4eus.
4o mesmo modo# o sacerdote de If comea sua atividade reconhecendo 4eus como o re&osit/rio
de todo conhecimento e sa+edor%a. 1)o &ermitir ao homem &or isso &ensar 'ue# &restar servios
atravs de alguma das divindades# ser um su+stituto dos servios de 4eus.
r!nm"l tem revelado &ara seus seguidores 'ue as &rimeiras criaes de 4eus s)o as divindades
menores. 6les s)o os &rimeiros ha+itantes do cu levando uma vida normal# cada um na imagem
'ue se &areciam como &r/&rio 4eus. A -orte uma das criaes favor%tas de 4eus e ele era o 'ue
+uscava a argila com 'ue a imagem dos homens era moldada de&ois da'uelas divindades.
4e&ois da moldagem da figura humana em +arro# era tem&o de lhe dar o hlito de vida# de modo
'ue 4eus falou a todas as divindades 'ue estavam &resentes &ara fecharem seus olhos. *odos
fecharam seus olhos# e=ceto r!nm"l# 'ue sim&lesmente co+riu sua face com seus dedos sem
co+rir seus olhos. Cuando 4eus estava insuflando o so&ro de vida no homem# desco+riu 'ue
r!nm"l estava assistindo(o . Cuando r!nm"l tentou fechar seus olhos de&ois de ter sido &ego
es&ionando# 4eus chamou(o &ara manter seus olhos a+ertos , 'ue nada es&etacular era feito sem
uma testemunha viva. 6ste o &or'u$ r!nm"l chamado 9[&in ou 0r%ca H*estemunha do &r/&rio
4eusI.
:egundo a cria)o do homem# era tem&o &ara 4eus talhar a terra &ara ser ha+itada. -as o homem
era tam+m ainda muito ,ovem e ine=&eriente nos caminhos do cu &ara ser e=&osto < tarefa de
esta+elecer um novo domic%lio com seu &r/&rio discernimento. 4eus &or isso &referiu mandar as
divindades a terra &ara esta+elecer com seu &r/&rio discernimento e e=&eri$ncia.
1K
A #UNDAO DO MUNDO
Cuando 4eus manda uma mensagem a algum# 6le n)o lhe d termos minuciosos como refer$ncia.
6le conta com o mensageiro &ara usar seu &r/&rio senso comum ou discri)o &ara e=ecutar a tarefa.
4eus a&enas es&era resultados &ositivos e &ermitido ao mensageiro fazer 'uatro de dois e dois.
0s &rimeiros ha+itantes desta terra foram as 2SS divindades. A terra era ent)o chamada
4I3I10:?6FA# at o momento 'uando as divindades# como ho,e# foram os !nicos com
ca&acidade es&iritual &ara se comunicar entre o cu e a terra. 6les s)o ca&azes de sa+er ao mesmo
tem&o o 'ue est acontecendo na terra e no cu com seus &oderes e=travisionrios. 0s ha+itantes do
cu foram se tornando muito &o&ulosos# e o &r/&rio 4eus# 'uem &oderia no momento# como ;ai
0ni&otente 'ue 6le # atender &essoalmente as s!&licas de suas crianas no Gu# instituiu tarefas
tornando(o su&er lotado &ara 6le. ;or essa raz)o# 6le decidiu criar um novo ?irmamento &ara
4ivindades e Rumanos semelhantes viverem# como um modo de des&ovoamento dos cus. 1a
verdade# o 'ue n)o divulgou as suas criaturas era 'ue estava indo transfigurado no ar fino# de modo
'ue de&ois disso &udesse somente ser comunicado com es&%rito.
A CRIAO DA DI"INOS#ERA:
6ste tra+alho n)o est tentando desafiar todas os outros relatos de >Gria)o do -undoA# 'ue tem
&reviamente sido dados &elos videntes# ouvintes e &rofetas. E tentando narrar o relato de r!nm"l
de como o fenJmeno geogrfico agora referido como a terra# veio a ser uma &arte do sistema
&lanetrio.
6m um dos encontros semanais do Gonselho 4ivino# 4eus &erguntou as divindades# 'uais delas
estavam &re&aradas &ara ir a terra criar uma nova ha+ita)o. 4eus os informou 'ue todos 'ue se
a&resentassem voluntariamente &ara ir estavam indo agir dentro de uma ordem do Gonselho 4ivino
&ara esta+elecer na terra# as leis naturais 'ue fizeram do cu um lugar t)o +onito &ara se viver. 6le
os informou 'ue as mesmas regras iriam o&erar na terra.
Ravia a&enas dois con,untos am&los de regras 'ue 6le lhes daria.
1 d 1ingum tiraria vantagem indevida de :ua Hde 4eusI aus$ncia f%sica &ara atri+uir a si mesmo
:ua fun)o de ;ai de todo o 9niverso. *odos eles deveriam res&eito a 6le como o criador de tudo#
ou se,a# eles sem&re dariam in%cio aos seus tra+alhos na terra &restando o devido res&eita a 6le
como seu ;ai eterno# e...
2 d 1ingum deveria fazer aos outro o 'ue n)o gostaria 'ue os outros lhes fizesseme regra a 'ual
conhecida como >Fegra 4ouradaA. Isto se destinava a 'ue eles n)o fossem mortos sem um
,ulgamento a&ro&riado &elas divindades.
6les n)o furtariam as &ro&riedades uns dos outros# como no cu a &uni)o seria a morte.
6les n)o se &or%am uns contra os outros# um seduzindo a es&osa do outro ou fazendo outra coisa
&ara o outro 'ue resultaria em sofrimento.
6les deviam se o&or ao %m&eto de vingana uns contra os outros# , 'ue todos os desacordos m!tuos
deviam ser resolvidos atravs de um ,ulgamento &!+lico no Gonselho das 4ivindades. Acima de
tudo# eles deviam res&eitar sua regra divina 'ue tudo 'uanto algum fizesse &ara &re,udicar seu
e'uivalente divino# a retri+ui)o viria &ara o agressor dez vezes mais. ?inalmente# 6le lhes
1P
informou 'ue o segredo do sucesso estava em ouvir sem&re a voz silenciosa da divindade chamada
;erseverana.
CAPTULO III
A PRIMEIRA TENTATI"A DE ESTA$EECER A "IDA NA TERRA
0&osto ao motivo deste con,unto de regras e regulamentos# 4eus desenvolveu um &lano &ara
des&achar todas as divindades &ara a terra simultaneamente sem nenhum aviso &rvio. 9ma +ela
manh) &ortanto# 4eus chamou a sua criada Arug+a &ara convidar cada uma das divindades# em suas
res&ectivas casas# &ara a&arecerem no &alcio celeste na manh) seguinte &ara um des%gnio es&ecial.
Arug+a &Js(se a caminho muito cedo na'uela manh). Antes ent)o de 'ual'uer modo# 4eus tinha
&re&arado uma c5mara es&ecial com&letamente e'ui&ada com vrios im&lementos com os 'uais 6le
contava 'ue as divindades e=ecutassem suas tarefas na terra. A mensagem de Arug+a &ara cada uma
das divindades foi clara.
>-eu &ai me enviou &ara convid(lo a se &re&arar &ara uma tarefa es&ecial amanh) &ela manh).
3oc$ deve comear se &re&arando &ara &artir em miss)o assim 'ue a mensagem divina lhe for dada.
3oc$ n)o deve retornar &ara sua casa antes de em+arcar na miss)o.A
A maior%a das 4ivindades levou a mensagem ao >&(da(letraA e n)o se &reocu&ou em se informar
com seus &r/&rios conselheiros ou guardies em como comear a tarefa 'ue 4eus tinha reservado
&ara eles. Arug+a visitou as casas das divindades &or ordem de idade# 'ue significa 'ue r!nm"l# o
mais moo das divindades# foi o !ltimo a ser visitado.
6ntretanto# r!nm"l 'ue estava ha+ituado a criar circunst5ncias de divina)o toda manh)# foi
avisado &or If a fazer um +an'uete na'uele dia &articular em anteci&a)o a uma visita em sua
resid$ncia. 1a hora 'ue Arug+a alcanou a casa de r!nm"l# , era muito tarde da noite. 1)o tinha
feito nenhuma refei)o desde a manh)# e Arug+a , estava com muita fome 'uando alcanou a casa
de r!nm"l. Antes de &ermiti(la entregar a mensagem divina# r!nm"l a &ersuadiu a fazer uma
refei)o. 6la comeu at se satisfazer e ent)o contou a r!nm"l 'ue 4eus 'ueria 'ue ele
com&arecesse em seu &alcio no &r/=imo dia# ,unto com as outras divindades &ara uma miss)o
es&ecial.
6m reconhecimento a hos&italidade de r!nm"l# ela confidenciou a,udando(o revelando detalhes
da miss)o 'ue 4eus tinha reservado &ara eles.
6la o avisou &ara &edir &or tr$s favores es&eciais &ara 4eus em adi)o a 'ual'uer instrumento 'ue
ele coletaria da G5mara 6s&ecial &ara sua miss)o. 6le deveria &erguntar &elo GA-AX6f0#
HAlagemo em UorV+ e 0-A616F0`RI em WiniI# a galinha multicolor%da domstica de 4eus# e a
+olsa es&ecial do &r/&rio 4eus HA[&onimi,e[un em UorV+ e Ag+av+o[o em WiniI. 1/s veremos o
significado deste &edido es&ecial mais tarde. 6m uma !ltima ressalva# Arug+a informou r!nm"l
'ue se ele assim o dese,asse# &oderia tam+m &ersuadir 4eus em lev(la acom&anhando(o na sua
miss)o. Gom estas &alavras de aviso Arug+a &artiu &ara casa# tendo com&letado sua tarefa.
1a manh) seguinte# um a&/s o outro# todas as divindades a&resentaram(se no ;alcio 4ivino de
4eus. *)o logo 'ue chegaram# 4eus &ediu &ara cada um deles &rosseguir na ,ornada &ara a terra
sem regressar aos seus res&ectivos lares. 9m a&/s o outro eles vieram e se moveram marchando em
1Q
ordem &ara &artir &ara a terra. As &rimeiras divindades a chegarem na terra logo desco+riram 'ue
n)o havia solo &ara &isar. *odo o lugar era alagado. Ravia uma !nica &almeira 'ue se encontrava no
meio das guas com suas ra%zes no cu# 'ue era o &ort)o &ara o mesmo. Gomo eles estavam
chegando# e n)o tinham nenhum outro lugar &ara ficar e=ceto nos ramos da &almeira. 6ra um
momento realmente muito dif%cil.
Antes de &artir do cu# cada uma das divindades recolheu da G5mara 6s&ecial de 4eus todo o
material e instrumentos de suas &refer$ncias. :)o os mesmos instrumentos 'ue os iniciados no culto
de cada uma das divindades usa na inicia)o nos dias de ho,e.
Cuando r!nm"l chegou ao ;alcio de 4eus# todos os outros , tinham ido.
6le a&resentou(se ao ;ai *odo(;oderoso# e igualmente seguiu marchando em ordem imediatamente
&ara a terra. 6le foi informado como os outros# a recolher todo instrumento 'ue ele achasse na
G5mara 6s&ecial. Gontudo# todos os instrumentos dis&on%veis tinham sido coletados &elos outros e
havia uma !nica in!til concha de caracol.
6le n)o tinha escolha mas agarrou(se a ela e ent)o su&licou a 4eus 'ue , 'ue n)o tinha nada mais
&ara resgatar da G5mara 6s&ecial# &ediu.
HaI 0 Gamale)o ( a mas velha das criaturas na casa de 4eus &ara aconselh(lo em como tentar
resolver os &ro+lemas da fi=a)o das ha+itaes terrestres.
H+I 0 +enef%cio de ir a terra com a multicol0r%da galinha domstica divina de 4eus.
HcI A +olsa divina do &r/&rio ;ai *odo ;oderoso# &ara recolher as coisas 'ue ele estava
levando# e...
HdI 0 &rivilgio de ir &ara a terra com Arug+a# &ara faz$(los lem+rar das regras do cu.
:eus 'uatro &edidos foram atendidos. Gomo ele estava &artindo# ele coletou 'uatro &lantas
diferentes# 'ue um sacerdote de If usa &ara todos os seus &re&arativos. 6le tam+m coletou
amostras de &lantas e animais 'ue ele &Jde colocar nas m)os. 6le guardou sua cole)o na sacola
'ue 4eus lhe havia dado. A sacola 4ivina tinha a misteriosa ca&acidade de acomodar 'ual'uer
coisa# n)o im&ortando o tamanho e tam+m &roduzir tudo o 'ue era &reciso &ara isso.
Cuando r!nm"l alcanou o &ort)o &ara a terra# ele encontrou todas as outras divindades
&enduradas nos ramos da &almeira. 6le tam+m n)o tinha o&)o e=ceto se unir a eles.
4e&ois de r!nm"l ter estado sentado ou &arado nos ramos da &almeira &or algum tem&o# Arug+a
recomendou(o# de dentro da sacola 4ivina onde estava escondida# a &egar a concha do caracol# e
virar a +oca da mesma na gua a+ai=o &or'ue continha a +ase do solo da terra e 'ue faria o ch)o
firme &ara &isarem.
r!nm"l 'ue tinha coletado a concha do caracol vazia da G5mara 6s&ecial de 4eus# n)o sa+ia do
seu conte!do. E tam+m /+vio 'ue se encontrou com somente a concha do caracol dentro da
G5mara 6s&ecial de 4eus &or'ue todos os outros a tinham ignorado. 1enhum deles a n)o ser
Arug+a sa+ia 'ue continha o :egredo da terra. Cuando r!nm"l virou a +oca da concha do caracol
&ara +ai=o# o escasso conte!do de areia caiu na gua a+ai=o e esta comeou a +or+ulhar. 4entro de
&ouco tem&o# grande 'uantidade de areia comeou a se em&ilhar ao redor da &almeira. 4e&ois de
muitos montes terem se formado# Arug+a falou outra vez a r!nm"l de dentro da sacola. 4esta
vez# recomendando(o a dei=ar cair < galinha nos montes da areia. Gomo a galinha es&alhou os
montes# a rea da terra comeou a e=&andir. E a mesma o&era)o 'ue a galinha est e=ecutando at
ho,e. 0nde 'uer 'ue a galinha se,a encontrada# v$(se usar os &s &ara dis&ersar a areia na terra.
2S
4e&ois do solo ter sido e=&andido so+re uma e=tensa rea# as outras divindades 'ue estavam
&asmas com a misteriosa &erformance de r!nm"l. -andaram(no descer e caminhar no solo &ara
verificar se ele &oderia su&ort(los. -ais uma vez Arug+a aconselhou r!nm"l &ara com a sacola#
soltar o camale)o &ara caminhar &rimeiro no solo. 0 camale)o andou so+re o solo furtivamente# &or
temer 'ue &udesse desmoronar so+ seus &s. -as o ch)o ag2entou firme# e esta a mesma
&rud$ncia andando marchando 'ue o camale)o ficou acostumado# at o dia de ho,e. 6ste o &or'u$
do camale)o &isar gentilmente no solo.
Xogo 'ue r!nm"l teve certeza de 'ue o solo estava suficientemente forte# ele desceu da &almeira
&ara a terra# e sua &rimeira tarefa foi trans&lantar as &lantas 'ue trou=e do cu. 4e&ois disso todas as
outras divindades desceram &ara a terra uma de&ois da outra. 6ste o motivo &or'ue a &almeira# a
&rimeira a ser criada das 'ue tinham suas ra%zes no cu# res&eitada &or todas as divindades. E o
ante&assado de sua estir&e. *odas as divindades es&alharam(se da &almeira &ara esta+elecer seus
vrios domic%lios em diferentes &artes da terra. r!nm"l sendo o mais ,ovem de todas as
divindades morou e serviu a cada um dos mais velhos# um de cada vez. 6le serviu \g!n# g<ng/#
0lo[!n# 6ziza# etc.
1o decurso de sua servid)o# uma das divindades a&oderou(se de Arug+a. 6le foi desta maneira
des&o,ado de sua Gonselheira Ghefe e confidente.
E im&ortante neste estgio mencionar 'ue o &rocesso de inicia)o na religi)o de r!nm"l ou
Ifismo uma tentativa &ara recordar este &rocesso da &artida do cu e chegada no mundo &ara se
esta+elecer atravs da &almeira. A mulher 'ue carrega os I[in em sua ca+ea &ara 9g+odu
chamada de Arugba. E considerado um fato 'ue r!nm"l nunca casou com Arug+a# tam+m n)o
aconselhvel a nenhum iniciado de If casar coma mulher 'ue o acom&anha com o 9]W049.
Oustamente &or isso n)o aconselhvel em&regar alguma es&osa &ara a cerimJnia# a fim da mulher
n)o ser na verdade seduzida &or algum tem&o de&ois da cerimJnia# ou &ela morte ou &or outros.
A &resena de Arug+a como !nica mulher em volta# criou uma gama de &ro+lemas &ara as
divindades. 9ma a&/s outra# eles lutaram &ara ret$(la. 0 conflito &or Arug+a logo trou=e a tona a
&ior das divindades. A viol$ncia de alguns# isto # g<ng/# :an[&ana# \g!n# etc.# com+ates m!tuos
com todas as defesas a sua dis&osi)o. Rouve total confus)o 'ue se encheu de as&ereza entre eles.
1este momento# r!nm"l foi o &rimeiro a retornar ao cu &ara fazer um relato a 4eus. 0 &a&el de
&rotetor de Arug+a &erdeu(se &ara as divindades &or'ue ela tinha sido &rivada da com&anhia de
r!nm"l com 'uem ela veio ao mundo.
*odas as outras divindades tinham se esta+elecido com os instrumentos 'ue eles coletaram na
G5mara 6s&ecial de 4eus. 4e sua &arte# r!nm"l tinha &erdido o uso de todas as coisas 'ue ele
trou=e# inclusive at a :acola 4ivina# dos 'uais sem os conselhos de Arug+a# ele n)o sa+ia como
usar. 4e&ois de ter levado uma vida de &rivaes e &en!ria# ele decidiu voltar &ara o cu &ara
&erguntar a 4eus &or'ue a vida na terra era t)o dolorosamente diferente da vida no cu. At as
'uatro &lantas 'ue ele trou=e do cu n)o o a,udaram a&esar de elas serem usadas unicamente
durante a inicia)o de If at ho,e# e elas tam+m s)o usadas &ara alguns &re&arados medicinais
feitos &or r!nm"l.
Cuando foi o momento de r!nm"l retornar &ara o cu# ele foi at o & da &almeira e su+iu &ara
seus ramos donde ele se transfigurou &ara o cu. 4e volta ao cu# ele foi o !nico das muitas
divindades a ver a !ltima forma f%sica do &r/&rio 4eus.
0 4eus 0ni&otente 'ue era conhecido &or nunca &erder sua calma# estava evidentemente a+orrecido
diante de r!nm"l. 6le a&resentou suas descul&as a 4eus &or olhar os traos f%sicos# do &escoo
21
em diante# mas e=&licou as dificuldades 'ue ele tinha e=&erimentado na terra nas m)os de seus
irm)os divinos. 6le reclamou 'ue sur&reendentemente# as regras celestes n)o estavam sendo
seguidas na terra. A&/s ter ouvido o relato revelado &or r!nm"l# 4eus convenceu(o a &ermanecer
momentaneamente no cu# mas enviou o o+stculo# o mais &oderoso de todas as divindades#
H6lenini em UorV+ e Ido+oo em WiniI &ara ir verificar o relat/rio de r!nm"l. Cuando 6lenini
chegou a terra# ele o+servou o es&etculo do restante das divindades no cor&o a cor&o. 6le n)o ficou
a&enas satisfeito 'ue o relato de r!nm"l estava correto# mas tam+m ficou receoso 'ue com a
&riva)o &redominando na terra# as divindades &oderiam aca+ar guerreando umas contra as outras.
OUTRAS DI"INDADES RETORNAM PARA O C%U
*)o logo r!nm"l &artiu &ara o cu# as outras divindades se recusaram a coo&erar umas com as
outras. :eu irm)o mais novo 'ue costumava servir a todos eles tinha &artido e nenhum dos restantes
estava &re&arado &ara servir mais ningum. A vida se tornou es&ecialmente intolervel# visto 'ue
n)o havia meio de fazer trocas comerciais. A necessidade &or dinheiro tinha se tornado muito
evidente. 9m a&/s o outro se ,untaram de volta &ara o cu &ara relatar a miss)o im&oss%vel. 6les
tam+m decidiram 'ue iriam solicitar a 4eus &ara lhes dar Autor%dade 4ivina HhceI como 'ual eles
&oderiam induzir as coisas a acontecer# &or em&regados mortais &ara servi(los e &or dinheiro como
'ual fazer neg/cios uns com os outros.
Ghegando no cu# eles &ediram &or estes favores e 4eus os deu todos a eles# mas com&rometeu(se a
des&achar dinheiro de&ois de eles retornarem &ara a terra. 4e todos eles inclusive r!nm"l foi
ordenado retornar a terra &ara com&letar a miss)o 'ue haviam iniciado.
1este instante# , 'ue o solo tinha se formado na terra# foi &oss%vel retornar &ela rota terrestre.

9m a um# as divindades comearam a retornar &ara a terra com seus servidores humanos. Gomo
eles estavam &artindo nenhum deles se &reocu&ou em desco+rir os elementos misteriosos
res&onsveis &elas dificuldades 'ue eles tinham encontrado na terra. Dcu# >a divindade do
infort!nioA# tinha ,urado criar &ro+lemas &ara algumas divindades 'ue falharam em angariar seu
a&oio antes do retorno a terra.
0U6`9 -6OI revelar mais tarde como Dcu a+riu as &i&as das chuvas do cu &ara ocasionar tr$s
anos de aguaceiro o 'ual im&ediu as divindades de retomar seus destinos no momento. Gontudo
antes da &artida# r!nm"l &rocurou a 0r%enta)o de seu conselheiro 'ue lhe disse &ara n)o ser
a&ressado em assegurar o dinheiro 'ue 4eus tinha &rometido enviar ao mundo# e oferecer sacrif%cio
a Dcu antes de sair do cu. r!nm"l fez conforme lhe tinha dito.
AS DI"INDADES RETORNAM PARA A TERRA
Antes de dei=ar o cu# r!nm"l foi avisado &or 4eus &ara retornar ao & da &almeira da 'ual as
divindades desceram no &rimeiro estgio# &or'ue foi o alicerce de sua e=ist$ncia na terra. Xogo 'ue
as divindades se &useram a caminho em sua ,ornada de retorno a terra# uma forte chuva comeou a
cair. A chuva continuou &or muitos dias e noites. -as r!nm"l tinha sido avisado &ara n)o tentar
se a+rigar da chuva antes do retorno &ara a terra. 6m o&osi)o da chuva moveu(se imediatamente
&ara construir uma ca+ana no & da &almeira. *odos os outros n)o encontraram um ,eito at de&ois
da chuva ter &arado# isto # mil dias e mil noites de&ois. 6m seguida ao enfra'uecimento da chuva#
eles encontraram na +eira da estrada um adivinho chamado 0[iti [&u[e 'ue os avisou 'ue eles s/
&oderiam instalar(se ade'uadamente a&/s &restar homenagem ao alicerce de sua 0r%gem o 'ual o
22
& da &almeira. *omou tem&o desco+rir a localiza)o da &almeira aonde r!nm"l tinha entretanto
esta+elecido uma ha+ita)o vivel. 3isto 'ue ele era o &ro&rietrio da &almeira# ele colhia os
+enef%cios de todos os sacrif%cios feitos &or cada uma das divindades no & da &almeira.
O DIN&EIRO "EM PARA O MUNDO
A&/s eles estarem razoavelmente instalados# o &a&agaio foi o &rimeiro a desco+rir uma grande
'uantidade de +!zios 'ue descendiam do cu &ela margem da vastid)o de gua 'ue se&arava o cu
da terra. 0 &a&agaio alertou as divindades# 'ue sem uma &re&ara)o ade'uada# comearam a tirar
dinheiro do monte. 4e&ois eles veriam como a'ueles 'ue tentaram e=tra%(lo# estavam todos mortos
em+ai=o de sua avalanche.
Dcu ainda estava com seu ,ogo &ara destruir todas as divindades 'ue se recusaram a admitir sua
influ$ncia e aut0r%dade. Cuando r!nm"l viu todas as outras divindades 'ue correram de&ois 'ue
faltou o dinheiro &ara retornar &ara casa# ele decidiu ir e desco+rir o 'ue estava acontecendo com
eles. 6le &erce+eu 'ue eles todos tinham &erecido em+ai=o da avalanche de dinheiro. 6le ent)o
decidiu 'uestionar seu >an,o guardi)oA no 'ue foi res&onsvel &ela destrui)o em massa. 6le foi
informado 'ue alguns dos 'ue ,untaram o dinheiro com voracidade e avareza estavam &restes a ser
destru%dos &ela raz)o de 'ue o dinheiro sem&re foi um &rod%gio vido. Cual'uer um 'ue co+iou
desfrutar os +enef%cios do dinheiro tinha 'ue &rimeiramente alimentado(o . 6le foi informado o 'ue
fazer &ara alimentar o dinheiro e como ,unt(lo. 6le fez conforme lhe foi dito e se tornou a !nica
divindade 'ue teve $=ito em fazer do dinheiro seu criado. 6ste o motivo 'ue no altar de If se
coloca dinheiro e +!zios at ho,e.
O PRINC'PIO DOS CON#ITOS #'SICOS
0 $=ito com 'ue r!nm"l desco+riu o segredo do dinheiro trou=e(lhe a f!ria das divindades
remanescentes# 'ue lanaram m)o de iniciar ata'ues &ara destru%(lo. ;or meio de um sacrif%cio
es&ecial revelado &or 6,iog+e# r!nm"l fez seus inimigos estarem lutando entre si. Rouve total
&andemJnio na terra &or causa da &artilha do dinheiro. 6ntrementes as novidades chegaram ao cu
'ue havia um tumulto geral na terra. 4eus enviou a -orte &ara ir +uscar os res&onsveis &elo
conflito de volta &ara o cu# mas ele tentou e fracassou. 6le s/ teve $=ito na retirada dos disc%&ulos
das divindades mas n)o as divindades em si.
Gom seus disc%&ulos destru%dos &ela -orte# eles desco+riram 'ue n)o &oderiam realizar muito sem
a a,uda de seus au=iliares.
O PRINC'PIO DA DESTRUIO DO MUNDO
4inheiro e morte ,unto tiveram $=ito em do+rar a es&inha das divindades# &or 'ue eles tinham
ignorado totalmente as leis de cu 'uando vieram ao mundo. ?oi &or fim a mais forte divindade
HInfort!nio ou 0+stculoI a vir e aca+ar &or lev(los &ara cima HTI. 6le dei=ou o &alcio de 4eus
com instrues claras de voltar com o resto das divindades. 6le foi com sua A[&o mini,e[un &ara
ca&turar e traz$(los de volta aos cus. 6ntrementes r!nm"l# fez sua adivinha)o diria numa
manh) e viu 'ue uma catstrofe estava se a&ro=imando# 6le foi avisado &or If a &re&arar um
+an'uete ela+orado &ara uma &oderosa visita 'ue estava vindo do cu. 6le foi informado 'ue
haveria um sinal a&arecendo no hor%zonte tr$s dias antes da chegada do visitante. 1o dia da chegada
do visitante ele agru&aria todos os seus seguidores e danariam em corte,o de sua casa at o &rdio
administrativo H&refeituraI aonde eles danariam e cantariam em louvor ao >AugustoA visitante. 4a
23
>&refeituraA ele o convidaria &ara um +an'uete em sua casa. A'uela era a !nica maneira 'ue ele
&oderia salvar a si mesmo de uma catstrofe iminente. 6le fez conforme lhe foi dito.
;or volta de sete dias de&ois ele viu uma estrela vermelha a&arecendo no cu e ele &erce+eu 'ue o
visitante estava a caminho. 6le fez a &re&ara)o 'ue tinha sido avisado a fazer e foi no m=imo da
&rontid)o.
4esconhecido &ara ele# o visitante , estava no mundo. 4ivindade do Infort!nio# o mais &oderoso de
todos eles# estava &or &erto. :ua &rimeira escala foi na casa de \g!n. 6le encontrou \g!n em sua
oficina e ra&idamente o transformou em folha e o em+olsou. 6le fez a mesma coisa com todas as
outras divindades durante os &r/=imos tr$s dias. 1o terceiro dia ele tinha a&risionado a todos eles
dentro de sua +olsa e era hora de ir a r!nm"l. Cuando ele estava seguindo &ara a casa de
r!nm"l# ele encontrou uma &rociss)o de cantores e danarinos louvando. 6les lhe deram 0+i &ara
comer e gua fresca &ara +e+er# chamando o de ;ai de todos eles e amigo divino %ntimo de 4eus
*odo ;oderoso.
;ela &rimeira vez desde sua chegada ao mundo# Infort!nio sorriu. r!nm"l ent)o a&areceu e lhe
disse 'ue desconfiava de ele estar muito faminto e tinha &re&arado um +an'uete &ara ele.
6le os seguiu at a casa do l%der da &rociss)o entre canes e danas. Ghegando na casa de
r!nm"l# o visitante celeste foi ela+oradamente +an'ueteado com suas comidas mais im&ortantes e
ele estava muit%ssimo feliz. 1o final do +an'uete comentou 'ue se todas as outras divindades
fossem t)o magn5nimas 'uanto r!nm"l# o cu n)o teria sido re&leto de novidades de atrocidades
na terra.
6le contou a r!nm"l e seus seguidores 'ue 4eus n)o tinha destinado o mundo a ser um antJnimo#
mas um sinJnimo do cu. 6le relatou 'ue 4eus estava determinado a destruir o mundo ao invs de
&ermiti(lo continuar como um constrangimento < +oa imagem e refle=o de 4eus.
6le 'uis sa+er se r!nm"l com sua :a+edor%a &oderia fazer um lugar melhor# ele res&ondeu 'ue a
tarefa n)o era fcil# mas 'ue ele continuaria a fazer o seu melhor.
Gom isto Infort!nio deu(lhe a +olsa contendo todas as outras divindades e declarou 'ue a &artir da%#
ele &assava a ter autor%dade so+re todos eles.
Isto e=&lica &or 'ue os !nicos divinadores 'ue tem $=ito nos caminhos do cu s)o a'ueles 'ue t$m o
a&oio e a coo&era)o de \r!nm"l a &artir deste dia. :er um sacerdote de \g!n# sacerdote de
0lo[in# sacerdote de g<ng/# etc# a n)o ser 'ue eles tenham seu &r/&rio If# eles n)o t$m as +$n)os
do cu. 4e outro modo eles se tornam v%timas de todos os ti&os de o+stculos.
A DESTRUIO #INA DO MUNDO
*)o logo as divindades recu&eraram sua li+erdade ent)o voltaram &ara suas +rigas fratricidas. 6les
estavam &articularmente enfurecidos &ois com&reendiam 'ue foi r!nm"l 'uem realizou seu
salvamento das frias m)os do Infort!nio.
1ovidades de suas atrocidades continuavam a chegar aos cus. 4eus tinha sido informado 'ue
r!nm"l foi < !nica divindade 'ue estava agindo &elas leis do cu na terra. 4eus ent)o convocou a
&almeira a ir a terra &rovidenciar uma &lataforma &ara \r!nm"l retornar ao cu com seus
seguidores. 9ma noite r!nm"l foi convocado &elo seu >an,o guardi)oA Hseu du&loI a organizar a
24
su+ida na &almeira a 'ual tinha ra&idamente crescido na frente de sua casa. 6le tinha rece+ido tr$s
dias &ara se &re&arar. 6le su+iu na &almeira e &ediu &ara todos os seus seguidores su+irem de&ois
dele. 3isto 'ue eles alcanaram o cume da &almeira# eles todos foram a+sorvido &ara dentro do cu.
Assim 'ue todos eles estavam em segurana no cu# seguiu(se um aguaceiro de chuva 'ue alagou e
consumiu o mundo.
A'uele foi o fim da divinosfera e a &rimeira tentativa de criar uma ha+ita)o na terra. ;ode ser
o+servado &elas amostras anteriores 'ue o mal &artici&ou muito &ouco ou n)o fez &arte da
destrui)o do mundo.
CAPTULO IV
A SE(UNDA MORADIA NA TERRA
r!nm"l revela 'ue se &assaram sete geraes no cu antes 'ue 4eus decidisse lanar(se em uma
segunda e=&eri$ncia &ara a ha+ita)o da terra.
As divindades haviam argumentado 'ue a &rimeira tentativa falhou &or'ue houve cozinheiros
demais &re&arando a so&a. 4eus rendeu(se as sugestes das divindades e decidiu dar a cada um
deles a chance de e=&or suas a&tides. ?oi Elenini a divindade do infort!nio 'uem &ro&Js 'ue a
\g!n# o engenheiro# seria dada a &rimeira tentativa. \g!n aceitou o desafio e decidiu sem demora
&artir &ara a miss)o. 6ste o motivo &or'ue ele considerado como o desco+ridor de caminhos# o
des+ravador do universo.
Alag+ede H\g!nI o metal# ferro divino# foi ent)o enviado &or 4eus &ara &re&arar o caminho &ara os
outros. Gomo ferreiro da divinosfera Ho mundo das divindadesI# ele foi im&lantar a infra(estrutura
&ara os outros constru%rem no mundo. \g!n era contudo# t)o egoc$ntrico 'ue ele n)o viu motivo em
consultar mais algum no cu &ara se aconselhar antes da &artida com seus seguidores em sua
miss)o. 6le &artiu &ara a terra com seus 2SS seguidores sem se incomodar em fazer as devidas
&re&araes &ara aliment(los na terra. 6le achou 'ue esta+elecer uma moradia num am+iente
virgem era como ir &ara a guerra. \g!n tam+m uma divindade guerreira. Cuando ele vai &ara a
guerra# ele vai sem &rovis)o alguma &ara se alimentar. 6le come do 'ue seu e=rcito &ilha# ao longo
da trilha. 6le veio &ara a terra com a mesma su&osi)o. Xogo eles chegaram < zona cinza HTI entre o
cu e a terra. A zona cinza chamada Rades# 'ue a casa dos Imere HAi[u em UorV+ e Ig+a[huan
em WiniI. A &artir da% eles se lanaram &ara a zona negra da fronteira# aonde n)o havia luz do sol.
6ra chamada 6re+u. -uitos via,antes costumavam se &erder na'uela zona# na &oca 'uando as
&essoas via,avam livremente entre o cu e a terra. 9ma vez 'ue se a&ro=imavam da escurid)o do
!tero feminino assim era &ara os via,antes 'ue estavam vindo &ara o mundo. Ghegando na terra# ele
colocou os seus homens &ara tra+alhar sem demora# &re&arando resid$ncias tem&orrias e estradas.
1a manh) seguinte seus 2SS seguidores mortais &erguntaram a ele o 'ue eles iriam comer. O 'ue
n)o havia comida &or &erto. 6le disse(lhes &ara cortar lascas H&edaos de &auI do mato em volta
&ara comer. 6les comeram as lascas a&enas &ara alegrar seus coraes# mas s/ aguaram seus tu+os
digestivos. Gom 14 dias ele tinha &erdido mais da metade de seus seguidores mortais &ara a
inani)o.
6le foi dei=ado sem o&)o# e=ceto +aterem em retirada &ara o cu com o restante enfra'uecido &ara
contar a 4eus 'ue ele n)o tinha comida com a 'ual alimentar seus seguidores. Assim foi como
\g!n a+andonou sua miss)o e retornou ao cu.
25
6m seguida 4eus convidou a divindade da gua H0lo[!nI &ara ir ao mundo esta+elecer uma
moradia &rovis/ria. A ele tam+m foram determinadas 2SS &essoas &ara acom&anh(lo ao mundo.
Gomo \g!n# 0lo[!n tam+m &artiu sem fazer as &re&araes ade'uadas &ara a viagem. Ghegando
na terra# os seguidores da divindade da gua tam+m lhe &erguntaram o 'ue eles iriam comer e ele
lhes deu gua &ara +e+er# a 'ual falhou no fornecimento de nutrientes. Gomo seus seguidores
estavam se tornando escassos devido < inani)o# 0lo[!n# como \g!n# retornou ao cu &ara
informar do fracasso de sua miss)o.
4eus convocou um n!mero de outras divindades &ara esta incum+$ncia# mas eles &olidamente
declinaram em ir# , 'ue eles duvidavam se teriam alguma chance de sucesso na miss)o a 'ual tinha
desafiado os esforos de seus irm)os mais velhose \g!n e 0lo[!n. 4eterminado a instalar uma
ha+ita)o no mundo# 4eus finalmente convidou r!nm"l Ha :a+edor%a divinaI a fazer uma
tentativa. r!nm"l imediatamente +uscou conselho dos irm)os celestes mais velhos 'ue o
aconselharam a &rocurar a assist$ncia de Dcu. 6le fez sacrif%cio &ara Dcu# 'ue o recomendou ir ao
mundo com uma +agagem contendo amostra de todos os g$neros aliment%cios# &ssaros# r&teis#
animais# etc.# dis&on%veis no cu.
6le coletou todos os itens em sua sacola de adivinha)o chamada HA[&o(mini,e[un em UorV+ e
Ag+avo[o em WiniI e &egou seus seguidores &ara lev(los com ele &ara o mundo. 6sta misteriosa
sacola tinha caracter%sticas es&etaculares. ?azer com 'ue o 'ue 'uer 'ue fosse colocado nela se
tornasse mais leve# e &roduzir tudo o 'ue dela fosse e=igido.
Gontudo r!nm"l cometeu um engano inicial# em n)o avisar seus colegas mais velhos# \g!n e
0lo[!n# 'ue tinham feito anteriormente esforos em v)o &ara se esta+elecer no mundo. Gomo ele
&artiu do cu &ara sua ,ornada# Dcu foi zom+ar de \g!n e 0lo[!n# 'ue r!nm"l havia +uscado e
conseguido a li+era)o dele antes da &artida &ara o mundo# e 'ue ele estava indo &ara ter &leno
sucesso onde eles tinham falhado. 6le revelou(lhes 'ue suas falhas formam seu castigo &or n)o
terem +uscado e n)o terem recrutado seu a&oio antes de ir &ara a terra. 6le os fez se lem+rar do
&rovr+io celeste de 'ue >0 c)o segue a&enas a'ueles 'ue o tratam com +enevol$ncia.A
;or inve,a e raiva# \g!n criou uma es&essa floresta &ara o+struir o caminho# ele tinha chegado antes
ao mundo.
Ghegando na'uele &onto r!nm"l e seus seguidores n)o &uderam &rosseguir# &ois eles careciam de
instrumentos &ara lim&ar seu caminho atravs da floresta. 6n'uanto es&eravam# o rato ofereceu(se
&ara traar o caminho &ara a terra. 6le realmente traou o caminho &orm sendo um animal
&e'uenino# o caminho 'ue ele lim&ou n)o era largo e forte o suficiente &ara &ro&orcionar a
&assagem ade'uada de uma figura humana.
?oi neste estgio 'ue r!nm"l chamou \g!n &ara a,ud(lo. \g!n com&areceu e re&reendeu
r!nm"l &or n)o t$(lo comunicado antes de &artir &ara o mundo. r!nm"l imediatamente se
descul&ou com \g!n e e=&licou 'ue longe dele ignor(lo# ele tinha na realidade &edido a DcV &ara
inform(lo de sua iminente ,ornada &ara a terra. Cuando \g!n relem+rou 'ue Dcu realmente viera
avis(lo# ele se calou e concordou em lim&ar a rota 'ue ele havia +lo'ueado. *odavia ele informou
r!nm"l 'ue , na terra# ele alimentaria seus seguidores com a mesma comida HlascasI com 'ue ele
H\g!nI tinha alimentado seus seguidores durante sua +reve &erman$ncia na terra. 4este modo a
floresta foi removida e r!nm"l continuou sua ,ornada com seus seguidores.
2B
Antes de r!nm"l atingir o 6re+us# a fronteira entre o cu e a terra# 0lo[um tam+m criou um
o+stculo# um enorme rio &ara interce&tar o caminho recm constru%do &or \g!n &ara o mundo.
Cuando ele e seus seguidores chegaram < margem do rio# n)o &uderam &rosseguir em sua viagem.
4e&ois de rondar durante algum tem&o# 0lo[!n surgiu e 'uestionou r!nm"l &or ter ousado &artir
&ara o mundo sem t$(lo comunicado. 1ovamente r!nm"l se descul&ou e e=&licou 'ue ele tinha na
verdade# antes da &artida# enviado DcV &ara avis(lo de seu &ro&/sito de via,ar &ara a terra.
Felem+rando 'ue de fato Dcu o tinha informado# 0lo[!n &erdoou r!nm"l e secou
instantaneamente o rio &ara 'ue r!nm"l e sua e'ui&e &rosseguissem &ara o mundo.
Gontudo antes de &artir 0lo[!n recomendou a r!nm"l a fazer o 'ue ele fez &ara alimentar seus
seguidores# com gua# 'uando chegassem ao mundo.
Gom essas &rescries r!nm"l entrou no mundo. 0 &onto no 'ual eles entraram era uma floresta
muito densa# ent)o ele ra&idamente convocou seus seguidores &ara construir ha+itaes tem&orrias
&ara eles mesmos en'uanto ele estava ocu&ado &lantando &rodutos agr%colas 'ue trou=e do cu.
4e modo 'ue estando sendo &lantados# Dcu interveio e os fez desenvolver(se e &roduzir frutas no
mesmo dia do seu &lantio. 1a manh) seguinte os &rodutos agr%colas estavam todos &rontos &ara
serem colhidos. 6stes inclu%am milho# um ti&o de +ananeira# inhames# co'ueiros# etc# e uma
variedade de frutas. 0s &ssaros e animais 'ue ele trou=e tam+m se multi&licaram da noite &ara o
dia atravs das ma'uinaes de Dcu e eles tam+m estavam &rontos &ara o a+ate ao amanhecer.
;ela manh) os seguidores de r!nm"l se reuniram &ara &erguntar &or sua comida# em res&eito <
&romessa feita a \g!n no cu# de alimentar seu &ovo como ele havia feito# r!nm"l deu lascas de
madeira &ara todos eles. 4e&ois ele tam+m res&eitou a &romessa feita a 0l/[un# dando lhes gua
&ara +e+er.
Isto muito sim+/lico# &or 'ue a &artir da% a tradi)o foi esta+elecida de 'ue os seres humanos
iniciariam seus dias mascando lascas &ara lim&ar os dentes. Isto seguido &elo uso da gua &ara
en=aguar suas +ocas.
6sta tradi)o so+reviveu at os dias de ho,e se +em 'ue com &e'uenas modificaes# como o uso da
escova de dente e &astas com as 'uais ainda assim se a&ro=imam da mastiga)o das lascas. A&/s a
escova)o dos dentes a gua ainda usada &ara en=aguar a +oca.
A&/s ter dado as lascas e a gua &ara seus seguidores# eles ainda estavam &erguntando &or sua
comida. 6le lhes informou &ara irem < fazenda 'ue tinha ent)o florescido e colher os g$neros
aliment%cios &ara comerem. 6les tiveram um dia no cam&o e comearam a comer todo ti&o de
alimento &ara alegrar seus coraes. 0s animais e &ssaros tam+m estavam dis&on%veis em
a+und5ncia &ara &ro&orcionar carne &ara todos eles. 4ali em diante eles &ermaneceram alegremente
na terra como seus &rimeiros ha+itantes.
-ais tarde r!nm"l via,ou &ara o cu &ara informar seu sucesso a 4eus# e todas as outras
divindades comearam a ir &ara o mundo uma a&/s a outra com suas comitivas de seguidores.
1/s &oderemos ver nos &r/=imos ca&%tulos e volumes# 'ue os feitos de r!nm"l evocaram a
inimizade &ara ele das outras divindades. Isto a interminvel inve,a no mundo de ho,e entre os
ativos e os vaga+undos# e=cel$ncia e indol$ncia# sucesso e fracasso e todas as outras foras
&ositivas e negativas# 'ue afetam as vidas dos seres humanos.
2K
Isto e=&lica &or'ue a'ueles 'ue se esforam em ter sucesso se e=&em ao descontentamento
da'ueles 'ue tentam e falham ou a'ueles 'ue se recusam a tentar tudo. E im&ortante relem+rar
neste estgio# 'ue tudo 'ue n/s fazemos 'ue nos +eneficia na vida em fun)o do roteiro divino#
acom&anhado ao mundo &or seu ancestral 0r%ginal 'ue esta+eleceu uma ha+ita)o humana na terra.
0s ade&tos de If s)o ho,e descendentes do &rimeiro con,unto de seres humanos 'ue seguiram
r!nm"l ao mundo. 0 mesmo verdade de \g!n e seus seguidores# g<ng/ e seus seguidores#
0lo[!n e seus ade&tos# :an[&ana e seus fiis# etc.# etc.
1esse %nterim# r!nm"l foi ao cu &ara informar do sucesso de seus esforos ao ;ai *odo
;oderoso. Ghegando# r!nm"l re&ortou o sucesso de sua &rimeira miss)o a 4eus e finalmente ao
Gonselho de 4ivindades. As novidades do seu sucesso forma rece+idas com murm!rios de inve,a e
marcou o in%cio do encerramento da afinidade 'ue e=istiu entre as divindades. 1este &onto# se
demonstra 'ue ao contrrio do 'ue se tem acreditado Dcu n)o o cul&ado &or todo o azar# &or'ue
ele a&enas a &ersonifica)o do mal# e n)o o mal em si.
1/s &oderemos ver mais tarde 'ue a&esar de n)o ter o &oder de cria)o# ele tem ha+ilidade &ara
mutilar 'ual'uer coisa e 'ual'uer um 'ue foi criado# o 'ue es&erado# &ois 4eus se a&resenta &ara
neutralizar as foras das trevas as 'uais Dcu re&resenta. Assim Dcu garante 'ue longe de serem
eliminadas# as foras do mal continuam &ros&erando.
6ste com+ate tem continuado &ara e=&ressar &or si mesmo a &re&onder5ncia do mal so+re o +em na
terra# at o &resente momento &elo menos. 1/s veremos mais so+re estes argumentos 'uando
formos analisar a influ$ncia de Dcu no firmamento.
1a ca+ea de muitas divindades &erversas# a 4ivindade da -orte 'uem res&onsvel &ela morte
de todos os seres vivos criado &or 4eus. 1a verdade n/s veremos 'ue ele a !nica divindade 'ue se
alimenta diretamente dos seres humanose a 'ual era a mais contente entre todas as divindades
'uando o homem foi criado &or 4eus. 6le e=clamou na cria)o do homem# >?inalmente 4eus criou
um alimento +sico Ha&etec%velI &ara mimiA
6le a&anha suas v%timas &or meio das 'uatro divindades mais agressivas. 0 &rimeiro deles \g!n#
'ue res&onsvel &or toda destrui)o 'ue resulta da luta# fogo# guerras e acidentes. 6le dizima &or
grandes 'uantidades. R g<ng/# 'ue tam+m destr/i a&esar de faz$(lo s/ 'uando suas v%timas
infringiram leis naturais. R :an[&ana 'ue destr/i indiscriminadamente atravs das e&idemias e
doenas divinase a 'ual a es&osa da morte e 'uem destr/i &ela eutansia. *am+m h a 1oite
4ivina# 'ue destr/i seres inocentes &ela multid)o. *odas estas divindades s)o criadas &or 4eus e
tem seu &oder dado &or 6le. 1/s veremos 'ue a mais &oderosa de todas as divindades criadas &or
4eus o Infort!nio ou 0+stculo. 6le a divindade mais chegada a 4eus# &or ser o res&onsvel
&elo ;alcio 4ivino.
-uitas destas divindades assumiram imediatamente uma &ostura agressiva no momento em 'ue
sou+eram 'ue r!nm"l tinha rou+ado a cena deles. 6les imediatamente votaram em ir e destruir o
mundo esta+elecido &or r!nm"l.
4e sua &arte# ele ra&idamente convocou Dcu &ara au=ili(lo# o 'ual disse &ara n)o se &reocu&ar. Dcu
garantiu a r!nm"l 'ue as divindades +elicosas destruiriam a si mesmas antes de destruir o mundo
criado &or ele. r!nm"l tam+m foi < divindade 0+stculob6lenini e +an'ueteou(o ela+oradamente
&ara angariar o seu su&orte e coo&era)o. 6n'uanto isso# todas essas divindades comearam a fazer
&lanos &ara sua viagem a terra.
2P
0U6`9 -6OI nos revelar mais tarde como todos eles &artiram &ara o mundo e como se levou tr$s
anos &ara l chegar.
r!nm"l tinha sido avisado &ela divina)o &ara se certificar# 'ue era &or fim autor%zado a via,ar
&ara a terra. 6le tam+m foi advertido 'ue haveria uma chuva torrencial na terra 'ue durariam mil
dias e noites. 6le desafiou a chuva e n)o &rocurou nenhum a+rigo antes de chegar ao seu destino.
9ma a&/s a outra# as divindades &artiram &ara a terra# chegando na fronteira# desco+riram 'ue
teriam 'ue atravessar o !ltimo rio no cu com uma min!scula &onte de corda# a 'ual s/ &oderia
acomodar um &assante de cada vez. Xevaram +astante tem&o &ara atravessar o caminho &oss%vel do
rio. Ghegando ao 6re+us# regi)o de trevas cont%nuas# desco+riram 'ue estava chovendo e todos
comearam a &rocurar a+rigo aonde &udessem &ermanecer. *odos seus &lanos &ara destrui)o do
mundo tinham(se eva&orado no ar rarefeito# como resultado das dificuldades 'ue eles encontraram
no caminho tramadas &or Dcu . 6ntre as divindades amigveis 'ue estavam no caminho de
r!nm"l# estava 9le HcasaI e YgLdL HfeitiariabencantamentoI. 9le# 'ue n)o faz movimento &ediu a
r!nm"l &ara carreg(la em sua +olsa divinat/ria. YgLdL# 'ue n)o tinha mem+ros informou a
r!nm"l 'ue a +atalha 'ue o es&erava na terra seria muito rdua# &ortanto ele o advertiu &ara lev(
lo engolindo(o# au=iliando o ent)o em tudo a'uilo 'ue ele disse 'ue r!nm"l viria a &assar.
r!nm"l atendeu os dois &edidos.
4e modo 'ue avisado# ele es&erava &or tudo das divindades agressivas 'ue &artiram &ara a terra
antes 'ue ele fosse. Cuando ele chegou na margem do rio# encontrou somente uma divindade
es'uerda H\siI.
6ra a Fainha da ?eitiariabWru=aria Hchamada IZami 0soronga em UorV+ e IZenighee[&e em WiniI.
6la tam+m estava fraca &ara atravessar a &onte. 6la tinha im&lorado a todas as outras divindades
&ara a,ud(la a atravessar a &onte# mas todos eles recusaram# &or'ue tradicionalmente tinham medo
dela.
Cuando ela viu r!nm"l vindo# ela lhe im&lorou &ara a,ud(la# mas ele lhe res&ondeu dizendo 'ue
a &onte &odia a&enas com um !nico ocu&ante &or vez. 6nt)o ela &ro&Js 'ue r!nm"l a+risse sua
+oca &ara ela voar &ara dentro# &rometendo sair no final da a&onte. Gom o 'ue r!nm"l foi
o+rigado a aceitar. 6le tinha ignorado o fato de 'ue ela era a !nica divindade 'ue ,urou destru%(lo na
terra. 1a ca+eceira da &onte# r!nm"l disse(lhe &ara sair# mas ela se recusou com +ase em 'ue seu
estJmago era o domic%lio ideal &ara ela. 6le +lefou 'ue ela &assaria fome dentro do seu estJmago#
mas ela cancelou o +lefe# tomando um &edao de seu intestino e dizendo(lhe 'ue toda sua comida
+sica era a+undante dentro dele. HGora)o# f%gado# intestinos# etcI
;erce+endo o risco em tinha se envolvido# ele ra&idamente usou seu instrumento de divina)o &ara
+uscar a solu)o. 6le tirou uma ca+ra de sua sacola# sacrificou e a cozinhou. 6stando o cozido
&re&arado# ele a convidou &ara vir &ara fora &ara comer# mas ela disse 'ue ela s/ &oderia comer em
&articular. 6le ent)o conseguiu uma rou&a +ranca e fez uma +arraca im&rovisada com ela. 6la ent)o
saiu e se escondeu dentro da tenda e comeu a carne de ca+ra.
6n'uanto ela estava a&reciando a sua refei)o# r!nm"l desa&areceu na escurid)o do 6re+us#
enfrentando a chuva e sem olhar &ara trs# e continuou sua ,ornada sem &arar. 6le encontrou as
outras divindades +uscando a+rigo em um &onto ou outro na +eira da estrada.
2Q
6m conformidade com o aviso 'ue ele tinha rece+ido no cu# ele continuou na sua ,ornada a+ai=o
de chuva# at 'ue ele alcanou seu destino.
6le foi rece+ido alegremente &elos seus seguidores 'ue estavam comeando a se &erguntar &or 'ue
ele tinha demorado tanto na volta.
Ghegando em casa# ele &ediu a YgLdL e 9le &ara descerem. 9le desceu mas morreu
instantaneamente# en'uanto YgLdL lhe disse 'ue ele seria mais eficaz dentro do seu estJmago. Isto
mostra &or'ue a !nica divindade com ca&acidade de con,urar com &alavras faladas.
6le &ediu a seus seguidores &ara &re&ararem uma se&ultura ade'uada &ara 9le. Gomo ele foi
colocado de lado es&erando o funeral# o acontecimento mais maravilhoso desde o esta+elecimento
do mundo# ocorreu.
Xinhas de casas re&entinamente comearam a saltar so+re toda a colJnia# &arecidas com os ti&os de
casa 'ue eles tinham no cu. 6ra o in%cio da forma)o ar'uitetJnica do mundo. 1o lugar das
ca+anas constru%das antes &elos seguidores de r!nm"l# edif%cios &alacianos comearam a surgir
em toda a volta.
A "INDA DAS OUTRAS DI"INDADES
A'ueles 'ue acharam a+rigo da chuva# se alo,aram &ermanentemente em todo ti&o de lugar su,o#
durante toda a dura)o da chuva. 1a hora em 'ue a chuva se acalmou# eles , tinham se acostumado
com suas acomodaes im&rovisadas e n)o viam motivo &ara sa%rem delas. 6ste o motivo &elo
'ual# divindades como \g!n# g<ng/# 0lo[!n# 0via# A[e# :an[&ana# 9Men# 0ra# Xeron# etc#...# t$m
seus altares feitos fora de casa a &artir deste dia.
r!nm"l sendo o !nico 'ue veio direto &ara sua casa# desafiando a chuva# a !nica divindade
He=ceto 0r%ca 1aXa# 'ue veio de&oisI# a ser esta+elecido e servido em casa.
Felem+rando 'ue as divindades agressivas 'ue vieram &ara o mundo com r!nm"l# o fizeram
&ortando com a !nica determina)o# vir e destruir o mundo constru%do &or ele.
Infelizmente eles estavam des&re&arados &ara a via,em# &or'ue n)o tiveram a autor%za)o formal de
4eus antes de &artirem do cu. 1a chegada ao mundo# logo desco+riram 'ue sem esta autor%za)o
eles n)o &oderiam realizar os seus intentos. 6nt)o se reuniram e decidiram retornar ao cu &ara
o+ter a autor%za)o ade'uada de 4eus.
]uiados &or \g!n# o mais velho deles# &artiram &ara o cu. Ghegando ao ;alcio de 4eus# eles
&ediram a Autor%dade 4ivina HAg7I# com a 'ual se faz e desfaz. O 'ue 4eus n)o recusa nenhum
&edido# 6le lhes deu# e cada um deles cedeu seu &r/&rio Ag7 &ara \g!n mant$(los so+ cust/dia.
Cual'uer um 'ue 'uisesse fazer uso do seu &r/&rio Ag7 ia a \g!n &ara reco+r(lo e devolv$(lo
de&ois de feito uso.
Gom este instrumento de autor%dade# eles comearam a criar toda sorte de &ro+lemas &ara r!nm"l
e seus seguidores# 'ue &or sua vez comearam a fazer todos os ti&os de sacrif%cio &ara defender a si
mesmos contra os maus des%gnios das divindades agressivas. Cuando chegou no &onto em 'ue
r!nm"l e seus seguidores tinham usado todo seu dinheiro &ara fazer sacrif%cios &ara dissi&ar as
armaes malficas das demais divindades# ele resolveu &erguntar ao seu >guardi)oA o 'ue fazer a
esse res&eito.
3S
6le foi avisado a &re&arar um novo encantamento es&ecial# referido como ]+etug+etu em UorV+#
ou Ataighimua em Wini. 4e&ois de &re&ar(lo# ele o utilizou em visita a \g!n e &ediu(lhe &ara
entregar todos os Ag7 'ue ele tinha so+ sua cust/dia. Gom este encantamento &oss%vel invocar
'ual'uer um conduzindo(o como ordenar o usurio. ;or esta raz)o r!nm"l &re&arou o
encantamento conforme o com+inado e fez visita a \g!n. Ghegando na casa de \g!n# r!nm"l
disse(lhe 'ue ele veio &ara levar todos os Ag7 com ele. :em nenhuma hesita)o 'ual'uer 'ue se,a#
\g!n foi at seu tesouro e o trou=e todo &ara fora e o entregou &ara r!nm"l. Gom o Ag7 em suas
m)os r!nm"l foi &ara casa e chegando engoliu a todos os Ag7.
Ginco dias de&ois# \g!n 'uis usar seu &r/&rio Ag7 e foi ao seu tesouro +usc(lo. ;ara seu es&anto
desco+riu 'ue n)o a&enas n)o localizava o seu &r/&rio Ag7# como tam+m todos os &ertencentes as
demais divindades tinham desa&arecido.
6le tentou relem+rar 'uem o visitou durante os cinco dias# mas , 'ue sua mem/ria havia lhe
falhado# ele decidiu checar com as divindades. 6le foi &rimeiro a casa de r!nm"l &erguntar se ele
foi at sua casa coletar o seu Ag7. r!nm"l negou t$(lo visitado alguma vez# e t$(lo dei=ado em
&az &ara ca&turar os Ag7 dele. Gom o Ag7 divino desa&arecido# r!nm"l e seus seguidores
tiveram uma trgua e comearam a levar a vida alegremente e em &az.
O MUNDO SE ESTA$EECE
Assim 'ue +ases firmes foram esta+elecidas &ara a ha+ita)o &ermanente na terra# mais ha+itantes
do cu comearam a fazer visitas fre'2entes. A'ueles 'ue tornaram o cu um lugar ina+itvel
fugiram &ara o mundo. 0utros sa%ram &or curiosidade. A grande maior%a da'ueles 'ue seguiram as
divindades ao mundo eram seus seguidores no cu.
6ste livro estar se restringindo a&enas aos familiares de r!nm"l e <'ueles 'ue o seguiram ao
mundo.
Inicialmente# foi &oss%vel &or muito tem&o caminhar a & do cu &ara este mundo e voltar.
?oi um &edido feito &elo g$nero feminino a Dcu 'ue aca+ou com a &assagem f%sica entre o cu e a
terra. Anteriormente# era &oss%vel dei=ar o cu e chegar ao mundo ainda com as l%m&idas
lem+ranas de tudo a'uilo 'ue se dese,asse# a fim de &oder realizar na terra. ?oi Dcu e 6lenini 'uem
+lo'uearam a mem/ria durante a &assagem. Cuando as divindades &artiram do cu uma a&/s a
outra# eles a+andonaram os seus seguidores e descendentes em uma vida sem rumo na terra.
1/s , vimos o conflito 'ue caracterizou a co(ha+ita)o terrestre das divindades. h medida 'ue elas
retornaram &ara o cu# uma a&/s a outra# os conflitos se tornaram ainda mais ferozes entre os leigos
mortais. 0 'ue esclarece os com+ates# guerras# traies# tumultos e destrui)o m!tua 'ue continua
com vida entre os ha+itantes da terra at os dias de ho,e. ?oi assim desde o in%cio e assim
&ermanecer at o fim dos tem&os. A cul&a n)o totalmente dos homens# o refle=o do conflito
interminvel entre o +em e o mal.
31
CAPTULO V
COMO O &OMEM "EIO DO C%U PARA A TERRA
R sem&re a tend$ncia de ver o homem a+solutamente de uma &ers&ectiva +iol/gica. 9m homem e
uma mulher unem(se e uma criana nasce deles# a criana nova vista como uma identidade
inde&endente. 1/s , vimos 'ue no in%cio da coloniza)o terrestre# seres humanos via,avam &ara
este mundo so+ as ordens de uma ou outra das divindades.
1/s veremos nos &r/=imos ca&%tulos 'ue a &erman$ncia de um homem no mundo sim&lesmente
uma continua)o de suas atividades no cu. 1/s , vimos 'ue antes do homem vir viver no mundo#
os ha+itantes do cu via,aram a & &ara a terra# com&letavam suas tarefas na terra e retornavam &ara
o cu. ?oi DcV 'uem +lo'ueou a livre &assagem entre o cu e a terra e fez do !tero feminino o
caminho de &assagem entre os dois lugares.
6nt)o antes# a &lvis em todos os animais como nas &lantas era na ca+ea# mais es&ecificamente na
testa e tam+m n)o era reconhecida e nem res&eitada# tanto nos animais como nos seres humanos. A
&lvis# 'ue era um organismo vivo no cu# foi &ara a divina)o e lhe foi dito &ara fazer sacrif%cio
com um +ode &reto &ara Dcu e assim foi feito. 4e&ois disso Dcu &ediu a f$mea &ara a+rir suas
&ernas e tirou a &lvis &ara fora de sua testa e a &osicionou entre as &ernas dela. 6le ent)o e=traiu
uma &arte do couro do cor&o do +ode com o 'ual a &lvis havia lhe feito o sacrif%cio# e Dcu usou o
&ara revestir a &lvis com&letamente no seu novo domic%lio entre as &ernas femininas. 4e&ois disso
DcV foi at a fronteira entre o cu e a terra e a +lo'ueou &ara sem&re com uma escurid)o total.
A'uela &arte do sistema &lanetrio a 'ual se a&ro=ima na mitologia grega do chamado 6re+us. ?oi
Dcu 'uem +lo'ueou &ermanentemente e ordenou 'ue fossem guardados os &ortes do cu#
&ermanentemente ocu&ado &or via,antes vindos da terra &ara &edir &or crianas no cu# a &artir da%#
'ual'uer um# animais e seres humanos igualmente 'ue 'ueriam ter crianas a&elariam < &lvise e o
!tero de todas as f$meas foi feito &ara sim+olizar a escurid)o e o mistrio da &assagem &elo 6re+us.
0 &er%odo de gesta)o 'ue leva &ara uma f$mea dar a luz a um ,ovem# tam+m se a&ro=ima do
tem&o levado &elas diferentes es&cies de fam%lias animais &ara via,ar do cu# do tem&o 'ue uma
criana leva.
1/s veremos como a atra)o m!tua entre os /rg)os re&rodutores de macho e f$mea veio a
caracterizar a +ase de toda a e=ist$ncia. 1/s tam+m desco+riremos nos &r/=imos ca&%tulos como o
&$nis e a &lvis &or um lado e o /vulo e o es&ermatoz/ide no outro# fizeram o sacrif%cio &ara tornar
&oss%vel a eles coo&eraram &ara dar a luz a uma criana do cu.
Antes de vir &ara o mundo# todos os seres humanos fazem seus &r/&rios &edidos e
com&rometimento no ;alcio 4ivino de 4eus. Alguns &referem fazer visitas +reves ao mundo e
retornar ao cu t)o ra&idamente 'uanto eles vieram. 0utros &referem retornar na fase inicial da
vida# meia idade# en'uanto outros &referiam retornar na idade madura. Cuando n/s fazemos nossos
&edidos no altar divino no ;alcio de 4eus# o servo favor%to de 4eus# chamado Infort!nio# a mais
&oderosa das divindades# a !nica &resente. 0s UorV+ chamam(no 6lenini en'uanto os Wini o
chamam de Ido(Woo. 6sta a !nica fora ca&az de ser o+stculo < realiza)o do nosso destino na
terra# &or 'ue ele est &resente 'uando n/s fazemos nossos votos de vida. A'ueles 'ue s)o
cuidadosos o suficiente em &agar homenagem a ele antes de &artida do cu rece+em uma licena
&ara ir ter com seus neg/cios na terra sem &ro+lemas ou o+stculo.
32
A IN#U)NCIA DO O$ST!CUO DI"INO NO NOSSO DESTINO
IMor%gog+e# um dos 0du mais velhos Hdisc%&uloI de r!nm"l# revelar mais tarde a influ$ncia em
nossas vidas da divindade chamada Infort!nio. 6lenini HIdo(WooI o guarda da G5mara interna do
;alcio divino de 4eus# aonde todos vamos nos a,oelhar &ara fazer os &edidos e ,uramentos &ara a
nossa &erman$ncia no mundo. 9ma vez tendo com&letado as &rovid$ncias &ara nossa &artida#
seremos conduzidos &or nossos >an,os guardiesA < c5mara interna# aonde fazemos nossos &r/&rios
dese,os. 4eus n)o nos conta o 'ue vai ou n)o vai acontecer conosco ou nos dar algum des%gnio
es&ecial. *udo a'uilo 'ue vemos# dese,amos fazer ou transformar# 6le sim&lesmente a+enoa
dizendo. >( Cue assim se,a minha crianaiA
Cuando IMor%gog+e estava indo &ara a terra# ele fez um &edido# 'ue 'ueria modificar a face da terra#
eliminando todo mal e elementos viciosos. ;ara ser ca&az de e=ecutar sua tarefa# ele solicitou de
4eus um &oder es&ecial so+re a vida e a morte. 4eus res&ondeu 'ue seu &edido estava concedido.
6nvolvido &elo &oder concedido a ele &or 4eus# &artiu ra&idamente em sua ,ornada &ara a terra. :eu
an,o guardi)o o relem+rou da necessidade de assegurar seus &edidos com 6lenini a mais &oderosa
divindade# mas ele disse ao seu an,o 'ue n)o havia fora maior 'ue 4eus e desde 'ue ele tinha
o+tido autor%za)o divina# n)o via &or'ue se ,ustificar com alguma divindade inferior. Assim 'ue
dei=ou o &alcio divino# 6lenini inverteu os dese,os de IMor%+og+e. 1a chegada a terra# ele
desco+riu 'ue ao contrrio de seus &edidos# estava se encontrando &or acaso em dificuldades. 3eio
a sa+er 'ue tudo a'uilo 'ue ele &ediu estava acontecendo sem&re ao contrrio. Cuando ele rezava
&ara &essoas viverem# eles morriam# en'uanto a'ueles 'ue ele dese,ava mortos# viviam.
6le se tornou muito amargurado e desiludido# &or 'ue ningum se atrevia a ir at ele &ara consultar
o orculo# ou &edir au=%lio# desde a'uilo 'ue havia feito# &agava muito caro &or isso. A&/s &assar
fome dentro de sua frustra)o &or algum tem&o# ele decidiu retornar ao cu.
Ghegando ao cu# ele foi ao seu an,o 'ue o relem+rou do aviso dado a ele antes da &artida do cu.
?oi neste &onto 'ue ele concordou em ir ao orculo# aonde foi informado a fazer sacrif%cios
ela+orados &ara 6lenini# a mais velha das divindades. 6le fez o sacrif%cio e retornou
su+se'2entemente &ara a terra &ara uma vida &rodutiva e realizada.
A #UNO DO AN*O (UARDIO
0 &rinci&al ar'uiteto do nosso destino# tanto no cu como na terra o nosso an,o guardi)o. 6le nos
informa o 'ue fazer antes da vinda do cu &ara o mundo. Algum 'ue segue a dire)o e as
instrues de seu an,o guardi)o nunca se &erde. 0s UorV+ o chamam 6leeda e os Wini o chamam
6hi. A'ueles 'ue s)o meticulosos o +astante &ara ir ao orculo no cu antes de vir &ara o mundo# e
fazer tudo a'uilo 'ue lhes for avisado no ,ogo &ara fazer# ag2enta melhor at mesmo mudanas de
uma &erman$ncia tran'2ila e razovel na terra.
A'ueles 'ue se recusam a acatar as &rescries ou ent)o fazem a&enas metade# encontram todo ti&o
de &ro+lemas em am+as as ,ornadas# na vida e no mundo. *odas as criaturas animadas &or 4eus t$m
seu an,o guardi)o individual. *anto as divindades inferiores e humanos igualmente s)o
conhecedoras de ter seus guardies. 6sses guardies moram no cu e guardam vigia so+re nossas
atividades na terra. Acredita(se na mitologia 'ue a som+ra de uma &essoa a imagem do seu
guardi)o. 1os seguindo aonde 'uer 'ue n/s vamos. 0casionalmente 'uando n/s estamos
adormecidos# sonhamos com um evento &or vir e algumas &essoas atualmente est)o &erce+endo
33
estes eventos. 6stes livros est)o re&letos de &assagens nas 'uais o guardi)o de vrias &essoas lhes
a&arece em sonhos &ara gui(los em suas atividades na terra. Isto acontece na maior%a dos casos
'uando um indiv%duo est se desviando do caminho do seu destino e ele n)o dado a ir consultar o
orculo.
E em tais circunst5ncias 'ue o an,o recorre ao uso dos sonhos ou avisos atravs de amigos %ntimos e
&arentes# &ara nos advertir so+re eventos &restes a acontecer. Cuando o an,o desco+re 'ue seu
&u&ilo n)o acredita em sonhos# sem&re &ode falar com ele atravs de outras divindades. R muitos
e=em&los em 'ue um vidente estranho chega &ara uma &essoa ao longo da ,ornada em seu local de
tra+alho ou em sua casa &ara alert(lo de &erigos &restes a acontecerem e o 'ue ele &ode fazer &ara
desvi(los.
Assim todos os e=em&los s)o ar'uitetados &or nossos an,os. ;ara a'ueles 'ue acreditam no orculo
e em sacrif%cios# s)o fre'2entemente avisados a fazer sacrif%cios &or meio de seus an,os.
1/s iremos desco+rir atravs destes livros 'uais materiais &ara tais sacrif%cios s)o usados &elos
an,os &ara rece+er 0r%enta)o do Alto &oder &ara ter su&orte na realiza)o dos vrios o+,etivos de
nossas vidas.
0 &a&el mais im&ortante do guardi)o usar o sacrif%cio feito &or seu tutelado no cu &ara
homenagear todas as divindades com &rovvel desem&enho de fun)o em suas atividades dirias na
terra. A'ueles 'ue falham em fazer tais sacrif%cios no cu# s)o os 'ue se tornam &o+res na terra. 0s
sacrif%cios s)o feitos atravs de nossos an,os antes de &artir do cu# e a&ro=imando(se a semeadura #
n/s semeamos# fato 'ue# como a noite segue o dia# &roduz o +enef%cio o 'ual n/s colheremos de&ois
no mundo.
E uma &ar/dia da ,ustia divina# louvar uma vida de &er&tua &riva)o e &en!ria# levando isso como
integridade moral. ;o+reza n)o sinJnimo de virtude# &or 'ue a ningum dada < o&)o de
escolher entre o&ul$ncia e &en!ria.

A verdade sim&les 'ue ningum colhe a'uilo 'ue n)o &lantou# ningum vai &egar seu &acote de
&agamento donde ele n)o tenha tra+alhado. 1ingum vai tirar dinheiro de um +anco no 'ual ele n)o
tenha de&ositado ou tenha crdito.
1ingum es&era colher dividendos de uma com&anhia na 'ual ele n)o tenha investido. 6 ningum
es&era o+ter um certificado ou di&loma de um curso ou estudo 'ue ele n)o tenha realizado com
sucesso. 4a mesma maneira# ningum es&era ter uma vida +oa na terra# se n)o fez o sacrif%cio antes
de sua vinda do cu.
A #ORA DO DESTINO EM NOSSAS "IDAS
Gomo , foi indicado# a dura)o de nossa &erman$ncia na terra# o ti&o de tra+alho 'ue fazemos# e o
grau de nosso sucesso ou fracasso na vida s)o todos funes de nossas &r/&rias solicitaes
destinadas. 1/s veremos &or e=em&lo os tra+alhos de IMor%+og+e# 'ue se uma &essoa escolhe &agar
uma visita r&ida no mundo# n)o haveria virtualmente nada 'ue se &udesse fazer &ara &rolongar a
vida de tal &essoa na terra# e=ceto em raras circunst5ncias# aonde seu guia divino &ode modificar o
destino &ro&enso. 6sta classe de &essoas 'ue s)o chamadas IMERE em UorV+ e Ig+o[huan em
Wini# v$em &ara o mundo &or umas &oucas horas# dias# semanas# meses ou anos e morrem 'uando
chega < hora escolhida. ?oi a&enas r!nm"l 'ue desco+riu o segredo de como &rolongar as vidas
de tais &essoas na terra# 'ue ocorre a&enas se os &ais da criana s)o ca&azes de desco+rir &elo
orculo com +oa anteced$ncia# 'ue o nascimento da criana ser Imere.
34
;or e=em&lo uma &essoa vem do cu com a determina)o de se tornar um fazendeiro na terra.
4e&endendo do ti&o de li+era)o de &oderes celestes 'ue ele o+teve# ele &oder gostar de
agricultura logo 'ue ele se torne adulto no mundo e &ros&erar imensamente. :e &or outro lado ele
falhou na o+ten)o da li+era)o dos &oderes su&eriores no cu# ele &ode se tornar um &rofissional
com&letamente diferente no 'ual ele nunca ser ca&az de encontrar o fim# tendo se desviado fora
das suas escolhas vocacionais ou &rofissionais. 9m &onto significante &ara se ter em mente 'ue
ningum alguma vez relem+ra suas frases no cu na &artida &ara a terra.. DcV usa o &er%odo de
es&era no 6re+us e o &rocesso da inf5ncia &ara a&agar H+lo'uearI toda mem/ria do 'ue n/s somos
no cu e o 'ue &lane,amos fazer na terra.
1ingum veio alguma vez do cu# e=ceto os Imere# com &edidos ruins &ara si mesmos. *odo mundo
dese,a ter sucesso na'uilo 'ue faz# mas seu sucesso de&ende &rinci&almente na 'uantia de
autor%za)o 'ue rece+eu das altas divindades antes da vinda &ara a terra. Algumas &essoas fogem do
cu sem o+ter a li+era)o de ningum. R &essoas 'ue divagam &or toda &arte no mundo &or 'uerer
uma vida estvel. Cuase invariavelmente uma vida tran'2ila es'uiva(se deles em toda &arte# , 'ue
eles n)o fizeram &rograma)o &ara isso. *ais &essoas v$m ao mundo &ara censurar e cul&ar 4eus#
seu guardi)o ou suas ca+eas e com&anheiros humanos# &or suas falhas e infort!nios. -as eles t$m
'ue cul&ar unicamente a si mesmos.
D como algum &artindo &ara uma nova fazenda sem estar < altura do tra+alho e nem ter comida
&ara a ,ornada.
1a chegada ao mundo# um n!mero de &essoas afortunada tendo +ons &ais 'ue v)o a algum ti&o de
orculo ou outro ti&o de sacerdote. :/ os &ais s)o ca&azes de desco+rir a tem&o o ti&o de criana
'ue eles t$m# eles &odem iniciar suficientemente cedo a tarefa &ara o &re&aro dos &s da criana no
caminho certo do seu destino.
9m as&ecto muito im&ortante do destino de uma &essoa a divindade dominante de sua vida.
Gomo indicado anteriormente# ante&assados dos homens vieram a este mundo so+ a liderana de
uma ou outra divindade. E a algum 'ue veio so+ a 0r%enta)o de r!nm"l 'ue ser re'uerido 'ue
se,a +em sucedido servindo r!nm"l no mundo. 0 mesmo verdade &ara todas as demais
divindades como \g!n# g<ng/# 0lo[!n# Za# etc.
4o mesmo modo# a &essoa 'ue veio so+ a 0r%enta)o de 0r%sa 1ala Hre&resenta)o &ersonificada
de 4eusI 'ue ir &ros&erar seguindo o caminho da religi)o moderna.
A tragdia da e=ist$ncia do homem 'ue 'uando um seguidor de uma divindade o+serva os
seguidores de outras divindades# felizes e contentes em sua &r/&ria fac)o# ele acredita 'ue ele seria
igualmente +em sucedido# a+andonando os servios de sua &r/&ria divindade &elo servio de outra.
R &essoas 'ue ou caem da frigideira &ara o fogo ou &assam atravs da vida como se estivessem
envolvidos em uma +usca sem fim &or um &orto seguro.
A advert$ncia &ara tais &essoas irem ao algum ti&o de orculo# eles t$m a fun)o e autor%za)o
&ara desco+rir suas divindades 0r%entadoras. *)o logo isto se,a desvendado uma &ro&or)o
considervel do tamanho de seus &ro+lemas ter sido resolvida.
A POSIO DO OR!CUO EM NOSSAS "IDAS
35
A consulta oracular Hdivina)oI definida como a faculdade da &revis)o. 3em da &alavra em latim
>4ivinatus# 4ivinareA d &rever. A arte e a &rtica da &revis)o dos eventos futuros ou o
desconhecidos# &or meio de orculos ou ocultismos. 9ma &rofecia# &redi)o ou aug!rio.
4ivina)o a arte de &ossuir vis)o# &ers&iccia e &erce&)o das sortes# infort!nios e futuro. ;ode
ser feito algo &ela ora)o de videntes crist)os ou atravs de um sacerdote de If# ou algum outro
sacerdote de outra divindade# ou atravs de algum outro ti&o de orculo. ;or \g!n# g<ng/# 0lo[!n#
etc# sacerdotes 'ue &rev$em o futuro 'uando &ossu%dos tam+m s)o um divinador.
Gom refer$ncia em &articular a 4ivina)o de If# feita numa das 'uatro maneiras &elo sacerdote
de If.
;ode ser feira com um 0+i de 'uatro &artes# arremessado ao ch)o e inter&retando a &roclama)o do
du surgido atravs das &eas do 0+i. 0 alcance do orculo &elas 'uatro &artes do 0+i limitado e
s/ sacerdotes de If altamente e=&erientes v$em e dizem muito so+re isto.
4ivina)o feita muito fre'2entemente com o 0[&ele# o 'ual ca&az de traduzir o alcance total do
orculo de If. 1/s veremos mais tarde 'ue h 25B 0dus no cor&o de If. Alguns &rinci&ais
chamados 0lodus s)o em n!mero de dezesseis. 0s 24S restantes s)o chamados sim&lesmente dus.
*odos eles contudo s)o tratados &or seus nomes individuais.
Cuando o 0[&ele lanado ao ch)o# o sacerdote l$ em voz alta o du 'ue tem a&arecido &ara
informar ao in'uiridor.
Xogo 'ue o nome do du sa+ido# o sacerdote traa imediatamente a tra,et/ria da'uele 0du
relevante &ara a 'uest)o &erguntada.
:u&onhamos 'ue um homem se &re&arando &ara via,ar do cu &ara a terra v a um sacerdote de If
no cu &ara consultar o orculo e o sacerdote o&te &or usar o 0[&ele# :u&onhamos ainda 'ue de&ois
de lanado seu o[&ele# 0g+e(0ligun saia. 0 sacerdote de If sim&lesmente ir relem+rar o sacrif%cio
'ue 0g+e(0ligun fez antes da &artida &ara a terra no comeo dos tem&os. :e &or outro lado 0g+e(
0ligun a&areceu numa divina)o terrestre &ara um homem 'ue 'uer fazer uma viagem# o sacerdote
de If tam+m se lem+rar < e=&eri$ncia de 0g+e(0ligun numa situa)o similar 'uando ele estava
no mundo.
0 du a&arecendo &or meio deste instrumento oracular similar <s estrelas as 'uais os astr/logos
l$em 'uando nasce uma &essoa. 0 sacerdote de If tem um conhecimento razovel do 'ue cada du
fez no cu e durante sua vida na terra. :e algum &or conseguinte vai ao orculo e um du em
&articular surge# o sacerdote s/ relem+ra o evento em &articular na vida e o tra+alho da'uele du#
&ertinente ao assunto em 'uest)o e informa ao consulente &ara fazer a mesma coisa 'ue r!nm"l
fez em circunst5ncias similares. :e ele recomenda sacrif%cio e feito de acordo# o consulente
certamente o+ter de certa forma o au=%lio 'ue r!nm"l teve na mesma situa)o.
A terceira forma de divina)o o I[in ou HI[en em WiniI. 6ste constitu%do &or 1B caroos de
&almeira transferidos entre as duas &almas das m)os. 0 sacerdote de If &ede ao consulente &ara
tocar sua ca+ea com os 1B I[in e o sacerdote comea em+aralhando os I[in entre as m)os.
9sando a &alma es'uerda como +ase &ara os I[in# ele tenta remov$(los todos com a m)o direita. :e
&or e=em&lo ele remov$(los todos ficando dois I[in na &alma es'uerda ele ent)o marca uma linha
no &Nn(If HWande,a de IfI com IZerosun ou &/ divinat/rio. 6le tam+m marca duas linhas se
a&enas um I[in &ermanecer na m)o es'uerda.
3B
6le vai &or meio deste &rocesso fazendo oito vezes at &reencher o du e faz$(lo a&arecer na
+ande,a. 6ste &rimeiro du 'ue surge na +ande,a# o 'ual fornecer as informaes 'ue o sacerdote
ir inter&retar de&ois.
4e&ois da marca)o do &rimeiro du# vai +uscar confirma)o atravs do mesmo &rocesso o+tendo
o segundo du. ;ara com&letar o &rocesso ele finalmente 'uestiona se h algum o+stculo no
assunto do in'uiridor. :e revelado &ela terceira marca)o na +ande,a 'ue h o+stculos# o
sacerdote continuar a &erguntar a causa e o ti&o# antes constatando o 'ue tem sido feito a esse
res&eito &elo consulente. 0s detalhes deste &rocesso ser e=&licado neste livro mais tarde.
A 'uarta e mais im&ortante forma oracular uma 'ue tem seu lugar 'uando uma &essoa est
&re&arando seu &r/&rio assentamento de r!nm"l ou 'uando ele iniciado em If. Cue 'uando
ele se encaminha &ara 9g+odu. 0 &rocesso ad'uire a mesma forma anterior# mas neste momento o
&rimeiro du 'ue sai no 9g+odu# se torna o nome do iniciado de r!nm"l. A vida hist/rica
da'uele du narrada ao iniciado e sua vida ir e=&erimentar os mesmos &ro+lemas e e=&ectativas
como a'ueles do du.
AS OR'(ENS DOS PRO$EMAS "I"ENCIADOS PEOS SERES &UMANOS NA TERRA
:e o guardi)o &erce+e 'ue o n!mero de inimigos 'ue est determinado a destruir seu filho ou filha#
ou frustrar sua fortuna Hsorte na vidaI s)o muitos# ele a+orda uma ou outra divindade &ara seguir seu
filho HaI ao mundo &ara &roteg$(lo HaI contra as ma'uinaes de tais inimigos.
Ghegando a terra# se uma &essoa afortunada de encontrar &or acaso o condutor divino
suficientemente cedo na vida# ele ca&az de levar uma vida confortvel. ;or outro lado < &essoa
&erde seu caminho e o&ta &or uma religi)o 'ue lhe trar os +raos com&ridos do seu 0r%entador
divino# ele ou ela torna(se v%tima de todas as dificuldades criadas &elos inimigos declarados HTI.
6ste o &or'u$ de nossos ante&assados conce+eram a &rtica da cerimJnia da nomea)o como um
meio de desvendando as &ers&ectivas e &ro+lemas 'ue es&eram &elo recm nascido# a fim de iniciar
cedo a remover os o+stculos de seu caminho.
A'ueles 'ue t$m vivido uma vida razoavelmente inofensiva no cu# talvez venham ao mundo sem
muitos &ro+lemas. R &essoas 'ue s)o vistas ter sucesso sem muitas dificuldades na vida. *ais
e=em&los s)o contudo raros em nosso meio.
1ormalmente nos tornamos adultos no mundo &ara desco+rir a n/s mesmos tendo dificuldades com
nossos &ais# irm)os# irm)s# colegas# contem&or5neos# associados# maridos# etc...#etc.# sem conhecer
e=atamente o &or 'ue .
;essoas tomam anti&atia &or outras a &rimeira vista sem uma causa a&arentemente vis%vel. Ao
mesmo tem&o ,ustamente 'uando todas as es&eranas &arecem ter aca+ado# algum a&arece do azul
&ara oferecer socorro. A'ueles 'ue entendem os segredos da vida n)o s)o fre'2entemente
sur&reendidos &or esses acontecimentos# &or 'ue o &lano foi feito com anteced$ncia no cu.
1ingum vem ao mundo com mau destino. Ao contrrio da idia tida comumente 'ue 4eus ordena#
se,a 'ual for o destino 'ue nos acontea na terra# o ;ai unicamente confirma tudo 'ue n/s
dese,amos &ara n/s mesmos 'uando com&arecemos no altar divino &ara fazermos nossos &edidos
&ela &erman$ncia na terra.
3K
E irreal imaginar 'ue o todo misericordioso e amado 4eus discriminar ordenando a alguns a se
tornarem +em sucedidos e outros a se tornarem falidos e frustrados na terra.
*odos vindo &ara a terra &edem &or sucesso e &ros&eridade. 9ma ilustra)o &rtica e=&licar este
fenJmeno.
Gomo , demonstrado no ca&%tulo do destino# nossa vida na terra continua)o de nossa vida no
cu. Gomo n/s tivemos muitos inimigos e amigos no cu# assim n/s os temos na terra. ;ortanto
'uando uma &essoa vai ante o altar divino &ara fazer seus &edidos &ara sua ,ornada a terra# ele roga
&or todas as coisas +oas da vida. Cuando ele com&leta suas &reces# 4eus o marca com seu cetro de
autor%dade e diz. >Cue se faa &ara voc$.A
Cuase imediatamente um maledicente vem < frente do altar de 4eus no cu &ara dizer 'ue logo 'ue
a &rimeira &essoa inicie a su+ir a escada do sucesso ele HaI o arrastar)o &ara +ai=o. 1ovamente 4eus
avaliza com seu cetro os &edidos do inimigo do &rimeiro orador.
Xogo o amigo da &rimeira &essoa vem &edir 'ue todas as vezes 'ue o inimigo sair &ara atingir o
&rimeiro &edinte# ele HaI o defender)o. 4eus tam+m confirmar os &edidos da terceira &essoa.
A corrente de &edidos continua desta maneira# sem 'ue ningum sai+a se as &essoas anteriores s)o a
favor ou contra ele HaI. 6les todos v)o &ara o mundo# e &odem nascer como crianas dos mesmos ou
de &ais diferentes. Gomo eles se tornam adultos# &odem se ver como irm)os# irm)s# amigos# colegas
de escola# colegas de tra+alho# mem+ros de um mesmo clu+e# namorados# maridos# es&osas ou
ent)o entre es&osas do mesmo marido.
6fosa estava tendo muitos &ro+lemas no cu# e ele concluiu a&/s sua via,em retornando da terra 'ue
era um lugar interessante &ara viver. 6le decidiu &or fim aos seus &ro+lemas no cu# via,ando &ara a
terra.
6le foi antes ao 4ivino ;alcio e fez vrios &edidos &or &ros&eridade e longevidade na terra. 0 ;ai
*odo ;oderoso a+enoou seus &edidos e ele estava convencido de 'ue a'uilo era tudo 'ue ele
&recisava.
Xogo 'ue 0dioma ficou sa+endo 'ue 6fosa estava &artindo &ara o mundo# ele tam+m ,urou segu%(
lo &ara acertar suas contas com ele. ?oi antes ao Altar 4ivino &ara &edir &or sucesso na sua
em&reitada de fazer 6fosa 'uitar seu d+ito de 3S[ na terra. -adame A[uarosa 'ue afianou 6fosa
em sua d%vida com 0dioma# tam+m veio ao 4ivino Altar &ara &edir 'ue ela tam+m viria ao
mundo &ara au=iliar 6fosa a cum&rir sua tarefa de 'uitar o d+ito. 0s &edidos dela tam+m
rece+eram as +$n)os divinas.
0 guardi)o celeste de 6fosa# sendo um an,o 'ue o&era no es&%rito# sa+ia o 'ue 0dioma e A[uarosa
tinham reservado &ara seu tutelado na terra# o guardi)o de 6fosa avisou(o &ara n)o dei=ar o cu sem
&agar seu d+ito. 6le res&ondeu 'ue se ele tivesse dinheiro suficiente# n)o estaria indo &ara a terra.
:em fazer sacrif%cio de es&cie alguma# 6fosa &artiu &ara a terra.
1o entanto seu guardi)o foi a \g!n e a&elou a ele &ara conduzir 6fosa no mundo. \g!n aceitou.
6fosa nasceu &osteriormente na terra numa fam%lia &ol%gama. 6le era o 'uarto filho da es&osa mais
velha da fam%lia H&rimeira es&osaI. A irm) do &ai de 6fosa tam+m dera a luz a 0dioma# en'uanto a
3P
colega da m)e de 6fosa deu a luz a A[uarosa. Assim as crianas cresceram# viviam na mesma
localidade# mas eles estavam sem&re discutindo entre eles.
9m dia# 6fosa estava retornando dos cam&os de seu &ai# 'uando viu uma armadilha colocada &or
0dioma# a 'ual tinha &ego um ]rass(cutter Hcortador de gramaTTI. 6le o li+ertou e levou &ara casa
como se tivesse sido &ego em sua &r/&ria armadilha.
Ghegando em casa ele convenceu sua irm) A[uarosa a vender o ]rass(cutter &ara ele no mercado.
6le foi vendido &or 3S`. 1este meio tem&o 0dioma foi aos cam&os e viu todos os ind%cios 'ue sua
armadilha tinha sido me=ida. 6m um e=ame detalhado ele desco+riu todos os sinais de 'ue sua
armadilha tinha &ego um ]rass(cutter# &or'ue todos as far&as dos &elos do animal ainda estavam no
ch)o. 6le n)o estava ciente de 'ue 6fosa tinha levado um ]rass(cutter &ara casa. Cuando 0dioma
chegou em casa# contou sua a&reens)o a sua m)e# 'ue sa+ia 'ue A[uarosa tinha levado um ]rass(
cutter ao mercado &ara vender no dia anterior. A mulher fez uma visita < casa de 6fosa e 'uestionou
A[uarosa so+re a 0r%gem do animal 'ue ela vendera no mercado. 6la res&ondeu 'ue &ertencia a
6fosa. Ghegando em casa a mulher contou a novidade a seu filho 0dioma# 'ue teve certeza de 'ue
fora 6fosa o cul&ado da remo)o do ]rass(cutter. 1o &r/=imo confronto 'ue houve entre os dois#
6fosa n)o teve o&)o sen)o confessar 'ue removera o animal# mas 'ue tencionava entregar o
dinheiro &ara 0dioma. 6ste &ediu seu dinheiro# mas 6fosa disse 'ue havia gasto. A'uele d+ito de
3S` se arrastou# at 'ue os mais velhos intervieram.
Xogo 6fosa adoeceu e morreu na se'2$ncia. A[uarosa tam+m ficou doente# ,ustamente antes de ser
dada em casamento e ela tam+m morreu.
?oi a vez da m)e de 6fosa a&elar a todas as divindades &ara destruir 'uem 'uer 'ue fosse o
res&onsvel &ela morte do seu filho. Assim 0dioma conse'2entemente adoeceu e tam+m morreu.
A tri&la tragdia &rovocou uma reuni)o dos mais velhos da localidade# 'ue ordenaram 'ue as
mortes deveriam ser investigadas. 9m sacerdote foi convocado e a consulta ao orculo revelou 'ue
todos eles , tinham acertado a d%vida 'ue eles trou=eram do cu &ara a terra. 6le informou 'ue a
tragdia s/ &oderia ter sido revertida se os seus &ais ao invs de recorrerem aos mais velhos da
noite# tivessem feito os sacrif%cios necessrios# os 'uais o trio tinha falhado em fazer antes da vinda
no cu.
CAPTULO VI
O REACIONAMENTO DO &OMEM COM DEUS
6sta 'uest)o tem ocu&ado a aten)o de &ensadores atravs das eras. Alguns fil/sofos argumentam
'ue a rela)o entre 4eus e o homem como a rela)o entre um &ai , falecido e seus so+reviventes.
0utros t$m argumentado 'ue 4eus viveu uma vez# mas 'ue morreu h muitos mil$nios atrs e 'ue
seu es&%rito 'ue continua a 0r%entar as 'uestes do sistema &lanetrio# da mesma maneira 'ue
alguns acreditam 'ue as almas dos ancestrais continuam a ditar as &rinci&ais regras de algumas
'uestes.
As revelaes de r!nm"l confirmam 'ue a e=ist$ncia de 4eus n)o &ode e nunca &oder ser o+,eto
de de+ate. A maneira &ela 'ual ele tem ordenado o &ro,eto do cu e de toda a terra e tam+m a
3Q
,ustia divina &ara a'ueles 'ue contrariam as leis naturais# s)o &rovas in'uestionveis &ara as regras
intervencionais de 4eus em nossas vidas.
E minha vis)o 'ue o conceito de uma &ersonaliza)o e &ersonificar 4eus# 'ue est velando
constantemente os assuntos de todas as suas criaturas onde 'uer 'ue elas &ossam estar# &ode
conclusivamente ser defeituosa. A idia de um ;ai im&iedosos 'ue condena infratores &ara sem&re
ao fogo eterno do inferno sim&lesmente uma atrocidade e insustentvel. :e um sim&les mortal n)o
&ode ser im&iedoso o +astante &ara condenar uma criana m aos lo+os ou ao fogo a+rasador# &or
'ue deveria algum &ensar do ;ai como sendo ainda &ior 'ue um humano cruel.
As &unies &ara algumas contravenes as leis naturais s)o &ostas a+ai=o# elas n)o est)o +aseadas
na vontade de 4eus. ;ortanto n/s n)o es+oaremos &ara 4eus uma figura de um disci&linador# 'ue
se assenta a ,ulgar tudo e todas as ofensas cometidas &or suas criaturas. As sanes &enais &or
ofender as leis da natureza s)o retri+u%das automaticamente. 6las s)o similares < a&lica)o das leis
terrestres.
A lei re&resenta reforo cum&rindo o ditado contra alguma ofensa inde&endente de ser ele ou n)o
filho da'ueles 'ue fizeram a lei# 'ue est acima de algumas circunst5ncias normais. E desnecessrio
dizer &ortanto 'ue 4eus n)o &ode causar dano a es&cie humana# o modo 'ue est decretado &ara
fazer# &ara a'ueles 'ue transgridem as leis naturais. Assim sendo# nenhum dano >feito &or 4eusA ao
homem dei=a de ser um dano feito a ele mesmo# , 'ue a humanidade uma &ersonifica)o do :eu
&r/&rio ser.
4eus o mesmo &ara tudo 'ue e=iste# o 'ue inclui am+as as criaturas org5nicas e inorg5nicas. 1/s
todos desem&enhamos um &a&el ou outro &ara fazer o Gor&o de 4eus todo tra+alhar com mais
efici$ncia. As foras do +em e do mal coe=istem dentro de :ua com&osi)o fisiol/gica# assim como
eles e=istem dentro dos nossos cor&os microsc/&icos.
A rela)o entre 4eus e n/s mesmos anloga ao nosso relacionamento com os organismos vivos
'ue funcionam dentro dos nossos cor&os. ;ara atuarmos e vivermos como seres humanos# n/s
temos milhes de clulas agindo dentro dos nossos cor&os# cada 'ual re&resentando um &a&el
distinto.
1)o h forma &ela 'ual influenciarmos diretamente o caminho destas clulas a e=ecutarem suas
funes individuais# e=ceto &or meio de nossa conduta geral. ;or e=em&lo# 'uando algum +ate
uma de suas m)os na mesa &ara marcar um &onto# esse algum causou dano a centenas ou milhares
de clulas vivas dentro de algum cor&o e h clulas 'ue talvez tenham estado su&licando dentro de
algum cor&o &or algum ti&o de li+erta)o.
4o mesmo ,eito# 'ual emo)o &ode &ro&orcionar &ara 4eus matar centenas ou milhares de suas
criaturas# com&onentes da es&cie humana# &lantas e animais em um terremotoT
?az$(lo n)o lhe d &razer nem 'uando o mundo destr/i a si mesmo nas guerras. ]uerras s)o
conflitos intrafratricidas dentro do cor&o de 4eus# visto 'ue os conflitos fazem &arte do &rocesso da
vida.
1/s n)o temos como antever os &edidos e as&iraes dos organismos vivos dentro do nosso cor&o#
e=ceto 'ue suas condies refletem em nosso &r/&rio visual e sa!de. :e eles est)o saudveis e
sadios# fazem +em o seu tra+alho e tam+m se sentem saudveis. Ao mesmo tem&o# 4eus est feliz
'uando as min!sculas clulas dentro de seu cor&o# &lantas# animais# gua# fogo# sol e lua# homens e
mulheres est)o todos e=ecutando suas funes satisfator%amente e com alegria.
4S
r!nm"l &or outro lado revela 'ue 4eus uma vez teve e=ist$ncia f%sica e 'ue era fre'2entemente
&oss%vel &ara au=iliares &r/=imos# <s divindades e seres vivos interagirem com ele# como n/s
a+ertamente interagimos com nossos &ais. Gomo o sistema &lanetrio e=&andiu em tamanho e
&o&ula)o# a tarefa de dar ouvidos a todo mundo veio a ser em+araosa# ao &onto 'ue 6le decidiu
eva&orar no ar fino. Gontudo antes de faz$(lo deste modo# ele designou as 2SS divindades &ara
assumirem a res&onsa+ilidade de ,ulgar e intervir nos assuntos do cu e da terra.
1)o &ortanto um acidente da histor%a 'ue cada uma das variadas divindades tem seus &r/&rios
seguidores e ade&tos. 0s adoradores de \g!n# cun# 0lo[!n# 0r%c 1aXa# g<ng/# Gristo# Wuda#
Wru=aria# Ouda%smo# r!nm"l# Asu&&uru# etc# mas n)o t$m ,ustificativa &ara reivindicar
su&eri0r%dade em sues meios de adora)o acima dos outros# &or'ue de acordo com a revela)o de
r!nm"l# cada um destes ramos vai &ara diferentes &artes do mundo &ara au=iliar as foras do +em
a &redominarem so+re as foras do mal. 0 denominador comum entre todos eles 'ue aconselham
seus seguidores a n)o fazerem mal algum e n)o destruir seus com&anheiros# &or'ue e contra as leis
naturais. 6les Has divindades tam+mI todos est)o su,eitos as leis naturais# 'ue seus seguidores
ent)o faam aos outros o 'ue tam+m dese,am &ara si mesmos.
A'ueles 'ue contrariam esta regra de ouro# levam a sua gratifica)o a&ro&riada a'ui mesmo na terra
*endo em vista o 'ue , nos foi mencionado# claro 'ue a rela)o entre 4eus e os homens
com&arada ao ;ai 'ue envia suas crianas &ara fora de casa &ara seguirem diferentes vocaes &ara
o &rogresso de toda a fam%lia.
0 &ai envia a cada uma de suas crianas o discernimento &ara determinarem como melhor
cum&rirem suas tarefas. 6le est interessado a&enas no resultado final dos esforos de suas crianas.
4eus nos criou com m)os# &s# intelig$ncia e discernimento &ara &ossi+ilitar nos virarmos &or n/s
mesmos dentro das am&las regras do con,unto de tica chamado de Xeis 1aturais.
4eus n)o veda a ningum fazer o +em ou o mal# &or'ue est decretado nas leis naturais 'ue assim
como a noite segue o dia# 'ual'uer um 'ue faz o +em ter +oa chegada em seu caminho e a'uele
'ue faz o mal sem d!vida colher os frutos do mal.
r!nm"l revela 'ue 4eus a&enas ri em duas circunst5ncias# uma 'uando uma &essoa &erversa 'ue
tramou o mal contra o seu &r/=imo# vai de ,oelhos im&lorar a 4eus &or um favor# 4eus ri
imensamente. ;or outro lado# 'uando &essoas est)o tramando contra uma &essoa com um cora)o
lim&o# e eles rezam a 4eus &ara a+enoar seus &lanos malficos# 4eus se ri deles.
:e voc$ &lanta milho# voc$ sim&lesmente &ode es&erar colher milho. 1ingum &ode
,ustificavelmente es&erar 'ue a ser&ente d$ a luz a uma ave. Isto contra as leis divinas do universo.
6ste o motivo &elo 'ue as divindades s/ &odem dar ouvidos &ara a voz dos ,ustos.
A'ueles 'ue recorrem ao uso de remdios dia+/licos &ara o+ter sucesso em suas intenes
malficas# n)o angariaram o su&orte das divindades.
1em 4eus e nem algum de seus servos coo&erar com algum 'ue reza &or a,uda &ara destruir ou
&re,udicar seus amigos# com&anheiros ou vizinhos.
41
6nvolver(se em m conduta uns contra os outros com&anheiros na es&erana 'ue a&/s isto
im&lorando dia e noite &ode salvar algum dos longos +raos da ,ustia divina# com certeza
colocar a eficcia da ora)o em d!vida.
Cual'uer &essoa s/ &ode dese,ar ter sucesso se tam+m encora,ar o sucesso alheio. 1ingum &ode
o+struir constantemente a a)o da ,ustia e es&erar altos &oderes &ara fazer ,ustia < causa de
algum. 6sta a Xei 4ivina Hdo ,usto retornoI.
-uitos mensageiros do cu t$m atravs das eras tentado ensinar o mundo como servir a 4eus.
*odos eles t$m enfatizado# sem e=ce)o# 'ue o !nico caminho verdadeiro servo de 4eus fazendo
o +em &ara nossos amigos# com&anheiros# vizinhos e at mesmo inimigos.
Cue favor &ode es&erar o homem de 4eus# 'uando ele se recusa a usar seu carro &ara levar a es&osa
do seu vizinho ao hos&ital 'uando ela entra em tra+alho de &artoT 0 homem 'ue nega seu carro#
&assar a uma v%tima mor%+unda de um acidente sem nenhum au=%lio &ara lev(lo ao hos&ital#
mesmo +uscando a a,uda de 4eus dezesseis vezes &or dia# n)o vir a ele# &or 'ue ele n)o &ro&agou
isto anteriormente. :e ele houvesse &restado au=%lio a um necessitado em seu momento mais cr%tico#
4eus tam+m &oderia vir a,ud(lo atravs de alguma fonte 'uando ele estivesse em dificuldades.
;odem as oraes trazer li+erta)o ao homem 'ue recusou a,udar um colega de tra+alho com 12#SS
&ara alimentar sua fam%lia# 'uando de fato ele tinha acima de 13SS#SS em seu armrio de cozinha
na'uele momento t)o cr%ticoT 1)o devemos orar &elo 'ue n)o temos ganhado H&edir
indiscriminadamenteI. 1/s a&enas &odemos angariar a +enevol$ncia das divindades# se n)o
hesitarmos em au=iliar a'ueles 'ue necessitaram de n/s em momentos anteriores.
A'ui se encontra a similaridade entre a ora)o e o sacrif%cio. ;ara 'ue a ora)o se manifeste deve
estar claro 'ue o ofertante tenha sacrificado &reviamente seu esforo# hora ou dinheiro a a,udar ao
necessitado. Isto se a&ro=ima estreitamente ao sacrif%cio f%sico feito fre'2entemente <s divindades
'uando dese,amos angariar sua a,uda.
6ste o motivo &elo 'ual r!nm"l recomenda a seus seguidores nunca recusar a,uda a amigos#
vizinhos ou com&anheiros necessitados. 3eremos como as foras das trevas &unem o homem 'ue
ocultou o cervo# o 'ual matou no mato# &arecer com um cadver humano# sim&lesmente &or'ue ele
n)o 'ueria 'ue nenhum dos mem+ros de sua comunidade &artilhasse dele. 6le &erdeu duas de suas
crianas antes de ser ca&az de relacionar casualmente a sua trai)o com a morte de suas crianas.
4e fato r!nm"l avisa a seus seguidores &ara ter sem&re comida em casa# de acordo com a
&ossi+ilidade# com o intuito de 'ue visitantes famintos encontrem o 'ue comer. 6le assegura 'ue
'ual'uer um 'ue se &orte desta forma# nunca ser re,eitado de forma 'ue s/ ir consolidar sua
hos&italidade. ;ortando nos mantendo no +om caminho# e nos 0r%entando &ara faz$(lo#
conseguiremos &ermanecer felizes como algum 'ue s/ verdadeiramente feliz fazendo os outros
felizes. R muitas &essoas ingratas no mundo# mas a v%tima da ingratid)o sem&re vive muito mais
'ue o ingrato.
A est/ria de como 4eus enviou 1ene ir +uscar carac/is Hig+inI &ara sacrif%cio. :em fazer
'uestionamento algum ela &artiu &ara sua tarefa. 4eus a chamou de volta &ara lhe entregar 'uatro
&resentes &ara a ,ornada# uma noz de cola Ho+iI# uma &imenta HataareI# um &edao de giz H8funI# e
uma &ea de &ano +ranco. 6la sa+ia 'ue na'uela &oca os carac/is n)o estavam dis&on%veis no cu#
mas ela estava determinada a vasculhar toda a e=tens)o e largura do cu e da terra &ara trazer os
carac/is.
42
4e&ois de vagar no mato &or algum tem&o# 6cu a divindade do mal# se transfigurou em 'uatro ti&os
diferentes &ara coloc(la a &rova. ;rimeiro uma velha senhora a&areceu &ara ela e im&lorava &or giz
&ara fazer alguma coisa &or sua filha 'ue estava em tra+alho de &arto. 1ene a favoreceu com o
&edao de giz 'ue 4eus tinha lhe dado. A seguir um velho senhor a&areceu &ara ela im&lorando &or
um &edao de &ano +ranco &ara levar remdio &ara seu filho mais velho 'ue estava sofrendo de
convulses. 1um gesto de genu%no interesse e sim&atia# ela cedeu a !nica &ea de &ano 'ue 4eus
lhe havia dado. 1)o muito longe dali# uma mulher surgiu com uma criana chorando em suas
costas. A criana estava com fome. Assim 'ue 1ene ouviu o choro da criana# correu at a m)e &ara
sa+er o 'ue estava acontecendo. A m)e e=&licou 'ue tinha estado na floresta o dia todo sem
nenhuma comida &ara dar ao seu filho. 0+i era &rinci&al alimento no cu. 1ene ent)o# deu o !nico
o+i 'ue tinha &ara a mulher# 'ue ficou muito feliz.
?inalmente um caador se ,untou a ela &ara &edir &or uma &imenta# a 'ual ela igualmente de +oa
vontade re&artiu. Gom o 'ue# ela tinha +eneficiado com o os 'uatro &resentes rece+idos de 4eus.
Assim 'ue ela deu a &imenta ao caador# ele se afastou um &ouco e retornou &ara encontr(la.
6le lhe &erguntou o 'ue fazia na floresta. Cuando ela e=&licou 'ue fora enviada &or 4eus na +usca
de carac/is. 0 caador disse(lhe &ara es&erar. 6le a+riu a &imenta e lanou as sementes no mato.
6nt)o ele disse a ela &ara entrar no mato na dire)o em 'ue ele havia lanado as sementes da
&imenta. 6la foi ao mato e viu um n!mero incontvel de carac/is.
A de se notar 'ue foi a !nica alternativa de 1ene# dis&or dos &resentes &ara o+ter o 'ue estava
&rocurando. :e ela tivesse se acomodado em casa ou se a,oelhado na floresta &ara rezar &ara os
carac/is virem at ela# teria falhado em sua miss)o. ;ode se notar tam+m 'ue 4eus n)o disse a ela
o 'ue deveria fazer com os &resentes 'ue lhe deu.
6la estava livre &ara usar seu &r/&rio discernimento.
CAPTULO VII
O E#EITO DAS O#ERENDAS SACRI#ICAIS EM NOSSAS "IDAS
1os dicionrios usuais# a defini)o de >sacrif%cioA oferenda de alguma coisa &ara uma divindade.
9m ato de a+nega)o em favor de outrem# &riva)o de uma coisa muito a&reciada# &or co+iar uma
coisa valiosa ou &or um &edido de m=ima urg$ncia.
Assim diz Addison. >:e tu &reservas minha vida# teu sacrif%cio &oder ser ...A :e,am 'uais forem os
dese,os &essoais tidos no cu ou na terra# envolvem algum sacrif%cio ou entrega de alguma coisa. A
vida n)o transcorre a&enas com lucros. *am+m envolve doa)o# &or isso se diz 'ue a vida um
&rocesso de doar e rece+er.
0 sacrif%cio mais sim&les 'ue algum &ode fazer &or algo o tem&o. :acrificar tem&o e esforo#
se,a na 'uantia 'ue for# sem&re tido como vlido# o+viamente em sim&les com&ara)o ao &edido#
&ode envolver sacrif%cios de vaidade humana e de inde&end$ncia. Cuantas coisas algum &ode
ganhar de outrem sem im&lorar &or isto# su+ornando ou fazendo alguma com&ensa)o ou
gratifica)o maior# tendo mesmo at 'ue com&rometer sua &alavra em adiantamento.
Cuando e=iste &ortanto a necessidade de realiza)o de um dese,o ou &edido de &rote)o de uma
divindade# um grande sacrif%cio e=igido. 1)o suficiente merecer &edir &or tais +enef%cios ou
43
favores. 6nvolve o+rigator%amente sacrif%cio f%sico. R sacrif%cios envolvendo a oferta de o+,etos
animados ou inanimados.
Cuando algum solicita algum ti&o de &rogresso ou de lucro# isto envolve alguma es&cie de
investimento# assim como um fazendeiro 'ue sacrifica &arte de suas sementes &ara a &lanta)o no
ano seguinte# a fim de colher uma safra no final do ano# ou ent)o um negociante 'ue investe suas
economias ou seus fundos de em&rstimos em seus &r/&rios neg/cios a fim de rece+er os
rendimentos 'ue ir)o satisfazer as suas necessidades recorrentes.
4esta forma# se algum se com&orta +em na divinosfera# rece+er deles o necessrio# o 'ue ir
facilitar no &edido de au=%lio a outrem. ;or isso# o !ltimo recurso na religi)o de If fazer um
sacrif%cio.
r!nm"l diz 'ue sacrif%cio resgate# 'uais'uer 'ue se,am os &ro+lemas# &ode se dis&or de algum
tem&o &ara solucion(los ou &ara se dedicar a algo 'ue venha a criar crdito# assim 'uando houver a
real necessidade de fazer um sacrif%cio de acordo com o orculo e o fizer &rontamente# haver a
confiana de uma assist$ncia.
r!nm"l revela 'ue antes de algum &artir do cu &ara o mundo# ele aconselha a conseguir
autor%za)o das divindades 0r%entadoras. :e a &essoa aceitar o conselho dado &ara fazer o sacrif%cio#
certamente encontrar uma estadia tran'2ila no mundo. -as se ele se recusa# a menos 'ue faa o
sacrif%cio de&ois de sua chegada ao mundo# ele estar &ro&enso a ter &ro+lemas na terra.
1/s veremos nas vidas dos 25B dus e 0lodus# 'ue virtualmente todos eles foram avisados a fazer
sacrif%cios antes de dei=arem o cu. 1/s tam+m veremos o 'ue aconteceu com a'ueles 'ue fizeram
o 'ue foi recomendado# assim como &ara a'ueles 'ue falharam em faz$(lo.
*odos esses sacrif%cios envolvem a oferta de um ou mais +odes &ara Dcu# 'ue &ode ser muito !til
&ara a'ueles 'ue fazem oferendas &ara ele e trazer a destrui)o da sorte da'ueles 'ue se recusam a
faz$(lo. 6sse o motivo &elo 'ual algumas &essoas se referem a ele como a divindade do su+orno#
&or'ue ele n)o au=ilia a ningum gratuitamente.
A diferena fundamental entre r!nm"l e as outras divindades 'ue de certa forma na &oca em
'ue eles foram criados &or 4eus# ele foi o !nico 'ue reconheceu os &oderes destrutivos de Dcu e
conce+eu uma estratgia &ara ter uma harmonia com ele. 6sta estratgia foi o sacrif%cio# ele
com&reendeu 'ue Dcu estava interessado a&enas em reconhecimento e comida. Dcu fre'2entemente
diz a r!nm"l. >-eu amigo a'uele 'ue me res&eita e alimenta# en'uanto 'ue meus inimigos s)o
a'ueles 'ue desres&eitam e me fazem &assar fome. 6u nem tenho uma fazenda ou um neg/cio
&r/&rio. -inha fazenda o universo e minhas mercador%as s)o as criaturas de 4eus.A
3eremos mais adiante 'ue ele ca&az de se infiltrar e mutilar 'ual'uer coisa criada &or 4eus. E &or
este sim&les reconhecimento do &oder dele e como ele tem feito uso disto &ara sua &r/&ria
vantagem# 'ue 4eus nomeou r!nm"l >Algum 'ue s+io e sensatoA.
0Ze[ume,i revelar adiante como a vida de um homem chamado 0do Agutan Ho &astor celesteI ou
HOeMDsVn como If o chamaI teve uma vida curta na terra &or conta de sua recusa em fazer as
oferendas a Dcu antes de sua &artida &ara a terra. 4e&ois dando lhe nova chance de mudar sua
o&ini)o# &or fim Dcu se infiltrou no seu re+anho e &Js fim a sua vida. Isto a des&eito do fato 'ue
'uando OeMDsVn foi diante de 4eus &ara fazer seus &edidos &ara a estadia na terra# ele se
com&rometeu em viver fisicamente no mundo &or cem anos# e ,urou 'ue durante a'uele &er%odo ele
estaria indo &ara li'uidar 'ual'uer vest%gio do mal e da m)o de Dcu da face da terra.
44
-esmo assim ele foi advertido em fazer sacrif%cio &ara Dcu# o 'ual ele recusou enfaticamente a
fazer# &or 'ue ele n)o &odia imaginar a l/gica de fazer um sacrif%cio &ara um vil)o 'ue ele estava
indo com+ater. 0 resto da est/ria hist/ria e as foras do mal continuam a ter sucesso na face da
terra.
6stas afirmaes n)o s)o suficientes &ara sentenciar Dcu como o >demJnioAe 'ue n)o faz o +em# ele
&ode ser um dis&ersador de +oas novas# de&endendo da atitude de algum &ara com ele.
4a mesma forma# na vinda &ara o mundo# ao homem e=igido fazer ainda mais sacrif%cios &ara
tudo o 'uanto ele dese,ar ter. 3eremos 'ue nenhum &ro+lema na vida &ode resistir < eficcia do
sacrif%cio fornecido e feito &ontualmente# veremos tam+m a vida das &essoas 'ue a&/s recusar
fazerem os sacrif%cios iniciais# foram o+rigadas a faz$(los em do+ro 'uando se viram entre o
demJnio e o &rofundo mar azul.
