Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Riso o Nome Da Rosa
Riso o Nome Da Rosa
O PROBLEMA DO RISO EM
O NOME DA ROSA, DE UMBERTO ECO
ttulo
The laugh trouble in The name of the rose,
by Umberto Eco
Paulo de Ges[a]
[a]
Resumo
Umberto Eco, em seu conhecido romance O nome da Rosa, explora a questo
referente ao riso, reproduzindo uma velha discusso histrica e filosfica
que se reporta ao segundo livro da Potica, de Aristteles, considerado
perdido, no qual o filsofo, ao tratar da comdia, faz uma apologia do riso e
suas virtudes. Duas tendncias so confrontadas: uma, que tem como
representante o velho monge e bibliotecrio Jorge de Burgos, que define o
riso como fonte de dvida e defende que ele no deve ser livremente
permitido como meio para afrontar a adversidade do dia-a-dia, e outra,
representada por Guilherme de Baskerville, fundamentada em Aristteles e
seus comentadores que consideravam o riso como prprio do homem,
sinal da racionalidade humana. Este artigo tem como objetivo explorar a
duas tendncias, percorrendo, de modo ligeiro, as pginas do romance,
inserindo digresses de ordem histrica e filosfica.
Palavras-chave: Idade Mdia. Riso. Comdia. Vida monstica.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
GES, P. de.
214
Abstract
Umberto Eco, in his outsdanding novel The Name of the Rose,
explores the question referring to laughing, reproducing an old
historical and philosophical discussion that reports to the second
book of Aristotles Poetics, considered lost, in which the
philosopher, concerning to comedy, makes an apology of laughing
and its virtues.Two tendencies are faced: the first, represented by
the old librarian and monk Jorge de Burgos, who defines laughing
as a source of doubt and defends that it cant be freely allowed as
a way to face daily adversity; the second, represented by Guilherme
de Baskerville, based in Aristotle and his commentators that
considered laughing as pertaining to man, signal of human
rationality. This article proposes to explore the two tendencies,
running lightly through the pages of the novel, inserting
digressions of historical and philosophical orders.
Keywords: Middle-Ages. Laughing. Comedy. Monastic life.
O ttulo do livro surgiu da frase com que encerra a obra: Stat rosa pristina nomine, nomina nuda
tenemus. A expresso pode ser assim traduzida: A rosa antiga permanece no nome, nada temos
alm do nome. A frase lembra uma figura retrica da poesia medieval e teria surgido no de modo
planejado conforme confessa Eco. O ttulo da obra no havia sido definido anteriormente. Tinha
na cabea vrios outros e essa frase, bem como o ttulo, surgiram num ltimo momento, ao
terminar a redao (ECO, 1985, p. 7-10), ainda a entrevista de Eco ao jornal mexicano La Jornada
Semanal, Mxico, 2 e 9 de enero de 2002. Acrescentamos que ao se ver na rosa uma referncia
ao verso de Shakespeare (a rose by any other name) h um equvoco. A citao significa que as
coisas deixam de existir e ficam somente as palavras, enquanto que o autor ingls diz exatamente
o oposto: as palavras no servem para nada; a rosa seria rosa com qualquer outro nome.
Isso demonstrao de que as convenes inerentes ao riso ganharam diferentes conotaes
no tempo e no espao, mesmo em grupo sociais diferentes de uma mesma comunidade. Porm,
o riso, fenmeno universal, no obstante as variaes, tem seu lugar sempre determinante na
economia dos gestos e dos atos sociais. (DUVIGNAUD, 1985, p. 20-22).
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
215
comdia, faz uma apologia do riso e suas virtudes. Apesar de esse livro ser
considerado perdido,3 isso no impede que os estudiosos monges discutam sobre
o tema naquela abadia onde a trama de Eco se desenvolve.
