Você está na página 1de 14

ME-25_p.

book

Manual do Proprietrio

Recursos principais

Este aparelho est equipado com um conjunto


variado de amplificadores COSM (dez tipos), que
cobrem desde timbres limpos at timbres de alto
ganho.

Para obter o timbre ideal, basta selecionar uma


categoria e uma variao.

Recurso Super Stack

Recurso de reproduo contnua de


frase musical
Voc pode gravar e reproduzir frases com at 38
segundos de durao.

Comunicao com o computador via USB


Voc pode usar o SONAR LE (includo) para
realizar e a importao de novos sons.

Sobre o COSM
(Composite Object Sound Modeling)

Afinando a guitarra/violo (afinador) .................................9


Reproduo contnua de frase musical
(Phrase Loop) ............................................................................ 10
Verificando os valores dos controles................................10
Fazendo os ajustes da operao dos knobs .................. 10
Conexo com o computador via USB .............................. 11
Sobre o ME-25 Librarian ............................................................... 11
SONAR e outros programas de produo musical ............. 11

Apndices ...................................................... 12
Restaurando os ajustes de fbrica (factory reset) ........12
Ajustando o pedal de expresso ....................................... 12
Seqncia da conexo de efeitos...................................... 12
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO...................................... 13
OBSERVAES IMPORTANTES............................................ 14
Especificaes principais ...................................................... 14

Nederlands

O COSM ou Composite Object Sound Modeling a


poderosa e inovadora tecnologia da BOSS/Roland usada
para recriar digitalmente o som de instrumentos e efeitos
musicais clssicos. O COSM analisa os diversos fatores que
compem o som original, incluindo caractersticas
eltricas e fsicas, e cria um modelo digital que reproduz o
original com preciso.

Funes prticas ............................................. 9

Portugus

COMP/FX (compressor/efeitos) ....................................................6


OD/DS (overdrive/distoro) .........................................................6
PREAMP .................................................................................................6
MODULATION .....................................................................................7
DELAY.....................................................................................................7
REVERB ...................................................................................................8
PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) ...............................8

Espaol

Voc pode obter o poderoso som de um grande


amplificador valvulado do tipo cabea e caixa
com o simples pressionar de um boto.

Ajustando o supressor de rudos..................................................5

Guia de efeitos.............................................................................6
Italiano

Graas Biblioteca de timbres, voc


pode obter o timbre ideal quando
precisar dele

Franais

Diversos algoritmos realsticos de


simulao de pre-amplificador
usando COSM

Conectando e ligando o equipamento ......... 2


Vamos Tocar!................................................... 3
Usando a Biblioteca de Timbres .................... 4
Salvando sons (gravao de memria) ......... 4
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos
(modo de edio) ............................................ 5

Deutsch

Copyright 2010 BOSS CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato sem
permisso por escrito da BOSS CORPORATION.

English

Antes de usar este equipamento, leia com ateno as seguintes sees: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pg. 13) e
OBSERVAES IMPORTANTES (pg. 14).
Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que voc
conhea todos os recursos do seu novo equipamento, este manual deve ser lido na ntegra. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.

ME-25_p.book

Conectando e ligando o equipamento


Etapa

Guitarra
eltrica

Ligue o amplificador no mximo!

Etapa

PC

Durante a conexo,
diminua todo o volume em
todos os equipamentos!

Amplificador
de guitarra/violo

Etapa

Etapa

Conecte o equipamento
no plugue OUTPUT.

Adaptador CA srie PSA


(vendido separadamente)
Conecte um cabo de
segurana contra roubo
venda no site abaixo:
http://www.kensington.com/

Insira o plugue no conector


INPUT para ligar o ME-25.

Cabo PCS-31L etc.(vendido separadamente)

OBSERVAO
O conector INPUT funciona como uma chave
de alimentao. O equipamento ligado
depois de plugar em INPUT; a alimentao
desligada quando o cabo desconectado.

OBSERVAO
No se esquea de usar um
adaptador srie PSA. O uso de
outro adaptador pode causar
dano ou mau funcionamento.

possvel mixar udio


estreo ligado ao AUX
IN com a sada.

Reprodutor
de udio digital etc.

Fones de ouvido estreos

Gravador digital etc.

O compartimento de pilhas est localizado na parte de baixo.


Insira as baterias includas, tomando cuidado para orient-las corretamente.

A insero de um plugue no conector PHONES ativa automaticamente


o simulador de amplificador
de guitarra interno, permitindo
que voc oua timbres naturais
de guitarra/violo mesmo com fones
de ouvido.
Ao fazer a conexo OUTPUT
da ME-25 com um amplificador
de guitarra normal, desconecte
o plugue do conector PHONES.

OBSERVAO
 Ao virar o equipamento de cabea para baixo, pegue bastante jornal e revista e coloque embaixo dos quatro
cantos das duas extremidades para evitar danificao dos botes e controles. Alm disso, voc deve tentar
posicionar o equipamento de forma que nenhum boto ou controle seja danificado.
 Ao girar o equipamento de cabea para baixo, tenha cuidado para no deix-lo cair ou virar.
 Se usadas inadequadamente, as pilhas podero vazar ou explodir, causando danos ou ferimentos.
Para fins de segurana, leia e observe as seguintes precaues.
 Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se observou a polaridade correta.
 Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes.
 Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado.
 Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos
os resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitar
inflamao da pele, verifique se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele.
Tenha muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea
afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.
 Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrficas, colares, grampos de cabelo etc.
 Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3 horas, Alcalina: 9 horas
Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
 Quando estiver funcionando apenas com a energia da pilha, o indicador do equipamento ir escurecendo para sinalizar que ela est fraca.
Troque as pilhas assim que possvel.
 Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando lig-lo usando o adaptador CA.
Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.

Sobre a conexo do ME-25 com outros dispositivos


OBSERVAO
 Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a alimentao dos vrios aparelhos na ordem especificada.
Ao lig-los na ordem errada, voc corre o risco de mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros dispositivos.
 Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre o volume e desligue
da energia todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexo.
 S aumente o volume do amplificador depois de ligar todos os dispositivos conectados.
 Esse aparelho equipado com um circuito de proteo. necessrio aguardar um breve intervalo (alguns segundos) aps
ligar o equipamento para que ele funcione normalmente.
 Quando forem usados cabos de conexo com resistores, o nvel de volume do quipamento conectado a INPUT e AUX IN
poder ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexo que no contenham resistores.