R tend$ncia de se &ensar fre'2entemente 'ue um sacerdote de If 'ue recomenda sacrif%cio com
animais como ca+ritos# carneiros ou +odes# sim&lesmente 'uer uma descul&a &ara ter carne &ara
comer <s custas de um consulente desam&arado. Xonge distoi Cual'uer sacerdote 'ue recomende
mais sacrif%cio do 'ue ordenado &or 'ual'uer motivo# &agar &or ele dez vezes mais. 4o mesmo
modo# r!nm"l igualmente recomenda aos seus sacerdotes a usar o seu &r/&rio dinheiro &ara
financiar sacrif%cios &ara consulentes demonstravelmente destitu%dos. 6le a&regoa desta maneira
'ue os sacerdotes ser)o recom&ensados dez vezes. 3eremos de 0fun(0g+e# como r!nm"l usou
seus &r/&rios materiais e dinheiro &ara fazer sacrif%cio &ara 0r%c 1aXa e como ele foi
conse'2entemente com&ensado duzentas vezes.
6=istem dois sacrif%cios &rinci&ais os 'uais n)o &odem ser negligenciados# s)o &ara Dcu e &ara
\g!n. 0 escritor tem visto &essoas a 'uem foi recomendado fazer sacrif%cio assim &ara Dcu # mas
recusaram e a&enas &oucos dias de&ois &assaram &or grandes dificuldades.
9m ,ovem foi avisado a dar um +ode a Dcu a fim de evitar ser &reso &or um delito 'ue ele n)o
cometeu. 6le n)o se recusou a faz$(lo# mas &rometeu ao sacerdote de If 'ue faria 'uando rece+esse
seu salrio no final do m$s. 0 sacerdote &reveniu o ,ovem de 'ue o &erigo &revisto no orculo era
muito iminente &ara o sacrif%cio &oder es&erar. 0 ,ovem 'ue tam+m era um homem HAladuraI# me
contou &arte# 'ue sua igre,a tinha visto a mesma coisa &ara ele# mas 'ue ele tinha sido avisado
&ara oferecer um ,e,um e oraes es&eciais.
0 sacerdote de If# um homem muito velho em seus QS anos# contou lhe 'ue se ele mesmo tivesse o
dinheiro# faria &or ele# deste modo ele &oderia indeniz(lo no final do m$s. 0 escritor tam+m se
ofereceu &ara a,ud(lo# mas como o homem orgulhoso cu,o &edido lei# &referiu es&erar at rece+er
seu &r/&rio salrio.
6=atamente tr$s dias de&ois# um +atalh)o de &oliciais armados invadiram a casa na 'ual o ,ovem
morava# na +usca de um ladr)o armado. *odo mundo sa+ia 'ue o ,ovem n)o tinha hist/rico de
com&ortamento criminoso. -as ele foi inadvertidamente arrastado &elos &oliciais e levado em+ora.
6le ficou em deten)o &or 23 dias. *)o logo o escritor foi informado do incidente# ele via,ou ao
Wenin &ar informar a m)e da v%tima so+re o sacrif%cio 'ue ele tinha sido recomendado a fazer. 0
escritor finalmente financiou e o sacrif%cio foi feito ra&idamente. *r$s dias de&ois do sacrif%cio ter
sido feito# o ,ovem foi solto# a&/s o verdadeiro cul&ado ter sido ca&turado. 9ma mera coincid$ncia
algum &oderia imaginar.
R tam+m o caso de outro homem 'ue foi avisado &elo sacerdote de If a oferecer um galo e um
c)o a \g!n &elo orculo# ele fez num s+ado de manh). ?oi recomendado a ele n)o via,ar a lugar
45
nenhum antes de fazer o sacrif%cio. 6le deu dinheiro a sua es&osa &ara com&rar o material sacrificial
e foi visitar um amigo. 1a casa deste amigo ele rece+eu a not%cia de 'ue a m)e de seu amigo estava
seriamente doente em uma vila chamada Igousodin# mais ou menos a 1B [m de Wenin. 6s'uecendo
o aviso 'ue tinha sido dado e antes de fazer o sacrif%cio# decidiu conduzir o seu amigo em seu
&r/&rio ve%culo at a vila de sua m)e.
1o caminho &ara a vila# ele encontrou um corte,o f!ne+re# e ele dirigiu no meio da multid)o#
matando dois dos oficiantes do funeral. :eu carro n)o foi a&enas 'ueimado# como foi linchado &ara
morrer. 6stas lem+ranas s)o dolorosas# &or'ue a v%tima infeliz era um amigo 'uerido.
4e igual im&ort5ncia o sacrif%cio &ara seu &r/&rio guardi)o H6leeda ou 6hiI. 0 &r/&rio guardi)o
de algum um &ouco mais &aciente e favorvel. 6ntretanto todo sacrif%cio 'ue algum
recomendado a fazer &ara ele deve ser feito at se im&licar em em&rstimo de dinheiro &ara faz$(lo.
0 guardi)o n)o &ede sacrif%cio a n)o ser 'ue tenha um motivo &ara usar o sacrif%cio &ara satisfazer a
outra divindade cu,a &rote)o n)o &ode ser angariada facilmente. Cuanto a n)o alimentar o an,o
guardi)o de algum com os sacrif%cios &rescritos# e'uivale a sua &r/&ria inani)o.
0 guardi)o o conselheiro de algum e advogado na divinosfera.
CAPTULO VIII
O U(AR DE +,U NO SISTEMA PANET!RIO
Dcu comumente mencionado como o mal. 1/s fomos educados &elas outras religies 'ue ele era
um an,o de 4eus 'ue caiu em desgraa e como conse'2$ncia foi e=&ulso do &ara%so. 4e modo mais
&reciso# ele &ode ser descrito como uma divindade mgica. 6m geral considerado como o chefe
das foras do mal na divinosfera# ainda 'ue nela e=istam# alm dele# outras divindades mort%feras.
0 Fei da -orte destr/i maciamentee \g!n# g<ng/ e :a&ana n)o &erdoam 'uando s)o ofendidos e
tam+m destroem com crueldade# contudo eles s)o divindades agindo conforme sua &r/&ria
natureza e seus &r/&rios direitos# e n)o como agentes de Dcu . A &enalidade &ara 'uem os ofende
a morte. ;or outro lado# Dcu &ode criar o+stculos no caminho de algum# somente &ara dar a v%tima
< o&ortunidade de reconhec$(loe a&/s o 'ue ele &ode transformar o infort!nio em +oa sorte. 6le
um tra&aceiro# mas a&enas &ara a'ueles 'ue o de&reciam# ou diminuem. 6le a divindade da
confus)o e da incerteza.
*em havido um esforo consciente &ara a&ro=imar Dcu da divindade do mal# como o X!cifer
+%+lico# de 'uem tam+m se diz ter ca%do do cu em desgraa. -as n/s &odemos ver claramente 'ue
a diferena entre eles 'ue um e=iste autonomamente ao lado de 4eus# en'uanto o outro foi criado
&or 4eus e influenciado &or Dcu .
3eremos em 6,iog+e# como Dcu veio a e=istir. E revelado 'ue a escurid)o e=istiu antes da luz. A
escurid)o# 'ue 'ual'uer coisa 'ue n)o &odemos ver atravs# ou com&reender &rontamente#
re&resenta a fora do mal# a 'ual anuncia a e=ist$ncia de Dcu. Assim como a escurid)o anuncia o
nascimento de Dcu# a Xuz anuncia o advento de 4eus. A luz re&resenta a verdade# a +ondade# a
o+,etividade# a honestidade e o otimismo. 0 +em e o mal e=istem lado a lado e est)o em constante e
interminvel concorr$ncia. 9m n)o cria)o do outro# &or 'ue o +em n)o &ode ser gerado &elo mal#
assim como o mal n)o &ode ser gerado &elo +em.
4B
1a luz dos acontecimentos# a divindade chamada Dcu a 'ue estaremos nos referindo neste livro#
uma entidade 'ue n)o deve ser vista como inde&endente a 4eus. 6le veio a ser ao mesmo tem&o do
'ue 4eus. A su&erior%dade de 4eus reside no fato de 'ue Dcu n)o &ode criar# assim como 4eus a
!nica autor%dade 'ue tem este &oder. -as Dcu &ode mutilar# transformar e causar danos 'uando ele
'uer# e ele tam+m &ode ser construtivo e at im&arcial# 'uando &ersuadido a fazer isto. 4eus a
!nica ag$ncia 'ue &ode ser +oa e distri+uir +enef%cios e +$n)os do comeo ao fim. 6le n)o tem 'ue
ser su+ornado &ara ser favorvel aos seus filhos. Ao inverso# Dcu est sem&re a&roveitando a
o&ortunidade 'ue tiver &ara demonstrar 'ue# caso algum n)o reconhea a sua autor%dade# ele ter
meios de o+rigar a esta &essoa a faz$(lo# criando(lhe &ro+lemas deli+eradamente.
3eremos tam+m 'ue Dcu# em sua ca&acidade de distri+uir o mal# &ode con'uistar as melhores
mentes# tomar conta delas e mani&ul(las de acordo com sua vontade. ?oi esse Dcu 'ue tomou conta
da mente de X!cifer e o fez se voltar contra 4eus. ?oi tam+m ele 'uem tomou conta de mente de
Oudas Iscariotes e o fez se voltar contra Oesus Gristo. E o mesmo Dcu 'ue volta o filho contra o &ai#
a es&osa contra o marido# amigos contra amigos# irm)os contra irm)os# homens contra homens#
naes contra naes# a terra contra o cu# etc.
*em se discutido 'ue ele 'uem tem maior 'uantidade de seguidores dentre 'ual'uer comunidade
de criaturas vivas. 1)o h ser criado &or 4eus 'ue Dcu n)o &ossa mani&ular# comeando com as
divindades 'ue 4eus criou &rimeiro# &ara au=ili(lo na administra)o do 9niverso. Dcu criou tantos
&ro+lemas &ara elas 'ue ele aca+ou usando(as conforme sua vontade. Cuando estas divindades
&er&etraram o mal# tanto umas contra as outras# 'uanto contra os indefesos mortais# elas o estavam
fazendo so+ a influ$ncia de Dcu e n)o como servidores de 4eus. Algumas destas divindades
&ensaram vrias vezes 'ue &udessem ignorar Dcu e &rosseguir assim.
Gonforme descrito no ca&%tulo anterior# 'ue tratava da cria)o do mundo# 4eus mandou suas
duzentas divindades &referidas &ara a terra# mas Dcu veio com elas como a ducentsima &rimeira
H2S1
a
.I divindade. *odas elas trou=eram consigo instrumentos recolhidos dentro do 'uarto mais
%ntimo da casa de 4eus# e=ceto Dcu# 'ue um fenJmeno inde&endente. 6sses instrumentos#
ferramentas e miudezas 'ue estas divindades trou=eram com elas &ara o mundo# consistem os
materiais com os 'uais seus seguidores s)o iniciados &ara seus cultos em diferentes f e ordens
religiosas at ho,e. A diferena entre as outras divindades e Dcu 'ue ele n)o tem religi)o &r/&ria e
ningum iniciado &ara seu culto e=clusivo. Gom e=ce)o da &edra &rocurada na gua corrente de
um rio# 'ue usada &ara &re&arar seu altar e de seu animal favor%to# o +ode# n)o h 'ual'uer outro
instrumento ou ferramenta com a 'ual Dcu &ossa ser associado. :eu altar em geral &re&arado
a&enas &or a'ueles 'ue &referem recrutar a sua a,uda# ante ao seu antagonismo# e n)o 'ue a ele
este,am servindo de alguma outra maneira discern%vel.
A verdade so+re o lugar de Dcu na divinosfera 'ue esse o lugar mais traioeiro e enganoso de
todos. 1/s iremos desco+rir mais tarde nesses livros# 'ue logo de&ois 'ue ele veio ao mundo com
essas divindades# elas todas tentaram mant$(lo isolado e < &arte. 6las se recusaram a reconhecer seu
&oder e autor%dade. 3eremos tam+m 'ue &ro+lemas ele criou &ara todo o gru&o como estratgia
&ara o+rig(los a reconhecerem seus &oderes. 4esco+riremos 'ue 'uando todas as divindades
resolveram vir ao mundo &ara definir sua &r/&ria &osi)o na hierar'uia# elas concordaram 'ue cada
uma feste,aria todas as outras em suas &r/&rias casas# seguindo uma ordem hierr'uica de
Antig2idade. 0r%c 1aX estava indicado &ara ser o &rimeiro# uma vez 'ue tinha sido escolhido
como re&resentante do &r/&rio 4eus na terra. Dcu de certo modo alertou(os de 'ue ningum &oderia
&retender ser mais antigo do 'ue ele# &or'ue ele estava l antes 'ue 'ual'uer outro tivesse sido
criado. 6las o mandaram calar(se.
4K
0r%c 1ala ent)o comeou a &re&arar a sua &r/&ria festa. 1esse dia# t)o logo a mesa foi estendida
&ara 'ue comidas e +e+idas fossem servidas# DsV &iscou seus olhos &ara dois dos filhos de 0r%c
1ala e eles foram imediatamente tomados &or convulses. Cuando a festa estava &ara comear#
gritos foram ouvidos vindos do Rarm de 0r%c 1ala e todos a+andonaram a mesa de ,antar &ara
desco+rir o 'ue estava acontecendo. Antes 'ue 'ual'uer um deles &udesse fazer alguma coisa# as
duas crianas morreram.
0 mesmo incidente# em diversas variaes# aconteceu 'uando chegou < vez das outras divindades.
1o final# todos aca+aram concordando em dei=ar Dcu iniciar com os +an'uetes# e de&ois disso todas
as outras fizeram suas festas sem atrasos ou im&edimentos.
6sse incidente ilustra claramente 'ue ningum &ode com&etir e confrontar Dcu. -esmo 4eus# 'ue
teor%camente tem &oder &ara elimin(lo da su&erf%cie do sistema &lanetrio# &ermitiu 'ue ele
transitasse livremente entre os &o+res e indefesos mortais. r!nm"l a !nica divindade 'ue sa+e
como administrar Dcu at ho,e. 3eremos em 0+ge(0di como Dcu tornou(se um &arceiro %ntimo de
r!nm"l. 6le a !nica divindade 'ue sa+e como a&lacar Dcu e o+ter dele o m=imo de &roveito. 6
&or isto 'ue r!nm"l# sa+endo 'ue ele o ar'uiteto do infort!nio# est sem&re a recomendar seus
seguidores &ara 'ue ofeream fre'2entes sacrif%cios a Dcu.
Cual'uer um 'ue dese,e ser +em sucedido em &lantar# caar# negociar e etc# avisado &or r!nm"l
&ara 'ue comece dando a Dcu o seu +ode. 3eremos de&ois em 0+ge(0[anran como um estrangeiro
recm(chegado 'ue 'ueria ser fazendeiro foi instru%do &or seus vizinhos &ara 'ue &lantasse nos
&5ntanos# 'uando todos eles sa+iam muito +em 'ue durante as chuvas# tudo o 'ue tivesse sido
semeado nos &5ntanos seria destru%do &elas enchentes. r!nm"l instruiu o fazendeiro &ara 'ue
desse um +ode &ara Dcu# 'ue reagiu sus&endendo as chuvas na'uele ano. *odos os outros
fazendeiros da cidade fizeram suas &lantaes no to&o das colinas e nos vales# e suas &lantaes
secaram &ela falta de gua. *odos eles ent)o tiveram 'ue com&rar alimentos do novo fazendeiro#
na'uele ano# &or'ue suas &lantaes no &5ntano tinham &ro&iciado as mais ricas colheitas.
1o ano seguinte# o novo fazendeiro foi aconselhado &elos mais velhos da cidade a fazer sua fazenda
nas colinas# en'uanto eles fariam as deles nos &5ntanos. 0 visitante foi novamente a r!nm"l# 'ue
mais uma vez recomendou(lhe 'ue desse um +ode a Dcu. 4e&ois de fazer a oferenda# o fazendeiro
comeou a &lantar na colina. *endo aceito a oferenda# Dcu veio uma vez mais &ara a+rir a rolha com
a 'ual havia estancado o +arril da chuva do cu no ano anterior. Gomeou a chover t)o fortemente
'ue s/ a fazenda so+re as colinas floresceu imensamente. *odas as outras# feitas nos &5ntanos#
foram destru%das &elas enchentes. 9ma vez mais a cidade inteira teve de com&rar alimentos do
recm(chegado durante todo o ano seguinte. 6stes dois acontecimentos fizeram do novo fazendeiro
o mais &r/s&ero homem da cidade. 3eremos mais tarde como aca+ou &or ser coroado +a de toda a
regi)o# 'uando considerarmos os feitos de 0g+e(0[anran# um dos Ndus de 6,iog+e.
1este &onto# esta hist/ria tem o !nico interesse de demonstrar 'ue Dcu &ode ser um a,udante valioso
&ara a &essoa 'ue n)o o su+estimar ou negligenciar. 6 &or isso 'ue antes eu o descrevi como
divindade da raz)o ou a intera)o entre o +em e o mal. 6le age de diferentes modos. 6le &ode
influenciar a mente de um ,uiz encarregado de um caso &ara realizar ou im&edir um ,ulgamento 'ue
afete a 'ual'uer &essoa# de&endendo de 'ue esta tenha ou n)o feito oferendas a ele. 3eremos de&ois
como ele &uniu um conceituado general do e=rcito 'ue tinha sido mandado &elo rei em miss)o de
con'uistar uma cidade inimiga. Antes de &artir &ara a guerra# o general +uscou um adivinho# onde
foi instru%do a dar um +ode a Dcu. 6le estava# no entanto# t)o certo de sua ha+ilidade 'ue n)o
considerou necessrio fazer 'ual'uer sacrif%cio. A% ent)o ele seguiu &ara a guerra# mas foi avisado
'ue ficasse consciente do infort!nio 'ue viria de&ois de seus atos de +ravura em +atalha.
4P
6le foi mesmo vitor%oso nas +atalhas# e 'uando voltou ao rei &ara narrar(lhe o seu sucesso# Dcu
influenciou um dos conselheiros reais a dizer 'ue n)o seria suficiente narrar como ele tinha
su+metido o rei da cidade dominada# mas 'ue o ]eneral devia demonstrar como ele tinha agido.
6n'uanto ele danava e demonstrava seus movimentos com a es&ada# Dcu tirou a es&ada da m)o do
]eneral e ela caiu de suas m)os ferindo o rei# 'ue imediatamente caiu inconsciente.
0 ]eneral foi imediatamente &reso e acorrentado# aguardando ,ulgamento e e=ecu)o. 6 foi durante
o tem&o de &ris)o 'ue o general lem+rou(se do sacrif%cio 'ue ele tinha dei=ado de fazer a fim de
evitar desastres de&ois de sua vit/ria na +atalha. 6le ent)o mandou uma mensagem a sua es&osa#
'ue imediatamente ofereceu um +ode a Dcu. *endo rece+ido o 'ue dese,ava# Dcu foi em es&%rito a
r!nm"l# 'ue era tam+m o mdico do rei# 0r%entando(o &ara 'ue usasse um determinada folha
&ara fazer o rei reco+rar a consci$ncia. r!nm"l instantaneamente dei=ou seu &alcio &ara curar o
rei e t)o logo usou as folhas indicadas &or Dcu# fez com 'ue o rei voltasse a si. 1ovamente# Dcu
tomou conta da mente do conselheiro real 'ue antes tinha dado a sugest)o 'ue aca+ara gerando a
catastr/fica demonstra)o de Xuca com a es&ada e fez lhe desta vez# recomendar com&ai=)o. 0
mesmo conselheiro a&elou ao rei 'ue lem+rasse dos +ons servios 'ue o general , lhe &restara no
&assado# retomando o ditado de 'ue >9m servo leal n)o &ode ser condenado com +ase em um !nico
erro fortuito e n)o intencional.A :ua sugest)o foi &rontamente aceita &elo rei e o general foi
&erdoado e finalmente homenageado &or sua vit/ria.
6sta hist/ria# como veremos de&ois# ilustra claramente o 'ue r!nm"l tem ensinado a seus
seguidores. 'ue ningum &ode vencer uma +atalha com Dcu# &or'ue ele tem o &oder de influenciar
todas as criaturas e mani&ul(las a sua vontade. Dcu ca&az de dominar um homem com um estalar
de dedos. 0s homens &odem a&enas evitar a c/lera de Dcu# alimentando(o ou a&lacando(o
&eriodicamente# sem necessariamente terem de su+meter(se a ele. Dcu ca&az de voltar &ais contra
filhos# tornar o inocente cul&ado# voltar es&osas contra os maridos# +ru=as contra os homens e
transformar fortuna em infort!nio# de&endendo a&enas de 'ue esse algum tenha &rocurado sua
a,uda ou incorrido em seu des&razer.
0 &a&el de Dcu como divindade do +em e do mal &ode ser claramente ilustrado nas revelaes de
Irosun(Irete# 'ue nos contar)o mais tarde como um sacerdote chamado 0[&ini fora advertido &or If
&ara 'ue nunca dei=asse sua casa &ara dar consultas fora# sem antes oferecer# cedo &ela manh)# um
inhame assado a Dcu# &or sete dias seguidos.
6le seguiu a advert$ncia ao & da letra &or seis dias consecutivos. 1o stimo dia# foi intimado muito
cedo# &ela manh)# &ara ir ao &alcio real# &or'ue o rei &recisava dele &ara uma decis)o urgente. :em
es&erar &ara dar &rimeiro o inhame assado a Dcu# ele &artiu a&ressadamente &ara o &alcio# a&esar
de ter inten)o de faz$(lo t)o logo retornasse < sua casa. Dcu ficou a+orrecido e decidiu fazer com
'ue o sacerdote &agasse &or ter dado maior defer$ncia ao rei do 'ue a ele.
0[&ini foi ao &alcio e lhe disseram 'ue as coisas n)o iam indo +em &ara o rei. 6le disse 'ue os
s!ditos n)o estavam &agando seus im&ostos &ontualmente e# com isto# a fortuna do &alcio vinha
diminuindo. 0 rei 'ueria 'ue ele desco+risse &or'ue isto estava acontecendo e como melhorar a
situa)o. A&/s a consulta oracular# 0[&ini disse ao rei 'ue fizesse o sacrif%cio e a situa)o daria
sinais de melhora na'uele mesmo dia. 6le &redisse 'ue a&/s o sacrif%cio# caadores trariam ao
&alcio na'uele dia. uma ser&ente# um veado vivo e not%cias de dois caadores 'ue tinham
conseguido a+ater um +!falo e um elefante.
4Q
0 rei seguiu ra&idamente as &rescries e ficou es&erando 'ue as &redies de 0[&ini se
manifestassem. *erminado o tra+alho# 0[&ini voltou &ara casa# todas as suas &redies iriam se
mostrar verdadeiras# mas Dcu estava determinado a im&edir 'ue elas se manifestassem.
6n'uanto isso# Dcu se transfigura em um velho cidad)o e toma &osi)o na &onte 'ue d acesso <
cidade H9+ode em UorV+I. Cuando o homem com a ser&ente chega# o anci)o diz a ele 'ue# no seu
&r/&rio interesse# n)o v ate o &alcio# &or'ue o rei est fazendo certos sacrif%cios e os sacerdotes de
If lhe tinham recomendado 'ue 'ual'uer caador 'ue viesse ao &alcio com 'ual'uer animal# ou
&ara contar 'ue tivesse a+atido 'ual'uer caa Hera tradi)o# na'ueles tem&os# 'ue 'ual'uer &essoa
'ue a+atesse um animal grande deveria contar ao rei &ara render(lhe homenagemI# deveria ele
mesmo Ho caadorI# ser usado como v%tima do sacrif%cio 'ue estava sendo oferecido no &alcio
na'uele dia.
*)o logo o homem 'ue trazia a sucuri ouviu as ms not%cias# agradeceu o velho homem e sentou(se
&erto da 9+ode &ara es&erar. 0 homem com o veado vivo# o 'ue havia matado o +!falo e o 'ue
havia matado o elefante tam+m se refugiaram tem&orariamente &erto da &onte. *odos eles
aca+aram &assando a noite ali# nem ousando entrar na cidade e muito menos ir at o &alcio.
4e&ois de es&erar em v)o 'ue as &revises de 0[&ini se tornassem verdadeiras# o rei se a+orreceu e#
na manh) seguinte# mandou chamar 0[&ini mais uma vez. 4esta vez# 0[&ini , tinha dado o
inhame a Dcu# em+ora com atraso.
Ghegando ao &alcio# o +a acusou(o de incom&et$ncia e de ser mentiroso e tra&aceiro. 6le estava
irremediavelmente em desgraa. 4e&rimido# 0[&ini retornou a sua casa# em+rulhou seu If e ,ogou(
o no rio 0cun# &or t$(lo enganado nas &redies.
1o entanto# t)o logo ele tinha dei=ado o &alcio# Dcu# 'ue , tinha rece+ido seu inhame# foi contar
aos caadores 'ue aguardavam na 9+ode# 'ue os sacrif%cios na &alcio haviam terminado# e 'ue o
caminho estava a+eto e 'ue eles &oderiam &rosseguir at o &alcio. *odos eles chegaram l ao
mesmo tem&o &ara renderem suas homenagens ao rei.
0 rei admirou(se de 'ue todos eles tivessem chegado ao &alcio ao mesmo tem&o e &erguntou(lhes
se &or acaso todos teriam ido caar no mesmo lugar. 6m res&osta# eles lhe contaram# sem medo#
como tinham &assado a noite na 9+ode# em+ora# na verdade# tivessem chegado < cidade na vs&era.
1esse momento# o rei entendeu 'ue as &revises de 0[&ini tinham se cum&rido na %ntegra# mas 'ue
as malvolas ma'uinaes de um desconhecido tinham assustado os caadores. 0 rei mandou
ra&idamente um chamado a 0[&ini# &edindo(lhe descul&ar &or incomod(lo t)o cedo. 4isse(lhe
ent)o 'ue todas as &revises tinham se realizado# recom&ensou(o e conferiu(lhe um alto t%tulo.
0[&ini mais tarde voltou &ara casa < frente de um corte,o triunfal.
*)o logo chegou em casa# correu &ara o rio 0cun &ara recu&erar seu If e# ao chegar em casa#
a&aziguou(o com a oferenda de uma ca+ra 'ue o rei lhe havia dado. 0s leitores &odem imaginar
como# falhando em dar um m%sero inhame assado a Dcu# tantos transtornos foram causados. D &or
isso 'ue# no culto de If# as &essoas s)o sem&re ensinadas a fazer as oferendas &rescritas &ara Dcu
sem 'ual'uer demora.
9m e=em&lo final dado em Irosun(0sa# o do +ar+eiro real 'ue alertado &ara fazer sacrif%cio &ara
Dcu a fim de evitar 'ue as suas tarefas n)o consigam ser com&letadas. 6le se recusou a faz$(lo.
1esse %nterim o rei &ede ao +ar+eiro 'ue venha ao &alcio lhe cortar o ca+elo. Cuando &erce+eu 'ue
5S
o +ar+eiro tinha se recusado a fazer(lhe o sacrif%cio# Dcu se transforma em um velho cidad)o e vai
ao +ar+eiro &ara cortar o ca+elo# chegando e=atamente na hora 'ue ele est de sa%da &ara o &alcio.
0 velho homem tenta convencer o +ar+eiro a atend$(lo antes de sair. 6ste faz o 'ue &ode &ara
convenc$(lo a voltar mais tarde# uma vez 'ue est indo atender o rei# mas n)o consegue.
?inalmente# decide# &elo &reo de 5 [o+o# cortar o ca+elo do anci)o. -as a% &erce+e 'ue < medida
'ue vai cortando(lhe o ca+elo# este vai crescendo# instantaneamente# e a&esar de levar o dia inteiro
cortando o ca+elo do homem# nem um !nico fio de ca+elo cai no ch)o.
1o fim do dia# o velho acusa o +ar+eiro de inefici$ncia e recusa(se lhe &agar o com+inado &or'ue o
seu ca+elo e est mais com&rido do 'ue estava antes de vir cort(lo. 6 nesse &onto 'ue o +ar+eiro#
tendo desa&ontado o rei na'uele dia# entende 'ue devia ter feito o tal sacrif%cio. 0 'ue deve ser
o+servado nessas anlises 'ue# como todas as outras divindades# Dcu invis%vel e &ode influenciar
situaes e fatos de diversas maneiras. E errado su&or 'ue 4eus es&ere de n/s# sim&les mortais# 'ue
antagonizemos Dcu# &or'ue n/s nem ao menos &odemos v$(lo &ara a+rir(lhe com+ate. 6le o&era em
es&%rito e# muitas vezes# age &or &rocura)o. A regra do culto a If dar a Dcu o 'ue 'uer 'ue se,a
necessrio &ara agrad(lo# e# <s outras divindades# o 'ue elas dese,arem# e s/ assim algum &oder
ter a chance de atingir os o+,etivos de seu destino.
h medida 'ue vivemos# n)o temos meios de nos confrontar com foras invis%veis# 'uer elas tenham
+oas ou ms influ$ncias em nossas vidas. 3erdade 'ue# < medida 'ue seguimos as regras de ouro#
fazendo <s outras criaturas de 4eus a'uilo 'ue es&eramos 'ue elas faam &ara n/s# estamos
diretamente a servios de 4eus. -as isso n)o significa 'ue n)o estaremos vulnerveis a outras
foras malignas# inve,osas de nossas virtudes e determinadas a e=&ulsar os atri+utos da +ondade da
face da terra. r!nm"l revela 'ue# o modo como 4eus es&era 'ue n/s rea,amos a estas foras do
mal n)o fazendo o mal# mas defendendo(nos delas.
A 'uest)o agora # como os seres humanos 'ue se 'uei=am das maldades dos outros contra eles#
&odem eles mesmos &edir a+solvi)o total &or &raticar o malT
0 chefe de um escrit/rio 'ue insiste 'ue seus su+ordinados lhe &aguem &ro&inas antes de &romov$(
los# chefes homens 'ue insistem 'ue seus su+ordinados do se=o feminino# casadas ou n)o# v)o com
eles &ara a cama antes de serem recomendadas &ara rece+er seus direitos de rotina ebou &rivilgios#
o tra+alhador 'ue e=ige &ro&ina de uma concessionria antes de garantir isenes estatutrias ou
c%vicas# o &olicial 'ue rece+e &ro&ina um caso# de modo a alterar o curso da ,ustia# o +ancrio 'ue
causa &re,u%zos ao &!+lico fazendo o&eraes de c5m+io no mercado negro# assim im&edindo 'ue
esse dinheiro se,a usado &ara cum&rir o+rigaes nacionais leg%timas# a'ueles 'ue usam meios
f%sicos e dia+/licos &ara +uscar a morte de algum 'ue este,a atra&alhando seu caminho de ganho#
lucro# &romo)o ou com&eti)o# 'ual'uer &essoa 'ue falsifi'ue uma situa)o < custa de outros &ara
seu ganho &essoal# 'ual'uer &essoa 'ue &artici&e da con'uista de uma &osi)o ou indica)o# em
detrimento de outros e &ara seu &r/&rio +enef%cio# 'ual'uer um 'ue rou+e seu vizinho a+ertamente
ou n)o# e 'ual'uer funcionrio &!+lico 'ue inflacione o custo de um &ro,eto ou contrato &ara
aumentar sua &r/&ria comiss)o# n)o &ode es&erar invocar a graa de 4eus# n)o im&orta 'u)o
fervorosas se,am suas &reces. E um &rinc%&io fundamental das regras da divinosfera 'ue a'ueles 'ue
+uscam a +$n)o das divindades# devem faz$(lo se tiverem <s m)os razoavelmente lim&as. 1enhum
homem &ode# so+ 'ual'uer ,ustificativa# es&erar melhor ,ustia dos &oderes su&eriores denegrindo a
integridade de outros# 'uando s)o# eles mesmos# cul&ados de ofensas semelhantes.
Cuando nos enga,amos em 'ual'uer &rtica 'ue n)o se,a sadia# estamos agindo como agentes do
mal e n)o como servidores de 4eus. :e uma &essoa dessa es&cie est rezando ou &edindo algo e
es&era 'ue 4eus e suas divindades escutem suas &reces# est sim&lesmente es&erando e=trair gua
51
de uma &edra Assim sendo# razovel concluir 'ue desde 'ue n)o s)o muitas as &essoas 'ue
servem a 4eus de maneira correta# l/gico 'ue &artamos &ara a segunda melhor alternativa. a de
encontrar 4eus atravs de seus agentes# as divindades e conse'2entemente a&lacando as foras do
mal# das 'uais n/s mesmos n)o estamos livres. 6m outras &alavras# a'ueles 'ue est)o
verdadeiramente lim&os de cora)o# e eles s)o &oucos e est)o longe# &odem ousar ignorar Dcu e
&rosseguir. -as na medida em 'ue nadamos# nos +anhamos e +e+emos da correnteza do mal# n)o
estamos em &osi)o de condenar Dcu. E s/ atravs do +em a+soluto 'ue &odemos lutar e nos
&recaver contra Dcu. E &or isso 'ue no 1ovo *estamento# 'uando a multid)o 'uer a&edre,ar -aria
-adalena &or &rostitui)o# como era costume entre os ,udeus na'ueles tem&os# Oesus &ediu 'ue
'ual'uer &essoa da'uela multid)o 'ue se considerasse livre de &ecado# atirasse a &rimeira &edra# e
ningum atirou.
E assim 'ue r!nm"l# a divindade da sa+ed0r%a# nos ensina 'ue a melhor a+ordagem a Dcu tentar
a&azigu(lo &ara 'ue ele n)o o+strua os caminhos de nossa vida# &or'ue n/s n)o somos
suficientemente fortes# nem f%sica# nem es&iritualmente# &ara lutar contra ele.
O SI(NI#ICADO ESPECIA DO $ODE PARA +,U
0s leitores ver)o mais tarde neste livro# 'ue o +ode a &rinci&al oferenda &ara Dcu. 3eremos
tam+m 'ue o +ode e o cachorro# ,untos# costumavam ser em&regados domsticos de r!nm"l no
cu. ?oi < deslealdade do +ode 'ue o tornou v%tima sacrificial &ara Dcu. -ais im&ortante# todavia# o
+ode tornou(se a &rinci&al oferenda &ara ele &or causa de um d+ito como Fei da -orte. Irosun(
Irete revela como o filho de um du de r!nm"l chamado Imoton ou >sa+e(tudoA a+orreceu o Fei
da -orte. ;ara testar o 'uanto de sa+ed0r%a ele realmente tinha# como seu nome indicava# o Fei da
-orte deu(lhe um +ode &ara criar &ara ele# ordenando(lhe 'ue ele trou=esse# anualmente# os filhotes
'ue ele gerasse. 6n'uanto isso r!nm"l tinha &ensado em com&rar uma ca+ra &ara viver com o
+ode. Dcu alertou(o 'ue esta a+ordagem n)o seria aceitvel &elo Fei da -orte. Dcu disse a r!nm"l
'ue lhe desse o +ode &ara comer e 'ue ele sa+eria o 'ue fazer 'uando chegasse < hora.
Cuatro anos mais tarde# o Fei da -orte mandou uma mensagem ao filho de r!nm"l &ara 'ue lhe
trou=esse o +ode e suas crias. 1esse momento# Dcu &ediu 'ue lhe com&rasse outro +ode 'ue ele
tam+m matou e comeu# dei=ando um de seus mem+ros e a ca+ea. 6le usou a &ara marcar &egadas
no ch)o# simulando o movimento de uma grande 'uantidade de +odes. Dcu tam+m &re&arou cordas
su&ostamente usadas &ara amarrar uma 'uantidade grande de +odes. Dcu em seguida acom&anhou
r!nm"l &ara res&onder ao enigma do rei da -orte. Ghegando l# Dcu e=&licou 'ue 'uando eles
vinham vindo com as crias ao lado do +ode# um gru&o de +andidos armados os atacou# rou+ando o
+ode e seus filhotes. ;ara su+stanciar a hist/ria# Dcu mostrou ao Fei da -orte as cordas usadas &ara
amarrar todos os +odes. Acrescentou 'ue eles tinham matado o +ode 0r%ginal e &or isso lhe tinham
trazido a ca+ea e a &ata.
0 Fei da -orte ent)o se voltou &ara Dcu dizendo 'ue ele teria de &agar &elo +ode &er&etuamente.
Dcu &or sua vez# reuniu as duzentas divindades e disse(lhes 'ue da'uela data em diante# se elas
'uisessem &az e &ros&eridade deveriam sem&re lhe oferecer +odes &ara 'ue ele resgatasse seu
d+ito como Fei da -orte. 6sse o +ode 'ue todos n/s &agamos a Dcu at ho,e. At onde este autor
&ode verificar# todas as divindades conhecidas recomendam a seus seguidores oferecer#
&eriodicamente# sacrif%cio de +odes a Dcu.
52
CAPTULO IX
O U(AR DAS #EITICEIRAS NO SISTEMA PANET!RIO
A &osi)o das feiticeiras no sistema &lanetrio# s)o atri+u%dos como os es&%ritos do mal 'ue o&eram
durante a noite &ara trazer sofrimentos e &adecimentos aos seres humanos. Assim como ao
demJnio# es&erado de n/s 'ue tenhamos medo das feiticeiras e nos mantenhamos < dist5ncia
delas. 1o decorrer da minha investiga)o# eu vim a desco+rir 'ue elas &ertencem a uma esfera
cosmogJnica# a 'ual tem rece+ido o nome mais antigo :enhoras da 1oite.
3eremos em 0sa(-e,i# como elas vieram e se instalaram no mundo e como se tornaram mais
&oderosas# ao &onto 'ue nenhuma outra divindade &ode derrot(las. 6las &odem frustrar os esforos
de todas as outras divindades 'ue falharam em lhes dar o reconhecimento ade'uado.
*am+m desco+ri 'ue elas n)o s)o totalmente ms como fre'2entemente s)o re&resentadas. Gomo
todo o con,unto de cor&os celestiais e terrestres# h feiticeiras +oas ou inofensivas e h feiticeiras
ms ou negras e vermelhas.
6las administram &rovavelmente o mais ,usto sistema de ,ustia. 6las n)o condenam sem um
,ulgamento a&ro&riado e im&arcial. :e algum se a&ro=ima delas com uma acusa)o contra algum#
elas considerar)o todos os lados antes de chegar a uma decis)o. 0se(0sa e 0same,i# nos contar)o
como elas vieram ao mundo e como so+re&u,aram todas as outras divindades.
r!nm"l nos conta &or'ue e como elas n)o destroem ningum a n)o ser 'ue a &essoa tenha
atravessado o ,uramento feito entre 0r%c 1ala# r!nm"l e as feiticeiras. As feiticeiras n)o matam
homem algum 'ue age sinceramente de acordo com o sistema de institui)o do &ovo e ta+us
&roclamados &or 4eus.
3eremos como r!nm"l revelou 'ue as feiticeiras foram a &rinc%&io mais atenciosas 'ue os meros
mortais. ?oram os seres humanos 'ue as ofenderam &rimeiro# matando seu !nico filho. Acontece
deste modo 'ue as feiticeiras e os mortais H0g+0r% em UorV+ e 0g+oi em WiniI vieram como
irm)s ao mundo ao mesmo tem&o. A mortal teve dez filhos en'uanto a feiticeira teve a&enas um.
9m dia a leiga estava indo ao !nico mercado dis&on%vel na'uele tem&o# chamado >0[a
A,ig+ome[on A[otaA H6[i Adag+on AderinnMin em WiniI. 6stava situado na fronteira entre o cu e
a terra. 0s ha+itantes do cu e da terra o usavam &ara comrcio comum# de modo 'ue a leiga indo
ao mercado# &ediu < feiticeira 'ue cuidasse dos seus dez filhos durante sua aus$ncia. A feiticeira
tomou conta muito +em dos dez filhos da mortal e nada aconteceu a nenhum deles.
6nt)o foi a vez da feiticeira ir ao mercado. :eu nome ent)o era IZami 0soronga em UorV+ e
IZenoroho em Wini. *endo ela &artido &ara o mercado# tam+m &ediu &ara sua irm)# &ara cuidar de
seu !nico filho durante sua aus$ncia. 6n'uanto ela estava fora# as dez crianas da mortal sentiram
vontade de matar um &assarinho &ara comerem. 0g+0r% falou a suas crianas 'ue se eles 'uisessem
a carne de um &assarinho# ela iria ao mato +uscar um &ara comerem# mas 'ue eles n)o deveriam
tocar no !nico filho da feiticeira.
6n'uanto a m)e foi ao mato# suas dez crianas ,untaram(se e mataram o !nico filho da feiticeira e
assaram sua carne &ara comer. h medida 'ue as dez crianas de 0g+0r% assassinaram do filho da
feiticeira# o &oder so+renatural deu a ela um sinal de 'ue nada estava +em em casa. 6la ra&idamente
a+andonou as com&ras no mercado e retornou &ara casa a&enas &ara desco+rir 'ue seu filho tinha
sido assassinado. 6la n)o conseguia com&reender nada# &or'ue sua irm) foi ao mercado e ela foi
53
+em sucedida cuidando das dez crianas sem nenhum transtorno# mas 'uando foi sua vez de ir ao
mercado# sua irm) negligenciou seu !nico filho.
6la chorou amargamente e decidiu a+andonar a casa aonde viveu com sua irm).
6las tinham um irm)o com o 'ual elas vieram ao mundo ao mesmo tem&o# mas 'ue &referiu morar
no meio da floresta# &or'ue ele n)o dese,ava ser incomodado &or ningum. 6ra Ir/[j.
Cuando Ir/[j ouviu a feiticeira chorando# ele a convenceu a revelar o 'ue estava acontecendo# e ela
lhe contou como os filhos de sua irm) 0g+0r% assassinaram o seu !nico filho# sem sua m)e ser
ca&az de im&edi(los.
Ir/[j consolou(a e lhe garantiu 'ue a &artir da% ele se alimentariam dos filhos de 0g+0r%. ?oi a
&artir da% 'ue# com o au=%lio de Ir/[j# a feiticeira comeou a &icar as crianas de 0g+0r% uma a&/s
as outras. 3eremos tam+m como r!nm"l interferiu &ara im&edir a feiticeira de destruir todas as
crianas de 0g+0r% e o &or'ue a ri=a continua at ho,e. ?oi r!nm"l 'ue a&elou a Ir/[j e a
feiticeira e &ediu(lhes 'ue aceitassem# a fim de &arar o assassinato dos filhos mortais dos leigos.
E deste modo 'ue r!nm"l introduziu o sacrif%cio HDtutuI de oferendas <s senhoras da noite# o 'ual
envolvia um coelho# ovos# fartura de /leo e outros itens comest%veis.
4a mesma maneira como Dcu n/s n)o &odemos nos o&or as feiticeiras sem o su&orte &rinci&al
ade'uado. 1/s a&enas tentamos desco+rir &or meio do orculo o 'ue n/s &odemos lhes dar &ara
angariar seu a&oio e no instante em 'ue o fizermos lhes dar o 'ue mais elas &edirem# elas com
fre'2$ncia descem novamente so+re algum 'ue n)o entendeu este as&ecto da e=ist$ncia humana#
eles s)o os 'ue caem com facilidade v%timas de +ru=aria.
?inalmente r!nm"l foi decretado &ela divina)o &!+lica a ser o !nico ca&az de cativar a mulher.
Assim 'ue ele foi a+ordado &ara a tarefa# fez os sacrif%cios necessrios e ao invs de ir ao Yl! 0muo#
com um e=rcito# ele foi com um corte,o danante o 'ual adentrou reto &ara dentro da cidade.
Cuando as mulheres viram o longo corte,o de homens maravilhosamente vestidos e mulheres
danando na cidade com melodiosa m!sica# elas &erce+eram 'ue era momento de voltar &ara a casa
de If. Antes de elas com&reenderem o 'ue estava acontecendo# eles , estavam todos de volta a If
e havia reconcilia)o e ,!+ilo geral.
6ste incidente ilustra novamente de maneira clara 'ue n)o fcil derrotar as foras das feiticeiras
&or meio de agress)o sem a&elar &ara uma autor%dade su&erior. A maneira mais fcil de &roceder
&ara com elas &or meio de a&ascentamento. r!nm"l n)o resolve nenhum &ro+lema atravs de
confronto a menos 'ue todos os meios &oss%veis de concilia)o tenham falhado. At mesmo nesse
caso# ele fre'2entemente ele solicita o au=%lio das divindades mais agressivas &ara fazer o servio
su,o &ara ele. 6 ele uma divindade muito &aciente. 6le diz 'ue s/ &ode reagir de&ois de ter sido
ofendido trinta vezes e at neste momento# levar no m%nimo tr$s anos &ara se sentir ofendido# de&ois
ainda dando ao ofensor am&la o&ortunidade de arre&ender(se.
A !nica fora ca&az de so+re&u,ar o &oder das feiticeiras a terra. 6m 0se(0sa H0semoluraI
teremos a informa)o de como o &r/&rio 4eus &roclamou 'ue o solo H0to ou AleI seria a !nica
fora 'ue destruiria 'ual'uer feiticeira ou divindade 'ue transgredisse algumas das leis naturais. Isto
foi &roclamado na &oca 'uando um Gurandeiro do Gu chamado 6Ze to Zu 0[e to Uoi 0run tinha
se com&rometido na destrui)o das divindades terrestres devido < suas condutas &erversas na terra.
54
0semolura# 'uem trans&ortou a m)e das feiticeiras &ara o mundo# &or'ue nenhum outro tentou faz$(
lo# tam+m nos contar 'ue o ,uramento 'ue 0r%c 1al fez a feiticeira su+meterem(se foi ao solo.
0 ,uramento foi su+metido em o&osi)o a in,ustificvel destrui)o de vidas humanas. Gonta(nos
&or'ue as feiticeiras n)o t$m &oderes &ara destru%rem o filho sincero de 4eus# am+os s)o seguidores
de votos de r!nm"l.
3eremos tam+m 'ue o enorme &oder manuseado &elas anci)s da noite# lhes foi dado &elo ;ai *odo
;oderoso# na &oca em 'ue 4eus vivia livre e fisicamente com as divindades. ?oi dado a feiticeiras
o &oder e=clusivo de manter vigia sem&re 'ue 4eus estivesse tomando seu +anho &ouco antes do
galo cantar. 6ra &roi+ido ver 4eus des&ido. As feiticeiras divinas eram as !nicas a 'uem foi dada
esta autor%dade. 6las fre'2entemente davam sinal ao galo 'ue 4eus , tinha tomado seu +anho#
de&ois disso o galo cantava &ela &rimeira vez na manh).
4eus n)o a+andona o restante da sua cria)o < merc$ das anci)s da noite. ;or meio de 0sa(0se#
r!nm"l revelar como 4eus conta conosco &ara nos &roteger contra os &oderes das feiticeiras.
Ravia uma linda moa no &alcio de 4eus 'ue estava &ronta &ara casar. \g!n# 0sonZin H0sunI e
r!nm"l estavam interessados na garota. 4eus consentiu em dar a m)o da moa em casamento ao
admirador 'ue &rovasse ser merecedor de sua m)o. A tarefa a ser cum&rida como &rova de
elegi+ilidade &ara a m)o da moa era colher um tu+rculo de Inhame da fazenda divina sem 'ue+r(
lo.
\g!n foi o &rimeiro voluntrio a realizar a tarefa. 6le foi < fazenda e desenraizou o tu+rculo. *)o
logo ele o &u=ou# 'ue+rou(se# o 'ue logicamente descartava a sua candidatura.
0sun foi o &r/=imo a tentar sua sorte e tam+m &assou &ela mesma e=&eri$ncia. ?oi < vez de
r!nm"l ir at a fazenda. -as ele n)o se direcionou diretamente &ara a fazenda. 6le decidiu
desco+rir &or'ue a'ueles 'ue tentaram antes dele falharam e o 'ue fazer &ara ser +em sucedido. 6le
consultou o orculo e durante a consulta foi informado do 'ue era desconhecido a todos# 4eus tinha
nomeado as anci)s da noite &ara zelar &ela fazenda.
6ram elas &ortanto# as res&onsveis &elos inhames mgicos arrancados 'ue+rarem. 6le foi
recomendado a fazer um +an'uete &ara elas com <[ar<# 8[N e todos os itens de coisas comest%veis# e
um grande coelho# e tam+m &ara servir o +an'uete na fazenda < noite. 4e acordo ele e=ecutou o
sacrif%cio de noite. 1a'uela noite todas as guardi)s da fazenda divina +an'uetearam(se com a
comida. 1a mesma noite# r!nm"l teve um sonho no 'ual as feiticeiras enviaram algum &ara lhe
dizer &ara n)o ir a fazenda no dia seguinte. 6le deveria ir um dia de&ois.
1o dia seguinte elas fizeram a chuva cair &esadamente so+re o solo a fim de amolec$(lo.
4e&ois disto todas as feiticeiras fizeram um ,uramento solene de n)o encantar o inhame de
r!nm"l a 'ue+rar.
0 terceiro dia# r!nm"l foi < fazenda e arrancou o inhame com sucesso e o entregou a 4eus# 'ue
instantaneamente cedeu a garota &ara ele em casamento.
4eve(se o+servar 'ue 4eus n)o falou nada aos admiradores da garota so+re a coisa estranha 'ue os
aguardava na fazenda. 6le t)o &ouco lhes disse como solucionar a 'uest)o 'ue sa+ia 'ue iriam
enfrentar.
55
?oi a&enas r!nm"l# 'ue nunca se lanou em algo sem &ensar +em antes de agir# ele sa+ia 'ue era
a&enas a&ascentando as feiticeiras 'ue ele &oderia &egar o 'ue ele 'ueria.
CAPTULO X
C-DI(O DE CONDUTA DE RNM!
4e maneira +astante interessante# todas as divindades tem caracter%sticas e ta+us similares. 1a
de&end$ncia da varia)o do grau de agressividade# eles todos aceitam a imuta+ilidade das leis
naturais# as 'uais te/logos e te/sofos t$m codificado dentro dos 1S mandamentos de 4eus. Isto n)o
dizer 'ue algumas divindades n)o mataram 'uando eles acreditaram ter fortes ,ustificativas &ara
faz$(lo# no momento em 'ue c/digos terrestres e celestes admitiram a &uni)o ca&ital como medida
&ara sentenciar os ofensores ca&itais.
:em e=ce)o# todas as divindades tam+m aceitaram a su&remacia de 4eus. 1o caso de r!nm"l#
ele dei=ou na mem/ria de todos seus a&/stolos# disc%&ulos# sacerdotes e seguidores 'ue ele a&enas
um servo de 4eus# e no melhor conceito de 4eus# este o &or'ue ele geralmente chamado
A,i+0r%ca `&eero e 9[&in.
A,i+0r%ca `&eero significa a !nica divindade 'ue acorda de manh) &ara ir saudar 4eus na Feuni)o
do destino# en'uanto 'ue 6leeri 9[&in significa a divindade 'ue se sentou como testemunho do
&r/&rio 4eus na corte do destino# 'uando o destino de todas as criaturas estava sendo designado.
3eremos mais tarde como r!nm"l foi nomeado testemunha de 4eus 'uando 6ste comeou seu
tra+alho criativo. \g!nda(-e,i nos revelar de&ois neste livro &or 'ue 4eus ordenou a todas as
divindades a retornarem &ara o Gu de&ois de fundarem a terra. Cuando a terra estava em estado de
desordem ele enviou 6lenini &ara ca&tur(los todos e traz$(los de volta ao cu.
6,i(0g+e# o mais velho missionrio de r!nm"l# ir na se'2$ncia revelar como ele retornou ao
mundo so+ o nome de 0moonighorog+o &ara ensinar ao &ovo do mundo como &roceder em
concord5ncia com os dese,os de 4eus. 6le demonstrou &elos &receitos# e=em&los e aes como
viver e agir em concord5ncia com as leis naturais e como viver em &az com 4eus. 6le tam+m
demonstrou 'ue a verdadeira felicidade vem a&enas 'uando algum devota um &ouco do seu tem&o
de modo a+negado ao servio dos outros. 6le tam+m ilustra a virtude do amor ao &r/=imo. :em
dizer 'ue se algum ama seu &r/=imo# n)o &oder seduzir a sua es&osa# mat(lo# alimentar rancor
contra ele# rou+ar sua &ro&riedade e engan(lo.
;ortanto como um fil/sofo &rtico# r!nm"l estima algum 'ue muito &ode aumentar todo o amor
&or seu &r/&rio vizinho# o lado +om muitas vezes est em ser rec%&roco. 6ntretanto# r!nm"l
e=tremamente contra retaliaes e vinganas &or'ue as divindades sem&re ficar)o ao lado dos
,ustos.
A &rimeira o+riga)o de um homem com ele mesmo# &reservar(se atravs da divina)o e do
sacrif%cio. :e uma &essoa forte est se envolvendo em alguma guerra a+erta ou discreta contra
algum 'ue carece de &oder &ara com+ater estas foras invis%veis# r!nm"l adverte recorrer <
divina)o 'uando na d!vida e fazer algum sacrif%cio &rescrito aos altos &oderes. 9ma fez feito o
sacrif%cio# o rece&tador ir 'uase 'ue imediatamente intervir nas ma'uinaes do mal feitas &elos
inimigos conhecidos e desconhecidas.
5B
r!nm"l recomenda a seus seguidores a n)o se envolverem em &re&arados medicinais destrutivos#
&or'ue os mesmos &odem conduzi(los a sua &r/&ria imola)o. Gontudo h alguns disc%&ulos de
r!nm"l cu,a so+reviv$ncia no mercado a &re&ara)o de remdios# mas a&enas com &ro&/sitos
construtivos# de salva)o e li+erta)o.
r!nm"l o melhor &rofessor da eficcia da &erseverana. 6le ensina 'ue en'uanto &ode haver
remdios 'ue n)o se,am eficazes# n)o h &aci$ncia 'ue fracasse em so+re&u,ar todas as
dificuldades# &or'ue as divindades ir)o ao final socorrer a'ueles 'ue &erseveraram.
EO(IOS DE RNM! . PERSE"ERANA
r!nm"l recomenda &erseverana em tudo o 'ue seus seguidores fazem. 6les n)o &oderiam em sua
&r/&ria vontade vingar alguma ofensa feita a eles &elos outros. 6le n)o 'uer seus seguidores
envolvidos em aes dia+/licas# es&ecialmente a'uelas 'ue o+,etivam a destrui)o de outras
&essoas. 6le avisa nos &oemas# 'ue a'ueles 'ue tomarem as almas de outros# tam+m &agar)o com
suas &r/&rias almas ou com as almas de seus filhos e netos. 6le insiste 'ue a &osi)o dele a
melhor &ara &roteger seus filhos# caso eles n)o resolvam tomar as leis da natureza em suas &r/&rias
m)os. r!nm"l insiste em 'ue se algum &lane,a a morte contra seus filhos# ele certamente far
com 'ue a cons&ira)o n)o tenha sucesso.
Gontudo se seus filhos# revidarem &lane,ando tam+m a morte ou a ru%na da'ueles 'ue o
ofenderam# r!nm"l re,eitar a ,ustifica)o dos argumentos nos casos de cada filho# 'uando as
divindades se reunirem em ,ulgamento so+re a 'uest)o. 1enhuma 'uest)o esta+elecida sem ter
sido determinada &elas divindades. 6stas &or sua vez# n)o condenam ningum sem um ,ulgamento
lim&o. -as se algum ad'uire &or &reem&)o ao ,ulgamento divino &ela lei do retorno# olho &or
olho# ele &erde a ,ustia de sua causa. r!nm"l recomenda 'ue seus seguidores tenham
conhecimento de 'ual'uer um 'ue 'ueira &lane,ar o mal contra eles# sua &rimeira rea)o ser ir ao
orculo a fim de desco+rir se a &essoa ter sucesso.
?re'2entemente se o &eso da cul&a est dentro da outra &essoa# ser dito 'ue o inimigo n)o o
vencer. :e &or outro lado# o &eso da cul&a se inclina levemente contra voc$# voc$ ser 0r%entado
durante a consulta oracular no sacrif%cio o 'ual dever fazer a fim de 'ue a cons&ira)o malfica
contra sua fora &essoal n)o tenha sucesso.
Ao invs de fazer sacrif%cio# algumas &essoas &referem ainda os atos vingativos atravs da ida aos
feiticeiros &ara &re&arar remdios mortais# com os 'uais com+ater o inimigo. 6m alguns casos# se
r!nm"l v$ 'ue o remdio 'ue seu filho est &re&arando contra seu inimigo far a ele algum mal e
o mesmo o+ter re&ercuss)o dolorosa no desenrolar# ele neutralizar a fora do remdio e o tornar
in!til.
4iante desta situa)o a &essoa forte comea a se 'uestionar se o feiticeiro o enganou. 6le n)o o fez.
r!nm"l tem a&enas demonstrado &ara seus filhos 'ue destruir algum inimigo destruir a si
mesmo. :e voc$ a&onta um dedo na dire)o do seu inimigo# os 'uatro restantes# os 'uais s)o em
maior n!mero# e sim+olizando o eco# est)o a&ontando &ara voc$. r!nm"l ilustrar 'ue algum 'ue
algum 'ue cava a se&ultura de seus inimigos est ao mesmo tem&o cavando sua &r/&ria. 6ste o
motivo de 'ue a ora)o fre'2ente de r!nm"l &ara o +em dos amigos# inimigos# feiticeiras#
divindades# irm)os e irm)s# assim 'ue &or esta raz)o a'ueles 'ue lhe dese,am mal talvez n)o o
alcancem.
6le defende 'ue fre'2entemente muito recom&ensador &ara voc$ orar &or um inimigo 'ue est
&lane,ando o mal contra voc$ do 'ue 'uando as divindades se unem &ara solucionar o caso# o &eso
5K
da &ro+idade estar a seu lado. E melhor ter o su&orte das divindades em uma certa situa)o do 'ue
atrair so+re si a sua re&rova)o.
A E#IC!CIA DA PACI)NCIA NO I#ISMO
r!nm"l diz 'ue 'uando ele est com &ressa# sua ra&idez de a)o n)o mais r&ida do 'ue o &asso
com o 'ual a &e'uenina formiga ou o gil caracol se move. 6le diz 'ue sem&re 'uando ele est se
deslocando e uma rvore cai atra&alhando seu caminho# ele es&era &ela rvore ca%da# at 'ue ela
a&odrea at o fim antes de ele continuar sua ,ornada.
:e &or outro lado uma &edra +lo'ueia o seu caminho# ele ir aguardar at 'ue a folhagem se
amontoe at o cume da &edra# at ultra&ass(lo como uma &onte fornecida &elo amontoado de
folhas. At mesmo 'uando ele resolve reagir# n)o o faz de tal modo diretamente. 6le a&ela &ara
algumas das mais agressivas divindades como Dcu# \g!n# :an[&ana ou g<ng/# fazendo sacrif%cios
&ara eles e e=ortando(os a agirem em seu favor.
r!nm"l diz 'ue se ele reagem muito ra&idamente# o far de tal modo em tr$s anos e a&enas
'uando sua &aci$ncia tiver sido e=aurida. -as 'uando ele finalmente decide reagir# o faz sem
'ual'uer &iedade.
0g+e(:uru &ro&orciona a clara ilustra)o de como r!nm"l age neste conte=to.
6ra uma vez uma &rincesa residente em IMo# cu,a +eleza era de tal modo cativante 'ue todos os
homens n)o eram considerados 'ualificados o +astante &ara ela. :eu &ai# o +a de IMo# tinha sido
informado a n)o contratar casamento &ara ela com ningum e=ceto com um homem escolhido &or
ela mesma. Cuando o &ovo de If ouviu so+re sua fama e +eleza# eles decidiram dis&utar sua m)o
em casamento. \g!n foi o &rimeiro a fazer uma tentativa. ?oi a IMo e a vis)o da &rincesa
deslum+rou o com&letamente e ele ,urou n)o res&eitar nada nem ningum &ara con'uistar o seu
amor &ara si.
Cuando \g!n declarou seu amor# ela aceitou(o sem nenhuma hesita)o. 6ntretanto insistiu 'ue ela
tinha 'ue morar com seu &retendente na casa de seu &ai# sugest)o a 'ual \g!n &rontamente aceitou.
6la o entreteve &rimorosamente &or sete dias.
1o terceiro dia de sua chegada a IMo# a &rincesa &ediu a \g!n &ara lhe contar so+re suas &roi+ies
a fim de reduzir(se <s chances de atrito entre eles.
Antes de \g!n dei=ar If e ir &ara IMo# ele tinha sido &revenido a fazer sacrif%cio a seu an,o
guardi)o e a Dcu# a fim de retornar de sua miss)o com vida &ara casa. \g!n ga+ou(se de 'ue
antigamente nenhuma +atalha ,amais tinha desafiado sua fora e valor# e ele n)o via motivo em
fazer &re&ara)o sacrificial alguma 'uando ele estava indo encontrar uma mulher. 6le n)o fez o
sacrif%cio.
6m res&osta a &ergunta da &rincesa# \g!n informou(lhe 'ue estava &roi+ido de /leo do caroo de
&alma HAdin ou 9denI e menstrua)o. 6m outras &alavras ele &roi+ido de ver 'ual'uer assento
manchado &elo flu=o menstrual da mulher.
Assim 'ue os sete dias de hos&italidade cessaram# a &rincesa viu sua menstrua)o. 6la ent)o
&re&arou uma refei)o com Adin &ara \g!n comer. Cuando ela entregou a comida &ara \g!n
comer# ela deli+eradamente sentou em sua almofada sem &roteger seu flu=o menstrual.
5P
Cuando \g!n se acomodou &ara sa+orear a refei)o desco+riu 'ue a so&a fora &re&arada com Adin.
Cuando ele levantou sua ca+ea furiosamente &ara &rocur(la# viu tam+m 'ue havia flu=o
menstrual em seu assento.
6m f!ria \g!n lanou(se &ara gol&e(la e ela ra&idamente correu aos a&osentos de seu &ai &or
socorro. Cuando seu &ai viu \g!n &erseguindo sua filha# o +a usou seu Ac8 &ara con,ur(lo a
&arar e ra&idamente ordenou \g!n a se transfigurar num malho usado &elos ferreiros# o 'ual ele
at ho,e. 6ste foi o fim da tentativa de \g!n em con'uistar a &rincesa de IMo &ara sua es&osa.
A&/s es&erar em v)o &elo retorno de \g!n com a &rincesa &ara If# seu irm)o mais novo 0sonZin
H0sun em WiniI decidiu seguir &ara IMo &ara uma du&la miss)o# a de localizar \g!n e se &oss%vel de
con'uistar a &rincesa &ara si. Antes da &artida &ara IMo# tam+m foi avisado a ele &ara fazer
sacrif%cio &ara seu an,o guardi)o e oferecer um +ode a Dcu. 6le tam+m se ga+ou 'ue como
&ro&rietrio de todos os remdios dia+/licos 'ue e=istem# seria degradante &ara ele fazer algum
sacrif%cio &ara 'ual'uer outra divindade. 6nt)o ele &artiu &ara IMo.
1a chegada a IMo# ele foi ra&idamente a&resentado < &rincesa 'ue lhe concedeu a rece&)o inicial e
hos&italidade a 'ual ela havia regalado anteriormente a \g!n. 1o terceiro dia da chegada de
0sonZin ela tam+m lhe im&lorou a desvendar 'uais suas &roi+ies a fim de minimizar os riscos
de atrito. 6m res&osta# 0sonZin 'uis sa+er se ela tinha encontrado \g!n anteriormente. 6la
confirmou 'ue sim# mas 'ue devido < rece&)o ordinria 'ue ela deu a \g!n# ele tam+m se sentiu
ultra,ado em retornar &ara casa e decidiu +uscar uma nova resid$ncia distante de If e IMo. 1uma
dis&osi)o de +a,ula)o &ro&osital &ara os encher os olhos de 0sonZin de orgulho# ela lhe contou
'ue o os olhos de \g!n estavam tam+m desagradveis# e 'ue o olhar afvel de 0sonZin lhe era
mais agradvel.
Gom o 'ue 0sonZin foi desarmado e &rosseguiu a revelar(lhe o 'ue ele &rescrevia a a+sten)o# /leo
de &alma e menstrua)o. 6la tran'2ilizou 0sonZin# como havia feito com \g!n antes dele# 'ue ela
meramente fez a &ergunta a fim de &revenir o risco de algum desentendimento entre eles.
;ouco de&ois do trmino da lua de mel a &rincesa ficou menstruada. 6la ent)o &re&arou uma so&a
grossa com o fino /leo de &alma &ara 0sonZin comer. 6la tam+m foi a sua cama &ara manch(la
com seu flu=o.
Cuando 0sonZin estava &restes a iniciar a sua refei)o &redileta# ele desco+riu 'ue fora &re&arada
com /leo de &alma. 6nt)o ele a+andonou a comida fazendo(a lem+rar 'ue era seu interdito /leo de
&alma em sua comida. 6la se descul&ou a+raando(o e o atraindo &ara a cama &ara romancear. -as
t)o logo ele &reste a deitar(se na cama# &erce+eu o flu=o# acusou(a de tentar mat(lo.
Cuando ele &egou seu +ast)o &ara amaldioar a &rincesa# ela novamente correu &ara os a&osentos
de sue &ai# e ele &aralisou 0sonZin com seu Ac8. 0 +a ordenou lhe a se transfigurar em um &ote
de gua# o 'ue ele at ho,e. -ais uma vez# 'ue assinalou o fim da tentativa de 0sonZin em
con'uistar a &rincesa &ara si.
A&/s aguardar em v)o &or \g!n e 0sonZin retornarem &ara casa# o &ovo de If encarregou
r!nm"l a ir &rocur(los. 6nt)o ele convocou seus AMo &ara uma consulta oracular e eles lhe
disseram 'ue \g!n e 0sonZin n)o estavam mais. 6le foi advertido de 'ue antes de ir a IMo# ele
deveria fazer sacrif%cio &ara seu If e dar um +ode a Dcu. 6le foi &revenido 'ue muitos maus tratos o
aguardavam em IMo# a menos 'ue ele controlasse sua mente &ara nunca e=aurir sua &aci$ncia at
'ue a mesma realmente findasse. 6le fez o sacrif%cio e ent)o &artiu &ara IMo# de&ois de dar
satisfaes ao ancestral de tudo 'ue ele e=&erimentasse.
5Q
Ghegando l# ele comeou a danar no &ort)o da cidade# e as &essoas reuniram(se &ara rece+$(lo.
Gonse'2entemente a &rincesa veio em seguida e declarou seu amor &or ele. 6le retri+uiu seu amor e
consentiu em viver com ela na casa de seu &ai. 6la ofereceu a hos&italidade usual a r!nm"l e
aca+ou &erguntando(lhe 'uais seus interditos. Antes de consentir em res&onder essa 'uest)o# ele
&erguntou so+re o &aradeiro de seus irm)os mais velhos# 'ue vieram antes a IMo &ara o+ter sua m)o
em casamento. 6la contou a r!nm"l 'ue o &rimeiro foi muito agressivo &ara o seu gosto#
en'uanto o segundo foi muito dia+/lico &ara o seu agrado. ?oi &or este motivo 'ue ela modificou
sua &ro&osta e como resultado de seus desa&ontamentos decidiram nunca mais &isar em If
novamente ou colocar os &s nas terras IMo. 6la &resumia 'ue eles tinham ido montar novas casas
em outras cidades. r!nm"l n)o acreditou na est/ria# mas foi o suficiente &ara dei=(lo em guarda.
?inalmente ele revelou(lhe 'ue seus interditos eram rato# &ei=e# galinha# ca+ra# +ucho de ca+ra
H0guonziram em Wini e 6du em UorV+I# /leo de &alma# vinho de &alma e menstrua)o feminina.
Gasualmente < &arte deste !ltimo item# todas as outras comidas &or acaso eram g$neros aliment%cios
de 'uem r!nm"l muito gosta.
;oucos dias de&ois# a mulher ficou menstruada e &re&arou uma comida com rato &ara r!nm"l e
sentou(se ,ustamente em seu assento de If. Cuando r!nm"l viu o rato em sua comida# ele
&erguntou(lhe &or'ue ela lhe deu a'uilo de 'ue ele era &roi+ido. 6la lhe e=&licou 'ue era &or'ue
n)o havia carne em casa. A&/s refletir &rofundamente# r!nm"l lhe disse# 'ue a alma do
casamento o com&artilhamento das &enas e dos &razeres m!tuos. E &or causa do amor a algum
'ue uma &essoa come o 'ue lhe &roi+ido. ;or'ue eu deveria temer a morte 'uando tenho a rainha
da +eleza ao meu lado. Gom a'uela declara)o amorosa# ele a a+raou e de&ois de ele ter comido#
ela se levantou da onde estava em seu assento &ara a&anhar os &ratos# r!nm"l ent)o viu 'ue o
adorno de &ano +ranco de seu assento tinha sido manchado com flu=o menstrual. 1ovamente ela se
descul&ou com ele &elo motivo 'ue o flu=o veio ines&eradamente. 6le a &erdoou de +om grado e
saiu &ara lavar o tecido manchado ele mesmo. A &rincesa ficou confusa.
9ma vez a&/s outra# a mulher deu(lhe tudo do 'ue r!nm"l tinha lhe dito ser &roi+ido# mas ele se
recusou a &erder sua calma. A&/s e=aurir a lista de g$neros &roi+idos de r!nm"l e ele n)o ter
&erdido sua calma# a &rincesa de IMo decidiu numa a)o de &rovoca)o com&letamente nova#
convidar um amante de fora a vir e visit(los so+ o &rete=to de ser um &arente dela. h noite# o
amante fez amor com ela ante os vrios olhos de r!nm"l. 6ram e=atamente S3 anos a&/s
r!nm"l tinha ido morar com ela. 1a manh) seguinte r!nm"l mandou vir gua &ara o amante
tomar seu +anho. Gomo ele estava &restes a &artir# r!nm"l sugeriu 'ue ele se ,untasse < mulher
&ara escolt(lo. 6ra tem&o &ara sua rea)o. Assim 'ue eles se encontraram fora da cidade# ele
invocou Dcu &ara interferir. Dcu usou sua &r/&ria ca+ea &ara formar uma avalanche no caminho# e
o amante 'ue ia na frente rece+eu uma &ancada no seu & e caiu. Ao mesmo tem&o r!nm"l
a&ontou seu 9ran[e &ara ele e o transfigurou em um caracol# o 'ual ele ra&idamente 'ue+rou e usou
&ara &urificar o cor&o da mulher da contamina)o 'ue ela &egou do intruso. Cuando eles chegaram
em casa# a &rincesa# 'ue ficou muito amedrontada com a +ravura deste &retendente infinitamente
&aciente# foi at seu &ai &ara &roclamar 'ue ela tinha encontrado o marido e ela consentiria em
casar. :eu &ai ra&idamente convocou r!nm"l e sua filha e am+os &rofessaram 'ue eles estavam
dis&ostos a se tornar marido e mulher. 1o m$s seguinte ela ficou grvida.
?oi neste estgio 'ue r!nm"l &ediu &ermiss)o ao seu sogro &ara retornar com sua es&osa a sua
cidade natal de If. 6le &rontamente atendeu. 1a sua chegada em casa em If# ele a&resentou as
es&osa como >IZa ile IMoA# significando o &roduto do meu sofrimento em IMo. 0 'ue a 0r%gem da
&alavra UorV+ >IZaMoA a 'ual significa es&osa.
BS
r!nm"l ent)o com&Js uma can)o em louvor a &erseverana e fez um +an'uete de ,!+ilo &elo
sucesso de seus mais de tr$s anos de miss)o em IMo. :ua e=&eri$ncia tam+m foi &ara confirmar
uma filosofia de If fundamental# 'ue se um homem revela suas &roi+ies a sua es&osa ser
e=atamente o 'ue ela ir fazer &ara ele 'uando ela tentar destru%(lo. A &essoa 'ue n)o tem &roi+i)o
alguma a&enas &rolonga sua vida. 6ste o &or'ue de r!nm"l n)o ter &roi+i)o alguma. 1/s
veremos em +reve como a m)e de 6,iog+e deu a seu &ai vinho de &alma &ara +e+er em+ora ela
sou+esse 'ue era seu interdito.
:o+ 0sa(6tura# r!nm"l nos ensinar a virtude da &ros&eridade sem a vaidade e fora sem
arrog5ncia. Assim como r!nm"l nos ensina a sermos modestos. 6le com&arou a modstia a ir
mais lento# mas movimentos graciosos do mil%&ede Hcento&iaI 'ue tem 2SS mem+ros.
1ormalmente uma criatura com a'uele n!mero de mem+ros &oderia correr muito mais do 'ue
'ual'uer outro. Ao contrrio# o mil%&ede se move muito lentamente e com graa.
Cuando algum se encontra em estado de &ros&eridade# n)o &oder us(lo em detrimento aos
outros# mas sim &ara &romover em toda &arte +em estar da humanidade. 1ingum 'ue usa seu &oder
ou &ros&eridade &ara eliminar o certo e os interesses dos seus &r/=imos ter destrui)o es&erando(o
no a&ogeu do seu sucesso.
;ara ser ca&az de a&roveitar a fora e a &ros&eridade de algum ,udiciosamente# r!nm"l diz 'ue
algum &oder sem&re a&elar &ara sua ca+ea interior n)o destruir o e=terior de sua ca+ea. 6le
descreve a mente como a ca+ea no interior e a ca+ea f%sica como o lado de fora da ca+ea. E a
mente 'ue guia o destino da ca+ea e &or esta raz)o o diretor 'ue sem&re dever ser &ersuadido a
guiar a dire)o &ara a 'ual a ca+ea se move. 4e fato r!nm"l diz 'ue ele res&eita tr$s gru&os de
seres humanos.
A +ela mulher e o +elo homem 'ue n)o flertam.
9ma &essoa rica 'ue humilde e des&retensiosa# e...
9m funcionrio &oderoso 'ue li+eral e e'uili+rado no e=erc%cio de sua autor%dade.
CONCEPO DE I#! DO $EM E DO MA
r!nm"l um &oderoso advogado da o+,etividade e da verdade# contudo ele realista o +astante
&ara dizer 'ue a verdade amarga e as &essoas se esforam muito em grande 'uantidade &ara evit(
la ou +url(la. A des&eito das dificuldades ,ulgamentos e tri+ulaes associados com a defesa da
verdade# e a e=ig$ncia e a +ai=a &o&ularidade da mentira# ele advoga 'ue na analise final a verdade
muito mais recom&ensadora 'ue a mentira.
r!nm"l ilustra muito claramente os &ro+lemas associados com a defesa aos +ons o+,etivos.
6=atamente no in%cio do tra+alho do &rimeiro dos a&/stolos de r!nm"l a vir ao mundo# n/s
veremos so+re 6,iog+e# 'ue no cu era chamado de 0monighorog+o H0dolev+o em WiniI Ha'uele
'ue re&resenta o li+eralismo e a o+,etividadeI# 'ue veio ao mundo &ara a&erfeioar a 'ualidade e o
&adr)o da conduta humana. 6le se com&rometeu &rofundamente em demonstraes humanitrias
&ara a es&cie humana# sem aguardar ou e=igir nenhuma recom&ensa em retorno &or seus servios
gratuitos. Algum teria &ensado 'ue seu com&ortamento n)o seria a&reciado# mas tam+m serviria
como um +rilhante e=em&lo aos outros. Ao contrrio# a'ueles 'ue estavam no mundo antes dele
estavam deste modo desa&rovando suas aes e comearam a enviar incessantes mensagens a 4eus
no cu# 'ue 0monighorog+o# ao invs de melhorar as condies do mundo# estava na verdade
B1
&re,udicando o c/digo de conduta 'ue ele encontrou# tanto 'ue ele estava tornando a vida
insu&ortvel &ara os outros.
6stes relatos se tornaram t)o comuns e fre'2entes# 'ue 4eus 'ue nunca condena sem averigua)o#
enviou um &olicial celeste ao mundo &ara convocar 0monighorog+o a retornar &ara o cu# assim
'ue fizesse uma com&leta investiga)o do seu com&ortamento. 0 &olicial# a&/s ter ocultado sua
&r/&ria identidade# chegou cedinho a casa dele e se ofereceu como seu au=iliar. 4esde muito cedo
at o anoitecer o &olicial viu 'ue 0monighorog+o gastou todo seu tem&o no servio aos outros#
au=iliando no &arto de mulheres grvidas# curando as doenas# fazendo consulta oracular &ara os
aflitos# acertando discusses entre as &essoas# etc# tudo sem gratifica)o de es&cie alguma# ele <s
vezes n)o tinha tem&o se'uer &ara tomar seu caf da manh).
A&/s o+servar sua &erformance durante o dia# o &olicial celeste# ent)o revelou sua identidade
dizendo 'ue 4eus o 'ueria de volta ao cu. Cuase 'ue imediatamente 0monighorog+o se &re&arou
&ara sua ,ornada de retorno ao cu. X chegando# 4eus o re&reendeu &or ter ido &ara o mundo
&re,udicar suas virtudes. Antes 'ue ele &udesse se e=&licar# foi o &olicial celeste 'uem falou em sua
defesa. 6le e=&licou 'ue a'ueles 'ue vinham se 'uei=ar contra ele# eram os 'ue n)o estavam
tran'2ilos com a sua +enevol$ncia# &ois sua &ostura era uma ameaa &ara suas &r/&rias
e=or+it5ncias de com&ortamento. 6le adicionou ainda 'ue a grande mai0r%a das &essoas &erderia a
sua regra mais &reciosa se 0monighorog+o tivesse 'ue ficar &ermanentemente no cu.
Gom a'uele testemunho# 4eus ordenou(lhe 'ue voltasse ao mundo# &ara continuar seu +om
tra+alho# mas 'ue a fim de so+reviver <s ma'uinaes malficas de seus inimigos# ele dever de
ho,e em diante co+rar honorrios razoveis &or seus servios aos seres humanos. Assim foi como os
sacerdotes de If o+tiveram a aut0r%za)o de 4eus &ara co+rar honorrios razoveis do 'ue 'uer
'ue faam.
4eve ser lem+rado 'ue 6,iog+e foi o &rimeiro dos a&/stolos de r!nm"l a vir ao mundo. 6sta
e=&eri$ncia de 6,iog+e ilustra claramente 'ue a'ueles 'ue tra+alham em defesa dos +ons o+,etivos#
correm o risco de inve,a e agresses a+ertas de outros a&esar de ter se doado com +enevol$ncia e
magnitude.
A'ueles 'ue insistem em fazer as coisas &ela maneira correta incorrem em desagrado e c/lera dos
'ue &ermanecem no &roveito do caos# confus)o e tra&aas. A'ueles 'ue fazem os seus tra+alhos
sem es&erar nenhum +enef%cio e=tracurricular em retorno# ser)o chamados &or todos os ti&os de
nomes do descrdito# e de fato falsas est/rias s)o fre'2entemente inventadas contra eles# &or'ue a
natureza ego%sta do homem n)o admite 'ue as &essoas d$em mais crdito a outrem do 'ue s)o
ca&azes de admitir &ara si mesmos.
;ara sua &r/&ria &az# os menos idJneos t$m necessidades de iludir sua consci$ncia com uma
fachada# falsas su&osies e ,ustificativas.
E necessrio 'ue eles se conscientizem 'ue os outros &odem vir a fazer o 'ue na verdade deveria
estar sendo feito &or eles mesmo.
:e eles e=igem &ro&ina antes de fazer o seu tra+alho# &ara o 'ual eles s)o &or outro lado muito +em
&agos# eles tam+m devem admitir 'ue 'ual'uer outra &essoa o faa# mas se eles re&entinamente
desco+rem 'ue h mudanas nas regras adotadase a rea)o ser imediata# um ata'ue.
6ste o motivo &elo 'ual a'ueles 'ue vivem &or e em defesa da verdade sofrerem uma enorme
hostilidade e &riva)o. -as em contra&artida seu consolo reside numa recomenda)o de 4eus a
B2
0monighorog+o no cu# em continuar o seu caminho escolhido em defesa da verdade. Acima de
tudo# h a eterna satisfa)o e integridade numa vida distinta.
:e cada um isoladamente# ao invs de &erder a sua ca+ea fosse ca&az de conserv(la# a defesa e
conclus)o ,usta 'ue vem &ara eles estar)o com certeza ao lado da verdade# e muito mais
gratificante 'ue todas as atraes transit/rias 'ue o dinheiro &ode com&rar.
0 'uestionamento 'ue muitos levantam 'uais os +enef%cios materiais derivados da o+,etividade
tica.
E moda com&arar a satisfa)o material em termos n)o das necessidades imediatas do homem# mas
de co+ia. 0 homem 'ue furta dos cofres &!+licos ca&az de o+ter um ,ato &articular# em um meio
aonde &essoas n)o conseguem se'uer o+ter tra+alho &ara viver res&eitavelmente# devendo ser
am+icioso ao e=tremo# 'uando e=istem linhas areas comerciais 'ue o levariam aonde ele 'uisesse
ir. 0 escrit/rio &!+lico 'ue do+ra o custo l/gico ou funcional de um &ro,eto s/ &or'ue a comiss)o
'ue ele es&era rece+er# comete um crime im&erdovel contra a humanidade# &or'ue o custo
agregado de sua &erf%dia &ara a sociedade ir &re&arar futuramente novas o&ortunidades de
sofrimento de grande n!mero de &essoas.
Cuando o %ntegro v$ o inescru&uloso na sociedade e v$ 'ue s)o ostensivamente mais &r/s&eros# h
uma tend$ncia em se 'uestionar se mrito ter intenes a+negadas. r!nm"l nos contar 'ue
+enef%cios de fraude s)o um &rogresso a&arente# mas se algum chegou &erto o suficiente do
o+,etivo de sua am+i)o# ir desco+rir 'ue seu contentamento material vazio e f!til e 'ue ele n)o
o 'ue &arece ser. 6 se ele tiver sucesso com a sua co+ia# a &uni)o ser re&assada &ara seus filhos e
netos at 'ue se,a re&arado com&letamente o 'ue ele indignamente e=traiu da sociedade.
Gom rela)o a isto# n/s veremos como r!nm"l esti&ula a satisfa)o derivando de uma vida de
acordo com as leis divinas e a &o+reza es&iritual da'ueles 'ue acreditam 'ue &odem se fazer &ela
fraude. 6m+ora e=istam in!meros e=em&los nas &alavras de r!nm"l# nas 'uais os sacrif%cios
foram feitos &elos malfeitores a fim de alcanar $=ito em suas fraudes nefastas# entretanto r!nm"l
os torna com&letamente sem efeito# 'ue cada +om resultado alcanado ser meramente ef$mero.
Assim 'ue 4eus se manifestou &ela luz &ara vencer as foras das trevas e as foras do mal# Dcu
,urou 'ue levantaria uma +atalha feroz &ara o+ter ascend$ncia so+ as criaturas de 4eus.
0 homem &r/s&ero algum cu,a satisfa)o final deriva do 'ue ele tem e o 'ue ele # e o &o+re
algum 'ue a&esar de &ouca ri'ueza material# segue insacivel na 'uest)o de incessante a'uisi)o
material <s custas dos outros. ;ara o 'ue 'ual seria a diferena entre um ladr)o comum e um
cavalheiro se am+os as&iram a&enas <s metas monetrias <s custas da integridade alheiaT
1)o h ,ustificativa &laus%vel &ara hi&otecar uma consci$ncia na 'uest)o de ri'ueza &ra legar aos
filhos# en'uanto nega a essas crianas a dignidade de herdar seu +om nome# &or'ue o melhor legado
'ue um homem &ode dei=ar &ara seus filhos s)o os seus &rinc%&ios e a sua identidade. As crianas
&odem ser orgulhosas de seu +om nome# mas n)o o ser)o de sua ri'ueza se todos sou+erem 'ue eles
a ad'uiriram inescru&ulosamente.
CAPTULO XI
COMO A(U%M PODE ENTRAR EM CONTATO COM RNM!
B3
A filosofia de If HIfismoI n)o tenciona ser uma religi)o universal em termos de arrastar &artidrios
e convertidos. 0 fundamental do Ifismo unir os reencarnados e descendentes dos seguidores
0r%ginais de r!nm"l e de seus 0lodus e dus# todos a caminho do cu.
1)o s)o todos 'ue &odem tornar(se um seguidor de r!nm"l# a menos 'ue se,a es&ecificamente
escolhido. r!nm"l n)o &rocura convencer ningum a ser &arte de seu re+anho.
4e fato# muitas &essoas v$em a ele 'uando est)o tendo &ro+lemas dif%ceis# e ele fre'2entemente
demonstra desta forma 'ue n)o e=istem &ro+lemas insu&erveis. :e uma &essoa afortunada# ela
ter recursos iniciais de conhecimento se ele est realmente destinado a ser um seguidor de
r!nm"l. 9ma vez 'ue uma &essoa escolhida como disc%&ulo# ele dever em&enhar(se em segu%(
lo fervorosamente# &or 'ue indiferente ao &artidarismo usado &ara atri+uir muitos dos &ro+lemas a
r!nm"l# mas &or'ue seu servio indiferente n)o os colocam em &osi)o de r!nm"l &oder
mane,ar os &ro+lemas de seus seguidores efetivamente. R uma variedade de caminhos nos 'uais
algum &ode vir a se associar com r!nm"l.
1o &assado a relev5ncia da cerimJnia de nomea)o &ara uma criana recm(nascida era &ara
&ermitir aos &ais sa+er 'ual o caminho a criana seguiria na vida. 0ito dias a&/s o nascimento da
criana# o sacerdote de If e outros videntes# 'ue se es&ecializaram em astrologia do recm(nascido
s)o convidados a ler a vida da criana. 6m algumas &artes da @frica# o du 'ue surge &ara a criana
na cerimJnia do nome ser &osteriormente &re&arado &ara ele como seu &r/&rio If. E a cerimJnia
em 'ue r!nm"l conta aos &ais o ti&o de criana 'ue eles tem# se um Imere em UorV+ ou 6leg+e
em Wini# 'ue est fazendo uma curta &assagem &ela terra# a&enas &ara dei=ar os &ais t)o logo ele se
torne +em 'uisto &or eles.
r!nm"l dir aos &ais o 'ue fazer &ara &revenir o retorno da criana &rematuramente ao cu. Cuase
invarivel# If &re&arado &ara a'uela es&cie de criana muito cedo na vida# como um contra&eso
contra a morte &recoce.
;or outro lado# algumas &essoas &assam &or srios &ro+lemas no curso de suas vidas. :e uma
&essoa em &otencial um sacerdote de If# r!nm"l &ode surgir &ara ele em sonho ou &edir ao seu
an,o guardi)o &ara revelar lhe em sonho 'ue ele est &assando dificuldade &or ainda n)o ter
desco+erto a divindade 'ue o acom&anha na terra.
:e tal &essoa for algum e=&eriente o suficiente nos caminhos da vida# ele ent)o vai ao orculo onde
ser confirmado a ele 'ue ent)o ir se organizar &ara ter seu &r/&rio If. R muitas &essoas 'ue
chegam a este &onto de realiza)o a&enas 'uando , est)o entre a vida e a morte.
*irando a ignor5ncia# alguns ne/fitos 'ue o+tm al%vio de seus &ro+lemas logo de&ois de sua
inicia)o no Ifismo# s)o tentados a concluir 'ue r!nm"l recruta os seguidores criando &ro+lemas
&ara eles. 0 'ue certamente deve ser um ato de ingratid)o# &or'ue r!nm"l n)o cria &ro+lemas
&ara seus seguidores. E a&enas 'uando um an,o guardi)o desco+re no cu 'ue seu &rotegido est
indo e=&erimentar certos &ro+lemas na vida# 'ue ele a&ela &elo su&orte de r!nm"l# a fim de ser a
m)o 'ue assiste seu &rotegido 'uando os &ro+lemas acontecerem.
B4
A #UNO DA OR'ENTAO DI"INA EM NOSSAS "IDAS
1este &onto eu gostaria de &ara ilustrar a &arte em 'ue uma divindade &revalece agindo na vida dos
mortais. AmaZo decide no cu vir ao mundo. 6le vai ao orculo no 'ue fazer a fim de ter uma
&erman$ncia de sucesso na terra. 1a consulta ele foi informado 'ue ele estava indo &ara ser +em
sucedido na vida. 6le tinha o ensino universitrio estrangeiro e su+iu ra&idamente em seu em&rego
&ara a &osi)o de chefe de seu de&artamento. Cuando seus &ais lhe falaram da revela)o de 'ue
seria necessrio ser iniciado na religi)o de If# &ara ter seu &r/&rio r!nm"l# ele reagiu dizendo a
seus &ais &ara se im&ortarem com seus &r/&rios neg/cios# &or'ue ele estava satisfeito com a igre,a
cat/lica.
:ete anos de&ois# houve uma calamidade nacional a 'ual o a&anhou em todos os ti&os de &ro+lemas
>inter aliosA. ;rimeiro ele &erdeu se grande em&rego e de&ois ele foi colocado na cadeia e ficou
muitos meses em deten)o. ?oi durante sua deten)o 'ue ele se lem+rou 'ue tinha sido avisado sete
anos antes e ele informou a seus &ais &ara se &re&ararem &ara a cerimJnia. -ais tarde ele foi
tentado ,ustamente com outras rea'uisies e &osteriormente com sua li+erdade.
6u tam+m tinha ci$ncia de outro caso de um homem 'ue estava gastando seu tem&o dentro e fora
da &ris)o em comando de rou+os. 6le n)o era o ti&o de ladr)o temerrio# era &ego fre'2entemente
rou+ando coisas triviais como aves# inhames# ca+ras# etc# &ela estrada ou nas fazendas. 6le nunca
invadiu uma casa das &essoas. -as uma vez ele foi encarcerado &or um furto insignificante# e
'uando a situa)o se tornou desagradvel &ara seus &arentes# ele decidiu desco+rir &or'ue ele n)o
&odia ter uma vida estvel. 6les foram avisados 'ue r!nm"l era a !nica divindade 'ue &oderia
salv(lo e ele deveria &or essa raz)o ter seu &r/&rio If. Xogo de&ois da cerimJnia ele decidiu &or si
&r/&rio# mas influenciado &elo conselho de If# a comear a sua &r/&ria fazenda. 6le ent)o fez
dinheiro suficiente &ara a sua &rimeira lavoura e de&ois &ara construir a sua &r/&ria casa# casou com
duas es&osas e criou muitas crianas. Ro,e ele um cidad)o res&eitado e desde ent)o n)o tem sido
&reso ou a&reendido &or nenhuma m conduta durante os !ltimos 'uinze anos.
1o caso 'uando algum tem seu &r/&rio r!nm"l# esse algum fre'2entemente avisado &ara
fazer ou dei=ar de fazer certas coisas# a fidelidade dele# da 'ual ir de&ender a &erformance deste
algum na vida. Gomo e=em&lo um certo indiv%duo &ode ser 0r%entado a desistir de um h+ito em
&articular &or 'ue ele re&ugnante ao seu &r/&rio r!nm"l ou ao seu an,o guardi)o. Alguns s)o
destacados a desistir de certa &rofiss)o ou voca)o &or outras vocaes ou &rofisses# outros ainda
&oder)o ser informados &ara se divorciarem de suas es&osas ou de seus maridos# outros s)o
avisados a fazerem cerimJnias adicionais a fim de ter retroa)o diante dos &ro+lemas vindouros na
vida. Algum &ode sim&lesmente ignorar cada advert$ncia e comunicar a outrem do risco 'ue corre.
6u sou+e de um homem nestas circunst5ncias# recentemente falecido# 'ue assim 'ue ele o+teve seu
&r/&rio If foi avisado 'ue deveria dei=ar de +e+er lcool a fim de evitar um &ro+lema incurvel de
estJmago mais tarde na vida. 6sse homem era muito ativo e &Js < &rova em como seria# ele n)o
&arou de +e+er. -ais tarde ele desco+riu uma !lcera estomacal e ainda assim tendo a !lcera ele
continuou a +e+er. 6u# todavia# tenho clara lem+rana de como ele morreu em 1Q5K. 6le assistia as
danas da festa de Ano 1ovo em vrias casas longe de seus &ais# aonde ele tinha ent)o uma grande
'uantidade &ara +e+er. ;or volta das tr$s da manh)# ele teve um forte ata'ue cortante de estJmago#
conse'2entemente comeou a vomitar sangue. 6nt)o foi removido ao hos&ital# mas faleceu antes de
l chegar.
*am+m tenho conhecimento de diferentes homens de sucesso 'ue tam+m morreram &or n)o
serem ca&azes de aceitar e e=ecutar as recomendaes dadas durante a sua inicia)o em If.
B5
Cuando &re&arava seu &r/&rio r!nm"l# ele foi avisado 'ue &ros&eraria tremendamente na vida#
mas se ele 'uisesse viver muito ele deveria ficar longe da sua es&osa. ?icou muito furioso com o
aviso# 'ue certamente a+riu isto &ara sua es&osa# 'ue desde ent)o manteve o sacerdote de If <
dist5ncia. 6le se tornou muito &r/s&ero em seu tra+alho e &elos muitos lucros secretos# atingindo o
&ice de sua carreira &iramidal. 6le estava cheio de es&/lios e vivia em fartura. 1o alto de seu
sucesso sua es&osa comeou a criar muitos &ro+lemas &ara ele. 6nt)o se se&araram e ele em seguida
ficou t)o doente 'ue foi hos&italizado &or a&ro=imadamente um ano# tem&o durante o 'ual sua
es&osa n)o &odia &or outro lado# visit(lo no hos&ital.
6u ainda lem+ro claramente dele em seu estado de inconsci$ncia gritando em seu sono < noite e
im&lorando a sua es&osa &ara lhe &ou&ar a vida# e todos os +ens 'ue ele tinha. 6le morreu logo
de&ois e ho,e sua vi!va a +eneficiria do seu legado.
A religi)o de If n)o toda so+re hist/rias de m sorte. R hist/rias mais interessantes da'ueles 'ue
seguiram os conselhos e as linhas anunciadas &elo seu r!nm"l e t$m so+revivido em &az e
&ros&eridade.
6u sei de um magnata dos neg/cios# altamente res&eitado# infelizmente falecido# 'ue era um ardente
seguidor de r!nm"l. 6le alcanou o &inculo do sucesso em am+os e=cel$ncia moral e matria.
6ra fre'2entemente mencionado em If de&ois disso.
Ainda est vivo outro octogenrio 'ue um industrial &ioneiro na 1igria. 6le filho de 0Ze[u(
-e,i# cu,a vida em termos de integridade moral# dignidade intelectual e destreza material t$m sido
fonte de ins&ira)o &ara muitas geraes.
0 &onto a ser enfatizado 'ue ,ustia# a'uele 'ue segue r!nm"l deve fazer ent)o as suas m)os
lim&as. If n)o &ode garantir sucesso &essoal de algum em seus esforos e as&iraes se esse
algum tem o costume de o+struir o sucesso dos outros ou &rocurar a 'ueda ou a morte dos outros.
4e fato a'ueles 'ue gastam suas vidas cons&irando o mal contra os outros talvez tenham sucesso
&or algum tem&o# no final todos os seus maus des%gnios s)o eventualmente afligidos so+re eles e
seus filhos.
A IMPORT/NCIA DA #% DO DE"OTO NA REI(IO DE I#!
1)o h necessidade de adorar a r!nm"l da mesma maneira como adoramos o &r/&rio 4eus. *udo
'ue r!nm"l ordena aos seus seguidores e 'ue tragam os seus &ro+lemas &ara ele. 6le avisar &ela
consulta oracular ou &or sonhos 'uais os sacrif%cios deve ser feitos de tem&os em tem&os. Assim
como em outras religies# h muitas &essoas 'ue &ensam 'ue r!nm"l uma divindade mgica#
'ue &ode du&licar dinheiro &ara eles# ou 'ue &ode vingar in,!rias causadas &elos outros. 6le faz
estas coisas da sua &r/&ria maneira sutil e no seu &r/&rio &asso. Alguns seguidores est)o com &ressa
&ara realizar os seus o+,etivos e 'uando eles s)o atrasados em alcan(los# lanam seu altar de
r!nm"l fora e &rocuram alguma coisa &ara acelerar a manifesta)o de seus dese,os. 0 'ue uma
coisa infeliz de se fazer# &or'ue todo a'uele 'ue tem arremessado seu altar no rio ou no mato# longe
das frustraes tem 'uase 'ue invariavelmente 'ue &iorado &or isto. 0utros a+andonam seus altares
de&ois de serem iniciados na religi)o de If e es&eram milagres acontecerem. 0 centro de e'uil%+rio
da &rtica de If o sacrif%cio# e o costume. :e algum &ega r!nm"l e o coloca dentro de um
guarda rou&a ou o a+andona em um lugar onde n)o cuidar dele# r!nm"l n)o estar em &osi)o
de &roteger a vida e os interesses de seu seguidor. *)o logo se com&lete a cerimJnia de If o
&r/=imo &asso desco+rir 'uais &ro+lemas seu &r/&rio r!nm"l encontrou entre o cu e a terra
BB
durante o seu tem&o. 4everia ent)o tentar resolv$(los ou anteci&(los fazendo sacrif%cios de &edido
de &recau)o na cerimJnia. Cual'uer 'ue se,a o &ro+lema 'ue algum tenha# &ode ser levado a
r!nm"l atravs do orculo &elo convite de um e=&eriente sacerdote de If &ara auscult(lo nas
ocasies a&ro&riadas. 9m seguidor de r!nm"l n)o &erde a f em suas ha+ilidades de solucionar os
&ro+lemas &ro&orcionados &elo irm)o de algum atravs da divina)o e a e=ecu)o de sacrif%cios de
tem&os em tem&os &ara a'uele &ro+lema.
0 &ro&/sito deste livro 0r%entar &arcialmente os seguidores de r!nm"l nos seus caminhos# no
meio do 'ual eles n)o &odem &erder sua f. R +ons e maus &atronos de r!nm"l# a'ueles 'ue s)o
infelizes de vir ao mundo so+ o &atroc%nio de um du de If assim# n)o devem se deses&erar. R
um caminho &ara melhorar suas chances# &ela a&ro=ima)o de um sacerdote de If# &or'ue
r!nm"l &ode tornar o infort!nio em fort!nio# m sorte em +oa sorte e m sa!de em +oa sa!de. 4e
fato ele diz 'ue o &ro+lema mais dif%cil 'ue o alegra em solucion(lo.
CAPTULO XII
A (ENEAO(IA DE I#!
R dezesseis &rinci&ais a&/stolos H0lodusI de r!nm"l. 6les est)o em ordem de idade como segue.
0rdem de idade de acordo com 0rdem de idade de acordo com
A 6scola de If a 6scola de 0Zo# 0ndo e Wini.
S1 d 6,i(0g+e 6,i(0g+e HS1I
S2 d 0Ze[u(-e,i 0Ze[u(-e,i HS2I
S3 d IM0r%(-e,i IM0r%(-e,i HS3I
S4 d Idi(-e,i Idi(-e,i HS4I
S5 d 0+ara(me,i 0+ara(me,i HS5I
SB d 0[onron(-e,i 0[onron(-e,i HSBI
SK d Irosun(-e,i Irosun(-e,i HSKI
SP d 0Manrin(-e,i 0Manrin(-e,i HSPI
SQ d \g!nda(-e,i \g!nda(-e,i HSQI
1S d 0sa(-e,i 0sa(-e,i H1SI
11 d 6tura(-e,i Irete(-e,i H11I
12 d Irete(-e,i 6tura(-e,i H12I
13 d 6[a(-e,i 6turu[&on(-e,i H13I
14 d 6turu[&on(-e,i 0se(-e,i H14I
15 d 0se(-e,i 0fun(-e,i H15I
1B d 0fun(-e,i 6[a(-e,i H1BI
A diferena na verdade est entre os lugares de 6tura b Irete e 6[ab 0fun. Gada escola tem muitas
,ustificativas &ara sua &r/&ria ordem de idade. A diferena entre elas meramente uma 'uest)o de
tradi)o. 0 efeito ficar claro 'uando mais tarde e=aminarmos a ordem de idade na fam%lia de If
&ara os &ro&/sitos da divina)o. 6les est)o no entanto# de acordo com os nomes e n!meros dos du
na rvore da fam%lia de If. 1esta con,untura necessrio concordar em mencionar as e=&licaes
claras de r!nm"l &ara a diferena entre as duas escolas e 'ue motivos e=&licam &arcialmente o
&or'ue da e=&osi)o da +ande,a de If ao ar livre ser &roi+ida.
R muito tem&o < cidade de 0Zo foi fundada &or 0roniZan# cu,o nome era Oeg+e# o filho mais velho
de 0lofen# o 0dVd!Ma de Ife as &essoas de ZN decidiram encontrar 0g+e(Alara# um disc%&ulo de
BK
r!nm"l em If &ara ensin(los a marcar os dezesseis 0lodu de If. 0g+e(Alara demarcou os
dezesseis 0lodu &ara eles numa +ande,a de If e eles decidiram carreg(la &ara ZN com as marcas
nela. 6m seu caminho eles &erderam &arte das marcaes e tentaram refazer as marcas &ela
mem/ria. 6les conseguiram se recordar os nomes e n!meros corretos# mas es'ueceram a se'2$ncia
a&/s o dcimo du. 0g+e(Alara retornou ao cu antes de eles &oderem encontr(lo novamente e
este o motivo &or'ue ZN manteve esta se'2$ncia desde ent)o.
1o relato das relaes es&eciais entre os reinos de ZN e Wenin# os Wini a&renderam a arte de If
Hn)o 0guega# a arte de If e'uivalente &ara os WiniI &ara os AMo de ZN.
Gada a&/stolo H0loduI de r!nm"l tem 'uinze disc%&ulos HduI# isto significa &or efeito 'ue h 1B
0lodu e 24S du na fam%lia de If.
A ordem de idade dos 25B a&/stolos listada na ta+ela neste ca&%tulo. 6ste livro foi organizado de
modo 'ue dever)o ser dezessete volumes no todo.
0 &rimeiro volume devotado < vida e aos tra+alhos dos dezesseis 0lodu Ha&/stolosI. A
continua)o dos dezesseis volumes ir tratar do tra+alho dos 15 du de cada 0lodu.
*odos os esforos ser)o feitos &ara re&etir a hist/ria de vida de cada a&/stolo e disc%&ulo vindo do
cu &ara este mundo. 0 relato celeste revela o 'ue um du em &articular fez ou n)o no cu antes de
sua vinda &ara o mundo. 0 relato terrestre revela o 'ue cada um deles fez &or si mesmos e &ara os
outros# e o 'ue foi feito &ara eles en'uanto estavam na terra. Gada um deles ser mencionado no
livro como sendo o &r/&rio r!nm"l# o 'ue vai de acordo com a tradi)o.
E muito im&ortante &or'ue ir ser visto 'ue se uma &essoa iniciada no Ifismo e um dos disc%&ulos
surgir no 9g+odu Hum conclave secreto no 'ual se revela o nome do du dominanteI# tem 'ue
seguir como a noite segue o dia# 'ue a hist/ria da vida do iniciado tomar o mesmo curso como a
'ue do seu du &atrono. 6ste livro# &ortanto ir ser de imenso +enef%cio &ara a'ueles 'ue tem seu
&r/&rio r!nm"l e 'ue &odem de outro modo n)o ter a o&ortunidade de conhecer a hist/ria de seu
du &atrono e HI&so factoI a sua &r/&ria vida.
0 livro tam+m ir conter o nome dos sacerdotes de If 'ue revelaram estes acontecimentos
hist/ricos no caso de algum se interessar em investigar os detalhes das am&las revelaes
&ersonificadas em vrios volumes. 0 segundo volume ir comear com os detalhes do 0rculo de
If e a ci$ncia da divina)o.
ORDEM DE IDADE (ENEA-(ICA DE I#!
@F30F6 4A ?A-kXIA 46 Fl1-YX@
1. 6,i(0g+e 2. 0Ze[u(-e,i 3. IM0r%(-e,i 4. Idi(-e,i
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
5. 0+ara(-e,i B. 0[onron(-e,i K. Irosun(-e,i P. 0Manrin(-e,i
I I I I I I I I I I I I
BP
I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
Q. \g!nda(-e,i 1S. 0sa(-e,i 11. 6tura(-e,i 12. Irete(-e,i
I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I
13. 6[a(-e,i 14. 6turu&on(-e,i 15. 0se(-e,i 1B. 0fun(-e,i
I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I
HmI 0s demais du s)o a com+ina)o 'ue ocorre entre os 0lodu# sendo lidos da direita &ara a
es'uerda.
CAPTULO XIII - OS OLODU/ APSTOLOS DE RNML
E*IO($E OU O($E0ME*I
I I
I I
I I
I I
0 tra+alho mais memorvel de 6,i(0+ge no cu foi a sua revela)o. Gomo a Ga+ea 'ue foi uma
divindade# veio a ter um cor&o &ermanente. As divindades foram 0r%ginalmente criadas sem ca+ea#
como s)o ho,e# &or'ue a Ga+ea# ela mesma uma divindade.
A CA$EA COMO UMA DI"INDADE
0 AMo 'ue reverenciou as Ga+eas# 0r%(omo Atete 1i Iron Ha'ui dita como 0r%I# foram chamadas
de Amure# AMo 6+a ono# 'ue vivia no cu.
r!nm"l convidou Amure &ara fazer uma &rece &ara o+terem uma figura f%sica com&leta# &or'ue
nenhuma das divindades tinha uma ca+ea na'uele tem&o. 0 AMo disse a r!nm"l &ara esfregar
am+as as &almas das m)os &ara cima e orar &ara o+ter uma ca+ea H4umus0r% em UorV+ ou
9hunmMun Ara+ona em WiniI. ?oi dito a ele &ara fazer um sacrif%cio com 'uatro o+i# uma tigela de
+arro# uma es&on,a e sa+)o. 6le deveria manter o o+i no seu altar de If sem dividi(los &or'ue um
visitante ines&erado &oderia a&arecer.
0r% HGa+eaI chamou tam+m Amure &ara orar e foi dito a ele &ara servir seu guardi)o com os
'uatro o+i# ele n)o tinha dinheiro &ara com&r(los# entretanto# foi lhe dito 'ue somente a&/s o
sacrif%cio comearia a &ros&erar. 4e&ois de fazer o seu &r/&rio sacrif%cio# r!nm"l dei=ou os
'uatro o+i em seu altar de If como havia sido dito a ele. -ais tarde# Dcu anunciou no cu 'ue
BQ
r!nm"l tinha 'uatro o+i +onitos no seu altar e estava &rocurando &or uma divindade &erfeita &ara
'ue+r(los.
4irigidos &or \g!n# todas as divindades foram visitar r!nm"l# uma a&/s a outra. ;orm#
r!nm"l disse 'ue nenhuma delas era suficientemente forte &ara 'ue+rar os o+i. As divindades
sentiram(se fracas e dei=aram(no &ertur+ado.
-esmo 0r%c 1aX foi visitar r!nm"l# este o entreteve com diferentes e melhores o+i# enfatizando
'ue os o+i es&ecificados n)o foram feitos &ara serem 'ue+rados. O 'ue 4eus era conhecido &or
nunca &erder a sua calma# ele aceitou os o+i frescos dados a ele &or r!nm"l e foi em+ora.
?inalmente 0r% decidiu visitar r!nm"l# uma vez 'ue 0r% foi < !nica divindade 'ue n)o havia ainda
tentado a+rir os misteriosos o+i# es&ecialmente &or'ue ele nunca tinha dinheiro suficiente &ara
com&rar os o+i re'ueridos &ara servir de guardi)o. 6le ent)o foi < casa de r!nm"l.
Assim 'ue r!nm"l viu 0r% chegando em sua casa. 0 reconheceu e convidou(o &ara entrar.
r!nm"l imediatamente &egou o ,arro de +arro encheu com gua e usou a es&on,a e sa+)o &ara
lavar 0r%. 4e&ois de sec(lo# r!nm"l carregou 0r% &ara seu tem&lo e &ediu a ele 'ue a+risse os o+i
'ue a tem&os estavam aguardando &or ele.
4e&ois de agradecer a r!nm"l &or seu gesto honor%fico# 0r% orou &ara r!nm"l com os o+i &ara
'ue ele sentisse uma manifesta)o e &reenchimento. 4e&ois 0r% usou os o+i &ara orar &ara si e &ara
ter uma resid$ncia &ermanente e cheia de seguidores. 0r% ent)o com toda fora investiu contra os
o+i 'ue a+riram com um estrondo muito alto 'ue ecoou &or todo o cu.
0uvindo o som da e=&los)o# todas as divindades imediatamente ouviram 'ue todos os o+i# do
tem&lo de \r!nm"l haviam finalmente sido se&arados. 6stavam todos muito curiosos em sa+er
'uem conseguira a+ri(los# uma vez 'ue haviam desafiado a todos inclusive 4eus H0r%c 1aXI.
:u+se'2entemente Dcu anunciou 'ue os o+i haviam sido divididos &or 0r%# ent)o todas as
divindades concordaram 'ue a Ga+ea era a divindade certa &ara faz$(lo.
Cuase 'ue imediatamente a m)o# o &# o cor&o# o estJmago# o &eito# o &escoo# etc# todos 'ue
antigamente tinham identidades distintas# decidir)o unir(se e viverem ,unto < ca+ea# eles n)o
tinham entendido antes 'ue ela era t)o im&ortante. Ountos carregaram a Ga+ea &ara cima deles e l
no tem&lo de r!nm"l a ca+ea foi coroada como Fei do Gor&o. E &or conta de todo este ritual
feito &or r!nm"l em sua sorte 'ue a Ga+ea tocou o ch)o. r!nm"l o mais o mais novo# o mais
im&ortante e o mais &o&ular de todas as divindades.
;ara o filho de 6,iog+e viver na terra# tem 'ue olhar &ara o conhecido AMo e &re&arar numa caveira
de 'ual'uer animal um +anho es&ecial &ara si contendo sa+)o. 6,iog+e a divindade &atrona da
Ga+ea &or'ue foi ele 'uem fez no cu um sacrif%cio no 'ual a Ga+ea foi coroada como o Fei do
Gor&o.
6,iog+e se tornou o 0lodu mais velho na terra mesmo ele sendo o mais novo. ;ertence a segunda
gera)o dos &rofetas 'ue se voluntariaram &ara vir ao mundo com o o+,etivo de atravs de
e=em&los# fazerem um lugar melhor &ara se viver. ?oi um a&/stolo muito +enevolente de r!nm"l#
tanto no cu 'uanto na terra.
E*IO($E "AI PARA A TERRA
KS
6n'uanto isso# 0r%c 1al estava no mundo e era casado com uma mulher chamada Afin# mesmo
ele n)o sa+endo# ela n)o 'ueria muito ter filho. Gontudo 0r%c 1aX 'ueria muito ter um filho na
terra. 1o cu# 0nomighorog+o havia ido ao altar de 4eus &ara &edir &ara vir ao mundo ao mesmo
tem&o em 'ue a criana de Afin e 0r%c 1aX. 6le tam+m estava determinado a mostrar ao mundo
o 'ue necessrio &ara ser +enevolente e de +om cora)o. :eu &edido foi atendido &elo ;ai *odo
;oderoso. A&/s o+ter a &ermiss)o de seu guardi)o ele foi &ara a terra.
O NASCIMENTO DE E*IO($E
6n'uanto isso# Afin es&osa de 0r%c 1aX# ficou grvida na terra. *radicionalmente# 0r%c 1aX
estava &roi+ido terminantemente de usar vinho de &almeira# en'uanto sua es&osa Afin era
terminantemente &roi+ida de usar sal. 0r%c [o mu emo. Afin [o ,e iZo.
A gravidez de Afin n)o aca+ou com toda a tens)o 'ue havia entre o casal. A mulher se tornou cada
vez mais &reocu&ada en'uanto sua gravidez avanava nos meses.
1ove meses de&ois um menino nasceu. Xogo a&/s o nascimento 0r%c 1aX &erce+eu 'ue n)o havia
mais comida na casa &ara alimentar sua es&osa 'ue amamentava. Imediatamente dei=ou a fazenda
em +usca de alimento. 6le se atrasou &ara voltar o 'ue dei=ou sua es&osa furiosa. 6la comeou a
reclamar e dizer 'ue seu marido n)o a amava mais. 6la &ensou na'uele tem&o em terminar o
casamento suicidando(se. :a+endo 'ue 0r%c 1aX &roi+iu o vinho e 'ue +e+er &oderia mat(lo#
colocou vinho em seu co&o de +e+er gua. Assim 'ue o fez# dei=ou seu filho so+re a cama e foi
visitar as vizinhas. 6n'uanto isso# 0r%c 1aX retornou e foi &re&arar a comida 'ue havia trazido
&ara sua es&osa. A so&a estava no fogo 'uando ele foi ao 'uarto +uscar gua com seu co&o usual no
&ote de gua envenenado. Assim 'ue ele ameaou tomar a gua# a criana de um dia de vida deitada
na cama falou com ele. >;ai n)o +e+a dessa gua# &or'ue minha m)e colocou vinho na guaA.
:ur&reso com a ha+ilidade da criana seguiu o conselho. 0r%c 1aX terminou de cozinhar e com
um gesto de retalia)o colocou sal na so&a# mesmo sa+endo 'ue seria o veneno &ara sua es&osa
Afin. 4e&ois de guardar a comida de sua es&osa# ele foi ,ogar AZo com seus amigos# en'uanto isso
a es&osa retornou e dirigiu(se at o local onde estava guardada sua comida.
Assim 'ue a &egou &ara comer seu filho disse novamente. >-)e n)o coma dessa comida# &ois meu
&ai colocou sal na so&aA. Imediatamente a&/s ouvir o filho Afin ficou histrica. ]ritou &ara os
vizinhos virem salv(la# &ois seu marido estava tentando mat(la. :eus gritos atra%ram es&ectadores
das casas vizinhas.
Xogo a&/s houve um encontro das divindades na casa de 0r%c 1aX# o mesmo foi chamado do ,ogo
de AZo. 0r%c 1aX se manteve calmo o tem&o todo mesmo 'uando sua es&osa o acusava e o
&u=ava.
\g!n foi o !nico a &u=ar uma cadeira durante a confer$ncia# desde 'ue 0r%c 1aX# o chefe era um
convidado em sua casa nesse momento. \g!n convidou Afin a relatar o ocorrido. 6la e=&licou 'ue
seu marido havia colocado sal em sua comida mesmo sa+endo sua &roi+i)o. ;erguntaram(lhe
como sa+ia do fato e 'uem contou# Afin e=&licou as divindades 'ue seu filho# avisou(a. 1esse
instante as divindades duvidaram de Afin# &ois como seria &oss%vel uma criana# com a&enas um
dia de vida falar. ;resumiram 'ue Afin estava +rava. 0r%c 1nX foi convidado a defender(se das
acusaes. Gontrariando as e=&ectativas ele confirmou 'ue havia colocado sal na so&a de sua
es&osa# tendo feito a&enas &ara vingar(se# &ois no mesmo dia# mais cedo sua mulher colocou vinho
K1
em seu co&o de +e+er gua# mesmo sa+endo 'ue era sua &roi+i)o. As divindades &erguntaram
como ele sa+ia e 'uem contouT 0r%c 1aX e=&licou 'ue seu filho havia lhe dito.
