Você está na página 1de 10

A INVENO DO MONOLINGISMO E DA LNGUA NACIONAL

Henrique Monteagudo
Instituto da Lngua Galega
Universidade de Santiago de Compostela

No prlogo sua conhecida obra Bilingualism, a sociolinguista Suzanne Romaine


(Romaine 1995) faz uma observao sobre a estranheza que causaria uma monografia
intitulada Monolingualism (veja-se agora Ellis 2008). Por que pareceria estranho um
volume de estudos sobre o monolingismo e, em troca, a ningum chama a ateno o
ttulo Bilingismo na capa dum livro? Porque existe um modelo normativo, tacitamente
aceitado e profundamente interiorizado, segundo o qual o monolingismo o natural, o
normal, o espervel, enquanto o bilingismo (ou o plurilingismo) o especial, o
excepcional, o anmalo: a condio monolnge no requer qualquer tipo de explicao,
ao contrrio, a condio bilngue exige uma justificao e justifica uma pesquisa,
inclusivamente um diagnstico, ao menos em alguns casos.
O carter reconhecidamente normal do monolingismo dos indivduos constitui o
correlato subjetivo da conceituao geralmente admitida como normal do
monolingismo pluri-individual ou melhor, coletivo. Se o indivduo / deve ser
idealmente monolngue, porque a formao social bsica a que pertence tambm /
deve ser assim.
Ora, se o monolingismo o normal, resultam lgicas perguntas do tipo como que
chega um indivduo a ser bilnge? E no menos lgicas outras do tipo como que
chega uma coletividade a ser bilnge? O suposto de base : todo o indivduo e toda a
comunidade nascem monolnges e s alguns/algumas se fazem bilnges. Da tambm
o desconcerto do indivduo monolnge perante o bilnge, que chega at o extremo de
perguntar coisas como: por que te empenhas em falar galego? Como se falar esta lngua
fosse expresso de uma espcie de estranha mania, e no um fato simplesmente natural
para as pessoas que a aprendemos ao tempo que comeamos a falar, e que a partir da a
utilizamos com uma srie de pessoas com que nos relacionamos de jeito mais ou menos
freqente (incluindo os nossos pais, irmos, cnjuges e filhos).
Dada a minha condio pessoal de bilnge, conseqncia de me ter criado em
ambientes em que circulavam correntemente duas lnguas em estreito contacto (galego e
castelhano), vou-me situar, a efeitos de introduzir o assunto que nos ocupa, na
perspectiva justamente inversa expressada no pargrafo anterior. Assim, vou fazer
estas duas perguntas: como que se consegue que os indivduos se faam monolnges?
Evidentemente, criando meios sociais monolnges. Pois bem, como que se consegue
criar ambientes sociais monolnges?

