Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Dicionrio
---A= Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de concordncia. de, da, do, dos,
das (indicando posse).
Observaes
A mu aja= coam-lhe
Kuaza
A mu zola= amado, porem usado com o pronome muene( ele), e com os nomes da
classe I ( racionais) que comecem po Mu, e nomes pessoais , sendo mu=lhe, o pronome
objetivo nesse caso
O tata a i zola ku muxima u
O pai amado no teu corao
A mu zola, tata !
Amam-lhe, pai!
Muene a mu zola kualetu
Ele amado por ns
O mukongo a mu zola kualeme
O caador amado por mim
O tata izola Kabila, Kabila a mu zola kua tata
O pai ama Kabila, Kabila amado pelo pai
A ngi amba= eles me censuram, eles me falam, eles me declaram, sou declarado, sou
censurado
A ngi ambata= eles me carregam,eles me levam,eles me acarretam, sou levado ou
carregado(seguido de ku, kua ou ni)
A nu andla= nesse caso seguido de Ku, kua ou ni eles vos querem(bem), sois querido
A nu andala kua tata = Sois querido do pai
Sois curado(verbo na voz passiva), nesse caso sempre Seguido da preposio Ku, Kua o
nu iluisa kua Nzambi
Sois curado por Deus
A ri iluisa= curam-se
A ri iluise= que se curem, curem-se
A ri iluka= melhoram-se
A ri iluke= que melhorem
A ri ilula= curam-se kuilula=sarar,curar
A ri ilule= para que(eles) se curem, que curem
A ri luka= acautelam-se
A ri luke= acautelem-se, para que acautelem-se
A tu amba= censuram-nos,declaram-nos, dizem-nos,eles nos falam , eles nos censuram,
somos censurados ou declarados
A tu ambela= aconselham-nos,somos aconselhados
A tu amburila= toleram-nos, consentem-nos, somos tolerados
A tu andla= eles nos querem(bem),nos querem bem, somos queridos
A tu andekla= mostram-nos, iniciam-nos, somos iniciados
A tu andekle= que eles nos iniciem, que eles nos mostrem
A tu andela= trituram-nos, somos triturados
A tu andele= que eles nos triturem
A tu aza= A tu aja= coam-nos
A tu aze= A tu aje= que eles nos cocem
A tu baka= eles nos guardam,somos guardados
A tu iluisa= fazem-nos sarar
A tu iluise= que eles nos curem, curem-nos
A tu xinde= trace-nos
Abari= quitandeiras
---Abatuile= Pretrito II de kubatula=cortar liga-se aos prefixos de concordncia
Eme ngabatuile o xingu ia sanji
Eu cortei o pescoo da galinha
outros os usos e costumes destes negros Entre eles no existe a escravido, so ativos,
trabalhadores e inteligentes para os negocios.
---Abirile= Pretrito II de kubila
---Abitirile= Pretrito II de kubitila
---Abituile= Pretrito II de kubitula
---Abituluile= Pretrito II de kubitulula
---Abixila= Pretrito I de kubixila Liga-se aos prefixos de concordncia
Muene uabixila kiambote= Ele chegou bem
Etu tuabixila ni kukata=Ns chegamos doentes
Ene abixila afu= Eles chegaram mortos
Afua= morrem
Kufua
Afuila= morrem por, para ,em, perecem por, para do verbo kufuila
Ene a tu fuila=Eles morrem por ns
Ajikita= atam
Kujikita
Ajimbudila= Ajimburila=explicam
Kujimbudila
Kujimbula
Ajiminina= extinguem-se
Kujimina
Ajimununa= destroem repetidas vezes, invalidam repetidas vezes, anulam sem parar,
ricam sem parar
Kujimumuna
Ajina= depreciam
Kujina
Ajinda= teimam
Kujinda
Ajindamana= so teimosos
Kujindamana
Ajitika= atam
Ajitu= hspedes,visitas
---Ajituine= Pretrito II de kujituna=desatar, desamarrar, solta
Ajitujuna= andam a desatar, a soltar, ou desamarrar continuamente
Kujitujuna
Akaiela= seguem
Kukaiela
Akaji= mulheres,amasias,esposas,amigas
Akaji-a-mona= noras
---Akajibe= que mate(futuro do subjuntivo de kujiba; liga-se aos prefixos de
concordncia
Ixana o mukongo nda akajibe o hoji in
Chama o caador para que mate o leo aquele
Muene uakakakula o mona uami=Ele haver de dar o primeiro alimento ao meu filho
Akakama= engasgam
Akakamana= engasgam-se
Akakamena= engasgam-se
Akakamesa= fazem engasgar
Akakela= atrevem-se por, para, em, so ousados ou destemidos por, para
Kukakela
Akakese= faa atrever-se, faa ser ousado ou destemido, faam atrever-se, faam ser
ousados ou destemidos
Imperativo e subjuntivo de kakakesa
---Akakuile= Pretrito II de kukakula Liga-se aos prefixos de concordncia
O tata iakakuile ou O tata uakakuile=O pai deu (o primeiro alimento)
Akalula= rasgam
Kukalula
Aku= outros
Aku= seus companheiros
Aku= dotados de, naturais de. Essa palavra ,unindo-se a outras, formam novas
palavras compostas.
Aku-lumbi = invejosos
O singular seria mukua-lumbi=invejoso
Akuaxi-ienji= estrangeiros
Aku
Akua-kiri= verdadeiros
Aku-lumbi= invejosos, isto , dotados ou possuidores de inveja.
Akua-makutu= mentirosos
Aku-mble= servos, criados, domsticos= akuambele
Aku-riembu= povos, moradores, vizinhos
Aku-rimi= linguareiros,linguarudos,ms linguas
Aku-uoma= medrosos, covardes
O akua-uoma eniolenga = Os covardes costumam fugir
Kukala
la= Ora!
interjeio aportuguesada para exprimir repugnancia.
Ala bu kiandu= esto no trono
Ala bu mulundu= esto na montanha
Ala ku mulombe= esto no escuro
Ala ku mulundu= esto na montanha
Ala ku tande= esto no campo
Ala momo= esto aqui
Ala momu= esto aqui
Ala mu balumuka= esto erguendo-se, esto levantando-se
Ala mu balumuna= esto acordando, esto levantando
Ala mu banga= esto lutando, esto fazendo
Ene ala mu banga kual'etu
Eles esto lutando por ns
Ala mu bangela= esto defendendo, esto socorrendo, esto fazendo paraEne ala mu
bangela o 'nzo iami
Eles esto defendendo a casa minha
Ala mu batesa= esto indo ao encalo, esto seguindo, esto acompanhando
Ala mu bindama= esto precisando, esto necessitando,esto tornando-se desditosos,
( infelizes )
Ala mu bixila= esto chegando
Ala mu buna= esto adormecendo, esto a adormecer
Ala mu bunda= esto a saquear, esto saqueando,esto confiscando, esto
sequestrando, esto desbaratando
Ala mu bunda= esto batendo, esto espancando
Ala mu bunda ku ribitu= esto batendo na porta
Ala mu bunda mu ikoka= esto saqueando nas estradas
Ala mu dikolesa= Esto tendo animo
Ala mu kaia= esto a afugentar,esto afugentando, esto enxotando
Kukaia
Ala mu Kuongola= esto a observar, esto a reparar, esto a revistar, esto a visitar,
esto observando...
Ala mu mbila= esto na sepultura, esto na cova,esto no tmulo
Ala mu mbole= esto no mato, na brenha
Ala mu muxitu= esto na mata, na selva, no bosque, na floresta
Ala mu 'nzo= esto em casa (dentro de casa)
Ala mu pomoka= esto ficando pelados
Ala mu rikolesa= Esto tendo animo
Ala mu sueka= esto escondendo
Ala mu suina= esto podendo, esto ousando, esto aguentando, esto sendo corajosos,
fortes ou valentes
Ala mu suka= esto enxotando, esto pastoreando
Ala mu suka= esto parando, esto terminando, esto acabando,esto ficando perto de
Ala mu suka mu njila= esto ficando ou parando no caminho, esto pastoreando no
caminho
Ala mu sukila= esto perseguindo, esto insistindo, esto persistindo
Ala mu sukila= esto perseguindo os inimigos
Ala mu sukina= esto sendo os ltimos de todos
Ala mu sukina ku rima= esto ficando atras ou no fim
Ala mu takula= esto lanando, esto atirando, esto arremessando
Ala mu takula= esto atirando pedras
Ala mu takula= esto atirando flechas
Ala mu takula mariunda= esto atirando flechas
Ala mu talala= esto esfriando, esto arrefecendo
Ala mu tambula= esto tomando, esto recebendo, esto acolhendo
Ala mu tana= esto sendo felizes
Ala mu tanaku= esto seno bem vindos
Ala mu tande= esto no campo
Ala mu tanesa= esto saudando, esto dando as boas vindas
Ala mu zola= esto a amar, esto amando
Ala muamuku= esto noutro lugar
Ala mulebi= esto aptos para crescer
Ala ni= esto com ou tm
Ene ala ni nzala
Eles esto com fome
Ala ni kilunji= esto com juizo, esto com entendimento, esto com inteligencia
Ala ni mbula= esto com bolha
Ala ni muanhu= esto com vagar, esto com cuidado
Ala ni muanu= esto com vagar, esto com cuidado
Ala ni muenhu= esto com vida
Ala ni mueniu= esto com vida
Ala ni mukuluma= esto em silencio absoluto
Ala ni ngolo= esto com fora
Ala ni nguzu= esto com fora, esto com vigor
Ala ni nzala= esto com fome
Ala ni Nzambi= esto com Deus
Albe= imperativo de kulaba sobe, trepe
Alabuke= imperativo de kulabuka adquira calor
Alla= Radical do Verbo kulla arder, doer.Liga-se aos prefixos de concordncia
Kulla
Mam'! O mukutu ualala
Ai! Me! O corpo doi (ou o corpo arde)
Alaula= netos
Alala= amparam, protegem do verbo kulala=amparar, proteger
Alaul'= netos deles, delas
Alaul'ami= meus netos
Alale= imperativo de kulala ampare, proteja, amparem, protejam
Alaul'= teus netos
Alaul'= seus netos
Alaul'enu= vossos netos
Aloka= juram
Kuloka
Aluka= denominam
Kuluka
Alulu= bisnetos(as)
Alumata= mordem
Kulumata
Alume= maridos,consortes
Alunda= guardam, conservam
Kulunda
Kulundula
Alunduri= herdeiros,sucessores
Kulundula
Amama= mulheres,femeas
Amba= diz, censura,declara
Kuamba
Ambate= leve, carregue, para que leve, que leve, que levem
Kuambata
Ambse= faa dizer, que faa dizer, para que faa dizer, faam dizer,para que faam
dizer
Kuambsa
Ambise= faa desmaiar, que faa desmaiar, para que faa, desmair, faa largar, para
que faa largar, para que faam desmaiar,faam desmaiar,faam largar
Kuambuisa
Ambke= desmaie, desfalea, que desmaie, para que desmaie, que desmaiem
Kuambka
Ambule= largue, solte,deixe, ceda, que largue, que solte, que deixe,para que deixe, para
que solte(do verbo kuambula)Ambule o ndenge auende mukonda ijia ki
Largue a criana para que ande porque ela j sabe
Ambumbama= (eles)tem a forma redonda
Ambumbamana= (eles)ficam arredondados
Ambundu= pretos,negros. Em kikongo tem o sentido de escravo
Mumbundu
Amua= mama
Kuamua
O tata iambe: O mona uisi uamua kiavulu
O pai falou: O recem-nascido mama muito
O mama iatambujla: Amua mona, akule mukua nguzo
A me respondeu: Mama filho, para que cresca forte
Amue= mame, mamem, para que mamem, que mamem, para que mame do verbo
kuamua
Amuenesa= (eles,elas) fazem ver
Amuika= ( eles,elas) reluzem, alumiam,luzem
Amuikisa= (eles, elas) mandam alumiar
Amisa= amamenta do verbo kuamisa=amamentar
Amise= amamente, amamentem ,que amamenta, que amamentem, para que amamente
Amuku= Entra nas regras de concordncia, sendo os tracinhos preenchidos pelo
prefixo que concorda com o nome. outro, mais um(individuo, objeto).
Kima kiamuku = outra coisa
Atu amuku = outras pessoas
Mutu uamuku = outra pessoa
Ana= filhos
Ana a mungua= afilhados
An'angola= angolenses Ou filhos de Angola
Anauisu= criancinhas(novas, recem nascidas)
Anda= come, papa do verbo kuanda
Anda= longo
Andala= imperativo de kuandala gosta, deseja, precisa
Andala o kiambote = Deseja o bem
Andle= goste, deseje, gostem,precise, precisem, que goste, que precise,para que
gostem
Anda-nzji= sonha
Ande= coma, pape, para que comam, para que coma, que coma, que comam.
Andekla= indica, mostra, inicia
Andekle= indique, mostre, inicie,indiquem, mostrem, iniciem, que inicie, para que
inicie, que iniciem
Andela= imperativo do verbo kuandela tritura, mastiga
Andele= triture, mastigue, triturem, mastiguem,que triture, que mastigue, para que
triturem,para que triture
Anka= extende a roupa(para secar), exponha(a vista)
Kuanka
O menia anga malulu, ngi ma nua kiomuene=A agua apesar de amarga, bebe-la-ei a
Note que o verbo ---nua=beber, no presente seria nginua=bebo, que separado pela pala
nji-kila= ainda no
---Anjonguene= Pretrito II de kunjongona tirar um bocado do todo.Liga-se aos
prefixos de concordncia
Enu nuanjonguene o xitu=Vs tirastes um bocado de carne
Anu= bebedores
Kunua
An'u= bebedores
Munue
Anua= bebem
Kunua
Ene anua kiavulu=Eles bebem muito
Anue= bebedores
Kunua
An'ue= bebedores
Munue
Anzenza= ignorantes,boais
Aoluele= Pretrito II de kuolola
Aonguele= Pretrito II de kuongola
Apomuene= Pretrito de de kupomona ou kuponona liga-se aos prefixos de
concordncia
Aponuene= Pretrito de de kupomona ou kuponona liga-se aos prefixos de
concordncia
Apopoluele= Pretrito II de kupopolola
Apopuele= Pretrito II de kupopola
Ari= Pretrito I do verbo kuria ou kudia comeram
Ene ari kiambote=Eles comeram bem
Ariakimi= adultos
Ariange= vo adiante, precedam, principiem ,principie, v adiante, Adiantem, adiante
imperativo de kurianga
Ariatu= antroplogos. Provavelmente se originou de muria + atu Muria=entre eles
atu=pessoas
Ariauile= Pretrito II de kuriaula almoar, comer. Liga-se aos prefixos de concordncia
Muene uarizambelele
ele cobriu-se( de palha ou de pano)
O soba iarizambelele
o rei cobriu-se( de palha ou de pano)
Asakiri= adivinhadores
Deriva do verbo(ku)sakela
Musakili seria inadmissivel, pois li se pronuncia ri
Asamba= rezam, celebram, oram
Kusamba
Ase= espete, espetem,fisgue,fisguem, perfure, que perfurem, para que espete, para que
fisgue,que fisguem
Kuasa
Asuri= ferreiros,forjadores
Kusura
Asuxi= Nos verbos terminados em sa o nome derivado pode, mas no deve terminar em
xi mijes
Kususa
Atu= pessoas
---Atudile= Pretrito II de kutula
---Atumine= Pretrito II do verbo kutuma Liga-se aos prefixos de concordncia
O soba iatumine kulongolola o imbamba, i nualongele mu ulungu un
O rei mandou desembarcar as cargas que embarcastes na canoa aquela
Atungi= fabricantes,construtores
Kutunga
Axilu= surdos
Axinde= trace
Aza= imperativo do verbo kuaja Aja=coa
Azabuila= disparam por, para, em, fazem saltar a armadilha por, para
Kuzabuila
O akongo azabuila kujiba o uta u
Os caadores dispararam para matar a arma deles
Azakela= arregaam por, para, em , vestem poucos panos ou coloca-os de modo que
todos se vejam por baixo
Kuzakela
Azalele= imperativo e subjuntivo de kuzalela estenda por, para, estendam por, para
---Azalele= Pretrito II de kuzala Liga-se aos prefixos de concordncia
Eme ngazalele o rixisa riami
Eu estendi a minha esteira
Azambeka= entregam, do
---Azambeka= Pretrito I de kuzambeka Liga-se aos prefixos de concordncia
Muene uazambeka o poko i
Ele entregou a faca dele
Muene ua ngi zambeka o poko i
Ele entregou-me a faca dele
Azambulula= readivinham
Azanda= florescem, cercam, elevam-se
Azande= florescem, elevem-se, eleve-se, sejam frondosos, seja frondoso
Kuzanda
Azangata= brincam
Azangatela= esto a brincar em
Azangatesa= fazem desenquietar
---Azanguile= Pretrito II de kuzangula liga-se aos prefixos de concordncia
Muene uazanguile =ele levantou
Ene azanguile=eles levantaram
Kuzangumuka
Azelesa= (eles,elas)clareiam,limpam,aclaram
Azelese= clareiem, aclarem, limpem, clarei, limpe
Azeluka= empalidecem, ficam descorados
Azelula= coram, branqueiam
Azelumuka= decaem
Azemana= recostam
Kuzemana
Azemanana= recostam-se
Azemanane= recostem-se, recoste-se
Azemane= recoste, recostem
Azemba= desprezam, odeiam,abominam,enojam,ficam nauseados
Azembesa= fazem desprezar, fazem enojar
Azemeka= fazem encostar
Azemena= ficam encostados
Azemenena= escostam-se
Azendala= ficam deitados ou reclinados
Azendalala= deitam-se, inclinam-se,recostam-se
Azendale= fiquem deitados, fique deitado
Azenduka= caem escorregando
Azenga= erguem,alam(para bater)
Ene azenga o poko ni kulua
Eles erguem a faca para lutar
Azuata= vestiram
Azuate= imperativo e subjuntivo de kuzuata vista, vistam, que vista, que vistam
Azuatele= Pretrito II do verbo kuzuata liga-se aos prefixos de concordncia
Ene azuatele 'nii? Mama iazuatele'nii?