*odos os olhares se voltaram &ara a misteriosa criana. Gom &oucas &alavras foi decifrado o
enigma. Ountaram as &eas faltantes# dizendo.
>6,i mog+e ni og+e eni[oniA A tradu)o dizia. >3eio ao mundo &ara salvar a vida de seus &ais# &or
isso# 'ue cada um deles rece+eu o aviso salvando(se de uma destrui)o m!tuaA.
*odos ficaram im&ressionados com a criana. 1o stimo dia 'uando seus &ais foram dar o nome <
criana decidiram cham(lo de 6,iog+e# ou 4u&la :alva)o.
4evido ao &rimeiro tra+alho de 6,iog+e na terra 'ue durante a cerimJnia de inicia)o de 9g+odu#
todos os sacrif%cios materiais devem ser feitos em du&la. duas ca+ras# duas galinhas# dois &ei=es#
dois ratos# etc...
Cuando 6,iog+e surge no 9g+odu# sal e vinho eram sem&re adicionados a material de inicia)o em
comemora)o aos eventos transcorridos no dia de seu nascimento.
OS TRA$A&OS TERRESTRES DE E*I0O($E
h medida 'ue crescia o menino &rod%gio realizou uma srie de coisas misteriosas# mas o &rimeiro
maior milagre 'ue ele e=ecutou foi com a idade de 'uinze anos# 'uando a sua m)e o levou ao 0,a(
A,ig+ome[on#o !nico mercado e=istente na'uele tem&o e no 'ual comerciantes do cu e da terra
faziam todo ti&o de neg/cios at a venda de utilidades &ara a divina)o. *odos tinham algum ti&o
de ha+ilidade# utilidade# of%cio# tecnologia# etc# &ara vender# vindo &ara a'uele mercado &ara
negoci(las.
O MIA(RE NO MERCADO
6m seu caminho &ara o mercado# ele encontrou uma mulher. 6le &arou(a e &erguntou(lhe se tinha
um &ro+lema. Gomo ela se dis&Js a falar# ele &ediu &ara ela n)o se &reocu&ar# &ois ele conhecia
seus &ro+lemas melhor 'ue ela mesma.
6,iog+e contou(lhe 'ue ela tinha estado grvida &or tr$s anos# mas 'ue n)o tinha se desenvolvido.
6le lhe &ediu &ara fazer um sacrif%cio com dezesseis carac/is# uma galinha# um &om+o# cinco o+i
saudveis e mel. 6le tam+m lhe &ediu &ara usar um +ode# <[ar< H+olinhos de fei,)oI e 8[N &ara
fazer sacrif%cio &ara Dcu. A mulher &rovidenciou os materiais &ara o sacrif%cio e de&ois de feito
6,iog+e garantiu(lhe 'ue seus &ro+lemas estavam aca+ados. 6le# entretanto informou 'ue a&/s ela
tivesse &arido seguramente# deveria levar uma &e'uena ser&ente Hda fam%lia da ,i+/ia# chamada 0[a
em UorV+ e ArumMoto em WiniI &ara dar de &resente em agradecimento a r!nm"l. 6le &ediu a
ela &ara ,untar caracol e ainda mais tudo o 'ue &udesse dis&or.
A mulher fez o sacrif%cio e seguiu seu caminho.
O MIA(RE DO AEI*ADO E DO CE(O
K2
A &r/=ima &essoa 'ue 6,iog+e encontrou em seu caminho &ara o mercado foi um alei,ado chamado
Aro. Gomo ele disse antes &ara a mulher grvida# falou a Aro 'ue ele tinha um &ro+lema# mas o
alei,ado res&ondeu 'ue n)o tinha &ro+lema e 'ue era o ,ovem H6,iog+eI 'uem tinha.
6,iog+e retirou seu 9ro[e H+ast)o de divina)oI e a&ontou o nas m)os alei,adas e nas &ernas.
Instantaneamente o alei,ado levantou(se &ara caminhar. ?oi nesse instante 'ue Aro se deu conta 'ue
longe de tratar com um garoto# ele estava tratando com um sacerdote. Aro foi de ,oelhos agradecer
6,iog+e &or cur(lo de uma deformidade com a 'ual ele havia nascido. 6,iog+e avisou(o# entretanto#
&ara ir e servir r!nm"l# mas 'ue no futuro deveria evitar esconder seus &ro+lemas# &or'ue ele
nunca sa+eria 'uando 4eus res&onderia as suas oraes. 6,iog+e disse 'ue se algum esconde sua
doena# adoena o esconder dentro do ch)o.
Xogo 6m seguida# 6,iog+e encontrou um homem cego e &erguntou(lhe se ele tinha um &ro+lema. 0
homem cego res&ondeu 'ue n)o tinha 'uais'uer ti&os de &ro+lemas. 1ovamente 6,iog+e estendeu
seu 9ro[e em dire)o aos olhos do homem e ele instantaneamente recu&erou a vis)o. 0 homem foi
envolvido em total alegria# mas 6,iog+e o avisou &ara &rovidenciar sua inicia)o como um seguidor
de r!nm"l a fim de minimizar as suas dificuldade com a humanidade. 6le tam+m o avisou a
servir a sua ca+ea com um galo na chegada em casa. Gom o 'ue 6,iog+e foi &ara o mercado.
6,iog+e e=ecutou os milagres mencionados sem &edir &or nenhuma recom&ensa aos seus
+eneficirios.
O RESUTADO DA I(NOR/NCIA AOS A"ISOS DE E*IO($E
1o seu retorno &ara casa# sua m)e o dei=ou &ara trs# 6,iog+e ent)o encontrou &or acaso um es'uilo
ao lado da estrada. 6le recomendou ao es'uilo fazer um sacrif%cio &ara Dcu com um +ode a fim de
'ue as &alavras ditas &or sua +oca n)o &udessem lhe trazer a destrui)o.
0 es'uilo retrucou 'ue se o ,ovem 'ueria carne &ara comer# ele n)o iria conseguir a dele. 0 es'uilo
chamado 0tan em Wini e 0[ere em UorV+. Wem &r/=imo# ele tam+m viu um +o# chamado
0[aa em UorV+ e Aru em Wini. 6le lhe disse 'ue a morte estava de tocaia ao redor e 'ue seria
levado a ela &or um vizinho muito falador. ;ara evitar a calamidade# ele recomendou a ser&ente a
servir a sua ca+ea em um lugar secreto com um caracol. 6le estava &roi+ido 'ue algum re&licasse
as suas oraes en'uanto estivesse servindo a sua ca+ea.
6 &or fim# 6,iog+e encontrou um ar+usto es&esso H6ti em Wini e Illo em UorV+I e recomendou(lhe
a oferecer um +ode a Dcu# a fim de evitar um &ro+lema sem motivo. 6ncontrou tam+m uma
&almeira &ara 'uem ele recomendou a dar um +ode a Dcu# a fim de 'ue mais nenhum &ro+lema
viesse a 'ue+rar o seu &escoo. A &almeira fez o sacrif%cio sem demora o Illo n)o fez.
A&/s a'uelas a,udas 6,iog+e foi &ara casa. A ,ornada do mercado A,ig+ome[on normalmente
durava &erto de tr$s meses. *)o logo ele chegou em casa# rece+eu uma mensagem 'ue a mulher 'ue
encontrou em seu caminho de ida ao mercado estava entrando em tra+alho de &arto. 6le correu
ra&idamente &ara a casa da mulher e a salvou com o uso de um encantamento o 'ual a tradi)o de
If n)o &ermite ser re&roduzida neste livro. E um dos encantamentos com os 'uais os sacerdotes de
If salvam as mulheres grvidas neste dia. 6la teve um menino. *)o logo a mulher se deitou na
cama# seu marido &egou seu +umerangue de caa He[&ede em Wini e 6gion em UorV+I e saiu &ara
a floresta em +usca de um +o# +em como carne com a 'ual alimentar a sua es&osa. Cuando o +o
tomou conhecimento 'ue a mulher 'ue tinha estado grvida &or tr$s anos deu a luz uma criana# ele
com&reendeu 'ue o marido dela logo viria em +usca dele# como ele fora informado &ela orienta)o
K3
de 6,iog+e. 9m tanto tardiamente# ele correu &ara a casa de Illo# &ara ali servir a sua ca+ea
&rivadamente. Illo lhe deu &ermiss)o &ara servir a sua ca+ea em sua casa.
*)o logo 0[aa sentou(se &ara rezar &ara sua ca+ea# 0[ere veio < casa de Illo. Gomo 0[aa dizia
suas oraes# 0[ere as res&ondia com >Ac8iA. 0[aa o advertiu 'ue n)o deveria res&onder Ac8 &ara
ningum em suas oraes. 6le ent)o correu longe da casa de Illo. Ao mesmo tem&o 0[ere mudou
de atitude e comeou a cantar. >0[aa# ,o[oo [&e[&e re [&eia
1este momento o homem com o +umerangue 'ue estava &rocurando &or 0[aa# ouviu o es'uilo
gritando e comeou a rastrear a sua &osi)o. Gomo o es'uilo continuava a +errar histericamente#
0[aa atirou nele e matou(o. 0 Romem ent)o cortou uma for'uilha do es&esso ar+usto &ara iluminar
o seu interior. 6n'uanto fazia isto viu 0[aa no ch)o e o matou ao mesmo tem&o em 'ue notou ao
lado da 0[aa morta# um es'uilo morto e um caracol 'ue a +o ia usar &ara servir a sua ca+ea. 6le
,untou todos eles e foi &ara casa.
0 ar+usto havia sido cortado com uma foice 'ue estava no cor&o de uma &almeira# ela se alegrou e
teve novo contato com a vida assim 'ue o ar+usto foi cortado &ois estava interrom&endo o ar fresco
de alcan(la. 6sta foi < 'uest)o# a &almeira foi < !nica 'ue fez todos os sacrif%cios nos momentos
certos. 1este dia foi a +oca do es'uilo 'ue o matou# tam+m foi ele 'uem informou ao homem onde
a +o estava escondida e invariavelmente atraiu a morte &ara ela.
Isto tam+m e=&lica o &or'ue 'ue 'uando surge no 9g+odu 6,iog+e &ara um homem alto e de tez
escura# significando &ros&eridade assegurada &ara esta &essoa# &or causa da altura da &almeira 'ue
sozinha fez o sacrif%cio. :e &or outro lado sair &ara um homem +ai=o e claro# a menos 'ue ele faa
sacrif%cio n)o ter sucesso na vida. 6ste o significado da omiss)o do +ai=o Illo e o claro es'uilo e
da +o em dei=arem de fazer os sacrif%cios &rescritos.
COMO E*IO($E SO$RE"I"EU A IRA DOS MAIS "E&OS
A +enevol$ncia do ,ovem 6,iog+e o tornou t)o &o&ular 'ue sua casa estava ,orrando com os
chamados dia e noite. 6le curou a doena# fez sacrif%cio &ara os &o+res se tornarem ricos. A,udou no
&arto de crianas e au=iliou o &arto de toda mulher grvida 'ue &recisou de sua assist$ncia.
6ssas atividades trou=e(lhe admira)o dos +eneficirios de sua magnitude# mas lhe trou=e a
inimizade da maioria dos aMo mais velhos 'ue n)o &oderiam com&reender seu altru%smo e
+enevol$ncia. Xogo ele ficou intran'2ilo e uma noite# teve um sonho no 'ual seu an,o lhe informou
'ue alguns mais velhos estavam cons&irando contra ele. Cuando ele levantou de manh)# ele estava
t)o confuso 'ue decidiu ir &ara a divina)o.
COMO E*IO($E AD1UIRIU TRAN12IIDADE MENTA
6le foi aos seguintes sacerdotes de If &ara divina)o.
A,ogodole efo ni mo [&e ifami
\sigi sigi le e[&o
9see mi oo,ag+a ig+o
A+u [ele [an lo ode ide
6les o avisaram &ara fazer sacrif%cio &ara seu If com um cesto de carac/is. O 'ue ele n)o tinha
dinheiro &ara com&rar carac/is# todas as &essoas 'ue ele tinha au=iliado anteriormente trou=eram
K4
todos os carac/is re'uisitados &ara ele. 0s carac/is foram 'ue+rados e o li'uido deles foi coletado.
0s AMo coletaram folhas 6ro e as maceraram no li'uido dos carac/is &ara 6,iog+e se +anhar com
ele.
A&/s o sacrif%cio# ele comeou a viver em &az. 6ste o &or'ue 'uando 6,iog+e surge durante a
divina)o# a &essoa avisada &ara oferecer carac/is &ara If. Cuando sai no 9g+odu a ca+ra &ara a
cerimJnia n)o devera ser oferecida na'uele dia at 5 dias de&ois. 0 'ue e &ara ser oferecido na'uele
dia 0g+odu s)o carac/is# rato seco e &ei=e seco. Cuando a &az de es&%rito retornou &ara e,iog+e
a&/s a cerimJnia ele se regozi,ou cantando. o9ru[o iro# 6rero lu uru[o iro 6reroo.
E*IO($E RETORNA PARA O C%U POR DENNCIA
Antes de 6,iog+e fazer o sacrif%cio# os mais velhos 'ue sentiram 'ue ele estava o+struindo seu meio
de so+reviv$ncia fazendo milagres de graa# foram ao cu um a&/s o outro &ara re&ortar a 4eus.
6les o acusaram de estragar o mundo e introduzir um novo c/digo de so+reviv$ncia o 'ual era
totalmente alienado aos costumes da terra. ;or outro lado# 6,iog+e n)o tinha vida &r/&ria# &or'ue
dedicava todo seu tem&o a servio dos outros. Cuando crianas tinham convulses ele era chamado
a fim de cur(los# o 'ue com encantamentos. 6le fazia o &arto de mulheres grvidas# acalmava
dis&utas das &essoas e ia em socorro dos o&rimidos. -al sa+ia ele 'ue estas atividades humanitrias
tinham incomodado os altos sacerdotes tradicionais a &onto de at mesmo &lane,arem mat(lo.
1este estgio 0lodumare H0salu+ua em WiniI# o ;ai no Gu# enviou &ara 6,iog+e um Gavaleiro
Geleste &ara ir +usc(lo. 0 Gavaleiro usou seu discernimento &ara decidir uma estratgia &ara
arrastar 6,iog+e &ara o cu. Antes de chegar < casa de 6,iog+e# ele retirou seu uniforme e colocou(o
em sua mala e fingiu ser um &edinte desem&regado &rocurando &or tra+alho. Ghegando a casa de
6,iog+e muito cedo &ela manh)# su&licou &ara 'ue lhe fosse dado o em&rego de criado a fim de
&ossi+ilit(lo ganhar a vida. 6,iog+e lhe disse 'ue ele n)o tinha em&rego &ara oferecer# &ois sua
&r/&ria ocu&a)o era &restar servios de graa <s &essoas do mundo.
Gomo estava &restes a tomar seu caf da manh) 'uando o visitante chegou# o convidou &ara comer
com ele# mas o homem e=&licou 'ue n)o estava 'ualificado &ara comer no mesmo &rato 'ue
6,iog+e# o visitante insistiu 'ue ele comeria 'ual'uer coisa 'ue restasse de&ois 'ue 6,iog+e tivesse
comido. 6n'uanto transcorria esta discuss)o# alguns novos su&licantes vieram chorando &or au=%lio.
6les se 'uei=aram 'ue a !nica filha de seus &ais teve convulses e 'ueriam 'ue 6,iog+e fosse e
revivesse a criana. :em fazer a sua refei)o matinal ele saiu# seguido &elo Gavaleiro Geleste.
6le chegou a casa# colocou seu ,oelho es'uerdo no ch)o e re&etiu um encantamento# a&/s o 'ual ele
chamou &elo nome da criana tr$s vezes e ela res&ondeu. A criana ent)o res&irou# a+riu seus olhos
e &ediu &or comida. 6n'uanto ele estava com&letando a'uela o&era)o de cura# outro su&licante o
a+ordou im&lorando &ara a,ud(los a salvar uma mulher grvida 'ue tinha estado em tra+alho de
&arto durante toda < noite. 6le foi diretamente &ara a casa da &arturiente 'ue estava 'uase dando seu
!ltimo sus&iro. Assim 'ue chegou# ele fez uma consulta oracular r&ida e assegurou &ara as &essoas
'ue a mulher se salvaria. 6le lhe deu IZerosum H&/ divinat/rioI e a gua &ara engoli(lo. 6n'uanto
ela engolia a gua ele re&etiu um encantamento e a criana com toda a &lacenta sa%ram ao mesmo
tem&o.
6,iog+e e seu visitante foram ent)o &ara casa# neste momento , &assava +em do meio(dia e ele
ainda n)o tinha tomado seu des,e,um. Cuando estavam chegando em casa encontraram um gru&o de
&essoas es&erando. As &essoas tinham uma dis&uta &ara a 'ual o re'uisitavam &ara resolver &ara
K5
eles. 9m a&/s o outro ele au=iliou e a&lacou todas as dis&utas e as &essoas foram ,untas &ara suas
casas alegremente e reconciliadas. 1este momento ele ficou com&letamente livre &ara &oder comer
a sua refei)o# o sol estava 'uase se &ondo. 6le sentou(se &ara comer a comida &re&arada &ara ele
mais uma vez e convidou novamente o visitante &ara comer# e este insistiu em comer de&ois dele.
6n'uanto ele estava comeando a comer# o visitante foi at a sala e colocou o seu uniforme de
cavaleiro. A vis)o do cavaleiro em seu uniforme celeste fez 6,iog+e &erce+er 'ue ele era um
mensageiro divino do cu. Imediatamente &arou de comer e &erguntou ao cavaleiro celeste 'ual a
mensagem 'ue tinha &ara ele# neste &onto o cavaleiro lhe informou 'ue 4eus 'ueria 'ue ele fosse ao
cu mais uma vez. 6le ra&idamente se vestiu e &artiu &ara o cu com o homem.
*)o logo eles se colocaram fora de casa# o cavaleiro o a+raou e 'uase 'ue instantaneamente am+os
estavam no &alcio de 4eus. *)o logo eles chegaram# a voz de 4eus &ediu &ara 0monighorog+o
H6,iog+e ( nome celeste antes de sua vinda &ara o mundoI dar e=&licaes &ara a cria)o de muita
confus)o no mundo e 'ue ele tinha &ertur+ado as outras divindades na terra. 0monig+orog+o se
a,oelhou &ara oferecer uma e=&lica)o# mas antes 'ue ele dissesse uma &alavra# o mensageiro
enviado &ara ca&tur(lo se ofereceu &ara falar em seu lugar. 0 cavaleiro e=&licou 'ue o ;r/&rio ;ai
*odo ;oderoso n)o &oderia ter feito o 'ue 0monighorog+o fez na terra. 6le demonstrou 'ue desde
cedo 0monighorog+o n)o tinha se'uer tem&o &ara comer uma refei)o a&ro&riada# &ois ele no
servio de lavrador da es&cie humana# n)o rece+ia 'ual'uer recom&ensa 'ue fosse.
0 mensageiro e=&licou 'ue era uma tentativa de se com&ortar na terra como eles faziam no cu# o
'ue a+orreceu as divindades am+iciosas da terra.
0uvindo os detalhes das o+servaes do mensageiro# 4eus ordenou a 0monighorog+o levantar(se
de sua &osi)o# , 'ue ficou claro 'ue todas as den!ncias feitas anteriormente contra ele eram fruto
de inve,a e ci!me. 6nt)o 4eus lhe ordenou a voltar ao mundo &ara continuar as suas +oas o+ras#
mas 'ue da% em diante ele deveria co+rar razoveis honorrios &elos seus servios# mas continuaria
a a,udar os necessitados. 6,iog+e ent)o rece+eu a +en)o de 4eus e dei=ou o &alcio.
Antes de retornar &ara o mundo# ele decidiu encontrar seus AMo celestes 'ue fizeram a consulta
oracular &ara ele antes de &artir do cu &ela &rimeira vez.
6le foi <. 1 ( 6duMe [o[o me,in,a Mon saraMon [&elen,e [&elen,e.
2 ( 6,o(me,in,a# Mon saraMon loro[u loro[u.
:ignificando. H1I Cuando duas folhas de cocoZam est)o +rigando# o vento as carrega &or toda &arte.
H2I Cuando duas ser&entes est)o lutando# elas se enrolam uma com a outra.
6les o avisaram &ara oferecer um outro +ode a Dcu# lhe disseram ainda 'ue ele encontraria &or
acaso uma linda mulher na terra com 'uem ele casaria. A&/s se casar com ela# era &ara ele dar um
grande +ode mais uma vez &ara Dcu# assim a'uela mulher lhe traria fora e &ros&eridade# mas 'ue
se ele a &ermitisse &artir ele retornaria &ara a &en!ria. 6le fez o sacrif%cio a Dcu no cu e retornou
&ara a terra. Assim 'ue cerrou seus olhos# como tinha sido feito &elo cavaleiro celeste# ele estava
logo acordando de seu sono na terra. 0s su&licantes estavam comeando a se &erguntar &or'ue
6,iog+e dormira &or tanto tem&o na'uela manh).
O CASAMENTO DE E*IO($E
KB
Cuando &or fim ele acordou# a &rimeira &essoa 'ue ele encontrou na'uela manh) foi uma +ela
mulher clara chamada 6,i(Alo. 6le se a&ai=onou assim 'ue colocou seus olhos nela e a mulher lhe
disse 'ue ela viera &ara se oferecer em casamento &ara ele.
A&/s casar(se com a mulher es'ueceu(se de dar o grande +ode &ara Dcu# como ele havia sido
instru%do no cu a fazer. 6,i(Alo era filha de um chefe muito im&ortante de If. 6la ficou logo
grvida e deu a luz a um menino 'ue , era invlido no !tero# o &ai 'ue era ca&az de curar outras
invalidezes# n)o &odia curar seu &r/&rio filho. Assim &or'ue v$m dizendo 'ue um odoutoro &ode
curar os outros# mas n)o a si mesmo.
6,i(Alo estava t)o frustrada so+re o nascimento do invlido 'ue se recusou a ficar com 6,iog+e &ara
cuidar dele# finalmente ela em&acotou as suas coisas da casa de 6,iog+e dei=ando a criana &ara
trs.
;osteriormente Dcu# \g!n e 0+alifon visitaram 6,iog+e &ara lhe &erguntar &or'ue ele n)o tinha
sido visto do lado de fora de sua casa , fazia algum tem&o. 6le res&ondeu 'ue 6,i(Alo o tinha
dei=ado com uma criana invlida &ara cuidar. 6nt)o# eles se ofereceram &ara ir +uscar um AMo no
cu. 0s dois AMo eram desta vez. 6duMe [o[o me,i e 6,o -e,in,a# 'ue coincidentemente eram os
AMo 'ue fizeram a divina)o &ara 6,iog+e em sua !ltima via,em es&iritual ao cu. 6les o
relem+raram do grande +ode 'ue eles haviam dito a ele &ara dar a Dcu de&ois de casar na terra# afim
de 'ue sua es&osa n)o o a+andonasse. 0s AMo &re&araram um remdio &ara lavar as &ernas da
criana e a vida retornou instantaneamente a seus mem+ros. 4e&ois do 'ue foi dado o +ode a Dcu.
6m seguida ao sacrif%cio e a cura da criana# 6,i(Alo n)o voltou &ara 6,iog+e# &or'ue neste meio
tem&o ela tinha contra%do matrimJnio em 0luMeri. 1o entanto a &or)o do remdio usada &ara
curar o filho de 6,iog+e foi feita com um Ac8 &ara ele usar &ara mandar a es&osa retornar &ara ele#
se assim ele o dese,asse. O 'ue se deu conta de 'ue ela , casara com outro homem# 6,iog+e
&referiu us(lo &ara chamar 6,i(Alo &ara encontr(lo em uma vereda longe dos inve,osos de If. 6le
tam+m usou o Ac8 &ara comandar 0luMeri# 'ue seduziu a sua es&osa# a encontr(lo na mesma
vereda. *)o logo a du&la surgiu &erante ele# con,urou(os a se a+ai=arem e os uniu em um s/ cor&o e
os trocou de &osi)o &ara nunca mais se lem+rarem de nada.
O SE(UNDO CASAMENTO DE E*IO($E
A &rimeira es&osa de um verdadeiro filho de 6,iog+e nunca ficar muito tem&o com ele# a menos
'ue se,a de tez escura# a &r/=ima mulher 'ue 6,iog+e encontrou era chamada IMereb^ere# 'ue era
uma feiticeira. *odavia# n)o im&ortando o 'uanto mais eles tentem evitar# os filhos de 6,iog+e
Ha'ueles &ara 'uem 6,iog+e surge durante a inicia)o de If ou 9g+oduI aca+am mais
fre'2entemente do 'ue n)o# casando com uma mulher 'ue faz &arte do mundo da feitiaria. :e ele
tiver tr$s es&osas# no m%nimo duas delas devem ser feiticeiras.
6,iog+e estava mesmo muito &o+re 'uando se casou novamente e eles estavam vivendo na fronteira
da fome. *odas as vezes 'ue eles matavam um rato# or!nm"lo dava a ca+ea &ara a es&osa. A
mesma coisa aconteceu com um &ei=e# uma galinha e ainda uma ca+ra. Gom o tem&o eles foram
ca&azes de dar uma ca+ra# claro 'ue seus lucros estavam comeando a melhorar. ;or fim eles se
tornaram t)o +em financeiramente &ara construir sua &r/&ria casa# educar os filhos e casar com
outras es&osas. 1este &onto ele decidiu oferecer um agradecimento a seu If.
6le ent)o com&rou uma vaca &ara um grande +an'uete &ara o 'ual ele convidou outros sacerdotes
'ue eram mem+ros de sua fam%lia. 4urante o +an'uete# 'uando a carne estava sendo re&artida entre
KK
os convidados < es&osa mais velha es&erou como de costume lhe ser dada a ca+ea da vaca. A&/s
es&erar em v)o lhe ser dada < ca+ea# a es&osa mais velha arrancou(a &ara si. Cuase 'ue
instantaneamente# alguns dos muitos sacerdotes vingativos a re&reenderam# &or'ue a ca+ea n)o era
&arte certa da vaca a ser dada a uma mulher. A ca+ea da vaca ent)o foi tomada dela.
6la ainda es&erou &or algum tem&o &ara dei=ar o marido interferir &ara corrigir a situa)o. Cuando
n)o houve rea)o &ositiva vinda dele# ela se retirou da sala de +an'uete &ara o 'uarto.
*r$s dias de&ois ela ,untou seus o+,etos &essoais fora da casa de 6,iog+e e foi morar com seu irm)o
chamado Ir/[j# 'ue lhe deu seu santurio logo de&ois.
Gom a cerimJnia de agradecimento aca+ada# 6,iog+e saiu em +usca dela. 4e&ois de vasculhar todo
lugar em v)o ele foi a seu irm)o 'ue confirmou ter lhe dado ref!gio.
3endo onde estava IMere# 6,iog+e &erguntou(lhe &or'ue ela o dei=ara t)o sem cerimJnia# com
lgrimas nos olhos ela res&ondeu(lhe 'ue 'uando eles eram &o+res ele sem&re lhe dera a ca+ea de
'ual'uer animal# eles &odiam ter recursos &ara matar &ara comer e nenhum sacerdote ou mem+ro de
sua fam%lia os visitou neste &er%odo. 6la &erguntou &or'ue isto era assim# &or'ue a&enas 'uando
eles estavam numa situa)o +oa financeiramente o suficiente &ara +an'uetear uma vaca# 'ue eles
vieram retirar(lhe o &rivilgio do rece+imento da ca+ea. ;or'ue nenhum mem+ro de sua fam%lia
n)o veio &ara e=igir as ca+eas do rato# &ei=e# galinha# etc...
6m uma recita)o de um encantamento ela e=clamou.
Cue homem &ode ga+ar(se de ser t)o grande 'uanto o elefante.
Cuem &ode &roclamar ser t)o grande 'uanto o +!falo.
Cuem &ode se ga+ar de ser mais influente 'ue o rei.
1em um &ano de ca+ea &ode ser mais largo do 'ue a'uele usado &elas mais velhas da noite. 1em a
corda t)o longa 'uanto a'uela usada &elas feiticeirasi
1em o cha&u &ode ser mais famoso 'ue uma coroa. 1a largura ou na am&litude# a m)o n)o &ode
ser mais alta 'ue a ca+ea.
0 cume de uma &almeira mais alto 'ue as folhas na ca+ea da &almeira.
Aonde e=iste a realiza)o de m!sica o som do sino 'ue toca mais alto 'ue os outros instrumentos
a &almeira a mais influente 'ue as outras rvores na floresta.
Xogo 'ue 6,iog+e ouviu este &oema ele tam+m estava em lgrimas e su&licou a sua es&osa &ara
&erdo(lo. A es&osa ent)o sentiu &ena dele e aceitou retornar com ele &ara casa so+ a condi)o de
'ue ele aceitaria a&azigu(la com uma &ea de tecido +ranco# algum dinheiro e servir lhe a ca+ea
de uma ca+ra.
Isto e=&lica &or'ue &ara 'ual'uer um 'ue nascido &or 6,iog+e no 9g+odu re'uerido servir a
ca+ea &ara sua es&osa mais velha# < altura de sua &ros&eridade com uma ca+ra.
Cuando sai na divina)o &ara uma &essoa 'ue era nascida &or 6,iog+e# ser &erguntado a ele se ,
tem servido sua es&osa com uma ca+ra. 6le ser informado 'ue sua es&osa mais velha# se amarela#
uma feiticeira +enevolente 'ue &oder au=ili(lo a &ros&erar na vida# &rovidenciando ele de evitar
des&rez(la.
;or outro lado# se saiu no ,ogo &ara um homem cu,a es&osa saiu de sua casa# ele ser avisado &ara ir
e lhe im&lorar &ara retornar &ara ele sem nenhuma demora# afim de 'ue ele n)o retorne &ara a
&en!ria.
KP
COMO E*IO($E A*UDOU UM ITI(ANTE A "ENCER EM SEU CASO
Xogo 'ue ele se tornou &r/s&ero# ele foi ca&az de ter recursos &ara convidar outros aMo &ara
tra+alhar &ara ele. Cuando# &ortanto Wa+a Oag+a Xoorum veio a ele 'uando tinha um caso# 6,iog+e
convidou outro aMo chamado A,ag+a Ag+ag+a A,ag+a ,ag+a# ni era HtoonI difa fun Wa+a ,ag+a
,ag+a lo orun. 0 aMo lhe disse &ara fazer sacrif%cio a fim de se livrar do caso. 6le foi recomendado a
fazer sacrif%cio com duas galinhas# um &almo de linha tecida e gim em fartura H9nien em Wini e
6ruru em UorV+I.
6le &rovidenciou todo material e o aMo &re&arou o sacrif%cio &ara ele. As &enas da galinha e as
sementes de gengi+re foram costuradas com fio em um colar usado em volta do &escoo e foi
removido com o 9ro[e no altar de Dcu.
Cuando finalmente o caso surgiu &ara ,ulgamento e sentenciamento# Wa+a ,ag+a ganhou a causa.
Cuando 6,iog+e surgir na divina)o &ara uma &essoa 'ue tem uma causa &endente# ele ser avisado
&ara fazer o sacrif%cio acima# o 'ual# todavia ser feito &ara ele &or um aMo 'ue sai+a como faz$(lo.
COMO E*IO($E #E3 UMA MU&ER EST%RI TER UM #I&O
6+iti o[&ale lig+e#
0oMo le [uuru[u#
Adifa fun olomo Ag+uti.
6stes foram os nomes dos outros AMo convidados &or 6,iog+e 'uando ele fez o ,ogo &ara mo,u#
'uando ela veio a 6,iog+e &or'ue n)o tinha filhos. 6,iog+e lhe disse(lhe 'ue fizesse um sacrif%cio
com galinha# uma angola# e uma ca+ra. 6la fez o sacrif%cio sem demora# de&ois de &re&arado#
6,iog+e lhe disse &ara carregar a oferenda at uma gua corrente drenada HAg+ara em UorV+ e
0rogho em WiniI# ela fez de acordo.
;ortanto Dcu ficou a+orrecido &or'ue ele n)o rece+eu nenhuma &arte do sacrif%cio# mas mo,u
chamou 0lomo Ag+uti e ele re&licou a ela 'ue , havia feito vrios outros sacrif%cios &ara Dcu
anteriormente sem utilidade alguma. Dcu ent)o invocou a chuva &ara cair a fim de im&edir o rio
drenado de a&reciar o sacrif%cio. A chuva caiu so+re o rio H0lo[!nI# a gua divina# 'ue &or sua vez
carregou o sacrif%cio ao cu. 1este meio tem&o# no cu# o filho de 0lodumare estava doente e os
AMo celestes tinham sido convocados &ara cur(lo. 6n'uanto os AMo estavam fazendo a consulta
so+re a doena da criana# &ediram a 0lodumare &ara ir de volta &ara sua casa &ara &egar um
sacrif%cio 'ue estava vindo da terra &ara eles usarem &ara curar a criana.
Cuando 0lodumare retornou &ara sua casa# ele viu o sacrif%cio de -o,u. 6le levou o sacrif%cio &ara
os AMo# 'ue adicionaram IZerosun H&/ divinat/rioI a ele de&ois do 'ue eles tocaram de leve a
ca+ea doente da criana com o mesmo.
Cuase 'ue imediatamente# a criana ficou curada. Assim 'ue a criana ficou +em# 0lodumare
convocou 0l/[un &ara &erguntar(lhe &or a'uele 'ue fez o sacrif%cio 'ue salvou seu filho. 0l/[un
e=&licou 'ue ele n)o sa+ia da onde Ag+ara ou 0ghoro HdrenoI trou=era o sacrif%cio. 0l/[un
convocou o rio drenado H0rogho ou Ag+araI &ara e=&licar onde ele &egara o sacrif%cio e ele releu
'ue havia sido -o,u 'ue o fizera. :eu an,o guardi)o no cu foi ent)o convocado e ela e=&licou 'ue
sua &rotegida foi avisada &or r!nm"l &ara fazer o sacrif%cio # &or'ue ela tinha &ermanecido estril
KQ
desde sua vinda ao mundo. 0 guardi)o e=&licou 'ue -o,u sem&re lamentou 'ue os filhos de suas
contem&or5neas com 'uem ela veio ao mundo ao mesmo tem&o# estavam at mesmo crescidos e
desenvolvidos &ara corte,(la.
0lodumare ent)o# e=i+iu seu +ast)o de autoridade e &roclamou 'ue -o,u teria uma criana e 'ue
antes 'ue seus olhos estivessem fechados# suas crianas e netos tam+m teriam crianas ante seus
&r/&rios olhos.
Antes da manh) seguinte# -o,u viu sua menstrua)o. Cuando se tornou inc/lume e lim&a
novamente ela se uniu com seu marido e ficou grvida. 4e&ois de nove meses ela teve uma criana
a 'uem deu nome de AdeZor%,u. 6la teve uma srie de outras crianas# netos e +isnetos# antes de
retornar ao cu. Cuando 6,iog+e# &ortanto a&arecer na divina)o &ara uma mulher 'ue est ansiosa
&ara ter um filho# ela ser avisada &elo AMo a fazer o sacrif%cio &recedente e infalivelmente ter
filhos em a+und5ncia.
COMO E*IO($E AU4IIOU A MONTAN&A A RESISTIR AO ATA1UE DE SEUS INIMI(OS
A,a [ulumo# A,aa [uulumo.
Adifa fun 0[e# 0ta le lu run o[oo.
6+o o[e shoota# ota leg+e,e Adaa.
6+o o[o shoota.
0[e# ou montanha foi avisada a fazer sacrif%cio# e ele o fez# &or causa dos &lanos malficos de seus
inimigos. Gons&irando &ara destru%(lo estavam a en=ada e o cutelo# 'ue vieram &ara destru%(lo# mas
n)o conseguiram esfolar o seu cor&o. 6le at mesmo se tornou enorme e ent)o se alegrou e ofereceu
um agradecimento a seu divinador.
0no niti feMa ( foi o sacerdote 'ue fez a consulta &ara A+ati# o filho de 6,iog+e 'uando -orte
tencionava# lev(lo em+ora em sete dias. A+ati foi avisado &ara fazer sacrif%cio com um galo# uma
galinha e carac/is e dar um +ode a Dcu. -orte fez tr$s tentativas v) &ara remover A+ati desta terra
de&ois do 'ue ele dei=ou(o com&letar sua ,ornada. 6nt)o ele cantou o seguinte &oema.
9[u g+emi#
0timi#
*iri A+ati#
A+ati tiri#
Arun g+emi#
A morte me agarrou e me largou#
A doena tentou e me largou#
1ingum come cgado ,unto com sua casca.
1ingum come um carneiro ,unto com seus chifres.
A casca do caracol guardada de&ois de comida a sua carne.
6u tenho so+revivido aos &lanos malficos dos meus inimigos.
COMO A ME DE E*IO($E O SA"OU DE SEUS INIMI(OS
6fifi nii sho,u omo teeree te#
0[&a *eere +e e,o leZin#
PS
0shudi 6ere[e# 0shudi 6ere[e.
6stes s)o os nomes dos AMo 'ue fizeram divina)o &ara 0laZ0r%# a m)e de 6,iog+e# 'uando
&essoas estavam fazendo comentrios sarcsticos contra seus +ons tra+alhos. 6la fez o sacrif%cio
com 'uatro sacos de sal. 4e&ois do sacrif%cio algumas &essoas 'ue estavam desdenhando de seus
tra+alhos comearam a fazer comentrios favorveis so+re ele. 6sta a causa de ningum colocar
sal na +oca e fazer comentrios ruins so+re seu &aladar. Assim 'ue a galinha vai se em&oleirar nos
seus ovos# ela modificar sua voz.
COMO E*IO($E SE TORNOU O REI DOS OODUS
4e&ois de todos os dezesseis 0lodus terem vindo ao mundo# foi o momento &ara a&ontar a ca+ea
entre eles. 6,iog+e n)o foi o &rimeiro 0lodu a vir &ara o mundo. -uitos outros tinham vindo antes
dele. Antes deles# 0Ze[u(-e,i 'ue era o Fei da 1oite tinha sido &roclamado o mais velho. A
maioria caiu em 0r%ca 1al H0 filho de 4eus# ou o re&resentante de 4eus na terraI &ara indicar o rei
dos 0lodu. 0r%ca 1al convocou todos e lhes deu um rato &ara re&artir entre eles. 0Ze[u(-e,i
&egou uma &erna# IM0r%(-e,i &egou a segunda &erna# Idi(-e,i &egou uma m)o e 0+ara(-e,i &egou
a m)o restante. As outras &artes foram re&artidas em ordem convencional de idade. 6,iog+e sendo
muito novo foi dada < ca+ea do rato. 1a se'2$ncia 0r%ca 1al lhes deu um &ei=e# uma galinha# um
&om+o# uma angola e finalmente um +ode# os 'uais foram todos re&artidos de acordo com a ordem
esta+elecida com o rato. 6m cada caso a 6,iog+e foi dada < ca+ea de cada um dos animais
sacrificados. ?inalmente 4eus H0r%ca 1alI convocou(os &ara vir a ele &ara uma decis)o de&ois de
tr$s dias. Ghegando em casa 6,iog+e fez uma consulta oracular e lhe foi dita &ara dar um +ode a
Dcu. 4e&ois de comido seu +ode# Dcu lhe disse no dia indicado# 'ue ele deveria assar uma raiz de
inhame e guard(lo em sua sacola ,unto com uma vasilha de gua. Dcu tam+m o avisou &ara ir
de&ois &ara o encontro dos 0lodus ao &alcio de 4eus.
1o dia recomendado# os 0lodus foram convoc(lo &ara a confer$ncia. A&/s o dei=arem# ele tirou
inhame# descascou e o colocou dentro de sua +olsa com uma ca+aa de gua. 1o caminho &ara a
confer$ncia ele encontrou uma velha mulher# ,usto como Dcu &reviu e de acordo com o aviso dado
ele aliviou a velha do &eso da madeira &ara o fogo 'ue ela estava carregando# &or'ue ela , estava
t)o cansada 'ue mal &odia andar. A&/s aceitar de maneira agradvel a a,uda# ela se 'uei=ou 'ue
estava com uma fome terr%vel. Instantaneamente 6,iog+e retirou o inhame assado de dentro de sua
+olsa e o deu &ara ela comer. 4e&ois de comer# ela &ediu &or gua e ele lhe deu a ca+aa dngua de
dentro de sua +olsa. Gom a refei)o terminada ele carregou a lenha en'uanto a velha senhora
caminhou ao seu lado.
6le n)o &erce+eu 'ue a mulher era a -)e do 4eus ?ilho. H0r%ca 1alI. 6ntretanto como ele deu a
im&ress)o de estar com &ressa# a velha &erguntou(lhe onde ele estava indo com tanta &ressa. 6le
res&ondeu 'ue ele , estava atrasado &ara uma confer$ncia na 'ual 0r%ca 1al iria a&ontar o rei entre
os 0lodus. 6le disse 'ue ela n)o estava tomando seu tem&o# de 'ual'uer maneira# , 'ue ele era
muito novo &ara as&irar < coroa dos dezesseis a&/stolos de r!nm"l.
1a sua res&osta a velha assegurou(lhe 'ue ele estava indo &ara ser feito o rei dos a&/stolos. Cuando
eles chegaram < casa da mulher# ela lhe disse &ara de&ositar a lenha atrs da casa. 6,iog+e , estava
identificando a casa como a de 0r%ca 1al# 'uando ele com&reendeu 'ue a mulher 'ue ele tinha
au=iliado era ningum mais 'ue a m)e dele. 6le ent)o se curvou em sinal de res&eito. A mulher lhe
disse &ara segu%(la at o interior da casa. Ghegando l ela trou=e duas &eas de rou&a +ranca# uma
em seu om+ro direito e outra em seu om+ro es'uerdo. 6la ent)o inseriu uma &ena vermelha de
&a&agaio na ca+ea de 6,iog+e e uma marca)o Hgiz +rancoI em sua &alma direita# de&ois ela lhe
P1
mostrou as 14B H0ta leg+e,eI &edras em frente e fora da casa de 0r%ca 1al e direcionou(o a ir e
sentar no to&o de uma &edra +ranca no meio. 6m seu novo en=oval# ele foi se sentar l# en'uanto os
outros es&eravam em uma c5mara de 4eus.
4e&ois 0r%ca 1al &erguntou aos outros &or 'uem eles ainda estavam es&erando e todos eles
res&onderam 'ue eles estavam es&erando &or 6,iog+e. 0r%ca 1al ent)o &erguntou(lhes &elo nome
do homem 'ue estava sentado l fora. 1em mesmo eles &uderam reconhec$(lo como 6,iog+e. 0r%ca
1al orientou(os a ir e &restar res&eitos ao homem. 9m a&/s o outro eles foram se &rostrar e tocar o
ch)o com suas ca+eas nos &s da onde 6,iog+e estava sentado. 6m seguida 0r%ca 1al
formalmente &roclamou 6,iog+e como o rei dos 0lodus da fam%lia de r!nm"l. Cuase 'ue
unanimemente# todos os outros 0lodus se 'uei=aram a+orrecidos demonstrando sua desa&rova)o
&ela nomea)o do mais novo 0lodu &ara chefiar entre todos eles. 1este &onto 4eus lhes &erguntou
como eles re&artiram os animais 'ue ele tinha dado a eles durante os sete dias no &er%odo de
avalia)o. 6les e=&licaram como eles os dividiram. 6le lhes &erguntou a 'uem foi dada a ca+ea de
cada um desses animais e eles confirmaram 'ue tinham dado &ara 6,iog+e. 0r%ca 1al ent)o
e=clamou 'ue foram eles 'ue voluntariamente a&ontaram 6,iog+e &ara ser o seu Fei# &or'ue 'uando
a ca+ea est fora do cor&o# o resto n)o tem vida. Gom a'uela o+serva)o eles todos se dis&ersaram.
Cuando eles dei=aram o &alcio de 0rica 1al# todos eles decidiram &render 6,iog+e em seus fortes
+raos. 1)o a&enas resolveram n)o se reconciliar com ele como tam+m decidiram nem servi(lo
nem visit(lo. Antes da dis&ers)o 6,iog+e com&Js um &oema o 'ual ele usou como um
encantamento.
0,a nii [i oMo ,aa#
0MuMu oni [oo Mo Mon Muu
I[&e A[i[o [iiga a[i[a deenu#
I[&e 0r%re [ii gun 0r%re deenu#
6tuu [ii olo tu Mon nimo#
Inu lo otin ire efo e+ire Ma.
Gom a'uele encantamento es&ecial# es&erava neutralizar todas as ma'uinaes malficas contra ele.
6le usou algumas es&cies de folhas &ara este &ro&/sito. A&/s a'uele incidente# eles lhe disseram
'ue antes n)o &odiam aceit(lo como rei# ele teria de +an'uete(los com.
2SS ca+aas de inhame assado.
2SS &otes de so&a &re&arada com diferentes ti&os de carnes
2SS cuias de vinho.
2SS cestas de o+i# etc# dando lhe sete dias &ara organizar o +an'uete.
E desnecessrio dizer 'ue &arecia uma tarefa im&oss%vel &or'ue eles sa+iam 'ue 6,iog+e n)o
&oderia +ancar financeiramente um +an'uete da'uele tamanho. 6,iog+e sentou(se lamentando de
sua &o+reza# e a &ers&ectiva de se tornar um &astor sem re+anho. 6ntrementes# Dcu veio a eles &ara
desco+rir a causa de sua melancolia e ele e=&licou 'ue n)o tinha dinheiro dis&on%vel &ara financiar
esmeradamente o +an'uete solicitado &elos 0lodus# antes de eles &oderem aceitar se su+meter a ele.
Dcu re&licou 'ue o &ro+lema seria resolvido se 6,iog+e lhe desse mais outro +ode. 6,iog+e n)o
&erdeu tem&o em dar o outro +ode &ara Dcu. A&/s comer o +ode# Dcu avisou(o a &re&arar a&enas
uma de cada de todas as coisas necessrias &ara o +an'uete e &ara fazer cento e noventa e nove
reci&ientes adicionais cheios de cada item e enfileir(los fora do sal)o do +an'uete no dia indicado.
6,iog+e seguiu a recomenda)o de Dcu ade'uadamente# neste meio tem&o# cada um dos 0lodu tinha
estado fazendo &ilhrias dele# , 'ue eles sa+iam 'ue n)o havia ,eito &ara 6,iog+e &oder
&rovidenciar o +an'uete.
P2
1o stimo dia# eles comearam a visit(lo um a um &ara confirmar se ele estava certo com o
+an'uete# , 'ue eles n)o ouviram o som do socar do &il)o vindo da sua cozinha# acreditaram 'ue
n)o iria haver +an'uete mais tarde. 6ntretanto# tendo ainda fora os &otes cheios# Dcu foi &ara o sal)o
e ordenou uma &re&ara)o s/ &ara multi&licar em &otes cheios. Instantaneamente# todas as ca+aas#
&otes de so&a# cuias# cestas# etc# estavam cheias com &re&arados frescos e o +an'uete estava &ronto.
Assim 'ue 0Ze[u(-e,i chegou ao +an'uete desco+riu o 'ue estava acontecendo# ele ficou atJnito
em ver 'ue o +an'uete estava &ronto de&ois de tudo. :em es&erar &or um convite formal# sentou(se
&ara servir a si mesmo a comida.
6le foi seguido ade'uadamente &or IM0r%(-e,i# Idi(-e,i# 0+ara(me,i# 0[onron(-e,i# Irosun(-e,i#
0Manrin(-e,i# \g!nda(-e,i# 0sa(-e,i# 0tura(-e,i# Irete(-e,i# 6[a(-e,i# 6turu[&on(-e,i# 0se(
-e,i e 0fun(-e,i. Antes de &erce+erem o 'ue estava acontecendo# eles tinham ,antado tudo e
+e+ido &ara a alegria de seus coraes.
A&/s o +an'uete# todos eles carregaram 6,iog+e acima de suas ca+eas e comearam a danar em
&rociss)o cantando.
oAg+ee geege# Ag+ee Wa+aa# Ag+ee geege# Ag+ee Wa+aa.o
6les danaram em &rociss)o atravs da cidade. Cuando chegaram < margem do oceano# 6,iog+e
lhes disse &ara coloc(lo no ch)o e ele cantou em louvor dos AMo 'ue fizeram a divina)o &ara ele
e do sacrif%cio 'ue ele fez. Gom o 'ue ele foi coroado formalmente o rei dos a&/stolos de r!nm"l#
com o t%tulo de A[o[o(0lo[!n.
1este momento# ele sacrificou carac/is na margem do oceano e foi o !ltimo sacrif%cio 'ue ele fez
antes de se tornar &r/s&ero e o trono comeou a florescer e vice,ar.
CONTRO"%RSIA ENTRE E*IO($E E OO#EN
6m sua &osi)o como o Fei dos 0lodu# 6,iog+e ficou muito rico e famoso. ;reocu&ado com a
&resena de um &oderoso rei em seus dom%nios 0lofen# o tradicional governador de If# reuniu um
e=rcito &ara guerrear com 6,iog+e. 6ntrementes 6,iog+e# teve um sonho no 'ual ele viu 'ue um
ata'ue so+re ele era iminente# ent)o convocou um AMo chamado 0ole ,agida# 0lu&e ;ero,a Hum
fcil acordo vence a hostilidadeI &ara fazer o ,ogo &ara ele. ?oi avisado a mandar vir um &orco
es&inho H0[ha em Wini e Irere em UorV+I o 'ual seria usado &ara &re&ara uma refei)o# mas ele
foi avisado a n)o comer nada disto. *odos os outros &resentes se regalariam com ele.
Gonse'2entemente a trama contra ele se reduziria a zero. 1)o muito mais tarde# 'uando 0lofen viu
'ue 6,iog+e , estava +em &r/=imo e se tornando cada vez mais &o&ular do 'ue ele# recrutou outro
time das mais velhas da noite &ara lutar com ele. 6le foi mais uma vez ao mesmo AMo o 'ue o
avisou &ara ele mandar vir um ourio HA[i[a em UorV+ e 6[hui em WiniI &ara outro sacrif%cio. 0
sacerdote de If adicionou folhas im&ortantes e usou(as &ara &re&arar tam+m outro +an'uete#
avisando a 6,iog+e mais uma vez &ara n)o comer.
A&/s o +an'uete# a'ueles designados &or 0lofen &ara atac(lo dia+olicamente se tornaram
igualmente assustados &ara enfrentar 6,iog+e.
A&/s cada +an'uete# o AMo tinha coletado a ca+ea# o couro e os ossos dos dois animais. Cuando
0lofen desco+riu 'ue 6,iog+e ainda estava na cidade e t)o &o&ular como sem&re# ele convocou o
&ovo &ara &u+licamente e=&uls(lo. -ais uma vez 6,iog+e convocou o sacerdote 'ue o avisou &ara
&rovidenciar um +ode e um ant%lo&e inteiro &ara um sacrif%cio es&ecial &ara Dcu.
P3
6,iog+e &egou os dois animais &ara fazer sacrif%cio &ara Dcu. 0 AMo usou a carne &ara fazer outro
+an'uete do 'ual 6,iog+e foi avisado &ara n)o comer. Xogo de&ois H< tardeI gozando o +an'uete# o
&ovo sustentou 'ue eles n)o tinham como e=&uls(lo da cidade de If.
1este &onto 0lofen decidiu &or uma nova estratgia com&letamente diferente. 6le convidou
6,iog+e &ara uma refei)o em seu &r/&rio &alcio# em tr$s dias. 1o dia indicado# 0lofen re'uisitou
ao seu carrasco real &ara se &osicionar em em+oscada &or 6,iog+e e assassin(lo durante a sua
,ornada &ara o seu &alcio. Antes de sair de casa &ara o &alcio de 0lofen# 6,iog+e foi ao altar de
Dcu com um o+i# uma colher cheia de /leo de &alma e um caracol &ara invoc(lo atravs de um
encantamento &ara escolt(lo# , 'ue n)o sa+ia 'ue trama o aguardava neste momento. Antes de
verdadeiramente se colocar a caminho# ele fez seu &r/&rio signo no ch)o e re&etiu outro
encantamento. Assim ele caminhou &r/=imo de todos os carrascos sem nenhum incidente e chegou
seguramente ao &alcio. 0lofen ficou sur&reso em v$(lo e desde 'ue n)o tinha nada na verdade &ara
discutir o ,antar terminou como comeou. 0lofen tinha certeza de 'ue seus carrascos o &egariam em
seu retorno &ara casa. Cuando os carrascos es&eravam &ara desferir o gol&e fatal em 6,iog+e# foi o
momento em 'ue Dcu interviu.
Assim 'ue 6,iog+e se a&ro=imou dos carrascos# Dcu chamou o ant%lo&e com o 'ual 6,iog+e tinha
feito o sacrif%cio &ara se tornar inteiro de novo e saltar so+re o meio dos assassinos na em+oscada.
Cuase 'ue imediatamente# eles todos a+andonaram sua vig%lia e &erseguiram o ant%lo&e at 'ue eles
chegaram ao &alcio de 0lofen. Gomo o ant%lo&e entrou no &alcio# houve um &andemJnio geral e
uma luta comunal na cidade de If. 6n'uanto a agita)o acontecia# 6,iog+e tran'2ilamente retornou
&acificamente &ara sua casa sem molesta)o alguma. ;or outro lado# 0lofen acusou os assassinos
'ue enviou &ara a tocaia de 6,iog+e de falhar em levar a ca+o as suas instrues# todos eles foram
encarcerados.
?oi 6,iog+e 'uem mais tarde foi ao &alcio &ara su&rimir a confus)o 'ue tinha sido criada &elo
mistrio do ant%lo&e. 6le usou sua t+ua de divina)o e outro encantamento &ara o retorno da &az e
tran'2ilidade mais uma vez a If.
4e&ois disso 6,iog+e convocou todos os sacerdotes de If# chefes e mais velhos da cidade &ara um
+an'uete &re&arado com uma vaca# ca+ras e galinhas &ara agradecer a r!nm"l# a divindade da
sa+edor%a. A&/s a refei)o# ele resolveu nunca mais se confraternizar com 0lofen. 6nt)o cantou em
louvor ao AMo 'ue o viu atravs do incJmodo de 0lofen e de Dcu 'ue usou o ant%lo&e com o 'ual
ele fez sacrif%cio &ara es&alhar seus inimigos.
;or esta raz)o 'ue em todo 9g+odu# ao filho de 6,iog+e &roi+ido &orco(es&inho# ourio e
ant%lo&e a &artir deste dia# &or'ue estes foram os animais usados &ara com+ater os &lanos malficos
de 0lofen contra ele.
Isto tam+m e=&lica &or'ue os filhos de 6,iog+e n)o se d)o +em com nenhum rei ou 0+a em seus
dom%nios.
A $ATA&A DE E*IO($E COM A MORTE
Agora ficou claro o 'ue 6,iog+e &assou na m)o de todos os inimigos &oss%veis e imaginveis#
&or'ue ele resistiu em defender os seus +ons o+,etivos. 6le tinha so+revivido aos &ro+lemas dos
P4
leigos e dos sacerdotes da mesma maneira de sua fam%lia# dentre as divindades# e do Fei. ?oi# ent)o
a vez da morte tom(lo em com+ate.
0 nome do AMo 'ue fez o ,ogo &ara ele nesta ocasi)o foi I[u `ie ,a nile 0lodumare Aron [ii,a nile
0lodumare. HA morte e a doena n)o fazem guerra na casa de 4eusI. 6,iog+e foi avisado 'ue ele
morreria antes do fim da'uele ano. Fa&idamente ele fez sacrif%cio com duzentos sinos e um +ode
&ara Dcu. 0 sino sem&re soar &ois ele n)o morre. 0 sino foi &re&arado &or dois AMo &ara ele estar
soando toda manh)# com o 'ue ele foi ca&az de so+reviver ao final do ano e muito alm.
6ste o ti&o de sacrif%cio 'ue feito 'uando 6,iog+e surge no ,ogo e &rediz a morte do consulente.
Cuando a morte viu 'ue 6,iog+e tinha so+revivido a ele na'uele ano# fez uma nova tentativa com
um &r/=imo &lano &ara deter a res&ira)o dele dentro de sete dias.
*)o logo a -orte esta+eleceu sua m/r+ida estratgia# 6,iog+e teve um sonho na'uela noite e a viu
&airando ao seu redor. 6le ra&idamente convocou seus su+ordinados &ara fazer a divina)o. 0 AMo
chamado 9na 0[e# rororo moota# lhe disse 'ue a morte o tinha marcado &ara ser a+atido em sete
dias. 6le foi informado a fazer sacrif%cio com um +ode# uma galinha e vinte o+i. 0 +ode e o galo
foram dados a Dcu e ele iria 'ue+rar cada um dos vinte o+i &ara If durante o &er%odo de vinte dias.
6le estava a+rindo os o+i de If e ent)o disse. -e dei=e viver &ara 'ue+rar o+i &ara If no &r/=imo
dia. :e,a 'ual for o &edao de o+i &ara o I[in ele nunca morre.
1o final ele viveu at os &r/=imos 'uinze anos.
CARACTER'STICAS NOT!"EIS DE E*IO($E
6m um &oema es&ecial# 6,iog+e revela 'ue se ele surgir no 9g+odu &ara uma &essoa 'ue muito
clara# a &aternidade da mesma dever ser meticulosamente e=aminada &or'ue talvez ha,a algum
temor so+re isto. 6le enfatiza 'ue se a verdade so+re a ascend$ncia do ne/fito n)o for e=aminada# o
risco de morte &rematura muito real. 6le diz 'ue ningum iria censurar a r!nm"l so+re a morte
&rematura de um iniciado se a verdade n)o dita so+re a du&licidade de sua &aternidade. 6le insiste
'ue h meio da &essoa# es&ecialmente se ele +ai=o# ir sem&re ser &r/s&ero na vida.
;or outro lado# ele &roclama enfaticamente 'ue se ele surge no 9g+odu &ara uma &essoa negra e
alta# ele deve ser o verdadeiro filho de 6,iog+e. 6le n)o a&enas ir &ros&erar# mas ser famoso e
&o&ular. A &essoa ser sem d!vida honrada com um t%tulo alto ou tradicional mais tarde na vida#
&ro&orcionando a ele caminho livre &ara If assisti(lo. A &essoa n)o ser dada a ,ogos de tra&aas
su,as ou am+ival$ncia.
6le diz 'ue o iniciado &ara 6,iog+e 'ue sofrer trai)o e o do+ro da conduta.
4e um modo geral a criana de 6,iog+e tem muita dificuldade &ara su&erar +arreiras antes de ver a
ri+alta.*odas as crianas de 6,iog+e devem de 'ual'uer modo se a+ster de comer carne de alguns
animais# ant%lo&e# ourio H6[hui em Wini e A[i[a em UorV+I# &orco es&inho H0[haen em Wini e
9ruree em UorV+I. 0s filhos de 6,iog+e dever)o tam+m tentar evitar comer uma fruta &arecida
com a +anana e inhame vermelho a fim de &revenir o risco de uma dor de estJmago.
Cuando 6,iog+e au=ilia algum# ele far ent)o sinceramente. :e &or outro lado ele afrontado
acerca de uma agress)o# destr/i irre&aravelmente. ?ilhos de 6,iog+e s)o &or outro lado muito
&erseverantes e +ondosos. Ainda assim ele totalmente ca&az de mudar a sorte &or'ue r!nm"l
n)o acredita nas im&ossi+ilidades# como &odem ser vistas no &oema a seguir com&osto &or 6,iog+e.
P5
o;essoas com &ro&/sitos srios n)o ouvem o &ssaro cantando a can)o do infort!nio.
4ificuldades e &ro+lemas fazem surgir o melhor do homem.
;aci$ncia e sacrif%cio fazem o im&oss%vel se tornar &oss%vel.
4$(me um &ro+lema dif%cil &ara resolver 'ue os cticos &ossam assim crer# me d$ uma guerra &ara
&romover 'ue homens &ossam &erce+er ent)o a fora das divindades.
A&render com infort!nios &assados ser s+io# n)o a&render com os erros anteriores insensatez.
A &essoa 'ue falha em fazer sacrif%cio ,ustifica o adivinho.
1o momento em 'ue algum ignora os conselhos torna o conselheiro um &rofetao.
0 homem 'ue a&rende com a dis&uta e o homem 'ue n)o a&rende na dis&uta HA,aag+on# Aaga+onI
eram os dois em&regados de 6,iog+e 'ue fizeram o ,ogo &ara a regi)o de ri=a. 6les avisaram o &ovo
a fazer sacrif%cio com cinco c)es# sete tartarugas e sete carac/is# deste modo eles seriam fortes &ara
se li+ertar dos conflitos incessantes.
6les foram ,untos e fizeram o sacrif%cio# dois de cada dos materiais sacrificiais foram oferecidos a
\g!n# 'ue com 0sonZin est)o sem&re fermentando conflitos &ara a cidade. 4uas de cada uma das
v%timas sacrificiais# e=cluindo os carac/is H0sonZin tem &roi+i)o de carac/isI foi dado a 0sonZin.
Cuatro carac/is foram oferecidos < divindade da terra. 0s tr$s cachorros restantes foram &re&arados
e levados a vagar ao redor na cidade.
E &or conta deste sacrif%cio 'ue alguns filhos de 6,iog+e s)o avisados a fazer cria)o de c)es.
0s c)es logo comearam a se re&roduzir e multi&licar. 9ma vez \g!n estava trazendo &ro+lemas
&ara a cidade e todos os c)es comearam a latir &ara ele. Gom raiva# \g!n &erseguiu e matou um
dos c)es &ara comer. 4esta forma a+andonando sua miss)o.
;or sua &arte# algum tem&o de&ois# 0sonZin se a&ro=imou da cidade &ara causar o caos# o ch)o
li+eraria ent)o em a+und5ncia carac/is na linha de seu caminho. A vis)o dos carac/is sem&re o
a+orreceria e ele iria em+ora.
Assim foi como &az e concord5ncia su+stituem o tumulto e a disc/rdia na cidade.
Isto e=&lica &or'ue c)es latem &ara sacerdotes de \g!n at ho,e.
1ormalmente 'uando 6,iog+e surge no 9g+odu durante uma inicia)o# antes da cerimJnia se
com&letar# h certeza de 'ue haver chuva forte. 0 sacerdote de If 'ue fez esta revela)o sugeriu
'ue ele teve uma e=&eri$ncia &essoal. 6le recorda 'ue durante a sua &r/&ria cerimJnia de inicia)o
em 1Q53# n)o tinha havido chuva durante cinco meses em 0ndo. At mesmo o 0semaMe de 0ndo
tinha convidado os fazedores de chuva &ara induzir a chover# mas n)o caiu nenhuma gota de chuva
forte.
Cuando o sacrif%cio &ara o seu If# 'ue aconteceu &ara ser 6,iog+e# estava sendo &re&arado# os AMo
lhe disseram 'ue antes dos sacrif%cios estarem com&letos haveria uma chuva muito forte. 1a'uele
momento o calor do sol era t)o forte 'ue ele sim&lesmente descartou a'uela &redi)o como
conversa tola. Antes 'ue o sacrif%cio estivesse a meio caminho do trmino# o tem&o tinha mudado.
Cuando ele foi informado a entregar o sacrif%cio no altar de Dcu < chuva se tornou t)o forte 'ue ele
n)o conseguia alcanar o altar &or conta do aguaceiro. 4e acordo com o AMo 0moruZi 6d[&aZi#
a'uela foi < &rimeira maravilha 'ue r!nm"l fez &ara ele. 4esde ent)o ele tem e=&erimentado
muitos outros momentos maravilhosos.
PB
O ENI(MA PARA OS A5O
A&/s ouvir o melhor das atividades de r!nm"l nos dias de 6,iog+e# o rei de If decidiu test(lo
,untamente com outros AMo na e=&ectativa de tolher a sua crescente &o&ularidade. 0 rei &egou uma
ca+aa e nela colocou uma es&on,a e sa+)o usado &or uma moa recm(casada na lua de mel. 6le
tam+m adicionou canMood H0sunI e um &edao de tecido de algod)o fino &reto da kndia HAsho
6tuI e amarrou a ca+aa com uma &ea de rou&a. 0 Fei ent)o a colocou no seu altar de If# de&ois
do 'ue ele convocou os AMo &ara vir e desco+rir o conte!do da ca+aa. *odos os AMo tentaram e
falharam at 'ue foi a vez de um AMo chamado.
Adaro ee[u
asha Mo [oo[uta
o[e olo+itun ofiZi she o[&e.
0g+o og+o og+o#
9m dos re&resentantes de 6,iog+e.
Assim 'ue ele estava acomodado# ele soou seu +ast)o H9ro[eI na +ande,a divina Ha[&a[oI e 6,iog+e
surgiu. 6le ent)o nomeou os materiais a serem usados &ara fazer sacrif%cio# como es&on,a e sa+)o
usados no +anho de uma noiva no dia do casamento# canMood HosunI e um tecido &reto. 0 rei havia
rece+ido a res&osta 'ue ele 'ueria e ficou muito satisfeito. 6le ent)o recom&ensou o AMo com um
t%tulo de chefia e 'uatro es&osas# duas negras e duas +rancas.
POEMAS DE E*IO($E PARA O PRO(RESSO E PROSPERIDADE
61I ( :hee inoo ni moo
6OI ( Oi,i e[&on ag+o o,i ( ee,aa.
6*A ( -aa taa[u nu# -aa *aarun daanu.
6FI1 ( Wi a +aarin# adife ooZe la ag+o.
AF91 ( -aarun [aasha# maada mi.
6?A ( 6fa ufe# efa ono ouniti eru[oo.
6O6 ( Wi aghoro +a tii shoro# aa[ii,e.
6O0 ( 9Maanmi aa,o# eZin mi aa,o.
6:A1 ( 9Maami aasuon# 6Zinmi aasuon.
610 ( Inoo Male aZo# [uroiita.
0`01XA ( 6lereni eleno diiro
Alara# 6leno diiro A,ero# eleno odiro
0+a ado# ooni 0[a siru 6leno diiru re.
0semoMe aamu udu ghaaran
eleno diirure# 0runmila ome [i[an
ee[un ro ra+e eleno diiru re.
*a ago# *eeru niiso ni ile olo,a
]+elemi soomi eeon ni nuule Alade
Aasofun oluMare Zi aalesio.
*radu)o
1. 9ma &essoa soma Hacrescenta# adicionaI ao 'ue ele , tem.
PK
2. 1)o im&orta o 'uanto os test%culos de um carneiro +alancem# n)o &odem ser se&arados do
seu cor&o.
3. 6u so+reviverei <s m)os geladas da morte.
4. 9ma longa discuss)o leva algum at If.
5. Cuando eu como fogo# eu o engolirei.
B. A en=ada arrasta as ddivas domsticas &ara dentro e &ara fora de casa.
K. Cuando um sacerdote serve a sua divindade# leva sete dias.
P. 6u &ros&erarei na vida tanto mais tem&o ficar.
Q. 6u serei +em sucedido na vida e doravante.
1S. AZo s/ &ode ser inter&retada &or seu conte!do.
11. A&enas uma amostra &e'uena de &resentes res&eitveis &resenteada aos Feis de Ara# I,eto
e Wini. A&enas uma &arcela res&eitvel das ddivas a&resentada.
4divas &ara o 0oni de If# 0semoMa de 0ndo e r!nm"l s)o a&resentadas aos montes.
As unhas do tigre n)o s)o usadas como faca &ara lacerar o cor&o humano.
0 carregador de ddivas descarrega sua +agagem em frente ao reci&iente mais velho &ara o
'ual designado.
Garregando e descarregando da mesma forma 'ue o indo e vindo nunca termina na casa das
formigas e cu&ins.
A &essoa ser avisada a&/s uma cerimJnia es&ecial 'ue v com este &oema# 'ue &rogresso e
&roezas sem&re ficar)o com ele. *er muita ca&acidade de crena &erante os AMo &ode au=iliar a
e=ecutar esta cerimJnia es&ecial &ara o filho de 6,iog+e.
A6PETE$I A$ORRECE E*IO($E
6,iog+e era conhecido &or ser &articularmente &aciente e tolerante. 9m dia# uma de suas es&osas
irritou(o tanto 'ue ele decidiu sair de casa em f!ria.
1o caminho ele encontrou os seguintes agentes de destrui)o# um a&/s outro# Dcu# ?eiticeira#
A+i[u# 4oena e -orte. Gada um &erguntando onde ele estava indo com tanta f!ria e fumaa. 6m
res&osta ele lhes disse 'ue estava saindo de casa &or'ue sua es&osa 'ue n)o estava lhe &ermitindo
ter &az de es&%rito. Gada um deles se com&rometeu a retornar com ele &ara casa &ara negociar com a
es&osa ofensora.
h noite 6,iog+e &artiu &ara casa# a es&osa ofensora teve ent)o um sonho no 'ual a assustaram tanto
'ue ela decidiu ir a um divinador na manh) seguinte. 6la foi avisada 'ue o infort!nio# doena e
morte s!+ita estavam em seu encalo &or'ue r!nm"l a tinha denunciado &ara os altos &oderes.
6la foi informada a varrer e lim&ar a casa# lavar suas rou&as e &re&arar um +an'uete em m!lti&los
de cinco# ti&os de so&a# inhame assado# carnes# vinho# o+i# gua# etc# de encontro ao retorno do seu
marido e a&resentar o +an'uete de ,oelhos &ara t)o logo ele retornasse &ara casa.
6,iog+e esteve fora &or cinco dias# como ele retornou no 'uinto dia# todas as cinco divindades o
seguiram at sua casa.
Assim 'ue eles chegaram < entrada &rinci&al de sua casa# ele lhes disse &ara es&erar e ele foi &ela
entrada dos fundos. 6m lgrimas es&osa ofensora se a,oelhou &ara a+ra(lo e im&lorar &or seu
&erd)o.
PP
6la lhe deu um ,antar farto# e um &ara todos os dias 'ue ele esteve fora. :endo um homem com um
cora)o mole como era# 6,iog+e ,untou o +an'uete e deu(o as cinco divindades 'ue estavam
es&erando fora. A&/s comerem# eles se direcionaram &ara atacar a mulher# mas 6,iog+e lhes disse
'ue ela tinha se arre&endido &or suas transgresses# &osto 'ue fora ela 'uem &re&arara o +an'uete
'ue eles tinham ,ustamente a&reciado. 6le relem+rou(lhes de uma regra divina de 'ue ningum
&ode matar a'uele 'ue os alimentou.
Assim foi como ele salvou sua es&osa da destrui)o.
Cuando 6,iog+e surge na divina)o &ara uma mulher casada lhe ser &edido &ara &re&arar o
+an'uete acima mencionado em m!lti&los de cinco# &or ela ter ofendido seu marido tanto 'ue as
divindades da destrui)o a tem &erseguido em f!ria.
CAPTULO XIV
O7E6U 0 ME*I
II II
II II
II II
II II
?oi 0Ze[u 'uem revelou como r!nm"l ensinou a es&cie humana como desviar(se da ameaa da
morte &rematura. Cuando o homem foi criado# a morte viu a nova criatura como o seu melhor
alimento +sico. -orte# &ortanto foi < !nica divindade 'ue se alegrou com a cria)o do homem &or
4eus. 6n'uanto as outras divindades viram o homem como ser inferior criado &ara servi(los# morte
os viu como &rovis)o de alimento. 6le# entretanto aguardou o homem se multi&licar e de&ois disso
foi aos seus domic%lios ca&tur(los &ara usar como comida. Garecendo de meios de autodefesa e
dei=ado sozinho &ara o com+ate final# o homem se resignou com o fato do incessante ata'ue
violento da morte. 6les n)o tinham ningum &ara 'uem a&elar# &or'ue era a l/gica# como os
homens viam os animais inferiores como comida &ara se alimentarem# a -orte olhava &ara o
homem# como carne &ara aliment(lo. Xogo 'ue com&reendemos a &redominante filosofia da
e=ist$ncia das &lantas e animais# 'ue s)o criados &ara servir ao &ro&/sito no sistema &lanetrio# n/s
n)o ser%amos in,ustamente &ertur+ados &ela inevita+ilidade da morte.
4a mesma forma como usamos &lantas e animais &ara satisfazer nossa rotina e dese,os +sicos# n/s
tam+m estamos < merc$ da mais &oderosa divindade. *endo nos dado um &a&el &ara e=ercer no
sistema &lanetrio# o 'ual inclui &rovis)o de alimento &ara os altos &oderes# 4eus tem nos dado
intelig$ncia &ara nos defendermos da melhor maneira 'ue &ossamos# &or meio do a&aziguamento ou
&elo desvio. Isto claramente ilustrado nas revelaes de 0Ze[u 'ue seguem.
9[u Uee
Iru[u Uee
6[u me,i XooruMe
6,a me,i A,o[o Xoore
0lule AdiZe
Idereg+e Aa+a murede
Ag+o gha[a# 6,i Xa+a odumeta
A[o 6lila toun to oshu[aare.
PQ
A morte se alegrou com a cria)o do homem.
6le &ilhou os seres humanos &ara comer < vontade.
4ois ratos se divertindo na terra
4ois &ei=es se divertindo na gua
A galinha tem seus ovos# indo em&oleirar(se
A ca+ra tem entregue muitos ca+ritos.
0 &oderoso carneiro de tr$s anos
0 gordo +oi doou com carne ro+usta
*odos foram criados &ara a&aziguar a morte.
6ste con,unto de criaes dada a -orte nem a a&aziguou# nem a satisfez. -orte continuou a focar o
seu olhar fi=o na carne humana.
Cuando finalmente o homem se a&ro=imou de r!nm"l &ara a divina)o em como controlar a
ameaa da morte# ele lhes disse 'ue nenhum sacrif%cio , &oderia desviar a aten)o da -orte do
homem. :ua carne constitu%a o !nico alimento 'ue &oderia satisfazer seu a&etite divino. *odo o
resto# ratos# &ei=es# carne de aves# ca+ritos# carneiro e at mesmo vacas eram a &rinci&al comida dos
sacerdotes das divindades.
6les lhes &erguntaram se nada &oderia &ar(lo de se alimentar com sua &r/&ria comida &referida.
6ntretanto ele lhes disse 'ue a melhor maneira de desviar uma divindade malfica era fazer
sacrif%cio &ara ela com o 'ue lhe era &roi+ido. r!nm"l em sua ca&acita)o como 9[&in HA
testemunha do &r/&rio 4eus na cria)oI o !nico 'ue sa+e o 'ue cada uma das outras divindades
&roi+ida.
6le ent)o avisou os &ara &re&arar inhames amassados H0+o+o em Wini e 6Mo em UorV+I &ara ser
carregado de &e'uenas &edras. *am+m lhes recomendou a trazer um &e'ueno filhote de ave vivo.
6les ,untaram os materiais e todos os homens reuniram(se na sala de confer$ncia aonde a morte
costumava usar &ara &eg(los um a&/s o outro. r!nm"l recomendou(os a comer o inhame assado#
mas ,ogar fora <s &e'uenas &edras. *am+m a amarrar o &intinho so+re a entrada da casa de Dcu#
sem mat(lo.
Cuando a -orte se a&ro=imou da c5mara de confer$ncia &ara mais um ata'ue# ele tro&eou nas
&edras 'ue os homens estavam descartando de suas comidas. Cuando ele colocou as &edras na +oca
&ara e=&erimentar a comida 'ue os homens estavam comendo# ele n)o &ode mastig(las. 6le# ent)o#
se 'uestionou se a'ueles 'ue eram ca&azes de comer o+,etos t)o duros deveriam ser a mais terrivel
das criaturas# 'uem &oderia so+re&u,(los# so+ &rovoca)o ficavam muitos irritados.
4esta forma a -orte estava contem&lando o 'ue fazer em seguida# 'uando o &intinho na entrada da
casa de Dcu comeou a chorar. 9[u Zee.
0uvindo o choro do &intinho# -orte correu &ara fora# &or'ue lhe era &roi+ido o som de um
&intinho. -orte ent)o# dei=ou o homem em &az e eles se alegraram# agradecendo a r!nm"l &or
demonstrar(lhes o segredo da -orte.
?oi desde a'uele tem&o 'ue a -orte inventa outros caminhos atravs de &rocuradores ou caadores
do homem. 4esde ent)o# a -orte n)o &ode matar o homem diretamente# &or'ue ele de outra
forma uma divindade cora)o de &intinho.
QS
6le at mesmo tem estado contando com seus mais agressivos e vingativos irm)os# como \g!n# a
divindade do ferro 'ue mata &or acidentes fatais# g<ng/# o trov)o divino 'ue mata atravs de
relam&e,ar# :an[&ana# 'ue mata &or meio de e&idemias como a var%ola e saram&o# ou as divindades
noturnas 'ue assassinam atravs da feitiaria# etc...Cuando estas divindades n)o s)o r&idas o
suficiente na +usca de comida &ara a -orte# o Fei da -orte usa 4oena# 'ue sua es&osa# &ara lhe
trazer comida. -as isto foi de&ois 'ue o homem tinha a&rendido o segredo de como desviar o
caminho da -orte. Antes# &orm -orte caava o homem &or si mesmo.
Cuando 0Ze[u(-e,i# &or conseguinte surge durante a divina)o# a &essoa &oder ser informada 'ue
a -orte o est rondando# mas 'ue ele dever fazer sacrif%cio &ara Dcu com inhame assado misturado
com sal e /leo de &alma e carregado de sei=os. *am+m &ara amarrar um &intinho vivo no altar de
Dcu &ara afugentar a -orte.
Cuando 0Ze[u(-e,i# entretanto surge na divina)o &ara uma criana recm(nascida# os &ais ser)o
avisados a fazer sacrif%cios similares como a chuva fez antes de vir ao mundo de modo 'ue a
criana se,a elevada acima dos vrios inimigos &oderosos# 'ue est destinado a ter durante o seu
tem&o de vida. 6ste ti&o de sacrif%cio re'uer encantamentos es&eciais 'ue s/ &odem ser feitos &elos
ade&tos do Ifismo.
OUTROS TRA$A&OS CEESTES DE O7E6U
Gom o a&elido de 6didu `&ere`&ere 0,umuna# ele fez divina)o &ara a chuva no cu antes de ele
vir ao mundo. Ghuva era chamada 0,ogidigidi *iinshe omo o[unrin 0run. 6le avisou Ghuva a fazer
sacrif%cio# &or'ue estava indo &ara a&arecer no meio dos inimigos na terra# Ghuva foi avisada a
fazer sacrif%cio com um +ode# rou&a &reta e um fei=e de &orretes. Ghuva fez o sacrif%cio antes de vir
&ara a terra.
Gomo ele estava &reste a nascer# seus mais agressivos mais velhos , estavam na terra. 6ram o sol#
+rilho e estiagem. Antes da chegada da Ghuva# todos eles tinham ,urado 'ue n)o haveria de ser o
lugar da Ghuva na terra. 6n'uanto isto a Ghuva comeou a ameaar. O 'ue tinha feito o sacrif%cio
&ara Dcu# ele &artiu em sua ,ornada &ara a terra. Dcu ent)o e=&Js a rou&a escura com os 'uais a
chuva fez o sacrif%cio e estendeu(a &ara formar uma grossa camada de nuvens so+re o cu. Rouve
escurid)o total na terra. Dcu ent)o deu a Ghuva muitos &orretes 'ue ele usou &ara fazer o sacrif%cio e
recomendou(lhe a us(los &ara derrotar 'ual'uer um 'ue se atrevesse a ficar em seu caminho.
A'ueles &orretes eram o aguaceiro 'ue a Ghuva usa &ara +ater em am+os# reis e escravos#
su&eriores e inferiores igualmente# a &artir deste dia.
4esta forma ele foi ca&az de su+,ugar o orvalho# a seca# o calor# a &oeira e rvores# etc. 0s 'uais
todos eram seus inimigos.
COMO O PEI4E "EIO A SE MUTIPICAR
IMo oZe
6mi oZe
0Ze o[onte +o
0she+i o,u loomo.
0Ze[u(-e,i fez consulta oracular &ara o &ei=e 'uando ele estava vindo do cu. ;ei=e era filha do
Fio no cu. 6le avisou a ;ei=e &ara fazer sacrif%cio a fim de ser &lenamente ca&az de ter filhos na
Q1
terra. 6la foi or%entada a fazer sacrif%cio com uma ca+ra# galinha e &om+o. 6la fez e veio ao mundo
aonde comeou a ter filhos aos m!lti&los de cem na'uele tem&o.
O7E6U0ME*I RE"EA O RETORNO DAS DI"INDADES AO MUNDO
9,i odo nimo g+u iZi odo#
I+i ono meeMa mo g+u ,i edun#
A[e[e ge igi nu ug+o
Ag+oun re gegerege
IZoZo ag+o ni rin[onre `onre
0lule gi g+rironmu romu o,a tontonton
0lule eti g+ironmu
Fonmu o,a titi ronronron
Adifa fun 0runmila ni ig+a to ti[o
Fun +oMa [ole aZe.
0 som do &il)o ressoa do lugar onde est assentado.
6u estava em & no caminho e ouvi o machado derru+ando a rvore.
0 machado estava derru+ando uma rvore na floresta e o som ecoou muitas milhas distante.
4o mesmo modo 'ue o carneiro se movimenta# seu test%culo oscila da es'uerda &ara a direita.
0 homem vivendo em uma casa &r/=imo ao mercado escuta o ru%do da &raa do mercado.
6stes foram os nomes dos AMo 'ue fizeram a consulta oracular &ara 0Ze[u(-e,i no cu# 'uando
ele estava vindo &ara o mundo. 6les lhe recomendaram a fazer sacrif%cio com um +ode &ara Dcu e
oferecer ca+ra# galinha# &om+o# um &ano +ranco e +!zios &ara 0lo[!n# a divindade da gua. 6le fez
os sacrif%cios. As duzentas divindades H9g+arunmole em UorV+ e Ihenuri em WiniI decidiram
visitar a terra &ara desco+riu como os ha+itantes estavam &assando. Cuando chegaram na fronteira
do cu e da terra no 0,a A,i+ome[on# eles encontraram duas mulheres chamadas 0,a e A,e. 6stas
mulheres &ersonificavam dinheiro e &ros&eridade. Gomo veremos mais tarde# 'uase todas as
duzentas divindades n)o fizeram o sacrif%cio antes da &artida no cu nem se deram ao tra+alho de
o+ter autor%za)o de Dcu# 'ue eles todos des&rezavam como a um desconhecido.
1em +em eles haviam &artido do cu# Dcu soltou a corda da chuva do cu. A chuva logo comeou a
cair &esadamente# e todas as outras divindades &rocuraram a+rigo em um &onto ou outro. r!nm"l#
'ue tinha sido avisado &elo divinador a n)o &arar no caminho at a chegada na terra# n)o
im&ortando o 'uanto chovesse &esadamente# &rocedeu a sua ,ornada sozinho# na com&anhia das
duas mulheres. Cuando eles alcanaram a terra# seus filhos lhes deram rou&as &ara trocar. A eles foi
dado um vesturio +ranco.
A chuva caiu continuamente &or tr$s dias# contudo r!nm"l contraiu matrimJnio com as duas
mulheres A,e e 0,a e eles tiveram filhos# mas as outras divindades ainda n)o tinham chegado.
A&/s es&erar em v)o &ela chegada das outras divindades# seus filhos e seguidores na terra
decidiram ir &rocurar &or eles.
6nt)o# 'uando os ha+itantes da terra encontraram as divindades e as &ersuadiram a seguir com eles
at em casa# eles recusaram a oferta# com +ase em 'ue eles estavam +em confortveis em suas
novas resid$ncias e am+ientes. ;or sua &arte# r!nm"l tinha estado &raticando a arte de If
satisfator%amente na terra e havia recrutado muitos novios. 6le tam+m a+riu um comrcio com a
Q2
a,uda de A,e e 0,a# 'ue tinham se tornado suas es&osas. 6las mesmas o fizeram e=cedentemente
rico.
6sta revela)o e=&lica &or'ue os altares de algumas outras divindades s)o colocados fora de casa a
&artir deste dia# e=ceto r!nm"l# ,unto com A,e e 0,a H0lo[!nI 'ue seguiram(no ao mundo.
0s outros s)o colocados em vrios locais aonde eles se refugiaram da chuva 'uando estava vindo ao
mundo. 0 motivo &elo 'ual 0lo[!n e r!nm"l s)o servidos com rou&as +rancas a &artir deste dia#
&or'ue foi < rou&a 'ue eles trocaram ao chegarem na terra a&/s serem encharcados &ela chuva
durante sua ,ornada.
A revela)o tam+m e=&lica &or'ue dos filhos de 0Ze[u(-e,i n)o serem autor%zados a usar
som+rinhas# &or'ue seu &atrono divino n)o se refugiou da chuva 'ue encharcou durante sua vinda
do cu. :e o 0no If H0dihaI cuidadosamente &re&arado &ara o filho de 0Ze[u(-e,i H'ue a'uele
'ue saiu no 9g+oduI ele ser muito rico e &r/s&ero na vida# &revenindo eles s)o ca&azes de &roi+ir
o uso de som+rinha e nunca dei=ar a chuva &ar(lo em &rosseguir com o 'ue est tencionando fazer.
:ua &ros&eridade fre'2entemente influenciada &elas es&osas# se forem sortudos de casar com a
mulher certa cedo na vida. A melhor &rofiss)o &ara os filhos de 0Ze[u(-e,i a cria)o em uma
fazenda ou no comrcio. 6ste foi o aviso dado a 0Ze[u(-e,i antes de ele &artir do cu# 'ue ele
comercializaria ovelhas ou teria gran,a# aves# &orcos# ca+ras# vacas ou 'ual'uer coisa destas.
4aria a eles um +om comeo na vida# a&esar de 'ue eles deveriam ir a terra se graduar na faculdade
de em&reendimentos econJmicos.
O NASCIMENTO DE O7E6U0ME*I
0 &ai de 0Ze[u -e,i era t)o &aciente 'uanto o monte de entulhos# en'uanto 'ue sua m)e era t)o
enrgica 'uanto a ,un)o de tr$s estradas. 6m outras &alavras# seu &ai era um homem leigo e sua
m)e era uma feiticeira 'ue costumava se transfigurar no mundo astral ou f%sico &ara se reunir com
as mais velhas da noite. Cuando os &oderes da es&osa se tornaram t)o arrogantes &ara ele# ele foi ao
divinador e foi informado &ara fazer um sacrif%cio com uma ser&ente H0[aa em UorV+ e
ArunmMoto em WiniI. 6le fez o sacrif%cio e sua es&osa logo ficou grvida.
9ma noite ela estava &ara entrar em tra+alho de &arto# ela mais uma vez se transformou em uma
feiticeira. Cuando ela acordou# Dcu tinha colocado a ser&ente com a 'ual seu marido fez o
sacrif%cio# atrs da casa. 6n'uanto isso# ela se sentiu como 'ue afvel em si. 6la ent)o foi ao
+anheiro 'ue ficava atrs da casa# o 'ual era tradicionalmente afastado. 6m seu caminho &ara o
+anheiro# viu a co+ra# 'ue foi dei=ada &or Dcu. ?ugiu de medo# o mais longe da casa at 'ue chegou
a um cruzamento tri&lo. ?oi l 'ue ela entrou em tra+alho de &arto# e &ariu um menino sem au=%lio.
6la estava t)o feliz &ela du&la salva)o# 'ue ela teve em uma !nica noite# 'ue a criana foi nomeada
0Ze[u -e,i. 6la tinha esca&ado da morte so+revivendo ao ata'ue da ser&ente# e ao mesmo tem&o# a
chegada de uma criana ao 'ual ela havia es&erado &or anos.
Cuando 0Ze[u -e,i surge no ,ogo &ara uma mulher# 'ue tem o dese,o &or um filho ela ser
aconselhada 'ue a res&onsvel &or sua infertilidade &or 'ue n)o a&enas mais forte# mas tam+m
v$ mais longe 'ue seu marido. :er avisada a se su+meter a autor%dade do marido se ela
verdadeiramente 'uer ter um filho.
Q3
:e surgir este ,ogo &ara um homem 'ue est ansioso &ara sua es&osa ter um filho# lhe ser dito 'ue
sua es&osa n)o est t)o dese,osa 'uanto ele &or um filho. A fim de convenc$(la a ter um filho# ele
usar uma ser&ente &ara fazer o sacrif%cio a seu &r/&rio If se ele tiver um# ou far os &re&arativos
&ara ter seu &r/&rio# a fim de re&rimir os dia+/licos &oderes su&eriores de sua es&osa.
A "INDA DE *E5+S8N PARA A TERRA
*am+m foi 0Ze[u -e,i 'uem revelou como OeMDsVn veio a este mundo. 0s AMo 'ue fizerem a
divina)o &ara ele antes de &artir do Gu eram chamados.
W% a+a `&e 0[u ni `&on[&o
AlaZiZe# looma 4aun
0difa fun 0do Agutan
tinshe o[on+i omo olodumare
0+e laa arinrin ig+atema omo araZe.
:ignificando.
Cuando a noite chamado < dist5ncia# um ser vivo 'ue res&onder o chamado. 0 filho de 4eus
'ue foi chamado OeMDsVn no cu foi informado a fazer sacrif%cio com uma ovelha e um &ano
vermelho a fim de so+reviver < trama 'ue estava sendo encu+ada &elos seres humanos contra ele na
terra. 6le tam+m foi informado a dar um +ode a Dcu o 'ual ele as&eramente se recusou a fazer#
&or'ue tinha ,urado ir ao mundo &ara destruir as foras do mal re&resentadas &or Dcu. 6ntretanto
concordou em fazer o sacrif%cio com a ovelha e a rou&a vermelha. 0 AMo lhe avisou 'ue se ele n)o
fizesse o sacrif%cio &ara Dcu# eram os agentes do mesmo 'ue o matariam e diminuiriam a medida de
sua vida e seus tra+alhos missionrios na terra. 9ma vez 'ue ele tinha feito o sacrif%cio da ovelha
ele acordaria de&ois de tr$s dias e sua re&uta)o so+reviv$ncia a ele# a&/s seu retorno ao cu.
Cuando ele chegou ao mundo# estava &reste a comear seu tra+alho de &re&ara)o dos o+,etivos# o
verdadeiro caminho da vida no cu e o amor de 4eus &elas suas criaturas# Dcu lhe surgiu em sonho
e o advertiu 'ue nem mesmo o &r/&rio 4eus tinha sucedido em liminar. A influ$ncia de Dcu no
sistema &lanetrio inteiro. Dcu lhe disse em sonho 'ue se n)o lhe desse seu +ode ele teria falhado
consigo mesmo# &or'ue ele introduzia seus seguidores &ara destru%(lo. OeMDsVn mais uma vez se
recusou a servir Dcu &ela raz)o 'ue a +enevol$ncia nunca &oderia se render ao mal. OeMDsVn foi
verdadeiramente assassinado tr$s anos a&/s ter comeado seu tra+alho na terra.
COMO EE "EIO SER C&AMADO *E5+S8N
:ua m)e tinha ido secretamente a r!nm"l na vs&era da &artida de 0do agutan &ara a terra e o
&ersuadiu a fazer o sacrif%cio &ara Dcu# o 'ual seu filho se havia recusado a fazer. 6la foi < cidade de
r!nm"l com o +ode logo de&ois do &or do sol. r!nm"l lhe disse 'ue ele teria 'ue colher
duzentas e uma folhas diferentes no mato com as 'uais lavaria a ca+ea de seu filho no altar de Dcu.
O 'ue n)o era &oss%vel lavar a ca+ea de ningum ausente# n)o havia ,eito de fazer o sacrif%cio.
Cuando a mulher insistiu 'ue r!nm"l im&rovisasse algum a,uste# ele res&ondeu dizendo 'ue as
folhas na floresta , estavam adormecidas e n)o deveriam ser &ertur+adas. 6sta e=&ress)o em
UorV+ significa oOeMDsVno# com o 'ual r!nm"l disse 'ue seria o nome de 0do agutan# tiinshe
o[on+i omo 0lodumare# 'uando viesse &ara a terra. Gomo OeMDsVn estava verdadeiramente
Q4
&artindo &ara terra na manh) seguinte# n)o houve o&ortunidade &ara fazer o sacrif%cio &ara Dcu e
nunca foi feito.
Cuando este 0du surge no ,ogo &ara uma criana conce+ida# os &ais ser)o avisados 'ue o filho est
vindo ao mundo como um reformador# mas a menos 'ue um sacrif%cio es&ecial se,a feito# como 0do
agutan foi avisado &ara fazer no cu# ele n)o vivera &ara e=ecutar sua tarefa e 'ue sua &o&ularidade
s/ ir florescer a&/s sua morte.
OS TRA$A&OS TERRESTRE DE O7E6U ME*I
6le fez o ,ogo &ara 0lo+a.
Aanu 6[u# 6,a# AdiZe# `&elu eMure
Amushe a Ze olo+a#
AZe 0lo+a [u dududu.
^on lo +ere loMo 6,i oZe#
`ini laama mu shaZe 0lo+a
`naZe re adide.
0lo+a HfogoI estava doente e mor%+undo#
0 rato# &ei=e e galinha foram oferecidos como sacrif%cio#
A ca+ra de&ois foi usada &ara fazer sacrif%cio &ara reviver o fogo#
A&esar destes sacrif%cios# sua doena se tornou muito mais sria.
r!nm"l foi ent)o 'uestionado o 'ue &oderia ser feito &ara revitalizar 0lo+a HfogoI. A&/s
divina)o# ele revelou 'ue o !nico modo de trazer o fogo de volta a vida era usando o /leo de
&alma# tr$s &eas de o+i secos# folhas secas de &alma e um galo &ara &re&arar um sacrif%cio es&ecial
&ara se +anhar.
A&/s ter sido feito o sacrif%cio# r!nm"l o levou a uma encruzilhada e lavou(o. A&/s o +anho#
0lo+a foi levado de volta &ara casa. As tr$s &eas de o+i# as folhas secas e o /leo foram mo%dos
,untos e marcada a ca+ea de 0lo+a# logo mais tarde# g<ng/ li+erou raios do cu# os 'uais
con,uraram 0lo+a a voltar < vida e inflamaram fogo e ele ra&idamente desatrelou um inc$ndio. 6ste
o motivo &or'ue r!nm"l louvado com a cantiga# &oema o 'ual diz 'ue ele era a !nica
divindade 'ue trazia de voltar < vida &ara ?ogo 'uando ele estava t)o doente e fraco 'ue ele nem
&odia 'ueimar nada e nem ningum.
-as r!nm"l lhe disse 'ue ele nunca lhe &agaria com ingratid)o e se lem+raria sem&re o 'ue fez
&ara ele. 6ste o motivo &or'ue at ho,e# 'uando fogo entra na casa# e r!nm"l est ele se
consome todo. 1o m%nimo n)o ir tocar o altar de r!nm"l.
:em&re fazendo um c%rculo ao redor do altar. A cantiga o encantamento usado &elos sacerdotes de
If &ara a&agar o fogo# 'uando est ameaando fazer algum estrago.
POR1UE OS #I&OS DE O7E6U ME*I NO USAM (ORRO
Xig+o lere Xig+o#
Xig+o haa re eri#
Xig+o naa tieri 6lede 9le#
Q5
Xig+a naa ri aM0r%#
Airi eron e[on ,eun modum modun.
R eficcia na coragem#
6 vigor 'ue multi&lica#
Cue &ermite &orcos domsticos se multi&licarem sossegados.
E tam+m vigor 'ue multi&lica.
A ovelha 'uando eles chegaram < cidade.
6stes s)o nomes dos AMo 'ue fizeram divina)o &ara 0Ze[u -e,i.
6les lhe avisaram &ara fazer sacrif%cio a fim 'ue sua fora se multi&licasse. 6le foi avisado &ara
fazer sacrif%cio com a carne de caa e &orcos domsticos# angola e duas ovelhas# &ara 'ue a fora de
seus &arentes se multi&licasse. 6le fez o sacrif%cio.
0s sacerdotes &re&araram uma das ovelhas com remdios# adicionando as folhas a&ro&riadas e o
IZerosun de 0Ze[u -e,i. 4e&ois disso# eles colocaram a ovelha no & de uma &almeira# aonde foi
+anhada com o &re&arado de folhas. Ao &r/&rio 0Ze[u -e,i foi dito tam+m &ara tornar seu +anho
com as folhas ao & da mesma &almeira. ?oi uma &almeira ,ovem a 'ue tinha ,ustamente comeado
o crescimento. A&/s o +anho# o &ote e seu conte!do foram em+orcados &ara co+rir a ,ovem
&almeira. 6ra es&erado 'ue a ,ovem &almeira lanasse o &ote &ara o lado 'uando ela crescesse.
Assim foi como 0Ze[u -e,i floresceu de&ois de ter crescido ao lado do cha&u da &o+reza aos &s
da &almeira. 6ste o &or'ue os filhos de 0Ze[u -e,i n)o devem es&erar colocar cha&eis em suas
ca+eas.
0Ze[u -e,i ent)o levou &ara casa a ovelha lavada. A segunda ovelha e os demais animais foram
&re&arados e cozidos no ch)o da sua casa.
Assim foi como a ca+ea de 0Ze[u -e,i se tornou t)o forte. 6le &ermitiu 'ue a ovelha
&eram+ulasse na cidade# en'uanto cuidava +em dela. Gomo a ovelha gradualmente comeou a se
multi&licar 0Ze[u -e,i tam+m comeou a multi&licar. 6le teve muitas es&osas e filhos. Cuando
0Ze[u -e,i surge durante uma inicia)o no 9g+odu a &essoa ser avisada 'ue sua ca+ea n)o est
forte. 6le deveria &or esta raz)o ser levado a uma encruzilhada# &or um sacerdote instru%do 'ue
conhece o 0no If H0dihaI a&ro&riado# com um galo# tr$s &eas de o`olanuto e folhas secas de
&almeira e +anhado l. 6le tam+m ser avisado 'ue ele um a+i[u e 'ue ele estar &ara ser
+anhado &or AMo em uma encruzilhada. :e ele ca&az de fazer o sacrif%cio ele &ros&erar na terra.
6le dever ser avisado a comear a vida com a cria)o de ovelhas ou &orcos# a 'ual se desenvolver
em grandes dimenses.
COMO E*I0 O7E RESO"EU O PRO$EMA DA MORTE
Assim 'ue 0Ze[u -e,i comeou a &ros&erar# a morte foi em seu rastro &or'ue fre'2ente dizer 'ue
a morte n)o assassina uma ca+ra 'ue n)o est acomodada na vida. 4a mesma forma# -orte
raramente vai aos &o+res e vaga+undos. D 'uando uma &essoa comea a su+ir numa rvore e 'ue# a
-orte vai ao enlao.
6ste o &or'ue r!nm"l diz 'ue o caminho da &ros&eridade muitas vezes tortuoso e severo.
QB
1este momento# 0Ze[u -e,i comeou a ter sonhos horri&ilantes. 6le ent)o convocou alguns de
seus re&resentantes &ara fazer adivinha)o &ara ele.
0s AMo convocados eram chamados.
0[&a g+oung+o ounshiMa,u du ona
6se me,e,i oni,i,a du ona.
6les lhe avisaram &ara fazer sacrif%cios com 'uatro galinhas# 'uatro ratos e 'uatro &ei=es a fim de
so+reviver <s ma'uinaes da -orte contra ele. 6le fez o sacrif%cio e 6,i ( 0Ze viveu at a velhice.
6 est desco+erto 'ue ele n)o morreu verdadeiramente. 6le retornou a & &ara cu.
COMO O7E6U ME*I (AN&OU $ENE#'CIOS E PRESENTES
;ara ser ca&az de desfrutar os frutos de seus esforos sem incJmodo e o risco de retornar &ara a
&en!ria# 0Ze[u -e,i tinha feito mais um sacrif%cio. 4e&ois de oferecer um rato e um &ei=e &ara
desviar a morte e a doena# ele foi avisado &ara oferecer um &orco &ara If e uma segunda ca+ra
&ara sua ca+ea. 6le fez o sacrif%cio e se tornou t)o a+astado 'ue ele &r/&rio n)o &oderia acreditar
'ue ele sozinho governou seus +ens. 0s filhos de 0Ze[u -e,i s)o fre'2entemente muito &r/s&eros#
&or causa do sacrif%cio feito &ara eles no comeo dos tem&os.
0s AMo 'ue fizeram a'uela divina)o &ara ele eram chamados.
6ro[e ile aa+eru gegere#
6ro[e ile a+idi +iri[&e.
6le tam+m deu um +ode a Dcu# um galo a \g!n e uma tartaruga &ara 0sanZin. Assim ele tinha
com&rado a &ros&eridade de todas as divindades &rinci&ais.
O7E6U ME*I SE TORNOU O REI DA MORTE
As divindades estavam acostumadas a se reunirem de cada cinco dias. 1um desses encontros# eles
enviaram uma &ro&osta 'ue cada uma das divindades demonstrariam suas &roezas &ara os outros
verem. ;or sua vez 0Ze[u -e,i ga+ou(se 'ue ele era o !nico 'ue sa+ia como &revenir vermes de
entrar em o+,etos &odres# e como fazer um animal morto muito mais famoso do 'ue foi na vida
e'uivalente. 6le foi informado &ara demonstrar estas ca&acidades declaradas no &r/=imo encontro#
no dia seguinte# 0Ze[u -e,i foi ao mercado e com&rou uma ca+ra# a 'ual ele andou ao redor da
cidade com uma corda em volta do seu &escoo. ;or toda caminhada# a ca+ra a&enas fez o
inofensivo usual som do 'ual ningum tomou conhecimento. 1o dia seguinte 0Ze[u -e,i sacrificou
a ca+ra e removeu o couro &ara secar. *)o logo estava suficientemente seco# ele fez um tam+or do
couro. A&/s &re&arar o tam+or# ele comeou a tocar e seu som foi ouvido &or toda cidade tanto 'ue
as &essoas comearam a 'uestionar o 'ue ele estava fazendo.
1o dia a&ontado# ele foi ao encontro com seu tam+or engra=ado com um sa+)o &reto# o 'ual foi
es&ecialmente &re&arado &ara e=&ulsar feiticeiros de seus am+ientes. 6le ent)o foi chamado &ara
&rovar os &ontos 'ue ele fez no encontro anterior. 6le re&licou &erguntando se ningum ouvia o
som da ca+ra viva 'ue ele e=i+iu ao redor da cidade recentemente. A maior%a dos mem+ros
confirmou 'ue eles ouviram o choro da ca+ra# mas muitos outros disseram 'ue n)o ouviram o som.
QK
6le &erguntou de novo se ningum ouvia o som do tam+or 'ue tinha sido tocado durante os dois
!ltimos dias. *odos confirmaram ouvirem o som do tam+or# mas eles &erguntaram como este
&rovava suas 'ualidades.
6le ent)o esclareceu 'ue o sa+)o su,o na face do tam+or era o animal &odre 'ue n)o tinha vermes#
en'uanto o tam+or re&resentava o animal morto 'ue ressoou mais alto 'ue o animal vivo. *odos os
mem+ros ent)o com&reenderam os &ontos e ele foi imediatamente feito o Fei da -orte. :e 0Ze[u
-e,i sai nos I[ins &ara o homem# ele ser avisado &ara oferecer uma ca+ra morta a If ( matando a
ca+ra antes de oferecer. E uma oferenda es&ecial &or'ue r!nm"l dese,a fazer uma revela)o
secreta &ara o homem. :e surge &ara uma mulher# ela e muito &rovvel de se tornar grvida ou est
tendo sua menstrua)o.
:e as duas &ro+a+ilidades n)o s)o e=&licveis# ela ser avisada a oferecer um galo &ara \g!n &ara
&revenir um &rovvel acidente &ara &render o derramamento sangue dentro de tr$s a cinco dias. 6la
ser avisada de 'ue h uma velha mulher atra&alhando ela e 'ue est im&ortunando(a com feitios.
6la ent)o ofereceria uma galinha# nove ovos &ara a noite# &ara neutralizar as ma'uinaes malficas
da velha mulher. 6le ou ela tam+m &odem ser avisados 'ue se ainda n)o &erderam algum dinheiro
em +reve aconteceria# mas ela n)o seria in,ustificadamente a+orrecida &or isto# &or'ue a &erda um
meio &ara re&arar# harmonizar &ara mais graves calamidades.
COMO O7E6U ME*I DEU NOME A UMA CRIANA DE ADENIMI
Xiim[o# -iimii[o le rin mi[oo
-i e,iog+e Zio she teere [aari
Ximi[o miimi[o erimi[o
-i iM0r%me,i Zio sha+e e firiZan
Xiimi i[o miimii[o# ierimii[oo
-i edime,i# Zio g+i[u tuei# tuei
Ximi[o mimi[o# ierimi[o#
-io+ara me,i Zio sh0r% te +ele
Ximi[o mimi[o# ierimi[o
-i o[anran me,i Zio shose g+erege
Ximi[o mimi[o# ierimi[o
-o,e Mo o +on Mooda shoromi.
-emo tii mii[o ia fi oMun
0Ze[ume,i Zio oMun nu[on mimiaZe `o+em +em
0mo toun+a ti +i ni Ma [ati teun a an[&e ladenimi.
Cuando sai na divina)o &ara uma mulher grvida# a criana certamente ser uma menina# 'ue se
chamar Adenimi#
0Ze[u &erguntou a seus seguidores#
Cuem tem um cor&o ro+usto e a&rumado#
6les res&onderam#
D 6,iog+e.
6le res&ondeu#
6,iog+e alto# mas esguio.
0 dia logo continuou &or 'uatro outros 0lodus#
;ara cada um deles 0Ze[u res&ondeu.
IM0r% tem uma ca+ea grande e &ernas gordas mas um a+dJmen diminuto.
QP
Idi tem ca+ea &e'uena e &ernas &e'uenas mas um ventre farto.
0+ara te ca+ea &e'uena# mas a+dJmen grande e &ernas tam+m.
0[aran tem uma grande ca+ea e um grande estJmago# mas &ernas des&ro&orcionais e diminutas.
0Ze[u -e,i ent)o se ga+ou 'ue n)o havia nenhum outro 0lodu com f%sico simtrico da ca+ea aos
&s.
A&enas ele 0Ze[u -e,i era dotado com um cor&o forte do to&o < +ase.
6le ent)o &roclamou 'ue algum 'ue nascesse durante seu tem&o deveria ser chamado < coroa
a&ro=imada e ro+usta.
0 significado &ara este elogio egoc$ntrico s/ &ode ser reconhecido &ela ado)o de outra vis)o dos
signos de cada um dos 0lodus mencionados acima.
0]W6 I^0Fk I4I 0WAFA 0`01F01 0U6`9
I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I
CAPTULO XV
I5OR'0ME*I
I I I I
I I
I I
I I I I
6n'uanto no cu# IMor%(me,i era o 0lodu mais velho de r!nm"l. 6le era muito com&etente na arte
de If e suas &rticas. 6le trou=e a tona vrios sacerdotes celestes e tam+m teve muitos su+(
rogados tra+alhando &ara ele. *odavia era muito vaidoso# o 'ue e=&lica &or'ue &or fim &erdeu a
senior%dade &ara 6,iog+e e 0Ze[ume,i# 'ue eram de outro modo muito mais novos 'ue ele no cu.
6le fez muitos e inumerveis tra+alhos no cu# &or'ue n)o &ermitia seus seguidores terrestres
revelar seus tra+alhos na terra. -uitos dos seus tra+alhos celestes t$m sido contados &or alguns
da'ueles 'ue se +eneficiam deles.
TRA$A&OS DE I5OR'0ME*I NO C%U
6,i[o[o IMor% fez divina)o &ara o sol# lua e escurid)o.
:eu t%tulo no cu era `;A9 UA`A*A. 6le fez divina)o &ara o sol# lua e escurid)o 'uando eles
estavam vindo &ara o mundo. 6m Uoru+a# eles eram chamados 0,o &ara o sol# 0shu[&a &ara a lua e
0[u[u &ara a escurid)o. 6le avisou os tr$s irm)os &ara fazerem sacrif%cios como segue.
:0X. fazer o sacrif%cio com 1 fei=e de vassouras# &ano +ranco# galo +ranco e uma galinha +ranca.
X9A. fazer sacrif%cios com 1 &ano vermelho# 1 galo marron e uma galinha marron.
6:G9FI4f0. fazer sacrif%cios com 1 &ano &reto# 1 galo &reto e uma galinha &reta.
QQ
6le os avisou &ara fazerem o sacrif%cio afim de 'ue as &essoas do mundo &udessem honrar e
res&eit(los# mas t)o es&ecialmente 'ue as &essoas talvez n)o olhassem desdenhosamente &ara eles
na face.
-ais im&ortante# o sacrif%cio era destinado a dar(lhes &oder e energia# a 'ual as faria indis&ensveis
aonde 'uer 'ue eles fossem.
A Xua disse 'ue ela era t)o +ela e &o&ular &ara se &reocu&ar com algum ti&o de sacrif%cio. A
6scurid)o disse 'ue , era naturalmente dotada com caracter%sticas ade'uadas &ara im&or res&eito e
medo aonde 'uer 'ue fosse# e tam+m se recusou a fazer sacrif%cios. 0 :ol foi o !nico a fazer o
sacrif%cio.
Gontudo a Xua havia feito antes o sacrif%cio &ara o amor# sendo esta a raz)o das &essoas se
alegrarem com a vis)o da lua nova. Ao sol foi dado o fei=e de vassouras# com as 'uais ele havia
feito o sacrif%cio# &ara segurar na m)o sem&re com o conselho de 'ue deveria a&ontar &ara a face de
'ual'uer um 'ue se atrevesse olh(lo fi=amente. A'uelas vassouras s)o os raios do sol# os 'uais
danificam os olhos de 'ual'uer um 'ue tente olhar diretamente a face do sol. 6le # no entanto
admirado &elo calor 'ue gera e usado &ara uma variedade de &ro&/sitos em toda &arte do sistema
&lanetrio.
1ingum liga muito &ara a escurid)o e n)o usada &ara nenhum &ro&/sito tang%vel# &or n)o ter
feito o sacrif%cio. ;ela mesma raz)o# a Xua a&enas admirada# mas tam+m n)o adorada como o
:ol# nem usada &ara nenhum &ro&/sito &rodutivo.
I5OR' ME*I #E3 DI"INAO PARA A6UN 9CONTA DE CORA:
Antes de &artir do cu# a Gonta de Goral tam+m foi a IMor% -e,i &ara divina)o# contudo ele
indicou 3 de seus su+ordinados &ara fazerem a divina)o &ara o Golar. 6les eram. A?91 UI1 UI1e
A`6 UI1UI1 e 0UI1 UI1 `6WI AXA.
6les fizeram divina)o &ara o Golar HA[un em Uoru+a e Ivie em WiniI 'ue era chamado 0lono
A[eriMaZe no cu. 6les o avisaram &ara fazer sacrif%cio a fim de 'ue &udesse viver &ara sem&re na
terra como instrumento de adorno e no+reza# e a fim de ele ser tratado com res&eito e dignidade. 6le
foi fazer o sacrif%cio com 1 +ode# 1 rato# 1 &ei=e# 1 galinha +ranca# &ano +ranco e fio +ranco. 6le
fez o sacrif%cio antes de vir &ara o mundo# aonde foi naturalmente rece+ido com ,!+ilo. 4esde a sua
vinda &ara a terra# tem merecido o res&eito de todos. 6le est associado como um s%m+olo real#
aristocrtico e de adorno cerimonial.
EE TAM$%M #E3 DI"INAO PARA O C&UM$O
1o cu 2 aMo 'ue estavam tra+alhando &ara IMor% -e,i# fizeram divina)o &ara o chum+o H0,e em
Uoru+a e 0ze em WiniI# 'uando ele estava sendo usualmente vulcanizado como in!til no cu.
0s 2 AMo eram `aun gere AMo Ile Aran e Afjsile AMo 0se `aran -usi# Adifa ?un A,e -inimini
1ig+ati ]+o+o 0run ?i 0,u Imere ^o 0,e# , 'ue ele tinha um f%sico malevel# foi avisado de 'ue
n)o viveria muito 'uando chegasse na terra. :eria considerado como um A+i[u# 'ue morreria t)o
logo chegasse. 1a divina)o os AMo lohe disseram &ara fazer sacrif%cio com 1 &ato# 1 galo e 1
a+utre. 6le fez o sacrif%cio e foi &ara o mundo aonde viveu tanto 'ue ele so+reviveu a todos a'ueles
1SS
'ue es&eravam 'ue ele morresse ,ovem. Assim &or'ue foi com&osto um &oema em louvor a sua
longevidade# a 'ual cantada &elos AMos at ho,e.
9gun(9gun `ii `u XeMe# `angee
-aadag+a maadarig+o `ange
:ignificando. 0 a+utre n)o morreu na inf5nciae eu viverei at a velha idade avanada &or'ue nem o
chum+o a&odreceu# nem o lat)o enferru,a.
Cuando IMarZ -e,i surge na divina)o ou no 9g+odu &ara uma &essoa doente# este sacrif%cio
es&ecial Hono IfI ser &re&arado &ara ele# afim de 'ue a &essoa &ossa viver muito.
6ste o !ltimo tra+alho 'ue dito &ara ser feito &or 6,i[o[o IMor% antes de ele vir &ara o mundo.
6le com&Js o seguinte &oema antes de finalmente vir &ara o mundo.
6,i[o[o IMor%
Alade te,u momi [oo# Momi ire
Wo omode +aa te,u# moma ri aM/
Wo omode +aa te,u# aamofa
6,i [o[o IM0r%
Alade tee,u momi [o Mo omi ire 6,i [o[o IM0r%
Oengen Oengen Oengen
AMaade dode Ig+odo
E*I6O6O I5OR' #E3 DI"INAO PARA O EO; A "ACA E O $#AO.
0 le)o# a vaca e o +!falo nasceram do mesmo &ai# 'ue era o rei dos animais no cu. Cuando ele
&artiu &ara o mundo# se fez necessrio &ara um de seus filhos re&ass(lo como rei dos animais. 0
le)o nesse item correu ao adivinho de seu &ai# 6,i `o[o IMor% &ara divina)o. 6le foi avisado &ara
fazer sacrif%cio como segue.
Oogar dez &edaos de carne de elefante no rioe
:ervir sua ca+ea com 1 camale)o &ara Dcue
4ar um +ode e contas &ara Dcu.
