Você está na página 1de 99

gratuita

A literatura, inserida no crculo das trocas (sistema que mede o valor de


cada coisa por um princpio de equivalncia, e no qual o gasto deve ser
compensado pela restituio), simultaneamente uma das linhas de fuga
que o interrompe. As palavras no so instrumentos, no tm proprietrio,
no prestam contas. Essa insubordinao a sua mais generosa afirmao: o
exerccio da palavra o desejo da partilha desmedida, e d-se com solicitao
de resposta, mas sem valor de troca. Isso significa que os seus efeitos so
incalculveis. Gratuita decide relanar esse desejo: a literatura como dvida
improvvel que se inscreve na incessante reinveno do comum.
CADERNO DE LEITURAS
gratuita Volume 2
Tomo II
GRATUITA caderno de leituras

9 APRESENTAO 106 O jogo do dicionrio


MARIA CAROLINA FENATI Maria Carolina Fenati

114 A contemplao artstica


11 Vox Clamans in Deserto Marcel Proust
Jean-Luc Nancy Traduo e apresentao de Anderson Fortes
Traduo de Fernanda Bernardo e Hugo Monteiro
120 Roleta russa: o desejo e o jogo leituras de Dostoievsky
21 Ar, gua Joo Albuquerque
Catarina Barros
129 [Bichos-da-seda]
26 O destino de todo futuro de se tornar passado Jacques Derrida
Pier Paolo Pasolini Traduo de Fernanda Bernardo
Seleo e traduo de Davi Pessoa Carneiro
133 O ltimo escritor feliz
32 A traio: jogo de papis trocados (entre Arlt e Borges) Roland Barthes
Marclio Frana Castro Traduo de Juliana Bratfisch

36 Contra os poetas 138 Dom e dever Entrevista com Roberto Esposito


Witold Gombrowicz Traduo de Vincius Nicastro Honesko
Traduo de Clarisse Lyra e Rodrigo Lobo Damasceno
146 Fenomenologia da vida cotidiana
42 Nem touros nem guarda-chuvas
Traduo de Arlandson Oliveira
Hasier Larretxea entrevista Anbal Cristobo
Traduo de Luca Argel
150 Nevada
Luis Manuel Gaspar
52 Ca e a fundao do aps
Victor Heringer Luis Manuel Gaspar Tarantela em desenho
Mariana Pinto dos Santos
57 Sobre a inveno simultnea da penicilina
sumrio

& da Action Painting, e sobre o seu sentido 156 Craftsmanship um passeio volta das palavras
Jean Clair Virginia Woolf
Traduo de Eduardo Jorge Traduo de Ctia S

62 O sul tambm (no) existe 163 A alegria breve: uma conversa com Maria Filomena Molder
A arquitetura ficcional da Amrica Latina Maria Filomena Molder e Eduardo Jorge
Eduardo Pellejero
174 Oh Esta a Criatura Que No Existe
77 A praia, a pele e a pgina: A vida descalo, de Alan Pauls
Harold Rosenberg
Ana Martins Marques
Traduo de Gustavo Rubim
91 Sobre o erotismo na literatura
Alberto Moravia, Elsa Morante, Italo Calvino
Seleo, traduo e apresentao de Davi Pessoa CARNEIRO 180 NDICE DE SMBOLOS

100 Naufrgio da biblioteca queimada cartografia de sombras 184 NDICE DE AUTORES


Claudio Parmiggiani
Seleo, traduo e apresentao de Joana Corona 186 CRDITOS
CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Maria Carolina Fenati

APRESENTAO

Neste volume renem-se, por ordem cronolgica de publicao, vinte e quatro textos editados
entre janeiro de 2013 e maro de 2015 na coleo Caderno de Leituras das Edies Cho da Feira.
Na leitura, o que primeiro parece saltar aos olhos a radical diversidade do conjunto escreve-se
a partir de qualquer coisa: guarda-chuvas e pegadas na lua, sereias, poesia, cogumelos e penicilina,
jogos, poltica, quadros, bibliotecas queimadas e filosofia, amizade, romances, dicionrios, praias
ou a infncia. Talvez aquilo que os aproxima (a frgil ponte que torna a leitura uma experincia
de surpresa e continuidade) sejam linhas de fora, elos que reverberam uma espcie de murmrio
insistente: a disponibilidade para a aventura.1
Cada um destes textos busca, a seu modo, escapar s lgicas majoritrias, desviar as palavras
dos seus usos costumeiros, abdicar do despotismo do invariante, desfazer os sistemas de oposio.
Desafinar o coro dos contentes aqui o ritmo que imprime aos textos a sua variao: cada um deles
desloca as leis, qualquer lei, at mesmo sua prpria lei. Todavia, o que os move no a energia da
destruio. Trata-se de desfazer e inventar, de romper e desejar, de afastar e criar. Nestes textos,
escrever buscar criar um idioma, arriscar-se na aventura da singularizao. Paul Celan escreveu
que nesta busca preciso deslocar os olhos numa espcie de recado a si mesmo ele escreve: Vai
antes buscar um par de olhos ao fundo da tua alma e pe-nos ao peito e ento sabers o que [...] se
d a ver.2 este o gesto, raro porque singular, que escuto nos textos aqui reunidos.
Os efeitos da escrita e da leitura ficam sempre secretos suas potncias iniciadoras operam
muito alm daquilo que busca prev-las ou medi-las. este um dos modos pelos quais a literatura
aproxima-se do desconhecido (e vem da tambm parte da sua fora poltica). Todavia, nada disso
demasiadamente pesado. H nestes textos uma alegria inegocivel, ou ainda, a confiana de que nada
se pensa se no se puder rir.Virgnia Woolf escreveu num ensaio de 16 de agosto de 1905: Todas
as excrescncias horrendas [...], as pompas e convenes e solenidades maantes, nada temem tanto
quanto o brilho de um riso que, como o relmpago, as faz tremer e deixa os ossos expostos.3

1
Caderno de Leituras o nome de uma coleo de textos que comeou a ser publicada no site das Edies Cho da Feira
em dezembro de 2011. Os doze primeiros nmeros foram reunidos em Gratuita vol.I: Cartas para todos e para ningum,
e os seguintes renem-se aqui. Todos os ensaios esto disponveis no site da editora (www.chaodafeira.com). Agradeo a
todos que participam neste volume.

Respeitando as variantes da lngua portuguesa, as editoras decidiram manter a grafia original de cada texto,
2
Paul Celan. Edgar Jen e o sonho do sonho. In: Arte Potica O Meridiano e outros textos. Lisboa: Cotovia, 1996. p. 12.
segundo a escolha do respectivo autor ou tradutor. 3
Virgnia Woolf. O valor do riso. So Paulo: Cosac Naify, 2014. p. 38.

9
CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Jean-Luc Nancy

VOX CLAMANS IN DESERTO1


Traduo de Fernanda Bernardo e Hugo Monteiro

(No comeo da cena, um co ladra ao longe, sozinho no silncio.


Uma vaca muge. O co ladrar ainda duas ou trs vezes durante a cena.
Um outro animal, um burro por exemplo, atravessar talvez o espao da representao.
um espao nu, claro e sonoro.)

(Aparecem duas personagens. Tm vozes muito contrastadas,


ambas masculinas, mas uma grave e sombria, a outra leve, frgil, um pouco rouca)

Julguei ouvir uma voz, por isso vim por este lado. Era a sua?
No sei. Pode ser que sim, porque me parece que falei sozinho. Mas h tambm um co
que ladrou. Talvez tenha sido a sua voz que ouviu.
Como poderia eu ter confundido!
Porque no? Os chamamentos dos ces, e os de outros animais, no so apenas barulhos.
Cada um tem a sua voz, que podemos reconhecer.
Quer dizer que para eles uma maneira de falarem?
De modo algum! Trata-se de uma coisa completamente diferente. A voz nada tem a ver
com a fala. No h, certo, fala sem voz, mas h voz sem fala. Nos animais, mas tambm em ns. H
voz antes da fala. Assim, posto que o conheo, reconheo a sua voz antes de distinguir as palavras que
pronuncia, quando vem na minha direco.
Claro, a voz a face sonora da fala, enquanto o discurso, ou o sentido, forma a sua face
espiritual.
Quase encontraramos esta maneira de apresentar as coisas em Saussure, se ele falasse
verdadeiramente da voz, o que no o caso. Quase encontraramos isto na sua distino dos elementos

1
[N.Org.] Vox Clamans in Deserto foi publicado em portugus no volume: NANCY, Jean-Luc. O Peso de um Pensamento,
a Aproximao. Traduo de Fernanda Bernardo e Hugo Monteiro. Coimbra: Palimage, 2011. p. 29-42. Agradecemos aos
editores e aos tradutores a autorizao para republic-lo.

11
GRATUITA caderno de leituras

constitutivos da fala. Mas repare que isso o conduz a excluir a fonao, ou a vocalidade, do estudo da (Paul Valry avana. Fala em voz muito baixa, quase resmunga. Acaba-se por distinguir palavras.)
lngua, e mesmo, no fundo, do estudo da linguagem. Ele dizia
voz, estado elevado, tnico, tenso, unicamente feito de energia pura, livre, de alta potncia, dctil
(ouve-se a voz de Saussurre, proferindo o seu curso em Genebra) aqui o essencial o prprio fluido a voz evoluo de uma energia livre

os rgos vocais so to exteriores lngua quanto os aparelhos elctricos, que servem para transcrever Ouo bem, mas no tenho a certeza de compreender. Porque que me faz escutar esta
o alfabeto Morse, so estrangeiros a este alfabeto; e a fonao, quer dizer, a execuo das imagens personagem, em vez de voc mesmo se explicar?
acsticas, no afecta em nada o prprio sistema. porque preciso escutar a voz de cada um. No a mesma. Cada um explica-se
diferentemente, com a sua voz prpria. Ignora que as impresses vocais so mais singulares, mais
No est satisfeito com esta anlise? impossveis de confundir do que as impresses digitais, que no entanto so j to particulares a cada um?
No, no estou, e de resto estou convencido de que o prprio Saussure no podia est-
lo completamente. Era demasiado atento, apesar de tudo, unidade indissocivel daquilo a que (Colocando uma mscara que se assemelha a Roland Barthes, ele profere)
chamava a substncia material das palavras e daquilo que designava como o sistema de signos.
A voz humana , de facto, o lugar privilegiado (eidtico) da diferena
Quer dizer que a voz faz parte da lngua?
Ela no faz certamente parte da lngua, no sentido de Saussure, tal como no pertence
No basta que vos faa um discurso sobre a voz. preciso ainda saber com que voz o
propriamente fala: porque, precisamente, h que no a confundir com a fonao (que palavra vil!),
proferir. Que voz falar da voz? Olhe, escute esta.
que no seno uma execuo, como Saussure diz. A voz no uma execuo, outra coisa, vem
antes da distino entre uma lngua disponvel e uma fala executora
(Entra Jean-Jacques Rousseau, que declara)
Antes de toda a linguagem, consequentemente!
Se assim quiser, no sentido estrito das palavras, sem dvida. Mas justamente, aquilo que O homem tem trs espcies de voz, a saber, a voz falante ou articulada, a voz cantante ou melodiosa,
jean-luc nancy

eu gostaria de lhe dar a ouvir a entender [entendre]2 e que eu tenho a certeza de que Saussure e a voz pattica ou acentuada, que serve de linguagem s paixes.
estava quase a entend-lo que a voz, que outra coisa que a fonao, pertence linguagem pelo
prprio facto de lhe ser anterior, e de certa forma exterior. assim como que uma precesso ntima Se bem compreendo o que ele acaba de dizer, e o que voc antes dizia, que no s cada
da linguagem, estrangeira portanto prpria linguagem. um tem a sua voz prpria, mas existem vrias vozes possveis para cada um. Todavia, a prpria voz,
Quero muito. Mas enfim, diga-me o que essa precesso intimamente estrangeira. a vocalidade da voz, se quiser, ou a sua essncia de voz, ser o que no se confunde com nenhuma
Dir-vo-lo-ei, se me escutar, a mim e a alguns outros. A este, por exemplo, ouve? destas vozes. Ser o que no fala nem canta nem d o tom de uma paixo, sendo embora capaz de
desempenhar estes trs papis, e estando apta a tornar-se tanto a sua voz quanto a minha, a deste
personagem tanto quanto a de um outro. Mas pergunto-lhe ainda: o que ento uma tal coisa?
a prpria voz e no evidente que ela seja uma nica coisa. a voz que no se
2
[N.T.] De notar que, em francs, a palavra entendre tanto significa entender como ouvir. Na nossa traduo, em funo consegue dizer, porque uma precesso da fala, uma fala infanta que se d a ouvir aqum de todo o
do contexto, optamos ora por um termo ora pelo outro excepto, como acontece nesta passagem, onde a imbricao dos falar, at no prprio falar: porque, se ela infinitamente mais arcaica do que ele, em contrapartida
dois termos est significada, onde traduzimos por a ouvir a entender.
no h fala que no se faa ouvir por meio de uma voz.
Jean-Luc Nancy , lembramos, o autor de lcoute (Paris: Galile, 2004/Belo Horizonte: Cho da Feira, 2014),
onde salienta a fina indeciso entre escutar tido como reenvio in-finito a e entender, a escuta tradicionalmente Embora, no seu arcasmo, a voz seria ao mesmo tempo a verdadeira actualidade da fala,
privilegiada pela filosofia que neutraliza o escutar. que ela prpria o ser em acto da lngua
12

13
GRATUITA caderno de leituras

No a voz que a actualidade da fala, ela sempre somente uma voz, a sua ou a minha, laringe, garganta e boca atravessados por este nada, por esta emisso, por esta expulso de voz. A voz
falante ou cantante, uma outra de cada vez. Est sempre partilhada, num certo sentido a prpria grita no deserto porque ela prpria em primeiro lugar este deserto desfraldado no meio do corpo,
partilha3. Uma voz comea a onde comea o entricheiramento de um ser singular. Mais tarde, com a aqum das palavras. Seria isso, a sua afirmao e no a contrapartida de uma negao. Um deserto,
sua fala, ele refar laos com o mundo, dar sentido ao seu prprio entricheiramento. Mas primeiro, cada vez, cada voz, um deserto singular.
com a sua voz, clama um puro desvio, e isso no faz sentido. Tem seguramente razo. Mas eu queria dizer que, sem refutar esta voz da rejeio se
Toda a voz clama no deserto, como a do profeta. Alis, no deserto da existncia poderia propor uma maneira completamente diferente de ouvir o que irrompe nos gritos da mais
desamparada, a braos com a falta e a ausncia, que a voz se faz primeiramente ouvir. Escutai pois o tenra infncia. Quer dizer, uma maneira completamente diferente de tambm compreender a vox in
que diz uma mulher, uma me. deserto: vox clamans mais do que vox clamantis. A voz no responderia ao vazio, como esta pessoa
o dizia, mas exporia o vazio, vir-lo-ia para fora. A voz seria menos a rejeio do que o jacto de um
(Projectado no ecr, o rosto de Julia Kristeva diz estas frases) vazio infinito aberto no corao do ser singular, desse ser abandonado. O que ela assim exporia, numa
espcie de maneira de oferecer o abismo, no seria uma falta. Mas seria esta falta de plenitude ou de
a voz responde ao seio que falta, ou ento desencadeia-se medida que o acesso ao sono parece presena que no uma falta, porque a constituio mais prpria da existncia, o que a torna aberta,
preencher com vazios a tenso e a ateno da viglia. As cordas vocais retesam-se e vibram para
antecipadamente e para sempre aberta, fora de si mesma. Na voz haveria isto: que este existente no
preencher o vazio da boca e do tubo digestivo (resposta fome) e os desfalecimentos do sistema
um sujeito, mas uma existncia aberta e atravessada por este jacto [jet], uma existncia ela-mesma
nervoso aproximao do sono a voz ocupar o revezamento [la relve] do vazio A contraco
muscular, gstrica e esfncteriana, rejeita, por vezes ao mesmo tempo, o ar, a alimentao e os dejectos. lanada [jette] no mundo. A minha voz antes de mais o que me lana no mundo. Se quiser tomar as
A voz jorra desta rejeio de ar e de matria nutritiva ou excrementcia; as primeiras emisses sonoras, minhas palavras com uma certa ligeireza, eu diria que h na voz qualquer coisa de irrevocvelmente
para serem vocais, no tm somente a sua origem na glote, so a marca audvel de um fenmeno exttico.
complexo de contraco muscular e vagosimptica que uma rejeio implicando o corpo todo. Est a pensar no canto?
Claro! Como que no pensaria nele? Notai bem que no lhe falo de desmaios lricos. Mas
No refutarei o que acaba de nos dar a ouvir a entender. No contestarei esta voz aquele que canta e aquele que o ouve cantar esto o mais seguramente, o mais simplesmente,
jean-luc nancy

Cr que uma voz possa alguma vez ser contestvel? Gostaria de propor-lhe, pelo contrrio, mas tambm o mais vertiginosamente, fora de si mesmos. Escute.
esta tese, de que a voz, ou antes a partilha infinita das vozes, forma o lugar ou o elemento da afirmao
indefinidamente multiplicada, e que no h negao. No h dialctica das vozes, no a h seno da (Pe um magnetofone a tocar. Ouvem-se os vocalizos da Rainha da Noite, e a seguir a cena da loucura
linguagem, e na linguagem. do rei no Nabbucco:)
No entanto, este espao das vozes no est cheio, nem unificado
De facto, no o est. Ele no feito seno do espaamento ou do afastamento [cartement] Aquela ou aquele que canta, durante o tempo do seu canto, no um sujeito.
das vozes. Cada uma diferente, e cada uma constituda por um desvio, por uma abertura, tubo, goela, Mas porque que repete que no h sujeito na voz? Bem que preciso um sujeito da voz,
e mesmo preciso, se o compreendi, um sujeito para cada voz singular. Eu diria, pelo contrrio, que
3
[N.T.] Partage um quase-conceito no mbito do pensamento de Jean-Luc Nancy em cujo idioma tanto significa
a voz a marca irrefutvel da presena de um sujeito. a sua marca, como dizia. E bem assim que
partilha como partio esta passagem permite, justamente, compreender como partage est no corao do
pensamento de Nancy da comunidade, uma vez que porta o indecidvel convvio entre partilha e partio: entre, por preciso compreender que se fala da voz de um escritor: o seu estilo, a sua marca prpria, inimitvel.
um lado, o que se partilha ou pe em comum e mesmo condio de possibilidade do comum, do ser junto ou do ser Estou de acordo quanto a esta marca, ou a esta assinatura indelvel da voz. Mas trata-se de
com, e, por outro lado, o que parte, interrompe, limita, sincopa ou heterogeniza a possibilidade de qualquer comum
saber, antes da impresso da marca, no traamento, na abertura e na emisso da voz, o que o mais
(com/o-um) uma comunidade que, por isso, , s pode mesmo ser uma comunidade de singularidades, isto , de
separados ou de apartados. Conferir, nomeadamente: Jean-Luc Nancy, La Communaut Dsoeuvre (Paris: Christian propriamente vocal. Ora isso no releva do sujeito. Porque o sujeito um ser capaz de ter em si e de
Bourgois, 1986) e La Communaut affronte (Paris: Galile, 2001). suportar a sua prpria contradio
14

15
GRATUITA caderno de leituras

Reconheo a voz de Hegel! j h alma, uma espcie de aptido mecnica para a alma Mas a voz eleva-se propriamente em
verdade. Pensava, alis, que ia reconhec-la. No entanto, Hegel tem mais de uma voz primeiro lugar no animal o seu acto de tremer livremente nele mesmo Neste tremor h a sua
como alguns de entre os maiores alma, quer dizer que h esta efectividade da idealidade que produz uma determinada existncia
A identidade do existente quer dizer, a presena concreta da prpria Ideia comea sempre
Uma grande voz seria sempre mais de uma voz? Seria ento por essa razo que eles
no tremor. Assim, a criana no seio da me, criana que no autnoma nem um sujeito, est
escrevem to frequentemente dilogos, como Plato, Aristteles, Galileu, Descartes, Heidegger?
atravessada por um tremor pela partilha originria da substncia materna No uma voz audvel,
Talvez. Mas, dilogo ou no, h polifonia no seio de toda a voz. Porque a voz no uma no entanto deve fazer um barulho nas entranhas da me. a vocalizao balbuciada do acesso ao ser
coisa, a maneira pela qual alguma coisa algum se afasta de si-mesma e deixa ressoar esse A alma a existncia singular que treme ao apresentar-se, cujo tremor a apresentao o sujeito
desvio. A voz no sai somente de uma abertura abertura em si mesma, sobre si mesma. Nela, a singular, quer dizer, que no a unidade infinita da subjectividade, no seno a sua singularidade
voz d para a voz. Uma voz d-se de um s lance como uma pluralidade de portes vocais Esta alma singular d-se forma ou figura, a reside a sua obra de arte a obra de arte do tremor E
Desculpe, gostaria que voltssemos a Hegel. Esqueceu-o. quando se trata do homem, tal obra de arte a fisionomia humana, com a posio erecta, a mo, a
verdade, tinha-o esquecido. Mas de facto estamos agora mais capacitados para ouvir boca, a voz, o rir, o suspiro, as lgrimas e qualquer coisa banha tudo isto, um tom espiritual que
revela imediatamente o corpo enquanto exterioridade de uma natureza superior. Este tom uma
uma das suas outras vozes. Precisamente, aquela atravs da qual ele fala da voz. Porque a voz, para
modificao ligeira, indeterminada, indizvel: no seno um signo indeterminado e imperfeito para
Hegel, anterior ao sujeito. Precede-o, o que quer, claro, dizer que ela est em relao com ele
o universal da Ideia que se apresenta aqui. Este tom no a linguagem. Abre-lhe talvez a via. esta
e pela minha parte concordaria, se me passar essa palavra, que ela lhe abre a via. Mas ela no a modificao indizvel, esta modulao da alma que treme, que chora e suspira, e que tambm ri O
voz do sujeito. esprito que treme manifestando-se, sem ainda ter apropriado a sua prpria substncia espiritual
Se logro segui-lo, haveria pelo contrrio que dizer que a voz do sujeito justamente
porque ela que lhe abre a via , mas que no h sujeito da voz. Mas no sei ainda porque que (Os trs personagens afastam-se. Ouve-se cantar muito baixinho o comeo do lied de Schubert,
assim. No me fez ouvir as duas vozes de Hegel. Gretchen am Spinnrade.)
A primeira a voz do sujeito. Pronuncia, neste tom imperturbvel que reconheceu, que
o ser e a verdade consistem em suportar em si a sua prpria contradio. O sujeito assim aquele Meine Ruhe ist hin, mein Herz ist schwer, Ich finde, Ich finde sie nimmer
jean-luc nancy

cuja relao a si passa pela sua prpria negao, e tal o que lhe confere a unidade infinita de uma
inesgotvel presena a si at na sua ausncia, quer dizer, para o que nos ocupa, at no seu silncio. Estou comovido, confesso-lhe. Mas o seu Hegel no estava sozinho, eram trs a falar.
Com a voz, no se trata de um silncio que faria sentido, e no uma ausncia de sujeito que se De facto. Todavia era ele, asseguro-lhe, era ele, ou a voz de uma poca
faz ouvir. Disse-o, uma afirmao, no uma negao. A voz no uma contradio suportada, Terei compreendido bem, se digo que essa modificao, de que eles falavam, essa
quer dizer, ao mesmo tempo posta e deposta, superada. Est margem da contradio, tal como da modulao espiritual espalhada pelo corpo todo, seria em suma a voz da voz, o som ou o tom no qual
unidade. E ento que preciso ouvir a outra voz de Hegel, o outro tom que ele adopta para falar ressoa propriamente o que por outro lado treme na garganta aberta? Esse tom ou esse som geral o
da voz. Escutai. do homem, o do animal, de tal homem ou de tal animal, o som geral de cada vez da diferena singular
que vibra daria o tom da voz e, reciprocamente, a voz daria a ouvir o tremor particular desse tom
(Hegel falando com Schelling e Hlderlin que pronunciam, tambm eles, algumas das frases que se Cada uma seria a voz da outra: a voz que no uma voz, que o tom da alma espalhado pelo corpo,
seguem, sem que isso faa uma verdadeira conversao.) dando-lhe a existncia pelo seu derramamento, e a voz que a voz desta existncia, emitida pela sua
boca e pela sua garganta.
A voz comea com o som. O som um estado de tremor, quer dizer, um acto de oscilao entre a Sim, creio que podemos diz-lo assim. Compreende ento que no h ali sujeito. Uma
consistncia de um corpo e a negao da sua coeso. como um movimento dialctico que no voz tem a sua voz fora dela mesma, no tem nela a sua prpria contradio, ou ento, em todo o
lograria consumar-se, e que se quedaria na pulsao No tremor sonoro de um corpo inanimado caso, no a suporta: atira-a para diante dela. No est presente a si, somente uma apresentao para
16

17
GRATUITA caderno de leituras

fora, um tremor que se oferece para fora, o batimento de uma abertura uma vez mais, um deserto (Derrida falando diante de um magnetofone porttil que uma jovem lhe estende.)
despregado, exposto, com as correntes de ar que vibram no calor. O deserto da voz no deserto, todo
o seu clamor e sem sujeito, sem unidade infinita, isto vai sempre para fora, sem presena a si, sem Quando a voz treme... d-se a ouvir porque o seu lugar de emisso no est fixo vibrao diferencial
conscincia de si. pura uma fruio que seria fruio de uma plenitude sem vibrao, sem diferena, parece-me ser
Isso lembra-me algum que dizia cito-lhe isto de cor que o homem no tem voz, ao mesmo tempo o mito da metafsica e a morte Na fruio viva, plural, diferencial, o outro
chamado
diferentemente dos animais, que ele tem somente a linguagem e a significao como uma maneira de
colmatar esta falta de voz, e tambm para se esforar em direco a esta voz ausente
Mas ento, ele chamado por nada, nem sequer pelo seu nome. somente a voz, que nada
Era Giorgio Agamben. Ele dizia que a voz era o limite da significao, no como um simples
diz, mas que chama?
som que estaria desprovido de sentido, mas como pura indicao de um evento da linguagem.
Ela no diz nada, o que no quer dizer que ela no nomeia. Ou pelo menos, o que no
(Agamben, ao lado da cena, acrescenta muito depressa:) quer dizer que ela no abra a via ao nome. A voz que chama, quer dizer, a voz que um chamamento,
sem articular nenhuma lngua, abre o nome do outro, abre o outro ao seu nome, que a minha voz
E esta voz que, sem nada significar, significa a prpria significao, coincide com a dimenso de lanada para ele.
significao mais universal, com o ser. Mas no h ainda nomes, se no h lngua. No h nada para fixar este chamamento.
Sim, ela apela o outro a onde somente, enquanto outro, ele pode vir. Quer dizer, ao deserto.
Lembro-me de um outro ainda que dizia: Quem vem pois ao deserto, seno os nmadas que o atravessam?
Precisamente, a voz apela o outro nmada: ou ento, ela apela-o a tornar-se nmada.
(uma voz de criana, em off) Lana-lhe um nome nmada, que uma precesso do seu nome prprio. Que o apela a sair de si, a
dar por sua vez voz. A voz apela o outro a sair na sua voz. Olhe, escute.
O sentido est abandonado partilha, diferena das vozes. No um dado anterior e exterior s
nossas vozes. O sentido d-se, abandona-se. No h talvez outro sentido do sentido para alm desta
(Um homem do deserto desvela o rosto e l num livro de Deleuze.)
jean-luc nancy

generosidade.

A msica em primeiro lugar uma desterritorializao da voz, que cada vez menos se torna
Este sentido do sentido como a voz da voz: no seno abertura, tremor de abertura no linguagem A voz est muito avanada relativamente ao rosto, muito avanada Maquinar a voz
envio, na emisso de qualquer coisa que destinado a ser ouvido mas nada mais. Quer dizer que a primeira operao musical preciso que a voz alcance ela mesma um devir-mulher ou um devir-
no feito para voltar a si criana. E tal o prodigioso contedo da msica a voz musical que se torna ela prpria criana,
No entanto, isso ressoa em si-mesmo mas ao mesmo tempo a criana torna-se sonora, puramente sonora
Sim, mas sem voltar a si, sem se retomar para se repetir e se ouvir a si mesmo
Mas a voz que se ouve a si mesma no pode faz-lo seno mantendo o silncio. Sabe-o bem, O outro apelado ali onde no h sujeito, nem significao. o deserto da fruio, ou da
Derrida mostrou-o. alegria. No desolado, ainda que rido. Isso no nem desolado, nem consolado. Est aqum do rir
Claro. E por isso que a voz que no mantm silncio, a voz que uma voz, no se ouve. e das lgrimas.
No tem em si este silncio para se ouvir proferir um sentido para alm do som. uma outra maneira No entanto, no haver, pelo menos, que conceder parecia faz-lo h instantes que a
de no ter em si a sua prpria contradio. Ela no tem em si este silncio, ressoa somente, l fora, no voz sai primeiramente em pranto?
deserto. No se ouve ou no verdadeiramente mas faz-se ouvir. Enderea-se sempre ao outro. verdade, o nascimento da tragdia. Mas o que precede este nascimento o parto da voz,
Olhe, justamente, uma vez que o citava h instantes, escute-o. e ele no ainda trgico. So choros, gritos que nada sabem do trgico, nem do cmico.
18

19
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Catarina Barros

Haver ento que compreender que eles nada sabem para alm da sua prpria sada, da
AR, GUA1
sua prpria efuso, um corpo que se abre e que se exala, uma alma que se estende?
Sim, uma extenso aberta partes extra partes e que vibra partes contra partes.
Isso no fala, isso apela o outro a falar. A voz apela o outro a falar, a rir ou a chorar em mim-
mesmo, j. Eu no falaria, se a minha voz, que no eu e que eu no tenho em mim, embora ela me
seja absolutamente prpria, no me chamasse, quer dizer, no apelasse a falar, rir ou chorar, este
imediatamente embora pouco a pouco
outro em mim que pode faz-lo.

(Montaigne, sentado mesa, e a escrever:) Na constelao de personagens que compem a histria da leitura (de cada indivduo, leitor, legente)
acontece por vezes a formao de um parentesco, mais ou menos provvel, cuja relao como,
a prpria inflexo da minha voz retira mais do meu esprito do que eu encontro nele quando o de resto, nas famlias normais pode no ser imediata. A ligao entre Ellida Wangel e Clarissa
sondo e falo com os meus botes. Dalloway, duas personagens separadas por todas as evidncias, ocorreu-me como s ocorrem certos
fenmenos atmosfricos: primeiro, como uma intuio (ou uma suspeita); e, logo a seguir, como uma
Valry dizia (tira um volume do bolso e l): a linguagem sada da voz, mais do que a irreversibilidade (uma ressaca). Quero com isto dizer que, chegada aqui, no pude mais voltar atrs.
voz da linguagem A evidncia desta relao no resultou de um estudo prolongado mas de uma viso imberbe. Quis
E tambm por isso que ele podia dizer: a voz define a poesia pura. o pensamento consolidar a ideia, para logo a seguir desmantel-la, questionando-a, boicotando-a,
A poesia no falaria ento? impedindo-me at de prosseguir o seu desenvolvimento. O motivo central, creio, ter sido um certo
Sim, ela fala, mas fala com esta fala que no executa uma lngua, e da qual pelo contrrio, tipo de pudor, explicvel apenas por carta, numa espcie de confisso: sabes, tudo isto me parece
sada da voz, uma lngua vem a nascer. A voz a precesso da linguagem, a iminncia da linguagem uma profanao.
no deserto onde a alma est ainda sozinha. No pude deixar de recear que se trate de uma ligao contra natura, isto , forada por uma
Dizia que ela fazia vir a o outro!
catarina barros

imaginao desavisada. Trinta e sete anos e uma viragem de sculo separam a publicao de A Dama
Claro que sim, assim que a alma est sozinha: no solitria, mas com o outro, no apelo do Mar e Mrs. Dalloway. No mapa plano da existncia, o territrio da escrita no podia ser menos
do outro, e sozinha relativamente aos discursos, s operaes, s ocupaes. prximo2: A Dama do Mar (1888) uma das ltimas peas de um noruegus de sessenta anos, ora
De facto, a prpria alma que a voz chama no outro. assim que ela faz vir o sujeito, exilado, ora em viagem, enquanto Mrs. Dalloway (1925) no s de lavra britnica, como foi escrito
mas no o instala ainda. Pelo contrrio, evita-o. No apela a alma a ouvir-se, nem a ouvir a entender por uma mulher, num momento histrico substancialmente diferente. Para mais, trata-se num caso
nenhum discurso. Chama-a, o que apenas quer dizer que a faz tremer, que a comove. a alma que de um texto dramtico e, no outro, de um romance. possvel que este pequeno ensaio termine sem
comove o outro na alma. E isso uma voz. uma dessas concluses que geralmente nos reconfortam (como se, atravs delas, o mundo se pudesse
organizar de novo) e que o esboo da relao entre estas mulheres no oferea recompensa alguma,
como uma porta que se entreabre no escuro
para outro escuro.

1
Este texto foi escrito no mbito da cadeira Obras da Literatura Mundial, sob a orientao do Prof. Gustavo Rubim
(FCSH UNL).
2
podia, claro.
20

21
GRATUITA caderno de leituras

as sereias

Wangel: Ora aqui vem a nossa sereia! relativamente a este, que os seus caracteres sero explorados ao longo das duas obras. A identificao
A Dama do Mar com estes elementos naturais (ou meios sociais) no s ser recorrente do ponto de vista de ambas
mas tambm do dos que as rodeiam. Toda a gente [naquelas pginas] sabe a que mundo pertence
Usava brincos e um vestido verde-prata, de sereia.
Mrs. Dalloway, o mundo por ela escolhido. Quanto a Ellida, tambm no h dvidas: estes banhos
Mrs. Dalloway
no mar parecem ser a nica alegria, a nica felicidade da vida dela. Aqui, ao contrrio das sereias,
cuja condio marinha no ter sido resultado de uma vontade, preciso atentar na escolha que,
Conhecemo-las desde h muito. Delas ouvimos as mais variadas histrias, muito antes de nas duas obras, posta em causa num primeiro plano, a escolha de um marido; num plano mais
conhecermos Ulisses e outras odisseias. Conhecemo-las antes da Walt Disney, antes dO Livro por alargado, a escolha por certo tipo de vida. Questionar estas opes obriga-nos a questionar tambm
Vir, antes do cinema americano. Mulheres com rabo de peixe, as sereias desviavam marinheiros
em detrimento de qu foram tomadas. E ainda que tipo de verdade pode ser apurada. que, ao
com a voz, graas ao seu canto irresistvel. Esse canto [] era tambm ele uma navegao: era uma
contrrio do que j foi dito, tanto Clarissa como Ellida, escolhendo um marido e uma vida inesperada
distncia, e o que ele revelava era a possibilidade de percorrer essa distncia, de fazer do canto o
para quem as conhecia (E da que eu nunca teria imaginado vir encontr-la aqui, casada com o
movimento para o canto e desse movimento a expresso do mximo desejo. (Blanchot, 1984, p. 12)
Dr. Wangel, diz-lhe Arnholm, amigo de velha data, exactamente como comentar Sally acerca de
Foi assim que nos contaram. E, no entanto, no medo aquilo que elas nos inspiram, mas antes uma
Clarissa na festa dos Dalloway), poderiam estar num qualquer processo de descoberta interior, numa
forosa atraco, um arrebatamento. impossvel no desejar a sereia, no querer agarr-la, embora
aproximao de si prprias e das suas verdades. Ora, neste ponto que se jogam, em simultneo, a
ela sempre se nos escape por entre as vagas. Se a quisermos perseguir, estaremos perdidos. Sero as
fragmentao, isto , a diviso entre dois elementos, ou espaos, ou tempos, ou tudo isto ao mesmo
sereias pioneiras da pirataria? E a troco de qu? Mentirosas quando cantavam, enganadoras quando
tempo; o segredo, isto , o modo como elas se vem a si prprias e pensam as suas situaes; e a
suspiravam, fictcias quando se lhes tocava (Blanchot, 1984, p. 12), as sereias parecem deter o segredo
metamorfose, espcie de ritual de passagem, em jeito de resposta aos dois aspectos anteriores.
das aparncias, como as perfeitas anfitris. Entre o fundo e a superfcie, o dentro e o fora, o visvel e
Numa obra intitulada A Dama do Mar poderamos questionar de quem o protagonismo, se
o invisvel, a vida da sereia corresponde a um movimento, uma oscilao entre os elementos: ar, gua.
dessa dama cujo nome no conhecemos, se do mar, que a tem por dele. Curiosamente, Mrs. Dalloway
Segundo Pierre Grimal3, os gregos descreviam-nas como metade peixe, metade pssaro, embora a
d-se ao mesmo tipo de questo Clarissa ou a escolha de Clarissa, o seu mundo e, nele, o seu
mitologia se tenha encarregado de lhes retirar as asas. E h o segredo, o segredo submerso da sereia,
catarina barros

marido, o que aqui est em causa? De que elas esto no ttulo, disso no h dvidas, embora o que
que ela deixa entrever por alguns instantes, entre um e outro mergulho superfcie das ondas.
delas l esteja seja apenas uma faceta ou persona. Aqui, mais uma vez, os caminhos dividem-se, dado
Ellida e Clarissa parecem ser, de alguma forma, deste gnero de criatura: no porque pretendam
que Ellida avana, no seu processo de metamorfose e de confronto, para Mrs. Wangel, enquanto
arrastar pesadas embarcaes de encontro s rochas, para depois devorar os navegantes, mas por
Clarissa (que ao longo do texto reflecte sobre o desaparecimento do seu nome prprio, devorado
viverem ambas, e cada uma sua maneira, debaixo dos signos da metamorfose, da fragmentao e
pelas convenes, e atirando-a para o anonimato) parece aproximar-se cada vez mais da morte,
do segredo. Separam-nas circunstncias bvias como a idade ou a classe social. Separam-nas ainda a
de uma morte. Clarissa nunca chega a saber quem . Temos ainda de reflectir sobre as palavras de
biografia e a geografia. No entanto, parecem partilhar, debaixo deste espectro, o mergulho no espao,
Woolf, quando nos diz, noutra obra, que as mulheres ao longo de todos estes sculos tm servido
a posio no tempo, bem como um certo tipo de poder (o de um abismo assente numa mitologia
como espelhos com o poder mgico e delicioso de reflectir a figura do homem com o dobro do seu
prpria e, at certo ponto, indizvel).
tamanho.4 Tambm a sereia, esse ser inumano cuja beleza apenas reflexo da beleza alheia, parece
A entrada em cena de ambas ilustrativa: quando Clarissa mergulha na manh de Londres (e
ter um poder deste tipo, o de reproduzir o canto habitual dos homens (Blanchot, 1984, p. 11). Ser
ao mesmo tempo na manh de Bourton e dos dezoito anos perdidos), farejando no ar uma espcie
deste tipo, as suas relaes com os maridos? Se assim for, ento as relaes com os seus homens do
de promessa, Ellida surge ainda molhada no terrao queixando-se da gua sempre choca e doentia.
passado, dado que so to diferentes, tero de ser de outra natureza. Mas qual?
Cada uma no seu elemento, ser sempre em funo do espao, da imerso no espao ou do mal estar

4
Women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the
3
GRIMAL, Pierre. Dicionrio de Mitologia Grega e Romana [1951]. Lisboa: Difel, 1992.
figure of a man at twice its natural size. (WOOLF, 1928, p. 41)
22