 O ME-25 no tem amplificador ou alto-falantes internos.


Para ouvir o som, voc precisar usar um amplificador
de guitarra/violo, fones de ouvido estreos ou outros
equipamentos desse tipo.
 Para sada mono, conecte o cabo apenas no plugue L/MONO.
 Para enviar a sada do plugue PHONES para um gravador
ou similar, use um cabo especial (PCS-31L etc.; vendido
separadamente). Se voc usa um cabo de guitarra/violo
simples, a sada se d apenas pelo udio no canal esquerdo.

ME-25_p.book

Vamos Tocar!
Depois de concluir as conexes, tente tocar alguns sons enquanto usa a ME-25.

Usando efeitos do pedal de expresso

Escolhendo um som (memria)


Muda para a memria anterior.
Muda para a memria posterior.
DICA

Voc pode usar pedal de expresso para aplicar um efeito


wah-wah ou vrios outros efeitos.
Para atribuir a funo do pedal, pressione com firmeza a parte
frontal do pedal para alternar o status do indicador PEDAL FX.

 Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias

sucessivamente.

Indicador PEDAL FX

ativa a funo de afinao.

Apagado: O pedal controla o volume.

O que memria?
O grupo de ajustes de efeito denominado
memria. A ME-25 tem 60 memrias.

English

 Quando voc pressionar os dois pedais ao mesmo tempo,

Aceso:

Ref.

O pedal controla os efeitos


variados.

Para obter mais informaes sobre os efeitos do pedal de expresso,


leia PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) (pg. 8).

Deutsch

Usando o Super Stack

Visor
O som selecionado
no momento
(memria) e outras
informaes
aparecem aqui.

Franais

Ele permite que voc obtenha


o poderoso som de um grande
amplificador valvulado do tipo
cabea e caixa mesmo quando
voc tocar com um
amplificador pequeno.
Quando pressionado, este
boto alternar para o Super
Stack e acender a luz do
indicador SUPER STACK.

Italiano

Mudando para timbres de solo

Boto DRIVE
Ajusta a distoro do pr-amplificador.

Espaol

Permite mudar para timbres ideais para solo.


Quando pressionado, este pedal alternar para SOLO e
acender a luz do indicador do pedal.

Ajustando o volume e a qualidade do timbre

Boto TONE
Ajusta o timbre do pr-amplificador.

Gire o boto VOLUME enquanto SOLO est ativado para ajustar o


volume do solo desejado.

Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)

Ajusta o volume do pr-amplificador.


DICA

Voc pode salvar os valores ajustados.

Ref.

Portugus

Quando voc pressiona este pedal durante dois segundos


ou mais, ativa o recurso Phrase Loop.
Ref. Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop) (pg. 10)

Boto VOLUME

Salvando sons (gravao de memria) (pg. 4)

DICA

Em caso de problemas inesperados como, por exemplo, a ausncia de sons produzidos, verifique o seguinte.
As conexes esto estabelecidas corretamente com os demais dispositivos?
Verifique as conexes mais uma vez.
O volume est baixo?
Verifique os nveis de volume em todos os amplificadores ou mixers conectados.
O volume foi reduzido usando-se o pedal de expresso?
Quando o pedal de expresso estiver ajustado para controlar o volume, os sons no sero produzidos enquanto a parte frontal do pedal estiver na
posio elevada.

Nederlands

ME-25_p.book

Usando a Biblioteca de Timbres


O que a Biblioteca de Timbres?
A Biblioteca de Timbres contm sons de vrios estilos.
Voc pode obter timbres ideais de forma fcil e simples, selecionando um timbre fornecido na Biblioteca de Timbres.
Esto disponveis seis categorias (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD e EXTREME), com dez variaes diferentes para cada uma.

Ref.
Para obter informaes sobre os sons da Biblioteca de Timbres, leia a lista separada da Biblioteca de Timbres.

DICA
Voc pode baixar vrios sons da Biblioteca de Timbres no site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Voc pode importar as
bibliotecas de som baixadas para o ME-25 usando o Librarian (pg. 11).

1. Escolha a categoria desejada.

2. Escolha a variao desejada.


3. Pressione [EXIT].
Sair da Biblioteca de Timbres.

DICA
Depois de salvar um som favorito (gravao de memria), voc pode
carreg-lo quando quiser usando os pedais MEMORY.

Salvando sons (gravao de memria)


possvel salvar na memria os ajustes de efeito, o supressor de
rudos e os ajustes de controle.

OBSERVAO

At que voc realize uma operao de gravao de memria, desligar a


energia ou trocar memrias causar a perda de todos os timbres criados.
A realizao de uma operao de gravao de memria causa a
perda de todos os dados j salvos na memria de destino.

1. Pressione [WRITE].
2. Use os pedais MEMORY para escolher o nmero
da memria no qual voc gostaria de salvar seus
ajustes.
DICA
Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias
sucessivamente.

1,3
Para cancelar o procedimento de gravao de memria, pressione [EDIT].

3. Pressione [WRITE] novamente.

O timbre salvo.

DICA
Para copiar uma memria, selecione a memria que voc deseja copiar e
realize a operao de gravao de memria. possvel copiar a memria
escolhendo um nmero de memria diferente e salvando-a nele.

ME-25_p.book

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos


(modo de edio)
No modo de edio, voc pode fazer ajustes detalhados para todos
os efeitos.

1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione


[WRITE].

2
1 5

Ed exibido no visor e a operao alternada para o modo


de edio.

2. Escolha o efeito para o qual voc deseja fazer

ajustes.
O indicador do efeito selecionado pisca.
English

DICA
Para selecionar PEDAL FX, pressione com firmeza a parte frontal do
pedal de expresso at acender o indicador PEDAL FX.

Ref.
3. Escolha o tipo de efeito.

Exemplo: COMP/FX
Efeito desativado

Efeito ativado

Ajuste de efeito

Deutsch

Para obter mais informaes sobre cada efeito, leia Guia de efeitos
(pg. 6).

Os indicadores mostram os estados descritos a seguir.


Ao ser pressionado, o boto muda de estado.

O nmero de tipos varia de acordo com o efeito. Por exemplo,


ajustar COMP/FX para 4 seleciona 3 (AC SIM) como o tipo.

