Você está na página 1de 39

Manual do Proprietrio

Obrigado e parabns por ter adquirido o BOSS ME-20B Bass Multiple Effects.
Antes de utilizar esta unidade, leia cuidadosamente os trechos intitulados: UTILIZANDO A
UNIDADE COM SEGURANA e NOTAS IMPORTANTES (fornecidas em material
avulso). Estas sees oferecem informaes importantes sobre o uso apropriado da unidade.
Adicionalmente, no intuito de garantir que voc vai aproveitar ao mximo este equipamento,
este manual deve ser lido integralmente e depois dever ser guardado em local seguro para
uso futuro, por convenincia e referncia.

Principais Recursos

Fcil operaoTrabalha de maneira semelhante aos pedais de efeito compactos


Basicamente, tudo o que voc precisa fazer para conseguir o timbre desejado selecionar um efeito e depois girar os
knobs. Este o mesmo procedimento simples e intuitivo, oferecido pelos pedais de efeito compactos.
Funo BASS ENHANCE

Esta funo refora a dinmica do baixo, com o toque de um nico boto. Voc tambm pode ativar o efeito com auxlio de

um pedal footswitch opcional, um recurso muito conveniente para uso em apresentaes ao vivo.
EZ EDIT permite rpida criao de timbres
EZ EDIT um recurso que permite criar timbres de maneira rpida e fcil. Voc pode ajustar uma combinao dos
parmetros de efeito com apenas um nico knob.
Funo Memory
At 30 timbres criados por voc podem ser armazenados na memria interna do ME-20B.

No modo Memory, pode-se utilizar os pedais para selecionar instantaneamente um timbre armazenado.

AUX IN Jack
Permite inserir udio proveniente de um CD player ou MP3 player externo.
Uso com Bateria

A pedaleira ME-20B p o d e o p e r a r c o m s e i s p i l h a s d o t i p o AA, permitindo que voc toque em qualquer local.

Pode-se tambm utilizar um adaptador AC opcional, permitindo duas maneiras de alimentar o ME-20B, conferindo a
possibilidade de ganhar tempo extra durante performances ao vivo.

Copyright 2007 BOSS CORPORATION

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta


publicao pode ser reproduzida em nenhuma forma
sem

consentimento

CORPORATION.

por

escrito

da

BOSS

Utilizando a unidade de modo seguro

INSTRUES PARA PREVINIR FOGO, CHOQUE ELTRICO, OU DANOS PESSOAIS


Usado para instrues que alertem o usurio
sobre risco de morte e danos severos causados
pelo uso incorreto do equipamento.

Este
smbolo alerta o usurio para instrues importantes
de alertas. O significado especfico do smbolo determinado
pelo design contido no tringulo. Neste exemplo, utilizado
para precaues gerais ou alertas de perigo.

Usado para instrues que alertem o


usurio sobre o risco de danos materiais
causados pelo uso incorreto do
equipamento.
* Danos materiais refere-se a danos ou
outros efeitos adversos que possam ser
causados em respeito a casa e todos os
mveis, assim como animais domsticos.

Este
smbolo alerta para itens que nunca devem ser
esquecidos. O detalhe especfico que nunca pode ser
esquecido indicado pelo design contido no crculo. Neste
exemplo, significa que a unidade nunca deve ser desmontada.

Este smbolo alerta ao usurio para coisas que precisam ser


feitas. O detalhe especfico que precisa ser feito indicado
pelo design contido no crculo. No caso deste exemplo,
significa que o cabo de fora precisa ser retirado da tomada.

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE

ATENO
Antes de usar esta unidade, leia as
instrues abaixo e o manual do Proprietrio.
................................................................................................
No abra ou realize quaisquer modificaes
internas nesta unidade.
...........................................................................................
No tente consertar esta unidade, ou substituir
partes (exceto quando este manual fornece
instrues diretas para que voc o faa).
Procure uma central de atendimento Roland mais
prxima, ou uma distribuidora Roland autorizada,
como est listado na pgina Informaes.
.................................................................................................
Nunca use ou guarde a unidade em lugares:
Sujeitos a temperaturas extremas (ex.:
exposio direta luz do sol em veculos
fechados, prximos a dutos de aquecimento,
no topo de equipamentos que gerem calor;
midos (ex.: banheiras, salas de banho, pisos
molhados);
Expostos a chuva;
Empoeirados;
Sujeitos a altos nveis de vibrao.
Proteja a unidade de impactos fortes.
(No deixe cair!)

.........................................................................................................

014

Em lares com crianas pequenas, um


adulto deve supervision-las at que a
criana seja capaz de seguir as regras essenciais
para o uso seguro do equipamento.

.........................................................................................................

.........................................................................................................

ATENO
Certifique-se de que a unidade est posicionada

de modo que esteja nivelada e no oscile. Nunca


coloque a unidade em superfcies inclinadas ou
estantes que possam oscilar.
........................................................................................................
008b

Utilize apenas os adaptadores AC do


BOSS PSA series e certifique-se de que a
voltagem local adequada para uso com o que
estiver descrito no adaptador. O uso de outros
adaptadores, com diferentes polaridades ou
especificao incorreta pode resultar em danos,
funcionamento incorreto da unidade ou choque eltrico.
........................................................................................................

No envergue excessivamente o cabo de fora, nem


009

coloque objetos pesados em cima. Faz-lo pode


danificar o cabo e pode romper elementos e pequenos
circuitos. Cabos danificados correm o risco de dar choques e
pegar
fogo!
........................................................................................................

Esta unidade, tanto sozinha ou


combinada com fones de ouvido e
amplificador ou falantes, pode ser capaz de
produzir nveis de som que podem causar perda
permanente de audio. No use o equipamento por
logos perodos de tempo com o volume muito alto. Se
ocorrer qualquer tipo de perda de audio ou som de
sinos nos ouvidos, voc deve parar de usar o
equipamento imediatamente e consultar um mdico.
010

........................................................................................................
015

No conecte este aparelho com outros na


Mesma tomada. Cuidado com o uso de
extenses. A soma da potncia de todos os
aparelhos no pode exceder o especificado para a
tomada (watts/ ampere). Carga excessiva produz
aquecimento e pode levar a derreter a instalao e
produzir fogo.

........................................................................................................

ATENO

No permita que qualquer objeto


(material inflamvel, moedas, pinos) ou
lquidos de qualquer tipo (gua,
refrigerante, etc.) penetrem na unidade.

.........................................................................................................

Imediatamente desligue a unidade, remova


o cabo de fora da tomada e solicite manuteno
na rede autorizada Roland ou junto loja que lhe
vendeu o equipamento, sempre que:
O cabo de fora ou o plugue estiverem danificados; ou

Se ocorrer fumaa ou odores estranhos

Objetos ou lquidos caram dentro do equipamento; ou


A unidade foi exposta chuva (ou ficou molhada);
A unidade no parece funcionar normalmente e
apresenta srias mudanas em sua performance.

.........................................................................................................

Antes do uso em locais desconhecidos


ou outros pases, procure o seu distribuidor Roland
ou um Servio Tcnico Autorizado para confirmar
se o produto pode ser usado em outros tipos de instalao
eltrica.
016

.........................................................................................

Pilhas nunca devem ser


recarregadas, aquecidas ou colocadas em
lixo comum ou na gua .
019

.........................................................................................................

