Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Objetivos: Pretende agitar as conscincias (abrir os olhos), conduzir reflexo. Pretende evitar o mal e preservar o bem (sal que tenta salgar).
1. INTRODUO CAPTULO I
1.1 EXRDIO - exposio do plano a desenvolver e das
ideias a defender.
CONCEITO PREDICVEL - texto bblico que serve de tema e que ir
ser desenvolvido de acordo com a inteno e o objetivo do autor "Vos estis sal terrae".
Doutrina Funes:
PREGADORES SAL OUVINTES TERRA SAL NO SALGA TERRA NO SE DEIXA SALGAR Falsa doutrina No pregam a Recusa da verdadeira doutrina () verdadeira doutrina ouvintes, sendo verdadeira a doutrina que lhes do, a no querem receber Palavras = comportamento: Imitao de comportamentos Dizem uma coisa e fazem outra incorretos querem antes imitar o que eles fazem, que fazer o que dizem Vaidade dos pregadores (Se Egocentrismo, satisfao das pregam a si e no a Cristo) vontades (em vez de servir a Cristo, servem a seus apetites)
1.2 INVOCAO orador invoca auxlio divino para pedir bnos/auxlio para levar a bom termo a sua misso de orador e fazer uma boa exposio das ideias. Invocao Virgem Maria Maria, quer dizer, Domina Maria: Senhora do Mar; e posto que o assunto seja to desusado, espero que no me falte com a costumada graa. Ave Maria 1.3 o Recursos QUESTES RETRICAS: Efeito rtmico Retardamento da soluo para aguar a curiosidade Induz reflexo Captar a ateno do auditrio - CAPTATIO BENEVOLENTIA o ARGUMENTO DE AUTORIDADE soluo de Cristo para os pregadores que no pregam a verdadeira doutrina o ALEGORIA figura de estilo que consiste na apresentao de metforas ou comparaes que servem para concretizar um pensamento ou uma realidade abstrata. (sal doutrina, terra ouvintes/auditrio o ANFORA, METFORA, REPETIO
2.
"(...) para que procedamos com alguma clareza, dividirei, peixes, o vosso sermo em dois pontos: no primeiro louvarvos-ei as vossas atitudes, no segundo repreender-vos-ei os vossos vcios.
Virtudes que dependem sobretudo de Deus foram as primeiras criaturas criadas por Deus foram as primeiras criaturas nomeadas pelo homem so os mais numerosos e os maiores obedincia, quietao, ateno, respeito e devoo com que ouviram a pregao de Santo Antnio
Virtudes naturais dos peixes no se domam no se domesticam escaparam todos do dilvio porque no tinham pecado
o Os peixes no foram castigados por Deus no dilvio, sendo, por isso, exemplo para os homens que pouco ouvem e falam muito, pouco respeito tm pela palavra de Deus. o Evidencia-se que os animais que convivem com os homens foram castigados, esto domados e domesticados, sem liberdade. 3 Joel Barbosa - 2012
2.1.1. Recursos o IRONIA - Nunca pior auditrio. Ao menos tm os peixes duas boas qualidades de ouvintes: ouvem e no falam o A ANTTESE Cu/lnferno, bem/mal, est ligada quer diviso do Sermo em duas partes, quer s duas finalidades globais do mesmo. o A APSTROFE refere diretamente o destinatrio da mensagem e do pregador, aproximando o emissor e recetor. o A GRADAO CRESCENTE na enumerao dos animais que vivem prximos dos homens mas presos. o A COMPARAO, "como peixes na gua", tem o carter de um provrbio que significa viver livremente. o Utiliza articuladores do discurso (assim, pois) o INTERROGAES RETRICAS, ANFORAS
Santo Antnio foi muito humilde, aceitando sem revolta o abandono a que foi votado por todos, ele que conhecia a sua sabedoria. O pregador pretende condenar os homens que possuem vcios opostos s virtudes dos peixes. 2.2. CAPTULO III LOUVORES EM PARTICULAR (1.
momento da Confirmao) Rmora Peixe de Tobias - O fel sara a cegueira. - O corao lana fora os demnios. - Curou a cegueira do pai de Tobias. - Lanou fora os demnios de sua casa. Torpedo Quatroolhos - Dois olhos olham p/cima - Dois olhos olham p/baixo. - Defendese dos outros peixes. - Defendese das aves.