Estas perguntas podem parecer escusadas, mas se o podem parecer, isto se deve
simplesmente a que estamos mergulhados em uma cultura lingstica1 (num autntico
paradigma ou, seguindo Foucault, epistem) em que o monolingismo foi construdo e
instaurado como a situao normal. Na verdade, a pouco que percorramos a histria da
prpria civilizao ocidental e reparemos no que acontece hoje mesmo ao longo do
planeta, chegaremos concluso de que o bilingismo e o plurilingismo no so, de
maneira nenhuma, fenmenos extraordinrios.
Por sinal, na Roma antiga, as elites eram bilnges, pois no havia cidado romano culto
que no soubesse ler e falar em grego, que, alm disso, era a lngua comum ou franca
em toda a metade oriental do Imprio (Palmer 1984). Na Europa centro-occidental do
medievo os clerici ou letrados eram necessariamente bilnges, pois a lngua culta era o
latim (Wolf 1982). Em realidade, na medida em que o latim continuou a ser a lngua da
alta cultura, os eruditos europeus foram obrigadamente bilnges at o sculo XVIII2. A
mesma Pennsula Ibrica, por acaso no sculo XIII, era uma regio plurilnge, com
vrias lnguas escritas, duas delas de ampla circulao (latim, s escrita, e rabe, falada
e escrita), outra com cultivo exclusivamente literrio, mas procedente de fora da
Pennsula Ibrica (o occitano), outra mais com uso ritual (o hebreu), os diversos
romances em pleno processo de emergncia como lnguas escritas (galego-portugus,
asturleons, castelhano, aragons e catalo) e ainda o basco, carente de cultivo escrito.
No se esquea a previso testamentria de Afonso X, segundo a qual no seu tmulo
devia figurar uma inscrio em quatro lnguas: rabe, latim, hebreu e romance (Moreno
Fernndez 2005: 65-124).
Com certeza, nos exemplos anteriores podem distinguir-se diversos tipos de
bilingismo, que respondem a situaes bem diferentes. De uma parte, existe um
bilingismo de elite, que se consegue mediante o aprendizado formal duma lngua de
cultura auxiliar, e que tradicionalmente estava reservado a grupos sociais privilegiados,
como era o caso da aristocracia romana, os clrigos medievais ou os letrados da idade
moderna. De outra parte, existe um bilingismo social, que se produz mediante o
contacto espontneo entre falantes de vrias lnguas, e que tipicamente corresponde a
situaes de coexistncia de duas lnguas espalhadas em um mesmo territrio e/ou duas
comunidades lingsticas formando parte duma mesma entidade poltica, como podia
ser o caso das variedades faladas do rabe e do romance no centro e, sobretudo, no sul
da pennsula durante a Idade Mdia.
Num sentido em certa maneira anlogo ao dito, o monolingismo pode se estudar no
plano individual e no plano social. Uma sociedade, comunidade ou pas monolnge
aquele em que s uma lngua conhecida e usada pela generalidade dos seus membros.
Ora, o que queremos mostrar aqui que o monolingismo social, longe de ser um
fenmeno espontneo, pode ser (e freqentemente ) o resultado duma srie de
1

Para a noo de cultura lingstica, se veja Schiffman 1996.


Pense-se que a obra cientfica mais importante de Newton, Principia Mathematica, est escrita em
latim; veja-se Blair 1996 e Pantin 1995, mais em geral Burke 2004: 43-60.
2

operaes glotopolticas, mais ou menos deliberadas, de homogeneizao de populaes


falantes de vrias lnguas, um resultado que, alis, mantido artificialmente pelos
estados mediante polticas de excluso de lnguas outras que a oficialmente
reconhecida. Por outras palavras, contra o que pareceria indicar o sentido comum (a
doxa, usando o termo de Bourdieu), o monolingismo no (ou no sempre) o estado
natural das coisas, mas o resultado de processos muito complexos, e em boa parte
especficos da nossa civilizao na poca contempornea. Mais concretamente, tem
muito a ver com a criao dos estados nao de formato europeu, que so uns artefatos
de inveno relativamente recente.

Lngua e identidade nacional na Europa contempornea


Em tempos recentes, na bibliografia antropolgica e sociolgica o vocbulo inveno
aparece em sintagmas tais como inveno da tradio (The Invention of Tradition;
veja-se Hobsbawn & Ranger (eds.) 1984) ou inveno duma nao (como em La
invencin de Espaa; se veja Fox 1997), associado a certas construes culturais ou
polticas, em referncia a processos que se consideram tpicos da modernidade,
desenvolvidos a partir do sculo XVIII. Neste contexto, o termo inveno aparece
utilizado polemicamente nas controvrsias sobre a gnese das naes, dos
nacionalismos e das correspondentes identidades nacionais europias (ou euroamericanas) modernas, por parte dos estudiosos que defendem pontos de vista
construtivistas, e criticam as posies primordialistas ou essencialistas3.
Como sabido, segundo os relatos tradicionais, as identidades nacionais tm uma
origem remota e, em todo o caso, num momento da histria passada (tipicamente, a
Idade Mdia) ficaram fixadas num molde definitivo, que praticamente no sofreu
alteraes substanciais ao longo da histria posterior. Segundo este ponto de vista, a
nao, cada nao, tem sculos de existncia, possui uma essncia imutvel e descansa
em fundamentos permanentes e objetivos: territrio, raa, psicologia coletiva ou
Volksgeist, unidade e originalidade cultural,... Um destes fundamentos acostuma ser,
tipicamente, a lngua.
O construtivismo, ao contrrio, propugna que as naes e as correspondentes
identidades nacionais so artefatos de fabricao recente, resultados de processos
caractersticos da modernidade, relacionados com a construo de estados nacionais e
com os correspondentes processos de unificao de mercados e culturas, e
particularmente, resultantes da elaborao de especficas tradies culturais, lingsticas
e literrias mediante processos, tecnologias e mdios de comunicao de inveno
3