23
GRATUITA caderno de leituras

Peter Walsh, bem como o Estranho, vm para colocar questes, para perguntar: isso serve-te? vamos tentar imaginar. No vamos questionar o que decidiram, uma e outra, a fim de redigir qualquer
ests bem? isso o que queres? Representam uma ameaa na medida em que foram uma deciso, juzo, se foi certo, errado, melhor ou pior. Primeiro houve a juventude, o campo, o mar, alguma
uma unificao. Vm do passado, pelo que detm um certo poder, como se soubessem qualquer liberdade, o amor. Eventos, mais ou menos explicveis, promoveram uma escolha, um casamento
coisa que mais ningum sabe, como se estivessem mais perto do segredo. Ao contrrio dos restantes improvvel com homens que, em ambos os casos, tm um pendor paternal, que as protegem ou,
navegantes, Wangel, Arnholm, Ballested, Lyngstrand, Richard, Hugh Whitbread, que apenas pelo menos, lhes do essa sensao. Ellida e Clarissa no olham para as mesmas coisas, mas olham na
acedem a uma dimenso superficial, isto , quela parte do corpo que ainda no peixe, e que as mesma direco. No tm o mesmo futuro, mas o mesmo impasse (as recordaes so moldadas pelo
vem essencialmente no presente (no querendo isto dizer que estejam alheados do passado de cada esquecimento como os contornos da costa o so pelo mar Aug, 2001, p. 26). Os homens que amaram
uma), tanto Walsh como o Estranho parecem querer resgat-las, devolv-las ao meio que consideram desapareceram, mudaram de pas. E elas no lhes escrevem. Sobre o regresso de ambos, Blanchot
verdadeiro, mais prximo da natureza de cada uma, o lugar onde, paradoxalmente, possam deixar de conclui: Estranha navegao, mas para que fim? Sempre foi possvel pensar-se que todos aqueles que
ser sereias. Porque a sereia , afinal de contas, uma personagem, uma performance, espcie de trama dele se tinham aproximado mais no fizeram que aproximar-se e que pereceram por impacincia, por
que as faz parecer o que no so. Ser Ellida mais sereia em terra do que na gua? Para o Estranho, a terem prematuramente afirmado: aqui, aqui, eu lanarei a ncora. (Blanchot, 1984, p. 13).
mentira o presente, a vida em terra, mas para Ellida, graas a este encontro, a resposta ser outra.
Forada a decidir-se, no presente, pela posse do passado, pela posse do sentido e da verdade do
passado, mas em funo de fins que j no so nem podem ser os do passado (Rubim, 2006, p. 349),
da relao com o Estranho que abdica, deixando por cumprir uma promessa, o canto da sereia que
fora. Ellida atirou o seu anel ao mar, de onde nada regressa (a no ser na boca de um peixe). Ter sido
nesse momento que se tornou na sua Dama?
Clarissa, recordada por Walsh no campo, e no em Londres, dissera, nessa juventude perdida,
que sendo to momentnea a parte de ns que os outros viam, comparada com a outra, a parte
invisvel, muito mais extensa, talvez esta parte invisvel nos sobrevivesse, de algum modo ligada a Bibliografia
catarina barros

esta ou aquela pessoa, identifica-se com toda a amplitude do espao, com a vastido do cu. Ela sabe
que a separao no serve de nada, que a cidade trar sempre a memria, e que essa a recompensa Aug, Marc. As Formas do Esquecimento. Almada: man Edies, 2001.
do amor: a principal caracterstica dos fantasmas a de nunca pararem de regressar (Rubim, 2006, Blanchot, Maurice. O Livro Por Vir [1959]. Lisboa: Relgio Dgua, 1984.
p. 340). Ele [Peter Walsh] obrigava-a a ver-se tal como era, mas Clarissa prefere de si o reflexo de Ibsen, Henrik. A Dama do Mar [1888]. In: Peas Escolhidas 2. Lisboa: Livros Cotovia, 2008.
uma festa, o olhar dos outros, e para isso que desfila, mesmo j sem sentir o prazer de antigamente.
Forbes, Shannon. Equating Performance with Identity: The Failure of Clarissa Dalloways Victorian Self inVirginia
No, este nauta no vem busc-la, embora no lhe resista. J sabe defender-se dela, do que ela provoca Woolfs Mrs. Dalloway. In: The Journal of the Midwest Modern Language Association, Vol.38, n. 1. Midwest Modern
nele (afinal de contas, j passou dos cinquenta) mas ainda chora, ainda fica nervoso. Nunca deixa de Language Association, 2005. p. 38-50.
haver, num e noutro, uma dimenso profundamente adolescente, quer no que homens como Hugh Rosengarten, David. The Lady from the Sea: Ibsens Submerged Allegory in Educational Theatre Journal, Vol.29,
a fazem sentir (uma rapariga de dezoito anos), quer na forma como ele ainda lida com as mulheres. No 4. The Johns Hopkins University Press, 1977. p. 463-476.
Para Clarissa, para quem a vida humilhao e renncia, ele o ponto maior de tenso com o Rubim, Gustavo. Ibsen e os Regressos. In: Henrik Ibsen Peas Escolhidas 1. Lisboa: Cotovia, 2006.
passado, com o tempo anterior performance, e com a impossibilidade de voltar atrs no tempo, Schechner, Richard. The unexpected visitor in Ibsen Late Plays. In: Educational Theatre Journal, Vol. 14, No 2. The
rejuvenescer e adiar a morte. Johns Hopkins University Press, 1962. p. 120-127.
Assim, duas mulheres que aparentemente nada tinham em comum, parecem partilhar uma Woolf, Virginia. Mrs. Dalloway [1925]. Lisboa: Relgio Dgua, 2004.
encruzilhada. No sabemos o que acontece a Ellida depois, nem como so os seus cinquenta anos. No Woolf, Virginia. A Room of Ones Own [1928]. London: Penguin Books, 2004.
24

25
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Pier Paolo Pasolini

O destino de todo futuro de se tornar passado campo, o tempo no passasse. Ainda me encontro diante de uma tela, no mesmo ponto em que a
Seleo E traduo de Davi Pessoa Carneiro deixei, quando parei de pintar. Naturalmente entre os meus dolos (esquecia) Morandi tambm se
faz presente. No posso deixar de falar do meu imenso amor por Bonnard (suas tardes cheias de
silncio e de sol do Mediterrneo). Queria fazer um quadro um pouco semelhante a uma paisagem
provenal que vi em um dos seus quadros no pequeno museu de Praga. No pior dos casos, queria ser
um minsculo pintor neocubista. Mas nunca, nunca, poderei usar o claro-escuro, nem soprar a cor
Os diletantes tambm so apaixonados por seus problemas1 com a pureza esponjosa e a limpeza perfeita que so necessrias ao cubismo. Preciso de uma matria
expressionista, sem possibilidade de escolha. (Como se v, os diletantes tambm so apaixonados por
Comecei exatamente ontem, dia 19 de maro, a pintar, depois (salvo alguma exceo) de um perodo seus problemas.).
de quase trinta anos. No pude fazer nada nem com lpis, pastis ou com nanquim. Peguei um frasco
de cola, desenhei e pintei, ao mesmo tempo, derramando diretamente o lquido na folha. Existir uma
razo pela qual nunca tive vontade de frequentar uma escola de arte ou um curso acadmico. A ideia Pegadas pr-histricas 2
de fazer algo tradicional me provoca nuseas, deixa-me literalmente mal. H trinta anos tambm
criava para mim algumas dificuldades materiais. Os desenhos daquele perodo, em sua maior parte,
Vejo a famosa fotografia das marcas dos ps humanos no solo da lua (fotografia, alis, agora
eram feitos com as pontas dos dedos completamente sujas, com as cores dos tubinhos sobre o papel
envelhecida pelos jornais). No sei dizer o que sinto. Resisto bem ao fato; alis, resisto com indiferena,
celofane; ou desenhava diretamente com o tubinho de tinta, espremendo-o. Especificamente em
continuo fazendo aquilo que estava perseguindo: mas sou tomado por uma espcie de vertigem, um
relao aos quadros, pintava-os numa tela de saco, mantida na medida do possvel spera e cheia de
sentido de revelao. Tenho vontade de escrever: intermittence du cur, citando Proust; e o escrevo
buracos, passando muito mal cola e gesso sobre a tela. No entanto, no se pode dizer que eu fosse (e
porque, na realidade, se trata mesmo de uma intermittence du cur. Essa fotografia me evoca outras
eventualmente seja) um pintor materialista. Interessa-me muito mais a composio com seus
imagens. Essas marcas me evocam outras marcas. No uma novidade: no se manifesta diante de
contornos do que a matria. Porm, consigo fazer as formas que quero somente se a matria
mim algo desconhecido. Trata-se mais uma vez de um retorno. Pobre velho homem, ainda quase um
pier paolo pasolini

difcil, impossvel; e, sobretudo, se, de algum modo, preciosa.


animal, que deixou seus sinais sobre a terra! Sua passagem por esse mundo foi testemunhada por
Os pintores que me influenciaram em 1943, quando fiz os primeiros quadros e os primeiros
um nada. Uma pegada, ou um sinal deixado por sua desajeitada, bestial e, desde sempre, mo ativa.
desenhos, foram Masaccio e Carr (que no so, de forma alguma, pintores materialistas). O meu
Poucas coisas entram em comunho com o homem o tornam fraterno, manifestando um sentido
interesse pela pintura acabou de repente h uns dez ou quinze anos, do perodo que vai da pintura
de piedade pungente, mas justa, por ele assim como seus rastros mais nfimos e humildes. Aqui
abstrata quele da pintura pop. Meu interesse, agora, ressurge. Tanto em 1943 quanto neste
um homem de cinquenta mil anos atrs deixou os seus ossos. Aqui um homem de sete mil anos atrs
momento os temas da minha pintura foram e continuam sendo temas familiares, cotidianos, tenros
deixou uma tmida forma avermelhada de cervo... A pedra fiel e longeva protege ao longo de milnios
e, talvez, idlicos. Apesar da presena cosmopolita de Roberto Longhi a minha Nous nem mesmo
inteiros aquele nada.
era celebrada naquele tempo como orao, j que tamanha era a adorao a minha pintura
As pegadas daqueles grandes ps humanos na lua transmitem essa compreenso piedosa
dialetal: um dialeto como lngua para a poesia. Saboroso, misterioso: material de oratrio. Ainda
de uma vida que se desdobra em um passado inenarrvel. Os homens voltaram terra, morreram,
sinto quando pinto a religio das coisas. Talvez uma pausa de trinta anos fez com que, neste
acumularam-se os milnios sobre suas pobres aes na vida: e aqui se encontram, sem dvida, seus
sinais, as marcas de sua passagem. Sim, chegaram at aqui, atravs de suas migraes infinitas. Aquilo
1
[N.T.] Este texto (sem ttulo) de Pasolini foi escrito em 1970. A revista Bolaffi Arte o publicou no nmero 45, em dezembro
de 1974. Nesta seleo, o tradutor escolheu como ttulo a frase com a qual Pasolini finaliza o texto: Os diletantes tambm
so apaixonados por seus problemas. Este texto tambm foi publicado no catlogo Disegni e Pitture di Pier Paolo Pasolini, 2
[N.T.] Pegadas pr-histricas, de Pier Paolo Pasolini, foi publicado na revista Tempo, n.33, em 16 de agosto de 1969.
organizado por Giuseppe Zigaina (Basilea: Balance Rief, 1984. p. 9-10). Depois foi includo no livro Il caos (Roma: LUnit/Editori Riuniti, 1991. p. 177-178).
26

27
GRATUITA caderno de leituras

que comove durante esse passeio to prosaico e tambm um pouco estpido dos americanos na lua O que fazia Longhi naquela salinha separada e quase inacessvel da universidade, na rua
no o futuro, mas o passado: o destino de todo futuro de se tornar passado, se por acaso j no o . E Zamboni? Ministrava histria da arte? O curso era aquele memorvel sobre os Fatti di Masolino
a repetio contnua dessas pesquisas ocultas e objetivas do homem obstinado que, perdendo um e di Masaccio.4 No ouso, aqui, entrar no mrito. Queria apenas analisar a minha lembrana pessoal
seu sinal que sobrevive continuao lgica e ao sentido completo, do precisamente a justa medida daquele curso, cuja lembrana , em sntese, a lembrana de uma contraposio ou de um confronto
de sua grandeza e de sua pequenez acalma aquele que tem a sorte de viver hoje (acreditando ser ntido de formas. Na tela eram, de fato, projetados alguns slides. Eram apresentados os trabalhos
imortal, ou menos mortal do que todos): tranquiliza-o da capacidade exaustiva e potica do puro de Masolino e de Masaccio na ntegra e nos seus detalhes, os quais eram contemporneos, e tambm
presente, inapagvel ou, de qualquer modo, irrevocvel. realizados no mesmo lugar. O cinema agia, mesmo como mera projeo de fotografias. E agia no
Essas marcas de grandes ps humanos tm uma direo: uma ida e uma volta. Antes e depois sentido que um enquadramento que representava uma amostra do mundo de Masolino naquela
h o nada a ser reconstrudo. O corao sente cair no passado, e isso o consola. continuidade que realmente tpica do cinema se opunha dramaticamente a um enquadramento
que representava, por sua vez, uma amostra do mundo de Masaccio. O manto de uma Virgem ao
manto de outra Virgem... O primeiro plano de um Santo ou de um espectador em primeiro plano
Traduzir a prosa de Roberto Longhi 3 relacionado a outro Santo ou a outro espectador... O fragmento de um mundo formal se opunha,
portanto, fsica e materialmente, ao fragmento de outro mundo formal: uma forma a outra forma.
Quando penso na pequena sala (com bancos muito altos e uma tela atrs da cadeira) em Gianfranco Contini devo dizer que foi atravs dele que Longhi se revelou a mim como
que nos anos 1938-1939 (ou 1939-1940) segui os cursos de Roberto Longhi, em Bolonha, parece meu grande mestre? acaba de organizar um livro espesso [Roberto Longhi: Da Cimabue a Morandi],
que estou vendo uma ilha deserta, no corao de uma noite completamente escura. Longhi, que composto por 1.139 pginas, que ainda poderia conter o triplo desse nmero de pginas. O livro
chegava e falava naquele espao, depois indo embora, tambm tinha a irrealidade de uma apario. uma antologia dos escritos de Longhi, e nele esto includos os miei Fatti di Masolino e Masaccio,
Era, de fato, uma apario. Eu no conseguia acreditar que, antes e depois de ter falado naquela sala, naturalmente; Contini escreveu um prefcio, enriquecido por um compndio crtico sobre Longhi
ele continuasse tendo uma vida privada, conservando a normalidade de seu cotidiano. Na minha (Emilio Cecchi, o prprio Contini, Domenico De Robertis, Pier Vincenzo Mengaldo) e por uma
timidez imensa dos meus dezessete anos (que demonstrava muito mais trs anos a menos), eu no magnfica Nota bibliogrfica geral. Numa nao civil este deveria ser o acontecimento cultural do
ousava nem mesmo enfrentar um problema desse tipo. No sabia nada de carreiras, de cargos, de ano. Sim, mas a Arte no controle administrativo da vida (assim como soa a definio trocista
interesses, de transferncias, de ensino. Aquilo que Longhi dizia era carismtico. Isso no significa atribuda por Longhi aos filisteus em 1913!).
que, por instinto, eu tivesse curiosidade nele tambm pelo homem, que tambm sentia um pouco de Devo dizer que, primeira vista, folheando o livro, observando como estava feito e
pier paolo pasolini

curiosidade por mim, nutrindo alguma simpatia profunda (acredito que tambm compartilhada). lendo aqui e ali senti vontade de rir do trabalho de Contini a propsito daquilo que ele tinha
A relao era ontolgica, negando absolutamente qualquer explicao prtica. Talvez, tambm por previsto como motivo de comicidade. Ou seja, a falta das reprodues dos quadros a que os ensaios
isso, tudo aquilo pertena a outro mundo. Apenas em seguida tentei alguma reconstruo: mas de Longhi se referem; a sequncia no cronolgica dos ensaios (aquele que citei, de 1913, um dos
isso no significa que tenha perdido a minha timidez a ponto de construir tal relao com sentido ltimos) pela qual o leitor forado a reconstruir muito exaustivamente por si mesmo o que mais lhe
prtico e com real capacidade de quebrar o diafragma idealista que me separava do mestre. Depois, importa, isto , a histria do estilo de Longhi; enfim, a estrutura mental que nasce da sequncia dos
posso dizer que nos tornamos amigos, mesmo se nossos encontros eram sempre muito raros. E, alis, ensaios, que a estrutura de uma histria da arte italiana, da qual Longhi era profundamente (mas
somente algum tempo depois Longhi se tornou o meu verdadeiro mestre. Assim, naquele inverno, tambm, necessrio diz-lo, ambiguamente) alheio: tanto que o leitor obrigado a seguir aquilo que
em Bolonha, durante a guerra, ele simplesmente foi a Revelao. no fundo menos lhe importa, a saber, a histria da arte italiana.
Em seu prefcio, Contini no defendeu a sua operao com a elegncia hipntica e com
3
[N.T.] Esta resenha de Pasolini sobre a antologia longhiana [Roberto Longhi: Da Cimabue a Morandi, organizada por
Gianfranco Contini, em 1973 (Mondadori)] foi publicada primeiramente na revista Tempo, em 18 de janeiro de 1974. A
a infalibilidade cmica que lhe habitual; de modo que o leitor quem deve desembaraar-se do
resenha foi posteriormente includa em Descrizioni di Descrizioni (Einaudi, 1979), de Pasolini, com o mesmo ttulo da prefcio na medida em que l o livro, confrontando-o praticamente sem conforto, preparao e mtodo
antologia, Roberto Longhi: Da Cimabue a Morandi. Nesta traduo, a deciso pelo ttulo Traduzir a prosa de Roberto
Longhi tem o intuito de pensar tal texto para alm da forma de uma resenha sobre um livro especfico. A edio de
referncia para esta traduo : PASOLINI, Pier Paolo. Descrizioni di Descrizioni. A cura di Graziella Chiarcossi. Milano: 4
[N.T.] O ensaio Fatti di Masolino e di Masaccio, de Roberto Longhi, foi publicado na revista La critica darte, em 1940
Garzanti, 2006. p. 330-335. (V, n. 3-4, p. 145-191). Depois foi includo em Roberto Longhi, Opere, vol. VIII/1. Firenze: Sansoni, p. 3-70, 1975.

29
28
GRATUITA caderno de leituras

algum. uma aventura. A primeira chave de leitura obviamente aquela do Longhi prosador, ou primeiro lugar, o slide de uma forma de Cimabue (de Giotto espaoso5 ou de Stefano Fiorentino),
melhor, do Longhi prosador to grande quanto Gadda. Assim, a primeira continuao desse texto e, em ltimo lugar, digamos, uma forma de Caravaggio. Faamos com que a projeo seja acelerada.
se realiza justamente em pedaos, onde a grandeza do Longhi prosador se manifesta em toda a sua E eis que diante de nossos olhos comea a passar a Evoluo das formas, tal como um maravilhoso
inspirao obstinada. filme crtico, sem princpio nem fim, porm perfeitamente escatolgico. Longhi, crtico ainda ingnuo,
O primeiro princpio dessa prosa a reticncia. Nunca se esquece, nem mesmo por um colaborador da revista Voce,6 escrevendo a Alba (18 de maro de 1913), j tinha intudo tudo:
instante, de ler Longhi como prosador, como crtico empenhado, sempre correndo muito risco, com Todas as vezes que a arte alcana uma saturao de imobilidade e de corporeidade, acrescenta-
suas hipteses, descobertas, reordenamentos e atribuies: cujo fundamento sempre a leitura do se, combinando-se ou impondo-se, a procura do movimento. Muito de maneira compreensiva, os
quadro, nunca a leitura de documentos que dizem respeito ao quadro, que podem dar informaes Gregos o representam diante dos Egpcios, os Gticos diante dos Romanos, a arquitetura do sculo
objetivas sobre ele. Ao atribuir um quadro a um autor, ou ao reconstruir, de fato, toda a personalidade XV em confronto com a arquitetura antiga, a arquitetura barroca quela do Renascimento... Pois bem:
de um autor (como um extraordinrio romance policial), Longhi nunca recorreu a dados externos, o problema do futurismo em relao ao cubismo o problema do Barroco diante do Renascimento.
filolgicos. Ele se concentra especificamente na lgica interna das formas. Desse modo, o risco era O Barroco apenas coloca em movimento a massa do Renascimento... uma mesa de pedra espessa e
enorme, sempre. Da, a cautela e, portanto, a ironia. Produto direto, formal, na prosa de Roberto robusta se encurva comprimida por uma fora gigante... Ao crculo, segue a elipse....
Longhi, da sua reticncia (cautela mais ironia maiutica) o esboo. Todas as descries que Longhi Desde ento, Longhi se dedicou, em seu corao, a observar essa sucesso. Visto que se
faz dos quadros examinados (e so naturalmente os pontos mais altos da sua prosa) so feitas trata de uma sucessividade desinteressada, absolutamente desprovida de utopias e de iluses ou de
de esboos. Mesmo o quadro mais simples, direto, frontal, traduzido na prosa de Longhi, visto terrorismos progressistas, e a finalidade se autoconstitui e se autodefine substancialmente, momento
obliquamente, a partir de pontos de vista inusitados e difceis. por momento, ato por ato, inveno concreta por inveno concreta, eis que a crtica de Longhi ,
A introduo do esboo linguisticamente uma hiptese, uma exortao ou uma clusula sem dvida, de uma pureza extrema, perfeitamente contemplativa. A iluso solitria, desprovida,
final (a CDD do teorema, mas nunca triunfalista). Lanadas ali por acaso, apressadamente, como mera portanto, de relaes: ela cria possibilidades de manifestar indefinidamente a realidade, atravs de
funo de uma hiptese, ou como mera concluso de um raciocnio, as descries dos quadros (ou um cortejo de descobertas dramticas (veja o caso de Caravaggio!); todas as outras so pequenas
melhor, da realidade representada por eles) terminam sendo de uma exatido lancinante, visionria. iluses histricas, mais ou menos servis, mais ou menos hipcritas. As maravilhosas capacidades
justamente seguindo a vital, exaltante, furiosa, obsessiva pesquisa de Longhi que histrinicas de Longhi, sua arte severa de trabalhar com pedras preciosas, no so nada em confronto
consiste substancialmente em fazer coincidir a verdade crtica com os vrios aspectos que a realidade com seu lcido e humilde ascetismo de observador do movimento das formas.
pier paolo pasolini

devia assumir nos pintores ao longo dos sculos que, aos poucos, se revela o sentido transfigurado
desse livro. E nesse sentido proferida certamente uma continuidade: que no , porm, apenas a
continuidade da srie dos resultados frequentemente supremos da expressividade (da prosa).
A continuidade do sentido desse grande livro de ensaios consiste, acredito, numa histria
das formas. Histria, entendo, exatamente como evoluo, mas no sentido puramente crtico, vital,
concreto da palavra. Tal evoluo se apresenta muito lenta: suas passagens tm um ritmo quase
de cmara lenta, por mais que sua sequncia seja lgica at a fatalidade. Mas admitamos que tais
formas em evoluo antes de serem percebidas pelos pices descritivos do discurso de Longhi, que
se obstrui quase proustianamente na pesquisa nos eram apresentadas, materialmente, pelos
slides daquele mtico curso bolonhs. E admitamos que o projetor conseguia imprimir na sequncia
desses slides o ritmo da acelerao mais burlesca: eis que o sentido da evoluo daquelas formas
5
[N. T.] Roberto Longhi, em 1958, publica na revista Paragone, n.31, o ensaio Giotto spazioso.

aparecia sinteticamente, quase numa rede incessante de consequncia mecnica. 6


[N. T.] A revista Voce foi fundada em 1908 por Giuseppe Prezzolini e Giovanni Papini. A revista teve quatro fases, tendo
sua ltima fase encerrada em 1916. Entre seus colaboradores, podemos destacar: Benedetto Croce, Giovanni Amendola,
Suponhamos, depois, que esses slides representavam, em detalhe, a forma das dobras do
Emilio Cecchi, Luigi Einaudi, Domenico De Robertis, Guido De Ruggiero, Giovanni Gentile, Adolfo Omodeo, Sibilla
manto da Virgem sobre um joelho ou sobre um seio; ou a forma de uma pequena paisagem de Aleramo, Margherita Sarfatti e Renato Serra. Roberto Longhi iniciou sua colaborao na terceira fase da revista, em 1914,
fundo; ou, ainda, a forma do rosto de um Santo ou de um Devoto; e coloquemos no projetor, em quando tinha apenas 24 anos de idade.
30

31
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Marclio Frana Castro

A traio: jogo de papis trocados


(entre Arlt e Borges)
vo do engano ntimo desero. Por outro lado, do ponto de vista das relaes textuais, a traio um
dos polos da trade que inclui tambm a traduo e a tradio. No jogo entre esses processos, a traio
aquele que se projeta sobre os outros dois para transgredi-los. Como procedimento de escrita, seu
princpio bsico adulterar ou emendar o original; um delito programado contra as fontes e o autor.
Foi Borges, como sabemos, que adotou e conduziu esse mtodo at o extremo, transformando-o em
uma poltica de narrar.
O episdio de traio que fecha a trama de El juguete rabioso1, de Roberto Arlt, certamente um dos
Em El Juguete, conhecida a srie de delitos que marcam a trajetria de Astier, em sua busca
mais lembrados pelos leitores e pela crtica. Ao longo do tempo, foi interpretado, por exemplo, como
ambgua por uma posio ao mesmo tempo na sociedade do trabalho e no mundo da delinquncia.5
uma ao fortuita usada para pr fim histria; como efeito da lgica rocambolesca das novelas lidas
Desde a primeira experincia infantil com um canho, quando comeou a amizade com Enrique, o
pelo protagonista; ou como o coroamento de um processo de aprendizagem da delinquncia, no
Falsificador, at a traio do amigo Rengo, sucedem-se o roubo da biblioteca, a tentativa de incendiar
qual o ato de trair se mostra, entre todos, o mais desprezvel.2 Numa perspectiva mais ampla, a ideia
a livraria, a agresso ao desconhecido na rua. So atos quase sem xito, assim como as tentativas de
de traio estaria relacionada ainda com os temas da identidade e da memria nacionais, alm de
obter um emprego, que esbarram em enganos e fracassos. O que chama a ateno, no entanto, que
remeter aos domnios da literatura policial e investigativa, que constitui uma tradio na literatura
todas essas situaes esto atravessadas por uma espcie de sombra ou fantasma, um elemento de
argentina e solicita os textos de Arlt como referncia.3
perturbao que interroga os personagens para colocar em dvida os papis que exercem. Quem atua
Muito mais que um tema ou episdio de El Juguete, penso que a traio pode ser compreendida
ali? a pergunta que se faz. Ou, como se indaga Astier: Qual meu papel nesse episdio?
como um artifcio narrativo e operador de leitura, no s no romance de Arlt, mas em uma srie
No so poucos os exemplos desse jogo, que em muitos casos induzido pela imagem fantasiosa
de outras narrativas da literatura argentina, em especial nas de Borges como sugere, em relao
de um livro ou de um filme evocados pelo narrador. Desde ese da hasta la noche [], nuestra amistad
ao conto El indigno, Emilio Renzi, personagem de Respirao artificial, de Ricardo Piglia.4 Signo
fue comparable a la de Orestes y Plades(Arlt, 2001, p.19), declara Astier, referindo-se a sua relao
duplo, a traio pertence ao mesmo tempo ao circuito do crime e ao circuito do texto, e uma
com Enrique. Y en aquel instante, antes de hablar, pens en los hroes de mis lecturas predilectas, y la
marclio frana castro

chave dos dois; pode aparecer como tema, como motivo da trama e como procedimento narrativo, e,
catadura de Rocambole [] pas por mis ojos incitndome al desparpajo y a la actitud heroica(Arlt,
vista dessa maneira, funcionaria como dispositivo que permite conectar a narrativa de Arlt a alguns
2001, p.87), o que ele pensa enquanto explica ao oficial do exrcito uma de suas invenes.6 Por
contos de Borges.
outro lado, ao ser confrontado com uma atitude inesperada, o mesmo Astier j no sabe qual seu
Ato prfido, a traio uma ruptura de expectativa, uma soluo violenta para um estado de
lugar nem o que representa para o outro: Quin es usted? [] No lo conozco, seor.(Arlt, 2001,
iluso. A traio destri a integridade de um sistema e seus aparatos de confiana. Por um lado, uma
p.69), essa pergunta feita a Astier por um homem que, dois meses depois de pedir-lhe uma carta
forma de delito; nesse sentido, alcana tanto o mbito das relaes particulares (a amizade, a famlia,
e anim-lo com a esperana de trabalho, j no o reconhece mais. Ou ainda: Su puesto est en la
o amor) como o campo pblico (a ptria, a poltica, a lngua nacional) e assume formas diversas, que
escuela industrial(Arlt, 2001, p.96), lhe diz inesperadamente o sargento antes de ordenar-lhe a baixa.
E, em seguida, quando se v em uma penso envolvido com um rapaz que, fingindo-se hspede para
1
No Brasil, h duas tradues publicadas de El juguete rabioso: O brinquedo raivoso. Traduo de Maria Paula Gurgel Ribeiro.
So Paulo: Iluminuras, 2014 e A vida porca.Traduo de Davidson de Oliveira Diniz. Belo Horizonte: Relicrio, 2014. aproximar-se dos homens, esconde as roupas de mulher, escuta seu lamento: Por qu no habr nacido
2
Devo essa introduo s aulas da Prof. Laura Jurez ministradas no curso Amenazas al orden: crmenes, enigmas
y delitos en la literatura argentina del siglo XX, em 2010, no Programa de Ps-Graduao em Estudos Literrios da 5
Nessa perspectiva, a figura do furbo, a que Arlt se refere em uma de suas Aguafuertes, poderia ser o modelo de vida de
Faculdade de Letras da UFMG.
Astier: es el hombre que quebranta todas las leyes, sin peligro de que stas se vuelvan contra l, el furbo es el jovial vividor
3
Ricardo Piglia explorou essas relaes em muitos de seus escritos, seja em seus ensaios, como naqueles em que prope o (Arlt, 1998, p.65).
compl como frmula de leitura, seja na prpria fico, como se v em Respirao artificial. 6
Mais alguns exemplos: Esto lo haca mirando de travs y moviendo los brazos a semejanza de ciertos artistas de
4
Nesse romance, Emilio Renzi prope a leitura de Borges a partir de Arlt e sugere que o conto El indigno, que narra uma cinematgrafo que actan de granujas en barrios de murallas grises (Arlt, 2001, p.26); Qu pintor har el cuadro del
traio, no mais do que uma reescrita condensada de El Juguete. dependiente dormido, que en sueos sonre porque en sueos ha incendiado la ladronera de su amo? (Arlt, 2001, p.78).
32

33
GRATUITA caderno de leituras

mujer? (Arlt, 2001, p.105). Sem dvida, opera em todas essas passagens um mecanismo de ocultao hroe, no qual se imagina uma histria em que, como punio por trair a ptria, o traidor obrigado
e deslocamento de identidades que faz parte da construo e da aprendizagem da narrativa. Os a atuar como protagonista em uma pea trgica (cujo enredo uma retomada de Shakespeare) e a
papis esto duplicados ou invertidos: a questo de Astier aprender a manej-los. encenar a prpria morte; e por fim La muerte y la brjula, uma trama em que a traio est num
Certamente no casual, pois, que Silvio Astier se converta, depois de muitos fracassos, em enigma de palavras: decifr-lo (como o faria um leitor crdulo) tornar-se sua vtima.
um comerciante de papis um papelero. A poderosa ideia de manipular papis vai constituir-se num Nos trs contos, o eixo da trama a identidade dos personagens sua troca, sua vacilao. A
elemento-chave para entender como funciona o artifcio da traio. Afinal, o que a traio seno inverso inesperada de papis uma marca dos relatos borgeanos. Tambm nos trs contos, o relato
uma adulterao nos papis? O que trair seno, contra o que se espera, mudar de papel (ou macul-lo que se constri (de algum modo) a verso corrompida (ou falseada) de um relato anterior. Essa
com um erro?). preciso perceber ao mesmo tempo o triplo sentido do termo: papis so mercadorias outra marca de Borges, talvez a mais forte: para ele, o conceito de texto definitivo no existe.8 E
(algo que se compra e se vende e que tem um preo, como tm os livros, segundo o critrio utilizado com base nesse princpio que sua escrita sempre vai exigir a presena de um tipo um copista, um
por Astier para avali-los)7, so tambm textos (a escrita impressa, que se pode copiar e transmitir), e tradutor cujo modelo pode ser visto em Silvio Astier: um comerciante de papis, um intermedirio
ainda funes (ou mscaras: os papis que um personagem desempenha numa narrativa). entre o autor e o leitor, o original e a cpia, a autoridade e o homem comum. Um papelero que pe
Essa condio reilumina os episdios do romance e os articula, como num campo de em marcha a mquina da traio.
manobras, sob o signo da traio. No comrcio, Astier um intermedirio chamado a trair: para
ter xito, tem que lidar com embustes e fraudes; para ganhar alguns centavos, tem que escoger 8
El concepto de texto definitivo no corresponde sino a la religin o al cansancio, diz Borges no ensaio Las versiones
las palabras y cuidar los conceptos, passar da lngua do proprietrio, un hombre activo y noble, homricas, de 1932.
dos comerciantes varejistas, astutos individuos de baja extraccin que enriqueceram com
adulteraciones que nadie descubre o todos toleran (Arlt, 2001, p.111 e 122-123). No outra sua
posio como leitor, ao incorporar ao que narra as peripcias e aventuras das ms tradues que
l. E como personagem de sua prpria histria que Astier faz no final o elogio maior da traio,
delatando o prprio amigo. Em uma palavra, Astier aquele que, para narrar, adultera os papis: as
Bibliografia
mercadorias, os textos e seu prprio comportamento.
marclio frana castro

Dessa forma, as possibilidades da traio como chave de leitura e como ponte entre Borges
ARLT, Roberto. El juguete rabioso. Madrid: Mestas, 2001.
e Arlt parecem bem mais amplas do que as sugeridas por Renzi em Respirao artificial. A frmula
ARLT, Roberto. El furbo. El mundo, 17 de agosto de 1928. In: Obras completas. Buenos Aires: Losada,
do traidor que se desenvolve em El juguete pode ser reconhecida em vrios relatos de Borges. Se no
1998 [?]. t. 2.
romance de Arlt os trs mecanismos da traio mencionados se concentram na figura do narrador
BORGES, Jorge Luis. Obras completas. Buenos Aires: Emec, 1996. 4v.
e se desenvolvem a partir dos papis que ele articula, em Borges esses mesmos mecanismos se
HELFT, Nicols. Jorge Luis Borges. Bibliografa completa. Buenos Aires: Fondo de Cultura Econmica, 1997.
disseminam e redesenham em diagramas distintos, mas sempre reenviando ao esquema de Arlt.
JUREZ, Laura. Historias criminales y ficciones infames. El delito en la produccin periodstica final de
Desde Hombre de la esquina rosada (publicado em 1935, mas cuja primeira verso de 1927)
Roberto Arlt. In: Anales de Literatura Hispanoamericana, 2009, vol. 38, p. 321-340.
at El indigno (1970), passando por Tres versiones de Judas (1944), El muerto (1946) e Emma
PAULS, Alan; HELFT, Nicolas. El factor Borges: nueve ensayos ilustrados. Buenos Aires: Fondo de Cultura
Zunnz (1948), por exemplo, h vrios textos de Borges que poderiam ser citados. Mas me parece que
Econmica de Argentina, 2000.
no conjunto de Artificios, publicado em 1944 como parte de Ficciones, que se encontra uma sntese
PIGLIA, Ricardo. Respiracin artificial. Buenos Aires: Sudamericana, 2003.
dos exerccios realizados por Borges sob a frmula da traio. Entre esses relatos, trs, em especial,
PIGLIA, Ricardo. Sobre Roberto Arlt. In: Crtica y ficcin. Buenos Aires: Seix Barral, 2000. p. 21-28.
devem ser mencionados: La forma de la espada, em que o narrador, enganando seu interlocutor, se
PIGLIA, Ricardo. Roberto Arlt, una crtica de la economa literaria. In: Ficciones argentinas. Buenos Aires:
apresenta falsamente como o trado em uma disputa em que o traidor; o Tema del traidor y del
Norma, 2004.
PIGLIA, Ricardo. Teora del complot. Transcripcin de la conferencia dictada el 15 de julio de 2001 en la
7
interessante notar que Astier trabalha com papeles finos e tambm com recortes (las sobras del papel parejo) e Fundacin Start de Buenos Aires. Desgrabacin de Guadalupe Salomn.
tiras de papel. Disponvel em: <tinyurl.com/teoriadelcomplot>.
34

35
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Witold Gombrowicz

Contra os poetas 1
Traduo de Clarisse Lyra e Rodrigo Lobo Damasceno

Seria mais razovel de minha parte no me meter em temas drsticos porque me encontro em No h coisa mais instrutiva que a experincia, e por isso comecei a realizar algumas bem curiosas:
desvantagem. Sou um forasteiro totalmente desconhecido, careo de autoridade e meu castelhano lia qualquer poema alterando intencionalmente sua ordem de maneira tal que se convertia em um
uma criana de poucos anos que mal sabe falar. No posso fazer frases potentes nem geis, nem absurdo, e nenhum de meus ouvintes (finos e cultos, evidentemente, e fervorosos admiradores daquele
distintas, nem finas, mas quem sabe se essa dieta obrigatria no ser afinal boa para a sade? s poeta) advertia o engodo; ou, analisando de forma detalhada o texto de um poema mais extenso,
vezes gostaria de mandar todos os escritores do mundo ao estrangeiro, fora de seu prprio idioma e comprovava com assombro que os admiradores sequer o haviam lido por inteiro. Como pode ser
fora de todo ornamento e filigranas verbais, para comprovar o que restaria deles ento. Quando se isso, ento? Admir-lo tanto e no l-lo? Gozar tanto da preciso matemtica das palavras e no
carece de meios para realizar um estudo sutil, verbalmente bem amarrado, sobre, por exemplo, as perceber uma fundamental alterao na ordem da expresso? Mas o que acontece que todo esse
rotas da poesia moderna, comea-se a meditar acerca dessas coisas de modo mais simples, quase acmulo de fictcios prazeres, admiraes e deleites est baseado em um convnio de mtua discrio;
elementar e, quem sabe, demasiado elementar. quando algum declara que adora a poesia de Valry, melhor no acoss-lo demasiadamente com
No h dvida de que a tese desta nota que os versos no agradam a quase ningum e que o indiscretas investigaes, porque ento se colocaria em evidncia uma realidade to diferente de tudo
mundo da poesia versificada um mundo fictcio e falsificado parecer desesperadamente infantil; o que imaginamos, e to sarcstica, que nos sentiramos extremamente incomodados. Aquele que
e, no entanto, confesso que os versos no me agradam e at me entediam um pouco. O interessante deixa por um momento as convenes do jogo artstico tropea em seguida em um enorme monte de
que no sou um ignorante absoluto em questes artsticas nem tampouco me falta sensibilidade fices e falsificaes, tal qual um escolstico escapado dos princpios aristotlicos.
potica; e quando a poesia aparece mesclada com outros elementos, mais crus e prosaicos, por
witold gombrowicz

Me encontrei, pois, cara a cara com o seguinte dilema: milhares de homens fazem versos;
exemplo nos dramas de Shakespeare, nas obras de Dostoievski, de Pascal, ou simplesmente no
outros milhares demonstram por eles grande admirao; grandes gnios se expressam por meio do
crepsculo cotidiano, estremeo como qualquer mortal. O que dificilmente minha natureza aguenta
verso; desde tempos imemoriais o poeta e os versos so venerados; e, frente a essa montanha de glria
o extrato farmacutico e depurado da poesia que se chama poesia pura, e sobretudo quando
eu, com minha convico de que a missa potica se efetua no vazio quase completo.
aparece versificada. O canto montono desses versos, sempre elevado, me cansa, o ritmo e a rima
Valor, senhores! Em vez de fugir desse fato expressamente, tratemos de buscar suas causas
me do sono, me parece estranha, dentro do vocabulrio potico, certa pobreza dentro da nobreza
como se fosse um fato como qualquer outro.
(rosas, amor, noite, lrios), e s vezes suspeito que todo esse modo de expresso e todo o grupo social
Por que no gosto da poesia pura? Pelas mesmas razes pelas quais no gosto do acar
que a ele se dedica padecem de algum defeito bsico.
puro. O acar timo quando o tomamos junto com o caf, mas ningum comeria um prato de
Eu mesmo acreditava no incio que isso se devia a uma particular deficincia em minha
acar: j seria demais. o excesso o que cansa na poesia: excesso de poesia, excesso de palavras
sensibilidade potica, mas cada vez levo menos a srio os slogans que abusam de nossa credulidade.
poticas, excesso de metforas, excesso de nobreza, excesso de depurao e de condensao que
assemelham os versos a um produto qumico.
1
[N.T.] Este ensaio foi lido por Gombrowicz em 28 de agosto de 1947 na livraria Fray Mocho, em Buenos Aires, na poca Como chegamos a este grau de excesso? Quando um homem se expressa de forma natural, isto
de sua residncia na Argentina. Em 1955, o texto foi publicado na revista Cicln, de Havana. Entrementes, em 1951, , em prosa, sua fala abarca uma gama infinita de elementos que refletem sua natureza inteira; mas eis
Gombrowicz publicou uma verso ampliada e retocada na revista polonesa Kultura, editada em Paris. O texto conhece,
alm desta, duas tradues para o portugus: uma feita em Portugal (Contra os poetas, Antgona, 1989) e uma mais que ento vm os poetas e passam a eliminar gradualmente da fala humana todo elemento apotico;
recente, editada no nmero 12 da revista brasileira Serrote. em vez de falar comeam a cantar, e de homens se convertem em bardos e vates, consagrando-se
36

