Cópia não autorizada

OUT 1998

NBR 14191-1

ABNT-Associação Brasileira de Normas Técnicas
Sede: Rio de Janeiro Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680 Rio de Janeiro - RJ Tel.: PABX (021) 210 -3122 Fax: (021) 220-1762/220-6436 Endereço Telegráfico: NORMATÉCNICA

Segurança de máquinas - Redução dos riscos à saúde resultantes de substâncias perigosas emitidas por máquinas Parte 1: Princípios e especificações para fabricantes de máquinas
Origem: Projeto 04:016.01-026:1998 CB-04 - Comitê Brasileiro de Máquinas e Equipamentos Mecânicos CE-04:016.01 - Comissão de Estudo de Máquinas Injetoras de Plástico NBR 14191-1 - Safety of machinery - Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by machinery - Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers Descriptors: Safety of machinery. Hazardous substances Esta parte da NBR 14191 foi baseada na EN 626-1:1997 Válida a partir de 30.11.1998 Palavras-chave: Segurança de máquinas. Substância perigosa 8 páginas

Copyright © 1998, ABNT–Associação Brasileira de Normas Técnicas Printed in Brazil/ Impresso no Brasil Todos os direitos reservados

Sumário
Prefácio Introdução 1 Objetivo 2 Referências normativas 3 Definições 4 Apreciação dos riscos 5 Tipos de emissão 6 Requisitos e/ou medidas para eliminação e/ou redução do risco 7 Informações para utilização e manutenção 8 Verificação dos requisitos e/ou medidas de segurança ANEXOS A Exemplos de medidas para redução da exposição a substâncias perigosas B Bibliografia

Esta parte da NBR 14191 contém os anexos A e B, de caráter informativo. Usou-se como texto de referência para esta parte da NBR 14191 a EN 626-1:1997 - Safety of machinery Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by machinery - Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers. A NBR 14191 contém as seguintes partes, sob o título geral Segurança de máquinas - Redução dos riscos à saúde resultantes de substâncias perigosas emitidas por máquinas: - Parte 1: Princípios e especificações para fabricantes de máquinas - Parte 2: Metodologia relacionada aos procedimentos de verificação

Prefácio
A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (CB) e dos Organismos de Normalização Setorial (ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas fazendo parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros). Os Projetos de Norma Brasileira, elaborados no âmbito dos CB e ONS, circulam para Votação Nacional entre os associados da ABNT e demais interessados.

Introdução
A normalização de segurança de máquinas foi dividida em várias categorias, para evitar duplicações e desenvolver uma estrutura lógica, que permite uma rápida produção de normas e facilita e referência cruzada entre elas. A hierarquia das normas é a seguinte: a) normas do tipo A (normas genéricas de segurança) fornecendo os conceitos básicos, princípios para projeto e aspectos gerais que podem ser aplicados a qualquer máquina;