Eles vestiram o que? A me vestiu o que?
Azuela= falam
Kuzuela
Ene azuela kiambote=Eles falam bem
Azuele= imperativo e subjuntivo de kuzuela fale, falem, que falem, que fale
Azuele o kiri ng=Fale a verdade somente
Azuni= descarnadores
Kuzuna
Etu tuajibi o ngombe kia,exane o muzuni=Ns j matamos o boi, chame o descarnad
Azuzi= os que assam. Nos nome compostos, a particula do genitivo, ---a= de, no entra
nas regras de concordncia. Portanto no se diz muzuzi ua mbiji
muzuzi a mbiji=o que assa o peixe=assador de peixe
Kuzuza
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Ba= imperativo do verbo Kuba d
Observaes
Bakula= arregaa
Bala= Imperativo do verbo Kubala deita (por terra), caia ,cavar com a moBala
boxi=cava no cho, cai no cho
Balakala= termo aportuguesado,imperativo deporta, degreda
Kubalakala
Barikenu= envolvei
Barikila= imperativo de kubarikila envolve por ou para
Barikilenu= imperativo de kubarikila envolvei por ou para
Barikisa= Imperativo de kubadikisa manda envolver, faz envolver
Barikisenu= imperativo de kubadikisa mandai ou fazei envolver
Bata= forma abreviada de ribata ou dibata=casa, choupana
Bata= calca imperativo de kubata=calcar
Batela= calca para ou por
imperativo de kubatela
Batelenu= calcai por ou para
imperativo de kubatela
Batenu= calcai imperativo de kubata
Batesa= faz ou manda calcar
imperativo de kubatesa
Batesenu= mandai ou fazei calcar
imperativo de kubatesa
Batuila= corta para ou por imperativo de kubatuila
Batuilenu= cortai por ou para
imperativo de kubatuila
Batuisa= faz ou manda cortar
imperativo de kubatuisa
Batuisenu= fazei ou mandai cortar
imperativo de kubatuisa
Batula= imperativo de kubatula corta
Batulenu= imperativo de kubatula cortai
Beka= leva, segue, acompanha, traz
imperativo de kubeka
Bekela= leva,traz,segue ou acompanha por ou para
Bekelenu= levai, trazei,segui ou acompanhai por ou para
Bekenu= levai, trazei, segui, acompanhai
imperativo de kubeka
Bekesa= faz ou manda seguir, levar, acompanhar ou trazer
Bekesenu= fazei ou mandai seguir, trazer, levar ou acompanhar
Bekumuina= venta para ou por
imperativo de kubekumuina
Bekumuinenu= ventai para ou por
imperativo de kubekumuina
Bekumuisa= faz ou manda ventar
imperativo de kubekumuisa
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Dibanga= concha
Ligao
Ribanga
Dibengu= rato
Ribngu
Dibidika= encruzilhada
Ribirika
Dibitu= porta
Ribitu
Dibuba= cachoeira
Riduba
Difiaka= excremento
Difulu= holandes
Dijinu= orgulho, soberbia, capricho
Dikala= brasa, carvo
Dikamba= amigo
Dikudila= mandioca
Dikulundundu= esprito de ancio de idade muito avanada (plural=makulundundu)
Disakuela= deriva do verbo kusakela ritual de evocao a espritos
Ditadi dia= pedra de
Ditokua= restos mortais
Dixima= variedade de diximane (semente de feijoeiro feiticeiro)
Rixima
Dixisa= esteira
Rixisa
Rizubilu
Nmero de Verbetes : 21
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
= pronome possessivoteu, tua,teus,tuas. Liga-se aos prefixos de concordncia
Observaes
Ebi= unido ao prefixo ki = kiebi cujo Sinnimo ki, usado nas frases interrogativa
com o significado de como? De que modo?
Eii= ladres
Ejie= (imperativo e subjuntivo do verbo kuijia) conhea, saiba, conheam, saibam, que
conhea, que saibam
Ejirile= Pretrito II de kuijila estar acostumado,estar habituado,ficar manso, ficar
domesticado, vir por ou a propsito
Ejiririle= Pretrito II de kujirila
Eko= fogo
Ela= fazemos, dizemos( do verbo kuila)
Ela= (imperativo de kuela) s condenado, est em erro, torna-se ru
Ele= faa, diga, faam,digam (imperativo e subjuntivo de kuila)
El'!= imperativo enftico de kuela s condenado!
Elela= alegra, ri, sorri (imperativo de kuelela)
Elel'!= ri!, sorri!, alegra!(imperativo enftico de kuelela)
Elelenu= imperativo de kuelela alegrai, ride,
Elelesa= faz rir,faz alegrar, faz sorrir (imperativo de kuelelesa)
Eleles'= imperativo enfatico de kulelesa faz rir!, faz sorrir!, faz alegrar!
Elelesenu= fazei rir, fazei alegrar,fazei sorrir (imperativo de kuelelesa)
Elenu= sede condenado, estai em erro,tornai-vos ru
Imperativo de kuela
Eleri= alegra, ri ,sorri (form asufixada do imperativo de kuelela)
Elesa= faz condenar, manda condenar (imperativo de kuelesa)
Eles'!= faz condenar!, manda condenar!
(imperativo enftico de kuelesa)
Elesenu= fazei condenar, mandai condenar (imperativo de kuelesa)
Eluila= Pretrito II de kuilula Liga-se aos prefixos de concordncia
O kimbanda kieluile o mona iami
O curandeiro curou o meu filho
Etu tueluile
ns curamos
Eluise= imperativo e subjuntivo de kuiluisa faa sarar, faa curar, faam sarar, faam
curar
Eluise o kukata=Faa sarar o padecer( a doena)
Eme uami= uami com o significado de tambm, somente usado com o pronome
pessoal (EME=eu) eu tambm
Eme u= eu tambm
Enda= imperativo de kuenda anda, segue, parte, viaja,marcha
Enda axaxi ka= anda ou segue entre, segue no meio de
Enda bu axaxi ka= anda ou segue entre, segue no meio de
Enda bu kanga ria= segue para fora de, do, da
Enda ku mbandu a(ia)= segue ao lado de
Enda ku mbandu a Nzambi=Segue ao lado de Deus
Euh= sim
Mam'etu ueza kindala? Eue, ueza. Xi, ueza
Nossa me chegou agora mesmo? Sim , chegou
Exi= dizem ou dizendoEste verbo empregado somente no presente serve para introduzir
uma citao, uma orao textual)
Kuixi
Eme ngafamesa o mon'ami. O kizomba lelu.=Eu mandei enfeitar o meu filho. A festa
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Hba= mentira, fbula
Ligao
Kuta jihaba
Hbia= axila
Hbu= libertino,garoto,vagabundo
Hki= sumo, cido
Hku= primeiro alimento que se d a criana
Hla= carangueijo em kikongo=Nkala
Hama= termo aportuguesado cama
Hama= cem, centena
Hama ria atu=cem pessoas
Hama jiiari j atu=duzentas pessoas. Ao p da letra Seria centenas duas de pessoas
Hama jitatu=trezentos
Hama jinana=quatrocentos
Hama jitanu=quinhentos
Hama jisamanu=seiscentos
Hama sambuari=setecentos
Hama nake=itocentos
Hama'vua=novecentos
Kuinii ria hama=mil
Hmua= mosquito
Hna= sarna
Handu= beira, beirada, beiral
Hndu= trepador
Hndu= bolsa para tabaco(na regio do Kisama)
Hanga= anga= ainda que, ou
Hnga= galinha do mato, vulgo galinha de guin pl=jihanga
Hngala= insoso, sem sal, destemperada
Kudia kua hangala=comida insosa
Hngta= anda com as pernas abertas
Hngte= ande com as pernas abertas, para que ande com as pernas abertas,andem com
as pernas abertas
Hanji= ainda*O verbo ---iza esta conjugado na negativa verbal
Ene hanji kez=Eles ainda no vieram
Hnji= desejo,cobia
Hanji ki= ainda no
Hnu= ento, seno
Hri= esterco, pena, castigo, tormento, padecimento
Hria= Locuo Adverbial Um dia (vir em que), vindouro
Hasa= encargo
Hsa= exorcismo (ku)ta hsa=exocismar Sinnimo=muxibu
Hsa= caboclo, abaanado, mestio
Hta= regao, chinguio
Hatu= elemento
Htu= inspido,insoso
Kuria kua hatu=Comida insosa
Haxi= o doente, enfermo,padecente
Hebi= ebi (vide ebi)
Hebu= filho de parto tardio
Heju= queijo (deriva do portugus)
Hela= termo antiquado rainha, namorada (na regio do Kisama)
Hela= dileto
Hela= cerveja fermentada de milho miudo
Kunua
Hele= receio
Hema-hemakata= ofegantemente
Henda= amor, saudade, compaixo, pena ,d, piedade, ternura
Hengele= stira, remoque
Hengi= outros
Hoho= duro
Hoji ou Hoxi= leo
Hoka= rede de pescar
Hoka= repetio
Hole= caracol
Holokoko= guia
Holome= genro
Holongonho= caveira
Holongonzo= emagrecimento completo
Holua= bebedo
Hlua= bebedoembriagado
Kunua
Hoxa= sonolncia
Hua= mandbula, queixo
Huba= carraa, carrapato
Hueri= cunhado
Hueriakimi= cocunhado
Huha= pisa, trilha, pila(imperativo do verbo kuhuha)
Huh= tambm
Huh!= Oh!
Hui= ser espiritual
Hula= takula
Humba= saco de couro que usam os kisamas
Humbi-humbi= pulga
Humbu= cachimbo ruim
Mumbi a jipexi unuina humbu
O modelador dos cachimbos fuma o caximbo ruim
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Ia= vai
Verbo
Kuia
Iala= unhas
Mukutu
Ialu= cadeiras
Iama= feras, animais, bichos
Iandu= tronos, assentos, estados
Kiandu
Iandu= comidas
Iangu= capins, palhas, feno
Iari= A escrita do numero dois, quando em uma frase varia, e podemos coloca-lo na
frente ou apos o nome, assim podemos dizer dualidade de casas ou casas duas. Sempre
quando colocado na frente do nome escrevemos kiiari kia dois
Kiiari kia atu = duas pessoas ou ao p da letra dualidade de pessoas
Kiiari kia akongo = dois caadores
Kiiari kia matadi = duas pedras
Kiiari kia jinzo = duas casas
Kiiari kia jipoko = duas facas
Quando colocado aps o nome, liga-se ao prefixo de concordncia do nome, sendo que
Atu kiiari = duas pessoas
Akongo kiiari = dois caadores
Mindele iiari ou Mindele kiiari = dois homens brancos
Mikolo iiari = duas cordas
Ima iiari = duas coisas
Inama iiari = duas pernas
Jingulu jiiari = dois porcos
Jingombe jiiari = dois bois
Matadi maiari = duas pedras (Matadi = matari)
Mauta maiari = duas armas
Matubia maiari = dois fogos
Jipoko jiiari = duas facas
Jingangula jiiari ou jingangula kiiari = dois ferreiros
Jisanji jiiari = duas galinhas
Mitue iiari = duas cabeas
* Estas regras de colocao so identicas para os numeros de 2 ao 5
Ibbe= barbatanas
Ibela= terrenos, ruinas
Ibeletete= escamas, pestanas *em Kisama=cartas
Ibse= ajudantes de pescadores
Kibese
Ibolongnho= caveiras
Ibua= quedas, cambalhotas,trambolho
Ibubu= ibubilu=pragas
Ibuka= no rio Kuanza kibube, kibubilo kibube tambm um termo antiquado que
significa tormento caravanas, multides
Kibuka
Ilezu= perigos
Kilezu
Ima ia= coisas de, do, da, objetos de , do, da, instrumentos de, do, da
Ima ia nganga= instrumentos do sacerdote, sbio
Ima ia umbanda= objetos ou instrumentos de magia, da arte da cura
Ima iombanda= objetos ou instrumentos de magia, da arte da cura
Imalanga= hienas
Imana= levanta-te, para (imperativo de kuimana)
Imana nzanza= fica erguido ou levantado (tempo imperativo)
Imba= imperatvo de kuiba canta
Imbamba= cargas
Imbambe= plural de Mbmbe marcos, divises, extremos
Imbia= panela
Imbila= imperativo de kuimbila canta para, por, em, est a cantar
Imbisa= faz cantar (imperativo de kuimbisa)
Imboa= muitas vezes se escreve 'Mbua co,
Imbonde= vagens
Imbondo= vagens
Imbua= co
Imbuambua= farrapos, andrajos
Imbui= bola de funji
Imbungo= lobos
Imenga= cacos, frigideiras
Imiokoto= ilhargas, flancos
Imoma= cicatrizes
Imomesa= intumescencias
Imomo= cicatrizes
Imuna= animais ,irracionais, criaes
Ina= covas, sepulturas,buracos, furnas
na= piolho
Inama= pernas, ps
Inda= cestos
Indanda= valentes, brutos
Indandalakata= robustos, vigorosos
Indle= milhos
Indembendende= penachos, cocares
Ind= luto
Indulutu= brutos, estupidos
Indumba= penteados, toucados
Inema= aleijados, mancos
Inta= plural de kinta
Kinta
Ingololo= rs
Ingombo= quiabos
Ingonga= andas
Ingongo= bexigas, varolas
Inguanji= boais
Inguenha= hienas
Ingulungumba= salteadores, ladres
Ingumba= salteadores, ladres
Ingundu= hidromel
Ingungunu= especies de zango
Inguri= raizes de mandioca
Inhami= atraes
Inhemba= remdio (AA)
nho= vulva
Mukutu
Injandanda= aranhas
Injenje= avaros, economicos, somiticos
Inji= mosca
Injima= picardias,maldades
Injongo= gafanhotos
Injonjo= belisces
Injontone= unhada
Injoto= belisces
Injotona= belisces
Inu= plural de kinu=almofariz,gral(pilo)
Invi= cabelo branco
Mukutu
Iriri= lugares
Isala= penas
Isenga= defeitos, costumes
Isku-sku= chuviscos
Kunoka
Isuma= milagres
Isnji= monstruosidade
Isuto= bodes
Ita= guerra, luta
Itia= responde
Itumbi ia kutka= boato, rumor vago
Ituxi= crimes, pecados
Iukisa= imperativo de kuiukisa endireita, pe direito, ponha regras
Iukisenu= imperativo de kuiukisa endireitai, ponde direito, ponde regras
Iva= oua, perceba, entenda, compreenda (imperativo de kuiva)
Ivenu= ouvi, percebei, entendei, compreendei (imperativo de kuiva)
Ivila= escuta (imperativo de kuivula)
Ivilenu= imperativo de kuivila escutai
Ivirila= imperativo de kuivirila anda a escutar
Ivisa= faa ouvir, faa prestar ateno (imperativo de kuivisa)
Ivua= Sinnimo de iva=oua, perceba, entenda, compreenda
Ivuenu= imperativo de kuivua ouvi, percebei, entendei, compreendei
Ixana= verbo ---ixana, no imperativo chama
Ixana o mukongo nda akajibe o hoji in
Chama o caador para que mate o leo aquele
Iza= dias
Izua iengi= outros dias (diferentes)
Izua iengi iakeza( i+aka+iza)=Outros dias viro ou havero de vir
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Ja 'xi= irmos da terra
Jiba= imperativo de kujiba mata
Jibenu= matai
Observaes
Jifundu= acampamentos
Jihaba= mentiras, fbulas
Jihabia= axilas
Jihbu= libertinos,garotos,vagabundos plural de Hbu
Hbu
Jihmua= mosquitos
Jihna= sarnas
Jihndu= beiras, beiradas, beirais
Jihari= infortunio (plural de hadi ou hari)
Jihsa= caboclos
Jihoji= lees
Jiiari= o numero dois, quando colocado apos os nomes que iniciem-se pelo prefixo Ji(
plural), sendo que os entes racionais podemos tambem escrever kiiari.