CUIDADO

A unidade deve ser posicionada de modo


que sua posio no interfira em sua
prpria ventilao.
.........................................................................................................
102d
Sempre remova ou insira o plugue na tomada

segurando pelo plugue ou pelo corpo do adaptador


AC, nunca pelos cabos.
.........................................................................................................
103b

Em intervalos regulares, desconecte o


adaptador AC e limpe os contatos com um
pano seco, retirando toda a poeira que possa
estar acumulada. Desconecte da tomada
sempre que o aparelho for ficar sem uso por
algum tempo. O acmulo de poeira pode
levar a mau contato, com risco de fogo.
.........................................................................................................

CUIDADO

Tente prevenir que cabos fiquem


embaraados. Todos os cabos devem ser
posicionados fora do alcance de crianas.

........................................................................................................

Nunca coloque objetos pesados em cima da


unidade ou suba na unidade.
106

........................................................................................................

Nunca mexa com os cabos ou plugues com


as mos molhadas ao conectar e desconectar
da tomada.

107d

........................................................................................................
Antes de mover a unidade, desconecte o cabo
de fora da tomada, e retire todos os cabos de
dispositivos externos.

........................................................................................................

Antes de limpar a unidade, desligue-a e


retire o cabo de fora da tomada (p. 12).
109b

........................................................................................................

Quando voc suspeitar da possibilidade de


raios em sua rea, retire o cabo de fora da
tomada.

........................................................................................................
Se usado incorretamente, as pilhas podem
explodir ou vazar, levando a risco de danos
e ferimentos. Por segurana, leia e observe os
seguintes cuidados em relao ao uso de
pilhas (p. 11).

111: Selection

Siga corretamente a indicao de como colocar


as pilhas, observando sempre a polaridade
correta.
No misture pilhas novas e velhas ou pilhas
de tipos diferentes.

Retire as pilhas quando o aparelho for ficar sem uso por


algum tempo.

Se uma pilha apresentar vazamento, use um pedao de


papel toalha ou pano para remover todo o material de
descarga do compartimento de pilhas, depois coloque
pilhas novas. Para evitar inflamaes na pele, no deixe
que a descarga da bateria entre em contato com a pele.
Muito cuidado para que a descarga no chegue prxima
aos olhos. Lave imediatamente qualquer rea que entre em
contato com a descarga da pilha com gua corrente
abundante, especialmente se o contato for com os olhos.
Nunca deixe pilhas junto com objetos metlicos, como
canetas, colares, grampos, etc.

........................................................................................................

Pilhas usadas devem ser descartadas


considerando a segurana e o respeito ao meio
ambiente, alm da legislao sobre o assunto.
112

...................................................................................................

NOTAS IMPORTANTES
Em adio aos itens listados em "UTILIZANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO" (pg 23), por favor,
leia e observe o seguinte:

Alimentao:
Uso de pilhas

No conecte esta unidade ao mesmo circuito eltrico que


estiver em uso por outros equipamentos eltricos que sejam
controlados por inversores, como refrigeradores, mquina de
lavar, forno de microondas ou ar condicionado, ou que
contenha motores. Dependendo da forma como o outro
equipamento eltrico estiver sendo utilizado, poder ocorrer
rudo de alimentao, fazendo com que esta unidade produza
rudo ou defeito. Se no houver outra tomada no recinto,
procure utilizar esta unidade com filtro de linha externo,
entre a unidade e a tomada.
O adaptador AC vai gerar calor depois de muitas horas de
uso consecutivo. Isto normal e no representa defeito.

O uso do adaptador AC recomendado, pois o consumo


deste aparelho relativamente alto. Se preferir usar pilhas,
use pilhas alcalinas.

Na troca ou colocao de pilhas, sempre desligue o


aparelho e desconecte outros aparelhos conectados, evitando
danos e mal funcionamento em alto-falantes e outros
componentes.

Este aparelho fornecido com pilhas. A durao destas


pilhas pode ser limitada, uma vez que o propsito das
mesmas apenas permitir o teste do aparelho.
Antes de conectar este aparelho a outros, desligue todos os
aparelhos. Desta forma voc evita problemas na operao da
unidade ou danos em alto falantes e outros componentes.

Ao mover este aparelho entre locais com diferena de

temperatura e/ou umidade, gotas de condensao podem


se formar no interior do aparelho. Se usado nestas
condies o aparelho pode ser danificado ou apresentar
operao incorreta. Antes de usar o aparelho, espere
algumas horas, para que a temperatura se estabilize, e as
gotas de condensao possam evaporar completamente.

Dependendo do material e temperatura da superfcie

que este aparelho colocado, seus ps de borracha


podem descolorir ou marcar a superfcie. Voc pode
colocar uma pea de feltro ou pano sob os ps de
borracha para evitar que isto acontea. Se fizer isto,
tenha cuidado para que a aparelho no escorregue ou se
mova acidentalmente.

Manuteno

Este aparelho pode interferir com a recepo de rdio


e TV e no deve ser usado prximo a estes
equipamentos.
Aparelhos de comunicao sem fio (como telefones
celulares) podem produzir rudo no udio. Este rudo
produzido tanto durante conversao quanto na
recebida de uma chamada. Para evitar este problema,
no deixe aparelhos de comunicao prximos a este
equipamento, ou desligue os aparelhos de
comunicao sem fio.

Nunca use benzina, tiner, lcool ou quaisquer


tipos de solvente, para evitar a possibilidade de
descolorao e/ou deformao.

Reparos e dados

Local de uso

t O uso prximo a um amplificador de potncia (ou

outros equipamentos com grandes transformadores)


pode induzir rudo no udio. Para diminuir o
problema, mude a orientao dos equipamentos. De
preferncia, afaste a fonte de interferncia.

Para limpeza diria, use um pano seco e suave ou


um pano levemente mido. Para remover
sujeiras teimosas utilize um pano levemente
impregnado com detergente no abrasivo.
Depois, no se esquea de secar a unidade
completamente com um pano suave e seco.

Lembre-se que os dados da memria do aparelho


podem ser perdidos quando o mesmo vai para
reparos. Dados importantes devem ter seus parmetros
copiados em papel, se possvel. Durante os reparos, todos
os cuidados para a conservao de dados so observados,
mas em alguns casos, como quando existem
problemas nos circuitos de memria, os dados no
so conservados. A Roland no assume qualquer
responsabilidade quanto a perda de dados.

Precaues adicionais

O contedo da memria interna pode ser perdido


completamente como resultado de defeito ou
manuseio incorreto da unidade. Para se proteger,
recomendamos que voc escreva em papel,
periodicamente, os parmetros de ajustes dos
dados que sejam importantes.

Infelizmente, pode ser impossvel recuperar


automaticamente os dados perdidos. A
BOSS/Roland Corporation no assume qualquer
responsabilidade quanto a perda de dados.

NOTAS IMPORTANTES

Seja cuidadoso no uso do aparelho, acionamento


de botes e controles. O uso sem cuidado pode
acarretar defeito.

Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre


pelos conectores. Nunca tracione o cabo,
evitando curto circuitos ou danos internos no
cabo.

Convenes e cones
neste Manual
Texto ou nmeros
entre colchetes [

Indica informao que


voc deveria estar atento
sempre que utilizar esta
unidade.