por exemplo. Esta parte da NBR 14191 não se aplica a substâncias que oferecem risco à saúde unicamente por suas propriedades explosivas.. . methodology 4 Apreciação dos riscos 4. . como. etc.Princípios para a apreciação de riscos EN 292-1:1991 .Basic concepts. NOTA . As edições indicadas estavam em vigor no momento desta publicação. . 1 Objetivo Esta parte da NBR 14191 descreve os princípios para o controle dos riscos à saúde resultantes da emissão de substâncias perigosas por máquinas.o comportamento resultante da adoção da solicitação máxima da máquina para o cumprimento de uma tarefa.corrosivos.1 utilização planejada: Utilização para a qual a máquina é adequada. . ruído.tóxicos. quando não houver uma norma do tipo C. principalmente para as de uso não profissional. dispositivos de intertravamento.normas do tipo B2 tratam de dispositivos relacionados à segurança. 3 Definições Para os efeitos desta parte da NBR 14191. A utilização planejada também envolve a obediência às instruções técnicas definidas no manual de instruções. para um tipo particular de máquina.Detalhes da metodologia da apreciação de riscos são dados nas NBR 14009 e EN 292-1. . c) normas do tipo C (normas de segurança de máquinas) fornecem requisitos de segurança detalhados para uma máquina em particular ou um grupo de máquinas definido no objetivo da norma. . . resultante de descuidos normais. por exemplo. .nocivos. NOTA .para algumas máquinas. Como toda norma está sujeita a revisão.Com relação ao mau uso previsível. inflamáveis e radioativas. mas não resultante de mau uso deliberado da máquina. de acordo com seu projeto. como.2 substância perigosa: Qualquer agente químico ou biológico que seja perigoso à saúde. A ABNT possui a informação das normas em vigor em um dado momento.normas do tipo B1 tratam de aspectos particulares de segurança.. substâncias ou compostos classificados como: . o comportamento previsível de algumas pessoas. etc. que permite.Cópia não autorizada 2 NBR 14191-1:1998 b) normas do tipo B (normas de segurança de grupo) tratando de um aspecto de segurança.Segurança de máquinas . construção e função.Part 1: Basic terminology. . de uma forma sistemática.asfixiantes. em qualquer estágio de sua vida. ao serem citadas neste texto.carcinogênicos. quando máquinas são identificadas como geradoras de um risco significativo. por exemplo. temperatura de superfícies. da probabilidade da ocorrência de ex- . tanto quanto possível. aplicam-se as definições da EN 292-1 e as seguintes: 3. levando em consideração o mau uso previsível. qualquer perigo potencial proveniente da exposição de pessoas à máquina.. defeito. etc.o comportamento da pessoa no caso de mal funcionamento. dispositivos de parada de emergência. A identificação dos perigos e a apreciação dos riscos resultantes de substâncias perigosas à saúde devem ser feitas pelo fabricante da máquina. que pode ser utilizado em uma larga gama de máquinas: . como. recomenda-se àqueles que realizam acordos com base nesta que verifiquem a conveniência de se usarem as edições mais recentes das normas citadas a seguir. general principles for design . dispositivos de comando a duas mãos. de acordo com as informações for- 4. ou é considerada usual. . Esta é uma Norma do tipo B1 e sua finalidade básica é fornecer orientação a redatores de normas do tipo C.2 O nível do risco depende das propriedades perigosas das substâncias.Safety of machinery . incidente. NBR 14009:1997 . os seguintes comportamentos devem ser particularmente considerados na apreciação dos riscos: .1 A apreciação dos riscos consiste em uma série de passos lógicos. constituem prescrições para esta Norma. 2 Referências normativas As normas relacionadas a seguir contêm disposições que. para um tipo de dispositivo relacionado à segurança. necidas pelo fabricante. 3. .o comportamento incorreto previsível. .sensibilizantes. . distâncias de segurança. tais como crianças ou desabilitadas. durante a utilização da máquina.irritantes.muito tóxicos. Esta Norma também pode ser utilizada como orientação no controle do risco.mutagênicos. como emitentes de substâncias perigosas. o exame dos perigos associados às máquinas.patogênicos. ou por seu comportamento a condições extremas de temperatura ou pressão. Isso deve abranger.