Jinzo jiiari = duas casas
Jingangula jiiari ou jingangula kiiari = dois ferreiros
Jitangu jiiari = dois ramos
Jinioka jiiari = duas cobras
Jimama jiiari ou kiiari = duas mes
Jipange jiiari ou jipange kiiari = dois irmos
Jinjila jiiari = dois caminhos
quando colocamos o numero na frente do nome escrevemos assim:
Kiari kia jinzo = duas casas (ao p da letra ; dualidade de casas)
Kiari kia mama = duas mes
Kiiari kia jinioka = duas cobras
Kiiari kia jingangula = dois ferreiros
Kiiari kia jipange = dois irmos
Jikenu= fechai
Jikita= imperativo de kujikita ata
Jikitenu= atai
Jiku= forma abreviada de rijiku fogo, fogareiro, fogo
Jikuku= avs
Jilekua= lguas
Jima= imperativo de kujima apaga
Jimama= mes
Jimba= esquece, ignora (imperativo de jimba)
Jimbaku= impotentes, estreis, infecundos
Jimbalakaji= plural de Mbalakaji noras
Jimbambelu= plural de Mbambelu bordas de canoa
Jimbmbi= gazelas
Jimbanda= palmadas
Jimbndu= lados, partes, bandas
Jimbndu= raizes tuberculosas(comestiveis)
Jimbanga= testculos
Jimbangi= testemunhas
Jimble= facas
Jimbemba= aves
Jimbenu= esquecei,ignorai ( imperativo de kujimba)
Jimbenza= tamboretes de bamb
Jimbta= cabelos
Jimbiji= peixes
Jimbila= sepulturas
Jimbinga= chifres, cornos
Jimbondo= baobs
Jimbnga= rapazes
Jimbngo= moedas, dinheiros, bens
Jimbonja= caudas de crocodilos ou jacars
Jimbonzo= batatas doces
Jimborio= pardais
Jimbua= ces
Jimbuanga= peixes
Jimbuelekse= seixos ( fragmentos de rochas, pedras)
Jimbende= peixinhos
Jimbuila= declara por, para, esclarece por, para (imperativo de kujimbuila)
Jimbumbu= vulvas
Jimbndu= gros, bagos
Jimbndu= alaridos, lamentaes
Jimbngu= tubos, canudos
Jimburi= carneiros
Jimbtu= sementes,plantas
Jimbuxila= escravos crioulos
Jimenu= imperativo de kujima apagai
Jimununa= invalida ou risca repetidas vezes( imperativo de kujimununa)
Jina= forma contrata de rijina ou dijina=nome
Jina ri nanhi?=Nome teu qual? (Isto ,qual teu nome)
Jina ria mongua= nome de batismo
Jina ria umba= nome indigena
Jinda= teima (imperativo de kujinda)
Jindaka= injurias, obscenidades,descomposturas
Jindalu= vestimentas tecidas de fibra de baoba
Jindambu= cemiterio de sobas
Jindandu= parentes
Jindanji= raizes
Jindele= garas, almas
Jindemba= cabelos, cabeleira
Jindmbu= principes soberanos, pessoas influentes ou poderosas
Jindmbu= remedios
Jindenge= menores, crianas
Jinguba= amendoins
Jingubu= termo antiquado escudos
Jinguingi= bagres
Jingulu= porcos
Jingulngu= veados
Jinguma= inimigos, adversarios, rivais
Jingumba= oleiros
Jingumbatete= vespas
Jingumbe= oleiros
Jingundu= inimigos capitais
Jinguzo= foras
Jinhoka= cobras
Jinhoki= abelhas
Jiniiki= abelhas
Jinioka= cobras
Jinji= moscas
Jinjibiri= gengibres
Jinjila= caminhos
Jinjimba= moelas, instrumentos musicos
Jinjinda= inimizades, averses
Jinongo= enigmas, adivinhaes, proposies
Jinongonongo= enigmas, adivinhaes, proposies
Jinu= forma contrata de rijinu ou dijinu
Jinzaji= raios
Jinzamba= elefantes
Jinzenzela= enfiadas de missangas ou contas
Jinzeu= formigas grandes de cor preta
Jinzevu= barbas
Jinzo= casas
Jinzoji= sonhos
Jinzundu= figados, coraes
Jipakasa= bufalos, bois selvagens
Jipalama= rivais, competidores
Jipambu= atalhos, encruzilhadas, fronteiras
Jipnda= vasilhas de barro para gua ou azeite
Jipnda= adultrios
Jipandanda= cartilagens das falanges
Jipande= danarinos
Jipande= espetos
Jipange= irmos
Jipange eji= estes irmos
Jipange ja dixisa= irmos de esteira
Jipange ja ixi= irmos da terra
Jipange ja ixi iengi= irmos de outra terra, ou estrangeiros
Jipange ja kuxikana= irmos de crena
Jipange ja mama iene= irmos da mesma me
Jipange ja mama muene
mama por ser ente racional, pode assumir o prefixo de concordncia dos substantivos da
Jitata= pais
Jitaua= queixas, recriminaes
Jitendu= caroos de dend
Jitetembua= astros, estrelas
Jitokoxi= habilidosos, curiosos
Jitu= fonte
Jituila= solta por, para, desamarra por, para(imperativo de kujituila)
Jituilenu= soltai por, para, desamarrai por, para (imperativo de kujituila)
Jituisa= manda ou faz desamarrar ou soltar (imperativo de kujituisa)
Jituisenu= mandai ou fazei desamarrar ou soltar por, em, para
Jituku= plumas
Jitula= imperativo de kujitula solta, desamarra
Jitulenu= desamarrai, soltai
Jixingu= pescoos
Jixitu= carnes
Jixixikinha= formigas
Jobe= Vide ---obe
Jofele= Vide ---ofele
Jokulu= Vide ---okulu
Jonene= Vide ---onene
Nmero de Verbetes : 222
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Kabaku= diminutivo de kibaku pequeno tamborete, pequeno escabelo, pequeno assento
Observaes
Kadi= no come
Kari
Kakurixixi= passarinho
Kakuxi?= O qual?( na ordem)
Kala= imperativo de kukala estejaEie kala=boba
Tu estejas=aqui
Kukala
Kalji= madrugada
Kalelaku= estvel
Kalele= apogeu
Kalemba= marulhada (movimento constante das guas do mar, quase imperceptivel)
Kalka= namorada ( na regio do Kuanza)
Kalolo= termo aportuguesado=calor
Kalombo= mulher infecunda
Kalubm ao Kalubenhi= relampago
Kunoka
Kaluingi= nervo
Mukutu
Kandandu= abrao
Kanduka= imperativo de kukanduka sobe, cavalga
Kanduka bu mukte=sobe no cavalo
Kanduka bu kiandu=sobe no trono
Kandumba= fartura
Kandunga= fonte
Kanga= frita, torra (imperativo do verbo kukanga)
Kanga= superfcie
Kangalakata= campos espaosos
Kangana= menina, senhorita
Kangiji= riacho
Kangiji, ku utenda, kene ku ufua
O riacho que desprezas, () o mesmo que morrers
Kanguadi= anemia
Kanguari
Kanguari= anemia
Kangulu= leitozinho
Kangundu= colonial
Kanjenje= mesquinho
Kanjila= viela(pequena rua), atalho
Kankele= espingarda, pistola
Kiluza
Kapanga= presilha
Kapanga= lutador (vem do verbo kubanga que em outros dialetos pronunciado
kupanga)
Kaparipari= fecho, taramela
Kapoko= diminutivo de poko faquinha
Kapoko= alcunha significando "O da faca"
Kapoko= pequena inciso na pele
Karia= um bocado de comida
Karibengu= ratinho
Kari= no come
Karitari= pedrinha
Kasakata= dianteira
Kasanji= galinhazinha
Kasau-sau= urtiga
Kasekelu= chacota
Kasenu= joio
Kasonon= no deixa cair
Kasosa= vagarosamente
Kasule= filho ltimo (o mais novo)
Kata= forma abreviada de kukata (padecimento, doena)
Katata= paternal
Kateke-teke= mnimo
Katendu= desprezo
Katubia= foguinho
Katulu= mdium (em relao ao esprito)
Katutu= anemia
Kauenda= pau da cumieira
Kaeue= relva
Kaulungu= canoazinha
Kauta= arma pequena
Kavuala= no lhe nasce
Ki mutu = no pessoa
Ki atu ou Ki atu no so pessoas
Ki kinama = no perna
Ki inama = no so pernas
Ki mutongi = no lutador
Ki atongi ou Ki atongi = no so lutadores
Ki mukongo = no caador
Ki akongo ou Ki akongo = No so caadores
Ki iari = no so dois
Ki kam'= no nada
Ki kiene = no assim
Ki kituxi = no pecado
O kuniana ki kituxi ?=O roubo no crime?
Kia= o que de (forma contrata de kima kia=coisa de) , colocamos no inicio de uma
orao
Kia kitanda, kia kitanda, kia uenji, kia uenji=O que de(=a coisa de) kitanda, de q
Ki= j
Ngandala ki, u ngi bana o kitadi kiami=Desejo j, que me d o meu dinheiro
Kiabandama= unido
Kiabia= fervido
Kiadi= afeto, presente, favor , graa, carinho, compaixo
Kiari
Kiaditokeka= unido
Kiafina= suntuoso
Kiafulukua= fervido
Kiahatu= elementar (hatu=elemento)
Kiaiiba= mal, feio
Kiakiadi= favorvel
Kiakiari
Kiakiari= favorvel
Kiakimene= matutino
Kiakondama= seguro
Kiala= unha
Mukutu
Kialula= amargo
Kialumbkua= festejado
Kiama= fera, bicho, animal
Kiamakinu= jubiloso
Kiambi= bao
Mukutu
Kiananga= estvel
Kiandu= comida
Kiandu= assento, estado, trono, banco, estado, cargo
Kiangu= capim, palha
Kiangunga= magnfico
Kianji= toada
Kiankembu= jubiloso
Kianzoji= fantstico
Kiari= afeto, presente, favor , graa, carinho, compaixo
Kiasambua= festejado, celebrado, abenoado
Kiasanju= jubiloso
Kiasokeka= unido
Kiate= o verbo kuta no Pretrito I, com o prefixo KI agregado colocado
Kiatema= quente, bravo
Kiatena= bastante, suficiente
Kiatende= estvel
Kiatokala= usual
Kiatolo= pouco
Kiatouala= doce, suave
Kiatuluka= suave
Kiau= cortio
Kiauaba= bem, bom
Kiauba= bem
Kiaviza= difcil
Kiavulu= muito, abundante
Avlu
Kiavulu= muito
O mukua-uoma ualenge kiavulu anga kiofele?
O medroso correu muito ou pouco?
Kiavuluvulu= mutissimo
Kiazele= limpo, branco
Kiba= pele,couro, correia
Kiba= pele
Mukutu
Kibebe= barbatana
Kibela= terreno, ruina
Kibelete= escama
Kibeletete= escama, pestana, clios
Kibeletete= na regio do Kisama carta
Kibese= ajudante de pescador
Kibetu= lao, armadilha, esparrela
Kibetu= bordoada,lambada, castigo, lambada
Kibi= espreguiamento
Kibi= dificuldade
Kibi= espreguiamento
Kibiaxi= debulho, residuo de cereais, caspa, bagao
Kibila= sombra, vulto
Kibinda= via(estrada)
Kibinji= aperto, embarao, necessidade, priso
Kibiri= penria, necessidade
Kibiri= urgencia, perigo
Kibiri-kibinji= m situao
Kiboiongo= no rio Kuanza cadeia, priso
Kibolokoto= erva comestivel
Kibolongonho= caveira
Kibombe= lisonja (deriva de kubomba)
Kibombi= lisonja (deriva de kubomba)
Kibota= fedor
Kibote= fiao
Kibua= queda, cambalhota, trambolho
Kibuanga= chapu
Kibuba= multido
Kibube= tormento
Kibube= no rio Kuanza multido
Kibubilu= praga
Ibubu
Kibubuia= cochicho
Kibubuia= cabana
Kibubulu= vazio
Kibuka= caravana, multido
Kibukanu= topada, tropeo
Kibukirilu= abanokubukirila
Kibuko= sorte,felicidade,nume tutelar
Kibuku= sorte, felicidade. Nume tutelar
Kibukumuku= tentao
Kibula= batelo
Kibule= tormento
Kibulukusu= vazio
Kibulukutu= desordem
Kibulungunzu= oco, vazio, caixa velha
Kibundu= bordoada
Kibngu= latrina, privada, cloaca
Kibunji= privado
Kibutu= saco
Kibuzu= fedor
Kibuzu= canoa velha
Kidi= verdade, realidade, certeza, sinceridade
Kidi muene= com efeito, sinceramente, verdadeiramente (ao p da letra verdade ou
sinceridade mesmo)
Kidia= comida
Kidiakaji= comilo
Kidibala= cair, caida
Kidielu= arrependimento
Kidifa= feio
Kidikuatesa= amparo, proteo
Kidima= planta, planta cultivada
Kurima
Kielelu= sorriso
Kiemba= tarde
Kiene= sim, assim, verdadeiro
Kiene muene= assim mesmo, certamente
Kiezu= vassoura
Kifa= qualidade, defeito, hbito, costume, vcio, sovinaria
Kifata= folha tenra do feijoeiro
Kifebe= fome
Kifika= comparao, exemplo, semelhana
Kifikila= comparao, exemplo, semelhana
Kifika
Kifirimiku= cobertura
Kifofo= cego
Kifofori= vazio, fofo, indolente, mole
Kifu= aborto
Kifua= costume, modo, maneira, feitio, semelhana, especie, aparencia, imagem,
espcie, parecena
Kifua kiend ng
A semelhana no caminha s ( a semelhana vulgar)
Mutu kua mu iji, ku mu t kifua
A pessoa que no a conheces, no lhe ponhas parecer
Kikese= concha
Kikete= ferro
Kikiri= no verdade
Kikiri = no verdade
Kulanda
Kilangidilu= vigia
Kilangulangu= agitado
Kileba= pessoa alta, elevado
Kileke= brado
Kileku= mandamento
Kilelemu= brilho, luzimento
Kilembeketa= penumbra
Kilembu= paciencia, vagar, calma, brandura
Kilembu-kilembu= vagaroso
Kilembula= brandura
Kilenda= ventura
Kilende= cacho
Kilende kia Mahonjo= Cacho de bananas
Kilende kia ndende= Cacho de dende
Kilendu= brandura
Kilendu= suspeito, suspeitoso
Kilenji= alma, esprito, sombra
Kiloa= lama, lodo
Iloa
Kilolo= comandante
Kilombe= corvo
Kilombelombe= corvo
Kilombo= unio, junta, acampamento fortificado.
Os kilombos do tempo da escravido referiam-se aos refugios organizados da unio de
Kiluka= denominao
Kilukuluku= calor
Kilukuluku kia tubia= calor do fogo
Kilulu= tempestade, viso, ventania
Kunoka
Kilumu= trovo
Kilunga= trajeto
Kilunji= juizo, sentido,entendimento, inteligencia, mentalidade, deslumbrante, ideal,
cuidado
Kuata kilunji!=Sentido!
Kukuata kilunji=Ter juizo
Mukua kilunji=pessoa ajuizada
Kiluza= o verbo kuloza significa disparar espingarda, acredito pois que o mais correto
seria dizermos Kiloza e no kiluza espingarda, pistola
Kima= coisa, objeto, instrumento
Kima eki= esta coisa
Kima kia= coisa de, objeto de, do, da
Kima ki= coisa deles
Kima kia lelu= coisa atual (literalmente coisa de hoje)
Kima kia n'gene= coisa alheia
Kima kia ng= coisa sem importancia, insignificante
Kima kia 'nhi?= Que ?
Kima kia sukinina= ultima coisa
Kima kia tubu= coisa melhor
Kima kia umbanda= instrumento ou objeto da arte da cura, da magia
Kima kia unu= coisa atual (unu=hoje em kikongo)
Kima kia xahulu= coisa antiga, remota
Kima kiabolo= coisa podre
Kima kiaiba= coisa feia
Kima kiambote= coisa excelente
Putu i a longa, kimbundo ki a longolola=(O) Portugues lhes ensina, (o) kimbundo exp
Kimburi= carneiro
Kimene-mene= matutino, manh
Kimenga= caco, frigideira
Kimi= dileto, preferido na afeio
Kimome= lembrana dolorosa
Kimonekesu= evidentemente
Kimonia= preguioso
Kimuanu-kimuanu= vagarosamente, calmamente
Kimuezu= barba
Kimuikinu= farol
Kimuna= animal, irracional, criao(de animais)
Kimua= sossego
Kina= cova, sepultura, buraco
Kin= aquele, aquela, aquilo
Kinama= perna ou p
Mukutu
Kingolo-ngolo= fome
Kingombe= aumentativo de boi (ngombe), boi grande
Kingmbo= fugido, fugidio
Kingmbo= quiabo
Kingonge= caracol
Kingongo= bexiga, varola
Kinguanji= boal
Kinguanji= fantasma
Kingudila= azia, pirose
Kinguenha= hiena
Kingulunguba= usurpador, salteador, ladro
Kingumba= usurpador, ladro, salteador
Kingundu= vilo, ruim, ordinrio, rstico. Este termo s se aplica a condenados ou a
europeus de baixa condio (segundo dic. de Cordeiro da Matta). Colono, hostil
Kingundu= colono
Kingunguaxitu= espcie de tucano
Kingungunu= especie de zango
Kinguri= espcie de mandioca
Kinguri= procedencia, raiz, procriador
Kingurila= azia, pirose
Kinhami= atrao, simpatia
Kinhoca= fome
Kinhongoto= umbigo, quadril
Mukutu
Kinionga= cintura
Kinjenje= diferena
Kinjongoto= umbigo
Mukutu
Kiobakule= tributado
Kiobandeke= unido, ajuntado
Kiobandekeje= acrescentado, aumentado
Kiobane= dado
Kiobange= feito, arranjado
Kiobangule= refeito, renovado
Kiobangulule= refeito ou renovado por muitas vezes
Kiobanze= pensado, imaginado, refletido
Kiobate= calcado
Kiobatujule= dilacerado, despedaado
Kiobatule= amputado, cortado
Kiobatumune= despregado
Kiobaze= castrado
Kiobe= dado
Kiobe= Vide ---obe , novo
Kiobe= recreio
Kiobebe= barrado
Kiobebeke= que foi barrado
Kiobebele= lacrado
Kiobeke= trazido, conduzido
Kiobende= cortado, cerceado
Kiobengeke= ocultado, escondido
Kiobengulule= entreaberto
Kiobeteke= inclinado, abaixado
Kiobetule= suspenso, levantado, erguido
Kiobiate= peneirado, joeirado
Kiobilujule= emborcado, revolvido, remexido
Kiobilule= virado, mudado
Kiobindamene= precisado
Kiobinge (ou kiobingi)= pedido, reclamado
Kiobite= passado
Kiobitulule= repassado, retocado
Kiobobe= alagado, inundado
Kiobobese= submerso
Kiobokuese= introduzido, metido
Kiobole= apertado, apodrecido
Kiobole= mendigado
Kiofelefele= pouquissimo
Kiokulu= Vide ---okulu
Okulu
Kipinji= herpes
Kipoko= punhal
Kipota= remela
Kipukupuku= inconstante
Kipumuna= joelho
Mukutu
Kipuna= cotovelo
Mukutu
Kirielu= arrependimento
Kirifa= feio
Kiriiala= homenzarro, homem grande
Kiriie= tambem tem o significado de grande palmeira
Kirikaji= comilo
Kirikoma= palmeira grande
Kirila= fojo grande
Kirila= comedouro
Kirilu= comedouro
Kirima= planta, planta cultivada, produto(da lavoura), mantimento
Kurima
Kiriri= lugar
Kiriri kia kondama= lugar seguro
Kiriri kikola= santurio (ao p da letra=lugar sagrado)
Kirisu= vigilncia
Kirizundu= sapo grande
Kirizunu= narigo, penca
Kisa= armadilha, armadilha para apanhar jacars
Kisaba= folha
Kisafu= pessoa imunda. Uruc
Kisaka= porco espinho
Kisaka= cacho
Kisaka= cabaa que serve de chocalho
Kisakatu= dianteira
Kisakaxi= cacho
Kisaka
Kisakidilu= agradecimento
Kisakusaku= susto, ao de voltar-se muitas vezes
Kisala= pena
Kisala kia kolombolo= pena de galo
Kisala kia riembe= pena de pombo
Kisala kia sanji= pena de galinha
Kisalanganda= esgravatador
Kisalangu= torpeza, monstruosidade
Kisambu= perdo, graa
Kisambu= sambur grande
Kisanda= esteira ruim, esteira velha
Kisanga= achadouro, achadio (lugar de encontro)
Kisanga= ilha
Kisanga Kia Nvunji= segundo scar Ribas (em seu livro Ilundu), um esprito
feminino que sob a dependencia de Nvunji a auxilia em sua misso. Auxiliar espiritual
de Nvunji.
