Você está na página 1de 27

Vox Faifae: Revista de Cincias Humanas e Letras das Faculdades Integradas da Fama Vol.

3 No 2 (2011) ISSN 2176-8986


Fascculo Crer Pensar

A INTERTEXTUALIDADE NO PROCESSO HERMENUTICO DA BBLIA:


UMA ABORDAGEM INICIAL
Lzara Divina Coelho (FAIFA/PUC-Go)1
Yaski Gondim da Silva (Uni-Evanglica/PUC-Go)2
Rgia Cristina Campos Vieira (UEG/PUC-Go)3
RESUMO
Apresenta as concepes de Escrituras Sagradas, Hermenutica e Intertextualidade
e a partir de ento, discute a incidncia da Intertextualidade, luz da teoria
bakhtiniana, na Hermenutica bblica do Antigo e Novo Testamentos; reflete sobre a
importncia da intertextualidade como mtodo hermenutico e oferece, como
contribuio, os conceitos em estudo para uma leitura competente da Bblia
Hebraica e Crist. A realizao da pesquisa se deu, inicialmente, com a pesquisa
bibliogrfica do tema; em seguida, pela investigao das passagens bblicas citadas
e suas relaes intertextuais (e inter-autores); e, finalmente, pela anlise dos
resultados da investigao das passagens em conexo com a teoria bakhtiana,
concluindo-a. A escolha da Bblia Sagrada como texto-objeto e espao onde se
aplica a hermenutica se deu por ser o texto sagrado do Cristianismo e por estar
incorporado s prticas de interpretao desenvolvidas no mbito do programa de
ps-graduao, na atualidade, especialmente na disciplina Literatura Sagrada das
Religies.Sua anlise possibilitou verificar a presena da intertextualidade nos dois
testamentos. Concluiu-se que a compreenso desse fenmeno e seu
reconhecimento no texto bblico um grande passo na direo de uma
hermenutica interna, intrabblia, suficiente para servir de base para os estudos da
hermenutica bblica a partir de ento.
Palavras-chave: Escrituras sagradas, Hermenutica, Intertextualidade.
1

Possui graduao em Radialismo pela Universidade Federal de Gois (1994) e em Teologia pelo
Seminrio Presbiteriano Brasil Central (1999) e pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (2006);
especialista em Ensino Religioso pela UniEvanglica (2008) e especializanda em Educao a
Distncia pela Faculdade de Tecnologia Senac (2010); mestre em Teologia do Novo Testamento
pelo Centro de Ps-Graduao Andrew Jumper do Instituito Presbiteriano Mackenzie (2007) e
mestranda em Cincias da Religio pela Pontifcia Universidade Catlica de Gois (2011).
pesquisadora na rea de Teologia com nfase em Educao Teolgica e Hermenutica, com
interesse especial nos seguintes temas: Educao Teolgica no Brasil, Hermenutica e Exegese. Email: lazaracoelho@gmail.com.
2
Possui graduao em Letras pela Faculdade de Filosofia do Vale de So Patrcio (FAFISP) em
1991, ps-graduada em Planejamento Educacional pela Universidade Salgado de Oliveira, mestranda
em Cincias da Religio pela Pontifcia Universidade Catlica de Gois (2011). professora pela
Secretaria de Educao do Estado de Gois e Professora universitria pela Associao Educativa
Evanglica Unievanglica campus de Ceres-GO. E-mail: yaskgondim@hotmail.com.br.
3
Possui graduao em Educao Fsica pela Universidade Estadual de Gois (2002), especialista
em Musculao, Atividades Aquticas e Personal Training pela UNIFOA - Centro Universitrio de
Volta Redonda/RJ (2003). mestranda em Cincias da Religio pela Pontifcia Universidade Catlica
de Gois (2011). Atualmente coordenadora do curso de graduao em Educao Fsica na
Universidade Estadual de Gois - Unidade de Quirinpolis. Atua tambm com a psicomotricidade na
Educao Infantil. pesquisadora nas reas de Corpo com nfase em psicomotricidade, movimento,
ldico e corporeidade, e Religio. Email: msregiacampos@gmail.com.

2
Vox Faifae: Revista de Cincias Humanas e Letras das Faculdades Integradas da Fama Vol. 3 No 2 (2011) ISSN 2176-8986
Fascculo Crer Pensar

ABSTRACT
It presents the views of Scripture, Hermeneutics and Intertextuality, and from then
discusses the incidence of Intertextuality in the light of Bakhtinian theory in Biblical
Hermeneutics of the Old and New Testaments, reflects on the importance of intertextuality
as a hermeneutical method and offers as a contribution, the concepts under study for a
competent reading of the Hebrew and Christian Bible. The research took place initially
biliografy to research the topic, then the investigation of the biblical passages cited and
their intertextual relations (and inter-authors), and finally, analyzing the results of the
investigation of the passages in connection bakhtiana with the theory, concluding it. The
choice of the Holy Bible as a text object and apply a space where hermeneutics happened
to be the sacred text of Christianity and to be incorporated into the practices of
interpretation developed in the graduate program, at present, especially in the discipline
Literature sacred Religions. His analysis enabled us to verify the presence of intertextuality
in both testaments. It was concluded that the understanding of this phenomenon and its
recognition in the biblical text is a big step toward a hermeneutics internal inter bible,
enough to serve as a basis for studies of biblical hermeneutics thereafter.
Key Word: Sacred Scripture, Hemeneutics, Intertextuality.

INTRODUO

A crtica moderna distingue o estudo da interpretao (e da transmisso do texto


bblico, ambos da competncia das cincias consideradas auxiliares como a histria da
interpretao judaica e crist, a crtica textual e a histria da teologia) daquele da
formao e da redao literria (da competncia da crtica histrico-literria), embora
considere a interdependncia entre todos esses pontos. No entender de J. L. Kugel (apud
TREBOLLE BARRERA, 1995, p. 15), da Universidade de Harward, tais estudos devem
concentrar esforos em todos esses aspectos, pois so interdependentes e concebidos
derivativa e cumulativamente uns dos outros. Ele aponta, inclusive, o mtodo que deve
orient-los: [...] descrever o desenvolvimento da Bblia hebraica 4 desde suas origens no
mundo vital intelectual do antigo Israel, at sua institucionalizao na vida e no mundo
intelectual do incio do Judasmo e do Cristianismo.
Isso tem sua razo de ser porque esses dois sistemas religiosos so interrelacionados e interdependentes: o primeiro pressupe o segundo e este decorre

O termo usado to somente para distinguir a coleo de livros considerados sagrados e normativos dos
judeus; corresponde exatamente ao cnone dos livros do Antigo Testamento das Bblias protestantes
(FERREIRA, 2005, p. 508).

daquele, e tambm porque seus respectivos fiis leem o mesmo texto sagrado,
ainda que de suas prprias perspectivas.5
O escopo desse artigo, porm, est restrito ao processo de interpretao da
Bblia com base na intertextualidade6 desenvolvida nos prprios livros que compem
o texto bblico (Antigo e Novo Testamentos). Limita-se assim localizao das
interpretaes intrabblia e restringem-se a uma reviso do desenvolvimento
hermenutico nas Sagradas Escrituras (Antigo e Novo Testamentos) acompanhando
sua matriz, a qual justifica a hermenutica crist do Novo Testamento.
A anlise de um processo, como o hermenutico, demanda julgamento e
raciocnio; mas isso exige que os termos centrais sejam conceituados mediante
metodologia correspondente que inclui dividir e compor, classificar e definir.
Segue-se, portanto, a conceituao de Escrituras Sagradas, Hermenutica e
a estrutura intertextual da Bblia para, a partir de ento, estabelecer as devidas
relaes no ponto Hermenutica Bblica.7

1 ESCRITURAS, HERMENUTICA E INTERTEXTUALIDADE


1.1

As Escrituras Sagradas
O termo Escrituras Sagradas precede o termo Bblia. Da perspectiva

teolgica, a Bblia o livro sagrado do Cristianismo. Silva (apud LAGO, REIMER,


SILVA, 1997, p. 97) esclarece que Sagrado um valor especial, ligado ao
transcendente, que invade algo e lhe confere um novo significado; no caso do livro
judaico-cristo, sua origem humana est em quem recebeu a inspirao e a
transmitiu (especialmente os fundadores do Judasmo e do Cristianismo), fazendo
agregar a seus escritos esse valor especial; o Novo Testamento reconhece isso e
5

No caso, o judeu faz a sua leitura a partir da Torah escrita luz da Torah oral, que o contexto da
tradio que modela o Judasmo, e o cristo a faz a partir do conjunto que consta do Antigo
Testamento e dos livros finais denominados Novo Testamento, que , igualmente, o contexto da
tradio que formata o Cristianismo.
6
De inter + textualidade, o termo refere-se a superposio de um texto a outro. Na elaborao de um
texto literrio, ocorre o fenmeno quando h a absoro e transformao de uma multiplicidade de
outros textos (FERREIRA, 1999, p. 1128).
7
Neste ponto a autora se serve de levantamento de textos bblicos de A. N. Lopes na obra A Bblia e
seus interpretes (So Paulo: Cultura Crist, 2004).