Desligado

Aceso

Piscante

Franais

4. Ajuste o efeito conforme desejado.


5. Pressione [EXIT].
Isso encerra o modo de edio.

No modo de edio, a funo exibida em itlico est ativada.

6. Se voc deseja salvar os ajustes feitos, realize

Exemplo: o boto CLEAN.

o procedimento de gravao de memria


(pg. 4).
Desligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao
de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.

Funciona como um boto para o efeito COMP/FX.

Italiano

OBSERVAO

Ajustando o supressor de rudos


2. Mantenha [EXIT] pressionado e use os pedais
MEMORY
rudos.

1
3

para ajustar o supressor de

O ajuste atual do supressor de rudos (t0-t9) exibido no visor.

O ajuste t0 (zero) desativa o supressor de rudos.


Ajust-lo para um valor mais alto que o necessrio poder fazer com
que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo
forem tocados com um volume baixo.

Portugus

ou

Espaol

possvel eliminar o rudo e o chiado gerados pelos captadores da


guitarra.

3. Pressione [EXIT (EDIT)].


Isso encerra o modo de edio.
Nederlands

4. Se voc deseja salvar o ajuste, realize a


operao de gravao de memria (pg. 4).

1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione


[WRITE].
Ed exibido no monitor e a operao alternada para o
modo de edio.

OBSERVAO
Desligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao
de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.

ME-25_p.book

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

Guia de efeitos
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus
respectivos proprietrios.
Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram a ME-25 da BOSS. As marcas so usadas exclusivamente para
identificar o equipamento cujo som simulado pela ME-25 da BOSS.

COMP/FX (compressor/efeitos)
Produz um efeito que sustenta o som sem distorcer o mesmo.
Explicao
1: COMP

2: T.WAH
3: AC SIM

Produz um efeito que sustenta o som SUSTAIN:


sem distorcer o mesmo.
Ajusta a sustentao do som.

ATTACK:

LEVEL:

Ajusta o ataque (subida) do


som do efeito.

Define o volume do efeito.

Produz um efeito wah-wah


correspondente intensidade da
palhetada.

SENS:

TONE:

PEAK:

Define a sensibilidade da
resposta ao som de entrada.

Ajusta a equalizao do efeito


wah-wah.

Ajusta a intensidade do som com


efeito wah-wah.

Transforma o timbre da guitarra em


timbre de violo acstico.

LOW:

HIGH:

LEVEL:

Ajusta os graves do efeito.

Ajusta os agudos do efeito.

Define o volume do efeito.

OD/DS (overdrive/distoro)
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.
Explicao
1: BOOST
2: OD-1
3: T-SCREAM
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ

Trata-se de um reforo de ganho. Ele funciona muito bem para a DRIVE:


criao de distoro com um pr-amplificador COSM ou para a Ajusta a intensidade
criao de timbres limpos de impacto quando usado sozinho.
da distoro.
O timbre natural do BOSS OD-1. Ele produz uma distoro suave.

TONE:

LEVEL:

Ajusta a equalizao
do som.

Ajusta o volume de
OD/DS.

Simula um Ibanez TS-808.


Trata-se de um efeito overdrive nico que reproduz fielmente as
nuances da palhetada.
uma distoro ntida com tima sustentao do som.
Timbre de um sistema vintage de cabeote mais caixa de som.
Timbre de um amplificador grande com muito ganho.
Distoro que enfatiza as freqncias mdias.
Distoro que corta as freqncias mdias.
Distoro slida, pesada e nica.

PREAMP
Simula a resposta de pr-amplificadores variados.
Explicao
1: CLEAN
2: TWIN
3: TWEED
4: VO DRIVE
5: BG LEAD
6: MS VINTAGE
7: MS MODERN

Trata-se de um som limpo, suave e quente.

DRIVE:

Simula um Fender Twin Reverb.

Ajusta a intensidade de Ajusta a qualidade


distoro do prtonal do pramplificador.
amplificador.

um timbre com efeito crunch de Fender Bassman.

VOLUME:
Ajusta o volume
do pr-amplificador.

um timbre com efeito crunch, semelhante ao de um


amplificador VOX.
um timbre de solo do amplificador Mesa/Boogie.
Tem um timbre semelhante ao dos amplificadores Marshall
dos anos 70.
Simula o timbre de alto ganho dos amplificadores Marshall
mais recentes.
Timbre do canal LEAD de um Peavey EVH 5150.

8: 5150 DRIVE
Simula um Mesa/Boogie Dual Rectifier.
9: R-FIER
10: ULTRA METAL Trata-se de um amplificador para heavy metal, original e
com design exclusivo, que produz timbres de contorno
distinto juntamente com graves encorpados e distoro
pesada.
ideal para tocar qualquer tipo de metal, incluindo riffs
complexos e intensos, riffs pesados encorpados em
afinao rebaixada, solos rpidos e muito mais.

TONE:

Voc pode ajustar os seguintes parmetros enquanto o indicador


[DRIVE (PREAMP)] est piscando rapidamente.
Mantendo [DRIVE (PREAMP)] pressionado at que Ed comece a piscar
no monitor, faz com que o indicador em [DRIVE (PREAMP)] pisque
rapidamente.
Quando voc pressionar [DRIVE (PREAMP)] novamente, o ME-25
voltar ao estado normal.

BASS:

MIDDLE:

TREBLE:

Equaliza os graves.

Equaliza os mdios.

Equaliza os agudos.

ME-25_p.book

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

MODULATION
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
Explicao
1: CHORUS
2: PHASER

3: FLANGER

5: UNI-V
6: TREMOLO

DEPTH:

E.LEVEL:

Define a velocidade do efeito.

Define a profundidade do efeito.

Define o volume do
efeito.

Esse efeito cria um som amplo com


mudana de fases.

RATE:

DEPTH:

RESONANCE:

Define a velocidade do efeito.

Define a profundidade do efeito.

Define a intensidade do
efeito.

Cria um efeito de modulao similar


aumento e a diminuio do som da
turbina de um jato.

RATE:

DEPTH:

RESONANCE:

Define a velocidade do efeito.

Define a profundidade do efeito.

Define a intensidade do
efeito.

Esse efeito produz o som de altofalantes giratrios.

RATE:

DEPTH:

E.LEVEL:

Define a velocidade do efeito.

Define a profundidade do efeito.

Define o volume do
efeito.

Simula o Uni-Vibe, efeito que faz


parte do som do rock dos anos 60.