37
GRATUITA caderno de leituras

nica e exclusivamente ao canto. Quando um trabalho semelhante de depurao e eliminao se Mas a poesia pura, alm de constituir um estilo hermtico e unilateral, constitui tambm
mantm durante sculos, chega-se a uma sntese to perfeita que no restam mais que algumas notas, um mundo hermtico. E suas debilidades aparecem ainda mais cruas quando se contempla o mundo
e a monotonia tem que invadir forosamente o campo do melhor poeta. O estilo se desumaniza; o dos poetas em seu aspecto social. Os poetas escrevem para os poetas. So os poetas que prestam
poeta no toma como ponto de partida a sensibilidade do homem comum, mas a de outro poeta, uma homenagens ao seu prprio trabalho e todo esse mundo se parece bastante com qualquer outro dos
sensibilidade profissional, e, entre os profissionais, se cria uma linguagem to inacessvel quanto tantos e tantos mundos especializados e hermticos que dividem a sociedade contempornea. Os
a dos outros dialetos tcnicos; e, subindo uns sobre os outros, formam uma pirmide cuja ponta se enxadristas consideram o xadrez como o pice da criao humana, tm suas hierarquias, falam de
perde no cu, enquanto ns ficamos embaixo um tanto confundidos. Mas o mais importante que Capablanca como os poetas falam de Mallarm e, mutuamente, prestam-se todas as homenagens.
todos eles se tornam escravos de seu instrumento, porque essa forma j to rgida e precisa, sagrada Mas o xadrez um jogo, enquanto que a poesia algo mais srio, e aquilo que resulta simptico nos
e consagrada, que deixa de ser um meio de expresso; e podemos definir o poeta profissional como enxadristas, nos poetas sinal de uma mesquinhez imperdovel. A primeira consequncia desse
um ser que no pode expressar a si mesmo porque tem de expressar os versos. isolamento social dos poetas que o mundo potico todo se infla, e mesmo os criadores medocres
Por mais que se diga que a arte uma espcie de chave, que a arte da poesia consiste alcanam dimenses apocalpticas e, pelo mesmo motivo, problemas de pouca importncia ganham
precisamente em alcanar uma infinidade de matizes com poucos elementos, tais e parecidos uma transcendncia que assusta. H algum tempo houve, entre os poetas, uma grande polmica
argumentos no ocultam o primordial fenmeno de que com a mquina do verbo potico ocorreu o sobre a famosa questo das assonncias, e parecia que o destino do universo dependia do fato de
mesmo que com todas as demais mquinas, pois em vez de servir a seu dono se converteu em um fim ser ou no possvel rimar espessura e sussurram. o que acontece quando o esprito de grmio
em si; e, francamente, uma reao contra esse estado de coisas parece ainda mais justificada aqui do domina o esprito universal.
que em outros campos porque aqui estamos no terreno do humanismo par excellence. Existem duas A segunda consequncia ainda mais desagradvel: o poeta no sabe se defender dos seus
formas de humanismo bsicas e diametralmente opostas: uma que poderamos chamar religiosa, inimigos. E assim vemos como, no terreno pessoal e social, se coloca em evidncia a mesma estreiteza
que coloca o homem de joelhos ante a obra cultural da humanidade, e outra, laica, que trata de de estilo que mencionamos mais acima. O estilo no seno uma atitude espiritual diante do mundo,
recuperar a soberania do homem frente a seus deuses e suas musas. O abuso de qualquer uma destas mas existem vrios, e o mundo de um sapateiro ou de um militar tem pouco a ver com o mundo dos
witold gombrowicz

duas formas tem que provocar uma reao e certo que uma reao assim contra a poesia seria versos; como os poetas vivem entre eles e entre eles formam seu estilo, tornam-se dolorosamente
hoje totalmente justificada porque, de vez em quando, deve-se parar por um momento a produo indefesos diante daqueles que no compartilham seus credos. A nica coisa que so capazes de fazer,
cultural para ver se o que produzimos tem ainda alguma vinculao conosco. Possivelmente os que quando se vm atacados, afirmar que a poesia um dom dos deuses, indignar-se contra o profano
tiveram a oportunidade de ler algum texto artstico meu sentiro estranheza com o que digo, j ou lamentar-se pela barbrie dos nossos tempos, o que decerto se mostra bastante gratuito. O poeta
que sou em aparncia um autor tipicamente moderno, difcil, complicado e s vezes ainda quem se dirige apenas quele que j est envolvido com a poesia, ou seja, quele que j poeta, mas isso
sabe tedioso. Mas, tenha-se em conta, eu no aconselho ningum a prescindir da perfeio j como se um padre desse seu sermo a outro padre. Mas quo mais importante , para a nossa
alcanada, antes considero que esta perfeio, esse aristocrtico hermetismo da arte, devem ser formao, o inimigo do que o amigo! Apenas frente ao inimigo podemos verificar plenamente nossa
compensados de algum modo e que, por exemplo, quanto mais refinado o artista, tanto mais deve razo de ser e apenas ele procura a chave de nossos pontos fracos e nos pe o selo da universalidade.
levar em conta os homens menos refinados, e, quanto mais idealista , tanto mais deve ser realista. Por que, ento, os poetas fogem do choque salvador? Ah, porque carecem de meios, de atitude, de
Este equilbrio base de compensaes e antinomias o fundamento de todo bom estilo, mas nos estilo para enfrent-lo. E por que lhes faltam esses meios? Ah, porque evitam o choque.
poemas no o encontramos, e tampouco se pode notar na prosa moderna influenciada pelo esprito A mais sria dificuldade de ordem pessoal e social que o poeta deve enfrentar provm de que
da poesia. Livros como A morte de Virglio, de Herman Broch, ou ainda o celebrado Ulisses, de ele, considerando-se superior enquanto sacerdote da poesia, dirige-se a seus ouvintes de cima, mas
Joyce, se mostram impossveis de ler por serem demasiado artsticos. Tudo ali perfeito, profundo, os ouvintes nem sempre reconhecem seu direito superioridade e no querem escut-lo de baixo.
grandioso, elevado e, ao mesmo tempo, nada nos interessa porque seus autores no os escreveram Quanto maior o nmero de pessoas que pem em dvida o valor dos poemas e desrespeitam o culto,
para ns, mas para o Deus da arte. mais delicada e prxima ao ridculo fica a atitude do vate. Mas, por outro lado, cresce tambm o
38

39
GRATUITA caderno de leituras

nmero de poetas e, a todos os excessos da poesia j enumerados, preciso acrescentar o excesso de so comprados para no serem jamais lidos, que os que escrevem sobre poesia nos jornais so poetas
bardos e o excesso de versos. Estas cifras ultrademocrticas minam, a partir de dentro, a aristocrtica e que os povos admiram os seus poetas porque precisam de mitos. No se do conta de que se as
e orgulhosa atitude do mundo dos poetas, e nada mais comprometedor, nesse sentido, do que quando escolas no ensinassem s crianas o culto dos poetas, em suas tristes e to formais aulas de lngua
se veem a todos reunidos, por exemplo, em um congresso: uma multido de seres excepcionais. Um nacional, e se esse culto no se mantivesse por inrcia entre os adultos, ningum, alm de uns poucos
artista verdadeiramente preocupado com a forma buscaria alguma sada desse beco, porque no aficionados, se interessaria por eles. No querem ver que a suposta admirao ao canto versificado
restam dvidas de que esses problemas, que em aparncia so apenas pessoais, esto estritamente , em realidade, o resultado de muitos fatores, como a tradio, a imitao e ainda outros, como o
vinculados arte, e a voz do poeta no soa bem, nem pode ser sria e convincente, enquanto ele sentimento religioso ou o interesse esportivo (porque assistimos a um recital potico do mesmo
mesmo ridicularizado por tais contrastes. modo que a uma missa sem compreend-lo e apenas cumprindo um ato de presena frente
Um artista criador e vital no vacilaria em mudar totalmente de atitude e, por exemplo, se a um rito; e porque nos interessa a corrida dos poetas em direo glria como nos interessam as
dirigiria de baixo gente: como aquele que pede o favor de ser reconhecido e aceito como o que corridas de cavalos); no, esse complicado processo da reao das multides se reduz para eles
canta, mas, ao mesmo tempo, sabe que aborrece. Poderia tambm proclamar publicamente essas frmula: o verso encanta porque belo....
antinomias e escrever seus versos sem estar satisfeito e desejando ser modificado e renovado pelo Que me desculpem os poetas. Eu no os ataco para molest-los e com gosto farei homenagem
choque regenerador com os outros homens. Mas no possvel exigir tanto dos que dedicam aos altos valores pessoais de muitos deles; mas o clice dos seus pecados j se encheu. preciso abrir
toda a sua energia depurao de sua rima. Os poetas seguem agarrando-se febrilmente a uma as janelas desta hermtica casa e pr seus habitantes ao ar fresco, preciso sacudir a pesada, majestosa
autoridade que no possuem e embriagando-se a si mesmos com a iluso do poder. Que iludidos! De e rgida forma que os oprime. Pouco me importa que insultem a mim ou a minha nota. Por
cada dez poemas, pelo menos um cantar o poder do Verbo e a elevada Misso do Poeta o que acaso posso esperar que aceitem um julgamento que tira sua razo de ser? E, alm disso, minhas
demonstra justamente que o Verbo e a Misso esto em perigo... E os estudos ou resenhas sobre poesia palavras esto destinadas nova gerao. O mundo se veria em situao desesperadora se a cada ano
proporcionam uma singular impresso, porque sua inteligncia, sutileza e fineza esto em contraste no entrasse um novo contingente de seres humanos, frescos, livres do passado, no comprometidos
com o tom que ao mesmo tempo ingnuo e pretensioso. Os poetas ainda no compreenderam que com ningum nem com nada, no paralisados por postos, glrias, obrigaes e responsabilidades,
witold gombrowicz

no se pode falar de poesia em tom potico e por isso suas revistas esto cheias de poetizaes sobre seres, enfim, no definidos pelo que j fizeram, e portanto livres para escolher.
a poesia, quase sempre horripilantes por seu estril malabarismo verbal. a esses pecados mortais
contra o estilo que os levam o temor que sentem da realidade e a necessidade de encontrar, a todo
custo, uma afirmao do seu esmorecido prestgio.
A cegueira voluntria se nota tambm neste simplismo tremendo em que caem alguns
homens, por outro lado muito inteligentes, quando se trata de sua sorte. Muitos poetas pretendem se
salvar das dificuldades expostas acima declarando que eles escrevem apenas para si mesmos, para seu
prprio gozo esttico, ainda que, ao mesmo tempo, faam o possvel para publicar suas obras. Outros
buscam sua salvao no marxismo e afirmam com toda seriedade que o povo capaz de assimilar
seus refinados e difceis poemas, produtos de sculos de cultura. Agora a maioria dos poetas cr
firmemente na repercusso social dos versos e nos diro surpresos: Mas como pode voc duvidar...
Veja as multides que assistem aos recitais poticos. Quantas edies so publicadas! Quanto se
escreve sobre a poesia e quo admirados so os que conduzem os povos pelo caminho da Beleza.
No lhes ocorre pensar que, num recital potico, quase impossvel assimilar um verso
(porque no basta escutar um verso moderno uma s vez para entend-lo), que milhares de livros
40

41
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Hasier Larretxea entrevista Anbal Cristobo

Nem touros nem guarda-chuvas 1


Traduo de Luca Argel

H quem embarque na criao de novos projetos, e em poucos meses logram encontrar o seu espao porta e eu responder-lhes que podiam meter o macaco naquele lugar, decidi que o melhor era criar a
dentro da extensa proposta editorial. o caso da Kriller71 Ediciones, uma editora especializada em minha prpria editora, para que eu no tivesse que brigar com ningum: nisso me enganei redonda e
poesia contempornea, e que est publicando autores com obras consolidadas em seus pases de ingenuamente, mas isso j outra histria. No fim das contas, o livro no pde ser publicado por um
nascimento mas que quase no tem sido publicadas por aqui. Anbal Cristobo (Lanus, Buenos Aires, mal-entendido o que a literatura se no uma soma deles , mas este volume indito se mantm
1971) est por trs desta aventura e explicou as razes que o levaram a criar a editora, a forma com como a ausncia fundacional sobre a qual se argumenta o sentido da editora, como o livro nmero
que entende a indstria literria e, depois de contar um pouco sobre a trajetria dos ltimos livros zero, esse que s existe na nossa imaginao. Algo assim como a Rebecca de Hitchcock. Quer dizer,
publicados, nos adianta as novidades que viro para o prximo outono. como uma desculpa qualquer para pr-se a fazer algo que se deseja fazer.
hasier larretxea entrevista anbal cristobo

*
[K] Seja como for, parece uma aposta arriscada nestes tempos to complicados idealizar
Hasier Larretxea Koult [K] Como surgiu a idia, e por que razo voc embarcou na uma editora, ainda mais de poesia.
aventura da Kriller71 Ediciones?
[A] Penso que, se vemos isso como uma aposta, corremos o risco de acreditar que haver um nico
Anbal Cristobo [A] Olha, esse projeto nasce no incio de 2012: naquele momento eu estava traduzindo nmero ganhador, ou de algum modo ficaramos presos idia de um resultado que comprovaria
uma poeta contempornea, cujo nome prefiro no revelar agora (j se sabe que a poesia est repleta se temos ou no razo em fazer o que fazemos. Vamos perder tudo e, como queria Beuys, nos
de perigosas intrigas). O certo que ela tem uma obra extensa e maravilhosa, e est praticamente alimentaremos do desperdcio das nossas prprias energias. Talvez seja bom que deixemos de pensar
indita fora do seu pas, por motivos que depois entendi. Ia avanando com o livro e pensava: e na poesia em termos de marketing empresarial e passemos a entend-la como um ecossistema: o que
quando eu terminar, a quem o levo?, e me aborrecia sozinho, imaginando as dificuldades que queremos desenvolver em Kriller71 isso, esse sentido de oferenda que propicia que um circuito seja
enfrentaria para convencer editores que eu no conhecia e que no conheciam a mim de parte sustentvel, ao menos por um instante. Que algum que deve quase tudo poesia, como o meu
alguma, a publicar uma senhora de quem tampouco eles j tinham ouvido falar antes. Enfim, era um caso, possa tentar fazer uso de suas foras para devolver algo do que recebeu. Nesse sentido quase
pouco como aquela piada em que um sujeito fica com pneu furado no meio da estrada, noite, e tem anedtico que o projeto seja economicamente invivel, porque pela mesma regra de trs podemos
que caminhar vrios quilmetros at uma casinha longnqua e pedir emprestado um macaco para chegar concluso que o mais correto para um elefante seria a imobilidade, ou que ter amigos no
trocar o pneu e quanto mais se aproxima da casa, mais seguro fica de que lhe vo responder de m uma atividade rentvel, e evidentemente no se trata disso. Com isso, invertendo os termos, eu te
vontade, e assim seu nimo vai piorando cada vez mais. S que no meu caso, em vez de me abrirem a diria que no, que oferecer algo que se faz com paixo, buscando entregar o melhor de si, nunca
arriscado. Arriscado acreditar que podemos viver sem poesia.
1
[N.T.] Anbal Cristobo foi entrevistado por Hasier Larretxea, para o site espanhol Koult. A publicao da entrevista data
de 6 de maio de 2013 e agradecemos aos responsveis pela autorizao para public-la aqui. O ttulo Nem touros, nem
guarda-chuvas foi uma deciso nossa a partir de uma das muitas imagens precisas que nesta entrevista se apresentam. A
verso original est disponvel em: <tinyurl.com/anibalcristobo>.

43
42
GRATUITA caderno de leituras

[K] E qual seria o tal grunhido quase inaudvel e desafinado entre aquilo que as vozes Juan Soros, em Amargord, que tm outra concepo, mais marcada pela vocao de compartilhar
cantantes propem para a poca que voc prope? 2 autores em muitos casos quase desconhecidos na Espanha, mas que tm uma trajetria e uma obra
dignas de ateno; vocao com a qual nos sentimos relacionados, desde j.
[A] Se olharmos ao nosso redor, a mensagem bastante clara: a situao crtica e devemos deix-la
nas mos dos que sabem. Laurie Anderson tem uma cano magnfica chamada justamente Only an
expert, onde trabalha sobre essa idia, de que o discurso que mais se multiplicou ultimamente o [K] Ento o seu objetivo a edio de poetas contemporneos com obras consolidadas em
de que devemos abandonar qualquer inteno de tomar parte no assunto, porque s um especialista seus pases de nascimento, mas no publicados aqui.
pode se encarregar dele. De qu? Impossvel saber, porque s um especialista pode determinar.
Assim vemos como reas muito extensas da nossa vida civil, como a educao e a cultura, onde [A] Nosso objetivo, como o de qualquer outra guerrilha, no pode ser outro alm de nos dissolvermos
nossas opinies deveriam ser bsicas, passam a ser apresentadas como entelquias das quais nada por nos termos convertido em uma ferramenta desnecessria para a sociedade: a edio de poetas
sabemos e que devemos confiar a tecnocratas que decidiro o que o melhor. Nossa editora busca que acreditamos serem valiosos e que so desconhecidos na Espanha um modo de pr em prtica
criar uma pequena fenda a, em relao a esse discurso que permanentemente deseja converter-nos uma crtica ao sistema editorial a partir da ao. Por que um sujeito, sem nenhuma estrutura alm da
em espectadores da nossa prpria vida e que a participao cidad se limite a demonstrar que os sua prpria experincia e amizades, capaz de detectar esses poetas e de contact-los, traduzi-los e
slogans que eles promovem so corretos. Nesse sentido, o tal grunhido tem a ver tambm com uma edit-los enquanto uma grande editora de poesia est ocupadssima com discusses vazias acerca
hasier larretxea entrevista anbal cristobo

frase de Piglia: O Estado diz que quem no diz o que todos dizem incompreensvel e est fora da sua da claridade potica? Em certo sentido cada livro que editamos ao menos duas coisas: o livro
poca. E tambm, pelo quase inaudvel, est fazendo-se latente a necessidade de aproximao, no em si e a pergunta sobre o que cada um est fazendo pela poesia: o que estamos publicando, lendo,
? Somente ao nos aproximarmos mais de algo que no se ouve bem, somos capazes de entender esse resenhando. O quo permeveis somos no que supomos ser a poesia, o que imaginamos que deve ser
som. Evidentemente, h slogans e palavras de ordem que podem ser amplificadas atravs dos grandes publicado e lido e assimilado. Por isso eu falava antes de um ecossistema: nosso sucesso circular,
meios de comunicao e funcionam como gatilhos para um triunfo eleitoral ou uma campanha e no pertence a ns unicamente. Se esse mnimo gesto de resistncia que estamos esboando na
de vendas, e outras formas de vida, como a de uma editora de poesia, que necessitam modular a Kriller71 encontra um eco, pode multiplicar-se e alimentar-se de si mesmo.
sua linguagem de um modo mais prximo, mais ntimo. Eu gosto da idia de um grunhido quase
inaudvel, porque vejo que ele requere essa aproximao a quem est falando, mas tambm porque
[K] Ento, o que a Kriller71 quer oferecer ao ecossistema potico?
no te garante uma situao de comodidade: estar perto de algo que grunhe pode ser perigoso.
Isso por uma parte. E por outra, uma vez que nos situamos nesse filme de fico cientfica
[A] Eu diria que justamente esse incmodo, essa dvida a respeito do que vem sendo feito e legitimado
que implicaria imaginar que formamos parte de um sistema literrio, de uma engrenagem editorial
como uma prtica vlida para a edio de poesia. Questionar, por exemplo, qual a relao que a
ou qualquer outra perspectiva que inclua analisar o que se est editando de poesia na Espanha,
Espanha tem hoje em dia com a poesia latino-americana e como possvel que em termos gerais baste
com quais critrios, buscando quais resultados, tambm deveramos concluir que seguramente o
s grandes editoras publicar apenas algumas antologias bastante frouxas para dar por cumprida a sua
que dizemos incompreensvel para uma grande parte dos editores um balbucio analfabeto em
cota de poesia sul-americana, enquanto ao mesmo tempo e sem questionarem-se publicam qualquer
termos de marketing, ou a orao budista de um piloto kamikaze a ponto de colidir com um par
autor local que seja capaz de lhes garantir mais de 200 curtidas no Facebook.
de excees, como a do projeto liliputiense de Jos Mara Cumbreo e a coleo Transatlntica, de
Edgardo Dobry dizia outro dia que um editor algum que no pde encontrar um livro
que estava buscando e decidiu edit-lo ele mesmo: creio que esse um critrio que se aplica bem ao
[N.T.] O entrevistador refere-se ao texto de apresentao da editora em sua pgina web, que comea com a
2
nosso caso. Evidentemente, viemos cobrir uma necessidade que no existe seno para ns mesmos.
passagem: Kriller71ediciones es un sello editorial independiente nacido en enero del 2012 en Barcelona. Nuestra
intencin es operar una mnima intervencin en el panorama de la edicin y traduccin de poesa en Espaa, un gruido Talvez isso no mude nunca, mas se conseguirmos ampliar o alcance deste ns mesmos, talvez essa
casi inaudible y desafinado entre lo que las voces cantantes proponen para la poca. [...]. bicicleta que viemos oferecer aos peixes se transforme em algo um pouco menos disfuncional.
44

45
GRATUITA caderno de leituras

Por outro lado, alm deste grande signo de pergunta que provocamos de incndio em monarquia espanhola no ano passado. E esse campo de golf onde a figueira aparece isolada tambm
incndio, eu gostaria de acreditar que tambm podemos repensar os modos de produo dos pode ser entendido como o cenrio neoliberal espanhol e europeu, esse grande vazio televisionado
livros de poesia para que todas as pessoas envolvidas nas diferentes etapas se sintam respeitadas e contra o qual se recortam os nossos sonhos, como uma interferncia. Veja s como aquilo dos
integradas. Ou, por exemplo, ver que vnculos podem ser criados entre determinadas obras poticas grunhidos, interferncias, rudos no sinal, uma imagem recorrente em mim, na medida em que me
e outras pictricas: ns utilizamos trabalhos da fotgrafa mexicana Valentina Siniego para nossos ajuda a explicar a escala das nossas aes postas em contraste com os discursos dominantes.
dois primeiros livros; em seguida, as capas dos livros de Antunes e Leminski trouxeram fotografias De passagem, nesse livro do Too, h um poema que me encanta, e que tem um final que
de dois artistas plsticos brasileiros contemporneos, Mrcia Xavier e Walter Gam, que dialogam acabei aplicando nossa experincia editorial. algo muito breve:
com os poemrios de um modo muito particular; e em geral, uma idia a de propiciar essa ida
e volta entre a poesia e as artes plsticas, essa conversa graas qual podemos conhecer tambm VOLTANDO AO QUE DISSE
um pouco do que andam fazendo certos fotgrafos uma idia, eu dizia, que nos interessa, e que
queremos seguir desenvolvendo, porque tenho a sensao de que muitas vezes as capas dos livros de Arrumo minha biblioteca, minha discoteca, minha hemeroteca,
poesia ou bem so entendidas como lpides gravadas por iconoclastas, ou bem tentam convencer- paro de fumar, de beber, de cuspir no cho,
nos da hipercontemporaneidade dos textos atravs de imagens sadas de cyber-sales-de-beleza e sais para o sistema digestivo, para o pncreas,
mquinas vendedoras de chicletes de Tquio. Trata-se de gerar uma densidade diferente, algo que nos e o fgado deixo-o em sua caixa, limito suas funes,
hasier larretxea entrevista anbal cristobo

desloque da produo serial de objetos e nos coloque, como editores, frente a cada livro, como quem deito-me e levanto como um galo
se situa frente a uma nova pergunta. Se no formos os primeiros a estremecer diante disso, e se no em um pas solar, ginstica todos os dias,
imaginamos quais dispositivos imagem da capa, prefcio etc. podem ajudar-nos a sublinhar a e penso em todo o mundo, nunca em mim.
individualidade desse volume, seu carter nico e indomesticvel, no valeria a pena editar um livro. (A quem te desculpas, seu trouxa?) 3

Isto vem a calhar porque s vezes, depois de todo o esforo e a dedicao de buscar o que o
[K] Voc comeou essa trajetria resgatando Como higuera en un campo de golf [Como melhor que podemos oferecer da editora, e contactar o autor, e conseguir que nos autorize a publicao,
figueira num campo de golf], do peruano Antonio Cisneros. depois de projetar o livro, chegar ao ponto em que a edio nos deixa satisfeitos, e, finalmente, e se tudo
correu bem, ter esses quinze minutos de alegria ao receber as caixas da grfica, chega o momento da
[A] Exato. Tnhamos comentado com o Too [Cisneros] que queramos comear com um livro seu, culpa, ante o pesadelo da figura do livreiro que, segurando nosso exemplar com a ponta dos dedos, a fim
mas ele nos disse que lamentavelmente no tinha nada novo. Ento o Carlito Azevedo comentou
comigo que a primeira edio deste livro estava completando 40 anos, e que alm disso nunca havia
sido publicado na Espanha. Nos pareceu muito oportuno, e de um certo ngulo um pouco irnico,
3
[N.T.] Assumimos a responsabilidade pela traduo deste poema de Cisneros:

claro, porque essa figueira num campo de golf, que mais uma imagem do infinito catlogo sobre a VOLVIENDO A LO QUE DIJE
solido de um poeta, retrata tambm a experincia europia, ou a catstrofe europia, de Cisneros:
Ordeno mi biblioteca, mi discoteca, mi hemeroteca,
o poeta partindo do Peru com sua mulher e seu filho pequeno, o poeta relutantemente dando aulas
dejo de fumar, de tomar, de escupir en el suelo,
em universidades europias, o poeta embebedando-se com amigos sul-fricanos nos pubs londrinos, sales para el aparato digestivo, para el pncreas,
o poeta separando-se da mulher, o poeta no hospital etc. E, ainda assim, fazendo-o sem nenhum y al hgado lo dejo entre su caja, limito sus funciones,
me acuesto y me levanto com un gallo
rasgo de autopiedade ou lamentativo, mas com humor, e deslizando crticas agudas a si mesmo e ao
en un pas solar, gimnasia cada da,
etnocentrismo europeu: de fato, quando o publicamos, me dei conta de que se tratava de um livro y pienso en todo el mundo, nunca em m.
muito atual, onde inclusive aparecem as caas de elefantes na frica, que estava to na moda entre a (Ante quin te disculpas, pelotudo?)
46

47
GRATUITA caderno de leituras

de evitar qualquer possibilidade de contgio, olha-nos com um sorriso amarelo que revela desencanto mais preciso para que um autor seja publicado aqui: no apenas foi uma das figuras principais da
e incredulidade em doses iguais, e nos pergunta, retraindo um pouco os lbios, se realmente, se ainda, cultura brasileira dos anos 80, com a bno e o elogio de figuras to destacadas e diversas como
se possvel, se de verdade, se em pleno sculo XXI, se no nos demos conta. Quer dizer, nos pergunta, Haroldo de Campos e Caetano Veloso, sem falar que agora mesmo sua obra completa [sic Poesia
nica e laconicamente, como se essa nica palavra fosse uma explicao automtica e difana da sua Completa], que acaba de ser publicada no Brasil 24 anos aps sua morte, se converteu no livro mais
decepo: poesia? e estaramos sempre a ponto de nos encolhermos um pouco, como tartaruguinhas, vendido na principal cadeia de livrarias do pas, desbancando o best-seller da vez. um autor dono
e esconder os livros dentro do sobretudo que lamentavelmente no estamos usando e deixar escapar de uma bagagem intelectual invejvel, mas que soube sintetizar tudo aquilo num tipo de pop-culto
um pedido de desculpas em surdina, distanciando-nos pela rua sob a chuva, se no fosse por essa frase que continua atraindo milhares de leitores. Alm do mais, tinha, e tem, para mim, um valor afetivo
que vem nos resgatar, l do fundo do ceticismo de Cisneros: a quem te desculpas, seu trouxa. E por qu? muito grande, porque o primeiro livro de poesia que eu li quando cheguei no Brasil, l por 1996, foi
justamente Distrados venceremos, de Paulo Leminski. E j desde o ttulo senti que a partir desse
momento aconteceu um deslocamento no modo em que eu teria que ler e entender a poesia: uma
[K] Depois, voc continuou com o quarto livro da poeta ganhadora do Primeiro Prmio de pena que tenha morrido to jovem, com 44 anos, mas para os leitores espanhis todo um territrio
Poesia do Dirio La Nacin em 1988, Mara Rosa Maldonado e seu Atzavara. inexplorado que, espero, tenham a possibilidade de ir descobrindo a partir de agora, porque Leminski,
alm de poesia escreveu tambm biografias de Lennon, Trotski e Bash, uma novela onde narra a
[A] Bom, os livros vo sendo publicados em pares, ento Atzavara saiu junto com o livro de Cisneros. viagem fictcia de Descartes ao Brasil, letras de msicas, ensaios crticos, livros infantis; enfim, creio
hasier larretxea entrevista anbal cristobo

Creio que tambm serve para ir ampliando o crculo onde s vezes podemos acabar enquadrados no que ele fazia uso, adaptando-lhe, do seu prprio poema, segundo o qual en la luta de clases/ todas las
imaginrio das pessoas. Quer dizer, que a editora vai mais alm da poesia coloquial, ou dos nomes armas son buenas// piedras/ noches/ poemas.
mais reconhecidos, ou de tal e qual tendncia. No caso de Maldonado tambm me parecia interessante,
outra vez, gerar uma fissura nesse pensamento raqutico que pressupe que a poesia argentina pode ser
dividida em uma linha objetivista e outra neobarroca o que um preconceito, fruto da preguia, que [K] E tambm h o formato distinto de Instanto, de Arnaldo Antunes, que alm disso
j escutamos algumas vezes. Eu diria que ela, assim como outra poeta argentina de que gostamos muito, inclui um CD.
Liliana Ponce, interioriza uma linha mais orientalista, mas personalizando-a, misturando-a com uma
herana mais existencialista quer dizer, no um orientalismo de postal de gueixa no monte Fuji, certo? [A] Claro, por aquilo que eu comentava que cada livro tem suas necessidades especficas. O caso de
E nesta herana existencialista h um resgate da memria que me faz tambm pensar em uma poeta Arnaldo tambm curioso: a maioria das pessoas o conhece pelos Tribalistas, mas no so tantas
como Olga Orozco, que foi de fato uma das pessoas que mais contribuiu para que a obra de Maldonado que sabem que ele um dos poetas e performers mais destacados. E isso algo que se pode constatar
alcanasse o reconhecimento que tem. Depois, todas essas questes, mais tericas, se desvanecem na com bastante facilidade, basta ver a quantidade de festivais poticos aqui na Europa que disputam
leitura, que onde se produz o silncio e o encontro ou nada. E nesse sentido a experincia foi muito a sua presena. De fato, quando Eduard Escoffet, que o conhece muito bem, tinha maior incidncia
positiva, porque pudemos ver como esses poemas despertavam o interesse de outros poetas deste lado na programao cultural de Barcelona, Antunes era um habitu da cidade. Falvamos outro dia
do oceano, inclusive poetas das novas geraes, como Luna Miguel e Unai Velasco. com uns amigos e pensvamos isso, que, se Arnaldo fosse um artista norte-americano, j estaria
multiplicado em livros, DVDs etc. De todo modo creio que a gente soube dar valor ao seu trabalho: o
lanamento do livro, em que afortunadamente contamos com a presena do autor, atraiu muita gente
[K] A primeira edio bilnge foi a de Paulo Leminski e Yo iba a ser Homero, uma e o livro est vendendo muito bem, diga-se de passagem. E no s aqui na Espanha.
antologia potica. Mas voltando ao livro: neste caso pensvamos que era muito importante que pudssemos
oferecer um registro sonoro de seu trabalho tambm, porque algo que pode ajudar a complementar
[A] Sim. Essa vai ser outra anedota para os meus netos: que o av foi o primeiro a publicar o Leminski a leitura, a dar-lhe uma outra dimenso. A poesia concreta necessita que ativemos alguns modos
na Espanha, mas duvido que acreditem. Leminski um destes casos em que nos perguntamos o que de percepo e compreenso distintos do registro potico, digamos, mais habitual, ou narrativo.
48

49
GRATUITA caderno de leituras

Quando algum l um poema de Ashbery, para citar um poeta que admiro muitssimo, pode gostar um livro, Elegy, que estupendo, mas que gira ao redor da morte de seu filho de modo que nos
mais ou menos do que leu, mas a densidade do texto, o modo de estrutur-lo, o desenvolvimento, as parece importante ampliar esse espectro da poesia de Mary Jo publicada na Espanha para outros temas,
variaes, todos os aspectos composicionais, trabalham sobre um sistema lgico que nos conhecido, mais recorrentes em sua obra: o erotismo, a ironia, o olhar sobre a arte contempornea, o problema
porque mantm muitas analogias com os movimentos do nosso pensamento, ou seja, o texto desliza da linguagem, entre outros. Sero edies bilinges (estamos na fase de traduo de ambos os livros
sobre uma lgica que, para alm das particularidades do autor (Ashbery no exatamente um silogista, agora mesmo), e voltaremos ao nosso formato de bolso, que o que nos permite levar adiante o projeto.
mas o contrrio), somos capazes de identificar e associar com nossa prpria mente. O que sucede no
caso da poesia concreta o que Arnaldo sintetizou em uma frase, durante a apresentao de Instanto,
[K] Nestes tempos, possvel apostar na poesia?
quando disse que sua poesia no relata um acontecimento, mas que ela mesma o acontecimento.
Isso faz com que precisemos nos posicionar de outro modo diante dos textos, participando de uma [A] Perfeitamente. Acabo de ler no Facebook que Enrique Villagrasa4 disse o seguinte: ltima hora:
forma mais ativa. E acredito que, atravs da escuta do CD, alm de extrair um prazer auditivo muito Poesia dispara acima de 3% e registra a segunda maior subida do ano. No, falando srio: se o
grande, podemos ir descobrindo algumas possibilidades e modos de nos aproximarmos da produo tema passa pelas utilidades materiais que recebemos em troca de escrever ou ler ou editar poesia,
textual de Arnaldo, imaginando como poderiam soar outros texto que no esto no CD, e assim poderamos nos perguntar qual o sentido de irmos ao Muse dOrsay, de escutar msica ou de
borrando algumas fronteiras imaginrias entre aquilo que est na pgina e aquilo que se propaga nas contemplar a elegncia de um greyhound. H algo que tem a ver com o desejo de compartilhar aquilo
hasier larretxea entrevista anbal cristobo

ondas sonoras. Nesse sentido, a unidade de resultados da obra de Arnaldo impressionante, tendo que nos d emoo, que sou capaz de identificar com esta tarefa de editar alguns livros de poesia, e
em conta a grande variedade de recursos que utiliza. que se confirma cada vez que recebo um e-mail de algum que viu um livro nosso e quer nos dizer que
Alm disso, entendamos que nosso formato habitual de livro, tipo livro de bolso, era eficaz gostou, ou que deseja l-lo, e que se sente relacionado conosco de algum modo e que, ao contrrio,
para um tipo de poesia mais intimista, na qual a proximidade fsica entre o leitor e o objeto desejvel; no detecto nas propagandas de automobilistas solitrios avanando por caminhos de montanha, por
mas no servia para uma poesia em que o eu est virtualmente ausente, uma poesia que pe em mais que estejam acompanhados de vozes suaves que sussurram emotion ou feel it ou qualquer
prtica uma experimentao quase filosfica da linguagem e que pede uma certa distncia, uma coisa do tipo. H um poema de Juan Gelman que gira ao redor dessa necessidade que vai mais alm
separao espacial que bem pode ser entendida como o trajeto necessrio para a formulao de um de qualquer recompensa material, e que comea de modo um pouco grandiloqente, falando de
pensamento: a imagem do poema chega um pouco mais tarde ao crebro, o calor do papel no nos algum que se senta mesa e escreve com este poema no tomars o poder e com estes versos
envolve tanto, a tipografia e o discurso no buscam a identificao pessoal do leitor com aquilo que no fars a Revoluo; mas que, medida que transcorre, o texto fica cada vez mais interessante,
ele l, mas apenas a sua ateno, seus sentidos. Acredito que a idia funcionou bem nesse sentido. porque os logros materiais que no se obtero, e que o poema vai enunciando, passam de elementos
mais ou menos prticos at chegar a objetos quase absurdos em termos mercantis (no entrars no
cinema de graa com eles/ no lhe daro roupa por eles/ nem papagaios nem cachecis nem barcos/
[K] Falamos do que j foi editado. Quais sero agora as prximas propostas da editora? nem touros nem guarda-chuvas conseguirs com eles). O paradoxo que, apesar de tudo isso, essa
pessoa, novamente, no ltimo verso, senta-se mesa e escreve, com o qual a atividade fica inscrita
[A] A princpio nossos lanamentos sero semestrais ainda que sempre possa haver surpresas , quase na ordem do instintivo, ou daquelas necessidades que no podem ser abarcadas pela lgica do
ento nossos dois prximos lanamentos sairo entre setembro e outubro, e desta vez o eixo a poesia custo-benefcio. De fato, acredito que nossa coleo de poesia poderia chamar-se assim: Nem touros
norte-americana. Publicaremos um poeta canadense, Robert Bringhurst, e uma poeta americana, nem guarda-chuvas.
Mary Jo Bang. Acredito que, alm de se tratar de dois ttulos fascinantes (La belleza de las armas e
El claroscuro del pingino), estaremos cumprindo com a nossa premissa: Bringhurst outra dessas
ausncias incompreensveis na Espanha (muitos dos poetas com que temos contato o conhecem e
gostam dele, mas no conseguiram encontrar nada traduzido), enquanto Mary Jo s teve publicado 4
[N.T.] Poeta e jornalista espanhol.
50

51
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Victor Heringer A modernidade, ento, j acabou, mas segue firme. Desse modo, mesmo se admitirmos que,
em senso estrito, somos modernos, ainda podemos falar em um ps- sem complemento, um aps,
Ca e a fundao do aps aps o qu, pouco importa. Ps-tudo, diria Augusto de Campos, em que esse tudo extrema-se e
dilui-se em nada. O aps o barbarismo no estmago vazio da civilizao: um passo adiante para
cair em mar aberto.
Primeira correo no enunciado: Ca fundou o aps1 no Brasil.