refere-se Sagrada Escritura com o termo Escrituras (2 Tm 3,15s) e a uma


passagem determinada (cf. Lc 4,21 em referncia a Is 61,1s) com o termo
Escritura.
Essa literatura tem origem divina, pois considerada palavra de Deus
revelada aos homens cujo exemplo emblemtico a recepo, por Moiss, das
instrues e leis da divindade nas Tbuas constituindo-as o smbolo da origem e da
presena divina; cannica, viso crist que aponta para a suficincia e
exclusividade de seus livros em distino da literatura profana, conforme exige a Lei
(Dt 4,2) e adverte o profeta (Ap 22.19); e fundamenta os dois sistemas religiosos,
pois, como palavra de Deus e sua vontade, a base sobre a qual o Judasmo e o
Cristianismo esto fundamentados bem como so fonte de autoridade para que
essas religies instruam suas verdades, dogmas e vivncias (SILVA apud LAGO,
REIMER, SILVA, 2007, p. 98-99).
Enfim, a expresso Escrituras Sagradas traz em si a idia de que todos os
seus elementos esto revestidos de carter sacral:
Se um livro sagrado o so tambm sua lngua [a relao entre
religio e lngua estreita; no caso, as lnguas sagradas do
sistema judaico-cristo so o hebraico, o aramaico e o grego], tipo
de escritura [a coeso entre religio e escritura to grande que
se fala em uma unio indissolvel entre Palavra e Escritura, os
textos revestem-se de uma espcie de aurola de autoridade e de
venerao e so marcados por um carter imutvel e fixo] e at
mesmo estilo [a presena da religio no estilo to grande que se
aceita a existncia de um estilo sacro que se caracteriza por
possuir uno, fruto da inspirao religiosa; sua linguagem
caracteriza-se pelo tom altaneiro e intenso com timbre, melodia e
ritmo prprios (TREBOLLE BARRERA, 1995, p. 155).

Afirma-se, ento, que o conjunto de todos os textos que compem a Bblia


sagrado porque portador de contedo divino e unidade orgnica e seu ensino.
Esse carter sagrado da Bblia determina sua interpretao, que diferente daquela
que se aplica a outro tipo de literatura, i. e., profana.
Da perspectiva literria e histrica, a Bblia uma
[...] coleo de livros de diversos gneros (jurdico, historiogrfico,
proftico, sapiencial e apocalptico), que deu origem literatura de
imitao ou mimese do que era considerado clssico e a todo um
corpo de tradies interpretativas, recolhidas na literatura rabnica
e devidamente cristianizadas no Novo Testamento. (TREBOLLE
BARRERA, 1995, p. 12).

Na verso LXX8 e nas fontes judaicas e crists o termo livro sagrado, ou o


plural os livros, designava a Torah ou o conjunto do Antigo Testamento. Os cristos,
desde o incio, utilizavam o termo grego plural t biblia e o derivado em latim bblia
para designar as escrituras hebraicas transformadas na Bblia crist pelo acrscimo
dos livros que compem o Novo Testamento. Na Idade Mdia comeou-se a usar o
termo em latim bblia, uso prevalecente na cristandade, como nome feminino
singular e no como neutro plural (TREBOLLE BARRERA, 1995).
A Bblia Hebraica a Bblia dos judeus que, no Cristianismo, conhecida por
Antigo ou Velho Testamento. O processo de sua formao, i. e., a formao de seu
cnon9 ocorreu no decorrer de um milnio e sua construo revela o projeto de Deus
com relao ao povo da aliana. Esse cnon tem uma estrutura colecional tripartida:
Torah, Neviim e Ktuvim. A Torah foi a primeira coleo formada, contendo o
Pentateuco;10 a segunda, conhecida como Neviim ou Profetas, compreende os
Profetas Anteriores e os Posteriores; e a terceira coleo formada foi aquela dos K
tuvim ou Escritos, da qual constam os livros sapienciais e os poticos etc.. Uma
juno das trs primeiras letras de cada uma dessas colees levou ao nome pelo
qual a Bblia conhecida entre os judeus: a Tanakh (apud LAGO, REIMER, SILVA,
2007, p. 102ss).
A Bblia Crist decorrncia da Bblia Hebraica e consta desta com o
acrscimo de uma segunda parte, conhecida por Novo Testamento ou mesmo
Segundo Testamento. Esse cnon tem uma estrutura colecional classificada em
quatro partes: evangelhos, na qual h 4 (quatro) perspectivas do personagem
central, Jesus; Atos, como segunda parte de um dos evangelhos, o de Lucas; cartas,
nas quais h as paulinas e as gerais; e Apocalipse, um livro marcado por narrativas
e vises.
Consta que, aps a morte de Jesus, o fundador do Cristianismo, um telogo
judeu convertido nova f ou seita, chamado Paulo de Tarso, refletiu sobre a Bblia
8

L-se dos Setenta ou Septuaginta.


Refere-se Coleo de livros sagrados ou autorizados de uma determinada comunidade religiosa.
Cnon do AT a lista dos livros da Bblia hebraica, segundo a tradio judaica, assumida tambm por
Lutero, ou da Bblia grega transmitida na tradio catlica (TREBOLLE BARRERA, 1999, p. 695).
10
Designao dada ao bloco dos cinco primeiros livros bblicos: Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros
e Deuteronmio. Tais livros so os mesmos que se encontram no bloco da Torah na Bblia Hebraica
e na Crist (FRANCISCO, 2005, p. 523).
9

Hebraica da perspectiva desse Jesus e sua obra. Na descrio de Silva (apud


LAGO, REIMER, SILVA, 2007, p. 102ss), ele [...] enviava cartas s suas
comunidades, oferecendo orientaes para problemas concretos em sua vivncia,
[fazendo nascer] a coleo de catorze epstolas paulinas. Os evangelistas, outros
apstolos etc. tambm escreveram suas memrias, instrues etc. a tal ponto que
nada menos que um total de 27 livros foram escritos e agregados canonicamente
em uma nica obra, como j visto, Novo Testamento.
Conclui-se, portanto, que O conjunto da Bblia Hebraica e da Bblia Crist
constitui, para os cristos, a sua Bblia. Ela Escritura Sagrada [i. e., Escrituras
Sagradas], Palavra de Deus, livro inspirado (SILVA apud LAGO, REIMER, SILVA,
2007, p. 105), que precisa ser lida e compreendida. Isso rea da interpretao e
compete Hermenutica.
1.2

A Hermenutica
Plato foi o primeiro a usar o termo hermenutica, hermeneutike, derivado do

verbo hermeneuen, interpretar; refere-se, portanto, arte de interpretar.Contudo,


esse uso feito apenas como um termo tcnico, subentendendo-se a palavra
techne, pois nos idos de Plato, a palavra tinha um carter lingstico e era voltada
para a transmisso de uma mensagem; tratava-se das tcnicas de anunciar,
esclarecer, traduzir algo obscuro. Isso fica claro em seu dilogo Crtilo, no qual
expe a origem e a utilizao das palavras como mera conveno social, sem
estarem relacionadas com as realidades verdadeiras, que so as idias.
(BERKHOF, 2000, p. 9; OSBORNE, 2005, p. 20-23).
O termo hermenutica pode ser significado em vrias palavras, como
traduo, interpretao, significao, explicao, transposio para outra lngua.
Usado no singular, refere-se a uma Teoria geral de interpretao que governa a
exegese e, por extenso, todas as formas de interpretao literria (ALTER,
KERMODE, 1997, p. 715). a chamada Hermenutica Geral em cujo mbito
encontram-se as abordagens especiais a certos tipos distintos de produes
literrias tais como leis, histria, poesia, textos sagrados etc.. Tais produes
literrias so o objeto da chamada Hermenutica Especial na qual se inscreve
aquela abordagem a um livro nico no domnio da literatura, i. e., a Bblia