RATE:

DEPTH:

E.LEVEL:

Define a velocidade do efeito.

Define a profundidade do efeito.

Define o volume do
efeito.

Produz um efeito vintage por meio


de alteraes cclicas no nvel do
volume.

RATE:

DEPTH:

E.LEVEL:

Define a velocidade do efeito.

Define a profundidade do efeito.

Define o volume do
efeito.

KEY:

HARMONY:

E.LEVEL:

Ajusta a tonalidade da msica.

Ajusta a altura da harmonia.

Define o volume do
efeito.

7: HARMONIST Cria harmonias que lembram

guitarras/violes em dueto.
* Toque apenas uma nota de cada
vez ao usar o efeito HARMONIST.

Por exemplo:

-1 Octave

Encorpa o som, adicionando a ele


uma oitava abaixo.
* Toque apenas uma nota de cada
vez ao usar o efeito de oitava.

Detune

+1 Octave

D.LEVEL:

E.LEVEL:

Ajusta o nvel de volume do som


direto.

Ajusta o volume do
efeito.

Franais

8: OCTAVE

Deutsch

RATE:

English

4: ROTARY

Esse efeito adiciona um pouco de


oscilao para tornar o timbre mais
amplo, encorpado e bonito.

DELAY
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
Explicao
Trata-se de um delay entre 1 e 99 TIME:
ms (milissegundos), ideal para
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 1 ms.
um efeito de dobra.
Por exemplo:

E.LEVEL:

Define o nmero de
repeties do som com
delay.

Ajusta o volume do som


com delay.

TIME:

FEEDBACK:

E.LEVEL:

Ajusta o tempo de delay em gradaes de 10 ms.

Define o nmero de
repeties do som com
delay.

Ajusta o volume do som


com delay.

FEEDBACK:

E.LEVEL:

2ms

2: 100-990 ms

Esse delay tem entre 100 e 990


ms (milissegundos).

Por exemplo:
120ms

99ms

990ms

3: 1000-6000 ms Trata-se de um delay entre 1.000 TIME:

Ajusta o tempo de delay em gradaes de 100 ms. Define o nmero de


repeties do som com
Por exemplo:
delay.
1.200ms
6.000ms

Ajusta o volume do som


com delay.

Permite que voc use o pedal


SOLO para ajustar o tempo de
delay (veja a seguir).

TIME:

FEEDBACK:

E.LEVEL:

Ajusta o ritmo do som com delay.

Define o nmero de
repeties do som com
delay.

Ajusta o volume do som


com delay.

Por exemplo:

Quando TAP est selecionado, voc pode ajustar o ritmo dos delays como
colcheias pontuadas ou semimnimas, pressionando o pedal SOLO duas ou
mais vezes em sincronia com o ritmo da msica.
O indicador do pedal SOLO pisca em sincronia com o ritmo atual.

Nederlands

Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo)

Portugus

4: TAP

e 6.000 ms (milissegundos),
apropriado para efeitos
especiais.

Espaol

FEEDBACK:

Italiano

1: 1-99 ms

Sincronizao
Som de delay
Ajuste TIME

Quando TAP est selecionado como tipo de delay, o recurso SOLO


no pode ser ativado ou desativado.

ME-25_p.book

Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

REVERB
Adiciona reverberaes ao som.
Explicao
1: ROOM
2: HALL

Simula reverberaes tpicas de uma sala.

LEVEL:
Ele define o nvel de
volume do efeito.

Simula reverberaes tpicas de um salo.

PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso)


Produz vrios efeitos usando os pedais de expresso do ME-25.

Ref.
Para obter mais informaes sobre como usar os efeitos do pedal, leia Usando os efeitos do pedal pg. 3.

Explicao
1: WAH
2: +1 OCTAVE
3: -1 OCTAVE
4: FREEZE

Trata-se de um efeito wah-wah.

Permite a variao contnua da altura at uma oitava


acima ou abaixo do som original.
* Toque apenas uma nota de cada vez ao usar os efeitos
OCTAVE.
Permite sustentar o som usando o pedal de expresso.
Use-o para manter o acorde enquanto toca uma linha
meldica.

Usando o FREEZE
1. Pressione a parte traseira do pedal de expresso.
2. Toque a guitarra e enquanto o som reproduzido, pressione a parte frontal do pedal de
expresso.
O som ser sustentado enquanto voc mantiver o pedal pressionado.
* Voc pode ajustar o volume do som sustentado alterando a posio do pedal.

3. Para interromper o som sustentado, pressione a parte frontal do pedal de expresso.

ME-25_p.book

Funes prticas
Afinando a guitarra/violo (afinador)
4. Afine de forma que a nota desejada seja
exibida e ambos os indicadores do guia de
afinao acendam.
Guia de afinao

English

Muito baixo
(pisca rapidamente)

Afinado

ao

Deutsch

5. Pressione os pedais MEMORY

Muito alto
(pisca rapidamente)

mesmo tempo.
O modo tuner desativado.

1,2

Recurso bypass (BYPASS)

1. Pressione os pedais MEMORY

mesmo tempo.

Franais

No modo de afinador, a sada do som a mesma de entrada,


sem nenhum efeito aplicado (bypass).
possvel usar o pedal de expresso para controlar o volume.

ao

O modo tuner ativado.

2. Se necessrio, ajuste a freqencia de


referncia.

freqencia

3545

435445 [Hz]

Como o ajuste da freqencia de referncia salvo automaticamente,


no h necessidade de fazer esse ajuste a cada afinao.
A freqencia de referncia foi ajustada em 40 (440 Hz) quando o
equipamento saiu da fbrica.

Espaol

Monitor

/
Italiano

Voc pode alterar a freqencia de referncia mantendo


pressionado [EXIT] e pressionando os pedais MEMORY
.

3. Toque uma nota na corda solta a ser afinada.


O nome da nota mais prxima da altura atual da corda tocada
exibido no monitor.

(sinal )

(D)

(E)

(F)

(G)

(A)

(B)

Portugus

(C)

Nederlands

ME-25_p.book

10

Funes prticas

Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)


possvel gravar at 38 segundos de um trecho musical e
reproduzir a seo gravada repetidamente. Voc tambm pode
acrescentar trechos adicionais gravao durante a reproduo
(overdub).
Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real
instantaneamente.

1. Mantenha o pedal SOLO pressionado por dois


segundos ou mais (STANDBY).
A recurso LOOP PHRASE fica em espera para gravar e o
indicador do pedal SOLO pisca em intervalo fixo.