Nesse sentido, o leitor, mesmo aquele leitor considerado especialista
sente-se envolvido pela erudio de Eco que, ao abordar o assunto, em diversas
ocasies, expe as opinies antigas e medievais sobre o riso, registrando ditos de
Sinsio de Cirene, lio Esparciano, Ausnio, Paulino de Nola, Clemente de
Alexandria, Sulpcio Severo, Efrm, o siro, Joo Crisstomo, Joo de Salisbury,
etc. Retrata que, no Ocidente medieval, no havia uma opinio unificada sobre o
riso. Os testemunhos acessveis mostram uma variedade de atitudes, oferecendo,
portanto, um quadro atraente no contexto da histria cultural. sabido que Efrm4,
3
De fato, h indcios que levam a crer que, da Potica, perdeu-se o segundo livro, voltado para a
discusso da comdia. No incio do captulo VI (1449b 21-22) h uma forma promissiva que adia
uma discusso: trataremos mais tarde. Refere-se poesia pica e comdia, pois, a seguir,
passa a tratar da tragdia. Contudo, no texto que possumos, apenas parte desse compromisso
efetivamente cumprido, visto que, a partir do cap. XXIII, volta a ateno para a epopeia.
Porm, o tratamento dispensado poesia pica muito menos amplo e detalhado que o dispensado
tragdia. Alm disso, o cdice Parisinus 1741 (sc. X-XI), que contribuiu para o estabelecimento
do texto da Potica, traz palavras finais corrompidas, de difcil leitura, interpretadas geralmente
como: a respeito dos iambos e da comdia, por sua vez, escreverei. Testemunhos externos
devem ser lembrados. Digenes Larcio, no seu catlogo das obras de Aristteles, arrola Tratado
da Arte Potica, em dois livros. Esse tratado a Pragmateia, uma espcie de apostila bem-acabada
sob ponto de vista da redao, para uso dos alunos do Liceu, e que se perdeu, restando a obra que
conhecemos hoje sob o ttulo de Potica, um apanhado de notas de aula para uso exclusivo do
filsofo. Eustrcio (c. 110 d. C.), no comentrio tica a Nicmaco, refere-se ao primeiro livro
de Aristteles sobre a potica e a Vita Hesychiana menciona um segundo livro da Potica.
Lembre-se ainda que o explicit da traduo latina de Guilherme de Moerbeke diz respeito ao
primus Aristotelis de arte poetica lber. (KASSEL, 1965, p. 40; YEBRA, 1974, p. 14, nota 13).
(apud CURTIUS, 1957, p. 441). Estamos nos servindo da primeira edio desta obra clssica
que, no cap. IV do Excurso (Gracejo e seriedade na literatura medieval) procura mostrar
opinies diferenciadas sobre o riso na Idade Mdia e na Antiguidade Tardia. A Editora da
Universidade de So Paulo e a Hucitec relanaram a obra em 1994, que leva, no original o
seguinte ttulo: Europische Literatur und lateinisches Mittelalter. Foi utilizada a mesma
traduo de Teodoro Cabral e Paulo Rnai, tendo como base a primeira edio alem. Porm,
foram introduzidos acrscimos de autoria de Geraldo Gerson de Souza, com base na segunda
edio alem, considerada a definitiva. Traz, tambm, uma introduo que vale por um ensaio,
sob o ttulo de Curtius, de autoria de Segismundo Spina. Modesto Carone, em resenha publicada
na Folha de S. Paulo, em 27 de novembro de 1994, embora afirme que a reedio um
empreendimento de envergadura e uma prestao de servio ao leitor brasileiro, faz algumas
observaes sobre a traduo com base apenas no Prefcio e, depois, suposies em relao ao
texto integral. Mas no deixa de considerar um dos lanamentos mais substantivos daquele
ano. Infelizmente, ambas as edies em nossa lngua esto esgotadas.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
216
GES, P. de.
falecido por volta de 373 d. C., declarado doutor da Igreja desde 1920, comps
uma parnese contra o riso dos monges e que, por outro lado, na tradio
aristotlica, o riso era considerado pertencente essncia do homem.
Eco, com notvel propriedade, procura mostrar que a fronteira
entre o cmico e o srio no est bem delimitada na Idade Mdia. Ainda que a
Igreja discuta a licitude do riso, nos tempos medievais, h uma propenso para
se misturar os opostos. Da a existncia de motivos cmicos nos relatos
hagiogrficos, inclusive nos relatos dos martrios, como se ver adiante. Por
outro lado, h atitudes que medeiam os dois extremos. Sulpcio Severo, por
exemplo, afirma de S. Martinho: [...] nemo umquam illum vidit iratum, nemo
commotum, nemo maerentem, nemo ridentem (Jamais algum o viu irado,
nem comovido, nem triste, nem risonho) (CURSIUS, 1957, p. 441).