6le fez o sacrif%cio sem demora alguma e foi garantido 'ue ele certamente tomaria o t%tulo de seu
&ai. 1esse meio tem&o# a vaca sendo a mais velha dos tr$s irm)os# n)o se incomodou em ir &ara a
divina)o# , 'ue a lei de &rimogenitura no cu a ca&acitava &ara tomar a coroa de seu &ai. ;ortanto
ele foi neste meio tem&o coroado como o rei dos animais.
Xogo mais tarde a es&osa da vaca foi ao rio e viu uma grande massa de carne e a &egou. Gomo ela
estava indo &ara casa com a carne# Dcu transformou em carne fresca de elefante com sangue
escoando lentamente dela. Ao mesmo tem&o# Dcu atraiu a aten)o do le)o &ara a &ea de carne no
to&o do &ote de gua# na 'ual a es&osa da vaca estava carregando &ara casa. ;ersuadiu o le)o a
seguir a mulher at sua casa. Xogo de&ois# a es&osa da vaca# rainha agora# foi &u+licamente acusada
&elo le)o de rou+ar sua carne.
4esde 'ue furto &unido com a morte no cu# a vaca sou+e das conse'2$ncias e ra&idamente
a+dicou ao trono e esca&ou &ara a terra com sua es&osa.
6m seguida ao re&entino desa&arecimento do rei HvacaI do trono# o +!falo foi o &r/=imo convocado
a se tornar o rei# , 'ue ele nunca es&erava se tornar rei# ele tam+m se dirigiu ao trono sem se
&reocu&ar em ir ao divinador. Gorreto desde o &rinc%&io# ele era um rei muito cruel. :em&re 'ue
1S1
dois ou mais animais &ediam(lhe &or decis)o de dis&utas m!tuas# ele chifrava o 'uei=oso e o ru
morreria. :eu re+anho comeou ent)o a fugir dele. Cuando o le)o viu 'ue o +!falo tinha sido
coroado rei# ele foi de volta a 6,i[o[o IMor% &erguntar &or'ue sua &redi)o de 'ue ele se tornaria rei
n)o tinha vindo a ser verdade. 6,i[o[o IMor% avisou &ara e=ercitar a &aci$ncia# mas 'ue se ele
'uisesse 'ue a &redi)o se manifestasse ra&idamente# ele deveria conseguir ter seu &r/&rio If#
de&ois do 'ue ele certamente se tornaria rei dentro de um &er%odo de 3 meses. 0 le)o &rovidenciou
seu &r/&rio If e foi IMor% me,i 'ue surgiu &ara ele no 9g+odu.
1este %nterim a comunidade de animais 'ue estava &er&le=a &elo reinado agressivo e destrutivo do
+!falo# tam+m foram a 6,i[o[o IMor% &ara consultar o 'ue fazer &ara &or fim ao reinado de terror
do +!falo.
6le os recomendou 'ue a&enas teriam &az e tran'2ilidade se eles tivessem $=ito na restitui)o de
seus re+anhos# as tr$s crianas da floresta 'ue tinham &recocemente sido +anidas &elo rei +!falo.
6ram elas.
0ten ( 0mo Ilarae
0goro ( 0mo 0lodee
]u ( 0mo I,arere.
6le tam+m lhes avisou 'ue seu verdadeiro rei ainda estava se escondendo dentro de uma caverna
na floresta. 6le lhes deu uma descri)o com&leta do lugar e os animais ra&idamente foram at l.
Cuando chegaram na caverna eles viram o le)o e o es&ancaram com&letamente &ara ocult(lo ao
invs de se unirem a ele &ara com+ater a ameaa do +!falo. 6ntretanto eles se ,untaram em um
e=rcito e e=&ulsaram o +!falo do trono e ele tam+m fugiu &ara a terra.
?oi de&ois da e=&uls)o 'ue o le)o foi trazido < cidade em &rociss)o triunfal com um &ano enrolado
no seu &escoo. 6n'uanto isso eles foram &ara 0ten 'ue teimou em ser carregado em alguns
om+ros. 0goro tam+m insistiu em ser levado &ara casa em algumas ca+eas# en'uanto 0,u foi
levado de volta &ara casa em algumas m)os &or 'ue eles dei=aram a cidade &reci&itadamente.
0 le)o tinha estado no trono &or 'uatro dias sem &roferir uma &alavra. 6le estava assustado de ser
aoitado de novo como eles o fizeram na caverna. Cuando o le)o foi es&ancado e lhes disse aonde
seu falecido &ai dei=ara todos os instrumentos de autor%dade# incluindo o seu +ast)o dia+/lico.
Gomo ele estava formalmente &roclamado rei# todos os animais se a,oelharam &ara cum&riment(lo
tradicionalmente.
I5OR' ME*I DEI4A O C%U PARA A TERRA
6n'uanto no cu IMor% -e,i era o mais velho dos 0lodu de r!nm"l. ?oi &rotela)o e
com&lac$ncia 'ue levaram(no < 3p &osi)o 'uando foi &ara a terra. Cuando r!nm"l retornou de
sua 1p e !nica viagem a terra# ele convocou seus 1B filhos &ara acom&anhar o filho de outras
divindades a terra# &ara construir l uma resid$ncia &ermanente. 6m seguida hi&/teses ele &ro&Js
'ue fossem um a&/s outro# ao invs de uma !nica descida. IMor% -e,i foi o &rimeiro a sair &ara
dizer 'ue ele era t)o !til no cu 'ue ainda n)o era hora de dei=(lo# alm disso# ele o+servou# o um
+om general n)o manda seus melhores soldados em &rimeiro na +atalhao. 6le ent)o &ro&Js 'ue
0monighorog+o# 'ue se tornou 6,iog+e na terra# fosse o &rimeiro a ir. 9m modo de lison,ear 6,i
0g+e# ele descreveu# como sendo o !nico 0lodu suficientemente socivel &ara interagir
verdadeiramente com as outras divindades# e 'ue ele seria o melhor em+ai=ador da fam%lia de
1S2
r!nm"l. 6,iog+e ofereceu(se &ara ser o &rimeiro a enca+ear o caminho# desde 'ue ele tivesse
uma +oa raz)o &ara ir a terra.
Gomo n/s , revelamos so+re a coroa)o de 6,iog+e como o Fei do 4ia# t)o logo ele chegou na
terra# &or ter chegado em &lena luz do dia.
Gomo 6,iog+e n)o trou=e not%cias de suas averiguaes na terra# tam+m foi IMor% 'ue &ro&Js a
r!nm"l 'ue 0Ze[u -e,i fosse o &r/=imo a ir &ara a terra.
Gomo , foi mostrado so+re 0Ze[u(-e,i# ele nasceu < noite e foi conse'2entemente coroado como
o Fei da 1oite. Cuando ele comeou a ouvir as novidades de como a vida estava &ros&erando na
terra# IMor%(-e,i decidiu seguir seus dois irm)os. Assim 'ue ele decidiu &artir &ara a terra# os
seguintes AMo fizeram a divina)o &ara ele. A[<[ar< [a moni tu[a# 0Mara Miri# 0,u egun# I+a afo
demi# -u a[&o[o# A[&oMa no mu[o. ;essoas &otentes fazem outras &otentes. 9m altar divino est
sem&re co+erto em mistrios. -eu &ai me disse &ara carregar a sacola de sucessos no meu &escoo
e assim eu n)o entregaria a sacola da &ros&eridade &ara ningum. 6stes s)o os nomes dos tr$s AMo
'ue fizeram a divina)o &ara IMor%(-e,i antes de sua &artida.
6les o avisaram &ara dar um +ode a Dcu e um galo &ara sua ca+ea ou tudo 'uanto ele sa+ia 'ue ele
comeria. 6le deu o +ode a Dcu# um camale)o &ara sua ca+ea e um carneiro &ara If. 6le tam+m
foi a r!nm"l H o 4eus ;oderosoI &ara o+ter sua +en)o.
Cuando ele estava dei=ando o &alcio divino# ele &ediu a 4eus o A[&omini,e[un Hsacola
misteriosaI. *endo rece+ido a mesma ele desceu &ara o mundo.
O NASCIMENTO DE I5OR' ME*I
:eu &ai era um indigente# en'uanto sua m)e uma sacerdotisa divina. A m)e se chamava Oetti
Halgum desmazeladoI e seu &ai era chamado A[o(0[o. 6n'uanto no ventre# ele atraiu &resentes e
+enevol$ncia de tudo e todos &ara seus &ais. 6n'uanto sua m)e o carregou no !tero# ela
fre'2entemente n)o era &ermitida a &agar 'ual'uer servio &restado ou mercador%as as 'uais ela
com&rava. 6la fre'2entemente dizia 'ue a criana em seu ventre era um grande sacerdote de If# e
'ue deveria ser res&eitado.
1o dia em 'ue nasceu# ele chorou na frente da casa de seu &ai# mas o choro ecoou atrs da casa. 6le
fre'2entemente era dei=ado s/ &or causa do mistrio 'ue envolvia sua vida. ]eralmente se
e=traviava na floresta# aonde usava todos os ti&os de folhagem &ara esfregar sua ca+ea. 6le tinha
um chocalho em si &ara 'ue seus &ais &udessem conseguir encontr(lo. ?re'2entemente au=iliava as
&essoas so+re seus &ro+lemas. 1uma dessas ocasies ele recomendou a seus &ais &ara servirem suas
ca+eas mutuamente# a fim de 'ue eles &udessem &ros&erar. 0 &ai deveria usar uma galinha &ara
servir a ca+ea da m)e# en'uanto a m)e usaria um galo &ara servir a ca+ea do &ai. A&/s o
sacrif%cio# seu &rogresso foi e=ce&cional.
I5OR'0ME*I $RI(A POR SENIOR'DADE NA TERRA.
1a chegada ao mundo# ele desco+riu 'ue seus dois irm)os mais novos# 6,iog+e e 0Ze[u(-e,i# 'ue
vieram a terra antes dele# tinham res&ectivamente sido coroados reis do 4ia e da 1oite.
1S3
4esde o &rinc%&io ele estava determinado a firmar a sua senior%dade celeste na terra so+re seus dois
irm)os. Igualmente seu signo# 2 dentro e 2 fora# estava destinado a o&or(se as autor%dades de 0g+e e
0Ze[u.
I I I I
I I
I I
I I I I
4e sua &arte# eles estavam igualmente determinados a im&or sua autor%dade terrestre so+re IMor%.
1uma tarde IMor% estava sentado na frente de sua casa 'uando viu uma grande &rociss)o se
a&ro=imando. 6le viu 'ue todos se curvavam em rever$ncia a um homem num cavalo# na liderana
da &rociss)o. Cuando chegara onde IMor% estava sentado ele viu 'ue era 6,iog+e# &ara 'uem todas
a'uelas reverencias estavam sendo feitas.
Cuando ele viu 6,iog+e# n)o do+rou seus ,oelhos &ara cum&riment(lo# como todos os outros
estavam fazendo. 6le a&enas agitou o seu &r/&rio ra+o de cavalo H0ro[eI# &ara cum&rimentar
e,iog+e como s)o ha+ituados a fazer. 6le n)o viu &or'ue tinha 'ue se a,oelhar &ara seu irm)o mais
novo# &or'ue n)o havia tradi)o 'ual'uer# e=em&lo do irm)o mais velho# um rei colocando seu
,oelho no ch)o &ara cum&riment(lo.
6,iog+e# ent)o &arou o corte,o e ordenou 'ue se IMor% se achava t)o im&ortante &ara n)o
cum&riment(lo como todos os outros estavam fazendo. 6le no futuro se fecharia em sua &r/&ria
casa durante o dia# se n)o &udesse se ver estando so+ a autor%dade do rei do dia. IMor% ent)o se
recolheu &ara dentro de sua casa em f!ria.
1o cair da noite ele saiu de casa &ara andar ao redor. Cuando ele foi < encruzilhada &r/=imo de sua
casa ele viu novamente outro corte,o# no 'ual enca+eava# 0Ze[u me,i# com um +rilho ofuscante
'ue era t)o +rilhante 'uanto os raios do sol. 1ovamente ao invs de se a,oelhar &ara cum&rimentar
0Ze[u -e,i como todos os outros estavam fazendo# e amenos a+anou seu H0ro[eI &ara ele. -as
uma vez# 0Ze[u lhe disse 'ue se ele n)o se su,eitasse a autor%dade do rei da noite# ele se a+steria de
sair de sua casa a noite.
6le ent)o retornou &ara casa. 4esta maneira ele estava efetivamente &roi+ido de sair de sua casa de
dia ou de noite na'uela situa)o. 6le nunca &oderia sair de sua casa &ara ir +uscar seu &)o dirio.
Cuando Dcu viu 'ue a condi)o de IMor% estava se tornando insustentvel# ele se transfigurou em
um chefe e foi at IMor% &ara avis(lo a convidar seus dois irm)os &ara uma reuni)o &ara decidir
suas diferenas a +enevol$ncia de Dcu 'ue 6,i[[o IMor% deu(lhe antes de &artir do cu.
IMor% aceitou a recomenda)o do chefe e convidou 0g+e e 0Ze[u# &ara encontr(lo aos &s da
&almeira onde as divindades desceram do cu# e atravs da 'ual r!nm"l# retornou ao cu. 6les
finalmente se encontraram na'uele &onto &ara discutir seus &ro+lemas. *anto 0g+e# 'uanto 0Ze[u
insistiram em assegurar sua su&erior%dade terrestre so+re IMor%. ?oi finalmente acordado 'ue IMor%
ocu&aria a terceira &osi)o.
6le aceitou a &osi)o relutantemente. 4e fato mostrado 'ue ele voltou aos AMo celestes 'ue o
avisaram &ara dar um carneiro &ara If &ara &ossi+ilit(lo com tanta ou mais autor%dade 'ue seus
dois irm)os . 6le fez o sacrif%cio no cu antes de voltar a terra. A signific5ncia es&ecial desta &arte
da vida de IMor% 'ue 'uando surge no ug+odu# a &essoa deve ser a terceira criana de sua fam%lia.
1S4
6le deve ter reencarnado anteriormente# ou ele deve ter morrido logo a&/s nascer# e ter nascido de
novo atravs dos mesmos &ais.
1esta se'2$ncia l/gica# eu contaria 'ue eu tenho uma criana 'ue foi dado o seu &r/&rio If logo
a&/s seu nascimento 'uando ele estava a &onto de morrer. ?oi(me revelado &or If# oito anos atrs
&or'ue ele &erdeu sua senior%dade. 6les me &erguntaram se eu tive uma criana antes. ?oi 'uando
lem+rei 'ue a &rimeira criana nascida de sua m)e foi um &ar de g$meos am+os machos. 0 &rimeiro
das duas crianas a a&ontar morreu cinco dias a&/s o nascimento no hos&ital geral na cidade de
Wenin no estado de HWendelI da 1igria. 4ois anos de&ois sua m)e teve outro menino e foi esta
criana &ara 'uem If havia sido &re&arado. 6le ficou +em de&ois de com&letada a cerimJnia. :eu
If IMor% -e,i.
COMO I5OR' ME*I SO$REPU*A TODOS OS SEUS IRMOS
4e volta a hist/ria de vida de IMor%# vrios anos de&ois os AMo 'ue fizeram divina)o &ara ele no
cu# decidiram visitar a no+reza do mundo. A'ueles 'ue n)o sa+iam seus nomes seriam levados de
volta &ara o cu &ara se retirar.
6les comearam a visitar os monarcas reinantes e a'ueles 'ue n)o &uderam desco+rir seus nomes
eram forados a retornar &ara seus ancestrais no cu e todos os seus &ertences terrestres eram
confiscados e colocados numa sacola misteriosa. 1a'uele tem&o muitos monarcas reinantes
morreram um a&/s o outro em circunstancias misteriosas.
4e&ois de tratar com os reis# seu &r/=imo &onto de visita era a casa de IMor%(-e,i# 'ue estava
servindo sua ca+ea# 'uando eles chegaram. 6nt)o antes# assustado em como a morte estava a
atingir os monarcas reinantes# IMor%# consultou o seu If# 'ue lhe disse ra&idamente a dar um +ode a
Dcu# a fim de so+reviver ao teste 'ue logo estava vindo &ara ele. ?oi(lhe dito &ara adicionar A[ar#
6[u e ca+aa de vinho de &alma e tr$s +ordes &ara sacrif%cio a Dcu.
6le tam+m deveria servir sua ca+ea com uma Angola# de&ois de fazer o sacrif%cio a Dcu. 6le fez
o sacrif%cio# sem demora.
A&/s ter rece+ido suas oferendas Dcu construiu um &e'ueno 'uios'ue num es&ao livre &r/=imo da
entrada da casa de IMor%.
1o dia fat%dico 'uando os cavaleiros HTI celestes estariam &ara visitar IMor%# Dcu organizou
ra&idamente e[u# a[ar e vinho de &alma em muitas unidades no 'uios'ue. 4e&ois disso es&erou l
&or algum intruso.
Xogo em seguida# 'uando os cavaleiros celestes estavam &assando &or l Dcu# os convidou &ara
+an'uetearem# onde eles ,antaram e +e+eram vinho dentro do 'uios'ue &ara a alegria de seus
coraes. h medida 'ue avanava a comilana H+an'ueteI# Dcu lhes &erguntou 'ual era o o+,etivo
de sua miss)o no mundo #'uando eles tinham tanto &ara fazer no cu. 6m res&osta# eles disseram a
Dcu# 'ue eles estavam em via,em a &ara casa de IMor%(-e,i# &ara lhe a&licar o teste de sua vida.
:e ele fosse +em sucedido em sa+er seus nomes# eles o fariam um homem muito rico. :e ele
falhasse# eles fariam retornar &ara o cu. Dcu# mentiu &ara eles 'ue IMor% era um homem &ernicioso
e 'ue ele ficaria feliz em v$(lo morto &or'ue ele tam+m era &resunoso.
1S5
Dcu de 'ual'uer modo os &ersuadiu a contar(lhe seus nomes logo 'ue eles tivessem matado IMor%#
ele ao menos sa+eria a Identidade dos homem 'ue finalmente tiveram sucesso em eliminar o
homem &ernicioso da face da terra.
0 mais velho dos tr$s deles &egou tr$s +astes dentro do 'uios'ue e deu umas &ancadas em suas
&ernas dizendo.
910`AF6# A`A`A FA`A -01I *I`A ( o 'ual ele disse o seu nome. 0 &r/=imo usou o
segundo +ast)o dizendo.
0^AFA ^IFI 0O9 6]9-.
0 !ltimo &egou o terceiro +ast)o e usou em suas &ernas revelando seu nome como.
IWAFA ?0 46-I(-9 A`;0`;0. Dcu# lhes assegurou de 'ue o homem &ernicioso teria de ir &ara
o cu &ara ser ca&az de sa+er seus nomes.
Assim# 'ue eles dei=aram o 'uios'ue# Dcu# se transformou em outra &essoa e entrou na casa de
IMor% &ela &orta dos fundos e ra&idamente alertou a a&ro=ima)o dos cavalheiros assassinos do cu.
DsV ent)o lhe deu seus nomes &or ordem de idade. 4e&ois disso Dcu# sentou(se com IMor%(-e,i &ara
aguardar a chegada dos cavalheiros celestes.
1)o muito tem&o de&ois# eles chegaram. Assim 'ue eles surgiram em sua casa IMor% os a+raou# me
ensinando seus nomes com ar de familiaridade# um a&/s o outro en'uanto sacudia m)os
intimamente com eles.
Assim foi como ele fez. A`A`A FA`A -01I *II`A# 0O9F6 F66 0^AFA ^IFI 0O9 6]91
( 040O0 -6*A.
IWAFA?0 46-I -9 A`;0`;0(0O9F6F6(6`6F9W0.
6le ent)o os motivou a se sentarem en'uanto ele ia dentro do 'uarto &ara trazer(lhes 0+i# de&ois de
agradecendo(lhes &rofundamente &or terem vindo a,ud(lo a servir sua ca+ea. *anto logo IMor%
entrou Dcu lhes &erguntou se eles eram AMo e eles res&onderam 'ue sim.
1este meio tem&o eles &enduraram sua sacola misteriosa de tesouros em um &rego no lado da
&arede da sala de estar. Cuando Dcu viu 'ue eles tinham &endurado a sacola# ele lhes disse 'ue tr$s
dias antes um adivinho tinha dito a IMor% 'ue tr$s AMo de um &a%s desconhecido o visitaria. Cuando
ele estivesse servindo sua ca+ea. 0 divinador avisou &ara IMor% &ara usar tr$s aMo &ara servir seu
If# afim de 'ue ele &udesse &ros&erar. Gom o 'ue eles &egaram seus sa&atos assustados# dei=ando
&ara trs a sacola de tesouros.
Cuando IMor% saiu do 'uarto com os 0+i# Dcu lhe disse 'ue os visitantes haviam &artido# ele
entretanto disse a Dcu# &ara ir cham(los de volta. Dcu chamou(os &ara retornar e &egar sua sacola.
-as eles res&onderam 'ue como recom&ensa &or sa+er seus nomes eles dei=aram a sacola &ara trs
&ara o +enef%cio de IMor%(-e,i. 6nt)o Dcu contou a IMor% 'ue os visitantes tinham ido em+ora e
n)o tinham dese,o de voltar. Dcu chamou aten)o &ara a sacola dei=ada &ara trs &or eles revelando
'ue era a sacola da &ros&eridade &ara enri'uec$(lo.
A &rimeira vista a sacola do lado e=terior dava a im&ress)o de estar &ingando sangue# mas 'uando
eles viraram(na foi visto 'ue continha todos os ti&os de itens &ara ri'ueza# lates# metais# seres
humanos e animais de todos os ti&os e muito mais.
1SB
IMor%(-e,i# ent)o agradeceu a Dcu com outro +ode ro+usto. 4e&ois disso ele convocou todos os
aMo inclusive seus dois irm)os# &ara um ela+orado +an'uete no final do 'ual ele cantou em louvor
aos adivinhos celestes e houve alegria e folia.
4esta maneira# a&esar de IMor%(-e,i &erder a +atalha &ela senior%dade# &ara seus dois irm)os mais
velhos na terra# ele se tornou e=cessivamente mais &r/s&ero do 'ue os dois. :e IMor%(-e,i surgir no
9g+odu# o iniciado seguramente ser muito &r/s&ero mais tarde na vida contanto 'ue n)o a+andone
seu If e retenha fechada uma &arte com Dcu atravs de im&ortantes sacrif%cios.
COMO I5OR' ME*I SE TORNOU UM PODEROSO SACERDOTE DE I#!.
*endo se tornado rico ele comeou a atrair a inve,a de todos os outros. 6nt)o ele foi divinador &ara
um AMo chamado Atari 0g+ig+o mu araZen +i o,e Ho +ico ou a &ena na +oca de um tio[an t)o
&oderoso como o chum+oI.
0 AMo avisou &ara fazer um sacrif%cio de um carneiro ro+usto &ara as mais velhas da noite# e um
+ode &ara Dcu. 6le fez os dois sacrif%cios. A&/s os sacrif%cios as mais velhas da noite tra+alharam
nele durante sete noites &ara torn(lo &oderoso e invenc%vel. 1a stima noite elas lhe deram 'uatro
olhos com os 'uais ver de noite.
:imultaneamente# Dcu convocou os &oderosos donos da luz do dia# &ara &re&ar(lo &or K dias. 1o
stimo dia eles deram a IMor% 4 olhos com en=ergar 'ual'uer acontecimento no dia# este o &or'ue
ele considerado o 0lodu mais &oderoso# 0lodu de dia e de noite# o 'ue o faz conse'2entemente
&oderoso com os reis do dia H6,iog+eI e da noite H0Ze[uI.
OS TRA$A&OS POSTERIORES DE E*IO($E.
*)o logo ele se tornou &oderoso e rico ele foi cercado &or muitos su+ordinados# 'ue foram treinados
&or eles na arte &rtica de If. *endo concedido com seu conhecimento &ara os su+ordinados eles
assistiram(no fazendo divina)o &ara 'ual'uer um 'ue viesse &ara ele &or socorro.
0 &rimeiro de seus re&resentantes era 0[iti to +ere+ere maZe ( 'ue fez divina)o &ara 0ni IMor%
6Zo 'uando sua sorte estava &reste a ser transformada de &en!ria &ara &ros&eridade. 6le avisou 0ni
IMor% 6Zo# &ara fazer sacrif%cio com a+und5ncia de milho e fei,es &or'ue ele iria &ros&erar antes
do fim a'uele ano.
6le estava &ara acrescentar ao sacrif%cio 1 galo e 1 &om+o +ranco. 6le fez o sacrif%cio# a&/s o
sacerdote de If dividiu o milho e o fei,)o em 2 &ores cada# dando lhe uma &or)o &ara 'ue
levasse com ele onde 'uer 'ue fosse. Ao mesmo tem&o recomendou(lhe a se movimentar de um
local &ara o outro. 4e acordo com a recomenda)o do sacerdote. 0ni IMor% 6Zo# comeou a via,ar
&elos arredores at 'ue um dia ele chegou a um lugar onde os &ssaros da floresta estavam reunidos
em confer$ncia. :/ 'ue ao chegar no lugar do encontro os &ssaros e=igiram comida dele e ele lhes
deu milho. Cuando eles terminaram de comer o milho eles &ediram mais comida e ele lhes deu
fei,)o. A&/s comer fei,)o eles &erguntaram se ele tinha alguma coisa &ara dei=ar e ele e=&licou 'ue
n)o tinha mais nada a oferecer.
6m gesto de gratid)o os &ssaros lhe asseguraram 'ue ele se tornaria rico de&ois de corrido um ano.
9m &ssaro chamado Alu[o HAMe em WiniI# retirou duas de suas &enas as dando &ara ele# en'uanto
1SK
o &a&agaio tam+m tirou duas de suas &enas vermelhas dando &ara ele. 0utro &ssaro chamado
0[in o &av)o tam+m tirou duas de suas &enas e lhe deu. 4e&ois disso ele seguiu sua ,ornada.
1)o muito longe de&ois ele encontrou \g!n# o grande guerreiro retornando do tra+alho com 2SS
cativos a sua frente e 2SS cativos a sua traseira todos carregando os es&/lios da guerra. Cuando ele
encontrou o com+oio &arou &ara cum&rimentar \g!n# mas disse 'ue a&esar de seu visual +elicoso#
ele carecia de dignidade e no+reza.
Dcu ra&idamente ins&irou \g!n# &ara e=igir de 0ni IMor% 6Zo &ara como servir de dignidade e
no+reza# ent)o 0ni IMor% 6Zo# ordenou a todos os seguidores de \g!n &ara fecharem seus olhos# e
eles assim fizeram.
6le ra&idamente colocou duas &enas de Alu[o Hvermelha na corI# na ca+ea de \g!n.
4e&ois do 'ue# ele &ediu aos seguidores de \g!n &ara verem o novo visual de seu mestre e senhor.
Cuando eles viram as duas &enas vermelhas na ca+ea de \g!n# todos os seus seguidores
e=clamaram \g!n Uee...
0 'ue at ho,e seu cum&rimento tradicional. Cuando \g!n &ediu a todos os seus seguidores &ara
comentarem so+re o seu visual# todos ent)o comentaram 'ue ele estava no+re e honorvel. \g!n
usa duas &enas vermelhas at ho,e &ara com&letar seus o+,etos.
\g!n ent)o entregou os 2SS &risioneiros em sua frente ,unto com o 'ue eles carregavam &ara
0niMor% 6Zo# como recom&ensa. 0ni IMor% 6Zo ent)o seguiu sua ,ornada.
6le foi &r/=imo ao &alcio de 0X0?61# 'ue estava sentado em seu trono# mais uma vez ele disse
ao rei 'ue a&esar de ele estar vendo muita &ros&eridade# seu visual carecia de ma,estade e no+reza.
Cuando o rei &ediu a 0ni IMor% eZo# 'ue demonstrasse o 'ue era ma,estade e no+reza# colocou as
&enas de 0[in na coroa de 0lofen# ele disse &ara a audi$ncia &alaciana comentar do novo visual do
rei e todos eles gritaram A+a IZeoo. 6les todos confirmaram 'ue ele &arecia ma,estoso.
0lofen ent)o deu &arte de seu reino &ara 0ni IMor% 6Zo administrar e ele continuou sua ,ornada.
6le foi &r/=imo onde 0r%ca 1qla estava sentado em seu trono divino. 1ovamente ele disse a 0r%ca 1
qla 'ue a&esar dele ter autor%dade so+re todo o 9niverso# sua a&ar$ncia dei=ava a dese,ar a
dignidade e ma,estade. Cuando 0r%ca 1qla lhe disse &ara demonstrar como dar a im&ress)o
honorvel e ma,estoso# ele disse &ara todas as divindades &resentes fecharem seus olhos e 0ni
IMor% 6Zo colocou duas &enas de &a&agaio na ca+ea de 0r%ca 1qla. 6les todos +radaram# Waa taa
laa oo.
0r%ca se sentiu t)o contente 'ue ele deu 1S unidades de cada um dos tesouros valiosos da terra.
1o final de sua viagem# 0ni IMor% 6Zo# se tornou um homem muito rico# muito mais rico 'ue
'ual'uer um do gru&o em volta.
1SP
EE #E3 DI"INAO PARA UMA CRIANA APENAS.
A]W01 -0*A X0 0*91# A]W01-0*A X00Fk# foram os dois seguidores de iMor% 'ue
fizeram divina)o &ara 0mo[an# ou 0[on+i# a !nica filha de seus &ais. 6les advertiram(na a+ster(se
do h+ito de sair sozinha &elo dia ou na noite.
6la foi avisada &ara servir sua ca+ea com um galo e oferecer um +ode a Dcu. 6la tam+m deveria
,untar todos os comest%veis e em+rulh(los em uma sacola de rfia Ho[e em Zoru+a e e+o em +iniI
incluindo e[uru Hemini e[i em +iniI e uma galinha &e'uena &ara o cora)o da floresta# &ara seus
inimigos Herhu em +ini ota em Zoru+aI# ela tam+m estaria oferecendo um galo.
6la fez o sacrif%cio &ara Dcu# e estava &restes a ir &ara casa com a sacola de rfia sacrificial &ara
fazer o sacrif%cio na floresta 'uando seu &ai &ediu &ara &re&arar comida &ara ele.
Antes ela terminar de cozinhar a comida &ara seu &ai# toda mulher tinha sa%do &ara o mercado e a
rua estava deserta e erma.
A'uele era o cenrio no 'ual ela sairia de casa sozinha &ara o mercado correr atrs dos materiais a
fim de &re&arar e de&ositar o seu sacrif%cio. Ao chegar ao cora)o da floresta# ela se assentou &ara
rezar ,unto da sacola sacrificial. Instantaneamente a&areceu um homem 'ue era um not/rio +andido
'ue tinha aterrorizado o &ovo na'uela e=tens)o da floresta &or um tem&o muito grande. Cuando o
+andido a chamou# ela comeou a tremer. 0 +andido estava &reste a assassin(la 'uando foi
im&edido &or Dcu# 'ue nesse %nterim tocou suavemente com &ensamentos conciliat/rios.
0 +andido +ai=ou sua guarda e lhe disse &rimeiro &ara ir ao mercado com&rar(lhe alguns artigos.
6le lhe deu seu dinheiro# &ara com&rar(lhe um galo no mercado# mostrando(lhe o caminho a &egar
em sua ,ornada e alertando(a a retornar desacom&anhada.
Ghegando ao mercado# ela mesma com&rou o galo &ara sacrificar &ara g<ng/ +em como foi
ordenada &elo +andido. Cuando ela estava no mercado um &oderoso vendaval comeou a so&rar
seguido &or uma &esada tem&estade. 0 vento forte arrancou &ela raiz uma enorme rvore na
vizinhana de onde o +andido vivia na floresta e des&edaou sua ca+ana# matando(o imediatamente.
Cuando a chuva acalmou# a garota se &Js em retorno &ara a floresta# &ara entregar o galo &ara o
+andido. Cuando ela chegou ao &onto onde o +andido or%entou(a &ara es&erar &or ele# ela chamou
&ara dar(lhe a encomenda. 1)o houve res&osta# contudo ela viu os sinais de uma rvore ca%da e
seguiu as &egadas at chegar a desco+rir 'ue o +andido morreu em+ai=o da rvore ca%da.
6nt)o ela usou o galo do +andido &ara servir a sua ca+ea na'uele momento. Cuando ela se ergueu#
viu todas as &ilhagens do homem acumuladas durante anos. 6la ,untou o 'ue &ode dos valiosos
tesouros e foi &ara casa. Ao chegar contou sua e=&eri$ncia a seu &ai 'ue imediatamente a
acom&anhou &ara a floresta &ara coletar o restante dos valores.
6n'uanto isso# ela serviu g<ng/# com 1 galo 'ue com&rou no mercado. 4e&ois disso foi com duas
ca+ras# &anos e colares &ara agradecer ao sacerdote de If# 'ue fez a divina)o &ara ela
acrescentando uma sacola de dinheiro e cheia de inhames. :ua e=&eri$ncia a tornou &r/s&era de&ois
disso. Cuando este odu surge na divina)o# < &essoa ser recomendada a n)o se mover s/ em
lugares 'uietos a fim de evitar o risco de cair v%tima de assaltantes# 'ue talvez matem a&esar de ter
feito o sacrif%cio recomendado.
1SQ
EE #E3 DI"INAO PARA ORARE:
0 terceiro dos seguidores de IMor%(-e,i# foi Aro 1i I[&in# 'ue fez divina)o &ara 0rare# um &o+re
'ue estava sofrendo atrs da linha da inani)o# tendo &assado &en!ria &or um longo tem&o# seu an,o
lhe a&areceu numa noite &ara recomend(lo a ir a r!nm"l &ara consultar. 6nt)o foi a 6,i IMor% 'ue
&ediu &ara Aroni `&in &ara fazer divina)o &ara ele. 6le foi recomendado a esforar(se &ara fazer
os &re&arativos &ara seu &r/&rio r!nm"l# tam+m lhe foi dito &ara dar um +ode a Dcu e criar um
c)o desventurado de&ois de fazer todos os sacrif%cios. 6le saiu &ara &rocurar dinheiro com o 'ual
faria as coisas 'ue foram &edidas &ara fazer.
A tradi)o na cidade na'uele tem&o era 'ue 'uando morria o rei# todos os homens adultos da cidade
com&rariam um c)o e o amarrariam na encruzilhada.
`o[%ro# o le)o# viria do cu &ara levar em+ora um dos c)es. 1esse %nterim o 0+a da cidade morreu e
todo homem adulto comeou a amarrar seus c)es em diversas encruzilhadas da cidade. 0rare seguiu
o e=em&lo dos outros e tam+m amarrou o seu miservel c)o na encruzilhada. 6le fez isto a&enas
&ara satisfazer o costume do &ovo &or'ue estava certo de 'ue o visitante celeste n)o estaria
interessado em seu miservel c)o.
Cuando `o[iro finalmente visitou a cidade# ele ca&turou o c)o de 0rare. 1a manh) seguinte todo
mundo achou seu c)o onde eles estavam amarrados e=ceto 0rare# cu,o c)o tinha sido &ego &or
`o[iro.
0 costume do local era 'ue a &essoa cu,o c)o fosse &ego seria coroada o novo rei da cidade.
Cuando o fazedor de reis `ing -a[eis# finalmente verificou 'ue era o c)o de 0rare 'ue fora
ca&turado# ele foi convocado &ara um conclave secreto e o &re&araram &ara a coroa)o.
A&/s o 'ue ele foi coroado como novo rei# um +an'uete de agradecimento foi oferecido no 'ual
houve alegria geral# e ele cantou em louvor ao AMo 'ue fez divina)o &ara ele.
EE #E3 DI"INAO PARA 6INIUN:
0s 'uatros seguidores de 6,iMor% foram Alastuhe `ute Atushe Arare `ure# 'ue fez divina)o &ara
`I1I91 H4inossauroI# 'uando outros animais maiores estavam tentando de&ort(lo de seu &a%s
natal. 6le foi avisado na divina)o &ara fazer sacrif%cio com um carneiro# uma ca+ra e um +ode.
4e&ois do sacrif%cio o sacerdote avisou(o a ir a terra dis&utada e cerc(la com sua urina. A&/s isto
ele ficou em & no t%tulo &ara a terra. 6le foi &ara ficar l e o+servou o seu su+se'2ente
desenvolvimento.
6le atualmente fez como lhe foi dito e circulou a terra com sua urina# &arou no meio e gritou 'ue
'ual'uer 'ue achasse certo contestar a &osse de sua terra encontraria sua luta.
0utros concorrentes# desafiando seu t%tulo# tinham sido vistos &or `iniun# durante longo tem&o eles
foram a seu encalo &ara mat(lo. Cual'uer um 'ue cruzou o c%rculo de urina caiu e morreu
instantaneamente.
Cuando os outros viram o 'ue estava acontecendo fugiram a+andonando `iniun &ara herdar a casa
de seu &ai em &az. 6ste &or'ue `iniun descrito como 61I *0-9 I*0 ]WA 9UI 0^0 6FA1
`0 0]W0.
11S
Cuando surge na consulta oracular &ara algum lutando &ela &osse e &ro&riedade de alguma coisa a
'ual &or direito lhe &ertence# ser dito &ara fazer um sacrif%cio similar a este e certamente vencer a
dis&uta.
RECOMENDAO AOS #I&OS DE I5OR'0ME*I.
1o auge de sua &ros&eridade um sacerdote de If# visitou IMor%(-e,i# o sacerdote era chamado 61I
AOA WA A^A 1I AOA WA1U0. significando. o c)o volta &ara a casa com a &essoa com a 'uem
ele saiu &ara um &asseio. 6le deu a IMor% o seguinte aviso na forma de um &oema.
If *etu -omir `o Momi riries o[&e te,u momi rire 6,i [o[o IMor%.
-eu If tem cuidado +em de mim#
6u tam+m cuidarei +em do meu If#
A &almeira divina me &rotege como eu tam+m servirei r!nm"l com todo o meu cora)o.
Cuando IMor%(-e,i surge a um novo iniciado na religi)o de If no 9g+odu# a &essoa ser
recomendada a servir r!nm"l sinceramente &or'ue# r!nm"l tam+m cuidava +em dele sem&re.
CAPTULO XVI - EDI - MEJI
I I
I I I I
I I I I
I I
6di -e,i# um dos 0lodu &oderosos na fam%lia de If. 6le muito agressivo e +elicoso. 6n'uanto
no cu# era mais conhecido &or sua +elicosidade do 'ue &or seu sacerd/cio. 1o entanto ele era um
sacerdote de If eficiente. 1o relato de suas vrias atividades no cu# ele n)o fez muito da &rtica de
If. Ao invs disso# a'uela &arte de seus tra+alhos estava &rinci&almente cheia &elos Hsu&licantesI.
;or e=em&lo# 'uando 0d He=terior ou foraI foi a ele &ara divina)o# sua fortuna estava decaindo#
foi um dos assistentes de Idi -e,i 'uem o au=iliou.
IDI ME*I AU4IIA ODE 9ADO DE #ORA: A RECUPERAR PROSPERIDADE.
0 su&licante chamado 6^F6 AW0Fk ;6*6`I X001 4I?A ?91 046 1IO0 *I^AFA 046
:91.
As tr$s es&osas de 0de o tinham dei=ado# 'uando ele se tornou muito &o+re &ara satisfaz$(las
materialmente# os nomes de suas tr$s es&osas eram.
1. IF6 ou H,ogo +rin'uedoI HI`9 em WiniI
2. 0Zia ou H&razerI HoZanmMan em WiniI
3. 9,o ou HdanaI ou H9g+e mMen em +iniI.
?oi o su&orte e a coo&era)o eficaz de suas tr$s es&osas 'ue deu a 0d sua identidade. Cuando elas
o dei=aram ele se tornou muito insens%vel &ara seu +rilho# sua vida. ?oi sem dizer do 'ue o Xado de
?ora s/ se tornava atrativo 'uando h +rincadeiras ao ar livre# grace,os# m!sica e danas. As
111
&essoas saem &ara +rincar e danar. ;razer manifestado &rinci&almente na e=&ress)o de &essoas
fora de suas casas.
;ara ter de volta suas es&osas o sacerdote de If avisou &ara 0de fazer sacrif%cio de uma ca+ra e
a+ater a segunda ca+ra &ara um +an'uete em sua casa. 6ra &ara ele assar inhame no fogo e foi
garantido 'ue# en'uanto o inhame estava assando# suas es&osas retornariam &ara ele uma a&/s a
outra. 6le fez o sacrif%cio conforme foi dito. A&/s o sacrif%cio ele &re&arou um &ote de inhame e
colocou no fogo. 0s convidados &ara o +an'uete estavam chegando e ,antando a carne# 'uando Dcu#
chegou em Ire e falou &ara ela 'ue foi um erro ela ter dei=ado seu marido s/ &or'ue sua fortuna
sofreu um ecli&se tem&orrio. 6le afirmou 'ue at ecli&ses eram &assageiros e ef$meros# 0de ,
estava novamente na &ros&eridade em grande caminho.
*anto o 'ue muitas &essoas , estavam +an'ueteando em sua casa diariamente. Dcu adicionou
na'uele momento a um dos tais +an'uetes 'ue estava em andamento. Dcu visitou as outras duas
mulheres e lhes contou a mesma hist/ria. As es&osas ent)o decidiram ir e verificar a est/ria e elas
&rocurariam o inhame cozinhando e ,untariam as m)os e &re&arariam a comida.
Xogo de&ois# todas elas ficaram satisfeitas em ficar com 0d &or +em. Gom o retorno de suas
es&osas a &ros&eridade de 0de floresceu novamente. Cuando Idi -e,i# surge &ara uma &essoa cu,a
fortuna esta aca+ando# o sacerdote de If lhe dir &ara fazer um +an'uete com duas ca+ras# um &or
meio de If &ara +an'uetear as mais velhas da noite# a outra &ara fazer o +an'uete &ara o &ovo em
volta dele e sua &ros&eridade certamente retornar &ara ele.
COMO O AMENDOIM "EIO A SE MUTIPICAR.
:R64IU6 `I1I WA6 O0`9 X001 4I?A ?91 6`;A# *I0X0 *91 6W6 0WI]WA 0-0.
6le fez divina)o &ara o amendoim# 'uando &artia do cu &ara multi&licar 2SS crianas na terra.
6[&a ou amendoim n)o tinha filhos e estava ansioso &ara &rocriar. 6la foi a Idi -e,i 'ue lhe avisou
a&/s a divina)o &ara fazer sacrif%cio.
]alinha# ]alo# Fato# ;ei=e e 1 +olsa de dinheiro. 6la fez o sacrif%cio a&/s o 'ual levada &ara a
fazenda &ara ser lavrada. 6la su+se'2entemente teve 2SS crianas# a fam%lia amendoim se tornou
muito &r/s&era.
IDI ME*I; #E3 DI"INAO PARA O S)MEN E PARA A MENSTRUAO #EMININA.
:6F@ F6X6-WFA40 C96 10 G0-6t0 40: *6-;0:. &lantas e animais n)o &rocriavam# da
maneira 'ue n/s conhecemos ho,e. A&/s a cria)o dos homens e das mulheres# eles a&enas viviam
,untos sem sa+er como &rocriar. 1/s , vimos uma sino&se de como Dcu re&osicionou a &lvis
feminina da testa &ara o meio das &ernas da mulher. A mulher n)o sa+ia o 'ue fazer com a sua
&lvis e o homem n)o sa+ia 'ue seu &$nis estava destinado &ara alm da res&ira)o.
0 es&erma e a menstrua)o 'ue tinham ent)o identidades se&aradas foram divinados &ra casa de Idi
-e,i# onde eles encontraram seus criados chamados.
0]A1 0?0Fk :0 :I`Is 0?0:6 :0 U6]W6
0?I A]W646 ]W646 -6OI :01 X6W6
IW0 6?91 0WAX6 46 F9-9 F9-9
112
A^01 X0 4I?A ?91 A*0 H09 6`99 6- WI1I AW9?91 A:6 09 6R6 6- WI1I.
:$men e menstrua)o am+os estavam ansiosos &ara sa+er como &rocriarem. 4eus os tinha criado
enviando(os &ara usar sua &r/&ria intelig$ncia# &ara dar um ,eito de como &rocriar. Am+os foram
avisados &ara fazer sacrif%cio com um +ode# ao s$men foi dito &ara adicionar efun HgizI# galo
+ranco# &ano +ranco# &om+o +ranco e o[ro H'uia+oI. -enstrua)o &or outro lado era &ara adicionar
galo vermelho e 0sun &ara seu &r/&rio sacrif%cio.
;rovidenciaram todo o material sacrificial e os sacerdotes usaram &ara &re&arar um remdio &ara
eles comerem.
4e&ois disso foi dito ao es&erma &ara ir viver com o homem# en'uanto 'ue &ara a menstrua)o foi
dita &ara visitar a mulher e ficar com ela &or cinco dias a&/s o dia 3S de cada m$s.
Assim como nos transformamos a criana de es&erma e menstrua)o# atravs do homem e mulher.
6ste o ti&o de remdio cu,o sacerdote de If &re&ara &ara 'uem esta ansioso &or &rocriar.
IDI ME*I COMO UM NOT!"E UTADOR.
Gomo foi e=&licado anteriormente Idi -e,i era famoso ou &!+lico no cu mais &or sua
com+atividade do 'ue &or sua &rtica de If. :ua &e'uena tarefa diria consistia em desafiar as
divindades mais fortes do cu &ara lutarem e 'uase invariavelmente# ele sem&re saia vitor%oso. 6le
era ha+ituado a sair de casa de manh) &ara gritar. X00]WA1 ( 00.
9m dia 'uando ele gritou Xoog+an(oo. 0 &r/&rio rei da morte saiu &ara desafiar Idi -e,i &ara uma
com&eti)o de luta romana com uma res&osta sarcstica e menos&rezante# Idi -e,i# disse ao rei da
morte# 'ue ele n)o estava acostumado em lutar luta romana com um ser maneta# &or'ue ele n)o
teria o&ortunidade de mostrar a sua su&erior%dade de sua fora. 6le insistiu 'ue aceitaria de criaturas
com mais de uma ca+ea.
*)o logo as novidades circularam# 'ue Idi -e,i s/ lutaria com &essoas carregando mais de uma
ca+ea# uma divindade com duas ca+eas saiu &ara encontr(lo.
Assim 'ue ele aceitou o desafio ele arrancou uma de suas duas ca+eas dei=ando com uma.
6=&licando seu o+,etivo declarando 'ue ningum tinha o direito de carregar mais de uma ca+ea#
estava determinado a forar mais dos ha+itantes do cu a criaturas com uma ca+ea.
1o dia seguinte# a divindade com tr$s ca+eas saiu &ara desafiar Idi -e,i# e ele arrancou suas duas
ca+eas dei=ando(o com uma. 0 &rocesso continuou at ele encontrar &or acaso a divindade com
nove ca+eas. 6sta foi a &rimeira a sair de manh) &ara desafiar Idi -e,i# gritando Xoog+an(oo...
Cuando Idi(-e,i aceitou# ele ra&idamente arrancou oito das ca+eas e=tras da divindade# mal fez
seu o&onente cair no ch)o e ent)o ele estava em & novamente &ara com&rometer Idi -e,i# &ara a
segunda luta.
1este meio tem&o A,ala# &or outro lado conhecido como Ag+ede(\g!n# 'uem o modelador de
ca+eas do cu# alegrou(se 'ue en'uanto I,i estava no cu ele teria tra+alho em a+und5ncia &ara
fazer.
113
6le estava no local de ,ulgamento de com&eties# 'uando A,ala viu 'ue a dis&uta estava se
tornando forte# ele tem um o=imoro Hfigura de linguagem 'ue re!ne &ro+lemas a&arentemente
contradit/rios.I &ara Idi
0r%entado com uma e=&ress)o 'ue A,ala conhecia como &ara &artir mais das &artes do cor&o salvo a
coluna verte+ral. A'uele foi o sinal &ara Idi atacar seu o&onente &ela coluna verte+ral.
Idi# imediatamente rece+eu a mensagem erguendo seu o&onente na coluna verte+ral# e ele caiu no
ch)o. A&/s destroar seu o&onente Idi# foi &ara casa com as es&osas e as &ro&riedades de todos
a'ueles 'ue su+,ugou# como era de costume no cu. A !ltima divindade 'ue ele destruiu foi o Alar
do cu.
Ghegando em casa Idi convocou todos os AMo do cu e lhes disse &ara revelarem o nome da es&osa
de Alar #a !ltima mulher 'ue ele herdou de suas contendas.
:eu nome era W0XA ^91 -I ( significa# minha es&osa favor%ta.
4eclarar seu nome literalmente conotaria um dese,o de seduzir a mulher a 'ual a&anhou a &essoa
revelando seu nome com Idi.
1ingum mencionou seu nome da'uela forma# &ois 'ual'uer um 'ue o fizesse era desafiado &ara
outra lana# fi=ando a luta em ch)o &edregoso. *odos a'ueles 'ue &assaram &or esta &rova de fogo
falharam e Idi confiscou todos os seus o+,etos &essoais neste &rocesso# at 'ue veio < vez de
0XI]RAFAWA?6# 'ue tinha sido avisado na divina)o &ara oferecer uma ave &ara sua ca+ea# e
&re&ar(la com 6[o. 6le tinha sido avisado &ara dar as &atas da ave &ara seu &rimeiro visitante na
manh) seguinte ao sacrif%cio &ara sua ca+ea.
;or vez ele foi &re&arar outro sacrif%cio# &ara Dcu com &udim de 'uia+oHTI e outros o+,etos
escorregadios. 6le tam+m foi avisado &ara insistir 'ue ele s/ lutaria no alto de uma +ande,a de If
chamada A[&a[o# na manh) da +atalha de 0lig+ara+afe com Idi# o !ltimo enviou seus tr$s filhos.
Ghamados I+oru# I+oZe# I+osise &ara visitar 0lig+ara+afe e convoc(lo &ara visit(lo &or'ue ele
estava muito doente.
Cuando os garotos chegaram < casa de 0lig+ara+afe# ele lhes disse &ara informar a seu &ai 'ue o
visitaria# t)o logo colhesse algumas folhas do mato &ara seu tratamento.
Gomo os garotos estavam &restes a &artir# ele lem+rou da &ata da ave# 'ue lhe tinha sido avisado
&ara dar &ara 'uem 'uer 'ue fosse o &rimeiro visitante na'uela manh).
6le ra&idamente chamou os garotos de volta e convidou(os a comer algo antes de retornarem &ara
casa. 6les comeram 6[o e as &atas da ave# de&ois de comerem o mais velho dos tr$s filhos de Idi
recordou a seus outros dois irm)os 'ue ningum matava um anfitri)o a&/s ter gozado de sua
hos&italidade. 6m outras &alavras. a lei no cu era 'ue ningum deveria matar uma &essoa a&/s
comer sua comida. Gom a'uilo eles resolveram revelar todos os segredos de seu &ai &ara
0lig+ara+afe se salvar das ma'uinaes de seu &ai. 6les lhe ensinaram o meio correto de &ronunciar
o nome de WolaMunmi# +em como o local no ch)o rochoso no 'ual &rendeu o 0[&arere# ou es&etar
ao ch)o da c5mara &rivada de seu &ai 'ue no dreno de gua H9rara men em +ini e 0r%ole em
Uor!+aI# em cu,o &onto uma r) era usada &ara o sacrif%cio toda manh). 6les tam+m lhe disseram
como &osicionar seu A[&a[o# avisando o 'ue assim 'ue seu &ai &arasse# 'ue ele deveria &roclamar
'ue havia ca%do# com isto os garotos foram &ara casa. Cuando 0lig+ara+afe# foi < casa de Idi ele se
114
'uei=ou so+re sua doena# mas lhe disse 'ue antes de fazer alguma coisa &ara cur(lo# ele &rimeiro
revelaria o nome de sua es&osa como &rova de sua ha+ilidade. 0lig+ara+afe# ra&idamente
&erguntou(lhe# n)o era a antiga es&osa de Alara chamada de WolaMo `&e 9Ma Oeon AMon aMo# 'ue
a !nica mulher 'ue atrai o sacerdote de Ife Idi ficou a+orrecido e desafiou 0lig+ara+afe &ara uma
dis&uta no K_ dia. 0lig+ara+afe re&licou 'ue n)o havia motivo &ara es&erar &or sete dias# &or'ue ele
estava &re&arado &ara lutar ali e &or isso sem mais nenhuma &re&ara)o# Idi# entretanto insistiu 'ue
n)o estava +em o suficiente &ara lutar# eles deveriam mant$(la sus&ensa at o K_ dia.
?oi com+inado e com a'uilo# 0lig+ara+afe tirou as folhas 'ue &re&arou &ara Idi# deu(as a ele#
dizendo(lhe como us(la e saiu da casa. Antes de &artir 0lig+ara+afe notificou 'ue o nome de
WolaMimi# verdadeiramente 'ue se falhasse em restitu%(la &ara Alara# ele &erderia sua &r/&ria vida
&or causa de sua sauda)o.
1o K_ dia# 0lig+ara+afe retornou a casa de Idi &ara lutar# t)o logo comeou a dis&uta# Idi sentou(se
no A[&a[o de 0lig+ara+afe# o 'ual se tornou dif%cil &ara o !ltimo no manusear sem sa+er o 'ue
fazer em seguida# 0lug+ara+afe tirou seus instrumentos divinat/rios e consultou(os e foi avisado
&ara ra&idamente oferecer um +ode a Dcu# a 'ual ele fez fritando a carne e colocando em frente a
Idi# 'ue ent)o estava faminto de seu assento na +ande,a de If. 6le tam+m foi avisado &ara usar um
&om+o &ara sacrificar o 'ual ele assou(o com /leo de &alma a&/s o 'ue amarrou o num +ar+ante
sus&endendo(o acima da onde estava sentado Idi. 0 uleo do &om+o estava &ingando na ca+ea de
Idi. Cuando este olhou &ara cima e viu o &om+o assado.
Cuando Idi se levantou &ara alcanar a carne# 0lig+ara+afe ra&idamente &u=ou seu A[&a[o
li+erando(o de Idi. Idi viu ent)o a encantadora carne de +ode na frente dele. Assim 'ue ele se
levantou &ara arranc(la &ara comer# seu o&onente finalmente retirou seu A[&a[o. *)o logo Idi
desco+riu o 'ue 0lig+ara+afe tinha sucesso em recu&erar seu A[&a[o# ele admitiu 'ue seu o&onente
tinha &assado em todas as &rovaes# mas 'ue havia uma final &ara ir. 6le convocou(o a cravar sua
lana no ch)o de sua c5mara secreta. 0lig+ara+afe ra&idamente viu a gua drenada e ele fincou a
lana ali e &rendeu. 1o final da dis&uta Idi &roclamou 'ue seu tra+alho no cu tinha sido
com&letado# tendo encontrado algum t)o forte# es&erto# e inteligente 'uanto ele mesmo.
6le ent)o decidiu 'ue era o momento de &artir do cu &ara a terra. Gomo todos os outros tr$s
com&anheiros 0lodus tinham feito antes dele.
Cuando Idi -e,i surge no 9g+odu# ele dever ser avisado de fazer sacrif%cio afim de 'ue n)o sofra
&ro+lemas com crianas. Cuando sai na divina)o# a &essoa dever ser avisada &ara guardar(se de
discutir so+re uma mulher. 6le dever ser alertado de oferecer um +ode a Dcu# a fim de ter sucesso
na discuss)o inevitvel. 6le tam+m dever fazer oferenda &ara sua ca+ea e &ara \g!n.
Cuando surge na divina)o com 0[&ele a &essoa devera ser avisada 'ue est se &re&arando &ara
uma ,ornada na 'ual dever a+ster(se de em&reender. -as se necessrio ir# ele dever servir \g!n#
antes de em+arcar. 6le ser convocado a &artici&ar de conversas nas 'uais ele n)o dever travar sem
&rimeiro servir \g!n.
IDI ME*I PARTE PARA A TERRA.
Idi era t)o conceituado 'ue ele nem se incomodou em fazer 'ual'uer divina)o mais im&ortante
antes de em+arcar em suas faanhas. 6le n)o via o &or'ue deveria ir &ara a divina)o com sacerdote
de If inferior ou divindades.
115
;or outro lado ele estava sem&re certo 'ue sua ha+ilidade e &oder o acom&anhariam atravs de
todos os desafios. Cuando ele concluiu 'ue era hora de &artir do cu &ara a terra# decidiu via,ar
a&enas com seus dois instrumentos essenciais de &oder e autor%dade# a &edra de raio e o forte vento
escaldante.
6stes s)o instrumentos usados &ela divindade do trov)o Hg<ng/I# e a divindade do metal H\g!nI#
am+os os instrumentos estavam em+utidos dentro de suas ca+eas. Cuando seus seguidores viram(
no &artir &ara a terra sem nenhuma &re&ara)o maior# alguns deles se ,untaram e fizeram se lem+rar
'ue ele nunca teria uma es&osa de sua escolha como teve no cu.
6les lhe disseram 'ue ,ustamente &or isso , 'ue estava rumando &ara ir atravs da vida na terra sem
a es&osa de seu &r/&rio dese,o# ao menos 'ue ele fizesse sacrif%cio de um +ode &ara Dcu e uma
angola &ara seu guardi)o.
6le retor'uiu 'ue se ningum era ca&az de su+,ug(lo no cu# 'uem 'ue &oderia se o&or a ele ou
&ar(lo em seu caminho.
6le ,urou 'ue estava indo e=ecutar na terra feitos similares como gravou no cu. 6les lhe disseram
&ara recordar a influ$ncia rom&ente de todas as outras divindades# as 'uais detinha degradado no
cu. 6le seria im&otente &ara su+,ug(las na terra# , 'ue elas chegaram l antes dele. 6ntre seus
re&resentantes 'ue lhe davam alerta estavam.
A+ini X0r%gi(0mo igi ri mu#
6do 0[&ini ni mon,e r 6do o[e ni mo mu.
0[uro ni ag+ig+o.
6le nasceu na terra &ara um &ai 'ue era sacerdote de \g!n e uma m)e 'ue a sacerdotisa era de
g<ng/. 6le saiu do !tero com uma &edra de raio e um alto forno# os 'uais foram reservados &ara ele
crescesse.
1a idade de 1S anos ele , estava lutando com adolescentes 'ue eram alguns anos mais velho do
'ue ele. 1ingum &oderia tocar alguma vez o ch)o com suas costas. :e tornou t)o violento 'ue todo
mundo estava com medo dele. ?oi a&elidado de o invenc%vel.
6n'uanto isso# ele tinha ido guardar os +astes 'ue tinha trazido do cu num lugar secreto onde se
refugiou &ara us(los de tem&os em tem&os. 9m dia viu seu &ai se &re&arando &ara servir sua
ca+ea com um c)o. 4isse ao &ai 'ue era &roi+ido servir a ca+ea com 1 c)o. 6le levou ao lugar
onde guardou seu alto forno e a+ateu o c)o. Cuando o &ovo &resente contestou sua a)o# lhes disse
&ara ir ao lugar onde ele sacrificou o c)o e verificar se eles n)o encontrariam uma ca+ra viva l.
0 c)o tinha sido transfigurado em 1 ca+ra viva e foi trazida a seu &ai &ara servir sua ca+ea. 1uma
segunda ocasi)o ele e sua m)e estavam &re&arando &ara vir servir a sua ca+ea com uma ovelha.
-as uma vez ele disse# 'ue era &roi+ido servir a ca+ea com uma ovelha. 6nt)o a levou &ara onde
dei=ou sua &edra de raio e sacrificou(a. 6le foi de novo contestado &elos mais velhos ao redor e lhes
disse 'ue onde sacrificou a ovelha eles achariam /leo de &alma com um galo. 0 &ovo coletou o /leo
e o galo# e a m)e ofereceu(os a sua ca+ea# en'uanto ele a or%entou &ara +e+er o /leo.
1este estgio ele contou a seus &ais 'ue veio do cu &ara relem+r(los de suas divindades &atronas.
\g!n e g<ng/# os 'uais haviam ignorado. 6nt)o ele deu o alto forno &ara seu &ai re&roduzir todas as
aes manufaturamento do ferro e ao e deu a &edra de raio &ara sua m)e us(la em suas tarefas
como uma sacerdotisa de g<ng/.
11B
6ste re(desco+rimento de seus caminhos de destino ra&idamente os transformou em uma du&la
famosa e &r/s&era. ?oi Idi 'uem ensinou o mundo como servir \g!n e g<ng/ e acreditar 'ue ele foi
o 1_ 0du 'ue trou=e a cerimJnia das duas divindades &ara a raa humana. 4e&ois 'ue ele &artiu da
casa de seus &ais e vagou no cora)o do mundo. 0nde 'uer 'ue ele fosse ningum &ode su+,ug(lo.
-as estava muito temeroso 'ue ningum 'uisesse casar(se com ele nem fazer homem algum
conviver com ele. Cuando ele desco+riu# 'ue tinha se tornado efetivamente ostracizado# a+andonou
todas as cidades# vilas e ha+itaes humanas e construiu um a+rigo &ara si &r/&rio no cora)o da
floresta. Assim 'ue iniciou sua vida na floresta foi considerado um homem mau.
6m seu novo lar# &lantou rvores de [ola# rvores de noz HnogueiraI e &ereiras. 6las logo cresceram
e comearam a &roduzir frutos. 9ma noite seu an,o guardi)o# surgiu em sonho &ara lhe dizer 'ue
estava sofrendo tantas &rivaes &elos sacrif%cios 'ue se negou a fazer no cu. 0 guardi)o lhe disse
'ue em+ora fosse ficando tarde# visto 'ue ele era um homem velho# ele# no entanto faria o
sacrif%cio.
:em sa+er 'ue estava falando com ele# decidiu na manh) seguinte# consultar seus I[in divinat/rios e
foi seu &r/&rio sinal de If 'ue surgiu# com&reendeu 'ue foi seu guardi)o 'uem sugerira &ara ele
durante a noite. 4o &rocesso de venda de suas frutas# foi ca&az de com&rar 1 +ode &ara Dcu# e 1
angola &ara seu If# mais tarde a&esar de tardiamente fez seu sacrif%cio. 4e&ois de &roceder com o
sacrif%cio# novamente consultou seu If# 'ue lhe disse 'ue alguma coisa enrgica iria acontecer na
cidade e 'ue ele teria 'ue desem&enhar uma fun)o decisiva. 1esse %nterim a filha mais velha do
0+a estava tendo um &arto dif%cil.
*odos os sacerdotes e sacerdotisas das outras divindades haviam falhado na tentava de fazer nascer
o +e+$. Cuando n)o houve outro aMo ao redor &ara ser convocado# Dcu invadiu a mente de um dos
conselheiros do 0+a# 'ue imediatamente recordou 'ue Idi &oderia ser convocado &ara tentar sua
m)o no &ro+lema. Idi foi ra&idamente chamado e chegando ao &alcio &egou sua sacola de
divina)o A[&o -ini,e[un# e a&anhou algumas folhas. 6nt)o &re&arou as folhas e acrescentou seu
IZerossun H&/ divinat/rioI# de&ois disso re&etiu a seguinte entoa)o &ara 'ual os sacerdotes de If
usam neste dia &ara au=iliar a mulher em &arto tra+alhoso.
A^0 XAA?I FAW6 *AA?I 4A6 X0`0 ]WAA H3vI
6401 A -0O9 ]A1 FA1 1^9 H3vI
0F9`0 *AA1 `;6 0W0 H3vI
I?A AW61^ `;A `A H3vI
AXA 0Fk:A 10 *I ]W6 0-0 0X0-046 :I19 H3vI
6*9 0-0 0X0-0 W0 0]W0 F0 0Fk*6 6O6 ^AU6.
6n'uanto ele estava re&etindo este encantamento usava as folhas &ara lavar o a+dJmen da mulher
de&ois fazendo +e+$(la at o fim. Assim 'ue mencionou a !ltima estrofe do &oema a criana# ,unto
com sua &lacenta sa%ram ao mesmo tem&o. 0 !nico motivo &elo 'ual eu tive &ara revelar esta
encanta)o# &ara demonstrar o significado dos encantamentos em geral.
:er relem+rado 'ue foi Idi no cu 'uem deu a &ossi+ilidade &ara o ;$nis do homem e a ;lvis da
mulher &roduzirem uma criana. 1a terra ele a&enas recordou a vagina 'ue era a&enas indicada
como &assagem &ara o nascimento da criana# trazendo(a &ara fora do !tero.
A ess$ncia total do encantamento &ara recordar a raz)o do ser no celeste e seu &a&el# e da% em
diante o seu &oder de ser convocada &ara com&ortar(se como dese,ado.
11K
*)o logo a mulher deu a luz < criana# sete dos chefes do &alcio ficaram maravilhados 'ue um
homem 'ue foi ta=ado de luntico# tinha t)o grandes &oderes. :eu mrito foi a&reciado e a&enas
a&/s ter feito o sacrif%cio &ara com&ens(lo# o 0+a lhe deu uma 'uantidade de dinheiro +em como#
1 homem e 1 mulher# , 'ue ele estava t)o velho &ara re&roduzir# ele disse ao homem e a mulher
&ara viverem com ele como marido e mulher &ara o resto de sua vida.
9ma vez seu mrito tendo sido reconhecido sua casa foi fre'2entada &elo &ovo 'ue tinha todo os
ti&os de &ro+lemas e ele foi ca&az de au=ili(los. 6le realmente rece+eu o t%tulo dado &elo 0+a e
este lhe disse &ara transferir seu a+rigo &ara a cidade de Ile If. 1a cerimJnia de inaugura)o em
sua nova resid$ncia# ele cantou em louvor ao seu aMo no cu# lamentando &or ignorar seus avisos#
na can)o ele avisava ao &ovo &ara fazer seus sacrif%cios descritos# a fim de evitar sofrer todos os
ti&os de fato# &or'ue ele tinha &lantado a safra 'ue outros estavam vindo &ara colher# , 'ue n)o
estava dei=ando ningum na terra &ara colher sua herana. Idi reconhecido &or ter arre+anhado
muitos seguidores a&/s ter retornado &ara o cu.
IDI CURA UM AEI*ADO E UM &OMEM CE(O.
*endo finalmente se esta+elecido# Idi logo &egou alguns au=iliares e assistindo em seus tra+alhos
divinat/rios entre as &essoas estavam.
4I1I 4I-I WAFA`A*A# 0F01 ]WI1FI1 ]WI1FI1# 0`9`9 ]WI1FI1# A]A4A W9X6
AF6 F6O6# ?91 91 WA `0O6.
Golheram frutos e fizeram divina)o &ara um homem alei,ado e um homem cego# 'ue eram muito
&o+res. ?oram a Idi -e,i &ara au=ili(los e lhes disse &ara dar um +ode a Dcu# o alei,ado tinha visto
uma ca+ea de +ode em algum lugar. 4esde 'ue ele nem imaginava como eles &oderiam arran,ar
dinheiro &ara com&rar um +ode vivo ele moveu(se lentamente &ara coletar a ca+ea onde ele tinha
visto anteriormente.
:u+se'2entemente eles ofereceram a ca+ea de um +ode a Dcu# e a &romessa de lhe trazer 1 +ode
vivo 'uando fossem &r/s&eros o suficiente &ara conseguir um. 1este %nterim eles continuaram a
viver na &en!ria. 4is&ostos a finalizar seus sofrimentos eles traaram um &lano &ara cometer um
suic%dio m!tuo. 9m dia eles &artiram &ara o rio# o cego refugou# dizendo 'ue n)o &odia ver seu
caminho &ara o rio. 6le ent)o sugeriu 'ue &rimeiro o alei,ado &ularia no rio# &ara 'ue o +arulho de
seu im&acto na gua mostrasse 'ual a dire)o &ara se ,ogar no rio.
Gom a'uela sugest)o o alei,ado se arrastou e &egou uma imagem de lama feita &elas formigas
H9lelefe em +iniI# se dirigiu &ara a +eira do rio# fez seus !ltimos votos de des&edida &ara o amigo e
lanou a imagem de lama no rio# desta maneira saltando &ara enganar seu amigo cego. 0 homem
cego chamou(o muitas vezes# mas n)o houve res&osta. 6nt)o com&reendeu 'ue ele tinha se ,ogado#
de&ois lamentando 'ue estava indo morrer na misria e na &riva)o# conse'2entemente sofrendo
&ara o fim. 6le comeou a tatear o ch)o com sua +engala em dire)o a 'ual o alei,ado estava
su&ondo haver se lanado no rio. Ghegando l usou sua +engala de tatear continuamente no ch)o
duro# continuou +atendo 'ue marcou# n)o sa+endo 'ue de fato furou as &ernas do alei,ado de 'uem
at a'ui as &ernas dormentes reco+raram a vida. 0 antigo alei,ado era ca&az de ficar em &. Gomo o
cego estava tateando o ch)o em dire)o ao rio# estava gritando 'ue um homem &ara morrer
&recisava fazer uma !ltima tentativa. 6n'uanto o alei,ado estava levantando# ele gritou 'ue um
homem cego estava tentando mat(lo# e assim ficou em & e esta&eou o homem cego# 'ue tam+m
instantaneamente recu&erou a vis)o.
11P
Gomo eles estavam res&onsa+ilizando cada um o outro# se a+raaram e comearam a se alegrar#
am+os caminharam &ara casa &ela &rimeira vez com&letamente curados# e &rocuraram &or dinheiro
&ara com&rar o +ode o 'ual eles ofereceriam a Dcu# sem nenhuma demora. ?inalmente eles foram
agradecer ao velho Idi &ela divina)o eficaz 'ue ele fez &ara am+os.
A CURA DO CE(O E A &%RNIA MA(OADA.
0UI1 ?6F6F6 -I 0?6 ( ?ez divina)o &ara Idi -e,i# 'uando nova criana nasceu na sua casa.
6le convocou Aru[u[u *aa[u# aMo ono Alara e Aru[u[u *aa[u# aMo ono I,ero. 0 AMo Alara tinha
hrnia# en'uanto AMo I,ero era cego. Idi convocou os dois &ara &artici&arem da divina)o# de
cerimJnia do nome da nova criana. 0 AMo I,ero HAdeveI# foi o &rimeiro a chegar e ele &rosseguiu
mais uma vez &ara a divina)o com I[in &ara a criana# como AMo Alara estava vindo e ele ouviu o
som dos I[in# imediatamente declarou do lado de fora 'ue o AMo 'ue estava divinando sem es&er(
lo tinha Rrnia. 0 Adeve ouvindo a &roclama)o do aMo recm(chegado# disse 'ue o AMo 'ue
declarou seu &ro+lema era ele mesmo cego de um olho. 0 Adeve &erguntou &ara o aMo de fora da
casa# o 'ue ele devia fazer &ara curar sua hrnia. ?oi dito &ara servir seu &ai falecido com um
carneiro. 6m res&osta o AMo cego &arcial &erguntou de dentro o 'ue ele deveria fazer &ara curar o
olho cego. 6le foi recomendado de servir sua ca+ea com um galo. 0 aMo caolho foi &ara casa sem
ver seu colega. 0 Adeve tam+m a+andonou sua tarefa divinat/ria# e foi &ara sua casa servir seu
&ai. Cuando ele estava servindo seu &ai com um carneiro# o animal escoiceou um de seus mem+ros
traseiros e &isou sua hrnia# o &us da hrnia dos test%culos arre+entou e comeou a vazar#
imediatamente desmaiou e caiu de cama &ara re&ousar sem terminar o sacrif%cio. 1o momento em
'ue ele levantou da cama a hrnia tinha ido.
Cuando o outro AMo caolho# foi &ara casa &ara servir sua ca+ea com um galo# ele estava rezando
&ara sua ca+ea e soltou um de seus dedos 'ue acertou seu olho ruim e no meio de uma dor severa
ele recu&erou o uso de seu olho cego. 4e suas res&ectivas casas cada um deles# a&/s ser curado de
suas aflies# decidiram ir agradecer Idi -e,i# em sua casa. 0s dois AMo se encontraram &ela
&rimeira vez 'uando estavam cruzando o &ort)o logo na chegada da casa de Idi -e,i. A&/s as
a&resentaes formais# eles se a+raaram e ,untos decidiram com&letar a divina)o &ara a nova
criana.
Ghegando l am+os agradeceram a r!nm"l &elos seus &r/&rios milagres.
CAPTULO XVII -OBARA -MEJI
I I
I I I I
I I I I
I I I I
CON#USO E DESENTENDIMENTO COMEARAM COM OS CINCO OODUS DO CORPO
(ENEA-(ICO DE I#!.
Gom os &rimeiros 'uatro 0lodus H0]W6# 0U6`9# I^0Fk# I4II# se seus signos s)o marcados
do+rados acima ou a+ai=o# eles conservar)o suas identidades. ?oi com 0+ara 'ue do+rando os seus
11Q
sinais inferiores# comeou a dar uma nova nomenclatura. :e o sinal de 0+ar do+rado de ca+ea
&ara +ai=o# ele se torna 0[anran. E assim com os 11 0lodus restantes de r!nm"l# &ortanto foi
0+ar -e,i# 'uem determinou 'ue antes de dar comida &ara r!nm"l# o ofertante o+rigado a
im&lorar(lhe a aceitar a comida.
:e rato# &ei=e# galinha# ou ca+ra# o ofertante dever im&lorar a r!nm"l de ,oelhos antes de ele
&oder aceitar alguma comida.
6ste &or'ue 'ue dito 'ue n)o dif%cil im&lorar &elo favor da divindade &atrono de algum.
0+ara -e,i famoso &or seu interesse &elas &o+res criaturas de 4eus. As &essoas se iludem com a
filosofia frgil e frustrada de 'ue h virtude na &o+reza material. 6le demonstrou 'ue o destino das
criaturas era sua &r/&ria escolha e 'ue se ou n)o uma &essoa &ermanecesse &o+re era mrito de seus
esforos &essoais. Cuando o cJco via,ou do cu &ara a terra# com sua outra irm)# a &almeira real#
am+os foram < divina)o com um aMo chamado O661 ?I 4I R66. 0 nome de 0+ara -e,i no cu
era Oeen fi di hee.
6le fez divina)o &ara eles e os avisou &ara fazer sacrif%cio &rescrito na terra# am+as irm)s se
casaram 0de H'ue foraI. A coconut# muitos frutos com os 'uais fez dela a favor%ta de todas as
&essoas.
;or outro lado < &almeira real# a&esar de ser muito mais +ela 'ue sua irm) coconut# &ermaneceu um
o+,eto de meia decora)o &ara seu marido# carente de algum significado &ara mais algum. 6la
tam+m fez divina)o &ara a r) 'uando estava vindo &ara o mundo. Avisou &ara a r) fazer o mesmo
sacrif%cio &rescrito &ara as irm)s &almeiras. 6la o fez# e comeou a se multi&licar# assim 'ue chegou
a terra. 4e&ois de a,udar muitos outros no cu# ele viu muitos &o+res na terra# e decidiu vir &ara o
mundo &ara levar(lhes a &ros&eridade.
;rimeiro ele foi < divina)o com um sacerdote de If chamado 9F0F6 `00 XAAA]WA#
]W0]W0 ^01 X0 -AAXA ^61`6 ^61`6. 9rore# avisou &ara fazer um sacrif%cio com
'uatro &om+os e 1 &ea de &ano +ranco afim de 'ue a felicidade e ri'ueza o acom&anhasse &ara
+eneficiar o mundo.
A DI#'CI TRA"ESSIA DA PROSPERIDADE PARA O MUNDO.
Cuando o rei da -orte teve not%cia 'ue a'uele !nico AMo# estava vindo em com&anhia da
&ros&eridade e da ri'ueza &ara a terra# decidiu &arar 'uem 'uer 'ue fosse. 1)o sa+endo e=atamente
sa+er 'uem era# decidiu colocar todos os AMo no cu# &ara testar so+ &ena de -orte. *inha 14 de
seus conselheiros com ele. 1este meio tem&o o Fei da -orte vestiu a rou&a de sua es&osa 'ue a
doena e tornou(se t)o doente 'ue seu cor&o at mesmo viu a rou&a dos antigos# comeou a
transmitir uma dor muito desagradvel. 6le tam+m &re&arou uma 'uantidade de 0+i# 'ue na
verdade eram ovos# e &e'uenos +arris de vinho# contendo urina de carneiro &ara testar seus
convidados. 6nt)o convidou os AMo celeste um a&/s o outro &ara vir cur(lo. 4eu a cada um deles
sete dias &ara cur(lo# caso falhassem n)o retornariam &ara casa.
Assim 'ue algum AMo visitante chegou# -orte deu(lhe 0+i &ara a+rir como uma &rova de sua
grande ha+ilidade# muitos deles falharam no teste de a+rir o 0+i# e eram imediatamente colocados
na cadeia. 0s &oucos 'ue &assavam no teste do 0+i# revelando(lhe o 'ue realmente era# um ovo.
1)o so+reviveriam ao real teste de cura# &or'ue a maior%a deles 'ue tentou administrar remdios ao
rei da morte# com mais indis&osi)o ele dava a im&ress)o de ficar. 6le , tinha uma srie de AMo
Gelestes em sua &ris)o# 'uando veio a vez de 0+ara(-e,i.
12S
Cuando 0+ara -e,i# rece+eu o convocado do Fei da -orte# ele de outra forma chamado O661 ?I4I
R66# ou dei=e(me sentar sossegadamente# ou inofensivamente como era chamado no cu.
4ecidiu consultar seu If# 'ue o aconselhou a dar 1 +ode a Dcu e 1 ca+ra a seu an,o guardi)o# ele
&rovidenciou os sacrif%cios ra&idamente. Cuando estava &artindo &ara o ;alcio do Fei da -orte#
vestiu seu colar mgico H946I# o 'ual era seu &rinci&al instrumento de autor%dade Ac# tam+m foi
advertido a dar uma escada de m)o a cada um dos seus an,os guardies e &ara Dcu# o 'ue ele fez.
Cuando chegou na casa da -orte# +ateu na &orta# e foi dito &ara revelar antes de a+rir a &orta o
n!mero de &essoas 'ue estavam na sala e o 'ue eles estavam fazendo na'uele momento. 6le
finalmente olhou em sua +ola de cristal de seu colar e revelou 'ue haviam 14 deles na sala# cada um
segurando um co&o de vinho# do 'ual estavam +e+endo. A &orta ent)o a+riu e ele foi li+erado &ara
entrar na sala.
?inalmente o Fei da -orte surgiu &arecendo seriamente doente# assim 'ue ele tomou seu assento#
-orte ordenou 'ue 0+i e 3inho fossem dados a eles. Cuando 0+i foi servido# O661 4I?I R66#
disse aos outros &ara 'ue+r(los. 9sando um encantamento es&ecial com o 'ual ele evocou(os &elos
seus nomes celestes# con,urou 0+i e o 3inho# 'ue se eles fossem realmente 0+i e 3inho como 4eus
os criou# ele a&oiaria como tal# de outro modo ele ante seus olhos modificaria nas suas verdadeiras e
reais identidades.
Fa&idamente todos os venenos &re&arados e contidos imediatamente vieram < tona e a +ase de urina
de ovelha foi ao fundo# ao mesmo tem&o os 0+i foram transformados em ovos. 6le ent)o &rotestou
o Fei da -orte &or trat(lo t)o &ouco acolhedor. -orte se descul&ou e o acalmou trazendo(lhe 0+i
e 3inhos a&ro&riados. -orte ent)o a&elou a des&eito de sua indis&osi)o inicial# &ara a,udar na cura
de sua doena. 6le re&licou dizendo 'ue tinha de comer e +e+er &rimeiro# &or'ue estava com fome
de sua longa viagem.
Cuando 0+ara(-e,i foi sendo servido com comida Dcu# se transfigurou em um ra&az sonolento e
&arou no &ort)o# antes de comer a comida# ele retirou seu o[&ele Hinstrumento de divina)oI# e seu
&r/&rio If surgiu . 0 'ue fez &erguntar se a comida era segura e +oa &ara a sa!de.
6le ent)o convidou o ra&az &ara comer da comida. 0 garoto engoliu toda a refei)o e seu conte!do.
6m retorno o garoto disse a 0+ara( -e,i &ara livrar(se do &ote de +arro# o 'ue na verdade era o
reci&iente com o 'ual seus HUaMaI# eram normalmente tratados. Cuando ele saiu &ara se livrar do
&ote# o garoto avisou &ara consentir em curar o Fei da -orte. Cuando retornou &ara a sala da
-orte# voluntariamente se ofereceu &ara fazer o m=imo &ara cur(lo 6le tam+m concordou em
n)o retornar &ara casa em K dias se ele falhasse em realizar a tarefa# &or sua vez. 0+ara -e,i
afirmou 'ue desde 'ue n)o havia d+ito sem um crdito corres&ondente. 6le 'uis sa+er a
recom&ensa 'ue es&era ele se fosse +em sucedido# em curar o Idoso Fei da -orte de sua doena# e
-orte &rometeu(lhe entregar metade de seus &ertences# se ele conseguisse. ;elo mesmo sinal# o
garoto tam+m &erguntou a ele o 'ue faria &ara 'ue conseguisse a,ud(lo e 0+ar &rometeu dar(lhe
metade de tudo como um &r$mio. 0 Fei da -orte estava acostumado a remover seu vestido de
doena durante a noite# 'uando ia &ara a cama colocando(a a&enas novamente ao &rimeiro
&ensamento da manh).
1a'uela &rimeira noite# assim 'ue ele foi &ara a cama# DsV usou a escada de m)o com o 'ual 0+ara
fez sacrif%cio &ara su+ir ao 'uarto da -orte.
121
Cuando Dcu estava fazendo a'uilo# con,urou a -orte &ara dormir &rofundamente. Assim 'ue a
-orte caiu celestemente adormecido# Dcu# como o garoto# ordenou a 0+ar &ara su+ir na escada ver
como chamar o velho homem 'ue &arecia &articularmente sadio e seu cor&o estava sem doena.
1a &r/=ima manh)# -orte# convocou 0+ar# &ara comear o servio de cur(lo. 6m res&osta# 0+ar
colheu todas as folhas dis&on%veis e adicionou iZerossun# seu &/ divinat/rio# e &re&arou(os &ara a
-orte se levantar &or sete dias. -orte# contudo# n)o se +anhou com o &re&arado. 0+ara estava neste
meio tem&o dando sem&re o 'uinh)o do le)o# de alguma comida dada a ele &ara o garoto.
1o B_ dia o rei da -orte disse a 0+ara 'ue ele n)o estava rece+endo nenhuma melhora# e 'ue ao
contrrio estava tendo noites insones. 1a'uela noite Dcu mais uma vez con,urou a -orte &ara uma
&esada e doce dose de sono e im&ulsionou 0+ara e o UaM a se infiltrar &or meio da escada invis%vel
no 'uarto da -orte.
Cuanto eles entraram no 'uarto o ra&az disse &ara 0+ar 'ue a cesta continha a vestimenta de
doena da -orte. 9ma vez fora# Dcu encantou o caminho &ara o rio &ara ficar livre de todas as
criaturas vivas# &or'ue &roi+ido a todo ser vivo ver a'uele &ote. 4e&ois disso# eles seguiram &ara
levar o &ote ao rio no 'ual foi atirado em seguida# amanheceu# e o dia fat%dico tinha chegado# assim
'ue era dia claro# uma multid)o da hoste celeste havia se acumulado &ara testemunhar o fato de
0+ara(-e,i. 6n'uanto isso -orte tinha se +anhado e estendeu sua m)o &ara o &ote contendo sua
vestimenta de doena# mas n)o estavam aonde eram &ara serem achadas. ?alhando em achar sua
vestimenta# -orte decidiu se trancar no 'uarto. A&/s es&erar em v)o o rei da -orte sair do 'uarto#
0+ara mandou +usc(lo &or'ue estava ansioso &ara sa+er o 'ue estava acontecendo. 4e&ois de +ater
muitas vezes na &orta do 'uarto da -orte# o velho homem se vestiu e saiu.
6le tomou seu assento no seu trono# com seu cor&o +rilhando# radiante e trans&arentemente
&arecendo +em e saudvel. 0+ara ent)o &ediu a -orte &ara tornar &!+lico o resultado dos seus
esforos e ele afirmou 'ue seu tratamento tinha lhe dado um claro an!ncio da sa!de.
-orte# ent)o foi &ara dentro &ara trazer em do+ro todos os tesouros &ara dar a 0+ara# o garoto
UaMsed recomendou a 0+ara +errar &or'ue o Fei da -orte tinha voltado em suas &alavras. 0+ara
&or essa raz)o +radou# o seu choro foi am&liado e re&etido &or Dcu# o 'ual soou fazendo muitos
andares do cu tremerem. 0 incidente fez tremer o Fei da -orte e ele ent)o foi ao 'uarto &ara
,untar metade de todos o seu &ertence em uma cai=a de o+is e levou(os &ara fora. Antes de ele sair o
garoto ZaMsed tinha avisado 0+ara 'ue deveria aceitar a&enas uma cai=a de `olanatus do Fei da
-orte.
?inalmente# -orte saiu com duas cai=as ( uma cai=a de lat)o contendo +esteiras e uma cai=a de 0+i
&edindo a 0+ara &ara escolher uma das duas e 0+ara escolheu a cai=a de 0+i e foi &ara casa.
6n'uanto isso Dcu se transfigurou em um velho homem e estava es&erando &or 0+ar no caminho.
0+ar &rocurou em v)o &elo garoto UaMs e como n)o o localizou# dei=ou alguns dos &ertences &ara
seu &r/&rio guardi)o e continuou sua ,ornada.
Antes de chegar em sua casa# ele encontrou um velho homem em uma chou&ana im&rovisada# a
'ual n)o estava na'uele &onto 'uando foi em sua miss)o. 0 velho homem disse &ara 0+ar
mostrar(lhe a recom&ensa de sua miss)o. 6le comeou a se &erguntar se era Dcu# em seu ,ogo
novamente. ;ara confirmar seus &ressentimentos# ele retirou seu As e con,urou o velho homem
&ara se transformar no 'ue realmente . 0 velho homem transformou(se instantaneamente no garoto
UaMsed e de&ois em Dcu e em seus o+,etos reais todos. 0+ara ent)o lhe agradeceu &ela a,uda 'ue
lhe deu durante sua miss)o im&oss%vel. 6le tirou a cai=a de 0+i e lhe disse &ara 'ue &egasse
122
'ual'uer 'ue fosse a &or)o 'ue ele 'uisesse deles. 6m res&osta Dcu lhe disse 'ue &or onde 'uer
'ue ele fosse lhe seria dado uma &arte# como ele fez generosamente durante suas faanhas.
Ghegando em casa 0+ara -e,i deu outro +ode a Dcu e 1 ca+ra a seu an,o guardi)o# e ent)o
convidou seus amigos &ara um +an'uete sendo o !nico AMo 'uem teve sucesso em frustrar as
ma'uinaes do Fei da -orte. ;or essa raz)o# 'uando 0+ar -e,i surge na divina)o &ara uma
&essoa e -orte est o+servando &ara +ater em sua &orta# ele dever ser avisado &ara fazer algum
sacrif%cio 'ue 0+ar fez antes de &artir &ara o seu teste da -orte.
1este estgio 0+ara me,i decidiu 'ue era o momento de &artir &ara a terra. Antes de &artir do cu
ele foi ao seu sacerdote de Ifa &ara fazer divina)o.0s aMo eram chamados.
^osomi [&elem+e [&elem+e
0romi mimi mimi
Xa[e 9ri 9di [o[o ni [&a eron
lem+e lem+e aae+e +e
ouni mo ,u olo,a titu rin rin rin.
6les disseram 'ue &ara ter sucesso em con'uistar &ros&eridade no mundo# ele deveria fazer
sacrif%cio com 1 ca+ra &ara o seu If# adicionando cai=a de cesta de o+i e dar 1 +ode &ara Dcu# ele
fez o sacrif%cio e &artiu &ara a terra.
6le nasceu de um &ai 'ue tinha a&enas a m)o direita# en'uanto sua m)e era cega de um olho# a&esar
de suas defici$ncias f%sicas seus &ais tinham inimigos em a+und5ncia. ?oi 0+ar 'uem instituiu os
sonhos no mundo# &or'ue en'uanto no !tero ele estava mostrando fre'2entemente &erigos &restes a
acontecer. 6n'uanto no !tero as mais velhas da noite viram 'ue uma criana estava &reste a nascer#
'ue traria &ros&eridade &ara a terra# elas estavam determinadas a faz$(la nascer morta. 9ma noite
ele disse &ara seu &ai 'ue &re&arasse um remdio em um sa+)o e'uivalente a 35 [ &ara tomar +anho
a fim de desvair o ata'ue violento das mais velhas da noite. 6le avisou a seu &ai 'ue assim 'ue as
folhas fossem coletadas# ele deveria dei=(las da noite &ara o dia no altar de Dcu. 6le foi mo$(las na
manh) seguinte e misturando no sa+)o &ara tomar +anho.
0+ara me,i# &or fim nasceu seguramente# eles n)o tiveram mais &ro+lemas com as mais velhas da
noite. Cuando nasceu seus &ais consultaram um sacerdote de If &ara o dia do nascimento# os AMo
se chamavam.
Afen,u 0mo
0mo are [ii [on fene fene
[&o+i g+ite g+ite Za alumen
ite onaZe mag+a
nio ni g+e ite orun.
0+ara me,i# era o !nico filho de seus &ais. 6le cresceu ra&idamente &ara ser muito es&erto. 6stava
fre'2entemente contando <s ri'uezas 'ue a+surdamente faria de todos os aMo mais velhos de If# e
eles n)o estavam contentes com ele. 1a tenra idade ele fre'2entemente com&arecia aos encontros
dos mais velhos# aonde ele 'uase sem&re rou+ava a cena. Ravia um encontro sem&re de aMo mais
velhos mantidos &or 1K dias no &alcio do rei em If. 0 ,ogo de aZo era fre'2entemente ,ogado a&/s
o encontro# mas o ,ogo sem&re terminava com a morte de um dos filhos do rei.
0 &rimeiro encontro &resenciado &or 0+ara -e,i teve muito &ara +e+er e a&/s chegar +e+eu # ele se
ga+ou 'ue no &r/=imo encontro ele revelaria 'uais eram os nomes da'ueles 'ue eram os
res&onsveis &elas mortes &eri/dicas dos filhos do rei. Ravia um chefe &oderoso chamado 0shin#
123
'ue estava clandestinamente fazendo todas as atrocidades. 4e&ois da &roclama)o do ,ovem 0+ara
-e,i o encontrou e afirmou 'ue se ele falhasse em cum&rir sua tarefa ele seria e=ecutado.
Gonvencido de 'ue 0+ara me,i n)o &oderia revelar seus nomes# os cons&iradores +olaram um &lano
de como mat(lo# eles sentaram em um ar+usto no caminho &ara concluir seu &lano e a m)e de
0+ara me,i 'ue eles n)o conheciam# estava retornando &ara a fazenda e ouviu &or acaso o homem
firmando seus &lanos e=ecrveis contra seu filho. A&/s ouvir os detalhes do &lano ela correu &ara
casa &ara consultar seu sacerdote de If de como salvar a vida do seu filho !nico. A m)e foi avisada
&ara &re&arar tr$s inhames amassados# tr$s &otes de so&a e envi(los &ara a margem do rio onde ela
estava &or tomar seu +anho. 6n'uanto estivesse se +anhando# ela desco+riria o 'ue deveria fazer
&ara salvar a vida do seu filho.
6la voltou &ara casa# e fez conforme foi dito. 1o caminho colocou o inhame &ilado e a so&a na
margem e foi tomar +anho no rio. 6n'uanto se +anhava um homem chamado 0[&olo# veio ao rio e
cum&rimentou(a. 0 homem ra&idamente tomou seu +anho saindo com &ressa. Cuando a mulher lhe
&erguntou o &or'ue ele estava com &ressa# ele lhe disse 'ue estava a&ressado &ara assistir ao dia do
encontro no &alcio do rei.
6la convidou(o &ara comer um &ouco da comida 'ue ela dei=ou na +eira do rio antes de vir. O 'ue
n)o havia comida servida ao longo dos encontros no &alcio do rei Ho 'ue e=&lica o &or'ue eles
estavam matando seus filhosI# 0[&olo sim&lesmente ficou muito feliz &or comer antes de &artir.
6n'uanto comia# relem+rou 'ue um im&ortante evento estava &ara ter lugar na confer$ncia do rei#
&or'ue eles estariam indo matar o lo'uaz e &resunoso 0+ara -e,i# , 'ue n)o sa+ia 'ue a se)o dos
,ogadores de aZo 'ue eram res&onsveis &ela morte dos filhos do rei# conforme se ga+ava. 6le
terminou revelando &ara a mulher 'ue ele 0[&olo# era na verdade um dos cons&iradores# &or'ue o
rei era t)o avarento 'ue ele nunca servia alguma comida ou refrescos ao longo dos encontros. 0
&r/=imo homem a vir em seguida foi 0+u[o# 'ue a a,udou de mesma maneira. 4e&ois de comer o
inhame &ilado# ele contou a mulher os detalhes de sua miss)o na'uele dia# e acrescentou 'ue era um
da'ueles assassinos dos filhos do rei# &or causa de sua avareza.
*am+m revelou como um dos cons&iradores# estavam determinados a assassinarem o tagarela e
vaidoso 0+ara -e,i na confer$ncia# &osto 'ue ele nunca sa+eria seus nomes. 6le ent)o# se
a&resentou a mulher como 0+u[o ( 0mo lu+e+ere tu+e ( e os outros eram. Ag+o ( omo,o,oguole e
0[&olo(ami soso run.
*erminou contando 'ue eles eram os tr$s cons&iradores 'ue estavam matando as crianas do 0lofen
a&/s o ,ogo ele aZo. 6le revelou 'ue 0+ara(-e,i tinha vaidosamente &rometido revelar o nome de
0shin# como o !nico cons&irador en'uanto na realidade 0shin n)o estava indo tomar assento na
confer$ncia na'uele dia( e 'ue o filho mais velho de 0shin chamado Aremo# estava indo &ara tomar
o lugar de seu &ai# en'uanto 0shin estava indo sentar ao lado. ;or fim ele revelou 'ue um assento
es&ecial estava sendo &re&arado &ara 0+ara -e,i# so+ o 'ual estaria um +uraco co+erto com uma
esteira. 0 indiscreto 0+u[o seguiu em revelar 'ue a !nica maneira 'ue 0+ara -e,i &oderia evitar os
fatos 'ue o aguardavam era indo com um c)o e um &acote de e[o e <[ar<. :e ele ,ogasse o e[o e o
<[ar< na esteira em +ai=o da cadeira reservada# seu c)o iria &or ele. 6m suas &r/&rias o+servaes a
mulher destacou 'ue seria +oa ocasi)o &ara 0+ara(-e,i falecer &or'ue a cidade seria um lugar mais
&ac%fico sem ele# com o 'ue 0+u[o &artiu &ara o &alcio do Fei.
Ag+o foi o !ltimo a chegar ao rio# ele tam+m &assou &elo mesmo ritual de revela)o a&/s comer o
inhame &ilado e confirmou o 'ue 0[&olo e 0+u[o haviam revelado antes dele. 6le tam+m revelou
124
o &or'ue tencionavam matar 0+ara -e,i. 4e&ois de comer sua &arcela de inhame &ilado Ag+o
seguiu &ara a confer$ncia.
Xogo em seguida# a m)e de 0+ara(-e,i# &artiu &ara casa &ara dar instrues a seu marido e filho a
res&eito do 'ue veio a sa+er no rio. 6la ra&idamente transcorreu atravs da se'2$ncia de eventos
contando a 0+ara -e,i# o 'ue fazer. 6le deveria ir com seu c)o chamado WoghoZe a,e e,o+i. 6la
avisou &ara ,ogar o 6[o e o h[ar< de+ai=o da cadeira &re&arada &ara ele# e chamar o c)o &ara ir
+usc(los. :e o c)o ca%sse no +uraco ele levantaria e &erguntaria &or uma &essoa chamado 0+u[o.
Assim 'ue a &essoa se identificasse ele deveria ser oferecido em sacrif%cio &ara Dcu# em seguida
&erguntaria &or uma &essoa chamado Ag+o e se ele se identificasse# ele deveria ordenar 'ue ele
deveria ser oferecido &ara o altar &!+lico dos ante&assados.
;or fim ele &erguntaria# &ela &essoa chamada 0[&olo e t)o logo ele se identificasse# deveria ordenar
'ue uma flecha seria &erfurada atravs de sua +oca e an!s a ser oferecido em sacrif%cio &ara a
divindade da terra.
Cuando &erguntado &or'ue os tr$s homens deveriam ser mortos# revelaria 'ue a'ueles eram os
cons&iradores res&onsveis &elas mortes dos filhos do 0lofen# a&/s ,ogar aZo com eles. A&/s este
e&is/dio# ordenaria ao homem no trono &ara desocu&(lo# &or'ue ele era um im&ostor e 'ue deveria
dar ao seu &ai 0shin# 'ue na'uele momento estaria fumando um cachim+o longo chamado 6[iti+e (
ao lado da sala. Cuando 0+ara(-e,i estava &artindo &ara a confer$ncia# vestiu uma rou&a de seu &ai
chamada g+ariZee e seu +on chamado Xa+agaden# ele foi com seu c)o chamado WoghoZe ato,u ma
o[o# chegando a &rinci&al entrada e=terna &ara o sal)o da cidade# os moradores comearam a cantar
seu louvor com gritos &ara 0+ara -e,i afen,u(omo.
Cuando adentrou a sala foi direcionado ra&idamente a ocu&ar a cadeira colocada ao lado &ara ele.
1este momento ficou 'uieto e tirou seu &acote de e[o e <[ar< e lanou em +ai=o da cadeira
indicada# direcionando seu c)o &ara ir at eles. :eu c)o foi# mas caiu direto atravs da esteira
co+rindo o &rofundo +uraco carregado com ganchos e es&inhos &or +ai=o.
Invertendo a ordem na 'ual ele estava &ara levar a ca+o as suas tarefas dirias# comeou &or
ordenando ao homem sentado no trono &ara desocu&(lo de uma vez e dar caminho ao chefe 0shin#
seu &ai. 0 homem do trono ra&idamente vagou(o e seu &ai se direcionou &ara ocu&ar seu lugar.
6le ent)o chamou o outro homem chamado 0+u[o e ordenou a se identificar# tam+m chamou os
homens chamados 0[&olo e Ag+o &ara levantarem e se identificarem. 6les todos levantaram de
acordo. 0+ara -e,i ordenou 'ue 0+u[o devesse ser sacrificado &ara Dcu# Ag+o no altar &!+lico dos
ancestrais masculinos e 0[&olo &ara m)e terra H0r%oleI.
Cuando 0shin 'uestionou a ofensa feita &elos tr$s homens# ele relem+rou de sua &romessa de no
&r/=imo encontro revelar os cons&iradores 'ue eram res&onsveis &elas mortes dos filhos de
0lofen# a&/s ,ogarem AZo. 6le confirmou 'ue os tr$s homens eram c!m&lices# cul&ados. 4e&ois de
dizer a'uilo os tr$s homens foram de acordo usados &ara sacrif%cio. 0s cul&ados na realidade eram.
o +ode# o carneiro e a r).
6nt)o toda a confer$ncia &rorrom&eu em um estrondoso a&lauso e ova)o a 0+ara -e,i. 6le foi
carregado no alto dos om+ros em &rociss)o a+erta &ara fora. Antes de chegar em casa# os &ais dele
tinham ,urado cometer suic%dio se seu !nico filho &erdesse a vida em seu encontro. Assim 'ue seu
&ai ouviu os gritos# concluiu 'ue seu filho estava morto e tirou sua &r/&ria vida. Cuando sua m)e
viu o filho sendo carregado nos om+ros acima da ca+ea de uma &rociss)o triunfal# ela retirou a sua
ca+ea da corda na 'ual tinha colocado em &re&ara)o &ara o suic%dio.
125
6nt)o ela usou a corda H0,aI &ara agradecer a sua &r/&ria m)e. 6ste o &or'ue da corda 'ue
algumas &essoas usam &ara o altar de suas m)es falecidas em algumas &artes do ;a%s Uor!+a e
Wenin at os dias de ho,e. 6ste o &or'ue dizem 'ue a -)e de 0+ara -e,i 'uem o salvou das
frias m)os da -orte.
Cuando 0+ara -e,i# surge no 9g+odu durante uma cerimJnia de inicia)o ser dito a &essoa 'ue
seu &ai ainda est vivo# o fim de seu &ai esta na m)o. A &essoa dever ser &roi+ida totalmente de
+e+er vinho.
6le tam+m dever evitar fazer &arte em &artilhar herana de uma &essoa falecida. *r$s dias a&/s
surgir no 9g+odu e=atamente ele dever &re&arar o altar de Dcu &ara o seu If. 4e&ois disso dever
com&rar uma galinha da guin H6U6*9I# &ara sua m)e se viva servir a &r/&ria ca+ea. :e , for
falecida# dever us(la &ara servir o altar de sua m)e# ou no seu ded)o es'uerdo. 6le tam+m dever
servir sua ca+ea com duas galinhas da guin. A&/s o 'ue ele &re&arar os altares &ara as
divindades \g!n e 6ziza &ara si &r/&rio.
:e 0+ara -e,i# saiu &ara uma divina)o de I[in# a &essoa ser recomendada a servir ra&idamente
sua ca+ea com um &om+o ou uma ave da guin# se surge &ara uma mulher grvida ela &ode ser
avisada 'ue dar a luz a g$meos.
Cuando 0+ara -e,i# surge na divina)o &or 0[&ele# a &essoa dever ser avisada de servir \g!n e
6ziza cada um com uma galinha e galo. 6le dever ser avisado a n)o entrar em nenhuma
contri+ui)o financeira com algum. 6le dever tomar cuidado tam+m com os a,untamentos
&ermanentemente em algum clu+e ou encontros# com medo 'ue sua morte &rematura ir se or%ginar
de l.
O ENCONTRO DE O$ARA ME*I COM INIMI(OS.
A&/s a'uele incidente# 0+ara -e,i tornou(se naturalmente muito famoso# sua &o&ularidade logo
comeou a &rovocar inve,a e inimizade# e ele &erce+eu logo 'ue o sucesso &rovocava inve,a e
&rovocava animosidade# a 'ual gerava inimizade.
]eralmente as &essoas n)o gostam da'ueles 'ue os e=cedem. 0s mais velhos sacerdotes divinos
&ara 'uem 0+ara a&areceu# &ara haver rou+ado a e=i+i)o n)o &erderiam tem&o em cons&irar sua
'ueda. 1esse meio tem&o o an,o guardi)o surgiu &ara ele em sonhos e deu(lhe uma &revis)o das
ma'uinaes dos cons&iradores.
Cuando se levantou convocou 2 aMo &ara fazer divina)o &ara ele. :eus nomes eram.
0ni +ara# ola +ara# 6shishi +ara# 6e[u oo[u [u so otin H6Ze +ara# [ii [u si asi H9ho em WiniI I
1 ( 0 vJo 'ue n)o atinge a am+i)o# nunca morre dentro de uma garrafa de vinho e#
2 ( 0 vJo o 'ual voa alto no ar# e 'ue n)o seduzido &elos engodos do n%vel mais +ai=o# n)o
a&anhado em uma armadilha grudada.
6les avisaram 0+ara -e,i &ara fazer sacrif%cio com um galo e 1 galinha# ele fez o sacrif%cio
conforme e=&licado. 6le triunfou so+re seus inimigos# de&ois 'ue haviam tentado na terra e falhado.
6les tam+m denunciaram &ara os mais velhos do cu. 1este meio tem&o um sacerdote de If
andarilho estava visitando If# e ele &arou &ela casa de 0+ara -e,i# 'ue ofereceu ela+orada
hos&italidade &ara o visitante.
12B
0 nome do AMo era 6ro[e 9le A+iditirigi# 'uando o homem fez a li+a)o divinat/ria# alertou
0+ar 'ue um mensageiro estava sendo enviado do cu &ara +usc(lo# foi avisado &ara dar um +ode
&ara Dcu e 1 ca+ra &ara If. 1)o a&enas fez o aMo fazer os sacrif%cios &ara 0+ara# mas fez tam+m a
tradicional marca)o H0no If em Zor!+a e 0diha em WiniI &ara ele.
6le &re&arou um remdio &ara ele tomar diariamente# durante cinco dias. *io[an veio do cu &ara
&render 0+ar -e,i. Cuando *io[an voou no to&o da casa de 0+ar# chamou(o &ara ir &ara o cu.
6m uma res&osta encantacional 0+ara# lhe disse 'ue seu &ai antes de sua morte# estava &artindo
&ara o cu &ara res&onder a um chamado &rematuro 'ue havia levado 0+ar &ara longe deste
mundo# e 'ue seu &ai lhe disse 'ue n)o era &ara ele &artir deste mundo at uma rvore chamada Aro
em Zor!+a e 9ruaro em +ini &roduzir folhas# e 'ue at as ra%zes de uma &lanta &arasita chamada
Afuma em Uor!+a e 0:6 em Wini tocassem o ch)o e dei=assem cair suas folhas. 0+ar -e,i
coletou as tr$s &lantas e as deu a *io[an# &ara dar ao Fei da -orte# 'uem mandara &ara ele no cu.
Cuando o *io[an entregou a mensagem no cu &ara o Fei da -orte# ele ordenou 'ue 0+ara -e,i se
&erdesse na terra sem conhecer seu caminho de volta &ara o cu. 6ste o &or'ue se diz 'ue 0+ara
-e,i viveu na terra &or 2BS anos e no final teve 'ue &edir &ara 4eus aceit(lo de volta no cu.
:e as crianas de 0+ara -e,i s)o ca&azes de &re&arar seu 0no If# eles &oder)o viver at a idade
avanada.
O$ARA ME*I TRANS#ORMA PRETO EM $RANCO
0 !ltimo maior teste sofrido &or 0+ara -e,i antes vendo a ri+alta ocorrida# 'uando seus
com&anheiros AMo o enga+elaram &ara tomar +e+ida no &alcio do Fei. Isto e=&lica &or'ue os
filhos de 0+ar s)o &roi+idos de +e+erem 'ual'uer +e+ida alco/lica.
A&/s +e+er ele comeou a fazer &ronunciamentos os 'uais ele n)o &oderia corres&onder. 1o meio
das &roclamaes ele fez em seu estado de em+riaguez 'ue ele &oderia servir a ca+ea de 0lofen#
visto 'ue foi &roi+ido &ara algum AMo faz$(lo ent)o.
6le tam+m se ga+ou de 'ue &oderia lavar um &ano &reto e torn(lo +ranco. As &roclamaes de
0+ara -e,i foram ra&idamente re&ortadas ao Fei 'ue o convocou &ara e=ecutar as &roezas em K
dias# falhando seria e=ecutado.
Ghegando em casa# ele contou a sua m)e o 'ue aconteceu no &alcio do Fei# sua m)e gritou e
chorou em desgosto# &or ousar fazer cada elogio vazio# os 'uais ningum havia feito anteriormente.
6le e=&licou 'ue tinha +e+ido 'uando fez as &roclamaes. A !nica &essoa acostumada a servir a
ca+ea do 0lofen era um homem chamado 0[ete# havia tam+m um homem chamado Aro# 'ue era
o !nico ca&az de lavar o &reto e dei=(lo +ranco. A m)e de 0+ara -e,i foi tratar como amiga o
segundo deles.
1o stimo dia o 0lofen e=&Js 1S &eas de &ano &reto e deu(as a 0+ar &ara lim&(los no rio e
torn(las +rancas. Antes de seguir &ara o rio sua m)e , estava es&erando &or ele. 0 Fei enviou
mensageiros &ara acom&anh(lo e &ara verificar a o&era)o. Cuando o gru&o chegou < m)e de
0+ara estava cantando &ara invocar Aro &ara a&arecer. Cuando o &ei=e Aro ouviu a m!sica# se
moveu &ara onde 0+ara -e,i estava lavando o &ano &reto# tornando(o dele# engoliu(o e vomitou(o
fora e estava +ranco neve.
12K
Assim 'ue 0+ara viu 'ue o &ano tinha se tornado +ranco# ele trou=e &ara fora escorrendo e mostrou
s testemunhas enviados &elo Fei &ara verificar a o&era)o de lavagem. *odos eles se moveram em
con,unto &ara o &alcio e todos inclusive o Fei estavam atJnitos &elo milagre e=ecutado &or 0+ar
-e,i.
A &r/=ima atividade era a cerimJnia &ara servir a ca+ea do Fei 0lofen# o homem acostumado a
servir a ca+ea do rei anualmente era chamado 6Mu(o[ete. 6le tinha a tradi)o de ir a sua &r/&ria
divina)o e sacrif%cio antes de e=ecutar o sacrif%cio anual &ara a ca+ea de 0lofen. 1este ano em
&articular tinha ido a divina)o e recomendado a dar um Wode a Dcu. 6le falhou em fazer o
sacrif%cio.
Cuando chegou o momento &ara ele servir a ca+ea de 0lofen como sem&re# a cerimJnia falhou em
se manifestar. 0 &onto culminante do festival foi invariavelmente &ela rou&a com a 'ual a
cerimJnia foi feita &ara se transformar em +ranca.
*endo em vista o sacrif%cio 'ue 6Mu(0[ete se recusou de fazer &ara Dcu# a rou&a &reta se recusou a
modificar a sua cor &ara +ranco. 6stava claro 'ue a'uele festival foi um fracasso e o sacrif%cio &ara
a ca+ea n)o aconteceu. 1ormalmente o festival da ca+ea de 0lofen era invariavelmente seguido
de &az# &ros&eridade e &rogresso &ara o Fei e o Feino. -as a&/s a cerimJnia malograda da ca+ea#
as coisas na'uele ano criaram dificuldades &ara o rei e o &a%s.
A'uele foi o ano em 'ue os filhos do rei estavam morrendo a&/s ,ogar aZo com seus visitantes. 1)o
haviam chuvas e comida# &rodutos agr%colas &egaram fogo. Rouveram muitos casos de natimortos e
mulheres grvidas 'ue a+ortaram. 6ste era o resultado das coisas em If# 'uando foi momento &ara
outro festival. Ao &asso 'ue a &rocura era &or uma nova &essoa &ara servir a ca+ea do 0lofen#
0+ara(-e,i ga+ou(se de 'ue &oderia faz$(lo.
Antes de fazer alguma coisa a m)e foi < divina)o e foi avisada a dar um +ode a Dcu 'ue foi feito
imediatamente# su+se'2entemente ela convidou 6Mu([ete &ara ensinar seu filho o encantamento
com o 'ual servir a ca+ea do 0lofen.
^01I `I 0WA W0Fk 0X0?61
`0Fk 0X0?61 ?I1
`I 0WAFA W0 AUA 0X0?61
`AUA 0X0?61 ]WA
`0 ?0^0 `A1 AXA
`0 4I 4949
0WAFA W0Fk 0X0?61
0Fk 0X0?61 ?I1
0WAFA W0AUA 0X0?61
AUA 0X0?61 ]WA
0WAFA ?0^0`A1 AXA
AXA 4I491 491.
Cuando foi a hora de servir a ca+ea do Fei# 0+ara o fez sem um transtorno aca+ando tocando o
&ano +ranco 'ue ele trou=e do rio HAlaI# e com au=%lio invis%vel de Dcu# assim 'ue 0+ara o tocou
ele ra&idamente se tornou &reto. A'uilo foi o suficiente &ara indicar 'ue os maus dias estavam no
fim. 0 ano seguinte demonstrou ser muito &r/s&ero &ara o Fei e o ;a%s. 0+ara foi tam+m
am&lamente recom&ensado.
12P
O$ARA 0 DEMONSTRA IN(RATIDO PARA A ME.
4e&ois de ver 0+ar &assar &or todos estes &rocessos e tri+ulaes# ele acusou a m)e de estar
flertando. A m)e ficou t)o a+orrecida 'ue achou 'ue era a hora de retornar &ara a casa de seus
ancestrais. Antes de a+andonar a sua vida ela declarou 'ue desde ent)o# a m)o com a 'ual 0[ete
serviu a ca+ea de 0lofen deveria ser utilizada &ara cavar a terra# o 'ue o coelho faz at os dias de
ho,e. 6la &roclamou 'ue a rou&a +ranca# a 'ual o de &ei=e Aro &roduziu# de ho,e em diante# deveria
ser usada &ara em+rulhar o cadver humano. 6sta &arte de 0+ara -e,i usada &ara causar grande
devasta)o 'uando h ,ustifica)o &ara tal.
1)o &oss%vel entrar em detalhes disso neste livro.
O$ARA ME*I (AN&A UM T'TUO DE C&E#IA.
:eguindo a morte de sua m)e# ele tinha 'ue a&render a tomar conta de si mesmo. 6le tinha &arado
de +e+er e , n)o estava t)o em &osi)o de fazer declaraes e &roclamaes 'ue o a&anhassem em
&ro+lemas.
6le tinha a&rendido de sua m)e as virtudes e sacrif%cio. Cuando ele# entretanto desco+riu 'ue a&esar
de todas as suas faanhas# ainda era muito &o+re# resolveu &or fim aos seus &ro+lemas. 6nt)o
convocou um AMo chamado Ishe toon shemi [o ni sha Alarin ni \g!n H1)o h &o+reza 'ue n)o
tenha fimI# e foi recomendado de fazer sacrif%cio &ara seu If# com uma ca+ra# o+i# mel)o# sua ca&a
e fazer um +an'uete de inhame &ilado com a carne da ca+ra. *am+m era &ara ele dar um +ode &ara
Dcu. 0 AMo tam+m avisou 'ue n)o deveria ir a lugar algum no dia 'ue era &ara fazer o sacrif%cio.
1este %nterim# o rei convocou ele entre outros aMo# &ara ir ao seu &alcio &ara uma com&eti)o
es&ecial de divina)o. 0 aMo lhe disse &ara fazer o sacrif%cio na'uele dia# mas n)o res&onder a
convoca)o do rei.
6nt)o ele fez o sacrif%cio &ara seu If# mas n)o &oderia achar um +arril de 0+i e -el)o Helegede ou
[a[amisi em Zor!+a e eZen em +iniI. 6le tam+m deu um +ode a Dcu.
Cuando os outros aMo vieram &ara cham(lo a res&onder a convoca)o do rei ele recusou(se a
acom&anh(los &or'ue estava fazendo um sacrif%cio es&ecial &ara o seu If.
Cuando os aMo chegaram ao &alcio do Fei# &ediu a cada um deles &ara revelar o conte!do de uma
sala# a 'ual ele tinha trancado no &alcio. 9m a&/s o outro aMo tentou# mas n)o &uderam revelar o
conte!do da sala. 6nt)o veio um aMo chamado 0guega 'ue revelou 'ue a sala tinha 2S1 &essoas
'ue era a res&osta correta.
0 Fei ent)o entrou e deu de &resente uma cesta de o+i e um mel)o &ara cada um dos aMo. 6le
tam+m enviou a &arte de 0+ar -e,i a&esar de sua aus$ncia.