2. Pressione o pedal SOLO (REC).


A gravao comea assim que voc pressionar o pedal SOLO e
o indicador do pedal SOLO pisca rapidamente.

1. Pressione e

2.

segure
> 2segundos

A gravao para. Assim que a gravao parar, comear a


reproduo repetida do que foi gravado e o indicador do
pedal SOLO ficar aceso continuamente.

REC

STANDBY

5.

3. Pressione o pedal SOLO novamente (PLAY).

5.

Um som oscilante poder ser audvel quando o tempo de gravao for


extremamente curto.

3.

4. Para acrescentar mais camadas de gravao,


repita as etapas 2 e 3 (OVERDUB).

4.
OVERDUB
Indicador do
pedal SOLO

PLAY

DICA
Voc pode trocar as memrias mesmo durante a reproduo contnua
da frase musical, o que permite gravar vrios sons com overdub.

4.

Aceso
Desligado

5. Para interromper a reproduo em loop,


pressione o pedal SOLO duas vezes rapidamente
(STANDBY).
A gravao/reproduo em loop interrompida e o LOOP
PHRASE retorna ao modo de espera de gravao.

Pressione o pedal duas vezes no intervalo de um segundo.


Quando a reproduo para, os dados registrados so excludos.

6. Mantenha o pedal SOLO pressionado durante


dois segundos ou mais.
Isso encerra o modo LOOP PHRASE.

Verificando os valores dos


controles
Operaes como, por exemplo, carregar memrias ou timbres da
biblioteca de timbres podem resultar em diferenas entre os
parmetros armazenados e as posies reais mostradas pelos
controles.
possvel fazer com que os valores de parmetro real sejam
exibidos no monitor para que voc consiga verific-los.

Mantenha [EDIT] pressionado e movimente o


knob do ajuste que voc deseja verificar.
OBSERVAO
O valor do ajuste exibido no monitor durante alguns segundos.

Fazendo os ajustes da
operao dos knobs
Quando voc carrega memrias, os parmetros do efeito talvez no
reflitam a posio real dos botes de controle. possvel definir
como os parmetros se comportam quando os botes de controle
passam para esse estado.

1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o


2.

pedal MEMORY .
Use os pedais MEMORY / para selecionar
o mtodo da operao de controle.
Monitor Operao de controle
n0
n1

O valor muda imediatamente assim que o boto


ativado (ajuste de fbrica).
O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.

3. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.

10

ME-25_p.book

11

Funes prticas

Conexo com o computador via USB


A conexo do equipamento com um computador permite gerenciar os sons do ME-25 ou usar um programa de produo musical para
gravar, reproduzir ou editar udio.

Instalando o driver USB


A troca de dados de udio com um computador via USB exige a instalao de um driver USB no computador que voc est usando.
O programa e o procedimento usados para instalar o driver podem ser diferentes, dependendo da configurao do computador. Antes do
uso, leia com ateno o arquivo readme.htm no DVD-ROM do Software ME-25.

Se voc usa Windows XP/Vista/7


Antes do uso, leia com ateno o arquivo Readme.htm includo no DVD-ROM do ME-25.
Local do contedo

Windows XP
Windows Vista
Windows 7

\Driver\XP\Readme.htm
\Driver\Vista\Readme.htm
\Driver\Win7\Readme.htm

English

SO em uso

Se voc usa Mac OS X


Pode baixar o driver do Mac OS X do site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).
Antes do uso, leia com ateno o arquivo Readme.htm do arquivo baixado.

Voc pode us-lo para fazer back up dos sons da ME-25 em um computador e para baixar bibliotecas de timbre e sons disponibilizados no
site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/) e import-los para a ME-25.

Deutsch

Sobre o ME-25 Librarian


L

Franais

Gerenciando os tons
no ME-25 a partir do
computador

Italiano

Voc pode baixar a ME-25 Librarian do site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).

SONAR e outros programas de produo musical


Voc pode usar a ME-25 como uma interface de udio para um programa de produo musical via USB.
Tambm pode usar o SONAR LE includo para realizar as seguintes operaes.
Tocar com faixa de acompanhamento ou faixa de ritmo includa no DVD-ROM do ME-25.

Gravar digitalmente o que for tocado na ME-25.

Espaol

Nederlands

Portugus

Enviando e recebendo
sinais de udio

Para obter mais informaes sobre como instalar o SONAR LE, leia SONAR_LE_Install_Guide_e01.pdf no DVD-ROM do ME-25.
Quando a ME-25 est conectado ao computador, o simulador de amplificador de guitarra interno est ativado.

11

ME-25_p.book

12

Apndices
Restaurando os ajustes de
fbrica (factory reset)

Ajustando o pedal de expresso

possvel restaurar os valores ajustados da ME-25 (memrias,


freqncia de referncia do afinador e mtodo de resposta dos
knobs) que foram definidos quando o equipamento deixou a
fbrica.

A execuo da restaurao aos padres de fbrica causa a perda de


todos os ajustes salvos na memria. Se voc deseja manter os ajustes
de memria, use o ME-25 Librarian (pg. 11) para salv-los no
computador.

O pedal de expresso da ME-25 foi ajustado tendo em vista o


funcionamento ideal na fbrica. No entanto, o uso prolongado e
determinados ambientes podem fazer com que o pedal perca o ajuste.
Se voc enfrentar problemas como, por exemplo, o no
funcionamento da chave ON/OFF do pedal de expresso ou o corte
incompleto do som pelo pedal de volume, use o procedimento a
seguir para reajustar o pedal.

OBSERVAO
Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os
dedos entre a pea mvel e o painel. Em locais com crianas
pequenas, um adulto deve supervisionar e orientar at que a criana
seja capaz de seguir as principais regras para o uso seguro do
equipamento.

1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o


pedal MEMORY

1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o

FA exibido no monitor.

pedal SOLO.

2. Pressione [WRITE].

O monitor mostra Pd e, em seguida, Up.

O Guia de afinao pisca.

2. Mova a parte traseira do pedal de expresso

3. Pressione [WRITE] novamente.

toda para baixo e, em seguida, solte o pedal e


pressione [WRITE].

O monitor pisca e a restaurao aos padres de fbrica


executada.

O monitor mostra dn.

OBSERVAO
Jamais desligue a energia enquanto a restaurao aos padres de
fbrica estiver em andamento.