Todo esse inventrio coerente com a forma de se pensar ao
longo do medievo, visto que havia um profundo respeito para com as
auctoritates5 e, quando defensores de posies antagnicas se esgrimiam atravs
dos argumentos, a obra dos predecessores formava um argumento comum.
No surpreendente, portanto, encontrar-se, s vezes, uma espcie collage,
um aluvio de argumentos alheios, misturando, inclusive, o srio ao risvel. Isso
ratifica a velha frase, repetida pelo franciscano Baskerville (somos anes em
ombros de gigantes), em consonncia com a escola de Chartres.6
Na obra, especialmente as duas tendncias so confrontadas. Uma
a que tem como representante o velho monge e bibliotecrio Jorge de Burgos,7
que define o riso como fonte de dvida e defende que o mesmo no deve ser
livremente permitido como meio para afrontar a adversidade do dia-a-dia, visto
que pode ser usado como arma para desacreditar a prpria Igreja. Essa tendncia
seguida pelos monges que integravam a abadia onde as cenas do romance se
desenvolvem. A justificativa teolgica (mas no lgica) a de que o riso mata
o temor e isso, por sua vez, impede a f. Outra a abordagem fundamentada
5
217
218
GES, P. de.
das imagens deve induzir a esses nugae. Para cada virtude e para cada
pecado h um exemplo tirado dos bestirios, e os animais tornam-se figuras
do mundo humano (ECO, 1989, p. 87).
De fato, por volta do sc. XII, pelo intenso movimento intelectual
que se deu, ressurgiu nova discusso sobre a admissibilidade do riso. Alguns
que se dedicavam educao comearam a ver nesse ato humano um potencial
educativo e, por isso no hesitavam em servir-se de cenas ou palavras cmicas
como instrumentos ou recursos para a transmisso da mensagem crist.10
Em funo disso, pequenos textos humorsticos poderiam ser inseridos at
mesmo nos sermes e, desse modo, o riso era utilizado para execrar os
comportamentos reprovveis e ridicularizar pecadores, fazendo valer a mxima
ridendo castigat mores.11
justamente dessas duas abordagens do riso magistralmente
descritas no romance que o artigo pretende se ocupar. Jorge de Burgos
representa aquela tradio que probe o riso, porm, no podendo evitar que
surjam outros que no convencidos por tais ideias, visto reconhecer que rir
inerente ao ser humano, comea a aterrorizar os que riem. semelhana do
tribunal do Santo Ofcio almeja purificar o homem do seu pecado, eliminando
o pecador. O franciscano Guilherme de Baskerville, que defende o velho princpio
de que rir prprio do homem, retratado como um frade de ideias avanadas,
adepto da lgica e das experincias, divulgador das doutrinas de Roger Bacon,
Guilherme de Ockham e Marslio de Pdua, e que levava, em suas viagens
determinados instrumentos que ampliam a prpria razo, como as lentes, que o
autor d um nome sofisticado (vtreos ab oculis ad legendum) e a bssola
que descrita como a mquina capaz de reconhecer o setentrio de noite e
em lugar fechado, sem poder enxergar nem o sol em, nem as estrelas (ECO,
1989, p. 222). E que nem mesmo Roger Bacon teria possudo uma igual.
10
11
A Hugo de S. Vitor, por exemplo, atribuda a frase quia aliquando plus delectare solent seriis
admixta ludicra (algumas vezes as brincadeiras costumam agradar mais, misturadas s coisas
srias). (apud CURTIUS, 1957, p. 441).
Essa mxima bastante conhecida no to antiga, ainda que seja discernvel em ridentem
dicere verum, de Horcio, que aparece no incio de suas Stiras (I, 1, 24). Teria sido cunhada
por Jean de Santeuil (sc. XVII) a propsito da mscara de Arlequim, cujo busto decorava o
proscnio da Commdie Italienne, de Paris.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
219
220
GES, P. de.