O nacionalismo tema privilegiado de pesquisa nas cincias sociais contemporneas. Entre a ampla
bibliografia relevante, selecionamos alguns ttulos que nos resultaram mais reveladores. Entre os estudos
antigos mas ainda teis podemos citar Weil 1961 [1938] e Kohn 1984 [1944]. Referncia obrigada entre
os atuais so Kedourie 1993 [1960] e Smith 1976 [1971]. Especialmente teis para ns foram Gellner
1988 [1983], Anderson 1991 [1983], Hobsbawn 1991 [1990] e Thiesse 1999. Damos entre parnteses a
data da primeira edio de cada obra. Uma primeira aproximao nossa a esta questo em Monteagudo
1999b.

recente, apoiados na ao de aparelhos educativos estato-nacionais, difusores de lnguas


escritas estandardizadas graas imprensa. Dentro do construtivismo convivem pontos
de vista mais radicais com outros mais moderados, que correspondem, grosso modo,
com as distintas acepes do termo inveno.
Como sabido, inveno procede do latim inventione, substantivo deverbal de invenire.
Este verbo tem, j no latim, duas acepes de base: a) produzir uma coisa nova, no
previamente existente; b) descobrir, tirar luz algo que estava ignorado. Um
construtivista radical entende a inveno da identidade nacional como um processo de
produo de uma novidade sem muita base real (ou inclusivamente com engano); e
mesmo, em alguns casos, a partir do nada. Um construtivista moderado a entende como
um processo de re-interpretao de elementos tradicionais pr-existentes, elementos que
ganham um novo sentido ao se articularem uns com outros dum jeito novo, ou ao se
incorporarem a um contexto histrico e discursivo diferente. Quem escreve estas linhas
manifesta-se partidrio da segunda linha de aproximao. O que em todo o caso fica
claro que as identidades nacionais, as naes, no so entidades decantadas na Idade
Mdia, e menos ainda entidades fixadas de uma vez e para sempre.
Em realidade, a inveno do monolingismo inseparvel da inveno do Estado-nao
(e posteriormente, como veremos, da nao-Estado). Para simplificarmos uma realidade
histrica notavelmente complexa, o estado-nao tpico na Europa (ou, se se prefere, o
primeiro prottipo de estado-nao europeu) o construdo segundo o modelo
napolenico. A sua apario tem a ver com a mudana de uma srie de conceitos chave
arredor do poder poltico e a sua legitimao: no Antigo Regime, o Monarca era a
personificao do estado, e recebia o poder diretamente de Deus (ou, indiretamente, a
travs do povo). O estado do antigo regime era um estado patrimonial, propriedade da
dinastia reinante.
As fronteiras dos estados mudavam conforme as alianas, matrimnios, conquistas ou
compras dos seus monarcas, e em muitos casos os domnios das monarquias mesmo
eram territorialmente descontnuos, e no s pela existncia dos imprios ultramarinos,
mas tambm na mesma Europa. A lealdade dos sbditos a respeito dos monarcas e dos
senhores era de tipo pessoal, tinha um fundamento religioso e comportava obrigas
fiscais e militares. Alis, entre o monarca e os sbditos se interpunham freqentemente
poderes intermdios, tais como os diversos senhorios nobilirios ou eclesisticos. Nas
ditas circunstncias, nem existiam as condies nem a necessidade de forjar uma
conscincia ou uma identidade nacional, fundada numa certa homogeneidade de cultura,
pela sua vez apoiada na unidade de lngua.
O modelo napolenico: um estado, uma nao, uma lngua
As mudanas revolucionrias que trouxeram noes fabricadas e difundidas ao longo
dos sculos XVIII e XIX tais como soberania nacional, governo do povo, igualdade
dos cidados foram as que propiciaram a apario de conscincias nacionais. Os
revolucionrios franceses se encontraram com a herana do estado dinstico francs,