3. Mova a parte frontal do pedal de expresso


todo para baixo e, em seguida, solte o pedal e
pressione [WRITE].
Um valor indicando a sensibilidade da chave do pedal de
expresso exibido no monitor.

Caso monitor pisque nas etapas 2 ou 3, pise no pedal novamente e,


em seguida, pressione [WRITE].

4. Use os pedais MEMORY

/
para ajustar a
rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
expresso.
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder,
mesmo quando pressionada levemente.

Ela est ajustada em 5 quando deixa a fbrica.

5. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.

Seqncia da conexo de efeitos


A seqncia da conexo de efeitos otimizada automaticamente para corresponder aos ajustes.

PEDAL FX

12

COMP/FX

OD/DS

PREAMP

NOISE
SUPPRESSOR

VOLUME
(PEDAL)

MODULATION

DELAY

REVERB

ME-25_p.book

13

USO SEGURO DO

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO

CUIDADO

INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS


Sobre os alertas de

AVISO

CUIDADO

AVISO e

CUIDADO

111: Seleo

Sobre os smbolos

Ele usado com instrues para alertar o


usurio sobre o risco de morte ou
ferimento grave se o equipamento for
usado inadequadamente.

O smbolo
alerta o usurio sobre instrues ou avisos
importantes. O significado especfico do smbolo determinado
pela figura dentro do tringulo. No caso do smbolo esquerda,
ele usado para cuidados gerais, avisos ou alertas de perigo.

Ele usado com instrues para alertar o


usurio sobre o risco de ferimento ou
dano material se o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou
efeitos adversos causados residncia e
a todos os mveis, assim como a animais
domsticos ou bichos de estimao.

O smbolo alerta o usurio sobre coisas que nunca


devem ser feitas (so proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No
caso do smbolo esquerda, ele significa que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo  alerta o usurio sobre coisas que devem ser
feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada pela
figura dentro do crculo. No caso do smbolo esquerda,
ele significa que o fio tem de ser desligado da tomada.

Se usadas inadequadamente,
as pilhas podero vazar ou
explodir, causando danos ou
ferimentos. Para fins de
segurana, leia e observe as
seguintes precaues (pg. 2).

Siga cuidadosamente as
instrues de instalao
das pilhas e verifique se
observou a polaridade
correta.

Evite usar pilhas novas com pilhas


usadas. Alm disso, evite misturar
tipos de pilha diferentes.

Remova as pilhas sempre que o


equipamento permanecer sem uso
por um perodo prolongado.

Se a pilha tiver vazado, use um


pedao de pano macio ou uma
toalha de papel para limpar todos os
resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida,
coloque pilhas novas. Para evitar
inflamao da pele, verifique se o
vazamento da pilha no encostou
nas suas mos ou na sua pele. Tenha
muito cuidado para que esse
vazamento no se aproxime dos
seus olhos. Lave imediatamente a
rea afetada com gua corrente,
caso o vazamento tenha entrado
nos seus olhos.

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE


5

AVISO

002c

011

No abra (ou faa qualquer


modificao) no equipamento ou no adaptador CA.
......................................................................................

003

004

Sempre verifique se o equipamento est sobre superfcies


planas e estveis. Nunca o
deixe em suportes que
possam tombar ou em superfcies inclinadas.
......................................................................................

009

No dobre ou tora demais o


cabo de fora e no coloque
objetos pesados sobre ele.
Isso pode danificar o cabo e
os componentes, alm de provocar
curtos-circuitos. Cabos danificados
representam perigo de choque e
incndio!
......................................................................................

Em casas com crianas


pequenas, um adulto deve
supervisionar at que a
criana seja capaz de seguir
as principais regras para o uso seguro
do equipamento.
.....................................................................................

Segure sempre apenas o


plugue de sada do corpo do
adaptador CA ao colocar ou
ao tirar esse equipamento de
uma tomada.
......................................................................................

103b

Em intervalos regulares,
desligue o adaptador CA e
limpe-o com um pano seco
para limpar toda a poeira e
outros acmulos dos contatos. Alm
disso, desconecte o cabo de fora da
tomada sempre que o equipamento
permanecer sem uso por perodos
prolongados. Qualquer acmulo de
poeira entre o plugue e a tomada pode
resultar em deficincia no isolamento e
causar um incndio.
......................................................................................

104

Tente evitar que fios e cabos


fiquem enrolados. Alm
disso, todos os fios e cabos
devem ser colocados em
locais fora do alcance de crianas.
......................................................................................

Proteja a unidade de fortes


impactos.
(No a deixe cair!)
.....................................................................................

015

No force o cabo de fora


para compartilhar uma
tomada com vrios outros
aparelhos. Tenha um cuidado
especial ao usar extenses; a potncia
total usada por todos os aparelhos
conectados nunca dever ultrapassar a
capacidade (watts/ampres) da
extenso. Cargas excessivas podem
causar o aquecimento do isolamento
do cabo e at mesmo o seu derretimento.
.....................................................................................

016

Antes de usar o equipamento


em pases estrangeiros,
procure o seu vendedor, o
Centro de Tcnico da Roland
mais prximo ou um distribuidor
autorizado da Roland, conforme listado
na pgina Informaes.
.....................................................................................

Nunca deixe as pilhas com objetos


metlicos como, por exemplo,
canetas esferogrficas, colares,
grampos de cabelo etc.
......................................................................................
112

As pilhas usadas devem ser


descartadas em conformidade com todas as normas
de segurana de descarte da
regio em que voc vive.
......................................................................................

118a

Caso remova a tampa do


conector USB, guarde-a em
local seguro fora do alcance
das crianas para que elas
no corram o risco de engoli-la acidentalmente.
......................................................................................

106

014

Nunca suba ou coloque


objetos pesados em cima do
equipamento.

......................................................................................
107d

Nunca manuseie o corpo do


adaptador CA ou seus
plugues de sada com as
mos molhadas ao ligar e ao
desligar esse equipamento da tomada.
......................................................................................

108b

Antes de mover o equipamento, desconecte o


adaptador CA e todos os
outros fios dos dispositivos
externos.
......................................................................................

109b

Antes de limpar o equipamento, desligue a fora e


retire o adaptador CA da
tomada (pg. 2).
......................................................................................

110b

Sempre que suspeitar da


possibilidade de raio na sua
rea, desconecte o adaptador
CA da tomada.
......................................................................................