Sagrada.No caso, a conhecida Hermenutica Sacra, tambm chamada bblica,


pela qual se focaliza, inclusive, a interpretao da Bblia por ela mesma; o Antigo e o
Novo Testamentos, os cannicos aceitos pelo Judasmo e pelo Cristianismo, so
seus prprios intrpretes (BERKHOF, 2000, p. 9).
A interpretao judaica e crist da Bblia, teorizada sob o termo hermenutica
bblica, significa traduzir, interpretar, significar. Esses termos so usados no Novo
Testamento para denominar a interpretao ou significado de outras lnguas (cf. 1
Co 12, 10.30; 14.5.13.14-28), de palavras em outros idiomas, como Rabi, Cefas,
Silo, Melquisedeque, Emanuel, Glgota, Messias e Barnab, e as frases Talita
cumi e Elo, Elo, lam sabactni (cf. Mt 1,23; Mc 5, 41; 15, 22.34; Jo 1,38, 41, 42; 9,
7; Hb 7,2 e At 4,36; 9,36 e 13,8) e ainda de referncias e dados relacionados
pessoa e obra de Cristo (Hb 5,11; Lc 24,27) (ANGLADA, 2006). Detalhando o ltimo
exemplo, o autor do terceiro Evangelho narra o episdio em que Jesus, no caminho
da cidade de Emas, explica Moiss, i. e., interpreta-o quando, [...] comeando por
Mosheh e por todos os profetas, [dihrmh/neuen] explicou-lhes as coisas que podem
ser encontradas em todo o Tanakh a respeito dele.
Estabelece-se tambm que, ainda que a discusso contempornea distinga
hermenutica e exegese, havia pouca diferena entre elas no perodo objeto deste
artigo os tempos bblicos. E para ficar claro, a tarefa hermenutica aqui
entendida e pressuposta sob trs perspectivas: (a) uma cincia, pois classifica as
leis da interpretao de forma lgica e ordenada; (b) uma arte, pois um
conhecimento que se adquire e exige imaginao e competncia para aplicar suas
leis ao texto selecionado; e (c) em seu uso especfico na interpretao das
Escrituras, um ato de carter espiritual realizado na dependncia da direo do
Esprito Santo 11 (OSBORNE, 2009, p. 26).
Tambm deve ficar claro que o conceito de cnon aprovado (Antigo e Novo
Testamento) aqui aceito como um pressuposto histrico e o de cnon
interpretativo (interpretao, em si), como um pressuposto metodolgico. No terreno
histrico, o processo de formao e de redao literria dos livros bblicos e o
paralelo de transmisso e de interpretao dos mesmos (distinguidos acima)
situado nos perodos de dominao persa, helnica e romana sobre os judeus, e no
11

Essa dimenso sagrada das Escrituras Hebraica e Crist hoje negada por acadmicos que
abordam a Bblia apenas como literatura reduzindo seu aspecto sagrado a um mero gnero literrio.

terreno metodolgico, essas organizaes referem-se ao processo de formao das


Escrituras e do Judasmo que se cristalizou nos textos do Antigo Testamento e que,
a partir destes, mediante um novo processo agora de interpretao igualmente
cristalizou-se em dois novos textos: a Mina 12 e o Talmude,13 da religio judaica e o
Novo Testamento, da religio crist.
Enfim, na Hermenutica bblica so reconhecidas apenas duas Bblias: a
Bblia rabnica,14 que inclui a Tor oral e a Bblia crist, que acrescenta o Novo
Testamento.15
1.3

A estrutura intertextual da Bblia


Uma leitura mais acurada da Bblia certamente leva o leitor a reconhecer a

presena recorrente de um fenmeno lingstico denominado, inicialmente no mbito


da Teoria Literria, intertextualidade. Trata-se das vrias maneiras pelas quais a
produo e recepo de dado texto depende do conhecimento de outros textos por
parte de seu autor ou autores (KOCH, 2007) e , na atualidade, um tema de
interesse de diferentes disciplinas, inclusive da Lingustica Textual e da
Hermenutica, onde essa se encaixa.
A origem desse conceito remonta ao filsofo e lingista Mikhail Bakhtin,16 que
esboou o que ficou conhecido, mais adiante, como a teoria da intertextualidade;
12

Do heb. repetio. Refere-se ao Corpo da legislao oral judaica, compilado at o ano 200 d. C.
e estruturado por matrias em 62 tratados, classificados em 6 ordens, referentes agricultura, festas,
mulheres e famlia, danos legislao civil, objetos sagrados em relao com o Templo e sua
conservao, e normas sobre pureza ritual. (TREBOLLE BARRERA, 1999, p. 697).
13
Trata-se do Comentrio sistemtico da Mishn, compilado entre os anos 200 e 600 d. C.. O
mesmo termo refere-se a duas colees diferentes: o Talmude de Jerusalm (Yershalm) ou da
terra de Israel composto at o ano 400 d. C. e o Talmude da Babilnia (Babli) composto at 600 d.
C. (TREBOLLE BARRERA, 1999, p. 699).
14

Trebolle Barreira (1999, p. 26) advoga que a Bblia enxuta (AT sozinho e independente), como o estuda
hoje a crtica moderna na Bblia Hebraica, nunca existiu. Segundo ele, antes da formao das tradies
rabnicas e crists, o que existiu foi uma coleo de escritos sagrados da antiga religio de Israel; a
coleo s comeou a se formar, de fato, na medida em que foi se integrando na tradio judaica e,
posteriormente, na crist.
15

Contudo, essa independncia e autonomia entre as Bblias rabnica e crist tm origem na


Reforma Protestante do sculo XVI e na Ilustrao, mais do que no prprio Judasmo ou Cristianismo.
E essa autonomia , de fato, o problema central da hermenutica bblica: impe a demarcao de
limites entre o que tem e o que no tem a marca do Judasmo e/ou do Cristianismo, o que poder ser
feito em outro texto, oportunamente.
16
Mikhail Mikhailovitch Bakhtin (1895-1975) foi um formalista russo que, em 1928, publicou suas
teorias nas obras Problemas da potica de Dostoievski e A obra de Franois Rabelais, nos quais
esboou a teoria da intertextualidade.

isso se daria em 1967-1969, com Julia Kristeva 17 que, ao publicar suas primeiras
reflexes na revista cultural Critique (1967 apud FIORIN, 2006) e o texto A Palavra,
o Dilogo, o Romance em Introduo Semanlise (1969),18 ampliou as concepes
de Bakhtin chegando noo de intertextualidade,19 termo cunhado por ela para
designar o processo de produo do texto literrio.
Bakhtin (1992, p. 291), falando do texto em relao ao enunciado, afirma:
Cada enunciado um elo ou cadeia muito complexa de outros enunciados que se
manifesta na comunicao verbal de dada esfera. Nessa comunicao, diz ele, No
h textos Puros, nem poderia haver. Qualquer texto comporta [...] elementos que se
poderiam chamar tcnicos (aspecto tcnico da grafia, da elocuo, etc.). Mais
adiante, conclui (1992, p. 331): Assim, por trs de todo texto, encontra-se o sistema da
lngua; no texto, corresponde-lhe tudo quanto repetitivo e reproduzvel, tudo quanto pode existir
fora do texto.
Logo, decifrou a comentadora de Bakhtin, Jlia Kristeva (1967 apud FIORIN,
2006, p. 163), a escritura uma [...] leitura do corpus literrio anterior e o texto [
uma] absoro e rplica de outro texto, pois "[...] todo texto se constri como
mosaico de citaes, todo texto absoro e transformao de outro texto. Em lugar
de noo de intersubjetividade, instala-se o da intertextualidade e a linguagem
potica l-se, pelo menos, como dupla" (KRISTEVA, 1974, p. 65-66). Trata-se de um
dilogo textual, o que indica que cada texto s existe em funo de outro ou de
outros textos.
A idia bsica que todo texto formado por ecos e vozes de outros textos e
de outros autores, respectivamente, os quais, ainda que imperceptivelmente, falam
por meio da voz de outro ou de outros autores. Dessa forma, a intertextualidade

17

Julia Kristeva (1941-) uma lingista e crtica literria blgara de expresso que escreveu vrios
trabalhos com os quais vem contribuindo para a chamada "teoria do texto", inclusive Introduo
semanlise, publicado no Brasil em 1974 pela Editora Perspectiva.
18
Essa discusso, longa, foi publicada, originalmente, na revista cultural Critique, no ano de 1967, um
espao para publicaes francesas e estrangeiras que tinha no seu conselho de redao
personalidades como Roland Barthes, Jacques Derrida e Michel Foucault.
19
Na verdade, o termo no aparece no conjunto das obras de Bakhtin; h, em seu lugar, um
correspondente em Estetica de la creacin verbal (1985, p. 296), como se l: Las relaciones
dialgicas entre los textos y dentro de los textos (nfase nossa), uma traduo mais fiel ao texto
russo (1986, p. 296) que o francs (1984, 313) do qual foi feita a traduo brasileira (1992, p. 332)
onde est registrado: As relaes dialgicas intertextuais e intratextuais (nfase nossa) (apud
FIORIN, 2006, p. 162).

associa dois ou mais campos textuais criando eficazmente um novo contexto no qual
se l o texto.
Repercutindo o conceito, Koch (2007, p. 59) afirma:
Todo texto um objeto heterogneo, que revela uma relao
radical de seu interior com seu exterior; e, desse exterior,
evidentemente, fazem parte outros textos que lhe do origem, que
o predeterminam com os quais dialoga que retoma a que alude, ou
a que se ope.