II.
a loucura por excesso de doura [...]
O desastre da doura Em maio de 1968, o empresrio Guilherme Arajo sugere a Caetano que componha uma cano
baseada no slogan que havia visto numa fotografia da revista Manchete, em reportagem sobre os
Blanchot confrontos entre os estudantes e a polcia em Paris. Ca, a princpio, reluta em aceitar a sugesto, mas
acaba compondo a cano, que traria no ttulo e repetidas vezes no refro o paradoxo engraado
I. dos parisienses: Eu digo sim/ Eu digo no ao no/ Eu digo/ proibido proibir.
Em setembro do mesmo ano, Caetano, convidado a participar do III Festival Internacional
Caetano Veloso fundou a ps-modernidade no Brasil. Essa minha proposio, que, no entanto, ter da Cano, organizado pela ento emergente Rede Globo e que se daria no Teatro da Universidade
que ser reescrita logo adiante. Catlica de So Paulo, decide inscrever proibido proibir no festival. Queria armar um happening.
Quando fundou? Em 1968. Onde? No teatro da Universidade Catlica de So Paulo: na etapa E, de fato, a pea causou escndalo. Na etapa eliminatria, Caetano subiu ao palco acompanhado
semifinal do III Festival Internacional da Cano, da Rede Globo, aps tentar cantar proibido pelos Mutantes, com o cabelo selvagem dos tropicalistas e vestido de plstico verde e preto. Assim
proibir. Como? Sendo vaiado e discursando (Mas isso que a juventude que diz que quer tomar o que a banda comeou a tocar a introduo atonal e ritmicamente indefinida, as vaias comearam.
poder? [...] Vocs no esto entendendo nada, nada. [...] Chega! etc.). Nessa primeira apresentao, a certa altura Caetano declamou D. Sebastio, Rei de Portugal,
Antes de qualquer outra coisa: a ps-modernidade existe? Digamos que no. No sentido poema messinico de Pessoa. Na semifinal, Ca substituiria o poema pelo discurso, improvisado sob
historiogrfico, ainda somos modernos. Parece, no entanto, que vivemos o fim melanclico do intensas vaias e agresses, que se tornou famoso:
victor heringer

nosso tempo. Ainda guardamos, ao menos, o mais bonito desejo da modernidade: melhorar e
melhorar-nos. Mas este, como todo desejo, tem seu lado macabro, e o rosto do anjo da histria de Mas isso que a juventude que diz que quer tomar o poder? Vocs tm coragem de aplaudir, este
Walter Benjamin, horrorizado pela catstrofe do Progresso, testemunha. Duas guerras mundiais, ano, uma msica, um tipo de msica que vocs no teriam coragem de aplaudir no ano passado! So
a mesma juventude que vo sempre, sempre, matar amanh o velhote inimigo que morreu ontem!
Auschwitz, Hiroshima, velhos fanatismos, degradao planetria: no espanta que queiramos
Vocs no esto entendendo nada, nada, nada, absolutamente nada. Hoje no tem Fernando Pessoa.
ruptura. Talvez seja essa vontade, e s, o que nos leva a crer que j vivemos a ps-modernidade ou que
[...] O problema o seguinte: vocs esto querendo policiar a msica brasileira. [...] Gilberto Gil est
uma nova era iminente. Rouanet talvez tenha razo: o que h um vcuo civilizatrio no estmago comigo, para ns acabarmos com o festival e com toda a imbecilidade que reina no Brasil. Acabar
da modernidade, e h um nome para isso, escreve o ensasta, barbrie. com tudo isso de uma vez. [...] Ns, eu e ele, tivemos coragem de entrar em todas as estruturas e sair
Mas ns somos ntimos dos brbaros. Dos doces brbaros. Do brbaro tecnicizado do Oswald. de todas. E vocs? Se vocs forem se vocs, em poltica, forem como so em esttica, estamos fritos!
Do brbaro de Benjamin, que constri com pouco sem olhar para os lados. Da nova barbrie do Dcio:
abertura total da sensibilidade aos contatos vivos. H dcadas a civilizao j se rendeu, pelo menos 1
Aps: o prprio termo movedio. O prefixo a, etimologicamente relacionado ao ad latino, pode, num esforo de
em esprito, boa barbrie. E s os modernos se acham civilizao & cultura: o termo civilizao antirrigor, ser lido como o a privativo. Assim, inscrita no termo est sua prpria negao. Se considerarmos que ps-
moderna um pleonasmo (Bauman). O que Ca queria, nos Sessenta, era um movimento para acabar moderno (do qual aps deriva), por virtude do prefixo carregado de indefinio, j tende a negar seu estatuto de
momento histrico claramente delimitado, chegamos concluso de que o termo uma negao da negao. Esta noo,
com todos os movimentos, deu-se a Tropiclia. Houve sim, portanto e ao menos para ele, ruptura e como se pode perceber, relaciona-se intimamente com a lgica de proibido proibir (Eu digo no/ Eu digo no ao
instalao de um projeto, se no de uma nova civilizao, de uma nova barbrie, uma barbrie terna. no). O paradoxo a figura fundamental do nosso tempo.
52

53
GRATUITA caderno de leituras

Se o poema de Fernando Pessoa, no contexto de mistura de formas artsticas (incluindo os Portanto, no somente a msica de Gilberto Gil fundiu a cuca dos jurados: a fundio, se
malvistos estrangeirismos sonoros) para o qual Caetano o transportara, anunciava, nas palavras do posso levar o trocadilho adiante, foi generalizada. Instaurou-se, por fim, a geleia geral. O que equivale
prprio, uma superao do cristianismo, em que a era do Filho [daria] lugar era do Esprito Santo, a dizer que no somente a estrutura de festival foi perturbada, mas tambm a prpria estrutura
com Marx e tecnologia, faz-lo nas dependncias de uma universidade catlica, em um auditrio lotado psquica da civilizao. Tamanha perturbao (ainda que causada por uma cano alegadamente
de estudantes simpticos esquerda nacionalista, era uma dupla temeridade. Por si s, esse seria um despretensiosa e um discurso improvisado) agitaria tambm os postulados epistemolgicos vigentes
acontecimento no mnimo significativo para a histria da arte brasileira. No entanto, ao substitu-lo pela na poca. A imbecilidade, a estagnao intelectual e artstica, estava posta em xeque. A prpria
bravata improvisada, Ca passava da enunciao da superao dos antigos valores para o assassinato modernidade se deparou com uma muralha: a reao da plateia, independentemente de sua posio
simblico da prpria enunciao (Hoje no tem Fernando Pessoa): levava a cabo, enfim, a superao no espectro poltico dos Sessenta, foi tipicamente moderna. Buscassem os agressores manter
no s do cristianismo, mas do prprio relato que anunciava a superao. Foi a inscrio, no seio da conservadoristicamente uma ordem ou instaurar progressistamente uma nova, ainda se tratava
histria brasileira, daquilo que Lyotard chamou de incredulidade ps-moderna: j no h grandes da procura pela ordem, por uma estrutura de civilizao. Caetano, por outro lado, desejava livrar-
heris nem perigos, nem priplos, nem objetivos. Nenhum Messias, nem Pessoa, nem Ca. Chega. se do Brasil tal como o conhecamos, descobrir uma nova instncia para a poesia, sincretizar,
Claro que as preocupaes do Caetano de 68 no estavam voltadas para este outono-inverno acabar com todos os resguardos. Queria o aps, sem regra, entregue ao paradoxo. Neste sentido,
tumultuado de 2013, e, a julgar pelo tratamento dado pelo autor ao episdio em Verdade tropical, ao contrrio da descrio de Tom Z, Caetano um heri incivilizador, ou melhor, um anti-heri, o
a reao da plateia ao happening proibido proibir j era esperada e, de certa maneira, menos ltimo, que inaugura uma poca brbara sem heris nem anti-heris. o anunciador mal-humorado
importante do que outras manifestaes tropicalistas. Nada mais natural, visto que chega a ser quase do Aps, aquele que berra: Vai tudo virar gua, o serto vai virar mar aberto.
lugar-comum a inverso entre vaia e aplauso, na qual frequentemente a primeira se torna elogio maior Uma hiptese: depois da imploso libertria do superego da comunidade, este se refez
do que o segundo. Mas, pela natureza da cano apresentada, podemos dizer que, nessa ocasio, algo lentamente em novos moldes. Um novo superego coletivo, avesso noo mesma de proibio, isto :
alm da rejeio a uma arte nova estava em jogo. que probe a proibio, probe a proibio da proibio, probe a proibio da proibio ad infinitum.
Em O mal-estar na civilizao, Freud afirma que o processo cultural da humanidade e o Este seria, bvio, um superego paradoxal, pois nega sua prpria natureza de instncia censria. A
desenvolvimento do indivduo so anlogos e sugere que persigamos em detalhes essa analogia. hiptese absurda, mas curiosamente a consequncia lgica do que acabamos de formular.
victor heringer

Isto quer dizer, basicamente, que, assim como o indivduo censurado pela instncia psquica E talvez o legado mais importante dos movimentos libertrios da dcada de 1960 seja mesmo a
que conhecemos pelo nome superego, a prpria comunidade dos homens formaria um superego persistncia dessa ilgica segundo a qual nada do que pode ser afirmado o sem que traga inscrita em
coletivo, sob cuja influncia censria a cultura se desenvolveria. Se aceitarmos a sugesto, chegaremos si sua prpria negao. Por essa razo, a figura do paradoxo ergue-se como (a)fundamento do tempo
concluso primria de que a vaia (ou o aplauso, seu gmeo avesso) nada mais seria do que a presente. Desse espanto, da contribuio milionria de todos os impasses, nasce o contemporneo.
manifestao mais ruidosa do superego da comunidade, o externar-se de suas severas exigncias Segunda e ltima correo no enunciado: Ca afundou o aps no Brasil.
ideais, tendo como objetivo censurar e angustiar o elemento subversivo.
O que se deu nas duas apresentaes de proibido proibir, e sobretudo na semifinal, em que III.
Ca explodiu seu discurso, foi mais do que o externar barulhento das exigncias do superego coletivo.
Ao vaiar e agredir Caetano, o superego da comunidade se insurgia contra sua prpria imploso: a A turma da qual o Caetano das dcadas de 1960 e incio de 1970 faz parte situa-se na ponta mais
instncia psquica responsvel pela censura tentava, s vaias, censurar a censura da censura, proibir extrema de um per: para alm, o revoltoso mar aberto do aps. De l, essas figuras acenam para ns.
a proibio da proibio. Do outro lado, Ca, ao contest-lo (vocs esto querendo policiar a msica H um jogo de pesos e contrapesos em andamento ainda hoje, quando as ideias tropicalistas
brasileira), reagia proibindo a proibio da proibio da proibio. O n produzido claro em sua j foram assimiladas e continuam a ser discutidas. A diluio das oposies estanques, a sntese e o
confuso. Pela configurao mesma das frases acima, nota-se que o que se d um movimento em amor ao paradoxo frutificaram no campo das artes, mas pareciam no ter encontrado terreno muito
pingue-pongue para o abismo. frtil noutros cantos. A reorganizao das ideias polticas, ligada j citada diluio de oposies,
54

55
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Jean Clair

Sobre a inveno simultnea da penicilina


& da Action Painting, e sobre o seu sentido1
parecia ter desembocado num vcuo em que o modo tradicional de fazer poltica ora recebia
influxos conservadores, ora era desprezado ou ignorado. Talvez parecesse, como o j citado Bauman Traduo de Eduardo Jorge
afirma, que empreendemos uma longa estrada circular que nos levou aonde nossos antepassados
outrora principiaram: no tribalismo, no apego tradio, aos laos de sangue e nacionalidade, no
particularismo e no desprezo pela humanidade. Outro paradoxo: a diluio das oposies estanques
parecia ter engessado ainda mais as oposies estanques. Parecia que ficamos mais caretas depois da
Em 1928, um escocs, Alexander Fleming, descobria as propriedades singulares de um bolor, o
libertao. Digo tudo isso num pretrito ainda incerto. Daqui em diante, nem Deus sabe.
penicillium notatum. Mas foi apenas em 1943, movida pela vontade de reduzir as dimenses da
Mas falei de um per. No per esto Caetano, os concretos e demais avanadores da cultura
hecatombe da guerra, que a farmacopeia americana empreendeu a produo de penicilina em escala
dos Sessenta e Setenta. Ns j estamos longe. Quero dizer: Ca foi um dos ltimos vanguardistas. O
industrial, estendendo seu uso ao bloco dos Aliados. Em 1946, ocorreu a sntese qumica do cogumelo,
aps no tem vanguarda. Nosso tempo no linear, aqutico, logo ningum pode estar frente. J
e o assombro das doenas por bactrias, da tuberculose sfilis, que tinha potencialmente nutrido
no h marcha irrefrevel adiante: ao menos teoricamente, o anjo de Benjamin pode se acalmar um
a imaginao do homem ocidental, chegou ao fim. Desde ento ele comeou a se acreditar imortal,
pouco. Ns estamos ngua: possibilidade de oceano aberto, de encontrar e construir ilhas, formar
ou pelo menos protegido das doenas. At que, no comeo dos anos oitenta, a apario do vrus da
arquiplagos e abandon-los assim que outras paragens mais atrativas despontem no horizonte.
Aids abre um novo captulo na histria da sensibilidade nutriz dos antropides e dos seus parasitas.
Tempo sem seta equivale a arte sem decreto.
Enquanto isso, no curso do que se nomeia as artes plsticas, o ano de 1928 devia marcar o
Terminado o ciclo das vanguardas, o que resta? Que caminhos se abrem ao artista
apogeu do estilo purista, vindo da Bauhaus e do Stijl. Quanto ao ano de 1943, aconteceu a primeira
contemporneo, ao bicho poltico? Uma potencialidade: a criao de sempre-verdes categorias para
exposio em Nova Iorque das obras de Jackson Pollock, logo expostas na galeria Art of this Century
compreender o mundo. No mais abrir amplamente o porto s artes do significado, como Bauman
por Baziotes e por Motherwell: a Action painting tinha nascido. Em 1946, em Paris, o primeiro Salo
caracteriza a arte ps-moderna: derrub-los.
das Novas Realidades impunha o diktat da arte abstrata.
O que interessa, aqui, no atenuar as contradies ou aparar as arestas do contemporneo,
Tanto os gegrafos quanto os historiadores das ideias nos lembram que a colheita dos
muito pelo contrrio. A exemplo do brbaro (ainda que doce), o que se quer afiar e polir as lminas,
champignons no igual em todos os lugares e no se organiza segundo sua disponibilidade topogrfica.
para que reluzam mais, e falar com os bilhes de vozes possveis, mesmo que muitas destas se
Nos pases midos e propcios ao seu cultivo eles no so comidos. Nos pases secos e com escassez
dediquem a lamentar ou a profetizar o fim do que veio antes de ns. O novo brbaro diz no ao
jean clair

em micoses eles so procurados. Esses hbitos de mesa talvez sejam inatos; talvez sejam adquiridos.
sim, sim ao no, no ao no ao no, diz nossim, ncleo nervoso do paradoxo. No aps, amplo e
Os bons espritos sustentam ainda que a colheita de champignons selvagens foi proibida pela Reforma.
desordenado, cabem todas as vozes e todos os significados, todos os ordenamentos provisrios. Os
De modo muito ostensivo, esses frutos silvestres exibiam uma forma indecente. Flicos ou no, esses
brbaros, os vndalos, triunfaram, cruzaram os portes, esto aqui dentro.
botes carnudos eclodidos sobre a pele dos campos, debaixo dos talos, sob a sombra das rvores, eram
Talvez nosso tempo d um bonito fruto humano: um paradoxal brbaro, moderno e ps-,
frutos do diabo e no do bom Deus. Turpia visa, eles saltavam aos olhos quando eram descobertos,
uma espcie nova, que guarde em seu cdigo gentico tudo o que veio antes, mas que seja anmalo,
um tapete no meio do musgo que tinha praticamente a mesma fora que a sombra do demnio contra
atonal, pequeno no melhor dos sentidos, pequeno no sentido bandeiriano. Porque a vida heresia e o
o qual Lutero devia, em Wittenberg, lanar seu tinteiro, com a mesma indecncia com que o erro
homem a infrao de tudo, heresia ao quadrado. Que a Heresia nos melhore. Que o p na realidade
tipogrfico salta aos olhos do revisor na pgina impressa. Em uma poca em que o microcosmo era
dos ministros e dos comentaristas do possvel seja o p de apoio para todo aquele que deseje saltar. Ao
to facilmente concebido como espelho do macrocosmo, onde Joos de Momper, Altdrfer e alguns
que me parece, no era outro o projeto tropicalista. O que vem aps o que se ver.

1
[N.T.] Este texto foi publicado originalmente sob o ttulo De linvencion simultane de la penicilline & de laction painting,
et de son sens, em 1990, pela editora Lchoppe. Agradecemos a Marlia Garcia e Marcelo Jacques de Moraes pela leitura
prvia e atenta.
56

57
GRATUITA caderno de leituras

maneiristas do Norte antropomorfizavam a natureza ao ponto de verem veias nos rios que correm no Conclio de Latran. E a arte da Contra-Reforma foi, literalmente, esta apoteose da imagem que
pelo campo, dentes nos rochedos e pelos nas folhagens, os champignons selvagens no poderiam nos coloca sob os olhos o fato que Deus tem um corpo e que ele se funde na lngua 2. Caravaggio nos
ser mais que uma manifestao diablica. Alm disso, eles tinham o efeito de envenenar, uma vez salta aos olhos com a mesma fora e o mesmo apetite que empregamos a descobrir e a devorar os
misturados nos caldos de feiticeiras. Quando no envenenavam, eles suscitavam alucinaes. E se champignons.
no faziam sonhar, davam poderes viris fora do comum. Eles estavam na Natureza, saam do bosco, Nos pases da segunda categoria, pelo contrrio, nos interiores desesperadamente brancos,
lembravam o homem selvagem, a feiticeira, o Silvestre, o estrangeiro. Os champignons eram para nos pases iconoclastas onde a imagem no tolerada ainda que ela tenha virtudes pedaggicas ou
o fruto cultivado aquilo que o roedor furtivo e selvagem era para o rato das cidades: um rstico de funes ticas, o champignon no consumido seno por processos controlados e ser servido nas
charmes inquietantes. A cultura e sua forma religiosa, a obedincia ao Deus do Antigo Testamento, mesas cuidadosamente ausente de todo trao de terra ou de raiz. Os tubrculos brancos que so
no qual o representante da terra, Moiss, via sua fronte se ornar com dois grandes champignons servidos nos pases protestantes sero tambm lisos e brandos porque so lavados e brilhantes como
luminosos, impunham ento que sua presena fosse banida das mesas familiares. as mas vendidas em Londres no Harrods, pouco antes das festas: limpas e calibradas como se elas
O fato que hoje se pode dividir o mundo ocidental em duas partes: aquela onde se pratica nunca tivessem sado de uma rvore.
a colheita do champignon selvagem e aquela onde se admite apenas a prtica do champignon de Esta diviso reenquadra exatamente a diviso dos pases onde a abstrao como forma de
cultura, dito ainda champignon de Paris. Fazem parte da primeira categoria os pases do baixo satisfao visual se impe sobre a figurao, enquanto que nos pases de tradio figurativa, a paixo
mediterrneo e, de modo mais geral, os pases de tradio catlica: Itlia, Espanha, sul da Frana, dos cones permanece viva. Noli me vedere parece consagrar o champignon como fruto sagrado
mas tambm a ustria. Seria conveniente, se ver o motivo, acrescentar a Rssia, grande consumidor da terra e das chuvas, pequeno olho rosa ou marrom, cuja ingesto pode provocar vises, estas
de champignons silvestres. Constituem a segunda parte a Inglaterra, os Pases-Baixos, a Alemanha indigestes de imagens. Noli me tangere parece dizer que certas espcies lembram a evidncia da
do Norte, a Amrica Me-Terra fazendo ligao queles que se demoram a observar suas formas abauladas e complacentes.
No primeiro grupo, uma verdadeira paixo, ainda mais forte, inconfessvel, toma os Aquele que salva os interditos descobrir o sabor da vida na crena fecunda da morte.
habitantes que, sbado pela manh, bem cedo, seguem de carro para encontrar o lugar apenas por eles preciso lembrar que a palavra penicilina quer dizer pequeno pincel. A cultura da
prprios conhecido, onde vo comungar com as foras telricas e primitivas e mais tarde consumar, penicilina, que se ope ao culto desse pequeno pnis, por vezes engrandecido, como o champignon
com o mesmo fervor que tinham no momento do crescimento, a carne suculenta e rotunda dos do bosque, e ao gosto frentico do pennello dos Mestres, se inscreve nos modos da mesa que,
lembrando as palavras do antroplogo, opem o podre e o cozido 3. O terror do champignon selvagem
funghi porcini, pesada como costelas de boi, ou inspirar o perfume sepulcral e inebriante do tartufo
jean clair

nos pases protestantes, que acompanha sua recusa do prazer visual, sua rejeio da presena real
bianco. No teria eu conhecido em Paris um jovem casal de desempregados que todos os dias iam
sobre os altares e sua exaltao de uma arte sem sabor e sem gosto celebrada nesses templos tambm
colher champignons sobre as encostas de Montmartre, pelas quadras de um clebre cemitrio durante
entediantes como as igrejas pintadas por Saerendan que se chamam Museums of modern art, casa
a noite? Eles ainda viviam dos mortos que a Cidade hoje despreza. Um culto pago aos defuntos e
com seu gosto de carne empapada ou demasiado cozida, seu horror do raw ou todo o seu desgosto
ao sol se renova assim a cada outono e se perpetua com o mesmo fervor com que estas pessoas
tambm extremo do queijo fermentado, produto de bolores sagrados. na mesma ordem de ideia que
colecionam imagens e pinturas em suas paredes.
se notar sua atitude ambivalente em direo ao lcool, particularmente ao vinho4. Eles comeam
Pois o culto das imagens, que Baudelaire chamava precisamente sua primitiva e forte paixo,
e a colheita de champignons tm a mesma origem. O olhar encontra sua considerao tanto no palcio
2
Galileu, como se sabe, foi condenado, menos por ter defendido a teoria do heliocentrismo que por sua atitude nominalista,
como na salvao das almas. Esses pases citados acreditam na encarnao, quer dizer, na presena que rejeitava a teoria aristotlica das substncias, fornecendo, assim, um embasamento ao argumento dos Reformados.
real do corpo de Deus no mistrio da transubstanciao. As molculas contidas na massa da hstia, (Pietro Redondi. Galile heretique. Paris: Gallimard, 1985.)
no po e no vinho realmente se transformam em carne divina sobre o altar, no momento da subida, 3
V. Claude Lvi-Strauss, Le cru et le cuit, Paris, 1964, passim e Du miel aux cendres, Paris, 1966. p.151-152.
capaz de trazer a redeno. pelo menos isso que afirma o Conclio de Trento, em 1551, para fazer 4
Nessas sociedades, de modo evidente, sempre se encontram pequenos cercos intelectuais ou aristocrticos para romper o
frente heresia de Lutero que rejeitava a transubstanciao tal qual tinha sido definida, em 1215, consenso. assim que a Inglaterra afinar o stilton, variedade saborosa de queijo fermentado no porto, e colecionar os
58

59
GRATUITA caderno de leituras

por recusar porque ele tambm o fruto de uma podrido nobre e de uma sbia fermentao; eles formas simples, Streusel-Kuchen, Hahnenkamm, Hornchen, ou melhor ainda fecham seu tom quando
terminam o consumindo porque se trata de um produto de uma cultura, em todo o caso, controlada. se trata de nutrir a tropa, e ento tomam o nome de Pumpernickel 7.
O pincel de Pollock acusava sua embriaguez ao mergulhar nos gargalos das garrafas de rye e bourbon Quanto aos molhos italianos, eles testemunham o gnio plstico de um povo generoso em
a um ponto que os drippings que o tornaram famoso caem do percurso estocstico do bbado, e no solues formais: fusilli com reviravoltas que provocam o paladar, farfalle que desaparecem quando
se parecem tanto a papis que, numa cuba, foram embebidos num lquido de alto teor alcolico. postos sobre a lngua, tegole que cobrem como as telhas cobrem um teto, orecchiette s quais ela lana
sua ponte com amor e curiosidade, taglierini que desfaz o seu emaranhado entre a grade dos dentes,
* papardelle e penne, desenvolvendo sucessivamente seu espetculo, so massas como pedaos de uma
anatomia que se gosta: sempre parecido e sempre diferente.
No conflito atual, onde se avalia, assim espero, o desafio metafsico5, interessante assinalar A esthesis da massa no releva o gosto, mas de modo mais apropriado o toque. Elstica, ela
retm a energia da mo que a fica modelando durante muito tempo, e depois a transmite. Dinmica,
o lugar singular que ocupa a produo e ingesto da massa fermentada sob a ao de leveduras.
ela afeta o tato, oposta ao po, esttica, afetando o odor. Um meno especial ser feita aos ripieni,
Ele entra no consumo cotidiano de dois pases at ento opostos: Alemanha e Itlia. A qumica do
pequenas almofadas macias com vrios recheios, tais como os ripieni di zucca, abbora que se come
po, no primeiro, tambm sbia e refinada como a confeco da pasta no segundo. Por um lado,
em Turim, os ripieni al pesto, que tem seus aficionados em Gnova ou os sombreri, de Pisa, recheados
tambm realmente atencioso usar a levedura natural (e no a qumica) como acontece no segundo,
com champignons. Sob uma fina e frgil pelcula, tensa como um ventre, eles nos oferecem seu gosto
ao utilizar o grano duro (e no o gro suave), o nico capaz de dar massa a caracterstica crocante
como uma mulher se entrega, aberta, desvelando sob a pele seu sabor sempre novo e inesperado.
que o dente solicita6. Alimentos modestos, comidas emblemticas e sagradas, o po e a massa
Seria preciso escrever um Livro das Massas como se escreve um Livro das Beatitudes.
no podem variar ao infinito, seja na proporo dos ingredientes que entram na sua composio
(sal, farinha e gua), seja em suas formas. Essas variaes infinitesimais de um elemento simples,
variaes diacrticas de um significante nico nosso po cotidiano fazem uma inacreditvel *
diversidade de sabores. Esta economia de meios, que uma economia de substncia, funciona de
modo inverso na economia da abundncia prpria dos pases protestantes. Aqui, uma multiplicidade A emergncia, no incio dos anos 1980, de um eixo talo-germnico que, pela primeira vez na
de materiais, oferecidos nas gndolas de supermercado conduz ao gosto nico: tudo parece ser banal. Europa, enfrentou o desafio americano e propunha uma pintura que, de inspirao neo-figurativa e
Aqui, uma unidade de material suscita o inverso de uma superabundncia de gostos. Parece esgotar de tradio clssica8, renovava o passado e dispersava o puritanismo imposto pela Guerra fria e suas
jean clair

as possibilidades combinatrias. Os pes alemes se assemelham ainda a esses pequenos athanors sequelas culturais abstrao gestual, minimalismo, arte conceitual, restos feitos para paladares
que se v no Deutsches Museum de Munique e que destilam mil atrativos diversos para as papilas contritos e ventres hipcritas tambm ligada redescoberta das virtudes da massa e do po, essas
que os querem provar. Champignons domsticos levedam sob o cho dos fornos como variedades de formas evoludas da colheita do champignon selvagem. Ao mesmo tempo, as virtudes da penicilina,
como se disse, cediam diante do advento da Aids, oportunamente vindo nos lembrar que ns ramos
mortais e, neste caso, animais de gozo e, ao mesmo tempo, de mortificao.
melhores milsimos de vinho de Bordeaux. assim que, em Nova Iorque, a intelligentsia se esfora para comer baguette e
camembert. Esses comportamentos desviantes no fazem mais que confirmar a regra geral.
5
A arte dos dissidentes russos, que um piscar de olhos para os Estados Unidos, nunca produziu nada de grande. O que
no significa que o realismo socialista tenha produzido algo melhor. No entanto, intil querer jogar um contra o outro.
A selvageria, aqui ainda, do Waldgnger a nica via possvel frente aos totalitarismos anteriores, e o champignon seu
principal alimento
7
Deformao, como se sabe do francs Bom para Nickel, apelido da infantaria germnica.
6
As regulamentaes da C.E.E. que impem o uso do gro mole para a fabricao de massas foram definidas pela Alemanha,
covardemente apoiada por uma Frana ainda entregue ao tdio ranchesco das pastas medianas e que tomava assim sua 8
Transavanguardia na Itlia, Neue Wilde na Alemanha. Ns no suportamos muito essas escolas; pelo menos elas
revanche sobre um pas que divide sua fascinao pela alquimia da massa levedada. testemunham um fenmeno antropologicamente interessante.
60

61
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Eduardo Pellejero

O sul tambm (no) existe Entre outras tantas aventuras intelectuais, o sculo XIX reservava Europa o cansao da cultura e a
A arquitetura ficcional da Amrica Latina tristeza da carne, contaminando os sonhos dos seus poetas com fantasias de evaso.1 A iluso de uma
vida simples, sem as contradies que dilaceravam as cidades modernas, levaria alguns a fazerem-se
ao mar (muitas vezes para desaparecer), mas sobretudo levantaria no vazio da literatura da poca a
utopia de um mundo virgem, de um mundo onde tudo ainda estava por ver, por nomear e por fazer.2
Essa utopia finissecular no era nova. A Amrica nascera de uma fantasia similar.3 A
O problema que preocupa a OGorman saber que classe de ser histrico
imaginao europeia projetara durante sculos a imagem de um paraso terrenal sobre os despojos
o que chamamos de Amrica. No uma regio geogrfica, nem um
da conquista, sobrepondo uma topografia intelectual e fantstica ao territrio real, perpetuando a
passado, nem sequer, qui, um presente. uma ideia, uma inveno do
esprito europeu. Amrica uma utopia, isto , o momento no qual o fico de um mundo novo, puro, sem falhas. Os mares do sul no eram neste contexto um simples
esprito europeu universaliza-se, desprende-se das suas particularidades tropo literrio, eram assunto de Estado.
histricas e concebe-se a si mesmo como uma ideia universal que, quase Signo do valor atribudo a esta fico pelo poder so as numerosas disposies coloniais
milagrosamente, encarna e finca numa terra e num tempo precisos: o atravs das quais Espanha pretendeu proibir, a partir do sculo XVI, a publicao e importao de
porvir. Na Amrica a cultura europeia concebe-se como unidade superior. qualquer material romanesco na colnia. Visando fundamentalmente o controlo ideolgico do novo
OGorman est certo quando v o nosso continente como a atualizao mundo, a metrpole tentava deste modo impor limites imaginao americana.4 Os inquisidores
do esprito europeu, mas o que acontece com a Amrica enquanto ser
histrico autnomo ao confrontar-se com a realidade europeia?
1
La chair est triste, hlas! et jai lu tous les livres./ Fuir! l-bas fuir! Je sens que des oiseaux sont ivres/ Dtre parmi lcume
Octavio Paz, O labirinto da solido inconnue et les cieux!/ Rien, ni les vieux jardins reflts par les yeux/ Ne retiendra ce coeur qui dans la mer se trempe/
O nuits! ni la clart dserte de ma lampe/ Sur le vide papier que la blancheur dfend/ Et ni la jeune femme allaitant son
enfant./ Je partirai! Steamer balanant ta mture,/ Lve lancre pour une exotique nature!/ Un Ennui, dsol par les cruels
espoirs,/ Croit encore ladieu suprme des mouchoirs!/ Et, peut-tre, les mts, invitant les orages/ Sont-ils de ceux quun
eduardo pellejero

vent penche sur les naufrages/ Perdus, sans mts, sans mts, ni fertiles lots.../ Mais, mon coeur, entends le chant des
mas aqui embaixo, abaixo, matelots!! (Mallarm, Brise marine, 1887)
a fome disponvel 2
As mesmas contradies que inspiravam essas fantasias, por outra parte, davam lugar na mesma poca a outra utopia,
recorre ao fruto amargo esta vez imanente e materialista, que afirmava que o mundo estava por ver, pensar e fazer em todas as partes e a todo o
do que outros decidem momento.
enquanto o tempo passa 3
A Amrica uma utopia, isto , o momento no qual o esprito europeu se universaliza, se desprende das suas
e passam as paradas particularidades histricas e se concebe como uma ideia universal que, quase milagrosamente, encarna e afiana-se numa
e fazem-se outras coisas terra e num tempo preciso: o porvir. Na Amrica a cultura europeia concebe-se como unidade superior (Paz, 1998, p.
que o Norte no probe. 71) Com a descoberta da Amrica, o Novo Mundo, o Ocidente converte-se em terra verdadeira de promisso. [] A
Com a sua esperana dura chave mais importante deste ocidente ser o ouro. A ideia de El Dorado (uma lenda ndia que chegou aos ouvidos dos
espanhis no sculo XVI), deu asas fantasia e cobia dos europeus. O Ocidente passar a ser a partir das expedies
o Sul tambm existe.
dos conquistadores do sculo XVI at quimera do ouro californiana na poca posterior a 1848 , o ponto cardeal dos
caadores de tesouros. [] Mas o Ocidente converte-se em terra promisionis tambm em sentido poltico. Durante sculos,
Mario Benedetti, O sul tambm existe a Amrica constituir a meta de inmeros emigrantes que, abandonando as estreitas e opressivas condies europeias,
procuravam no dourado Ocidente liberdade individual, independncia e riqueza, ou como os padres peregrinos, os
ququeres e muitos outros grupos queriam tornar realidade, com a fundao de novas comunidades, uma ordem social
ideal. (Richter, 2011, p. 30) Sobre a fundao ficcional da Amrica, ver tambm Todorov (1989).
4
Para uma viso mais apurada da questo da fico na Amrica colonial, ver Antelo (1973). Como seria de esperar, e apesar

63
62
GRATUITA caderno de leituras

compreendiam muito bem que a proliferao no regrada das imagens e dos discursos qual d lugar de uma reforma cultural,7 Mitre estava convencido de que os romances de qualidade promoveriam o
a fico literria constitua uma ameaa (real) para a fundao (ficcional) do novo mundo.5 desenvolvimento do pas; os romances ensinariam a populao sobre a sua histria incipiente, sobre
Espanha procurava assegurar o monoplio da fora assegurando o monoplio da fico.

os seus costumes apenas formulados, sobre ideias e sentimentos polticos e sociais, oferecendo uma
Com o argumento (platnico) de que os romances eram disparatados e absurdos (isto , mentirosos), representao sensvel da sua transformao em curso, do seu devir histrico imediato.8
com o argumento de que podiam ser prejudiciais para a sade espiritual dos cidados, durante Resultado de invases violentas e de divises foradas, de pactos desiguais e alianas
trezentos anos os americanos foram privados do direito sua leitura, ou melhor, foram forados a l- improvveis, as novas naes careciam de qualquer tipo de coeso. As identificaes imaginrias que
los de contrabando, de tal modo que o primeiro romance que se publicou sob essa figura na Amrica a literatura era capaz de suscitar apareciam portanto como uma alternativa efetiva. Nesse sentido,
hispnica s apareceu depois da independncia.6 intelectuais e governantes alentaram a fabricao de fices compensatrias para preencher um
mundo cheio de vazios.9
Exemplo: Em Amalia (1844), de Jos Mrmol, Eduardo Belgrano (portenho) ferido quando
Trezentos anos muito tempo. H costumes que se enrazam. Quero dizer que depois tenta fugir de Buenos Aires para somar-se resistncia ao governo de Rosas; Daniel Bello salva-o
de viverem tantos anos envolvidas numa fico, as naes nascentes necessitariam da fico para e oferece-lhe refgio na casa da sua prima tucumana, Amalia. A paixo entre Eduardo e Amalia
viver. O sul, que at ento fora uma projeo fantasmtica do norte, um espao onde as topografias inflama a paixo poltica e leva os primos a fingir-se partidrios do regime para secretamente lutar
reais e imaginrias se encontravam indissoluvelmente ligadas, arriscava a desagregar-se enquanto contra Rosas. Na vspera da inevitvel fuga de Buenos Aires, Eduardo e Amalia casam, mas morrem
lugar simblico a golpes de realidade (guerras civis, conflitos fronteirios, fluxos migratrios etc.). na tentativa s mos das tropas de Rosas, fechando um pacto que j no poder ser desfeito. Na
Libertada finalmente do controlo espanhol, era hora da imaginao americana dar consistncia a prosa de Mrmol, a histria de amor funciona ao mesmo tempo como impulso para uma nova
um territrio que aparecia dividido e depredado. E, numa poca em que a experincia religiosa (e as ordem poltica; projeta, num contexto de diviso social e na ausncia de um poder legtimo (tal
suas fbulas associadas) definhava enquanto fundamento do vnculo social, a literatura haveria de a perspectiva de Mrmol), o tipo de cpula entre a capital e as provncias capaz de estabelecer uma
responder a essa necessidade espiritual e poltica, assumindo a tarefa de produzir o sucedneo de famlia pblica de direito (Mrmol, 2000).
uma experincia partilhada, de uma memria comum. O caso de Amalia representativo de um gnero que conheceu uma tradio prolfica, cujo
eduardo pellejero

Poetas e polticos confluiriam nesta empresa. Assim, por exemplo, em 1847, o futuro presidente objeto era conciliar as diferenas entre etnias, classes e regies, postulando os antigos inimigos
da Argentina, Bartolom Mitre, introduzia no prlogo do seu romance Soledad uma espcie de
manifesto com o qual pretendia suscitar a produo de romances que fizessem as vezes de cimento
para a nova nao. No esprito de Schiller, considerando que a revoluo poltica s era possvel a partir 7
A interpretao que Mitre faz de Schiller pode ser posta em causa, mas certamente Mitre ressente a sua influncia,
chegando a utilizar, no Prlogo, as categorias de homem moral e homem fisiolgico.
8
por isso que gostaramos que o romance criasse razes no solo virgem de Amrica. O povo ignora a sua histria, os
da repetio dos editais, os documentos sobreviventes da poca registam uma animada circulao de romances proibidos,
seus costumes apenas formulados no foram filosoficamente estudados, e as ideias e sentimentos modificados pelo modo
demonstrando que a censura da Coroa nunca conseguira instaurar-se totalmente (Sommer, 2004, p. 27).
de ser poltico e social no foram apresentadas sob formas vivas e animadas copiadas da sociedade na qual vivemos. O
5
Espanha aspirava controlar totalmente a vida nas colnias americanas, e pretendia portanto deter tambm o monoplio romance popularizaria a nossa histria apelando aos acontecimentos da conquista, da poca colonial, e das memrias
da fico. difcil de compreender, contudo, que tenha tentado submeter a literatura a uma forma to sistemtica de da guerra da independncia. Como Cooper no seu Puritano e o espia, pintaria os costumes originais e desconhecidos
censura. O certo que se o poder pretende, por um lado, enclausurar ou expulsar a fico (pensem na expulso dos poetas dos diversos povos deste continente, que tanto se prestam a ser poetizados, e dariam a conhecer as nossas sociedades to
da repblica platnica, que inaugura esta histria de exlios que se estende tristemente at aos nossos dias), por outro profundamente agitadas pela desgraa, com tantos vcios e tantas grandes virtudes, representando-as no momento da sua
lado, o poder tambm procura apropriar-se da potncia da fico para os seus prprios fins (lembrem tambm, neste transformao, quando a crislida se transforma em brilhante borboleta. Tudo isto faria o romance, e a nica forma sob
sentido, que na Repblica, Plato funda a diviso do trabalho numa fico ou num mito: o da implantao do ouro, da a qual podem apresentar-se estes diversos quadros to cheios de ricas cores e movimento. (Mitre, 1952, p. 5)
prata, do bronze e do ferro nas almas dos homens). A associao imediata, claro, 1984, de George Orwell: Quem domina 9
Deste modo, na Amrica Latina, os romances, do mesmo modo que as constituies e os cdigos civis, vinham legislar
o presente, domina o passado. Quem domina o passado, domina o futuro (Vargas Llosa, 2002, p. 15-16).
sobre os costumes modernos. A literatura fornecia uma espcie de cdigo civilizador, que tinha por objeto erradicar a
6
Trata-se do romance de Jos Joaqun Fernndez de Lizardi, El periquillo sarniento, publicado no Mxico, em 1816. barbrie, e de uma forma to certa como os cdigos civis promulgados muitas vezes pelos mesmos autores (Ramos, 1989).
64