019

As pilhas jamais devem ser


recarregadas, aquecidas,
desmontadas ou lanadas ao
fogo ou na gua.

Nederlands

010

Este equipamento, sozinho ou


com um amplificador e fones
de ouvido ou alto-falantes,
pode produzir nveis sonoros
capazes de provocar perda permanente
da audio. No use por perodos longos
com volume alto ou com volumes
desconfortveis. Se voc perceber perda
de audio ou um chiado no ouvido,
interrompa o uso imediatamente e
procure um otorrinolaringologista.
......................................................................................

Portugus

Use somente o adaptador CA


(srie PSA) especificado e
verifique se a voltagem da
instalao corresponde
voltagem de entrada especificada no
adaptador CA. Como outros adaptadores CA podem usar uma polaridade
diferente ou terem sido projetados para
uma tenso diferente, o uso deles pode
resultar em danos, mau funcionamento
e choques eltricos.
......................................................................................

013

102d

Espaol

008b

Desligue imediatamente, tire


o adaptador CA da tomada e
procure o seu vendedor, o
Centro de Tcnico da Roland
ou um distribuidor autorizado da
Roland, conforme listado na pgina
Informaes quando:
O adaptador CA ou o cabo de fora
estiverem danificados ou
Houver fumaa ou odores fora do
comum
Objetos carem ou for derramado
lquido em cima do equipamento ou
O equipamento tiver sido exposto
chuva (ou molhado) ou
O equipamento no funcionar
normalmente ou funcionar de forma
diferente.
.....................................................................................

O equipamento e o
adaptador CA devem ser
colocados em um local ou
posio que no interfira na
ventilao adequada.
......................................................................................

Italiano

007

Franais

Jamais instale o equipamento


em qualquer um dos locais a
seguir.
Sujeitos a temperaturas
extremas (por exemplo,
luz solar direta em
veculos fechados,
prximo a um aquecedor,
em cima de um equipamento que
gera calor) ou
Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatrios ou pisos molhados) ou
Expostos ao vapor ou fumaa ou
Sujeitos exposio ao sal ou
midos ou
Expostos chuva ou
Empoeirados ou com areia ou
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.
......................................................................................

012c

101b

Deutsch

No tente fazer reparos ou


substituir peas no equipamento (exceto quando
indicado especificamente
pelas instrues deste manual). Procure
o vendedor, o Centro de Tcnico da
Roland ou um distribuidor autorizado
da Roland, conforme listado da pgina
Informaes.
......................................................................................

No permita que qualquer


objeto (por exemplo,
materiais inflamveis,
moedas, pinos) ou qualquer
tipo de lquido (gua, refrigerantes etc.) penetrem no
equipamento.
.....................................................................................

CUIDADO

English

AVISO

.....................................................................................
027

Nunca exponha as pilhas a


calor excessivo como, por
exemplo, luz do sol, fogo ou
outros.

.....................................................................................

13

ME-25_p.book

14

OBSERVAES IMPORTANTES
204

Microsoft e Windows so marcas


comerciais registradas da Microsoft
Corporation.

Posicionamento

Manuteno e dados

351

452

206j

Windows conhecido oficialmente


como: Sistema operacional Microsoft
Windows.

207

Apple e Macintosh so marcas


comerciais registradas da Apple Inc.

209

Mac OS uma marca comercial da


Apple Inc.
Todos os nomes de produto
mencionados neste documento so
marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas de seus
respectivos proprietrios.

MMP (Moore Microprocessor Portfolio)


um potfolio de patente relativo
arquitetura do microprocessador
desenvolvido pela Technology
Properties Limited (TPL). A Roland
licenciou essa tecnologia do TPL Group.

No ligue este equipamento na mesma


tomada eltrica usada por eletrodomsticos controlados por inversores (como,
por exemplo, geladeira, lavadora, microondas ou ar condicionado) ou que
contenham motores. Dependendo da
forma como o eletrodomstico estiver
sendo usado, o rudo na fonte de alimentao pode fazer com que o equipamento
no funcione corretamente ou produza
um rudo audvel. Se no for possvel usar
uma tomada separada, conecte um filtro
de linha entre este equipamento e a
tomada eltrica.

303a

Se voc for usar o ME-25 por um longo


tempo, recomendamos que voc use
um adaptador CA. Caso voc prefira
usar pilha, recomendamos uma pilha
alcalina.

304b

As pilhas devem ser sempre colocadas


ou trocadas antes da conexo de
qualquer outro dispositivo. Dessa
forma, voc evita mau funcionamento
e/ou danos aos alto-falantes ou aos
outros dispositivos.
As pilhas so fornecidas com o equipamento. No entanto, a durao delas
pode ser limitada, j que seu objetivo
principal permitir o teste.

307

Antes de conectar este equipamento a


outros dispositivos, desligue a energia
de todos os outros equipamentos. Isso
evitar mau funcionamento e/ou danos
aos alto-falantes ou aos outros dispositivos.

551

Dependendo do material e da temperatura da superfcie onde voc colocar o


equipamento, os ps de borracha
podero desbotar ou danificar a superfcie.
Coloque um pedao de feltro ou pano
embaixo dos ps de borracha para
evitar que isso acontea. Se voc fizer
isso, verifique se o equipamento no vai
escorregar e cair acidentalmente.

401a

801

Evite tocar ou arranhar a parte inferior


brilhante (superfcie codificada) do
disco. DVD-ROMs sujos ou danificados
podem no ser lidos corretamente.
Mantenha os discos limpos usando um
limpador de DVD disponvel.

Direitos autorais
853

No use esta unidade para fins que


possam infringir direitos autorais de
propriedade de um terceiro. No
assumimos nenhuma responsabilidade
no que diz respeito a qualquer infrao
de direitos autorais de terceiros decorrente do uso desta unidade.

Convenes de
impresso e cones
neste manual
Texto ou numerais
entre colchetes [ ]

Infelizmente, uma vez perdido, talvez


seja impossvel restaurar o contedo
dos dados armazenados na memria do
equipamento ou do computador. A
BOSS/Roland Corporation no assume
nenhuma responsabilidade quanto
perda de dados.

553

Seja cuidadoso ao usar os botes, os


controles deslizantes ou os demais
controles e tambm ao usar os plugues
e os conectores. O uso sem cuidado
pode ocasionar mau funcionamento.

556

Indicam botes.
[WRITE] boto WRITE
Indica informaes

OBSERVAO que voc deve

conhecer ao usar o
ME-25.
Indica informaes
suplementares a
respeito de uma
operao.

DICA

Ref.

Indica informaes a
respeito de uma
operao prtica.
Indica uma pgina
de referncia.

(pg. **)

Ao conectar / desconectar os fios,


segure sempre pelo conector nunca
puxe pelo fio. Isso evitar curtos
circuitos e danos aos componentes
internos dos fios.

558a

Para evitar incomodar os vizinhos,


mantenha o volume do equipamento
em nveis razoveis. Se preferir, use
fones de ouvido, assim voc no precisa
se preocupar com as pessoas prximas
(especialmente s madrugadas).

559a

Para a limpeza diria, passe um pano


limpo, seco e macio ou levemente
umedecido com gua. Para remover
manchas difceis, use um pano molhado
com detergente suave, no abrasivo.
Em seguida, seque completamente com
um pano limpo, macio e seco.

402

Esteja ciente de que o contedo da


memria pode ser perdido de maneira
irrecupervel em decorrncia de um
mau funcionamento ou do uso inadequado do equipamento. Para se
proteger do risco de perda de dados
importantes, recomendamos que voc
salve periodicamente uma cpia de
backup dos dados importantes armazenados na memria da unidade no
pendrive ou no computador.

Manuseando DVDROMs

552

Manuteno

306b

Ao mover o equipamento de um local


para outro onde a temperatura e/ou
umidade seja muito diferente, gotas de
gua (condensao) podem se formar
dentro do equipamento. Se voc tentar
usar o equipamento nessa condio,
poder ocorrer dano ou mau funcionamento. Por isso, antes de usar o equipamento, voc dever esperar algumas
horas at que a condensao tenha
evaporado por completo.

Esteja ciente de que todos os dados


contidos na memria do equipamento
podero ser perdidos quando ele for
enviado para manuteno. preciso
fazer o backup de dados importantes
no pendrive ou no computador ou
anotados em um pedao de papel
(quando possvel). Durante a manuteno, toma-se cuidado para evitar a
perda dos dados. No entanto, em determinados casos (como, por exemplo,
quando os circuitos relacionados
prpria memria estiverem fora da
ordem), lamentamos que no seja
possvel restaurar os dados, e a Roland
no assume nenhuma responsabilidade em relao perda de dados.

Cuidados adicionais

360

O adaptador CA comear a gerar calor


aps muitas horas seguidas de uso. Isso
normal, no sendo motivo de preocupao.

No exponha o equipamento diretamente ao sol, no o deixe prximo a


aparelhos que irradiem calor, no o
deixe dentro de veculos fechados nem
exposto a temperaturas elevadas. O
calor excessivo pode deformar e descolorir o equipamento.

355b

302

Dispositivos de comunicao sem fio


como, por exemplo, aparelhos de
telefone celular, podem produzir rudos
quando usados prximos desse equipamento. Esse tipo de rudo pode ocorrer
ao receber ou ao fazer uma chamada,
ou durante uma conversa. Se esse tipo
de problema ocorrer, mude os
aparelhos sem fio de lugar de modo a
ficarem mais longe desse equipamento
ou desligue-os.

354a

Fonte de alimentao:
uso das pilhas
301

Este aparelho pode interferir na recepo de rdio e televiso. Ele no deve


ser usado perto desses tipos de receptores.

352b

Cakewalk marca comercial registrada


e os logotipos SONAR e Cakewalk so
marcas comerciais registradas da
Cakewalk, Inc.

352a

220

O uso deste equipamento perto de


amplificadores (ou outros equipamentos com grandes transformadores)
pode induzir a formao de zumbidos.
Para reduzir o problema, mude a
direo do equipamento ou mova-o
para mais longe da fonte de interferncia.

Nunca use benzina, tner, lcool ou


qualquer tipo de solvente para evitar a
possibilidade de descolorir ou deformar
o equipamento.

Quando precisar transportar o equipamento, use a embalagem original


completa (inclusive o acolchoamento)
que a acompanha, se possvel. Caso
contrrio, use materiais de embalagem
equivalentes.

562

Alguns cabos de conexo possuem


resistores. No use cabos com resistores
para conectar este equipamento. O uso
desses cabos pode tornar o nvel de
som extremamente baixo ou inaudvel.
Para obter informaes sobre as especificaes dos cabos, entre em contato
com o fabricante do cabo.

Especificaes principais
ME-25: Diversos efeitos de guitarra/violo
Converso AD 24 bits + mtodo AF
* Mtodo AF (Adaptive Focus)
Trata-se de um mtodo de
propriedade da Roland & BOSS que
melhora muito a relao sinal/rudo
(S/N) dos conversores A/D e D/A.
Converso DA 24 bits

Nvel de sada -10 dBu


nominal
Impedncia
2k ohms
de sada
Monitor
Fonte de
alimentao

Consumo

6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA))


Adaptador CA
(BOSS srie PSA: vendido separadamente)
150 mA

Expectativa
de durao da
pilha em uso
contnuo

Alcalina: 9 horas
Carbono: 3 horas
(Esses nmeros podem variar de acordo
com as condies reais de uso.)

Freqncia de 44,1 kHz


amostragem
Memria
Nvel de
entrada
nominal

60
INPUT: -10 dBu

Impedncia
de entrada

INPUT: 1M ohm
AUX IN: 22k ohms

14

AUX IN: -18 dBu

LED de 7 segmentos, 2 dgitos


9 V CC

Dimenses

Peso
Acessrios

Opes

300 (L) x 191 (P) x 72 (A) mm


11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 2-7/8 (A) inches
Altura mxima:
300 (L) x 191 (P) x 93 (A) mm
11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 3-11/16 (A) inches
1,9 kg, 4 lbs 4 oz (baterias includas)
Manual do proprietrio
DVD-ROM do ME-25
Lista da biblioteca de timbres/Memria
(folheto)
Adesivo da biblioteca de timbres
Pilhas secas (Alcalinas: tipo LR6 (AA) type) x 6
Servios Tcnicos da Roland
(folheto de informaes)
Adaptador CA: BOSS srie PSA

* 0 dBu = 0,775 Vrms


* Com a finalidade de aprimorar o produto, as
especificaes e/ou a aparncia deste equipamento
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

Você também pode gostar