cujas fronteiras (europias) eram o resultado mais ou menos fortuito de aquisies,


conquistas e alianas das sucessivas dinastias que detiveram historicamente o trono da
Frana. No interior dessas fronteiras se falavam vrias lnguas (tais como o breto, o
francs, o occitano, o basco, o catalo, o italiano, diversas variedades germnicas, desde
o alemo da Alscia at o flamengo passando pelo lorens), e o idioma francs era
falado somente na regio parisina, com as suas variedades distribudas pelas outras
regies do norte (normando, picardo, champanhs, etc). A maioria da populao era
analfabeta, falava dialeto locais da respectiva lngua, e s uma minscula porcentagem
sabia ler e falar do francs cultivado. Aproximadamente dois teros dessa populao
falavam variedades de lnguas outras que o francs.
Os revolucionrios fundaram a idia de nao nos princpios de soberania popular e
igualdade dos cidados, mas ao tempo decidiram que os franceses constituam uma
nao, e para fazer realidade os ditos princpios, a nao devia ter uma cultura
homognea exprimida numa lngua comum. Da noo de estado francs (que
correspondia com o velho estado dinstico, multitnico e plurilnge) passou-se noo
de nao francesa, e essa nao devia se exprimir na nica lngua nacional, a lngua
francesa. Dessa maneira, empreendeu-se um processo de etnicizao do estado: a
identidade poltica adotava assim um fundamento tnico (Grillo 1989: 22-42). Ficava
cunhado o modelo napolenico: um estado > uma nao > uma lngua. Da o objetivo
programtico do novo estado revolucionrio francs de anantir les patois, isto ,
aniquilar a diversidade lingstica para homogeneizar a nao francesa do ponto de vista
lingstico-cultural (De Certeau / Julia / Revel 1975; Balibar / Laporte 1976).
O discurso revolucionrio sobre a identidade estato-nacional francesa repousava em
uma operao ideolgica de disfarce da realidade, utilizando para tanto uma linguagem
aparentemente descritiva que na verdade normativa e performativa. Na superfcie, esse
discurso afirmava que os franceses j eram uma nao porque possuam uma cultura e
uma lngua comuns, mas o que na verdade afirmava que os franceses deviam possuir
uma lngua e uma cultura comuns para chegarem a constituir uma nao; por tanto
ainda no eram uma nao. O discurso sobre a nao, a lngua e o estado pode ser
interpretado como uma instncia de interpelao4: as vrias populaes que habitavam
nos territrios do velho estado dinstico so chamadas a se constituir em nao francesa,
e para tanto, a abandonar as suas lnguas seculares e adotarem o idioma francs.

Interpelao (interpellation) uma noo introduzida por Louis Althusser (1970) como um
mecanismo ideolgico definido do seguinte jeito: l'idologie agit ou fonctionne de telle sorte
qu'elle recrute des sujets parmi les individus (elle les recrute tous), ou trans-forme les individus en
sujets (elle les transforme tous) par cette opration trs prcise que nous appelons l'interpellation (49),
levando em conta que, segundo o mesmo autor, la catgorie de sujet est constitutive de toute idologie,
mais en mme temps et aussitt nous ajoutons que la catgorie de sujet n'est constitutive de toute
idologie, qu'en tant que toute idologie a pour fonction (qui la dfinit) de constituer des individus
concrets en sujets (ibdem, 46, salientado no original). Nas cincias sociais, o uso da noo de
interpelao se espalhou consideravelmente para se referir de modo geral ao processo pelo qual o sujeito
se reconhece a si mesmo em uma identidade dada.