0s aMo tinham es&erado um longo tem&o no &alcio de 0lofen sem terem nenhuma comida e
+e+ida &ortanto estavam muito famintos. 6m seu caminho &ara casa# decidiram chamar &or 0+ara
-e,i# 'uem nesse %nterim# tinha colocado um enorme +an'uete na mesa# com inhame &ilado e carne
de ca+ra. Gomo se a refei)o fosse a res&osta de suas &reces# todos sentaram# comeram# +e+eram
&ara a alegria de seus coraes. Cuando 0+ar -e,i &erguntou o 'ue 0lofen lhes deu# todos lhe
res&onderam 'ue rece+eram o+i# mel)o e tam+m lhes deu a sua &r/&ria &arte# com o 'ue ele ficou
12Q
muito feliz# &or'ue eles eram os dois materiais 'ue faltavam &ara com&letar o sacrif%cio &ara seu
If.
Cuando os outros &erguntaram &or'ue ele estava t)o feliz# com tais &resentes ostensivamente sem
valor# ele re&licou 'ue eram os materiais usados &ara fazer o sacrif%cio &ara o seu &r/&rio an,o
guardi)o.
Gom a'uela o+serva)o# todos os aMo entregaram seus &r/&rios &resentes de o+i e mel)o &ara ele.
*anto 'ue &oderia ter um +om esto'ue delas. Antes de dei=(lo# eles o informaram 'ue 0lofen
'ueria a todos &ara visit(lo mais uma vez em P dias. A&/s a &artida dos aMo ele serviu sua ca+ea
e seu if# com alguns dos meles e cestas de o+i# mas 'uando os cortou a+rindo com uma faca# ele
desco+riu 'ue longe de conterem o+i e sementes de mel)o# cada um delas estava re&leto com os
mais variveis ti&os de tesouros# indo do dinheiro &ara contas e etc. 4e ,/ias 'ue ele ,untou das
cestas# foi ca&az de costurar uma toga de contas# um &ar de sa&atos de conta e um cha&u de contas
&ara ele mesmo e um tra,e &ara um cavalo# 'ue se&arou neste meio tem&o &ara o seu &r/&rio uso.
1o oitavo dia 'uando haveriam de ver o 0lofen mais uma vez# ele 'uis ter a certeza de 'ue seria a
!ltima &essoa a chegar no &alcio do rei.
Antes do encontro# 0lofen havia decorado o trono semelhante ao seu# &ara sentar o homem mais
+em vestido na ocasi)o. Cuando os aMo comearam a chegar# nenhum deles teve coragem de
ocu&ar o trono es&ecial ao lado do rei. *odos tomaram seus assentos nas laterais da sala. Cuando
0guega o vencedor da !ltima dis&uta chegou < sala em sua rou&a esfarra&ada# ele se sentou no ch)o
'ue onde feita a divina)o at ho,e.

?inalmente 0+ara(-e,i chegou com uma comitiva de &a,ens acom&anhando(o. A&/s oferecer o
tradicional agradecimento ao 0lofen# olhou em volta e viu o trono decorado ao lado do rei e foi
direto &ara sentar nele. *)o logo todos estavam sentados# 0lofen lhes &erguntou o 'ue eles fizeram
com o mel)o e a cesta de o+i 'ue ele deu a cada um deles de&ois do !ltimo encontro.
9m a&/s o outro res&onderam 'ue visto 'ue eles n)o eram dados a comer estas coisas# deram &ara
0+ara(-e,i de 'uem era alimento +sico.
0lofen ent)o como 0+ara -e,i veio com seu vestido real# o rei ent)o retirou seu instrumento de
autoridade Ac# e chamou 0guega 'ue a des&eito de ser o vencedor do teste de 0lofen de P dias
antes# foi sua ignor5ncia 'ue o manteve na &o+reza e o fez sentar no ch)o. 6le ent)o amaldioou
'ue 0guega 'ue sem&re viveria na &o+reza e em tra&os. ?inalmente ordenou 'ue 0+ara(-e,i
crescesse sem&re acima de seus colegas e seria +em sucedido nos tronos e &ros&eridade.
COMO O$ARA ME*I PERSE"EROU EM SUA PROSPERIDADE.
*endo o+tido todos os dese,os &ara mais um dia# 0+ara(-e,i rece+eu um visitante chamado 6fun
Zemi a+or% +e+ele# 'ue o avisou a fazer sacrif%cio# afim de 'ue sua &ros&eridade recm chegada
durasse at o final de sua vida.
6le foi avisado a fazer o sacrif%cio com uma vaca# tendo as cores &reta# marrom e +ranca e uma
ca+ra da mesma cor# &ara seu If. 6le tam+m deveria oferecer um +ode a Dcu com as mesmas
cores. 6le fez os sacrif%cios.
13S
6ste o &or'ue 0+ara -e,i# viveu tanto tem&o em o&ul$ncia e como viu todos os seus filhos se
tornarem velhos. 0 ca+elo grisalho em sua ca+ea e seu cor&o vieram a ser t)o +ranco como
algod)o# a sua ri'ueza se sustentou at o final de sua vida. 6ste o !ltimo maior sacrif%cio es&ecial
H0noIfa ou 0dihaI &ara o 'ual toda &essoa nascida &or 0+ara -e,i# deve fazer# a fim de ter longa
vida na &ros&eridade.
O TIMO (RANDE MIA(RE E4ECUTADO POR O$ARA ME*I.
Rouveram 3 &5ntanos do cu# os 'uais amedrontavam todas as &rinci&ais cidades Uor!+a. 6les
eram chamados .
1 ( 0+u[o omo lu+e+e ( o +ode.
2 ( 6,o omoni rongo ( a co+ra.
3 ( 6[u[u ale# 0monimene ( o &om+o.
0ta loon +a aZe ati orun ,aa ( 6les estavam vindo &ara devastar a terra &elo rei das feiticeiras do
cu. 0casionaram a morte de muitos homens e mulheres em vrios lugares e havia &andemJnio em
todo redor. 0s tr$s sa'ueadores celestes a&anhavam suas v%timas em circunst5ncias misteriosas e
'uase sem&re &arecendo estar colhendo nas &ersonalidades im&ortantes &ara ser cidad)os !teis das
cidades. 6ventualmente# eles &areciam ter sido dado o &rinci&al des%gnio de trazer 0+ara(-e,i de
volta ao cu.
Cuando &or fim eles &artiram no rastro de 0+ara(-e,i# seu &r/&rio guardi)o a&areceu(lhe em sonho
e alertou(o do &erigo iminente da morte.
6le n)o se &reocu&ou in,ustamente so+re a morte# no entanto estava ainda desfrutando de sua
&ros&eridade ganha com muito esforo. 6nt)o decidiu consultar seu If# &or meio da divina)o com
I[in# seus su+alternos domsticos chamados 9ro[e e 0ro[e lhe disseram ra&idamente &ara fazer
sacrif%cio com um galo# um coelho e inhame amassado H0+o+o em +ini e erMo em Zor!+aI# o 'ual
ele iria carregar &or si mesmo a uma encruzilhada. 6le tam+m deu um +ode a Dcu. 6le fez os
sacrif%cios &rofundamente.
Cuando ele carregava as oferendas sacrificais &ara a encruzilhada# Dcu levantou(se e disse aos 3
mensageiros do cu 'ue 0+ara( me,i 'ue eles estavam +uscando# estava na encruzilhada. 0s tr$s
homens ra&idamente se direcionaram &ara encontr(lo# en'uanto 0+ara -e,i# estava oferecendo
&reces de&ois de colocar o sacrif%cio na &osi)o. Dcu tam+m o alertou da a&ro=ima)o dos
assassinos do cu. Gom o 'ue 0+ara -e,i se &Js em & e correu em segurana &ara sua cassa.
0+u[o# omo olu+e+e tinha &roi+i)o de galo# e,o omoni rogonti tinha &roi+i)o de inhame
amassado Ho+o+oI# en'uanto omoni mene tinha &roi+i)o de coelho. A'ueles foram os materiais
com 'ue 0+ara -e,i fez sacrif%cio na encruzilhada. Cuando os tr$s homens maus chegaram <
encruzilhada# Dcu a&areceu de novo &ara eles# dizendo(lhes 'ue a refei)o do ch)o era o +an'uete
'ue 0+ara -e,i estava enviando &ara as 2SS divindades. HIhanuri em +ini e ug+a urumole em
Uoru+aI.
Dcu convenceu(os a com$(la &or'ue 0+ara a+andonou a comida 'uando os viu se a&ro=imando.
A&/s comerem# eles continuaram determinados a &erseguir 0+ara -e,i at sua casa &ara ca&tur(lo.
1esse %nterim no caminho# as &ores de comida &roi+ida tinham comeado a reagir neles. 6m sua
a&ro=ima)o &ara a casa de 0+ara -e,i# eles comearam a ca%rem mortos uns a&/s o outro. *udo
131
isso acontecendo de noite. 1a manh) seguinte 0+ara -e,i saiu a&enas &ara desco+rir 'ue os 3
homens maus estavam mortos. 6le ent)o enviou mensagem aos 1B monarcas das cidades 'ue
tinham estado so+ muito medo &elos terror%stas celestes. *)o logo eles se reuniram no &alcio de
0lofen# 0+ara informou como ele conseguiu a morte dos homens maus e todos eles se alegraram e
agradeceram a r!nm"l em &rofus)o &or &roteg$(los da ameaa.
CAPTULO XVIII - OKONRON- MEJI.
I I I I
I I I I
I I I I
I I
0[onron me,i realizou uma srie de tra+alhos im&ortantes no cu antes de vir &ara a terra. 6le era
chamado 0[onron [on lon 0[onron [on nihin ( 6le fez divina)o &ara Ara+a H0+adan em +iniI# e
&ara Ir/[j H9lo[o em +iniI# antes de eles virem &ara o mundo.
Ara+a e Ir/[j# sem&re foram gatos e cachorros e nunca concordavam em nenhum &onto. 1a'uele
tem&o Ir/[j era t)o forte e &oderoso 'ue todos o temiam.
0 divinador avisou &ara am+os &ara &restarem homenagem &ara 6cu# com 1+ode# 1 galo# 1
machado e um cutelo. Ara+a fez o sacrif%cio# mas Ir/[j se recusou a faz$(lo# &ois se considerava
forte o suficiente &ara ser invulnervel.
A&/s se +an'uetear com as oferendas feitas &ara ele Dcu# foi comunicar aos seres humanos# como o
&oderoso Ir/[j estava &rocurando lucros. 6nt)o antes# a rvore Ir/[j &arecia t)o feroz 'ue ningum
&ensou atacando(o no caminho. 6m &rimeiro lugar ele fisicamente muito forte e enorme &ara
outro# sua casa no ,ardim da reuni)o das mais velhas da noite. A interven)o de Dcu# foi &ara
destruir o mito envolvendo a imagem de Ir/[j e faz$(lo &arecer t)o normal 'uanto 'ual'uer outra
rvore. Dcu at mesmo se ofereceu &ara conduzir os seres humanos &ara casa de Ir/[j# dando(lhes
um machado com o 'ual cort(lo.
As &essoas ficaram &rimeiro relutantes em usar o machado em Ir/[j# mas com o encora,amento
dado a eles &or 6cu# o atacaram violentamente. A 'ueda de Ir/[j foi t)o grande 'ue rever+erou
atravs de toda a floresta. Cuando Ara+a ouviu a 'ueda# se &erguntou o 'ue estava acontecendo e
foi informado 'ue o grande Ir/[j tinha ca%do &elo ata'ue do machado humano. Gom&reendendo o
acontecido com Ir/[j# foi o resultado de fazer o sacrif%cio# Ara+a se felicitou &or ter atendido a
recomenda)o de 0[onron -e,i.
Ara+a ent)o cantou ao divinador 'ue ,ogou &ara ele &ara vencer a ameaa de Ir/[j 'ue de outro
modo como um es&inho nesta carne.
Cuando surge na divina)o# o in'uisidor ser avisado 'ue ele ou ela tem um forte e alto inimigo 'ue
est &rocurando derru+(lo HaI.;ara so+re&u,ar seus &ro+lemas a&resentados &elo inimigo ser
recomendado de fazer oferenda com 1 +ode# 1 galo# 1 machado e 1 cutelo &ara 6cu.
132
EE #E3 DI"INAO PARA A #ORMI(A ERIRA.
0[onron me,i# fez divina)o &ara a formiga antes de vir &ara a terra. A formiga era t)o &e'uena 'ue
ele se 'uestionou como seria ca&az de tra+alhar &ara so+reviver na terra. ?oi ent)o a 0[onron (
-e,i# tam+m conhecido como 0`01 ?66F6 6 6OI ?66F6. 6le avisou a formiga 'ue lhe seria
dado o gerenciamento da comida da casa se ele fizesse o sacrif%cio# foi recomendado a faze(lo com
2 &om+os# 2 ratos e 2 &ei=es a fim de o+ter o controle so+re todos os materiais domsticos do
mundo. 6le fez o sacrif%cio e &artiu &ara a terra.
6sta situa)o e=&lica &or'ue a formiga caminha e se alimenta livre em toda comida e materiais
domsticos at ho,e. 6las se movimentam na casa livremente sem im&edimento e o 'ue comer
nunca &ro+lema &ara elas. Cue a manifesta)o do sacrif%cio 'ue elas fizeram no cu.
EE #E3 DI"INAO PARA A !R"ORE (ENEA-(ICA.
0 !ltimo grande tra+alho associado a 0[onron me,i antes de sua vinda &ara a terra# foi e=ecutado a
seu favor &or um dos seus seguidores chamado 6funfun lele Ho ventoI. 1a'uele tem&o todas as
>arvoresA estavam &re&aradas &ara vir &ara o mundo. Antes de &artirem foram a 0[onron me,i &ara
o 'ue fazer a fim de ter uma miss)o +em sucedida no mundo. 3isto 'ue 0[onron -e,i tam+m
estava se &re&arando &ara ir ao mundo# ele estava ocu&ado fazendo seus &r/&rios &re&arativos#
ent)o &ediu a um de seus su+ordinados# 6funfun lele &ara consultar o orculo &ara as rvores.
6funfun lele em concord5ncia divinou &ara eles# recomendando(os de fazer o sacrif%cio &ara 6cu
com 1 +ode e servir suas ca+eas com galos# &om+os e o+i# e servir \g!n com 1 galo e 1 tartaruga
HGgadoI e um +arril de vinho e inhame assado e servir g<ng/ com 1 galo# orog+o e vinho.
*odas as outras rvores se recusaram de fazer o sacrif%cio com e=ce)o de Ag+on Ha &almeira realI#
H9rua em +iniI. 4e&ois disso todos eles &artiram &ara o mundo.
-uitos anos de&ois 'uando todos eles tinham frutificado na terra# novidades chegadas do cu# 'ue
havia muita maldade na terra. As divindades encarregaram g<ng/ &ara ir ao mundo ver o 'ue estava
acontecendo. 6funfun lele Ho ventoI 'ue fez divina)o &ara as rvores# foi informado &ara
acom&anhar g<ng/ em sua miss)o a terra.
Ghegando a terra# a comiss)o celeste desco+riu 'ue muitas rvores tinham sido contaminadas &elos
maus caminhos do mundo. 9ma a&/s a outra# o trov)o e a fora do vendaval# destru%ram todas as
rvores. Cuando chegaram ao a+rigo da &alma real ou 9rua# e ele comeou a cantar em louvor ao
divinador 'ue fez consulta &ara ele no cu# relem+rando o sacrif%cio e agradecendo o seu sucesso na
terra. A &almeira real foi < !nica rvore cu,a vida foi &ou&ada. 6ste o &or'ue at os dias de ho,e# o
Ag+on H9ruaI a !nica rvore 'ue est segura contra algum ata'ue de troves e vendavais.
O6ONRON ME*I PARTE DO C%U PARA O MUNDO.
Felem+rando 'ue seus colegas tinham &artido &ara a terra# ele tam+m resolveu o+ter &ermiss)o de
4eus &ara emigrar do cu. 6le foi ao divinador AMo chamado. Aso[on de,i# 'ue lhe recomendou a
fazer sacrif%cio antes de ir rece+er seus instrumentos de autoridade HAcI de 4eus. ?oi recomendado
&ara fazer sacrif%cio com um rato# um &ei=e# uma galinha# uma ca+ra# um +ode e um &om+o. 6le fez
o sacrif%cio de acordo e foi ao &alcio 4ivino &ara fazer seus &edidos &ara a terra.
133
:eu &lano or%ginal era via,ar em com&anhia da ca+aa e do &ote de +arro# mas o aMo lhe
recomendou via,ar sozinho &or uma rota diferente. 6m seu caminho &ara o mundo# ele veio a
atravessar uma fazenda na fronteira. 1a fazenda estava uma armadilha a 'ual ca&turou um ant%lo&e#
'ue estava comeando a se decom&or# ele removeu o ant%lo&e da armadilha e matou(o# e comeou a
&re&arar fogo na fazenda &ara secar a carne do ant%lo&e.
Cuando ele estava arrumando a carne no secador# o dono da fazenda veio e &rovocou(o. 6le#
entretanto e=&licou 'ue fez &ara &revenir a decom&osi)o total da carne. Cuando o fazendeiro
com&reendeu o gesto de 0[onron me,i# agradeceu(lhe e lhe deu uma &ata do ant%lo&e 'ue < &arte
do animal cu,o sacerdote de If 'ue sacrificou um animal &ega at ho,e.
6ste &or'ue 0[onron me,i descrito como o If 'ue foi dado < m)o livre &ara &ros&erar na vida.
;or esta raz)o os filhos de 0[onron me,i s)o recomendados a gostar da lavoura# &or'ue ele veio
atravs do cam&o. Cuando em seguida ele nasceu no mundo# cresceu &ara ser um fazendeiro# mas
no in%cio foi muito desafortunado. 6le decidiu ir ao divinador# aonde foi avisado &ara fazer um tra,e
&ara si mesmo tendo todos os +olsos so+re ela# &reenchendo com um o+i e um orog+o. 6le
esfregaria seu cor&o com um frango e &ara ter uma +engala chamada o[&arere em Uor!+a ou
0sogan em +ini. 6le deveria coletar materiais do to&o de duas colinas &r/=imas uma da outra# assim
como das duas calhas finais da casa# tudo &ara ser usado &ara invocar 6cu# &ara afugentar os
animais intrusos de sua fazenda. 6le fez o sacrif%cio de acordo.
4e&ois de ser a&aziguado 6cu &lantou armadilhas invis%veis ao redor da fazenda de 0[onron(me,i#
'ue ca&turou os animais um a&/s o outro. *endo se livrado dos animais intrusos# sua fazenda
comeou a frutificar. 6le tam+m fez muito dinheiro revendendo a carne dos animais nas
armadilhas &re&aradas &or 6cu.
Gom o dinheiro lucrado ele resolveu casar. A&/s o casamento sua es&osa n)o teve filhos &or um
longo tem&o. Gontudo a es&osa sonhou com 0[onron me,i danando &ela cidade com uma multid)o
seguindo(o.
6le decidiu ir ao divinador &ara desvendar ao significado do sonho. 0 aMo lhe avisou &ara &re&arar
dois +astes com &onteiras agudas e &egar uma &arcela de &imenta H0taMeMe em Zor!+a a[&o[otan
em +iniI# eles foram usados &ara fazer sacrif%cio &ara 6cu im&lorando(lhe &ara transform(la sortuda
&ara +oa fortuna. 6le ra&idamente fez o sacrif%cio e as coisas comearam a mudar &ara melhor em
todas as facetas de esforos humanos.
-as a mulher n)o conseguiu ficar grvida# aos &oucos fez ele sa+er 'ue a mulher era destrutiva e
malfica feiticeira. 6stes fatos foram su+se'2entemente revelados a ele em um sonho &elo seu an,o
guardi)o e desco+riu 'ue o an,o era res&onsvel &or tornar im&oss%vel sua es&osa ter um filho.
0 an,o lhe informou em um &oema 'ue uma co+ra gera uma co+ra# como uma feiticeira gera uma
feiticeira# do !tero de sua m)e. A co+ra herda a +olsa de veneno# ,ustamente tal 'ual a feiticeira#
feitiaria das m)es dos intestinos.
A mulher &or fim o dei=ou# e logo de&ois# seus &ais tam+m morreram. Cuando este 0du surge na
divina)o de i[in# o in'uisidor dever ser 'uestionado se h um mem+ro falecido de sua fam%lia 'ue
n)o teve o funeral final. 6le ou ela# tam+m dever)o ser 'uestionados se h uma mulher em sua
fam%lia 'ue n)o est tendo crianas.
:e o homem tinha uma es&osa infrtil# ele ser avisado 'ue a mulher certamente o dei=ar &or'ue
seu casamento &ara ela n)o foi autorizado &or seu an,o guardi)o.
134
A&/s a &erda de sua &rimeira es&osa e de seus &ais ele decidiu mudar de resid$ncia
tem&orariamente e foi a um sacerdote de If chamado. `&onrin[&on a+idi tirigi# &ara a divina)o.
?oi avisado a fazer sacrif%cio a fim de evitar se &erder na floresta com um +ode a 6cu# e 1 &orco ao
seu If# e levar 1B em+rulhos de 8[N e <[ar< &ara a sua viagem. *am+m deveria via,ar com dois
cachorros# ele fez o sacrif%cio e dei=ou IlaZe 9le# sua resid$ncia fi=a &ara IlaZe 0[o# aonde
&rocurou se recu&erar tem&orariamente# antes# &orm# e sem sa+$(lo a viagem entre os dois lugares
se tornou um tortuoso &esadelo. A'ueles via,antes entre os dois lugares um tanto misteriosamente
nunca chegavam aos seus destinos e ningum sa+ia com e=atid)o o 'ue acontecia com eles.
1a metade de sua ,ornada &ara IlaZe 0[o# seus dois c)es ficaram famintos e ele lhes deu uma
&or)o de 8[N e <[ar< &ara comer. Cuando os c)es estavam comendo# uma misteriosa Wo Hco+raI#
surgiu do nada atacou os dois c)es e os engoliu.
*endo engolido os dois c)es a Wo ficou desam&arada e 0[onron -e,i deu uma forte estocada e
matou(a. 6le dei=ou a ser&ente l e foi &ara IlaZe 0[o. Cuando ele lhes contou o 'ue tinha &assado#
foi ent)o 'ue todos com&reenderam 'ue foi Wo# 'ue estava engolindo os via,antes entre as duas
cidades.
0 &ovo seguiu(o at o local &ara matar a Wo# ele a&enas &egou a &e'uena &edra esta+elecida no
estJmago da co+ra HIZn 0sunmaleI e o /leo# levando a carne &ara as &essoas da cidade.
A'uela e=&eri$ncia singular &ro,etou(o em uma fama de &o&ularidade como sacerdote de If# ao
&asso de 'ue na cidade lhe foram dadas muitas mulheres em casamento.
O6ONRON ME*I TORNA0SE O (RANDE C&E#E DE IA7E O6O.
Ghegando a IlaZe 0[o# ele desenvolveu uma sociedade secreta com os mais velhos sacerdotes da
cidade# &ara fazer &or ela o 'ue eles n)o &uderam fazer &or anos de tentativas. 9m da'ueles AMo
era chamado 0,i[utu 0g+ede :orun ( 0r%n g+ere g+ere [aaZe.
0 homem recomendou(o a fazer sacrif%cio com um +ode &ara 6cu# 1 ca+ra &ara If# 1 coelho &ara a
noite e 1 galo &ara sua ca+ea &or'ue ele estava &rovavelmente &ara rece+er uma &romo)o. ?oi
avisado &ara tocar um tam+or e danar fora da sua casa. 0 -omento era vs&era de escolha do
chefe da cidade. :endo um visitante ele nunca as&irou < chefia da cidade# mas ele fez sacrif%cios
mesmo assim.
A&/s e=ecutar o sacrif%cio# ele mandou as &essoas tocarem sinos e tam+ores# deu 9ro[e &ara suas
es&osas e todos eles danaram at o raiar do dia. *odos os sacerdotes divinos da cidade levantaram(
se &ara &artici&ar da dana.
1a manh)# foi conclu%do 'ue ele estava &ara ser o &r/=imo grande chefe de IlaZe 0[o e houve
regozi,o e ,!+ilos gerais. 4e&ois disso ele recrutou um n!mero de su+ordinados sacerdotes de If#
'ue &raticaram arte de If em seu nome.
135
EE #E3 DI"INAO PARA A6PON PARA SER POSS'"E TRA3ER PA3 A I#% 1UANDO
ESTA"A EM (RANDE CON#USO
1ovamente If estava &assando &or uma carestia severa. Rouve uma grande seca e todos os
fazedores de chuva da redondeza tinham tentado em v)o# &rocurar nuvens de chuva. 6n'uanto isso
eles ficaram sa+endo de 0[onron -e,i e foram a ele. ;or outro lado ele era um fazendeiro e n)o
am&liou a arte de If. Antes de res&onder ao convite ele foi < divina)o e foi recomendado de fazer
sacrif%cio antes de &artir &ara If.
Ghegando em If# ele viu realmente a devasta)o &rovocada &ela estiagem. *endo rece+ido sua
&arte dos sacrif%cios# 6cu 'ue era o res&onsvel &elas estiagens desatarra=ou a rolha da chuva do
cu e +em na hora de sua chegada# a&/s sim&lesmente usar iZerosun e o encantamento a&ro&riado# a
chuva comeou a cair. Ghoveu continuamente &or tr$s dias e o &ovo de If comeou a agradecer em
louvor de 0[onron me,i# 'ue e=ecutou o milagre.
0 encantamento usado &or 0[onron me,i foi.
A +atalha do calor nunca con'uista a colher# e a colher nunca 'ue+ra dentro da so&a.
A SA"AO DE A6ERI5A7E.
4ois dos seus sacerdotes su+ordinados eram :he[utu -olagua# 0,o o[&a a[i[o iZere re odidi# 'ue
fez divina)o &ara a m)e de A[eriMaZe# 'uando inimigos estavam dese,ando a morte da garota.
A m)e foi avisada a fazer o sacrif%cio de dois galos e ela o fez ra&idamente. 0s galos foram usados
&ara fazer sacrif%cio &ara \g!n e 6cu. 6n'uanto isso# A[eriMaZe estava adormecida em uma noite#
'uando um mal es&%rito veio em forma de co+ra &ara entrar no 'uarto en'uanto ela estava
dormindo. Cuando a co+ra estava 'uase &ara atravessar a &orta# Dcu ra&idamente soltou a +arra de
ferro 'ue su&ortava a &orta e caiu na co+ra esmagando(a at a morte. 0 +arulho da 'ueda do o+,eto
de ferro &esado acordou a m)e e 'uando ela viu o 'ue aconteceu se a,oelhou e cantou em louvor de
0[onron me,i 'ue fez o sacrif%cio dela. Cuando este 0du surge normalmente na divina)o# < &essoa
ser avisada 'ue seu &ai ou sua m)e tinham feito sacrif%cio ,ustamente &ara ele ou ela e 'ue tinha
manifestado agora.
:e surge irregularmente a &essoa dever ser avisada a falar &ara sua m)e fazer sacrif%cio 'ue corre
&erigo iminente de morte.
O MAU DESTINO DA COROAO DE ADE(UA7E.
6*I XA^0 -0F9]6. I*A AAF6 FIO6 A*A 010e foram os sacerdotes 'ue fizeram divina)o
&ara AdeguaZe# o !nico filho do rei# 'ue nasceu 'uando seu &ai , era muito velho. 0 sacerdote
recomendou a AdeguaZe t)o logo seu &ai morreu# &ara fazer sacrif%cio as mais velhas da noite com
uma ca+ra e oferecer um +ode a Dcu# afim de 'ue talvez so+revivesse a cerimJnia de coroa)o.
:endo ,ovem ele n)o gostou do resultado das oferendas sacrificiais# logo ele n)o entendeu &or'ue
deveria fazer o sacrif%cio &ara uma mera cerimJnia tradicional..
13B
4e&ois disso# a&/s o funeral de seu &ai# os ministros convocaram(no a &rovid$ncia &ara suceder no
trono. A cerimJnia estava &ara comear com uma reclus)o em isolamento em um conclave secreta
&or 14 dias.
1uma noite as feiticeiras# 'ue normalmente n)o gol&eavam sem dar a &r/=ima v%tima anteci&ar#
&revenindo(se# visitaram(no e esfregou seu cor&o com suas m)os. 1a manh) seguinte ele ficou
doente. A des&eito de sua indis&osi)o ele ainda n)o estava convencido de 'ue deveria e=ecutar o
sacrif%cio.
:ua m)e foi < !nica a avis(lo 'ue , era muito tarde &ara fazer alguma coisa. 1o stimo dia do
conclave ele morreu# mas sua morte n)o foi anunciada formalmente.
:o+ a &rote)o de um to'ue de recolher H0F0I seu cor&o foi levado &ara casa e a cerimJnia de
coroa)o foi com&letada a&/s o funeral &elo seu filho menor 'ue foi feito rei.
Cuando este 0du surge na divina)o &ara uma &essoa 'ue est &lane,ando tomar um novo
com&romisso# ele dever ser avisado 'ue h sucesso o aguardando# mas 'ue a morte est entre ele e
a realiza)o de seu sucesso. 6le dever# contudo fazer sacrif%cio &ara as mais velhas da noite e &ara
Dcu a fim de remover o &erigo de morte de seu caminho.
CAPTULO XIX - IROSUN-MEJI
I I
I I
I I I I
I I I I
-uito &ouco conhecido dos tra+alhos celestes de Irosu(-e,i. 6le est associado a dois tra+alhos
&rinci&ais e um de menor im&ort5ncia no cu.
EE #E3 DI"INAO PARA TODAS AS DI"INDADES ANTES DEAS PARTIREM DO C%U
PARA A TERRA
1o cu ele era chamado A[&e,o 9[u# 'ue # o homem 'ue &ode alterar o curso da morte. 6le avisou
as 2SS divindades antes de &artirem do cu 'ue# chegando na terra# deveriam a+ster(se de im&or
regras infle=%veis e normas# &or'ue leis r%gidas criavam afastamentos e evases. Xhes avisou &ara
+uscarem o a&oio de Dcu# oferecendo um +ode a ele. 6les se recusaram a faz$(lo &or'ue
tradicionalmente des&rezavam a divindade tra&aceira. r!nm"l foi o !nico 'ue deu o +ode a Dcu.
4e&ois disso todos &artiram &ara a terra.
Assim 'ue eles se esta+eleceram na terra# o 1_ decreto eles &romulgaram# sendo 'ue t)o logo algum
deles comeasse criar ca+elos grisalhos# a'uela divindade retornaria &ara o cu.
Gonforme o decreto# 'uem 'uer 'ue tivesse ca+elos +rancos morria. ?inalmente foi a vez de
r!nm"l ter ca+elos grisalhos. Assim 'ue os ca+elos grisalhos se tornaram &redominantes em sua
ca+ea# as outras divindades recordaram(no 'ue era sua vez de morrer. 6le concordou com eles 'ue
era chegada a hora &ara ele retornar &ara casa no cu.
13K
1esse %nterim# ele consultou seu If# 'ue avisou a fazer sacrif%cio com um +ode &ara Dcu e tam+m
inhame seco triturado e misturado com cinzas e amarrar o &/ em uma sacola feita de rfia# na
entrada &rinci&al de sua casa. 4e&ois disso# ele deveria servir If com um &orco e alimentar todas as
divindades restantes com ele. 6le fez todos os sacrif%cios e &re&araes como foi avisado.
6nt)o chegou o dia do +an'uete o 'ual se su&unha ser uma festa de des&edida &ara ele antes de
&artir &ara o cu. *radicionalmente era &roi+ida a entrada na casa de algumas das divindades com
um gorro na ca+ea. Assim 'ue alguns deles alcanaram a entrada da casa de r!nm"l# ele tinha
'ue remover seu gorro na'uele &onto# Dcu esfregou o ca+elo dos visitantes com o &/ de dentro da
sacola na entrada e ficaram imediatamente grisalhos. 6le colocaria seu gorro na ca+ea a&/s
atravessar a entrada. A'uele ritual foi feito &or cada uma das divindades visitantes# mas sem o
conhecimento delas todas.
Assim 'ue a refei)o estava terminada# todos &erguntaram a r!nm"l 'uando ele iria morrer. 6le
res&ondeu 'ue ele tinha com&letado seus &re&arativos &ara morrer na'uela noite# &or'ue estava
muito satisfeito em &artici&ar no grande volume de mortes 'ue estava &reste a tomar lugar. 6les se
&erguntaram o 'ue dizer com mortes em massa# , 'ue ele era a !nica divindade conhecida marcada
&ara morrer.
6le ent)o e=&licou 'ue , 'ue n)o era o !nico 'ue tinha ad'uirido os ca+elos grisalhos# concluiu 'ue
todos eles deveriam ter de morrer simultaneamente. 6le lhes disse &ara remover seus gorros de suas
ca+eas# e desco+riram# &ara es&anto geral# 'ue todos na c5mara tinham ficado com&letamente
grisalhos.
6m face da &er&le=idade resultante# eles ra&idamente a&rovaram unanimemente a resolu)o 'ue
desde ent)o# a&enas a'ueles 'ue eram velhos o suficiente &ara morrer# morreriam. A resolu)o
destacou 'ue a a&ar$ncia grisalha dos ca+elos nas ca+eas de algum# , n)o constitu%a o &adr)o
&ara medir o tem&o &ara a morte. A'uele foi como r!nm"l modificou o m/r+ido decreto das
divindades# &or'ue se a'uela lei tivesse &ersistido# ningum teria vivido mais de 4S ou 5S anos na
terra.
EE #E3 DI"INAO PARA O CROCODIO
6n'uanto no cu# o crocodilo sem&re foi uma criatura indefesa. 6le tinha +oca a 'ual comer# falar e
defender(se. Cuando se &re&arava &ara vir &ara o mundo# foi a r!nm"l &ara divina)o so+re o 'ue
fazer &ara ser feliz na terra. 6le foi avisado a fazer um sacrif%cio com uma serra de ferro e um +ode
a Dcu. A&/s o sacrif%cio estar feito# ele rece+eu uma segunda +oca a 'ual era sua cauda feita da serra
de ferro sacrificial. Gom a segunda +oca# ele era ca&az de se defender e lutar &or sua comida. -as
foi advertido em n)o ser ingrato com seu divinador.
6ste o motivo 'ue chegando na terra# o crocodilo sendo um anf%+io# usaria sua cauda &ara derrotar
e de+ilitar suas v%timas# e ent)o usar sua verdadeira +oca &ara arrastar sua v%tima na gua. 0
crocodilo &ode engolir 'ual'uer coisa# mas n)o as sementes de r!nm"l HI[inI. 0 dia 'ue ele
engoli(las# ele certamente morrer.
EE #E3 DI"INAO PARA O PEI4E E O RATO PARA OS MUTIPICAR
6le fez divina)o &ara o rato e o &ei=e com o seguinte encantamento 'uando eles estavam vindo
&ara a terra.
13P
6,e,i laasun lere# 6,e,i laasun#
6,i lomo e[u sun lo[o odeta#
6,i lomo e,a sun loni# odeta.
-achos e f$meas se acasalam &ara multi&licar#
4ois ratos devem acasalar na terra &ara gerar um 3_ rato#
4ois &ei=es devem acasalar na gua &ara gerar um 3_ &ei=e.
6les 'ueriam desco+rir o 'ue fazer a fim de se multi&licarem na terra. 6le lhes avisou &ara fazer
sacrif%cio com uma galinha# um &acote de inhames# uma ca+aa de gua# um mel)o fermentado
H9+o+o ogiri em Uoru+a e 6v+arie em Wi+iI# e todos os condimentos usados &ara &re&arar uma
so&a.
6le usou os materiais &ara servir seu If# im&lorando &ara a+enoar os ofertantes com filhos. 6le
tam+m &re&arou vegetais &ara eles fazerem so&a &ara seu consumo# com &arte das aves
sacrificiais# es&ecialmente a moela. A so&a era &ara ser consumida &or eles# +em como seus
maridos. Xogo em seguida# am+os o rato e o &ei=e# ficaram grvidas e deram a luz dentro de tr$s
meses# logo se multi&licando a &assos largos.
:e este 0du surgir &ara uma mulher 'ue est ansiosa &ara ter uma criana# as folhas &ro&%cias s)o
coletadas &ara &re&arar uma so&a com a moela da galinha usada &ara fazer sacrif%cio &ara If# e ela
certamente ficar grvida.
IROSUN0ME*I "EM PARA O MUNDO
0s sacerdotes de If# 'ue fizeram divina)o &ara ele antes de sua &artida do cu eram chamados.
Ariro soMo gini gini mo[o#
IraMo +ese leZin eran#
0,u imo [iraMo matu eron se.
6les o avisaram &ara fazer sacrif%cio com um galo e uma tartaruga &ara a divindade do infort!nio
H6lenini ou Ido+oI e um +ode &ara Dcu. *am+m foi recomendado a dar uma galinha da ]uin &ara
seu an,o guardi)o. 6le se recusou a fazer algum dos sacrif%cios# e ent)o veio ao mundo aonde estava
&raticando a arte de If. Cuando cresceu# era t)o &o+re 'ue n)o &odia ter recursos &ara casar
sossegado e ter um filho. 0 sofrimento se tornou t)o severo &ara ele 'ue a&esar de suas frustraes#
decidiu ,ogar suas sementes de If fora.. 1esse %nterim# teve um sonho no 'ual seu an,o guardi)o
surgiu(lhe falando 'ue ele era o !nico res&onsvel &or seus &ro+lemas &or'ue tinha teimosamente
recusado a fazer o sacrif%cio &rescrito. Cuando acordou de manh)# decidiu consultar seu If e foi
ent)o 'ue com&reendeu 'ue foi seu guardi)o 'ue surgiu &ara ele na noite e ra&idamente
&rovidenciou fazer sacrif%cio &ara seu If e deu um +ode a Dcu. If avisou(o &ara retornar &ara o cu
&ara informar a 4eus como falhou em o+ter &ermiss)o em &rimeiro lugar. ;ara seu retorno ao cu#
foi avisado a ir com um galo# uma tartaruga# um &acote de inhames# uma ca+aa de gua# uma de
/leo# &imenta# 'uia+o e ra&. 6le ,untou todas as coisas e em&acotou(as em sua +olsa divinat/ria
HA`0-I1IO6`91 ou A]WA3W0`0I.
A&/s via,ar at o limite entre o cu e a terra# ele teve 'ue atravessar sete colinas antes de chegar ao
cu. X chegando foi direto ao &alcio divino# onde encontrou o guarda da Gw-AFA 4I3I1A ( a
divindade do infort!nio ou ZeZe muMo# a m)e dos o+stculos. 6le se a,oelhou na c5mara divina e
&roclamou 'ue viera em toda humildade &ara renovar seus dese,os terrestres. UeZe muMo Hinter&Js(
13Q
seI 'ue era ainda cedo da manh) &ara fazer algum &edido &or'ue n)o havia comida na casa. 4e sua
+olsa divinat/ria# ele retirou imediatamente a lenha# gua# /leo# &imenta# sal# 'uia+o# ra& e &or fim
o galo# todos os 'uais a m)e dos o+stculos e=igiu em troca# em sua usual ttica atrasando(o# mas
Irosunme,i estava com&letamente &re&arado de&ois disso# ZeZemuMo &ermitiu(o fazer seus &edidos.
O 'ue era &roi+ido a,oelhar(se no ch)o desco+erto# ele se a,oelhou na tartaruga a 'ual trou=e da
terra. A&/s fazer seus &edidos# 4eus a+enoou(os com seu cetro divino. Cuando ZeZemuMo ouviu o
som do cetro# ra&idamente terminou sua culinria# mas antes de ela &oder sair# Dcu indicou a
Irosunme,i a &artir ra&idamente &ara a terra.
Cuando a m)e dos o+stculos emergiu &or fim da cozinha# &erguntou a 4eus &elo homem 'ue tinha
estado fazendo seus &edidos e o &ai todo &oderoso re&licou 'ue ele tinha ido. Cuando ela
'uestionou o &or'ue ele n)o &ediu ao homem &ara fazer +ons e maus &edidos# 4eus re&licou 'ue
n)o era sua tradi)o interferir 'uando seus filhos estavam fazendo seus &edidos .
A des&eito de todos os &resentes 'ue ele tinha dado a ZeZemuMo# ela no entanto ra&idamente &artiu
em r&ida &ersegui)o de Irosunme,i.
Cuando estava &erseguindo(o# ela cantou.
Ariro soMo giniginimo[oe
IraMo +e sese le eZin erone
0,u ima [i iraMo ma +i eronisee
olo 0r%re omomi duro demi +uMo oooe
6le re&licou com um refr)o de uma can)o dizendo 'ue ele , tinha feito o sacrif%cio e seus &edidos#
n)o faltando nada. 6n'uanto estava cantando ele estava correndo em frente em &avor.
Cuando ZeZemuMo viu 'ue ela n)o conseguiria ca&tur(lo# ficou 'uieta e esticou seu &olegar e
dis&arou atravs de suas costas com ele. A'uela a linha oca 'ue corre &or meio da es&inha dorsal
do ser humano# at ho,e# a 'ual est nos recordando constantemente 'ue a !nica maneira 'ue n/s
&odemos esca&ar das longas m)os do infort!nio fazendo sacrif%cio. Gom a'uela marca ZeZemuMo
&roclamou a Irosunme,i ( e i&so facto Hem conse'2$ncia I &ara o resto da humanidade ( nunca
lem+rar seus &edidos celestes chegando na terra# visto 'ue os olhos n)o &odem ver as costas do
cor&o e 'ue antes de dar conta de seus &edidos# ele teria 'ue andar nas trevas &or um longo tem&o e
e=&erimentar um &rocesso muito sofrido.
A dor do ferimento fez Irosunme,i inconsciente e ele caiu em um transe de total escurid)o. Cuando
levantou# se achou em sua cama na terra. 6le havia es'uecido tudo 'ue aconteceu desde ent)o.
*odavia ele circulou seus neg/cios e &ros&erou de&ois.
0 estado de escurid)o sim+olizado &ela dura)o de tem&o 'ue If ficou no /leo de &alma antes de
ser trazido < vida.
*am+m sim+oliza a gesta)o 'ue n/s es&eramos no !tero# durante a 'ual &erdemos todas as
recordaes do 'ue &lane,amos fazer na terra.
IROSUN0ME*I #E3 DI"INAO PARA MIN&OCA
0 &rimeiro tra+alho 'ue ele e=ecutou no retorno a terra# foi &ara foi &ara uma linda mulher 'ue
tinha estado &rometida &ara a chuva no cu# um homem chamado 0,u dudu +olo,o ra le lede orum.
14S
6le fez divina)o e avisou(a &ara fazer sacrif%cio com uma &or)o de cinzas# sal e ramos secos de
&almeira# folhas secas# adicionando um +ode a Dcu. 6le tam+m avisou(a n)o a+andonar seu marido
a fim de evitar a ca&acidade f%sica 'ue &oderia alei,(la.
6la nem fez o sacrif%cio# nem &restou aten)o ao seu aviso de n)o se divorciar do marido. Assim
'ue encontrou um homem mais +onito chamado 0runH:olI na terra# ela des&rezou seu marido
oficial# +aseando 'ue sua resid$ncia era su,a e desconfortavelmente fria# ela soltou HarremessouI um
sus&iro de al%vio no encontro com o sol dizendo 'ue finalmente tinha encontrado o marido certo.
6m desafio aos avisos de Irosunme,i# ela comeou a viver com o sol# seu novo marido.
1)o muito de&ois# a casa do sol comeou a es'uentar. 0 tem&o se tornou t)o 'uente e seco 'ue ela
n)o estava acostumada ao calor intenso# o 'ual dei=ou(a muito desconfortvel. Gomeou a
im&ortunar seu novo marido e dei=ou sua casa &ara &rocurar um lugar mais fresco. Cuando o sol
&erce+eu 'ue ela estava a+andonando(o# &re&arou uma vaca de fogo e visitou(a em seu esconderi,o.
Cuando ele estava saindo# ele disse(lhe &ara acom&anh(lo# o 'ue ela concordou em fazer.
Cuando eles alcanaram um &onto muito seco ele &erguntou(lhe se algum da casa &oderia ouvir
um choro da'uele &onto. 6la res&ondeu 'ue o lugar n)o estava dentro do alcance da voz ficando
temerosa sem sa+er o 'ue iria acontecer ent)o. 6le &erguntou &or'ue ela o tinha dei=ado e o estava
ignorando. 6la re&licou 'ue sua casa havia se tornado muito 'uente e 'ue n)o era acostumada a
am+ientes muito a'uecidos.
6le ent)o retirou seu +ast)o de fogo e colocou as folhas secas no ch)o em chamas. 0 fogo se
es&alhou e envolveu(a. Cuando ela estava &ara ser consumida &elo fogo# se lem+rou de seu e=(
marido no cu HchuvaI. 6la im&lorou a chuva &ara salv(la do fogo desencadeado nela &elo sol com
o seguinte &oema.
0,oo arata o,oe
9no [&i[&a +ele,eoe
0,o arata o,oe
0,o dudu +olo,oe
0,o arata o,oe
Cuando chuva a ouviu chorando do cu# foi movido de sim&atia &or ela# e 'uase imediatamente a
chuva comeou a cair e logo e=tinguiu o fogo 'ue destru%a sua ess$ncia. A chuvarada &ro&orcionada
imediatamente a aliviou e ela comeou a se regozi,ar.
*odavia# tendo em vista o sacrif%cio 'ue se recusou a fazer &ara Dcu# ela n)o estava totalmente livre
do &erigo. Cuando se moveu &ara retornar &ara casa# ela n)o sa+ia 'ue havia um +uraco no ch)o
contendo algumas +rasas dentro o 'ual n)o a&anhou chuva.
6la caiu com seus dois &s e m)os no +uraco em chamas e seus mem+ros ficaram 'ueimados. Gom
o 'ue ela &erdeu seus mem+ros e se tornou invlida. Assim como a minhoca veio a e=istir e
comeou a raste,ar so+re seu a+dJmen desde a'uele dia. 0 'ue e=&lica &or'ue a minhoca
desa&arece dentro da terra em +usca de solos !midos durante a esta)o seca e s/ raste,a feliz
durante as chuvas. ;ortanto o ditado diz 'ue uma mulher nunca a&recia um +om marido at ela ter
tido motivo &ara e=&erimentar um segundo.
141
IROSUN 0 ME*I COMEA UMA NO"A "IDA NA TERRA
*endo es'uecido seus &edidos no cu# ele n)o e=atamente encontrou uma vida fcil no comeo. 6le
ficou a &rocurar &or algum tem&o antes de achar seu rumo a&esar do sacrif%cio 'ue tinha feito.
A'uilo era devido o efeito da maldi)o da m)e dos o+stculos. 6le se tornou um via,ante
oni&resente se movendo de uma cidade a outra &ara &raticar sua arte de If.
4urante uma de suas viagens# se casou com uma mulher chamada -oromo[&eHImiomotie em WiniI
'ue era ha+ituada a flertar a cerca de todas as vezes 'ue ele estava fora de casa. 6la# contudo ficou
grvida# e durante o tra+alho de &arto# n)o &odia dar a luz. 4e&ois de tentar de tudo ele ficou
&er&le=o. 1a'uele momento# outro sacerdote de If chamado AdaMara se Mara# veio visit(lo. 6ra
famoso &elas suas divinaes 'ue aconteciam imediatamente. Cuando ele fez divina)o no &or'ue a
mulher tinha dificuldade no &arto# ele revelou 'ue ela havia cometido adultrio de&ois ficando
grvida e 'ue ela n)o &ariria a menos 'ue confessasse sua a)o criminosa.
Cuando a mulher foi interrogada intimamente# confessou ter tido um caso com dois homens antes e
durante sua gravidez. 4e&ois de sua confiss)o ela &ariu facilmente. 1o stimo dia# Irosunme,i
rece+eu novamente a visita de AdaMara se ^ara &ara a cerimJnia de divina)o do nome. 6le
desco+riu 'ue tinha uma +oa criana# mas avisou(o 'ue sacrif%cio deveria ser feito com um galo e
um +ode a fim de minimizar os &ro+lemas 'ue a criana estava &ro&ensa a encontrar na vida.
A criana foi nomeada Ifamude HIhasaindo em WiniI. Cuando a criana cresceu ele &re&arou um
+umerangueHe[&edeI &ara si.
0 sacerdote de If havia alertado 'ue a criana ser avisada a nunca ir a floresta no dia de descanso#
a fim de diminuir o risco de ter a vis)o de seu an,o guardi)o na floresta. :ua m)e tam+m era
chamada 4eZi.
9m dia# seu &ai estava longe da fazenda# en'uanto sua m)e fora ao mercado dei=ando(o sozinho em
casa. ?ora < malandragem# ele su+iu atravs do telhado da casa e escondeu(se segurando seu
+umerangue. ;ara seu total es&anto# as ca+ras na casa a&areceram em diferentes tra,es &ertencendo
a sua m)e.
Cuase em harmonia as ca+ras comearam a cantar.
9,a +ele +ele ta[o[oe
4eZi lo o,ae
6ran Mule og+edo [&ashe+ae
6Ze Mule eg+edo [&a seZee
9,a +ele +ele ta [o [oe
0 significado da can)o 'ue as ca+ras estavam reclamando 'ue Irosunme,i e sua es&osa 4eZi
eram t)o sovinas 'ue eles n)o &oderiam Hdavam(se ao lu=o deI oferecer alguma das centenas de
ca+ras e galinhas 'ue eles tinham na casa &ara seus ante&assados.
Ifamude ficou t)o atJnico com o incidente 'ue ele ra&idamente desceu# &egou a arma de seu &ai no
altar de \g!n e matou a ca+ra cantando. 0 restante das ca+ras correram mato adentro com as rou&as
de 4eZi as 'uais elas vestiam.
Cuando 4eZi retornou do mercado# ela desco+riu 'ue todas as ca+ras tinham desa&arecido com
todas as suas rou&as. Cuando ela viu a ca+ra morta 'ue n)o &ode correr &ara longe# ela 'uestionou
142
ao filho o 'ue tinha acontecido e Ifamude narrou os eventos &ara ela. 6le e=&licou 'ue o motivo de
n)o ter &erseguido as ca+ras at a floresta era &or'ue era um dia de descanso. Cuando ele era
&roi+ido de entrar na floresta.
Cuando seu marido retornou da fazenda ele tam+m foi informado do 'ue tinha acontecido e
agradeceu aos seus ante&assados &or &ou&arem a vida de seu filho na circunst5ncia a 'ual se
encontrava# 'uase imediatamente &egou uma ca+ra colorida de cinza# duas galinhas e um &ei=e &ara
fazer o sacrif%cio &ara seus ante&assados.
Cuando este odu surge na divina)o o su,eito ser avisado a tomar cuidado com o risco de rou+o e
furto a sua volta.
A $ENE"O)NCIA DE IEROSUN0ME*I
Irosunme,i sem&re estava &re&arado &ara au=iliar algum em dificuldade. 9m dos +eneficiados &or
sua +enevol$ncia foi um caador chamado 0de# 'uem lhe solicitou &or assist$ncia em coletar da
floresta o 'ue tinha matado em sua e=&edi)o de caa. 6le fez o favor sem ressalva.
0utro foi o fazendeiro chamado 0g+e# 'uem tam+m lhe solicitou &or a,uda na colheita de seus
&rodutos agr%colas da fazenda. 6le tam+m fez o favor sem d!vida. 1)o a&enas a,udou o caador na
coleta de seus animais de caa da floresta# mas tam+m o au=iliou a ass(los e cort(los.
6n'uanto estava assando os animais# o fogo acidentalmente 'ueimou seus olhos e lhe deu uma
desfigura)o &ermanente. Xogo de&ois# estava colhendo &ara o fazendeiro# e os raios do sol ofuscou
seus olhos e dei=ou(os vermelhos. 6stes dois acidentes turvou e afetou seus sentidos. A&esar deste
inconveniente# o fazendeiro e o caador claramente recom&ensaram(no com ingratid)o grosseira.
0 segundo deles foi encontrar sua amante e 'uestionou(a &or continuar a a,udar um homem 'uem
'uase n)o via. 6les &erguntaram se ela n)o &egaria um homem com&leto &ara casar.
4urante sua &r/=ima visita a sua amante# ela tratou com frieza# e finalmente lhe disse 'ue n)o mais
estava dis&osta a casar com ele &or causa de seu defeito ocular# contudo revelou(lhe 'ue seus
amigos 0de e 0g+e haviam vindo escandaliz(lo &erante ela.
6le ent)o a&elou ao seu an,o guardi)o e sua ca+ea &ara desem+ara(lo do sofrimento 'ue trou=e o
defeito a sua a&ar$ncia. A noite seguinte# algum a&areceu &ara ele em sonho e lhe disse &ara fazer
sacrif%cio com uma ca+ra e algumas folhas com as 'uais deveria lavar sua ca+ea e olhos &or sete
dias. 6le estaria lavando sua ca+ea na gua do esgoto H9roramen em WiniI de sua casa.
Ao final da o&era)o de lavagem de sua ca+ea e olhos os defeitos &ara seus olhos haviam
desa&arecido e ele estava t)o +onito e t)o alinhado 'ue em outras ocasies. 6le ent)o retornou a sua
amante 'ue ficou t)o feliz de v$(lo com sua nova a&ar$ncia.
Xogo em seguida eles se casaram e foram felizes e &r/s&eros. 6n'uanto isso# ele decidiu &roferir
uma &raga aos seus ingratos amigos com o seguinte encantamento.
Ino ioma [&an,u odee
0run ioma [&an,u odee
143
0 'ue significava 'ue dai &ara sem&re# o caador seria identificado &ela vermelhid)o de seus olhos
en'uanto o fazendeiro seria sem&re aoitado &elos raios do sol antes de ele &oder tirar algum
+eneficio de sua fazenda.
6le viveu &ara ser muito &r/s&ero e famoso.
EE #E3 DI"INAO PARA AIRO5OSE$O E A RAIN&A ME DO TRONO DE $ENIN
Arigala rigala fez divina)o &ara AiroMose+o# o homem 'ue era muito &o+re &ara ter condies de
fazer o sacrif%cio &rescrito &ara ele a fim de &ros&erar na vida.
AiroMose+o &or sua vez fez divina)o &ara a es&osa do 0+a de Wenin 'uando ela estava ansiosa
&ara ter um filho. 1a'uele e=ato momento# a mulher havia ,ustamente comeado sua menstrua)o.
Assim 'ue ela entrou na casa de AiroMose+o# ele lhe disse 'ue ela estava em seu &er%odo mensal# e
'ue se ela fizesse sacrif%cio ficaria grvida no m$s seguinte e carregaria adiante um menino 'ue
ascenderia ao trono do Wenin. ?oi avisada a fazer sacrif%cio com um +ode# um galo# um &ato# uma
galinha# e dezesseis +!zios. 6la ra&idamente fez o sacrif%cio.
Gonforme a &redi)o verdadeira de AiroMose+o# ela engravidou logo em seguida e
su+se'2entemente teve um menino 'ue estava sendo &re&arado &ara tornar(se o &r/=imo 0+a de
Wenin.
Cuando seu &ai se ,untou aos seus ancestrais# o &r%nci&e real se tornou 0+a do Wenin.
*odos esses anos AiroMose+o ainda n)o tinha &odido ganhar dinheiro suficiente &ara fazer
sacrif%cio o 'ual estava entre ele e a &ros&eridade. 9m dia# AiroMose+o estava &assando &elo
&alcio do 0+a do Wenin e a rainha m)e o viu de longe.
6la correu ra&idamente e agradeceu(lhe reverentemente em seus ,oelhos ( uma ocorr$ncia muito
incomum# ver a m)e do 0+a agradecer algum de ,oelhos.
Cuando o 0+a viu sua m)e agradecendo algum com a a&ar$ncia miservel de ,oelhos# mandou
+uscar sua m)e e o homem. :olicitou a m)e e=&licar tais res&eitos rgios &ara um &le+eu 'ue era
claramente um &o+re. A m)e# entretanto esclareceu 'ue a&esar de ser um &o+re# era na verdade o
homem 'ue tinha tornado &oss%vel a ela t$(lo 'uando seu falecido &ai n)o tinha filhos meninos.
0 0+a ent)o# se voltou &ara AiroMose+o e &erguntou(lhe &or'ue ele era inca&az de a,udar a si
mesmo# se ele realmente tinha o &oder &ara au=iliar os outros a &ros&erar na vida. 6le e=&licou 'ue
estava desventurado &or'ue ele n)o tinha condies &ara e=ecutar o sacrif%cio# feita &reviamente e
dadas &or Arigala rigala. ;erguntou 'ual o sacrif%cio envolvido# e ele revelou 'ue era um rato e a
carne de um &orco. 0 0+a &erguntou(lhe se ele acreditava 'ue fazendo o sacrif%cio com estes dois
animais verdadeiramente resolveria seus &ro+lemas# e ele confirmou 'ue ele faria ent)o.
:o+ &ena de morte# o 0+a decidiu au=ili(lo a se tornar visivelmente &r/s&ero a&/s o sacrif%cio. ?oi
ent)o dadas a ele acomodaes es&eciais no &alcio real em 0g+e numa &arte da cidade do Wenin.
0 0+a ent)o solicitou duzentos ratos e um &orco do mato vivo# os 'uais foram agru&ados antes do
&Jr(do(sol na'ueles muitos dias. 6 claro 'ue na'uele tem&o a &alavra do monarca do Wenin era a
lei.
144
1a'ueles dias n)o haviam &orcos domsticos no im&rio do Wenin# ent)o# um &orco selvagem tinha
sido a&anhado da floresta.
AiroMose+o &egou a&enas um dos ratos adicionou o+i &ara servir seu falecido &ai. Ravia uma
rvore da vida HA[o[o em UorV+ e um [hinmMin em +iniI na &arte de trs do &tio do &alcio real.
6le amarrou o &orco a rvore# aguardando o sacrif%cio no dia seguinte. 1a'uela noite# choveu
celestemente# e o &orco cavou o solo em redor da arvore.
Cuando cavou na terra# o &orco involuntariamente desenterrou &otes de tesouro a&arentemente
enterrados l &or um rei morto. A&/s garim&ar os &otes de tesouro# o &orco cortou a corda com a
'ual estava amarrado# soltou(se e correu de volta &ara a floresta. 1a manh) seguinte# AiroMose+o
saiu &ara ins&ecionar o &orco a&enas &ara desco+rir 'ue ele tinha esca&ado# dei=ando a mostra os
&otes do tesouro 'ue tinha desenterrado. 0s &otes estavam com&letamente cheios de dinheiro#
contas# rou&as# etc... 6le removeu todos os tesouros &ara sua casa. 6nt)o usou algumas das contas
&ara fazer um tra,e# sa&atos# +on e um colar &ara si. 3endeu alguns do restante e usou o lucro &ara
com&rar um cavalo &ara si.
Cuatro dias a&/s o sacrif%cio# ele se vestiu em seu novo &aramento e montou no cavalo &ara o
&alcio &ara demonstrar ao 0+a 'ue seu sacrif%cio tinha se manifestado. 3endo(o# o rei
cum&rimentou(o e &roclamou(o um eficiente sacerdote de If. 6le foi ent)o indicado como
divinador real e viveu em o&ul$ncia e ascens)o muito de&ois no reino do Wenin.
COMO IEROSUN0ME*I O$TE"E POPUARIDADE COM MA*ESTADE
:ua associa)o com o rei do Wenin lhe trou=e &o&ularidade em todas as cidades vizinhas e vilas
atravs do reino. 6le estava em uma divina)o ao redor 'uando encontrou um sacerdote de If
chamado AdaZoo[o# 'ue fez divina)o &ara Irosunme,i chamado tam+m 6le[o 0dere. 6le foi
avisado a fazer sacrif%cio com sete ratos# sete &ei=es# sete galinhas# um +ode# um &orco# uma ca+ra e
tr$s cachorros. 6le fez o sacrif%cio adicionando H 15.SSIcinco dinheiros.
A&/s o sacrif%cio# todos os 0+a de &erto e de longe comearam a enviar &resentes a ele &or conta
dos servios 'ue &restou. 6ntre os &resentes ofertados a ele havia# escravos humanos# vacas# ca+ras#
dinheiro# etc... ?oi como sua &ros&eridade se tornou ilimitada.
EE #E3 DI"INAO PARA OO5U DE O5U
Ueri Zei# afasho didu +ora# era seu a&elido 'uando foi fazer divina)o &ara o 0loMu. 6le
recomendou ao 0loMu a fazer sacrif%cio a fim de ter &oder e influ$ncia. ?oi avisado a fazer 2
sacrif%cios# um com carneiro e outro com carne de vaca# ca+ra # &orco# cachorro# tartaruga# &ato e
um coelho# a fim de evitar ter &ro+lemas vindos de uma mulher amarela. 6le fez o &rimeiro
sacrif%cio# mas se recusou a fazer o segundo# a&esar de ter feito o sacrif%cio com carne de vaca.
6n'uanto isso# as ?oras Armadas de 0Zo se lanaram em ata'ue contra 0Mu# um evento o 'ual era
uma caracter%stica comum no relacionamento entre as duas cidades na'uele tem&o. As foras
com+atentes de 0Zo estavam cercadas &elo e=rcito de 0Mu# e todos foram tomados &risioneiros. 0
Fei de 0Zo foi ent)o ao divinador e foi avisado &ara fazer o sacrif%cio 'ue o 0loMu se recusou a
fazer incluindo 2S1 ovos# 45 coelhos e 41 ca+aas de /leo. 0 Fei de 0Zo ra&idamente fez o
sacrif%cio.
145
Ravia uma mulher amarela na cidade de 0Mu 'ue era t)o &oderosa 'ue seus dese,os eram lei# mas
tinha se a&ai=onado com o 0loMu de 0Mu. A mulher se sentiu desfeitada# ra&idamente decidiu
fazer o 0loMu entender como era alto o &reo &or ofend$(la. 6la &re&arou uma mistura de vinho e
osun e ,ogou(a na &oderosa casa de 0loMude 0Mu# en'uanto ele estava dormindo. A mulher na
verdade era uma feiticeira e era a !nica ca&az de e=ecutar a'uela atividade &si'uicamente.
1este momento# as tro&as de 0Zo atacaram 0Mu e no andamento massacrou o e=rcito de 0Mu
inteiro e tomou o 0loMu como seu cativo. Cuando o 0loMu foi levado &risioneiro de guerra ante o
Fei de 0Zo# o !ltimo concordou em lev(lo de volta &ara sua casa em seu dom%nio. 0 0loMu# de
outro modo# um rei muito &resunoso# res&ondeu 'ue ele n)o tinha casa &ara retornar.
6le ent)o &ronunciou um encantamento &ara &r/&ria imola)o e morreu instantaneamente. A
mulher amarela 'ue tam+m foi ca&turada foi usada &ara os ancestrais.
EE #E3 DI"INAO PARA AS "ENDEDORAS DE E6O E .6AR. DE ODERE
Raviam duas mulheres na cidade de 0dere. 9ma &re&arava 8[N HmingauI# en'uanto a outra
&re&arava <[ar< H+olinhos de fei,)oI &ara vender. Cuando seus neg/cios comearam a declinar#
am+as decidiram consultar Irosun(-e,i &ara divina)o. 1a'uela &oca ele tinha tr$s sacerdotes de
If alo,ados tem&orariamente com ele# denominados. Ada roo[o# Ada roodo e Ada toro IZangan.
?oram eles 'ue fizeram divina)o &ara as duas mulheres na casa de Irosun(-e,i.
A&/s a divina)o# os tr$s sacerdotes recomendaram(nas 'ue seus neg/cios frutificariam se elas
&udessem fazer sacrif%cio. A &rodutora de 8[N foi dito &ara fazer sacrif%cio com 1 galinha# 2 &om+os
e 1 caracol. Am+as fizeram os sacrif%cios.
4e&ois# seus neg/cios se tornaram muito &r/s&eros e os dois itens se tornaram alimentos
elementares# e desde ent)o# &essoas dificilmente tomam 8[N sem <[ar<. Al<[ar< era uma mulher
clara en'uanto 'ue 6le[o era muito &lida H'uase +rancaI.
:e &erigo mostrado HaZe oI na divina)o# o sacrif%cio feito com um galo marron ou vermelho#
um &ano vermelho o 'ual a &essoa , tenha em sua casa# e &imenta. Xa+aredas de fogo e=tintas &or
gua s)o usadas &ara lavar o rosto da &essoa# a fim de evitar uma catstrofe 'ue &ode faz$(la chorar.
:e surgir normalmente HureI ele ser avisado 'ue uma mulher clara surgir no seu caminho com
'uem dever finalmente casar# e cu,o &rimeiro filho ser um menino. 6le# entretanto ser avisado
&ara fazer sacrif%cio com uma ca+ra.
:e &or outro lado surgir &ara uma &essoa ansiosa &or ter filhos# uma ovelha oferecida a If e a
&essoa certamente comear a t$(los.
I#! 0 AA7E TOMA A COROA DE ODERE
1este estgio de sua vida# Irosun(me,i tinha se tornado muito &r/s&ero e sua &o&ularidade tinha se
es&alhado aos 'uatro ventos. 1esse meio tem&o tinha um n!mero de outros sacerdotes de If aos
seus servios. 9m dos aMo era chamado 0,i `utu `utu ]+ede.
1uma manh) If AlaaZe veio &ara divina)o. 0 aMo fez divina)o &ara ele e lhe disse &ara fazer
sacrif%cio ra&idamente &or causa de uma dis&uta. 6le avisou &ara fazer sacrif%cio com sete claras# a
14B
fim de ganhar uma coroa 'ue estava escondida &or &erto. 6le tam+m deveria fazer sacrif%cio com
sete +odes# uma ca+ra# um &orco# um carneiro e seu &r/&rio tra,e# a fim de so+reviver a uma +atalha
iminente. 6le fez o sacrif%cio# mas com a&enas tr$s +odes &ara Dcu.
6n'uanto isso foi momento de escolher um novo rei &ara a cidade de 0dere# aonde morava Irosun(
-e,i. A escolha favorita era If(AlaaZe# mas todos os olhos# nesse %nterim# se voltavam &ara um
homem chamado \g!nlana. If AlaaZe voltou a 'uestionar Irosun(-e,i &or'ue seu nome n)o estava
sendo mencionado na liga)o com a dis&uta. 6le consultou If e revelou 'ue Dcu ainda estava
aguardando mais 4 +odes &ara ele# e adicionou um tam+or ao sacrif%cio. 6le ra&idamente com&letou
o sacrif%cio.
1a noite seguinte# Dcu levantou e +ateu o tam+or rodeando a cidade cantando# \g!n dee# aZa
,amagere giri giri. 6ra uma m!sica anunciando a &ro=imidade da guerra# e o &ovo de 0dere se
escondeu em suas casas. 1a'uela noite Agunlana# o candidato favorito &ara o cargo real# &erdeu sua
es&osa mais velha e seu filho mais velho. 0 seguinte &esar e a melancolia fizeram(no &erder o
interesse na dis&uta &elo cargo. Rouve tam+m muita confus)o e devasta)o na cidade# 'ue todos
a'ueles 'ue a&oiavam \g!nlana na dis&uta# foram cada um mortos# des&o,ados ou sofreram dor.
Cuando se venceu a dis&uta real# foi a&enas If AlaaZe 'ue so+rou e ele tomou a coroa e se alegrou
muit%ssimo. 6le foi agradecer Irosun(-e,i com muitos dos &resentes em reconhecimento &ela
divina)o e &elo sacrif%cio feito &ara ele.
O TIMO TESTE PARA IROSUN0ME*I
6le era agora um homem de sucesso reverenciado &elos reis# +em como &le+eus. 6le tam+m era
muito &r/s&ero. 6m uma manh) um de seus sacerdotes domsticos chamado 6Zindede 6so Ilu# fez a
tradicional divina)o matinal e revelou 'ue ele deveria fazer sacrif%cio &ara 'ue sua influ$ncia e
&o&ularidade talvez n)o mergulhasse de nariz em um &reci&%cio sem fundo. 6le foi avisado a fazer
sacrif%cio com uma vaca# um +ode# tr$s almofadas Hosu[a em Uoru+a e u[o[i em WiniI e 3 claras.

*r$s anos a&/s o sacrif%cio# o rei da morte cavou um fosso 'ue se estendia do cu at a casa aonde
as crianas de Irosun(-e,i moravam. A divindade do solo H6+ora Ile em Uoru+a e 6rinmMin 0to
em WiniI revelou &ara 6,i(0lorun em sonho 'ue havia se&ultura muito funda so+ sua casa o 'ual s/
&oderia ser fechada com uma vaca. 6le ra&idamente ofereceu a vaca ao solo. Xogo em seguida#
houve uma e&idemia de influenza 'ue devastou a cidade. *odas as crianas de Irosun(-e,i tam+m
foram afetadas# mas todos so+revieram < e&idemia. 6le ent)o se alegrou e viveu at a idade
avanada antes de retornar &ara o cu.
CAPTULO XX - OANRIN-MEJI
I I I I
I I I I
I I
I I
0 tra+alho mais im&ortante feito no cu &or 0Manrin(-e,i foi < divina)o &ara dois irm)os# ?efe e
Ale Ho vento e o soloI# 'uando eles estavam vindo &ara o mundo. 6le os avisou &ara fazer sacrif%cio
a fim de ordenar o res&eito de tudo e todos na terra.
14K
Am+os foram avisados a fazer sacrif%cio com uma folha de &almeira# uma &ena de &a&agaio e um
carneiro &ara seu an,o guardi)o e tam+m dar um +ode a Dcu. Ale muito calmo# &aciente e muito
+om ouvinte e ra&idamente fez os sacrif%cios. ?efe &or sua vez# muito veloz# velhaco e cheio de
&resteza. 6le era t)o conceituado 'ue n)o considerou necessrio fazer nenhum sacrif%cio. Am+os
&artiram &ara a terra ao mesmo tem&o. Ghegando na fronteira entre o cu e a terra# eles seguiram
seus caminhos. Ale foi muito +em sucedido na terra# aonde ele se tornou o &a&el 5ncora de 4eus das
criaturas vivas. 6les tinham sido avisados no cu 'ue &oderiam viver &ara sem&re se fizessem o
sacrif%cio. 4esde 'ue foi s/ Ale 'ue fez o sacrif%cio# a &rodu)o 'ue todas &lantas e animais vindos
ao mundo tinham &rimeiro 'ue &restar homenagens a ele tocando(o ou sua ca+ea no ch)o &ara Ale.
?efe &or outro lado n)o &ode viver muito na terra. :ua resid$ncia era ef$mera# &or'ue ele
&ermaneceu se movendo entre o cu e a terra. 6ste o &or'ue o ch)o tem uma esta+ilidade e
e=ist$ncia &ermanente na terra# en'uanto o vento n)o a&enas invis%vel# mas n)o tem e=ist$ncia
conhecida. :ua &resena s/ &ode ser sentida# mas n)o vista.
O5UANRIN ME*I SE PREPARA PARA "IR AO MUNDO
3endo 'ue muitos de seus irm)os mais velhos no cu tinham &artido# tam+m decidiu 'ue era o
momento de ir e ver como as coisas eram na terra. 6stava muito assustado &elas hist/rias azaradas
contadas &elos outros# e decidiu 'ue antes de vir &ara a terra# tinha 'ue fortificar a si mesmo.
6le a+ordou um sacerdote de If no cu chamado 0shu[&a# omo alasho Aran[i,e# 'ue lhe fez
divina)o. ?oi avisado &ara fazer sacrif%cio com 3 ratos# 3 &ei=es# 3 ca+ras# 3 +odes e 2 cachorros#
como segue.
2 +odes &ara Dcu 0+adarae
1 +ode &ara Dcu ( Oelue
1 ca+ra &ara 0r%cae
1 ca+ra &ara Ife
1 ca+ra &ara :arahe
1 cachorro &ara \g!ne
1 cachorro &ara 0+alifone
1 galo &ara 9,a Ati[iri,ie
1 galo &ara 0soZine
1 galo &ara 6nimitZ.

6le foi avisado 'ue ele iria &assar &or tr$s ,ulgamentos en'uanto na terra e 'ue a'ueles sacrif%cios
eram necessrios a fim de so+reviver a eles. ?oi avisado 'ue levaria uma vida &r/s&era# mas 'ue
-orte sem&re estaria em seu rastro com um &orrete. *am+m na rota de sua vida# estava o risco de
uma longa e inca&acitante doena. ;or trs dos dois ,ulgamentos estaria o +em vindo so&ro da
&ros&eridade e da sa!de. 6le fez todos os sacrif%cios.
;or conta do ela+orado sacrif%cio 'ue ele &re&arou &ara Dcu# comeou a ver os +ons efeitos at
mesmo antes de &artir &ara a terra. *)o logo Dcu comeu seu +ode# ele removeu o cr5nio do c)o dado
&ara \g!n e colocou(o na entrada da casa do Fei da -orte. 6n'uanto isso \g!n estava &rocurando
&elo cr5nio do cachorro 'ue ele havia comido e encontrou(o na casa do Fei da -orte# 'ue na'uele
momento estava fora em seu tra+alho rotineiro e dirio na terra em +usca de comida. \g!n viu &or
fim o Fei da -orte em algum lugar na terra e deteve(o. 4esnecessrio dizer 'ue \g!n muito forte
e muito mais &erverso 'ue -orte. \g!n acusou -orte de rou+o e ingratid)o# dizendo 'ue ele n)o
14P
estava satisfeito com a carne humana 'ue ele ia +uscar &or meio de acidentes todo dia# mas havia
tam+m comeado a dese,ar ardentemente sua &r/&ria comida favorita# o cachorro.
:a+endo 'ue ele estava indefeso no com+ate com \g!n# -orte desa&areceu como ele acostumado
a fazer. \g!n# &or outro lado# n)o tinha a ca&acidade de desa&arecer. 6le# entretanto correu
velozmente de volta ao cu &ara encontrar -orte em sua casa.
Cuando \g!n encontrou -orte em sua casa# comeou a atac(lo com sua arma HmatchetI. -orte#
'ue uma divindade alta e gorda# considerando o castigo muito &ara ele# gritou &ara todos os c)es
no cu &ara estarem unidos. :eus seguidores ,untaram 2S1 cachorros e assaram sete deles
imediatamente &ara \g!n# 'ue tinha nesse meio tem&o destru%do muitas vidas e &ro&riedades no
cu.
6n'uanto \g!n &unia o -orte# sua es&osa# a divindade da 4oena foi ferida na de+andada geral e
n)o &ode seguir 0Manrin -e,i na terra# como havia &lane,ado fazer. ?oi durante a confus)o no cu
'ue 0Manrin -e,i afastou(se sorrateiramente do cu em sua ,ornada &ara a terra.
Cuando a &oeira +ai=ou e \g!n havia dei=ado o -orte em &az# Ari[u e A,e Hlonga vida e
&ros&eridadeI tiveram a o&ortunidade de acom&anhar 0Marun -e,i ao mundo. E im&ortante
o+servar como sacrif%cios ela+orados feitos &or 0Manrin -e,i comearam a se manifestar#
distraindo a aten)o dos o+stculos 'ue o &ertur+ariam na terra. 6ste o motivo &or'ue os filhos e
seguidores de 0Manrin -e,i s)o dotados com ri'ueza# vida longa e &ros&eridade# desde 'ue eles
se,am ca&azes de fazer o mesmo sacrif%cio 'ue ele fez antes de &artir do cu &ara a terra.
O5ANRIN ME*I AMARRA AS MOS DOS SEUS INIMI(OS
Xogo antes de &artir do cu# ele encontrou outros sacerdotes de If chamados.
0ron[&on *olo *oloe
Iri arimo nirin +iri +iri +irie
0,o [&a ag+alag+a ninu o[oe
0de le eerasho mu +ura.
6les avisaram(no &ara fazer sacrif%cio a fim de evitar ser v%tima de uma cons&ira)o en'uanto
estivesse na terra. 6le deveria dar outro +ode a Dcu# na vs&era de sua &artida. 4e&ois disso# ele
faria um +an'uete com uma ca+ra colorida &ara os mais velhos AMo do cu e eles lhe dariam suas
+$n)os# &rometendo(lhe su&orte eterno en'uanto estivesse na terra. ;or fim ele foi at 4eus &ara
+en)o e li+era)o com uma &ea de &ano +ranco# um grande giz +ranco# uma &ena de &a&agaio e
dois o+i +rancos.
4eus rece+eu as oferendas e lhe deu seus +ons dese,os# desta forma li+erando(o formalmente &ara ir
a terra.
6le veio &ara a cidade de 0Zo e gostou de sua ha+ilidade como um sacerdote de If# a&esar de o
comrcio ser atividade secundria.
6le foi inicialmente &r/s&ero em am+as as vocaes# mas sua &ros&eridade logo comeou a invocar
a inve,a dos muitos sacerdotes de If mais velhos.
14Q
0s mais velhos logo comearam a cons&irar contra ele. 6les fizeram uma divina)o coletiva &ara o
'ue fazer &ara diminuir a &o&ularidade de 0Manrin(me,i. 6les &or fim o&taram em ir at ele &ara
divinar no 'ue fazer &ara destru%(lo.
6le lhes disse &ara fazerem sacrif%cio com uma ca+ra &ara seu If e 1 +ode &ara Dcu. 6n'uanto isso
Dcu advertiu(o 'ue o sacrif%cio estava sendo feito contra ele# e ele tran'2ilizou Dcu 'ue ele tinha
visto durante a divina)o e 'ue ele sa+ia o 'ue fazer &ara &or suas ma'uinaes em che'ue. 6les
n)o voltaram &ara os sacrif%cios.
1esse meio tem&o# foi &oca &ara o festival anual de algumas das divindades na cidade. 0s
cons&iradores convidaram 0Manrin(-e,i &ara acom&anh(los nas cerimJnias. 6les haviam cavado
um +uraco no ch)o no caminho &ara o &onto de encontro da cerimJnia# 'ue o altar da divindade.
6les es&erando(no &egar a'uele caminho# en'uanto tomaram uma rota diferente. 6ra comum aos
visitantes &ara o altar ir e vir &or caminhos diferentes. 4e&ois 'ue sua trama havia se revelado aos
&oucos &ara ele# 0Manrin(-e,i avisou(os 'ue estava &roi+ido de visitar 'ual'uer outro altar# a n)o
ser o de r!nm"l# mas eles re&licaram ameaando e=&uls(lo da cidade se ele n)o &udesse estar
&resente na cerimJnia# &or'ue era uma o+riga)o c%vica &ara todos os ha+itantes de 0Zo.
Gom a'uela ameaa# ele decidiu consultar If no 'ue fazer# e seu If &ediu a ele um sacrif%cio de
uma ca+ra colorida de cinza e 1 +ode &ara Dcu.
6le fez o sacrif%cio# e se &Js a caminho &ara o altar# aonde os visitantes eram o+rigados a
&ermanecer &or 14 dias.
6ra costume &ara todos eles irem em gru&os# mas retornar &ara casa se&aradamente. 1o 14_ dia#
todas as cerimJnias estavam no fim e foi hora de dis&ersar. 0s cons&iradores disseram a 0Manrin(
-e,i 'ue sendo um ne/fito# ele deveria seguir o caminho na ,ornada de retorno &ara casa. Assim foi
como eles es&eravam atra%(lo a cair no +uraco 'ue tinham camuflado no caminho.
Cuando ele se a&ro=imou do local do +uraco escondido# Dcu transformou o cr5nio do +ode com o
'ual fez o sacrif%cio# em um o+stculo no ch)o. 6le +ateu seu & no &rego instalado &or Dcu# saltou
so+re o +uraco# e continuou seguramente na sua ,ornada &ara casa. 0 &ovo se regozi,ou 'uando
chegou s)o e salvo em casa. 6n'uanto isso Dcu co+riu o +uraco cavado &elos cons&iradores e
&re&arou um outro fora do &ort)o &rinci&al do altar.
4e&ois 'ue 0Manrin(-e,i havia a muito &artido# os cons&iradores decidiram &artir um a&/s outro.
:em ter motivo &ara sus&eitar da &resena de outro +uraco ,usto fora do &ortal do altar# Dcu havia
colocado o cr5nio do +ode com um &rego &r/=imo ao acesso &ara o +uraco. 0 1_ cons&irador +ateu
seu & contra o o+stculo instalado &or Dcu e caiu direto no +uraco. Dcu ent)o &re&arou o o+stculo
e o +uraco &ara o &r/=imo cons&irador# at todos eles estarem seguramente dentro do t!mulo sem
fundo cavado &or Dcu. 9ma vez 'ue o !ltimo cons&irador estava no +uraco# Dcu selou(os como se
nada tivesse feito antes l. Assim foi como os cons&iradores desa&areceram de vista sem a menor
indica)o do 'ue lhes aconteceu.
A &artir da'uele dia# foi ordenado &or r!nm"l 'ue 'uem 'uer 'ue fosse +uscar salva)o em um
altar sagrado# deveria fazer ent)o com um cora)o lim&o# &or alguns mal intencionados talvez n)o
voltassem com vida.
15S
Xogo em seguida# houve com&leto &andemJnio em 0Zo# 'uando muitas fam%lias comearam a
&rocurar &or seus maridos# filhos e &arentes desa&arecidos. A cidade decidiu ir em massa <
divina)o. 6les de novo foram a 0Manrin(-e,i# 'ue a&/s a divina)o revelou 'ue o Fei da -orte
tinha enviado mensageiros do cu &ara ca&turar todos a'ueles 'ue retornavam do altar# 'ue tinham
ms intenes. 6le revelou(lhes 'ue foi &or conta da'uela vis)o 'ue havia lhes dito antes de eles
&artirem &ara o altar# a oferecerem uma ca+ra &ara seu If &ara acalmar o Fei da -orte e um +ode
&ara Dcu# &ara afastar o &erigo# mas eles n)o voltaram &ara fazer o sacrif%cio. 6le tam+m avisou
'ue era ca&az de &ou&ar as vidas da'ueles 'ue# estavam a'uela altura# t)o assustados &ara ir ao
altar# &ois o sacrif%cio ainda tinha 'ue ser feito. 6 foi s/ ent)o 'ue Dcu li+erou o caminho &ara os
cele+rantes restantes retornarem seguramente &ara casa.
Cuando a alegria estava so+re tudo# 0Manrin(-e,i# fez um grande +an'uete no 'ual se regozi,ou
com uma can)o em louvor aos sacerdotes 'ue fizeram divina)o &ara ele no cu# desta forma.
0s mais velos de 0Zo foram avisados &ara fazer sacrif%cios#
-as eles ignoraram(no.
6u fui avisado a fazer sacrif%cio similar#
6u escutei e fiz o sacrif%cio.
6u errei meus &assos e so+revivi#
;or'ue eu fiz o sacrif%cio.
0utros erraram seus &assos e morreram#
;or'ue eles falharam em fazer seus sacrif%cios.
A'ueles 'ue fazem o sacrif%cio#
Infalivelmente rece+em salva)o.
A E4PERI)NCIA DE O5ANRIN0ME*I COMO UM COMERCIANTE
:eu 1_ ,ulgamento como sacerdote de If a+alou(o tanto 'ue &ensou em a+andonar a &rtica e
assumiria uma voca)o menos satisfat/ria. ?icou assom+rado &elo sucesso e vit/rias 'ue o inimigo
o+teve na arte e &rtica de If# e decidiu limitar suas atividades &ara comerciar com o seguinte
&oema.
]+i [odo Xegun ma,a
]+a aghen mu +0r%
9ma sho lugo+odo
Oagun fe maZa
Oa aZo ,ere tu modon
6le estava negociando com a gua divina# mas sem ter feito as &re&araes ade'uadas antes de
lanar(se no neg/cio# seus esforos falharam lamentavelmente e ele &erdeu todo seu dinheiro
tornando(se &esadamente endividado. 6le ent)o convocou o &a&agaio &ara au=ili(lo# mas o
&a&agaio lhe disse 'ue ele tam+m estava em d+ito at o &escoo. 0 &a&agaio &ro&Js 'ue# , 'ue
ningum concorda em dar assist$ncia financeira a devedores# eles comeariam# &or am+os
&raticando a arte de If. 4ecidiram &artir de 0Zo &ara outra cidade aonde n)o fossem conhecidos.
0Manrin(-e,i tinha um sa+)o da +oa sorte o 'ual n)o a,udou em seu comrcio. -as 'uando o deu
&ara outra &essoa usar# foi t)o eficaz e a'uele 'ue usou voltou &ara e=&ressar sua gratid)o com
muitos &resentes.
151
:ua sociedade com o &a&agaio saldou a d%vida e ,untos tiveram sucesso na assist$ncia a muitas
&essoas no &rogresso em suas atividades de comrcio. 6ste o &or'ue o ditado diz 'ue o doutor
&ode curar# mas n)o a si mesmo.
O5ANRIN0ME*I TESTA SUAS MOS NA A(RICUTURA
6le foi um fazendeiro de sucesso. Gom&arando sua e=&eri$ncia no comrcio# ele registrou uma
colheita im&ressionante. 9m ano ele teve uma colheita de inhame muito &rodutiva e 'uando os
inhames estavam sendo estocados# teve um desacordo com sua m)e. Cuando ela dividiu o celeiro de
inhame entre suas duas es&osas e sua m)e# a !ltima reclamou do tamanho do celeiro re&artido &ara
as es&osas. 6le tinha duas es&osas# 'ue desconhecido dele# eram am+as feiticeiras. :ua m)e tinha
fre'2entemente acusado(o de dar mais aten)o &ara suas es&osas do 'ue &ara a m)e 'ue o trou=e ao
mundo. A re&arti)o do celeiro de inhame reacendeu os ressentimentos da m)e e ela novamente
'uei=ou(se dolorosamente.
1a desordem resultante# ele em&urrou sua m)e 'ue irrom&eu em lgrimas acusando(o de +ater nela.
6la dei=ou a fazenda e chorou todo o caminho &ara casa.
Cuando ela chegou na cidade# encontrou a reuni)o das mais velhas na sala da cidade. 6las
&erguntaram(lhe &or'ue estava chorando e ela e=&licou 'ue seu filho tinha +atido nela na fazenda
&or causa de suas es&osas. 6ntre as mais velhas da cidade estavam alguns dos inimigos mortais de
0Manrin(-e,i# 'ue tam+m &ertenciam ao culto das feiticeiras. 6las vinham &rocurando em v)o
encontrar falha com ele como descul&a &ara conden(lo na associa)o das feiticeiras.
1ormalmente# a norma da associa)o 'ue nenhuma v%tima &unida sem o +enef%cio de
,ulgamento ,usto e sentena.
1a verdade +om sa+er 'ue n)o im&orta# entretanto 'uantas feiticeiras talvez odeiem uma &essoa#
elas n)o desferir)o ata'ue at 'ue a &essoa tenha sido ,ulgada e esta+elecida a cul&a. 6n'uanto a
&essoa n)o &ode ser acusada e condenada# elas n)o tocar)o nele. 1este caso# sua &r/&ria m)e tinha
fornecido a 'uest)o &rima facie contra ele.
4esconhecido dele# suas duas es&osas a muito tra+alhavam em con,unto com seus inimigos no
clu+e das feiticeiras &ara destru%(lo# mas ele havia se a+stido de &ro&iciar(lhes alguma ,ustificativa
&ara faz$(lo.
A seguir a 'uei=a &!+lica levantada contra ele &or sua m)e ( o 'ue se esclarece &or'ue im&ortante
&ara as &essoas resistir < urg$ncia de tornar &!+lico seu ressentimento domstico# &or recear 'ue
algum ouvinte mal intencionado talvez os am&liasse no mundo das feiticeiras ( a 'uest)o foi
a&resentada na &r/=ima reuni)o.
4urante as deli+eraes# suas duas es&osas confirmaram a alega)o de sua m)e e ele foi
sumariamente ,ulgado e condenado. Alve,ado na aus$ncia# &or'ue ele mesmo n)o era um feiticeiro.
6le foi a&ontado &ara ser morto. 1a'uela noite# entretanto# seu If deu(lhe em seus sonhos# uma
vis)o esotrica de seu ,ulgamento e sentenciamento. A&avorado &elo sonho ele consultou If na
manh) seguinte# se o sonho assinalava a a&ro=ima)o de &erigo# e ent)o foi confirmado. 6le foi
avisado a dar um +ode a Dcu imediatamente e a+ster(se de ir a fazenda no dia do descanso e culto#
at nova ordem# &ara evitar cair v%tima em uma cons&ira)o desleal. 6le fez o sacrif%cio.
152
1esse meio tem&o# uma de suas es&osas sugeriu 'ue eles fossem < fazenda no &r/=imo dia de
descanso# &or'ue n)o havia g$neros aliment%cios em casa. A'uele era o dia em 'ue ele estava se
&ro&ondo a fazer o sacrif%cio.
6le disse < es&osa 'ue ele n)o estava em condies de dei=ar a casa na'uele dia# &or'ue estava indo
fazer um sacrif%cio. Cuando a'uela trama cam+aleou# imediatamente seus inimigos adotaram outra
estratgia. 6les convocaram(no e disseram 'ue , 'ue ele fre'2entemente ia a floresta &ara a&anhar
folhas &ara sua &rtica de If# deveria ser iniciado no culto secreto H0F0I da floresta. 6le
concordou em ser iniciado e foi avisado a ir ,untamente com um galo# giz +ranco# &ena de &a&agaio
e &imenta Haligator &e&&erI# na floresta &ara a cerimJnia de inicia)o. 6ra &ara ele ser conduzido
vendado ao altar de culto de 0ro. 6le imediatamente consultou If &or um conselho e ele foi
avisado a das outro +ode a Dcu# 'uem im&ediria a m/r+ida trama da cidade e ele , estava &ronto
&ara a cerimJnia e inicia)o ao culto de 0ro.
1o dia indicado# o sacerdote chefe do culto conduziu(o em uma &rociss)o noturna da cidade em
dire)o ao altar da floresta# no meio de um to'ue de recolher em toda cidade. Xogo 'ue eles
dei=aram os sacerdotes da cidade# foi lhe dito &ara &arar e sua venda foi removida. 6les avisaram(
no &ara esticar suas m)os &ara tocar o cu. 6le res&ondeu 'ue as m)os de uma criana n)o &odiam
esticar &ara tocar o cu. 4e&ois foi lhe dito &ara fechar seu &unho e coloc(lo na +oca de uma
ca+aa. 6le res&ondeu novamente 'ue o &unho de um adulto n)o &oderia entrar na +oca de uma
ca+aa.
?oi ent)o lhe dito 'ue nenhum ne/fito &ara o culto# 'ue falhou em e=ecutar as duas &roezas# ,amais
retornou &ara casa vivo. 6le foi imediatamente em&urrado &ara frente a&arentemente &ara ser
sacrificado ao altar. 1esse meio tem&o# Dcu estava &osicionado &ara intervir# tendo instalado um
o+stculo invis%vel no ch)o contra o 'ual ele +ateu seu &# machucando(se# e desa&areceu
invisivelmente. 6le miraculosamente se encontrou em sua casa.
6n'uanto ele estava cuidando o ferimento# o+servou 'ue os homens do altar# seguiram(no at sua
casa# aonde encontraram sua m)e e &erguntaram(lhe &elo seu &aradeiro. 6la lhes disse 'ue ele
estava indis&osto. 6les a &ressionaram e ordenaram(lhe a&resentar seu filho# &or'ue foi ela 'uem
&reci&itou a retalia)o# 'uei=ando(se na cidade 'ue ele tinha +atido nela na fazenda. 6les lhe
disseram 'ue como resultado de sua acusa)o# o filho tinha sido a&ontado &ara a e=ecu)o ritual.
6la ent)o se a,oelhou &ara im&lorar(lhes &ara n)o e=ecutar seu filho# &or'ue ela o tinha &erdoado.
6m vista de seus a&elos a&ai=onados# eles lhe disseram &ara convencer o filho a a&resentar uma
ca+ra &ara ser sacrificada na sala da cidade &ara um +an'uete &ara os mais velhos. A&/s o +an'uete#
eles at insistiram 'ue 0Manrin(-e,i deveria ser a&ro&riadamente iniciado na ?loresta de Gulto# ,
'ue ele tinha visto &arte dos segredos do altar. A cerimJnia foi com&letada em seguida# sem
nenhum incidente e lhes deram uma &ena de &a&agaio &ara usar de tem&os em tem&os# como um
status de associa)o.
;or fim# eles revelaram(lhes 'ue suas duas es&osas foram <s c!m&lices 'ue instigaram o culto de
feiticeiras contra ele# a&esar de 'ue o catalisador foi < den!ncia de sua m)e.
1o entanto# foi sua m)e 'uem tam+m a&elou &or sua vida.
0s feiticeiros ent)o &egaram uma de suas es&osas# na sua &r/&ria mentira e a mulher
conse'2entemente morreu em seu sono. 6le &or fim fez o mesmo com a segunda es&osa.
153
Cuando este 0du surge durante uma cerimJnia de inicia)o# a &essoa ser alertada a nunca
maltratar sua m)e e tomar cuidado com suas duas &rimeiras es&osas# se ele casado# ou seus dois
&rimeiros casamentos# &or'ue as mulheres s)o &rovavelmente feiticeiras. 6le tam+m dever ser
avisado a n)o se &ermitir ser iniciado em nenhum culto secreto# a menos 'ue ele faa o sacrif%cio
solicitado.
O5ANRIN0ME*I ASSUME UMA NO"A ESPOSA
:uru la fi Ma oMo
6ni to fe [&a e,a lodo# [&elu aMon ni lati
fi suru [&elu e.
A +usca do dinheiro honesto re'uer &aci$ncia.
Atrair &ei=e com uma rede tam+m envolve muita &aci$ncia.
6stes s)o os nomes dos AMos 'ue fizeram a divina)o &ara a &rincesa de Ado Homo eMi AdoI#
'uando ela estava indo comear neg/cios de comrcio. ?oi lhe dito 'ue ela era es&osa de r!nm"l#
'uem a a,udaria a ter sucesso nos neg/cios.
1esse interim# 0Manrin(-e,i visitou o &alcio. 6le estava atra%do &ela &rincesa e &ediu ao 6Mi de
Ado H&ai da garotaI &ara d(la em casamento. 0 0+a res&ondeu 'ue n)o faria o+,e)o se sua filha
concordasse em casar com ele. 0 0+a ofertou a 0Manrin(me,i um t%tulo de chefia se ele tivesse
sucesso em fazer os neg/cios de sua filha frutificarem. 0Manrin(-e,i# contudo &rometeu a,udar a
garota# mas declinou o oferecimento do t%tulo de chefia.
1a'uele &onto o 6Mi convocou sua filha &ara &ronunciar(lhe sua &ro&osta marital de 0Manrin(-e,i.
Cuando a &rincesa foi 'uestionada se concordaria em casar com 0Manrin(-e,i# ela &rontamente
confirmou 'ue estava interessada e aceitaria ser sua es&osa. Rouveram muitos outros &retendentes
na cidade 'ue tinham colocados seus olhos na &rincesa. Assim 'ue as novidades correram em volta
'ue o 0+a tinha &rometido em casamento sua filha# eles reagiram decidindo &arar# &agando
homenagem e res&eito ao 0+a.
Ghegando em casa# 0Manrin(-e,i consultou If# em como fazer a &rincesa ter sucesso em seus
neg/cios de comrcio. r!nm"l avisou(o &ara fazer sacrif%cio com 1B &om+os# 1B &atos# 1B
galinhas da guin# 1B maletas de dinheiro# 1B &eas de tecido# 1B &edaos de sa+)o e um +ode &ara
Dcu. 0Manrin(-e,i iniciou o sacrif%cio# dando o +ode a Dcu. 6le coletou folhas im&ortantes da
floresta e usou 4 de cada coisa &rescrita &ara o sacrif%cio &ara &re&arar uma travessa de sa+)o.
4ei=ou os 12 &om+os restantes &ara serem criados em casa e deu o sa+)o a &rincesa &ara ser usado
&ara tomar +anho.
1o dia seguinte# ela via,ou &ara 0,a A,ig+o -e[on. Antes de chegar ao mercado# Dcu tinha ,untado
todos os artigos valiosos &ara cima de uma +arraca central no mercado. *endo feito a'uilo# Dcu
tam+m deu uma volta com 1 sino na m)o# anunciando atravs do mercado 'ue a &rincesa de Ado
tinha +elos e durveis artigos &ara vender. 6la vendeu todas as mercadorias com +enef%cio e=tra e
a'uelas 'ue n)o &uderam com&rar# im&loraram(lhe &ara vir com mais artigos ao mercado no
&r/=imo dia.
Assim foi como seus neg/cios floresceram at 'ue &or fim se tornou t)o rica 'uanto seu &ai. 6la foi
uma es&osa amvel &ara 0Manrin(-e,i e eles tiveram muitos filhos.
154
O5ANRIN0ME*I P<S EM 4E1UE AS MA1UINA=ES DE SEUS INIMI(OS
6le logo comeou a se 'uestionar se havia ,ustificativa &ara todos os &ro+lemas 'ue estava
ad'uirindo de seus inimigos. ;ortanto decidiu ir a divina)o &ara consultar o 'ue fazer so+re isso.
6le foi a um sacerdote chamado Ala[&ata AniZe ]ongonron &ara desco+rir o 'ue fazer &ara amarrar
as m)os de seus inimigos.
?oi avisado &ara fazer sacrif%cio com tr$s ratos# tr$s &ei=es# uma ca+ra# um +ode# 1S carac/is e
carne de vaca. 6le deveria usar o osso da mand%+ula e a l%ngua de uma vaca# e folhas im&ortantes
era &ara serem adicionadas na &re&ara)o de um ace com o encantamento 'ue o choro de 1 vaca n)o
agru&aria uma confer$ncia de seres humanos. 6ste o Ace com o 'ual 0Manrin(-e,i neutralizou os
&lanos de seus inimigos# e uma das &re&araes im&ortantes &ara os filhos de 0Manrin(-e,i.
O5ANRIN0ME*I NO IMIAR DA PROSPERIDADE
6ntre os AMo 'ue o visitaram durante o +an'uete 'ue foi com o sacrif%cio feito com a vaca# estava
um &oderoso sacerdote chamado 0somusore A+ir ?iun. Cuando o +an'uete estava no fim# foi 'ue o
AMo a+riu o !ltimo o+i Ho+i(taZenI. A&/s lanar o o+i no ch)o# avisou a 0Manrin(-e,i 'ue haveria
uma chuvarada a 'ual estava carregando ri'ueza &ara ele do cu# &or'ue sua &ros&eridade ainda
estava l fora.
?oi avisado ainda a fazer outro sacrif%cio com um &orco# um &om+o# oito ovos# duas galinhas e um
galo. 6le novamente fez o sacrif%cio &ara a noite# \g!n e Dcu. 9m m$s de&ois de feito o sacrif%cio#
uma chuva muito forte caiu.
4ali em diante# a gravidez de sua es&osa 'ue n)o tinha se desenvolvido &or muitos meses# de
re&ente se desenvolveu e ela &ariu logo em seguida. A chuvarada caiu durante toda < noite e na
manh) seguinte# tr$s &essoas vieram visit(lo atravs da chuva.
0s visitantes reclamaram de estarem famintos. 6le avisou sua es&osa &ara &rovidenciar inhame
triturado &ara ser &re&arado. 4e&ois na'uela tarde# 0Manrin(-e,i foi visitar seus amigos# mas antes
'ue ele retornasse &ara casa# um dos tr$s visitantes morreu. 1o dia seguinte morreu outro dos
visitantes e o terceiro tam+m morreu no 4_ dia. 6le enterrou cada um deles.
6ntretanto# os visitantes tinham ido < casa de 0Manrin(-e,i com muitos tesouros# os 'uais foram
dei=ados nos fundos da casa# a&/s suas mortes. 9m deles tinha uma +agagem de contas# o segundo
tinha muitas rou&as# en'uanto o terceiro tinha muito dinheiro.
6ntretanto estava claro 'ue os es&erados &resentes do cu tinham chegado# mas 0Manrin(-e,i n)o
sa+ia so+re os &acotes.
*ornou(se conhecido 'ue os visitantes tinham estado na chuva &or cinco dias# durante os 'uais
ningum lhes ofereceu ref!gio. 6m seguida < morte dos visitantes# ele convocou o AMo 'ue fez
divina)o &ara fazer outra so+re o significado desses eventos. :em nenhum conhecimento &rvio
dos fatos# o AMo lhe disse 'ue ele tinha tr$s &artes de dinheiro# contas e rou&as em sua casa. Assim
foi como ele sou+e 'ue havia tr$s &acotes na sua casa. Fa&idamente organizou uma +usca e
encontrou os &acotes na sala ocu&ada &elos visitantes estrangeiros. 6nt)o agradeceu o AMo 'ue lhe
fez divina)o e sacrif%cio e lhe deu uma &arcela dos &resentes entre alegria geral. Assim foi como a
&ros&eridade veio &ara ele.
155
O5ANRIN0ME*I SE TORNOU #AMOSO POR MEIO DE SEU #I&O
0Manrin(-e,i tinha uma anti&atia &ela chefia da institui)o. 6le tinha em um n!mero de ocasies
resistido +ravamente a oferta de t%tulos de chefia.
3isto 'ue a concess)o de t%tulo era o divisor de guas &ara a &ros&eridade na'uele tem&o# ele era
relativamente socialmente desconhecido. :eu casamento com a &rincesa# entretanto lhe trou=e o
comeo da ilumina)o social.
1esse meio tem&o# um sacerdote de If itinerante cum&riu a rotina de visitar a casa de 0Manrin(
-e,i. Gomo era tradi)o# o visitante tinha 'ue fazer divina)o &ara ele. 0 visitante foi chamado
AiZa 0shuru ]ongon ]ag+on. 6le disse a 0Manrin(-e,i 'ue seu filho estava vindo &ara se tornar o
0loMu de 0Mu. ?oi avisado &ara evitar se tornar tem&eramentalmente e &reservar tanto 'ue a
fortuna de seu filho talvez n)o se destroasse. 6le foi avisado a fazer sacrif%cio com dois cachorros#
tr$s +odes# tr$s ca+ras# tr$s &orcos# oito ratos# oito &ei=es e oito carac/is. 6le fez o sacrif%cio# afinal
de contas# seu filho se tornou 0loMu de 0Mu.
4e&ois disso ele via,ou &ara 0Mu. 0 0loMu de 0Mu tendo nesse meio tem&o# feito divina)o &ara
sa+er o 'ue fazer &ara &ros&erar no fim de sua vida.
6le foi avisado &ara fazer sacrif%cio &ara a ca+ea da sua m)e com uma ca+ra e um &orco# afim de
'ue sua m)e talvez n)o se o&usesse a sua &ros&eridade. 6le &egou uma ca+ra# mas n)o conseguiu
um &orco &ara com&rar. A m)e &egou a ca+ra# mas n)o serviu sua ca+ea com ela. Invs disso# ela
com&rou uma galinha &ara servir sua ca+ea.
1o dia seguinte# ela secretamente levou a ca+ra ao mercado# vendeu(a# e guardou o dinheiro.
;osteriormente# o 0loMu finalmente conseguiu um &orco. 6le o levou ra&idamente &ara sua m)e
servir sua ca+ea# mas ela retrucou 'ue ningum servia a ca+ea em &lena luz do dia# ent)o o 0loMu
retornou &ara seu &alcio na e=&ectativa 'ue sua m)e servisse sua ca+ea com o &orco < noite.
A m)e novamente n)o serviu sua ca+ea com o &orco# ao invs disso ela usou um c)o# com o 'ual
a+ateu &ara usar &ara &re&arar a carne &ara seu marido.
6la serviu a comida &ara seu marido de noite# 'uando seria dif%cil reconhecer a carne de cachorro.
Cuando seu marido se sentou &ara comer# a filha de sua es&osa lhe disse &ara n)o com$(la &or'ue
ela sentiu o cheiro do cachorro na comida. Felem+rando o aviso 'ue lhe havia sido dado &ara n)o
&erder sua calma em face da &rovoca)o# ele imaginou a a)o de sua es&osa# se &erguntando 'uais
eram suas intenes.
1a manh) seguinte sua es&osa Hm)e do 0loMuI convidou seu marido &ara esvaziar o reci&iente com
o 'ual ela tinha &assado os des&e,os humanos na noite. 6le recusou(se a faz$(lo com a e=&lica)o
'ue a&esar de ele t$(lo feito com &razer 'uando ela estava recm(casada# ele n)o imaginou 'ue o
re&etiria 'uando am+os , estivessem velhos. 6le ent)o a acusou de &rovoc(lo na tarde anterior#
tentando(o a comer com carne de cachorro# a 'ual ele teria comido# se n)o fosse a interfer$ncia de
sua enteada. :ua es&osa res&ondeu chamando(o de o filho de um cachorro.
Isto o a+orreceu muit%ssimo 'ue n)o teve &az de mente &ara e=ecutar o 'ue ia fazer &ara seu filho.
15B
1o entanto# ele &ediu a seu filho &ara trazer seus instrumentos de divina)o H1 I[inI com o resultado
do 'ual ele avisou ao filho 'ue foi recomendado a servir sua H a do &aiI ca+ea com um elefante# um
+!falo e um tigre. 6le ra&idamente ordenou aos caadores de 0Mu &ara irem a floresta e ca&turarem
estes animais. Antes do meio dia eles retornaram com os mais ,ovens dos tr$s animais. 0Manrin(
-e,i e=traiu algum sangue da &ele dos tr$s ,ovens animais e li+ertou(os de volta a floresta.
Gom o sangue ent)o e=tra%do# ele &re&arou um remdio &ara seu filho marcar o cor&o. 1a chegada a
0Mu# 0Manrin(-e,i tinha notado 'ue seu filho# o 0loMu# n)o se &rostrou &ara cum&riment(lo#
como a tradi)o mandava. A&esar disso ele fez &ara seu filho o 'ue tinha 'ue fazer# a des&eito do
em+arao 'ue ad'uiriu de sua m)e e filho.
Cuando ele estava se &re&arando &ara retornar &ara casa# ele e=&Js seus instrumentos divino de
autoridade HAg6I e &roclamou 'ue dali em diante# os cidad)os &uros de 0Mu sem&re &ros&erariam#
mas 'ue sua &ros&eridade viria a&enas no entardecer de suas vidas# a&/s rece+er de suas es&osas e
filhos# o ti&o de tratamento 'ue ele rece+eu de 0Mu.
Acredita(se 'ue como resultado desta maldi)o &ronunciada &or 0Manrin(-e,i# os ricos e famosos
filhos de 0Mu encontravam dificuldades em viver at a velhice sem fazer um sacrif%cio es&ecial
&ara If# &ara revogar a maldi)o.
*am+m se acredita 'ue esta maldi)o res&onsvel &elo fato 'ue o Ala[e de A+eo[uta# 'ue era
filho do 0loMu# , havia se tornado t)o influente 'uanto o 0loMu de 0Mu. ?oi < coroa do 0loMu
'ue foi dada su+se'2entemente ao Ala[e de A+eo[uta# o 'ue e=&lica o &or'ue o 0loMu dito n)o
ter coroa.
O TIMO MAIOR TRA$A&O DE O5ANRIN0ME*I 0 EE SA"OU A ESPOSA #A"OR'TA DO
OO#EN DAS TRAMAS MA%#ICAS DE SUAS COMPAN&EIRAS
0 Fei de If tinha muitas es&osas# mas uma delas con'uistou a chave de seu cora)o. 6sta invocou
naturalmente a inve,a e o /dio de suas com&anheiras. 6las tiveram sucesso usando meios dia+/licos
&ara faz$(la estril. 6nt)o o Fei convocou 0Muanrin(-e,i &ara ir ao seu &alcio em If &ara a,udar
sua es&osa favorita a ter um filho. A mulher era chamada 6nini[&ola. Ghegando a If# ele fez
divina)o &ara a mulher# advertindo(o a fazer sacrif%cio com um cachorro e 1 galo &ara \g!n e 1
+ode &ara Dcu. 6la foi avisada a n)o &ermitir a ningum ver os animais antes do sacrifico ser feito.
Gom a inten)o de fazer o sacrif%cio# ela es'ueceu o as&ecto sigiloso necessrio. 4e&ois de com&rar
os animais sacrificiais# ela dei=ou(os no ,ardim a+erto do harm do &alcio. 1esse meio tem&o o
tigre do rei desa&areceu e n)o estava em lugar algum &ara ser encontrado.
9ma recom&ensa foi oferecida &ara o tigre ser devolvido vivo &ara o &alcio.
?oi nesse &onto 'ue ela fez o sacrif%cio. Gomo era a tradi)o# as ca+eas das v%timas sacrificiais
tinham 'ue ser dei=adas no altar da divindade servida. A&/s oferecer os sacrif%cios &ara \g!n e
Dcu# as ca+eas do +ode# c)o e galo foram dei=adas nos 2 altares. *odas essas coisas foram feitas
&ara o com&leto desconhecimento de suas com&anheiras. -ais tarde na'uela noite# as com&anheiras
com+inaram de ter a ca+ea de um tigre recm sacrificado e de&osit(lo ao altar de \g!n# dessa
forma &re&arando o terreno &ara acusar 6nini[&ola de usar o tigre do Fei &ara o ritual de sacrif%cio.
1a manh) seguinte# a&/s a vis)o da ca+ea do tigre no altar de \g!n# as com&anheiras foram relatar
ao Fei 'ue algum tinha usado seu tigre desa&arecido &ara fazer sacrif%cio. 6le &erguntou &ara todas
15K
as mulheres do harm e as acusaes a&ontavam &ara sua es&osa favorita. 6le ent)o a convocou
&ara interrogat/rio# acusando(a de assassinar seu tigre e avisando(a de 'ue a &ena era a morte. 6la
foi ra&idamente confinada em grilhes.
1esse meio tem&o# Dcu havia se transformado em um servo dos deuses 'ue retirou a ca+ea do tigre
do altar# recolocando as ca+eas de cachorro. 4urante o ,ulgamento seguinte# Dcu influenciou um
dos conselheiros do 0lofin &ara &ro&or ao rei 'ue antes de condenar a mulher# a ofensa deveria ser
verificada e a ca+ea do tigre mostrada. Goncordando com a &lausi+ilidade da sugest)o# o rei
indicou duas &essoas &ara ir ao altar de \g!n e voltar com o 'ue 'uer 'ue fosse 'ue eles vissem l.
6les trou=eram as ca+eas deca&itadas de c)o e galo.
6m vista do 'ue eles trou=eram# 6nini[&ola confirmou 'ue a'uelas eram as ca+eas do c)o e o galo
com os 'uais ela fez o sacrif%cio &ara \g!n. Cuando &erguntou 'ual era o &ro&/sito do sacrif%cio#
ela e=&licou 'ue fez o sacrif%cio &ara ser ca&az de ter um filho.
6la foi imediatamente desacorrentada. 9ma investiga)o foi conduzida &ara achar a or%gem da
acusa)o da ca+ea de tigre# e a mulher 'ue tramou a cons&ira)o foi sumariamente e=ecutada.
1o final da'uele m$s# 6nini[&ola ficou grvida e conse'2entemente teve um menino. 6la
finalmente se alegrou e agradeceu a 0Manrin(-e,i &or resolver o seu &ro+lema.
EE #E3 DI"INAO PARA DUAS ESPOSAS DO MESMO MARIDO
A[iri+oto tinha duas es&osas 'ue tiveram uma desavena# &oucos dias de&ois# o filho da es&osa
mais nova HIZaMoI ficou doente. Cuando a criana estava &reste a morrer# elas foram < divina)o
com 0Manrin(-e,i# 'ue &ediu a um AMo visitante &ara fazer divina)o. A AMo era chamada.
A[iti[&a 0dig+a mu 9ri[o ( A corda continha Ir/[j
9ro[o 0dig+a mu A[iti[&a ( Ir/[j continha a corda
6le &ediu a es&osa mais velha HIZaaleI &ara narrar a dis&uta entre ela mesma e sua com&anheira#
com uma amiga em seu caminho ao mercado.
6la ra&idamente recordou(se 'ue num dia de mercado# a&/s um desentendimento com IZaMo# ela
decidiu ir ao mercado com uma amiga. 4e&ois de contar &ara sua amiga como IZaMo a ofendeu# a
amiga recomendou(lhe a es'uecer a ,ovem mulher &or'ue ela era ainda muito ine=&eriente &ara
a&reciar a enormidade de suas aes.
0 AMo lhe disse 'ue as feiticeiras# acidentalmente# estavam mantendo uma reuni)o no alto do Ir/[j
ao lado da estrada do mercado# ao mesmo tem&o em 'ue ela narrava a est/ria &ara sua amiga.
?oi antes de ela voltar de viagem do mercado 'ue o filho de sua com&anheira ficou doente# &or'ue
as feiticeiras intervieram nesta 'uest)o.
0 AMo disse &ara fazerem um sacrif%cio < noite com um coelho &ara ser desenterrado no & de
Ir/[j no caminho &ara o mercado. 6le recomendou(as a ir ao & de Ir/[j aonde elas encontrariam
um &e'ueno monte# no 'ual tinha um coelho. 6le avisou(as &ara desenterrar o coelho# mat(lo e
us(lo &ara o sacrif%cio.
6las realmente fizeram como foram recomendadas# e mataram o coelho e o usaram &ara o
sacrif%cio. Xogo em seguida a criana doente ficou +em.
15P
Cuando este 0du surge &ara uma mulher# ela dever ser avisada &ara a+ster(se de contar suas
discusses domsticas# es&ecialmente com sua com&anheira# no caminho &ara o mercado.
:e surgir &ara uma criana doente# est claro 'ue a doena foi acusada &or uma discuss)o 'ue sua
m)e teve com sua com&anheira. 6las ser)o avisadas &ara fazer sacrif%cio com um coelho &ara as
mais velhas.
CAPTULO XXI - !"NDA-MEJI / EJI-OKO / !"NDA JA MEJI
I I
I I
I I
I I I I
\g!nda -e,i foi um dos mais &oderosos divinadores# tanto no cu como na terra. 6le era
considerado &or ter a fora de \g!n e a intelig$ncia de r!nm"l em seu tra+alho. ?oi ele 'uem
revelou a est/ria da segunda tentativa de fazer as divindades colonizar a terra. 0+ara Wodi um dos
disc%&ulos de r!nm"l revelar mais tarde os detalhes da &rimeira tentativa de colonizar a terra e
como foi fundada.
\g!n# a divindade do ferro e a mais velha das divindades criadas &or 4eus era tam+m fisicamente
mais forte 'ue todas as 2SS divindades. 6le fre'2entemente era referido como o 4es+ravador de
Gaminhos# &or'ue guiou a segunda miss)o de reconhecimento do cu &ara a terra. 4iz \g!nda(
-e,i# 'ue foi &or conta dos atri+utos f%sicos de \g!n 'ue 4eus a&ontou(o &ara a+rir uma trilha &ara
a segunda ha+ita)o na terra. 6le era conhecido &or ser egoc$ntrico# vaidoso e 'uase nunca
consultava algum &ara aconselhar(se.