5 Tipos de emissão 5. . por exemplo. . 5. pintura. por exemplo. limpeza de bolsas de filtros. monóxido de carbono (sangue). . . fresagem.4 As substâncias perigosas podem ser geradas de: . por exemplo. sílica cristalina livre. .preparação para utilização. por exemplo.processos de metal quente. . chumbo (sistema nervoso. fumos de vulcanização de borracha. argônio. limpeza com alta pressão. fumos de cádmio. por exemplo. soldagem.qualquer parte da máquina. fígado). . .evaporação e convecção térmica. fundição. Inalação é usualmente a mais significante de todas as rotas de entrada (ver 4. . operação de serra.ingestão. por exemplo. . por exemplo. caldeamento. nitroaminas provenientes de lubrificantes. .manuseio de materiais. isocianatos. incluindo: .penetração através da pele.produtos paralelos e efluentes. esmerilhamento. provenientes de várias fontes.limpeza. emissões na forma de aerodispersões podem penetrar no corpo C . por exemplo. por exemplo. .substâncias que afetam partes específicas do organismo.vazamentos.ajustes. .carcinogênicos.poeiras fibrogênicas.contato com a pele. rins).instalação.construção.utilização.operação.manufatura. por exemplo. tetracloreto de carbono (sistema nervoso. cromo VI. remoção de isolação de amianto.falhas. . .1.queima de combustíveis.sensibilizantes. nitrogênio. dióxido sulfúrico.irritantes das vias respiratórias.5 Os estágios da vida da máquina podem incluir (ver EN 292-1): . vedações de bombas.3 Alguns exemplos de substâncias perigosas de emissão na forma de aerodispersões seguem abaixo: .3 As substâncias perigosas podem estar em qualquer estado (gasoso.de curta ou de longa duração. . 4.manutenção e reparos. .1. . enquanto relacionado à segurança. por exemplo.regulagem ou alteração de processo. por exemplo.inalação. disposição final. incluindo partida e desligamento. amianto. . gases de detritos. .1 Emissão na forma de aerodispersões 5. amianto. 4. . cobalto.reversíveis ou irreversíveis. monômero de cloreto de vinila. 4.substâncias presentes à máquina. mercúrio (sistema nervoso. cloro.transporte.processos de desmontagem. enzimas. . por exemplo.1 Emissões na forma de aerodispersões podem representar fontes significantes de exposição a substâncias perigosas. por outras rotas. lixamento. . por exemplo. . por exemplo. alimentação de funis.aparelhagem para mistura de alimentos. sangue). para processamento de metal. .processamento de metal. olhos e membranas mucosas.1. Os efeitos à saúde de substâncias perigosas pode ser: . transporte pneumático. tanques abertos. metano. . ruptura de baterias de chumbo. líquido ou sólido) e podem afetar o corpo por: .desativação. Em adição. Legionella pneumophila. exaustão de motores de combustão interna. . por exemplo.agentes biológicos. . por exemplo. solúveis em água. . particularmente quando substâncias são depositadas em uma superfície do corpo ou quando são ingeridas. banhos solventes. . benzeno. .3).manutenção.material proveniente direta ou indiretamente de artigos e/ou substâncias processadas pela máquina ou usadas na máquina. .2 Emissões na forma de aerodispersões podem ser .sprays. por exemplo.Cópia não autorizada NBR 14191-1:1998 3 posição de pessoas e do grau de exposição. cadinhos. enchimento de sacos. flanges. . desmontagem e.asfixiantes. 5.

comparados por critérios adequados. .1. como resultado de uma variedade de propriedades perigosas. 5. para manutenção. Na seleção do método mais apropriado de redução de riscos. sobre alimentação.utilização de indicadores fluorescentes. . o fabricante deve tomar medidas para reduzir os riscos de exposição. levando em consideração métodos científicos e técnicos e limites relacionados à exposição e meio ambiente. na ordem de prioridades abaixo: a) redução da emissão. as substâncias perigosas que podem originar-se na máquina (ver 4. ácido sulfúrico. no ponto de contado. 5. por exemplo. para inspeção.2 Liberações de não-aerodispersóides 5. por exemplo. por exemplo. contato com a pele. . 5.1.4) e os procedimentos de operação.3 Exposição a liberações de não-aerodispersóides 6 Requisitos e/ou medidas para eliminação e/ou redução do risco Riscos de exposição a substâncias perigosas devem ser reduzidos. .2 Liberações de não-aerodispersóides podem ser .sensibilizantes.5 Em alguns casos pode ser relevante o procedimento da avaliação quantitativa da contaminação superficial. por exemplo. 5. o nível de competência a ser atingido por treinamento. quando necessário. .migração de fontes abertas. 7 Informações para utilização e manutenção 7.corrosivos.rupturas. produzidas em várias circunstâncias. O fabricante deve fornecer detalhes apropriados nas instruções onde as condições de regulagem e operação da máquina podem resultar em redução de riscos. Alguns exemplos desses materiais incluem: .manuseio de partes de máquinas. Os resultados de tais medições são.análise química de panos de limpeza.vazamentos. . adesivos líquidos. flanges. Critérios baseados nessa concentração não podem ser utilizados.2. . .agentes biológicos. Outros critérios devem ser estabelecidos. por exemplo. por exemplo. como.1. .contagem de microorganismos. hidrocarbonetos aromáticos policíclicos.carcinogênicos. por exemplo. óleos de refrigeração usados. .2. por exemplo.projeto da máquina eliminando ou impedindo riscos de exposição. ambas as situações podem ocorrer. O mal à saúde produzido pode ser local. na seqüência abaixo. a utili- zação planejada para a máquina. .abertura de máquinas.2. na zona respiratória das pessoas. NOTA .2.irritantes. disposição.Cópia não autorizada 4 NBR 14191-1:1998 5. espirramento e evaporação/condensação levando a emissões secundárias.2.1 Informações para utilização 7.projeto da máquina reduzindo riscos que não podem ser eliminados. . alimentação. Métodos de amostragem e técnicas analíticas devem ser selecionados de acordo com a natureza do contaminante aéreo. tanto quanto possível. por exemplo. óxido de berilo. usualmente. 5.4 Liberações de não-aerodispersóides não podem ser avaliadas por medições de concentração de substâncias no ar.3). para desmontagem.1 O fabricante deve declarar. associadas a diferentes materiais. vedações de bombas.5 Há vários métodos de amostragem do ar e análise das amostras dos contaminantes aereodispersóides. 5. . ou penetração pela pele (ver 4. tão próximo quanto possível da fonte de emissão.indicadores colorimétricos. por exemplo. por exemplo. incluindo: . fenol. por exemplo. . O fabricante deve especificar. limites relacionados à concentração de micróbios em óleos de corte.1 Liberações de não aerodispersóides podem ser fontes significantes de exposição a substâncias perigosas por ingestão.manuseio de materiais.acesso a máquinas. b) redução por ventilação ou outros meios de engenharia. nas instruções. amostragem. Técnicas para medição de tal contaminação incluem: .informação sobre os riscos residuais e avisos ao usuário sobre medidas adicionais para reduzir exposição. olhos ou membranas mucosas. resinas epóxi. O fabricante deve aplicar os seguintes princípios. . por exemplo. levando em consideração o estado da arte: . pode causar mal à saúde. Os critérios a aplicar devem ser baseados em considerações toxicológicas e práticas. por exemplo.operação incorreta. Com alguns materiais. . óleos de corte contaminados. sangue contaminado. compostos de cromo.4 Emissões na forma de aerodispersões podem estar sujeitas a técnicas de avaliação baseadas na medição da concentração de substâncias. c) redução da exposição pela operação da máquina ou segregação. ou o resultado de efeitos por todo o corpo (sistêmico ou órgão alvo).Uma lista detalhada de medidas possíveis é fornecida no anexo A.