Kisangela= parceria, associao, assemblia
Kisangu= cabaa que serve de chocalho
Kisangusangu= alegre, radiante,bom humor, contentamento, graa, jbilo
Kisekele= areia
Kisekenhe= migalha
Kisekeseke= miudo, troco (de dinheiro), migalha
Kisela= favo (de mel), colmia
Kiselu= aborto, mvito
Kisembu= atrativo, encanto
Kisemu= defeito, desdem, desprezo
Kisende= calcanhar
Mukutu
Kisengeria= guloseima
Kisenko= espingarda, pistola
Kiluza
Kisesekenhe= migalha
Kisesekenhe= lasca
Kiseselu= joeira, peneira
Kisok= no igual
Kisoko= competncia
Kisoko= familiaridade
Kisoneku= ortografia, escrita
Kisongo= lanceta
Kisoxi= lgrima
Kisuba= morro
Kisuba= resto
Kisueia= tirano
Kisuele= lasca
Kisuka= pressa
Kisuku= pressa
Kisuma= segredo, milagre, arbtrio
Kisumbe= velho, velha (no rio Kuanza)
Kitabelu= regador
Kitabi= mudo
Kitabu= cantaro, jarra
Kitadi= dinheiro
Kitari
Kitala= estatura
Kitamba= braseiro
Kitanda= estrado de bordes entrelaados
Kitanda= ventarola
Kitnda= feira, mercado
Kitande= feijo descascado
Kitangana= instante, momento, tempo, espao
Kitangelu= mensagem, evidencia
Kitari= dinheiro
Uala ni kitadi? - Kiavuluvulu!
Tens dinheiro?- Muitissimo
Kitololo= arrependimento
Kitombe= treva, escurido
Kitonda= brincadeira noturna que um grupo de rapazes e raparigas fazem cantando
Kitongo= advertencia
Kitongola= verdade, f
Kitonhi= talento, bom olho, perspicacia
Kitori= escorbuto
Kitoto= espcie de cerveja
Kunua
Kitumbi= murro
Kituminu= obrigao , comando, prescrio, mandamento, ordem, estatuto deriva de
kutumina=mandar, obrigar,ordenar ,dominar
Kituminu kia kuinii ni uana ria mivu= obrigao de 14 anos
Tambm seria correto dizermos
Kituminu kia kuinii ria mivu ni mivu uana
Kituminu kia kuinii ria mivu ni uana
Kituminu kia rikumi ni uana ria mivu *no serto o nmero dez se diz rikumi e no
kuinii
Kituminu kia makuiniari ni moxi ma mivu= obrigao de 21 anosTambm seria
correto dizermos
Kituminu kia makuiniari ni moxi a mivu
Kituminu kia makumi a iari ni moxi a mivu * no serto se diz
makumi a iari para o numero 20
Kituminu kia mivu itatu= obrigao de tres anos
Kituminu kia mivu sambuari(ou sambuadi)= obrigao de sete anos. Tambm seria
correto dizermos: Kituminu kia sambuari ria mivu
Kituminu kia muvu umoxi= obrigao de uma ano
Kitumu= recado , mandamento, ordem, encargo
Kitunda= posio, talhe
Kitundu= diadema, coroa
Kitundulu= trambolho, tabefe
Kitungu= casebre, habitao
Kituta= divindade africana que se julga habitar nas lagoas, fontes, rios, montanhas,
subterraneos, florestas, etc
Kitutu= caixa
Kitutu= papo
Kituxi= crime, pecado
Kituxi mufi= pecado mortal
Kua= felicitao
Kua= sossego
Kiuabela= purificado
Kiuue= alegria, festejado
Kiu-kiu= abundantemente
Kivalelu= influxo
Kivari= prolfico, fecundante, genitor
Kivunda= feio
Kivunzulu= toldo
Kivuvu= desmando
Kixamenu= encosto, amparo
Kixanju= contenda
Kixanu= chamada
Kixaxi= folha de milho
Kixeri= fome
Kixiia= colmia
Kixikanu= crena, convico
Kixikinu= sossego
Kixila= pecado original
Kixilu= venerao
Kixima= fonte
Kixina= lugar semeado ou plantado
Kixina-hulu= tributrio, feudatrio
Kixinhi= bocadinho
Kixinii= toco, fragmento ou parte
Kixinji= toco, fragmento ou parte
Kixiri= fome
Kizala= presuno, sobranceria
Kizalelu= ninho
Kizalu= agasalho
Kizambu= exaltao
Kizangu= feitio, sortilegio, revs, desastre, desgraa
Kizvu= bofe, pulmo
Mukutu
Kizela= branco
Kizembe= toldo
Kizembu= desprezo
Kizola= afeto, amor, carcia,ventura, veracidade, felicidade, dileto, desvelo
Kizomba= festa, brincadeira, dana, divertimento
Kizonga= assemblia
Kizu= bainha
Kizua= dia
Kizua kia kambamba= dia inteiro
Kizua kiengi= outro dia (diferente)
Mungu, kizua kiengi=Amanh, outro dia (diferente)
Mungu,kizua kiamuku= Amanh, outo dia(mais um dia)
Ku ku bana= dar-te
Kubana
Manii etu uandala ku ku bana ima iauaba
Me nossa deseja dar-te coisas boas
Ku ku zola= amar-te
Ku mbandu= do lado, ao lado
Ku mbandu a (ia)= ao lado de
Ku mbandu i= ao lado deles
Ku mbandu ia muku= alm, da outra parte
Ku mbandu iami= ao meu lado
Mukonda nioka, iakexile ku mbandu iami, ia ngi tukumuna
Porque a cobra chegou ao lado meu, assustou-me
Kuamua= mamar
Kuamue= imperativo e subjuntivo negativo de kuama no mama, que no mames
Kuamu= no mamas (negativa de kuama)
Kuamuisa= amamentar
Kuamuisa= amamentar
Kuamuise= imperativo e subjuntivo negativo de kuamuisa no amamenta, que no
amamentes
Kuamuis= negativa de kuamuisa no amamentas
Kuamuku= em outro lugar
Kuanda= comer, papar, comida plural=iandu
Kuanda= papar, comer
Kuandala= gostar, desejar, querer, precisar, amar
Kuandale= no gosta, que no gostes, no quer, que no queiras, no precisa, que no
precises, no ama, que no ames
imperativo e subjuntivo negativo de kuandala
Kuandal= negativa de kuandala no gostas, no desejas, no queres, no precisas, no
amas
Eie kuandel kudia ?=Tu no queres comer?
Eie kuandel kuijia kimbundo?=Tu no queres saber kimbundo?
Eie kuandel kurifuta ?= Tu no queres cobrir-se?
Eie kuandel kuijia kutanga ni kusoneka?=Tu no queres saber ler e escrever?
Eie kuandel kutana?=Tu no queres ser feliz?
Kuanda-nzji= sonhar
Kuande= imperativo e subjuntivo negativo de kuanda no come, que no comas
Kuand= negativa de kuanda no comes, no papas
Kuandekla= iniciar, mostrar, indicar
Kuandela= mastigar, triturar, comer para
Kuandele= imperativo e subjuntivo negativo de kuandela no mastiga, que no
mastigues, no tritura, que no tritures
Kuandel= negativa de kuandala no mastigas, no trituras
Kuandesa= fazer comer, fazer mastigar, fazer triturar
Kuandese= no faa comer, no faa triturar, no faa mastigar
Kuandes= no fazes comer, no fazes triturar, no mandas mastigar
Kuanka= extender a roupa(para secar), Expor a vista, patentear
Kuaneke= no patenteia, no exponha a vista, no ponha a roupa a secar, que no
exponhas a vista, que no deixes patente
(imperativo e subjuntivo negativo de kuaneka)
Kuanek= negativo de kuaneka no patenteias, no expes a vista, no pe a roupa
para secar
Kuangala= desbotar
Kubeta= bater
Kubetama= curvar-se
Kubetamena= curvar-se para
Kubeteka= inclinar-se
Kubetuila= encostar, recostar
Kubetula= levantar, erguer, suspender
Kubeza= temor, venerao
Kubia= amadurecer, estar cozido, estar abrazado, maturar
Kubiata= peneirar, joeirar
Kubika= lamentar, agourar, prever
Kubila= criar, enredar
Kubilujula= emborcar, andar a virar
Kubiluka= voltar, virar, mudar
Kubiluka= tornar-se
Kubilukila= revoltar-se, virar-se uma pessoa com a outra
Kubilula= virar, revolver, mudar, voltar, virar ou mudar de face de lado, do direito para
o avesso
Kubindama= precisar, necessitar, desgraar-se, tornar-se desditoso
Kubinga= pedir rogar, suplicar
Kubingila= suplicar, favorecer, proteger
Kubirika= encruzar, cruzar, falar lingua estrangeira, tornar-se incompreensvel
Kubita= passar, acontecer
Kubita fufu= passar em perigo
Kubitila= passar por, para, em
Kubitila ku mbandu= passar de ilharga (as escondidas)
Kubitila ku polo= passar adiante
Kubitila ku rima= passar atrs
Kubitisa= deixar passar
Kubitula= receber de passagem
Kubitulula= retocar, repassar
Kubixika= dar ou entregar de passagem
Kubixila= chegar
Muene uandala kubixila mungu = Ele deseja chegar amanh
Kudibala= cada
Kuribala
Kudiboka= bradar
Kudie= imperativo e subjuntivo negativo do verbo kudia ou kuria no comas
Kudikola= splica
Kudikuba= jurar, protestar
Kuehela= permisso, permitir
Kueji= no conhecetes, no soubes, no soubestes, no aprendestes
Eie kueji kimbundu?
Tu no soubestes Kimbundu?
Eie kueji o marimi ma ambundu?
Tu no conhecestes as linguas dos negros?
Nga me 'jiami, maji ngeja rimi ria mindele (ma+ijiami=me'jiami)
No as conheci, mas conheci a lingua dos brancos
Kuelela= adubo, adubar
Kuelela= rir-se
Kuelula= sarar, curar
Kuenda= partir, andar, viajar,caminhar, marchar, arrepiar
Kuenda makirikiri= andar depressa
Kuenda o mukutu= arrepiar o corpo
Kuendesa= encaminhar, guiar
Kuenga= unificar, submeter
Kuetu= por ns
Kuetu= pode subentender um nome, vindo sempre precedido de O (o, a, os, as). Seria :
No(a) + nome que fica suprimido+ nosso(a)
Kuez= no voltastes
Kuez ringi= no voltastes mais
Mukonda kuez ringi, eme ngala mu dila (ou rila)Porque no voltastes mais, eu esto
Kufuila= merecer
Kufuila= dever
Kufukama= ajoelhar, abaixar
Kufukamana= estar de joelhos, abaixar-se, agachar-se
Kufukamesa= fazer ajoelhar
Kufukina= encovar
Kufukula= virar
Kufukula mulenge= ventar
Kufukuna= desenterrar
Kufukunuka= ressuscitar
Kufula= ser saborosa (a comida), velar,vigiar, estar de sentinela.
Kufumala= defumar, fumar (derivada do portugus)
Kufumba= farejar
Kufumba= enganar, prejudicar
Kufumbula= estripar
Kufuna= negociar, ganhar
Kufunda= demandar, pleitear, litigar-se, fazer julgamento, queixar-se, relatar, enterrar,
sepultar
Kufundila= informar, relatar, inquirir, enterrar em lugar de, enterrar por,para
Kufundisa= fazer justia,julgar, enterrar
Kufundisa kiaiba= julgar mal
Kufundisa kiambote= julgar bem
Kufundumuka= erguer-se, levantar-se, despertat do sono, acordar
Kufundumuna= fazer despertar ou acordar, ou levantar
Kufunga= misturar
Kufungula= remexer, vascolejar
Kufungulula= tornar a remexer
Kufuta= cobrir, tapar, pagar, embolsar,abafar, enrolar
Kufuta o imbia= tapar a panela
Kuganza= desse verbo deriva a palavra Maganza, que designa os iniciados no culto,
referido-se em sentido figurativo, aos estado inebriado em que ficam embriagar-se,
inebriar-se
Kuhabula= comer o co com sofreguido,zampar
Kuheteka= fazer bem alguma coisa
Kuhumbula= decepar, mutilar
Kuhumbulula= tornar a decepar
Kuia= ir
Kuia boxi= ir para baixo, para o cho, ir abaixo, ir em baixo
Kuimba= cantar
Kuimbila= estar a cantar, cantar para ou por
Kuimikina= plantar ou endireitar para....
Kuimikisa= fazer ou mandar plantar ou endireitar
Kuimina= recusar, negar, ser sovina
Kuimina= produzir para
Kuimita= engravidar, conceber
Kuimitisa= fazer engravidar, fecundar
Kuinda= tecer, entranar, encaracolar, anelar
Kuinga= pastorear, vigiar
Kuingila= pastorearpara, em, vigiar em, por, para
Kuingisa= fazer ou mandar vigiar ou pastorear
Kuioka= ficar vencido ou cansado
Kuiokola= vencer, cansar
Kuirika= mostrar, indicar
Kuirikila= indicar por, em, mostrar por, para, em
Kuirikisa= mandar mostrar, fazer mostrar ou indicar
Kuirila= fazer ou dizer por, para, em...
Kuirisa= mandar fazer ou dizer
Kuitaia= acorrer a um chamado, responder, ouvir
Kuitia= responder, ouvir...
Kuiukisa= endireitar, regrar
Kuivila= escutar
Kuivirila= andar a escutar
Kuivua= ouvir, perceber, entender
Kuixana= chamar
Kuiza= chegar, vir, chegada
Kujaja= alvio
Kujiba= matar, assassinar
Kujibila= matar em, no, para, por, em favor de...