Doutra parte, a realidade do plurilingismo escamoteada, ocultada, negada, mas o


precisamente para que no seja visvel o projeto da sua destruio. Destarte, tambm
fica excluda partida a hiptese da convivncia pluralista: a necessidade de impor a
lngua comum se vincula necessariamente destruio das outras lnguas, sem dar
sequer a oportunidade de contemplar a possibilidade de fazer compatvel a diversidade
lingstica dos diferentes povos com a difuso de uma lngua comum de
intercomunicao. Nascia assim a ideologia da monoglossia, e o modelo do estadonao monolnge, ao tempo que se iniciava a construo discursiva da nova noo de
lngua nacional. A diversidade lngstica se tornava uma realidade anmala e
disfuncional, tanto na ideologia quanto na prtica. O estado ficava programaticamente
vinculado ao programa de homogeneizao lngstica e cultural, correlativo ao de
criao e difuso da lngua e a cultura nacionais e a manuteno da correspondente
intelectosfera ideolgica e cultural que acompanha, legitimando-os, esses processos.
Os meios de que se valeu o estado nacional de novo cunho para conseguir a
uniformizao lingustico-cultural e a difuso das ideologias que a legitimavam, isto ,
os meios de moldeamento das conscincias e dos hbitos lingusticos, foram
basicamente dois: de uma parte, os aparelhos do estado e a burocracia ao seu servio (o
uso administrativo da lngua), da outra, e muito especialmente, o aparelho educativo sob
controle do Estado (quando no diretamente estatal e centralizado), que ao longo dos
sculos XIX e XX foi estendendo a sua cobertura da populao infantil e juvenil e
ampliando o perodo de permanncia obrigatria.
Mas a construo do estado nacional respondeu tambm ao interesse de determinados
grupos sociais (a grande burguesia industrial, comercial e financeira; a burocracia, o
exrcito e outros corpos estatais; certos sectores da intelectualidade), que contriburam
decisivamente neste programa de nacionalizao. Assim, no se pode esquecer a
relevncia dos meios de comunicao e em geral de todas as instituies do que
Habermas denominou a publicidade burguesa: meetings, clubes polticos e esportivos,
comemoraes e festividades pblicas, cassinos, tertlias, etc. (Habermas 1994). Todos
estes meios contriburam em maior ou menor medida criao e difuso da cultura
monoglssica e divulgao da lngua nacional.
O correlato na conscincia individual da identidade monoglssica do estado-nao
monolnge e a constituio dum novo sujeito o cidado monolnge, interpelado para
manter uma forte e unvoca lealdade quela identidade coletiva. Um cidado instrudo e
construdo, tanto nas suas competncias lingustico-comunicativas, quanto nas suas
representaes mentais e atitudes, em grande parte atravs do sistema educativo. De
determinar os seus hbitos lingusticos se encarregaria mais bem o meio social.
O contra-modelo herderiano: uma lngua, uma nao, um estado
O modelo napolenico foi aplicado para transformar velhos estados proto-nacionais da
Europa ocidental em modernos estados-nao: primeiro a Frana, depois, ao menos
tentativamente, a Espanha; Portugal e a Holanda, com as suas especificidades (entre

outras cousas, no eram pases multi-tnicos); a Gr Bretanha seguiu um caminho


prprio mas afinal no substancialmente distinto. Mas no demorou em se gerar um
contra-modelo, que aqui vamos denominar herderiano, pois a sua inspirao foi
atribuda ao filsofo alemo Johann G. Herder (1744-1803) (se veja Monteagudo
1999a). Este modelo surgiu e se espalhou na Europa central e oriental, e provocou de
uma parte os movimentos de unificao de Itlia e Alemanha, e de outra a
desmembrao de Imprios como o Haubsburgo (austraco) e o Otomano, e a
independncia de pases como a Noruega (arrancada antes da Dinamarca e finalmente
da Sucia) ou Finlndia (que escachou primeiro da Sucia e finalmente da Rssia).
Esses processos histricos foram impulsionados por movimentos nacionalistas que
tambm estabeleceram uma relao entre a lngua, a identidade nacional e o estado, mas
em termos precisamente contrrios ao modelo napolenico (Baggioni 1997: 201-87).
Os nacionalismos irredentistas no se apoiavam num estado pr-existente, mas
aspiravam a cri-lo, por tanto, partiam duma situao radicalmente distinta aos
nacionalismos estatalistas. Quer dizer, fundavam-se na existncia de comunidades
tnicas englobadas em estados multitnicos (e/ou fragmentadas politicamente),
comunidades muitas vezes carentes de tradies estatais prprias e caracterizadas pela
posse duma lngua prpria, a qual, freqentemente carecia de tradio cultivada
(mesmo, em muitos casos, era totalmente grafa), ainda que em alguns casos pudessem
ser invocados precedentes histricos mais ou menos remotos de posse dum estado
prprio ou de cultivo literrio do idioma vernculo. Esquematicamente, o razoamento
dos nacionalistas irredentistas corria em sentido inverso aos estatalistas: somos uma
comunidade diferenciada porque possumos uma lngua prpria e distinta, e por isso
mesmo constitumos uma nao, e como tal temos direito a um estado independente. Se
bem que em ocasies, o que se reivindicava no era um estado independente, mas um
estado federado em p de igualdade com outras comunidades tnico-lingsticas.
Se no caso do nacionalismo estatalista falamos antes de um processo de etnicizao da
poltica, agora podemos falar da politizao da etnicidade. Na Europa dos sculos
XIX e XX, o nacionalismo irredentista propiciou amplos movimentos de unificao
nacional (Itlia e Alemanha), que pela sua vez se realizaram a custa da desapario de
unidades polticas anteriores e da desmembrao de partes de territrios doutros pases;
mas com muita mais freqncia deu azo fragmentao de Imprios e ao nascimento de
novos estados: desde a Grcia e a Polnia at a Estnia ou a Crocia. Uma soluo
intermdia, que podia consistir na federao igualitria das distintas comunidades etnolingsticas, foi tentada em ocasies e nem sempre com sucesso durvel (a Sua e em
certa maneira a Blgica podem servir de exemplos).
A inveno do monolingismo e da lngua nacional
Mas o que nos importa salientar que, fosse pela via do modelo napolenico, fosse pela
via contrria do modelo herderiano (este em princpio mais aberto ao pluralismo), em
toda a Europa acabou por se estabelecer uma associao estreita entre lngua, identidade
nacional e estado; e por via da regra essa associao era unvoca e excludente, quer

dizer: o monolingismo das naes e o uninacionalismo dos estados a norma; em


correspondncia, fomentou-se a monolingualizao das populaes e dos indivduos.
Nas naes monolnges se formaram cidados monolnges. A convivncia de vrias
lnguas dentro duma sociedade passou a ser uma raridade, uma anomalia, e com ela
tambm os indivduos bilnges (exceto, claro est, o aprendizado de segundas lnguas
auxiliares, para o estudo, o comrcio, etc.).
Por tanto, a emergncia dos estados nacionais, fossem do tipo napolenico (estado >
nao) fossem do tipo herderiano (nao > estado) teve um duplo efeito
(scio)lingustico: de uma parte, a poltica dos estados nacionais se orientou
uniformizao lngstica das populaes mediante a imposio da lngua nacional, de
outra parte, a prpria lngua nacional foi sujeita a uma srie de profundas intervenes
tendentes estandardizao, tanto mais intensas quanto menos tradio de elaborao e
cultivo tivesse s suas costas (por caso, as lnguas grafas tiveram de ser dotadas dum
alfabeto e normas ortogrficas, etc.). Estes dois processos foram impulsionados por e
acompanhados de grandes transformaes na conscincia lngstica das respectivas
comunidades idiomticas, e em particular pela criao e difuso de ideologias e
discursos legitimadores da uniformizao lngstica, da hegemonia da lngua nacional,
e da estandardizao (com a correspondente preeminncia da variedade padro dessa
lngua). Assim foi que se inventou o monolingismo.

BIBLIOGRAFA
Althusser, Louis (1970), Idologie et appareils idologiques dtat. (Notes pour une
recherche), en http://classiques.uqac.ca / contemporains / althusser_louis /
ideologie_et_AIE / ideologie_et_AIE.pdf (aceso 28 / 12/ 2009). Artigo
originalmente publicado en La Pense, n 151, e includo en Louis Althusser.
Positions (1964-1975). Paris: Les ditions sociales, 1976, 67-125.
Anderson, Benedict (1991), Imagined Communities. London / New York: Verso.
Baggioni, Daniel (1997), Langues et nations en Europe. Paris: ditions Payot &
Rivages.
Balibar, Rene / Laporte, Dominique (1976), Burguesa y lengua nacional. Barcelona:
Avance.
Blair, Ann (1996), La persistance du latin comme langue de science la fin de la
Renaissance, in Chartier, Roger / Corsi, Pietro (dirs.). Sciences et langues en
Europe. [Paris]: cole des Hautes tudes en Sciences Sociales / Centre National
de la Recherche Scientifique / Musum National dHistoire Naturelle, 21-42.
Burke, Peter (2004), Languages and Communities in Early Modern Europe. Cambridge:
Cambridge University Press.
De Certau, Michel / Julia, Dominique / Revel, Jacques (1975), Une politique de la
langue. La Rvolution franaise et les patois: lenqute de Gregoire. Paris:
Gallimard.
Ellis, Elizabeth E. (ed.) (2008), Defining and Investigating Monolingualism (=
Sociolinguistic Studies 2.3). Em rede: http://www.equinoxjournals.com/SS/index
Fox, Inman (1997), La invencin de Espaa. Nacionalismo liberal e identidad nacional.
Madrid: Ediciones Ctedra.
Gellner, Ernest (1988), Nations and Nationalism. Oxford: Basil Blackwell.
Grillo, Ralph (1989), Dominant Languages. Language and Hierarchy in Britain and
France. Cambridge: Cambridge University Press.
Habermas, Jrgen (1994), Historia y estructura de la opinin pblica. La
transformacin estructural de la vida pblica. Barcelona: Gustavo Gili.
Hobsbawn, Eric (1991), Naciones y nacionalismo desde 1780. Barcelona: Editorial
Crtica.
Hobsbawn, Eric / Ranger, Terence (1992), The Invention of Tradition. Cambridge:
Cambridge University Press.
Kedourie, Elie (1993), Nationalism. Oxford: Blackwell Publishers.
Kohn, Hans (1984), Historia del nacionalismo. Mxico / Madrid / Buenos Aires: Fondo
de Cultura Econmica.
Monteagudo, Henrique (1999a), Nas races ideolxicas do nacionalismo lingstico:
unha visita a J. G. Herder, in lvarez Blanco, Rosario / Vilavedra, Dolores
(eds.), Cinguidos por unha arela comn. Homenaxe profesor Xess Alonso
Montero, 2 vols. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de
Compostela, 1999, vol. I, 691-714.
Monteagudo, Henrique (1999b), Historia social da lingua galega. Vigo: Editorial
Galaxia.
Moreno Fernndez, Francisco (2005), Historia social de las lenguas de Espaa.
Barcelona: Ariel.
Palmer, Leonard (1984), Introduccin al latn. Barcelona: Ariel.
Pantin, Isabelle (1996), Latin et langues vehiculaires dans la littrature scientifique
europenne au dbut de lpoque moderne (1550-1635), in Chartier, Roger /

Corsi, Pietro (dirs.). Sciences et langues en Europe. [Paris]: cole des Hautes
tudes en Sciences Sociales / Centre National de la Recherche Scientifique /
Musum National dHistoire Naturelle, 43-58.
Romaine, Suzanne (1995), Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Schiffman, Harold F (1996), Linguistic Culture and Language Policy. London & New
York: Routledge.
Smith, Anthony (1976), Las teoras del nacionalismo. Barcelona: Ediciones Pennsula.
Thiesse, Anne Marie (1999), La cration des identits nationales. Paris: ditions du
Seuil.
Weill, Georges (1961), La Europa del siglo XIX y la idea de nacionalidad. Mxico:
Unin Tipogrfica Editoria Hispanoamericana.
Wolff, Philippe (1982), Les Origines linguistiques de lEurope occidentale. Toulouse:
Association des publications de lUniversit de Toulouse-Le Mirail.

Você também pode gostar