VIRTUDES - Pequena - Energia. no corpo. - Grande na fora e no poder. EFEITOS - Pega-se ao - Faz tremer leme de uma o brao do nau. pescador. - Impede - Impede que que ela o pesquem. avance.
Sto. Antnio - Abria a boca contra os hereges. - Curava a cegueira. - Lanava fora os demnios.
COMPARAO Sto. Sto. Antnio Antnio - A lngua - 22 de Sto. pescadores Antnio tremeram ao domou as ouvir as paixes palavras de humanas. Sto. Antnio e converteramse.
Pregador - O peixe ensinou o pregador a olhar para cima (Cu) e para baixo (Inferno).
O pregador usa o imperativo verbal, a repetio anafrica, a exclamao, a apstrofe, a leve ironia ("Mas ah sim, que me no lembrava! Eu no prego a vs, prego aos peixes!").
2.2.1. Recursos:
correndo Quantos, embarcados Quantos, navegando Quantos na nau A interjeio visa atingir o corao dos ouvintes; a repetio do pronome indefinido realiza uma enumerao. o Gradaes: Nau Soberba, Nau Vingana, Nau Cobia, Nau Sensualidade; "passa a virtude do peixezinho, da boca ao anzol, do anzol linha, da linha cana e da cana ao brao do pescador." O sentido sempre uma intensificao para mais ou para menos. o Antteses: mar/terra, para cima/para baixo, Cu/Inferno. Palavras de sentido oposto indicam as duas direes do sermo: peixes - homens, bem - mal. o Comparaes: " parecia um retrato maritimo de Santo Antnio"; o peixe de Tobias, com um burel e uma corda, era uma espcie de Santo Antnio do mar: as suas virtudes eram como as de Santo Antnio. " unidos como os dois vidros de um relgio de areia,": o peixe QuatroOlhos possua grande viso e preciso. o Metforas: " guias, que so os linces do ar; os linces, que so as guias da terra": sentido de rapidez e de viso excecional.
o Ironia: "Mas ah sim, que me no lembrava! Eu no prego a vs, prego aos peixes!"
Concluso: os homens pescam muito e tremem pouco; 2. concluso: "Se eu pregara aos homens e tivera a lngua de Santo Antnio, eu os fizera tremer." (Deve salientar-se que o verbo pescar tambm metfora de guerra; crtica aos holandeses.); 3. concluso: " se tenho f e uso da razo, s devo olhar direitamente para cima, e s direitamente para baixo". Os peixes so o sustento dos membros de vrias ordens religiosas. H peixes para os ricos e peixes para os pobres. Esta distino tem por finalidade criticar a explorao dos ricos sobre os pobres.
momento da Exposio) "Antes, porm, que vos vades, assim como ouvistes os vossos louvores, ouvi tambm agora as vossas repreenses." 1 Repreenso: Os peixes comem-se uns aos outros Os homens comem-se uns aos outros. VS COMEIS UNS AOS OUTROS o o o o Os peixes/homens comem-se uns aos outros. Os peixes/homens maiores comem os mais pequenos Comem no s o povo mas a sua plebe No s os comem, mas engolem-nos e devoram-nos
2 Repreenso: A ignorncia dos peixes/A ignorncia e cegueira dos homens NOTVEL IGNORNCIA E CEGUEIRA
2.4.
CAPTULO V REPREENSES EM PARTICULAR (2. momento da Confirmao) Peixes s Os Roncado res soberba orgulho Defeito Exemplos de homens pequenos mas muita Pedro lngua; facilmente pescados Golias os peixes grandes tm Caifs pouca lngua Argumentos
Os Pegador es
parasiti smo
Pilatos muita arrogncia, pouca firmeza vivem na Toda dependncia dos famlia grandes, morrem com corte eles Herodes
a da de
Os Voadore s
presun o ambio
os grandes morrem Ado e Eva porque comeram, os pequenos morrem sem terem comido foram criados peixes Simo mago e no aves so pescados como peixes e caados como aves morrem queimados ataca sempre de emboscada porque se disfara Judas
O Polvo
traio
Peixes Santo Antnio Os Roncadores: soberbos e tendo tanto saber e tanto orgulhosos, facilmente poder, no se orgulhou disso, pescados antes se calou. No foi abatido, mas a sua voz ficou para sempre Os Pegadores: parasitas, pegou-se com Cristo a Deus aduladores, pescados com os e tornou-se imortal grandes Os Voadores: ambiciosos e tnha duas asas: a sabedoria presunosos natural e a sabedoria sobrenatural. No as usou por ambio; foi considerado leigo e sem cincia, mas tornou-se sbio para sempre O Polvo: traidor Foi o maior exemplo da candura, da sinceridade e verdade, onde nunca houve mentira
Introduo: a aparncia do polvo "O polvo mansido" (ll.177-179). Desenvolvimento: a realidade "E debaixo pedra" (ll.179-187). Concluso: a consequncia "E daqui f-lo prisioneiro" (ll.187-189). Comparao: "Fizera traidor" (ll.190-196).