Policraticus I, 305, 8ss, onde se alude a uma carta apcrifa de Lntulo. Este autor faz concesso
a uma modesta hilaritas, de tempos em tempos, desde que tudo transcorra com decncia.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
221
potuit Deus bene risisse? Videtur quidem quod habita causa interiore laetitia
bona, quod eam exterius in opere ridendi monstrare possit, mxime cum omnes
defectus nostros praeterquam caulpae assumpserit; etiam cum risibile, vel
risibilitas, proprium sit hominis a natura datum (Mas ser que Deus pode ter
rido de verdade? Parece que havendo uma causa ntima, (existia) nele uma
alegria boa que pde externar no ato do riso, sobretudo por ter assumido todos
os nossos defeitos, exceto a culpa; tanto mais que o risvel ou a risibilidade
uma caracterstica do homem, dada pela natureza) (CURTIUS, 1957, p. 442).
Le Goff (1992, p. 72) parece estabelecer uma sntese dessa antiga teoria. Se
Jesus no riu uma nica vez em sua vida humana, justamente ele que o
grande modelo humano, o riso torna-se estranho ao homem, ou pelo menos ao
homem cristo. Mas se, por outro lado, dito que o riso o prprio do homem,
ao rir, o homem estar exprimindo, com toda certeza, o melhor de sua natureza.13
H uma interrogao de Baskerville a Jorge que merece ser citada:
Mas o que te assustou nesse discurso sobre o riso? (ECO, 1989, p. 487). A
resposta do velho monge incisiva. Fundamenta-se no fato de ser o misterioso
livro uma obra filosfica. Eis a razo do temor do velho bibliotecrio. Embora
houvesse muitos outros livros que tenham abordado a comdia e muitas outras
obras que falem sobre o elogio do riso, o medo est centralizado no fato de tal
livro ter contedo filosfico. Ou, nas palavras do prprio ancio Porque era do
Filsofo. Cada livro daquele homem destruiu uma parte da sabedoria que a
cristandade acumulara no correr dos sculos (ECO, 1989, p. 487).
Diante da rplica de Guilherme de que ele poderia no estar
eliminando o riso ao eliminar o livro, responde Claro que no E continua:
O riso a fraqueza, a corrupo, a insipidez de nossa carne. o folguedo
para o campons, a licena para o embriagado, mesmo a igreja em sua
sabedoria concedeu o momento da festa, do carnaval, da feira, essa
ejaculao diurna que descarrega os
humores e retm de outros
desejos e de outras ambies... (ECO, 1989, p. 487).
O riso no s teria o poder de suspender a razo como de desarmla. Na linguagem de Jorge de Burgos, liberta o indivduo do medo do demnio,
tornando-o vulnervel s suas armadilhas. Se o homem tiver a liberdade de rir,
isso poder lev-lo a afrontar a autoridade instituda e, talvez, o prprio Deus.
13
(ALBERTI, 1999, p. 69). LE GOFF, Rire au Moyen Age. Cahiers du Centre de Recherches
Historique, n. 3, p. 1-14, avril 1989 (cole des Hautes tudes en Sciences Sociales).
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
222
GES, P. de.
(OTTO, 1985). Nesta obra, faz-se referncia ao duplo sentido do sagrado: o fascinosum
e o mysterium tremendum, ou seja, o lado divino que fascina e atrai e o lado divino que
infunde o medo.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
223
Ef. 5.4.
Fp. 4.4.
Para a dessacralizao dos mitos antigos e sua interpretao segundo as premissas crists, SCHMITT,
1990, p. 45-46). Recomenda-se tambm o excelente artigo de (MACEDO, 1997, p. 87-110).
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
224
GES, P. de.
225
21
22
23
Isso certamente contribuiu para que a oposio em vigor na Idade Mdia no fosse entre a
esquerda e a direita, como em nossos dias. Era sobre o alto e o baixo ou, ento, sobre o
interior e o exterior. O riso procede do ventre, portanto, da parte baixa do corpo, em
comparao com a cabea, a parte alta. A Regula Magister, na qual se inspirou a Regra de So
Bento, fala que o riso caminha atravs do corpo, provindo das partes baixas, passando pelo
peito e pela boca. O riso seria uma desonra da boca e a boca deve funcionar como
ferrolho (LE GOFF, 2006, p. 75).
Por exemplo, era desaconselhvel rir na presena dos mais velhos, de pessoas a quem se devia
respeito, ou de estranhos.