Os elementos de tal programa de manutenção para o usuário de uma peneira vibratória mecânica podem incluir verificações periódicas sobre: . inspeção mecânica de rotina e ensaio de desempenho da ventilação. 7.5 O fabricante deve fornecer informações sobre o equi- pamento de proteção individual necessário e planos de higiene.conexões flexíveis em linhas de alimentação ou produtos.condição física da estrutura. sem controle de substâncias perigosas puderem ser previstos. . incluindo coberturas da peneira. incluindo verificação visual. requeridas para manter a integridade da contenção. etc. 7.ventilação de extração. disposição segura da substância e equipamento de proteção adequado para permitir a identificação segura da fonte de liberação e os reparos a serem procedidos. para assegurar que estejam bem conectadas e em boas condições.2 Quando a máquina for equipada com meios de redução de riscos à saúde. . na medida do aplicável. NOTA .2 Informações para manutenção O fabricante de máquinas deve fornecer instruções suficientes para a manutenção da máquina sem riscos à saúde. empregando verificações funcionais e de desempenho.1.1.4 Se vazamentos. 7.1. . em intervalos adequados. /ANEXOS .vedações e fechos associados a coberturas e aberturas.acumulação de material. para assegurar que estão intactas e funcionais.. é descrita na NBR 14191-2.Isto deve incluir a manutenção necessária para assegurar a continuidade da efetiva redução de emissão de 8 Verificação dos requisitos e/ou medidas de segurança A metodologia relativa aos procedimentos de verificação. A implementação pelo usuário pode ser atingida por um programa de manutenção estruturado. procedimentos de emergência. As informações devem cobrir. aberturas de inspeção.3 Quando não houver a provisão de meios de redução substâncias perigosas. . tais métodos de redução e/ou ensaios adequados e aprovados devem ser especificados pelo fabricante. onde apropriado. para a redução dos riscos à saúde de substâncias perigosas emitidas por máquinas. de riscos à saúde. transbordamentos ou liberações EXEMPLO . 7.1. o fabricante da máquina deve fornecer informações sobre sua correta utilização e sobre fatores que possam afetar adversamente seu desempenho. o fabricante deve fornecer informações para limitar a extensão dos riscos à saúde e para voltar ao adequado controle tão rápido quanto possível.Cópia não autorizada NBR 14191-1:1998 5 7.