6le confiava 'uase 'ue e=clusivamente em suas ha+ilidades &rodutivas e fora f%sica. 0 'ue e=&lica
o &or'ue n)o se incomodou em ir a divina)o ou consultar algum 'uando foi indicado &or 4eus
&ara em&reender a tarefa de esta+elecer ha+ita)o na terra.
Assim 'ue rece+eu de 4eus a ordem de &rosseguir# ele o fez 'uase 'ue imediatamente. 4eus lhe
deu 4SS homens e mulheres &ara acom&anh(lo na miss)o. Ghegando a terra# n)o demorou em
desco+rir as conse'2$ncias de n)o fazer os &re&arativos ade'uados antes de virem do cu.
:eus seguidores mortais logo ficaram com fome# e e=igiram comida. O 'ue vieram &ara o mundo
sem nenhum su&rimento# ele a&enas &oderia recomendar(lhes a cortar gravetos de uma floresta
&r/=ima &ara comer. 0 &rocesso de se alimentar com gravetos n)o os satisfez e logo seus
seguidores comearam a morrer de fome. A&reensivo &or &erder todos os seus seguidores &or
inani)o decidiu retornar &ara o cu e comunicar o ;ai *odo ;oderoso 'ue sua miss)o era
im&oss%vel.
6m seguida 4eus convocou 0lo[!n# a divindade da gua &ara guiar a segunda miss)o &ara a terra.
6le tam+m igualmente orgulhoso e cheio de alto confiana. *am+m lhe foi dado 2SS homens e
2SS mulheres &ara acom&anh(lo. 6le tam+m n)o fez nenhuma consulta nem divina)o com os
mais velhos celestes antes de vir &ara a terra. Ghegando ele tam+m n)o teve ind%cio de como
alimentar seus seguidores. 6le a&enas &ediu(lhes &ara +e+erem gua 'uando ficassem com fome. O
'ue a gua n)o &odia aliment(los com efici$ncia# comearam a morrer de fome. Xogo em seguida#
ele tam+m retornou com seus seguidores 'ue so+reviveram ao cu &ara informar o fracasso de sua
15Q
miss)o. 4eus ent)o convocou r!nm"l# acom&anhado &or 2SS homens e 2SS mulheres &ara
esta+elecer uma ha+ita)o na terra. r!nm"l &onderou se ele &oderia ter sucesso na miss)o a 'ual
tinha desafiado os esforos dos mais velhos e das divindades mais fortes como \g!n e 0lo[!n.
4eus &ersuadiu(o a fazer o seu melhor# &or'ue era necessrio des&ovoar o cu# esta+elecendo uma
ha+ita)o satlite na terra. :eu servo fiel 0[&ele avisou r!nm"l a n)o recusar a tarefa &or'ue com
as &re&araes ade'uadas# ele estava convencido 'ue o sucesso o aguardava.
Gom as &alavras de &ersuas)o de seu 0[&ele favorito# r!nm"l concordou em &artir na miss)o#
mas a&elou a 4eus em lhe dar a indulg$ncia &ara se &re&arar em alguns dias antes de &artir.
r!nm"l im&lorou as divindades mais velhas do cu &ara assisti(lo no &lane,amento de sua miss)o.
6les lhe garantiram 'ue ele teria sucesso em esta+elecer uma ha+ita)o na terra. \g!nda(-e,i# um
de seus &r/&rios filhos &ediu(lhe seis cauries e avisou(o &ara coletar um de cada dos animais e
&lantas comest%veis no cu# &ara a miss)o. 6le tam+m avisou &ara dar um +ode &ara Dcu e a&elar
&ara Dcu segu%(lo &ara a terra na miss)o.
A&/s fazer todos os sacrif%cios &rescritos# ele foi finalmente li+erado &or 4eus. Antes de &artir
im&lorou a 4eus &ara &ermitir 'ue 9le# H0Ma em WiniI a divindade da ha+ita)o# fosse com ele.
-as 4eus lhe disse 'ue n)o era :ua inten)o divina des&achar duas divindades &ara terra ao mesmo
tem&o# , 'ue 6le &retendia mand(las uma a&/s outras. 4eus# entretanto assegurou a r!nm"l 'ue
ele teria sucesso na terra# e enviaria seu servo 0[&ele &ara voltar ao cu e +uscar 9le H0MaI# &ara
au=ili(lo. 6le ent)o &artiu &ara a terra.
*)o logo r!nm"l &artiu# Dcu foi contar a \g!n 'ue r!nm"l estava via,ando &ara terra &ela rota
a 'ual ele H\g!nI esta+eleceu. \g!n imediatamente foi +lo'uear a rota com uma es&essa floresta.
Cuando os &artidrios de r!nm"l se a&ro=imaram da floresta# n)o sa+iam o 'ue fazer. 6le enviou
o rato &ara &rocurar um caminho atravs da floresta. Antes 'ue o rato retorna(se# \g!n a&areceu a
r!nm"l e interrogou(o &ela ousadia em &rosseguir &ara a terra sem inform(lo. 6le# entretanto
e=&licou 'ue havia enviado Dcu &ara inform(lo e 'uando \g!n relem+rou 'ue foi Dcu 'uem
realmente avisou(o# imediatamente lim&ou a floresta &ara r!nm"l &rosseguir em sua ,ornada.
Antes de dei=(lo# \g!n avisou r!nm"l 'ue a&enas outra o+riga)o ele lhe devia# era alimentar
seus seguidores com os gravetos da mesma forma 'ue ele fez# e ent)o \r!nm"l &rometeu fazer.
1esse meio tem&o# Dcu tam+m informou a 0lo[!n 'ue r!nm"l estava em seu caminho &ara a
terra &ara ter sucesso aonde eles falharam. 0lo[!n reagiu &rovocando um largo rio &ara +lo'uear o
avano. Cuando r!nm"l veio < margem do rio# des&achou um &ei=e &ara &rocurar uma &assagem
atravs do rio. 6n'uanto aguardava &elo retorno do &ei=e# 0lo[!n a&areceu e interrogou(o &or'ue
ele ousou em+arcar em uma viagem &ara a terra sem o+ter sua &ermiss)o.
r!nm"l e=&licou 'ue longe de desdenhar 0lo[!n# ele tinha na verdade enviado Dcu &ara inform(
lo de sua miss)o na terra. Cuando 0lo[!n com&reendeu 'ue Dcu tinha vindo a ele# retirou a gua
&ara r!nm"l &rosseguir em sua ,ornada. Gontudo alertou r!nm"l 'ue ele estava so+ a o+riga)o
divina de alimentar seus seguidores como ele H0lo[!nI# com gua. r!nm"l &rometeu acatar o
conselho de 0lo[!n. :em mais o+stculos em seu caminho# r!nm"l &rosseguiu sua ,ornada.

Ghegando ao mundo# ele ra&idamente avisou a todos os seus seguidores masculinos &ara lim&ar o
mato e construir ca+anas tem&orrias co+ertas com esteiras HAghenI. Cuando a'uela tarefa foi
com&letada# retiraram os &rodutos agr%colas e sementes 'ue ele trou=e &ara seus seguidores
&lantarem no mato 'ue tinham lim&ado. Ao anoitecer todos eles se retiraram &ara dormir em suas
ca+anas. Dcu# 'ue tinha rece+ido um +ode antes da miss)o &artir do cu# foi tra+alhar nas sementes
&lantadas e nos animais. Cuando eles levantaram ao amanhecer# desco+riram 'ue todos os &rodutos
agr%colas tinham n)o a&enas germinado# mas tinham &roduzido frutos# &rontos &ara a colheita. 6stes
1BS
inclu%am inhames# &lantaes# milho# vegetais# frutas# etc. Ao mesmo tem&o toda a cria)o 'ue eles
trou=eram do cu tinham se multi&licado durante a noite. A'uele foi o &rimeiro milagre o&erado &or
r!nm"l na terra# como uma manifesta)o direta dos sacrif%cios 'ue ele fez antes de vir do cu.
Cuando seus seguidores ent)o &ediram &or comida antes de se lanarem ao tra+alho rotineiro do
dia# ele lhes disse# em res&eito < in,un)o de \g!n# &ara cortar gravetos do mato ao lado &ara
comer. 6les fizeram como lhes foi dito. A&/s mastigarem os gravetos &or um longo tem&o# lhes
disse &ara +e+erem gua como ele foi advertido em fazer &or 0lo[!n. 0 &rocesso de acatar as
instrues dadas a ele &or 0lo[!n e \g!n seguido at os dias de ho,e &or toda a humanidade# &or
meio da rotina de comear o dia com a mastiga)o de gravetos ou escova)o dos dentes e
en=aguando a +oca com gua.
*endo atendido aos dese,os de seus mais velhos# r!nm"l disse ao seu &ovo &ara se alimentar com
os animais e &lantas 'ue a+undavam no &ovoado. 6les tinham sucesso em &re&arar o terreno &ara
uma ha+ita)o &ermanente na terra. :atisfeito 'ue nada ent)o ficou em seu caminho &ara o sucesso
na terra# 0[&ele &ro&Js a r!nm"l 'ue era hora de envi(lo &ara informar a 4eus 'ue a terra ,
estava ade'uadamente ha+itvel o suficiente &ara 9le ,untar(se a ele. r!nm"l concordou# mas lhe
disse 'ue ele &rimeiro convocaria Dcu &ara acom&anh(lo na terra antes de &edir &or 9le. *endo
&rometido anteriormente acom&anh(lo assim 'ue fosse convocado# Dcu imediatamente concordou
em acom&anhar 0[&ele a terra.
Antes da chegada r!nm"l &ediu a seus seguidores &ara construir uma ca+ana &ara Dcu na entrada
do &ovoado. *)o logo DsV instalou(se em seus a&osentos# r!nm"l enviou um +ode a ele. 6le ficou
muito feliz em comer a sua comida &referida# a 'ual imaginou 'ue n)o estaria dis&on%vel na terra.
Cuando 0[&ele veio conferir se Dcu estava +em# o &rimeiro lhe disse(lhe &ara &edir a r!nm"l
&ara &erdo(lo &or causa das dificuldades iniciais 'ue criou antes do mesmo &artir do cu# incitando
\g!n e 0lo[!n contra ele. r!nm"l &erdoou e im&lorou a Dcu &ara ficar na terra &ara ser seu &osto
de ouvinte# &rometendo sem&re aliment(lo. A&/s aguardar em v)o &elo fracasso de e retorno &ara
o cu de r!nm"l e seus seguidores# 0lo[!n decidiu no cu retornar a terra &ara desco+rir como a
miss)o estava indo. Cuando 0lo[!n chegou a terra# encontrou Dcu 'ue lhe disse 'ue r!nm"l tinha
tido sucesso em tornar a terra ha+itvel. Cuando 0lo[!n encontrou r!nm"l# &ediu(lhe &ara
&erdoar &or conta dos o+stculos iniciais criados &or ele. r!nm"l lhe disse 'ue as descul&as n)o
eram necessrias &or'ue o sucesso n)o gratificante sem dificuldades iniciais. Gontudo r!nm"l
disse &ara 0lo[!n concordar em viver com ele na terra. 6le ent)o concordou em faz$(lo# mas
insistiu 'ue teria 'ue ir ao cu &ara &edir ao ;ai *odo ;oderoso &ara &ermiti(lo retornar com seus
seguidores. 0lo[!n chegou ao cu e 4eus &ermitiu(lhe retornar a terra com seus seguidores.
Cuando \g!n ouviu 'ue 0lo[!n havia &artido &ara acom&anhar r!nm"l na terra# ele tam+m
decidiu ir e ver as coisas &or si mesmo. Cuando 0[&ele viu \g!n &artindo do cu &ara a terra#
alertou \r!nm"l 'ue imediatamente instruiu seus seguidores a dar outro +ode a Dcu &ara evitar
algum cho'ue entre eles. Cuando \g!n chegou# Dcu ainda estava comendo seu +ode e estava muito
ocu&ado &ara se incomodar. 6le sim&lesmente indicou a \g!n &ara seguir &ara onde r!nm"l
morava. Assim 'ue r!nm"l viu \g!n# se a,oelhou &ara cum&riment(lo# sendo seu irm)o mais
velho. \g!n retri+uiu a altura descul&ando(se com r!nm"l &elas dificuldades iniciais 'ue criou
&ara ele. 1ovamente r!nm"l e=&licou 'ue as descul&as eram desnecessrias &or'ue sem a'ueles
&ro+lemas duros# &rovavelmente n)o teria tido indicio de como alimentar seus seguidores. r!nm"l
ent)o &ersuadiu \g!n em ficar na terra com ele# &or'ue sem ele H\g!nI era im&oss%vel &ara alguma
tecnologia se desenvolver na terra. r!nm"l e=&licou 'ue sa+ia a&enas fazer divina)o# mas 'ue
n)o sa+ia como inventar ou fa+ricar. :entindo(se lison,eado# \g!n ra&idamente concordou em
retornar ao cu &ara ter &ermiss)o de 4eus &ara voltar com seus seguidores &ara a terra. \g!n &or
fim retornou com seus seguidores.
1B1
?oi na'uele estgio 'ue r!nm"l finalmente enviou 0[&ele &ara trazer 9le do cu. Cuando 0[&ele
narrou a mensagem de r!nm"l &ara 4eus# o ;ai *odo ;oderoso# instantaneamente convocou 9le
&ara seguir &ara a terra &ara au=iliar r!nm"l. Dcu foi novamente o &rimeiro agente 'ue 9le
encontrou chegando a terra. Dcu encaminhou(o &ara encontrar r!nm"l em sua ca+ana. Xonge de
desafiar 9le como fez com 0lo[!n e \g!n# Dcu im&lorou a 9le 'ue ele sem&re seria mais +em
sucedido 'ue seus irm)os mais velhos e sem ele ningum teria satisfa)o com&leta na terra# &or'ue
ele era caracteristicamente &aciente e inofensivo. Cuando 9le encontrou r!nm"l# &restou(lhe
res&eito# fazendo(o ca&az de vir e au=ili(lo na terra. r!nm"l retrucou &roclamando com seu
instrumento de autoridade HAceI 'ue.
:e res&eito lhe fosse &restado# seria sem&re estendido a terrae
0lo[!n sem&re moraria na gua tendo em vista o rio 'ue usou &ara +lo'uear sua a&ro=ima)o a
terra# mas 'ue ele seria o distri+uidor de ri'uezas e &ros&eridade &ara a es&cie humanae
\g!n sem&re seria usado &ara &roduzir grandes feitos# mas 'ue ele &r/&rio sem&re tra+alharia
agitadamente noite e dia e n)o teria &az de mente.
6le ent)o disse aos tr$s &ara seguirem em seus caminhos em se&arado. 0s tr$s dei=aram os
a&osentos de r!nm"l. 6les mal haviam se movido &ara fora do a&osento# 'uando su+itamente 9le
desfaleceu morto. Assim 'ue caiu morto seu cor&o desa&areceu da vista e em seu lugar uma
constela)o de casas# &rdios# e resid$ncias surgiram no ch)o. 4esta forma# 9le tinha se
transfigurado em casas res&eitveis &ara todos os ha+itantes e=istentes e futuros morarem. r!nm"l
ra&idamente dei=ou sua ca+ana co+erta de esteiras e foi &ara ficar no melhor e mais agradvel
a&osento &roduzido &ara ele &or 9le. \g!n ficou a+orrecido e se recusou a ficar em 'ual'uer um
dos a&osentos &rovidenciados &or 9le. 6nt)o construiu sua &r/&ria casa caindo aos &edaos#
chamada izegede# a 'ual onde ele est at ho,e.
0 0lo[!n tam+m se sentiu &rovocado e voltou(se &ara a gua &ara constituir(se nos oceanos#
mares e rios dessa terra. 0s homens e as mulheres trazidos &ara a terra &or r!nm"l# 0lo[!n e
\g!n# logo comearam a casar entre si e multi&licar(se &elos 'uatro ventos desta terra. E im&ortante
relem+rar 'ue o fim da vida e reencarna)o &osterior dos seguidores 'ue inicialmente vieram com
r!nm"l# \g!n# 0lo[!n# e outras divindades tornaram(se os sacerdotes e filhos destas divindades
at ho,e e &ara a eternidade. A'ueles 'ue desviaram o caminho do re+anho# ou 'ue n)o foram
&rivilegiados em desco+rir sua fam%lia# s)o os homens e mulheres 'ue &assam &or todos os ti&os de
dificuldades na terra.
1este estgio 0[&ele &artiu &ara o cu# mas avisou a r!nm"l &ara &rocurar &or ele de&ois de
algum tem&o no caminho &ara a fazenda. ;or fim transformou(se em uma rvore cu,o os frutos s)o
usados at ho,e &ara &re&arar o instrumento divinat/rio 0[&ele. 6le disse a r!nm"l como usar as
sementes 'ue ele traria dali em diante &ara divina)o.
OS TA$A&OS CEESTES DE >(NDA0ME*I
1o cu ele era chamado 6,i(0[o. 6le fez divina)o &ara o tigre com este encantamento ( 0noshe
muro[o ni,o to onlo o[o ode ( 'uando o tigre 'uis comear a caar. 6le avisou ao tigre &ara fazer os
seguintes sacrif%cios# dar um +ode a Dcu# e servir If com 1 galinha# &ei=e e rato &ara 'ue fosse
ca&az de caar com sucesso. 0 sacrif%cio era necessrio &ara evitar caar em v)o# ou sofrer um
atraso chamado Hamu+oI em UorV+ e oso+onomasunu Hem WiniI. 6le se recusou a fazer o
sacrif%cioe no dia seguinte &artiu &ara a floresta &ara caar. 0 tigre tinha dois as&ectos. Cuando
algum o+,eto celeste caia atrs dele# ele instintivamente corria longe em &avor. 6m segundo lugar#
'uando ele &ula so+re algum animal 'ue tenha matado# &roi+ido de com$(lo. Ghegando a floresta#
1B2
ele viu um ant%lo&e e matou(o +e+endo o seu sangue. Assim 'ue dei=ou o ant%lo&e cair no ch)o#
ouviu o som de um galho de rvore 'ue caiu so+re ele. ;or esse susto ele saltou so+re o ant%lo&e e
largou imediatamente.
6m seguida ele matou um ant%lo&e &reto chamado em UorV+ de 6du e 0guonziran em Wini. -ais
uma vez# o &esado o con,unto de frutas maduras &endeu da rvore so+re ele 'ue saltou so+re a
&resa# dei=ando(a &ara trs. 1esse momento# o tigre estava ficando cansado e com fome# n)o tendo
comido nada desde manh). Cuando o sol estava &ara se &or ele estava se &re&arando &ara ir &ara
casa 'uando viu um veado. 6le novamente teve sucesso em matar o veado# mas ,usto antes de tentar
&eg(lo# um monte de frutas de &almeira caiu no ch)o atrs dele e ele novamente &ulou so+re o
veado tendo 'ue a+andon(lo. 6le ficou deses&eradamente frustrado e foi &ara casa. Dcu era
o+viamente res&onsvel &or seu infort!nio incomum.
6m seu caminho &ara casa avistou um coelho e &erseguiu(o at 'ue o coelho entrou em seu +uraco.
Cuando o coelho estava entrando no +uraco# o tigre segurou(o em sua cauda e comeou a &u=(lo.
-as o coelho &rendeu suas garras no +uraco com tanta firmeza 'ue o tigre s/ conseguiu a&enas
esfolar a traseira e=&osta do coelho. 0 coelho ent)o se arrastou livre em segurana &ara o +uraco.
6ste o &or'ue < &arte de trs do coelho +ranca at ho,e# o 'ual o distinguem de todos os outros
animais mam%feros do seu tamanho. 6ste !ltimo incidente levou o tigre a fazer rela)o entre seu
fracasso em fazer sacrif%cio e sua e=&edi)o de caa frustrada. Ghegando em casa# informou sua
aventura infrut%fera. ;ara determinar a veracidade da sua est/ria uma e'ui&e de +usca foi < floresta
e realmente viu e trou=e &ara casa os tr$s animais mortos &elo tigre. 0s animais foram trazidos &or
\g!nda(-e,i. ?oi ent)o 'ue ele foi a \g!nda(-e,i &ara fazer os sacrif%cios.
A&/s fazer os sacrif%cios ele foi < floresta no dia seguinte e matou um veado o 'ual trou=e &ara casa
sem nenhum incidente. 4esde ent)o# o tigre se tornou um caador ha+ilidoso e foi e=&ressar a sua
gratid)o a \g!nda(-e,i.
EE #E3 DI"INAO PARA A $OA
A&/s criar as varias es&cies das fam%lias das co+ras# 4eus distri+uiu armas &ara cada uma delas em
forma de veneno# mas es'ueceu de dar alguma &ara a Wo# 'ue chamada em UorV+ 0[a e Aru
em Wini. A Wo comeou a se 'uei=ar &or'ue ele carecia de armas com as 'uais ca&turar a comida.
6le ent)o foi a \g!nda(-e,i &ara divina)o &ara au=ili(lo no 'ue fazer &ara so+re&u,ar suas
dificuldades. A flecha foi um dos sacerdotes em&regados 'ue moravam com \g!nd(-e,i e foi ele
'uem fez divina)o &ara Woa. 0 nome com&leto da flecha era 0[ofi doo# 0[o reZin Za +o oloo[o (
0daf fun o[a# eleMu ( o+o+o# significando a flecha com a 'ual a Wo mata um animal envolvido
&elo seu estJmago. A Woa era descrita como um r&til de &ele de veludo.
0 AMo avisou(o &ara fazer sacrif%cio com tr$s flechas min!sculas# o+i# e 1 galinha. 6le trou=e os
materiais no dia seguinte e o AMo usou a galinha &ara servir If &or ele. Gom o sangue da galinha#
folhas e IZerosun# o AMo &re&arou uma &o)o medicinal &ara ele +e+er. 6le tam+m foi avisado
&ara ir com os o+is e servir sua ca+ea com eles na estrada. 6le foi dei=ar a &arte dos o+is num
escondido na estrada e se escondeu em um ar+usto &r/=imo &ara es&iar algum 'ue furtaria os o+is.
6le estava &ara &egar nas tr$s flechas. ?oi avisado &elo risco de seu tem&eramento incontrolvel# o
'ue e=&lica o &or'ue a Woa &ermanece a co+ra mais &aciente at os dias de ho,e. A'uele dia
coincidiu com o dia em 'ue 4eus estava indo fazer &arte de um encontro das divindades o 'ual
tradicionalmente comeava com a 'ue+ra de o+i. 4eus es'ueceu de trazer alguns o+is 'uando ele
saiu de casa. 6le estava acom&anhado &elo seu servo favorito# o coelho 'ue carregava sua sacola
1B3
divina HA[&emini,e[un ou Ag+av+o[oI. Cuando 4eus viu a &arte na estrada ele &ediu ao coelho
&ara ,unt(la. ?oi au=iliado a ver 'ue continha o+i os 'uais ele es'ueceu de trazer de casa. Cuando
os o+is estavam sendo colocados na sacola divina# a Wo saiu &erguntou &or'ue 4eus tam+m
&egaria sua comida 'uando ele havia es'uecido de lhe dar algum veneno. 6le se 'uei=ou 'ue tinha
sido &re,udicado &or'ue carecia de armas com as 'uais ca&turar sua comida.
4eus imediatamente sim&atizou com ele e e=&licou 'ue n)o es'ueceu. Avisou ao coelho &ara e=&or
tudo o 'ue resta(se na sacola divina# e ele saiu com um ace. A Wo tinha e=&licado 'ue r!nm"l
&re&arou 3 flechas &ara ele e 4eus &egou as 3 flechas e a+enoou(as. 4eus ordenou a Wo &ara a+rir
sua +oca engoli(las e lhe disse 'ue todas as vezes 'ue ele visse alguma v%tima# as flechas sairiam
automaticamente &ara suas narinas e as lanaria em sua v%tima. 1)o era &ara ele correr so+re sua
v%tima# mas aguardar no local# &ara se voltar &ara ele. 6nt)o engoliria a v%tima e as flechas
retornariam &ara seu estJmago &ara uso &osterior. Antes de &artir# 4eus a&resentou o coelho &ara
ela e advertiu &ara nunca usar suas armas no coelho. Cuando 4eus chegou na rua da confer$ncia#
desco+riu 'ue eles haviam dei=ado a sacola divina &ara trs no lugar aonde ele deu armas &ara Wo.
4eus ficou relutante em des&achar o coelho &ara &egar a sacola# &or medo 'ue a Wo faminta talvez
&osse im&ulsionada a usar as novas armas ad'uiridas nele. -as o coelho assegurou a 4eus 'ue ele
coletaria discretamente a sacola sem &rovocar a Wo.
Cuando o coelho chegou l comeou a &rovoca a Wo. Acusou(a de ser &reguiosa &or aguardar no
local# 'uando deveria estar se movendo ao redor &ara &rocurar &or comida. 0 coelho &rovocou a
Wo atormentando tanto 'ue at mesmo comeou a &u=ar a cauda da Wo# a 'ual era &roi+ido.
3encido &elo tem&eramento# as flechas em seu estJmago se moveram &ara suas narinas e ele
lanou(as < vontade &ara atingir o coelho# 'ue ent)o ra&idamente removeu a sacola divina e correu
de volta &ara encontrar 4eus na confer$ncia. Cuando o coelho voltou &ara 4eus informou 'ue ele
tinha sido atacado &ela Wo. 4eus disse ao coelho 'ue ele tem &rovocado muito a Wo &ara ficar
su,eito a sua f!ria e avisou o coelho 'ue sua real &roclama)o era 'ue ele Ho coelhoI retornaria &ara
a Wo &ara morrer. 0 coelho voltou com grande esforo &ara a'uele local e morreu assim 'ue
chegou l e a Wo o engoliu. 6ste incidente assegurou a Wo 'ue a arma dada a ele &or 4eus era
efetivamente eficaz. 6le ent)o ficou muito feliz.
1o final do encontro# 4eus teve 'ue carregar sua sacola &ara casa ele mesmo. Ghegando ao local
aonde a Wo se assentava ela instantaneamente se &rostrou &ara agradecer(lhe &ela assist$ncia dada.
4eus# entretanto &erguntou(lhe &or contrariar sua ordem de n)o atacar o coelho# seu servo# e a Wo
e=&licou como &rovocada. 4eus falou(lhe 'ue estava &re&arado &ara &erdo(la na'uela ocasi)o
&or'ue ela agiu so+re &rovoca)o.
4eus# entretanto &roclamou 'ue desde ent)o# a &r/&ria Wo morreria no mesmo dia em 'ue ele
atac(se e mat(se um coelho. 4esde ent)o nomeou o es'uilo &ara estar narrando a localiza)o da
Wo como um sinal de aviso aos animais. Assim 'ue 4eus &artiu# monte de es'uilos cercou a Wo e
comeou a gritar &ara ela com estas &alavras.
0[aa reeoo ( 6leMu o+o+o
^aa Mooo ( 6leMu o+o+o
4esde a'uele dia o es'uilo tem se tornado o mais duro inimigo de Wo.
EE #E3 DI"INAO PARA ODE
0de a &alavra UorV+ &ara o e=terior# 'ue o lado de fora do &tio da casa. Rouve um tem&o no
cu em 'ue houve fome e todo lugar se tornou sem vida. 0 &ovo ficou muito faminto &ara envolver(
1B4
se no tra+alho domstico rotineiro do lado de fora# e 0de estava muito doente. 6le deu um ,eito de
ira at \g!nda(-e,i &ara divina)o e foi avisado a fazer sacrif%cio com 2SS cestas de &imenta# e
sementes de gengi+re# Highere em Uoru+a ou 0ziza em WiniI# 2SS sementes de &imenta HaligatorI e
um galo. 6le tam+m foi avisado a dar um +ode &ara Dcu. As duzentas cestas de &imenta foram
lanadas ao fogo e o &ovo correu de dentro de suas casas &ara tomar ar fresco fora. A vivacidade
comeou a +or+ulhar novamente do lado de fora e o &ovo comeou a cantar e danar.
E*I0O6O SEDU3 A ESPOSA DA MORTE
?oi um dos seus seguidores chamado Ala +oun +oun lofo [&iriri [&arara# 'uem fez divina)o &ara
6,i(0[o 'uando ele sem sa+er seduziu 6&i&aZemi# a es&osa clara do Fei da -orte. Ala +oun +oun
era na realidade o marim+ondo# 'ue alertou 6,io[o &ara evitar ter alguma coisa a com a mulher
amarela# 'ue estava &ara ser a Fainha da -orte. 6ntretanto foi avisado a dar um +ode a Dcu# o 'ue
se recusou a fazer &or'ue n)o tinha inten)o de ter nada a com a mulher amarela do Fei da -orte.
1)o muito tem&o de&ois# o Fei da -orte enviou sua es&osa 6&i&aZemi com uma +olsa de dinheiro
&ara com&rar um +ode &ara ele no mercado de 0,a(A,ig+ome[on A[ira. Ao mesmo tem&o# 6,i(
0[o# tinha &ensado melhor# e resolveu fazer o sacrif%cio indo ao mercado &ara com&rar ele mesmo o
+ode &ara uma oferecer a Dcu.
Cuando 6&i&aZemi chegou ao mercado# ela com&rou um +ode e uma 'uantidade de condimentos de
cozinha# e dei=ou(os em sua +arraca &ara olhar outra coisa no mercado.
1esse %nterim# 6,i(0[o chegou ao mercado e desco+riu 'ue o !nico +ode do mercado era o
amarrado na +arraca de 6&i&aZemi. 6le n)o largou o +ode com a determina)o 'ue o com&raria de
'uem 'uer 'ue fosse. Xogo em seguida# 6&i&aZemi chegou a sua +arraca &ara encontrar um homem
agarrado no seu +ode. 6la estava irresistivelmente +ela. 4isse a 6,i(o[o 'ue ela era a &ro&rietria do
+ode# &or'ue seu marido# o Fei da -orte# a tinha enviado ao mercado &ara com&r(lo.
A des&eito desta revela)o# 6,i(o[o foradamente tomou o +ode dela e o levou &ara sua casa.
Indomavelmente# a mulher n)o largou sua corda e com+ateu com 6,i(o[o at 'ue chegaram a sua
casa. Ghegando em casa# ele usou o +ode &ara fazer sacrif%cio &ara Dcu e declarou seu amor &or
6&i&aZemi. Agora estava anoitecendo e havia se tornado muito tarde &ara 6&i&aZemi retornar &ara
casa.
6la n)o tinha o&)o < n)o ser &assar a noite com 6,i(o[o 'ue fez amor com ela durante a noite.
Gontudo# ela o alertou das conse'2$ncias de seus atos# &or'ue estava certa de 'ue 6,i(o[o n)o
&oderia su&ortar a f!ria do seu marido.
1a manh) seguinte# 'uando 6&i&aZemi fracassou em retornar &ara casa# -orte comeou a
'uestionar o &ovo 'ue foi ao mercado no dia anterior# no &or'ue sua es&osa n)o retornara &ara casa.
6les e=&licaram(lhe 'ue a viram com+atendo so+re o +ode com um homem negro conhecido &or ser
um dos filhos de r!nm"l.
-orte ent)o enviou dois mensageiros a 6,i(o[o &ara alert(lo 'ue &or seduzir sua es&osa# estava
indo dentro de sete dias &ara tratar com ele.
?oi na'uele momento 'ue ele se recordou o 'ue o marim+ondo lhe disse na divina)o so+re o risco
de seduzir a es&osa do Fei da -orte. :a+endo 'ue estava indefeso em face do castigo 'ue o
aguardava# decidiu resignar(se e a se lamentar &arando de comer 'ual'uer comida.
1B5
1o 'uinto dia# 0sonZin# o irm)o divino de r!nm"l decidiu visitar 6,i(o[o. Ghegando a casa de
6,io[o# o encontrou recluso aguardando a morte. 0sonZin lhe disse &ara arran,ar coragem e firmar(
se. 6le se ofereceu &ara ir e confrontar -orte.
0sonZin &ediu a 6,i(o[o &ara se vestir com o 'ue ele usava &ara se transfigurar# assim como seu
+ast)o de divina)o H9ro[eI e seu +on. 6le vestiu a rou&a e o +on# segurando o +ast)o em sua
m)o. Cuando 0sonZin chegou na casa de -orte# ele ra&idamente reconheceu a casa &or'ue era
lavada diariamente com sangue humano.
Ao entrar na casa# sentou(se na sala de entrada e e=igiu ver o Fei da -orte &or'ue ele tinha vindo
lhe &restar visita. Cuando foi dada a descri)o do visitante ao Fei da -orte# ele sou+e 'ue fora 6,i(
o[o 'uem enviara 0sonZin &ara ir e &rovoc(lo. Irado# -orte deu instrues &ara o visitante ser
&reso# e=ecutado e es'uarte,ado em &edaos &e'uenos.
0s seguidores da -orte &egaram 0sonZin e surraram(no e cortaram(no em &e'uenos &edaos e
&eas. A &edido de -orte# os &edaos do cor&o de 0sonZin foram es&alhados na encruzilhada.
6m tem&o# seus e=ecutores voltaram &ara a casa e 0sonZin estava sentado &lacidamente es&erando
&or eles. Assim 'ue viram(no# ele insistiu 'ue n)o des&erdiassem seu tem&o &or'ue ele veio ver o
Fei da -orte. 6stticos com o susto e &asmos# os mensageiros re&ortaram a -orte 'ue o visitante
estava de volta na casa antes deles e de&ois 'ue eles haviam matado(o e es'uarte,ado em &edaos.
-orte ordenou(lhes &ara mat(lo novamente e atirar seus &edaos no rio &ara alimentar aos &ei=es.
-ais uma vez# eles mataram e es'uarte,aram seu cor&o em vrios &edaos &e'uenos e lanaram(os
no rio. Cuando retornaram &ara casa &ara informar a realiza)o da miss)o# encontraram 0sonZin
novamente na sala neste momento soltando fumaa &or'ue era muito dif%cil ver o Fei da -orte. 6le
indagou se o ?eroz -orte estava com receio de ver uma divindade mais nova.
Cuando informaram -orte de sua misteriosa ressurrei)o# ele lhes disse &ara cort(lo mais uma vez#
cozinhar os &edaos e ,og(los no incinerador &ara serem 'ueimados at cinzas. -as antes 'ue eles
retornassem &ara casa# 0sonZin mais uma vez estava aguardando(os na sala es+rave,ando 'ue
entraria de &enetra se -orte continuasse se recusando a v$(lo.
:em sa+er e=atamente o 'ue fazer dele# -orte enviou seus mensageiros &ara &edir a 0sonZin &ara
dizer a seu irm)o 'ue ele havia cedido 6&i&aZemi &ara ele em &az. Cuando eles narraram a
mensagem a 0sonZin# ele +errou 'ue &ara n)o criar uma confus)o no cu# -orte deveria enviar um
de seus mensageiros &ara acom&anh(lo a entregar a mensagem &ara seu irm)o. -orte
imediatamente concordou e enviou um de seus guarda(costas &ara acom&anhar 0sonZin e levar a
mensagem a 6,i(o[o.
0sonZin tam+m enviou uma mensagem &ara -orte insistindo 'ue ele lhe trou=esse o+i. 0s o+i
foram ra&idamente enviados# mas 0sonZin insistiu 'ue -orte deveria sair &ara a+ri(los ele mesmo.
-orte &or fim saiu e a+riu os o+i dando um &edao &ara 0sonZin# en'uanto ele mesmo comia outro
&edao. 0sonZin foi &ara casa com os &edaos de o+i restantes a&/s agradecer -orte &or sua
hos&italidade condizente.
4e volta a casa# 6,io[o n)o tinha &alavras suficientes com as 'uais e=&ressar sua gratid)o &ara
0sonZin &or sua incom&arvel &roeza# 6,io[o ent)o convocou o marim+ondo 'ue fez divina)o
&ara ele &ara cantar em louvor em meio a comidas e +e+idas.
1BB
Ala +oun +oun lofo [&iriri [&arara e 0sonZin acrescentou o refr)o.
6semi lu[u [&aa# 0didi mode lu[u [&aa 0didimode
:ignificando.
1)o fui eu mesmo 'ue -orte matou# mas a minha imagem de lama 'ue -orte matou &or'ue
0sonZin fre'2entemente desa&arecia 'uando os carrascos de -orte estavam matando(o. Gom o 'ue#
6,i(o[o tomou 6&i&aZemi como sua es&osa.
A SE(UNDA ESPOSA DE E*IO6O
6le fez divina)o &ara o galo e &ara o &a&agaio 'uando am+os &rocuravam es&osas &ara casar. 6le
os avisou &ara dar um +ode a Dcu# &ara 'ue o costume de &assar e=crementos em seus 'uartos n)o
os &rivassem da honra de casar com es&osas res&eitveis. Am+os argumentaram 'ue o sacrif%cio era
desnecessrio , 'ue era seu costume &assar restos em 'ual'uer lugar 'ue eles dormissem.
Rouve tam+m uma linda virgem 'ue foi a ele &ara divina)o &ara sa+er como conseguir um
marido res&onsvel. 6la foi avisada a fazer sacrif%cio &ara evitar o infort!nio de com&rometer(se em
dois casamentos frustrados antes de esta+elecer(se em um terceiro. 6la achou desnecessrio fazer o
sacrif%cio &or'ue sua +oa sorte e intelig$ncia nata eram suficientes &ara ver atravs das dificuldades.
1)o muito tem&o de&ois ela encontrou o galo 'ue estava muito +em a&essoado. 6la caiu mais uma
vez &or ele e concordou em casar. 6la se mudou &ara sua casa sem nenhuma demora. 4esta forma#
a du&la 'ue se recusou a fazer o sacrif%cio# havia casado em desafio ao aviso do sacerdote de If. 1a
manh) seguinte a noiva desco+riu 'ue seu marido havia es&alhado e=crementos em toda sua cama.
A mulher ficou com&letamente desgostosa. 0 &ovo imediatamente comeou a ridiculariz(la &or
casar com um marido 'ue dese,ava e=cremento em sua cama. 6la n)o &odia su&ortar o
constrangimento# e ent)o# dei=ou o galo t)o ra&idamente 'uanto se casou com ele.
9m &ouco de&ois# ela encontrou o &a&agaio# outra &essoa muito +onita. A&ai=onou(se &or ele
imediatamente e concordou em casar(se. Cuando ela &re&arou sua &rimeira refei)o# o &a&agaio lhe
disse 'ue teriam 'ue fazer suas refeies em se&arado. 6la ficou curiosa &ara desco+rir o &or'ue o
marido im&Js tal em+argo. Cuando &re&arou milho &ara o &a&agaio# ela a&enas comeu os miolos
macios do milho e a+andonou o resto. 0s des&o,os ficaram es&alhados em todo o 'uarto.
6m outra ocasi)o a&/s servir sua refei)o# ela foi esconder(se &ara o+servar o modo do &a&agaio se
alimentar. 3iu 'ue ele estava comendo com seus &s e es&alhando os restos de comida ao seu redor.
Cuando mais tarde ela enfrentou o &a&agaio 'uestionando(o so+re o &or'ue de ele es&alhar a
comida ao seu redor# o &a&agaio res&ondeu 'ue a vida era muito curta 'ue n)o era seu costume
comer a &arte velha de alguns alimentos. ;erguntado &or'ue comia com seus &s# ele e=&licou 'ue
era costume do seu &ovo fazer de tal forma. 1ovamente considerou a situa)o demais &ara ela e
&ela segunda vez# ela dei=ou o &a&agaio. A &redi)o do sacerdote de If tinha ra&idamente se
manifestado.
1este estgio decidiu ir novamente consultar o orculo e foi avisada &ara dar um +ode a Dcu e um
carneiro &ara o If de seu &ai. 6la deu o +ode a Dcu mas n)o teve recursos suficientes &ara com&ara
um carneiro &ara If. ?oi avisada a se acalmar# ela haveria de casar com um sacerdote de If.
Ao mesmo tem&o# 6,io[o sonhou 'ue estava casando com uma segunda es&osa. 6le consultou If# e
seu &r/&rio 0du surgiu. Gonvocou seus su+ordinados# 9ro[e e 0rofa &ara inter&retar o significado.
1BK
6les lhe disseram 'ue uma mulher estava vindo at ele e 'ue era uma &rincesa. ?oi avisado a dar um
+ode a Dcu e um carneiro a If. 6le fez os sacrif%cios no dia seguinte.
Ao mesmo tem&o# a &rincesa dei=ou a casa de seu &ai com destino desconhecido &ara consultar dois
AMo chamados 6lemo 9go e 0soro 9gomugo. 6la saiu de casa com uma +olsa contendo 8[N#
<[ar<# e[uru# e adun. 9m &ouco antes de chegar < cidade de Ito[o aonde vivia 6,io[o# ela sentiu
necessidade de defecar. 4esconhecido &ara ela des&e,ou e=cremento no to&o de uma &aciente +o a
'ual estava deitada no ch)o e a folha com a 'ual lim&ou seu 5nus# caiu em um caracol &or &erto.
A&/s se aliviar# ela continuou sua ,ornada. 0s dois AMo tinham vindo visitar 6,io[o.
Cuando chegou na cidade de Ito[o# ouviu os dois AMo fazendo divina)o e tocando o ch)o com sua
faca divina# HA,a em Uoru+a e Aza em WiniI# e entoando c5nticos de encantamento. 6la retirou de
sua +olsa algo &ara comer e 'uando estava comeando a comer# Dcu esticou suas m)os em dire)o a
ela e toda comida 'ue estava comendo ficou &resa em sua garganta. Cuando comeou a sufocar# ela
correu &ara &edir socorro na casa de 6,io[o. Cuando entrou# ela gesticulou &edindo &or gua. 6les
lhe deram com a caneca de gua de If e Dcu ra&idamente retirou suas m)os de sua garganta e ela
reviveu imediatamente. 6la foi ent)o levada a tomar assento. :entindo revigorada# agradeceu a If
colocando sua ca+ea no ch)o.
6les fizeram divina)o &ara e lhe disseram 'ue era uma &rincesa. 6les tam+m lhe disseram 'ue ela
tivera dois casamentos a+ortados e estava se &re&arando &ara um terceiro. ?oi tam+m avisada 'ue
seu &ai tinha seu &r/&rio Ifa# &ara o 'ual ela fora &reviamente avisada &or meio de divina)o a
oferecer um carneiro# mas havia falhado em faz$(lo. 6les lhe disseram 'ue ela fez um sacrif%cio &ara
Dcu mas n)o &ara If e ela confirmou suas revelaes. Gontudo# eles insistiram 'ue ela ainda teria
'ue servir If com um carneiro antes de &oder se assentar.
6la tam+m foi informada de 'ue dei=ou res%duo humano em um ar+usto na estrada antes de sua
chegada a cidade de Ito[o. 6les revelaram 'ue a nusea 'ue ela sofreu antes de entrar na casa foi
&or'ue runmila estava realmente a+orrecido com ela &or ter dei=ados e=crementos na +o 'ue iria
ser usada &ara servi(lo# e co+rir o caracol com o 'ual ele iria acalmar sua vida# com as folhas 'ue
ela usou &ara lim&ar seu 5nus.
6la desconhecia estes relatos# mas se ofereceu &ara ir e mostrar aos AMo o local aonde se aliviara.
Cuando eles chegaram ao local# todos viram 'ue a +o ainda estava deitada so+ os e=crementos e
mais adiante um caracol deitado so+re as folhas 'ue ela usou &ara lim&ar seu 5nus. As duas coisas
foram carregadas &ara casa &ara serem usadas &ara servir If. Antes a comida usada &ara o
sacrif%cio foi cozida# e , estava escura. h &rincesa foi dado inhame &ilado &ara comer. 4e&ois ela
,untou(se a 6,io[o &ara servir a ca+ea dele com a +o. 6la &assou a noite com 6,io[o. Xogo em
seguida ela &erdeu sua menstrua)o e ficou grvida. 6la teve uma menina &ara 'uem foi dado o
nome de AZo.
Cuando surge este 0du &ara uma mulher solteira na divina)o# ela dever ser avisada a fazer
sacrif%cio &ara 'ue n)o case com dois maridos antes de se assentar na vida com um terceiro. :e ela
, for casada# ser avisada 'ue tam&ouco est na casa de seu terceiro marido ou est se &re&arando
&ara dei=(lo# mas dever fazer sacrif%cio.
1BP
E*IO6O #O(E DO C%U PARA A TERRA
Cuando ele &or fim constituiu seu &lano &ara fugir &ara o mundo# n)o &oderia vir como os outros
atravs do !tero. 6le fugiu do cu &ara a terra com seus &ertences. ?oi < divina)o &ara um
sacerdote de If chamado 0lor% ire oZin[&in nig+a [ara ofun 0r%ca loorun. 6le estava se &re&arando
&ara ir a 4eus &ara &egar a +andeira de seu an,o guardi)o e foi avisado &ara fazer sacrif%cio com um
&orco# uma ca+ra# uma ovelha# um carneiro# um +oi# uma tartaruga macho e uma tartaruga f$mea#
uma &ata e um &ato. A&/s fazer o sacrif%cio# &artiu &ara o &alcio divino de 4eus.
Ghegou ao &alcio 'uando 4eus estava tomando seu caf da manh). E &roi+ido a 'ual'uer &essoa
ver 4eus 'uando estava comendo e 6,io[o n)o sa+ia 'ue 6le estava fazendo sua refei)o. 4eus lhe
entregou uma &e'uena +andeira de seu an,o guardi)o de 6,io[o# mas ele ignorou a &e'uena e
&referiu rou+ar a +andeira maior 'ue viu l# e &artiu. A 'ue ele surru&iou# &ertencia ao an,o do Fei.
*)o logo ele &egou a +andeira maior# ra&idamente em+arcou em uma longa ,ornada &ara a terra. 6le
, estava escalando o se=to morro 'ue conduzia a terra# 'uando 4eus desco+riu 'ue 6,io[o tinha
&artido com a +andeira errada. 4eus enviou um mensageiro &ara cham(lo de volta.
Antes 'ue o mensageiro &udesse alcan(lo# ele , tinha entrado no mundo. 0 mensageiro retornou
&ara re&ortar a 4eus 'ue 6,io[o tinha esca&ado &ara o mundo# assim ele foi dei=ado &ara &ros&erar
imensamente na terra. Antes de &artir do cu# tinha sido alertado &elos AMo a n)o se &ermitir
tornar(se descontrolado# e foi avisado 'ue &ara ele &ros&erar deveria a&render a ser &aciente e at
mesmo moderado# &ara evitar o risco de ser rodeado &or &essoas mal intencionadas.
EE #E3 DI"INAO PARA O7I
Assim 'ue ele chegou ao mundo# a &rimeira &essoa &ara 'uem ele tra+alhou foi uma mulher
chamada 0Zi. A+emale 6[o[an# A+o,u regun regun# adifa fan oZi tolo ile ig+a. A mulher tinha
casado com muitos maridos sem ter nenhum filho. Cuando ela estava se &re&arando &ara casar com
um sacerdote de If chamado Ig+a# encontrou 6,io[o 'ue fez divina)o &ara ela. 6le recomendou(
lhe a fazer sacrif%cio com 2S ratos# 2S &ei=es# um &om+o# um +ode# um galo e uma galinha. 0s ovos
encontrados nas v%sceras da galinha seriam usados &ara &re&arar um remdio &ara ela. 6la era a
filha do 0r%ca 1la de Ita[&a.
6la fez os sacrif%cios e &artiu &ara uma cidade# aonde encontrou um sacerdote de If chamado Ig+a
e casou(se com ele. ?icou grvida no m$s seguinte e deu < luz a dois &ares de g$meos. 4e&ois de
&arir 'uatro crianas &ara Ig+a# ela dei=ou(o com as crianas &ara &rocurar outro marido# &or'ue o
homem acreditava 'ue tinha tido filhos suficientes.
6la foi novamente < divina)o e foi dito &ara fazer sacrif%cio com um &ar de 2S coisas diferentes.
6la fez o sacrif%cio e &artiu &ara a cidade de 6Mi(Ado aonde casou com um homem 0[e(Ila# 'ue
n)o tinha es&osa.
Xogo ficou grvida e deu < luz a tr$s &ares de g$meos durante o seu segundo casamento.Cuando o
homem &ro&Js 'ue eles , tinham tido filhos suficientes# ela tam+m a+andonou(o em +usca de
outro marido.
-ais uma vez ela foi < divina)o e foi avisada a fazer sacrif%cio com um &ar de 4S materiais
diferentes. A&/s e=ecutar o sacrif%cio# via,ou &ara I,ero aonde ela casou em um vilare,o chamado
1BQ
I[oro# cerca de tr$s milhas da cidade de I,ero. 6la teve 'uatro &ares de g$meos &ara o novo marido
de I[oro. 6la era clara# mas nenhuma de suas crianas tinha herdado sua tez.
1esse meio tem&o# uma das 'uatro crianas 'ue ela teve com seu &rimeiro marido# &ersuadiu seu
&ai a ir com ele em +usca de sua m)e. Ao mesmo tem&o# o marido I[oro lhe disse 'ue ele n)o
estava interessado em ter mais filhos. 6la insistiu 'ue 'ueria mais filhos# e 'uando o marido n)o se
me=eu# ela dei=ou(o &ara I,e+u.
6m I,e+u# novamente ela foi < divina)o e fez sacrif%cio. 6la encontrou outro marido &ara 'uem
teve seis &ares de g$meos. -ais uma vez a desavena seguiu(se 'uando o homem se recusou a se
deitar com ela &or temer ter mais filhos. *odas as outras es&osas do homem tinham(no dei=ado
&or'ue n)o tinham filhos. Assim 'ue elas viram 0Zi dando a ele filhos# todas voltaram &ara ele.
-as 0Zi estava novamente a caminho# era a vez de A+eo[uta. Cuando estava chegando em
A+eo[uta# encontrou um caador 'ue estava retornando da floresta com cinco animais diferentes.
6la ouviu &or acaso o caador se lamentando em lgrimas 'ue ainda 'ue tivesse matado cinco
animais na floresta# n)o tinha es&osa em casa 'ue &re&araria a carne. 0Zi ra&idamente concordou
em ir com ele &ara sua casa. Cuando o marido fez divina)o &ara sua nova es&osa esta+elecida# ele
foi avisado 'ue a mulher o dei=aria se ele tomasse uma segunda es&osa.
Gom a'uele alerta# o homem n)o &retendia ter outra es&osa &or'ue 0Zi teve sete &ares de g$meos
&ara ele at mesmo em idade avanada. Agora ela era muito velha e morou em A+eo[uta at o fim
de sua vida.
Cuando surge na divina)o &ara uma mulher estril# ela ser avisada a fazer sacrif%cio# mas 'ue ela
ter muitos filhos de vrios maridos.
E*IO6O SE INSTAA NA TERRA
Xogo a&/s chegar na terra# ele decidiu ir a divina)o com tr$s AMo chamados 9gun sor%re sor%re
0[&ari# A[ala Ig+o sor%re sor%re# og+i,o,oso(run# mede sor%re. Cuando ele chegou em sua casa#
encontrou AlamiZo# o Ghefe dos Gaadores de Ito[o 'ue tam+m veio &ara divina)o.
Am+os# o caador e \g!nda(me,i foram avisados a fazer sacrif%cio contra os &ro+lemas de
ingradit)o dos +eneficirios de sua generosidade. \g!ndame,i foi avisado a dar uma ca+ra &reta
&ara seu If e um +ode &ara Dcu. 6le fez o sacrif%cio. ;or outro lado# o caador foi avisado a
oferecer um +ode &ara Dcu e servir \g!n com um cachorro# uma tartaruga e um galo. 6le n)o fez o
sacrif%cio.
0 caador era muito eficiente em sua &rofiss)o# e n)o considerou necessrio fazer 'ual'uer
sacrif%cio. -uitos anos mais tarde# o caador teve um sonho 'ue o a&avorou e ele foi < divina)o.
?oi novamente relem+rado do sacrif%cio 'ue tinha anteriormente sido avisado a fazer# e insistiu 'ue
n)o tinha necessidade do au=%lio de nenhum sacrif%cio. 0s &r/=imos AMo 'ue ele a+ordou se
chamavam 0r%re sumi sisee e -ada +o la tise 0r%re# Mon difa fun AlamiZo tiishe 0ror% ode nila Illa
0rangun. 6le mesmo se chamava AlamiZo e era o chefe dos caadores na cidade de Illa 0rangun.
Avisaram(no 'ue se n)o e=ecutasse o sacrif%cio# sua +ondade e +enevol$ncia encurtariam sua vida.
1esse instante# ele foi avisado a dar tr$s +odes &ara Dcu# uma ca+ra &ara r!nm"l# uma ca+ra &ara
sua ca+ea# um cachorro# um galo# uma tartaruga &ara \g!n e seis ovos e um coelho &ara as mais
velhas da noite. 6le ainda assim n)o fez nenhum dos sacrif%cios.
1KS
6n'uanto isso# ele saiu de casa em uma e=&edi)o de caa com seu instrumento# um +oomerang
H6[&ede em Wini e A[ata&o em Uoru+aI. Ao cair da noite chegou < cidade de I&jg!n. 0 &ovo de
I&jg!n havia tido um &ro+lema ameaador causado &or um &ssaro misterioso o 'ual costumava ir
a cidade e dei=ar um rastro de homens mortos atrs de si. 0 &ssaro era chamado Ag+e em Uoru+a
ou 9[hio[hio em Wini. 6m todo lugar ele +radava >[&jg!nA tr$s vezes# &artia e logo em seguida
vinte &essoas morreriam na cidade.
0 &ssaro havia desafiado a &er%cia dos melhores caadores da regi)o. 1a !ltima vez# eles
ofereceram um +ode &ara Dcu 'ue lhes garantiu 'ue o caador 'ue mataria o &ssaro estava vindo
&or si &ara a cidade.
Cuando AlamiZo acordou na manh) seguinte# foi convocado &elo Alto Ghefe da cidade# 'ue lhe
falou a res&eito do &ro+lema do &ssaro misterioso. Cuando eles estavam sentados do lado de fora
da casa do Ghefe discutindo# o &ssaro mais uma vez surgiu. ]ritou >;jg!nA uma vez# mas antes de
gritar a segunda vez# AlamiZo mirou e matou(o. A novidade logo se es&alhou ao redor e trou=e
alegria e regozi,o geral na cidade.
6n'uanto o &ovo ainda estava feste,ando# Dcu rodeou &ara instigar um ,ovem homem da cidade a
&rotestar aos mais velhos &ara e=&ulsar AlamiZo da cidade com +ase em 'ue um caador 'ue era
ca&az de matar 'ual'uer &ssaro misterioso com um tiro n)o &ou&aria toda a cidade se algum se
atrevesse a ofend$(lo no futuro. 0 Ghefe reconheceu as o+,ees erguidas &elo ,ovem e rendeu(se
ao seu dese,o# e=&ulsando AlamiZo da cidade de I&jg!n.
;er&le=o &ela reviravolta dos acontecimentos# AlamiZo foi &ara a &r/=ima cidade chamada IZinta
aonde novamente foi convocado a resolver um antigo &ro+lema de um misterioso &ssaro 'ue
costumava carregar montes de mortos &ara a cidade. 0 &ssaro# chamado Alu[o em Uoru+a e AMe
em Wini# costumava visitar a cidade &eriodicamente. Assim 'ue entrava na cidade# &ermanecia na
entrada da cidade e gritava >&og+onA tr$s vezes a&/s trinta &essoas morreriam. Cuando ele estava
sendo informado a res&eito da calamidade end$mica# o &ssaro chegou e tomou &osi)o na rvore
da vida HA[o[o ou I[hinmMinI na entrada da cidade. AlamiZo es&erou o &ssaro gritar >;og+onA
duas vezes antes de mirar. 6le alve,ou o &ssaro e derru+ou(o no ch)o# morto. -ais uma vez# toda a
cidade feste,ava e cantava em louvor ao caador 'ue e=ecutou o fato milagroso.
Xogo em seguida# Dcu novamente instigou o &ovo da cidade contra ele e foi com&elido &ara fora da
cidade. 6le , estava comeando a &agar o &reo de sua teimosia.
6le via,ou &ara a &r/=ima cidade de IZe# aonde foi cum&rimentado com al%vio e e=&ectativa &or'ue
eles tinham ouvido o 'ue ele tinha feito nos dois lugares aonde tinha visitado anteriormente. 6stava
seguro 'ue n)o iriam &ag(lo com o ti&o de ingratid)o mostrada a ele nos lugares anteriores 'ue ele
visitou. 6les lhe contaram de um cervo HAg+onrin em Uoru+a e 6rhue em WiniI 'ue costumava
visitar a cidade de tem&os em tem&os &ara &ermanecer no to&o de um monte &ara +radar >;aluraA#
com o 'ue conduzia a morte de 'uarenta &essoas e a destrui)o de muitas construes. 1)o muito
de&ois# o cervo tomou &osi)o no monte e assim 'ue ele a+riu sua +oca &ara gritar >;aluraA# foi
acertado &or AlamiZo.
6le &retendia se esta+elecer na cidade de IZe# mas en'uanto os feste,os &rosseguiam# Dcu gerou o
rumor 'ue AlamiZo 'ue costumava enviar o cervo < cidade# o 'ue e=&licava ser ele o !nico caador
'ue foi +em sucedido em se do cervo.
Gomo se a'uela incita)o n)o fosse suficiente# Dcu se transformou em um visitante de Ilu I&jg!n e
IZinta e 'uestionou(os se ele alve,ou o cervo sem olh(lo e se a flecha retornou &ara ele. 6les
1K1
confirmaram 'ue as mesmas coisas aconteceram em IZe. 6le &erguntou se n)o era &oss%vel &ara um
!nico homem destruir toda a &o&ula)o de um lugar. Gom o 'ue o visitantebDcu comeou uma
guerra cantando e eles e=&ulsaram(no da cidade de IZe d `uode ,ere# [uode ,ere# [uede ,ere.
A&/s ter sido e=&ulso da cidade de IZe# ele decidiu esconder seu +oomerang a fim de ocultar sua
&rofiss)o. 6le tam+m era divinador# ent)o escolheu &raticar a arte AMo a 'ual tam+m fazia muito
+em. 6le adentrou sorrateiramente na cidade de I,esha# e n)o sendo reconhecido# conseguiu casar
com a filha do 0Ma de I,esha. A &rincesa lhe deu 'uatro filhos. :ua es&osa havia ,ustamente tido o
'uarto filho 'uando estourou a guerra entre 0Zo e I,esha. 0 e=rcito invasor de 0Zo estava
desferindo a devasta)o so+re o &ovo de I,esha. 0 0Ma de I,esha reuniu seu &ovo e comunicou(lhes
&ara &artici&ar de uma divina)o em massa &ara desvendar como refrear a ameaa do e=rcito
invasor.
1a assem+lia# Dcu se transfigurou em um sacerdote de If visitante# 'ue revelou ao &ovo de I,esha
'ue &resente entre eles# mas desconhecido# estava um famoso caador de Ito[o 'ue e=ecutou
maravilhas em I&jg!n# IZnta e IZe. 0 homem anunciou 'ue o caador havia ocultado sua &rofiss)o
e identidade desde 'ue veio a I,esha &or conta da ingratid)o demonstrada a ele &or a'ueles lugares.
0 Dcu transformado em AMo tam+m anunciou 'ue o homem com o sufi=o >IZoA em seu nome e
casado com uma &rincesa# era o !nico 'ue com sua misteriosa arma# &oderia refrear o avano das
tro&as de 0Zo. Cuando todos os olhos se voltaram em dire)o de AlamiZo# o visitante acrescentou
'ue o &r/&rio homem tinha um &ro+lema# o 'ual o seguiu em todo o caminho do cu e tinha
&ersistido na terra. 6le havia se recusado teimosamente a fazer o sacrif%cio &rescrito. :e ele fosse
+em sucedido em faz$(lo# se tornaria o mais famoso &ersonagem de I,esha. :e ele continuasse se
recusando a faz$(lo# terminaria cometendo suic%dio se enterrando vivo.
Gom a'uelas revelaes AlamiZo levantou e o AMo visitante lhe disse# a&/s concordar 'ue falhou
em faz$(los# 'ue o sacrif%cio tinha se multi&licado. 6nt)o lhe foi re'uerido &ara dar tr$s +odes &ara
Dcu# uma ca+ra &ara If# uma ca+ra &ara sua ca+ea# dois cachorros# duas tartarugas e dois galos
&ara \g!n# e um coelho# galinha e ovos &ara as mais velhas da noite.
AlamiZo ent)o em lgrimas disse 'ue tinha feito muitos favores &ara a humanidade# e tinha sido
&ago com muita ingratid)o# 'ue ele n)o se ,ulgava estar so+ nenhuma o+riga)o de continuar a ser
caridoso com ningum. 1este estgio# as mulheres da cidade 'ue tinham muitos de seus maridos na
guerra# voluntariamente contri+u%ram com dinheiro &ara com&rar os materiais &ara o sacrif%cio. 0s
sacrif%cios foram imediatamente feitos# e na manh) seguinte# ele retirou seu +oomerang donde havia
escondido# tocou(o levemente# fechou seus olhos e lanou tr$s flechas na dire)o do e=rcito
invasor. Gada lance matou 2SS soldados de 0Zo e as tr$s flechas retornaram &ara ele. Cuando o
e=rcito de 0Zo viu 'ue sua &ot$ncia estava sendo dizimada &or um atacante invis%vel# entraram em
&5nico e deram meia volta em seus calcanhares em de+andada. A &az retornou imediatamente a
Ilesha. Xogo em seguida o Fei de Ilesha morreu e visto 'ue tinha uma !nica filha# e AlamiZo 'ue
era o seu marido# foi coroado o 0Ma de I+o[un d I,esha. 6le foi um dos 'ue deu o nome de I+o[un(
I,esha d significando# onde algum fica a+orrecido &or fazer favores. ?inalmente ele se alegrou e
cantou em louvor aos seus AMo. :eu reinado foi muito &ac%fico e &r/s&ero.
>(NDA0ME*I CURA A ESTERIIDADE DAS ESPOSAS DO OO#EN
0 Fei de If estava &reocu&ado 'ue suas tr$s es&osas haviam sido grvidas muito dese,adas# mas
n)o &uderam dar < luz. 6le havia &rocurado o au=%lio de todos os sacerdotes de If &or &erto em
v)o. 1esse %nterim# ouviu de um sacerdote de If chamado \g!nda(me,i 'ue estava vivendo
sozinho em um vilare,o na estrada de I,esha chamado Ilu(\g!n. 6le foi forado a se retirar &ara o
1K2
vilare,o 'uando foi declarado >&ersona non grataA na cidade de Ito[o aonde havia vivido desde 'ue
veio ao mundo. :eu sucesso como sacerdote de If foi aclamado em todo o redor# mas tam+m o
e=&Js a inimizade dos AMo mais velhos 'ue viviam em Ito[o antes dele.
6le havia anteriormente &re&arado um sa+)o de +oa sorte &ara o Fei de If o 'ual ele usou
fre'2entemente com seus tr$s caadores. 0 sa+)o au=iliou seus caadores a retornarem da floresta
com caa grossa# mas n)o &oderia au=iliar suas es&osas a levar at o final suas gravidez.
:eus caadores eram chamados.
1 d 0r%si *aasi
2 d 0r%isi *aasi e
3 d Atama *aasi.
9m dia os tr$s foram < floresta em uma caada. 0 &rimeiro caador alve,ou um elefante e ele foi
morrer na cidade# no &tio de trs do &alcio do Fei. Cuando o elefante foi carneado# uma criana
humana estava esta+elecida dentro do seu estJmago carregando uma coroa em sua ca+ea e contas
em seus mem+ros.
0 segundo caador alve,ou um +!falo na floresta e este veio morrer no &alcio no mesmo local.
Cuando ele foi a+erto# um &rato de madeira fechado com dois com&artimentos contendo dezesseis
sementes de If em cada lado# estava dentro de suas entranhas.
0 terceiro caador alve,ou um cervo na floresta e tam+m veio morrer no mesmo &onto. Cuando foi
a+erto# seu estJmago mostrou uma ca+aa contendo um +ast)o mgico HAceI.
0 Fei ficou o+viamente intrigado e se &erguntou 'ual mensagem foi trazida &or estes estranhos
acontecimentos. 0 Fei retirou seu &r/&rio If e consultou(o e \g!nda -e,i foi o 0du 'ue surgiu.
1este &onto ele enviou mensagens a todos os AMo em seus dom%nios &ara virem e inter&retarem o
significado destes eventos e o 0du 'ue surgiu.
*odos tentaram# mas falharam em inter&retar o significado das estranhas ocorr$ncias. Gomo todos
falharam# uns a&/s os outros# foram &resos e lanados em uma cela no &alcio. *odos os sacerdotes
de If conhecidos no reino tinham sido tratados da mesma forma e n)o restou nenhum. 0 rei ent)o
lem+rou(se do AMo 'ue lhe &re&arou o sa+)o de +oa sorte &ara# a&esar de 'ue ningum &arecia
recordar(se dele. *odaia algumas &essoas informaram 'ue restava a&enas um AMo no reino# era
\g!nda(me,i 'ue estava vivendo em reclus)o na estrada de I,esha# em um vilare,o chamado Ilu
\g!n. 0 Fei ra&idamente ordenou 'ue o homem fosse trazido ao &alcio sem demora.
A'uilo coincidiu com o dia em 'ue \g!nda(me,i estava servindo sua ca+ea. Cuando os
mensageiros estavam atravessando o rio &ara encontr(lo# eles encontraram as tr$s &rincesas adultas
de If# lavando suas rou&as no rio. As meninas haviam atingido a idade ideal de casamento# mas
haviam &rometido 'ue s/ casariam com os homens 'ue fossem +em sucedidos em desco+rir seus
nomes. 6les eram os !nicos conhecedores em como eram chamadas as &rincesas. 0s dois
mensageiros reais cum&rimentaram(nas e continuaram sua ,ornada.
Ghegando ao vilare,o de \g!nda(me,i# desco+riram 'ue na'uele instante ele estava servindo sua
ca+ea e o sa+)o e o inhame &ilado estavam sendo &re&arados. 6ntregaram a mensagem 'ue o rei o
'ueria imediatamente na cidade de If# mas seu anfitri)o insistiu 'ue elee deveriam comer do
inhame antes de &artirem. 6les sentaram(se &ara sa+orear a refei)o e seus coraes se alegraram.
1K3
A&/s comerem# ele lhes deu vinho de &alma fresco &ara +e+er e finalmente lhes deu o+i em sinal de
res&eito.
A&/s desfrutar a sua hos&italidade# eles resolveram lhe contar o &or'ue foi convocado &elo Fei# a
fim de 'ue ele talvez n)o terminasse na cadeia como todos os outros convocados antes. ;rimeiro#
lhe deram os nomes das tr$s filhas do Fei 'ue haviam &rometido casar a&enas com o homem 'ue
sou+esse seus nomes. 4isseram(lhe 'ue se ele 'uisesse casar com novas es&osas# &oderia ter as tr$s
garotas &ronunciando seus nomes como. I+oru# I+oZe e I+jsise. 6ste acontecimento e=&lica o
&or'ue r!nm"l n)o &ro%+e o casamento com mais de uma es&osa da mesma casa ou fam%lia.
A seguir# revelaram o 'ue o Fei o 'ueria# 'ue era inter&retar o significado das estranhas desco+ertas
nas v%sceras dos tr$s animais mortos &elos tr$s caadores reais no mesmo dia. O 'ue eles mesmos
n)o sa+iam o significado# foi avisado a se &re&arar &ara esclarecer o enigma o 'ual havia desafiado
a com&et$ncia de todos os AMo do reino de If# e 'ue foram lanados na cela. 6les alertaram no a
manter seus segredos. 6le agradeceu &or lhe contarem tanto o 'uanto fizeram e su&licou(lhes &ara
contarem ao Fei 'ue ele estava servindo sua ca+ea# mas a&areceria no dia seguinte.
Xogo 'ue eles &artiram# retirou suas sementes divinat/rias e consultou If. ?oi avisado a dar um
+ode a Dcu e via,ar com o+is e &lanta madura &ara sua ,ornada. 6le tam+m foi avisado a ser
generoso com 'ual'uer um 'ue encontrasse no caminho &or'ue a solu)o dos enigmas lhe seria
dado no caminho &ara If. 6le fez conforme lhe foi dito.
6le &artiu &ara If muito cedo no dia seguinte. Assim 'ue adentrou o !ltimo trecho de floresta antes
de If# encontrou uma velha mulher sentada a +eira da estrada. A mulher &arecia muito triste e
faminta. 6la chamou(lhe im&lorou &or comida &or'ue n)o comia h tr$s dias. 6le lhe deu sua
+anana da terra madura assada e gua de sua +olsa. A&/s comer e +e+er# ele lhe deu o+i &ara ficar
com ela# +em como o restante da +anana da terra madura em sua +olsa. A velha mulher agradeceu(
lhe. Cuando estava &reste a dei=ar a velha mulher# ela lhe &erguntou aonde ele estava indo e ele
res&ondeu 'ue havia sido convocado &ara uma miss)o no &alcio do rei em If.6la lhe disse 'ue ele
foi convocado &ara If &ara.
1( Fevelar o motivo &elo 'ual as tr$s es&osas do 0lofen 'ue tinham estado grvidas &or um longo
tem&o# ainda n)o haviam &aridoe
2 d 0 significado do 6lefante# W!falo e Gervo 'ue foram res&ectivamente alve,ados &or 0r%si *asi#
0r%isi *aasi e Atama *aasi# mas 'ue vieram morrer no &tio do &alcioe
3 d A mensagem enviada &elos tr$s misteriosos o+,etos encontrados nas v%sceras dos tr$s animais# e
4 d :e ele escolhesse novas es&osas# revelar os nomes das tr$s filhas crescidas do 0lofen.
6la alertou(o 'ue a &rimeira &roeza 'ue ele e=ecutaria seria se livrar de uma velha feiticeira 'ue
fre'2entemente se sentava na entrada do &alcio do rei e 'ue tinha o &oder de destruir a mem/ria e
conhecimento de todos os AMo vindos ao &alcio# o 'ue e=&licava o &or'ue os outros AMo
convocados antes haviam falhado. A velha senhora avisou(o a ordenar a e=ecu)o da'uela mulher
antes de entrar no &alcio &or'ue ela era a res&onsvel &or todos os infort!nios cercando o reino.
:ua &r/=ima tarefa seria ordenar a li+erta)o de todos os AMo a&risionados e &roclamar 'ue era
&roi+ido manter algum AMo em correntes ou cadeias# &or'ue 'ual'uer cidade aonde um AMo era
mantido &reso sem&re estaria em grande tumulto. 4e&ois disso# ele entraria no &alcio. As &rimeiras
&essoas a rece+$(lo seriam as tr$s filhas do Fei. 6las cum&rimentariam(no de ,oelhos e ele
res&onderia chamando(as &elos seus nomes# I+oru# I+oZe# I+jsise.
1K4
6m seguida encontraria o 0lofen# e solicitaria a ele &ara inter&retar o 0du(if 'ue estava na t+ua e
dizer(lhe o &or'ue suas tr$s es&osas grvidas n)o &ariam &ara mais de tr$s anos. 6le deveria
comear revelando ao Fei 'ue suas tr$s es&osas n)o estavam de todo grvidas. 9ma delas tinha um
Hant(hea&I H0didimade em Uoru+a e 9lelefe em WiniI em seu estJmago. A segunda delas tinha um
formigueiro em seu estJmago# en'uanto 'ue a terceira tinha um inhame dagua em seu estJmago.
6nt)o ele se movimentaria &ara desvendar os acontecimentos dos animais e os estranhos achados
em seus estJmagos. 6le deveria faz$(lo dizendo 'ue o Fei tinha tr$s caadores# 'ue ele deu
&ermiss)o usar &ara a caada# o sa+)o 'ue &ara seu uso e=clusivo. ?oi o uso +em sucedido do sa+)o
&ara a caada 'ue fez o Fei da floresta a+astecer o !tero de suas es&osas com a'ueles materiais# ,
'ue ele &rovia animais da floresta &ara crianas humanas. 6ra &ara ele dizer em seguida 'ue o
6lefante# W!falo e Gervo 'ue vieram morrer em seu ,ardim# a&/s serem alve,ados na floresta# foram
o !ltimo aviso do Fei da floresta# 'ue era suficiente.
;or fim ele foi inter&retar os conte!dos das v%sceras dos animais como segue.
aI A criana humana viva# carregando uma coroa e contas# achada no estJmago do elefante era uma
mensagem 'ue o tem&o estava se a&ro=imando 'uando ele , n)o mais teria mais velhos em seus
dom%nios &ara aconselh(lo e=ceto &essoas ,ovense
+I 0 significado do &rato de If achado no estJmago do W!falo era a mensagem de 4eus 'ue
r!nm"l a divindade 'ue &oderia sem&re consultar &ara revelar(lhe o futuroe e
cI A ca+aa com Ace encontrada no estJmago do cervo significava 'ue o 0+a novamente reinaria
em seus dom%nios e 'ue seria t)o famosos 'uanto o 0lofen.
Cuando ele se &rostrou &ara agradecer a velha senhora# n)o conseguiu v$(la novamente. 6la havia
eva&orado no ar fino. 6le ent)o &rosseguiu em sua ,ornada e logo chegou ao &alcio.
Cuando ele chegou ao &alcio# a se'2$ncia de eventos foi levemente invertida. As tr$s garotas
estavam do lado de fora estendendo suas rou&as &ara secarem. *)o logo as viu# cum&rimentou(as
com um ar familiar chamando(as &or seus nomes uma a&/s as outras. 6le cum&rimentou(as uma a
uma com >Wom dia# I+oru# Wom dia I+oZe e Wom dia I+jsiseA. 6las ra&idamente dei=aram as
rou&as 'ue estavam estendendo do lado de fora e a+raaram(no com as &alavras 'ue finalmente
teriam dado a um marido. Imediatamente se ofereceram em casamento e 'uando ele lhes disse 'ue
tinha uma tarefa no &alcio do Fei# elas lhe disseram 'ue elas eram as filhas do Fei e seguiriam(no
&ara a&resent(lo ao seu &ai como seu marido.
Cuando ele chegou na entrada do &alcio do 0lofen# ficou em & do lado de fora e &ediu ao 0+a
&ara sair. 6le &roclamou 'ue a mulher idosa 'ue sentava na entrada deveria ser es&ancada &ara
morrer de uma vez# &or'ue sim&lesmente era ela a res&onsvel &or todos os infort!nios envolvendo
o Fei e o reino nos tem&os recentes. A mulher foi imediatamente surrada &ara morrer e arrastada
&ara longe.
4e&ois disso ele se encaminhou com o Fei &ara o interior da c5mara do &alcio# aonde o 0lofen
mostrou(lhe o 0du(If 'ue surgiu na divina)o# o 'ual &or acaso era o seu &r/&rio If. 6le ent)o
disse ao 0lofen 'ue tinha dezesseis AMo fechados na cela do &alcio &or n)o serem ca&azes de
traduzir o 0du. 6le lhe disse 'ue n)o foi devido < car$ncia de ha+ilidade &or &arte dos AMo# mas o
resultado de um feitio ruim lanado so+re eles &ela feiticeira 'ue tinha ,ustamente sido e=ecutada.
6la sentou na entrada &ara a&agar todo conhecimento# mem/ria e ha+ilidade de &redizer o futuro de
'ual'uer AMo 'ue &assasse &or ela. 6ste o motivo &or'ue a'ueles AMo es'ueceram o 'ue dizer
'uando chegaram no &alcio. 6le disse ao Fei 'ue era &roi+ido manter um sacerdote de If &reso e
'ue ele deveria li+ert(los logo.
1K5
0 Fei imediatamente ordenou 'ue todos os AMo deveriam ser desenclausurados e trazidos &ara a
c5mara e=terna do &alcio. 4e&ois disso# ele olhou novamente o 0du(Ifa no ch)o e &erguntou &elos
caadores Feais chamados.
HII 0r%si *aasi# 'ue tinha recentemente alve,ado um elefante na floresta 'ue veio morrer no &tio do
&alcio# carregando uma criana humana com uma coroa em sua ca+ea e contas em seus mem+ros.
Cuando o caador surgiu &ara se identificar# voltou(se &ara o 0lofem e disse(lhe 'ue a menos 'ue
fizesse sacrif%cio# o tem&o era iminente 'uando todos os mais velhos de seus dom%nios morreriam
&or sua vez dei=ando(o &ara ser aconselhado &elos mais ,ovens.
HIII 0r%isi *aasi# 'ue no mesmo dia alve,ou um +!falo na floresta 'ue veio ao &tio do &alcio &ara
morrer no mesmo local e carregava um &rato de If com 32 sementes em seu estJmago. 6le se
voltou &ara o Fei e disse(lhe 'ue era uma mensagem de r!nm"l# 'ue ele sem&re consultaria If
&ara solucionar todos os seus &ro+lemas. 4ivinando com a'uelas sementes# sem&re acharia solu)o
&ara todos os seus &ro+lemas.
HIIII Atama Atasi d 'ue tam+m alve,ou um cervo na floresta 'ue veio ao &alcio &ara morrer no
mesmo local e carregando um Ace moldado H0ghor%+o,e em Zoru+a e 6[huae em +iniI. Ainda se
dirigindo ao Fei# ele disse 'ue o significado 'ue nenhum outro Fei de&ois dele e'ui&araria sua
fama# influ$ncia e autoridade.
6le ent)o 'uestionou o Fei &or &ermitir o sa+)o da +oa sorte &re&arado &ara ele# ser usado &ara
caada &elos seus tr$s caadores. 6le adicionou 'ue o Fei da ?loresta enviou os tr$s animais &ara
alert(lo a &arar de &ilh(los com encantamentos. 6le +radou se o Fei n)o sa+ia 'ue era &or'ue ele
&referia animais < crianas 'ue suas es&osas haviam &arado de ter filhos# e todas as tr$s 'ue estavam
grvidas tinham seus fetos transformados em Hant(hea&I e formigueiro e inhame dagua. 6le revelou
'ue t)o logo ele &arasse de usar o sa+)o &ara caar# suas es&osas dariam a luz a crianas humanas
normais.
\g!nda -e,i foi &resenteado com louvor e carregado no alto em &rociss)o ao redor da cidade. 6le
foi &roclamado o mais eficiente sacerdote de If 'ue tinha sido visto nos tem&os recentes. 4e volta
ao &alcio# disse ao Fei 'ue &ara a &az retornar &ara If# ele tinha 'ue acalmar os AMo a&risionados#
com&ensando a cada um deles com uma ca+ra. 0 Fei concordou. 6m a&recia)o &or sua salva)o#
todos os AMo entregaram suas ca+ras &ara \g!nda -e,i# mas ele declinou em aceit(las. 4isse(lhes
&ara servirem seus If com elas# mas de&ois de matar a ca+ra# era &ara eles dizerem 'ue era ele#
\g!nda -e,i# 'ue matou a ca+ra e n)o eles. A'uela havia se tornado a tradi)o de If at este dia#
da 'ual# a&/s sacrificar um animal &ara r!nm"l# a &essoa sacrificando(o dir# 6esemi loo[&aa#
\g!nda ,ame,i loon[&a# e tocando de leve a oferenda sacrificada com a faca.
1esse %nterim# o rei decidiu agradecer \g!nda me,i com uma can)o.
0,udu loon shaMo Alara
0ta Xeg+e,e loon shaMo I,ero#
0[on shosho ata mode loon daun looni#
0[&e d mo dami dami dami# orere# oo
0rere dami dami dami orereoo
4ami dami dami orere dami dami dami orere
4ami loMo u[u#
0rere dami dami dami oo orere
4ami loMo o,o,o#
0rere dami dami dami orere#
Ig+ese orun mi# ose arin.
1KB
0 Fei recom&ensou(o &lenamente com &resentes# &rometendo em casamento suas tr$s filhas 'ue
haviam &roclamado(o seu marido. 6le tam+m foi feito o Waaljg!n de If# o &r/=imo Ghefe
su&remo# t%tulo &ara o Fei.
EE #E3 DI"INAO PARA A(UO#ENIA 9O #OSSO CAADOR:
0 fosso caador costumava escavar grandes +uracos &ara ca&turar animais. Cuando algum animal
ca%a no +uraco cavado no ch)o# n)o seria ca&az de su+ir nele. 1o dia seguinte# ele viria e ca&turaria
a v%tima. 6ra um neg/cio muito &r/s&ero &ara ele e costumava fazer divina)o e sacrif%cio nele todo
ano. 0 +uraco chamado 0fen em Uoruva e 9Ze em Wini.
1este ano em &articular# ele foi a \g!nda me,i &ara divinar &ara a fim de ser +em sucedido nas
caadas neste ano. 6le foi solicitado a dar um +ode &ara Dcu# mas li+ertar &rimeiro duas &resas a&/s
o sacrif%cio e matar a terceira &resa. 6le fez o sacrif%cio e escavou o +uraco &ara o &r/=imo ano de
caa. A &rimeira v%tima foi uma Wo H0[a ou AruI o 'ual ele &u=ou &ara fora e li+ertou. A&/s ser
li+ertada# a Wo olhou &ara trs e &rometeu retornar &ara a,udar um dia. Aguofenia se 'uestionou
como uma Wo &oderia alguma vez ser !til &ara ele.
1o dia seguinte# o +uraco ca&turou um coelho o 'ual ele novamente li+ertou. 0 coelho tam+m
olhou &ara trs a&/s ser ca&turado e &rometeu retornar &ara a,udar algum dia. 6le disse ao coelho
&ara seguir o seu caminho &or'ue n)o &odia atinar como um coelho lhe &oderia ser de alguma
forma.
1o dia seguinte# o +uraco ca&turou um gato do mato# Hog+o ou A+onI. Ao invs de mat(lo
conforme fora avisado a fazer# ele li+ertou(o# &or'ue es&erava alguma coisa maior. 4e&ois disso o
+uraco n)o ca&turou mais nada.
1esse meio tem&o ele comeou a &assar &or &rivaes.
4e&ois de algum tem&o# o coelho visitou Aguofenia e achou sua casa &o+re e re&leta de &en!ria. 0
coelho decidiu au=ili(lo cavando um +uraco da casa de Aguofenia ao tesouro do Fei dentro do
&alcio. ;or meio do +uraco# o coelho foi ca&az de esvaziar o tesouro do Fei &ara dentro da casa de
Aguofenia. Xogo em seguida ele se tornou muito &r/s&ero e sua casa comeou &ros&erar
ra&idamente com o&ul$ncia.
0 gato do mato# 0g+o# 'ue fora li+ertado &or Aguofenia ao invs de ter sido morto como fora
avisado a fazer# tam+m o visitou. 0g+o &erguntou(lhe como conseguiu sua nova &ros&eridade e ele
traiu seu +enfeitor revelando 'ue o milagre fora e=ecutado &elo coelho. 0g+o ra&idamente foi
re&ortar o acontecido ao Fei 'ue mandou chamar Aguofenia ao seu &alcio &ara se e=&licar. 0 Fei
tinha notado o rou+o no seu tesouro e agora estava certo 'ue Aguofenia era o c!m&lice.
A&/s entrevistar Aguofenia# 'ue negou a acusa)o# o Fei &rometeu confront(lo com testemunhas
durante sete dias# durante os 'uais 0g+o era &ara estar &resente &ara confirmar suas alegaes.
Aguofenia chorou em casa deses&erado# sa+endo 'ue a &ena inevitvel era a morte. 6m seu
caminho &ara casa ele encontrou a Wo 'ue lhe disse &ara n)o se &reocu&ar &or'ue a situa)o
a&resentava a o&ortunidade &ara retri+uir o +em anterior feito a ele.
1o stimo dia# 0g+o# um coletador de vinho# devia coletar algum vinho do ar+usto antes de ir ao
&alcio. A Wo tomou &osi)o# ocultando sua cauda no caminho o 'ual 0g+o estava indo trilhar
&ara as &almeiras. Assim 'ue 0g+o &isou no ra+o da Wo# a !ltima lanou suas flechas nele
1KK
instantaneamente. Cuando im&lorou a Wo &ara retirar as flechas de seu cor&o ela lhe disse 'ue era
muito tarde , 'ue 0g+o sa+ia 'ue era &roi+ido &ara 'ual'uer um tocar sua cauda. 6le ainda foi
coletar seu vinho e a&ressou(se &ara casa &ara se &re&arar &ara a sess)o na corte do &alcio.
6le tomou seu +anho# se vestiu# e &artiu &ara o &alcio. Cuando estava chegando# o veneno contido
nas flechas da Wo derrotou(o e ele dei=ou seu o+,etivo &ara morrer no local aonde a Wo alve,ou(o.
1esse meio tem&o# o tri+unal do &alcio estava sentado e todos estavam es&erando 0g+o a&arecer.
A&/s es&erarem em v)o &or um longo tem&o# algum veio mais tarde informar 'ue 0g+o dei=ou(se
cair morto no caminho &ara o &alcio. 0 Fei ent)o concluiu 'ue o ancestral e as divindades tinham
determinado seu &r/&rio ,ulgamento e ele estava &re&arado &ara a+dicar de sua decis)o. 6le
&resumiu 'ue 0+o morreu &or 'ue deveria ter mentido. Aguofenia foi ent)o inocentado e
e=onerado. ?oi neste estgio 'ue Aguofenia cantou em louvor de \g!ndame,i# o coelho e a Wo.
6m seu louvor &roclamou 'ue o sacrif%cio manifestado era &ara a'ueles 'ue e=ecutavam(no# mas
'ue ningum deveria ignorar o aviso de um divinador# como ele fez falhando em matar o 0g+o a
terceira v%tima de seu +uraco armadilha. 6le continuou.
>Cuem &oderia ter acreditado 'ue uma formiga &oderia au=iliar o elefante#
Cue a minhoca &oderia salvar a Wo constritor das garras da morte.
0 coelho e a +o foram sem&re <s +enfeitoras de sua vida.
1a verdade amor com amor se &aga a outro.
Gomo o mal gera o mal &ara outroA.
EE TAM$%M #E3 DI"INAO PARA DOIS PESCADORES:
COMO >(NDAME*I RECE$E O CODNOME DE >(NDA0*A0ME*I
Ravia dois amigos 'ue eram s/cios no neg/cio de lago artificial &ara &ei=es.9m deles chamado 0ni
tinha o lago en'uanto o outro chamado 0oni tinha o instrumento ou a vara de &escar o &ei=e.
0ni 1u+u# 6nugha
0oni1ug+a# 6nu+u
Am+os foram < divina)o com \g!ndame,i e ele os avisou a dar um +ode a Dcu. 6les o fizeram.
4e&ois disso# foram ao lago# mas ca&turaram um !nico &ei=e grande. 0ni o &ro&rietrio do lago
insistiu em ficar com o &ei=e &or'ue ele &ossu%a o lago. 0oni a &ro&rietria da vara argumentou 'ue
sem seu instrumento# n)o teriam ca&turado o &ei=e. 6le tam+m insistiu 'ue se dava o direto de
ficar com o &ei=e. 9ma violenta discuss)o estava feita. Ao mesmo tem&o# \g!nda -e,i foi alertado
&or Dcu a ir na dire)o do lago. 6le encontrou os dois amigos lutando e foi ca&az de a&aziguar a
'uest)o deles declarando 'ue am+os tinham o direito a uma &arte da caa.
6le ent)o usou um cutelo &ara re&artir o &ei=e em duas metades iguais da ca+ea ao ra+o# dando
uma metade &ara cada um deles# Am+os ent)o ficaram satisfeitos. Assim foi aonde ele o+teve seu
codinome de \g!nda ,a e,a me,i em resumo# \g!nda ,a -e,i# 'ue # \g!nda 'ue dividiu um &ei=e
em duas metades iguais.
SEUS SU$RO(ADOS TOMARAM CONTA DA DI"INAO PARA O PR'NCIPE &ERDEIRO DO
REINO DE $ENIN
1este estgio de sua vida# \g!ndame,i decidiu 'ue , era hora de se retirar da &rtica ativa. 6le
havia se tornado t)o &r/s&ero e famoso 'ue tinha muitos su+ordinados AMo tra+alhando &ara ele.
1KP
A&/s o incidente do lago de &ei=es decidiu 'ue a&enas divinaria &ara o Fei de&ois disso. :e algum
mais viesse at ele# solicitaria a seus seguidores &ara divinar. 6stes seguidores# no entanto eram
igualmente eficientes na arte e &rtica de If.
6ntre cada su+ordinado estavam os seguintes.
A+e [e[ere mu# loode IZangoe
6&on olude Mole dere dere deree
*aa +i ta AMo omode
Irele +i irele# AMo ag+a lag+a
A+ug+eg+e sorun AMo a,ero [in 0sae
A,aa [u# omu 0r% lug+og+oe
AdiZe [u# o[o ose me,i si eZin tior%Mo tior%Moe
AMon lo difa fun Aganmureree
*iinshe omo oZe# o+a ado aluMale[ee
A &e'uena faca usada &ara todas as tarefas menorese
]randes test%culos 'ue se estendem at o ch)oe
0 ,ovem sacerdote de If t)o &reciso 'uanto &imentae
;aci$ncia e tran'2ilidade s)o atri+utos de um e=&eriente sacerdote de Ife
0 sacerdote com um tumor na ca+ea o divinador de Alarae
0 sacerdote com um tumor no &escoo o divinador de A,eroe
0 cachorro morto de&ositou sua ca+ea no cutelo usado &ara lev(lo a mortee
A galinha agonizante usou seus dois &s &ara cav(lo.
6stes foram os AMo su+ordinados de \g!nda -e,i 'ue fizeram divina)o &ara Aganmurere# o
herdeiro do trono do Feino de Wenin# aonde o rei se adornava com contas. 6les avisaram o &oss%vel
herdeiro &ara servir \g!n com um cachorro# um galo e uma tartaruga &or conta de uma guerra
iminente. 6les tam+m avisaram a servir a divindade do solo com uma ovelha# e servir seu an,o
guardi)o com uma ca+ra +ranca# a fim de ter um reinado &ac%fico.
1esse meio tem&o# o &ovo de *aa[&a# uma &rov%ncia do reino de Wenin# se re+elou contra o trono
de Wenin. Aganmurere comandou as tro&as invasoras 'ue su+,ugaram o &ovo de *aa[&a. As tro&as
Wini foram vitoriosas e Aganmurere su+se'2entemente su+iu ao trono de seu &ai e se tornou o
0rongun ou o 0rog+ua de Ado.
6le tinha um reinado razoavelmente &ac%fico &or'ue nenhuma guerra foi feita em solo Wenin
durante o seu reinado. 6le tam+m teve o crdito em e=&andir o im&rio 6do &ara 6[o# Isidahome
Hou 4ahomeZI Iga ou ]a na velha Gosta do 0uro# e o oeste do Gongo# Itogo# ec. 6le tam+m
informou haver trazido sal &ara Wenin de Isidahome &ela &rimeira vez.
-ais tarde em sua vida# ele convocou \g!nda -e,i e seus su+ordinados &ara Ado aonde e=&ressou
sua gratid)o com ela+orados &resentes &ara eles.
EE AU4IIOU O PO"O DE O7O EM SUA (UERRA COM IES&A
9m certo dia# en'uanto vivia em 0Zo# ele teve um sonho 'ue o a&avorou. 6le convocou tr$s de seus
su+ordinados &ara fazerem divina)o a res&eito do sonho.
6[un lu u[i 0Zo
0o[u lu u[i I,esha
Ai[i[i le eruse ale ano XooZo oohun.
0dafafun 0runmila# 9[u elegidig+e gidide.
1KQ
6[un o cum&rimento tradicional de 0Zoe
0o[i o cum&rimento tradicional de I,eshae
9m cum&rimento e=&ressando um mal feito no dia anterior n)o dar alegria.
6stes foram os nomes dos seguidores# 'ue fizeram divina)o &ara \g!nda -e,i 'uando# como a
es&ada de 4amocles# o &erigo de uma mortandade em massa estava &airando so+re o mundo. 0 Fei
da morte havia co+erto o homem forte da terra de um ti&o cruel de destrui)o em massa. 0s tr$s
AMo avisaram \g!nda -e,i a fazer sacrif%cio com uma ca+ra do mato inteira H6du em Uoru+a e
0guonziran em WiniI galo e 5[ em 2S1 lugares. 6le tam+m foi avisado a dar um +ode a Dcu. 6le
deveria usa a &ele da ca+ra do mato &ara fazer um tam+or grande e dar um galo a \g!n.
:u+se'2entemente# a guerra estourou entre 0Zo e I,esha# o 'ue ocasionou um to'ue de recolher de
24 horas im&osto em 0Zo. 1)o foi &ermitido a ningum sair. 6ntretanto se fez necessrio fazer
divina)o &ara o Alaafin de 0Zo# mas ningum se atrevia a sair. Dcu foi a \g!nda -e,i em sua
ca&acidade como um dos divinadores reais e lhe disse &ara ir ao &alcio &ara divinar &ara o Fei. 6le
ficou muito assustado em ir# mas Dcu &ersuadiu(o a tocar o tam+or 'ue ele havia ,ustamente feito da
&ele da ca+ra do mato diretamente at o &alcio.
Gantando com os nomes dos AMo 'ue fizeram divina)o# ele cantou e tocou at o &alcio. Cuando
chegou ao &alcio# Rostilidade havia terminado com a retirada do e=rcito invasor de I,esha.
;az e tran'2ilidade ent)o retornaram a 0Zo.
>(NDA0ME*I PARTE PARA O C%U
4a mesma forma como veio ao mundo sem &assar atravs de um !tero feminino# ele &artiu &ara o
cu na idade avanada sem &assar atravs do t!mulo. Gomo , foi mencionado o Fei da -orte havia
inventado um sistema &ara eliminar os &oderosos AMo na terra. 6les seriam convocados ao cu um
a&/s o outro a curar o Fei da -orte 'ue estava >doenteA. 6m seguida ao fim da guerra I,esha(0Zo#
ele teve um sonho no 'ual se encontrava no cu mas n)o &odia retornar &ara a terra. 6le convocou
dois de seus mais eficientes seguidores chamados.
9ro[e mi laMo ligonrin# e
0ro[e milaMo le eturuZe
;ara fazer a inter&reta)o do sonho. 6les lhe disseram 'ue o Fei da -orte estava enviando uma
mensagem &ara ele ir ao cu &ara divinar. 6les lhe disseram 'ue a tarefa a 'ue seria convocado &ara
fazer era cansativa e rdua# mas , 'ue nenhuma tarefa era im&oss%vel &ara r!nm"l# ele
so+reviveria se fizesse <s &re&araes ade'uadas. ?oi dito a dar um +ode &ara Dcu em casa e
tam+m dar um &e'ueno +ode incluindo <[ar<# 8[N# eMo H0+o+o em WiniI gua e algod)o em rama#
&ara Dcu na floresta. 6le deveria fazer o segundo sacrif%cio na floresta em seu caminho &ara o cu.
6le fez o &rimeiro sacrif%cio em casa e foi se &re&arar &ara sua ,ornada ao cu &ara encontrar o Fei
da -orte. 1o dia seguinte# foi visitado &elos dois homens vestidos no uniforme de cavaleiros do
cu. 6le n)o sa+ia como eles haviam chegado at sua casa# a&enas encontrou(os em sua sala de
visitas. 4isseram(lhe 'ue era re'uisitado &elo Fei da -orte &ara ir e cur(lo no cu. 6le se ofereceu
a rece+$(los# mas se recusaram &or'ue estavam so+ as ordens de n)o comer ou +e+er de ningum
'ue visitassem. 6le lhes &erguntou como estavam indo via,ar &ara o cu e eles disseram 'ue
su&ostamente sa+eria o 'ue fazer e desa&areceram de suas vistas.
1PS
;ara via,ar &ara o cu# ele tinha 'ue vestir sua rou&a m%stica com a 'ual &oderia desa&arecer. Assim
'ue estava com&letamente &re&arado# foi em seu cJmodo misterioso e imediatamente se achou no
!ltimo &ort)o &ara o cu.
Antes de adentrar# foi at a floresta &ara fazer o segundo sacrif%cio. Cuando se esta+eleceu em um
&onto da floresta &ara fazer o sacrif%cio viu uma velha mulher com seus mem+ros atolados no ch)o
e seus olhos escoando um l%'uido desagradvel como se a &onto de morrer. 0utras &essoas
costumavam v$(la e &assar &or ela# mas ele &arou e a,udou(a. 6le retirou seus &s e m)os li+ertando
das amarras com as 'uais estavam &resos ao ch)o# e a&anhou o algod)o em rama &ara seu sacrif%cio
&ara lim&ar seus olhos. 3endo 'ue o+viamente a mulher estava faminta# lhe deu o 8[N e <[ar< &ara
comer e gua &ara +e+er. A mulher lhe &erguntou &elo +ode em sua +olsa e ele lhe deu.
6le ent)o continuou em sua ,ornada satisfeito 'ue ele tinha servido Dcu na floresta. Antes de chegar
< casa do Fei da -orte# ele encontrou uma linda garota 'ue lhe &erguntou se a reconhecia.
;erguntou se ele n)o viu uma velha senhora na floresta. A garota mentiu 'ue a mulher era sua m)e#
mas era de fato ela# agora transformada em uma garota de +oa a&ar$ncia. 6le lhe &erguntou onde
estava indo e ele res&ondeu 'ue estava indo res&onder a um chamado do Fei da -orte. 6la revelou
'ue era a m)e do Fei da -orte e ele ficou assustado.
6la lhe disse 'ue o Fei da -orte n)o estava doente e tudo o 'ue ele 'ueria era a&enas destruir todos
os AMo eficientes da terra# &or'ue eles estavam esgotando sua fonte de su&rimento de comida
salvando os seres humanos de morrer.
6la acrescentou 'ue estava indo au=ili(lo &or conta dos favores 'ue ele fazia &ara as &essoas
incluindo ela mesma.
6la revelou 'ue todas as manh)s# o Fei da -orte tinha o h+ito de vestir a rou&a de sua es&osa# 'ue
o tra,e da 4oena H4oena sendo a es&osa do Fei da -orteI com a 'ual se fazia ver como se ele
estivesse &reste a morrer. A vestimenta era costumeiramente amarrada atrs de sua &erna. -uitos
doutores haviam sido anteriormente convocados &ara cur(lo# mas todos eles tinham falhado.
1enhum deles foi ca&az de so+reviver < &rova &reliminar &ela 'ual -orte testava suas ca&acidades.
6ra lhes solicitado &ara fincar uma lana H0[&aorere em Uoru+a e 0sogan em WiniI no ch)o da
c5mara interna do Fei da -orte.
4esconhecido deles# o ch)o era revestido de &edras. Cuando a lana n)o &odia fincar no solo os
AMo eram amarrados &ara e=ecu)o. 6la revelou 'ue trinta AMo da terra , tinham sido amarrados
da'uela forma.
6la avisou(o 'ue era ca&az de fincar a lana no ch)o# 'ue tinha 'ue gol&e(la na +oca de um dreno
de gua no interior da c5mara# o 'ual era o !nico &onto fofo na sala. 6le &oderia reconhecer o local
&ela &resena de um sa&o gigante na'uele &onto. 6le n)o deveria ter medo de atingir o sa&o# &or'ue
ele desa&areceria assim 'ue mirasse &ara fincar. :e ele n)o visse o sa&o# encontraria uma velha
mulher sentada e fiando algod)o em rama# com seu & co+rindo o &onto fraco. 6le n)o deveria ter
medo de acertar seu &# &or'ue ela o removeria 'uando fizesse mira.
;or fim ela lhe deu as seguintes recomendaes.
I I 6le n)o deveria &artir o o+i ruim 'ue seria &resenteado a ele antes de ver o Fei da -ortee
II I 6le deveria insistir em ver o Fei da -orte desacom&anhadoe
IIII 6le deveria e=igir a li+erta)o dos 3S AMo nas correntes antes de aceitar alguma recom&ensae e
I3I 6le n)o deveria aceitar nenhum &resente f%sico &or'ue a &ol%cia celeste n)o &oderia &ermiti(lo
lev(los em+ora. 6la ent)o lhe deu uma ca+aa &e'uena de sua ca+ea com a 'ual ele &oderia +ater
1P1
no ch)o &ara ca&turar o 'ue 'uer 'ue fosse dado a ele. 6le deveria usar a ca+aa &ara desa&arecer de
volta &ara sua casa.
6le ent)o com&reendeu a manifesta)o do sacrif%cio 'ue ele tinha feito# do contrrio n)o havia ,eito
de ter &odido acessar estas informaes vitais.
Antes de a garota desa&arecer ela &rometeu 'ue sem&re viria em seu socorro nos momentos cr%ticos
durante sua e=&lora)o.
:em mais a&reenses de&ois disso# &rosseguiu &ara a casa do Fei da -orte aonde foi rece&cionado
&elos cavaleiros da guarda da -orte.
Assim 'ue se encontrou dentro da casa# eles disseram(lhe 'ue a tradi)o era &ara ele fincar uma
lana no ch)o antes de tomar seu assento. 6le foi em dire)o < c5mara interna aonde tam+ores
estavam ressoando e comeou a danar ao som da m!sica com a lana na m)o. 6le danou ao redor
da sala e sem nenhum aviso# assustou a velha senhora sentada &r/=ima ao dreno de gua e &or a)o
refle=iva ela retirou seu & da +oca do dreno e ele fincou a lana direto na'uele &onto 'ue se
&rendeu no ch)o. 6le ganhou a&lausos e louvores de todos a'ueles 'ue estavam &resentes.
?oi ent)o lhe dado o+i &ara rece&cion(lo. 6le se recordou do aviso da ,ovem e insistiu 'ue antes de
a&reciar 'ual'uer entretenimento# tinha &rimeiro 'ue ver 'uem o convocou &ara e=ecutar a tarefa
&ara a 'ual o chamaram ali. 6le e=igiu ver o Fei da -orte sozinho.
6le foi ent)o &ermitido a ver o Fei da -orte sozinho. -orte reconheceu(o como o homem 'ue
seduzira sua es&osa muitos anos antes# e louvou(o &or fugir com ela. 6le elogiou(o tam+m &or
cur(lo de sua a&arentemente incurvel indis&osi)o. \g!nda -e,i gargalhou hilariante e
cum&rimentou o Fei da -orte. 6le lhe disse 'ue estava ciente 'ue tinha 'ue &agar o d+ito 'ue ele
se com&rometeu &ara morrer no final# mas 'ue ainda n)o veio fazer dentro dos termos do Fei da
-orte. 6le se esta+eleceu &ara neg/cios srios e -orte disse 'ue estava a&enas simulando a doena
vestindo a rou&a de sua es&osa e 'ue n)o havia nada de errado com ele.
\g!nda -e,i ent)o se a,oelhou &ara desamarrar a rou&a das &ernas do Fei da -orte e com a'uilo#
ele removeu a rou&a da 4oena e -orte &arecia saudvel e com +oa a&ar$ncia. \g!nda -e,i
ameaou 'ueimar a rou&a# mas -orte se negou &or'ue ela realmente &ertencia a sua es&osa# e
alertou(o a n)o contar o seu segredo a ningum no cu.
4e&ois disso# \g!nda -e,i foi at a c5mara e=terna com o Fei da -orte tendo a&arentemente
curado(o. 6le foi novamente louvado e a&laudido &elo anfitri)o celeste 'uando este tomou seu
assento no trono.
Antes de tomar seu assento# \g!nda -e,i +ateu sua ca+ea e houve urro alto o 'ual sacudiu as
+ases do cu e todo mundo im&lorou(lhe &ara se acalmar. 6le ent)o ordenou a li+erta)o imediata
de todos os trinta AMo 'ue foram colocados na cadeia antes dele. :a+endo o 'ue \g!nda -e,i era
ca&az de fazer# -orte ra&idamente ordenou a li+erta)o dos trinta AMo da terra# mas visto 'ue eles
se recusaram a fazer sacrif%cio antes de &artirem da terra# , n)o &oderiam mais retornar &ara a terra.
-orte deu(lhe muitos &resentes sa+endo 'ue era im&oss%vel &ara ele lev(los &ara fora do cu. A&/s
com&lementar os &re&arativos &ara o seu retorno &ara casa# ele se cercou com os &resentes 'ue
rece+era e retirou a ca+aa 'ue a garota lhe dera. 6le +orrifou seu conte!do em todos os &resentes e
ele lhes disse# incluindo os trinta AMo &ara se &re&ararem &ara irem &ara casa.
1P2
Gom a'uele encantamento todos eles desa&areceram e imediatamente estavam sentados na sala de
estar da casa de \g!nda -e,i# na terra.
*odos os AMo agradeceram(no e &rometeram sem&re se lem+rar dele em tudo 'ue eles fizessem.
R alguns relatos 'ue \g!nda -e,i n)o retornou &ara o cu &or'ue &referiu &ermanecer l.
0 relato 'ue foi &assado ao escritor 'ue ele retornou &ara a terra# mas morreu uma morte normal
logo mais tarde.
Antes de finalmente dei=ar a terra# ele disse aos seus filhos 'ue deveriam sem&re fazer favores#
a&esar de 'ue sem&re seriam &agos com ingratid)o.
6le advertiu(os a n)o &ermitir 'ue &ro+lemas os detivessem da tarefa humanitria# &or'ue tanto
tem&o 'uanto eles &udessem o&erar como disc%&ulos leais de r!nm"l# +enevol$ncia sem&re lhes
traria salva)o e &ros&eridade. 6le acrescentou 'ue a ingratid)o feita &elos seus +eneficirios
multi&licaria &ara eles a recom&ensa de 4eus *odo ;oderoso.
:uas !ltimas &alavras em seu leito de morte est)o contidas no seguinte &oema.
0roo Ha &lanta sem folhasI muito +enevolentee
Cue ela foi dei=ada sem folhase
-as a !nica &lanta 'ue so+revive a todas as condies climticas.
Igeregere ou Afuma Ha &lanta 'ue cresce em cima de outras rvoresI era t)o +enevolentee
Cue n)o tinha ra%zes no ch)oe
-as foi coroado o Fei de todas as &lantas.
0 solo faz tantos favores ao mundo#
Cue seu significado nem sem&re a&reciadoe
-as ele o herdeiro final do universo#
0 sol t)o +enevolentee
Cue detestado e louvado &elos seus +eneficiriose
-as ele vive &ara sem&re.
:eus filhos sem&re ser)o muito mais &r/s&erose
4o 'ue a'ueles 'ue mostraram lhes ingratid)o.
4a mesma forma como um ladr)o nunca &ros&erare
*antas 'uantas as v%timas de seus rou+os.
;or fim ele disse aos seus filhos# &ara n)o a+raar a caa de nenhum ti&o como &rofiss)o# se,a &ara
animais# &ssaros e r&teis na floresta# ou &ei=es na gua. Gom a'uelas &alavras de advert$ncia# ele
mergulhou em uma grande dist5ncia.
CAPTULO XXII # OSAMEJI
II II
I I
I I
I I
;ouco se sa+e so+re o tra+alho de 0same,i no cu. E dito 'ue ele fez divina)o &ara o homem
+ranco 'uando ele estava vindo &ara o mundo. E dito ele ter avisado ao homem +ranco no seguinte
&oema.
1P3
0Zi 0dade oMo
0Zi 0MeMu o[un
0Zi r\g!n d 0Zi +\g!n
0Zi rg+on d 0Zi +og+on
Adifa fun 0Zi+o nig+ati oZi+o maa gunle si[ole aZe.
0 homem +ranco foi avisado a fazer sacrif%cio a fim de ser ca&az de criar# inventar# desenvolver#
atingir grandes alturas e merecer a honra universal e o res&eito. 6le fez o sacrif%cio.
Cuando este 0du surge na divina)o# a &essoa ser avisada 'ue ele ter uma criana 'ue merecer o
res&eito de tudo e todos.
Cuando uma mulher chamada 0godo ZaZa estava &artindo do cu# ela foi aos AMo acima listados
&ara fazer divina)o a fim de ser ca&az de ter um filho 'ue mudaria o curso dos acontecimentos no
mundo.6la foi avisada a fazer sacrif%cio com algod)o# rato# &ei=e# galo e uma galinha. 6la fez o
sacrif%cio e veio &ara o mundo. Ghegando ao mundo# n)o teve filhos# ent)o foi a dois AMo na terra
chamados 9[&oro +aZi e Aila +aaZi. 6la foi avisada &ara fazer sacrif%cio com um rato# um &ei=e#
um galo e uma galinha. 6la fez o sacrif%cio e comeou a ter filhos.
;ouco de&ois# ela 'uis ter mais filhos e novamente foi at o divinador. ?oi avisada a fazer sacrif%cio
com 4S ovos e um +ode &ara Dcu. A&/s e=ecutar o sacrif%cio nasceu uma criana com a &ele clara e
o ca+elo encaracolado. Gom medo do ti&o de criana 'ue ela teve# correu aos AMo 'ue fizeram
divina)o &ara e=&licarem o 'ue significava. 6les disseram 'ue , 'ue ela dei=ou o cu com o
dese,o de dar a luz a uma criana 'ue modificasse a face da terra# seus dese,os haviam se
manifestado# e foi avisada 'ue a criana estava indo iniciar uma nova gera)o de homens +rancos
na terra. Assim foi como a raa +ranca veio a e=istir.
Cuando este 0du surge na divina)o &ara uma mulher# ela ser avisada 'ue a&/s ter muitas
crianas# daria a luz a um al+ino. 6ste o &or'ue dito 'ue o homem negro veio ao mundo antes do
+ranco# a&esar de 'ue foi o homem +ranco 'ue modificou o curso dos acontecimentos no mundo.
EE #E3 DI"INAO PARA O A(ODOEIRO
0 algodoeiro tam+m foi a 0same,i no cu &ara divina)o 'uando estava vindo &ara o mundo.
1a'uele tem&o# o &ovo do mundo estava vestindo a&enas folhas. Ao algodoeiro foi dito &ara fazer
sacrif%cio &or causa da &romessa de ir ao mundo &ara &rover vesturio &ara a humanidade. ?oi dito
&ara fazer sacrif%cio com um +ode &ara Dcu adicionando a+und5ncia de giz HefunI. ;or sua vez o
algod)o era marrom em sua colora)o# mas 'uando &roduziu filhos na terra# eram envoltos em
ca+elos +rancos Hl)I a 'ual foi alterado &or Dcu com o giz 'ue o algodoeiro fez o sacrif%cio.
*am+m foi Dcu 'ue advertiu a es&cie humana &ara fiar e tecer o algod)o em forma de rou&as &ara
vestirem ao invs de folhas.
OSAME*I SE PREPARA PARA "IR AO MUNDO
Cuando 0same,i desco+riu 'ue a maioria das divindades tinha vindo &ara o mundo# ele decidiu ir e
ver o 'ue o lugar tinha de +om. 6le foi a tr$s AMo chamados.
Age eni ,e# ee mo odun
Ala ra ra i,e eemaag+e
0g+olog+o e[utele# 6e,e erin ogini ninu ule.
1P4
Cual'uer coisa 'ue ataca algum n)o sa+e 'uando os anos terminam.
6le 'ue com&rou comida cozida &ara comer n)o se &reocu&a em conhecer o fazendeiro 'ue a
&roduziu.
0 grande rato domstico n)o &ermite ao gato &ermanecer em casa.
0same,i foi avisado a fazer sacrif%cio &or'ue estava indo &raticar sua arte de If em meio de
feiticeiros. ?oi avisado a dar um +ode &ara Dcu# uma galinha de angola HguineI &ara seu If e um
&om+o &ara sua ca+ea. 6le n)o e=ecutou o sacrif%cio# &ois estava com &ressa de seguir &ara o
mundo.
A&esar de um dos dezesseis filhos de runmila 'ue decidiu vir ao mundo# contudo ele n)o
encontrou o caminho a tem&o# &or causa do +ode 'ue ele falhou em dar &ara Dcu. :eu an,o
guardi)o n)o &ode gui(lo &or'ue tam+m n)o fez o sacrif%cio &ara ele. :ua ca+ea t)o &ouco veio
em seu au=%lio# &or'ue tam+m n)o ofereceu sacrif%cio. ;or isso ele ficou &eram+ulando no
caminho at ele chegar < +eira de um rio no cu antes de atravessar &ara o mundo. 1a +eira do rio#
ele encontrou a m)e das feiticeiras# IZami 0soronga 'ue tinha estado ali &or um longo tem&o
&or'ue ningum aceitou a,ud(la a atravessar o rio.
6la tam+m estava indo ao mundo# mas estava t)o fraca &ara atravessar a &e'uena frgil &onte
so+re o rio. A &onte era chamada de ;onte 6[o[o.
IZami 0soronga im&lorou(lhe &ara lev(la atravs do rio# mas ele e=&licou 'ue a &onte n)o
com&ortava dois &assageiros ao mesmo tem&o. 6la ent)o &ro&Js 'ue ele deveria a+rir a sua +oca
tanto 'ue ela &udesse entrar nela. 6le concordou e ela tomou o es&ao dentro de seu estJmago.
Cuando ele chegou a terra no final da &onte# disse a ela &ara sair# mas ela se recusou com +ase em
'ue seu estJmago a &rovia com uma refei)o conveniente. :eus &ro+lemas com as feiticeiras
haviam comeado. Cuando ela se recusou a desem+arcar# ele &ensou 'ue &oderia +lefar dizendo 'ue
ela morreria de fome dentro de seu estJmago# mas ela disse 'ue n)o morreria &or tanto tem&o 'ue
ele tivesse f%gado# cora)o e intestinos# &or'ue a'ueles eram seus &etiscos &referidos.
6le com&reendeu 'ual &ro+lema estava enfrentando# 'uando a mulher mordeu seu f%gado. 6nt)o
retirou seus instrumentos divinat/rios e consultou If &ara resolver o im&asse. 6le foi avisado &or
If a fazer um sacrif%cio urgente com uma ca+ra# um &ote de /leo e um &ano +ranco# o 'ual retiraria
ra&idamente de seu A[&o mini,e[un.
6le ra&idamente cozinhou o f%gado# cora)o e intestinos da ca+ra e disse a IZami 'ue a comida ,
estava &ronta. Cuando ela fare,ou o aroma convidativo da comida# saiu do seu estJmago.
6entretanto lhe disse 'ue era &roi+ido a ela comer so+ as vistas de 'ual'uer um. 6le ent)o fez uma
tenda com o &ano +ranco e ela foi &ara +ai=o da tenda e sa+oreou a refei)o. Cuando estava
comendo 0same,i correu longe e ra&idamente &rocurou um !tero &ara entrar e vir &ara o mundo.
*)o logo IZami terminou a refei)o# ela &rocurou 0same,i ao redor# mas ele n)o estava em &arte
alguma. 6la comeou a gritar seu nome 0sasa# 0sasa#0sasa# 'ue o lamento das feiticeiras at
ho,e. 6la ainda est &rocurando &or 0same,i at ho,e.
1P5
O NASCIMENTO DE OSAME*I
0same,i correu &ara o !tero da &rimeira mulher 'ue ele cruzou 'uando estava correndo longe de
IZami 0soronga. -al sa+ia ele 'ue estava a&enas correndo da frigideira &ara cair no fogo# &or'ue a
mulher 'ue estava &ara se tornar sua m)e era um mem+ro do culto de IZami 0soronga.