Para no perturbar os vizinhos, deixe o volume


da unidade em nveis baixos. Voc pode preferir
o uso de fones de ouvido, de modo a no ter de
se preocupar com aqueles a sua volta
(especialmente quando tarde da noite).

Indica informao
adicional sobre a
operao da unidade.

Quando precisar transportar a unidade, guarde-a


na embalagem original, se possvel. Caso
contrrio, voc ter que usar algum outro tipo
equivalente de embalagem.
Alguns cabos de conexo contm resistores. No
utilize-os para conectar esta unidade. O uso de
tais cabos podem causar volumes extremamente
baixos, ou impossveis de se ouvir. Para
informaes sobre especificaes de cabos,
contacte o fabricante do cabo.

Indicam botes.
[WRITE] = boto WRITE

Indica informao sobre


operao conveniente da
unidade.
Indica uma pgina de
referncia.

(p.**)

Contedo
Principais recursos..................1

Notas Importantes ............4


Nomes das funes e utilidade das
mesmas.............................7

Painel Frontal..................................7
Painel Traseiro............................10

Instalando pilhas...........11
Conexes .....................12
Ligando a unidade ..................13
Desligando a unidade..................13

Afinando o baixo
(Bypass/Tuner) ...............14
Introduo aos Efeitos e
Parmetros ......................16
Sobre a ordem de conexo dos
efeitos.....................................16
BASS ENHANCE .........................16
SFX ..............................................17
COMP/DRIVE
(Compressor/Drive) .....................18
DELAY/MOD ................................19
EQ (Equalizer)..............................20
WAH .............................................21
NS (Noise Suppressor) ................21
THRESHOLD ................................... 21

MASTER LEVEL ..........................21

Criando timbres com facilidade


(EZ EDIT)..........................22

Armazenando e selecionando Timbres


(Memory Mode)..................... 23

Manual Mode e Memory Mode ..... 23


Alternando entre os modos Manual
e Memory Mode........................ 23
Patches e Bancos...................... 23
Armazenando Timbres (Write) .....24
Selecionando e utilizando sons
armazenados (Patch Change) .... 25
Mudando nmeros......................... 25
Selecionando bancos...................... 25

Alterando ajustes de Patch (Patch


Edit Mode) ............................... 26

Outras funes ............... 27


Utilizando pedais Footswitch....... 27
Conectando um pedal Footswitch... 27

Retornando o ME-20B aos ajustes originais de


fbrica (Factory Reset)............................ 29

Ajustando o pedal Expression... 30

Blank Chart..................... 32
Problemas Tcnicos.......... 36

Especificaes ................ 37
ndice............................ 38

Nomes das funes e utilidade das mesmas


Painel Frontal
1

3
2

6
7

4 5

15

10
8

12
11

14
13

16

1. Knobs de Parmetros

Ajustam os parmetros selecionados com os botes de efeito e com o boto EZ


EDIT. Voc pode checar o valor corrente de um parmetro segurando seu boto de
seleo de efeito e girando o knob (isto mostrar o valor sem ajust-lo).

Voc pode alterar como os knobs vo responder quando forem girados.


1. Selecione o modo Manual (p. 23).
2. Segure o boto [EDIT/EXIT] e pressione o Pedal nmero 1.

Uma das seguintes mensagens ser mostrada no visor:


n0: O valor muda imediatamente medida que o knob girado (ajuste de fbrica).
n1: O valor muda uma vez que o knob for girado alm da posio
correspondente ao valor atualmente ajustado.

3. Pressione [

][

] para alterar o valor do ajuste, como desejado.

4. Pressione [WRITE]. O ajuste ser armazenado e a unidade retornar ao modo Manual.

Nomes das funes e utilidade das mesmas

3
2

6
7

4 5

15

10
8

12
11

14
13

16

2. Indicadores Effect Select

Mostra os efeitos que voc quer ajustar, utilizando os knobs de parmetro.

3. Botes de seleo de efeitos

Pressione estes botes para selecionar os efeitos cujos ajustes voc deseja alterar.

4. Indicador EZ EDIT

Mostra quando o EZ EDIT est ligado ou desligado.

5. Boto EZ EDIT

Pressione este boto para utilizar o EZ EDIT (p. 22).

6. Display (Visor)

Mostra os valores para os ajustes de parmetros, nmeros de banco e outras


informaes.

7. Boto EDIT/EXIT

Pressione este boto para editar patches no modo Memory (ou para sair da
edio).

8. Boto WRITE

Pressione este boto para armazenar o timbre atual na memria de usurio.

Nomes das funes e utilidade das mesmas

9.

Buttons

Utilize estes botes para ajustar parmetros em vrios modos de operao.


Manual mode: NS THRESHOLD
Memory mode: Bank (NS THRESHOLD quando estiver editando patches)
TUNER:

Afinao de referncia

10. Indicador WAH

Mostra quando o efeito wah est ou no ativado.

11. Indicador BASS ENHANCE

Mostra quando este efeito est ligado ou desligado.

12. Boto BASS ENHANCE

Liga ou desliga o a funo bass enhance.

13. Knob MASTER LEVEL


Ajusta o volume de som.

14. Pedal Expression

Controla o nvel de volume (pedal de volume).

Se voc pressionar firmemente a parte frontal do pedal voc ativa ou desativa o efeito
WAH. Quando o efeito wah est ligado, o pedal passa a funcionar como pedal wah.

Quando WAH est ligado:


Funciona como pedal wah.
Quando WAH est desligado: Funciona como pedal de volume.

Quando estiver utilizando o pedal expression, t o m e c u i d a d o p a r a n o m a c h u c a r o s d e d o s e n t r e a


parte mvel do pedal e o gabinete da pedaleira. Em locais onde haja crianas

pequenas, um adulto deve sempre monitorar e auxiliar a operao do equipamento,

a t q u e a c r i a n a s e j a c a p a z d e s e g u i r a s r e g r a s d e u s o e s s e n c i a i s para operao segura da


unidade.

15. Indicadores Pedal

Mostra quando o efeito correspondente est ligado ou desligado. No modo


Memory, indica o nmero de patch atualmente selecionado.

16. Pedais Effect/Number

Liga ou desliga o efeito correspondente.


Quando a unidade est em modo Memory, estes pedais selecionam o nmero de
patch correspondente.

Nomes das funes e utilidade das mesmas

Painel traseiro

1. SECURITY LOCK (

Visite http://www.kensington.com/

2. INPUT Jack

Conecte seu baixo aqui.

* A INPUT jack dobra como power switch. A insero de um plugue na INPUT jack far
com que a unidade seja ligada. A unidade ser desligada assim que voc remover o plugue.
Certifique-se de desligar o plugue desta entrada, sempre que a unidade no estiver em uso

3. AUX IN Jack

Conecte um CD player ou MP3 player aqui para praticar com sons produzidos por estes aparelhos.

* Voc no pode ajustar o volume da AUX input. Ajuste o volume no equipamento conectado.
* No utilize um cabo que contm resistor para conectar aparelhos externos AUX IN jack.
O uso deste tipo de cabo poder fazer com que o som proveniente do equipamento externo
fique muito baixo.
* Nenhum efeito poder ser aplicado ao sinal de AUX input.

4. OUTPUT L /MONO, R Jacks

Conecte um amplificador ou mixer aqui.