Segundo Jonathan Culler (1999, p. 40), "[...] as obras so feitas a partir de outras
obras: tornadas possveis pelas obras anteriores que elas retomam, repetem,
contestam, transformam". Assim, "[...] ler algo como literatura consider-lo como
um evento lingstico que tem significado em relao a outros discursos", pois toda
obra est tomada de referncia a outras e outras obras.
Mas, entende Barthes (1994, p. 1678), a intertextualidade s pode ser assim
se o texto, como um trabalho ou uma produo, for concebido como [...] depositrio
da prpria materialidade do significante. Dessa forma, a intertextualidade pode ser
entendida em dois sentidos: a) sentido estrito, quando em um texto encontra-se
inserido o intertexto (outro texto) anteriormente produzido que faz parte da memria
social de uma coletividade, como nas citaes formais de autores bblicos
anteriores por posteriores; e b) sentido amplo, quando o fenmeno [...] se faz
presente em todo e qualquer texto, como componente decisivo de suas condies
de produo. Isto , ela condio mesma da existncia de textos, j que h
sempre um j-dito, prvio a todo dizer, como nas citaes bblicas informais como
aluses e paralelos verbais etc. de autores anteriores por posteriores (KOCH,
ELIAS, 2006, p. 86).
Porm, a teoria da intertextualidade de Bakhtin no anula o texto em favor do
novo e vice-versa. Segundo ele, ainda que surja um novo, [...] cada texto (em sua
qualidade de enunciado) [, ao mesmo tempo,] individual, nico e irreproduzvel, sendo nisso que
reside seu sentido (seu desgnio, aquele para o qual foi criado). com isso que ele remete
verdade, ao verdico, ao bem, beleza, histria (BAKHTIN, 1992, p. 331). Essa ressalva
garante tanto ao intertexto quanto ao novo texto, independncia do outro, o que significa a
manuteno de sua realidade (verdade, verdico, bem, beleza, histria).

Enfim, a intertextualidade associa dois ou mais campos textuais para criar,


eficazmente, um novo contexto no qual apresenta o texto para ser lido. Ela junta dois
textos que no tm conexo literal ou lgica e promove mediante essa interao
dinmica, um novo significado, cria uma espcie de semelhana. Portanto, a
intertextualidade inerente literatura, faz parte dela como recurso e como princpio
de literariedade do texto.
O estudo do fenmeno alcanou a literatura bblica no ltimo quarto do sculo
XX quando houve um grande avano nas investigaes sobre a interpretao do
Antigo Testamento no prprio Antigo Testamento. J em meados daquele sculo, A.
Robert falava da existncia de uma reutilizao e atualizao de expresses ou
frmulas de textos bblicos anteriores resultando em um novo texto qualificado como
midrxico; estudos posteriores comprovaram os primeiros e comearam a apontar a
vigncia histrica ou virtualidade histrica no texto sagrado em nvel superior ao
encontrado em qualquer outra literatura.
Contudo, o termo s foi introduzido na pesquisa bblica em 1989 atravs de
dois trabalhos pioneiros: Intertextuality in Biblical Writings, editado por S. Draisma e
Echoes of Scripture in the Letters of Paul, produzido por Richard B. Hays,20 ambos
referindo-se quela interao dialgica com um texto que usado em um contexto
diferente, significando que ambos refletem tanto a fonte original como o novo texto
(OSBORNE, 2009, p. 423; TREBOLE BARRERA, 1995, p. 513).
Essa permanncia da Bblia ou constncia de sua validade permitiu-lhe
integrar-se no processo de leitura e releitura de si mesma, i. e., de seu texto,
agregando - lhe novos sentidos na medida em que os fatos redentivos foram se
sucedendo. Foi assim com o texto do Antigo Testamento que, bem antes da
exegese rabnica, j utilizava procedimentos de interpretao como os do tipo

20

Segundo Steve Moyise (2000 apud OSBORNE, 2009, p. 423), o primeiro trabalho foi editado por S.
Draisma, segue a teoria de Julia Kristeva e apresenta a idia do intertexto inerente ao fenmeno do texto
que considerado uma rede de referncias para outros textos; esse texto vtima de, i. e., sofre um
processo de produo, transformando-se; e o segundo, de Richard B. Hays, apia-se em Hollander (1981)
e Grenne (1982), e no em Kristeva; enfatiza a correspondncia entre um texto mais antigo e outro mais
novo demonstrando que, no ltimo, pode-se detectar muitas vozes implcitas audveis a partir da juno
dos dois, o que a maior expresso da intertextualidade.

peshat,21 e do tipo derash,22 prprios do rabinismo (TREBOLLE BARRERA, 1995, p.


514).
O fenmeno prosseguiu no Novo Testamento. Savian Filho (2007, p. 32, 35)
explica isso afirmando que, no Cristianismo, ainda que seu texto sagrado seja crido
como uma expresso inspirada por Deus, a Bblia foi [...] forjada na concretude de
diferentes vidas situadas no tempo e no espao a tal ponto que, no Novo
Testamento
[...] a diversidade de ambientes e culturas obrigou a Igreja
primitiva a fazer adaptaes no anncio da boa nova de Jesus
conforme o contexto dos ouvintes. [...] Dessa maneira, a
mensagem crist, ao se difundir, foi assumindo formas literrias
diversas: a apologtica, a orao litrgica, a catequese
sistemtica, a controvrsia, etc.23

Essa releitura bblica, no dizer de Carlos Mesters (1999, p. 91, 100), no s um


fenmeno literrio, produzindo novas formas literrias, bastante freqente na Bblia
Hebraica e Crist, como tambm confere [...] a esses textos antigos um sentido
novo a tal ponto que Agostinho de Hipona pode afirmar categoricamente: o Novum
in Vetere latet, Vetus in Novo patet24 (apud MESTERS, 1974, p. 100).
A integrao textual identificada por Agostinho leva Osborne (2009, p. 423) a
entender que a intertextualidade deve ser vista como um estudo da retomada de
uma passagem em outra considerando como se desenvolve o dilogo entre o
significado original (fonte) e o novo significado (texto final). 25
A ttulo de concluso, o fenmeno em questo pressupe que a
intertextualidade inerente literatura e que no h texto puro; compreende as
21

Interpretao literal, mais bvia. Era uma interpretao mais corrente, sobretudo na aplicao dos
textos jurdicos a casos concretos de litgio. Sua proposta era explicar as dificuldades do texto bblico.
(TREBOLLE BARRERA, 1999, p. 571-572).
22
Interpretao mais lata, busca de um sentido mais recndito; isso, no entanto, significava a
verdadeira interpretao literal. Sua proposta era fundamentar na Escritura normas alheias Torah
ou de desenvolver narrativas e ensinamentos morais presentes no texto. (TREBOLLE BARRERA,
1999, p. 572).
23
Na verdade, a prpria constituio do texto sagrado se deu a partir de formas literrias distintas e,
ao mesmo tempo, a multiplicidade de gneros textuais se faz presente em toda a Bblia. No Antigo
Testamento, por exemplo, so encontradas oraes, documentos, narraes, fbulas, novelas,
sagas, provrbios, ditos profticos, cnticos, poesia popular, salmos etc.; e, igualmente no Novo
Testamento so encontrados evangelhos, narrativas teolgicas, epstolas, parbolas, midrashes,
livros escatolgicos, genealogias, entre outros.
24
Lit.: O Novo Testamento est escondido no Antigo, o Antigo desabrocha no Novo.
25
Steve Moyise (2000 apud OSBORNE, 2009, p. 423), por razo inexplicada, restringe a
intertextualidade a ecos contextuais. Osborne, contudo, considera que ela funciona igualmente para
citaes e aluses e assim que usa o termo.

vrias maneiras pelas quais a produo e recepo de certo texto sagrado depende
do conhecimento de outros textos por parte de seu autor ou autores; tem e resulta
em vrios aspectos: o literrio, o do sentido e aquele da prpria exigncia da
interpretao; d-se de modos em franco processo hermenutico; , na verdade, um
start interpretativo que se traduz em processo facilmente localizvel desde o livro
inaugural, Gnesis, at o final, Apocalipse agregando-lhe novos significados e
mantendo-os.
Esse processo d-se na ordem de certa estrutura escriturstica que comea
com a Lei, passa pelos Profetas e Escritos hebraicos e chega ao Novo Testamento
cristo. Enfim, a estrutura da Bblia da Lei ao Novo Testamento marcada pela
intertextualidade que, por sua vez, um fenmeno intrabblia que incide diretamente
em sua hermenutica.