A expresso "aparncia to modesta" traduz a aparente simplicidade e inocncia do polvo, que encobre uma terrvel realidade. O orador usa a ironia. A expresso "hipocrisia to santa" contm em si um paradoxo: a hipocrisia nunca santa; de novo, o orador usa uma fina e penetrante ironia: o polvo apresenta um ar de santo, mas encobre uma cruel realidade. Tem a mscara (que o que quer dizer em grego hipcrita), o fingimento de inofensivo. O mimetismo o que o polvo usa para enganar: faz-se da cor do local ou dos objetos onde se instala.
No camaleo, o mimetismo um artifcio de defesa contra os agressores, no polvo um artifcio para atacar os peixes desacautelados. O orador refere a lenda de Proteu para contrapor o mito realidade: Proteu metamorfoseava-se para se defender de quem o perseguia; o polvo, ao contrrio, usa essa qualidade para atacar. O polvo nunca ataca frontalmente, mas sempre traio: primeiro, cria um engano, que consiste em fazer-se das cores onde se encontra; depois, ataca os inocentes. Elemento comum entre Judas e o polvo: a traio. Ambos foram vtimas deste defeito. Elementos diferentes entre Judas e o polvo: Judas apenas abraou Cristo, outros o prenderam; o polvo abraa e prende. Judas atraioou Cristo luz das lanternas; o polvo escurecese, roubando a luz para que os outros peixes no vejam as suas cores. A traio de Judas de grau inferior do polvo.
3.
"Com esta ltima advertncia vos despido, ou me despido de vs, meus peixes. E para que vades consolados do sermo, que no sei quando ouvireis outro, quero-vos aliviar de uma desconsolao mui antiga, com que todos ficastes desde o tempo em que se publicou o Levtico." Perorao: concluso com a utilizao de um desfecho forte, capaz de impressionar o auditrio e lev-lo a pr em prtica os ensinamentos do pregador. Animais/Peixes foram escolhidos para os sacrifcios estes podiam ir vivos para os sacrifcios ofeream a Deus o Peixes no foram escolhidos para os sacrifcios s poderiam ir mortos. Deus no quer que Lhe ofeream coisa morta Homens os homens tambm chegam mortos ao altar porque vo em
tem inveja dos peixes ofende a Deus com palavras tem memria ofende a Deus com o pensamento ofende a Deus com a vontade no atinge o fim para que Deus o criou ofende a Deus
tm mais vantagens do que o pregador a sua bruteza melhor do que a razo do orador no ofendem a Deus com a memria o seu instinto melhor que o livre arbtrio do orador; no falam; no ofendem a Deus com o pensamento; no ofendem a Deus com a vontade; atingem sempre o fim para que Deus os criou no ofendem a Deus
4.
o Apostrofes: Estes e outros louvores, estas e outras excelncias de vossa gerao e grandeza vos pudera dizer, peixes..." "Ah moradores do Maranho..." "Esta a lngua, peixes, do vosso grande pregador (...)" "Peixes, contente-se cada um com o seu elemento." "Oh alma de Antnio, que s vs tivestes asas e voastes sem perigo (...)" "V, peixe aleivoso e vil, qual a tua maldade (...)" o Antteses: Tanto pescar e to pouco tremer!" "No mar, pescam as canas, na terra pescam as varas (...)" "(...) deu-lhes dois olhos, que direitamente olhassem para cima (...) e outros dois que direitamente olhassem para baixo (...)" "A natureza deu-te a gua, tu no quiseste seno o ar (...)"