Kujika= fechar, encostar, entalar
Kujikita= atar
Kujikula= abrir
Kujila= jurar
Kujila= abster-se, acabar, terminar, renunciar a fazer uso de comida ou bebida(preceito
de jejum)
Kujile= imperativo e subjuntivo do verbo kujila no jures , no acabe, no termine, no
faa preceito de jejum
Kujima= apagar, extinguir
Kujimbibirila= perder-se, desencaminhar-se
Kujimbirila= perder-se, desencaminhar-se
Kujinda= teimar
Kujindamana= zangar-se
Kujirila= habituar-se, ter propenso a
Kujitika= atar
Kujotona= unhar
Kukaia= afugentar, enxotar
Ala mu kaia
Kukaiela= seguir
Ngandala kukaiela o milongi ia Mam'etu
Desejo seguir os conselhos (ensinamentos) da minha me
Kukakela= cacarejar
Kukakula= dar o primeiro alimento a uma criana
Kukala= estar
Kukala ni kimba= ter susto
Kukala ni mahta= estar com as pernas cruzadas
Kukala ni marmba= ter raiva
Kukala ni marixi= ficar embriagado
Kulanda= coroar
Kulanda= perseguio, perseguir, seguir, seguimento
Kulukuka= sair
Kulula= ser amargo
Kuluma= ecoar,ribombar,ressoar
Kunoka
Kulumata= morder
Kulumbika= arrumar
Kulumina= ribombar, trovejar
Kunoka
embora escrito de forma contrata, o seu prefixo de concordncia permanece kumbi ria=
Kunema= pesar
Kunena= evacuar, purgar
Kungonga= murmrio, rosnar, resmungar
Kunhanga= caar
Kunhogonona= retorcer, desarticular
Kunhoka= sossego, sossegar, descansar, repousar, parar
Kunhokesa= fazer sossegar, fazer descansar, fazer repousar
Kunhonga= torcer
Kunhongona= torcer
Kunjongona= tirar um bocado do todo
Kunoka= chover
Kunokona= pisar, moer, trilhar
Kunomona= tirar
Kunonga= acertas
Kunua= beber
Kunuana= discutir
Kunuikina= embebedar
Kunua
Kupomona= pelar
Kuponona= pelar
Kupopola= bater,castigar
Kupopolola= reabrir
Kupupia= falar (AM)
Kuria= comer, comida
Kuria= tingir
Kuria kaboanga= enganar,fazer cair em esparrela ou lbia
Kuria makotola
Kuribala= cada
Kuribanda= abarrotar-se, encher-se, exaltar
Kuriboka= bradar
Kuribomba= desculpar-se
Kuribonda= enforcar-se, suicidar-se
Kuribukajana= andar a tropear
Kuribukana= esbarrar, dar topada
Kurie= imperativo e subjuntivo negativo do verbo kudia ou kuria no comas
Kuriela= ter esperana
Kurijiba= matar-se
Kurikambeka= se por em cima
Kurikola= splica
Kurikoteka (ou kudikoteka)= dobrar-se, encolher-se, arquear-se
Kurikuba= jurar, protestar
Kurikuika (ou kudikuika)= atar-se, prender-se
Kurima= cultivar,capinar
Kurima= cultivar
Kurima= lavrar, cultivar
Kurima (ou kudima)= agricultura, lavoura, cultivar(plantas),lavrar(terra), capinar
Kurimameka= estar ou ficar ligado, pegado ou unido, aderir, grudar-se
Kurimuena= verificar, ver com os proprios olhos
Kurimukisa= prevenir, acautelar, fazer espertar-se
Kurinuikina= embebedar-se
Kunua
Kurinuisa= embebedar-se
Kunua
Kusakirila= agradecer
Kusakula= virar-se, voltar-se
Kusalala= abundar
Kusalala= vulgarizar-se
Kusaluka= endoidecer, ficar maluco, alienar
Kusalula= fazer endoidecer, alucinar
Kusamanu= outono
Kusamba= rezar, celebrar, orar, benzer, celebrao, festa
Kusambela= galgar, subir
Kusambela= andar a rezar, rezar por, para em...
Kusambujuka= passar de um lado para outro, atravessar
Kusambuka= contaminar, infeccionar, contaminar, transpor
Kusambukisa= transmitir por contagio, contaminar
Kusoba= variar
Kusoka= ser igual
Kusokola= descarregar, dasmanchar
Kusokolola= exaltar
Kusola= escolher, optar
A nu ambela ni kuzola
Sois aconselhado com amor
Kususa= urinar,mijar
Kuta= colocar, meter, por
Kut= jaqueta
Kuta bulu= pr em cima
Kuta jihaba= mentir
Kuta jimbongo= adquirir bens
Kuta kiemba= trabalhar de tarde
Kuta kimbanji= remendar (ao p da letra=pr remendo)
Kuta maju= morder (ao p da letra =por ou meter dentes)
Kuta maka= conversar -(literalmente por conversa) O verbo kuta=por
Kuta mate= cuspir
Kuta mu kiboongo= encarcerar (por na priso)
Kuta mu kingenge= encarcerar
Kuta ni nguzu= colocar com firmeza, com fora
Kuta panda= cometer adultrio
Kuta usuku= trabalhar de noite
Kuta xiri= Ter esperana
Kutaba= buscar agua no rio
Kutakana= buscar, encontrar, topar com
Kutakula= lanar
Kutala= fitar, ver, olhar, mirar, examinar
Kutala= esfolar, cortar
Kutalala= esfriar, arrefecer, aliviar, acalmar, bonana, brandura, calma
Kutamba= tarrafar,pescar com anzol
Kutambujila= permisso
Kutambula= apanhar uma coisa em movimento
Kutambula= receber, acolher, tomar
Kutana= ser feliz, alegria
Kutanaku= ser bem vindo
Kutanda= extender, desdobrar
Kutandalakanha= estar atrapalhado, perturbar-se
Kutandujula= andar a rasgar, esfarrapar , escalar, esfolar(sem cessar)
Kutanduka= fender, arrebentar, estalar
Kutandula= escalar, esfolar, esfarrapar, arrebentar, rachar, rasgar
Kutanesa= saudar, dar as boas vindas
Kutanga= contar, ler, denunciar, relatar, revelar
Kutangama= ficar atravessado
Kutekete= arrepio
Kutekula= agitar
Kutekula o maku= agitar as mos
Kutela= por para, colocar
Kutelujiuka= relampejar,trovejar
Kunoka
Kutelujuka= relampejar,trovejar
Kunoka
Kuunda= purificar
Kuungula= colheita
Kuuokesa= fazer maior
Kuvuata= cobrir
Kuvula= crescer(em quantidade), abundar, fartura
Kuvumbula= desenterrar
Kuvunda= anoitecer, escurecer
Kuvunga= cobrir
Kuvungunuka= clarear, aclarar
Kuvunzuka= ficar turvo
Kuvuria= remar
Kuvurisa= crescer, aumentar, amontoar
Kuvutukila= retornar
Kuxa= deixar
Kuxala= ficar
Kuxalesa= despedir, dar adeus
---Kuxi= o interrogativo de quantidade , quando regido com o seu nome, concorda
com ele=quanto, a, os, as?
Os (???) sero preenchidos pelos prefixos de concordncia quanto, quanta, quantos,
quantas
Atu kikuxi? = Quantas pessoas?
Mixi ikuxi? = Quantos paus?
Iba ikuxi? = Quantos couros(peles)?
Maju makuxi? = Quantos dentes?
Mauta makuxi? = Quantas armas?
Malumbu makuxi? = Quantos quintais?
Matubia makuxi? = Quantos fogos?
Makuria makuxi? = Quantas comidas?
Jinzo jikuxi? = Quantas casas?
Tumburi tukuxi? = Quantos carneirinhos?
Kuzubila= arremessar
Kuzubila= acabar ou finalizar para, por, em...
Kuzubirisa= ultimar, concluir
Kuzubisa= fazer acabar
Kuzuela= falar, dizer, conversar
Kuzuela boxi= falar baixo
Kuzuela fele-fele= falar de mansinho
Kuzuela kamuanhu= falar devagar ou compassadamente
Kuzuela kiaiba= falar mal
Kuzuela kiambote= falar bem
Kuzuela kidi= falar a verdade, confessar
Kuzuela kiri= falar a verdade, confessar
Kuzuela ku maju= falar entre os dentes
Kuzuela makutu= falar mentiras, mentir
Kuzuela mukuenu= falar com outro
Kuzuela nganji= falar atrevidamente
Kuzuela ni nguzu= falar alto ou com fora
Muene muxilu. Eie umesena kuzuela ni nguzu - le surdo. Tu precisas falar alto
Kuzuika= amolar
Kuzukama= aproximao, aproximar
Kuzuma= bramir, roncar, rugir
Kuzumina= bramir, rugir
Kunoka
Kuzua= umedecer
Kuzuza= assar,tostar
Kuzuzuma= ficar embriagado
Kunua
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Laba= imperativo de kulaba sobe
---Laba= radical verbal de(ku)laba Sinnimo=(ku)banda
---Labeka= radical verbal de(ku)labeka
Observaes
Langu= dilvio
Leba= comprido, alto
Leku= fogacho
Lelu= hoje
Lenga= imperativo do verbo kulenga foge, corre
Leng'!= imperativo enftico do verbo kulenga foge! Escapa! Corre!
Lenguluka= depressa
Loji= corda (usado no serto)
Em Loanda se diz ngoji, isso porque no lugar do ng de Loanda encontramos muitas vez
Loso= arroz
Luoso
Lukuxi mam'etu imesena kuixana o an' etaie?Quantas vezes nossa me precisa cha
Lumoxi ng.
Uma vez s
(ku)mesena=querer, precisar
(ku)ixana=chamar
(ku)itaia=acorrer a um chamado, responder,ouvir
Lumbi= inveja
Mukuanii ukuata lumbi, uritala ni rizembu
Quem tem inveja, olha-se com desprezo
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Ma= o particula do genitivo ---a, que se liga a letra M, quando esta em concordncia
com o nome que a precede de, do, das, dos
Observaes
M= interjeio Toma!
M= o pronome possessivo ---, que se liga a letra M, quando esta em concordncia
com o nome que o precede. deles, delas
Malonga m = pratos deles
Matari m = pedras deles
Makutu m = mentiras deles
Mauta m = armas deles
Maku m = mos deles
Mabitu= portas
Mabuba= cachoeiras
Mu Kuanza muala ni mabuba=No Kuanza tem cachoeiras
Mam'etu iala mu mabuba= Nossa me est nas cachoeiras
Maflu= Holandeses
Mafungunzenze= bolhas o plural de rifungunzenze
O mukutu u uala ni mafungunzenze kiavulu
O corpo dele est com muitas bolhas
Maganza= fetichismo
Mahta= pernas cruzadas
Mai= embora
Ala mu kuenda mai ou Olokuenda mai = Esto indo embora(esto partindo)
Esto a ir embora Uala mu kuenda mai ou Uolokuenda mai = Est indo embora
Majita= articulaes
Mukutu
Makania= tabaco
Makata= abortos, aleijados, monstros, disformes
Rikta
Malakasu= susurro
Malalanza= termo aportuguesado laranja
Malenge= crregos
Malesu= lenos
Maloa= lamas, lodos
Kiloa
Malonga= pratos
Malu= arrependimento
Malubambu= correntes
Malufu= vinho
Malukuaku= mos* pouco usado, melhor dizer maku
Malumuenu= espelhos (plural de lumuenu)
Malundu= montes de barros encarnados (plural de rilundu)
Malunga= esprito de simpatia, entidade espiritual que por afeio propicia amparo
Malunga= braceletes, pulseiras, argolas (plural de rilunga)
Malungo= camarada, companheiro, da mesma condio, irmo de criao
Malusolo= depressa
Maluta= engano
Maluvu= vinho de palmeira, uraca em kikongo=malavo
Mama= termo aportuguesado=me
Mama-mngua= madrinha
Mama-ndenge= tia ou madrasta, me pequena
Mnhanga= poos
Manhenge= teimosia
Manhenge= sentimentos, pesares (plural de rinhenge)
Kurila ni manhenge=chorar com pesar
Mauhaxi= doenas
Mbandu iauaba
Mbangla= pica-pau
Mbanji= perto
Mbnji= ilharga, costela
Mbanjirilu= fisga, chuo plural=jimbanjirilu
Mbanza= capital, residencia de soba, dembo ou jaga, aldeia
Mbanza Kongo= capital do Kongo( nome da antiga capital do reino)
Mbanze= amuleto, filtro amoroso
Mbanze= estio
Mbas= termo aportuguesado basto
Mbata= locuo conjuntiva=porque
Kuambata
Mbumba= tatuagem
Mbumbi= bola
Mbumbi= hernia, quebradura
Mbumbi ia manhinga= poa de sangue
Mbumbu= vulva
Mukutu
Mbumbulukutu= redondo
Mbunda= trazeira, trazeiro, nadega, saracoteio
Mukutu
Mienge= canas
Mieniu= vidas, almas
Mifunu= oficios, profisses
Mikanda= cartas
Mikanda ia kuzola= cartas de amor
Mikanda i'ozola= cartas de amor
Mikila= rabos, caudas
Mikoko= coqueiros
Mikolo= cordas
Milembu= dedos
Milongo= remdio, medicamento
Milundu= montanhas
Minangu= modo de passar
Mindele= brancos (homens)
Minia ou minha= espinhos
Miniku= candeia, luz
Minu= dedos
Miondo= tartarugas
Mipiopio= assobios
Mria= tripas, entranhas
Mukutu
Misasu= passos
Misoma= espetos
Misu= piles
Mitelendende= ribombos,
Kunoka
Ana a mungua
Mona ua sanzala , mona ua sanza, mona sanzala, mona sanza= Filho do povoado,
da povoao
Mona ua ufolo= filho da liberdade,alforria
Mona ua uisu= recem nascido ( literalmente filho verde)
Mona ua ukukutu= filho insignificante, simples singelo
Mona uabelesela= filho obediente
Mona uabenga= filho gluto, comilo
Mona uabindama= filho necessitado,miseravel,infeliz
Mona uabukumuka= filho atrevido, insolente
Mona uabuta= filho baixo(pequeno)
Mona uadimuka= filho esperto
Mona uaba= filho feio, deforme, ruim
Mona uajindama= filho colrico, teimoso
Mona uajiza= filho teimoso
Mona ualakama= filho abelhudo, com expediente, apressado
Mona ualeba= filho alto
Mona ualokata= filho doente
Mona uante= filho gordo
Mona uanhi?= Que( especie )de filho?
Mona uanii?= Que( especie )de filho?
Mona uarianga= primeiro filho
Mona uarimuka= filho esperto
Mona uasambe= filho abenoado
Mona uasuina= filho forte, corajoso, poderoso
Mona uatme= filho atrevido, bravo
Mona uazande= o filho que floresceu, elevou-se, que est frondoso
Mon'a uisu= recem nascido ( literalmente filho verde)
Mona un= aquele filho
Mona uofolo= filho da liberdade,alforria
Mona uokukutu= filho insignificante, simples singelo
Mona uozanda= filho para elevar-se, para florescer,
Mona uozola= filho do amor
Mona-diala= filho (literalmente filho homem)
Mon'ami= meu filho
Mona-mufunu= aprendiz de profisso ou oficio
Mona-muhtu= filha (literalmente filha mulher)
Mona-mukunu= enteado, filho do outro
Ki moxi = no um
Moxi a (ria) = em, dentro (de)/i>
O mueniu uala moxi a mutu = A alma esta dentro da gente/i>
Mpaku= Mpaku deve derivar do mesmo verbo, talvez sendo mais correto falarmos
Mbaku, Mpaku talvez seja variante de pronuncia com significado tanto de dinheiro
como de tributo dinheiro (AM)
Kubakula1
Mpatu= campina
Mu kalunga= no mar
O maulungu mala mu'alunga
As canoas esto no mar
(ku)kala=estar ??ala = esto, est ligado ao prefixo de concordncia de maulungu
Mu'alunga= no mar
O maulungu mala mu'alunga
As canoas esto no mar
(ku)kala=estar ??ala = esto, est ligado ao prefixo de concordncia de maulungu
Kuamisa
Muandu= tubaro
Muanga= espalha (imperativo do verbo kumuanga)
Muanga= candeia, chama, fogo, claro, archote
Muangu= trave, pau da cumieira
Muangu= capim
Muangununa= destrua (imperativo do verbo kumuangununa)
Muanha= claridade
Muanha= calor do Sol, Sol
Muania
Muanu= no
Muanu= descanso, vagar, cuidado
mukua muanu = cuidadoso, diligente
Kuenda ni muanu = seguir ou andar com vagar, com cuidado
Kuenda ku muanu = seguir para o descanso (morrer?)
Kuia ni muanu = ir com vagar, com cuidado
Kuia ku muanu = ir para o descanso (morrer?)
Mubanga= espinheiro
Mubnge= fabricante
Mubnge= lutador
Mubangi= criador
Mubangiri= socorredor
Mubari= quitandeira
Mubari= vendedor
Mube= carvalho
Mubebu= canudo de cachimbo
Mubidi= pastor
Kubila
Mubika= escravo
Kufua kua ngana kujimbirila kua mubika
(A)morte do senhor, (o) desencaminhar-se do escravo
(ku) jimbirila=perder-se, desencaminhar-se
---a=de, da, do, das, dos, na frase ligado ao prefixo de concordncia ku.
Mubika= imperativo do verbo kubika(adivinhar, prever) com "MU" como prefixo (no
lugar de KU)= O imperativo com "MU" d a idia de uma inteno de fazer. Ngeza
mubika = Vim para prever
Mubike= adivinho (deriva do verbo kubika=adivinhar)
Mubinde= pessoa convidada,convidado
Mubiri= pastor
Kubila
Kuboka
Muebi= aonde
Muebu= sobrinho
Mu
Muebuakimi= sobrinho
Mu
Muene= mesmo
Kiri muene=Verdade mesmo
Etu muene=ns mesmos
Deixo aqui uma rogativa retirada do livro, para ilustrar e ampliar nosso kimbundu
Muene Kongo ni Nzambi
Nzambi ni Kalunga
Muene kongo ua muene paka
Muene paka u oleka!
Muene Kongo ni Nzambi
Nzambi ni Kalunga:
Muangu ua nzo nga-u-fomuene, nga-u-fomeka:
Talala, zai, zai, o mulembuiji!
Bu kanga, bu kala o kunanga
Mo nzo mu kala o kuzeka:
Mudiakimi uta matui mu mbole
Kati matui ku bata ku ala alulu ni alaula!
Sauidi ni nguzu!