HERMENUTICA BBLICA
O surgimento da Hermenutica bblica pode ser visto a partir dos princpios

hermenuticos judaicos e/ou dos cristos. Todos, porm, apontam e/ou pressupem
que os membros da comunidade crist primitiva consideravam a interpretao,
assim como o estudo da Bblia, como algo natural, cuja prtica haviam herdado do
Judasmo.
Um dos modos de apresentao desse surgimento aquele que o situa nos
dias de Esdras (ca. 445 a. C.). No relato de Neemias (8,8), Esdras presidia a
interpretao formal das Escrituras enquanto seus sacerdotes, escribas e levitas,
entre o povo, dava-lhe instrues na Torah;26 esse personagem bblico,27

26

Essa obra foi continuada por escritores posteriores sob o pressuposto que [...] cada letra do texto
era a Palavra de Deus inspirada (VICKLER, 1998, p. 36), embora adeptos da crtica da redao
defendam que a interpretao bblica tenha comeado consideravelmente antes. A crtica da redao
ou crtica redacional (do alemo redaktionsgeschichte) [...] refere-se a um mtodo de crtica bblica
que busca determinar as perspectivas teolgicas de um autor bblico por meio da anlise das
interpretaes e tcnicas de redao e composio e das interpretaes empregadas na elaborao
e modelagem das tradies escritas e orais sobre Jesus (v. Lc 1.1-4) (DOCKERY, 2005, p. 178). Ver
tambm Wegner (2001, cap. 5).
27
No dizer de Bruns (apud ALTER, KEMODE, 1997, p. 668), ele foi algum que produziu textos das
Escrituras Sagradas e por isso tem autoridade sobre o que est nelas, mas tambm intrprete
daqueles e de outros das Escrituras.

essencialmente hermenutico, um sofer28 ou estudioso do tipo retratado na


Sabedoria de Siraque:
Ele procura a sabedoria de todos os antigos,
E se ocupa com profecias;
Ele observa os discursos de homens famosos
E penetra as complexidades das figuras
Ele procura o sentido oculto de provrbios... (39.1-7).

Outro exemplo aquele que narra personagem posterior, Salomo, que


caracterizado em termos de sua sabedoria hermenutica: Ele ponderou as palavras
da Torah e investigou [o significado de] as palavras da Torah. Ele fez alas para a
Torah, i. e., ele fez parbolas, ditos ou provrbios. Assim, at Salomo surgir, diz
o midraxista, ningum era capaz de entender adequadamente as palavras da
Torah, mas logo que veio Salomo, todos comearam a compreender a Torah
(Midrash Rabbah apud ALTER, KERMODE, 1997, p. 669).
A interpretao bblica, do midraxista ou autor do autor cannico, faz parte da
regra urea da hermenutica das Escrituras Sagradas: a Bblia interpreta-se a si
mesma.29 Estudiosos reconhecem atualmente que a elaborao das Escrituras j era
um processo hermenutico no qual materiais bblicos primitivos eram reescritos para
se tornarem inteligveis e aplicveis a situaes posteriores.
Intrpretes como Agostinho e Calvino sabiam, assim como os rabinos, que a
Bblia, a despeito de sua heterogeneidade textual, um livro autocomentado, que
cada um de seus livros pode ser lido sob a luz de outro livro, anterior, igualmente
autocomentrio. Brevald Childs (apud ALTER, KERMODE, 1997, p. 669) fala da [...]
estrutura interpretativa que o texto bblico recebeu daqueles que o formaram e
usaram como escritura sagrada. Isso significa que as partes se relacionam
reflexivamente com textos posteriores, por exemplo, esclarecendo anteriores,
mesmo que eles prprios fiquem sempre luz dos que os precedem e os seguem. O
midrash30 citado acima, sobre o Cntico dos Cnticos, por exemplo, preservado no
28

Refere-se a um escriba judaico.


Em oposio a essa afirmao, Vanhoozer (2005, p. 165) desenvolve argumento em torno da
Teologia intertextual afirmando, literalmente: A intertextualidade contesta a idia de que as Escrituras
interpretam as Escrituras, isto , a noo de que os textos bblicos deveriam ser lidos luz uns dos
outros.
30
Do heb., significa estudo, interpretao, comentrio, exegese e refere-se a um mtodo de
interpretao judaico dos textos bblicos, de carter preferentemente homiltico e hagdico. Os
comentrios do midrash surgiram a partir da poca do Segundo Templo. Seu plural, midrashim,
refere-se s obras resultantes dessa interpretao (FRANCISCO, 2005, p. 519; TREBOLLE
BARRERA, 1999, p. 697).
29

Midrash Rabbah, afirma que a tarefa da exegese caracterizada como [...] vincular
as palavras do Pentateuco s dos Profetas e as dos Profetas aos Escritos (apud
ALTER, KERMODE, 1997, p. 669), intertextualmente.
Nesse caso, a intertextualidade se d em que sentido? O estabelecimento
dessa realidade depende da ordem cronolgica de redao/escrita do cnon
sagrado: primeiro a Torah (Lei) ou os Neviim (Profetas)? No caso de se adotar o
Neviim como tendo sido escrito primeiro, o pressuposto que a Torah seria uma
elaborao e sistematizao legal posterior aos documentos dos profetas e em
alguns casos, pressupondo-os;31 e, no caso de se adotar a precedncia da Torah,
que a posio histrica, o pressuposto que os Neviim foram escritos logo aps
os cinco livros do Pentateuco.
Adota-se, aqui, a posio histrica em busca da identificao do movimento
hermenutico inaugurado pelos autores do Antigo Testamento, provavelmente
desde Esdras, amplamente estendido pela chegada do Cristianismo. No dizer de
Lopes (2004, p. 36-37), as Escrituras so uma grande empreitada interpretativa e
seus autores registraram a revelao mediada, inclusive, por escritos inspirados
anteriormente que j gozavam de status de Escritura. 32 Isso identificvel nas
produes posteriores Profetas, Escritos etc. quando se detecta o uso sobejo de
fontes sagradas anteriores; esse uso configura claro engajamento desses autores na
interpretao bblica. Assim, os Profetas e os Escritos repousam sobre a Lei; nestes
livros [...] a Lei usada, interpretada, e aplicada a novas situaes, como indica a
pirmide hermenutica das Escrituras, abaixo.

31

Essa teoria tem base na hiptese de Gerhard Von Rad, questionada na atualidade, que defendia a
evoluo da religio de Israel, i. e., que o povo judeu evolura do politesmo tribal e carismtico para
uma monarquia legal e monotesta. O estudo da teologia do Antigo Testamento , hoje, objeto de pelo
menos 5 mtodos perfeitamente distintos: o descritivo, o confessional, o dissecativo, o diacrnico e o
da Nova Teologia Bblica. no diacrnico que Gerhard Von Rad se situa: segundo ele, a teologia do
Antigo Testamento precisa ser entendida como a teologia das tradies histrica e proftica (apud
HASEL, 1992, p. 35ss).
32
Deus poderia e revelou suas palavras e conselho diretamente aos instrumentos humanos por ele
mesmo escolhidos; contudo, fez uso tambm de escritos inspirados anteriormente para que seus
autores compreendessem a revelao e apontassem nova expanso.

NT

PROFETAS
ESCRITOS

LEI

Fonte: LOPES, A. G. A Bblia e seus intrpretes. So Paulo: Cultura Crist, 2004, p. 37

Nesse sentido, o Novo Testamento uma continuidade da tradio


hermenutica surgida no Antigo Testamento e dali herdada, pois tambm o Novum
in Vetere latet, Vetus in Novo patet. Portanto, a hermenutica bblica (intrabblia)
exige uma reviso a partir da base da pirmide: a Lei que se encontra no Antigo
Testamento.

2.1

A hermenutica do Antigo Testamento

A base fundante da pirmide hermenutica a Lei (Torah). Estudiosos de


todas as correntes de abordagem da Bblia concordam que o processo de
formao do

cnon

bblico teve

carter hermenutico

constituindo-se

na

interpretao de textos anteriores considerados sagrados (cf. demonstrado) gerando


novos textos igualmente aceitos como sagrados. Essa interao dialgica com o
texto usado em um contexto diferente, ou essa

intertextualidade, ocorre

naturalmente em todo o Antigo Testamento (cf. OSBORNE, 2009, p. 423).


A pirmide hermenutica traz a Bblia Crist edificada na mesma estrutura da
Bblia Hebraica a Lei, os Profetas e os Escritos acrescidas do Novo Testamento.
Ambas pressupem um texto hebraico e, futuramente, um cristo que, por sua vez,

exigem a existncia de um povo letrado, i. e., que tenha sido capaz de registrar sua
histria e teologia. De fato, tanto Israel quanto os demais povos do Oriente faziam
uso comum da escrita para a transmisso do que entendiam ser importante. 33 Isso
garantia a sua transmisso para as geraes que se seguiam e constituiu-se no que
era feito desde Moiss (LOPES, 2004, p. 38-39).
O texto hebraico registrou a histria e a teologia dos hebreus mediante o uso
de textos anteriores interpretados luz de acontecimentos atuais, dando lugar a
novos textos. Seguem-se alguns exemplos dessa intertextualidade para demonstrar,
no fenmeno na trplice diviso da Bblia Hebraica Lei, Profetas e Escritos , a
intertextualidade.
A Lei, como texto fundante da Bblia, vista a partir de Gnesis, seu primeiro
livro. Considerado [...] um grande comentrio sobre os grandes eventos da criao
e da salvao (LOPES, 2004, p. 39), esse livro tem uma estrutura baseada em
material escrito anteriormente: as estruturas toledots, p. ex., so claramente uma
marca dos escritos do Antigo Oriente Prximo; e o prprio texto do Gnesis aponta
para a recorrncia da intertextualidade que se estabelecer a partir de si: exemplo
disso a narrativa da criao da humanidade imagem e semelhana de Deus (Gn
1,26-27) que retomada para especificar como isso se d em 2,7ss e 2,21ss. Outro
exemplo a segunda Lei (Deuteronmio) que , igualmente, uma interpretao mais
especfica da primeira segunda gerao de israelitas na caminhada do xodo:
exemplo claro dessa interpretao com marcas da intertextualidade a justificativa
guarda do sbado em xodo (20,8ss) e Deuteronmio (5,12ss).
33