"(...) traou a traio s escuras, mas executou-a muito s claras." "(...) Antnio (...) o mais puro exemplar da candura, da sinceridade e da verdade, onde nunca houve dolo, fingimento ou engano." "Oh que boa doutrina era esta para a terra, se eu no pregara para o mar!" o Comparaes: Certo que se a este peixe o vestiram de burel e o ataram com uma corda, parecia um retrato martimo de Santo Antnio." "O que a baleia entre os peixes, era o gigante Golias entre os homens." "(...) com aquele seu capelo na cabea, parece um monge; com aqueles seus raios estendidos, parece uma estrela; com aquele no ter osso nem espinha, parece a mesma brandura (...)" "As cores, que no camaleo so gala, no polvo so malcia (...)" "(...) e o salteador, que est de emboscada (...) lana-lhe os braos de repente, e f-lo prisioneiro. Fizera mais Judas?" "V, peixe aleivoso e vil, qual a tua maldade, pois Judas em tua comparao j menos traidor o Paralelismos e Anforas: Ou porque o sal no salga, e os pregadores...; ou porque a terra se no deixa salgar, e os ouvintes... Ou porque o sal no salga, e os pregadores...; ou porque a terra se no deixa salgar, e os ouvintes... Ou porque o sal no salga, e os pregadores...; ou porque a terra se no deixa salgar, e os ouvintes..." "Deixa as praas, vai-se s praias; deixa a terra, vai-se ao mar..." "Quantos, correndo fortuna na Nau Soberba (...), se a lngua de Antnio, como rmora (...) Quantos, embarcados na Nau Vingana (...), se a rmora da lngua de Antnio (...) Quantos, navegando na Nau Cobia (...), se a lngua de Antnio (...) Quantos, na Nau Sensualidade (...), se a rmora da lngua de Antnio (...)" "(...) com aquele seu capelo na cabea, parece um monge; com aqueles seus raios estendidos, parece uma estrela;
com aquele no ter osso nem espinha, parece a mesma brandura (...)" "Se est nos limos, faz-se verde; se est na areia, faz-se branco; se est no lodo, faz-se pardo (...)" o Enumerao: No mar, pescam as canas, na terra pescam as varas (e tanta sorte de varas); pescam as ginetas, pescam as bengalas, pescam os bastes e at os cetros pescam (...)" "(...) que tambm nelas h falsidades, enganos, fingimentos, embustes, ciladas e muito maiores e mais perniciosas traies." "Eu falo, mas vs no ofendeis a Deus com palavras; eu lembro-me, mas no ofendeis a Deus com a memria; eu discorro, mas vs no ofendeis a Deus com o entendimento; eu quero, mas vs no ofendeis a Deus com a vontade." o Metforas "Esta a lngua, peixes, do vosso grande pregador, que tambm foi rmora vossa, enquanto o ouvistes; e porque agora est muda (...) se veem e choram na terra tantos naufrgios." "(...) pois s guias, que so os linces do ar (...) e aos linces que so as guias da terra (...)" "(...) onde permite Deus que estejam vivendo em cegueira tantos milhares de gentes h tantos sculos?!" " (...) vestir ou pintar as mesmas cores (...)" "(...) e o polvo dos prprios braos faz as cordas o Paradoxos: a terra e o mar tudo era mar." "E debaixo desta aparncia to modesta, ou desta hipocrisia to santa (...) o dito polvo o maior traidor do mar." "hipocrisia to santa" o Trocadilhos Os homens tiveram entranhas para deitar Jonas ao mar, e o peixe recolheu nas entranhas a Jonas, para o levar vivo terra." "E porque nem aqui o deixavam os que o tinham deixado, primeiro deixou Lisboa, depois Coimbra, e finalmente Portugal." "(...) o peixe abriu a boca contra quem se lavava, e Santo Antnio abria a sua contra os que se no queriam lavar."
o Interrogaes retricas qual ser, ou qual pode ser, a causa desta corrupo?" "No tudo isto verdade?" "(...) que se h de fazer a este sal, e que se h de fazer a esta terra?" "Que faria neste caso o nimo generoso do grande Antnio? (...) Que faria logo? Retirar-se-ia? Calar-se-ia? Dissimularia? Daria tempo ao tempo?" "(...) onde permite Deus que estejam vivendo em cegueira tantos milhares de gentes h tantos sculos?!" o Ironia Mas ah sim, que me no lembrava! Eu no prego a vs, prego aos peixes." "E debaixo desta aparncia to modesta, ou desta hipocrisia to santa (...) o dito polvo o maior traidor do mar."