65
GRATUITA caderno de leituras

como futuros aliados. Romance ertico/poltico, onde a metfora do matrimnio (conquistado sempre pressupunham a igualdade e, do mesmo modo que os romances, implicavam a subordinao
com grandes esforos) ou da unio de fato (minada por todo o tipo de condicionamentos materiais, de uma parte outra da mulher ao homem, do ndio ao mestio, do campo cidade etc.)
sociais e culturais), se desdobra como metonmia de consolidao nacional.10 Os amantes desejam-
se apaixonadamente ao mesmo tempo que desejam o nascimento de uma nova ordem poltica, uma
ordem capaz de tornar possvel a sua unio; cada obstculo que os amantes encontram intensifica o O certo que a fundao da Amrica Hispnica em boa medida um exerccio de fabulao.12
amor o das personagens e o dos leitores , pelo surgimento de uma nao onde a paixo possa Um singular exerccio de fabulao, que tem o homem americano apenas por sujeito dos enunciados
ser consumada (Sommer, 2004, p. 41-65). A fico literria politicamente fundacional: no implica (nos enunciados assistimos, de fato, sua criao como personagem de uma histria sem memria),
diretamente uma organizao nova do social, mas d lugar a um novo agenciamento coletivo de mas do ponto de vista do sujeito da enunciao pressupe o homem europeu (inclusive se cruzou
enunciao, que apela aos leitores presos nos mesmos impasses que narra para o tornarem seu. o Atlntico, se se amancebou, se leva j nas suas veias sangue novo). neste sentido que temos que
Palavra impessoal espera de um corpo (poltico) que lhe d voz, a fico fundacional pressupe entender o problema levantado por Octavio Paz em El laberinto de la soledad (1950): a Amrica uma
um sujeito paradoxal, que coloca em causa (e redefine) as distines entre o pblico e o privado, o ideia, inveno do esprito europeu, mas, enquanto ser autnomo, a Amrica v-se confrontada com
individual e o coletivo, o particular e o universal. essa ideia e capaz de opor-lhe uma resistncia imprevisvel (1989, p. 8).
Balzac dizia que o romance a histria privada das naes, mas o que acontece na Amrica A Amrica uma complexa trama ficcional reconjugada pela evoluo da prpria
demasiado; os termos invertem-se: as biografias familiares da literatura so as que do lugar literatura americana. O novo mundo no to novo assim. Comeo que j uma repetio, ocupa
histria nacional. No h separao entre o nacionalismo pico e a sensibilidade ntima; os romances de fato um espao duplamente fictcio, um fornecido pela tradio europeia e reelaborado pelos
da poca fornecem alegorias nacionais (Fredric Jameson), articulando num nvel simblico escritores americanos, que tentam reinventar-se a si prprios e Amrica num movimento sem
comunidades imaginadas (Benedict Anderson). Enquanto na Europa os escritores exploram as falhas fim (Echeverra, 1977, p. 28).
da sociedade burguesa e projetam a fantasia de um novo comeo nos mares do sul, na Amrica Assim, a fundao mtica ou fico originria, que se postulava de forma dogmtica, passa
os escritores tentam balizar a imaginao desse territrio em ebulio imagem e semelhana a ser lida com diversos graus de ceticismo. E a literatura, correlativamente, deixa de aspirar
dos Estados do norte. E, enquanto a literatura europeia reconhece na crtica a sua autntica forma totalizao imaginria da realidade para passar a assinalar as suas brechas, os seus desajustamentos,
eduardo pellejero

de interveno, a literatura americana da poca parece definir-se politicamente por uma funo as suas possibilidades desapercebidas; passa a compreender-se e a expressar-se como divergncia
substitutiva: oferece um horizonte de sentido (sobre um territrio fragmentado), preenche vazios fundamental, como desvio, como disperso. Assim, em Rayuela (1963), Cortzar escreve: Se o
(identitrios), cobre distncias (tnicas, sociais, polticas). Sem nenhum fundamento moral, filosfico volume ou o tom da obra podem levar a crer que o autor tentou uma summa, apressar-se a assinalar
ou religioso, os romances fundacionais so fices que se fazem passar por verdade, criando um que est ante a tentativa contrria, a de uma subtrao (Cortzar, 1983).
espao ilusoriamente estvel para novas formas de aliana poltica. Os grandes romances contemporneos reescrevem ou desescrevem as fices fundacionais
Identificar-se na leitura com a paixo dos amantes para consumar o seu desejo era j assumir latino-americanas. Opem formas de desincorporao literria s identificaes imaginrias forjadas
um programa poltico. Por exemplo, o da eliminao das diferenas sociais, tnicas ou culturais,
numa sociedade dada, isto , o da produo de uma identidade cvica nacional capaz de se impor sobre no se trata de um fenmeno meramente local, uma deformao terceiro-mundista da arte (atribuvel, por exemplo, ao
essas formas conflituosas de identidade tradicional.11 (Evidentemente, estes programas polticos nem hipottico populismo latino-americano). Nos Estados Unidos, por exemplo, Robert Burgoyne retoma o tema das fices
dominantes enquanto imagens de consenso social e o seu papel central na construo de uma identidade nacional
por parte do cinema norte-americano do tipo The birth of a nation. Fabulao nacionalista que opera de cima (isto
10
Enquanto, por exemplo, na Frana, os romances de Balzac expunham as tenses e as brechas da famlia burguesa, os , propiciada ou dirigida pelos poderes institudos), e para a qual o cinema clssico teria constitudo uma mediao
latino-americanos tentavam reparar essas fissuras, com a vontade de projetar histrias idealizadas que apontavam ora ao fundamental, criando uma imagem da sociedade imediatamente acessvel a todas as classes.
passado (enquanto espao legitimador), ora ao futuro (enquanto meta nacional). 12
Borges seria um dos primeiros a assinalar a impostura dos mitos da fundao (Fundao mtica de Buenos Aires),
11
No se trata apenas de uma forma arcaica de funcionamento. A literatura, o cinema, a televiso, conheceram sempre e reconhecendo (criticamente) a superioridade da potncia poltica da poesia sobre o esprito das leis (Evaristo Carriego)
continuam a conhecer um valor substitutivo similar, sempre mais ou menos polarizado pelas apostas do poder. Tambm (Borges, 1989).
66

67
GRATUITA caderno de leituras

durante o sculo XIX (e no s), isto , colocam em causa, segundo um deslocamento estratgico da levantamentos dos negros do Caribe. Sofa, que se apaixona por Vctor e pelas suas ideias (e se entrega
perspectiva, essa poltica ficcional que no logrou reconciliar as classes em luta, nem aproximar o a ambos), acaba por se desenganar: Vctor, o mesmo que trouxera Amrica o decreto da abolio
campo da cidade, nem unir os pais europeus com as mes da terra (ou que s logrou essa reconciliao da escravido, acaba comprometido num falido intento de genocdio da populao negra.13 Ou seja,
subordinando, silenciando ou eliminando um dos termos). o romance, longe de fundar alguma coisa, desfunda uma narrativa hegemnica na qual se espera
Ento, como assinala Doris Sommer, os amores fundacionais prprios dos romances do (ainda) que venham a alinhar-se as naes latino-americanas.14
sculo XIX revelam a sua intrnseca violncia, e as mentiras piedosas aparecem como estratgias Exemplo: Em Conversacin en La Catedral (1969), de Mario Vargas Llosa, Santiago e Ambrosio
para controlar conflitos raciais, regionais e econmicos que ameaavam o desenvolvimento das mantm uma conversa num bar chamado La Catedral, durante a ditadura do general Odra, da qual
novas naes (na sua evoluo burguesa e capitalista, claro). Esses romances aparecem como parte do resulta uma explorao profunda das razes da corrupo e da desdia dos dirigentes, assim como
projeto da burguesia para conquistar (para assegurar) a hegemonia desta cultura que se encontrava da resignao e da impotncia dos peruanos. Isto , Vargas Llosa no nos oferece (mais) uma fico
em estado de formao (uma cultura que, idealmente, seria uma cultura acolhedora, que ligaria as fundacional para o Peru, mas, pelo contrrio, aplica-se destruio ( desconstruo) de um estado
esferas pblica e privada, dando lugar a todos, desde que todos soubessem qual o seu lugar). de coisas insustentvel, que as fices fundacionais pretendem passar por alto. De fato, o romance de
Sommer prope como exemplo deste ltimo tipo de fices La muerte de Artemio Cruz Vargas Llosa comea assim: Da porta de La Crnica, Santiago olha para a avenida Tacna, sem amor:
(1964), de Carlos Fuentes. Entre batalhas, Artemio e Regina lembram a conversa amorosa do seu carros, edifcios desiguais e descoloridos, esqueletos de anncios luminosos na nvoa, o meio-dia
primeiro encontro, sentados na praia, contemplando as suas imagens refletidas na gua. Uma cinzento. Em que momento se tinha lixado o Per? (Vargas Llosa, 1981). A pergunta no tem resposta,
lembrana dourada para encobrir a cena original da violao (que foi o que efetivamente tivera lugar). ou melhor, no tem apenas uma resposta. Cada resposta (cada histria) levanta novas questes, cada
Fuentes escreve: essa fico... inventada por ela para que ele se sentisse limpo, inocente, seguro do questo d lugar a novas histrias, e assim. No h verdade fundacional, apenas fices que na tentativa
seu amor... essa bela mentira... No era verdade. Ele no entrara na sua aldeia, como em tantas outras, de articular o sentido do presente redeterminam (ou simplesmente apagam) o passado.15
procurando a primeira mulher que passasse desprevenida pela rua. No era verdade que aquela Exemplo: Em Yo, el Supremo (1974), Augusto Roa Bastos reconstri, utilizando
rapariga de dezoito anos tinha sido subida fora num cavalo e violada em silncio no dormitrio indiferenciadamente elementos histricos e fictcios, a biografia poltica de Jos Gaspar Rodrguez de
comum dos oficiais, longe do mar (Fuentes apud Sommer, 2004, p. 45). Francia (tambm conhecido como Doutor Francia, Kara Guaz e el Supremo), ditador do Paraguai
eduardo pellejero

durante 26 anos (1814-1840). A biografia estrutura-se sob a forma de uma espcie de discurso ditado,
estrategicamente pontuado pelos comentrios (sediciosos) do seu secretrio pessoal, multiplicando as
vozes de tal modo que a fico mstica sobre a qual se fundava o poder de Francia aparece atravessada
De alguma forma, os escritores, antes alentados a preencher os vazios de uma histria que
de contradies, de inconsistncias e de mentiras. O ditador dita, mas o secretrio adenda, omite,
contribua para legitimar o nascimento de uma nao e impulsionar essa histria no sentido de
um futuro ideal, procuram dizer agora o no dito nas fices fundacionais, tentam reintroduzir a
contingncia no passado, destruindo as estruturas imaginrias e materiais sobre as quais assenta o
13
No fim, procurando expiar a culpa ou conquistar a redeno, Sofa viaja para Madrid, onde se faz matar (corajosamente,
desesperadamente) num levantamento popular contra Napoleo (Carpentier, 1985).
presente, propiciando a resistncia e a abertura de novos espaos de possvel.
14
A proximidade de Carpentier Revoluo Cubana (1959) e a data de publicao de El siglo de las luces (1962), podem
Exemplo: Em El siglo de las luces (1962), de Alejo Carpentier, trs adolescentes Sofa e Carlos, transmitir a ideia de que Carpentier escreve o seu livro na senda da revoluo e que a sua crtica da narrativa da Revoluo
irmos, e Esteban, o seu primo perdem o pai e o tio, ficando sozinhos numa enorme casa da Cuba Francesa solidria deste acontecimento; todavia, Carpentier declarou ter terminado de escrever o livro em 1958.
colonial, at que um dia chega um estranho visitante Vctor Hugues, comerciante e partidrio dos 15
Nesse sentido, Vargas Llosa no se limita a conduzir a sua genealogia at o momento da Conquista, mas reconhece, nos
novos ideais polticos do sculo XVIII que abre a casa ao mundo e poca, implicando-os nos prprios povos originrios (concretamente, nos incas), o mesmo mecanismo mistificador de ficcionalizao total da
realidade (Vargas Llosa, 2002, p. 25-28). Historicamente fiel ou no, a proposio de Vargas Llosa um principio de
movimentos revolucionrios. Mas as ideias de liberdade, fraternidade e igualdade e a Declarao
interpretao: qualquer fico fundacional a apropriao violenta de uma fico anterior, no sendo possvel, por um
Universal dos Direitos do Homem, enquanto fico fundacional ou constituinte so colocadas em exerccio de regresso, dar com nenhuma palavra verdadeira (o mito um mito, dir Jean-Luc Nancy); logo, no h
questo numa histria difcil para as personagens, revelando a traio da Revoluo Francesa aos comunidade originria, apenas fices da comunidade.
68

69
GRATUITA caderno de leituras

repete, e em geral faz gaguejar o discurso. O escritor empreende um trabalho de segunda mo, no Consideremos a passagem a seguir, onde esta espcie de contra-histria aparece de forma mpar.
funda nada, no prescreve nada com a sua escrita, simplesmente reescreve uma verso anterior. Sobre Zama est a cruzar ingloriamente a selva paraguaia quando d com uma estranha tribo, que caminha
a literatura j no repousa nada (no pode), mas no seu movimento desregrado a escrita pode fazer pelas veredas abertas no mato, guiada por crianas que levam os adultos pela mo. Zama diz:
tremer (e em ltima instncia derruir) qualquer construo (cultural, social ou poltica) que assente
sobre bases ficcionais (Roa Bastos, 1985). Cegos. Todos os adultos eram cegos. As crianas no. [...] Eram vtimas da ferocidade de uma tribo
Exemplo: Em Respirao artificial (1980), Ricardo Piglia trama, a partir de fragmentos de mataguaya. Tinham-nos cegado com facas ao rubro. [...] No viam e tinham eliminado deles o olhar
cartas, monlogos, dilogos e documentos, um romance que, contra o monoplio narrativo que dos outros. [...] Quando a tribo se habituou a viver sem olhos foi mais feliz. Cada um podia estar
tendem a impor as fices estatais, procura restaurar a polifonia de vozes silenciadas pela ditadura. s consigo prprio. No existiam a vergonha, a censura, a culpa; no eram necessrios os castigos.
Renzi (um dos protagonistas) recebe os papis (at ento em posse do seu tio, Marcelo Maggi) de Acudiam uns aos outros para atos de necessidade coletiva, de interesse comum: caar um animal,
reparar o telhado duma cabana. O homem procurava a mulher e a mulher procurava o homem para
um dos seus antepassados, Enrique Osrio, dando origem descoberta de uma histria no oficial,
o amor. Para se isolarem mais, alguns batiam nos ouvidos at partir os ossos. Mas quando os filhos
de uma histria dos derrotados, ou melhor, de uma memria sem histria. A sua reconstruo tem
alcanaram certa idade, os cegos compreenderam que os filhos podiam ver. Ento foram penetrados
por resultado uma verso sem pretenses de institucionalizao, que, nas margens de um pas das
pelo desassossego. No conseguiam estar em si mesmo. Abandonaram as cabanas e internaram-se
margens, torna possvel (vivvel) a desincorporao das personagens (e dos leitores) em relao aos nos bosques, nas pradarias, nas montanhas... Algo os perseguia. Era o olhar das crianas, que ia com
horizontes institudos de sentido. Renzi compreende com Tardewski (e ns compreendemos com eles, e por isso no conseguiam deter-se em parte nenhuma. (Di Benedetto, 2000, p. 171)
ele) que o grande mrito de um escritor no a fundao do comum, mas a capacidade de ouvir a
sua prpria poca, de ouvir e fazer ouvir o murmrio silenciado pela histria oficial, de trazer luz Na sua austeridade e no seu laconismo, Zama no representa a condio profunda da Amrica,
a palavra dos esquecidos, mesmo se se trata da palavra da derrota, da claudicao ou do desespero no mais uma imagem da nossa fragilidade e da nossa contingncia (mesmo que isso possa ser
(Piglia, 1988). A sociedade para Piglia uma trama de relatos, um conjunto de histrias que circulam reconfortante). Se o romance de Di Benedetto evita qualquer exaltao patritica, se recusa qualquer
entre as pessoas, pelo que traar o mapa ficcional da sociedade constitui a tarefa mais importante do tentao de historicismo ou de cor local, no o faz em nome de nenhuma nova identificao. A agonia
escritor, remetendo as fices hegemnicas a uma regio especfica do plano e assinalando os lugares
do seu protagonista, o seu inevitvel declnio, apenas metonmia da desorientao e da falta de
eduardo pellejero

onde algo dito e no ouvido, algo pensado e no considerado, algo feito e no visto.16
sentido (histrico) do tempo no qual Di Benedetto escreve a sua histria. E nesse sentido Saer tem
Exemplo: Em Zama (1956), de Antonio Di Benedetto, o romance fundacional invertido
razo: Zama prope-nos no uma evaso do presente, mas um trabalho (necessariamente paciente)
atravs de uma pardia do romance histrico. A estrutura de Zama aparentemente simples: o
sobre a sua irresoluo e a sua problematicidade, sendo o afastamento metafrico em direo ao
protagonista narra, na primeira pessoa, dez anos da sua vida; anos cruciais, nos quais o protagonista
passado apenas um mecanismo para a sua irrealizao. Na sua leitura desconhecemo-nos enquanto
experimenta os sintomas da sua decadncia fsica e moral (, portanto, a histria de um perdedor,
sujeitos de uma histria que acreditvamos ser nossa, estranhamo-nos de ns prprios, isto ,
com o qual muda j o sujeito da histria em relao ao sujeito herico das fices fundacionais). Por
colocamos em causa os fundamentos da nossa identidade e os alicerces das construes imaginrias
outro lado, Di Benedetto no repete as velhas crnicas familiares do romance burgus do sculo
s quais a nossa identidade se encontra associada (simplesmente, j no nos sentimos parte).
XIX nem divide a realidade em naes, no pretende ser a summa de nenhuma classe ou territrio,

mas, pelo contrrio, multiplica as histrias, as alegorias e as metforas, anulando a iluso biogrfica
e historicista. Essa fragmentariedade, que contamina o livro, dispe, a onde as fices fundacionais
Poderamos multiplicar os exemplos indefinidamente. As obras de Felisberto Hernndez,
pressupunham a identidade, a continuidade e a coerncia no desenvolvimento, a heterogeneidade,
Haroldo Conti, Jos Donoso, Alfredo Bryce Echenique, Manuel Puig, Jos Revueltas, Ernesto Sabato,
as diferenas, os acidentes, os acontecimentos mais insignificantes ou mais refratrios ao sentido.
Osvaldo Soriano, Juan Jos Saer, Roberto Bolao e boa parte da literatura da Amrica hispnica
permitem uma leitura deste tipo, e compreendem uma relao problemtica, difcil, irresoluta, com
16
Que estrutura tm essas foras fictcias?: talvez este seja o centro da reflexo poltica de qualquer escritor. (Piglia, 2000, p. 43) as fbulas fundacionais que demarcam o territrio ficcional no qual se movem.
70

71
GRATUITA caderno de leituras

Durante sculos, o norte imps ao sul a sua espada e a sua pena. Cavou, no vazio da sua prpria plano comum, a uma ordem imanente cuja lgica tem sido diversamente abordada pelo pensamento
disperso, um lugar ficcional a partir do qual pretendia afirmar-se apesar de todas as suas diferenas, contemporneo, nomeadamente na tentativa de pensar as formas de interveno da criao artstica.
das suas falhas e contradies. O sul era uma miragem: a iluso mnima necessria para manter as Remeter a questo a uma esttica primeira (Rancire) ou a um plano de imanncia (Deleuze) so algumas
coisas a funcionar (outro mundo possvel, mas do outro lado do mundo, elusivo, inatingvel, proibido). das formas contemporneas de dar conta dessa condio de possibilidade, cuja determinao uma
Os poetas, os loucos e os desesperados procuraram-no de diversas formas, e de diversas exigncia para qualquer filosofia que pretenda inscrever a arte no contexto de uma pragmtica alargada.
formas o encontraram, mas no como paraso perdido nem como territrio virgem (nem, certamente, Tomemos o caso de Gilles Deleuze. Na ideia de que a literatura ou pode chegar a ser algo
como terra da liberdade). mais que uma sublimao dos nossos desejos falidos, na ideia de que a literatura um objeto entre
Com a sua fome disponvel [...] e a sua esperana dura (Benedetti, 2000), o sul insinua-se outros objetos, mquina entre mquinas, e que o escritor emite corpos reais (Deleuze, 1990, p. 183),
nas margens das lnguas e do imaginrio que chegaram do norte, mas no existe, pelo menos no Deleuze desenvolve uma ontologia da expresso. Esta ontologia conhece diferentes formas na sua
como lugar de identificao. obra, mas ganha uma consistncia mpar atravs do conceito de agenciamento de desejo, enquanto
Se o sul alguma coisa, uma diferena, ou melhor, a promessa (sempre diferida) de unidade de anlise que articula estrategicamente uma srie de elementos heterogneos (discursos,
uma diferena. A diferena, sempre conflituosa, entre a representao que a Europa fazia de ns, instituies, arquiteturas, regulamentos, leis, medidas administrativas, enunciados cientficos,
a representao que os fundadores das naes americanas faziam de ns e as representaes que proposies filosficas etc.). Alternativa conceptual ao sujeito e estrutura, o agenciamento de desejo
ns prprios fazemos de ns. Uma diferena que a literatura frequenta de forma clandestina. Uma permite a Deleuze refundar uma teoria da expresso eliminando qualquer trao representativo.
diferena na qual no se joga destino nenhum, mas em virtude da qual resiste aquilo que mantm
Relacionando os fluxos semiticos com os fluxos extrassemiticos e as prticas extradiscursivas, para
viva a imaginao daquilo que ainda no somos, daquilo que ainda no dissemos nem sonhmos,
alm das relaes de significante a significado, de representante a representado, o agenciamento
daquilo que apenas nos atrevemos a pensar.
uma relao de implicao recproca entre a forma do contedo (regime de corpos ou maqunico) e
Entre as fbulas da sua origem e uma origem sempre por fabular,17 entre as identificaes
a forma da expresso (regime de signos ou de enunciao). Neste sentido, assinala Deleuze, qualquer
imaginrias que do forma ao horizonte da sua histria e as desincorporaes estticas que relanam
agenciamento tem duas caras:
continuamente o devir da sua conscincia, o sul debate-se por esta diferena sem modelo, isto , pela
eduardo pellejero

utopia desrazovel de uma liberdade sem determinao.


No h agenciamento maqunico que no seja agenciamento social de desejo, no h agenciamento
, claro, um sonho de loucos, de desesperados e de poetas. Que outra coisa podem ser os social de desejo que no seja agenciamento coletivo de enunciao [...]. E no basta dizer que o
mares do sul? Que mais? agenciamento produz o enunciado como o faria um sujeito; ele em si mesmo agenciamento de
enunciao num processo que no permite que nenhum sujeito seja atribudo, mas que permite por
isso mesmo marcar com maior nfase a natureza e a funo dos enunciados, uma vez que estes no
Postscriptum sobre as condies de possibilidade de uma poltica da literatura existem seno como engrenagens de um agenciamento semelhante (no como efeitos, nem como
produtos). [...] A enunciao precede o enunciado, no em funo de um sujeito que o produziria,
Se falamos da inscrio da literatura nos corpos individuais, ou se assinalamos a possibilidade mas em funo de um agenciamento que converte a enunciao na sua primeira engrenagem, junto
de uma desincorporao a respeito dos corpos coletivos atravs da escrita; se constatamos, de forma com as outras engrenagens que vo tomando o seu lugar paralelamente. (Deleuze, 1975, p. 147-152)
geral, um devir-menor das poticas latino-americanas de cujos efeitos polticos ainda no tirmos
todas as consequncias, devemos pressupor que a fico e a realidade se tocam em algum lugar, Noutras palavras, os corpos e os enunciados, as palavras e as coisas, so parte de um mesmo
sobrepem-se ou, melhor, entram numa zona de indiscernibilidade. regime de expresso, de uma mesma configurao do desejo (sempre aberta, por outra parte, a novas
Mais geralmente, a possibilidade de uma relao efetiva entre esttica e poltica remete a um configuraes, na medida em que qualquer agenciamento compreende pontas de desterritorializao,
linhas de fuga por onde se desarticula e se metamorfoseia). a partir dessa ontologia que, retomando a
17
Os produtos da fico so particulares e arbitrrios, mas a faculdade de produzir fices universal e necessria. noo bergsoniana de fabulao para dar-lhe um sentido poltico, Deleuze restitui toda a sua potncia
72

73
GRATUITA caderno de leituras

literatura. A mquina de projetar da escrita no separvel do movimento da poltica: subjetiva, a A literatura pode momentaneamente colaborar na conformao poltica de um corpo social,
escrita remete subjetividade dos grupos onde comea a fazer sentido como expresso, onde deixa mas a escrita no seu regime esttico, isto , tal como a praticamos, a lemos e a pensamos hoje
de ser um mero devaneio da imaginao para passar a formar parte de um agenciamento coletivo tende a produzir uma desincorporao em relao s identificaes imaginrias disponveis, tende a
de enunciao a fora de projeo de imagens inseparavelmente poltica, ertica e artstica interromper as coordenadas normais da experincia sensorial e, a partir desta, a percepo ordinria
(Deleuze, 1993, p. 148). A literatura uma engrenagem (a) mais, uma formao suplementar, lado a da partilha do sensvel (e as suas coordenadas polticas). Qualquer poltica da potica contempornea
lado com os equipamentos do saber e do poder, as configuraes da subjetividade e as canalizaes no pode ser para Rancire seno uma poltica do dissenso (com o risco de anular-se como potica),
do desejo que do consistncia a uma sociedade; e, nessa mesma medida, concorre na articulao e no pelas intenes que projetamos sobre a literatura, mas pela forma na qual nos nossos dias
(sempre inconclusa) do comum. vemos, fazemos e pensamos a arte.
Mais perto de ns, Jacques Rancire prope que arte e poltica no so duas realidades As tentativas de pensar as relaes entre esttica e poltica no se limitam aos dois casos que
separadas cuja relao estaria em causa, mas duas formas de partilha do sensvel dependentes de uma mencionmos (nem esses casos desconhecem problemas de ordem terica e prtica). Como dizia
esttica primeira: espcie de a priori histrico que determina regimes especficos de identificao (do Blanchot, a resposta autntica sempre a vida da pergunta, o retorno sempre diferido da pergunta,
pblico e do privado, do individual e do coletivo, da arte e do trabalho etc.) (Rancire, 2005, p. 15-26). e esta uma pergunta que nos inquieta e nos inquietar qui por muito tempo. Nem toda a obra
Deste ponto de vista, a poltica compreende uma esttica, na medida em que estabelece montagens de redefine a arte, da mesma forma que nem todo o nascimento recria o mundo, mas late nestes dois
espaos, sequncias de tempo, formas de visibilidade, modos de enunciao que constituem o real da acontecimentos seminais a esperana de um outro mundo possvel, de um outro homem, do devir
comunidade poltica. Ao mesmo tempo, a arte compreende uma poltica pela distncia que guarda a (menor) da conscincia.
respeito dessas funes, pelo tipo de tempo e de espao que estabelece, pela forma em que divide esse
tempo e povoa esse espao. O que liga a prtica da arte questo do comum, o lao entre esttica e
poltica, a constituio, ao mesmo tempo material e simblica, de um determinado espao-tempo
(no qual se redistribuem as relaes entre os corpos, as imagens, as funes etc.), produzindo certa
ambiguidade em relao s formas ordinrias da experincia sensvel (o prprio da arte, segundo
eduardo pellejero

Rancire, consiste em praticar novas formas de articulao dessa experincia).

A relao entre esttica e poltica a relao entre a esttica da poltica e a poltica da esttica, isto ,
a forma em que as prticas e as formas de visibilidade da arte intervm na partilha do sensvel e na
sua reconfigurao, no qual recortam espaos e tempos, sujeitos e objetos, o comum e o particular.
A esttica tem a sua poltica prpria que no coincide com a esttica da poltica seno na forma do
compromisso precrio. No h arte sem uma determinada partilha do sensvel que a liga a uma
determinada forma de poltica (a esttica essa partilha). A tenso das duas polticas ameaa o regime
esttico da arte, mas ao mesmo tempo aquilo que o faz funcionar. (Rancire, 2005, p. 33)18

18
O regime esttico da arte implica uma determinada poltica, uma determinada reconfigurao da partilha do sensvel.
Essa poltica divide-se originalmente ela prpria, como tentei mostrar, nas polticas alternativas do devir-mundo da arte
e da reserva da forma artstica rebelde, deixando em aberto que os opostos possam recompor-se de diversos modos para
constituir as formas e as metamorfoses da arte crtica. (Rancire, 2005, p. 51)
74

75
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Ana Martins Marques

A praia, a pele e a pgina:


Bibliografia
A vida descalo, de Alan Pauls

ANTELO, Antonio. Literatura y sociedad en la Amrica Espaola del siglo XVI: Notas para su estudio. In: Thesaurus,
v. 28, n. 2, 1973.
BENEDETTI, Mario. El sur tambin existe. In: Preguntas al azar. Buenos Aires: Sudamericana, 2000.
BORGES, Jorge Luis. Obras Completas. Barcelona: Emec Editores, 1989. Publicado na Argentina em 2006, A vida descalo, de Alan Pauls, um pequeno livro de gnero
CARPENTIER, Alejo. El siglo de las luces. Barcelona: Seix Barral, 1985.
pouco preciso: memrias de veraneio, ensaio cultural sobre o espao da praia com inflexo
autobiogrfica, mini-romance de formao. O carter limiar da praia, do litoral, estende-se ao livro,
CORTZAR, Julio. Rayuela. Buenos Aires: Sudamericana, 1983.
escrito originalmente por encomenda para a coleo In situ da editora Sudamericana, que prope a
DELEUZE, Gilles. Critique et clinique. Paris: Minuit, 1993.
diferentes escritores abordar um espao pblico. O texto acompanhado por nove fotografias1 (oito
DELEUZE, Gilles. Pourparlers. Paris: Minuit, 1990. na edio brasileira, que deslocou para a capa a primeira foto da edio argentina), todas em preto e
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Felix. Kafka: Pour une litterature mineur. Paris: Minuit, 1975. branco, localizadas na abertura de cada uma das sees do livro, com exceo da primeira (ou, seria
DI BENEDETTO, Antonio. Zama. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2000. tambm possvel pensar, no fim de cada uma das sees do livro, com exceo da ltima), e que
ECHEVERRA, Roberto Gonzlez. Alejo Carpentier: The pilgrim at Home. New York: Cornell University Press, 1977. trazem sempre a imagem de um ou dois meninos, contra o fundo do cu, do mar e da areia.
FUENTES, Carlos. La muerte de Artemio Cruz. Mxico D.F.: Fondo de Cultura Econmica, 1967.
JAMESON, Frederic. Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism. In: Social Text, n. 15, 1986. Barthes inicia seu Roland Barthes por Roland Barthes comentando algumas fotografias de
MADRID, Lelia. La fundacin mitolgica de Amrica Latina. Madrid: Espiral Hispano Americana, 1989. sua infncia e juventude. Referindo-se ao estado de inquietante familiaridade (Barthes, 1977, p. 7)
MARMOL, Jos. Amalia. Madrid: Ctedra, 2000.
suscitado pela viso de imagens de si mesmo, Barthes relaciona-o com o fato de que o que vemos nas
fotografias de infncia um corpo que ao mesmo tempo e j no o nosso, mas tambm com a
ana martins marques

MITRE, Bartolom. Soledad. Buenos Aires: Tor, 1952.


impossibilidade, comum a todos ns, de ver nosso prprio corpo, a no ser no espelho ou na fotografia:
PAZ, Octavio. El laberinto de la soledad. Madrid: Fondo de Cultura Econmica, 1998.
Voc o nico que s pode se ver em imagem, voc nunca v seus olhos, a no ser abobalhados pelo
PIGLIA, Ricardo. Crtica y ficcin. Buenos Aires: Seix Barral, 2000. olhar que eles pousam sobre o espelho ou sobre a objetiva [...]: mesmo e sobretudo quanto a seu corpo,
PIGLIA, Ricardo. Respiracin artificial. Buenos Aires: Sudamericana, 1988. voc est condenado ao imaginrio (Barthes, 1977, p.48).
RAMOS, Julio. Desencuentros de la modernidad en Amrica Latina: Literatura y Poltica en el siglo XIX. Mxico: FCE, 1989. Em A vida descalo, que efeitos tem sobre a narrativa a presena de imagens desse corpo
infantil que e j no o do autor? Essas fotografias estaro a para afirmar o pacto autobiogrfico,
RANCIRE, Jacques. A partilha do sensvel: esttica e poltica. So Paulo: Ed. 34, 2005.
aquele que, segundo Philippe Lejeune, instaura-se pela identidade de autor, narrador e personagem?
RANCIRE, Jacques. Sobre polticas estticas. Barcelona: Servei de Publicacions de la Universitat Autnoma de
Ou, ao contrrio, essas imagens no faro mais do que lembrar a distncia, a alteridade ineludvel
Barcelona, 2005.
entre aquele que narra e aquele que viveu o que se narra? Como se trabalha no livro essa distncia,
RICHTER, Dieter. El sur. Historia de un punto cardinal. Un recorrido cultural a travs del arte, la literatura y la religin. que funda a possibilidade do autobiogrfico e ao mesmo tempo revela seu limite (a impossibilidade
Madrid: Ediciones Siruela, 2011. de postular qualquer equivalncia entre a experincia vivida, o eu que se apresenta no relato e seu
ROA BASTOS, Augusto. Yo, el Supremo. Buenos Aires: Sudamericana, 1985. autor)? No ser o autobiogrfico, afinal, a histria dessa distncia?2
SOMMER, Doris. Ficciones fundacionales. Bogot: FCE, 2004.
TODOROV, Tzvetan. Fictions et vrits. In: LHomme, v. 29, n. 111, Paris, 1989. 1
[N.Org] As imagens neste ensaio so reprodues feitas a partir da edio brasileira de A vida descalo referida pela autora.
VARGAS LLOSA, Mario. Conversacin en La Catedral. Buenos Aires: Sudamericana, 1981. 2
Questes anlogas podem ser suscitadas a partir da leitura de Histria do pranto, lanado por Pauls em 2007 e editado no
VARGAS LLOSA, Mario. La verdad de las mentiras. Buenos Aires: Alfaguara, 2002. Brasil em 2008. Tendo como subttulo um testemunho, mas frustrando, j de entrada, a expectativa que o termo sugere por

77
76
GRATUITA caderno de leituras

fim, a presena de um segundo menino, bastante parecido com o primeiro (o irmo?), em duas
das fotografias, complica a operao de identificao. As duas crianas, com idades aproximadas,
aparecem nas fotografias vestidas de forma semelhante (numa delas, esto ambas de short, camisa
listrada, chapeuzinho). O efeito nesse caso parece ser menos o de um reforo da identificao do que
o de uma evocao do tema do duplo. No autobiogrfico, o eu nunca nico ou estvel; est sempre
cindido, duplicado, desdobrado. A questo central do gesto autobiogrfico talvez esteja precisamente
no estabelecimento de uma relao de proximidade e afastamento, reconhecimento e estranhamento
em relao a esses outros eus em que o eu do narrador se desdobra. Esses retratos a dois de certo
modo encenam o problema do duplo que o retrato, uma vez inserido num texto autobiogrfico,
inevitavelmente suscita.

Em A vida descalo, s recordaes das frias no litoral mesclam-se referncias diversas,


literrias, cinematogrficas, miditicas. Referncias do menino de ento James Bond, seriados de
TV , mas tambm do adulto que narra Camus, Proust, Alejandra Pizarnik, a msica de Serge
Gainsbourg, o cinema de Rohmer, Antonioni, Fellini ou Franois Ozon. H a um jogo de olhares,

Seria possvel supor que as imagens reproduzidas em A vida descalo participam de uma
estratgia de afirmao da identidade do narrador/autor. Embora, obviamente, a possibilidade de
ana martins marques

afirmao da identidade onomstica no esteja disponvel para a fotografia por si s, mas permanea
dependente de um elemento textual (legenda, descrio ou comentrio), possvel postular que a
semelhana entre as imagens e sua relao com o texto (a aparncia do garoto nas fotos, que permite
supor, embora no assegurar, que se trata sempre da mesma criana; os cabelos loiros do menino, a
que o texto faz referncia...) colaboram para colocar em funcionamento o pacto autobiogrfico. E,
sem dvida, algo dessa ordem est aqui em ao, j que tendemos a considerar que as fotos mostram
o autor quando criana. H, porm, alguns elementos de perturbao. Em primeiro lugar, a relao
das imagens com o texto quase nunca explcita (com a possvel exceo da ltima foto); as fotos no
ilustram ou representam as situaes narradas, e primeira vista s se vinculam ao texto pelo tema
genrico da praia (as fotografias nunca so diretamente mencionadas no texto). Em segundo lugar,
elas nem obedecem a uma ordem cronolgica nem estabelecem uma relao de correspondncia
com a idade que o narrador teria no texto (inclusive porque as fotografias reproduzidas no livro
so limitadas infncia, enquanto o texto trata tambm da adolescncia e da vida adulta). Por

vir escrito em terceira pessoa, Histria do pranto narra episdios da infncia e da adolescncia de um garoto nos anos 1970,
mas o faz embaralhando, nas longas e intrincadas frases que compem o relato, diferentes tempos, vozes e pontos de vista.