TRADUO:Muene Kongo e Deus
Deus e alm(em aluso a todos os seres espirituais)
Muene Kongo do atalho obrigatrio
Atalho obrigatrio que promove
Muene Kongo e Deus
Deus e alm:
Fui eu que arrancou a trave da casa, (mas) tornei a espet-la
O sossego vem da paz, a paz do mulembuiji(planta sagrada empregada em rituais de p
Fora fique o estar
No quarto fique o dormir
(Um) ancio pe os ouvidos na mata
No pe os ouvidos em casa:
Em casa h bisnetos e netos!
(Venha) Sade e fora!
Mueni= usado, quando refere-se aos nomes dos entes racionais que comeam pelo
prefixo Mu(classe I dos substantivos)
a forma contrata de Mu ene esse mesmo, essa mesmo
Mukaji mueni?=Tua mulher essa mesmo? = Mulher tua essa mesmo?
Mueni= Usado quando refere-se aos nomes dos entes racionais que comeam pelo
prefixo Mu (classe I dos substantivos
a forma contrata de Mu ene i este mesmo (referindo-se a pessoa), esta mesma.
Mueniumu= no mesmo lugar (aqui), esse lugar mesmo aqui, esse mesmo (aqui),
esse mesmo lugar
Mu sanzala, mu ngabitile mueniumu
A aldeia, na qual passei essa mesma
Muetu= conosco
Muzu= bigode, barba
Mukutu
Mufundi= enterrador,coveiro
Kufunda
Kufundisa
Mufuti= pagador
Mufutu
Kuima1
Muisu= pilo
Muixi= espcie de assobio
Mujibi= Sinnimo de Kijibanganga assassino,matador, carniceiro
Kujiba
Mujinde= perseverante
Mujinga= herico
Mujinge= enobrecido
Mujingumuni= revelador
Mujinha= algodo em rama
Mujitu= hspede, visita
Ajitu
Mukabanga= cambalhota
Kafukambololo
Mukabanga= cambalhota
Mukaie= afugentador deriva de kukaia=enxotar, afugentar
Mukaiedi= seguidor
Kukaiela
Mukaieri= seguidor
Kukaiela
Mukalu= berro,ralho
Mukalu= rasgo, rasgadura, rasgadela
Mukambame= o que esta sobreposto
Kukambama
Mukini= bailarino,danarino
Mukinu= termo antiquado beijo
Mukinu ua kuzola= beijo de amor
Mukinu ua ukambu= beijo de amizade
Mukinu ua ukavalu= beijo de amizade
Mukita= ser espiritual
Mukita suku= ser espiritual
Mulita
Mukoko= coqueiro
Mukoko= rio
Mukolo= corda
Mukomo= gemido
Enu ki nuevuenu mukoma ua kamona?
Vs no ouvistea o gemido do filhinho
Mukondi= consolador
Mukondo= tristeza, angstia
Mukondo ua ana, masoxi ma jimama
Tristeza dos filhos ,lgrimas das mes
Mukuenu= teu ou vosso companheiro, teu ou vosso prximo( em outros dialetos dizem
"munguenu")
Mukuenze= alentado, valento
Mukuetu= meu ou nosso companheiro, o meu ou o nosso prximo, o prximo (em
outros dialetos dizem "munguetu") plural=akuetu
Mukuku= cuco
Mukukume= tartamudo deriva de kukuma
Mukulu= velho,maior
Mukulumu= silencio
Mukulundu= idoso, governador
Mukulundundu= chefe, muito idoso
Mukuni= o que semeia, planta , semeador -deriva de kukuna= semear, plantar
Mukunji= profeta, mensageiro, arcanjo, formulrio,agente
Mukunz= milho cozido
Mukuolua= guerreiro
Mukuozanga= estragador (esbanjador por ter em excesso), prdigo
Mukuozanga= prdigo
Mukurisi= o que faz crescer
Kukurisa
Mulambi= cozinheiro
Mulambi a xitu= quem coze a carne
Mulande= perseguidor, seguidor , pisteiro
Kulanda
Mului= parasita
Mulue
Mulunduri= herdeiro
Alunduri
Kumba
Mumbi a jimbia urila bu kimenga, mumbi a jipexi unuina humbuO que fabrica pa
Mumbundu= negro
Mumonha= mumonia=preguioso, ocioso
Mumu= aqui (dentro)
Mumuange= o que chameja, dispersa espalha
Kumuanga
Mundundu= grande
Munemu= peso
Kunema
Mungu= amanh
Pange iami uondokuiza mungu = Meu irmo vir amanh
Munha= espinho
Munha ou Muinha ou Munia= espinho plural= minia, minha
Munhange= caador
Kunhanga
Munhia= espinho
Munhungane= peregrino deriva de kunhungana=peregrinar
Munia= espinho plural= minia, minha
Munia= espinhoO atu a mu bane kilanda kia munia.
As pessoas ( os homens) lhe deram uma coroa de espinhos
Munjinjingu= cabo de faca, enxada
Munonge= alvejante
Munonge= pessoa que acerta ou d no alvo
Kunonga
Munui= bebedor
Munue
Munzonga= brado
Munzonge= canja, sopa, caldo, molho
Muombe= ocaso
Muondo= tartaruga
Muongo= espinhao, coluna vertebra)
Mukutu
Muongo= coluna
Muongongo= coluna
Muoui= nadador
Ngoui
Mupapedi= crucificador
Kupapela
Mupaperi= crucificador
Kupapela
Mupepe= carvalho
Mupiopio= assobio
Ngaivua mupiopio, anga ngamonuami mutu uosouoso
Ouvi um assobio, mas no avistei qualquer pessoa
Mupula= ventarola
Muri= desamparado
Mri= tripa, entranha
Mukutu
Muriatu= antropologo
Mria-xitu= comedor de carne, carnvoro
Mria-xitu= comedor de carne
Murietu= conosco (uns aos outros)
Murijibi= suicida
Kurijiba
Musau= passo
Musaxi= o que cria, educador
Kusasa
Musaxi= curador
Musaxi= planta feiticeira
Musefu= verde (que no esta maduro)
Museke= terreno arenoso. Em sentido figurado=aldeolas, confins, chcara
Museku= fervido
Musese= escultor
Musoma= espeto
Tu bekerienu misoma iiari=Trazei-nos dois espetos
Nos trazei espetos dois
Musuke= perseguidor
Musumbe= escravo comprado
Musumbi= comprador
Musumbisi= vendedor
Musumbixi
Musumbixi= vendedor
Musumbixi a xitu udia kifuba, mujibi a ngombe udia maniinga
Vendedor de carne come osso matador de boi come sangue
Musungu= albino
Musunguluke= discreto
Musunhi= pedao, naco, talha,bocado plural=misunhi
Musunhi ua makanha= bocado de tabaco
Musunhi ua mbiji= pedao ou naco de peixe
Musunhi ua xitu= pedao ou naco de carne
Musuri= ferreiro, forjador
Kusula
Mususi= mijo
Asusi
Kunoka
Mutue= cabea
Se uandala kala ni kitadi, ebule o mutue u
Se desejas ter dinheiro, pergunte a sua cabea
Nzambi ki ibandul o mon', se o mutue ki uamburil
Deus no socorre o seu filho, se a cabea no consente
Mutue, ngi ambate ku kiriri kiauaba
Cabea, leve-me para o bom lugar
Mutue, a u zola kual'etu, utumina o ima ioso
Cabea, a que amada por ns, ordena todas as coisas
mu=nesta frase pronome relativo de mutue
Mutuele= cabeceira
Mutuini= vingador
Mutuluxila= pavio
Mutumane= sossegador
Mutumbe= curador, curandeiro
Mutumi= dirigente, governante
Mutumini= governante, o que domina, que manda, comandante
Kutumina
Mutuminu= ministro
Mutunge= fabricante,construtor
Mutungi
Mutungi= fabricante,construtor
Kutunga
Mutungi a maxisa uzeka bu kisanda
O fabricante de esteiras dorme sobre a esteira ruim
Muxima kuxi uala ni kuzola kuavulu, o muxima ua muhatu, anga o muxima ua dii
Kuxinda
O muxinda ua Hongolo ku maulu, umvama ua Nzambi Hongolo, a tu xinde njila k
O risco do arco- iris nos cus ,riqueza de Deus. Arco-iris, trace-nos o caminho para a f
Muxini= opressor
Muxinji= novidade, ocorrencia
Muxitu= mata
Muza= emanao de vapores, sopro
Muzalu= lugar onde se dorme
Muzambu= adivinhao
Muzambudi= o que adivinha, que tem intuio, prognostica
Kuzambula
Kuzongola
Muzueri= o falador
Kuzuela
Muzukame= seguidor
Muzumbu= interprete; tambem pode significar boca no sentido figurativo
Uenda ni muzumbu kajimbiril
(Quem) anda com o interprete, no se perde
Ngana, muzumbu ua mungongo, ngmbo ia mungu, ka tu kambe
Senhor, interprete do mundo, adivinho do amanh, no nos falte
Muzunge= ambulante
Muzuni= descarnador
Muzuue= o que umedece
Kuzua
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Na= forma abreviada de ngana=senhor. Esta forma usada em Ambaca; em Luanda
usa-se Nga, Nzu
Na kota= senhor maior, supremo, superior
Nahanha= bocejo, oscitao
Nambua= adivinhao
Nangu= diria
Nanii= usado nas interrogativas quem
Ligao
Mukuanii
Observaes
Nd kasomble= vai desafiar, vai apoquentar, vai insultar, vai provocar, vai
desenquietar kusombola=desafiar......
Nd kasuame= vai esconder-se , refugiar-se, ocultar-se
Nd kasuamene= vai esconder-se em, para, por
Nd kasuamese= faz ou manda esconder-se
Nd kasueka= vai esconder, vai ocultar kusueka=esconder, ocultar
Nd kasuete= vai aproximar, vai achegar kusueta=achegar, aproximar
Nd kasuine= vai ser corajoso ou forte, vai poder, vai oousar, vai aguentar kusuina= ser
corajoso ou.....
Nd kauingine= vai extinguir, vai esgotar
Nd kebile= vai afligir a, vai desagradar a kuibila=desagradar .....
Nd kebise= vai deformar, vai depravar, vai afeiar
Aluka! O mukua'xi-iengi nd kebise o 'nzo i
Cuidado! O estrangeiro(pessoa de outra terra) vai afeiar(depravar) sua casa
Nd Koxi= vai para baixo, vai em baixo de (ku ixi= em direo ao cho)
Nd koxi a (ria)= vai por baixo de, vai para baixo de,vai sob
Nd ku bata= vai para casa
Nd ku dibata= vai para casa
Nd ku dilu= vai para o cu
Nd ku kizalelu= vai para o ninho, para o abrigo
Nd ku maulu= vai para os ceus
Nd ku mbandu a= vai ao lado de, da, do
Nd ku mbandu ia= vai ao lado de, da, do
Nd ku mbandu...= vai ao lado
Nd ku moxi= vai acompanhado
Nd ku moxi ku moxi= vai par a par
Nd ku polo ia= vai a frente de, da
Nd ku ribata= vai para casa
Nd ku rilu= vai para o cu
Nd ku rima ria= vai atras de
Nd ku ritala= vai para o alto, vai para o tpo
Nd ku tala= vai para o alto, vai para o tpo
Nd mai= vai embora
Nd mai= vai embora
Nd moxi a(ria)= vai dentro de, do, da, vai em, entre, dentre
Ndoko!= Vamos!
Ndokuetu= Vamos
Ndombe= preto, escuro, sombrio
Ndombe-a-polo= cobra
Ndonda= origem, base
Ndondo= morcego
Nduezu= opresso
Nduka= nome originrio
Nduku= nome originrio
Ndululu= fel plural=jindululu
Ndumba= conjunto, multido
Ndunda= informao
Ndundu= ribanceira
Ndundu= albino, mestio
Ndundu= reumatismo
Ndundu= cadver
Ndundu= herdeiro
Kulundula
N= nem
Tuasangietu n o kimbanda n o mukongo
No encontramos nem o curandeiro nem o caador
Ngabingi= pedi
Ngabongo= apanhei
Eme ngabongo o ima ietu
Eu apanhei as coisas nossas
Ngandelu= queixo
Kuandela
Ngandixi= comilo
Ngandu= jacar, crocodilo, esteira grande
Ngan'!= senhor!
Nganeta= sou gordo- do verbo ---neta=ficar ou estar gordo
Nganete= estou gordo- do verbo ---neta
Nganga= sbio, sacerdote, que tem dominio sobre um assunto,mestre
Nganga ia kunoka= sacerdote ou mestre da chuva
Nganga ia muhongo= sbio ou mestre consumado
Nganga ia ukongo= sacerdote ou mestre da arte da caa
Nganga ia umbanda= sacerdote, ou sbio da arte da cura
Nganga iokongo= sacerdote ou mestre da arte da caa
Nganga iokongo= sacerdote ou mestre da arte da caa
Nganga iombanda= sacerdote, ou sbio da arte da cura
Nganga ionoka= sacerdote ou mestre da chuva
Nganga-sese= feiticeiro aleivoso( calunioso)
Ngangeobanda= sacerdote, ou sbio da arte da cura
Ngangeokongo= sacerdote ou mestre da arte da caa
Ngangeokongo= sacerdote ou mestre da arte da caa
Ngangeonoka= sacerdote ou mestre da chuva
Ngangu= fermento
Ngangu= talento
Ngangula= ferreiro
Nganji= juiz, julgador, rbitro, afoiteza, soberba
Nganji= beltrano
Nganji= clera
Nganji= comilo
Ngasoto= procurei
Eme ngasoto=Eu procurei
Ngatundu= sa
Ngatundu niene
Sa com eles
Ngavuile= engatinhei
Kuavula
Ngaxaxa= espirro
Ngaxiri= estou sujo do verbo kuxila=ficar sujo
Ngaxiri ni manhinga
Estou sujo de sangue
Ngazolo= amei
Ng= duro, rijo, duramente
Ngejiami= no conheci, no soube, no tomei conhecimento(no tomei ciencia, saber)
Eme ki ngejiami umbanda=Eu no sei a arte da cura
Ngene= tenho estado, costumo estar ou costumo ser. o verbo (ku)ene, que s tem sua
conjugao no tempo presente, ligado ao prefixo ngi da primeira pessoa (eu)(ngi+ene=ngene) Eme ngene uazriua= Costumo estar feliz.
Ngene ni= tenho tido, costumo ter ou tenho( de costume) Verbo(ku)ene ligado a ni=e,
com Ngene ni uembu = Costumo ter calma
Eme ngi+ene = eme ngene
Ngenga= separado, a parte , separadamente
Um ngenga=em separado
Ngmbo= fugitivo
Ngondo= cgado
Ngondo= jia
Ngondokuila= tempo futuro -ondo particula formativa deste tempo verbal. Ngi
prefixo de concordncia do pronome pessoal eme(eu) (Eme)
ngi+ondo+kuila=ngondokuila=farei farei
Nguai= no queres
Nguami
Nguai= no quer
Nguami
Nguami
Nguamiami= no quero
Nguami
Nguari= perdiz
Nguau= no querem
Nguami
Nguba= amendoim
Ngubu= termo antiquado=escudo
Ngu= no queres
Nguami
Ngu= no quer
Nguami
Nguenu= no quereis
Nguami
Nguenuenu= no quereis
Nguami
Nguetu= no queremos
Nguami
Nguetuetu= no queremos
Nguami
Ngui= jacar pouco conhecido de cor preta, que habita no mangue, ou lago profundo
Nguia= agulha
Nguiku= pau rolio com que se cozinha o "funji", colher de pau(por extenso)
Nguingi= bagre
Ngula= ferrugem
Ngul= porco, comilo, ingrato
Ngul'= vermelho
Ngumba= antdoto
Ngumbatete= vespa
Ngumbe= oleiro
Kumba
Nhoca!= descansa!
Nhoka= cobra
Nhoki= abelha
Ni= e, com. - para que (nesse caso, quando o verbo esta no presente futural)
Ni dibila= com sde,ansia
Ni dinhota= com sde
Ni disakidilu= com agradecimento
Ni disolo= com pressa, com rapidez
Ni diula= com sde,ansia
Ni hna= com sarna
Ni hle= com receio
Ni henda= com amor, com compaixo, com saudade,com piedade
Ni hengele= com stira, com zombaria
Ni hka= com rede de pescar
Ni hka= com repetio
Ni ina= com piolho
Ni invi= com cabelo branco
Ni invo= com foice
Ni itulu= com flores (termo antiquado)
Ni kabasu= com virgindade
Ni kabilubilu= com versatilidade
Ni kaboanga= com engano
Ni kabunga= com gorro
Ni kahiriri= com pano enrolado a cinta
Ni kakhokho= com tosse
Ni kakunda= com corcunda, com giba
Ni kalmba= com marulhada (agitao das guas do mar)
Ki o kalunga kala ni kalmba, kala ni kifulu muene
Quando o mar est com agitao, est com espuma tambm
Ni mulonga= com palavra, com ofensa, com mistrio, com causa com palavra ou dito
ironicom com sarcasmo
Ni mulongi= com parecer, com conselho, com exemplo
Ni munemu= com peso
Ni mnga= com bamb, com vara
Ni munglu= com calor de fogo
Ni mungua= com sal
Ni munhngu= com farrapo, com tira
Ni munhngu= com tontura, com vertigem
Ni mombe= com nevoeiro
Ni muondna= com felicidade, com sorte
Ni mupiopio= com assobio
Ni murielelu= com esperana
Ni muxindu= com rasto, com pista, com pegada
Ni muxinga= com disciplina, com aoite
Ni muxinji= com novidade
Ni muzonge= com molho, com caldo
Ni mvondri= com vontade
Ni mvla= com chuva
Ni mvla= com mar
Ni mvla iabu= com mar baixa
Ni mvla iezala= com mar cheia
Ni mvunda= com desordem, com barulho, com briga
Ni ndnji= com raiz
Ni ndba= com parasita
Ni ndmba= com cabelo
Ni ndonda= com origem, com pricipio, com causa
Ni nduezu= com esfalfamento
Ni ndunda= com queixa, recriminao, com fama
Ni ndunge= com jeito, com habilidade, com idia, com astcia
Ni ndungu= com pimenta malagueta
Ni nla= com anel
Ni nganji= com soberbia, com atrevimento
Ni ngaxaxa= com espirro
Ni ngla= com chifre
Ni ngimbu= com foice, podo
Ni ngindu= com trana, com madeixa
Nioka!= descansa!
'Nja= contrao da palavra inja=penis
Njangu= catana
Njanja= peixinho
Njibiri= gengibre
Njikita= atadura
Njila= caminho, via, pssaro, ave
Njilu= prova, testamento
Njimba= moela; instrumento msico
Njimbu= animal quadrpede, concha,
Njimbu= explicao, definio, mensagem, mensageiro
Njimu= esperto, inteligente, instruido, culto
Njinda= raiva, ira, averso, inimizade, clera
Henda se iavula ,ibeka njinda
Amor se demasiado, traz raiva
Nzala= fome
Nzamba= elefante
Nzngu= ventosa
Nznza= logro, ardil
Nzuua= hidromel
Nmero de Verbetes : 903
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
O= o, os , a , as, ao, aos ( artigo definido)
O kusola= o escolher, a escolha
O Tata kebi?= O pai como est?
Oaja= coam-te,s coado
Oamba= censuram-te, declaram-te,dizem-te
Ligao
A ku amba
Oambela= aconselham-te
Oamburila= toleram-te, consentem-te, s tolerado
Oandla= eles te querem (bem), s querido
Oandekla= mostram-te, iniciam-te, s iniciado
Oandekle= que eles te iniciem,que eles te mostrem
Oandela= eles te trituram ,s triturado
Oandele= que eles te triturem
Oaza= coam-te,s coado
Obaka= eles te guardam, s guardado
A ku baka
Olokuenda= presente contnuo do verbo kuenda esto partindo, esto saindo, esto
andando, esto viajando
Olokuenda mai= esto indo embora
Olokuibila= esto desagradando a, esto afligindo a
Olokuibula= esto a perguntar, esto perguntando
Olokuitaia= esto respondendo, esto acorrendo a um chamado, esto ouvindo
Olokuiza= esto a chegar, esto chegando, esto vindo
Olokuiza= presente contnuo do verbo kuiza esto vindo, esto chegando
Olokumuisa= presente contnuo do verbo kumuisa esto amamentando
Olokuongola= esto a observar, esto a reparar, esto a revistar, esto a visitar, esto
observando...
Ololenga= presente contnuo do verbo kulenga esto fugindo, esto correndo, esto
escapando
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
P= expresso que d o significado do som de bater
Paka= atalho
Paka= o imperativo do verbo kubaka que em outros dialetos troca-se a letra B pela
letra P, escrevendo-se kupaka guarda, pe em outros dialetos
Pakasa= boi selvagem
Pala= expresso aportuguesada=para
Palama= rival, competidor, concorrente
Palanii ?= Porque?
Pam= abertamente, pessoa admirada e de boca aberta
Pambu= atalho, encruzilhada, fronteira
Pambu ia njila= encruzilhada
Pambuanjila= encruzilhada
Panda= adulterio
Panda= cegonha
Pnda= vasilha de barro para gua ou azeite
Sota o poko iami = Procura a minha facaNgi bane o poko iami = Me d a minha faca
Ngi beke o poko iami = Me traz a minha faca (traga-me)
Zuika o poko iami = Amola a minha faca
Bana o poko iami = d a minha faca
Beka o poko iami = traz a minha faca
Kuata o poko iami = apanha(ou segura) a minha faca
Ponde= bagre
Ponji= que conhece os pontos da casa, ladino
Ponoka= esto ficando pelados
Ponzo= delito, crime
Poxi= advogado, conselheiro, palestrista. Logico
Puena= otimo, bom, excelente
Puku= rato de campo
Pulu= maldade, picardia, m f
Pulungu= pobre, miseravel
Pumuna= joelho
Mukutu
Puna= cotovelo
Mukutu
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Ria (ou dia)= o genitivo "---a"(de, do, das, da, dos), precedido do prefixo de
concordncia da classe IV(RI)do singular
Ritadi ria Ribata (Pedra da casa) ou Ditadi dia Dibata
Ribaba ria kanjila (asa do passarinho) ou Dibaba dia kanjila
Riajimba= anemia
Riaka= verbo, conversa, tom
Riaku= mo
Riala= homem, macho
Riamba= canhamo( sativa)
Riambu= dizer (deriva do verbo kuamba=dizer), palestra, tom
Riambu= reza, colquio
Riami= o pronome possessivo "---ami(meu)", precedido do prefixo de concordncia
da classe IV(RI) do singular
Observaes
Ribaba= asa
Ribaia= tabua, poleiro
Ribemba= flor
Ribengu= rato
Mabengu
Ribouela= apatia
Ribuabua= malria, maleita
Ribuba= cachoeira
Ribuba= cachoeira
Ribube= mortandade
Ribubilu= pingadeira
Ribubu= o mudo
Ububu
Ribuila= sde
Ribuilu= estafa, quebranto
Ribuima= ofegante, com falta de ar
O haxi iala ni ribuima = doente tem falta de ar
Ribuima= respirao
Ribuiminu= respiradouro, respirador
Ribuka= gorjeta, pagamento
Ribuka= verme
Ribukanu= tropeo
Ribuku= vaga, onda
Ribula= vala, cavidade
Ribulu= coelho
Ribulubulu= perigo, iminncia
Ribulubulu= aproximadamente, quase
Ribulungundu= plula, torro
Ribumbu= articulao,n
Mukutu
Riembe= rola
Riembe riazela= pombo branco
Riembu= regio, casa, conjunto de pessoas de uma povoao ou bairro, vizinho,
vizinhana
Riesu= olho
Risu
Rijiji= borbulha
Rijiji= persistncia, tenacidade
Rijikita= vnculo
Rijiku= lume, lugar onde se cozinha, lareira, fogo, fogo
Rijiku= lar
Rijilu= dieta, abstinncia
Rijimu= imposto
Rijina= nome
Rijina ria mngua= nome de batismo
Rijina ria ujitu= ttulo (ao p da letra=nome de respeito)
Rijina ria mba= nome indgena
Rijina rinene= renome (ao p da letra=nome grande)
Rijingumuinu= revelao
Rijinu= honra
Rijita= n, articulao
Rijita= articulao, n
Mukutu
Rijita= laada
Riju= dente. No serto rizu
Mukutu
Tala mon'; muene uala ni riju rimoxi ng
Olha o seu filho; ele tem um dente s
Rikanga= carreira
Rikangu= promessa
Rikanha= tabaco
Makanha
Rikanha= perdio
Rikanji= barbilho (apendice carnoso por baixo do bico de algumas aves)
Rikanu= boca
Mukutu
Rikanu= boca
Rikanza= instrumento feito da haste da palmeira, co e frizado transversalmente, sobre
o qual se esfrega outro pedacinho de pau( chamado nzlle) e o som que produz o que
acompanha a puita, no batuque.
Rikaselu= amarra (deriva do verbo kukasela=amarrar ou atar para, por em favor de,
em...)
Rikasu= atadura, amarra (deriva do verbo kukasa=atar, amarrar)
Rikta= aborto, aleijado, monstro,disforme
Makata
Rikela= terreno queimado h pouco e onde nasce capim fresco para pastagem de gado
Rikelengende= esfera, esfrico, torro
Rikelu= despenhadeiro, borda, fmbria
Rikende= rolo ou bola de tabaco, esfera, esfrico
Rikende= lagartixa
Rikenhe= ribanceira, despenhadeiro
Rikenze= traa
Rikesulu= vacina
Rikezu= fruta da coleira, noz de cola (plural=makezu)
Rikimba= ondulao, aspecto do que se assemelha a ondas
Rikinu= dana, brincadeira (deriva do verbo kukina)
Rikoa= cor, ctis
Rilembe= estmago
Rilemu= deriva do portugus remo
Rilenge= crrego
Rilengelu= refgio
Rilesu= derivada do portugus leno
Rilolo= gritaria, vozeria
Rilombe= camarinha sagrada do ocultista, santurio, oratrio, capela
Rilombe= lugar sombrio, escuro
Rilombelu= peditrio
Rilombo= lombo
Rilombo= carvo
Rilomboluelu= palestra
Rilonde= cama
Rilondekesa= espalhafato
Rilonga= prato, bacia, disco
Rilongelu= persuaso, ensinamento
Rilongo= padiola
Rilongo= assador
Rilu= comedouro
Rilu= cu, paraso
Riulu
Riluendela= luminoso
Rilunda= verdadeiro, santificao
Rilunda= histrico
Rilundilu= celeiro
Rilundu= monte de barro encarnado, pirmide
Rilunga= bracelete, pulseira, elo
Rima= retaguarda, costas, atrs
Ngala ku rima = Estou atrs
Rima= morcego
Ririma
Rimandondo= morcego
Rimanenu= pedestal
Rimatekenu= principio
Rimba= perigo
Rimbamba= desgraa, infelicidade, infortnio
Rimbinza= espao (em relao ao cu), vcuo *Kukala mu rimbinza=ficar suspenso
(isto no espao)
Rimbokoto= sujamente
Rimbondo= vespa
Rimbu= nascida, tumor, abcesso
Rimbumbulukutu= redondo
Rimbu-rimbu= sujamente
Rimi= lingua, idioma
Rimoxi= um, nico (em concordncia com os nomes da classe IV Ritari Rimoxi=Uma
pedra)
Rimuemue= sorridente
Rimune= neblina, orvalho
Rimvula= cozinha
Rine= goma, sujidade
Rinennu= anus
Mukutu
Ringanganji= varejeira
Ringi= mais
Ringongena= resmungao
Rinhanga= caador
Kunhanga
Rinhangua= abbora
Rinhanhu= pegada, rasto
Rinhenge= contrio
Rinhota= sde
Rinongo= motejo, chasco, ironia
Rinonguena= camaleo
Rinuinu= lugar onde se bebe
Kunuina
Rinzenze= grilo
Riobe= Vide ---obe
Riofele= Vide ---ofele
Riokulu= Vide ---okulu
Rionene= Vide ---onene
Rionga= pequena lana
Riongo= cesta (de pesca)
Ripaki= mancha, malha
Ripapi= mancha, malha, lista
Ripoto= varola
Riri= abreviatura de kiriri lugar
Ririatelu= tamanco
Ririma= morcego
Rima
Riringa= mancha
Risa= milho
Ris= derivada do portugus lio
Risakela= deriva do verbo kusakela ritual de evocao a espritos
Risakidilu= agradecimento
Risambelu= lugar onde se fazem benzeduras (deriva do verbo kusambela=rezar por,
para em..andar a rezar)
Risanga= pote, vasilha
Risanga= nojo, repugnancia, tdio
Risanzu= alargamento
Rise= bodum
Risemba= umbigada,escovinha
Risemukinu= transpirao, suor
Risenu= planta utilizada no fabrico de esteiras
Risesa= firmeza
Risese= desdem, sobranceria
Risese= verme, larva
Risesu= pedra, pedregulho, machado
Kussa
Kusoka
ritamba= tamarindo
Ritande= terreno em declive junto a praia
Ritande= campo
Ritanga= abobora
Ritanga= cadver
Ritangelu= conto, revelao, toada, informao
Ritari= pedra , lousa, tablado=(ou ditadi plural matadi ou matari)
O maniinga maxororo o ritari ri = O sangue pingou na sua pedra.
Ritombe= bamb
Ritombi= trana
Ritongo= comida para criana
Ritonokenu= brinquedo, folga, folguedo
Ritori= detrito de peixe. Fedelho
Ritoua= lama, lodo
Ritoxi= pingo, gota
Kunoka
Ritu= colher
Ritua= ave
Rituaia= deriva do portugus toalha
Rituamenenu= vanguarda
Rituba= escroto
Ritubu= fenda, greta, lasca, talisca
Ritui= orelha. No serto ritue. O ui final de Loanda corresponde a ue no serto
Mukutu
Rituku= enseada
Ritumba= caixo, atade
Ritumbate(ou ditumbate)= erva tosto
Ritundilu= vo, saida
Ritutu= terreno inculto, mata
Riua= alopcia
Riua= clareira
Riue= sujidade
Riuue= alegre, radiante
Riuila= sde
Riuima= respirao
Riulu= cu, paraso
Rilu
Riunda= flecha
O mukong' uala ni mariunda makuiniari ni riunda rimoxi
Rivunda= moita
Rivunga= casaco, cobertor
Rivunzu= fezes,borra
Mukutu
Rixaka= mcula
Rixalu= derivada do portugus machado
Rixamenenu= arrimo, encosto
Rixaxalu= peixe do mar
Rixi= fumo, fumaa
Rixibe!= Silncio!
Rixikamenu= nadegas, assento
Mukutu
Rizelele= felicitao
Rizelu= laranja azeda
Rizemba= lugar onde se administra a justia, tribunal, palcio de justia, assemblia
Rizembu= desprezo
Kuzemba
Rizunu= nariz
Mukutu
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Sabala= terra alagadia
Sakes'!= Imperativo enftico de kusakesa faz curar!, faz vascolejar!, faz agitar!, faz
chocalhar!
Sakididila= imperativo de kusakirila agradea por,para
O imperativo na Segunda pessoa (tu, vs), quando junto a um pronome objetivo, a vogal
A final substituida por E
Ngi sakididile = agradea por mim
Sata= sacrifcio
Sauidi= palavra derivada do portugus sade
Sauidi ni nguzu!= sade e fora!
Se= se
S= sem
Seke= areia
Sekele= areia
Sekele= aspirante
Sema= imperativo do verbo kusema faz incises na pele
Sembele= suportvel, alivio
Senga= areia
Senge= vila
Sesa= tarde
Soba= chefe local ,potentado.
Tala o soba iiii (ou eii) .Muene muxiki a ngoma
Olha este rei(chefe) Ele tocador de bombo.
Soxi= furo
Suata-suata= ajustadamente
Subiris= sobrancelha
Mukutu
Sungi= colquio
Nmero de Verbetes : 97
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Ta= pe,mete (imperativo de kuta)
T= expresso comparativa de pancada
T boba= pe aqui(sobre)
Ta bu kiandu= ponha no trono (sobre o)
Ta bu mutue= ponha na cabea (sobre a cabea)
Observaes
Ta bu mutue o kilanda ki
Ponha na cabea a coroa sua
Eh! tata ki ia me
Oh! Pai excelso (= meu rico, poderoso)
Kana mutu ubumina ku ku tendula
Ningum atreve-se menosprezar-te
Kana mutu ubumina ku ku sombla
Ningum atreve-se desafiar-te( ou provocar, insultar)
Mukondo ejia, a ku valela soba ki
Porque sabem, nascestes rei j (j nascestes rei)
Atu oso atumaka o usoba u
Todos respeitam a tua autoridade de rei
Eme ngirikoteka ku polo tata
Eu curvo-me diante do pai
Ngirikandalala o inama
Inclino-me(deito-me) aos teus ps
Takuila= atira para ou por, lana para ou por, arremessa para ou por
Imperativo de kutakuila
Takuilenu= atirai ou lanai por ou para, arremessai por ou para
Imperativo de kutakuila
Takuisa= manda ou faz atirar, lanar, ou arremessar impert de kutakuisa
T-kuku= pe aqui (junto)
Takula= atira, lana, arremessa(imperativo de kutakula)
Takulenu= atirai,lanai,arremessai(imperativo de kutakula)
T-kun= pe l(longe) (junto)
Tala= imperativo de kutala fita,olha,v
Tala= imperativo de kutala esfola
Talala= imperativo de kutalala esfria, arrefece, alivia, acalma, sossega
Talalenu= esfriai(imperativo de kutalala)
Talalesa= faa esfriar(imperativo de kutalalesa)
Talalesenu= fazei esfriar ou arrefecer(imperativo de kutalalesa)
Talamesa= fixa, firma(imperativo do verbo kutalamesa=fixar, firmar)
Tala-mutue= alto da cabea
Tala-tala= espelho ( seria ao p da letra olha-olha)
Talela= olha com ateno(imperativo de kutalela), olha para ou por
Talelenu= olhai com ateno(imperativo de kutalela)
Talenu= olhai,esfolai
Talesa= imperativo de kutalesa d prova,mostra,prova, manda olhar
Talesenu= mostrai,provai
Talu-talu= esfarrapadamente
Tata ! Uene kala o muxi nguzo, mon' uene kala tangu nguzo iene
Pai! s( costuma ser) como o tronco forte, seu filho ( costumam ser) como ramo forte
Tangu= ramo
Tanu= cinco
Tariri= derivada do portugus tarde
Tata= pai,senhor, chefe de familia, homem idoso
Tata= dvida
Kuritata
Ritemu
Tende= teso
Tendu= castanha
Tendula= menospreza
Tenu= imperativo de kuta ponde, metei
Tenu o ukembu mu kinda
Ponde o enfeite no cesto
Tuambata= levamos
Kuambata
Tuambundu= pretinhos
Tuamena= imperativo de kutuamena precede, avana,
Tuamenenu= imperativo de kutuamena precedei, avanai
Tuamenu= prossigai,adiantai,ide avante(imperativo de kutuama)
Tuamesa= manda adiante(imperativo de kutuamesa)
Tuamesenu= mandai adiante(imperativo de kutuamesa)
Tuana= filhinhos
Tuandala= queremos, desejamos do verbo kuandala
Tuanu= bebemos Pretrito I do verbo kunua=beber
Tuari= Pretrito I do verbo kuria ou kudia comemos
Tuba= testculo
Tubala= deitamos por terra do verbo kubala
Tubalumuka= erguemos-nos do verbo kubalumuka=erguer
Tubalumuna= levantamos do verbo kubalumuna
Tubana= damos do verbo kubana=dar
Tubandeka= unimos do verbo kubandeka
Tubandulula= separamos
Kubandulula
Tubeta= batemos
Kubeta
Tubetama= curvamos-nos
Kubetama
Tubeteka= inclinamos
Kubeteka
Tubetula= erguemos
Kubetula
Tubinga= pedimos
Kubinga
Tubixila= chegamos
Kubixila
Tubokona= entramos
Kubokona
Tubungo= nobre de Lunda; designativo dos primeiros que chegaram Lunda vindos do
leste
Tubunjika= dobramos do verbo kubunjika=dobrar
Tubusa= assopramos do verbo kubusa
Tubuza= arrancamos do verbo kubuza
Tudia= do verbo kudia ou kuria, no presente comemos
Tudie= imperativo de kudia ou kuria comamos
Tudietu= comamos (forma sufixada do imperativo de kudia)
Tudi'etu= comemos (conjugao enfatica de kudia no presente)
Tudila= choramos, gritamos do verbo kurila ou kudila
Tudi'= conjugao com o demonstrativo do verbo kudia j c comemos, j l
comemos
Tuelela= ri-mo-nos do verbo kuelela
Tuembi= cantamos-do verbo kuimba no Pretrito I
Tuenda= caminhamos, seguimos, partimos
Kuenda
Tuene= ns mesmos
Tuene= costumamos estar, temos estado,somos ou estamos( de forma habitual ou
costumeira).Do verbo(ku)ene que s tem sua conjugao no presente. Est conjugado na
primeira pessoa do plural(ns=etu)
Etu tuene = tu esta ligado ao radical verbal ---ene, sendo o prefixo de concordncia de
Etu
Etu tuene nguzo= Somos fortes (costumamos ser)
Tuene ni= costumamos ter, temos tido, temos (no sentido de posse habitual,
costumeira). Do verbo(ku)ene ligado a ni=e, com Est conjugado na primeira pessoa do
plural(ns=etu)
Tuene ni tata ni mama = Temos pai e me( temos no sentido de costumamos ter)
Tuenietu= do verbo(ku)ene conjugado na primeira pessoa do plural( ns = etu ) no
somos ou no estamos (de forma habitual ou costumeira).
em sua forma negativa Etu tuenietu= tu o prefixo de concordncia de etu e etu o seu s
Tuenietu uoma = No somos medrosos = No costumamos estar com medo.
Tuisa= imperativo de kutuesa ou kutuisa manda pilar ,faz pilarFaz ou manda figurar,
brilhar
Faz ou manda escapar, errar
Tuisenu= mandai ou fazei pilar
mandai ou fazei figurar ou brilhar
mandai ou fazei escapar
Tuixi= dizemos do verbo kuixi
Tuiza= do verbo kuiza, no presente chegamos, viemos
Tuize= imperativo de kuiza venhamos, cheguemos
Tuiz'etu= conjugao enftica de kuiza no presente chegamos, viemos
Tuizietu= conjugao sufixada do imperativo de kuiza venhamos, cheguemos
Tuiz'= conjugao com o demonstrativo do verbo kuiza no presente j c chegamos, j
c viemos
Tuji= excrementos
Mafiaka
Tuji= fezes
Mukutu
Tujikula= abrimos
Kujikula
Tujima= apagamos
Kujima
Tujitika= atamos
Kujitika
Tulongolola= desembarcamos
Tulu= peito
Mukutu
O kamba tu ri baka mu tulu
O amigo ns o guardamos no peito
Ri=o, no caso pronome relativo de rikamba=amigo
Tulu= segredo
Tuluka= desce, apea(imperativo de kutuluka)
Tulukenu= descei(imperativo de kutuluka)
Tulukisa= manda descer, faz descer(imperativo de kutulukisa)
Tulukisenu= fazei descer, mandai descer(imperativo de kutulukisa)
Tulula= faz descer(imperativo de kutulula)
Tululuka= acalma-te, alivia-te,aquieta-te(imperativo de kutululuka)
Tululukenu= acalmai-vos,aliviai-vos(imperativo de kutululuka)
Tululukisa= faa serenar, abranda (imperativo de kutululukisa)
Tululukisenu= fazei abrandar,fazei serenar(imperativo de kutululukisa)
Tulumata= mordemos do verbo kulumata=morder
Tuma= coisinhas (diminutivo plural de kama=coisinha, que por sua vez forma
abreviada de kakima)
Tumabengu= ratinhos diminutivo plural de karibengu=ratinho
Tumaka= respeita, venera imperativo de kutumaka
Tumakenu= respeitai, venerai
Tumakina= respeita para ou por, venera para ou por
Tumakisa= manda ou faz respeitar imperativo de kutumakisa
Tumaku= mozinhas (diminutivo plural de kalukuaku=mozinha)
Tumakudia= bocadinhos de comida (diminutivo plural de kakudia=bocado de comida)
Tumakuria= bocadinhos de comida (diminutivo plural de kakudia=bocado de comida)
Tumala= homenzinhos, anes
Tumatadi= pedrinhas (diminutivo de karitari ou kaditadi=pedrinha)
Tumatari= pedrinhas (diminutivo de karitari ou kaditadi=pedrinha)
Tumatubia= fogozitos diminutivo de katubia=foguinho
Tumaulungu= canoazitas diminutivo de kaulungu=canoinha
Tumata= arminhas dimunutivo de kauta=armas
Tumba= parente, conhecido, pessoa de nossa ntima amizade, aparentada
Tmba= naco, fatacaz plural=jitumba
Tumba ni samba= parente e aliado
Ken tumba, kene samba=Sem parente, sem aliado
Tumbu= agulha
Tunde --- kat= desde --- atTunde mu Luanda kat mu Ndondo jilekua jikuxi ?
Desde Luanda at Ndondo, quantas lguas so ?
Tunde ki ngatundu, kat ki ngabixila, ki nganuami menia, n tuofele ng
Desde quando sai at quando cheguei no bebi gua nem um pouquinho s
Tund'!= forma enftica do imperativo do verbo kutunda Sai!
Tundenu= sa (imperativo do verbo kutunda)
Tundenu != sa! (imperativo enftico do verbo kutunda)
Tunga= receio, escrpulo
Tungu= madeira, pancada
Tungulu= porquinhos
Tungunuka= fica descoberto
Tungununa= descobre
Tungununa= desminta (literalmente descubra a mentira)
Tunh!= Deitado horizontalmente ou completamente estirado
Tuniana= roubamos do verbo kuniana=roubar
Tunjila= caminhos estreitos, atalhos (diminutivo de jinjila=caminhos)
Tunjla= passarinhos (diminutivo de jinjla=passaros)
Tunua= bebemos,fumamos, sorvemos (do verbo kunua=beber)
Tunue= bebamos, fumemos (imperativo e subjuntivo de kunua)
Tunuetu= bebamos (imperativo na forma sufixada do verbo kunua)
Tusukula= lavamos
Kusukula
Tusunga= puxamos
Kusunga
Tuta= bata
Tuta -ria- mvula= nuvem de chuva, planta designada como feiticeira ou com poderes
mgicos
Tuta riambula= nuvem de chuva, planta designada como feiticeira ou com poderes
mgicos
Tutakula= lanamos do verbo kutakula=lanar
Tutamanenu= ficai inchado imperativode kututamana
Tutambujila= respondemos do verbo kutambujila=responder
Tutanga= contamos do verbo kutanga=contar
Tutangu= raminhos (diminutivo de jitangu=ramos)
Tutangulula= contamos outra vez do verbo kutangulula
Tutatamana= fica inchado (imperativo de kututamana)
Tutenu= mudai, carregai, levai, inchai
Tutenu= batei
Tutisa= manda carregar ou transportar, faz mudar, manda mudar, faz inchar
imperativo de kututisa
Tutisenu= mandai carregar ou levar, fazei inchar,fazei mudar, mandai mudar
imperativo de kututisenu
Tutuama= precedemos , antecipamos do verbo kutuama=preceder
Tutuila= pisa ou esmigalha por ou para, sorgue por ou para
Imperativo de kututuila
Tutuilenu= pisai ou esmigalhai por ou par, soerguei por ou para
Tutuisa= manda ou faz pisar, esmigalhar, faz ou manda soerguer
Tutuisenu= mandai ou fazei soerguer, mandai ou fazei pisar, esmigalhar
Tutuka= fica soerguido imperativo de kututuka
Tutukenu= ficai soerguido imperativo de kututuka
Tutukila= fica soerguido por ou para imperativo de kututukila
Tutukilenu= ficai soerguido para ou por
Tutukisa= manda ou faz ficar soerguido
Tutukisenu= mandai ou fazei ficar soerguido
Tutukumuna= assustamos do verbo kukumuna=assustar
Tutula= pisa, esmigalha , soergue
Tutulenu= pisai, esmigalhai, soerguei
Tutuluka= muda, fica mudado
Tutulukenu= mudai, ficai mudado
Tutulukila= muda para ou por
Tutulukilenu= mudai por ou para
Tutulukisa= manda ficar mudado, faz mudar
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Uabange= fez, fizeste (Pretrito I do verbo kubanga)
Uabnge= lutou, lutastes(Pretrito I do verbo kubnga)
Uabela= que magro
Uabela kiavulu= jubiloso
Uabele= magro
Uabeleketa= mole
Uabelesela= Adjetivo ---abelesela, em concordncia com os nomes que comecem por
MU ou U manso, obediente
Verbo
Observaes
Kubelesela
Mona uabelesela=filho obediente
* mona forma contrata de muana
Uakakala mu kuiza= futuro composto III do verbo kuiza (ele) vir, estar vindo, (ele)
chegar, estara chegando, virs, chegars
Uakake= atreveu-se, foi ou fostes ousado ou destemido. (Pretrito I do verbo kukaka)
Uakala mu kuenda= futuro composto II do verbo kuenda (ele) andar, (ele) viajar,
(ele)ir, viajars, irs, andars
Uakala mu kuiza= futuro composto II do verbo kuiza (ele)chegar, (ele) vir, chegars,
virs
Uakamba= falta, em falta , o ou a qual falta
Uakamba o henda= sem compaixo, sem piedade, sem amor, sem saudade
Uakamba o kibuku= sem sorte, sem felicidade
Uakamba o kifula= sem sabor
Ualende uakamba o kifulu=aguardente sem sabor
Uakamba o kilunji= sem entendimento, sem juizo, sem inteligencia
Uakamba o kuzola= sem amor
Uakamba o sonhi= Adjetivo ---akamba sem vergonha, descarado, o qual fata a
vergonha
Kukamba
Est em concordncia e apos os nomes que comecem por Mu ou U
Mona uakamba o sonhi=< falta qual ao vergonha( sem>
Uandanda= vu
Uanga= feitio, bruxaria
Uanu= Pretrito I do verbo kunua bebestes, bebeu
Uanu menha ki?=Bebestes gua j? ( j bebeu gua?)
Uarimuka= habil
Uasanguluka kiavulu= jubiloso
Uasukula= Pretrito I do verbo kusukula lavou, lavastes, limpou (por extenso) ,
limpastes
Uasukula o maku?=Lavou as mos?
Uasukula kiambote?=Lavou bem?
Uatumine= mandou.
Ubari= vendagem
Ubika= escravido
Ububu= mudez
Ubuiminu= fego
Ubukumuka= atrevido, insolente
Udia= come, comes
Kudia
Udidilu= feio
Urifilu
Udie= tempo do subjuntivo do verbo kuria (ou Kudia) (que, para que) comas
Ndenge, toba, urie ni makota.
Criana, s humilde para que comas com os grandes (os mais velhos)
U= tambm
Uejile= Pretrito II de kuiza chegou, chegastesliga-se aos prefixos de concordncia
Eie uejile ni usuku
Tu chegastes de noite
Muene uejile kun
Ele chegou l
indu= aguardente
Ui'= (conjugao de kuia com o demonstrativo no presente) j l vais, j l vai
Uisu= verde,fresco
Uixana= chamas, chama do verbo kuixana=chamar
Uixana= chamas, chama
Kuixana
Kanla=anelzinho
Rilunga=pulseira, bracelete
Ukula= resgatas, redimes, resgata neste caso o verbo tem o sentido de Resgatar, redimir
Ukulu= antiguidade
Ukulundundu= remoto
Ukumbu= vaidade
Ukuta= amarras, agarras, ligas, amarra, ata, liga
Kikuta
Ulaji= demencia
Uandele mu ualaji, kabu masambisambi
Quem andou na demencia, no acabou os vestigios( excentricidades)
Ulalu= vadiao
Ulanda= fazenda de algodo (no Bengo)
Ulelu= ourelo
Uloke= prometido
Ulongelu= ensinamento, modo de ensinar
Ulongelu= carregamento, modo de carregar
Uluka= denominas, denomina do verbo kuluka=denominar
Ulukuka= sais, sai do verbo kulukuka
Ulukuka bukanga= sai fora
Ulumata= mordes, morde do verbo kulumata
Umma= molhas, molha
Kumama
Umonha= umonia=preguia
Umonhi= fartura
Umonia= preguia
Umuika= alumias, alumia do verbo kumuika=alumiar, reluzir, luzir
Unana= esticas, estica, puxa, puxas, arrancas, arranca, inchas, incha, aumentas,
aumenta, exagera, exageras
Kunana
Undanda= audcia
Undandu= parentesco, genealogia
Undele= brancura
Undenge= menoridade
Undu= sagrao, sacramento, sinal sagrado
Undundu= herana,hereditariedade
Kulundula
Uolokuenda= presente contnuo do verbo kuenda est partindo, est indo, est
viajando, est andando
Uolokuiza= presente, contnuo do verbo kuiza est vindo, est chegando
Uoma= temor ,medo,susto
Uoma= medo
Uombeka= molhas, molha
Kuombeka
Urie= tempo do subjuntivo do verbo kuria (ou Kudia) (que, para que) comas
Ndenge, toba, urie ni makota.
Criana, s humilde para que comas com os grandes (os mais velhos)
Urifilu= feio
Uridilu
Usuku= noite
Utabi= mudez
Utabi= trajeto, percurso
Utala= olha, olhas
Kutala1
Kutona3
Utulukutu= turbulencia
Utululuka= verbo reflexivo-serenas, acalmas, serena, acalma, alivia, alivias
Kutululuka
Uuue= jubilo
Uvalu= progenitura
Uxilu= surdez
Uxiximinu= ardor
Uzangala= mocidade, juventude
Uzanzala= arrepias, arrepia
Kuzanzala
Uzeka= residente
Uzelelu= alvura, brancura
Uzelesa= clareias, limpas, aclara, limpa
Kuzelesa
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Valamiu= derivada do portugus vermelho vermelho
Verbo(ku)rila ou(ku)dila= chorar, gritar
Vetulula= revenda(imperativo do verbo kuvetulula)
Vingundu= hidromel
'Vua= contrao de ivua=nove
Vuata= imperativo do verbo kuvuata cobre
Vula= imperativo do verbo Kuvula muito, abundante, excessivamente
Vulu= imperativo do verbo Kuvula muito, abundante, excessivamente
Vulumuka= surpreenda (imperativo do verbo kuvulumuka)
Vulumukenu= surpreendei(imperativo do verbo kuvulumuka)
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Xa= imperativo do verbo kuxa deixa
X= termo aportuguesado =ch
Xhulu= antiguidade, tempo remoto (termo antiquado)
Xak= eternamente
Xal= adeus, despedida
Xal'= adeus, despedida
Xal'enu= passem bem
Xata-bb= eternamente, delonga, retardamento
X !kamne= ol manh
X!= interjeio=ol,tu voc
X! kamenemene= ol manh
X! Z kuku= Ola! Venha c
Xenu= imperativo do verbo kuxa deixai
Xnu!= ol !
Xi= sim
Observaes
Xiri= esperana
Xiri= sujo, porco
Xitu= carne, animal (por extenso)
Xixikinia= formiga
Xixikinia uatumine nzamba
A formiga manda (no) elefante
Dicionrio Kimbundu/Portugus
Dicionrio
Za ngitale=deixa-me olhar
Za tutale=deixa-nos olhar
Za ngibange=deixa-me lutar, deixa-me fazer
Za tubange=deixa-nos fazer, deixa-nos lutar
Za ngibatule=deixa-me cortar
Za tubatule=deixa-nos cortar
Za ngizuele=deixa-me falar (kuzuela)
Za tuzuele=deixa-nos falar
Za ngile=deixa-me fazer, deixa-me dizer (kuila)
Za tuile=deixa-nos fazer, deixa-nos dizer
Za ngimbe=deixa-me cantar
Za tuimbe=deixa-nos cantar
Za ngikine=deixa-me danar ( kuimba = cantar )
Za tuikine=deixa-nos cantar
Z koko= Vem c
Koko
Kuelela
Kuendesa
Mama z uendese o an'
Me, venha guiar os seus filhos