5. PHONES (Headphones) Jack

Conecte um fone de ouvido stereo aqui.

6. FOOT SW (Footswitch) Jack

Conecte aqui um footswitch opcional (como o FS-6).


H diferentes funes para footswitch nos modos Manual e Memory mode.
No modo Manual: Liga/desliga BASS ENHANCE
Liga/desliga Bypass/Tuner.
No modo Memory: Bank up, Bank down

7. DC IN (AC Adaptor) Jack

Conecte aqui um adaptador AC opcional (BOSS PSA series).


* Utilize apenas adaptador AC BOSS PSA series (vendido separadamente).

10

Instalando Pilhas
Insira as pilhas da maneira mostrada na figura abaixo. Cuidado, procure orientar as pilhas
de maneira correta.

Quando a carga das pilhas est no final, a mensagem bt aparece no visor. Se isto ocorrer,
troque as pilhas velhas por pilhas novas.
Quando precisar virar a unidade de cabea para baixo, utilize alguns papis, livros ou revistas ou
outro material apropriado para colocar embaixo do gabinete, nos quarto cantos, evitando
danificar botes e controles. Tente posicionar a unidade de maneira que nenhum boto ou
controle possa ser danificado.
Quando tiver que virar a unidade de cabea para baixo, manuseie com cuidado, para no deixar
cair.
Certifique-se de que os plos + e - das pilhas estejam orientados de maneira correta.
Utilize 6 pilhas do tipo AA quando precisar substituir as pilhas antigas.
Evite utilizar pilhas velhas e novas ao mesmo tempo. No utilize pilhas de tipo diferentes. Este tipo
de ao pode causar vazamento de fludo das pilhas.
A unidade sai de fbrica com algumas pilhas na embalagem. A inteno da fbrica, fornecendo estas
pilhas, permitir o teste inicial do equipamento. Sendo assim, a vida til destas pilhas
provavelmente no ser muito longa.

Sob uso continuo, a vida til das pilhas de cerca de 13 horas (pilhas alcalinas) e
cerca de 3 horas e meia com pilhas de magnsio. (Isto pode variar, de acordo com
as condies de uso).

11

Conexes
AC adaptor
(PSA series)
CD/MP3 player
Fones de ouvido stereo

Phones Jack

Footswitch
(FS-6, etc.)
Bass

Amplificador de baixo

Ao optar pelo uso de um adaptador AC, certifique-se de utilizar apenas o especificado pela fbrica (BOSS
PSA series). Ao utilizar um adaptador no especificado voc estar sujeito a causar problemas de
funcionamento da unidade.
Para evitar defeito e/ou danos aos alto-falantes externos ou outros equipamentos, sempre abaixe
completamente o volume e desligue todos os equipamentos conectados, antes de realizar qualquer tipo de
conexo.
A entrada INPUT jack dobra como power switch. Inserindo um plugue na entrada INPUT jack faz com
que a unidade seja ligada. A unidade ser desligada automaticamente, assim que o plugue for
removido da entrada. Certifique-se de remover o plugue desta entrada quando o ME-20B no
estiver em uso.
Alguns cabos contm resistores. Quando este tipo de cabo empregado, o som pode ficar extremamente
baixo. Para informaes sobre as especificaes do cabo, entre em contato com o fabricante do cabo.
Quando voc estiver utilizando um amplificador de guitarra, conecte o mesmo na entrada L/MONO jack.

Para mais informaes sobre como conectar um pedal na entrada footswitch


jack, leia a pg. 27.

12

Conexes
Ligue todos os equipamentos na ordem especificada. Ao ligar em ordem incorreta, poder
ocorrer danos aos equipamentos e/ou alto-falantes.

Ligando a unidade
1.

Abaixe completamente o volume de todos os equipamentos envolvidos.


* Por enquanto, no coloque o plugue do cabo na INPUT jack.
Insira o plugue na INPUT jack.

2.

Isto far com que a unidade seja ligada.


*
3.

Ligue o CD player ou MP3 player e qualquer outro equipamento


externo.

4.

Por ltimo, ligue o amplificador de baixo ou outro equipamento que estiver


conectado sada de udio da unidade.

5.

Ajuste o volume de cada equipamento.


* Esta unidade equipada com circuito de proteo. Um breve intervalo (poucos segundos) aps a unidade
ter sido ligada ser necessrio, antes que se possa operar a unidade normalmente.

Desligando a unidade
1.

Abaixe completamente o volume de todos os equipamentos.

2.

Primeiro, desligue o amplificador de baixo ou outros equipamentos que


estiverem conectados sada da unidade .

3.

4.

Desligue o CD player ou o MP3 player ou qualquer outro


equipamento que estiver conectado entrada da unidade.
Remova o plugue da entrada INPUT jack para desligar a unidade.
* Desconectando o plugue da entrada INPUT desliga a unidade.

13

Afinando o Baixo (Bypass/Tuner)


A ME-20B oferece um afinador cromtico interno, permitindo afinar seu contrabaixo
facilmente, sem ter que alterar nenhuma conexo.
Adicionalmente, no modo Tuner, o sinal de udio que sai pela output o mesmo que entra pela input,
ou seja, sem nenhum efeito aplicado ao timbre (bypass). Voc pode utilizar o pedal de expresso para ajustar
o volume, sem ter que abaixar o volume do amplificador, cada vez que voc quiser utilizar o afinador.

1
1.

Pressione os pedais 1 e 2 simultaneamente para ativar o modo Tuner.


O afinador aparece no visor e qualquer desvio de afinao ser indicado pelo
Tuning guide.
Tuning guide

2. Se necessrio, altere a afinao de referncia.


Pressione [] [] e a afinao de referncia ser indicada pelo visor por um curto
perodo de tempo.
Ao continuar com esta operao, voc poder alterar a afinao de referncia, em
unidades de um Hertz, para qualquer valor entre 435 Hz e 445 Hz.
O ajuste armazenado automaticamente, de maneira que no h necessidade de
fazer este ajuste cada vez que voc desejar utilizar o afinador.
* A afinao de referncia ajustada em 440 Hz (Display: 40) quando a unidade sai de fbrica.
Visor
Afinao (Hz)

3.

14

3545
435445

Toque uma nica nota na corda a ser afinada. Toque a corda solta.
O nome da nota mais prxima da afinao da corda ser mostrado no visor.
* Utilize sua mo para emudecer as outras cordas. No ser possvel afinar corretamente se
outras cordas estiverem vibrando durante o processo de afinao.

Afinando o Baixo (Bypass/Tuner)

(C)

(C )

(D)

(D )

(E)

(F)

(F )

(G)

(G )

(A)

(A )

(B)

4. Primeiro, faa uma afinao sem se preocupar com a preciso, apenas para
fazer com que o nome correto da corda seja mostrado no visor
(General Tuning)

5.

Lo-B

4th

3rd

2nd

1st

Hi-C

Afine cada corda de maneira mais precisa, at que ambos os guias de afinao fiquem acesos.

Quanto maior a diferena entre a afinao da corda que est sendo tocada e a afinao correta para a nota que
est sendo mostrada no visor, mais rpido os guias de afinao iro piscar. medida que voc estiver
chegando prximo da afinao correta, ser reduzida a velocidade com que os guias de
afinao piscam.

Muito aguda

Afinada

Muito grave

6.

Repita os passos 35 para afinar outras cordas.