79
78
GRATUITA caderno de leituras

em que o olhar infantil e o olhar adulto entrecruzam-se continuamente, como se v, por exemplo, em A explicao para a ausncia de reprodues dessas imagens no livro (muito embora, na edio
um extenso comentrio sobre uma clebre cena do filme James Bond contra o satnico Dr. No, no qual brasileira, maneira de todos os livros do autor publicados na coleo, tenham sido acrescentadas,
se aborda no somente a carga ertica da cena, mas tambm seu carter poltico.3 Nesse comentrio, antes e depois do texto, como parte do aparato paratextual, imagens referidas na narrativa, como a de
e em muitos outros, v-se o olhar adulto dobrar-se, em seu esforo de compreenso, sobre imagens Ursulla Andress no filme de Bond e um fotograma da clebre cena do beijo na praia em A um passo
da infncia, num jogo de cenas em que se conjugam os atos de lembrar e de entender (ou, talvez, da eternidade) pode possivelmente ser encontrada na postulao de um certo regime de significao
lembrar seja j de algum modo entender, e entre memria e pensamento haja mais parentescos do da praia uma relao determinada da praia com as imagens que faz com que ela ao mesmo tempo
que usualmente se supe). Nesse jogo de olhares revela-se o jogo de tempos o tempo da vida e o da lhes seja receptiva e resistente. O texto que abre A vida descalo, e que se apresenta como uma reflexo
narrao que est na base de todo esforo biogrfico e que ao mesmo tempo aquilo que o corri. sobre por que se sonha tanto na praia, formula do seguinte modo essa relao equvoca entre a praia
Revela-se, ainda, o carter sempre mediado (e miditico) da recordao, de modo que as imagens da e a imagem, que ser retomada em outros momentos do livro:
experincia so sempre atravessadas por aquelas dos livros, dos filmes, da TV.
O que explica que essas imagens miditicas insistentemente evocadas no texto no sejam Por que se sonha tanto na praia? Em Cabo Polonio, imagino, para compensar os efeitos de certa
reproduzidas, e somente sejam convocadas para compor o livro essas pequenas fotografias que parecem sndrome de abstinncia. O lugar no tem luz eltrica no tem cinema, televiso, no tem
retiradas de um lbum de famlia (fotografias que, alis, nunca so mencionadas diretamente na computadores [...]. Em outras palavras: sonha-se muito porque a praia um territrio livre de
imagens. Todo seu sex appeal e tambm sua invejvel capacidade de alienar repousa nessa
narrativa)? Em A vida descalo, parece possvel dizer que o que chama a ateno, sobretudo, so as
espcie de castidade icnica, que as paisagens martimas s compartilham, creio, com um de seus
imagens que no esto l, ou, antes, a ausncia de certas imagens: aquelas que mostrariam o povoado
dois precursores naturais: os desertos. [...] A areia e o mar toleram mal a atualidade das imagens, no
de Villa Gesell, com sua arquitetura alpina, de influncia centro-europeia, suas casas de ch e docerias,
sua potncia; diferentemente de paisagens como a selva ou a montanha, cujas nervuras e detalhes, de
sobre as quais, com a ampliao do turismo e a especulao imobiliria, avanavam as lojas de roupa, uma dramaticidade flagrante, sempre saltam vista, tm uma textura homognea, neutra, como de
os bares, as lanchonetes, as lojinhas de artesanato; ou as imagens da praia no inverno, para onde o suportes ou superfcies, resistente a qualquer impulso de figurar, mas, ao mesmo tempo, incrivelmente
narrador afirma que, j adulto, dirigia-se menos para aproveitar as frias do que para atualizar um frtil na hora de inspirar figuraes. (Pauls, 2013, p. 8-9)
ana martins marques

certo imaginrio literrio e intelectual dessa praia sria, desterrada do vero (Pauls, 2013, p.71); ou
ainda as imagens da praia mostradas nos semanrios de atualidades, aquelas que a indstria miditica A praia surge assim como uma questo de superfcie: a areia, o mar e o cu com sua
explora a cada ano, e que levam o narrador a afirmar que a praia e o vero seriam os dois primeiros textura homognea, neutra, como de suportes ou superfcies, resistente a qualquer impulso de figurar,
objetos inventados pela imprensa (Pauls, 2013, p.59) de que ele tem conscincia; ou, sobretudo, aquelas mas, ao mesmo tempo, incrivelmente frtil na hora de inspirar figuraes so como telas, espaos
imagens que, oriundas do cinema ou da TV, atravessam a memria do narrador e, tambm, todo o livro. projetivos, superfcies lisas que convidam (e resistem) projeo das imagens. Fala-se da praia, mas
podia-se muito bem estar falando da pgina: pgina em branco, suporte ou superfcie que recebe as
imagens (e a elas resiste).
3
Estamos na Jamaica, na ilha onde se entrincheira Dr. No, e o que Bond contempla atnito detrs de sua palmeira, uma
barricada no muito diferente da que nos protegia, eu e meu irmo, igualmente atnitos, na escurido do Atlantic, uma O que se diz do espao da praia parece de certa forma ecoar no modo como, no livro, se
criatura sobrenatural, metade humana metade marinha a ponto de, quando Ursula Andress acabava de sair da gua, dispem as fotografias, sempre sozinhas na pgina, com um grande espao em branco a seu redor.
eu no conseguir entender como seu corpo no rematava numa cauda de sereia sinuosa e brilhante, coberta de escamas
s vezes, quando o texto termina numa pgina mpar, nem mesmo h texto na pgina ao lado
irisadas , que parece dar luz a espcie a que pertence, uma espcie composta de um nico gnero, ela mesma, no exato
momento em que emerge do oceano. [...] A cena, alm de excitante, menos estpida do que parece; ertica porque o das imagens, as quais por sua vez ocupam sempre as pginas mpares. Esse aspecto ainda mais
que escolhe pr em cena, em vez de uma consumao sexual, o nascimento de um objeto de desejo nico e mtico [...] ressaltado na edio argentina, em que as imagens so reproduzidas em tamanho bem menor do que
para dois destinatrios simultneos, Bond, por um lado, e por outro meu irmo, eu e todos os veranistas que naquela noite
na edio brasileira (e com qualidade inferior). A sensao de amplido e lisura do espao, presente
fazamos ranger as poltronas mambembes do Atlantic de Villa Gesell, e poltica porque explora a praia como cenrio
vagamente colonial, zona-limite de invaso e de resistncia, no exato momento em que a expanso colonial comea a se na maior parte das fotos (a nica foto tirada num lugar fechado a ltima), reforada por essa
vestir com a roupa de uma nova, hedonista e francamente bondiana forma de ubiquidade: o turismo. (Pauls, 2013, p. 47) grande margem, pelo vazio da pgina branca que entorna cada uma das imagens.
80

81
GRATUITA caderno de leituras

A ideia da praia como tela reaparece quando, no segundo texto do livro, narra-se a primeira longo da histria, cruzamento entre a areia e a carne (Pauls, 2013, p.36). Apesar dessa aliana entre
experincia do menino num cinema drive-in em Villa Gesell. A ansiedade e a expectativa do menino a praia e o corpo, o narrador afirma no subscrever as mitologias erticas da praia: [...] convencido
so substitudas pela decepo diante da evidncia instantnea de que o espetculo, o verdadeiro, desde muito cedo [...] de que o desejo sexual no tem nada a ver com a natureza, nem com a minha,
o nico que o mundo da praia no rejeitava [...] era o da tela em branco, espcie de cinema virgem, qualquer que seja, nem com a do mundo, e, por outro lado, absolutamente tudo a ver com a cultura
passivo, que no fascinava pelo que irradiava, e sim por todas as imagens que era capaz de suscitar (Pauls, 2013, p.43), o narrador rejeita a associao entre praia que ele relaciona a desconforto,
(Pauls, 2013, p.13). A mesma ideia ressurge com insistncia ao longo do livro, com a identificao de aspereza, hostilidade, interferncia (Pauls, 2013, p. 45) e erotismo. A praia, para ele, s ertica
um parentesco profundo que une a insipidez visual da areia a qualquer superfcie projetiva tela quando fica para trs, quando a noite ou a chuva obrigam o veranista a afastar-se dela; ou seja, ela
em branco, papel, lenol, teto, abbada onrica (Pauls, 2013, p.18). s ertica no espao contguo do povoado ou da cidade de praia, quando algum emissrio da
civilizao, chame-se parede, teto, cama, banco de carro, chuveiro, roupa, introduz uma divergncia
e corta de algum modo a homogeneidade um pouco desptica da natureza (Pauls, 2013, p.51).
A praia tambm uma questo de pele: Filho de uma gerao que adorou e adora o sol a
extremos delirantes, a ponto de fazer do bronzeado o emblema de distino e de classe que os ingleses
do sculo XVIII s reconheciam na palidez, aprendi muito rpido que na praia o sujeito ia respirar
ar puro, tomar banho de mar, caminhar, brincar, praticar esportes, relaxar, mas principalmente se
queimar [...] (Pauls, 2013, p. 84). A relao entre a pele e o sol, diz o narrador, decide o classicismo
(e o racismo) que impera na praia (Pauls, 2013, p. 85). Numa das sees do livro, ele descreve as
diferentes formas que a sua relao com o sol assumiu ao longo da vida (a alegre carbonizao,
a indiferena adolescente, a prudncia, o escrupuloso management solar, a contestao, a
resignao). Se a praia tela, suporte ou superfcie, tambm o a pele: superfcie de inscrio
ana martins marques

em que o sol depe suas marcas (o bronzeamento, diz Dubois, talvez um dos processos mais
prximos da fotografia4).
A praia esse umbral onde tm lugar todos desembarques tambm o lugar onde os
inimigos se confrontam, teatro de violncia e campo de batalha (Pauls, 2013, p.36). E entre essa
praia da guerra e a praia do prazer e do turismo, revela o narrador, talvez haja mais afinidades ou
emprstimos do que estamos dispostos a reconhecer (Pauls, 2013, p.37) como demonstram Lena
Lencek e Gideon Bosker, que afirmam que o desembarque aliado na Normandia em 1944 s foi
possvel devido tradio turstica da praia.5

Livro de memrias de veraneio, ensaio cultural sobre a mitologia da praia, percurso histrico 4
Para permanecer na categoria dos ndices, talvez um dos processos mais prximos da fotografia (uma das suas melhores
sobre as condies e transformaes da ideia de balnerio, A vida descalo revela-se, sobretudo, uma metforas?) seria o bronzeamento dos corpos, essa exposio da pele (superfcie pelo menos to sensvel quanto a emulso:
problema de pelcula) ao dos raios solares que vm ali depor sua marca dolorosa, avermelhada e depois mais escura,
espcie de tratado semiolgico sobre a praia, em que se investigam as especificidades de seu regime
s vezes reservando em certos locais da anatomia zonas brancas, virgens, vestgios em negativo de algo que esteve ali e se
de significao (Pauls, 2013, p. 27). interps na exposio. (Dubois, 1993, p.61)
Assim, investiga-se, por exemplo, a relao entre a praia nico espao pblico em que a 5
Como no havia levantamentos diretos do terreno s tomadas areas oblquas, mapas velhos, cartas martimas
nudez quase completa no nem exceo nem transgresso e o corpo o complexo, e varivel ao desatualizadas , os aliados avaliaram a topografia do desembarque atravs de velhos cartes-postais e das fotografias

83
82
GRATUITA caderno de leituras

O aspecto miditico da praia, sua afinidade com o regime da imagem, que faz com que ela
seja um cenrio muito mais frequente no cinema do que na literatura, tem como contrapartida, diz
o narrador, seu descrdito intelectual: nada mais dissonante, para a imaginao popular, do que
a ideia de um intelectual em traje de banho, sentado numa cadeira de vime [...] (Pauls, 2013, p.67).
Para redimir a praia, habit-la como objeto do pensamento e devolver-lhe alguma respeitabilidade
intelectual, preciso aplacar toda sua potncia manaca, ou seja, preciso deprimi-la. E para isso
preciso deport-la no no espao, mas no tempo, e extirp-la do vero, o habitat que lhe d brilho
mas que a condena, tambm, a uma espcie de estupidez inevitvel (Pauls, 2013, p.69). essa praia
fora de temporada, esvaziada da horda de turistas, quando o vero nela apenas um espectro, um
fantasma, que o narrador ir buscar em sucessivas viagens, em companhia de uma mulher (essa
praia invernal tambm, revela o narrador, apreendida a partir do cinema, em especial do filme
Julia, de Fred Zinnemann).
tambm uma praia deportada no tempo que o narrador de Os emigrantes, do alemo W.G.
Sebald, vai encontrar em Deauville, ao viajar para esse balnerio outrora legendrio em meados de
setembro de 1991, portanto j ao final do vero, quando a estao terminara havia muito, e mesmo o
Festival du Cinma Amricain, com que se pretendia estender um pouco os meses mais lucrativos de
vero, j chegara ao fim (Sebald, 2009, p.118). Deauville encontra-se ento duplamente deportada
no tempo: porque, tendo a temporada chegado ao fim, o narrador encontra quase tudo fechado
(Sebald, 2009, p.119), e tambm porque o balnerio, como o narrador sebaldiano, com sua aguda
percepo para o declnio, a destruio e a decadncia, logo nota, tal como todos os outros lugares
ana martins marques

que se visitam hoje, no importa em qual pas ou continente, estava irremediavelmente corrompido
e arruinado pelo trfego, pelo comrcio lojista e pela sede incansvel de destruio (Sebald, 2009,
p.118). Curiosamente, o que o narrador nos conta de sua estada em Deauville, confirmando a A vida descalo , assim, em grande medida, um livro sobre as imagens da praia seu
constatao, que abre A vida descalo, de que na praia se sonha muito, , justamente, um sonho: imaginrio, sua mitologia , tanto histricas e culturais quanto pessoais, e tambm sobre a relao
um longo e complexo sonho com um tempo passado (o vero de 1913), quando carroas e coches da praia com as imagens a lgica de sua visibilidade, seu regime de significao. Nesse livro
enchiam as ruas do balnerio, em que o narrador encontra seu tio-av Ambros e tambm Cosmo, to ocupado com as imagens, ser aleatria a relao entre as fotografias e os textos que as sucedem
calados, como os mortos costumam estar em nossos sonhos (Sebald, 2009, p.124). Ao despertar, o ou precedem? A imagem da pgina 41 da edio brasileira, que mostra dois meninos de p no que
narrador dirige-se janela de seu quarto de hotel e constata que a manh rompia as barras. A praia parece ser uma duna, com as mos no pescoo um do outro, adquire uma clara aluso violncia
ainda se mesclava sem cor ao mar e o mar ao cu (Sebald, 2009, p.128) indistinguveis, parecendo pelo fato de suceder um texto em que o narrador se pergunta como era possvel que o amontoado de
feitos de um mesmo material, a praia, o mar e o cu mostram-se aqui tambm em sua textura neutra,
corpos reunidos em uma proximidade quase promscua no desbaratasse em uma orgia selvagem
de suporte ou superfcie, propcia a suscitar e receber as imagens dos sonhos.
ou em uma exploso de violncia letal. Trata-se, alis, da primeira foto em dupla que aparece no
livro, e talvez no seja casual que ela surja logo aps uma discusso sobre o carter sempre grupal,
que celebravam mais de um sculo de despreocupao hedonista ou de aspiraes saudveis, quando os viajantes acorriam coletivo, da praia. Mais adiante, a foto do menino com o polegar em riste, num gesto afirmativo,
em massa s guas do Canal para combater o tdio ou as penrias fsicas. Com a necessria discrio, a BBC cuidou de
solicitar e coletar esse arquivo de estampas frvolas que, lidas pelos olhos apropriados, proporcionaram a informao pode ser tomada como uma resposta para a pergunta que encerra o texto que a precede: Mas
topogrfica que permitiria a invaso. (Pauls, 2013, p.37-38) ramos felizes? (Pauls, 2013, p.77).
84

85
GRATUITA caderno de leituras

Esses sentidos, produzidos pela juno do texto com a imagem, existem, porm, apenas a Aps falar sobre o seu quase franciscano fetiche de praia (Pauls, 2013, p.87) os ps
posteriori, isto , derivam de um esforo de organizao do texto, revelando, mais uma vez, o jogo de queimados, o toque da planta dos ps sobre a madeira seca , o narrador se pergunta, no penltimo
tempos o tempo em que as imagens foram feitas e aquele em que elas so arranjadas no espao da texto do livro: Mas qual minha cena? (Pauls, 2013, p.88). Essa cena, que o texto final se encarrega de
pgina que marca a empresa autobiogrfica. Mas o carter extremamente fluido, duvidoso, dessas narrar, uma cena de leitura. O menino, aos dez ou onze anos, de frias na praia, obrigado a renunciar
associaes, que a mera vizinhana do texto e da imagem convida a estabelecer, indica que, como diz ao passeio e a ficar sozinho em casa por causa de uma gripe. Descobre, ento, o prazer da leitura:
o narrador sobre o cinema rohmeriano, no qual a praia s permevel ao erotismo na medida em
que impede que o desejo se fixe numa posio sedentria e o condena a no ceder, a seguir sempre Pensa em tudo o que no vai viver, e enquanto aproxima o copo de suco e se acomoda na cama e abre
adiante, a peregrinar sem descanso (Pauls, 2013, p.49), o sentido dessas imagens tambm no se fixa: o livro, percebe quase com escndalo que no est triste, que gosta da escurido, que os tnues raios
a imagem, como a praia, um espao hipercondutor por excelncia, um puro espao de circulao luminosos do dia que se infiltram pela persiana so mais belos que o dia, que no precisa de nada nem
(Pauls, 2013, p.49). de ningum, que pode meter os ps at o fundo sem que a cama desarrume, que esse volumezinho
que descobre escondido no bolso do pijama o chiclete de morango que pensava ter perdido e que
S uma imagem parece estabelecer com o texto uma relao mais estvel: a ltima, nica
o livro que acaba de abrir e que j fecha sua armadilha sobre ele, uma armadilha que nunca mais
entre todas que mostra o menino num espao fechado, numa cama meio desarrumada, coberto at a
voltar a se abrir, , como demonstraro as quatro horas ininterruptas que passar com ele, nele, to
altura do peito, olhando para um ponto indefinido fora do quadro (uma pessoa? uma janela?). longe de tudo que a febre, a garganta avermelhada e a dor nos msculos lhe parecero contratempos
vividos por outro, noutro pas e noutra poca, e seus pais e irmos e amigos e o mundo em geral, alvo,
antes, de sua inveja e de seu dio, porque podiam fazer tudo o que lhe estava proibido, iro diminuir,
perder definio, cor, movimento, at se transformarem em plidos mortais que esse livro o outro
lugar que tem a forma da felicidade perfeita, e que, como escreveu algum que ele ler vinte anos mais
tarde, quando j no estiver circunstancial mas cronicamente doente, tanto que s ser capaz de fazer
a nica coisa que quer fazer, queimar os olhos lendo, talvez no tenha havido dias em nossa infncia
ana martins marques

mais plenamente vividos do que aqueles que passamos com o livro pelo qual mais tarde, uma vez que
o tenhamos esquecido, estaremos dispostos a sacrificar tudo. (Pauls, 2013, p.92)

A cena sem dvida se reveste de uma dimenso inicitica: a descoberta dos livros e da leitura
o estabelecimento de uma ligao indissolvel, que sela um destino. A cena desvela a descoberta da
leitura como uma questo de solido, de renncia, mas, tambm, de luz, e de mediao: o menino
descobre que os tnues raios luminosos do dia que se infiltram pela persiana so mais belos que o
dia. O livro se fecha sobre o menino como uma armadilha que nunca mais voltar a se abrir; a
doena aqui prenncio de outra, mais definitiva: a doena da literatura.
Sylvia Molloy, em Vale o escrito, estuda as cenas de leitura que podem ser acompanhadas
de uma cena de escrita nas reminiscncias de infncia narradas em relatos autobiogrficos de
escritores hispano-americanos. Entre as vrias formas que as referncias a livros assumem na
autobiografia, a autora destaca a representao da cena primria textual (Molloy, 2003, p.33) na
infncia: O encontro do sujeito com o livro crucial: o ato de ler frequentemente dramatizado,
evocado em uma particular cena de infncia que subitamente confere sentido a toda a vida (Molloy,
2003, p.33). Segundo Molloy, essas cenas de leitura que no necessariamente correspondem ao
86

87
GRATUITA caderno de leituras

primeiro contato com o livro6 funcionam, no contexto hispano-americano, no apenas como detm sobre essa imagem da infncia e procura captar a configurao por meio da qual, como um eco,
indcio da futura carreira nas letras, mas tambm como ndice de dependncia cultural, lembrando o passado se mostra ao presente, aqui assumidamente retrospectivo (poderamos dizer que no a
a ascendncia da cultura europeia sobre o imaginrio local o livro, nessas cenas epifnicas de descoberta, na infncia, do prazer da leitura que conduz o narrador a uma vida dedicada aos livros e
descoberta e iniciao, quase sempre o livro europeu (o saque ao arquivo europeu e a distoro escrita, mas, ao contrrio, por ter dedicado sua vida aos livros e escrita que o narrador adulto pode
criadora (Molloy, 2003, p.31) que a literatura hispano-americana opera sobre o livro europeu, relido recolher, das vrias imagens da infncia, justamente aquela). A cena se converte em cena inicitica por
e reescrito em outro contexto, so um aspecto central da argumentao da autora). Comentando, por um efeito assumidamente retroativo. A meno a Proust nesse aspecto significativa. o autor que ele
exemplo, a atrao de Victoria Ocampo, quando criana, pelo Tlmaque, de Fnelon, Molloy nota s ler vinte anos depois que fornece ao narrador a chave para entender a cena da infncia.
que no deixa de ser irnico que um livro escrito para a educao do Delfim de Frana despertasse Parece significativo, ainda, que essa cena de iniciao, que narra a descoberta da leitura e
tanto entusiasmo nas nurseries das repblicas hispano-americanas (Molloy, 2003, p.34, nota 9). a entrada irreversvel no mundo das letras, seja aquela escolhida para encerrar o livro. No Roland
Nesse aspecto interessante que, em A vida descalo, os livros que o narrador conta ter Barthes por Roland Barthes, o lbum fotogrfico que abre o livro se detm com a entrada na vida
comprado em Villa Gesell, os primeiros que ele teria escolhido por conta prpria, sejam livros do adulta, a partir da qual um outro imaginrio se instala: o do texto. No h biografia, diz Barthes,
argentino Julio Cortzar [...] os primeiros livros que eu mesmo escolhi, Final de jogo, Todos a no ser a da vida improdutiva (Barthes, 1977, p.14). A vida improdutiva a da infncia e a da
os fogos o fogo, Os prmios, que selaram para sempre uma caprichosa aliana entre Cortzar e a juventude, o perodo que precede a entrada no trabalho (na escrita). Em A vida descalo, as imagens
praia (Pauls, 2013, p.21) , o que, podemos supor, d mostras de um deslocamento em relao aos tambm (na verdade, de forma mais rigorosa do que no Roland Barthes por Roland Barthes, que
relatos analisados por Molloy. Na cena de leitura narrada no ltimo texto do livro, no se diz qual no segue estritamente o preceito apresentado no texto introdutrio, j que incorpora algumas
afinal esse livro que fecha sobre o menino sua armadilha, que jamais voltar a se abrir; no entanto, imagens do Barthes adulto) se restringem infncia; no h nenhuma fotografia da juventude ou
encontramos a uma referncia no explicitada ao Proust de Sobre a leitura: [...] como escreveu da vida adulta. A praia, emblema maior da vida improdutiva as frias, a vacncia, a extrema
algum que ele ler vinte anos mais tarde, [...] talvez no tenha havido dias em nossa infncia mais disponibilidade , j est aqui atravessada pela escrita e pelas referncias culturais, em especial pelo
plenamente vividos do que aqueles que passamos com o livro pelo qual mais tarde, uma vez que o cinema. O narrador conta que foi com o filme Julia, que assistiu quando era ainda um aspirante
ana martins marques

tenhamos esquecido, estaremos dispostos a sacrificar tudo (Pauls, 2013, p.92). A citao aparece a escritor pronto a mimetizar qualquer protocolo mais ou menos convincente que me permitisse
sem aspas, e tambm ligeiramente distorcida por um acrscimo final, que no se encontra no texto forjar uma personalidade literria (Pauls, 2013, p.71), que ele aprendeu a idolatrar a praia no inverno.
proustiano7 reforando, assim, o aspecto de esquecimento com que a frase (e o livro) se encerra. essa praia atravessada por um imaginrio literrio e intelectual, forjada a partir de uma imagem
A cena narrada por Pauls , claro, uma cena de iniciao; parece-me, no entanto, que no de cinema, que o escritor passar a buscar (como o escritor de frias a que Barthes se refere em
necessrio pens-la como uma espcie de anteviso, de tomada da infncia como momento suas Mitologias, possudo por um deus interior tirano, que fala a todo momento sem se importunar
antecipatrio da vida adulta, o que equivaleria a uma tentativa, muito comum nas autobiografias, de com as frias de seu mdium. Os escritores esto em frias mas a Musa est desperta e produz
dar vida um sentido, apresentando-a como conjunto coerente e orientado.8 O olhar adulto que se ininterruptamente Barthes, 2001, p.24).
A cena que encerra o livro , assim, ao mesmo tempo, aquela que o fundamenta e justifica, a
cena de entrada no mundo dos livros. Molloy afirma que a cena de leitura da infncia ou da juventude
6
A cena de leitura no corresponde necessariamente ao primeiro livro lido na infncia. A experincia envolve um
reconhecimento da leitura que qualitativamente diferente da leitura praticada anteriormente: um livro o Livro dos do autobigrafo, ainda que tenha sido originalmente feita como um truque realista, destinado a
Comeos subitamente se destaca sobre muitos outros. (Molloy, 2003, p.34) dar verossimilhana (e, em retrospecto, uma pequena poro de glria precoce) a uma histria de
7
O trecho de Proust, pargrafo de abertura de Sobre a leitura, originalmente um prefcio escrito pelo autor em 1905 para escritor, funciona, sobretudo, como uma estratgia autorreflexiva que confirma a natureza textual
sua traduo do livro Ssame et les Lys, de John Ruskin, o seguinte: Talvez no haja na nossa infncia dias que tenhamos
vivido to plenamente como aqueles que pensamos ter deixado passar sem viv-los, aqueles que passamos na companhia
de um livro preferido. (Proust, 1989, p.9)
afirma que, nesses textos, quando as referncias infncia aparecem, ou so vistas prolepticamente, como antevendo as
8
Molloy, comentando o silncio expressivo da autobiografia hispano-americana do sculo XIX no que se refere infncia, aquisies do adulto, ou so usadas por seu valor documental. (Molloy, 2003, p.21)
88

89
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Alberto Moravia, Elsa Morante, Italo Calvino

do exerccio autobiogrfico, lembrando-nos do livro por trs dele (Molloy, 2003, p.38). Esse livro
Sobre o erotismo na literatura
que, num dia de doena em que o menino se v obrigado a renunciar praia, fecha sobre ele a sua seleo, traduo E Apresentao de Davi Pessoa CARNEIRO
armadilha, est a para nos lembrar dessa outra armadilha que se fecha agora sobre ns.
As fotografias presentes em A vida descalo, em sua relao com o texto, expem a
importncia das imagens na construo da memria, o carter sempre mediado (e talvez cada vez
mais miditico) da recordao, o trabalho conjunto da lembrana e do pensamento na construo de
A revista Nuovi Argomenti foi fundada em Roma, em 1953, por Alberto Moravia e Alberto
um relato sempre retrospectivo. Elas abrem, ainda, no jogo entre a praia, a pele e a pgina, um espao
Carocci. Esta publicao realizava frequentemente uma pesquisa e colocava um problema a ser
de reflexo sobre as condies e os impasses do autobiogrfico, dando a ver um corpo que e no
confrontado por escritores e crticos literrios (cada problema era colocado atravs de perguntas,
o do autor, ao mesmo tempo fazendo presente e afastando a figura autoral. Elas nos recordam, ainda,
que podiam variar de sete a dez questes). O primeiro nmero, maro-abril de 1953, editou uma
do gesto de montagem e organizao que est por trs de todo exerccio biogrfico, tornando-nos
assim cientes do prprio livro esse outro lugar das palavras e das imagens. pesquisa sobre a arte e o comunismo, sendo as perguntas de tal pesquisa respondidas por Moravia,
Lukcs, Solmi, Chiaromonte. Entres as pesquisas realizadas, podemos destacar as Nove perguntas
sobre o stalinismo, as Oito perguntas sobre a crtica literria na Itlia, as Sete perguntas sobre
alberto moravia, elsa morante, italo calvino

poesia, as Dez perguntas sobre neocapitalismo e literatura. A revista tambm editava nmeros
monogrficos, intitulados Appunti, que abordavam temas relacionados s polticas internacionais.
Em 1965, Pier Paolo Pasolini foi convidado a participar como diretor da revista. Aps a morte de
Pasolini e Carocci, Attilio Bertolucci e Enzo Siciliano foram os novos diretos da Nuovi Argomenti.
Em 2006, morreu Enzo Siciliano, at ento diretor responsvel. Atualmente, Dacia Maraini a
diretora responsvel, tendo ao seu lado os diretores Arnaldo Colasanti, Raffaele La Capria, Furio
Colombo, Raffaele Manica e Giorgio van Straten. Para saber mais e acompanhar as novidades da
revista, acessar: <nuoviargomenti.net>.
Nos nmeros 51-52, de julho-outubro de 1961, lemos oito perguntas sobre o tema escolhido
REFERNCIAS para aquela edio: o erotismo na literatura. Alm da participao de Alberto Moravia, Elsa Morante
e Italo Calvino (selecionados para este caderno), as perguntas tambm foram respondidas por Nicola
BARTHES, Roland. Roland Barthes por Roland Barthes. So Paulo: Cultrix, 1977. Abbagnano, Norberto Bobbio, Cesare Cases, Franco Fortini, Arturo Carlo Jemolo, Enzo Paci, Guido
BARTHES, Roland. Mitologias. 11. ed. Trad. Rita Buongermino e Pedro de Souza. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2001. Piovene, Renzo Rosso e Sergio Solmi. Seus textos no necessariamente seguem a lgica das perguntas,
DUBOIS, Philippe. O ato fotogrfico e outros ensaios. 10. ed. Trad. Marina Appenzeller. Campinas, SP: Papirus, 1993. como o caso dos trs textos aqui traduzidos, mas so construdos a partir da reflexo de cada um
MOLLOY, Sylvia. Vale o escrito: a escrita autobiogrfica na Amrica hispnica. Trad. Antnio Carlos Santos. Chapec: desses intelectuais sobre o tema proposto pela revista.
Argos, 2003.
PAULS, Alan. A vida descalo. Trad. Josely Vianna Baptista. So Paulo: Cosac Naify, 2013. As oito perguntas sobre o erotismo na literatura foram as seguintes:
PAULS, Alan. La vida descalzo. Buenos Aires: Sudamericana, 2006.
PAULS, Alan. Histria do pranto. Trad. Josely Vianna Baptista. So Paulo: Cosac Naify, 2008. PROUST, Marcel. Sobre a 1. O erotismo na literatura europeia tem muitos precedentes. H o erotismo dos clssicos, das obras
leitura. Trad. Carlos Vogt. Campinas: Pontes, 1989. gregas e romanas, h o erotismo medieval, h o erotismo do Renascimento e h, por fim, o erotismo
SEBALD, W. G. Os emigrantes: quatro narrativas longas. Trad. Jos Marcos Macedo. So Paulo: Companhia das Letras, 2009. burgus que nasceu no sculo XVIII e que ainda est vivo. Diramos que a linha de separao entre o
90

91
GRATUITA caderno de leituras

erotismo clssico e o seu posterior a noo judaico-crist do pecado. Vocs acreditam que o erotismo j que as paixes pags deixaram de existir. Desse modo, vocs no acreditam que o erotismo moderno
contemporneo se assemelha mais quele clssico ou quele de derivao crist? na literatura, tal como na vida, seja um sinal de liberdade e de bom senso mais do que de sujeio e de
desregramento?
2. O mundo, nos ltimos cinquenta anos, est sempre mais em processo de descristianizao. Uma
grande revoluo foi realizada pelo nudismo. evidente que no se pode mais voltar atrs, ou seja, 8. O erotismo na literatura contempornea a partir de Lawrence procura mostrar o sexo como uma coisa
ver uma mulher vestida dos ps cabea e considerar o nu um pecado. De modo anlogo, Freud e a saudvel, necessria, natural e religiosa. Para a literatura moderna o sexo uma realidade objetiva
psicanlise revelaram zonas da psicologia que no passado estavam cobertas pela censura crist. Vocs e suprimvel: um meio de conhecimento. Vocs acreditam que seja necessrio continuar seguindo esse
no acham que aquilo que hoje se chama erotismo no , no fundo, amide, uma realidade nova, percurso at o fim, ou acreditam que seja necessrio voltar aos tabus cristos, ou, pior ainda, voltar aos
recuperada pela cultura e destinada um dia a se tornar incua e normal, assim como o nu feminino? tabus vitorianos do decoro e da boa educao pequeno-burguesa?

3. Fala-se com frequncia de neopaganismo a respeito de certas representaes inocentes, ou que


assim gostariam de ser, da literatura moderna. Segundo vocs, no que consiste a diferena entre esse
neopaganismo e o verdadeiro paganismo, tal como era representado no mundo antigo e como ainda
sobrevive em pases como a ndia e o Japo?
Sobre o erotismo na literatura1
4. A noo de pecado est muito ligada s trs religies de conduta, ou tica, de origem semita: o
Alberto Moravia
judasmo, o islamismo e o cristianismo. A concepo moderna do fato sexual tem, ao contrrio,
alberto moravia, elsa morante, italo calvino

origens cientficas, naturalistas. As trs religies citadas tendem a excluir o sexo da cultura, e a cincia O erotismo na literatura moderna no se assemelha nem ao erotismo da literatura pag, nem ao
moderna tende a inclu-lo. Vocs acreditam que possa existir um acordo entre essas duas concepes ou erotismo das literaturas posteriores; mais do que nunca, tanto em relao ao primeiro quanto ao
acreditam que a segunda est destinada a tomar o lugar da primeira? segundo erotismo, mas ainda conservando esta diferena, o erotismo da literatura pag mantm toda
a inocncia, a brutalidade e a densidade de uma natureza que o sentido cristo do pecado ainda no
5. Todas as vezes que se d o escndalo de um livro ou de um filme em que se encontram representaes
percebeu e direcionou contra si mesmo; enquanto que o erotismo da literatura moderna no pode
erticas, os defensores expem a argumentao de Benedetto Croce acerca do resultado esttico, j
no se dar conta da experincia crist.
os acusadores procuram demonstrar que esse resultado no existe. Este ponto de vista at mesmo
Em outras palavras, o erotismo da literatura moderna nasce no de um fato natural, mas,
acolhido pela lei com um artigo do nosso cdigo. Vocs no acham que erramos nos dois casos? E que a
sim, de um processo de liberao das proibies e dos tabus preexistentes. A liberdade dos pagos era
representao ertica no deveria ser julgada diferentemente de qualquer outra representao, ou seja,
um fato inconsciente, ingnuo; a liberdade dos modernos , ao contrrio, recuperada, reencontrada
segundo um critrio de necessidade e de verdade?
e reconquistada. Em compensao o erotismo da literatura moderna tem ou deveria ter um carter
6. Na Amrica, os estudos de Kinsey revelaram um desnvel profundo entre as vrias leis dos Estados especial no que diz respeito aos argumentos que no causam escndalo nem sobressalto, os quais so,
Unidos e a realidade da vida americana. Vocs acreditam que seja uma coisa boa a manifestao desse em suma, normais; compreendendo, ento, com o termo erotismo a transformao do sexo em algo
desnvel entre a arte e a realidade da vida? Em outros termos, a arte tem que representar o mundo cientificamente conhecido e poeticamente vlido, e, por isso, insignificante do ponto de vista tico.
como ou, ao contrrio, como deveria ser?
1
[N.T.] Alberto Moravia. Sullerotismo in letteratura. In: Nuovi Argomenti (n.51-52), revista organizada por Alberto
7. A religio crist atribui, hoje, assim como h vinte sculos, a mxima importncia aos tabus sexuais. Moravia e Alberto Carocci. Roma, 1961. p. 50-52. Em 1969, Alberto Moravia escreveu o prefcio traduo italiana
Mas aquilo que era til e, talvez, necessrio h vinte sculos, num mundo espontneo, pago e carnal, (realizada por Dario Bellezza) de Histoire de loeil, de Georges Bataille, na qual, logo no incio, o escritor italiano diz:
O erotismo parece ser uma forma de conhecimento que no exato momento em que descobre a realidade, a destri. Em
talvez seja suprfluo e intil, alis, danoso, nos nossos dias, sendo este mundo moderno rgido e
outros termos, apenas se pode conhecer o real por meio do erotismo, mas sob o preo da destruio completa e irreparvel
intelectual. Em outras palavras, ele j est em processo de descristianizao, de fato, porque cristo. do prprio real. Neste sentido, a experincia ertica se aparenta quela mstica: ambas so sem retorno, as pontes esto
E os tabus que serviram para torn-lo cristo, quando ainda era pago, revelam-se inteis atualmente, queimadas, o mundo real est perdido para sempre.
92

93
GRATUITA caderno de leituras

Disso deriva, ou deveria derivar, que, pela primeira vez depois das literaturas pags, o sexo Sobre o erotismo na literatura2
torna-se matria de poesia sem que haja necessidade de recorrer s escoras dos smbolos e aos disfarces
Elsa Morante
da metfora. Pela primeira vez, depois de muitos sculos, podemos hoje representar o sexo de modo
direto, explcito, realstico e potico, em uma obra literria, sempre que a prpria obra acredite
Li recentemente um romance incompleto, indito e ainda (mas por pouco, espero eu) desconhecido
ser necessrio. Neste momento, algum ir perguntar: mas realmente necessrio falar de sexo? E
por todos.3 Na nossa imaturidade perptua, que procura s cegas suas passagens atravs da clareza,
quando necessrio? Podemos responder que nem sempre imprescindvel falar dele, assim como
certas leituras equivalem, para ns, a experincias reais e providenciais: expulsando do nosso
no necessrio falar sempre de questes sociais ou de aventuras africanas; mas, quando se torna
convvio, com a sua interveno iluminada, os monstros infantis da nossa superstio comum. A
inevitvel, visto que hoje no sobrevivem mais os tabus e as proibies que o impediam, silenciar-se
razo mxima da arte consiste, a meu ver, nessa funo liberatria.
no mais, como h algum tempo, uma questo moral, porm uma insuficincia expressiva. Para
O autor do manuscrito Umberto Saba, poeta que, pela graa de seu sacrifcio, pode ser
dar um exemplo: o escritor que atualmente no fala de sexo, quando a argumentao de seu livro o
comparado a um santo. Dedicou-se a esse trabalho durante sua velhice, j prximo de morrer, quando
impe, se comporta como um cidado que se abstm de falar de poltica em tempos de democracia,
seu sacrifcio se tornou para ele uma tragdia, mas, para os outros, uma pureza absoluta. Desse modo,
aps a queda definitiva da ditadura que havia at ento proibido sua manifestao. Naturalmente,
j se pode definir o valor de tais pginas; porm, fcil pressentir os comentrios miserveis que as
repetimos, no de forma alguma necessrio falar de sexo; porm precisamos falar dele quando, nos
acolhero: recebendo, obviamente, de oposies desqualificadas, uma confirmao de sua qualidade.
perdoe o trocadilho, necessrio.
Naquelas pginas so narradas as primeiras experincias erticas (amorosas) de um jovem,
O nosso censor, ento, ir perguntar por que to necessrio falar de sexo na literatura
que comeam, por aventura, com uma daquelas relaes que embora reais, humanas e comuns na
moderna. Podemos lhe responder de modo muito simples que o sexo, no mundo moderno, sinnimo
natureza a superstio considera, conforme sua espcie, um tabu. Porm, o jovem de Saba, pela sua
alberto moravia, elsa morante, italo calvino

do amor; e quem poderia negar que o amor um tema muito frequente nas literaturas de todos os
graa, est imune a certos tabus, responsveis por transformar as realidades naturais em monstros
tempos e de todos os lugares?
absurdos e criminosos. E, enquanto que para outros, contaminados por tabus, tal experincia poderia
Mas por que, algum ainda dir, o amor na literatura moderna se transformou em sexo, ou
transformar-se numa resoluo irreal (podendo torn-los escravos perptuos de uma fico), para
seja, por que perdeu o carter indireto, metafrico, idealizado que tinha no passado, terminando
o jovem de Saba ela permanece aquilo que : um simples encontro humano, que em si mesmo
por identificar-se com o ato sexual? As razes de tal identificao so muitas; a principal, como j
inocente (j que ele no foi corrompido por esse encontro), no sendo, de forma alguma, malfico.
indicamos, a queda dos tabus e das proibies que muito frequentemente determinavam, de modo
Levado pela sua sensualidade inocente e pela sua curiosidade espontnea da vida, esse jovem ideal,
artificial, falsas idealizaes do ato ertico.
como passou pela sua primeira experincia ocasional, ento conhecer em seguida, naturalmente,
Tais tabus e proibies eram apenas aparentemente de origem crist; na realidade, o
o amor das mulheres, tendo ao seu lado uma mulher apaixonada, e assim por diante Ora, para
cristianismo limitou-se a aconselhar a castidade. Tabus e proibies, ao contrrio, eram provavelmente
narrar esse acontecimento, o querido e amado Saba no recorre em nada s reticncias, que eu (e que
o resultado de uma regresso lenta de tipo social; regresso no muito diferente daquela que, por
eu v para o inferno) fui forada, no entanto, a utilizar para resumir o fato citado logo acima. Ele,
exemplo, se nota nas relaes de classe de certas sociedades ocidentais.
na sua narrativa, no deixa escapar nenhum particular por mais difcil e secreto, e, mesmo que lhe
De qualquer forma, a queda desses tabus e dessas proibies foi, sobretudo, provocada pelas
parea necessrio, no castiga uma nica palavra. Caso essas mesmas coisas fossem ditas por outros
assim chamadas psicologias do inconsciente, isto , pela psicanlise e pelas cincias psicolgicas afins.
se tornariam obscenas, ridculas ou srdidas, mas, ao contrrio, ditas pelo nosso poeta, revelam sua
As descobertas da psicanlise tiveram um resultado duplo muito importante: por um lado, romperam
clareza real, natural, sem ofensa alguma. Deixando em evidncia, no final da leitura, a emoo dos
com os tabus; por outro, retiraram o sexo da ignomnia em que, por causa dos tabus, estava enclausurado,
afetos, restituda pureza consciente da conscincia madura.
recolocando-o entre os poucos modos de expresso e de comunho de que dispe o homem.
O ato sexual na literatura moderna ou deveria ser, portanto, no mais a tentao diablica
dos ascetas medievais, nem a delcia quase gastronmica das burguesias do sculo XIX, mas, sim,
2
[N.T.] Elsa Morante. Sullerotismo in letteratura. In: Nuovi Argomenti (n. 51-52), revista organizada por Alberto
Moravia e Alberto Carocci. Roma, 1961, p. 46-49. Tambm publicado no livro pstumo Pro o contro la bomba atomica.
sua revelao no momento em que se consegue separ-lo do horror moralista e do hedonismo vulgar: Organizao de Cesare Garboli. Milano: Adelphi, 1987, p. 89-93.
uma ao de insero em uma ordem csmica e sobre-humana. Entendido a partir desse ponto de 3
[N.T.] A escritora refere-se ao romance incompleto Ernesto, de Umberto Saba, escrito por volta de 1953 e publicado
vista, o sexo efetivamente algo mais elevado, mais misterioso e mais completo do que o amor; postumamente pela editora Einaudi, em 1975. A narrativa percorre o perodo das descobertas sexuais do jovem Ernesto.
especialmente interpreta-se o amor como a simples relao fsico-sentimental entre homem e mulher. Em 1979, a narrativa foi adaptada ao cinema por Salvatore Samperi, mantendo o mesmo ttulo: Ernesto.
94

95
GRATUITA caderno de leituras

As explicaes desse fenmeno podem ser reduzidas a uma nica coisa: Saba tem um respeito Diferente o caso daquela narrativa em que a ostentao ertica deseja ser um meio de
fundamental pela vida e pelo ser humano: sem o qual, na arte, como tambm na histria, no h ruptura e de revolta contra a no evoluo de uma sociedade decada. Sua qualidade a associa aos
realismo, nem liberdade: mas servido e retrica. rituais orgacos que nas cerimnias fnebres resgatavam os princpios vitais contra a corrupo
O erotismo uma afirmao espontnea da vida e um elemento vital da essncia humana; morturia. E mesmo que sua retrica a coloque, com constrangimento, como ocorre com frequncia,
e no deve ser tratado como argumentao desprezvel, quando se respeita o ser humano em sua para aqum da arte, a sua funo , sem dvida, saudvel cultura moderna.
integridade. O vcio de certas sociedades e de certas religies est na partio do ser humano ao meio,
declarando-o, em uma metade, nobre, e na outra, desprezvel; e foi necessrio esperar a vspera da
era atmica para que a cincia proclamasse essa realidade, ou seja, que a frustrao do erotismo, ela
Sobre o erotismo na literatura4
tambm, assim como o sono da razo, produzisse alguns monstros.
Porm, ainda hoje se sabe que em nenhum campo a interveno da cincia no vale para Italo Calvino
exterminar os monstros das culturas pequeno-burguesas; ao contrrio, adapta-se, mistura-se a eles
em unies sinistras e degradantes (cujos produtos supremos so, por um lado, as organizaes de
Os nossos contemporneos ainda pensam muito em sexo. Aquele que pensa muito no livre. O
extermnio, e, por outro, os passatempos televisivos). Multiplicados e difundidos ao infinito com os
sentido do pecado est em via de extino, mas estamos mais do que nunca distantes de uma
meios da cincia e da indstria, os monstros das frustraes furiosas pequeno-burguesas continuam
felicidade natural. A concepo centrada no sexo do moralismo repressivo religioso est sendo
infestando o mundo. A ltima inimiga deles a arte: que, pela sua prpria definio, no pode estar
substituda, na mentalidade e no costume de massa, por outra concepo, em que a plenitude sexual
alberto moravia, elsa morante, italo calvino

associada falsificao.
considerada em termos mticos e abstratos e, por isso, se torna outra forma de alienao.
As classes dirigentes contemporneas, penosa expresso da cultura pequeno-burguesa,
Nesta situao, a escrita do sexo torna-se sempre mais difcil. Se numa sociedade dominada
batem, de fato, o recorde da extino humana: conciliando, ao mesmo tempo, a frustrao do por tabus, preconceitos e rigores, o sexo foi para a literatura um grande smbolo de conhecimento, de
erotismo e o sono da razo. E compreende-se que essas classes almejam censurar a arte em defesa contato com a realidade, de verificao existencial, no nosso sculo, talvez, apenas um nico autor
dos seus monstros (em uma sociedade livre dos tabus supersticiosos e dos monstros, a censura no conseguiu afirmar, em termos modernos, esta ordem de valores: Hemingway. Posio nica (e no
teria motivo algum para existir). Na sua ausncia fundamental de respeito pelo ser humano, tais ltima razo pela qual a presena de Hemingway foi to positiva e fortificante): em geral, no nosso
classes no percebem que a censura, em si mesma, mais obscena do que qualquer pornografia: sculo os escritores que se interessam por sexo ou so apologistas de alguma mstica ertica (e como
corrompendo e degradando o homem, negando-lhe a sua mxima honra que a liberdade de escolha. valor literrio so mais uns trombones, e seu armamento verbal e de imagens envelhece em poucos anos,
Pretender afastar o erotismo da arte igualmente insano, assim como pretender afast- enfraquecendo-se e provocando o riso), ou representam a vida sexual com um comportamento meio
lo da vida. Entretanto, certos escritores especialistas em erotismo se sujeitam, na realidade, com distante e meio desgostoso; substituem o erotismo visto como paraso por um erotismo visto como
muita conformidade, quela mesma superstio social e religiosa, com as quais pretendem no se inferno (e como valores poticos podem alcanar os resultados mais altos, srios e, historicamente,
conformar. Ento, est claro que, para eles, o erotismo ainda um escndalo, uma espcie de segredo muito significativos, mas sua imagem da realidade no , no fundo, diferente daquela de um praticante
vergonhoso para ser exibido como diverso alheia: enfim, um argumento baixo do estilo cmico. da quaresma ou de um puritano). Hoje, poderamos dizer que s consegue escrever sobre sexo, com
Enquanto que, ao contrrio, o erotismo humano respeitvel como qualquer outro argumento fora potica, quem o olha entortando o nariz com desdenho; enquanto que para quem considera as
necessrio representao do drama real; alis, muito mais funo da poesia trgica, sendo ele o relaes amorosas com simpatia e gratido cabe unicamente evitar escrever sobre sexo.
primeiro elemento natural das relaes humanas e do amor. (E o pudor no o desdiz, at que esse Refiro-me entenda-se ao campo da civilizao industrial do consumo, porm
acredito que tais consideraes possam valer tambm para os campos onde vigoram vrias situaes
mesmo pudor se torne uma graa real da natureza amorosa e no uma angstia absurda da tribo.)
de moral sexual de massa. Nos pases economicamente atrasados (e, portanto, tambm em parte
Assim, enquanto que a sinceridade de um Saba intervm para resgatar o erotismo dos
tabus absurdos, a exibio vulgar e escandalosa de outros autores, por outro lado, o condena a
permanecer escravo desses mesmos tabus. Em suma, como se ele afirmasse que a primeira arte, e 4
[N.T.] Italo Calvino. Sullerotismo in letteratura. In: Nuovi Argomenti (n.51-52), revista organizada por Alberto Moravia
a segunda, falsificao. e Alberto Carocci. Roma, 1961, p. 21-24.
96

97
GRATUITA caderno de leituras

da Itlia) sobrevive a moral do pecado frequentemente misturada com resduos de paganismo de modo nenhum, mas, de qualquer maneira, no pensar em outra coisa, porque os caminhos
primitivo , mas tambm tem ali os dias contados e a literatura no pode ser algo de interesse seno infinitos do Senhor passam todos por ali. A posio justa em direo censura deve ser de ataque
num plano de descrio local e anedtica. Mais rica de interesse histrico a situao dos pases que feroz contra os censores (cuja idiotice se manifesta no s nas suas condenaes, mas tambm nas
esto vivendo a industrializao socialista, e que agora atravessam no plano da moral de massa a fase suas indulgncias contra a pornografia barata e sem pretenses artsticas), mas tambm de ataque
puritana e virtusta5 que em outros pases a burguesia havia atravessado na poca da acumulao do contra todo o plano obsoleto e entediante em que a batalha se desenvolve.
capital. uma fase que no poder durar por muito tempo porque s ser necessrio um novo nvel Um tdio mortal aumenta a sombra sobre a palavra erotismo e sobre todos os seus reflexos
de bem-estar alcanado ou uma nova fermentao de retficas ideolgicas para pr tudo em discusso. na literatura, no cinema e nos jornais. (Nada de mais fnebre do que a sexologia moralizadora das
Parece que j se anunciam os primeiros sinais de um renovado interesse ertico em alguns romances revistas semanais no conformistas.)
soviticos; mas se engana quem espera que a literatura sovitica por esse caminho ir melhorar de Mas talvez seja mais justo assim: quem amigo do sexo na vida no pode ser amigo do sexo
qualidade: dar, ao contrrio, obras piores do que as anteriores, retardatrias e deselegantes, at que na literatura. So raros os casos pginas, sobretudo, de autores antigos, e, mais do que pginas
se encontre um novo equilbrio, ou seja, finalmente a superao de toda alienao. breves, trechos, acordos velozes de palavras e silncios em que a imagem da relao fsica seja de
No momento, tudo aquilo que podemos dizer que no sculo XX o erotismo no um algum modo no indigna daquilo que o sexo na vida. Acontece com este a mesma coisa que se d
motivo potico. O nosso sculo o sculo de Kafka, escritor casto. na poltica: quem conhece o valor e o sabor da luta poltica e social no consegue tirar utilidade e
Os escritores que acreditam na existncia de batalhas que precisam ser combatidas, em deleite dos romances polticos e sociais. Marx ridicularizava os romancistas socialistas que eram seus
que o sexo continua tendo um significado, esto equivocados. Na Amrica ainda acreditam na contemporneos e s encontrava em Shakespeare o sentido do universo que ele via encarnado na luta
possibilidade de criar um conflito contra a sociedade puritana, e acabam por considerar um epgono do proletariado. De todo valor fundamental da realidade a literatura pode oferecer equivalentes no
alberto moravia, elsa morante, italo calvino

como Henry Miller um profeta de novos tempos. Na Frana, esto convencidos de que misturar sexo plano da relao com o universo.
com filosofia um grande progresso, mesclando-o tambm com a teologia, porm continua sendo Hoje, j que as imagens e as palavras do erotismo esto desgastadas e inteis, resta
a mesma contaminao de coisas distintas, as quais no podem dar bons frutos. (Pierre Klossowski, expresso potica a infinita liberdade das translaes. Uma das mais fortes e inequvocas cargas
por um gosto ftil da filosofia, conseguiu trair a sua autntica e sria vocao de porngrafo.). Na de Eros manifestadas no nosso sculo nos vem dos poemas e das narrativas de Dylan Thomas, os
Itlia, um conluio de magistrados, prelados e outras autoridades se utiliza, para chamar a ateno quais so puros de imagens e de palavras. Porque Thomas traz da experincia do eros o sentido de
de toda a nao para as cenas acusadas, procurando dar novamente atualidade ao problema da deflagrao do universo contido em cada folha, em cada lembrana, em cada alegria e trepidao.
representao artstica do sexo, o qual no interessa mais a ningum. Jorge Luis Borges manifestou a transposio amorosa em contos, onde uma imagem feminina se
O caminho justo para combater os censores seria o de s faz-los topar com obras que no liga a um smbolo de totalidade csmica (por exemplo, El Zahir e El Aleph), alcanando por via
concedessem nada s suas inclinaes. Uma representao da realidade da qual toda vibrao de intelectual uma dimenso emotiva que pelo nico caminho da mimese decadentista das sensaes
sensualidade fisiolgica fosse proclamada os tornaria loucos, e no sabendo mais onde desafogar no poderamos nem mesmo sonhar.
suas obsesses passariam a cometer publicamente atos perversos que constantemente os preocupam. Ou h o caminho contrrio: usar as imagens do erotismo, agora desprovidas de toda carga
Na prtica, a situao diferente porque, para as mesmas razes histricas que fazem com que os emotiva, como se fossem ideogramas de uma outra srie de significados. Exemplo: La noia [O tdio], de
censores sobrevivam, tambm sobrevivem escritores e realizadores de espetculos ainda interessados Moravia. Neste romance algum me advertiu que se fala muito de relaes sexuais; eu, mesmo tendo
pelo lado humoral-psicolgico-moralista das vidas humanas. Observando bem, a batalha entre lido o livro com grande paixo, no tinha me dado conta disso; toda a minha ateno estava tomada
censores e censurados uma batalha fingida: os dois partidos no so seno um nico, e fingem pelo verdadeiro tema da narrativa: a procura de uma relao entre o sujeito e a objetividade do universo.
uma batalha apenas para reafirmar, todos, ao mesmo tempo, que a humanidade pecado e que o Estas so as razes pelas quais aos jovens escritores, que enviam manuscritos de romances
importante preocupar-se com este pecado e represent-lo assim ou assado ou no represent-lo pedindo uma opinio, respondo nove entre dez casos com uma carta-modelo: Distinto
senhor, examinei seu manuscrito e pude constatar que ele tem passagens de tema ertico. Enviando-
lhe novamente o manuscrito por carta registrada, permito-me lhe dar o conselho de eliminar tais
5
[N.T.] Virtuista, em italiano, neologismo criado por Vilfredo Pareto; indica uma pessoa hipcrita que declara guerra a
passagens do seu texto, assim como toda representao, meno ou aluso em matria, evitando nas
uma literatura considerada, por ela, imoral e sexual. Pareto autor do ensaio Il mito virtuista e la letteratura immorale,
publicado em 1911. suas obras futuras toda referncia a tais argumentos.

99
98
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Claudio Parmiggiani

Naufrgio da biblioteca queimada


cartografia de sombras
Seleo, traduo e apresentao de Joana Corona

Claudio Parmiggiani (Luzzara, 1943) poeta, artista e ensasta italiano, e seus textos, bem como suas
mostras, ainda no tiveram uma recepo significativa no Brasil. As esculturas de sombra, como ele
chama, e reafirma Didi-Huberman1 a respeito da srie Delocazione (Deslocamento, 1970-1997), so
feitas de uma matria informe e residual: fuligem, p e cinzas. Cria-se no espao uma espcie de
ausncia presente, com a marca fantasmtica dos objetos que foram removidos. Depara-se ento com
a imagem potica e poltica da biblioteca queimada. Pensando ainda de outro modo, surge a
imagem do negativo de um espao, que se assemelha a um negativo fotogrfico, preenchendo com
sombras e restos o espao em runa.
A montagem proposta nesta publicao arma um percurso de leitura a partir da figura do
fantasma, num movimento de insistncia do que j no est a no ser como potncia resqucios
de uma escritura que escava o vazio. So trs narrativas breves, com a intermitncia de imagens,
que se tocam em alguns pontos, sem deixar de marcar o intervalo.2 Entre as narrativas, h uma carta
ao filsofo francs Jean-Luc Nancy, considerando a relao no apenas intelectual, mas tambm de
amizade que h entre ambos. H, por fim, um poema da srie Quadros, na qual ele esboa uma
claudio parmiggiani

Deslocamento: p e fumaa
cartografia em que cada poema tem como ttulo o nome de uma cidade diferente.
Os textos foram publicados anteriormente em outros livros ou catlogos e reunidos na
antologia Fede in niente ma totale (F em nada mas total), de 2010, com prefcio de Jean-Luc Nancy Mostrei ambientes completamente nus. A nica presena era a ausncia, a marca sobre as
e organizao de Andrea Cortellessa. paredes de tudo aquilo que estava ali, as sombras das coisas que aqueles lugares haviam guardado.
No ritmo da repetio e do diferimento, algumas perguntas retornam em seus textos: Como Os materiais para realiz-las, p, fuligem e fumaa, contribuam para criar o clima de um lugar
uma ideia ganha forma?, ou: Como se forma uma imagem?. Em Parmiggiani, a biblioteca pega abandonado pelos homens, como depois de uma splica; um clima de cidade morta. Restavam
fogo e naufraga, ao mesmo tempo, enquanto desenha uma cartografia de sombras, feita de cinzas, de somente as sombras das coisas, ectoplasmas de formas quase desaparecidas, esvaecidas como as
fumaa e fuligem. sombras dos corpos humanos dissolvidos sobre os muros de Hiroshima.
Deslocamento um trabalho que nasceu da observao de um espao, de um ambiente
Joana Corona, agosto de 2013.
interno de um museu, um lugar abandonado, onde as nicas presenas eram as marcas dos objetos
que eu havia removido. Um ambiente de sombras, sombras de telas removidas das paredes, sombras
1
DIDI-HUBERMAN, Georges. Sculture dombra aria polvere impronte fantasmi. Trad. Alessandro Serra. Milano:
de sombras, tal como ver por trs de um vu outra realidade velada e por trs dessa outra realidade
Mondadori Electa, 2009.
ainda outra e outros vus, e assim por diante perdendo-se ao infinito, buscando uma imagem e
2
Todos os textos aqui publicados tm como fonte o livro: PARMIGGIANI, Claudio. Fede in niente ma totale. Firenze:
Le Lettere, 2010 (p. 20, 21, 22, 53 e 251). As imagens tm como fonte o livro: Petrolio (Petrleo). Milano: Charta, 2009 atravs dessa imagem o desejo de entrever a si mesmo. Um ambiente de sombras como obra; um
(organizado por Claudio Parmiggiani, com texto de Luca Massimo Barbero). lugar da ausncia como lugar da alma.
100

101
GRATUITA caderno de leituras

Como se fosse uma lngua que falasse

Eu gostava de observar, destacados pelo p, a passagem, o trao do adeus das coisas. A


aurola, a iluso, a sombra daquilo que havia sido.
Olhar a marca quase luminosa que uma presena qualquer, por exemplo, de um quadro
arrancado da parede, deixava naquele espao. O espao puro, abstrato, da sua marca imaterial.
Pegar um quadro, jog-lo fora e dirigir-se para dentro de sua sombra, para observar alm,
mais longe.
No colocava apenas perguntas sobre a finitude, mas alimentava fantasias sobre a fisicalidade
do ausente, sobre a corporeidade da sombra. No o vazio, mas escavar no vazio. Naquelas impresses
espectrais, mudas, nebulosas, havia um mundo, uma aurora, quase uma perspectiva. Naquelas rbitas,
naquele infinito nada me parecia ser igualmente absoluto, assim como um quadro de Malevich. A
percepo de um grau superior da imagem. Pintar com a fumaa; na paleta h sombra e tempo.
Na mostra de Veneza, o gesto de tirar era o de fazer. No acrescentar, mas dispersar.
Semelhante a uma antiga alegoria do vento; um anjo de bochechas inchadas que sopra. Resultado:
sobre uma parede, a exalao da fumaa, a agonia de uma chama, a marca de uma respirao. Como
atravessar a clebre ponte de Veneza: um suspiro.
Como se fosse uma lngua que falasse.
claudio parmiggiani
102

103
GRATUITA caderno de leituras

A ilha do silncio Cythera

Caro Jean-Luc, Desejo uma arte antiteatral, para que esta possa viver sua vida sinceramente, desprovida de
espetacularizao, como pensada por uma microssociedade ou por uma sociedade secreta.
voc se lembra do Fausto que realizamos no Teatro Metastasio da cidade de Prato? Uma arte introvertida, misteriosa, que aja por evocao.
Tambm ali havia livros. Uma cenografia e uma alegoria daquela v erudio contra a qual Penso em qualquer coisa como uma viso, algo que exprima o sentido de uma memria, que
se lana o sarcasmo e a amarga irriso de Fausto. se assemelhe a um objeto proftico.
Pergunta-me da obra na Capela das Brigittines em Bruxelas. Penso nas imagens que tm o carter hipntico e a inquieta profundidade de uma sombra
No entanto, gostaria de lhe falar do lugar. que filtra atravs do olho da mente trazendo consigo uma dvida e uma pergunta.
No incio era um convento; Ordem das Brittines, consagrado ao culto da Paixo de O sentimento indefinvel e de infinito que experimentamos diante dos hierglifos impressos
Cristo. Depois, depsito de armas e quartel. Em seguida, priso, leprosrio, abrigo para os no olhar de qualquer homem.
pobres, biblioteca, matadouro.
Depois, corpo de solido; uma gruta. Agora um teatro.
As paredes tm cor de fumaa, cera de vela, sangue coagulado. O material das paredes: tijolos,
dispostos como livros. Uma biblioteca de livros de pedra.
H, ainda, suor, hlito, eco de rezas e de cantos. Dor e livros de horas. Palavras ornadas e pragas
na carne.
Na abside, agora esto acumulados milhares de volumes.
Uma torre de livros percorrida pelo fogo e recoberta de cinzas. Uma escultura de palavras
queimadas, um altar, uma fogueira, um cemitrio da voz, uma torre de p. Mas tambm palavra que
migra, que se eleva, que voa.
claudio parmiggiani

Fiz com que transportassem at a nave central um sino de bronze.


Um corao. IMAGENS
Enfim, o incipit. Um depois do outro, trs golpes de vara para fazer vibrar o edifcio; um
sino a martelo, um alarme. A etimologia de sino (campana) campanus, da Campania; eram p. 103
fabricados em Nola. Nola a cidade onde nasceu Giordano Bruno. Scultura dombra, da srie Delocazione [Escultura de sombra, da srie Deslocamento], 2003
Fogo, fumaa, fuligem | Museu Fabre, Montpellier
A ilha dos mortos poderia ter sido o seu bckliniano ttulo depois de: A ilha do silncio.
p. 104 (superior)
Envie-me logo notcias suas e, na espera de rev-lo, receba o afetuoso pensamento do seu Scultura dombra [Escultura de sombra], 2007
Fogo, fumaa, fuligem | Coleo Palcio Fabroni. Palcio Fabroni, Pistoia

Claudio. p. 104 (inferior)


Lisola del silenzio [A ilha do silncio], 2005
Livros queimados | Capela das Brigittines, Bruxelas

p. 105
Delocazione [Deslocamento], 1970-1997
Fogo, fumaa, fuligem | Centro Georges Pompidou, Paris
104

105
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Maria Carolina Fenati

O jogo do dicionrio exigncia da eficcia, seduzidos pela promessa de uma comunicao que um dia poderia se tornar
imediata ou transparente. Nesse caso, as palavras cristalizam-se e correm o risco de desaparecer no
seu uso e, se isso promete a agilidade de um discurso instantneo e pretensamente universal, no
menos verdade que esse mesmo discurso torna substituveis tanto as palavras como aquele que as
profere ele faz de ns a mera passagem de um movimento em que cada um sempre, de antemo,
trocado por todos. (Blanchot, 2005, p. 296) A persistncia da literatura relaciona-se com a fora frgil
O rudo das asas do dicionrio ouvia-se no desassossego da casa.
das palavras, atrada no pela tagarelice que as desfaz no uso utilitrio, mas sim pela interrupo
Amigo e Amiga, p. 174. que permite ouvir os movimentos silenciosos pelos quais cada palavra insubstituvel. talvez por
Maria Gabriela Llansol isso que, quando os textos nos fascinam, pressentimos que neles as palavras, longe de desaparecer,
jogam entre si de modo singular, alegres e moventes, criando relaes que os nossos hbitos deixaram
de despertar. Todavia, Isso no acontece porque as palavras foram enriquecidas, preenchidas at a
Como um dicionrio belo, nele esto depositadas as palavras com
exausto por um simbolismo que as engrandece. O movimento parece ser o contrrio, e quando uma
que falo de Eckhart, de N., de Ana de Pealosa, do urso. Nele esto
depositadas as palavras com que eles me escrevem.
palavra perde a fora ou abertura que a distingue, quando ela torna-se excessivamente pesada, quase
imvel e atrelada utilidade, talvez preciso esvazi-la, mais uma vez estranh-la at voltar a pensar
Lovaina, 15 de agosto de 1974 com ela, a jogar com a sua incerteza e preciso.
Uma Data em Cada Mo Livro de Horas I, p. 59. No raro encontrar, entre aqueles que se dedicaram difcil tarefa de escrever, a
Maria Gabriela Llansol disponibilidade para um exerccio quase infantil de voltar a descobrir ou inventar nas palavras
movimentos insuspeitados para l dos sentidos que as tornaram pesadas e gastas. Em A lngua
exilada, Imre Kertsz conta que Wittgenstein falava da necessidade de suprimir uma ou outra
maria carolina fenati

Talvez o amor pelas palavras, pela escrita, pela leitura entre outras experincias de ateno expresso de uma lngua, e entreg-la para uma limpeza antes de voltar a us-la (2004, p. 77), e
e desprendimento tornem outra vez sensvel aquilo que s por muita distrao poderamos o prprio Kertsz, em alguns dos textos desse livro, arranca a palavra sobrevivncia ao discurso
esquecer.1 Por um lado, as palavras fascinam pela sua persistncia: articulam-se em qualquer boca majoritrio que a fixa na periferia dos centros de poder, e insiste na possibilidade de relacion-la
(mesmo que ningum saiba ensinar como e por que isso se faz); se elas no existem separadas das preservao das foras criadoras (Kertsz, 2004, p. 20 e 204). Herberto Helder escreve que, por
vozes que as proferem, o tempo de cada homem passa muito rapidamente diante da sua durao; as vezes, no meio da noite, enquanto procura o seu estilo entre as sombras incompreensveis que se
palavras, como tudo, podem desaparecer e, como quase nada, podem ressurgir, metamorfoseadas, erguem no quarto e a pequena luz se faz na ponta dos dedos, ele dedica-se ao processo de repetir
vindas de um tempo ou de um lugar com os quais j no imaginvamos nos relacionar; seria inexacto uma palavra at que ela nada mais signifique: Sabe como ? Pego numa palavra fundamental.
afirmar que elas impem a sua presena, mas a nossa experincia -lhes inseparvel. Por outro, as Palavras fundamentais, curioso... Pego numa palavra fundamental: Amor, Doena, Medo, Morte,
palavras no deixam de ser frgeis. Parece haver um acordo tcito entre os homens, um acordo que Metamorfose. Digo-a baixo vinte vezes. J no significa. (2005, p. 13) Ele continua a escrever com
supe que podemos us-las e continuar impunes, como se, tornando-as gastas, pudssemos reduzi- essas palavras esvaziadas, e talvez por isso, elas passam a mover-se como crianas que gritam.2
las a instrumentos de um sentido e, subordinando-as, continuar a proferir discursos atrados pela
Retiro essas citaes de um texto de Herberto Helder intitulado Estilo, e que continua assim: J no significa.
2

1
O texto A busca do ponto zero de Maurice Blanchot comea assim: Que livros, escritos, linguagem sejam um modo de alcanar o estilo. Veja agora esta artimanha: As crianas enlouquecem em coisas de poesia./ Escutai
destinados a metamorfoses s quais j se abrem, sem que o saibamos, nossos hbitos, mas se recusem ainda nossas um instante como ficam presas/ no alto desse grito, como a eternidade as acolhe/ enquanto gritam e gritam [...]/
tradies; que as bibliotecas nos impressionem por sua aparncia de outro mundo, como se, nelas, com curiosidade, E nada mais somos do que o Poema onde as crianas/ se distanciam loucamente./ [...] Est a ouvir como essas
espanto e respeito descobrssemos, pouco a pouco, depois de uma viagem csmica, os vestgios de outro planeta mais enormes crianas gritam e gritam, entrando na eternidade? Note: somos o Poema onde elas se distanciam. Como?
antigo, imobilizado na eternidade do silncio, s no o perceberamos se fssemos muito distrados. (2005, p. 296) Loucamente. Quem suportaria esses gritos magnficos? Mas o poeta faz o estilo. (Helder, 2005, p. 13-14)
106

107
GRATUITA caderno de leituras

Kafka tambm fala de experimentar um jogo de crianas, e dispe-se ao exerccio de repetir uma ele como uma vingana da lngua diante dessa situao escreve ele: No espanta que por vezes
palavra ou frase at faz-la vibrar sobre si prpria (atravs desse jogo, ele fazia a sentena do pai [a lngua] se vingue, atacando de surpresa com seus bandos de palavras, que permanecem isoladas,
atingir uma linha de non-sens). No seu dirio, Kafka afirma ainda a experincia de refugiar-se no no formam nenhum sentido, e cujo assalto pareceria a outros to ridculo que apenas obriga a se
interior de uma palavra, talvez para ouvir o que nela surge quando se faz silncio sua volta: S fazer dele um segredo ainda maior. (2011, p. 194).5 O bando de palavras a invadir pginas e pginas,
vivo por vezes no interior de uma palavrinha em cuja inflexo perco por instantes a minha cabea roubadas ao sentido e jogando entre si na tenso da acumulao, teria talvez a intensidade das
intil. [...] A minha maneira de sentir assemelha-se do peixe..3 O ttulo de um dos textos de Elias palavras proferidas pelas crianas de que fala Kafka no se sabe o que dizem, e isso nem mesmo
Canetti Acessos de palavras poderia ser tambm o nome de um jogo (quase um combate) o mais importante; todavia, sabe-se, pela violncia e a fora que lhes so prprias, que a vida
com as palavras. O seu fascnio por elas remonta aos tempos de infncia4 e, nesse texto, ele conta que decididamente passa por ali.
durante os tempos do exlio, elas fizeram-no voltar a experimentar a sua fora: Recordo-me de que Nos textos de Maria Gabriela Llansol, desde o Lugar 1 de O Livro das Comunidades, as
na Inglaterra, durante a guerra, enchia pginas e pginas com palavras alems. Estas no tinham crianas brincam com as palavras, inscrevendo entre elas o seu riso e rebeldia numa das primeiras
nada a ver com aquilo que eu estava escrevendo na poca. No se encaixam absolutamente em frases, cenas daquele livro, o decisivo a possibilidade da reescrita do mais antigo ser invadida pelo rudo de
e, naturalmente, sequer figuram em minhas anotaes daqueles anos. Eram vocbulos isolados, dos crianas, e ao percorrer aquelas pginas quem escreve (e quem l) sente a atraco pela alegria, pela
quais no resultava sentido algum. De repente, como que tomado por um furor e fulminante como descoberta, pela oscilao entre saber e no-saber (Llansol, 1999, p. 12). Tambm entre os dirios
um raio, cobria algumas pginas de palavras. Muito frequentemente eram substantivos, mas no e fragmentos que restam no esplio, encontramos uma espcie de jogo ao qual Llansol dedicava-
exclusivamente: havia tambm verbos e adjetivos. (2011, p. 192) Canetti tinha a impresso de que se com alguma frequncia, e que se aproxima de outros dos quais aqui nos lembramos o jogo
esses acessos de palavras eram patolgicos, e preferia guard-los em segredo. Ele no as partia, do dicionrio. Poderia parecer paradoxal: no seria o dicionrio necessariamente o lugar onde as
nem as transfigurava, apenas repetia as palavras deixando-as quase intactas, s transformadas palavras esto deitadas por ordem, expostas com a maior clareza possvel, atreladas aos seus usos e
pela aglomerao, fora de qualquer narrativa e sem encadear nem mesmo uma frase. Sentia-se significados, como se estivessem disponveis pretenso de descodificar e organizar o mundo? No
particularmente feliz nessa ocupao e, como se estivesse a trabalhar, trancava-se sozinho quando seria por isso que Llansol escreveu certa vez que o exlio teria feito cada palavra dele partir, rebelde e
maria carolina fenati

a ela se dedicava. Esses acessos apareciam em intervalos mais ou menos regulares, como uma crise, insubordinada?6 Talvez a atraco pelo dicionrio ganhe a dinmica do jogo quando quem o consulta
uma manifestao sbita e intensa, e eram sinal de que a presso sobre a lngua havia se tornado reinventa as possibilidades do seu uso e o coloca ao lado de outros instrumentos de escrita o
demasiadamente forte. Canetti estava entregue ao alemo e fazia dele um uso secreto, enquanto dicionrio partilha a mesa com os culos e a folha em branco (Llansol, 2000, p. 54). Em diversos
vivia sob o domnio do ingls, e o turbilho de palavras que lhe ocorria grafar era entendido por fragmentos, Llansol folheia o dicionrio no a procura de sinnimos (de todo modo, haveria tal coisa,

3
Essa passagem do dirio de Kafka foi citada por Deleuze e Guattari (2003, p.46). Em muitas cenas dos romances de
Kafka, as crianas falam uma lngua incompreensvel, mesmo que o seu rudo seja alto. Deleuze e Guattari lembram 5
Alguns anos mais tarde, quando j no vivia na Inglaterra, Canetti escreve que desta vez eram as palavras da
que no comeo de O Castelo, as crianas falam to depressa que no se compreende o que dizem, e poderamos lngua inglesa que retornavam sua memria: Esta saudade de palavras inglesas, porm palavras escritas, comea
ainda lembrar que, em O Processo, o encontro de K. e o pintor Titorelli cercado por crianas que espreitam pela a intrigar-me. [...] Quando conto da Inglaterra, percebo como tudo falso. No posso mais falar sobre a Inglaterra.
porta, tentando ultrapassar a soleira, enquanto K. no entende uma palavra do que elas dizem: K. no sabia como Minhas nicas vivncias inglesas que contam agora so poemas, frases e, sobretudo, palavras. Surgem palavras
julgar toda esta cena, parecia que tudo estava a acontecer na maior das harmonias. As meninas que estavam junto da diante de mim que, naqueles tempos, pertenciam s mais corriqueiras, e elas parecem to belas, to singulares, to
porta esticavam o pescoo umas atrs das outras, gritavam para o pintor vrias palavras laia de brincadeira, que espirituosas que as amo sem qualquer contexto a que poderiam pertencer. Nisso, apenas nisso, converteram-se as
K. no percebia, e tambm o pintor se ria, enquanto a corcunda, que ele tinha presa pela mo, quase voava. (Kafka, minhas anotaes sobre a Inglaterra: que palavras me encontram. Talvez seja pelo fato de elas no terem sido usadas
2006, p. 170-171) durante anos. Talvez as palavras sintam o seu cio e se apresentem revigoradas: estou aqui, ainda estou aqui, estou
aqui mais do que nunca: olha para mim, usa-me. (Canetti, 2009, p. 30-31).
4
Nas pginas do primeiro volume da sua autobiografia, Canetti destaca inmeras palavras que eram alvo da sua
curiosidade, e repete muitas vezes a alegria de aprender as muitas lnguas faladas por seus familiares. Sobre isso, 6
Refiro-me aqui uma outra passagem do dirio de Llansol: O Exlio
ver, por exemplo, o captulo Serpentes e Letras, no qual lemos o seu primeiro contato com o desenho das letras As palavras saem do dicionrio e caem.
(Canetti, 1996, p. 36 e ss). Cada palavra sugere uma pessoa, uma situao, um acontecimento. (s/l, s/d Llansol, 2009, p. 40).

109
108
GRATUITA caderno de leituras

sinnimos?7), e no esquece que, com insistncia, ele a poderia enganar por exemplo, escreve (a iluso do dicionrio que nenhuma estaria ausente) e quando o desejo de totalidade no aprisiona,
ela, pensar no meditar, acreditar, julgar, cogitar, reflectir (Llansol, 2003, p. 299). Num fragmento quando com ele quem escreve decide jogar, possvel que qualquer coisa se liberte. Talvez o que ela
escrito em Jodoigne, em 21 de setembro de 1979, ela se socorre do dicionrio procurando uma palavra, desejava era dar a volta manivela da mquina do dicionrio e assim, recolhendo e reescrevendo,
tentando seguir o seu rastro, e assim, farejando e saltando por entre a multido ordenada, Llansol saltando entre imagens, o que explodia, por projeco de um ramo de linguagem,
procura brechas por comear a escrever: indescritivelmente,
soprava e existia.8
Preciso de um conselho, de uma palavra divina. Onde procur-la? Nos Salmos? Num livro Zen? Em Llansol manuseava muitas vezes o dicionrio, e pelo menos uma vez escreveu textos que
Spinoza? No. No dicionrio. poderiam destinar-se a um um dicionrio raro, pouco til e incompleto, certamente, mesmo se a
Sigamos uma palavra. Sigamos o que eu procurava. sua extenso, potencialmente, aspira ao infinito. No esplio, h uma sequncia de poucas pginas que
Foguete, foguetaria.
renem verbetes improvveis, feitos de pequenas histrias e desprendidos da seduo pelo sentido
Fogueto, fogueira.
geral, e nos quais cada palavra singularizada pela experincia que se tem dela.9 Para o exerccio
Fogo de vista.
Matria combustvel de traar definies precisas e incompletas, Llansol poderia escolher qualquer palavra, e entre os
em chamas; ardor; fragmentos que restam no esplio ela decide escrever sobre aquelas que supostamente conhecia bem,
exaltao. para talvez ento voltar a estranh-las (como no lembrar aqui mais uma vez do livro de Ponge, O
Focinho: parte da cabea do animal, Partido das Coisas, no qual a deriva certeira por uma palavra conhecida cigarro, mquina de
compreendendo boca, ventas e queixo. lavar possibilita o retorno da surpresa? Ou ainda, do dicionrio publicado na Document? Tambm
neles voltamos a encontrar palavras excessivamente conhecidas, desviadas e singularizadas pelos
E basta para eu ficar suspensa, como no princpio do verbo, uma viagem. (Llansol, 2013, p. 126) textos que ao redor delas gravitam10). Estes breves fragmentos de Llansol, acumulados em um dossi,
maria carolina fenati

A errncia pelo dicionrio pode comear em qualquer palavra. Com o dicionrio aberto na 8
Escrevo em companhia de um fragmento de Amigo e Amiga:
letra F, Llansol migra de foguete a focinho como se saltasse entre abismos repentinamente prximos CXXVIII. eu sonho
pela ponte que entre eles estende a arbitrria ordem alfabtica. A leitura salta ento de palavra em formou-se um vrtice no centro da gota,
e a o ser caiu e desapareceu.
palavra (por vezes penetra o verbete, para logo o abandonar) e procura entre elas desvios por onde
Chamou-lhe ser, mas era um cacto ausente das representaes dos homens. Ser, no entanto, carnudo e repleto
um novo texto poderia passar. Uma pequena viagem de leitura pode assim fazer nascer uma outra, que, no ntimo, apelidou delrio. Delrio dava volta manivela da mquina do dicionrio, e o que explodia em cor verbal
a da escrita, quando quem escreve aceita o convite a continuar entre palavras no dirio ela deriva no ecr,
Por projeo de um ramo de linguagem,
para o animal, o gato... Isso talvez acontea porque o jogo do dicionrio inverte a relao habitual
indescritivelmente,
que se tem com ele: parte-se do conhecido ao desconhecido, e no o contrrio. Num outro fragmento, soprava e existia. (Llansol, 2006, p. 176)
escrito em 5 de abril de 1979, lemos: Pelo dicionrio, quando eu o consulto ou manejo, passa, creio 9
Refiro-me s pginas de um dossi de Llansol: Esplio de M. G. Llansol. DOA15, p. 34, 35 e 36.
eu, uma espcie de mesma corrente que pelo livro de Fo Hi. As palavras reenviam-se umas s outras, 10
De Ponge, poderamos lembrar uma pequena passagem de My Creative Method, na qual ele afirma que a sua escrita
transformam-se, aparecem-me desconhecidas no j antigo conhecimento que eu tenho delas, e o procura abrir um espao entre o romance e o dicionrio: Como possvel que as definies dos dicionrios paream to
texto toma um alcance de destino. (Llansol, 2013, p. 62) Isso pode acontecer com qualquer palavra lamentavelmente despidas de concreto, e as descries (dos romances ou dos poemas, por exemplo) to incompletas (ou,
ao contrrio, por demais particulares e detalhadas), to arbitrrias, to casuais? No se poderia imaginar uma espcie de
escritos (novos) que, situando-se mais ou menos entre os dois gneros (definio e descrio), emprestassem ao primeiro
No fragmento intitulado O dicionrio destrudo, lemos:
7
tanto uso o rasgou e lhe fez voltear as folhas. sua infalibilidade, sua indubitabilidade, sua brevidade tambm, ao segundo, seu respeito pelo aspecto sensorial das coisas...
No para procurar sinnimos, mas orientaes, mudanas de rua, inverses de sentido. (Sintra, 21 de abril de 1998 (Ponge, 1997, p. 21-22). A revista Inimigo Rumor, n. 19, publicou alguns dos verbetes escritos por Georges Bataille para o
Esplio de M. G. Llansol. DOA15, p. 36.) Dicionrio Critico da Revista Documents: Abatedouro, Arquitetura, Olho, e tambm Informe, na qual a prpria ideia de
110

111
GRATUITA caderno de leituras

abrem-se repetidamente com um longo trao, como se j comeassem pelo meio, ou no apagassem
a incompletude que constitui as palavras para as quais se destinam, e derivando ao redor de algumas
delas, reinventam a experincia da linguagem e das coisas o livro, o quadro, a noite, o lpis, eu, o
dicionrio destrudo, cincias da beleza. Em O dicionrio destrudo, vislumbramos uma espcie
de dana das palavras: Quando a claridade de ver se extinguia, ele, o dicionrio, lanava uma
palavra breve, que se enrodilhava num turbilho diante de mim. Depois, a anos luz de distncia
dessa palavra, outra vinha envolver-me, lembrando-me que eu dormira e me retirara para ficar mais
lcida..11 Os fragmentos datilografados foram reescritos a partir do texto de um caderno, e nas
pginas que sucedem a verso manuscrita lemos breves pensamentos a partir da palavra neles
resta o desejo de graf-las com responsabilidade, e de que elas venham a mostrar um rosto que,
todavia, se desconhece:
Bibliografia CITADA
Como possvel flagelar a palavra, que uma fora contrria ao deserto embrutecido que grassa?
Continuo a v-la j no flagelada, mas subindo superfcie. BATAILLE, Georges. Georges Bataille: textos para a revista Documents. Revista Inimigo Rumor. Nmero 19, 2o. semestre
[...] de 2006/1o. semestre de 2007. Rio de Janeiro/So Paulo: 7Letras e Cosac Naify. p. 78-93.
hora a hora, o inferno no melhora. BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Traduo de Leyla Perrone-Moiss. So Paulo: Martins Fontes, 2005.
O inferno ser secundrio se a palavra for principal. A fonte que vale o lugar de onde saem os CANETTI, Elias. A lngua absolvida: histria de uma juventude. Traduo de Kurt Jahn. So Paulo: Companhia das
que escrevem com a responsabilidade da palavra. A a palavra ser biografia, biografema Letras, 1996.
A palavra uma espcie de olhar. Em que rosto?12
CANETTI, Elias. Festa sob as bombas: os anos ingleses. Traduo de Markus Lasch. So Paulo: Estao Liberdade, 2009.
maria carolina fenati