6le veio &ara socorrer o marido cu,a es&osa tinha com&letado as &re&araes &ara oferec$(lo como
sacrif%cio &ara as mais velhas da noite.
Cuando ele nasceu# chorava at tarde da noite# mas ningum sa+ia o 'ue era res&onsvel &elo seu
choro noturno. 0 &ai era um homem leigo 'ue n)o tinha conhecimento do 'ue fazer. Assim 'ue ele
chorava a noite os &ais &recisavam levantar &ara &acific(lo. 6ra a&enas a m)e 'ue sa+ia o segredo
do &or'ue a criana estava sem&re chorando durante a noite.
A criana costuma chorar &ara interrom&er o &rocesso ritual de sacrificar o &ai &ara um +an'uete no
culto das feiticeiras. A'uele &rocedimento continuou at a criana estar velha o suficiente &ara falar.
A&/s ele crescer o suficiente &ara ser ca&az de falar# ao invs de a&enas chorar durante a noite# ele
gritaria a &alavra IZami 0soronga a 'ual imediatamente acordaria a m)e e ela desta forma se
afastaria a+ru&tamente da cerimJnia ritual noturna de tentar sacrificar o marido. Isto acostumava a
acontecer em um dia &articular toda semana.
1uma noite# as feiticeiras &ressionaram a m)e &ara e=&licar o &or'ue ela costumava dei=ar seus
encontros a+ru&tamente sem&re 'ue estavam orando com a ca+ra Hela costuma transformar o marido
em uma ca+ra# antes de tentar mat(lo# as feiticeiras n)o matam seres humanos sem &rimeiro
transform(los em animaisI. 6la e=&licou 'ue seu filho coincidentemente costuma gritar o nome de
feiticeira m)e HIZami 0sorongaI# no momento dos &rocedimentos. 6la foi instru%da a ir com seu
filho no &r/=imo encontro o 'ual era a assem+lia geral e dia de +an'uete. *odas as feiticeiras
haviam contri+u%do com dinheiro &ara servir suas ca+eas a'uela noite. Cuando o dia chegou# elas
serviram as ca+eas de todos os seus mem+ros. Cuando chegaram onde 0same,i estava sentado
tam+m serviram sua ca+ea# mas ele n)o comeu da ca+ra usada &ara servir suas ca+eas &or'ue ele
n)o contri+uiu &agando os custos da com&ra dela# , 'ue n)o tinha sido iniciado no culto.
1a manh) seguinte ele levantou e foi a seu &ai avis(lo &ara servir sua ca+ea com uma ca+ra# &or
causa do sonho 'ue teve. 6le lhe disse &ara faz$(lo de modo 'ue talvez melhora(se &or'ue ele tinha
estado doente &or muito tem&o. 0 &ai aceitou o conselho do &e'ueno menino e com&rou uma ca+ra
&ara sua ca+ea. A&/s o sacrif%cio# 0same,i &ediu a sua m)e &ara &rovidenciar um &ote de argila
a+erto e cheio de /leo. 6le ,untou as &artes da ca+ra e todas as so+ras n)o comest%veis da carne e
colocou(as no &ote adicionando /leo e sal t)o +em 'uanto areia do ch)o Hre&resentada ho,e &elo
iZerosunI ele ent)o foi de&ositar o &ote no incinerador Hotitan em UorV+ e oti[u em WiniI. A'uele
foi o &rimeiro oferecimento &or algum ser humano &ara as mais velhas da noite e tam+m como
oferendas s)o feitas a elas at ho,e. A&/s o sacrif%cio todos foram dormir# mas &ela manh) seguinte
sua m)e n)o acordou. 4esde ent)o seu &ai ficou +em. As coisas comearam a se esclarecer &ara ele
a&/s a morte de sua m)e e &or fim disse a seu &ai 'ue sua m)e era a res&onsvel &or sua
indis&osi)o# e narrou como costumava v$(la em seus sonhos.
E &or esta raz)o singular 'ue alguns sacerdotes de If se referem a 0same,i como um feiticeiro# mas
ele nunca foi. 4esde ent)o as &essoas comearam a res&eit(lo. Cual'uer um 'ue 'uisesse servir sua
ca+ea sem&re convidava 0same,i &ara e=ecutar o sacrif%cio &ara ele ou ela. 6le era ca&az de
realizar reunies com as feiticeiras certas do tem&o 'ue sua m)e tocou sua ca+ea com o +ast)o o
'ue o tornou &ossi+ilitado de acom&anh(la nas reunies das feiticeiras. 4esde ent)o ele foi ca&az
de se encontrar com elas# mas n)o &odia comer com elas &or'ue n)o era formalmente iniciado. A
1PB
&artir desse dia# &oss%vel com o au=%lio de &re&araes similares# &ara um novio encontrar(se
com feiticeiras# sem ser formalmente iniciado em seu culto.
+,U #INAMENTE RECE$E SEU $ODE DE OSAME*I
:eu &rimeiro tra+alho como sacerdote de If foi au=iliar uma mulher grvida em seu tra+alho de
&arto. Dcu tinha estado &or muito tem&o aguardando(o &ara iniciar seu sacerd/cio antes de
encontr(lo &ara resgatar seu +ode. Assim 'ue se tornou um homem# ele se casou como uma ,ovem#
moa +onita 'ue tam+m era uma feiticeira. A casa 'ue vivia era tam+m ha+itada &or feiticeiras.
*oda a cidade na 'ual ele morava era um local infestado de feiticeiras. Dcu o em&urrou ao local
como &uni)o &or sua est!&ida recusa em lhe dar um +ode. Cuando ele foi < cidade desco+riu 'ue
todo mundo tinha dei=ado a cidade em dire)o a fazenda# de tal forma 'ue ele aguardou durante
todo o dia seguinte em 'ue a cidade , estava desolada e=ceto de uma mulher grvida 'ue estava em
tra+alho de &arto. :endo a !nica &essoa ao redor# ele au=iliou a mulher a dar a luz.
1)o tendo comido desde o dia anterior ele estava realmente faminto e 'uando tentou achar alguma
coisa na casa &ara comer# se dirigiu &ara o de&/sito de comida aonde inadvertidamente dei=ou cair
um ovo 'ue se 'ue+rou em &edaos. 0 &r/=imo o+,eto 'ue ele tocou imediatamente mudou a
&igmenta)o de suas duas m)os &ara al+ino +ranco. 6ste acontecimento assustou(o tanto 'ue ele
correu &ara a floresta.
Cuando os ha+itantes da cidade retornaram da fazenda a recm mulher &arida lhes contou do
visitante 'ue veio a cidade. Assim 'ue eles ouviram so+re sua chegada# comearam a &rocur(lo#
&ois estavam certos de transformar a &r/=ima v%tima sacrificial no culto das feiticeiras. 1este meio
tem&o# ele encontrou um caador na floresta 'ue lhe disse 'ue a cidade de 'ue veio estava
totalmente ha+itada &or feiticeiras. 6le tam+m lhe disse 'ue o &ovo estava o &rocurando na'uele
instante e 'ue sua vida estava em &erigo. ;ara se desviar do &erigo# foi solicitado a dar um +ode a
Dcu imediatamente.
6le ent)o &rovidenciou um +ode de sua +olsa divinat/ria e deu(o a Dcu. A&/s sacrificar o +ode# o
caador &egou folhas da floresta e lavou a ca+ea de 0same,i com elas. 0same,i n)o sa+ia da onde
o homem &egou gua e nem o &ote com o 'ual lavava as folhas. 6nt)o com&reendeu 'ue Dcu havia
&rovavelmente se transfigurado no caador. 0 caador lavou a suas m)os com a su+st5ncia +em
como todo seu cor&o. Imediatamente suas m)os recu&eraram a sua &igmenta)o normal.
1este meio tem&o# a criana recm &arida 'ue falou do dia em 'ue nasceu# narrou como 0same,i
veio < cidade e como a cor de suas m)os mudou. Gom a'uela marca de identifica)o todo o &ovo
achava 'ue seria fcil &rend$(lo assim 'ue o ca&turassem# mas a&/s o +anho 'ue o caador lhe deu#
seu cor&o inteiro comeou a escurecer tanto 'uanto antes.
Cuando ele tentou esca&ar da rea# Dcu lhe disse &ara n)o se esconder &or'ue era necessrio
desmentir a informa)o dada so+re ele ao &ovo# &ela criana recm nascida# com medo 'ue as
feiticeiras &erseguissem(no aonde 'uer 'ue fosse at 'ue o matassem. Dcu enfatizou 'ue ele , era
um alvo e 'ue uma vez 'ue as feiticeiras marcavam algum &ara a e=ecu)o# n)o havia esca&at/ria#
e=ceto atravs de che'ue(mate e sacrif%cio. Gom o 'ue ele concordou e seguiu DsV &ara a cidade.
Cuando chegou < cidade# a mulher identificou como o homem 'ue 'ue+rou o ovo e &oluiu seu
remdio. Cuando elas o 'uestionaram# ele negou. 6las avisaram(no &ara mostrar suas duas m)os as
'uais tinham dito 'ue haviam se tornado +rancas do remdio 'ue ele tocou. 6las desco+riram 'ue as
suas duas m)os tinham a mesma cor do resto do seu cor&o# t)o negras 'uanto o carv)o. 0 &ovo
1PK
ent)o se voltou &ara a mulher &ara ela e=&licar como sa+ia 'ue era o estrangeiro 'uem cometeu a
ofensa e ela revelou 'ue foi seu filho mais velho 'ue disse.
O 'ue ficou claro 'ue a mulher havia mentido# acusaram(na de ingratid)o grosseira &or tentar
destruir o homem 'ue veio au=ili(la no esforo de conseguir dar a luz em tem&o# 'uando ningum
estava em casa. As mais velhas ra&idamente modificaram o veredicto de morte &ela e=ecu)o da
mulher e seu filho. 0same,i su&licou em v)o &ara &ou&ar a vida dos dois# mas elas disseram &ara
n)o des&erdiar suas &alavras# &or'ue nada havia como &erdo(las em sua &r/&ria tradi)o. A m)e e
a criana foram e=ecutadas &or'ue &roi+ido so+ &ena de morte &ara algum mentir na cidade.
;ara agradecer 0same,i &ela assist$ncia 'ue &restou em sua aus$ncia# ela recom&ensaram(no com
&resentes com&ostos &or um homem# uma mulher e uma ca+ra# todos feiticeiros. Ghegando em casa
ele ofereceu a ca+ra &ara If e deu outro +ode &ara Dcu &ara e=&ressar sua gratid)o &or ter vindo em
seu socorro no momento cr%tico. 6le ent)o fez um +an'uete em louvor a r!nm"l.
AS #EITICEIRAS DESCO$REM A "ERDADE
4urante o encontro seguinte das feiticeiras elas desco+riram 'ue foi Dcu 'uem au=iliou 0same,i a
falsificar os acontecimentos da hist/ria 'ue lhes foi dada &ela mulher e &ela criana e=ecutadas# e
ent)o decidiram 'ue 0same,i deveria morrer antes do final da'uele ano. 6le viu em seu sonho e
decidiu convocar os seguintes AMo &ara divina)o.
A,i+ola ni saMo [i maa[i# mee[i
0&olo mi [o Zongidi le Ma
A[idan mi Ata mode
0,o [o +a mu ni run# 0ni moni dede.
Cuando consultaram If &ara ele# seu 0du surgiu. 6les lhe disseram 'ue a morte estava &or
acontecer antes 'ue a'uele ano aca+asse e 'ue nada &oderia ser feito &ara &ar(lo. A&/s estas ms
not%cias# ele ficou sozinho e comeou a chorar. Cuando a es&osa viu 'ue o fim do seu marido estava
&or vir# ela em&acotou seus &ertences e &artiu.
Ghegando ao mercado ela encontrou dois sacerdotes chamados 0leu [en +i a,a e olurin [urin oma
eru[unse soro soro. 6les a 'uestionaram se &or acaso n)o seria a es&osa de 0same,i e ela
confirmou# mas adicionou 'ue as feiticeiras haviam lanado uma sentena de morte so+re seu
marido e 'ue havia sido confirmado na divina)o 'ue ele morreria antes 'ue o ano aca+asse# e 'ue
era &or conta da irreversi+ilidade da situa)o 'ue ela estava &artindo.
6les a &ersuadiram a retornar com eles &ara sua a casa e garantiram a ela 'ue estavam convencidos
'ue haveria de ter um remdio &or'ue r!nm"l n)o se rende <s im&ossi+ilidades. 6les ainda
encontraram same,i chorando com seus olhos +ai=os. Cuando lhes contou o 0du 'ue surgiu# eles
&erguntaram se ele estava chorando &or'ue o significado dele era a'uele# e 'ue era o ano em 'ue
&ros&eridade estava vindo em seu caminho# se ele &udesse fazer o sacrif%cio necessrio. 6les lhe
disseram 'ue ele teria um novo filho na'uele ano# construiria sua &r/&ria casa e teria dinheiro
&lenamente# se ele &udesse dar.
I I Wode &ara Dcue
II I ;orco &ara If e
IIII ;om+o &ara 0lo[!n.
6le ra&idamente com&rou as coisas e eles o au=iliaram a fazer o sacrif%cio. 6le indenizou os
visitantes e eles &artiram da casa.
1PP
6 no final da'uele m$s sua es&osa &erdeu sua menstrua)o e ficou grvida. 1)o muito tem&o de&ois
sua &o&ularidade aumentou muito e seu tra+alho se tornou muito &r/s&ero e dinheiro veio a ele de
todas as direes. *)o logo sentiu 'ue tinha dinheiro suficiente# ele com&rou sua &r/&ria casa.
A&/s com&letar sua casa# sua es&osa deu < luz. 6le adentrou o novo ano com o&ul$ncia e
contentamentos sem &recedentes.
;ara e=&ressar sua gratid)o aos divinadores 'ue lhe trou=eram a &ros&eridade# ele deu um &orco e
uma ca+ra a ifa# e um +ode a Dcu e um galo e um &om+o &ara 0lo[!n. ;ara o +an'uete ele
convocou os dois &ares de AMo 'ue lhe fizeram divina)o e a&/s a vit/ria e comemora)o# ele
cantou em louvor aos AMo e divindades e todos se alegraram &or ele so+reviver a suas dificuldades.
OSAME*I #A3 DI"INO PARA OS DE3ESSEIS O$A
0fuu fuu Xere 0odo giri# odule alara Isa omo o,i+olu. 0Mole sa[a sa[a# 0Mole so[o so[o.
0 ;eregrino 0ni&resente# ou vento# 'ue faz o 'ue ele gosta e entende o 'ue ele faz# era o nome de
0same,i.
6le foi ao &alcio do Alara# 0+a muito &oderoso 'ue era famoso &or destruir AMo famosos <
vontade. 6le contou a Alara 'ue -orte havia com&letado as &re&araes &ara se&ultar algum em
sua casa e 'ue a'uele fato estava selado &ara ele# o Alara# &or'ue as mais velhas da noite haviam(no
levado a ,ulgamento e o condenado a morte e 'ue nada &oderia salv(lo# e=ceto o sacrif%cio com
uma ca+ra# uma galinha# um coelho e o talo de uma +anana da terra. Alara Isa se recusou a encarar
o ,ovem AMo com seriedade. 3endo 'ue o aviso foi ignorado# 0same,i dei=ou o &alcio.
6le tam+m foi a A,ero# 0loMo de 0Mo# o Illa de 0rangun# o 0Ma 0+o[un de I,esa# o 6Mi de Ado
A,uMale[e e o restante dos dezesseis 0+a do mundo conhecidos na'uele tem&o. 9m a&/s o outro#
todos o ignoraram. 6les n)o sa+iam muito a res&eito das feiticeiras e sua influ$ncia so+re o mundo e
assim n)o sa+iam 'ue crdito e &eso dar ao aviso de 0same,i. 6le se sentiu so+ o+riga)o divina de
alertar os 0+a de sua morte iminente# fazendo sua &arte. 6nt)o retornou &ara casa e ao chegar
tam+m foi at dois AMo &ara divina)o e foi dito 'ue -orte tam+m estava em seu caminho e 'ue
a se&ultura tinha sido &re&arada &elas mais velhas da noite em sua casa. 6le tam+m foi avisado a
fazer sacrif%cio com uma ca+ra# uma galinha# um coelho e o talo de uma +anana da terra &re&arada
como um cai=)o. 6le ra&idamente fez o sacrif%cio.
9m m$s de&ois a morte re&entina do Alara Isa foi anunciada e um a&/s outro# todos os dezesseis
0+a 'ue ele tinha advertido# se ,untaram aos seus ancestrais. Cuando os re&resentantes da noite 'ue
estavam consumindo os 0+a# chegaram at a casa de 0same,i# viram 'ue ele havia constru%do
fortificaes ao seu redor e dei=aram(no ileso. 6les se regalaram com o +an'uete 'ue ele havia
&re&arado &or intermdio do sacrif%cio feito# mas , 'ue eles tinham feito uma se&ultura em sua
casa# enterraram o cr5nio da ca+ra e o cai=)o do caule da +anana da terra em cima dele# e dei=aram
sua casa. 6le viveu at a idade avanada.
OSAME*I % ACUSADO DE SER UM #EITICEIRO
1uma noite# ele sonhou 'ue foi chamado a ,u%zo &erante a confer$ncia das divindades e acusado de
uma ofensa secreta. 1a manh) seguinte ele foi at um AMo chamado Asare Xo# AMa A,oZo# &ara
1PQ
divina)o. ?oi avisado a fazer sacrif%cio com um carneiro# dez carac/is# um coelho e um &ei=e &ara
If# a fim de 'ue talvez algum n)o levantasse uma falsa acusa)o contra ele. 6le fez o sacrif%cio.
1este meio tem&o houve confus)o entre os dezesseis 0lodus de r!nm"l 'uando 0rongun(-e,i
acusou 0same,i de ser o feiticeiro 'ue estava matando os filhos 6,i(6lemere. A acusa)o criou tanto
furor 'ue os dezesseis 0lodus convocaram uma confer$ncia &ara solucionar a 'uest)o. 6les
desco+riram 'ue os filhos de 6,i(6lemere estavam sendo mortos &or suas es&osas. 0same,i foi
ent)o inocentado e 0rangun(-e,i foi avisado a se descul&ar &or mentir contra ele.
OSAME*I DESCO$RE A CAUSA DOS SEUS PRO$EMAS
6le estava ficando &reocu&ado &or'ue estava ,ustamente solucionando um &ro+lema a&/s o outro.
6le foi a um AMo chamado 6si :aara# 6si Oasan# 'ue o avisou a dar um +ode a Dcu e um &orco &ara
If e oito ovos e um +ode castrado &ara as mais velhas da noite. 6le fez o sacrif%cio.
Xogo a&/s o sacrif%cio# sua es&osa mais velha sentiu uma &alma em sua face e comeou a confessar
como estava fomentando um &ro+lema a&/s o outro &ara ele &or meio de feitiaria. A mulher
confessou tudo 'ue ela havia feito e &rometeu 'ue da% em diante ele n)o iria ter mais &ro+lemas e
'ue desfrutaria felicidade &er&tua &or todo o resto de sua vida. A mulher ent)o lhe im&lorou &or
&erd)o e ele a atendeu. 4e&ois disso# 0same,i n)o teve mais &ro+lemas com feiticeiras.
OSAME*I #INAMENTE A*USTA SUAS CONTAS COM A #EITIARIA COM UM CON")NIO
6le foi o !nico 'ue as trou=e ao mundo e 'ue as salvou da e=tin)o total da face da terra. 0 caso a
&rinc%&io diz res&eito a 0r%ca 1aX 'ue# como re&resentante do &r/&rio 4eus na terra# era o chefe
das divindades# inclusive a comunidade feiticeira.
0r%ca tinha dois lagos ao redor de sua casa. 9m deles costumava secar durante a esta)o seca
en'uanto 'ue o outro &rovia su&rimento de gua &or todo o ano. 0s dois lagos eram usados
normalmente &or tudo e todos. -as as es&osas de 0r%ca estavam grace,ando dele &or &ermitir
feiticeiras# entre outros# a fazerem uso do seu lago. 6le reagiu fazendo do lago &ermanente
e=clusivo &ara o uso de sua fam%lia# neste meio tem&o &ermitindo as feiticeiras a usarem a'uele 'ue
secava na esta)o seca.
*endo conhecimento 'ue seu lago n)o &oderia &rov$(las com gua durante a esta)o 'uente# as
feiticeiras foram < divina)o em 'ue fazer &ara garantir su&rimento de gua &or todo ano em seu
lago. ?oram avisadas a dar um +ode &ara Dcu# 'ue a&/s comer# mergulhou no lago e=clusivo de
0r%ca 1aX# removeu a &edra com a 'ual o manancial do lago era re&resada e transferiu(a &ara o
lago das feiticeiras. 0 efeito da &edra foi im&edir a gua de escoar solo adentro. ]arantido 'ue seu
lago , n)o mais secaria# elas designaram dois &ssaros &ara guard(lo contra intrusos. 0s &ssaros
eram chamados I[aare HA[&ala[&eram em WiniI e 0tuutu H6mrimohi em WiniI.
Cuando chegou a esta)o seca o lago de 0r%ca 1aX ra&idamente secou# en'uanto 'ue o das
feiticeiras &ermaneceu cheio de gua. As feiticeiras deram aos dois &ssaros o sinal de chamada
&ara alert(las se algum intruso viesse &ara a&anhar gua de seu lago. Cuando os familiares de 0r%ca
1al ficaram sem gua# foram ao lago das feiticeiras. 0s &ssaros os &ermitiu coletar gua mas as
es&osas tam+m foram ao lago &ara tomar seus +anhos. ?oi neste momento 'ue os &ssaros
comearam a dar seus sinais de chamado &ara suas l%deres.
1QS
I[aare foi o &rimeiro a anunciar >AZa 0r%sa MeeeeA e 0tuutu gritou >AZa 0r%sa &onmi tu tu tu tu >.
Gom o 'ue# as intrusas com&reenderam 'ue havia guardas vigiando o lago. 6las ra&idamente deram
meia volta e correram &ara casa.
Cuando as feiticeiras vieram &erguntaram aos guardas 'uem eram os intrusos e eles res&onderam
'ue eram mem+ros da fam%lia de 0r%ca 1aX. 6las ,uraram &unir 0r%ca 1aX &or infringir a
&roclama)o 'ue ele mesmo fez# &or &ermitir sua fam%lia de usar o lago.
As feiticeiras avanaram cantando.
6ni Asoro# omo eron[ aafo+o oniZan#
*o 0r%ca *aaZare# Aari,e# Aarimu.
;andemJnio &ermitir &erder ho,e
*odos os &ssaros da floresta ir)o falar como seres humanos.
1/s devoraremos 0r%ca 1aX suas es&osas neste dia.
Cuando 0r%ca 1aX ouviu a can)o de guerra das feiticeiras < dist5ncia# fugiu da sua casa &ara
tomar ref!gio com \g!n. \g!n ficou &re&arado &ara fazer a guerra com os invasores e sentou(se de
fronte a sua casa aguardando a chegada das feiticeiras. Assim 'ue elas chegaram no &ort)o de
\g!n# ele arremessou seu f/sforo e lanou fa%scas de fogo. -as elas engoliram \g!n com seus
instrumentos %gneos e 0r%ca 1aX esca&ou &ela &orta dos fundos. 6le tomou ref!gio no &alcio de
g<ng/ e o mesmo fato aconteceu a ele. 0r%ca 1aX correu &ara a casa de todas as outras divindades
mas todos elas foram engolidas &elas feiticeiras invasoras.
0r%ca 1aX &or fim correu &ara a casa de r!nm"l e ele &re&arou um esconderi,o em seu altar &ara
escond$(lo. 6le fez 0r%ca 1aX se esconder so+re o altar e co+riu(o com sua ca+ea se &ro,etando
atravs do &ano +ranco. 6ste ho,e a im&ort5ncia &ara a eleva)o 'ue se &ro,eta so+re a co+ertura
+ranca no altar de r!nm"l. D chamada de 0r%te.
0same,i ent)o retirou sua t+ua divinat/ria HA[&a[oI e &re&arou seu &/ divinat/rio e marcou seu
&r/&rio If e com 9ro[e# ele so&rou(o so+re sua casa +radando 6ro# 6ro# 6ro# H'ue est em &az# &az#
&azI. Cuando as feiticeiras alcanaram a encruzilhada fechada &ara sua casa &erderam seu rumo e
ficaram confusas. -as enviaram seus dois +atedores &ara orientar o seu avano &ara aonde 'uer 'ue
0r%ca 1aX estivesse. 0s dois +atedores encontraram r!nm"l frente a sua casa e disseram 'ue eles
haviam seguido os &assos de 0r%ca 1aX at sua casa. 6le confirmou 'ue ele de fato estava
guardando(o# mas a&elou a eles 'ue ele , estava t)o &lido e sem vida 'ue se o matassem na'uelas
condies# n)o haveria carne nele. 6le os convenceu a darem sete dias &ara engord(lo antes de o
matarem. 6le ent)o se ofereceu &ara &artilhar da carne de 0r%ca 1aX.
6le falou &ara eles um encantamento o 'ual &roi+ido ser mencionado ou falado &or'ue invoca
devasta)o. 0 resumo 'ue ele con,urou(os &ara aceitarem 'ual'uer e=&lica)o 'ue ele desse &or
ocultar 0r%ca 1aX. :o+ a influ$ncia do encantamento eles concordaram e retornaram &ara a +ase.
1a manh) seguinte 0same,i fez divina)o e ele foi avisado a dar uma galinha +ranca &ara If e um
+ode &ara Dcu. 6le ra&idamente fez sa+endo 'ue as feiticeiras encurtariam o com&romisso de
seguir(se dias e noites. 6le tam+m foi avisado a &re&arar um +an'uete com coelhos &ara as
feiticeiras e &re&arar vinho de &alma envenenado com IZerosun e o encantamento so+re o 'ual n)o
&oderia ser mencionado.
6le tam+m &re&arou uma rea cercada < frente da sua casa e colocou um ti&o de goma adesiva#
chamada Aare em Uoru+a# e 9ho em Wini# &ara +esuntar a cerca. 6le &re&arou dezesseis assentos de
madeira# tam+m +esuntados com a goma# e colocou(os dentro do cercado.
1Q1
0 dia marcado chegou e 0same,i &re&arou o +an'uete colocando a comida e +e+ida dentro do
cercado. *)o logo as feiticeiras chegaram# tomaram seus assentos e comearam a comer e +e+er.
A&/s comerem e +e+erem disseram a 0same,i &ara entregar 0r%ca 1aX e antes 'ue ele &udesse dar
uma res&osta uma delas avistou 0r%ca 1aX dentro do altar de r!nm"l donde ele surgiu &ara ver
os invasores. A'uela 'ue o viu gritou 'ue 0r%ca 1aX estava so+ o altar de r!nm"l. Cuando elas
se moveram &ara atacar# Dcu havia colado(as firmemente em seus assentos e elas estavam
im&ossi+ilitadas. Cuando tentaram rolar os assentos a cola na cerca deteve suas asas. 6las estavam
totalmente dominadas.
1este &onto# 0same,i deu sua faca de If HAzaI &ara 0r%ca 1aX e ele fi=ou(a no 9ro[e e eles
comearam a destruir as feiticeiras uma a&/s a outra. Cuando haviam destru%do todas# elas deram o
sinal de rendi)o. 6les n)o sa+iam 'ue uma delas deu um ,eito &ara se esconder so+ o altar de
r!nm"l# o mesmo lugar aonde 0r%ca 1aX tinha se escondido antes do ata'ue.
6n'uanto eles estavam matando(as eles estavam cantando.
>0ta mi &o Zee
0[on [on nu u[u saan &aa ZeZe.A
-eus atacantes s)o muitos.
6u os matarei um a&/s o outro.
Cuando 0r%ca avistou 'ue uma estava escondida so+ o altar de r!nm"l# ele 'uis mat(la da
mesma forma# mas 0same,i im&ediu(o# &ois ele n)o &oderia destruir nada colocado so+ seu altar de
If da mesma forma 'ue sua vida H0r%ca 1aXI foi &ou&ada so+ o mesmo altar.
6les ent)o retiraram a feiticeira 'ue era uma mulher e removeram a cola de seu cor&o. Cuando eles
e=aminaram(na atentamente desco+riram 'ue ela estava grvida. 0same,i ent)o comentou 'ue era
&roi+ido matar intencionalmente uma mulher grvida. 6m Wini se diz. >Aig+ozi g+e[enA.
0r%ca 1aX insistiu 'ue se era &ermitido a mulher so+reviver# ela daria origem a mais feiticeiras 'ue
tentariam destruir o mundo como a &rimeira gera)o de feiticeiras tentou. Acredita(se
decididamente 'ue se a'uela mulher tivesse sido morta na'uela noite# teria significado o fim da
genealogia Hcria)oI da feitiaria na face da terra. 0r%ca 1aX contudo sugeriu 'ue ela seria
o+rigada a tomar um ,uramento de n)o destruir &essoas inocentes na terra.
0same,i ent)o &ro&Js a 0r%ca 1aX 'ue o solo HIleI era a !nica divindade com ca&acidade &ara
destruir as feiticeiras se elas se com&ortassem mal# visto 'ue o solo a !nica fora 'ue su&ervisiona
todas as outras foras e aes terrestres. 6le cavou um +uraco no ch)o e &reencheu(o com todos os
ti&os de alimentos comest%veis com o+i colocado no to&o delas. 6les ent)o fizeram(na ,urar ao ch)o
HIleI mat(la ou a 'ual'uer um de seus filhos de gera)o a gera)o se elas em alguma ocasi)o
matassem algum dos filhos seus ou de r!nm"l sem uma causa ,usta. 6la fez o ,uramento e comeu
o o+i no to&o do monte.
Gontudo ela lhes &ediu &ara dei=(la sa+er como iria comer se n)o &odia matar nenhum dos filhos
de 4eus ou de r!nm"l. 0r%ca 1aX re&licou 'ue se ele ou algum de seus filhos as ofendesse ou
suas coisas fossem retiradas delas# ele &agaria &ela ofensa matando um animal# se,a um carneiro#
uma ca+ra# ave# etc e derramaria o sangue do lado de fora da casa. A'uele o sinal 'ue as oferendas
haviam &ago a ela &elas ofensas cometida. 6las ent)o dei=aram no sozinho. 6ste o significado da
:arah com 'ue os filhos de 4eus fazem at ho,e. E o sinal 'ue a oferenda de um filho de 4eus e as
feiticeiras ir)o aceit(la e garantir os &edidos do ofertante.
1Q2
;or outro lado 0same,i disse 'ue se ela visse alguma comida &re&arada em um &ote e de&ositada na
encruzilhada# na +eirada estrada ou no to&o de um incinerador# ela dever sa+er 'ue de um filho
de r!nm"l e dever aceitar a comida e dei=ar o ofertante sozinho. 6ste o 6tutu HIzo+o em WiniI
'ue r!nm"l fre'2entemente adverte os seus seguidores a fazer de noite 'uando est)o com
&ro+lemas com as feiticeiras. 6ste o motivo &or'ue o IZerosun marcando 0same,i
fre'2entemente traado na t+ua de divina)o 'uando oferendas s)o feitas &ara a noite.
0 encantamento# 'ue n)o &ode ser mencionado a'ui# e 'ue os sacerdotes de If re&etem 'uando
est)o fazendo uma oferenda &ara a noite# &ara faz$(los se lem+rar 'ue as oferendas &ertencem a
r!nm"l e 'ue devem se lem+rar do ,uramento 'ue ministraram a sua m)e na'uele dia fat%dico.
0 significado destas revelaes 'ue nenhuma outra divindade ca&az de resistir <s feiticeiras
'uando elas decidem atacar. 6las &odem su+,ugar todos eles# com e=ce)o de 4eus e r!nm"l# &or
causa do ,eito 'ue eles as mani&ularam na'uela noite fat%dica. Algum 'ue acredita 'ue encantos e
outros &re&arados dia+/licos &odem su+,ugar a feitiaria est a&enas se iludindo# a menos 'ue elas
'ue+rem contrato 'ue sua m)e registrou na'uela noite e 'ue salvou(as da e=tin)o total.
CAPTULO XXIII - ETURA-MEJI
I I
I I I I
I I
I I
Xahila Ilala hu. 6ste o signo chamado 0tume,i# &or'ue ele o !nico no cu 'ue fez divina)o &ara
Wa+a Imole# antes de dei=ar o cu &ara este mundo. 6le foi &ara divina)o com 0tume,i 'ue no cu
era chamado 6ni Wa+a Iaa+a.
6ni a +a la a+a# 6eni a+aa laa+a#
6ni a+a la +aa lan&e ni +a+a# adifa fun Imole
A+eMu gere,e tio,o[osi i+i[on tio maa[ere aZe ,e.
:ignificando.
A &essoa 'ue voc$ encontra uma vez encontra de novo# e encontra de&ois como um velho na
cidade# chamado um homem velho. Cue era o nome do AMo H0tume,iI 'ue fez divina)o &ara a
ca+ea dos Imoles &ara &ossi+ilit(las herdar a &ros&eridade da terra com o m%nimo de esforo# de
uma &osi)o sedentria.Wa+a Imole# foi avisado a fazer sacrif%cio com 'uatro galinhas# 'uatro galos#
'uatro &om+os e 'uatro carac/is# e ele fez o sacrif%cio.
Cuando ele chegou ao mundo# com+ateu &or um longo tem&o antes 'ue ele fosse ca&az de realizar o
seu destino# mas 'uando &or fim encontrou 0tume,i novamente na terra# fez o mesmo sacrif%cio
&ara ele em uma gruta e lhe disse 'ue seu re+anho iria se multi&licar# mas 'ue a recom&ensa de seu
sacrif%cio seria colhida &elos seus descendentes e seguidores. 6le foi avisado 'ue dinheiro viria
sem&re com muito &ouco ou nenhum esforo. A'ueles 'ue 'uerem conhecer a verdade so+re 4eus
sem&re chega at ele &or uma mensagem.
1Q3
EE #E3 DI"INAO PARA O AMENDOIM
Cuando amendoim estava vindo &ara o mundo# foi 0tume,i# 'uem fez divina)o &ara ela.
Amendoim estava ansiosa &ara ter muitos filhos na terra a fim de 'ue sua fam%lia talvez gozasse de
eterna &o&ularidade. -as ela foi recomendada a fazer sacrif%cio &ara 'ue a&/s ter muitos filhos#
seus irm)os e irm)s n)o se voltassem &ara destru%(los.6la foi avisada a servir If com um carneiro e
Dcu com um +ode. 6la se recusou a faz$(lo# e &artiu &ara o mundo.
Ghegando ao mundo# ela foi realmente muito &rodutiva &or'ue tinha muitos filhos ao mesmo
tem&o. 1esse meio tem&o# Dcu informou o coelho 'ue havia tam+m tido seus filhos e estava
&rocurando &or comida com 'ue aliment(los# e 'ue amendoim havia tido filhos# mas escondeu seus
,ovens no su+solo. Dcu tam+m atraiu a aten)o do ourio He[un em Uoru+a ou 0rere em WiniI &ara
o valor nutritivo dos filhos de amendoim. :eguindo o conselho de Dcu todos eles comearam a
comer os filhos de amendoim. Cuando ela desco+riu 'ue estava ficando sem filhos# foi at um AMo
chamado Oemi :udi &ara divina)o. 0 AMo tam+m a avisou &ara servir If com um carneiro e Dcu
com um +ode. A&/s os sacrif%cios# Dcu foi ao fazendeiro adverti(lo &ara colocar armadilhas ao redor
de sua fazenda a fim de ca&turar os animais intrusos 'ue estavam devastando sua fazenda. 0
fazendeiro de acordo cercou sua fazenda com armadilhas as 'uais ca&turaram muitos dos animais
intrusos. Cuando os animais viram 'ue amendoim havia sido efetivamente fortificado# desistiram da
fazenda# e o amendoim e seus filhos foram dei=ados &ara desenvolver(se e so+reviver &ara se
tornarem um rentvel &roduto agr%cola &ara a humanidade. As sementes de amendoim tam+m
so+reviveram &ara manter sua gera)o florescendo at ho,e. 4e&ois amendoim foi agradecer
r!nm"l &or au=ili(la a so+reviver ao ata'ue violento de seus &arentes.
#E3 DI"INAO PARA O &OMEM $RANCO 1UANDO EE ESTA"A ANSIOSO PARA SA$ER
COMO PRODU3IR UM SER &UMANO "I"O
0 tra+alho mais im&ortante feito no cu &or 0tume,i a revela)o de como o homem +ranco tentou
a&render de 4eus como &roduzir um ser humano. 0 homem +ranco havia se tornado de tal maneira
evolu%do na terra no cam&o das invenes 'ue ele &ensou 'ue deveria coroar seus feitos indo at
4eus &ara a&render dele como &roduzir um ser humano. Cuando chegou no cu# consultou um AMo
chamado AZeg+e [ooshe g+ere gede# >1enhum es&elho &ode ser am&lo o suficiente &ara ver o
com&rimento de um ano inteiroA. `afiriron [adun Hloon difa fun oZi+o tooma [o ushe ona omo
loMo 0r%caI. 0 homem +ranco foi avisado a dar um +ode &ara Dcu# mas ele se recusou a faz$(lo
&or'ue n)o acreditava em fazer sacrif%cios fetiches.
:em fazer o sacrif%cio ele foi at o &alcio de 4eus e &ediu &ara ser ensinado como &roduzir um ser
humano. O 'ue 4eus nunca recusa nenhum &edido feito a ele# avisou o homem +ranco &ara ir
+uscar lama &ara o tra+alho# o 'ue ele fez. 4eus tinha um es&elho grande em sua oficina com o 'ual
ele o+servava at 'uando dar forma em algum o+,eto. 6le e=aminou o refle=o do o+,eto do es&elho
e a&rovou(o como &erfeito antes de confirm(lo como estando em &onto de e=istir.
Gom a lama trazida &elo homem +ranco# 6le moldou a imagem de um ser humano e o homem
+ranco o+servou(o. A&/s moldar a imagem# 4eus dei=ou(o &ara secar e neste meio tem&o foi &ara
sua c5mara interna &ara atender a outros &edidos.
Assim 'ue 4eus saiu# Dcu veio at a oficina na forma de um &olicial celeste e &erguntou ao homem
+ranco se ele n)o &oderia re&licar a imagem &re&arada &or 4eus. 0 visitante confirmou 'ue ele
&odia. Dcu ent)o lhe disse &ara ir &ara casa com a imagem# &or'ue ela falaria de&ois de seca.
1Q4
Gom a'uela &arte do aviso enganoso# o homem +ranco &artiu com a imagem humana. 6ntretanto
'uando chegou em casa < imagem n)o &odia falar de&ois de seca. 6ste o &or'ue o homem +ranco
inca&az de moldar alguma imagem falante at ho,e. ?oi &or conta do sacrif%cio 'ue o homem
+ranco se recusou a fazer. Cuando 0tume,i surge na divina)o &ara algum ansioso &ara fazer
alguma coisa# ele dever ser avisado &ara e=ercitar muita &aci$ncia a fim de 'ue talvez &ossa &egar
a +ase da 'uest)o.
EE #E3 DI"INAO PARA A SINCERIDADE E PARA A #ASIDADE
Gom o seguinte &oema ele advertiu a :inceridade e a ?alsidade no cu 'uando elas estavam
discutindoe
0so gegege d o+e[e
0deMu gere,e gere,e# ofi i+o[a mole
6ni to+a Zole da ohun Mere Mere
AamaZo 0luMare she.
6u arremesso um &ro,tile
6 ele acerta um tra&aceiroe
Cue fez um longo tra,ee
;ara ocultar sua trai)o.
Cuem 'uer 'ue se esconda &ara &raticare
;erversidades contra os outrose
*er o mal envolvendo(o a+ertamente.
:inceridade e ?alsidade estavam discutindo entre si. :inceridade argumentava 'ue ele era mais
&oderoso 'ue ?alsidade. ;or outro lado ?alsidade argumentava 'ue ele era mais forte 'ue
:inceridade.
0tume,i avisou(os 'ue o &oder de ?alsidade &assageiro e ef$mero e 'ue :inceridade# a&esar de
vagarosa e frgil# vence ?alsidade no final. 6le ent)o cantou.
Xo,o[on# Xo,o[one
Ale[&o si[a Xo,o[one
1)o im&orta como maldade &oderosae
Oustia so+re&u,a a maldade no final.
OTUME*I PARTE DO C%U PARA A TERRA
Ravia dois amigos no cu 'ue concordaram em &artir &ara a terra ao mesmo tem&o. 0r% Ala H'ue
era chamado de 0tume,i na terraI e 0r% Atosi. 6les foram < divina)o com dois AMo chamados
0dog+o [on AreZi e 0dog+o [on 0ro orun. 6les foram avisados a fazer sacrif%cio com um carneiro
&ara cada um de seus an,os guardies. 0 carneiro era &ara ser usado &ara +an'uetear as divindades.
6les tam+m foram avisados a fazer sacrif%cio com um +ode &ara Dcu# incluindo um cutelo e
mingau H0giriI. 0r% Ala fez o sacrif%cio# mas 0r% Atosi se recusou a fazer 'ual'uer sacrif%cio. 6le
insistiu 'ue assim 'ue 4eus desse &ermiss)o &ara algum ir &ara o mundo# ele seria um des&erd%cio
1Q5
de valoroso dinheiro e esforos &ara fazer algum sacrif%cio adicional &ara as divindades mais
+ai=as. Am+os &artiram &ara o mundo.
4e&ois 'ue cresceram na terra# voltaram a ser amigos %ntimos. :uas &rofisses era catar lenha &ara
vender. Gerto dia# 0tume,i insistiu 'ue am+os deveriam ir a divina)o &ara desco+rir como
&ros&erar em seu comrcio. :eu amigo# 'ue era chamado AlaroZe na terra# argumentou 'ue era uma
a)o in!til des&erdiar valoroso dinheiro# 'ue eles ganharam da venda da madeira# na divina)o.
6les foram at um AMo chamado ;eremu she[e &ara divina)o. 0tume,i ,untou todas as suas
economias 'ue totalizavam B5[ e arrastou seu amigo &ara acom&anh(lo &ara a divina)o. Gada um
deles tinha um instrumento HmatchetI com o 'ual a&anhavam lenha no mato e um galo &ara acord(
los de manh) &ara se &re&ararem &ara suas tarefas dirias.
1a divina)o# cada um deles foi avisado a fazer sacrif%cio com um cutelo# um galo# e uma rou&a na
'ual ele via,ou &ara o mato. AlaroZe +rincou 'ue o AMo 'ueria &riv(los de seus !nicos &ertences e
insistiu 'ue ele nunca faria tal sacrif%cio de auto &riva)o.
Cuando 0tume,i chegou em casa# decidiu 'ue retornaria ao AMo &ara fazer o sacrif%cio. 6le &egou
seu cutelo# seu !nico e favorito galo e o tra,e H6talu+o em Wini e Wamte em UorV+I restando
a&enas sua res&ira)o nele. 6le tam+m foi com todo o dinheiro guardado com ele em casa.
6le tam+m foi avisado a adicionar a almofada 'ue ele costumava carregar a lenha da floresta &ara
o mercado.
0 AMo fez o sacrif%cio 'ueimando a almofada e a rou&a e dei=ou o cutelo no altar de Dcu. Atravs
de um encantamento# o AMo contou &ara Dcu 'ue 0tume,i tinha feito o sacrif%cio com todos os
instrumentos com os 'uais ele seguia a voca)o 'ue ia contra o seu destino e im&lorou a Dcu &ara
&re&arar seus &s &ara trilhar no caminho certo de seu destino. 6le ent)o sacrificou o galo no altar
de Dcu. 4e&ois do sacrif%cio# 0tume,i foi &ara casa com as m)os vazias# sem a menor idia do 'ue
fazer em seguida.
1a manh) seguinte# AlaroZe veio at ele &ara o dia de rotina na floresta de catar madeira. Cuando
eles chegaram ao mato# 0tume,i coletou madeira com as suas m)os &or'ue n)o tinha cutelo &ara
usar. :eu amigo catou mais madeira com o cutelo 'ue ele recusou a usar &ara o sacrif%cio.
?oi momento de &egar a corda com a 'ual amarrar sua madeira. 6le &ediu ao seu amigo &ara
em&restar seu cutelo &ara a'uele &ro&/sito# mas AlaroZe recusou(se a au=ili(lo# com +ase em 'ue
se n)o tinha seu &r/&rio cutelo# ele n)o teria 'ue em&restar. :eu amigo concluiu sua &r/&ria tarefa e
&artiu &ara casa# dei=ando 0tume,i &ara >assar em seu &r/&rio sumoA.
4e&ois 'ue seu amigo dei=ou(o# ele usou seus dentes &ara cortar a corda &ara amarrar sua lenha.
Cuando estava cortando a corda com seus dentes# ele viu uma tartaruga gigante# arre+atou(a# e usou
a corda &ara amarr(la. 6le ent)o foi catar outra corda com a 'ual amarrar sua madeira. Cuando ele
conseguiu a segunda corda# viu ainda outra tartaruga e novamente amarrou(a. 6le amarrou a
&rimeira tartaruga no meio de seu fardo de madeira e amarou a segunda tartaruga no to&o da
+agagem. 6le ent)o carregou a lenha &ara casa com uma tartaruga claramente vis%vel no to&o da
+agagem# en'uanto a outra tartaruga estava oculta dentro do fei=e de lenha. 1o momento 'ue &artiu
&ara casa# , estava escuro e ele estava muito faminto.
4e volta ao cu# a filha de 0lo[!n# a divindade da gua# estava tendo um &arto dif%cil e tinha sido
avisado 'ue eles &recisavam de uma tartaruga &ara fazer sacrif%cio a fim dela ter um &arto seguro.
0lo[!n havia enviado uma &e'uena miss)o ao mercado de o,a a,ig+ome[on &ara &egar uma
1QB
tartaruga a todo custo. A'uele mercado era fre'2entado &elos ha+itantes do cu e da terra. Ao
mesmo tem&o# a es&osa do Ala# a divindade da &ros&eridade# tam+m estava doente no cu e a
&onto de morrer. Ala foi avisado na divina)o a fazer sacrif%cio com uma tartaruga &ara 'ue talvez
sua es&osa ficasse +em. 6le tam+m tinha enviado mensageiros ao mercado &ara &egarem uma
tartaruga a todo custo. 0s mensageiros celestes tinham rastreado o mercado inteiro durante todo o
dia &ara com&rar alguma tartaruga dis&on%vel# mas n)o &uderam &egar nenhuma &ara com&rar.
Cuando eles retornaram ao cu &ara informar o fracasso da miss)o# a&elaram a 4eus &or sua
assist$ncia divina# 'uem enviou o &olicial celeste &ara tomar &osi)o na fronteira entre o cu e a
terra e localizar algum local aonde e=istissem tartarugas. 1este meio tem&o# Dcu tinha causado
todas as tartarugas vivas a se enterrarem no su+solo e todas foram o+scurecidas na invisi+ilidade.
?oi na'uele &onto 'ue 0tume,i estava retornando do mato com uma tartaruga no to&o de seu fardo
de lenha. 4a &osi)o 'ue eles ocu&aram# os &oliciais celestes viram 0tume,i indo &ara casa com
uma tartaruga. 6les co+riram a dist5ncia e sem tem&o a+ordaram 0tume,i e se ofereceram &ara
com&rar a tartaruga. A +arganha &ela tartaruga ent)o comeou e havia atingido um &onto 'ue eles
estavam &re&arados a &agar 2SS homens# 2SS mulheres# 2SS sacolas de dinheiro# 2SS trou=as de
rou&as# 2SS al'ueires de contas# 2SS ca+ras# 2SS carneiros# 2SS vacas# etc.# 'uando Dcu surgiu na
forma de um caador neutro. 6le avisou aos mensageiros celestes &ara retornarem &ara casa &ara
trazerem a recom&ensa ofertada a fim de 'ue talvez &ersuadisse o vendedor a concordar.
0s re&resentantes de 0lo[!n foram os &rimeiros a retornar e lhes foi dada < &rimeira tartaruga em
troca das recom&ensas 'ue eles trou=eram. Dcu ent)o &erguntou a 0tume,i se ele tinha outra
tartaruga &ara vender e ele res&ondeu 'ue tinha dei=ado uma dentro de seu fardo de lenha. Assim
'ue os re&resentantes de 0lo[!n &artiram# Dcu recomendou(o &ara ocultar seus &resentes em uma
ca+ana &r/=ima. 4e&ois disso eles tomaram &osi)o &ara aguardar a chegada dos re&resentantes de
Ala. Xogo em seguida os re&resentantes de Ala chegaram com sua recom&ensa as 'uais eles de +om
grado e ra&idamente &agaram e coletaram a segunda tartaruga# se alegrando &or'ue haviam vencido
os re&resentantes de 0lo[!n. Gom a &artida dos mensageiros celestes# 0tume,i levou todas as suas
coisas &ara a ca+ana e os humanos cativos foram ra&idamente colocados &ara construir uma
resid$ncia &ara seu novo mestre. *odavia# Dcu alertou(o a ir e vender sua lenha e se alimentasse
com o 'ue &roviesse disso. 6le vendeu a &or B5[ e Dcu lhe disse &ara utilizar o dinheiro &ara
com&rar sua comida do dia a dia &ara comer. A'uele foi < !ltima de sua lenha comercializada.
:ua vida foi imediatamente transformada de &en!ria &ara fartura e ele se tornou facilmente o
homem mais rico das redondezas. 6le agora tinha um novo esta+elecimento &ara si com muitas
es&osas# servos e comerciantes so+ seus chamados e ordens.
9m dia# seu amigo com&reendeu 'ue n)o tinha visto 0tume,i no mato &or muito tem&o. 4ecidiu ir
e &rocurar &or ele. Ghegou ao seu &ort)o com sua almofada e cutelo e sentiu o ar da &ros&eridade
&or toda < volta# com muitas construes &ontilhando todo o esta+elecimento. 6le estava confuso.
:ua &rimeira rea)o 'uando n)o viu o costumeiro caador 0tume,i foi &ensar 'ue ele
&rovavelmente havia sido desa&ro&riado &elos ricos ocu&antes. Cuando estava caminhando ao
redor# o &orteiro interce&tou(o# e ele e=&licou 'ue estava &rocurando &or seu s/cio# 0tume,i. ;or
ousar mencionar o nome de seu Xord# o &orteiro comeou a +ater nele. 6le entretanto insistiu 'ue o
homem era seu amigo e eles levaram(no &ara dentro &ara encontrar seu mestre.
Cuando ele viu 0tume,i# n)o &ode reconhec$(lo. Gontudo ele insistiu 'ue estava &rocurando &or seu
amigo# com 'uem costumava comercializar lenha. 0tume,i &erguntou(lhe se ele reconheceria o
homem se o visse. Gom o 'ue 0tume,i comeou a verter lgrimas e se identificou. 6le revelou 'ue
foi o dia 'ue ele a+andonou(o na floresta a&/s se recusar a em&restar(lhe &ara usar seu cutelo 'ue
1QK
ele desco+riu sua recm(desco+erta fortuna. 0tume,i recordou(lhe 'ue sua &ros&eridade era
&roveniente do sacrif%cio 'ue ele fez. 6le tam+m &erguntou(lhe se estava &ronto &ara fazer seu
&r/&rio sacrif%cio e ele res&ondeu afirmativamente mas se a+orreceu &or'ue ele n)o tinha dinheiro.
1a'uele estgio# 0tume,i lhe deu dinheiro com 'ue fazer seu sacrif%cio e a&anhou cinco homens#
cinco mulheres# cinco ca+ras# cinco sacolas de dinheiro# etc.# &ara agradecer ao AMo 'ue fez
divina)o e o sacrif%cio &ara ele e im&lorou(lhe &ara fazer o sacrif%cio atrasado de seu amigo. 6le
tam+m deu cinco +odes &ara Dcu &ara agradecer(lhe &ela assist$ncia 'ue ele lhe &restou.
A&/s o sacrif%cio# 0tume,i levou(o &ara lhe dar uma casa. 6 morar com seu &r/&rio s'2ito de
seguidores. Am+os viveram ,untos e &ros&eraram imensamente em seguida. 6les ficaram muito
%ntimos de ;eremu she[e# o AMo 'ue fez divina)o e sacrif%cio &ara eles.
OTUME*I A$RE CAMIN&O PARA A PROSPERIDADE "IR PARA O MUNDO
E im&ortante enfatizar 'ue foi Dcu 'uem causou a doena na filha de 0lo[!n e na es&osa de Ala.
?oi ele tam+m o res&onsvel &or esconder todas as tartarugas &oss%veis do cu e da terra. 6le
inventou su+terf!gios &ara criar uma atmosfera favorvel &ara au=iliar 0tume,i.
Cuando os &oliciais celestes retornaram &ara o cu# informaram a 4eus o alto custo &ara com&rar
uma sim&les tartaruga da terra. 4eus se &erguntou 'ue era &rovavelmente &or causa da &o+reza
&redominante na terra 'ue elas tinham se tornado t)o e=or+itante. 4eus ent)o ordenou ao guardador
do tesouro no cu &ara a+rir os &ortes do tesouro &ara dinheiro &artir &ara a terra. 9ma constela)o
de dinheiro ent)o &artiu &ara a terra.
-ais uma vez# Dcu foi at 0tume,i e lhe avisou 'ue dinheiro estava vindo em grande escala &ara a
terra# mas 'ue eles s/ entrariam na casa do anfitri)o 'ue fosse ca&az de ornar sua casa com o 'ue
eles comiam e gostavam. DcuV avisou 0tume,i &ara esticar um &ano +ranco em frente a sua casa e
o+ter muito inhame amassado H6Mo em Uoru+a e 0+o+o em WiniI &ara ,ogar ao redor de sua casa.
A&/s alertar 0tume,i &ara se &re&arar &ara a a&ro=ima)o de visitantes celestes# Dcu foi encontrar
grande n!mero de dinheiro no caminho# e alertou 'ue o &ovo do mundo estava &or demais
desorganizado &ara &rovidenciar acomodaes ade'uadas &ara eles. 6le lhes avisou 'ue havia
a&enas um homem chamado 0tume,i 'ue era ca&az de lhes dar hos&italidade condizente.
:em se deter em nenhum outro lugar# eles marcharam &ara a casa de 0tume,i# aonde realmente
encontraram uma atmosfera familiar &ara se desenvolverem. Assim foi como 0tume,i se tornou o
mais &r/s&ero &ersonagem no mundo conhecido na'uele tem&o. Cuando 0tume,i surge na
divina)o &ara um homem &o+re# ele ser avisado &ara ter seu &r/&rio If e fazer o sacrif%cio
necessrio de&ois do 'ue sua fortuna sem d!vida florescer.
A OR'(EM DO (OPE DE ESTADO CONTRA ANTI(UIDADE? AUTOR'DADE
A &r/=ima revela)o de 0tume,i como aconteceu 'ue am+os o ,ovem e o velho t$m algum ti&o de
autoridade. *radicionalmente# antiguidade e idade s)o atestadas de sa+edoria e autoridade. 9ma
&essoa ,ovem n)o &ermitida# e n)o se atreve a interferir 'uando os mais velhos est)o deli+erando.
0tume,i tem nos dito como a tradi)o foi alterada &ara tornar &oss%vel &ara &essoas mais novas a
dis&utarem &or &osies e influ$ncia# com seus mais velhos. 6le nos conta 'ue 'uando uma &essoa
1QP
,ovem HOuventudeI e as &essoas mais velhas HIdososI estavam indo &edir a 4eus &or Ag6# eles
foram < divina)o com tr$s AMo chamados.
0tin lotin e,o d We+ida n)o alco/lica doce HagradvelI
0+ilo+i 9Ma d 1o+re 0+i
6mulemu ara ,on,o d 3inho alco/lico.
Xoon difa fun 0mode i&a&oe
A+ufun ag+alag+a I&a&o.
Am+os avisaram a fazer sacrif%cio# de&ois do 'ue eles &artiram &ara o cu.
Cuando chegaram no cu# 4eus lhes disse &ara retornarem de&ois de sete dias com 21 +!zios cada.
A'uilo foi antes 'ue Dcu fechasse a rota entre o cu e a terra# cu,os detalhes n/s veremos nos
&r/=imos livros. Ainda era &oss%vel na'uele tem&o via,ar indo e vindo entre o cu e a terra. 0 Idoso
n)o teve dificuldade em coletar 2S1 +!zios. Ouventude a&enas &ode ,untar 5S +!zios. 1o dia
indicado# eles &artiram se&aradamente &ara o cu.
1este meio tem&o# Ouventude encontrou Idoso no caminho e se ofereceu &ara au=ili(lo em carregar
o fardo de +!zios# &ara o Idoso# 'ue ficou grato &or este ti&o de gesto. Ouventude# entretanto# avisou
ao Idoso 'ue n)o &oderia via,ar em seu &asso lento. Ouventude# &or conseguinte# via,ou em um
&asso r&ido# mas &rometeu es&erar &elo Idoso nos &ortes do cu. Ouventude se movimentou muito
r&ido e logo chegou ao cu.
Antes de alcanar o cu# Ouventude amarrou seus 5S +!zios ,unto com os 2S1 +!zios do Idoso em
um &acote sim&les e &artiu com eles em dire)o ao &alcio divino de 4eus. Ghegando ao &alcio#
ele entregou a 'uantidade de 251 +!zios como se fosse seu &r/&rio &r$mio &ara uma alta autor%dade.
4eus# entretanto lhe avisou &ara aguardar a chegada do Idoso.
Cuando o Idoso em seguida chegou# agradeceu a Ouventude &or au=ili(lo a carregar sua &arcela e
&or aguard(la. -as 'uando ele e=igiu seus +!zios de Ouventude# o !ltimo negou alguma vez t$(lo
au=iliado com o &esado fardo e insistiu 'ue todo ele lhe &ertencia. 6le na realidade acusou o Idoso
de tentar &riv(lo de sua &arte. 0 seguinte argumento atraiu a interven)o de 4eus 'ue &erguntou
'uanto cada um deles coletou. 0 Romem ,ovem e=&licou 'ue saiu de casa com 251 +!zios &or'ue
estava ansioso &ara ter a autoridade mais forte. Cuando o fardo foi contado# realmente continha 251
+!zios. 4eus ent)o decidiu 'ue os +!zios &ertenciam ao Oovem homem e ele lhe deu o A:6.
6ste incidente e=&lica &or'ue os ,ovens s)o ca&azes de a&oderar(se da autoridade e controlar o
&oder de seus mais velhos em vrias comunidades de seres humanos at os dias de ho,e. Antes
da'uilo# algum tinha 'ue o+ter o status de um idoso antes de as&irar alguma fora de autoridade.
6sse o &or'ue ,ovens &essoas &artici&am do governo at ho,e# a&oderando(se do &oder de seus
mais velhos no mundo. 6sta n)o a situa)o no cu aonde -ais 3elhos ainda gozam de
su&remacia.
Cuando surge na divina)o# a &essoa dever ser avisada a n)o &ermitir a ningum carregar sua +olsa
&ara ele se estiver via,ando# &odendo correr o risco de &erd$(la. 0 sacerdote de If 'ue o
res&onsvel &or esta revela)o# Ghefe 0moruZi edi[&aZi# confirmou 'ue se manifestou
assom+rosamente &ara um homem 'ue uma vez veio at ele &ara divina)o.
AMo 0moruZi 6do[&aZi uma vez visitou outro AMo chamado AdeniZi# 'ue estava fazendo
divina)o &ara um sacerdote -uslim HAlfaI chamado UDsVful Adeniran# de 9si em 6[iti rea de
1QQ
0ndo# estado da 1igria. 6di[&aZi da cidade de Wenin# en'uanto 'ue Adeniram era de 9si em
6[iti e AdeniZi era de Imesi em 6[iti.
Cuando 6do[&aZi chegou at a casa de AdeniZi# ele encontrou o 0du 0tume,i na t+ua de If e
como era tradi)o no Ifismo# o anfitri)o &ediu a 6do[&aZi &ara inter&retar o If na t+ua.
6do[&aZi disse a UesVfu &ara fazer sacrif%cio com uma tartaruga# clava e cutelo# a fim de evitar
&erder seu dinheiro ou sua vida durante uma viagem 'ue se a&resentasse. UesVfu fez o sacrif%cio
antes de &artir em viagem &ara a cidade de Ig+omina no estado de `Mara.
:eu tra+alho era muito lucrativo e ele o+teve um lucro l%'uido de 1BSS.SS dos &agamentos feitos
&elos seus clientes. 6le ent)o deu o dinheiro &ara seu anfitri)o guardar &ara ele at a data de sua
&artida. 4e&ois disso# ele fez mais algum dinheiro com 'ue guardou consigo.
1esse %nterim# seu anfitri)o# 'ue estava em d+ito com muitos credores# gastou 1BSS.SS de UesVfu
&ara &agar &arte de seus d+itos. 4e&ois 'ue UesVfu anunciou a data de sua &artida# o anfitri)o
comeou a se &erguntar como ele iria conseguir o dinheiro &ara devolver &ara seu convidado. ;or
fim# disse 'ue n)o havia nada 'ue ele &udesse fazer &ara levantar o dinheiro# ele decidiu 'ue a !nica
solu)o era 'ueimar UesVfu &ara morrer em seu sono.
1a vs&era de sua &artida# seu anfitri)o havia confirmado seus &lanos m/r+idos. 1a'uela noite# ele
se manteve no corredor ad,acente ao 'uarto do convidado no 'ual UesVfu estava. -as UesVfu
&artici&ou de oraes es&eciais at muito tarde na'uela noite. ;or volta das S2.SSh da manh) a
&aci$ncia do anfitri)o terminou e ele decidiu 'ue dormindo ou n)o# era hora de levar a ca+o seus
des%gnios nefastos.
6le se moveu sorrateiramente &ara o 'uarto com a arma na m)o &ara assassinar UesVfu &or trs. 9m
&ouco antes levantou a m)o &ara +ater e sentiu um ta&a em sua face e sua 'ueda atraiu todos os
mem+ros da hos&edaria inclusive o &r/&rio e atJnito UesVfu. Dcu interviu &or conta do sacrif%cio
feito &or UesVfu.
0 anfitri)o mais tarde e=&licou as circunst5ncias 'ue levaram(no a tal decis)o deses&erada e a&elou
&ara UesVfu &erdo(lo# mas ao mesmo tem&o agradeceu a 4eus &or interrom&$(lo em levar adiante
seus &lanos. UesVfu &erdoou seu anfitri)o e lhe disse &ara es'uecer o dinheiro.
6le &artiu &ara casa na manh) seguinte e foi narrar o incidente ao AMo 6do[&aZi.
6ste desvio &rtico da vida real foi trazido &ara ilustrar como a inter&reta)o do cor&o de odu de If
&ode ser e=atamente &erfeita.
OTUME*I "AI AT% IMODINA PARA AU4IIAR OS IMOES
E revelado 'ue 0tume,i via,ou &ara Imodina e 'ue ele foi o 'ue ensinou &ara Alufas# a arte 'ue eles
&raticam at o dia de ho,e. Antes da &artida# eles foram < divina)o com um gru&o de AMo
chamados.
Fu Fu Fu Xaha
Fu Fu Fu Xohun
00 holoo lo hun
Ag+ada mofi 0do
2SS
0do ni fi lu ag+ada.
AMon loon difa fun 0tume,i ni,otofe
`o aMon Alufa ,ade ni nu 0du ale.
6stes foram os AMo 'ue fizeram divina)o &ara 0tume,i 'uando ele estava indo retirar os Imole da
caverna.
6le foi avisado a fazer sacrif%cio com um +ode &ara Dcu &or causa do evangelho Hgos&elI de If 'ue
estava indo &ara &regar em um &a%s desconhecido HIlu AimonI. A&/s via,ar &or um longo tem&o# ele
estava comeando a se &erguntar se tinha alguma idia clara de onde estava indo. Cuando n)o &ode
res&onder &or seu destino# decidiu 'ue era hora dele voltar. 6le estava acom&anhado &elos dezesseis
AMo inclusive a'ueles mencionados acima e muitos mem+ros de sua e'ui&e domstica. 6les
haviam &ego comida suficiente &ara durar &or tr$s meses# mas o esto'ue foi aca+ando.
1a'uela noite# runmila surgiu e lhe disse 'ue o &ovo , estava aguardando &or ele no lugar aonde
estavam indo e lhe disse 'ue teria 'ue via,ar &or volta de trezentos dias e trezentas noites antes de
chegar. 6le informou(o 'ue teria muito tra+alho &ara fazer tanto no caminho como no lugar.
r!nm"l assegurou(lhe 'ue ele nunca ira &assar necessidade do 'ue comer durante sua ,ornada.
1esse meio tem&o# ele havia &assado atravs de todo o cintur)o de floresta e estava comeando a ir
&ara o territ/rio montanhoso e arenoso. 6stava tam+m comeando a ficar muito 'uente. :ua e'ui&e
estava comeando a ficar entediada e eles sentaram ao lado de uma rocha muito grande &ara
re&ousar. Cuando estavam re&ousando# ouviram vozes como se fossem a'uelas do &ovo# 'ue vivia
de+ai=o da terra. 0tume,i ra&idamente organizou uma e=curs)o da rocha e viu uma a+ertura t)o
+em 'uanto &assos levando &ara dentro e fora dela. 6le decidiu em&oleirar(se no +uraco &ara ver o
ti&o de &ovo 'ue se movia &ara dentro ou &ara fora dele. 1)o muito tem&o de&ois# viu algumas
&essoas saindo do 'ue &arecia com uma caverna. 0 &ovo ficou sur&reso em v$(lo &or'ue eles
&ensavam 'ue eram os !nicos ha+itantes do mundo ao redor. 6le n)o entendeu sua linguagem e eles
n)o entenderam a sua &r/&ria# mas de algum modo# foram ca&azes de se comunicarem uns com o
outro. ?icou claro 'ue 0tune,i e seus seguidores 'ueriam comida e os homems da caverna ficaram
muito felizes em a,udar.
A&/s a+astec$(los com comida# 0tume,i decidiu fazer uma divina)o e ra&idamente desco+riu 'ue
tinham um &ro+lema. 6le &erguntou &elo seu l%der 'ue se identificou# demonstrou a ele 'ue o
motivo 'ue trou=e seus seguidores &ara a caverna era &or'ue ele era um eunuco. 0 homem
confirmou a sua hist/ria. 6ste &ro+lema esta fre'2entemente associado com todos os filhos 9g+odu
de 0tume,i. 0 0noifa tem 'ue ser &re&arado &ara ele no altar de Dcu com um +ode# de&ois do 'ue
seus &ro+lemas ter)o fim.
6le avisou ao homem 'ue era &or causa da &a&a HA[amuI 'ue ele costumava +e+er 'ue desenvolveu
a im&ot$ncia. 6le lhe disse &ara dei=ar de tomar a &a&a e tam+m a&ontou &ara o &r/=imo homem e
lhe disse 'ue ele estava se 'uei=ando da car$ncia de dinheiro. Cuando ele &erguntou(lhe o nome do
lugar# eles lhe disseram 'ue era uma vila na cidade de Imodina.
6le disse &ara o segundo homem 'ue a raz)o de seus &ro+lemas financeiros era &or'ue ele
a+andonou a divindade HgangoI 'ue o seguia &elo mundo. 4e&ois disso o &ovo se &erguntou com
'ual fora e &oder r!nm"l era ca&az de fazer estas revelaes. ;ara &rovar o &oder# comeou a
ensinar(lhes sua &r/&ria arte de divina)o. Antes 'ue eles &udessem alcanar a &erfei)o# todos
teriam 'ue &artir &ara lutar em uma guerra e seu l%der 'ue era chamado -omodu conduziu(os &ara a
+atalha# dei=ando a&enas a m)e de seus l%deres &ara trs na caverna. 6ra desconhecido &ara
0tume,i# 'ue ningum foi dei=ado &ara tomar conta da velha m)e# 'uando tam+m saiu &ara
2S1
e=&lora)o de divina)o. *rinta e um dias de&ois da &artida dos Imole &ara a guerra# 0tume,i
retornou a caverna a&enas &ara desco+rir 'ue a m)e de -omodu havia morrido de fome.
;or toda a &arede da caverna a mulher marcou 31 gol&es indicando 'ue ela &assou fome &or 31
dias# antes de se tornar um fantasma. 6ntretanto 0tume,i &reservou o cor&o da mulher em um
secador es&ecial.
1esse meio tem&o# 0tume,i havia comeado a fazer sua &r/&ria fazenda com 'ue &roduzia +oa
colheita. *)o logo -omodu e seus seguidores retornaram do cam&o de +atalha# eles devastaram
todas as fazendas ao redor inclusive a 'ue era de 0tume,i. 6le ent)o fez divina)o em como salvar
sua fazenda# e foi avisado a fazer sacrif%cio &ara Dcu com um +ode# um galo# uma corrente e uma
clava. 6le ra&idamente fez o sacrif%cio.
6m seguida ao retorno de -omodu# ele desco+riu da morte de sua m)e# e de&ois de ver as marcas
de sua m)e na &arede# com&reendeu 'ue a desam&arada mulher morreu de fome. Cuase 'ue
imediatamente ele &roclamou 'ue todos os seus seguidores deveriam &assar fome &or 31 dias &ara
chorar a morte de sua m)e.6le tam+m &roclamou 'ue o sacrif%cio de ,e,uar &or trinta e um dias em
comemora)o a morte de sua m)e deveria se tornar uma o+riga)o anual.
Acredita(se &iamente 'ue o tutelado dado aos Imole &or 0tume,i e=&lica a %ntima similaridade entre
a divina)o de If e a 4ivina)o Alfa. As marcas s)o as mesmas a&esar dos nomes serem diferentes.
6les tam+m s)o em m!lti&los de dezesseis.
A&/s o sacrif%cio feito &or 0tume,i &ara Dcu# o !ltimo o+teve meios &ara tra+alhar &ela comida 'ue
lhe tinha sido dada. Cuando os seguidores de -omodu retornaram &ara a fazenda de 0tume,i &ara
destru%(la de uma vez &or todas# Dcu tinha usado a corrente com 'ue ele fez o sacrif%cio &ara colocar
uma armadilha invis%vel ao redor da fazenda. Assim 'ue eles tiveram um im&acto na fazenda# a
armadilha lanou(os e ca&turou sete deles# 'ue desa&areceram no cu. 0s sete restantes cairam no
ch)o. 4onde os sete comearam a rezar com suas m)os e faces voltadas em dire)o ao cu &ara
im&lorar a 4eus &ara trazer de volta seus sete colegas 'ue desa&areceram.
OTUME*I "AI A IME6A
A&/s a morte de sua m)e# -omodu se dirigiu &ara &r/=imo de Ime[a &ara se esta+elecer# e foi
tam+m seguido &or 0tume,i 'ue agora tinha um grande s'2ito seguindo(o. Cuando 0tume,i
chegou a Ime[a ele encontrou -omodu 'ue lhe disse 'ue tinha estado tentando resolver os
seguintes &ro+lemas do &ovo de Ime[a.
I I ;ara livrar o am+iente da cidade de um dinossauro Hlocalmente chamado de [eneunI 'ue estava
aterrorizando a vida dos moradores das cavernas e rochas ao redore
II I ;ara solucionar o &ro+lema de esterilidade 'ue &revalecia no lugar e e
IIII Feduzir a altura da rocha# 'ue estava sus&ensa so+re a cidade como um &enhasco.
0tume,i tinha um reci&iente chamado Ado 'ue continha seus instrumentos de autoridade. Gom eles
&odia fazer e desfazer. 6m &rimeiro lugar ele retirou &arte do conte!do de uma vara e ordenou a
todas as rochas 'ue rodeavam a cidade de Ime[a a destru%rem uma regi)o des&ovoada e
imediatamente todas as rochas foram esmigalhar(se no ch)o e ao mesmo tem&o# todos os
dinossauros foram esmagados at a morte. Assim como a gera)o de dinossauros se tornou e=tinta
em Ime[a e rocha se desintegra em cascalho.
2S2
Assim 'ue 0tume,i e=ecutou estes fatos de reduzir a altura das &edras e eliminar a ameaa dos
dinossauros# uma garota instintivamente veio de ,oelhos e curvou sua ca+ea no ch)o &ara
agradecer(lhe. 0utros na cidade imitaram(na# e desde ent)o esta garota se tornou uma das
seguidoras de 0tume,i. 0tume,i disse &ara -omodu 'ue antes de resolver a terceira 'uest)o de
esterilidade# ele gostaria de ver o Fei da cidade.
6le foi avisado 'ue s/ era &oss%vel ver o Fei uma vez no ano. 1a'uele &onto# 0tume,i disse a um de
seus seguidores &ara trazer um sei=o 'ue ele tinha trazido todo o caminho de If. Assim 'ue ele
colocou o sei=o no ch)o# ele se multi&licou em 2SS sei=os. Cuando os guardies viram o milagre# se
,untaram ao redor de 0tume,i e seus seguidores. :em tem&o# uma multid)o tinha se ,untado. 6le
disse a cada um deles &ara escolher uma das 2SS &edras em lanar em dire)o ao &alcio do Fei.
6le lhes disse 'ue a o&era)o era necessria a fim de fazer o Fei vir &ara fora. Cuando ele lanou os
sei=os o vento carregou(as caindo no telhado da resid$ncia do Fei. Cuando o som dos sei=os caindo
em seu telhado se tornou insu&ortvel# o Fei decidiu sair &or si e verificar o 'ue estava
acontecendo. Cuando o Fei saiu# viu 0tume,i e seus seguidores e o Fei foi ra&idamente informado
so+re as maravilhas , feitas &elos visitantes.
0 Fei tam+m confirmou a eles 'ue seu maior &ro+lema no &a%s era uma HchildlessnessI. 0tume,i
&erguntou(lhe 'ue recom&ensa lhe daria se fosse +em sucedido em resolver o &ro+lema. 6le
&rometeu 'ue ele e seu &ovo de gera)o em gera)o continuariam a cantar em louvor de runmil.
1este estgio# 0tume,i tam+m &ediu ao Fei &ara lanar um dos sei=os na dire)o de seu &alcio
como os outros tinham feito anteriormente. 0tume,i tam+m &ediu a um de seus seguidores &ara
acertar -omodu com uma clava 'ue ele tinha com ele. 4e&ois de +ater em -omodu# 0tume,i
&erguntou(lhe se o efeito foi doloroso e ele confirmou 'ue foi realmente doloroso.
0tume,i ent)o lhe &erguntou &or'ue ele foi esconder Amina# a es&osa de Audu seu segundo
comandante. -omodu confessou 'ue ele s/ fez &or'ue amava a mulher. 1a'uele &onto# Audu# 'ue
estava &resente na'uele momento# retirou sua adaga e a&unhalou(o. -omodu foi ferido fatalmente#
mas 0tume,i retirou um Hcoco(ZamI e deu &ara -omodu comer e o ferimento de adaga cicatrizou
imediatamente. 0tume,i# entretanto indicou &ara a Audu a caverna onde sua es&osa estava
escondida e ele foi l e encontrou sua es&osa e se a+raaram. A es&osa ra&idamente se a,oelhou &ara
im&lorar &or &erd)o com a e=&lica)o 'ue havia sido avisada 'ue ele fora morto em com+ate
durante a guerra. 0 marido disse(lhe 'ue foi um visitante estrangeiro 'ue direcionou &ara aonde ela
estava escondida. Cuando ela foi avisada dos tra+alhos maravilhosos , feito &elo visitante#
ofereceu(se &ara encontr(lo a fim de 'ue a a,uda(se a ter um filho.
Am+os foram encontrar 0tunme,i 'ue lhe disse &ara se alegrar &or'ue ela iria engravidar e 'ue seu
&rimeiro filho seria uma menina. A mulher &erguntou como &oderia e=&ressar sua gratid)o a
r!nm"l se sua &redi)o acontecesse. 1o m$s seguinte# Amina ficou grvida de&ois de 0tunme,i
ter dei=ado Ime[a em continua)o a sua e=curs)o. -ais tarde ela teve uma criana 'ue foi 'ue eles
nomearam Iftumo# significando If suficiente &ara confiar# 'ue mais tarde foi modificado &ara
?tima. Assim 'ue Amina ficou grvida todas as outras mulheres em Ime[a# comearam a ficar
grvida. -as 0tunme,i avisou ao Fei de Ime[a 'ue as divindades n)o estavam felizes com o modo
com 'ue -omodu escondeu a es&osa de Audu e 'ue antes nenhuma mulher so+ seu reinado ficaria
grvida# ela tinha 'ue ser escondida das vistas do &!+lico da mesma maneira. *odo mundo de&ois
disso 'ue 'uis 'ue sua es&osa ficasse grvida# tinha 'ue escond$(la de olhos &!+licos. Assim
como a conven)o de vestir vus &elas mulheres comeou em Ime[a. 4esde a'uele tem&o todos os
visitantes de Ime[a s)o solicitados a lanar &edras como 0tunme,i or%entou os Imoles a fazer# aos
&s da rocha 'ue uma vez estava sus&ensa como um &enhasco so+re a cidade.
2S3
E dito 'ue 0tunme,i viveu no &a%s de Aimon &elo total de vinte anos. A&esar de 'ue seus
seguidores &referiram &assar o resto de suas vidas l# os costumes e tradies da rea foram longe
demais e de natureza diversa &ara 0tunme,i contri+uir &ara sua estada &ermanente. 6ste o &or'ue
se diz no ifismo 'ue r!nm"l &referiu o &ovo de Ime[a# mas , 'ue era um &a%s aonde &osi)o e
fortuna carregavam mais influ$ncia 'ue a idade# ele &referiu retornar &ara If. 6le estava
&articularmente &ertur+ado &ela aceita)o 'ue reforou as normas e morais de vida na'uela rea
inteira# o 'ue deu orgulho do lugar &ara re,eitar a &o+reza e leses cor&orais como &rovas de ,ustia.
4o mesmo modo 'ue um homem rico# ele 'uis tudo &ara estar confortvel na vida# visto 'ue
ningum dese,a uma vida de &riva)o e &en!ria no tri+unal do destino. As divindades foram
mandadas &ara o mundo &ara viverem em &az umas com as outras# como elas faziam no cu e &ara
a+ominar a viol$ncia e a disc/rdia. 0tunme,i retornou &ara o cu logo a&/s sua volta &ara If.
CAPTULO XXIV # IRETE-MEJI / EJI-EDE / EJI-ELEMERE
I I
I I
I I I I
I I
9m dos tra+alhos mais im&ortantes feito &or 6,iede no cu foi fazer divina)o &ara o &om+o e &ara
o &5ntano antes de eles &artirem do cu. 6le tam+m fez divina)o &ara os frutos secos da &alma#
HIroneZin# Imom(edin em WiniI. 6le era chamado ug+a[un ou ug+aZe[e# Ze[e# Ze[e# Ze[e# 0diffun#
[&a [uru# Hou eZeleI A+ufun 6F6 H&5ntanoI ati IronZin Hrestos do fruto da &almaI. 6le advertiu
todos os tr$s a fazerem sacrif%cio a fim de viver &acificamente e saudavelmente na terra. 6les foram
fazer o sacrif%cio com o ovo# seus vesturios# e[a# 8[N e eM/ Hou 0+o+oI. A&enas o &om+o e os
restos de fruto de &alma# fizeram os sacrif%cios como foram orientados.
0 &5ntano H6re em UorV+I ou H6[huoro em WiniI se recusou a fazer o sacrif%cio. 4e&ois eles
&artiram &ara o mundo. Ghegando ao mundo o &om+o teve uma vida muito &ac%fica e saudvel# e a
cada momento ela voava sem&re gritaria# 9g+a[un# 9g+a[un# de If ?un# [&a[&a [uuru# 0unZon#
Ifni# 0[ureZin# 0[ureZin# 0[ureZin# 'ue o lamento de triunfo da &om+a at ho,e# em 'ue est
agradecendo a r!nm"l &or ter feito divina)o e sacrif%cio &ara ela# 'ue fez sua &erman$ncia
saudvel e 'ue o &rogresso se deita a sua frente.
;or outro lado os restos do fruto de &alma HIronZin ou Imon 6din em WiniI# ficou seco e +em#
en'uanto 'ue o &5ntano 'ue se recusou a fazer sacrif%cio &ermaneceu doente e encharcado at ho,e.
Cuando este 0du surge na divina)o# o consulente dever ser avisado a &egar suas rou&as
costumeiras &referivelmente &retas# adicionar um &om+o# ovo# 8[N# e[# e eMo Hou o+o+oI &ara
sacrif%cio a fim de ficar +em# se ele estiver indis&osto na'uele momento. *odos os materiais &ara o
sacrif%cio ser)o em+rulhados na rou&a &reta e o em+rulho usado &ara esfregar seu cor&o da ca+ea
&ara o ded)o e 'ueimar num &5ntano do rio e ele certamente ficar +em.
2S4
EDI EEMERE RE"EA COMO RNM! $ATA&OU POR PROSPERIDADE EM #A"OR DE
SEUS SE(UIDORES
A&/s 4eus ter com&letado seu tra+alho de cria)o# 6le decidiu criar a rvore da &ros&eridade
chamada# 6]6 HIgi 6ge em UorV+I ou H 6rhan uMa em WiniI em outras &alavras# a rvore da
ri'ueza. ;ara &roteger a rvore# 4eus a&ontou a Wo# o carneiro# e o galo &ara agir como os
guardies. Assim 'ue a rvore da ri'ueza cresceu# todas as duzentas divindades H9g+a 0rumol em
UorV+ ou Ihenuri em WiniI tentaram em v)o colher &ros&eridade da rvore. *odos falharam &or'ue
n)o se incomodaram em desco+rir o segredo &ara colher seus frutos. ?oi < vez de r!nm"l fazer
uma tentativa. -as antes de se atrever na rvore# decidiu ir a divina)o com o seguinte sacerdote de
If.
A[&onmi# 0Mo 9le 6,#
0[&a,i+a# 0Mo 9le 0[&aro#
Alug+og+o# `uu[u 1i :hegun#
0gugu Xutu#
:ignificando.
1. A &essoa 'ue tira gua do rio# destr/i a casa do &ei=e.
2. A&enas um homem &aciente &ode ser +em sucedido em matar um &e'ueno animal chamado
0[huo[hua 'ue constr/i 2SS casas# mas vive em uma delas.
3. E o &rimeiro &ro,til forte 'ue destr/i o mal.
6stes foram os tr$s sacerdotes de If 'ue fizeram divina)o &ara r!nm"l antes de ele tentar su+ir
na rvore da ri'ueza. H6geI.
6le foi avisado a destruir sua casa no cu antes 'ue &udesse levar sua &ros&eridade &ara o mundo.
6le foi avisado a construir uma casa com folhas es&eciais H6de ahe em WiniI no altar de Dcu e &ara
os AMo &ara destru%(la com 1 +ode. 6ste o &or'ue 'uando este 0du surge na divina)o < &essoa
&ode ser 'uestionada se est construindo uma casa# e se ele ent)o confirmar# ser avisado a
sus&ender a constru)o da casa &or algum tem&o.
A&/s fazer o sacrif%cio inicial# ele foi ainda a outro sacerdote de If chamado 0g+olug+o 0do#
0don 0un Xodon 0run Fun# de outro modo conhecido como HAgogo Xila# a+erun# ZamunZa# aMon
loon difa fun \r!nm"l nig+ati# 0Zagun ege igi agunla.I# foi avisado a fazer sacrif%cio com grande
'uantidade de milho# grande 'uantidade de &edaos de inhame e grande 'uantidade de ratos. 6le
deveria fazer o sacrif%cio &ara Dcu com 1 +ode e 1 escada# ele deveria ir somente com os materiais
sacrificiais em uma sacola 'uando fosse ao & da rvore da ri'ueza.
Ghegando ao recinto da rvore# a co+ra Wo foi a &rimeira a se armar &ara atacar. Gomo ele foi dito
&ara fazer# ra&idamente lanou um rato &ara Wo 'ue o engoliu imediatamente. 0 galo ent)o +ateu
suas asas em &re&ara)o &ara cantar# mas ele ra&idamente lanou uma grande 'uantidade de milho e
ele se sentou &ara comer a comida. Gom estes movimentos# as ameaas da Wo e do galo foram
eliminadas. 0 carneiro foi o &r/=imo a atac(lo. -ais uma vez ele lanou os &edaos de inhame
&ara o carneiro e este comeou a comer# ainda com sua +olsa em seu lado# r!nm"l su+iu na rvore
com a escada instalada &or Dcu e colheu todos os frutos do to&o da rvore.
*endo comido todo o milho 'ue 'uis# o galo &rocurou ao redor &or r!nm"l e o viu no to&o da
rvore da ri'ueza. 6le ent)o +ateu suas asas e cantou dizendoe r!nm"l ]egoo or. Cue o canto do
galo at ho,e# e significa 'ue r!nm"l foi &rimeiro a su+ir na rvore da ri'ueza. 6m res&ostas#
r!nm"l cantou# 0[ege# Igi agul# If geg# Igi oola l\g!n 0[ege Igi agul.
2S5
Cuando este 0du surge durante a inicia)o no 9g+odu# o iniciado dever ser mandado &lantar tr$s
rvores como segue.
1. 9m galo &ara &lantar rvore 6ge chamado Hisa em WiniI.
2. A ca+ea de uma Wo &ara &lantar H6+ alaho em WiniI.
3. 9m carneiro &ara &lantar 9[&\g!n d [&eregun# e uma &edra retirada do leito de um rio corrente
usada &ara &re&arar Dcu &ara ele.
6ste o segredo 'ue r!nm"l ca&az de fazer seu filho rico e &r/s&ero.
E*I EEMERE "EM PARA O MUNDO
4e&ois de ad'uirir o segredo da &ros&eridade# 6,i 6lemere decidiu 'ue era hora de vir &ara o
mundo. 6le foi at dois sacerdotes de If chamados 6,i MeMeMe# 0g+o,o# e 0,o giiri# oun g+ati +a
oMuro. 6stes foram os dois AMo 'ue fizeram divina)o &ara ele. 6les avisaram(no a fazer sacrif%cio
&ara evitar &ro+lemas em ter filhos no mundo. ?oi avisado a servir seu If com uma ca+ra e dar um
+ode &ara Dcu. 6le ra&idamente fez o sacrif%cio e &artiu &ara o mundo.
Ghegando ao mundo# foi a uma cidade chamada 0[e mesi aonde &raticou a arte de If. 6le foi
muito &r/s&ero# mas n)o teve um filho. -ais tarde casou com uma mulher 'ue lhe deu uma filha.
6ntretanto ele &ermanecia ansioso &ara ter mais filhos. Gerto dia decidiu consultar seu If no &or'ue
n)o era ca&az de ter um filho# como ele era de outro modo t)o &r/s&ero 'ue costumava fazer
ela+orados sacrif%cios durante seu ?estival Anual de If. 6le costumava convidar todos os AMo das
redondezas &ara &artici&ar de seus festivais anuais.
4e&ois da divina)o# seu If lhe disse &ara fazer sacrif%cio com um cervo inteiro HAg+onrin em
Uoru+a e 6rhue em WiniI. 1)o sendo um caador# via,ou &ara uma vila &r/=ima de 9do aonde
costumava &raticar sua arte de If# como sua +ase. Cuando chegou < vila# encontrou uma mulher
chamada `&oroZe 'ue era casada mas des&rovida de filhos e foi a divina)o no 'ue fazer &ara ter
filhos. 6le fez divina)o &ara ela e assegurou 'ue ela teria um filho# se &udesse fazer sacrif%cio com
uma galinha e um coelho. A mulher ra&idamente &rovidenciou o coelho e a galinha &ara o
sacrif%cio. 6,i(6de usou ent)o a galinha &ara fazer sacrif%cio &ara If e &re&arou o coelho &ara
ofertar &ara as mais velhas da noite. 6le lhe disse &ara de&ositar o sacrif%cio &r/=imo a um +uraco
marcado de noite.
4e&ois de fazer o sacrif%cio &ara ela# &artiu &ara a floresta &ara &egar algumas folhas &ara seu
tra+alho. 6le foi com seu es&elho hi&n/tico de cristal. Cuando estava catando as folhas# viu um
cervo < dist5ncia atravs de seu es&elho e o con,urou a vir at aonde estava &ara &oder ca&tur(lo.
6ra um veado muito grande. 0 animal o+edeceu a seu comando e ele agarrou(o. *)o logo o veado
com&reendeu 'ue estava em &erigo# comeou a lutar com seu caador. 1a +atalha 'ue se seguiu#
am+os ca%ram em um +uraco fundo. 4entro do fosso# encontraram uma grande co+ra 'ue tam+m
ca%ra v%tima do +uraco. 9ma vez dentro do +uraco# ele era ca&az de matar o veado com um +ast)o#
mas n)o &oderia carreg(lo &ara a su&erf%cie. 6le gritou &or a,uda# mas ningum o ouviu# tanto 'ue
teve 'ue &assar a noite no +uraco.
1a manh) seguinte# ele olhou no seu es&elho# e viu um gru&o de crianas em seu caminho &ara a
floresta &ara averiguarem suas armadilhas e ent)o ele cantou &ara eles.
0mode 9do
-oZa g+amila#
Atano# a+o#
2SB
Aaariti,e# aaritimu#
6la minu 0lofin Zi#
6la minu 0lofin Zi 0runmila#
6la minu 0lofin Zii ooo.
Cuando as crianas ouviram a sua can)o 'ue era um chamado de :0:# elas foram em dire)o ao
+uraco &ara es&iar e se &erguntaram o 'ue &oderiam fazer &ara au=ili(lo a sair do +uraco# deste
modo eles &artiram frustrados. 6ra a hora em 'ue os adultos iam &ara as suas fazendas. Cuando ele
os viu atravs de seu es&elho e novamente cantou.
Ag+a 9do moZa g+amila
Ag+a 9do moZa g+amila
:ua can)o atraiu os homens e eles foram ao +uraco &ara es&i(lo. Cuando viram(no# eles
zom+aram# 'uestionando &or'ue um 4outor 'ue era ca&az de salvar os outros era inca&az de salvar
a si mesmo do +uraco. 6les ridicularizaram(no com &alavras 'ue ele sem&re &edia a eles &ara fazer
sacrif%cios com galinhas# ca+ras e +odes# e sem fazer nenhum esforo &ara a,ud(lo# eles &artiram.
4e&ois# foi hora das mulheres irem ao mercado. 4e&ois de v$(las atravs de seu es&elho# ele
cantou(lhes.
0+inrin 9do moZa g+amila
0+inrin 9do moZa g+amila
Cuando elas ouviram seu lamento &or au=%lio# foram averigu(lo e reconheceram(no. 6las tam+m
&rovocaram(no 'ue se ele era t)o eficiente# como ele se ga+ava de ser# ele n)o &recisaria de a,uda de
outros &ara sair do +uraco. 6las ent)o ridicularizaram(no com todas as carnes e dinheiro 'ue ele
tinha tomado delas no &assado e tam+m &artiram sem estenderem uma m)o em a,uda.
4e&ois `&oroZe 'uem ele tinha avisado &ara de&ositar seu sacrif%cio &r/=imo a um +uraco estava
vindo &ara de&ositar seu sacrif%cio. 6le a viu atravs do es&elho. A&/s de&ositar seu sacrif%cio ela se
voltou &ara voltar 'uando ele cantou do +uraco.
`&oroZe 0mon a+alu
9du 0mun
6[&o ,ere 0[ti&a
Imon g+a mila etc etc etc.
Cuando ela ouviu a can)o retornou ao +uraco e o viu dentro dele. 6la 'uestionou como ele chegou
l e ele e=&licou 'ue caiu no +uraco en'uanto tentava ca&turar o veado 'ue lhe foi solicitado &ara
fazer sacrif%cio. 6le a&elou &ara au=ili(lo a sair do +uraco. 6la se 'uei=ou 'ue n)o tinha nada com
'ue au=ili(lo a sair. 6le ent)o a avisou &ara remover seu &ano de ca+ea e desc$(lo no +uraco
en'uanto segurava firme no final dele. Cuando ela estendeu o &ano de ca+ea ele n)o conseguiu
alcanar a &rofundidade do +uraco. 6le ent)o con,urou o &ano de ca+ea &ara se esticar &ara +ai=o e
ele o+edeceu a seu comando at se agarrar nele. 6le &rimeiro amarrou o &ano de ca+ea nas &atas
do veado morto. A mulher se &erguntou se ela &oderia &u=(lo ,unto com o veado# mas ele insistiu
'ue ele n)o &oderia sair sem o veado. 6le ent)o cantou a seguinte can)o.
Wami g+e +ara
]+eg+e leZin
-ole g+eg+e
H6sta can)o utilizada &elos sacerdotes &ara movimentar If de uma &osi)o &ara outraI
2SK
Cuando ele estava &reste a sair com&letamente do +uraco# as &atas do veado das 'uais o &ano de
ca+ea estava atada soltaram e o resto do cor&o caiu de volta no +uraco. Ao mesmo tem&o# `&oroZe
sentiu +ater em suas costas e a rou&a 'ue ela vestia foi arrancada de seu cor&o e ela ficou nua.
A vista da nudez da mulher foi muito &ara 6,iede resistir. 6le imediatamente se lanou na mulher
'ue o relem+rou 'ue era &roi+ido fazer amor no ch)o lim&o. 6nt)o ele recuou e colheu folhas Ahe
suficientes &ara uma cama im&rovisada e ent)o &rosseguir o &rocedimento de fazer amor com ela.
A+orrecida 'ue 6,iede tirou vantagem dela# a&/s oferecer(lhe uma m)o em au=%lio# ela insinuou 'ue
havia ,ustamente com&letado sua menstrua)o. 6m res&osta ele lhe disse &ara n)o se &reocu&ar
&or'ue ela iria engravidar em seguida a a'uele incidente e 'ue ela daria < luz a um menino.
Antes de &artirem# a mulher# contudo insistiu em ter meios de localiz(lo em caso de sua &redi)o
se tornar verdade. 6le informou < mulher 'ue ele era de um lugar chamado 0[emesi. :ua casa era
lavada com matria &reta. 6le acrescentou 'ue havia um cor&o humano seco na entrada de sua casa
e 'ue havia uma rvore na entrada &rinci&al de sua comunidade 'ue era famosa &or &roduzir
sementes de coroas de seu to&o# contas de seu caule# e corais de suas ra%zes. A rvore era chamada
0[&oro# [&oro. A&/s lhe dar estas informaes# eles seguiram em caminhos se&arados.
Ghegando em casa# 6,iede usou a &ata amarrada do veado &ara servir seu If. ;or sua &arte `&oroZe
&erdeu seu &er%odo no final da'uele m$s e ficou grvida. 6la era a filha do 0+a de I,ero. 6la estava
na'uele tem&o tam+m casada com o 0+a de Illa aonde vivia. ?oi dif%cil &ara algum acreditar 'ue
ela &odia ficar novamente grvida &or'ue estava &assando da idade de ter crianas. -as na
&lenitude do tem&o# ela deu < luz a um menino 'ue era o car+ono# c/&ia de 6,i 6lemere. 0 marido
ficou t)o feliz 'ue `&oroZe tinha lhe dado um filho 'ue lhe deu o &rivilgio de lhe dar o nome. 6la
chamou o filho de 0lomo H1onZamon em WiniI.
A criana comeou a crescer e como estava atingindo a idade de racioc%nio# ela lhe contou como ele
nasceu. ;ara o es&anto de seus colegas mais velhos# ele era acostumado a cantar o mesmo ti&o de
can)o 'ue seu &ai# 'ue nunca tinha encontrado# era acostumado a cantar. 6le tam+m era ha+ituado
a colher todas as folhas como seu &ai costumava fazer e seus colegas de divers)o estavam sem&re o
ridicularizando &or imitar um sacerdote de If 'ue veio uma vez a cidade. Cuando ele chegou em
casa em uma ocasi)o &erguntou &ara sua m)e 'uem era realmente seu &ai# em vista do 'ue o &ovo
estava falando &or trs dele. A m)e insistiu 'ue ele ainda era muito ,ovem &ara ser informado de
toda a hist/ria. 6ntretanto 'uando &ersistentemente e=igiu sa+er a verdade# ela narrou a hist/ria de
como ela ficou grvida e deu(lhe uma descri)o da casa de seu &ai na cidade de 0[emesi e de como
ela encontrou seu &ai.
:a+endo a hist/ria de seu nascimento# ele insistiu 'ue a m)e deveria lev(lo de uma vez &ara seu
&ai. A mulher n)o tinha escolha < n)o ser o+edecer a seu comando. 1a manh) seguinte# ele se
colocou a caminho &ara 0[omesi &ara &rocurar &or 6,ielemere. A ,ornada &ara a cidade envolvia o
risco de atravessar a floresta 'ue era ha+itada &or tr$s +andidos. 9m dos +andidos vivia em Ado(
6[iti# aonde o &ai de `&oroZe era o rei. 0 segundo +andido veio de 0[emesi aonde 6,ielemere
vivia. 0 terceiro era de Illa aonde `&oroZe era casada. 0s nomes dos +andidos eram.
I I I[&ata 9le ado
II I 6fifo [elo onon i,ero
IIII Amonita# amonide# [e se mi la ale ugotun.
6les eram os reis da floresta.
Cuando m)e e filho chegaram < floresta# foram &resos &elos tr$s +andidos. 9m dos +andidos
sugeriu 'ue os dois cativos deveriam ser mortos. 0 outro dos dois# entretanto recusou firmemente o
2SP
&ro&/sito. 0 +andido 'ue vivia na cidade de 'ue eles se afastaram# &ro&Js 'ue os dois cativos
deveriam ser vendidos em escravid)o e 'ue em seguida deveria ser dividida igualmente entre os
tr$s. 0 +andido 'ue vivia na cidade aonde o &ai de `&oroZe vivia# &egou(a &ara vender em
escravid)o# en'uanto 'ue o +andido 'ue vivia aonde 6,ielemere vivia# &egou 0lomo &ara vender em
escravid)o.
*odo este tem&o# 6,ielemere ainda n)o tinha tido filhos. 1a &oca de seu festival anual ele deu
dinheiro &ara sua es&osa &ara com&rar &ara ele um escravo &ara usar como sacrif%cio humano &ara
seu If ,unto com outros materiais e animais. Cuando sua es&osa chegou ao mercado# ela viu 0lomo
'ue a&esar da estatura +ai=a# no entanto# tinha um +om cor&o. 6la gostou dele imediatamente e
com&rou(o. Cuando estava alcanando a casa com seu com&rador# 0lomo viu a rvore carregada de
coroas de contas# e coral na entrada da comunidade aonde eles estavam entrando. Cuando chegaram
na casa# ele tam+m viu o cor&o humano seco amarrado na entrada &rinci&al da casa# 'ue estava
&intada com um material de cor &reta. 0lomo estava satisfeito 'ue esta era a casa de seu &ai &or'ue
+atia com a descri)o dada a ele &or sua m)e.
Cuando 6,ielemere viu o ,ovem escravo# dei=ou(o so+ a cust/dia de uma velha mulher 'ue vivia
&r/=imo a ele. A mulher deveria tomar conta dele &or sete dias antes do festival. 1a manh)
seguinte# 6,ielemere &artiu &ara a floresta &ara coletar folhas e outros instrumentos &ara o festival
vindouro. A velha mulher deu ao ,ovem escravo um monte de frutos de &alma &ara 'ue+rar# e este
incidente e=&lica o &or'ue &roi+ido 'ue+rar frutos de &alma em nenhuma casa onde uma
cerimJnia de inicia)o de If est tendo lugar &ela dura)o de sete dias. *am+m e=&lica &or'ue
&roi+ido &ara um sacerdote de If 'ue+rar frutos de &alma ele mesmo.
Cuando garoto estava 'ue+rando os frutos de &alma# comeou a cantar a can)o 'ue relem+rava os
eventos acontecidos no seu nascimento# como ele foi informado &or sua m)e. Cuando a velha
mulher ouviu a can)o# ficou determinada a contar a 6,ielemere so+re isso. Cuando ele retornou da
floresta# ela narrou &ara ele a can)o do ,ovem escravo. A mulher su+se'2entemente &ro&Js a
6,ielemere a ocultar(se no dia seguinte# a&/s fingir ter sa%do de casa &ara ter a &ossi+ilidade de
ouvir a can)o do ra&az.
1a manh) seguinte ele dei=ou a casa so+ a a&ar$ncia de estar indo &ara a floresta com sua +olsa
&ara coletar folhas. 6ntretanto retornou &ara casa &ela &orta dos fundos. 1esse meio tem&o# foi dada
ao garoto outra &or)o de frutos de &alma &ara 'ue+rar e 'uando ele estava sentado 'ue+rando os
frutos de &alma# ele comeou a cantar novamente.
-eu nome 0lomo
0 nome da minha m)e `&oroZee
?ilha de A,ero [in osae
1o &a%s de I,eroe
Gasada com 6Mi de Ado.
-inha m)e `&oroZe me contoue
A hist/ria de como a +usca &or um filhoe
Xevou(a &ara divina)o &ara 9doe
Aonde ela encontrou um sacerdote de Ife
Cue fez divina)o e sacrif%cios &ara ela.
Cuando ela estava &ara entregare
0 sacrif%cio &r/=imo ao +uracoe
6la ouviu um lamento de a,uda < dist5ncia.
4e dentro do +uraco.
0lhe# era o sacerdote de Ife
2SQ
Cue fez sacrif%cio &ara elae
Cue estava dentro do +uraco.
Cuando ela o a,udoue
A sair do +uracoe
6la caiu no ch)oe
6 sua gl/ria feminina foi e=&osta.
0 sacerdote de Ife
Cua n)o &ode resistire
A urg$ncia da naturezae
Gaiu so+re elae
6 fez amor com ela.
-inha m)e `&oroZe#
1)o tem visto o sacerdote de If desde ent)o.
-as sua &redi)o verdadeirae
A'ueles eventos fortuitos trou=eram assim um meninoe
6u nasci de `&oroZee
6m sua idade avanadae
1uma &oca em 'ue ningume
6s&erava dela trazer uma criana assim.
A&esar de 'ue o marido de minha m)ee
0 0+a de Ale 9gotune
Aceitou me como seu filhoe
0 sangue de meu verdadeiro &aie
Gorre em minhas veias.
6 o motivo &elo 'ual eu venhoe
Gantando canes e coletando folhase
Gomo era dito de meu &aie
:er um h+ito de fazere
?eito &elos meus colegase
Ghamar(me &or nomes engraados.
9m dia# eu confrontei minha m)e `&oroZee
;ara me contar a verdadeira hist/ria do meu nascimento.
6la me contou 'ue meu &aie
3eio do &a%s de 0[emesie
6 'ue na entrada de sua casae
Ravia uma rvore de contas de dinheiro.
0s ramos e folhageme
4a rvore +rotavam coroas.
4o tronco +rotavam contase
6 das ra%zes +rotavam corais.
1a entrada de sua casae
6st um cor&o humano seco.
A&/s ouvir a hist/riae
6u insisti em vir e ver meu &ai.
6m nosso caminho &ara 0[emesie
1/s fomos &resos &or tr$s +andidose
6 vendidos se&aradamente como escravos.
6u lamentei 'ue eu nunca maise
3eria meu &ai novamente.
At mesmo se eu morrer como um escravoe
6u &osso agora garantir o restoe
21S
Cue eu cheguei ao finale
Ao &a%s e a casa do meu &ai.
A descri)o dada &ela minha m)ee
-e garante 'ue a casae
;ara 'uem eu fui &or fim vendido como escravoe
6 aonde eu agora 'ue+ro estes frutos de &almae
E na verdade a resid$ncia de meu &ai.
6,ielemere de 0[emesie
:e eu morrer dentro de seis diase
6u n)o terei vivido em v)oe
;or'ue eu vou morrere
1o &eito de meu &ai.
Cuando 6,ielemere ouviu a sim&l/ria can)o do ,ovem escravo# estava em lgrimas# e se &erguntou
se o garoto era &roduto do amor 'ue ele fez &or acaso com a mulher &r/=ima ao +uraco no 'ual ele
caiu muitos anos antes# en'uanto +uscava um veado com 'ue fazer o sacrif%cio a fim de ter um
filho. 6nt)o ele foi &ara seus a&osentos aonde solicitou &ara o garoto ser trazido at ele &ara
recantar a can)o a 'ual tinha a&enas ouvido em segredo. 6le ordenou ao garoto so+ &ena de morte
instant5nea a cantar a can)o mais uma vez. 6stando em seus ,oelhos# o garoto cantou novamente#
desta vez em lgrimas. A&/s ouvir o refr)o da can)o# 6,ielemere decidiu testar a veracidade da
hist/ria. 6le motivou um auto forno &ara ser &re&arado. Cuando as chamas do fogo estavam
alcanando o teto da resid$ncia# disse ao garoto a&/s friccion(lo com seu &/ divinat/rio &ara
caminhar nas chamas. 6le con,urou o fogo &ara consumir o garoto se ele estivesse contanto uma
hist/ria falsa# mas &ara co+rir seu cor&o com o giz da vit/ria se ele era na verdade seu filho. :em
'ual'uer hesita)o# o garoto caminhou nas chamas# e danou e cantou dentro do fogo at 'ue elas
estivessem com&letamente e=tintas.
A&esar da'ueles fatos milagrosos# 6,ielemere ainda n)o estava satisfeito. 6le tam+m tinha
&re&arado um grande &ote de gua fervendo no 'ual ele lanou o garoto em um ritual similar.
6n'uanto estava dentro do &ote de gua fervendo# o garoto comeou a cantar.
0mi are domi tutu.
Cue >@gua 'uente havia se tornado gua geladaA#
en'uanto ele estava danando dentro do &ote de gua fervendo.
;or fim ele chamou seu &ai &ara retir(lo do &ote &or'ue ele estava ficando com frio. :eu &ai ent)o
o a+raou e desco+riu 'ue seu cor&o estava frio como gelo. 6le e=clamou &razerosamente 'ue tinha
encontrado um filho &erdido# e aceitou(o como seu verdadeiro filho. :u+se'2entemente o dia do
?estival amanheceu# e todos os AMo dos lugares &r/=imos haviam se reunido. Antes ent)o
6,ielemere havia dado um +ode &ara Dcu# 'ue ent)o influenciou a cerimJnia de e=ecu)o
tradicional. 6nt)o veio o momento &ara oferecer as v%timas sacrificiais# ca+ras# carneiros# galinhas
etc haviam sido sacrificadas. Cuando foi hora do sacrif%cio humano o garoto tinha sido amarrado
aguardando a e=ecu)o. -as o e=ecutor so+ a influ$ncia de Dcu# 'ue sa+ia 'ue o garoto era de fato
filho de runmila# cegou o fio da faca tanto 'ue ela n)o &udesse cortar o &escoo da v%tima. 0
e=ecutor se rendeu dizendo 'ue If tinha se recusado a aceitar a v%tima. 6le ent)o soltou o garoto#
colocou(o de & e desafiou os AMo a o+serv(lo lado a lado com o anfitri)o# 6,ielemere &ara ver se
n)o havia aguada semelhana entre eles. 0s AMo identificaram e concordaram na semelhana. 0s
AMo ent)o concordaram 'ue o garoto deveria ser dei=ado livre &ara o &ai na'uela vez.
1este meio tem&o a divindade chamada 6gi cu,o &a&el era carregar o cr5nio de todas as v%timas
degoladas &ara o cu chegou &ara e=ecutar sua fun)o. 0s AMo ent)o cantaram &ara ele.
211
6gi mog+0r% e[u.
0r% e[u lomag+a#
-ama g+0r%e nio.
6gi mog+o rie,a#
0r%e ,a lomang+a#
-ama g+0r%enio.
6gi mog+0r%eron
0r% eron loomang+a
-ama g+0r%enio.
0s AMo estavam tocando as ca+eas do &ai e do filho com o cr5nio de cada animal. 4e&ois disso
6gi &artiu &ara o cu.
1a'uele momento 6,ielemere retirou seus instrumentos de autoridade HAg6I e &roclamou 'ue a
&artir da'uele dia runmila , n)o mais ofereceria um ser humano como sacrif%cio &ara If. Isto
marcou o fim de sacrif%cio humano no Ifismo.
Cuando terminou a cerimJnia# 6,ielemere &erguntou a seu filho o &aradeiro de sua m)e `&oroZe e
o filho narrou 'ue a m)e tinha sido vendida como escrava na cidade de seu &ai. 6le ra&idamente
decidiu ir a +usca da mulher &ara traz$(la &ara casa viva &or +em.
0 &ai de `&oroZe# o A,ero de I,ero tam+m oferecia um sacrif%cio humano em seu festival anual.
6le tinha tam+m ordenado &ara um escravo ser usado &ara sacrif%cio na'uele ano. 0 mensageiro
'ue foi ao mercado# coincidentemente tam+m com&rou `&oroZe &ara seu &ai. Cuando foi trazida
ao &alcio de seu &ai# foi mandada lavar a casa em &re&ara)o &ara o festival. 0 +a tinha
es'uecido 'ue ele tinha uma filha com o nome de `&oroZe. Cuando ela estava esfregando o ch)o#
comeou a cantar a hist/ria de sua vida# de seu &ai# como ela &artiu de casa# aonde ela casou# 'uem
des&osou# como teve um filho# e como foi &resa &or +andidos e vendida como escrava.
A mulher 'ue estava tomando conta da escrava chamou o +a &ara ouvir a can)o da escrava.
4e&ois de ouvir a can)o# o &ai chamou(a &or seu nome `&oroZe e ela lhe res&ondeu. 4e&ois disso
o +a chamou sua m)e &ara identificar `&oroZe. 3endo(a am+os ca%ram em lgrimas se alegrando
&elo rea&arecimento da filha 'ue ele tinha a muito dado como morta. 6la foi imediatamente
li+ertada da servid)o e vestida a&ro&riadamente como uma &rincesa. 0 A,ero tam+m &roclamou
'ue a &artir da'uele dia# seres humanos n)o mais seriam usados &ara sacrif%cio no seu reino.
1esse meio tem&o# &rincesa `&oroZe informou seus &ais 'ue seu outro &ro+lema era como localizar
o &ai de seu filho e como achar seu filho. Ao mesmo tem&o# 6,ielemere tinha dei=ado 0[emesi em
+usca de `&oroZe. 6le se vestiu de farra&os e aguardou na +eira da estrada. 6m seu caminho &ara o
rio# `&oroZe viu 6,ielemere e reconheceu(o logo a&esar das rou&as esfarra&adas 'ue estava
vestindo. 6m outra ocasi)o ele retornou como vendedor de lenha e `&oroZe reconheceu(o
novamente 'uando estava retornando seus escravos da fazenda# mas em cada uma das ocasies ela
resistiu < tenta)o de revelar seu entusiasmo.
4e&ois disso# 6,ielemere foi < floresta# &re&arou folhas de &almeira e se vestiu com elas como um
mascarado e comeou a danar seguindo em dire)o a I,ero. ?oi 'uando A,ero e seus familiares
viram o mascarado danando ao redor deles e 'uando `&oroZe viu o mascarado ela disse &ara seus
&ais 'ue a'uele era r!nm"l# mas eles discordaram dela &or'ue r!nm"l n)o estava acostumado a
se vestir como um mascarado. A&/s assisti(lo durante algum tem&o a distancia# `&oroZe saiu &ara o
,ardim do &alcio de seu &ai &ara admirar o mascarado. 0 mascarado ent)o comeou a danar em
212
volta dela. Cuando ele veio &erto dela# o mascarado agarrou(a e fugiu com ela. Assim 'ue eles
ficaram longe das vistas ele removeu sua mscara e se identificou &ara `&oroZe e a&elou &ara ela
retornar &ara casa com ele.
A fim de evitar o risco /+vio de ser interce&tado no caminho ele vestiu `&oroZe como o mascarado
e seguiu a como escolta &ara sua cidade natal. Cuando ele chegou a sua casa em 0[umesi# ele
revelou o mascarado e `&oroZe a+raou seu filho 0lomo 'ue saiu &ara se alegrar seus velhos
amigos em comemora)o ao seu reencontro com sua m)e. ;oucos dias de&ois o &ovo da cidade
com&reendeu 'ue 6,ielemere tinha tomado uma segunda es&osa. `&oroZe esta+eleceu(se com ele e
teve cinco outros filhos em adi)o a 0lomo. 9ma vez a fam%lia estando com&letamente reunida eles
viveram uma vida &r/s&era &or muito tem&o.
SUCESSO DEPERTA A INIMI3ADE PARA E*I EEMERE
Gontudo 6,i 6lemere tinha se tornado muito rico e famoso e conse'2entemente es&ecialmente
indicado como um dos 'uatro divinadores reais de 0Zo. 0s outros tr$s moravam no cu e
6,ielemere era o !nico morando na terra. 0s nomes dos outros tr$s eram.
I I 0[&otere d AMo 0de 0mani[in
II I 0taarata AMo Imina Ale
IIII Ag+ara mi,a gidi gidi d AMo 0de Ila[&oro.
6les costumavam ir a divina)o no &alcio do 0lofen a cada os cinco dias. 0 Fei tinha ficado t)o
a&reensivo a res&eito da com&et$ncia e &o&ularidade de 6,ielemere# 'ue ele decidiu tramar sua
destrui)o. 0 Fei criou um +uraco &ara ser cavado no ch)o de seu &alcio em um &reci&%cio fundo#
co+rindo a +oca do +uraco com uma esteira estendida so+re ele. Gonse'2entemente convidou
6,ielemere &ara visit(lo no &alcio. Assim 'ue ele chegou ao &alcio# foi levado a sentar(se na
esteira estendida so+re o +uraco fundo. -al se sentou na esteira caiu ent)o no +uraco# encontrando(
se imediatamente no cu. 6n'uanto no cu# caminhando desorientadamente ao redor# ele cruzou
com um de seus com&anheiros AMo celeste# com 'uem costumava fazer divina)o no &alcio do
Alafin.
0 homem &erguntou(lhe o 'ue ele estava fazendo no cu e ele res&ondeu 'ue ele veio &ara retri+uir
ao terceiro deles uma visita. *odos os tr$s AMo celestes logo se ,untaram e sacrificaram uma ca+ra
&ara +an'uete(lo# e 'uando o +an'uete chegou ao fim# ele conseguiu se a&rontar &ara retornar &ara
a terra. -as seus colegas convenceram(no a &assar a noite com eles e ele concordou. 1a manh)
seguinte# 'uando estava dando &artida a sua ,ornada de retorno# os AMo &resentearam(no com uma
ca+ra mostrando &ara ele um atalho &ara a terra. 6le instantaneamente se encontrou de volta em sua
casa terrestre. Assim 'ue chegou em casa# +an'ueteou seus amigos e seguidores com a ca+ra 'ue
trou=e do cu.
*r$s dias de&ois# era hora &ara a &r/=ima visita de divina)o ao &alcio do Alaafin# mas na'uela
ocasi)o ele se recusou a ir ao &alcio. Assim 'ue os tr$s AMo do cu a&areceram no &alcio# eles
n)o viram 6,ielemere. Cuando 'uestionaram ao Alaafin &or'ue r!nm"l n)o estava &resente# ele
re&licou 'ue 6,elemere havia fugido da terra. 6ntretanto os AMo insistiram 'ue um mensageiro
deveria ser enviado &ara &rocurar &or ele em sua casa. 4ois mensageiros foram enviados a sua casa
antes 'ue ele res&ondesse. Cuando ele &or fim a&areceu tomou sua &osi)o ha+itual. Antes 'ue o
dia de tra+alho comeasse formalmente# ele revelou como tinha sido tratado &elo Alaafin 'uatro
dias antes. 0 Alaafin n)o tinha defesa &ara a acusa)o# tanto 'ue foi imediatamente multado em
'uatro ca+ras e 'uatro +arris de vinho.
213
0 Fei &agou a multa e a divina)o do dia foi feita de acordo. Cuando os AMo se ergueram &ara
retornar &ara suas res&ectivas casas e destinos# eles entoaram uma can)o como segue.
0[&oteere AMo 0de domani[in
0taarata# AMo Imina Ale
Ag+arami,a gidi
AMo 0de Ila[&oro
6,i elemere# aMo 0de 0Zo
AMa merenrin loon shaMo# aMa merenrin loda faatun
0lofen
0sheinde ,omiin# ,omiin#
0sheide ,omiin# ,omiin.
:ignificando# n/s viemos fazer divina)o &ara o Alaafim# mas ele nos recom&ensou com ingratid)o#
relem+rando 'ue uma +oa a)o merece outra# en'uanto 'ue uma m a)o destr/i um
relacionamento m!tuo.
COMO O $ODE SE TORNOU O AIMENTO $!SICO DE +,8
1o auge de sua &ros&eridade# todos os AMo decidiram se reunirem na casa de 6,i 6lemere# &or'ue
ele costumava fazer ela+orados +an'uetes. 6le tinha um moinho de /leo na floresta aonde &roduzia
/leo de &alma. A,a e 0+u[o eram seus dois servos. 1um determinado dia a&/s a divina)o
matutina# ele foi advertido a n)o ir ao moinho na'uele dia. 6ra o dia do encontro dos AMo. -as sua
es&osa logo desco+riu 'ue n)o havia /leo &ara usar &ara &re&arar o +an'uete da'uele dia. 6le
decidiu correr ao moinho &ara &egar /leo de &alma &ara o +an'uete do dia. Antes de &artir# ele
alertou seus dois servos &ara n)o dizer a ningum onde estava indo.
Antes de retornar do moinho# os AMo comearam a chegar# um a&/s o outro. Cuando eles
&erguntaram aos dois servos so+re a localiza)o de seu mestre# 0+u[o res&ondeu 'ue ele tinha ido
ao moinho de /leo. 6le havia ignorado com&letamente as instrues do seu mestre em n)o revelar
sua miss)o &ara ningum. -as A,a# entretanto veio em au=%lio da imagem do seu mestre acusando
0+u[o de estar mentindo. 6le corrigiu 'ue seu mestre tinha a&enas ido a floresta atrs da casa &ara
&egar folhas &ara usar em um sacrif%cio es&ecial &ara a reuni)o do dia. A,a se afastou
sorrateiramente atravs da &orta dos fundos da casa# com uma rou&a +ranca na m)o e foi avisar seu
mestre o 'ue havia acontecido. A,a lhe contou 'ue ele tinha sido tra%do &or 0+u[o.
6,i ede# ent)o colocou a rou&a +ranca trazida &elo leal A,a# dizendo(lhe &ara retornar &ara casa &ara
lim&ar com&letamente a c5mara de confer$ncia. *)o logo A,a seguiu &ara casa# ele tam+m foi com
algumas &eas de inhame e fruto seco de &alma HIronZin em UorV+I e HImom edin em WiniI.
Ghegando em casa ele cum&rimentou seus convidados# mas eles se recusaram a res&onder. Gontudo
ele se descul&ou &or n)o estar em casa &ara rece+$(los# mas e=&licou 'ue a&enas saiu &ara coletar
materiais &ara fazer um sacrif%cio es&ecial &ara o interesse coletivo. 6le revelou 'ue If recomendou
o sacrif%cio como resultado da divina)o matutina 'ue ele fez na'uele dia. 0 sacrif%cio seria feito
&ara Dcu lavando a ca+ea de todos eles no altar de Dcu com a ca+ea cortada de um +ode. 6le se
'uei=ou 'ue o !nico material 'ue faltava &ara o sacrif%cio era o +ode. 3isto 'ue o 0+u[o era o
&r/&rio# todos os olhos se voltaram em sua dire)o. 0+u[o foi ca&turado imediatamente e usado
&ara o sacrif%cio. 6ste acontecimento e=&lica &or'ue.
214
1. E comum se dizer 'ue foi a +oca do +ode 'ue o matou.
2. 4a'uele dia o +ode se tornou o instrumento &o&ular de sacrif%cio &ara Dcu.
3. A,a ou o c)o nunca usado &or r!nm"l &ara nenhum sacrif%cio &or conta de sua lealdade
declarada &ara seu mestre.
Cuando este 0du surge na divina)o# o consulente dever ser avisado &ara tomar cuidado com seu
servo 'ue est &lane,ando tra%(lo ou mentir contra ele.
A DI"INAO PARA 97E7E OOMO ME#A: ME DE SEIS #I&OS
Cuando um colega de 6,iede visitou(o em um dia de descanso# uma mulher 'ue tinha &erdido tr$s
dos seus seis filhos# visitou(o &ara divina)o. 0 nome do AMo visitante era 6[&u[&u dedede. A&/s
a divina)o a mulher foi avisada a fazer sacrif%cio &or'ue a morte ainda estava muito &r/=imo ao
seu encalo# e 'ue ela corria o risco de &erder o restante dos seus filhos &ara as frias m)os da morte.
0 sacerdote de If disse(lhe &ara fazer sacrif%cio com o /leo da fruta da &alma# uma es&on,a# sa+)o#
um &ente# 'uia+o# &imenta# /leo# um rato# um &ei=e e um coelho e dar um +ode &ara Dcu.
0 sacrif%cio &ara Dcu foi feito e o restante dos sacrif%cios foi &re&arado &ara ser entregue &or ela
mesma &ara a m)e da morte no cu. 6la carregou o sacrif%cio &ara o cu na &oca em 'ue ainda era
&oss%vel ir da terra &ara o cu e voltar. Ghegando ao cu# UeZe 0lomo -efa encontrou a m)e da
morte em casa. Cuando 'uestionada so+re o o+,etivo de sua miss)o# e=&licou 'ue veio ao cu &ara
im&lorar &or sua a,uda em &ersuadir seu filho# -orte# a n)o tomar mais nenhum de seus filhos.
A m)e da -orte disse a mulher &ara sentar e aguardar o retorno de seu filho 'ue estava em uma
miss)o na terra. Assim 'ue ela sentou# &erguntou a velha mulher se , n)o era a hora de cozinhar
comida &ara comer. A m)e da -orte e=&licou 'ue antes de cozinhar# ela tinha 'ue aguardar &ela
chegada de seu filho com seus humanos ca&turados# 'ue eles cozinhariam &ara comer# mas a velha
mulher 'uei=ou(se 'ue n)o havia condimentos na casa &ara &re&arar a so&a. A visitante ent)o
mostrou o sacrif%cio 'ue ela trou=e da terra 'ue continham todos os condimentos tradicionais &ara
&re&arar uma so&a. UeZe 0lomo -efa ent)o comeou a &re&arar a so&a &ara a casa. Cuando a so&a
estava sendo &re&arada# a visitante o+servou 'ue o ca+elo da velha senhora estava mal cuidado. 6la
&ro&Js 'ue ela &oderia tranar o ca+elo dela# mas a m)e da -orte e=&licou 'ue n)o tinha sa+)o e
es&on,a &ara tomar +anho e 'ue n)o havia /leo do fruto de &alma e &ente &ara escovar seu ca+elo.
UeZe 0lomo -efa ent)o tirou todos os materiais &or'ue eles estavam entre as coisas contidas em
seu sacrif%cio. A velha senhora tomou seu +anho com o sa+)o e es&on,a e de&ois de comerem eles
comearam a tranar seu ca+elo.
A&/s tranar o ca+elo a velha senhora lhe disse &ara adentrar a casa &or'ue seu filho estava &restes
a chegar dentro em &ouco. 1)o muito de&ois# -orte retornou com um ser humano o 'ual foi < !nica
caa 'ue ele trou=e da terra. A sua m)e +rigou com ele &or voltar com a&enas uma v%tima a&/s estar
longe &or um longo tem&o. -orte e=&licou 'ue todos os outros tinham feito sacrif%cios e 'ue o
!nico homem insensato 'ue se recusou a fazer o sacrif%cio foi a'uele 'ue ca&turou. A m)e ent)o lhe
disse &ara admirar seu novo visual# mas &ara fazer sua refei)o &rimeiro. A&/s comer# a m)e lhe
disse 'ue foi um visitante da terra 'ue veio &ara a&elar a ele &or a,uda 'ue lhe deu seu novo visual e
&re&arou a comida 'ue ele comeu. 6la ent)o e=&licou 'ue a mulher veio &ara solicitar a salva)o de
seus tr$s filhos restantes# tendo &erdido tr$s deles &ara a -orte.
1este &onto UeZe 0lomo -efa saiu e ao avistar -orte ela comeou a tremer. -orte tran'2ilizou(a
&ara n)o tremer# &or'ue se 'uisesse mat(la# teria feito muito antes de retornar &ara casa no cu#
tendo em vista sua grande vantagem. ?oi ent)o 'ue ela sus&irou de al%vio e ,untou com serenidade
215
suficiente &ara e=&licar seus &ro+lemas. A&/s ouvi(la# -orte lhe disse &ara mencionar os nomes de
seus tr$s filhos restantes e ela deu os seguintes nomes.
1. 0ota H&edraIe
2. Aale HsoloIe
3. A+iri :ho[o H0li[horo em WiniI d uma &lanta fle=%vel 'ue cresce com &e'uenos ganchos em todo
seu cor&o e tem um grande tu+rculo.
A&/s ouvir seu a&elo -orte &rometeu 'ue nunca ele tocaria novamente em nenhum de seus filhos
restantes. 6ste o &or'ue r!nm"l diz.
1. 0ota 6e[ue
2. Ale eerune
3. A+iri :ho[o 6erare 6shi.
:ignificando.
1. A &edra n)o morre.
2. :olo n)o fica doente.
3. 0 ano n)o &assa &ara a'uele 'ue n)o v$ a &lanta de A+iri :ho[o.
6ste o &or'ue os tr$s n)o morreram &or causa do sacrif%cio feito &or sua m)e. Cuando este If
surge na divina)o# a &essoa deve ser 'uestionada se ele ou ela tem seis filhos. *endo# a &essoa ser
recomendada a fazer sacrif%cio &ara evitar &erder tr$s deles &ara a -orte# se ainda n)o tiver
acontecido.
CAPTULO XXV # EKA-MEJI
I I I I
I I
I I I I
I I I I
0 nome de 6[ame,i no cu era I[ere IZamsi. 6le era um AMo muito &oderoso no cu# tendo muitos
seguidores so+ seus cuidados. 6ntre tais seguidores estavam# 6[&o(`eune e 6ninuo `eun 'ue
fizeram divina)o &ara 9tu[&a. 6ntre outras &alavras# foi o &e'ueno /leo e a &e'uena linha 'ue
fizeram divina)o &ara a lam&arina 'uando ele estava vindo &ara colher < recom&ensa dos seres
humanos. A lam&arina foi avisada a fazer sacrif%cio com um galo e 1 galinha e ele o fez. 4e&ois
disso rece+eu um escravo humano &ara servi(lo eternamente. 6ste o motivo at ho,e 'ue um ser
humano 'uem rea+astece ou reacende a lam&arina 'uando est a &onto de se e=tinguir. Cuando a
lam&arina estava &reste a a&agar# o &ovo fre'2entemente chama um menino ou uma menina &ara
rea+astecer ou reacend$(la. :e n)o houver ningum ao redor# a &essoa dever faz$(lo &or si mesma#
tudo em &rol da lam&arina. Im&ortante como comida# ar e &az s)o &ara o cor&o# eles agem &or si
mesmos en'uanto 'ue &or sua vez# a lam&arina a !nica 'ue sem&re servida &or seres humanos.
6ste &or'ue 'uando 6[ame,i surge na divina)o &ara uma &essoa ela avisada a fazer um
sacrif%cio similar. :e o consulente um homem ele ser avisado 'ue uma mulher est vindo &ara se
casar com ele &or vontade e 'ue a mulher o servir o+edientemente e lealmente at o fim de sua
vida. :e uma mulher ela ser avisada 'ue encontrar um novo marido 'ue virtualmente a servir
como um escravo e n)o &ensar em casar com nenhuma outra mulher de&ois disso.
21B
EE #E3 DI"INAO PARA O (ATO
9m dos su+alternos de 6[ame,i chamado I+a Fere foi o sacerdote de If 'ue fez divina)o &ara
9no HfogoI. 0utro sacerdote I[eleMii foi um dos 'ue fez divina)o &ara o gato 'uando ele estava
vindo ao mundo &ara caar. 0 gato foi avisado &ara fazer sacrif%cio com uma faca e uma tesoura
segura HAMan em +ini e 6emu em UorV+I acrescentando galo e &om+o. ?oi &edido a ele &ara fazer
sacrif%cio afim de 'ue nenhuma v%tima 'ue ele agarra(se &udesse esca&ar. 4e&ois de fazer o
sacrif%cio# ele veio &ara o mundo. ;ara sua caada# ele desenvolveu uma estratgia. 0 fogo em
considera)o de 'ue le fez sacrif%cio tornou(se a +ola de luz dentro de seu glo+o ocular. Assim 'ue
ele olhava uma v%tima tomaria uma &osi)o e focalizaria a luz +rilhante em seus olhos &ara ofuscar
a v%tima e dizer -ootishe+o I[eleMi e &ular so+re a v%tima e agarr(la. Assim como o gato caa
at ho,e.
1a divina)o a &essoa dever ser avisada &ara faze sacrif%cio afim de 'ue tudo 'ue ele est
as&irando alcanar &ossa frutificar.
E6AME*I SE PREPARA PARA "IR AO MUNDO
0r%ginalmente ele costumava a ser o mais novo disc%&ulo >049A de r!nm"l. 6le usualmente
sentava entre os disc%&ulos e n)o com os 15 a&/stolos HolodusI. Cuando ele estava se &re&arando
&ara vir ao mundo foi a um sacerdote de If chamado 9[ere# ]+ag+uru# ^anu(AMo 0,i. 6le avisou
&ara fazer sacrif%cio com um +ode &ara Dcu# e um carneiro &ara seu If. 4e&ois disso# Dcu a
r!nm"l e lhe disse 'ue I[ere IZansi H6[ame,iI era eficiente e e=&eriente o suficiente &ara ser um
0lodun. Assim como ele se tornou um dos 1B 0lodus.
A maneira 'ue Dcu fez foi contar &ara 0r%ca 1la 'ue os 0dus mais velhos eram su+ordinados a
6[ame,i e 0r%ca 1la sancionou(o &ara dei=ar o gru&o de 0dus e se ,untar aos 0lodus.
E6AME*I PARTE PARA TERRA
Antes de finalmente dei=ar o cu ele foi a dois AMos &ara divina)o e eles eram chamados AMi
Are# 6se 0r%n 6,o 6ure 6,o 0na,aMa. 6les avisaram &ara dar outro +ode a Dcu# 1 galinha da angola
&ara seu If e 1 &om+o &ara sua ca+ea# a fim de evitar o &erigo de ter &ro+lemas insu&erveis na
terra. 6le fez os sacrif%cios e &artiu &ara o mundo# em sua nova caracter%sticas como um dos 0lodus.
Ghegando ao mundo desco+riu 'ue &or causa de sua &ouca idade na genealogia dos a&/stolos no
cor&o literal de If# estava fre'2entemente su+estimados &elos 0lodus# 'ue davam &ouca ou
nenhuma im&ort5ncia ao 'ue ele dizia. 6le tam+m estava tendo &ro+lemas em manter(se dentro de
um determinado oramento. 6le n)o tinha es&osa e nem filhos. 1esse meio tem&o# Dcu criou novos
&ro+lemas &ara 4eus desfazendo sua arte criativa e &ro,etos. Gomo 4eus estava acostumado a fazer#
ele decidiu ir disfarado &ara desco+rir o 'ue estava causando seus &ro+lemas. 0 &rimeiro AMo 'ue
ele encontrou foi 6[ame,i. Antes de fazer divina)o &ara ele e sem sa+er 'ue era o ;ai *odo
;oderoso# 6[ame,i e=igiu uma +olsa de dinheiro ou e'uivalente a 5S ` como honorrios de
divina)o. 6le disse ao consulente 'ue Dcu era o res&onsvel &or destruir seu tra+alho# e 'ue ele
tinha 'ue oferecer 1 +ode em sacrif%cio. 4eus res&ondeu 'ue ele n)o &oderia ,untar o dinheiro &ara
com&rar o +ode. 6[ame,i retirou um +ode de sua casa e usou(o &ara servir a Dcu &ara o
su&ostamente destitu%do consulente# 'ue ele n)o &ode reconhecer como 4eus todo &oderoso. 6le
meramente fez o favor com +ase em humanitarismo e com&ai=)o. 0 consulente ent)o agradeceu
21K
6[ame,i# e &erguntou &ela resid$ncia restante dos AMos mais velhos. 6 mostrou(lhe a dire)o da
casa em 'ue 6,iog+e vivia na cidade. 0 visitante &artiu &ara a casa de 6,iog+e &ara divina)o.
Ghegando na casa de 6,iog+e sua rea)o ao &edido de 4eus &ara divina)o foi 'ue ele n)o tinha
tem&o &ara divina)o na'uele momento im&ortante. Gom a'uela recusa# 4eus deu meio volta e
retornou &ara o cu. Antes de ele chegar em casa# Dcu tinha largado de suas artes e &ro,etos# e as
coisas tinham voltado ao normal# tendo a&risionado(o. *r$s dias de&ois 6le se vestiu em seu tra,e
com&leto como o 4eus *odo ;oderoso e novamente &artiu &ara a terra. Cuando 6[ame,i o viu
tremeu e se arre&iou. 6le disse a 6[ame,i &ara n)o se a&avorar &or'ue veio &ara re&assar o custo do
sacrif%cio &ara ele 3 dias antes. A&/s com&ens(lo &elo +ode# 4eus ordenou 'ue da% ent)o ningum
deveria contestar 'ual'uer coisa 'ue 6[ame,i dissesse. Assim foi como 6[ame,i rece+eu seu
instrumento de autor%dade >AceA de 4eus 'ue tornou &roi+ido &ara 'ual'uer sacerdote de If ou
divinador 'uestionar o 'ue 'uer 'ue ele &roclamasse. 4eus tam+m lhe disse 'ue ele teria toda a
&ros&eridade 'ue ele dese,a(se en'uanto estivesse na terra. 4e&ois disso# teve grande 'uantidade de
dinheiro# es&osas e filhos.
E6AME*I (AN&A UMA COROA
Cuando chegou ao mundo# 6[ame,i foi um dos mais novos 0lodus e# &or conseguinte n)o tinha
coroa &ara si mesmo. Cuando desco+riu 'ue todos os outros 0lodus , tinham coroas# decidiu ir a
divina)o &ara sa+er o 'ue fazer &ara ter sua &r/&ria coroa. 6le foi at um sacerdote de If chamado
6fuZe -iile# 'ue o avisou a fazer sacrif%cio com um rato# um galo e uma tartaruga. A&/s o sacrif%cio
ter sido feito# ele foi convidado &elo Fei de If &ara solucionar um 'ue+ra ca+ea 'ue ele fez
vitor%osamente. ;ara recom&ens(lo# 0lofen lhe enviou uma Goroa de Gontas# rou&as# sa&atos e
uma +engala.
-uito cedo na manh) seguinte# ele vestiu sua nova rou&agem# na 'ual ele &arecia t)o es&l$ndido
como &ara ganhar a admira)o de suas es&osas. A&/s tra,ar formalmente sua nova rou&agem# ele
decidiu fazer um agradecimento ao Fei. Cuando ele &or fim surgiu no &alcio# sua nova rou&agem
irritou os 0lodus mais velhos. 6le foi rece+ido cordialmente &elo Fei# mas retornou &ara casa
&reocu&ado com a rea)o dos 0lodus.
Ghegando em casa# ele convocou um AMo chamado Ag+e 0nide# AMo 0lode Ig+odo# &ara
divina)o. 0 AMo avisou(o &ara fazer sacrif%cio &or uma longa vida e &ros&eridade. 6le lhe disse
&ara dr um +ode &ara Dcu# e um c)o &ara \g!n e um +ode castrado incluindo oito ovos &ara as mais
velhas da noite. 4e&ois de fazer o sacrif%cio ele n)o teve mais &ro+lemas com os 0lodus mais
velhos. 6le ao final das contas viveu at a idade avanada.
POEMA PARA CORRI(IR OS TRAOS DI#'CEIS DE E6AME*I
E dito 'ue 'uando 6[ame,i a&arece &ara algum no 9g+odu durante a cerimJnia de inicia)o a
&essoa &rovvel a e=&erimentar tremendos &ro+lemas na vida# a menos 'ue ele se,a ca&az de
conseguir um sacerdote de If eficiente &ara tornar claros os o+stculos inevitveis &ara ele.
r!nm"l foi ca&az de faz$(lo &ara seu filho 6[ame,i com o seguinte &oema.
A+imon[on nule 0oni
Arole[a a+i I[e,ire
Aro li[aun [aun g+ara
`ai +i[on tii+imon me,i loode
21P
Aaro ni[aani
Ag+ali[a[a I[ani m\g!n
0[alule 0,i,i
0,oo do,a riomon e,a
0[alule toromi
0,o lo,a riomon e[u
0[a inon o,o olo,aara
0[a lule 0r%sa
0Me Mu o,e
0[alule oduro [&e[&e[&e
0,o 0lo,a I[in
0duro 0sho[ung+eni I[in ,o[o
0Ma maaMo eZin re ashetii
*radu)o.
9ma criana 'ue nasceu em casae
E inter&retada como um &ro+lema dif%cil.
9ma segunda criana nascida#
E dito ser um +om &ressgio.
6ste era o 'ue+ra(ca+ea.
Gomo 'ue algum e=&lica a chegadae
4a ?ortuna ou do Infort!nio na mesma casa.
Infort!nio &ermitir a ?ortuna florescerT
9m s+io foi trazido &ara e=&licar o enigmae
0 homem sensato e=&licou 'uee
0 filho da dificuldade enguia ou &ei=e eltrico#
Cue mora em um rioe
Gheio de numerosos &ei=es inofensivos.
6ste o &or'ue a enguia eltricae
E o Fei dos &ei=ese
6 &or'ue os &ei=es inofensivose
A+undam como eles &odem sere
1)o &odem desafiar a enguia eltrica.
1o mesmo ,eito do ratoe
Gom um nariz &ontiagudoe
E t)o &avoroso 'ue o Fei dos ratos.
E chamado em Itoromi em UorV+e
6 0[han em Wini.
Cue tam+m &or'ue o a+dJmen im&revis%vele
*ornou(se o Fei do cor&o.
6 &or'ue o e=em&lo ganhou im&ort5nciae
1a casa de 4eus.
;or'ue ele n)o enferru,ae
6 &or'ue o 0luro se tornoue
0 Fei de todos os I[inse
1a casa de r!nm"le
;or causa de sua &osi)o frontal e sua &arte de trse
Cue est)o alinhadas com &ros&eridade.
21Q
Cuando 6[a me,i surge no ug+odu# significa 'ue o su,eito ter dificuldade na vida e em viver no
meio de inimigos &oderosos# 'ue sem&re ir)o se esforar &ara destru%(lo a menos 'ue todos os
materiais mencionados acima se,am coletados &ara o &ro&/sito de &re&arar o 0no(Ifa H0diha em
WiniI &ara facilitar sua &assagem atravs da vida.
CAPTULO XXVI # ETURUKPON-MEJI/ OLO"BON-MEJI
I I I I
I I I I
I I
I I I I
6turu[&on me,i &or outro lado conhecido como olog+on(me,i revela como a faculdade da
intelig$ncia veio &ara o mundo. 6sta revela)o esta contida nos nomes dos AMo ou dos sacerdotes
de If 'ue eram seus divinadores celestes. :eus nomes foram revelados no seguinte &oema.
0log+on log+on [ii taa [o[o omi.
0moron moron ee[i[a Ze[&e 0de.
0[&itan ee[&itan mun 6[iti#
9+ore ,ade leeMa.
:ignificando.
1ingum &ode ser ha+ilidoso o suficientee
;ara em&acotar a gua com sua rou&a.
1ingum &ode ser inteligente o suficientee
;ara contar a areia da terra.
1enhum s+io &ode ser suficientemente conhecedor de &rovr+iose
;ara revelar seus &r/&rios segredos &or meio de &ar+olas.
E tam+m 0log+on me,i 'ue revelou como r!nm"l e as outras divindades retornaram do mundo.
Antes de fornecer os detalhes desta revela)o. E im&ortante mencionar alguns dos tra+alhos
conhecidos 'ue ele fez no cu.
OO($ON #E3 DI"INAO PAR E6UN E PARA I#AA 9O TI(RE E O (ATO DO MATO:
;ara o &ro&/sito deste ca&%tulo# n/s iremos nos referir ao *igre como 6[un e ao gato do mato como
0g+o. 0g+o teve um sonho aterror%zante e decidiu ir a r!nm"l &ara divina)o. 6[un e 0g+o
nasceram dos mesmos &ais. A&/s divinar r!nm"l disse a 0g+o 'ue era necessrio fazer sacrif%cio
&ara sua ca+ea com uma galinha da angola &or'ue seu irm)o# 6[un# estava tramando mat(lo &ara
comer. 6le tam+m foi avisado em a+ster(se de servir a ca+ea de outras &essoas# n)o im&ortando a
&ro=imidade do relacionamento. Acima de tudo# ele deveria ser muito cuidadoso e vigilante com
todos os acontecimentos ao seu redor. 6le fez o sacrif%cio.
6[un tam+m foi a r!nm"l &ara divina)o no 'ue fazer &ara ser ca&az de matar seu irm)o 0g+o
&ara comer. 6le foi avisado a dar um +ode a Dcu. A&esar de ele ter &rometido ante r!nm"l fazer o
sacrif%cio# no entanto ele mudou seu &ensamento no caminho &ara casa. Argumentou consigo 'ue a
carne de um +ode 'ue ele foi solicitado a sacrificar era t)o rica 'uanto < do frgil 0g+o. 6le# &or
conseguinte se recusou a fazer o sacrif%cio. 6[un# entretanto a+ordou outros animais e &rometeu se
a+ster de matar 'ual'uer um deles se &udessem atrair 0g+o &ara sua armadilha. 6le ent)o disse lhes
&ara &ersuadirem 0g+o em concordar a vir e servir sua H6[unI ca+ea# desta forma criando a
22S
o&ortunidade de ca&tur(lo. 0 leo&ardo# tam+m nascido dos mesmos &ais como os dois# se
ofereceu &ara convencer 0g+o.
1este meio tem&o# 6[un amarrou uma ca+ra com a 'ual servir sua ca+ea. 4e&ois disso# esfregou
se cor&o com /leo do fruto da &alma &ara &arecer doente.Cuando o leo&ardo chegou at a casa de
0g+o# ele lhe disse 'ue seu irm)o 6[un estava muito doente e 'ue o divinador tinha avisado 'ue
a&enas ele# 0g+o# &oderia salv(lo servindo sua ca+ea. A&esar de ele ter se lem+rado da
advert$ncia dada a ele &or r!nm"l &ara n)o servir a ca+ea de ningum# ficou relutante em
recusar o favor ao seu irm)o. Gontudo se encaminhou &ara a casa de seu irm)o &ara servir sua
ca+ea. Ghegando l# encontrou todos os outros animais se a&iedando com 6[un. Ravia uma
atmosfera de indescrit%vel melancolia e &arecia como 'ue se 6[un estivesse realmente a &onto de
morrer. Gontudo# olhando direto nos olhos de 6[un# 0g+o com&reendeu de uma vez o 'ue seu
irm)o estava &retendendo. 6le imediatamente &ro&Js 'ue a v%tima sacrificial a ca+ra# deveria ser
sacrificada &or outro animal a&/s o 'ue ele utilizaria a ca+ea deca&itada da ca+ra &ara nomear a
ca+ea de 6[un de acordo com a tradi)o. :ua sugest)o foi aceita# e a Riena sacrificou a ca+ra e
deu a ca+ea &ara 0g+o. Cuando 0g+o estava orando com a ca+ea da ca+ra na m)o# ele estava
danando constantemente &ara trs en'uanto a&ontava a ca+ea da ca+ra em dire)o aonde 6[un se
situava. Cuando ele fez isto# estava cantando. 6le louvou r!nm"l 'ue fez divina)o &ara ele.
4esta ?orma.
0log+on log+on [ii she+i 0,o#
Ifa +olo +olo niitee 6[un#
0difafun funmi 0lu Ifaa.
-og+o# moru.
6Ziin eZiin lamu,o# 6Ziin ,o are.
Cuando ele cantou# ele &ermaneceu danando &ara trs. A&/s agradecer a honra a dist5ncia# ele
esfregou sua &r/&ria ca+ea com o cr5nio da ca+ra e correu &ara longe. Cuando 6[un viu a
ines&erada reviravolta dos fatos# acusou os outros animais ao redor dele &or serem coniventes com a
fuga de 0g+o. 6le imediatamente atacou e devorou alguns deles. A&esar de 0g+o ter so+revivido a
estratgia malfica de 6[un &or causa do sacrif%cio 'ue ele fez# en'uanto os &ro,etos de 6[un contra
0g+o falharam em se materializar &or causa do sacrif%cio 'ue se recusou a fazer.
EE #E3 DI"INAO PARA E(&ERUN O P!SSARO MAIS $ONITO NO C%U $EM COMO
PARA O U(UN OU A$UTRE
0log+on 0log+on shoro 0log+on
9fa ZeZe shoro aZe
0dafa fun egherun
A+ufun 9gun.
:ignificando.
0 &rudente venera a sa+edor%ae
A ra&osa &ratica a caada.
6stes foram os nomes dos AMo 'ue fizeram divina)o &ara 6gherun# 'uando ela estava indo se
casar com o A+utre. 0s &ssaros mais aceitveis tinham feito &ro&ostas iniciais de casamento a ela#
mas ela declinou(as todas. 9gun comeou a se &erguntar como uma +ela garota &oderia assim
notor%amente recusar todos os &retendentes aceitveis &ara sua m)o em casamento. 6le decidiu
desafi(la achando uma estratgia &r/&ria &ara chantage(la at a su+miss)o. 6le foi < floresta &ara
221
&egar um monte de frutos de &alma frescos na +eira da estrada e ent)o foi se esconder &ara vigiar
com cuidado os frutos. ;or sua vez 6gherun n)o &oderia nunca resistir < tenta)o de colher frutos de
&alma aonde 'uer 'ue ela os encontrasse. 1a'uele dia em &articular# ela tinha ido ao mercado. 6m
seu caminho de volta viu os atrativos frutos de &alma na +eira da estrada e n)o &ode resistir <
urg$ncia de cat(los do monte.
4e&ois de catar tantos frutos de &alma 'ue ela &oderia carregar convenientemente# estava &restes a
&artir 'uando 9gun comeou a acus(la de rou+o# uma ofensa 'ue acarretava a sentena de morte.
6la comeou a im&lorar a 9gun 'ue n)o sur&reendentemente# recusou todos suas s!&licas.
6la ent)o &erguntou o 'ue ele 'ueria dela em troca da indignidade e o risco de ser chamada em
,u%zo diante dos mais velhos# aonde a &uni)o &ara a'uilo era a morte. 1este &onto# 9gun
&roclamou 'ue o !nico castigo efetivo &ara o crime era casar(se com ele.
6la concordou em casar(se com ele# mas 9gun insistiu 'ue ela tinha 'ue ir com ele imediatamente
at sua casa. 6la n)o teve escolha < n)o ser aceitar. 6la n)o &oderia viver com o constrangimento do
conhecimento &!+lico# assim sendo 6gherun tinha aceitado &or fim casar com o horroroso a+utre#
de&ois de re,eitar a &ro&osta de muitos admiradores eleg%veis.
4e&ois de &assar muitas noites sem dormir ela decidiu ir a r!nm"l &ara divina)o. A&/s a
divina)o# r!nm"l lhe disse &ara fazer sacrif%cio com dois galos 'ue ela &roduziu
imediatamente.9m dos galos deveria ser a+erto e oferecido como sacrif%cio em uma encruzilhada.
?oi avisada &ara de&ositar o galo ela mesma na encruzilhada e a&/s se esconderia &or &erto &ara
vigiar o sacrif%cio. 9gun tinha sa%do de casa &ara ir &rocurar comida com 'ue alimentar sua noiva. E
de conhecimento comum 'ue o A+utre n)o &ode resistir < vis)o de carne morta. Cuando ele estava
retornando &ara casa# veio &ela estrada# aonde viu o galo sacrificial. 6le voou at o &onto e &ousou
&aa com$(la. 4e&ois de comer &ara a alegria de seu cora)o# em+rulhou o restante &ara ser levado
&ara casa &ara sua es&osa. Cuando ele foi &ara casa# 6gherun saiu do esconderi,o &ara acus(lo de
rou+o. Cuando ele argumentou 'ue um marido n)o &ode ser acusado de rou+o &or sua es&osa# ela
contra+alanou e=&licando 'ue cada argumento s/ &ode ser admiss%vel dentro uma casa
matrimonial de um casal# e 'ue at mesmo ent)o tinha 'ue ser averiguado diante de um grande
tri+unal dos mais velhos. 6la insistiu 'ue n)o fez o sacrif%cio na encruzilhada &ara ele# o 'ue
significa 'ue ele tinha rou+ado.
Gom&reendendo 'ue sua &osi)o era deses&erada# 9gun 'uis sa+er o 'ue ele &recisava fazer &ara
&agar a ofensa. 6m res&osta# 6gherun e=&licou 'ue o 'ue ele tinha 'ue fazer era rescindir o
casamento im&osto a ela so+ coas)o e &roclamar &u+licamente 'ue ela n)o mais era sua es&osa.
9gun n)o teve escolha# mas &ara li+ertar egherun do v%nculo do casamento &ela &roclama)o 'ue
ela estava livre &ara dei=(lo e retornar &ara sua casa. 6gherun imediatamente voltou < casa de ugun
&ara remover todos os seus &ertences &ara lev(los &or +em.
?oi da'uele dia 'ue comeou o ditado.
-ii 0mon Ig+atii 6gherun do 9gune
-ii 0mon Ig+ati 6gherun [o 9gune
:ignificando.
1ingum sou+e 'uando 6gherun casou com o A+utre e 'uando ela o dei=ou.
222
Cuando este 0du surge na divina)o < &essoa ser avisada 'ue ele ou ela ir casar com algum so+
coas)o# mas a'uele casamento n)o ir durar# se o sacrif%cio for feito.
EE #E3 DI"INAO PARA O CAADOR COM UMA ESPOSA TEIMOSA
Ravia um caador 'ue tinha um acordo secreto com as mais velhas da noite em au=ili(lo nas suas
e=&edies de caada. 6las &roviam &ara ele suas caas so+ a condi)o 'ue sem&re as &ermitiria a
sugar o sangue de 'ual'uer animal 'ue ele matasse. 6n'uanto isso# sua es&osa estava ansiosa &ara
sa+er o &or'ue ele costumava vir &ara casa com animais deca&itados. 6la decidiu segu%(lo at a
floresta &ara desco+rir o 'ue estava acontecendo com as ca+eas e o sangue dos animais 'ue ele
estava matando. 6le n)o sa+ia 'ue a es&osa costumava acom&anh(lo at a floresta.
6m uma das ocasies# as mais velhas da noite lhe disseram &ara &revenir 'ual'uer um 'ue estivesse
seguindo(o at a floresta &ara desistir de faz$(lo. Ghegando em casa ele falou a sua es&osa so+re o
alerta e ela fez de conta como se n)o tivesse nada a ver com ela.
6m sua &r/=ima e=&edi)o de caa# a es&osa seguiu sua trilha at a floresta atrs dele. Ghegando na
floresta ele comeou a caada. Cuando terminou a caada# foi at a reuni)o das mais velhas da noite
e elas drenaram todo o sangue e colocaram(no em um &ote de +arro. 1este estgio as mais velhas da
noite &erguntaram(lhe se em desafio a suas instrues# ele veio com algum es&i)o. 6le negou ter
vindo com algum. Insistiram 'ue algum veio com ele e lhe disseram &ara averiguar. 6las
removeram as folhas com 'ue sua es&osa se co+riu e ordenaram(lhe 'ue sa%sse. Cuando o caador
desco+riu 'ue era sua es&osa# ele im&lorou a elas &ara &ou&ar sua vida e &erdo(la. 6las lhe
disseram 'ue n)o havia &erd)o no mundo das feiticeiras.
6las disseram lhe &ara levantar e avisaram(na 'ue , 'ue era t)o curiosa &ara 'uerer sa+er o 'ue elas
estavam fazendo com o sangue dos animais mortos &elo seu marido# ela teria 'ue &agar o &reo de
sua transgress)o. 6las coletaram todo o sangue drenado dos animais alve,ados &elo marido na'uela
noite e fizeram(la +e+er. A&/s +e+er o sangue# ela comeou a &adecer de &aralisia# ou &erda de
sangue. ?icou t)o doente 'ue o marido n)o tinha tem&o &ara dedicar &ara a sua caada. 0 &ovo da
noite tinha retirado seu a&oio dele &or causa da a)o de sua es&osa. 6le de&ois foi a&ascentar as
mais velhas da noite e de&ois de &agar a multa esti&ulada# elas concordaram em modificar a &uni)o
da mulher# &roclamando 'ue da% ent)o# a mulher veria o sangue a&enas uma vez no m$s 'ue a
menstrua)o 'ue todas as mulheres tem at ho,e.
1a divina)o# um homem ser avisado 'ue ele tem uma es&osa 'ue mais &oderosa 'ue ele mesmo
e est &lane,ando &re,udicar seus neg/cios. :e ele fizer o sacrif%cio com um +ode &ara Dcu# os
&lanos tanto ser)o e=&osta ou ela o dei=ar antes de e=ecutar seus &lanos nefastos.
OO($ON0ME*I PARTE DO C%U PARA A TERRA
0s tr$s aMo referidos no in%cio deste ca&%tulo foram a'ueles 'ue fizeram divina)o &ar 0log+on(
me,i antes de ele vir &ara a terra. 6le foi avisado a fazer sacrif%cio com um &ato &ara seu If# uma
tartaruga &ara sua ca+ea# e um +ode &ara Dcu. 6le foi solicitado a fazer sacrif%cio &or'ue iria &ara
ser +eneficirio de toda a intelig$ncia das divindades chegando ao mundo. Assim como ele
ganhou o nome de 0log+on(me,i a&/s fazer o sacrif%cio.
Ghegando ao mundo# ele estava virtualmente a servio de todas as divindades &rinci&ais. 6le serviu
cada um deles em sua vez# e foi ca&az de a&render suas maneiras secretas. Cuando o+teve a
223
li+erdade# eles su+meteram(no a muitos testes nos 'uais ele &assou &or'ue tinha a&rendido muito
com eles. 6ste o &or'ue algum 'ue nascido &or 6turu[&on(me,i no 9g+odu dever &rocurar
todas as divindades &rinci&ais em adi)o ao HhamelZI If# g<ng/# \g!n# 0lo[!n# 6ziza# :an[&ana#
etc#etc. 6le se tornar t)o eficiente 'ue os outros comear)o a a&render com ele. 6le teve muitos
filhos# casa# e clientes.
EE SEDU3IU A ESPOSA DE >(N
9,a Hou 6fae em WiniI esteve casada com \g!n &or um longo tem&o sem ter um filho. 9m dia#
6turu[&on(me,i foi < floresta &ara &egar folhas &ara seu tra+alho. 6ncontrou uma mulher na
floresta# 'ue desconhecido &ara ele# era a es&osa de \g!n. 0 motivo &elo 'ue ela n)o &odia ter um
filho era &or'ue estava ha+ituada a comer o sangue dos animais mortos &elo seu marido da floresta.
6la imediatamente retri+uiu a afei)o de 6turu[&on(me,i e concordou em casar com ele# mas
insistiu em &ermanecer na floresta.
Gontudo ela disse &ara ele 'ue seu marido formal fre'2entemente a alimentava com sangue animal
e carne e disse(lhe 'ue ele n)o continuaria a aliment(la com a mesma 'ualidade de alimento.
*odavia ele a+ateu uma ca+ra e &re&arou um inhame &ilado com so&a &ara ela comer e adicionou
IZerosun. Cuando ele a&resentou a comida &ara ela# ele cantou um &oema como segue.
Alaghere# aZa ose ari#
^a Za g+i e,e oni#
Aisode laari i+i#
AMo on,e leeZi oo.
6nt)o ele se ocultou e a mulher saiu &ara &egar a comida. 6la comeu e devolveu os &otes aonde
6turu[&on(me,i dei=ou a comida. Assim foi como ele a alimentou &or sete dias. ?oi no stimo dia
'ue ela o seguiu at em casa da floresta.
Ghegando em casa# ela ficou doente. *endo desco+erto 'ue 9,aa tinha sido seduzida# \g!n
comeou a amaldio(la. :eu novo marido convocou seus AMo &ara divina)o e ele foi avisado a ir
e &agar um dote dela. 6ste o &or'ue necessrio &ara 'ual'uer filho de r!nm"l &agar um dote
&or uma mulher 'ue ele tenha seduzido. ;ara &agar o dote# ele deveria fazer um sacrif%cio com um
+ode# um galo# uma tartaruga e cachorro. 6le deveria &re&arar uma ca+ana cercada com folhas de
&alma# cozinhar a carne l e dei=ar a comida &ara seu marido formal a&anh(la na ca+ana. 6le fez
conforme foi dito# no mesmo local aonde 9,aa viveu tem&orariamente na floresta.
Cuando \g!n chegou l# ele viu a comida dentro da ca+ana e sem se &reocu&ar em encontrar 'uem
seduziu sua es&osa# ele comeu a comida# satisfeito 'ue o sedutor &agou &or ela.
1o final da'uele m$s# 9,aa ficou grvida e teve um filho &ela &rimeira vez em sua vida.
COMO >RNM! DEI4OU O MUNDO
]udu ]udu A+o,u g+eregede#
0,o +a+a aluMe taa gudugudu#
0log+on log+on [oota [o[o omi#
0mo ran# [oo mooZe Ze[&e ile.
224
Alaa raa raa# emo +i+i ale g+e [&e[un#
A,e [uru ,<[ar< ni moru [o eere#
0difa fun \r!nm"l +a+a shaMo l\si#
Ig+e ri o[un tinZin tinZin.
0 tam+or de grande sem+lante.
A gua usada &ara +anho#
1o +anheiro#
Fes&inga nas &aredes e no ch)o#
4o +anheiro.
1enhum homem suficientemente s+io#
;ara contar a areia da terra.
1ingum via,a longe o +astante#
;ara conhecer a dimens)o da terra.
6le 'ue come <[ar< e moZin moZin#
Gonhece a Hso+ri'uetI dos fei,es.
6stes foram os AMo 'ue fizeram divina)o &ara r!nm"l 'uando ele estava retornando &ara o cu
atravs do mar. Cuando ele &artiu &ara o mar H0[unI seus seguidores &erguntaram &or ele. Agora
'ue voc$ est dei=ando(nos &ara melhor# 'uem n/s iremos chamar de nosso &ai. 6le lhes disse &ara
se referirem a algum 'ue eles achassem conveniente como seus &ais. 6le decidiu retornar &ara o
cu &ara nunca mais voltar ao mundo fisicamente de novo. 6ntretanto ele lhes disse 'ue enviaria
instrumentos atravs da rvore da vida H&almeiraI atravs do 'ue ele sem&re falaria &ara eles.
CAPTULO XXVII # OSE-MEJI
I I
I I I I
I I
I I I I
0segunme,i conhecido &or ter feito alguns tra+alhos es&etaculares no cu. 6le era a&enas not/rio
&or sua dis&osi)o &ara +riga. 6ra o !nico 'ue# entretanto# revelou como dinheiro veio do cu &ara a
terra. 6le revelou como um AMo chamado 0F0`91 AF0 `00:6 -919`91 fez divina)o
&ara dinheiro 'uando estava se &re&arando &ara &artir do cu. 0 mesmo AMo fez divina)o &ara as
divindades no 'ue fazer &ara serem ca&azes de conseguirem os +enef%cios 'ue a'uele dinheiro
&udesse dar. 0 significado do AMo d 0 ,oelho do alei,ado n)o se do+ra. Gada uma das divindades
foi avisada a fazer sacrif%cio com dezesseis &om+os# dezesseis galinhas# dezesseis ratos# dezesseis
&ei=es# dezesseis +olinhos de fei,)o H<[ar<I e dezesseis 8[N. 6m vez de fazerem o sacrif%cio
individualmente como foram advertidos a fazer# decidiram ,untar as m)os e fazer um !nico. A&/s o
dinheiro ter &artido &ara o mundo em forma de +!zios# crescendo do cu at atingir o ch)o.
Xogo 'ue identificaram o im&acto do dinheiro no ch)o# as divindades foram ,untas e &onderaram
em como lev(lo &ara suas vrias casas &ara gastar. r!nm"l entretanto alertou(os &ara n)o retirar
o dinheiro at &rocederem nova divina)o e sacrif%cio. \g!n desafiou r!nm"l a ficar em casa e
fazer sua divina)o e sacrif%cio en'uanto 'ue o restante deles ia escavar o dinheiro. 6le se
&erguntou o 'ue seria necessrio &ara fazer divina)o e sacrif%cio antes de comer a comida servida
na mesa. r!nm"l aceitou a contesta)o e lhes disse 'ue n)o tinha a inten)o de acom&anh(los na
225
escava)o do dinheiro# e na'uele determinado momento# nem im&or seu dese,o e 'ue eram livres
&ara continuar sem ele.
\g!n &egou sua en=ada e & 'ue fa+ricou &ara a'uele &ro&/sito e &artiu &ara o monte de dinheiro.
Ghegando l# cavou muito o monte de dinheiro# retirando de um lado tudo o 'ue foi ca&az de
e=trair. Cuando ele cavou fundo no monte# a camada de cima cedeu# e a avalanche caiu so+ \g!n e
esmagou(o vivo so+ os escom+ros# restando 'uatro &edaos de +!zios em seu &eito.
:an&ana foi o &r/=imo a ir ao monte# e terminou da mesma forma com 1B +!zios em seu &eito.
*odas as outras divindades tiveram e=&eri$ncia similar incluindo g<ng/ e 0lo[!n. Cuando eles n)o
retornaram &ara casa# r!nm"l comeou a se &reocu&ar com o 'ue tinha acontecido. 4ecidiu ir e
verificar &or si o 'ue estava im&edindo(os de voltar. Ghegando desco+riu todos mortos e ,untou e
amarrou em &artes se&aradas o n!mero de +!zios 'ue ele achou no &eito de cada um deles.
4esta forma dito 'ue a avareza 'ue mandou de volta a &rimeira gera)o das divindades 'ue
ha+itavam a terra# &ara o cu. 0segunme,i# entretanto adverte 'ue se a 'uest)o de dinheiro n)o
controlada com discri)o e &aci$ncia# vir uma avalanche so+ o &rocurador e ir destru%(lo.
6ste o &or'ue todos a'ueles 'ue correm atrs de dinheiro com co+ia e avareza ser)o destru%dos
so+ uma avalanche de dinheiro.
1este meio tem&o# r!nm"l decidiu 'ue n)o havia lugar de acesso ao dinheiro do modo como os
outros fizeram e foram &ara casa sem alcanar o monte. 6le &referiu a+ordar a situa)o com suas
caracter%sticas secretas.
Ghegando em casa# consultou If 'ue lhe disse &ara fazer sacrif%cio com dois &om+os# duas escadas
de m)o e 'uatro ferrolhos. If lhe disse &ara fi=ar os ferrolhos em cada um dos 'uatro cantos do
monte# e servir o monte com os dois &om+os. 6le foi avisado a ,ogar inhame amassado H0+o+o em
Wini e 6Mo em Uoru+aI ao redor do monte &or'ue o &om+o e o inhame amassado eram as comidas
&rediletas de dinheiro e foi avisado a &osicionar as escadas no monte e comear escavando do &ice
&ara a +ase.
6le fez conforme foi avisado &or if e 'uando ofereceu o sacrif%cio# ele falou um encantamento
dizendo ao dinheiro 'ue ningum mata a'uele 'ue lhe oferta comida# e im&lorou ao dinheiro &ara
n)o mat(lo como fez com os outros# tendo oferecido sua comida a ele. 4e&ois disso escalou o
monte com as escadas e escavou(o em &e'uenas 'uantidades at 'ue levou tudo &ara sua casa. ?oi a
&artir da% 'ue r!nm"l comeou a assentar no to&o do dinheiro 'ue o &or'ue seu altar
fre'2entemente decorado com um trono de +!zios. ;ara consultar r!nm"l em divinaes srias# o
sacerdote de If tem 'ue assent(lo &rimeiro em um trono de +!zios.
A&/s levar o monte de dinheiro &ara sua casa# convocou os filhos mais velhos das divindades
mortas e deu &ara casa dum deles o n!mero de +!zios 'ue achou no &eito de seus res&ectivos &ais.
E o n!mero de +!zios 'ue r!nm"l deu &ara os filhos das divindades mortas 'ue eles usam &ara
divina)o at ho,e.
0s filhos de \g!n usam 'uatro +!zios &ara divina)o# en'uanto os filhos de :an&ana e g<ng/ usam
dezesseis +!zios &ara divina)o.
6ste o &or'ue em 'ual'uer momento 'ue 0segunme,i a&aree na divina)o &ara algum# a &essoa
ser advertida a &rocurar &or dinheiro com cuidado e discri)o a fim de 'ue n)o &ossa destru%(lo.
22B
ATI"IDADES DE OSEME*I NO C%U
6le era or%ginalmente um dos a&/stolos mais velhos de r!nm"l 'ue o &or'ue chamado
Arug+o(if Ho mais velho a&/stolo de IfI. 6le foi# contudo muito &oderoso e traioeiro. ;or
e=em&lo# seus &ais costumavam dei=ar seus irm)os e irm)s mais novos so+ seus cuidados sem&re
'ue eles iam ao mercado ou at a fazenda. 6le# entretanto era ha+ituado a instigar as crianas a
+rigarem entre si# e as crianas costumavam manter muitas in,!rias no &rocesso.
9ma vez 'uando seus dois irm)os mais novos 0lug+odo HA[o+ieI e ?efe H6hohoI foram dei=ados
so+ seus cuidados# ele incitou ?efe# o mais novo# contra 0lug+odo# e eles comearam a lutar. 1o
decurso da luta# ?efe usou um cutelo &ara atingir a &erna de 0lug+odo e ele ficou alei,ado 'ue o
&or'ue o !ltimo n)o tem &ernas &ara caminhar. 6le ent)o se tornou a divindade dos infantes# 'ue
servido &elas crianas &e'uenas at ho,e.
;or sua &arte# nunca estava fazendo o +em e 'uando cresceu &ara se tornar um adulto# era a&enas
notado &or con'uistar lutas nos 'uatro cantos do cu. *odos o temiam. :eu nome era A,a[adi. :eus
&ais &reocu&ados em 'ue ele se tornasse um ser incJmodo# advertindo(o a ir &ara divina)o e ele foi
a um velho sacerdote de If 'ue o avisou a fazer sacrif%cio com um +ode &e'ueno e o osso de uma
coluna verte+ral de uma co+ra &ara Dcu# uma ca+ra &ara sua ca+ea e um carneiro &ara If# matando
o carneiro antes de oferec$(lo. :ua ca+ea deveria ser lavada com a ca+ea do carneiro adicionando
2S1 folhas.
6le foi advertido 'ue 'uando sua ca+ea estivesse sendo lavada# cantaria o seguinte encantamento.
]+og+orog+o ni i[a she Zo,u 0r%
Ala,a lesVnmare la ,u orun#
\si[a AModi loni `eZe miin mara#
6leda mi# ,e[imi +eg+e ,o.
As m)os s)o mais com&ridas 'ue a ca+ea#
Cuando estendidas &ara cima.
0 arco(%ris corta o cu com&letamente#
6 n)o em metades.
E um &ssaro ruim 'ue tenta#
;revenir os outros &ssaros#
4e voar no cu.
-eu an,o guardi)o
-e d$ &ros&eridade da% &ara frente
Gom meus contem&or5neos.
;or causa de sua total confiana em sua fora# n)o se incomodou a fazer o sacrif%cio. 6le cresceu
&ara se tornar um homem muito alto e forte. 6ra um lutador invenc%vel. *oda manh) sa%a de sua
casa no cu &ara desafiar cada uma das divindades &ara uma com&eti)o de luta# na 'ual ele era
invariavelmente vitorioso. A'uele era o &ro&/sito &ara 'ue ele foi avisado a adicionar a vrte+ra da
co+ra &ara sacrificar &ara Dcu &ara a+randar sua fora. Cue tam+m &or'ue os filhos de
0segunme,i s)o advertidos a evitarem carne de co+ra.
:er relem+rado 'ue 'uando nasceu# seu &ai &re&arou um remdio com um machado e uma coroa
de um galo e incrustou(os em sua ca+ea. D o &or'ue cresceu &ara ser um guerreiro
invenc%vel.Gomeou suas com&eties de luta com \g!n 'ue ele derrotou com facilidade. 6le
&rosseguiu com cada uma das outras divindades e foi vitorioso so+re todos eles. -as ele mal foi
22K
ca&az de ter recursos &ara ter comida &ara comer &or'ue todas as +oas divindades do cu ficaram
com medo dele.
9m dia seu an,o guardi)o# 'ue n)o estava feliz com sua situa)o# estava determinado a fazer alguma
coisa &ara de+ilit(lo afim de 'ue ele &udesse &ros&erar. :eu an,o guardi)o foi im&lorar &ara Dcu
com um +ode e uma vrte+ra de uma co+ra &ara su+,ugar A,a[adi. Dcu comeu o +ode e ela+orou
uma estratgia &ara negociar com ele.
Cuando foi novamente hora do desafio de luta anual no cu# todos os anfitries celestes se
reuniram# e as divindades tinham tomado suas res&ectivas &osies &or ordem de idade. -ais uma
vez# A,a[adi foi o &rimeiro a sair &ara ser desafiado. Gomo usualmente# ele se destacou &or um
longo tem&o e ningum se atrevia a sair &ara desafi(lo. Gomo era a tradi)o# se ningum desafiasse
um lutador# ele era livre &ara desafiar algum. 6le a&ontou na dire)o na 'ual \g!n# divindade da
guerra e mais velho e mais &oderosa de todas as divindades estava sentado# e desafiou(o &ara a+rir a
com&eti)o.
\g!n n)o teve o&)o e aceitou o desafio. Assim 'ue se colocou na arena# A,a[adi &ulou so+re ele e
ra&idamente ergueu \g!n com toda sua fora no ar# mas 'uando ele largou \g!n &ara dei=ar cair
no ch)o# Dcu focalizou seu gs misterioso nele e milagrosamente# ele caiu no ch)o &rimeiro de&ois
\g!n caiu so+re ele. A&esar de \g!n n)o sa+er como aconteceu 'ue seu desafiante fosse lanado
ao ch)o &rimeiro.
6n'uanto no ch)o# chamou \g!n &ara deca&it(lo com sua es&ada. 6le se lamentou 'ue n)o tendo
ca%do no ch)o ainda em um desafio de luta# n)o &oderia medir a &rofundidade da indignidade de
estar aos seus &s novamente. Cuando \g!n retirou sua es&ada &ara deca&it(lo# Dcu interviu e
anunciou 'ue se algum se atrevesse a deca&itar A,a[adi haveria tri+ulaes sem fim e cataclismos
&or todo o cu.
;ara demonstrar ao 'ue ele estava destinado# Dcu causou um tremor no ch)o de todo cu. 0 cu e o
ch)o do cu comeram a se fechar um so+re o outro e imediatamente# houve escurid)o total.
6ntretanto# 4eus viu a confus)o 'ue foi gerada e gritou &ara &erguntar 'uem estava &ertur+ando a
&az do cu. 4eus foi informado 'ue \g!n tinha ,ustamente derru+ado A,a[adi# o lutador invenc%vel
no desafio anual de com+ate. 4eus imediatamente ordenou 'ue o 'ue 'uer 'ue tivesse sido feito
&ara acalmar A,a[adi seria feito &ara recom&or a tran'2ilidade ao cu. 1ovamente# Dcu interviu e
anunciou 'ue era &roi+ido &ara A,a[adi cair ao ch)o e 'ue &ara a&ascentar o ch)o no 'ual ele caiu#
as seguintes e=&iaes seriam &resenteadas a ele.
2SS Romens
2SS -ulheres
2SS 3acas
2SS Ga+ras
2SS Garneiros
2SS G)es
2SS Wolsas de dinheiro# e
2SS de todos os itens de ri'ueza.
As e=&iaes foram ra&idamente &rovidenciadas e Dcu resmungou na orelha de A,a[adi 'ue ele
deveria aceitar as oferendas. Xogo 'ue as aceitou# o ch)o e o cu se moveram de volta &ara seus
lugares. Rouve luz novamente e a calma retornou aos 'uatro ventos do cu.
22P
Ghegando em casa com suas novas a'uisies de ri'ueza# deu um forte +ode &ara Dcu &ara
agradecer(lhe &or ter vindo em seu au=%lio. 6le tam+m deu a maior das vacas e a maior das ca+ras
e carneiro &ara seu an,o guardi)o. ?oi neste &onto 'ue 0seme,i com&reendeu 'ue seus dias de
lutador estavam aca+ados no cu e 'ue era hora de seguir &ara a terra. 6ntretanto &rometeu 'ue
en'uanto estivesse na terra# ele continuaria com seus desafios de luta.
OSE0ME*I PARTE PARA A TERRA
0seme,i &artiu do cu &ara a terra sem falar com ningum. 1)o fez divina)o nem sacrif%cio. 6le
nasceu &ara &ais 'ue tinham &erdido a es&erana de ter algum filho. 6le nasceu com ca+elos
grisalhos em sua ca+ea e viveu at a idade avanada na terra# mas s/ a&/s seu retorno ao cu fez
sacrif%cio. 1/s veremos mais tarde como ele fez isso.
Cuando cresceu# &rovou ser um terror entre seus colegas da mesma idade. :eus &ais morreram
'uando ele ainda era um garoto e viveu &or seus &r/&rios recursos de&ois disso. 6le tam+m n)o
&raticou a voca)o de If nem alguma &rofiss)o res&eitvel. 6ra um lutador itinerante. -as n)o
estava tendo uma vida feliz. 6le mal &odia dar(se ao lu=o de alimentar a si mesmo &or'ue n)o fez
nada do 'ue era ca&az &ara ganhar a vida.
9m dia# saiu &ara seu desafio de luta# sendo o !nico &rofissional conhecido# foi ao &alcio do Alar
&ara desafi(lo a uma dis&uta de com+ate. 6le derrotou o Alar na dis&uta# mas n)o teve
recom&ensa na vit/ria. 6le ent)o foi &ara I,ero aonde tam+m desafiou o A,er/ &ara uma luta. 6le
tam+m foi vitorioso so+re o A,er/# mas n)o conseguiu recom&ensas &ela faanha. 6le foi &ara oMo
aonde ele desafiou o 0loMo. A seguir se moveu &ara Wenin aonde desafiou o 0+(Ado. 6le fez o
mesmo com todos os 1B 0+ do mundo conhecido na'uele tem&o.
A&/s seu roteiro de luta# ele estava retornando &ara casa de m)os vazias 'uando encontrou tr$s
sacerdotes de If na +eira da estrada entre Ado e If e foi &arado &or eles.
0s aMos eram chamados.
0she [ele# 0g+a \g!n
0nag+a,a# 0g+a 0go,i
6[o,i 0tunla# 0g+a agri[&a o+u[o# significando
Algum 'ue HsummersaultedI e o+tm vinte recom&ensas
Algum 'ue se move adiante e o+tm 4S recom&ensas.
Algum 'ue ganhou um +ode h tr$s dias atrs.
6le foi avisado a&/s a divina)o 'ue estava sofrendo &or'ue n)o estava seguindo a &rofiss)o 'ue
dele era es&erado fazer na terra. 6les asseguraram# entretanto 'ue ele &ros&eraria no final de sua
escolhida &rofiss)o de lutador# mas a&enas de&ois de fazer o sacrif%cio 'ue tinha dei=ado de fazer no
cu. 1)o os levou a srio &or'ue n)o &odia imaginar como via,aria ao cu &ara fazer o sacrif%cio.
1a'uela &oca# Dcu tinha fechado a rota entre o cu e a terra. 0s AMo lhe disseram 'ue ele n)o
&oderia contar com ningum 'ue tivesse desafiado em uma luta &ara a,ud(lo com alguns &resentes.
6ntretanto foi advertido a dar o 'ue 'uer 'ue ele &udesse conseguir &ara seu falecido &ai 'ue o
salvou de seu a&uro. Ghegando em casa# ele ofereceu um galo &ara seu &ai e im&lorou(lhe &ara
au=ili(lo a coloc(lo na trilha de seu destino.
22Q
6n'uanto isso seu &ai foi ao seu an,o guardi)o ao cu e se 'uei=ou 'ue 0seme,i n)o estava indo
+em na terra. :eu an,o guardi)o disse 'ue era &or ele ser muito +elicoso. :eu &ai e seu an,o
guardi)o decidiram &ersuadir as coisas +oas do cu a ir e visitar 0seme,i na terra.
*radicionalmente assim 'ue um galo canta de manh)# sinal 'ue todas as coisas +oas da vida est)o
dei=ando o cu em sua visita diria ao mundo. 0 gru&o consiste de filhos# &az# ri'ueza# domicilio#
dinheiro# sa!de e &ros&eridade. *odos eles dei=am o cu nas &rimeiras horas da manh) &ara visitar
'uem 'uer &ossa rece+$(los na terra. 6les visitam a 'uarta &arte do cu ha+itada &elos an,os
guardies de todos os moradores da terra antes de &artirem do cu de manh).
0 &ai de 0seme,i &assou a'uela noite com o an,o guardi)o de seu filho no cu. -as &r/=imo <s
horas da manh) seguinte# a&/s o galo cantar# as coisas +oas do cu foram informadas &elos an,os
guardies 'ue eles estavam &artindo &ara a terra e &erguntou se tinham alguma mensagem &ara seus
&u&ilos. 0 guardi)o de 0seme,i saiu e a&elou a eles &ara visitarem seu &u&ilo na terra. *odos foram
un5nimes em res&onder 'ue n)o ousariam visit(lo &or'ue ele os destruiriam. Felem+raram seu
an,o guardi)o do 'uanto +elicoso ele era no cu e a confus)o 'ue causou antes de &artir &ara a terra.
6les insistiram 'ue +em e mal n)o &odem viver ,untos e=ceto como com+atentes e 'ue ardor e
frieza n)o &odiam viver ,untos# assim como luz e trevas n)o vivem no mesmo am+iente no mesmo
tem&o. 6n'uanto insistia nos antagonismos e desonra da'ueles 'ue o teriam +eneficiado# eles nunca
iriam em sua dire)o. Gom estes &ronunciamentos# as +oas novas do cu &artiram &ara a terra.
4e&ois disso seu &ai comeou a chorar so+re a infelicidade da situa)o de seu filho. 6le ent)o
a&elou mais uma vez a seu an,o guardi)o 'ue revelou 'ue o fez &ara &assar a noite com ele afim de
'ue &udesse ser uma testemunha do 'ue tinha estado e=&erimentando desde 'ue A,a[adi &artiu &ara
a terra. :eu an,o guardi)o disse 'ue tinha &or anos estado &ersuadindo as +oas novas do cu a visitar
0seme,i# mas 'ue eles haviam consistentemente se recusado a fazer &elas ,ustas razes 'ue tinham
dado. Gomo resultado das &ersistentes s!&licas de seu &ai# o an,o guardi)o resolveu criar uma nova
estratgia &ara &roceder com a situa)o. 6le disse ao &ai &ara retornar &ara sua casa e 'ue veria seu
filho antes 'ue o galo cantasse na &r/=ima manh). 0 &ai n)o entendeu a im&ort5ncia do 'ue o an,o
guardi)o disse. Xogo 'ue o &ai de 0seme,im &artiu# o an,o guardi)o foi < es&osa da morte e deu
seus &resentes de o+i. :er relem+rado 'ue 4oena a es&osa do Fei da -orte. Assim como as
+oas novas do cu visitaram a terra diariamente# 4oena# es&osa do Fei da -orte# visita o mundo
diariamente. -orte em si n)o vai ao mundo# ele envia emissrios.
0 an,o guardi)o de 0seme,i &ersuadiu a senhora -orte a encontrar seu &u&ilo na terra e convoc(lo
ao cu &or'ue tinha alguma coisa im&ortante &ara fazer &ara ele. A velha mulher concordou em
entregar a mensagem no mesmo dia.
6n'uanto isso na terra# 0seme,i foi su+itamente &ego &ela doena# o 'ue era uma novidade &or'ue
nunca tinha estado indis&osto at o momento. ;r/=imo < tarde da'uele dia# a doena ficou sria e
ele entrou em coma. O 'ue ningum gostava dele# n)o tinha ningum &ara atend$(lo. 1a realidade#
o &ovo ficou feliz 'uando sou+e de seu coma. Xogo antes da meia noite# ele se tornou um fantasma#
e ningum ainda sa+ia 'ue tinha morrido# &or'ue n)o havia ningum &ara atend$(lo visto 'ue n)o
tinha es&osa e nem seus &r/&rios filhos.
Assim 'ue a vida se afastou dele# surgiu imediatamente no cu diante do seu an,o guardi)o# 'ue
antes tinha dito ao seu &ai &ara retornar &ara sua casa a&/s anoitecer na'uele dia. :eu &ai foi de&ois
disso a&resentado na casa de seu an,o guardi)o 'uando 0seme,i voltou ao cu. ?oi ent)o 'ue seu &ai
com&reendeu o 'ue seu an,o guardi)o 'uis dizer# 'uando disse 'ue ele veria seu filho antes 'ue o
galo canta(se na manh) seguinte. Am+os deram as +oas vindas a ele e em seguida o galo cantou# seu
an,o guardi)o orientou(o a se esconder so+ a esteira 'ue ele tinha &re&arado &ara a ocasi)o.
23S
Xogo a&/s o galo cantar# as coisas +oas do cu estavam novamente visitando a casa de cada an,o
guardi)o. Cuando chegaram ao &ort)o de seu an,o guardi)o# este chamou cada um deles &or seus
res&ectivos nomes# filhos# com&anheiros# ri'ueza# sa!de# &ro&riedade# dinheiro# etc e im&lorou(lhes
mais uma vez &ara visitar seu &u&ilo 0seme,i na terra &or'ue ele estava sofrendo l. -ais uma vez#
eles disseram 'ue n)o estavam acostumados a cantar a mesma can)o dia sim e dia n)o. 6les lhe
disseram 'ue seu &u&ilo lutador era muito vingativo &ara &roceder a uma rece&)o de acordo &ara
algum deles e 'ue tinham &rometido nunca ir &r/=imo < estrada aonde ele vivia na terra# muito
menos visitar sua casa. 6les disseram em un%ssono 'ue n)o era seu costume visitar ningum 'ue os
destruiria# , 'ue o homem era muito +elicoso. 6les adicionaram 'ue algum 'ue se atrevia a
derru+ar Feis e ;r%nci&es e divindades igualmente em dis&utas de lutas# os esmagaria facilmente
entre seus dedos.
:eu &ai ent)o gritou 'ue o homem so+ a esteira &odia escutar o 'ue as divindades agentes da fortuna
estavam dizendo a res&eito dele. 6le ficou &asmo em+ai=o da esteira. ?oi s/ ent)o 'ue ele
com&reendeu 'ue tinha estado &rocurando os finais im&r/&rios na vida. Xogo 'ue as anfitri)s da
+enefic$ncia &assaram# ele saiu &ara &erguntar a seu an,o guardi)o e seu &ai o 'ue devia fazer e foi
avisado a fazer o sacrif%cio 'ue falhou em fazer antes de dei=ar o cu. 6le foi avisado a dar
imediatamente um +ode a Dcu 'ue lavaria sua ca+ea e suas costas &ara reduzir aos &oucos sua
fora dia+/lica e f%sica. 6le fez o sacrif%cio desta vez &or'ue as ca+ras 'ue ele dei=ou &ara trs no
cu tinham se multi&licado enumeramente. 6le tam+m foi avisado &or seu an,o guardi)o &ara
oferecer a maior de suas vacas ao &olicial celeste em um +an'uete.
A&/s isso seu an,o guardi)o lhe disse &ara &egar um caminho es&ecial &ara retornar &ara a terra.
Assim 'ue ele colocou seus &s no caminho# &iscou seus olhos na terra e imediatamente recu&erou a
consci$ncia. *r$s dias de&ois# ficou +em e a&esar do 'ue havia tomado conhecimento inicial# 'ue
ele relem+rou vividamente# mais uma vez comeou a se &re&arar &ara seu roteiro de lutas# mas antes
retirou uma de suas ca+ras e sacrificou &ara seu &ai e deu um de seus carneiros &ara Ife 'ue a
re&resenta)o terrestre de seu an,o guardi)o e fez um grande +an'uete com ele. 0 &ovo ao redor se
&erguntou o 'ue tinha mudado seu visual visto 'ue ele n)o estava consciente de haver feito nenhum
sacrif%cio anteriormente. 6le tam+m deu um +ode a Dcu. 4ois dias de&ois da'uilo# &artiu &ara o
&alcio de Alara. 6m seu caminho# encontrou um velho sacerdote de If# 'ue era uma transfigura)o
de Dcu e o homem &retendia ser um adivinho. 0 velho homem lhe disse 'ue ele estava indo &ara um
desafio de luta# mas 'ue a&esar de &oder derrotar seus o&onentes# deveria fazer de conta 'ue caia no
ch)o logo 'ue se envolvesse com eles e 'ue deveria tomar cuidado com os eventos 'ue se
seguiriam# com o resultado da'uilo ele n)o deveria se arre&ender. 0 homem lhe disse claramente
'ue assim 'ue ele gritasse ]idig+o# ]idig+o 'ue a assinatura musical &ara uma &artida de luta
livre# deveria fingir cair no ch)o.
6le comeou com o &alcio de Alara# aonde ele gritou ]idig+o# ]idig+o# e o chamado trou=e o
Alara. Assim 'ue eles se engancharam um no outro# 0seme,i largou o Alara e ra&idamente caiu no
ch)o antes 'ue o rei ca%sse nele. 6m harmonia com a advert$ncia 'ue o velho sacerdote de If HDcuI
tinha lhe dado# &ermaneceu ca%do no ch)o sem se levantar.
1esse meio tem&o Dcu criou uma confus)o sem &recedentes na cidade. A cidade toda foi envolvida
totalmente &elas trevas e o ch)o comeou a tremer. 0s galos comearam a +otar ovos e as galinhas
comearam a cantar. As mulheres 'ue estavam grvidas comearam a ter falsos tra+alhos de &arto e
os animais da floresta estavam correndo desordenadamente na cidade# en'uanto os animais
domsticos comearam a esca&ar &ara a floresta.
Cuando o Alara viu o 'ue estava acontecendo# im&lorou a 0seme,i &ara levantar do ch)o. -ais uma
vez# o mais velho sacerdote de If 'ue 0seme,i encontrou no caminho# surgiu n)o se sa+e donde e
231
interferiu. 0 homem disse ao Alara 'ue era &roi+ido ao filho de r!nm"l cair no ch)o e 'ue &ara
ele se levantar# necessrio acalm(lo com 1SS de cada com&onentes da massa humana# ,ovens e
mulheres solteiras# vacas# ca+ras# galinhas# galos# sacolas de dinheiro etc.
;or &avor# o Alara# ra&idamente ordenou a cada casa na cidade a &rovidenciar a e=&ia)o. Xogo 'ue
eles foram reunidos# 0seme,i levantou e o velho homem &re&arou IZerosun H&/ divinat/rioI e
so&rou no ar# e luz# &az# e tran'2ilidade ra&idamente tomaram o lugar das trevas# confus)o e
tumulto. 0seme,i ent)o ordenou aos &resentes humanos &ara carregarem a e=&ia)o &ara sua casa
em If e comear a construir ma nova resid$ncia antes 'ue ele retornasse &ara casa.
1a manh) seguinte ele foi ao &alcio do A,ero `in 0sa aonde a mesma coisa aconteceu seguida de
uma visita similar ao Illa 0rongun# 0loMo# 0oni# 0+a Ado etc# aonde ele conseguiu recom&ensas
semelhantes. 1o final de sua miss)o# se tornou um homem e=cedentemente rico e a &ros&eridade
veio &ara seu caminho &ara sem&re.
6ste incidente marcou o in%cio do &agamento em dinheiro &ara divina)o# &or'ue lanando o
0[&ele instrumento divinat/rio no ch)o significa a 'ueda 'ue 0seme,i teve nas m)os dos reis# &ara
o 'ue eles &agaram e=&ia)o.
6ste o &or'ue 'uando 0seme,i surge na divina)o# a &essoa dever ser avisada a a+ster(se de fazer
alguma coisa 'ue envolva uma demonstra)o de fora. :er avisado 'ue ele n)o est &ros&erando
na vida e 'ue &ros&eridade n)o vira em seu caminho a menos 'ue mude seus caminhos &ara recorrer
< cautela e discri)o em todas as suas atividades.
OSEME*I ASSUME A ARTE E A PR!TICA DE I#!
Xogo 'ue ele se tornou rico# 0seme,i decidiu desistir de lutar. O 'ue ele n)o conhecia outra
&rofiss)o# ele decidiu dar em&rego a um n!mero de re'uisitados sacerdotes de If &ara viverem com
ele. Gonseguiu alguns dos mais eficientes AMo no mundo ao redor tam+m &ara viver com ele ou
&ara fazer visitas de divina)o em seu lugar. 9m dos sacerdotes de If era 0se [ele +a+a laro ile
runmila.
EE #E3 DI"INAO PARA A6IN7EE DE I5ERE
A[inZele era um famoso chefe na cidade de IMere. 9ma noite teve um sonho no 'ual viu um
homem com um chifre# carregando uma arma em seu om+ro# e guardando o &ort)o de uma casa
com nenhum cJmodo# cheio de tesouros. 0 &r/&rio A[inZele foi atra%do &or outro H+ZstanderI# 'ue
o advertiu a tentar a+rir a casa &or'ue sua fortuna estava armazenada nela. Cuando se moveu &ara o
&ort)o da casa# o homem chifrudo a&ontou a arma &ara ele &arando(o# tentou &ersuadir o &orteiro a
dei=(lo a entrar na casa# mas o homem estava indomado. 6le acordou arfando sem fJlego.
1a manh) seguinte# ele foi < casa de 0se `ele# mas foi avisado 'ue ele tinha ido a If &ara visitar
0seme,i o lutador. Ghegando l falou ao sacerdote de If a res&eito do sonho e ele fez divina)o
so+re isto. 6le foi avisado 'ue a +oa sorte e a morte estavam de tocaia ao redor dele# mas 'ue se ele
fizesse o sacrif%cio necessrio < fortuna viria dentro de seu alcance e ele evitaria a morte &rematura.
6le foi avisado a fazer sacrif%cio com 1S ratos# 1S &ei=es# 1S &om+os# H5 galinhas e 5 galosI# 1S
galinhas da angola# 2 ca+ras e 3 +odes# 1 &orco macho e 1 f$mea e 1 carneiro. 6le fez o sacrif%cio.
232
Avisado de 'ue foi Dcu 'ue ele viu no sonho 'ue estava situado no to&o de sua fortuna. 6le foi
de&ois disso servir Dcu es&irrando o sangue do +ode# n)o a&enas no altar de Dcu mas a &e'uena
dist5ncia em todo redor do altar.
A&/s o sacrif%cio# 'uando Dcu se moveu de seu altar &ara comer o +ode 'ue lhe foi dado fora de sua
+ase# ele inconscientemente desceu da fortuna de A[inZele na 'ual estava sentado# e seu an,o
guardi)o &u=ou a fortuna &ara a casa de A[inZele. 4e&ois disso# as coisas comearam a melhorar ao
redor dele.
9ma noite houve uma forte ventania e ele se sentiu +em com ele mesmo. 6le levantou &ara ir a
&rivada do lado de fora de sua casa. 6stava caindo uma chuva muito forte. Cuando estava na latrina#
ouviu um grande som e 'uando se levantou &ara desco+rir o 'ue estava acontecendo# viu o telhado
da latrina desmoronar. 6le , estava do lado de fora da &orta 'uando uma rvore esmagou a latrina
so+ seus escom+ros ca%dos. -as ele , estava realmente fora da latrina e ficou grato a 4eus &or
&ou&ar sua vida do acidente.
1a manh) seguinte# ele desco+riu 'ue foi a velha rvore de o+i de trs de sua casa 'ue tinha sido
arrancada &ela raiz &ela fora da ventania 'ue acom&anhou a tem&estade da noite anterior. Cuando
foi e=aminar a rvore ca%da# viu 'ue entre as ra%zes estava uma cesta de o+,etos de metal# 'ue
continham muitas contas# dinheiro e uma coroa# 'ue tinha sido enterrada l &elos seus ancestrais.
6le levou a cesta &ara sua casa e o conte!do o fez muito rico. 6le foi ca&az de fazer uma rou&a de
contas &ara si e de&ois foi coroado o rei de IMere.
1a realidade &ara o sonho 'ue teve# ele foi +em sucedido em desco+rir sua fortuna escondida e em
evitar o incidente 'ue o mataria. Cuando este 0du surgir na divina)o# a &essoa dever a ser avisada
a fazer sacrif%cio afim de 'ue os o+stculos 'ue est)o +lo'ueando sua &ros&eridade &ossam cessar.
A EST-RIA DE M! SORTE DE OO6OSE
0lo[ose era um dos AMo 'ue moravam com 0seme,i. 9m dia decidiu fazer uma viagem &raticando
If. 6le iria acom&anhado &or sua es&osa# 0mude. Antes de &artir# 0seme,i insistiu 'ue deveria
&edir a seus colegas &ara fazerem divina)o &ara ele. 0s seguintes sacerdotes de If 'ue tam+m
viviam com 0seme,i# foram reunidos &ara divinar &ara ele.
0,uri# [oog+i [oofo#
A,e 0[&o 9Za maa+i#
0un tooshe g+ag+a to fi ile re sile#
0un too+a tiri [oofi rera#
0 olho 'ue viu# mas 'ue n)o desco+riu.
6le 'ue &ersistiu no sofrimento#
-as n)o se a+orreceu com isto.
Infort!nio acontece a muita gente# mas 'ue n)o tirou deles suas casas.
*udo a'uilo 'ue um homem e=&erimenta
6le su&ortar dignidade.
0s 'uatro AMo advertiram 0lo[ose a oferecer um +ode &ara Dcu antes de via,ar# afim de 'ue talvez
n)o &erdesse todos os seus +ens &or conta da viagem e sua es&osa &ara um homem mais &oderoso.
6le se recusou a fazer o sacrif%cio &or'ue confiava em sua com&et$ncia e ca&acidade e &artiu na
e=&edi)o com sua es&osa.
233
6le era a&esar de tudo um sacerdote de If muito eficiente e aonde 'uer 'ue fosse# era +em sucedido
em causar um +om efeito em seus anfitries 'ue com&ensavam(no com muitos +enef%cios e
recom&ensas.
;or fim# foi a um homem chamado Agunfan# 'ue era t)o &oderoso 'ue ele era um oni&resente
guerreiro. Cuando ele viu 0lo[ose agarrou em com+ate e a&oderou(se de todos os seus &ertences e
de sua es&osa &ara ele. A&/s isso e=&ulsou 0lo[ose da cidade. 6le ent)o voltou &ara casa de m)os
vazias e sem sua es&osa.
Cuando este 0du &or conseguinte surgir na divina)o &ara uma &essoa 'ue est se &ro&ondo a
em+arcar em uma viagem# dever ser avisado a fazer o sacrif%cio contra o risco de &erder sua
&ro&riedade &ara uma &essoa vingativa sem ser ca&az de revidar.
A DI"INAO PARA OU$ADAN DE $.D.N
0 Fei de Y+<d<n tinha um filho teimoso chamado 0[o[o mani[o 'ue estava sem&re causando
&ro+lemas nos dom%nios de seu &ai. Gerta vez# o filho ficou adoentado e estava a &onto de morrer.
*endo ouvido falar da fama de 0seme,i em If# o Fei enviou mensageiros &ara irem a divina)o
neste lugar. ;or conta da im&ort5ncia da mensagem# 0seme,i reuniu os seguintes sacerdotes de If
&ara divina)o.
`ii Aro,u Mo Ig+o
Wia+a de 0dan ton# ofeni Zio daa.
:e algum &aciente na floresta#
6ncontrar &or acaso um varredor
Cue far movimentos com tran'2ilidade.
6le avisaram 'ue um +ode deveria ser oferecido &ara Dcu uma vez 'ue &udesse salvar da morte e
das m)os das foras do mal 'ue estavam determinadas a lev(lo &ara longe da terra. 0 sacrif%cio foi
ra&idamente feito e antes 'ue os mensageiros retornassem &ara Y+<d<n# 0[o[omani[o , estava se
sentindo melhor.
Cuando este 0du surge &ara uma &essoa adoentada# ela dever ser alertada a fazer sacrif%cio &or
causa de suas maneiras teimosas. A &essoa ser alertada 'ue tem um filho teimoso 'ue n)o ouve
conselhos. 6le tam+m ser avisado a &re&arar If &ara o filho se ele 'uiser viver muito. :e a &essoa
n)o tem filhos ainda# dever &re&arar If &ara o &rimeiro filho 'ue venha a ter.
EE #E3 DI"INAO PARA OO6N
Cuando 0lo[!n veio ao mundo# era t)o +ela 'ue n)o se &reocu&ava em desco+rir 'ual era o seu
destino. 6la estava sofrendo e homens estavam com medo de se arriscar a se a&ro=imar. 6la ent)o
ouviu falar de 0seme,i e foi at ele &ara divina)o.
0seme,i convocou um de seus AMo chamado Oe,e ,e,e mule &ara fazer divina)o &ara ela. 6la foi
advertida a fazer sacrif%cio com uma ca+ra &ara seu an,o guardi)o# um +ode &ara Dcu# e uma sacola
de dinheiro# e uma &ea de &ano +ranco &ara o lugar do mercado. 6la imediatamente fez todos os
sacrif%cios. 6la tam+m foi avisada 'ue o motivo de n)o &oder casar e ter filhos era &or causa das
234
mais velhas da noite 'ue tinham seus olhos so+ ela e tinham a envolvido inteiramente com um vu
'ue a fez &arecer re&ugnante aos homens a&esar de sua +eleza. ;ara descarregar o mal marcado
nela# o AMolhe disse &ara ir +uscar um &ote e um galo. 0 AMo coletou folhas chamadas 6Me IMo
H6+e Asiv+ogo em WiniI &ara lhe &re&arar um +anho. 6la teve garantia 'ue assim 'ue comeasse a
se +anhar com o &ote# todos os seus inimigos comeariam a morrer um a&/s o outro. ?oi lhe
ensinado um encantamento &ara re&etir todas as vezes 'ue ela estivesse tomando +anho com o &ote.
1)o muito de&ois# os homens e as mulheres 'ue ela tinha confiado como seus confidentes %ntimos e
&r/=imos comearam &or sua vez a morrer. ;ouco de&ois da'uilo# o +a da cidade convocou(a &ara
se tornar sua es&osa e ela concordou. 6la logo engravidou# e teve muitos filhos. :uas atividades
comerciais se tornaram &r/s&eras e ela a&resentou(se como &rinci&al distri+uidora de fortuna e
&ros&eridade &ara seu marido e seus dom%nios.
A E4PERI)NCIA PESSOA DE OSEME*I
0seme,i tinha se tornado muito famoso e &r/s&ero. 6le n)o estava a &ar 'ue uma de suas es&osas
era uma feiticeira e 'ue estava &lane,ando destruir sua fama e fortuna. 6le teve um sonho assustador
numa noite em 'ue estava &reso em cadeias. 6le ent)o convocou dois de seus mais eficientes AMo
&ara fazerem divina)o &ara ele. 6les se chamavam 6shi :aare e 6shi Ooson e lhe avisaram &ara
fazer mais um sacrif%cio a fim de evitar o &erigo de ,ulgamento e a&risionamento. ?oi avisado a dar
um +ode &ara Dcu# um &orco &ara If e uma ca+ra &ara sua ca+ea.
1este meio tem&o# sua es&osa mais nova foi ao mercado e alertou os vendedores de cha&us#
vendedores de galinhas# vendedores de ca+ras# rou&as# &orcos# e os vendedores de todos os
utens%lios imaginveis no mercado# &ara tomarem cuidado com suas mercadorias &or causa de um
ladr)o Hcu,a descri)o 'ue ela deu se en'uadrava com a identidade de seu maridoI 'ue estava na
cidade &lane,ando sa'uear. 0 &ovo do mercado comeou a se 'uestionar donde a mulher veio e eles
foram informados 'ue ela veio de 0[e *ase em If aonde seu marido vivia.
As novidades foram re&assadas ao Fei de If 'ue ordenou ao e=ecutor real &ara ficar &re&arado &ara
uma e=ecu)o sumria do ladr)o# de&ois &osicionou a &ol%cia local &ara ca&turar o ladr)o assim 'ue
ele se movimentasse &ara sa'uear.
?oi neste estgio 'ue 0seme,i fez o sacrif%cio &ara Dcu# If# sua ca+ea# \g!n# e a noite. A&/s o
sacrif%cio# a mulher 'ue foi# de outro modo < es&osa de Dcu e=&ulsa do cu# donde ela esca&ou &ara
o mundo# rou+ou uma srie de materiais do mercado e ocultou(as na casa de seu marido H0seme,iI.
1esse %nterim# os &ro&rietrios das coisas rou+adas sa%ram em +usca da casa do ladr)o com a
descri)o anterior dada &ela mulher. *endo comido seu +ode# Dcu ra&idamente colocou um vu
misterioso ao redor da casa de 0seme,i o 'ue tornou dif%cil &ara 'ual'uer um com&arar a a&ar$ncia
e=terna da casa com a descri)o dada &ela mulher. 0 &ro+lema assim reduzido e o n)o
conhecimento 'ue foi sua es&osa 'ue o comeou# ele continuou a viver com ela e ela lhe deu cinco
filhos. A&/s armar muitas ma'uinaes e falhado# ela desistiu e viveu em harmonia com o marido.
OSEME*I "I"EU MUITO MAIS 1UE 1UA1UER OUTRO OODU
0s 0lodus# 'ue s)o# os dezesseis &rinci&ais a&/stolos de r!nm"l# estavam acostumados a irem ao
rio &ara lavar os sinais da idade de seus cor&os. A&/s tais +anhos# eles fre'2entemente saiam com a
235
a&ar$ncia de muito mais novos de 'ue sua idade. 6m um desses encontros semanais# os 0lodus
concordaram na data em 'ue eles iriam ao rio &ara sua sess)o anual de lim&eza de &ele.
Fetornando &ara casa da confer$ncia# 0seme,i convocou um de seus AMo chamado ]ere ]ere
:halu ]ere# &ara fazer divina)o &ara ele so+re a viagem 'ue estava &or vir ao rio. 6le foi avisado a
oferecer um +ode a Dcu &or causa dos +enef%cios 'ue o aguardavam no rio. 6le fez o sacrif%cio sem
nenhuma demora.
1o dia indicado# todos os 1B 0lodus se encontraram no rio e comearam a dar seus mergulhos &or
ordem de idade. A cada um deles foi solicitado dar tr$s mergulhos. Cuando foi a vez de 0seme,i#
sendo o 15_ 0lodu# ele mergulhou a &rimeira vez e saiu do rio com um &ei=e seco na m)o es'uerda
e um &ei=e fresco na m)o direita. 6le deu o 2_ mergulho e emergiu com um &ano +ranco em sua
m)o es'uerda e um &reto em sua m)o direita. 6m seu 3_ e final mergulho saiu com 2SS +!zios na
m)o es'uerda e contas na m)o direita.
0s outros 0lodus acusaram(no de ter &raticado magia# mas ele contestou dizendo 'ue nem sa+ia
como fazer divina)o# 'uanto mais magia.
Ghegando em casa ele reuniu seus AMo su+alternos e lhes disse &ara inter&retarem seus achados no
rio. 6le foi informado 'ue os &ei=es indicavam 'ue ele viveria muito# o suficiente &ara gozar todas
as coisas +oas da vida. 0 &ano dizia 'ue ele viveria em &az e em harmonia at o final de sua vida#
'ue seria muito longa. 0 !ltimo achado significava 'ue ele teria uma vida de &ros&eridade e
a+und5ncia. 6le na verdade viveu uma vida &lena e longa muito mais 'ue os outros 0lodus na terra.
CAPTULO XXVIII # O$UN # MEJI
I I I I
I I
I I I I
I I
0funme,i# 'ue era chamado 0rangun 4eZin 6[un no cu era o filho mais velho de r!nm"l. 6le
era na verdade o &rimeiro 0du &ara vir ao mundo# mas n/s veremos as circunst5ncias nas 'uais ele
retornou &ara o cu &ara se tornar o !ltimo dos 0lodus &ara vir ao mundo. ?oi ele 'ue# revelou 'ue
levaram B dias &ara o 4eus *odo ;oderoso com&letar seu tra+alho criativo# a&/s o 'ue ele
descansou no K_ dia. 1/s leremos mais dessa hist/ria em +reve. 6n'uanto isso vamos e=aminar
alguns outros tra+alhos im&ortantes associados a 0funme,i no cu.
O#UNME*I RE"EA 1UANTO TEMPO DEUS E"OU PARA COMPETAR SUA CRIAO
0di+i re[u re[u lere
0di+i ridi ridi
Oe a,e a[a[&o \g!n
`o+o eledare
I+i re[u re[u
0di+i re[u re[u lere
0di+i ridi ridi
23B
Oe a[a[&o r!nm"l
`o+o eledaare
I+i re[u re[u lere
0di+i ridi ridi
Oe a,e ug+a 6rumole
`iMon+o eleedaa Mon
I+i re[u re[u
0 &ro+lema dif%cil 'ue foi resolvido &acientemente no final.
6ra o nome do AMo 'ue fez divina)o &ara \g!n# 0lo[!n# r!nm"l# e todas as outras divindades.
6le os advertiu a fazerem sacrif%cio &ara seus an,os guardies durante um &er%odo de seis dias# a fim
de descansarem em &az e tran'2ilidade no K_ dia.
r!nm"l 'uestionou &or'ue o sacrif%cio deveria levar K dias ao invs de 1 dia. 0 AMo res&ondeu
'ue 0lodumare H4eusI levaria seis dias &ara criar a terra# oceanos# atmosfera# &lantas# animais e
humanidade. -otivo &ara 4eus criar todas as matrias org5nicas e inorg5nicas antes de criar a
es&cie humana era &ara &rovidenciar a+rigo &ara o homem# gua &ara ele +e+er# comida &ara
comer# ar &ara res&irar e &ara ele se esta+elecer numa rotina de vida no cu a &artir do K_ dia. 6le
revelou 'ue 4eus descansou no K_ dia a&/s com&letar a cria)o da divinosfera. 6le informou(os 'ue
em harmonia com o 'ue foi esta+elecido anteriormente &or 4eus na cria)o# levariam seis dias &ara
com&letar a cerimJnia de inicia)o de 'ual'uer sacerdote divino# e ele deveria lim&ar a casa e
descansar no K_ dia. E a&enas atravs desse &rocesso 'ue o sacrif%cio se manifestar.
r!nm"l novamente &erguntou se a cerimJnia levando K dias n)o criaria discuss)o e confus)o
durante a &e'uena e=tens)o da cerimJnia. 0 AMo res&ondeu 'ue &roi+ido haverem dis&utas e
disc/rdia durante a cerimJnia de inicia)o na casa de um sacerdote. Ai [oro Xule aMo. 0rangun
deZiin e[un d ee[&aa.
COMO O PAPA(AIO SE TORNOU UM S'M$OO DE NO$RE3A
?oi 0funme,i 'uem revelou no cu como o &a&agaio foi transformado em um &ssaro honorvel e
como ele ad'uiriu suas &enas vermelhas. 6le assim o fez atravs do seguinte &oema.
Idemu 0dide ^ereMe#
0ni +atti anni A,e ile eni dide ninde#
AZaa ile eni dide ninde#
0mo ile enii dide ninde# significando.
-ulti&licado em &e'uena 'uantidade.
6le 'ue o+teve m!lti&la ri'ueza.
6le 'ue teve tam+m m!lti&las es&osas.
Assim como ele 'ue teve muitos filhos 'ue tem se multi&licado.
6ste o encantamento com o 'ue a divina)o foi feita &ara o &a&agaio# antes 'ue todas as
divindades viessem a desco+ri(lo# n)o a&enas como um instrumento de decora)o# mas tam+m
como um s%m+olo de autoridade e influ$ncia. 6le foi avisado a fazer sacrif%cio com uma &ea de
&ano vermelho# um galo vermelho# &ano &reto# um &om+o# uma galinha e osun. 6le fez o sacrif%cio
na casa de Dcu. 4e&ois disso Dcu convocou o &a&agaio &ara uma o&era)o transformadora.
23K
Dcu +esuntou o &ano vermelho com osun e envolveu(o ao redor das &enas da cauda do &a&agaio e
&rendeu(as em seu 5nus. 1o final da o&era)o# todas as &enas da cauda do cor&o do &a&agaio
ficaram vermelhas. Cuando Dcu foi 'uestionado so+re o significado da o&era)o# res&ondeu
&roclamando 'ue da% em diante# todas as divindades s/ &oderiam ser ca&azes de ter autoridade e ver
o futuro# &or meio do uso das &enas vermelhas do &a&agaio. 6le os orientou a com&rarem as &enas
vermelhas do &a&agaio &ara se adornarem e enfeitarem. 0 'ue e=&lica &or'ue n)o h divindade 'ue
n)o use as &enas do &a&agaio at ho,e# sendo a luz com 'ue eles v$em no futuro. 4esde ent)o o
&a&agaio se tornou um &ssaro no+re +em como algum afortunado.
RNM! CON"ERTE A AUTOR'DADE DE TODAS AS OUTRAS DI"INDADES PARA S'
MESMO
0funme,i tam+m revela como r!nm"l foi +em sucedido em coletar e converter &ara seu &r/&rio
uso# todos os instrumentos de autoridade HAg6I dado &or 4eus &ara todas as divindades. 6le fez
assim no seguinte &oema.
0[iti [&u[e#
AMo e+a(ono#
Adifafun r!nm"l#
1ig+atii 0felog+a aZa g+og+o#
6rumole loMo \g!n
\g!n# a divindade do metal e a mais velha de todas as divindades# era o detentor de todo o Ace
Hinstrumentos de autoridadeI dado a eles &or 4eus. Isto significava 'ue 'ual'uer um deles 'ue
'uisesse usar seus instrumentos de autoridade teria 'ue ir &or si mesmo a \g!n.
6n'uanto isso r!nm"l# a sa+edoria divina# inventou uma maneira de tomar todos de \g!n. 6ste
o motivo &elo 'ual ele foi < divina)o &ara 0[eti[&u[e# o adivinho da estrada# 'ue lhe disse 'ue ele
seria +em sucedido se ele fizesse o sacrif%cio com uma ovelha# um &om+o# e 1 ra+o de cavalo. 6le
fez o sacrif%cio de acordo.
A&/s o sacrif%cio ele saiu &ara uma visita na casa de \g!n. Ghegando disse a \g!n 'ue veio &ara
retri+uir uma visita. A&/s a troca costumeira de gentilezas# disse a seu anfitri)o com o seguinte
encantamento 'ue na verdade veio &ara &egar todos os &oderes das divindades 'ue estavam so+ sua
cust/dia.
9ma criana &e'uena n)o recusa o leite materno.
A ave n)o recusa o convite &ara o milho.
0 &$nis n)o recusa o convite &ara a vagina.
1ingum &ode ignorar a &icada de uma co+ra.
1ingum resiste < necessidade de tossir.
1ingum ignora a &icada de um escor&i)o.
A terra n)o &ode recusar os raios do sol.
0 &ano n)o &ode recusar o ata'ue violento de uma agulha.
1ingum &ode im&edir o gato de caar o rato.
1ingum deso+edece o chamado da natureza.
4esta forma voc$# \g!n n)o &ode resistir < vis)o de um cachorro.
Assim 'ue ele com&letou a recita)o do encantamento# sem nenhuma hesita)o 'ue fosse# \g!n foi
a seu recinto secreto e trou=e &ara fora todos os Ace e timidamente entregou(os &ara r!nm"l.
23P
Gom os &oderes seguros em suas m)os# r!nm"l tomou seu caminho. Assim 'ue chegou em casa
ele engoliu todos os Ace. *odo esse tem&o# \g!n agiu como se estivesse em transe. 1)o ocorreu a
ele &erguntar a r!nm"l &or'ue ele foi tirar os &oderes dele.
Ginco dias de&ois# \g!n com&reendeu 'ue os &oderes n)o estavam mais em seu &oder. A&/s revirar
sua casa &ara localizar os &oderes# ele relem+rou 'ue a !nica divindade 'ue o tinha visitado nos
!ltimos cinco dias foi r!nm"l. 6le decidiu visitar r!nm"l &or'ue ele n)o sa+ia como e=&licar a
&erda dos &oderes sem 'ue nenhuma das divindades veio &edir &elos seus &r/&rios. Cuando ele
chegou < casa de r!nm"l# ele 'uestionou o 'ue ele foi fazer em sua casa durante a !ltima visita.
-as enfaticamente \g!n &erguntou a r!nm"l se foi ele 'ue veio retirar as foras de todas as
divindades dele.
Cuando r!nm"l com&reendeu 'ue \g!n n)o tinha nenhuma recorda)o clara do 'ue aconteceu
'uando tomou os &oderes dele# decidiu investir em uma alucina)o mental tem&orria de \g!n.
r!nm"l negou se'uer ter visitado \g!n# 'uanto mais ter &ego algum &oder dele. Wastante
de&rimido \g!n caminhou de volta &ara casa desiludido. Assim foi como \g!n &erdeu todos os
&oderes das divindades &ara r!nm"l 'ue a&esar de mais novo , havia se tornado mais &oderoso
'ue 'ual'uer um deles. Cuando \g!n dei=ou sua casa# r!nm"l cantou a seguinte can)o.
:higo shigo agoton#
-u[omi ton [io to shiiZere#
:higo shigo agoton#
Cue &or'ue# no surgimento desse 0du na divina)o o consulente advertido a fazer sacrif%cio a
fim de evitar o risco de &erder um trunfo muito 'uerido &ara uma trama secreta.
O#UNME*I PARTE PARA A TERRA
1o cu# ele era chamado 0rongun 4eZine[un. 6le era conhecido &or ser altamente tem&eramental e
r%s&ido 'uando &retendia vir &ara a terra. :eu an,o guardi)o lhe disse 'ue a menos 'ue fizesse
alguma coisa &ara amenizar seu tem&eramento# n)o iria ter um tem&o fcil na terra. 6le ent)o
decidiu ir < divina)o e foi a uma divinadora 'ue n)o tinha l+ios. 6la era chamada 9g+in eenoMo
eenose# 6,o [odu [odu# significando. 0 caracol 'ue n)o tem m)os e nem &ernas# 0 caracol 'ue se
move so+ seu a+dJmen.
6la advertiu 0rongun 4eZine[un a fazer sacrif%cio &ara &ros&erar na terra &or'ue ele estava indo
&ara ser um homem &rovido de muitas funes desde 'ue fosse ca&az de ter controle de seu
tem&eramento. 6la advertiu(o &ara servir seu If com 1B carac/is# 'ue suavizariam e diminuiriam
sua agressividade. 6le tam+m foi advertido a servir Dcu com um +ode. 6le fez os sacrif%cios e
rece+eu as +$n)os de 4eus e de seu An,o ]uardi)o antes de &artir &ara a terra.
O NASCIMENTO DE O#UNME*I
6le nasceu como filho de um rei# 'ue o chamou Ada(A+aZe. Ainda 'uando criana# teve uma
mostra de 'ue tudo 'ue ele dizia se tornava verdade. 6le era o !ltimo filho do rei# e tudo o 'ue ele
&edia lhe era dado. Cuando se tornou um homem# se tornou muito ditador# e n)o estava acostumado
a ouvir nenhum conselho. :eus dese,os eram lei e ele insistiu em fazer < sua maneira a todo tem&o.
23Q
A&/s a morte de seu &ai ele se tornou o rei em seu lugar. :eu reinado foi marcado ar+itrariedades
e=tremas e tens)o. :eu &ovo estava so+ severo estresse e agonia mental. Cuando veio a se tornar
muito dif%cil &ara o +em estar# seu &ovo se reuniu e lhe disse desafiante 'ue eles n)o &odiam mais
toler(lo como seu rei. Gomo se em&resta manifesta)o &ara o enredo ser lanado contra ele# ele
tam+m decidiu a+dicar de seu trono. *odo este tem&o# ele n)o teve es&osa e nem filhos.
O#UNME*I RETORNA PARA O C%U
6le estava t)o desgostoso com o 'ue os ha+itantes fizeram na terra 'ue decidiu retornar &ara o cu
&ara investigar seus &ro+lemas. 4urante sua ,ornada de retorno ao cu encontrou a mulher sem
l+ios# 'ue fez divina)o &ara ele antes 'ue atingisse o cu# mas n)o a reconheceu &or'ue tinha
&erdido toda a mem/ria do 'ue ocorreu anteriormente no cu. 1o entanto# ele n)o teria ignorado a
advert$ncia dada antes da sua &artida na &rimeira vez. 6le estava sur&reso &or ver a criatura
incomum n)o tendo nem &ernas# nem m)os e correu a&avorado. A mulher chamou(o de volta e ele e
n)o correu se a&ro=imou da mulher relutantemente.
0 as&ecto re&ugnante da mulher era &or'ue estava afligida com le&ra. 6m ver a sua condi)o ele
e=clamou >ee[&aA atJnito. E a e=clama)o tradicional at o dia de ho,e assim 'ue 0funme,i surge
na divina)o. A mulher# entretanto im&lorou(lhe &ara fazer divina)o &ara ela &or'ue# sus&eitava
'ue ele era um sacerdote de If. A mulher disse(lhe 'ue duas coisas ela 'ueria muito em sua vida#
era como curar a sua doena e ter um filho. 6le ent)o retirou seus instrumentos de divina)o e
consultou &ara ela.
A&/s a divina)o# ele lhe informou 'ue se &udesse fazer os sacrif%cios necessrios# ela ficaria +em e
tam+m teria filhos. ?oi lhe solicitado fazer sacrif%cios com tr$s ca+ras# tr$s galinhas# tr$s &om+os#
tr$s carac/is# tr$s ratos# tr$s &ei=es# tr$s orog+os# tr$s o+i e tr$s medidas de com&rimento H1S#Q14
metrosI de &ano +ranco.
?oi neste estgio 'ue ela &erguntou a 0funme,i se ele com&reendia 'ue estavam no cu# aonde ela
n)o &odia o+ter estes materiais. 0funme,i convidou(a a retornar com ele &ara a terra afim de 'ue
&udesse fazer o sacrif%cio &ara ela l. 4e&ois disso ele carregou(a em seu retorno.
Xogo em seguida# eles atingiram uma encruzilhada tri&la H0r%tametaI. Antes 'ue eles &assassem a
encruzilhada < mulher lhe disse 'ue devido a sua condi)o ela n)o estava a&enas &roi+ida de viver
na cidade# mas tam+m via,ar a luz do dia. 1a'uele &onto eles encontraram um homem 'ue era um
ins&etor da encruzilhada chamado Ashi&a. Gom o au=ilio de Ashi&a# eles cortaram caminho &ela
floresta e constru%ram uma ca+ana l. A &edido da mulher# a ca+ana n)o tinha &orta e o !nico
caminho conhecido &ara a entrada da ca+ana era o &onto em 'ue a rvore da vida HA[o 0[o em
Uoru+a e I[hinmMin em WiniI estava &lantada# +em como o local no 'ual uma folha de &alma
estava amarrada na ca+ana. Antes de dei=(la &ara a&anhar os instrumentos &ara o sacrif%cio#
0funme,i &erguntou(lhe como ele seria ca&az de v$(la , 'ue a ca+ana n)o tinha entrada. 6la
ensinou(o a re&etir o encantamento# de&ois do 'ue ele colocaria suas costas &ara a &arede so+ a
folha de &alma e o &ort)o se a+riria. 6le deveria dizer >0ro 0Zin [iimu eZon# ee[&a d ai[oro lule
aMoA. Antes de dei=(la# 0funme,i desco+riu 'ue ela s/ tinha um seio. A'uela ca+ana era chamada
Ile(0di &o&ularmente conhecida como Ile,i.
Fesumindo sua ,ornada &ara o cu# 0funme,i visitou seu confidente %ntimo chamado A[&ena 'ue
tinha estado &rocurando &or uma es&osa. A&/s contar(lhe a condi)o da mulher &erguntou se ele
estava &re&arado &ara casar com algum tendo a'uelas deformidades. :ur&reendentemente# A[&ena
concordou em se encontrar com a mulher. 4e&ois disso 0funme,i &ediu a A[&ena &ara coletar todos
24S
os materiais &ara o sacrif%cio e am+os retornaram &ara a ca+ana. A&/s o sacrif%cio# 0funme,i
a&resentou formalmente A[&ena < mulher.
Antes 'ue a mulher concorda(se em se tornar < es&osa de A[&ena# ela retirou uma misteriosa vara
na 'ual ele foi feito ,urar nunca revelar sua condi)o. 6la tam+m disse 'ue se algum mais viesse
&ara a ca+ana &ara v$(la &or alguma raz)o# ele deveria ser ofuscado &ara &reveni(lo de ver sua
condi)o. A !nica e=ce)o era 0funme,i e todos os outros sacerdotes de If de&ois dele. Antes de
'ual'uer um v$(la# o mesmo ,uramento deveria administrado a ele ou a ela# n)o revelar sua
condi)o.
O#UNME*I RETORNA PARA O C%U
Assim 'ue o sacrif%cio foi feito# a mulher alei,ada ficou curada de sua le&ra# assim como sua
,uventude e +eleza feminina se tornaram notveis. 4e&ois do 'ue 0funme,i decidiu a+reviar sua
,ornada &ara encontrar a causa de todos os seus misteriosos &ro+lemas. Ghegando ao cu ele
ra&idamente se dirigiu &ara casa da sacerdotisa de If alei,ada 'ue tinha divinado &ara ele
anteriormente. A mulher n)o foi encontrada em lugar algum. :eu an,o guardi)o lhe disse 'ue a
mulher , tinha &artido &ara a terra e avisou(o &ara fazer tudo &ara localiz(la# &or'ue era a !nica
'ue &oderia fazer sua &ros&eridade na terra. ?oi ent)o 'ue ele com&reendeu 'ue era a mulher 'ue
ele tinha ,ustamente colocado na ca+ana na terra. 6le ra&idamente retornou ao mundo.
0funme,i foi o &rimeiro dos 0lodu ou a&/stolo de r!nm"l a ser tornar um rei na terra# &or'ue ele
foi o &rimeiro a vir &ara a terra. 6le caiu em desgraa &or causa de suas tend$ncias ditatoriais.
4urante sua segunda vinda &ara a terra ele se tornou o !ltimo dos 1B 0lodus da genealogia de If#
de&ois de 6,iog+e e outros 'ue tenham vindo. A'uilo# entretanto n)o foi at ele resta+elecer contato
com a mulher 'ue &or sua vez fez divina)o &ara ele. A&/s a divina)o# a mulher avisou &ara fazer
sacrif%cio com dois &om+os# &ano &reto# +engala# inhame &ilado# o+i e +!zios em uma encruzilhada
'ue se tornaria novamente um rei. 1/s veremos mais tarde como o sacrif%cio +eneficiou 0funme,i.
A OR'(EM DA #RATERNIDADE SECRETA
0 casamento da garota alei,ada com A[&ena &ros&erou imensamente. 6les foram avisados 'ue
deveriam de ter 1B filhos entre eles. ;ouco conhecido# entretanto dos outros filhos com e=ce)o
dos dois mais velhos 'ue eram chamados 0g+o a&elidado de UaZa e o &r/=imo chamado de 0ni
a&elidado de UoZo. 6les cresceram como gatos e cachorros sem&re +rigando um com o outro. Gerta
vez resolveram usar de meios dia+/licos &ara destrui)o m!tua. Cuando seus &ais desco+riram 'ue
estavam correndo o risco de destruir um ao outro# colocaram(os em uma ca+ana 'ue foi
anteriormente ha+itada &or sua m)e e fizeram(nos ,urar so+ o encanto de sua m)e chamada 6dan.
1o ,uramento eles &rometeram nunca cons&irar ou fazer alguma coisa um contra o outro. A'uela foi
< &rimeira cerimJnia de inicia)o em uma fraternidade secreta.
0 nome 0g+oni derivado dos nomes dos dois fundadores 0g+o e 0ni. E considerada a ser a
&rimeira sociedade secreta na terra de acordo com r!nm"l.
241
A SE(UNDA "INDA DE O#UNME*I PARA TERRA
Cuando ele chegou ao mundo na segunda vez# comeou a &raticar a arte de If# se es&ecializando
em &re&arar encantamentos de +oa sorte &ara os outros.
;or isso# dito dele# 0fun lofueni 0Mo# 0fun lofueni 0mo# 0fun lo fueni AZa# significando. Cue
0funme,i res&onsvel &or &rover assist$ncia ao &ovo dese,oso de ter o +enef%cio do dinheiro#
casamento e nascimento de filhos. 6le era um eficiente +enfeitor nestas 'uestes. 1o entanto# ele
estava sendo des&rezado e ridicularizado &elo &ovo 'ue o viu 'uando caiu da graa &ara o gramado.
6le# entretanto re&licou &ara estes zom+adores alertando o &ovo &ara n)o atorment(lo
indevidamente &or'ue ainda tinha meios de esfolar e es&ancar a face do &rovocador.
A des&eito de seu aviso# muitos su,eitos es&ertos continuaram a des&rez(lo e atorment(lo. 6le
comeou a destruir a'ueles 'ue estavam a+alando(o. Cuando o &ovo comeou a sentir a f!ria de sua
rea)o# comearam a ficar a&avorados. 6n'uanto isso ele decidiu ir a divina)o# aonde foi avisado a
desistir de sua &ostura agressiva. 0s AMo 'ue fizeram divina)o &ara ele na'uela ocasi)o foram.
AfuZe 0mo a,e
6Mon +ale loMo,i
0didere AMo ag+ado
6lomon +iriti
Wa+alaMo 6du.
6les lhe disseram &ara fazer sacrif%cio &or &az# &ros&eridade# ri'ueza# e vida longa.
6les fizeram todos os sacrif%cios &ara ele e ele se tornou t)o rico 'ue terminou sendo o 0rongun de
Illa 0rongun. 6le tam+m viveu at a idade avanada. Gom tudo dito# 'ue seu amigo A[&ena 'ue
casou com uma mulher alei,ada se esta+eleceu &or fim em Itag+olu aonde o altar e=iste at ho,e.
A DI"INAO PARA ORAN(UN E A6>(N
0+o to +o t0r% e[u
6[utele to soro fun toni o,o oro,u
0,ona gooni o,o oro,u
Adifa fun orongun. A+ufun a[\g!n.
0 macaco &reso no telhado#
?ica faminto &or neglig$ncia#
E o nome do AMo 'ue fez divina)o &ara 0rongun e A[\g!n 'uando eles estavam dis&utando o
trono de seu falecido &ai.
Cuando eles lutavam a &onto de se destruir um ao outro# os ministros intervieram. 6les decidiram
dar o trono a seu tio. :eu tio n)o durou muito no trono e em seguida < sua morte# os dois irm)os
a,ustaram suas contas amigavelmente. ;or fim os ministros decidiram dar o trono ao mais velho dos
irm)os# 0rongun# en'uanto 'ue o mais novo A[ongun# foi feito &orta voz da cidade# sem este
consentimento nenhuma decis)o de alguma im&ort5ncia# era dada em alguma ocasi)o. 0rongun teve
um &ac%fico e longo reinado com o su&orte de seu irm)o A[ongun.
242
DI"INAO PARA A(AN$I; A MU&ER EST%RI DE I#%
0fun tututu +i ele,i
Amu,i [utu Menu#
I+i *itu maa [an,u
0rurun ale Mon maa nissin.
Adifa fun agan+i ile ife ni,o toon fi omi o,u shu+ere omo tuuru tu.
0fun# o +ranco# t)o frio 'uanto a gua da chuva.
We+er gua do &ote mant$(lo lim&o toda manh)#
Antes de ench$(lo novamente.
A som+ra fria n)o &recisa se &reocu&ar
;or car$ncia de com&anhia#
;or'ue o sol em +reve trar clientes &ara ele.
6stes foram os AMo 'ue fizeram divina)o &ara a mulher estril de If 'uando todos seus
relacionados a+andonaram(na como um caso de m sorte# &or'ue ela n)o tinha filhos. 6la foi
avisada a fazer sacrif%cio com um &ano +ranco# um galo +ranco# uma galinha +ranca# milho# e mel# e
casar com um sacerdote de If. 6la fez o sacrif%cio e &or fim casou com um sacerdote de If.
6la logo ficou grvida e deu a luz a uma criana. 6m sua &r/=ima gravidez deu a luz a um &ar de
g$meos. 4e&ois disso# todos seus amigos e relacionados# 'ue tinham(na a+andonado# retornaram
&ara se alegrar com ela. 6la se tornou muito feliz e cantou em louvor aos AMo 'ue fizeram
divina)o &ara ela.
Cuando este 0du surge na divina)o &ara uma &essoa 'ue est ansiosa &ara ter um filho# ele dever
ser informado &ara e=ercitar &aci$ncia e fazer sacrif%cio. :e o su,eito um homem# ele ser
informado a &rovidenciar seu &r/&rio If. :e uma mulher# ela ser avisada a casar com um sacerdote
de If &raticante a&/s fazer o sacrif%cio.
243

Você também pode gostar