Uma tcnica muito til, que permite que a afinao seja menos confusa, comear com calma,
um pouco abaixo do que seria a afinao correta e ento ir ajustando a afinao para cima, aos
poucos, at que a corda fique afinada.

7.

Pressione simultaneamente os pedais nmero 1 e 2 para retornar ao modo


anterior. Voc tambm pode voltar ao modo anterior pressionando [EDIT/EXIT].

15

Introduo aos efeitos e parmetros


Sobre a ordem dos efeitos
A melhor ordem para conectar os efeitos determinada automaticamente, baseada nos ajustes
de efeitos.

SYNTH1 /
SYNTH2

BASS ENHANCE

(COMP / DRIVE)

T.WAH UP /
T.WAH DOWN /
T.WAH EDGE

WAH

(SFX)

DEFRETTER

COMPRESSOR

OCTAVE

OVERDRIVE /
DISTORTION

(SFX)

(COMP / DRIVE)

(SFX)

(COMP / DRIVE)

FOOT VOLUME

099ms DELAY /
100700ms DELAY /
PHASER /
FLANGER /
CHORUS /
CHO+DELAY /
REVERB
(DELAY / MOD)

EQ

NOISE
SUPPRESSOR

BASS ENHANCE
Este efeito torna as frequncias do baixo mais proeminentes, medida que o nvel de sinal de
udio alterado na entrada da unidade.
Para ajustar a quantidade de efeito que aplicada quando o efeito est ligado, segure
o boto [BASS ENHANCE] e pressione [ ] ou [ ].

16

Introduo aos efeitos e parmetros

SFX
Este efeito altera a caracterstica de timbre do baixo.

Lista dos tipos de efeitos SFX


Tipo

Descries

1. T.WAH UP

O filtro desloca para frequncias agudas, em resposta ao sinal na input.

3: T.WAH EDGE

Permite que o filtro tenha um efeito mais forte

2. T.WAH DOWN O filtro desloca para frequncias graves, em resposta ao sinal na input.
4: DEFRETTER
5: OCTAVE

Descries

Este efeito altera o som para timbre fretless bass.

Este efeito adiciona uma nota afinada uma oitava abaixo, encorpando o som.

1. T.WAH UP
2. T.WAH DOWN
3: T.WAH EDGE
4: DEFRETTER

5: OCTAVE

Ajusta a sensibilidade Ajusta a frequncia de


para
alterao
do filtro onde o efeito
timbre. Girando este comea a atuar. Girando
boto totalmente no este boto no sentido
sentido horrio cria horrio eleva a
uma maior alterao no frequncia na qual o
timbre, mesmo quando efeito aplicado.
as cordas so tocadas
suavemente.
Ajusta a quantidade Ajusta o timbre. Girando este
do efeito fretless boto no sentido anti-horrio
aplicado ao sinal cria um timbre moderado.
original na entrada. Girando no sentido horrio
Ajusta o volume do
som direto. Girando o
knob no sentido
horrio faz com que o
volume aumente.

Ajusta a quantidade de
efeito aplicado. Girando
no sentido horrio
produz um timbre mais
forte, enfatizando o
efeito WAH.
Ajusta o nvel de
volume do Defretter.

cria um som mais agressivo.

Ajusta o timbre do som


oitavado. Girando este boto
no sentido anti-horrio cria
um timbre moderado.
Girando no sentido horrio
cria um som mais agressivo.

Ajusta o volume do
som oitavado.

17

Introduo aos efeitos e parmetros

COMP/DRIVE (Compressor/Drive)
Este efeito ajusta o nvel de sinal para produzir mais dinmica e adicionar distoro.

COMP/DRIVE Type List


Tipo

Descries

1: COMPRESSOR

Este efeito melhora o nvel de sinal do som total.

3: DISTORTION

Efeito de distoro acentuado, que oferece um rico sustain.

5: SYNTH 1

Este um som de synth bass, com um leve filtro aplicado ao som.

2: OVERDRIVE

4: OD+DIRECT
(Overdrive+Direct)
6: SYNTH 2

Descries

Cria um efeito suave de distoro, como o que seria provocado por um amplificador valvulado.

Mistura os sons direto e distorcido, produzindo uma distoro mais encorpada.

Este um som de synth bass, com um filtro mais pesado aplicado ao som.

1: COMPRESSOR

2: OVERDRIVE
3: DISTORTION
4: OD+DIRECT
5: SYNTH1
6: SYNTH2

18

Ajusta o sustain. Gire no


sentido horrio para
produzir um sustain
mais longo. Girando o
knob no sentido antihorrio far com se seja
criado um efeito limiter.
Ajusta a quantidade de
distoro. Gire no sentido
horrio para aumentar a
distoro. Isto tambm faz com
que o volume seja aumentado.

Ajusta a quantidade
de filtro aplicado ao
som.

Ajusta o timbre.
Gire no sentido
anti-horrio para
produzir um efeito
mais opaco e no
sentido horrio
para produzir um
efeito mais
brilhante.
Ajusta a frequncia na
qual os harmnicos so
cortados (cutoff
frequency).

Ajusta o volume.

Introduo aos efeitos e parmetros

DELAY/MOD
Este so efeitos de ambincia que permitem, por exemplo, que voc adicione um som com eco ao
som de entrada ou encorpando o som atravs de efeitos de modulao.

Lista de tipos de DELAY/MOD


Tipo
1: 099 ms DELAY
2: 100700 ms DELAY
3: PHASER
4: FLANGER

Descries
Som de Delay com tempo entre 0 e 99 ms.
Som de Delay com tempo entre 100 e 700 ms.

5: CHORUS

Este efeito adiciona ondulao ao timbre, transformando em um belo e encorpado som.

6: CHO+DELAY
7: REVERB

Descries

Cria um som com deslocamento de fase, adicionando deslocamento sonoro repentino ao timbre.
Este efeito adiciona um tipo repentino de movimento que cria um timbre semelhante ao som ascendente/descendente de
um avio a jato.

Combina os efeito chorus e delay.


O delay time pode ser ajustado numa extenso de 100 ms ~ 700 ms.
* O efeito chorus fixo, neste caso..
Efeito que adiciona reverb ao som.

1: 099 ms DELAY
2: 100700 ms
DELAY
3: PHASER
4: FLANGER
5: CHORUS
6: CHO+DELAY

7: REVERB

O tempo de delay pode ser


ajustado em incrementos de 1 ms.
O tempo de delay pode ser
ajustado em incrementos de
10ms. No visor, o valor
mostrado como nmero, em
unidades de 10 ms (1070).
Ajusta o perodo de ondulao
sonora. Gire o knob no sentido
horrio p/ aumentar a velocidade.

Ajusta a quantidade de
repeties do som com delay.
Girando o knob no sentido
horrio faz com que a
quantidade de repeties do
delay seja aumentada.
Ajusta a profundidade de
ondulao. Gireoknob no sentido

horrio pa/aumentar a profundidade.

Ajusta o perodo de ondulao Ajusta a profundidade de


sonora. Gire o knob no sentido
oscilao sonora. Gire o knob p/ a
horrio p/ aumentar a
direita p/ aumentar a profundidade.
velocidade.

O delay time pode ser


ajustado
em
incrementos de 10 ms.
No visor, o valor
mostrado em unidades
de 10 ms (1070).
Ajusta a extenso
(tempo de reverb).

Ajusta o volume de
som com efeito.

Ajusta a intensidade
do efeito.
Ajusta o volume de
som com efeito.

Ajusta a quantidade de repeties


do som com delay. Girando o
knob no sentido horrio faz com
que a quantidade de repeties
do delay seja aumentada.

Ajusta a qualidade do
timbre com reverberao.
Gire o knob no sentido
horrio p/ obter um
timbre mais brilhante.

19

Introduo aos efeitos e parmetros

EQ (Equalizer)
Ajusta o timbre geral. Gire o knob no sentido horrio para aumentar o volume na extenso de
freqncia correspondente. Girando no sentido anti-horrio faz com que o volume seja cortado.
Posicionando todos os knobs de parmetro na posio central, produz timbre com resposta flat.

Descries

20

Ajusta o timbre
das freqncias
graves.

Ajusta o timbre das Ajusta o timbre na


frequncias na regio regio de mdio
mdio-grave.
agudo.

Ajusta o timbre na
regio de
frequncias agudas.

Introduo aos efeitos e parmetros

WAH
Cria um efeito wah, controlado pelo pedal de volume.
Pisando no pedal (acelerando) faz com que se obtenha um timbre mais brilhante, sendo que
medida que se vai fechando o pedal, o timbre fica mais opaco.

NS (Noise Suppressor)
Este efeito suprime rudos dos captadores.

THRESHOLD

Ajusta o efeito em resposta ao nvel de rudo. Aumente o valor sempre que houver
uma quantidade considervel de rudo. D iminu a o va lo r quan do n o
ho uve r tan to ru d o pre sent e. U m v alo r ig u al z e ro de s lig a o
s u pr ess o r de r u d os .

* Ajustando o valor em uma posio maior do que a necessria poder resultar no corte total
do som, sempre que o sinal original do instrumento estiver baixo. Ajuste este valor at que
o decaimento do som do baixo fique o mais natural possvel.

MASTER LEVEL

Ajusta o nvel geral de sada de udio da ME-20B.

* Ao elevar o knob MASTER LEVEL numa posio muito alta poder resultar em distoro
sonora.

* Quando os efeitos estiverem todos desligados, input e output tero o mesmo ganho, sempre
que o knob MASTER LEVEL estiver na posio central.
* O ajuste do knob MASTER LEVEL armazenado na memria, individualmente, para cada
patch (p. 23).

21

Criando timbres com facilidade

(EZ EDIT)

EZ EDIT um recurso para criar timbres rpida e facilmente. Voc pode ajustar
uma combinao de parmetros de efeitos com apenas um nico knob.

22

1.

Pressione [EZ EDIT].

2.

Pressione o pedal de efeito para ligar/desligar o mesmo.

3.

Altere o timbre, girando o knob para o efeito cujos ajustes voc pretende
alterar.

4.

Mude os timbres como desejar, repetindo os passos 2 e 3.

Armazenando e selecionando Timbres (Memory Mode)


Manual Mode e Memory Mode
Ao ser ligada, a ME-20B inicia em Manual mode. Neste modo, voc pode utilizar os
pedais para ligar ou desligar os efeitos, sendo que voc pode manipular os knobs para
obter diretamente o som desejado.

A ME-20B tambm oferece um Memory mode, o qual pode ser utilizado em performances
ao vivo e em outras situaes onde voc deseja alterar ajustes instantaneamente , de maneira
apropriada para situaes especiais.

Alternando entre os modos Manual e Memory


Quando estiver no modo Manual,
pressione simultaneamente os pedais
de nmero 2 e 3 para ativar o modo
Memory. O indicador MEMORY acende.
Quando estiver no modo
Memory, pressione
simultaneamente os
pedais de nmero 2 e 3 para
ativar o modo Manual.
O indicador MEMORY ficar
apagado.

Pressione Simultaneamente

Lit

Patches e Bancos
Chamamos de Patch a uma coleo de parmetros de timbre
que podem ser armazenados juntos.

Bank 10

No modo Memory voc pode selecionar patches para alterar


o timbre instantaneamente.

Na ME-20B, pode-se criar at 30 patches.


Estes patches so agrupados juntos em unidades chamadas
de bancos (banks). Um nico banco pode conter at 3
patches, correspondendo aos seus respectivos pedais

Bank 3
Bank 2

Patch

Bank 1
Patch
Patch
Patch

Patch

Patch

23

Armazenando e selecionando Tones (Memory Mode)

Armazenando Timbres (Write)


Os steps que voc precisa seguir para armazenar os patches que voc criou utilizando os
knobs e pedais chamado de procedimento Write. Pode-se fazer este procedimento tanto no
modo Manual quanto no modo Memory.
Ao executar o procedimento Write voc ir perder qualquer ajuste prvio que existir
no patch que voc estiver alterando (patch de destino, ou save destination).

2 1, 3

2
1.

2.

Pressione [WRITE].
O banco mostrado no visor e o indicador do pedal piscam para mostrar o banco de
patch e o nmero de banco.
Selecione o patch de destino.
Pressione [ ] [ ] para selecionar o banco.
Pressione um pedal numerado (13) para selecionar o nmero.

* Para encerrar o procedimento Write, pressione [EDIT/EXIT], retornando ao modo anterior.


3.

24

Pressione [WRITE] mais uma vez.


O timbre ser armazenado e a ME-20B vai retornar ao modo Memory.
O visor mostrar o banco e os indicadores de pedal mostraro os nmeros.

Armazenando e selecionando Tones (Memory Mode)

Selecionando e utilizando sons armazenados (Patch Change)


Para alterar patches, utilize as setas [ ] [ ] e os pedais numricos (13).
* Quando voc seleciona inicialmente o modo Memory depois de ligar a unidade, o banco 1
e nmero 1 sero sempre selecionados.

Mudando nmeros

Quando um pedal numrico


pressionado (1), o indicador do pedal
acende (2), e o patch com aquele nmero
no banco atualmente selecionado ser
selecionado e o som vai mudar
instantaneamente.

(2)

(1)

Selecionando bancos

(1) (2)

O banco alterado cada vez que [ ] [ ]


pressionado (1), sendo que o banco
atualmente selecionado pisca no visor
(2); os sons no sero alterados neste ponto.
* Com a ME-20B neste estado, ao
pressionar qualquer pedal numrico (3)
o som ser alterado instantaneamente para o
timbre do nmero e banco atualmente
selecionados. Voc pode alterar bancos com os
(3)
pedais numricos. No modo Memory, se voc
continuar pressionando por dois segundos o
pedal numrico para o patch atualmente selecionado, o indicador do pedal pisca e as funes
dos pedais numricos mudam, como a seguir:
Pedal nmero 1: Bank
Pedal nmero 2: Bank
Pedal nmero 3: Recupera as funes originais de fbrica para os pedais

Pode-se alterar bancos atravs de um pedal footswitch. Para mais informaes, leia
a pgina 27.
25

Armazenando e selecionando Tones (Memory


Mode)

Alterando ajustes de Patch(Patch Edit Mode)


No modo Memory, no possvel ligar/desligar efeitos ou ajustar NS THRESHOLD. Para
realizar estes ajustes, necessrio ativar o modo Patch Edit.

1 2,4 5

1
1.

Selecione o patch cujos ajustes voc deseja editar (p. 25).

2. Pressione [EDIT/EXIT].
Ed aparece no visor e o indicador MEMORY comea a piscar, indicando que a
unidade est agora em modo Patch Edit.

Como ocorre no modo Manual, quando a ME-20B e s t e m m o d o d e e d i o ,


o s p e d a i s n u m r i c o s l i g a m / d e s l i g a m o s e f e i t o s , e n q u a n t o as setas
[ ] [ ] controlam NS THRESHOLD, permitindo ajustar todos os parmetros.

26

3.

Utilize os knobs, pedais e botes para alterar os ajustes, como desejar.

4.

Pressione [EDIT/EXIT] para voltar ao modo Memory.

5.

Se voc quiser armazenar seus novos ajustes, execute o procedimento


Write (p. 24).
Os ajustes alterados no podem ser armazenados at que o procedimento Write
seja executado. Se voc selecionar um banco diferente antes de armazenar o
patch atual, voc ir perder todos os ajustes que fez recentemente. Assim, a
prxima vez que voc selecionar este patch ele ir apresentar os ajustes que
estavam armazenados previamente.

Outras Funes
Utilizando pedais Footswitch
Com um pedal footswitch opcional (como o BOSS FS-5U ou FS-6) conectado ao ME-20B,
voc pode executar diversas funes.
In Manual mode: Liga/desliga a funo BASS ENHANCE.
Liga/desliga o Bypass/Tuner.
In Memory mode: Bank up, Bank down

Conectando um pedal Footswitch


Trabalhando com um FS-5U conectado

Se estiver utilizando um FS-5U, ajuste o


switch POLARITY como mostra a figura
abaixo:

BASS ENHANCE
On/Off
Bank up

27

Outras funes

Utilizando dois pedais FS-5Us ou um FS-6

* Utilizando um cabo especial de conexo Roland PCS-31 (opcional) pode-se conectar dois
pedais do tipo FS-5U.

PCS-31

Vermelho

Bypass/Tuner BASS ENHANCE


On/Off
On/Off
Bank down Bank up

Ao utilizar um FS-6, ajuste os switches


MODE e POLARITY como na fig. abaixo:
B

28

Bypass/Tuner
On/Off
Bank down

Branco

BASS ENHANCE
On/Off
Bank up

Ao utilizar um FS-5U, ajuste


POLARITY como na fig.
abaixo:

Outras funes

Retornando o ME-20B aos ajustes de fbrica (Factory Reset)


Voc pode recuperar os ajustes originais de fbrica da ME-20B (memria User, afinao de
referncia do afinador e mtodo de resposta de knob). Chamamos este recurso de Factory
Reset. Para executar o Factory Reset, faa o seguinte:

3,4

1.

Selecione o modo Manual (p. 23).

2.

Segure [EDIT/EXIT] e pressione o pedal numrico 2.


FA ser mostrado no visor.

* Para cancelar o Factory Reset, pressione [EDIT/EXIT] mais uma vez para retornar ao
modo original.
3. Pressione [WRITE].
O indicador MEMORY pisca e a unidade entra em standby.
4.

Pressione [WRITE].
A funo Factory Reset executada.
Quando a funo tiver terminado de ser executada, o visor fica escuro e a unidade
retorna ao modo Manual.

Nunca desligue a unidade enquanto a funo Factory Reset estiver sendo


executada.
29

Outras funes

Ajustando o pedal de Expresso


O pedal de expresso da ME-20B sai ajustado de fbrica, contudo, o uso contnuo e certos
ambientes de operao podem fazer com que o pedal se desloque um pouco da posio ideal
de trabalho. Se isto ocorrer, por exemplo, se a funo de liga/desliga do pedal de expresso no
estiver funcionando ou se o controle de volume pelo pedal no estiver operando de maneira
adequada, utilize o seguinte procedimento para re-ajustar o pedal:
Quando estiver operando com o pedal de expresso, tome cuidado para no machucar
seus dedos entre o painel e a parte mvel do pedal. Em locais onde haja crianas
pequenas, um adulto dever supervisionar o uso da unidade, at que a criana tenha
compreendido os itens essenciais para operar a unidade com segurana.

Selecione o modo Manual (p. 23).


Segure o boto [EDIT/EXIT] e pressione o pedal numrico 3.
Pd aparece no visor e ento muda para UP.
3. Pressione o calcanhar do pedal de expresso at o ponto mais baixo e ento
pressione o boto [WRITE]. dn aparece no visor.
4. Pressione a parte alta do pedal de expresso at seu ponto mximo e ento pressione
[WRITE]. 15 aparece no visor.
* Este ajustado em 5 quando sai de fbrica.
1.
2.

5.

6.

Ajuste a firmeza da ao do switch.


Utilize [ ] [ ] para ajustar o valor (19).
Quanto menor o valor, menor dever ser a fora a ser aplicada na presso do pedal
para ligar/desligar.
Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria e a unidade retorna ao modo Manual.

* Se o visor piscar nos estgios 2 e 3 descritos acima, pressione o pedal novamente e ento
pressione [WRITE].
30

MEMO

31

Blank Chart
SFX
BANK NO.

10

32

SW

TYPE SENS TONE LEVEL

SW

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Type List
NO.
1
2
3
4
5
6
7

BASS
ENHANCE

COMP/DRIVE
SUSTAIN/
TONE/
TYPE DRIVE/
LEVEL
CUTOFF
SENS

SFX
T.WAH UP
T.WAH DOWN
T.WAH EDGE
DEFRETTER
OCTAVE
-

COMP/DRIVE
COMPRESSOR
OVERDRIVE
DISTORTION
OD+DIRECT
SYNTH 1
SYNTH 2
-

DELAY/MOD
0-99ms DELAY
100-700ms DELAY
PHASER
FLANGER
CHORUS
CHO+DELAY
REVERB

Blank Chart

SW

DELAY/MOD
FEEDTIME/
BACK/ LEVEL LOW
TYPE
RATE
DEPTH

EQ
LOWMID

HIMID

HIGH

WAH

NS

SW

THRESHOLD

MASTER
LEVEL

33

Blank Chart

SFX
BANK NO.

10

34

SW

TYPE SENS TONE LEVEL

SW

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Type List
NO.
1
2
3
4
5
6
7

BASS
ENHANCE

COMP/DRIVE
SUSTAIN/
TONE/
TYPE DRIVE/
LEVEL
CUTOFF
SENS

SFX
T.WAH UP
T.WAH DOWN
T.WAH EDGE
DEFRETTER
OCTAVE
-

COMP/DRIVE
COMPRESSOR
OVERDRIVE
DISTORTION
OD+DIRECT
SYNTH 1
SYNTH 2
-

DELAY/MOD
0-99ms DELAY
100-700ms DELAY
PHASER
FLANGER
CHORUS
CHO+DELAY
REVERB

Blank Chart

SW

DELAY/MOD
FEEDTIME/
BACK/ LEVEL LOW
TYPE
RATE
DEPTH

EQ
LOWMID

HIMID

HIGH

WAH

NS

SW

THRESHOLD

MASTER
LEVEL

35

Problemas tcnicos
bt Aparece no visor

As pilhas esto fracas. Substitua as pilhas (p. 11).

Confira se o volume est muito baixo

Cheque os nveis de volume de qualquer amplificador


ou mixer conectado.