barreiras flexíveis ou rígidas ou bóias flutuantes para conter a emissão de. . processos de calor em edifícios altos. etc. Na maioria dos casos a ordem decrescente de eficiência é a seguinte: . por exemplo.2. a espaços confinados ou operações perigosas de áreas de alto risco.paredes de isolação para impedir propagação ou derramamento. . por exemplo. bombas de isocianato.2.ventilação de exaustão local sem enclausuramento.separação das operações perigosas e não perigosas. por exemplo.utilização de processo e sistema de manuseio totalmente enclausurado.2 Redução por ventilação Exemplos de medidas para redução dos riscos pelo uso de ventilação são listados abaixo. aglomerados. superfícies contaminadas.cortinas de ar. por treinamento multitarefa ou práticas de trabalho mais eficientes.utilização de processos controlados remotamente ou automatizados. utilização de termostatos. A.redução do tempo de exposição. por exemplo. por exemplo.seleção de um processo alternativo de produção. .Esses exemplos devem ser incorporados no projeto do produto ou fornecidos como informação ao usuário. A. . .operação do processo de salas de controle. . transportadores ou tanques. granulados. por exemplo. . . em tanques solventes desengraxantes. . . bombas e flanges. .utilização de líquidos livres de poeira quando secos. enclausuramento parcial.utilização de sistemas de retorno de vapor. .supressão de poeiras por umedecimento. por exemplo. por exemplo.1 Redução da emissão Exemplos de medidas para redução da emissão são listados abaixo: . .prevenção de espirramentos e vazamentos.imersão de eixos e vedações em líquidos reativos para absorver vazamentos de substâncias perigosas.ventilação de exaustão local do enclausuramento de quase completo a parcial.3 Informação e outras medidas relacionadas a riscos residuais Exemplos de informações a serem fornecidas ou medidas a serem tomadas relacionadas a riscos residuais são abaixo relacionados: . A.operação de sistemas sob pressão negativa. com visitas às áreas perigosas apenas quando necessário. . . por exemplo.proibição dos acessos não essenciais.Cópia não autorizada 6 NBR 14191-1:1998 Anexo A (informativo) Exemplos de medidas para redução da exposição a substâncias perigosas NOTA . por exemplo.1 Eliminação e prevenção de riscos Exemplos de medidas para eliminação e prevenção de riscos são listados abaixo: . por exemplo.2 Redução de riscos A.limpeza ou desinfeção regular de paredes.. . . .sistemas enclausurados de manuseio de materiais. . .2. .ventilação de diluição geral.seleção de operações alternativas. A. A.redução do número de pessoas expostas ao perigo.controle de processo.manutenção de válvulas. .coberturas ajustáveis. . . solda prata livre de cádmio.condensação de vapores.3 Redução da exposição por gerenciamento ou segregação Exemplos de medidas para redução da exposição por gerenciamento ou segregação são listados abaixo: . .substituição dos materiais perigosos por alternativas menos perigosas. bombas enclausuradas.eliminação da operação que causa a emissão.utilização de formas redutoras de poeiras. . chaves de pressão. partições ou construções separadas. por exemplo. .eliminação da utilização da substância. extração pelo insuflamento de ar limpo. por exemplo. flocos ou pastilhas no lugar de pós. tubulação para ar deslocado no abastecimento de tanques.ventilação pelo projeto das construções.

. .Cópia não autorizada NBR 14191-1:1998 7 . incluindo meios adequados para lavagem de roupas contaminadas.equipamentos de proteção individual adequados.informação.disponibilidade e manutenção de meios adequados para lavagem.criação de meios seguros para armazenamento e disposição de substâncias perigosas à saúde. . /ANEXO B . troca e estocagem de roupas. beber ou fumar em áreas contaminadas. instrução e treinamento adequados para o pessoal apropriado. .proibição de se alimentar.

Basic concepts.Safety of machinery . general principles for design .Cópia não autorizada 8 NBR 14191-1:1998 Anexo B (informativo) Bibliografia EN 292-2:1992 .Part 2: Technical principles and specifications .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful