Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Carf P
Carf P
Joana Correia
Av. de França, 547, 3º Esq.
1700-023 Lisboa
(endereço do remetente)
Em resposta ao anúncio publicado no jornal ...... do passado dia ... ... , venho apresentar a
V.Ex.as a minha candidatura ao lugar de...
Venho informar V.Ex.a de que estou inteiramente ao vosso dispor para uma possível
colaboração com a vossa empresa.
Assinatura
1. Pedidos, reclamações
Fazer um pedido
poderia, por favor... would you please… / would you kindly…
ficaria muito grato se... I should be grateful if you would…
ser-vos-á possível... would it be possible for you to…
peço-vos que... please would you… / you are requested to…
Informar-se
teria a amabilidade de ... ? would you kindly…
ficaria muito grato se pudesse... I would be obliged if you would…
ficaríamos gratos se... we would be grateful for…
ficaríamos encantados se... we should be glad if…
gostaríamos... we would like…
agradecer-vos-ía se... we should be most grateful for…
ficar-lhe-ía (extremanente grato/a) I should be (most) grateful if you would…
se...
gostaríamos de saber se... we would be interested to know…
poderia dizer-me se... I would like to inquire whether
queira informar-nos se... could you tell me whether…
queira fazer-nos chegar... would you let us know if…
queira enviar-me... please forward…
envie-me, por favor, pormenores please send me…
sobre… please give me details of…
Reclamar
lembramos-lhe que… we would remind you that…
lamentamos informar que… ainda we regret to inform you that… is now considerably
não chegou overdue
lamentamos referir que ainda não we regret to report that… has not arrived yet
recebemos…
queira procurar as razões da não please look into the non-delivery of…
entrega de…
lamento ter de fazer uma I regret to have to complain about…
reclamação sobre…
1. Resposta a pedidos
Confirmar
confirmamos que... we write to confirm… / this is to confirm…
temos o prazer de confirmar... we are pleased to confirm…
gostaríamos de confirmar... we should like to confirm…
2. Contactos:
Anunciar, informar
temos o prazer de anunciar we have pleasure in announcing / we are pleased to
announce
Acusar a recepção
agradecemos a vossa carta de... (we) thank you for your letter of… / we acknowledge
(with thanks) your letter of…