Cheque LEVEL e outros parmetros de volume para

A unidade no liga

certificar que nenhum ajustes de volume esteja muito

Voc est utilizando um adaptador AC original

(PSA series; opcional vendido separadamente)?

Confira se o adaptador est conectado de maneira


correta (p. 12).

Nunca utilize adaptadores de outra marca ou


modelo.

A pilha est sem carga?

Substitua as pilhas (p. 11).


*
*

As pilhas includas com a ME-20B so indicadas


apenas para testes iniciais .

Esta unidade consume relativa quantidade de energia,


sendo assim, o uso de um adaptador AC externo
recomendado. Se estiver utilizando pilhas, prefira as
alcalinas. Para reduzir o consumo de pilhas, certifiquese de desconectar o plugue da entrada INPUT jack,
sempre que a unidade no estiver em uso.

O plugue est conectado de maneira


apropriada na INPUT jack?

baixo.

Confira se a posio atual do pedal de expresso no


est cortando o volume?

sons no sero ouvidos se o pedal estiver fechado.

A ME-20B est em modo Tuner?

Neste modo, o som sem efeito emitido pela sada

output e o pedal de expresso opera como pedal de


volume. Neste caso, os sons no sero ouvidos quando
o pedal estiver fechado.

Verifique se o cabo que est em uso para


conectar a AUX IN ao CD player ou MP3
player possui resistor.
O uso de cabos com resistor podem deixar
o som muito baixo.

No consigo selecionar Patches


A ME-20B est no modo Memory?

No modo Memory, o visor indica o


banco, os indicadores de pedal mostram o
patch
atualmente
selecionado
e
os
indicadores de efeito acendem. Quaisquer
condies diferentes destas significam que a
ME-20B est em outro modo e que os patches
no podem ser selecionados. Primeiro ative o
modo Memory e ento continue (p. 23).

Cheque a conexo mais uma vez (p. 12).


* A unidade no poder ser ligada enquanto no
houver um cabo conectado na entrada INPUT jack.
A unidade est sem som ou sem volume
Os equipamentos esto conectados
apropriadamente?

Cheque a conexo mais uma vez (p. 12).

Quando o pedal est apto a controlar o volume, os

H algum som no fone de ouvido, quando o

O switch do Expression Pedal no


pode ser ligado ou desligado

Se h som no fone de ouvido, pode ser que o


cabo de udio conectado ao amplificador
esteja em curto ou pode ser que haja algum
problema nos ajustes do equipamento externo.
Confira os cabos mais uma vez.

O pedal de Volume no est


reduzindo o volume completamente

fone est conectado?

Verifique se o knob MASTER LEVEL est


baixo demais

36

Use o knob MASTER LEVEL para


aumentar o volume.

Cheque se o pedal de expresso


est fora do ajuste ideal

O pedal de expresso da unidade sai


ajustado de fbrica, contudo, o uso contnuo
e certos ambientes de operao podem fazer
com que o pedal se desloque um pouco da
posio ideal de trabalho.
Ajuste o pedal de expresso (p. 30).

Especificaes
ME-20B: Bass Multiple Effects
Converso AD
24-bit + AF method (*)
Converso DA
24-bit
Taxa de amostragem
44.1 kHz
Patches
30 (user)
Nominal Input Level
INPUT: -10 dBu
AUX IN: -18 dBu
Input Impedance
INPUT: 1 M
AUX IN: 22 k
Nominal Output Level
-10 dBu
Output Impedance
2k
Visor
7 segmentos, 2 caracteres LED
Controle
SFX/1 Pedal
COMP/2 Pedal
DELAY/3 Pedal
Expression Pedal
Jacks
INPUT jack (1/4 phone type)
AUX IN jack (Stereo miniature phone type)
OUTPUT jacks L/MONO, R (1/4phone type)
PHONES jack (Stereo 1/4 phone type)
FOOT SW jack (1/4 TRS phone type)
AC Adaptor jack

Alimentao
DC 9 V: Pilhas (R6/LR6 (AA) type) x 6, AC
Adaptor (PSA series: Opcional)
Consumo
90 mA

* Vida til das pilhas sob condies normais


de uso: Alcalina: 13 horas, Carbono: 3.5
horas. Esta previso pode variar,
dependendo das condies de uso.
Dimenses
294 (W) x 179 (D) x 54 (H) mm
Altura mxima:
294 (W) x 179 (D) x 74 (H) mm
Peso
1.5 kg (incluindo pilhas)
Acessrios
Manual
Pilhas (Alcalina: LR6 (AA)) x 6
Roland Service (Information Sheet)
Opcionais
AC Adaptor: BOSS PSA series
Footswitch: BOSS FS-6, FS-5U
Cabo de conexo: PCS-31 (Roland)
(Stereo 1/4 phone plug-1/4 phone
* 0 dBu = 0.775 Vrms

* No interesse de melhorar o produto, as


especificaes e/ou aparncia podem ser
alterados sem aviso prvio.

(*) AF method (Adaptive Focus method)


Mtodo proprietrio da Roland / BOSS que
melhora muito a relao sinal/rudo (S/N)
dos conversores A/D e D/A.

37

ndice
Numerics

099 ms DELAY ...........................


100700 ms DELAY ......................

19
19

...................................... 10

Bank ..................................... 23,


BASS ENHANCE ..................... 9,
Bypass ........................................

25
16
14

19
19
18
18

AUX IN

CHO+DELAY .............................
CHORUS ....................................
COMP ........................................
COMPRESSOR ............................

DC IN ......................................... 10
DEFRETTER ............................... 17
DELAY ....................................... 19
Display ......................................... 8
DISTORTION .............................. 18
DRIVE ........................................ 18

Effect .......................................... 16
Effect Select ................................... 8
Effect/Number Pedal ..................... 9
EQ ............................................. 20
Equalizer .................................... 20
EDIT/EXIT ................................... 8
Expression Pedal ..................... 9, 30
EZ EDIT ................................. 8, 22

29
19
10
10
27

................................ 10

Factory Reset ...............................


FLANGER ..................................
FOOT SW ...................................
Footswitch ..................................
Footswitch Pedal .........................
Headphones

38

INPUT

....................................... 10

Manual mode ............. 910, 23,


MASTER LEVEL .........................
Memory mode ............ 910, 23,
MOD .........................................

27
21
27
19

Noise Suppressor ........................


NS .............................................

21
21

17
18
10
18

OCTAVE ....................................
OD+DIRECT ..............................
OUTPUT ....................................
OVERDRIVE ..............................

Parameter ............................... 7, 16
Patch ......................................... 23
Patch Change .............................. 25
Patch Edit Mode .......................... 26
Pedal Indicator .............................. 9
PHASER .................................... 19
PHONES .................................... 10

REVERB

..................................... 19

Saving .................................. 2324


SFX ............................................ 17
SYNTH ...................................... 18

T.WAH DOWN ..........................


T.WAH EDGE ............................
T.WAH UP .................................
THRESHOLD .............................
Tuner .........................................
Tuning .......................................

WAH
Write

17
17
17
21
14
14

..................................... 9, 21
..................................... 8, 24

UK

DE

FR

IT

ES

PT

NL

DK

NO

SE

FI

HU

PL

CZ

SK

EE

LT

LV

SI

GR

Você também pode gostar