A atividade literria nos tempos antigos foi composta atravs da anlise de vestgios
freqentemente fragmentrios desenterrados ao longo de extensa rea no Oriente Mdio. Trs
tradies podem ser identificadas: 1) a tradio sumrio-acadiana o bloco principal (tabuinhas de
argila com cuneiformes sumrios, datados de ca. de 1750 a. C. foram recuperadas em escavaes
feitas em Nipur [Iraque, antiga Mesopotmia] pela Universidade da Pensilvnia, na primeira dcada
do sc. XX; entre elas havia uma tabuinha de pelo menos 2000 a. C., indicando que a escrita surgira
e a literatura nascera antes do terceiro milnio antes de Cristo. Alm disso, textos j identificados de
poos acadianos [moabitas, arameus e fencios] apontam para a existncia da escrita e de seu
desenvolvimento literrio no mundo antigo: tabuinhas assrias de 650 a. C. foram descobertas, aos
milhares em Nnive, na segunda metade do sc. XX; em Mari, territrio da antiga Babilnia, foi
encontrado em 1950 nmero ainda maior de tabuinhas contendo toda espcie de registro escrito; e
em Ugarite, na costa mediterrnea da Sria, registros igualmente importantes vieram luz em meados
do sc. XX. Tais contedos levam ao perodo de 1400-1200 a. C.); 2) a tradio egpcia, considerada
mais viva etc. (segundo a maioria dos eruditos, a pictografia hieroglfica dos egipcios foi um
desenvolvimento independente, talvez sob influncia sumria pouco depois do ano 3000 a. C.); 3) e a
tradio Canania (entre as culturas sumria-acadiana e egpcia e influenciada por ambas, os
cananeus tinham uma literatura em uma lngua muito prxima ao hebraico bblico). (FISHER apud
COMFORT, 1998, p. 121-133).

Tais textos (da Torah) foram usados em escala continuada por autores
posteriores, i. e., foram reinterpretados nos documentos chamados Neviim,
incluindo-se os profetas Anteriores e Posteriores e, posteriormente, nos chamados K
tuvim ou Escritos.
Portanto, o fenmeno encontrado novamente nos Profetas (Neviim). Josu,
p. ex., reflete conhecimento do Pentateuco. Em 24,32 faz referncia ao pagamento
de cem moedas de prata por um pedao de terra que Jac comprara dos filhos de
Hamor para que tivesse onde armar a sua tenda (de Gnesis 33,19 e 50,24.25
buscou a informao que Jos obteve de seus irmos a promessa sobre seus
ossos). Dentre os inmeros exemplos citam-se: em 14,2 Josu trata da repartio da
terra entre as tribos, de Nmeros 34,13-15; em 15,14 refere-se aos trs gigantes,
filhos de Anaque, de Nmeros 13,22; em 21,2 trata das cidades dos levitas, de
Nmeros 35,2-7; em 23,7, trata do no invocar o nome dos deuses, de xodo 23,13;
em 23,10 replica que Deus quem derrota o inimigo, de Deuteronmio 3,22 e
32,30; e em 24,32 faz referncia sepultura dos ossos de Jos, de Gnesis 33,19 e
50,24-25.
Se se prosseguir no exame do intertexto nos Profetas, ser possvel
identificar que, no caso dos Anteriores, escritos sob a perspectiva da relao pactual
de Israel com seu Deus, seus autores conheciam e aplicavam as Escrituras j
existentes na anlise da histria de Israel. Dois exemplos so suficientes para
esclarecer a afirmao: em Juizes 14,9, uma possvel aplicao de Levtico 11,27 e
em 11,16 e 17, uma explicao de Nmeros 20,17-20.
De igual modo, os Profetas Posteriores seguiram na trilha da tradio
interpretativa que vinha desde os primeiros escritos bblicos. Isaas, p. ex.,
preanuncia a queda dos caldeus (13,19) em consonncia com Gnesis 13, onde h
a narrativa da queda de Sodoma e Gomorra luz do princpio da operao divina ali
estabelecida e Deuteronmio 29 no qual afirmado que Deus abate as naes e
cidades mpias. O mesmo Isaas, em 3,9 interpreta o relato bblico da decadncia
moral de Sodoma denunciando seu pecado e aplicando o texto ao povo de seus
dias; em 54,9 demonstra conhecer o relato do Dilvio e a histria dos patriarcas;
alm disso, usa termos e linguagem que ecoam o Pentateuco.

Um exame detalhado nas citaes e aluses etc, presentes no restante dos


livros que integram os Profetas demonstra que a intertextualidade cobre toda a
extenso dessa diviso, que a interpretao vista nas citaes das palavras
individuais ou em aluses a eventos dos tempos dos patriarcas e no fato de que a
obra dos autores posteriores foi desenvolvida sobre o alicerce da teologia da Torah
de tal forma que temas como lei, aliana, messias etc. so recorrentes nos textos
posteriores.
Enfim, compreende-se que os Profetas Posteriores tambm construram
sobre o alicerce do Pentateuco, interpretando-o intertextualmente. Enfim, os
escritores do Antigo Testamento, como profetas Anteriores e Posteriores, eram
intrpretes da Lei de Deus desenvolvendo temas do Pentateuco e aplicando seus
princpios e leis ao relacionamento de Deus com seu povo.
E quanto aos Escritos, a terceira diviso da Bblia Hebraica, constituda dos
chamados Ktuvim (Escritos), um conjunto de livros que inclui uma ampla variedade
de formas (literatura sapiencial, potica etc.). Seu tema a resposta subjetiva do
crente diante do fato de que, nem sempre o cumprimento dos termos da aliana
pentatutica garante as bnos da aliana estabelecidas em seus termos. Isso
aparece p. ex., no Salmo 73 (cf. assunto introduzido pelos Salmos 1 e 2). Outro
exemplo encontra-se no tema subjacente no livro de J, no qual a obedincia, ainda
que em meio a angstias e aflies no mundo, tem sua recompensa conforme
defendida no Pentateuco. Essa lgica interpretativa alcana os livros das Crnicas
que, inclusive, interpreta a histria de Israel da perspectiva do exlio.
Enfim, os Escritos so redigidos com base na teologia do Pentateuco e dos
Profetas, assim como os Profetas o so com base no Pentateuco etc.. Desse modo,
a prpria estrutura do Antigo Testamento aponta para a interdependncia dos seus
escritos, o que corrobora afirmao anterior de que aquela parte das Escrituras
Sagradas , de fato, um empreendimento hermenutico que, metodologicamente, se
d mediante o fenmeno da intertextualidade. Pode-se, a partir da, identificar alguns
princpios que pareciam controlar esse uso de autores anteriores por posteriores em
seus escritos: a Escritura anterior legitimava o novo material, pois dava-lhe o status
de Escritura sagrada; a Escritura tinha carter tico, aplicativo, pois era vlida e
permanente em contextos diferentes daqueles em que foram escritas; a Escritura

tinha carter proftico e, por isso, fornecia a autoridade para os novos textos; a
leitura da Escritura era natural e consistia, geralmente, em uma aplicao atualizada
da passagem bblica para a nova situao (LOPES, 2004).
Contudo, a leitura e conseqente uso de autores anteriores pelos posteriores
da Bblia Hebraica fez uma das principais chaves para o desenvolvimento de uma
teologia bblica do Antigo Testamento. Isso resultou na formao do sistema
doutrinrio que serviu de base para a f da Igreja crist (LOPES, 2004).

2.2

A hermenutica do Novo Testamento

Os princpios acima inauguraram uma abordagem s Escrituras que se


estendeu aos autores do Novo Testamento 34 e serviram como base e inspirao
para a igreja crist. Isso aponta para a necessidade de identificar como os autores
do Novo Testamento interpretaram o Antigo.
Antes, porm, deve-se identificar a Bblia dos autores do Novo Testamento.
Trata-se das Escrituras judaicas, posteriormente conhecidas por Antigo Testamento,
nas verses hebraica e grega (LXX),35 nessa ordem;36 e daquela cujos trs de seus
textos forneceram a maioria das citaes para o Novo Testamento: Pentateuco,
Salmos e Isaas. Essa Bblia era central na vida desses autores bem como na vida
dos judeus (rabinos, essnios, homens do povo etc.); era a Palavra de Deus (cf. 2
Tm 3.16; 2 Pe 1,21) e autoridade mxima em termos de religio e conduta (cf. 2 Tm
3,16b).
Para Osborne (2009, p. 423), os autores do Novo Testamento [...] conheciam
o contexto do Antigo Testamento e o transformavam, levando em conta o advento
de Cristo. Em outras palavras, viam o Antigo Testamento atravs da realidade da

34

O Novo Testamento aqui tratado como um texto harmnico e uno, inspirado e infalvel, de autoria
apostlica (sc. I d. C.).
35
Trata-se da [...] traduo grega do Antigo Testamento preparada para Ptolomeu II do Egito no sculo III
a. C.; assim chamada porque, segundo antiga tradio, ela foi preparada em setenta dias por setenta
sbios judeus. (ALTER, KERMODE, 1997, p. 717).
36

Tomando por base o primeiro livro do Novo Testamento, o Evangelho de Mateus, as citaes das Escrituras
Hebraicas so da ordem de 55 seguidas por aquelas da LXX, com 7 citaes (UBS, 2002).

vinda de Cristo (cf. Mt 2,15 refletindo Os 11,1). 37 E justamente nessa retomada de


uma passagem do Antigo Testamento em um contexto do Novo que a
intertextualidade melhor utilizada, pois permite considerar exatamente como se
desenvolve o dilogo entre o significado original (contexto do AT) e o significado
novo (contexto do NT).
Os novos autores construram seus textos seguindo a mesma tradio
hermenutica presente no Antigo Testamento. Mesters (1999, p. 100)

38

assinala que

h diversas releituras do Antigo Testamento que podem ser destacadas e


exemplifica com algumas: discursos, como o de Estvo, registrado em Atos 7 e o
de Paulo na sinagoga de Antioquia da Psdia, em Atos 13,16-41; e a sntese sobre a
f em Jesus Cristo esclarecida a partir das grandes figuras do passado, como
registrado em Hebreus 11,1-12,3.
Dessa forma, o Novo Testamento est saturado e permeado de aluses,
evocaes e citaes do Antigo Testamento; est impregnado e ligado ao Antigo
que, por sua vez, prov o arcabouo teolgico que marca a natureza do novo texto.
Numa exemplificao, Mesters (1999, p. 137) relata:
Conforme uma lenda judia, a pedra do deserto, de onde saa a
gua, acompanhava o povo na sua caminhada. E dela Paulo
afirma, sem mais: Aquela pedra era Cristo (1 Co 10,4). Abrao
teve duas mulheres, Sara e Agar: esta era escrava, aquela, a
esposa. Paulo diz que as duas representavam as duas alianas: a
escrava representava a antiga aliana, a esposa livre, a nova (cf.
Gl 4,21-27). Voltando ao Egito, Jos levou Jesus para Nazar. O
Evangelho de So Mateus comenta o fato e diz: Assim se cumpriu
a profecia que diz: Eles o chamaro Nazareno (Mt 2,23).

Tais citaes so deslocadas de seu contexto original e usadas com o


objetivo de expressar uma idia que, geralmente, tem pouco ou nada a ver com o
sentido histrico-literal da frase citada. O que tem a pedra a ver com Cristo? Sara e
Agar com as alianas? E o Nazareno? Essa conexo quase que heterognea
prpria da intertextualidade, parece ser perfeitamente natural ao apstolo Paulo, um
37

Peter Erns (2005 apud OSBORNE, 2009, p. 423) apresenta trs pontos de vista dentro da crtica evanglica
sobre a questo: (1) os autores do NT estavam cientes do contexto do AT e eram fiis a ele; (2) eles no eram
fiis ao contexto, mas tambm no o interpretavam, apenas o aplicavam; e (3) eles estavam sob a autoridade
apostlica e, portanto, no tiveram que permanecer fiis ao contexto do AT. E sugere um quarto ponto de vista:
que os autores do Novo Testamento no eram consistentes com o contexto original, mas o interpretavam [...]
luz da vinda de Cristo.
38

Na linguagem de Mesters (1999, p. 100), O Novo Testamento [...] a nova viso da histria antiga,
que brotou da mente dos primeiros cristos, luz da Ressurreio de Jesus Cristo.

de seus maiores usurios: Porque todas as coisas escritas no passado tinham o


propsito de ensinar-nos (cf. Rm 15,4; 2 Tm 3,14-17; 1 Co 10,6.10).
Alguns exemplos so suficientes para comprovar a presena recorrente desse
fenmeno no Novo Testamento. Segundo o ndice de citaes informais da quarta
edio do texto grego da United Bible Society (UBS) (2002, p. 891-901), h aluses
e paralelos verbais de todos os livros do Antigo Testamento no Novo, exceo de
Cantares de Salomo. Esse modo indireto de depender de uma ou mais passagens
do Antigo Testamento refere-se a [...] citaes livres, reminiscncias, referncias a
eventos, paralelos de linguagem, ecos, etc. (LOPES, 2004, p. 109).
Elas no so precedidas de qualquer frmula introdutria e podem ser
exemplificadas com as aluses do primeiro livro das Escrituras hebraicas no primeiro
livro do Novo Testamento: so 16 citaes de Gnesis em 14 passagens do
Evangelho de Mateus (UBS, 2002, p. 891). Na primeira delas, em Mateus 1,1, a
afirmao Esta a genealogia de Yeshua, o Messias, filho de David, filho de
Avraham reflete Gnesis 5,1, onde se l: Eis a genealogia de Adam.
No dia em que Deus criou o homem, ele o fez semelhana de Deus; na
ltima aluso, a afirmao de Jesus em Mateus 26,52, Guarde a espada, porque
todos os que a usam morrero por meio dela, reflete o texto mosaico: Quem
derrama sangue humano, por um ser humano ter o prprio sangue derramado; pois
Deus fez os seres humanos sua imagem. (Ex 9,6). Lopes (2004, p. 109) e
Osborne (2009, p. 425-439) apresentam vrios outros exemplos, dentre os quais a
exposio de Paulo dos efeitos da queda em Romanos 5,12-14 refletindo Gnesis
2.16ss; 3.1ss; etc.; as exortaes do mesmo autor em 1 Corntios 10,1-15 baseadas
nas passagens sobre a desobedincia dos israelitas no deserto (cf. Nm 11,1ss; Ex
32,1ss; Nm 25.1ss; 21.1ss; 14.1ss); e a alegoria de Sara e Agar em Glatas 4,21-31
que baseada em Gnesis 16,1ss; etc..
E h, tambm, aquelas citaes formais. Esse modo de trazer o texto do
Antigo Testamento para o Novo tem, geralmente, uma frmula introdutria bem
conhecida: no lestes?, usada por Jesus em suas polmicas com os judeus; para
que se cumprisse, uso caracterstico dos cristos procedentes do Judasmo; disse
o Senhor, uso prprio das proclamaes profticas; est escrito, nos embates de
Jesus no monte da tentao; diz etc.. Tais frmulas so seguidas pela reproduo

da passagem do Antigo Testamento qual os autores se referem (TREBOLLE


BARRERA, 1995, p. 594). Segundo o ndice de citaes formais da quarta edio do
texto grego da United Bible Society (UBS) (2002, p. 889-890), h 104 citaes
formais s nas cartas de Paulo, das quais 60 esto em Romanos, 17 em 1 Corntios,
10 em 2 Corntios, 10 em Glatas, 5 em Efsios, 1 em 1 Timteo e 1 em 2 Timteo.
Um exemplo pode ser retirado da primeira carta de Paulo, conforme colocada na
estrutura do Novo Testamento: a carta aos Romanos registra sua primeira citao a
partir de Habacuque 2,4 onde o profeta diz: Olhem o orgulhoso: ele no
interiormente justo; mas o justo obter a vida por meio da fidelidade confiante, em
1.17 com as palavras: Como diz o Tanakh: Mas, a pessoa que justa viver sua
vida por meio da confiana.
Esse uso aponta para a contribuio distinta dos cristos para a hermenutica
bblica que , simplesmente, sua [...] re-interpretao radical das Escrituras do
Antigo Testamento luz dos eventos histricos-redentivos relacionados com a
encarnao, vida, morte e ressurreio de Cristo, e o surgimento da Igreja Crist
(LOPES, 2004, p. 116), representando um rompimento com o rabinismo judaico,
essnios e com outros intrpretes extra-Igreja. Essa nova hermenutica controlada
por vrios princpios, dos quais dois subjazem o texto: Cristo a chave das
Escrituras e os ltimos dias j chegaram (LOPES, 2004) e por uma metodologia
recorrente na literatura universal: a intertextualidade.

CONSIDERAES FINAIS
O exposto acima aponta para uma realidade que vem sendo defendida desde
Bakhtin, S. Drasma e Hays: todo texto um produto intertextual; cada
desenvolvimento posterior e no o texto em si, pois tem algo de si, mas tambm
tem algo do anterior; e no um texto puro, mas carrega em si a marca de sua
realidade anterior e posterior. A Bblia, como um texto, tambm se insere nessa
categoria. De fato, nos textos posteriores ela junta dois textos que no tm conexo
literal ou lgica entre si e promove mediante essa interao dinmica, um novo
significado, cria uma espcie de semelhana.

Por isso, pode ser dito que o texto bblico o que devido a sua posio com
relao a outros textos, extra e intrabblia. Isso significa que o Novo Testamento faz
sentido luz do Antigo; os Escritos, luz dos Profetas; os Profetas, luz da Lei etc..
E

que

promove

esse

relacionamento

fenmeno

bakhtiniano

da

intertextualidade.
Portanto, a intertextualidade permite ao leitor da Bblia relacionar um
testamento com o outro, um livro com outro, uma passagem com outra e assim por
diante. por ela que pode ser dito que a histria de Israel (AT) significa a histria de
Jesus (NT), que a libertao do Egito (xodo) significa a do gentio (Efsios), que o
sacrifcio vicrio (Lv. 1) significa o sacrifcio de Cristo (Hb 3ss) etc. Essa imaginao
criativa une os testamentos, ressignifica as histrias, aponta o heri dos dois
testamentos e nico caminho para judeus e gentios: Jesus Cristo.
Contudo, a intertextualidade bblica tambm traz certa indefinio ou
insegurana cannica, pois confirma a idia tradicional de cnone bblico, e, por
outro lado, a desafia. O cnone da Bblia (Antigo e Novo Testamentos) delimita um
espao dentro do qual seus textos, que so sagrados e, portanto, autorizados, tem
certa liberdade para interagirem entre si atribuindo significados e significado
mutuamente. Portanto, sua canonicidade confirmada na medida em que autores
inspirados divinamente assim os consideram, usando-os. Por outro lado, o conceito
desafia a idia do cnone como texto fixo quando vai demonstrando, na construo
textual da Bblia, que um texto pode ter mais de um significado; alm disso, contesta
a idia de que os textos bblicos deveriam ser lidos luz uns dos outros, pois
considera o conceito cannico como uma cerca ilegtima em volta das Escrituras,
decorrendo da que a leitura intertextual vai alm da Bblia.
Diante do colocado, a pesquisa que se apresenta tem carter apenas
embrionrio. Deve haver aprofundamento nessa pesquisa especialmente em trs
questes: a denncia de Vanhooezer de que a intertextualidade contesta a noo
basilar da hermenutica protestante que defende a leitura dos textos bblicos luz
uns dos outros, a afirmao de Bakhtin da inexistncia do texto puro em relao
doutrina protestante da inspirao verbal e plenria das Escrituras Sagradas e a
incidncia da intertextualidade sobre a teologia hermenutica intrabblia conforme
defesa deste artigo. Alm disso, deve-se buscar outros autores contemporneos que

atuem nesse ponto de interseco da pesquisa (Escrituras, Hermenutica e


Intertextualidade), interdisciplinarmente, bem como uma reviso terica dos autores
que tratam do tema na rea da Lingstica Textual e da Hermenutica bblica. Alm
disso, a questo da indeterminao e consequente insegurana cannica,
meramente apontada acima merece um estudo mais profundo.

REFERNCIAS

ALTER, Robert; KERMODE, Frank. Guia Literrio da Bblia. Traduo de Raul Fiker.
So Paulo: Fundao da Editora da UNESP, 1997.
ANGLADA, Paulo Roberto. Introduo Hermenutica Reformada: correntes
histricas, pressuposies, princpios e mtodos lingsticos. Ananindeua: Knox
Publicaes, 2006.
BAJTN, M. M. Estetica de la creacin verbal.
Veintiuno Editores, 2003.

11. E. Beunos Aires: Siglo XXI

BAKHTIN, Mikhail. As imagens de Rabelais e a realidade de seu tempo. In:


BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto
de Franois Rabelais. So Paulo: Hucitec, 1999.
_____. Esttica da criao verbal. Traduzido do francs por Maria Ermantina Galvo
G. Pereira. So Paulo: Martins Fontes, 1992.
_____. Problemas da potica de Dostoivski. Traduo de Paulo Bezerra. Rio de
Janeiro: Forense Universitria, 2008.
BARTHES, Roland. Thorie du Texte. Disponvel no site scribd, em:
http://pt.scribd.com/doc/6545354/Roland-Barthes-Theorie-Du-Texte#archive. Acesso
em 10 out. 2011.
BERKHOF, Louis. Princpios de interpretao bblica. So Paulo: Cultura Crist,
2000.
BBLIA JUDAICA COMPLETA: O Tanakh [AT] e a Brit Hadashah [NT]. Traduzida do
original para o ingls por David H. Stern; traduzida do ingls para o portugus por
Rogrio Portella e Celso Eronides Fernandes. So Paulo: Vida, 2010.
CULLER, Jonathan. Teoria literria: uma introduo. Traduzido por Sandra Guardini
T. Vasconcelos. So Paulo: Beca Produes Culturais Ltda, 1999.
DOCKERY, David S. Hermenutica contempornea luz da igreja primitiva.
Traduzido por lvaro Hattnher. So Paulo: Vida, 2005.
DRAISMA,
S.
(Ed.).
Intertextuality
Uitgeversmaatschappij J.H. Kok, 1989.

in

Biblical

Writings.

Kampen:

FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Aurlio Sculo XXI: o dicionrio da


lngua portuguesa. 3. ed. totalmente revista e ampliada. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1999.
FIORIN, Jos Luiz. Intertextualidade e interdiscursividade. In: BRAIT, Beth.
Bakhtin: outros conceitos-chave. So Paulo: Contexto, 2006.
FISHER, Milton. A literatura nos tempos bblicos. In: COMFORT, Philip Wesley. (Ed.)
A origem e autenticidade da Bblia. Traduzido por Luis Aron de Macedo. Rio: CPAD,
1998. p. 121-133.
FRANCISCO, Edson de Faria. Manual da Bblia Hebraica: Introduo ao Texto
Massortio. Guia introdutrio para a Bblia Hebraica Stuttgartensia. 2. Ed. So
Paulo: Vida Nova, 2005.
HAYS, Richard B.. Echoes of Scripture in the Letters of Paul. New Haven and
London: Yale University Press, 1989.
HASEL, Gerhard F. Teologia do Antigo Testamento: questes fundamentais no
debate atual. Traduzido por Cesar Bueno Vieira. 2. Ed. Rio de Janeiro: JUERP,
1992.
KOCH, Ingedore G. Villaa. O texto e a construo dos sentidos. 9. ed. So Paulo:
Contexto, 2007.
KOCH, Ingedore G. Villaa; ELIAS, Vanda Maria. Ler e compreender os sentidos do
texto. 2. Ed. So Paulo: Contexto, 2006.
KRISTEVA, Julia. A palavra, o dilogo, o romance. In: _____. Introduo
semanlise. Traduzido por Lcia Helena Frana Ferraz. So Paulo: Perspectiva,
1974. p. 61-90.
LOPES, Augustus Nicodemus. A Bblia e seus intrpretes: uma breve histria da
interpretao. So Paulo: Cultura Crist, 2004.
MESTERS, Carlos. Por trs das palavras. Petrpolis: Vozes, 1974.
NITRINI, Sandra. Literatura comparada. So Paulo: Edusp, 1997.
OSBORNE, Grant R. A espiral hermenutica: uma nova abordagem interpretao
bblica. Traduzido por Daniel de Oliveira, Robinson N. Malkomes e Sueli da Silva
Saraiva. So Paulo: Vida Nova, 2009.
PEREIRA, Amrico. Da filosofia da linguagem no Crtilo de Plato. Lisboa: Luso
Sofia
Press,
2008.
Disponvel
no
site
Lusosofia.net
em
http://www.lusosofia.net/textos/americo_pereira_cratilo_linguagem.pdf. Acesso: 04
out. 2011.
PLATO. Crtilo. Lisboa: Instituto Piaget, 2001.
SAVIAN FILHO, Juvenal. O pensamento cristo configura vida no ocidente.
Biblioteca EntreLivros Santa Filosofia, n. 7, ed. Especial, jul. 2007. p. 30-35.

SILVA, Valmor da. As religies e os seus textos sagrados. In: LAGO, Lorenzo;
REIMER, Haroldo; SILVA, Valmor da. (Orgs.) O sagrado e as construes de
mundo: roteiro para as aulas de introduo teologia na Universidade. Goinia:
Editora da UCG; Braslia: Editora Universa, 2004. p. 97-110.
THE GREEK NEW TESTAMENT. 4. Ed. Stutgart: United Bible Societies, 2002.
(Eds.: Kurt Aland; Mathew Black; Carlo M. Martini; Bruce M. Metzger; Allen Wirgren).
TREBOLLE BARRERA, Julio. A Bblia Judaica e a Bblia Crist: introduo histria
da Bblia. Traduzido do espanhol por Ramiro Mincato. Rio: Vozes, 1995.
VANHOOZER, Kevin. H um significado neste texto? Interpretao bblica: os
enfoques contemporneos. Traduzido por lvaro Hatther. So Paulo: Vida, 2005.
VICKLER, Henry A. Hermenutica avanada: princpios de interpretao bblica. So
Paulo: Vida, 1998.
WEGNER, Uwe. Exegese do Novo Testamento: manual de metodologia. 2. So
Paulo: Paulus, 2001.

Você também pode gostar