As exortaes de Clemente tm como pano de fundo a vida de Alexandria, metrpole
opulenta que, aos olhos do autor, revestia-se de luxo e dissoluo. No visava propriamente
a um ideal asctico, nem renncia de todas as alegrias e satisfaes mundanas. Sua
preocupao era advertir para que os fiis no se deixassem subjugar pelas paixes,
mantendo tudo sob justa medida.
Conf., II, 9.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
226
GES, P. de.
Col. 4.6.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
227
aos Hebreus, afirmou que a via da purificao seria atravs do choro, pois,
para que se pudesse rir na vida eterna, era necessrio chorar neste mundo.25
Eco, no seu romance, pelos lbios de Jorge de Burgos, atribui a Crisstomo (no
texto, Giovanni Boccadoro) a afirmao de que Cristo nunca riu (ECO, 1989,
p. 103), o que no contraria a tradio.
Vivendo numa poca em que os valores do mundo clssico perdiam
sua fora diante da profunda crise social, econmica, poltica e espiritual que
cercaram os momentos finais de agonia do Imprio Romano, este pai da Igreja
mostrou-se bastante reticente em relao aos costumes dos seus
contemporneos, pregando, com entusiasmo, a necessidade de contrio e
renncia aos deleites da vida mundana. Para o eloquente pregador (da o nome
Crisstomo, boca de ouro), era preciso varrer o riso do comportamento dos
leigos e dos que integravam os diversos segmentos institucionais da Igreja.
Porm, como seria impossvel Igreja eliminar o riso, houve a
necessidade de admiti-lo sob certas condies e de interdit-lo naquilo que pudesse
afrontar a verdade instituda. A resposta da tradio teolgica medieval a este
dilema ser a diferenciao entre dois gneros de alegria: a laettitia e o gaudum
spirituale. Verena Alberti (1999) v nessa diviso uma forma de se classificar o
riso. Porm, isso discutvel e sua concluso parece um tanto simplista:
O primeiro correspondia felicidade das coisas terrenas e passageiras,
que fazia com que o homem esquecesse sua misso. O segundo, em
compensao, era a verdadeira felicidade, aquela que atingia sua maior
realizao aps a morte, mas podia ser experimentada ainda em vida,
pela contemplao de Deus e de suas criaes. A esta ltima
correspondia o riso discreto e mudo que exprimia a felicidade do
corao. (ALBERTI, 1999, p. 69).
25
26
St. Jean Chrysostome, Homlies sur lpitre aux Hebreux. In Oeuvres completes. Traduo de
J. Bareille. Paris: Louis Vives, 1873, tome XX, p. 284 (apud MACEDO, 1997, p. 104).
Como sublinha Adalbert de Vogu, a diferena entre a Regra Beneditina e a Regula Magister
reside no fato de que esta ltima mais subjetiva, com vasta utilizao de metforas, enquanto
que a primeira mais prtica, ou seja, mais objetiva (VOGUE, 1972, p. 221-222). H um
comentrio da Regulam Sancti Benedicti traduzido para nossa lngua que pode ser consultado
(HERWEGEN, 1953, p. 115-146).
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
228
GES, P. de.
27
Scurrilitates vero vel verba otiosa et risum moventia aeterna clusura in omnibus locis damnamus
et ad talia eloquia discipulum aperire os non permittimus. (ENOUT, 1990, cap. VI) Cf; S. P.
Benedicti Regula cum commentariis. In: J. P. Migne, PL LXVI, col 350.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
229
28
29
30
230
GES, P. de.
[...] mesmo que ele no ria sempre... ao menos se diz que ele capaz de rir,
no porque ri sempre, mas porque pode faz-lo naturalmente; uma
qualidade que faz sempre parte
de sua natureza, como para o cavalo
a faculdade de relinchar. Estas ltimas qualidades so com justia
chamadas prprias, porque elas reciprocam tambm com o sujeito: se h
cavalo, h faculdade de relinchar, e se h faculdade de relinchar, h cavalo
(PORFIRIO, 1965, p. 18-23).31
31
32
33
231
232
GES, P. de.
A essa altura, bom lembrar que Eco, atravs do herbarista Severino, lembra que o limite
entre o veneno e o remdio bastante tnue, e os gregos chamavam a ambos de phrmacon,
(ECO, 1989, p. 116).
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
233
234
GES, P. de.
(ECO, 1989, p. 103). H outra tradio na qual So Loureno, em cima da grelha, teria
convidado os carrascos a vir-lo do outro lado.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
235
CONCLUSO
Como se viu, a discusso sobre o riso no uma espcie de terra
virgem, visto que ilustres nomes se ocuparam do assunto, enfocando o tema sob
os mais diversos ngulos. Peculiar e caracterstico do homem (e Bergson
acrescenta que o homem tambm o nico que faz rir), desde os tempos remotos,
houve uma preocupao em abord-lo, mesmo em forma de contraposio como
no caso a gargalhada de Demcrito e o pranto de Herclito. Na Idade Mdia, por
influncia das ordens monsticas o riso tornou-se proibido em alguns redutos e
somente no Renascimento haver um despertamento pelo cmico e pelo risvel,
como bem refletem as obras de autores como Joviano Pontano, Castiglione,
Escalgero, Francisco Valles, Gabriel de Trrega, etc. e, sobretudo, do mdico
francs Laurent Joubert, autor de Trait du ris, datado de 1579.
Ao longo deste artigo, pode-se perceber que a literatura pode ter
pertinente ligao com aspectos de ordem cultural histrica e filosfica. Nesse
sentido, o romance de Eco faz uma espcie de prodgio. Em meio a uma busca
frentica de um misterioso segundo livro da Potica, de Aristteles,
supostamente sobre a comdia e o riso, levanta uma discusso sria sobre um
fenmeno cultural, cujos estudos remontam aos antigos gregos. Embora a trama
37
Hobbbes, Human nature: de corpore politico. London: Thoemmes Press, 1970, IX, 13 (apud
MENEZES, 1974, p. 7). Nesse caso, parece que o riso tem lugar quando, algo que antes era
respeitado e considerado, de repente, aparece como medocre ou vil.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
236
GES, P. de.
39
bom lembrar que h um pluralismo de ideias a nortear o romance. Alm da intriga policialesca,
h a fascinao do mundo medieval atravs de diversas formas, a tcnica literria mesclada de
significados modernos explicativos, etc. V-se, por exemplo, no incio do enredo, referncias
aos preparativos para uma reunio que aconteceria naquele mosteiro, congregando a corrente
dos franciscanos chamada de fraticelli ou espirituais (da as citaes de Joo de Jandun,
Marslio de Pdua, Guilherme de Ockham), partidrios da pobreza absoluta, e que apoiavam
Luis da Baviera contra o papa Joo XXII e os dominicanos, em geral, defensores do Papa. Os
beneditinos tendiam a uma posio conciliadora, mas em diversas passagens endossam as
tendncias franciscanas. Adson de Melk representa muito bem esta ltima tendncia.
Desde 1988 a entidade tem promovido colquio internacionais. Em m julho de 2000, por
exemplo, ocorreu em Basenon, tendo como tema Dois mil anos de riso: permanncia e
modernidade. O timo, aconteceu em julho de 2007, tendo como tema Faire rire : mode
demploi. Analyse des procds de la production dhumour.
Rev. Filos., Aurora, Curitiba, v. 21, n. 28, p. 213-240, jan./jun. 2009
237
podendo ser classificado a partir de dois aspectos: o primeiro seria pelas atitudes
em relao a ele; o segundo seria pelas manifestaes expressas por outras
pessoas. Desse modo, estudar o riso deparar-se, com a histria das atitudes e
dos valores mentais, assim como das representaes literrias e artsticas. O
grande desafio de quem trabalha com o riso interpretar a complexidade dos
domnios que o mesmo envolve e a esttica que cerca sua representao. Ao
comentar que o riso algo ligado ao corpo, observa sua manifestao atravs
de trs formas: o riso cmico, o espirituoso e o bem-humorado.
Umberto Eco procura abordar o riso a partir da vertente aristotlica
e da leitura que algumas tendncias do cristianismo comearam a fazer, dando
matizes religiosos prprios da cultura ocidental. Porm, aquilo que Aristteles
definiu como prprio do homem pode assumir contornos culturais e, nesse
sentido, est sujeito a interditos.
Pode-se perguntar, ainda hoje, sem qualquer resduo de arcasmo
se ou no permitido rir em determinadas circunstncias. Ao se contemplar
um cadver, por exemplo, sua imagem pode suscitar riso, tanto aquele que diz
respeito ao escrnio, como o que diz respeito ao cmico. Explicitando mais o
exemplo, poder-se-ia dizer que, na contemplao do morto, num clima de
seriedade, algo de cmico pode ser observado. , provavelmente, o momento
mais propcio para se escarnecer do desafeto, pois nos permite contempl-lo
morto, inerte, sem o poder que ostentava, despido da fala autoritria que metia
medo a muitos. Entretanto, pergunta-se: o riso permitido naquele momento
social em que tudo se volta para um sentimento de consternao? Da o interdito.
O ambiente silencioso no permite a ecloso da gargalhada e, desse modo,
reprime-se o riso zombeteiro. E, o mesmo acontece em outras circunstncias,
como no ambiente religioso, por exemplo.
Ratifica-se, portanto, a ideia de que o riso um fenmeno social e
cultural. Em relao ao primeiro aspecto, no se deve esquecer a expresso de
Bergson: No desfrutaramos o cmico se nos sentssemos isolados. O riso
parece precisar de eco. O nosso riso sempre o riso de um grupo (BERGSON,
1987, p. 13). Em relao ao segundo, confirma-se que o riso traduz valores,
revela padres de comportamento, expressa convenes sociais aceitas pelo
grupo ou estabelece o interdito de aes socialmente desaprovadas. Desse
modo, resta-nos concluir, citando a mxima do historiador francs: Diga-me
se voc ri, como ri, por que ri, de quem e do que ri, ao lado de quem e contra
quem e eu te direi quem voc (LE GOFF, 2000, p. 65).
GES, P. de.
238
REFERNCIAS
ALBERTI, V. O riso e o risvel na histria do pensamento. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar; FGV, 1999.
APULEIO, L. O asno de ouro. Traduo de Ruth Guimares. Rio de Janeiro: Ediouro, 1960.
BAKHTIN, M. M. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto
de Franois Rabelais. So Paulo: Hucitec; Braslia: Ed. da UnB, 1993.
BERGSON, H. O riso: ensaio sobre a significao do cmico. Rio de Janeiro:
Guanabara, 1987.
BAKHTIN, M. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de
Franois Rabelais. Traduo de Yara Frateschi Vieira. So Paulo: Hucitec, Braslia: Ed.
da UnB, 1993.
CHELINI, J. Histoire religieuse de lOccident mdival. Paris: Armand Colin, 1968.
CLEMENT, A. Le pedagogue. Traduo de Marguerite Harl. Paris: Du Cerf, 1960.
Livre II, cap. V, p. 99-l05. (Sources chrtiennes, 70).
CURTIUS, E. R. Literatura europia e Idade Mdia Latina. Rio de Janeiro: Instituto
Nacional do Livro, 1957.
DEMPF, A. tica de la Edad Media. Madrid: Gredos, 1958.
DUVIGNAUD, J. Le propre de lhomme: histoire du rire e de la drision. Paris:
Hachette, 1985.
ECO, U. Ps-escrito ao Nome da rosa. Traduo de Letizia Zini Antunes e lvaro
Lorencine. Reviso Cla Mrcia Andrade Soares e Edlson Chaves Cantalice Uranga.
4. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. p. 7-10.
______. O nome da rosa. Traduo de Aurora Fornoni Bernardini e Homero Freitas
de Andrade. So Paulo: Circulo do Livro, 1989. p. 94-103.
______. Entrevista jornal mexicano. La Jornada Semanal, Mxico, 2 e 9 de enero de
2002, p. 11.
ENOUT, J. E. (Ed.). Benedicti Regula monachorum. Traduo de Joo Evangelista
Enout. Rio de Janeiro: Lumen Christi, 1990. 217 p. Ttulo original: A Regra de So
Bento. Latim-portugus.
239
240
GES, P. de.
Recebido: 15/12/2008
Received: 12/15/2008
Aprovado: 22/01/2009
Approved: 01/22/2009
Revisado: 02/10/2009
Reviewed: 10/02/2009