CANETTI, Elias. A conscincia das palavras Ensaios. Traduo de Mrcio Suzuki, Herbert Caro (O outro processo).
So Paulo: Companhia das Letras, 2011.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Flix. Kafka Para uma Literatura Menor. Traduo de Rafael Godinho. Lisboa: Assrio
e Alvim, 2003.
HELDER, Herberto. Os Passos em Volta. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2005.
dicionrio pensada. Nele, lemos: Um dicionrio comearia a parir do momento em que no desse mais o sentido mas
as tarefas das palavras. Assim, informe no apenas um adjetivo tendo tal ou tal sentido mas um termo que serve para KAFKA, Franz. O Processo. Traduo de lvaro Gonalves. Lisboa: Assrio e Alvim, 2006.
desclassificar, exigindo geralmente que cada coisa tenha sua forma. O que ele designa no tem seus direitos em sentido KERTSZ, Imre. A lngua exilada. Traduo de Paulo Schiller. So Paulo: Companhia das Letras, 2004.
algum e se faz esmagar em toda a parte como uma aranha ou um verme. Seria preciso, com efeito, para que os homens
Llansol, Maria Gabriela. O livro das Comunidades. Lisboa: Relgio Dgua, 1999.
acadmicos ficassem contentes, que o universo tomasse forma. A filosofia inteira no tem outra meta: trata-se de dar um
redingote ao que , um redingote matemtico. Em compensao, dizer que o universo no se assemelha a nada e que ele Llansol, Maria Gabriela. Onde Vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua, 2000.
apenas informe equivale a dizer que o universo algo como uma aranha ou um escarro. (Bataille, 2006/2007, p.81). Llansol, Maria Gabriela. O Comeo de Um Livro Precioso. Lisboa, Assrio & Alvim, 2003.
Retiro esta citao do fragmento intitulado O dicionrio destrudo (Sintra, 21 de abril de 1998. Esplio de M. G. Llansol.
11
Llansol, Maria Gabriela. Amigo e Amiga: Curso de Silncio de 2004. Lisboa: Assrio e Alvim, 2006.
DOA15, p. 37.) Llansol, Maria Gabriela. Uma Data em Cada Mo Livro de Horas I. Lisboa: Assrio e Alvim, 2009.
12
(Sintra, 23 de abril de 1998 Esplio de M. G. Llansol. Caderno 1.50, p. 144-146). No mesmo caderno, poucas pginas Llansol, Maria Gabriela. Numerosas Linhas Livro de Horas III. Lisboa: Assrio e Alvim, 2013.
adiante, Llansol escreve: de p, antes de principiar a ler, perfumo de texto as palavras; de p, antes de principiar a
PONGE, Francis. Mtodos. Traduo de Leda Tenrio da Motta. Rio de Janeiro: Imago, 1997.
desenhar, perfumo de desenho os traos;/ de p, antes de principiar a pintar, perfumo de pintura as manchas;/ que
outra realidade pode esperar-me se no for a realidade que eu j conheo, elevada ao deslumbramento/ fulgor do PONGE, Francis. O Partido das Coisas. Traduo de Adalberto Mller Jr., Carlos Loria, Ignacio Antonio Neis, Jlio
desconhecido? (Sintra, 24 de abril de 1998 Esplio de M. G. Llansol. Caderno 1.50, p. 152-153) Castaon, Michel Peterson. So Paulo: Iluminuras, 2000.
112

113
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Marcel Proust

A contemplao artstica
Traduo e apresentao de Anderson Fortes

Traduzir preciso
Anderson Fortes

O ensaio do jovem Proust A contemplao artstica1 centra-se na figura fundadora do poeta, prisma encontra um equivalente no estudo crtico que Isabelle Sera fez sobre o uso dos parnteses
ao gosto da esttica romntico-simbolista, mas a obra de Proust termina no em sequncia figura e sinal em Proust.5 De figura de linguagem secundria, destinada a exprimir o que est
necessariamente cronolgica com a imagem mais modesta do escritor como tradutor: Este parte, margem, os parnteses passam categoria de figura central na construo do estilo de Proust.
livro essencial, o nico livro verdadeiro, um grande escritor no ter, conforme o senso comum, de Os parnteses mais como figura de linguagem do que como marca de pontuao possibilitam
inventar, j que ele existe em cada um de ns, mas traduzir. O dever, a tarefa de um escritor so os um constante retorno, uma abertura infinita para a correo, um ir mais alm com respeito ao
de um tradutor.2 O poeta o tributo que o jovem Proust paga a seu tempo, mas o escritor-tradutor que foi dito, fazendo a transposio da simultaneidade do prisma para a linearidade da frase, que
Proust e a obra de Proust, que progressivamente se livra do que no Proust, como ele disse de se organiza numa estrutura sinfnica. Um exemplo desse procedimento neste ensaio de Proust
Flaubert em A propsito do estilo de Flaubert. Neste ensaio que publicamos Proust ilustra uma est na contemplao artstica da cerejeira pelo poeta, na qual se insinua a imagem da catedral,
concepo da criao artstica como uma transposio de significados, uma operao tradutria permitindo metaforizar a cerejeira como um inconsciente e seguro pensamento arquitetural e ver
em que realidades disjuntas se aproximam para a produo do significado ficcional. O poeta no na catedral as ramificaes do vitral. No apenas as realidades externas se refratam, a realidade
rico de linguagem, mas essencialmente pobre. Inicialmente, ele est diante de diante da rvore, interna do prprio processo introspectivo, quando algo no poeta encobre o que v, anloga
marcel proust

da catedral, do quadro, mas tudo isso mudo se a operao tradutria no se puser em marcha.3 realidade externa da pessoa que passa e o obriga a esperar, encobrindo por um momento a cerejeira.
Transposto, o signo se enraza em outro solo e nele se expande, abrindo espao na frase, que se Esse processo de introspeco-traduo-criao pode tambm ser metaforizado pelo deslocamento
ramifica para plenamente o acolher. Estilo no uma questo de tcnica, mas de viso, afirma de uma imagem literria de seu contexto, como o recurso novela de Stevenson O mdico e o
Proust. A esse propsito, diz Vladimir Nabokov que Proust um prisma e que as criaturas de Proust monstro, a qual, no texto de Proust, passa a ser emblemtica do desdobramento do artista no
so prismticas.4 O prisma a possibilidade de iridescncia, de acolhimento e refrao, um ponto momento da criao. No se trata, pois, de especulao filosfica, mas de um ensaio potico-
de convergncia e transmutao, um centro em permanente deslocamento. A metfora visual do ficcional. Alguns podero ver a um embrio narrativo da Recherche, mas, para um olhar menos
linear, trata-se das diferentes faces (ou fases) de um mesmo prisma que se refrata. Uma obra que se
1
A contemplao artstica aqui, salvo engano, traduzido para o portugus pela primeira vez. Publicado em: Contre constri continuamente no tempo ao se ensaiar e na qual, desde o comeo, o pensamento criador
Sainte-Beuve suivi de Nouveaux Mlanges (Paris: Gallimard (4a.ed.), 1954, p.348-54), edio a que fazemos referncia. guarda um pouco da energia misteriosa que o coloca em ao.
2
Proust, Marcel. Le Temps Retrouv. Paris: Ed. Gallimard. 1999. Col. Quarto, p. 2280.
3
A abertura da Recherche em que todos os quartos em que dormira o narrador vm alucinadamente conscincia no
momento vertiginoso do despertar at que se cristalize a ordem que j existia pode servir como imagem da criao
proustiana com a ressalva de que a ordem a que o texto instala. 5
Sera, Isabelle. Les coutures apparentes de la Recherche. Proust et la ponctuation. Paris: Honor Champion, Coll.
4
Nabokov, Vladimir. Curso de Literatura Europea. Barcelona: Editorial Zeta Bolsillo, 2009. p. 510. Recherches proustiennes, 2010. p. 276.
114

115
GRATUITA caderno de leituras

A contemplao artstica
Marcel Proust

O espio est de p, imvel, para traar planos, um devasso para espreitar uma mulher, homens fronte, o poeta experimenta e d a conhecer com jbilo a beleza de todas as coisas, tanto de um copo
srios param para ver os progressos de uma nova construo ou uma demolio importante. Mas o dgua quanto de diamantes, mas igualmente de diamantes como de um copo dgua; de um campo
poeta permanece parado diante de cada coisa que no merece a ateno do homem srio, de modo como de uma esttua, mas tambm de uma esttua como de um campo. Quando se viu Chardin,
que se poderia indagar se um apaixonado ou um espio, e, aps o longo tempo em que parece no apenas se v a beleza de uma refeio ao estilo burgus, mas se cr tambm que a poesia s
estar olhando esta rvore, o que ele, em realidade, v. Ele fica diante desta rvore e trata de tapar se encontra nessas refeies rsticas, desviando-se o olhar vista de joias. Mas quando se leu O
os ouvidos aos rudos externos e sentir novamente o que acabou de sentir quando, em meio a este Diamante do Raj ou se viu algo de Gustave Moreau, buscam-se os diamantes e as pedras preciosas
jardim pblico, sozinha sobre sua relva, esta rvore surgiu diante dele, parecendo ainda guardar, como coisas que so igualmente belas, e quando se viu Moreau, depois de se ter acreditado que as
como aps um degelo, inmeras bolinhas de neve na ponta dos galhos, tantas so as flores brancas coisas s pudessem ser belas em sua espontaneidade, as flores no campo, os animais vivendo a sua
que ostenta. Ele fica diante desta rvore, mas o que procura est, sem dvida, alm dela, pois no maneira, desdenhando-se toda a sorte de objetos artsticos e deixando-os aos ricos sem imaginao,
sente mais o que sentiu; depois, de sbito, torna a senti-lo, mas no pode aprofund-lo, ir mais alm. quando se viu Gustave Moreau, toma-se gosto pelos trajes suntuosos, pelas coisas afastadas de sua
natural que, numa catedral, um viajante permanea, em admirao, em frente das ogivas de vidro graa natural e vistas como smbolos, como se as tartarugas pudessem servir para a confeco de
cor de sangue que o artista exibiu aos milhares entre as ramificaes do vitral, ou diante das seteiras liras e as flores encerrassem um crnio como smbolo da morte, e, depois de se acreditar que uma
que ele abriu na parede numa quantidade infinita e segundo uma maravilhosa simetria. Mas no esttua arruinaria um campo, tamanho o desejo de se mergulhar em um campo de verdade, sente-
parece natural que um poeta fique uma hora diante desta rvore a olhar o modo como o inconsciente se, deseja-se, a beleza de um pas da arte, onde as esttuas se perfilam sobre as falsias (como em Safo,
e seguro pensamento arquitetural que se chama cerejeira-do-japo disps, ao chegar a primavera, de Moreau) e sente-se o prazer de ver os seres como formas intelectuais em meio s quais o esprito
os incontveis brancos alvolos que exalam, enquanto no murcharem, um suave perfume sob a do poeta, que assim as disps, passa, elevando-se de uma outra, das flores que circundam a esttua
mltipla e escura ramificao da copa da rvore. prpria esttua, desta deusa que passa no muito distante, das tartarugas lira, enquanto as
O poeta olha e parece olhar ao mesmo tempo dentro de si mesmo e da cerejeira-do-japo, e, flores do corpete j so quase joias ou finos tecidos.
por momentos, algo nele prprio lhe oculta o que a v, e ele obrigado a esperar um instante, tal O esprito do poeta pleno de manifestaes das leis misteriosas, e quando tais manifestaes
marcel proust

como a pessoa que passa o obriga a esperar um instante, encobrindo por um momento a cerejeira- aparecem, fortalecendo-se, destacando-se nitidamente do fundo de seu esprito, elas aspiram a sair
do-japo. talvez tambm sobre o incessante perfume que o lils destila em cada uma de suas dele, pois tudo aquilo que deve durar deseja abandonar tudo que frgil, caduco, e que pode esta
pequenas torres malvas que se debrua o poeta; ele se afasta um instante para melhor senti-lo em noite perecer ou no mais ser capaz de o dar luz. Assim a espcie humana tende a todo momento,
seguida, sente-o outra vez, mas o lils s lhe oferece, sempre, o mesmo perfume, sem mais lhe dizer. cada vez que ela se sente forte o bastante e tem uma sada, a escapar, em um esperma completo que a
E em vo que ele olha para O Jovem e a Morte, de Gustave Moreau, o Jovem no lhe dir mais contm inteiramente, do homem de um dia que talvez morra esta noite, que talvez no a conter mais
nada nem ter uma expresso nova. Ele est diante das coisas como o estudante que rel sem cessar to completa, em quem (pois ela depende dele como prisioneira) ela no ser mais, talvez, to forte.
o texto com o problema que lhe propuseram e para o qual no encontra soluo. Ele pode reler o Assim, o pensamento sobre as leis misteriosas, ou poesia, quando se sente forte o bastante, aspira a
texto sem cessar, este no mudar sob os seus olhos. No propriamente do texto que ele pode escapar do homem voltado caducidade, que talvez esta noite estar morto, ou em quem (pois esse
esperar a soluo. Enquanto o poeta olha a rvore, o passante se detm para ver uma carruagem ou pensamento depende dele, enquanto for seu prisioneiro, e esse homem pode adoecer, ser distrado,
a vitrine de uma joalheria. Mas o poeta, que experimenta com jbilo a beleza de cada coisa, desde tornar-se mundano, menos forte, consumir numa vida de prazeres esse tesouro que traz consigo e que
que a sentiu nas leis misteriosas que traz em si mesmo, e que logo nos far ach-la encantadora ao se esgota em certas condies de sua existncia, pois o destino desse pensamento ainda est ligado
nos mostr-la com esses poucos fragmentos das leis misteriosas, esses poucos fragmentos que levam ao dele) ele no ter mais essa energia misteriosa que lhe permitir desdobrar-se inteiramente, esse
at elas e que ele pintar tambm quando as estiver pintando, tocando-lhes os ps ou comeando da pensamento aspira a escapar do homem em forma de obras. Quando ele aspira assim a se extravasar,
116

117
GRATUITA caderno de leituras

o poeta pe-se em marcha: ele teme dispers-lo antes de ter o recipiente de palavras onde vert-lo. Se se a escrever, conquanto sejam notveis, suas ideias sobre tal ou tal coisa, sobre esse ou aquele livro,
ele encontra um amigo ou se deixa levar por um prazer, o pensamento perde sua energia misteriosa. no tomarem nota das cenas extraordinrias a que assistiram e das palavras histricas que ouviram
Sem dvida, se ele est prestes a escapar por j ter encontrado algumas vagas palavras, o poeta, no dos prncipes que conheceram, coisas, porm, interessantes por si mesmas e que so capazes de
dia em que o sentir mais vivamente, repetindo para si mesmo essas palavras, guardando sob elas esse despertar a curiosidade at mesmo sobre as memrias dos governantes e dos cozinheiros. Mas para
pensamento, como se guarda sob a relva um peixe que se acabou de pescar, poder talvez recri-lo. eles escrever antes de tudo reservado a uma espcie de procriao qual so convidados por um
E no momento em que ele, encerrado em seu quarto, comea a retom-lo, seu esprito lanando- desejo especial que lhes indica que no lhe devero em nada resistir. Procriao que esses outros
lhe a cada instante uma nova forma que ele dever animar, um outro odre a ser enchido, que labor tipos de escritos s iro enfraquecer, embora certamente lamentariam que eles no os tenham
vertiginoso e sagrado! Nesse instante ele trocou sua alma pela alma universal. Realizou-se nele essa escrito aqueles que ouviram os poetas falarem, sobre uma determinada obra de arte, coisas que eles
grande transferncia, e se voc quiser entrar l e for-lo a voltar a ser ele mesmo, que golpe para ele! consideravam mais brilhantes do que aquilo que constitui mesmo o objeto de seus escritos. Mas
Vai encontr-lo com o olhar perdido, presa de uma agitao inusitada. Ele o olha sem compreender, nesses ltimos reside a prpria essncia dos poetas no que ela tem de singular, de inexplicvel da,
depois sorri, no ousa mesmo dizer nada, esperando que voc se retire, seu pensamento inerte como, sem dvida, esse desejo relacionado a toda espcie de reproduo que lhes est vinculado ao
sobre a orla do mar, a gua-viva que morrer se a vaga no a recolher. Voc pode procurar encontrar passo que tal desejo no est vinculado a especulaes aparentemente mais notveis, mas sobre as
o motivo pelo qual ele se trancava em seu quarto, no ver l o cmplice em nada do crime que voc quais eles j esto advertidos de que elas so menos notveis em realidade, ou, como se diz, menos
importunou e, no entanto, ele conserva o olhar perdido. O que houve ento? A vtima desaparece to pessoais, uma vez que, ao se pensar naqueles escritos, eles no tm esse encanto, e, ao escrev-los,
logo voc entra? O que acontece que sobre ele mesmo que ele atua e, assim que voc o reencontra esse prazer que se liga conservao e reproduo do que pessoal (correspondente, no plano
tal como ele , o outro no est mais l, como se, ao investigar o que Hyde fazia a Jekyll, quando voc intelectual, boa sade e ao amor) como o gosto que os poetas manifestam pelo frescor das sombras
visse Jekyll, no encontrasse nenhum trao de Hyde, e, quando visse Hyde, nenhum trao de Jekyll. dos pequenos jardins nas cidades, o cintilar de um diamante nas mos de um homem sbio, as
Voc o encontra sempre sozinho. Toda vez que o poeta no se coloca sobre o fio das leis misteriosas, de poes cujo maior ou menor grau de pureza modifica a personalidade e proporciona a felicidade,
onde sente que uma mesma vida, partindo dele, o liga a todas as coisas, no feliz. E, no entanto, o a pequena cidade onde se estabeleceu h algum tempo um homem que no do local, que no se
que acontece frequentemente, pois, sempre que procura algo de uma maneira rida, perseguindo um sabe bem de onde veio, mas que importante para a cidade e que a se dedica prtica do bem, os
objetivo em que o seu eu se v transportado de dentro para fora, ele no pode mais se encontrar nessa antigos crimes que sobrevivem em algum cmplice que se julgava ter esquecido e que reaparecem,
marcel proust

parte de si mesmo onde pode estar em comunicao, como em uma cabine telefnica ou telegrfica, e, podendo comprometer nossa reputao, do aos remorsos uma energia que teriam perdido com a
com a beleza do mundo. mudana de todos os costumes e na doce considerao universal. Tudo coisas que no se poderia ver
At a idade em que ainda no conhecera essa caracterstica de sua natureza, no obtendo indo visitar aquele grande homem ou mesmo contemplando a profundidade de seus olhos, assim
prazer do que cada um denomina prazer, ele est muito triste com a vida. Mais tarde, porm, para como, olhando nos olhos de um apaixonado ou mesmo escutando-o dizer: Como ela bela!, voc
de procurar a felicidade de outro modo que no seja sob o ponto de vista desses momentos elevados, no seria capaz de imaginar o encanto peculiar e os sonhos que fez desabrochar em sua alma, dos
que lhe parecem constituir a verdadeira existncia. De maneira que, depois de cada um dar luz6 quais ele tecido, o amor por essa mulher.
formas onde seu sentimento das leis misteriosas depositado, ele pode morrer sem remorso, como
o inseto que se dispe a morrer aps ter posto todos os seus ovos. O que torna o corpo dos poetas
translcido para ns e nos deixa ver sua alma no so seus olhos nem os acontecimentos de sua vida,
mas os seus livros ou precisamente aquilo que de sua alma, em um desejo instintivo, querendo se
perpetuar, se destacou para sobreviver caducidade deles. Igualmente, vemos os poetas recusarem-

6
[Nota do editor francs:] Entender sem dvida: cada um desses momentos em que ele d luz...
118

119
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Joo Albuquerque

Roleta russa:
o desejo e o jogo leituras de Dostoievsky
2.

Comece-se ento por recensear de modo muito breve a novela em causa, na qual Dostoievsky cria
Alexis Ivanovitch, preceptor de uma famlia russa, que narra os acontecimentos em que se viu
envolvido num determinado perodo de tempo da sua vida, a maior parte deles passados na cidade
alem (fictcia) chamada Roletemburgo. A narrativa desenrola-se, em grande parte, no seio e em torno
1.
daquela famlia russa. Compe-na o General, patro de Alexis, a sua enteada Paulina Alexandrovna
e mais dois filhos em idade infantil, a respectiva ama das crianas, Maria Fillippovna (a irm do
Se existe obra literria que pe em cena, de modo explcito, intenso e em elevado grau de complexidade,
general), e, por fim, uma velha tia-av abastada, de quem a maioria das personagens principais
a condio existencial do homem e as relaes interpessoais sob a forma de jogo, essa obra O
esperam notcias da sua morte com o intuito de tirarem proveitos da sua herana, que, subitamente,
Jogador, de Fiodr Dostoievsky. Um esprito crtico que leia a precedente afirmao questionar
resolve aparecer em Roletemburgo, defraudando tais expectativas. Em volta desta famlia gravitam
de imediato a que jogo ou a que conceito de jogo ela se reporta. Se, como postulou Wittgenstein,
outras personagens que tm assaz relevncia em toda a aco. Dentre elas destacam-se Mademoiselle
olhando para os diversos processos aos quais o ser humano chama jogos, no se consegue encontrar
Blanche, amante do general, e a sua me; Mister Astley, um ingls que prima pela circunspeco, e
um trao comum a todos eles1, ento sensato ser prosseguir metodologicamente na esteira do
pensamento deste filsofo, propondo um conceito de jogo aberto, que se ir formando ao longo deste Des Grieux, um francs altivo, estes dois formando, juntamente com Alexis, um trio de potenciais
trabalho atravs da interpretao dos usos circunstanciais que o autor d palavra jogo (e a palavras pretendentes de Paulina.
aparentadas) na narrativa, e tambm estabelecendo analogias com concepes de autores que se
reportam a outros tipos de jogo, sem perder o fito de demonstrar aquela mesma afirmao inicial.
Como o ttulo deste estudo deixa supor, o conceito mais importante para compreender o jogo neste 3.
contexto o de desejo, conceito que ser alvo de uma abordagem metodolgica similar, isto , atravs
Para introduzir a temtica do jogo, discorra-se acerca do nome da cidade, Roletemburgo, que
joo albuquerque

de uma aproximao interpretativa ao texto dostoievskiano.


designa um territrio para o qual convergem as diversas personagens em trnsito, formando uma
teia de relaes cosmopolita em torno do seu grande plo de atraco: o casino. Melhor dizendo,
Roletemburgo, derivao da palavra roleta, apresenta-se como uma extenso do prprio casino, a
cidade-casino onde os jogadores jogam no s nos jogos de casino, mas mais ainda nas suas actividades
1
Considera, por exemplo, os processos aos quais chamamos jogos. Quero com isto dizer os jogos de tabuleiro, os jogos de adjacentes, nos passeios, nos repousos, nos amores e desamores, nas indignaes, nas impertinncias,
cartas, os jogos de bola, os jogos de combate, etc. O que que comum a todos eles? No respondas: Tem de haver alguma
etc. Todas as personagens principais, quer joguem no casino quer no, vem-se na condio mais ou
coisa em comum, seno no se chamariam jogos mas olha, para ver se tm alguma coisa em comum. Porque, quando
olhares para eles no vers de facto o que todos tm em comum, mas vers parecenas, parentescos, e em grande quantidade. menos efectiva de jogadores. Afirma-se isto no pensando em (pr-)determinado conceito de jogo,
Como foi dito: no penses, olha! Olha, por exemplo, para os jogos de tabuleiro com os seus mltiplos parentescos. mas tendo em conta o ponto de vista de Alexis, que narra a sua condio existencial e a complexa
A seguir considera os jogos de cartas: encontras aqui muitas correspondncias com a primeira classe mas desaparecem
trama relacional na qual est envolvido recorrendo vrias vezes a este conceito ou a terminologias
muitos aspectos comuns, outros aparecem. Se consideramos a seguir os jogos de bola, conservam-se muitos em comum,
mas muito tambm se perde. So todos eles divertidos? Compara o de xadrez com o jogo da cabra cega. Ou h sempre perder a ele associadas: [] que influncia ter este francs sobre Paulina? Uma palavra dele e ela faz
e ganhar, ou competio entre os jogadores? Pensa nas pacincias. Nos jogos de bola h perder e ganhar; mas quando uma tudo o que lhe necessrio, escreve um bilhete, chega ao ponto de me PEDIR. [] Logo, ele tem-na
criana atira a bola parede e depois a apanha, desaparece este aspecto. Olha para o papel que desempenham a habilidade
nas mos, comprometida no seu jogo(Dostoievsky, 2004. p.65-6) Mas focando ainda a ateno
e a sorte. E quo diferente a habilidade no xadrez e a habilidade no jogo de tnis. Pensa agora nos jogos de andar roda:
tem-se aqui o divertimento, mas desaparecem muitos dos outros traos caractersticos! E assim podemos percorrer muitos, na cidade-casino, preciso ressalvar que esta no aquilo que tanto Johan Huizinga como Roger
muitos outros grupos de jogos e ver as suas parecenas surgir e desaparecer. (Wittgenstein, 2011. p.227-8) Caillois designam como o recinto fechado, o espao totalizador que circunscreve determinado jogo.
120

121
GRATUITA caderno de leituras

Pelo contrrio, um espao aberto do ponto de vista deste conceito, e a prova disso est no s no seus segredos, as suas relaes com as outras personagens, as paisagens que a envolvem. Com estas
comeo da novela, que indica que esta trama (este jogo) relacional havia j comeado noutro local2, informaes vai construindo uma imagem do desejo que feita de uma multiplicidade de objectos e
mas tambm nas diversas sadas para outros locais que Alexis e outras personagens realizam sem que que sofre continuamente modificaes. Entre-se um pouco mais no enredo e confirme-se o exposto.
no entanto deixem de estar em jogo. Impelido pela paixo, Alexis acata, mesmo contrariado, a ordem que Paulina lhe d para jogar por ela
O mesmo raciocnio vlido para o tempo. O jogo relacional em questo comeou no se na roleta, e o seu desejo, conforme comea a jogar, rapidamente se transforma em desejo de ganhar
sabe bem quando sendo igualmente indefinido o momento exacto do seu desfecho, a avaliar pelas pelo desejo de ganhar no contexto do microcosmos formado em torno da mesa de jogo, lanando
passagens que abrem e fecham o romance. Poder algum alegar que os jogos que se jogam ao no esquecimento todas aquelas causas e finalidades amorosas. Estas voltam depois das sesses febris
longo da novela so diversos, e que cada um tem o seu local e tempo prprios. No menorizando o do jogo, mas j de novo modificadas, postas noutras perspectivas e intensivamente alteradas pelos
esforo de taxonimizao que esse algum queira fazer, dir-se- que tal viso corre srios riscos de impactos interiores e exteriores causados a Alexis pelos resultados do prprio jogo, e tambm pela
cair numa excessiva simplificao, por escamotear ou no dar a importncia devida ao carcter de contingncia que atinge as outras personagens envolvidas naquela teia nos seus contextos diversos e
indiscernibilidade inerente permanente transformao da subjectividade humana (bem evidenciada simultneos. No ltimo captulo da novela, por exemplo, repare-se que o desejo de ganhar dinheiro
no s nesta novela, mas em toda a obra dostoievskiana) e que preside a uma certa ductilidade e de Alexis, que no quarto captulo era apresentado como um fatalismo, isto , a mais importante das
difuso das fronteiras e regras dos jogos relacionais e existenciais em que o homem participa. Deve ambies, se no mesmo a nica, passa a ser considerado irrelevante, e o desejo amoroso, embora
aqui relevar-se a lucidez de Callois, que, ao propor uma esquematizao das estruturas abstractas do presente, deixa de ter primazia no seu discurso, em detrimento do desejo de uma posio humana e
jogo, ressalvou a inaplicabilidade destas estruturas [] a um real sempre problemtico, equvoco, social digna no seio do cosmos onde vive:
emaranhado e variado onde os interesses e as paixes no se deixam facilmente dominar mas onde
a violncia e a traio so moeda corrente. (Caillois, 1990. p.13) Neste sentido, pode dizer-se que a Oh! Como o corao me batia! No, no era o dinheiro que me preocupava! Eu s queria que a partir
noo de jogo aqui presente converge com o pressuposto de trabalho de Helena Buescu sobre esta do dia seguinte todos esses Hinze, todos esses matres de hotel, essas belas damas de Baden falassem
obra, justamente quando a autora diz que de mim, contassem a minha histria, me admirassem, me cumprimentassem e se inclinassem perante
a minha nova sorte ao jogo. Eram sonhos e preocupaes de criana Mas quem sabe?, talvez
voltasse tambm a encontrar Paulina, talvez lhe contasse as minhas aventuras, e ela veria que estou
[] se dentro do jogo encontramos sempre uma manifestao de uma realidade alternativa cujo
acima das absurdas viragens da sorte (Dostoievsky, 2004, p.179)
estatuto malevel ou pelo menos no fixo, o certo que essa realidade alternativa no pode ser
reduzida ao terreno da mera aplicao pr-consabida de um determinado conjunto de regras mesmo
joo albuquerque

se elas existem e, aparentemente, governam o conjunto da aco. Latente em todo o jogo, e tornado Sintetizando, o desejo, enquanto conceito, pode ser caracterizado nesta obra sob cinco
manifesto de modo mais ou menos intenso, pulsa uma fora potencial (ou efectiva) de caotizao aspectos, que se passam a enunciar.
que as regras do jogo parecem ento mais denegar do que propriamente reger. (Buescu, 2008. p.153) , em primeiro lugar, um desejo que nasce sem porqu e que no possui nenhuma finalidade
que o sobredetermine, ou seja, que esteja alm dos seus prprios objectos.
4. Em segundo, trata-se um desejo produtor, que impele a uma aco mental e fsica intensas,
onde se vislumbram audcias, astcias, compreenses, incompreenses, benevolncias e crueldades
Sendo, portanto, naquele terreno de permanente transformao tanto da subjectividade humana que activam a regenerao formal e substancial do prprio desejo.
como das circunstncias associadas ao jogo que este estudo pretende operar, considera-se ento Do inferido extrai-se o terceiro aspecto passvel de caracterizar este desejo: o delrio. O desejo
fulcral convocar desde j o conceito de desejo. de Alexis amide se torna obsessivo e leva-o a perder o controlo sobre si-mesmo, a esquecer tudo o
Para explicitar este conceito, faa-se incidir o foco onde melhor ele se mostra: em Alexis, que no seja esse desejo de cada vez que experimentado, a adoptar atitudes infantis, insensatas,
narrador e personagem principal da novela. Sem saber porqu, como, nem para que fim, este deseja inopinadas, em suma, um desejo em que o inconsciente guia a conscincia e no o contrrio.
ardentemente Paulina, assim como tudo o que a circunda: as suas vestes, as suas necessidades, os Outra caracterstica do desejo que no incide sobre um nico objecto3, mas sobre uma

2
Enfim, eis-me de regresso aps quinze dias de ausncia. H j trs dias que os nossos chegaram a Roletemburgo. Helena Buescu empobrece o conceito de desejo presente nesta obra ao afirmar que a paixo de Alexis visa um s objecto
3

(Dostoievsky, 2004. p.5) o jogo sub specie aleatria e cega. (Buescu, 2008, p.159)
122

123
GRATUITA caderno de leituras

pluralidade de objectos, um mundo singular constitudo por objectos apreendidos em conjunto Para lanar uma luz de entendimento sobre o modo como se cria a situao ldica a partir
e em movimento que vo formando imagens diferenciadas entre si. O desejo , portanto, no s do desejo, a primeira coisa a fazer notar que o desejo de Alexis se torna prolfico por efeito da
modificvel, como construvel. antinomia entre a absoluta necessidade que ele tem de garantir o amor de Paulina e o sentimento
Por ltimo, um quinto aspecto, que se trata mais de uma bifurcao do ponto anterior, que que tem de lhe ser impossvel garantir esse amor. o grande desafio de atingir o inatingvel. Lembre-
o desejo, que social na medida em que plural, no apenas ertico ou estritamente ldico, mas se que mesmo depois de ela lhe declarar o seu amor, no captulo catorze, ele continua a agir sob
tambm atravessado por uma forte componente poltica. Alexis entrega-se ao desejo por Paulina, os mesmos pressupostos, como se essa declarao no lhe garantisse nada, e nem quando Mister
mas jamais se conforma ao estatuto menor que lhe conferido nessa relao (ainda que o repdio Astley, no fim da novela, aparece e lhe confirma esse amor, ele muda a sua atitude desejante. Isto
dessa situao se faa pelo empolamento da mesma, reduzindo-se Alexis condio de escravo, o que porque o amor de Paulina no isolvel, mas est antes engrenado num cosmos em constante
encoleriza Paulina), e, por consequncia do mesmo desejo, na relao com as restantes personagens. mudana, e por conseguinte impossvel de determinar. Cria-se, portanto, em Alexis, um campo de
Mas no s: ele enuncia essa permanente atitude desafiadora como sendo uma tomada de posio imanncia do desejo cujas margens mveis so traadas pela permanente tenso entre a possibilidade
poltica de um certo povo menor (o russo) perante uma hegemonia dominadora franco-alem e a impossibilidade de descortinar todo esse cosmos. Est assim, a cada momento, lanado o jogo:
solidamente assente tanto na fora do seu poder socioeconmico, como nas leis e nos seus intrpretes. porque cria-se sempre um contexto diversamente indeterminado no qual Alexis precisa de pr em
prtica uma certa destreza, mas onde o elemento aleatrio, chame-se-lhe de acaso, contingncia ou
sorte, indelvel. Quer isto dizer que ele toma as aces comandadas pelo seu desejo (joga) tanto
5. como uma aposta naquilo que lhe escapa como naquilo que consegue (ou tem a iluso de) controlar.
E para comprovar que de facto sempre um jogo aquilo que o desejo forma, e sempre um jogo
Estabelea-se agora a relao entre este conceito de desejo e o jogo. Cumpre aqui fazer a citao de diverso que, contudo, inseparvel do jogo anterior, e ainda que tal (tais) jogo(s) possuem um elevado
uma reflexo de Alexis que se segue ao primeiro regresso vitorioso da av do casino, citao que grau de complexidade, verifique-se como nele(s) est(esto) presente(s) todas as categorias usadas por
ajudar a estabelecer as ligaes necessrias entre estes conceitos: Caillois para dividir os jogos: a competio, pois (no s, mas tambm) de fazer vencer a fora do
seu desejo que o romance trata; a sorte, que, como acabado de referir, se manifesta naquilo que no
Tudo aquilo me interessava prodigiosamente; se verdade que podia adivinhar antecipadamente os
consegue controlar; o simulacro, como se pode verificar na ltima citao, onde Alexis estabelece a
fios mais fortes que ligavam os actores que actuavam sob os meus olhos, desconhecia, contudo, as analogia entre a representao (falando dos outros como actores) e o jogo; e a vertigem, uma vez
que, como j explicitado, Alexis deseja delirantemente, o que o lana numa agitao emocional e
joo albuquerque

molas e os segredos desse jogo. Paulina nunca me demonstrara inteira confiana. certo que, por
vezes, e como que contra-vontade, me abrira o corao, mas eu notara que, frequentemente, quase num enredo frentico de aces.
sempre, depois de tais confidncias, ela ridicularizava o que dissera ou modificava tudo sob uma falsa
luz. Oh! Muita coisa me escondia! Em todo o caso, eu pressentia que o fim dessa misteriosa e tensa
situao estava prximo. Mais outro lance, e tudo acabaria e seria descoberto. Quanto ao meu destino, 6.
empenhado igualmente em tudo aquilo, quase no me preocupava.
Estranho estado de esprito o meu! S tenho vinte fredericos no bolso; estou longe do meu pas, sem
Expostas algumas caractersticas do jogo que para Alexis se forma, importa agora pensar noutra
uma situao, sem meios de existncia, sem esperana, sem projectos, e no me sinto absolutamente
questo que est nesse mesmo jogo colocada e que se reporta sua condio existencial, detendo um
nada inquieto! Se no pensasse em Paulina, abandonar-me-ia muito simplesmente ao interesse
cmico do prximo desenlace e riria a bandeiras despregadas. Mas Paulina perturba-me. A sorte dela pouco mais a reflexo na precedente citao, mormente na afirmao do narrador na qual diz que o
vai decidir-se, sinto-o, confesso no entanto que no isso que me preocupa. Gostaria de penetrar os seu destino est to empenhado em tudo aquilo como o das restantes personagens. Quer isto dizer, e
seus segredos, gostaria que se me dirigisse e dissesse: Bem sabes que te amo, mas se tal loucura ele afirma-o tambm no captulo catorze quando tem uma sbita tomada de conscincia no seio do
irrealizvel, ento que desejar? Ser que sei o que desejo? Estou como que perdido; o que quero turbilho de emoes que experimenta ao jogar roleta, que o jogo que ele joga um jogo no qual ele
ficar ao p dela, na sua aurola, na sua irradiao, para sempre, durante toda a vida. Nada mais sei! se joga. o seu corpo-alma, a sua vida inteira que est em risco4, e portanto aquele jogo est longe de
Ser que posso afastar-me dela? (Dostoievsky, 2004, p.108-9)
4
Logo no primeiro captulo, Alexis mostra-se disposto a morrer por Paulina (ou a mat-la). H, portanto, que fazer notar
124

125
GRATUITA caderno de leituras

ter uma funo meramente recreativa (embora essa funo no deixe de estar presente), ganhando depois de jogarem febrilmente, quer seja roleta quer seja naquele tenso teatro de relaes humanas,
uma importncia equiparvel que, por exemplo, Schiller lhe d quando afirma que o ser humano ficam exauridos, sofrem quebras energticas que os deixam prostrados fsica e mentalmente: o general
s joga quando realiza o significado total da palavra homem, e s um ser plenamente humano morre louco, Paulina tambm enlouquece e acaba a novela sob o cuidado de Mister Astley, a av est
quando joga. (Schiller, 1994, p.64) Recorde-se que este filsofo define o impulso ldico do homem tombe en enfance e mostra-se muito cansada de cada vez que regressa do casino, e no raras vezes
como uma combinao entre os seus impulsos sensvel e formal, cujos objectos so designados Alexis se declara perdido, desordenado, insensato, etc. O que acaba por ser uma consequncia de
respectivamente por vida, definida como todo o ser material e toda a presena nos sentidos, e figura, certo modo previsvel, visto que, quando se joga movido pela paixo, o desejo no cessa de se renovar
conceito que resume todas as caractersticas formais das coisas e todas as relaes das mesmas com e os eventuais ganhos j no satisfazem seno as suas formas passadas, e chega a um ponto em que as
as faculdades conceptuais (Schiller, 1994, p.62). Em Alexis pode ver-se com clareza uma tendncia foras de um s homem claudicam perante a necessidade de criar possibilidades de vida que venam
para este impulso ldico, repudiando constantemente, em si e nos outros, todos os modos de vida os desafios, as contingncias e as regras que os diferentes jogos criados colocam.
orientados em exclusivo pelo imediatismo da sensao ou pela estrita racionalidade. E esta tendncia Para as demais personagens principais (os no-russos) envolvidas nesta trama de relaes,
no somente um modo descoordenado de agir, ou uma conscincia esttica idealista fundada numa mesmo quando a incerteza acerca da realizao dos seus desejos aumenta de modo considervel (o
resoluo dialctica como o para Schiller, mas trata-se de um certo pragmatismo. Quando joga, que sucede aquando precisamente da chegada da av a Roletemburgo), o jogo que se estabelece e o
ele perde a capacidade raciocinante apenas porque a racionalidade (estrita) mostra-se intil face modo de jogar so outros.
realidade, seja ela a dos caprichos do acaso, da av, de Paulina, ou o autoritarismo do general ou do No quarto captulo, o dilogo estabelecido entre Alexis, o general e Des Grieux ilustra muito
francs5. Isto faz com que ele crie-activamente novas estratgias (delirantes, extremas) para jogar, at bem as diferenas. A certa altura Des Grieux afirma paradoxalmente que, apesar de jogadores, os
porque em todas as situaes em que se v envolvido a sua posio frgil, e s uma audcia extrema, russos so incapazes de jogar, ao que Alexis replica com uma opinio contrria, a de que se h povo
um risco total, podem faz-lo ganhar esse jogo. O sujeito v-se assim a funcionar segundo uma que sabe jogar o russo, justificando esta afirmao atravs da denncia da cegueira ocidental, que
lgica inexplicvel (no necessariamente de forma ilgica, sem uma inteligncia associada), que o tudo na vida avalia em funo de uma nica faculdade humana, a de aforrar capitais. A acumulao
pe tambm na situao de desconhecimento perante si-prprio, que desconcerta os seus consensos de riqueza torna-se assim uma teleologia, o principal ponto de f para o qual convergem todas as
interiores (amide Alexis afirma-se perplexo perante os seus prprios actos), ao ponto, por exemplo, aces do homem. O trabalho laborioso, o jogo exclusivamente calculado e prudente, o casamento
de, no captulo segundo, considerar repugnante a avaliao das suas aces e pensamentos luz de honesto, o sacrifcio de geraes inteiras (que incluem a imposio de restries ao casamento das
qualquer critrio moral. filhas e at a venda dos prprios filhos como soldados) formam um conjunto de virtudes e mritos,
joo albuquerque

enfim, uma moral mimtica, mecanizada e totalitria, a partir da qual comeam a julgar o mundo e
a castigar os culpados, quero dizer, os que diferem deles por um pouco que seja. por isso que prefiro
7. afundar-me numa vertigem russa ou tentar a fortuna roleta! No quero ser Hoppe & C. ao fim de
cinco geraes! Preciso de dinheiro para mim prprio e no me sinto a viver em funo do capital.
Estas situaes ldicas e este modo de jogar tratam-se no apenas de uma idiossincrasia, mas de uma (Dostoievsky, 2004, p.35)
singularidade de um povo, e da o ttulo dado a este trabalho: roleta russa. Se no, repare-se que Significa isto que enquanto Alexis e os restantes russos se recusam a abandonar o seu
todos os russos que jogam sofrem consequncias drsticas para a sua sade (sobretudo mental). Todos, desejo, dando-lhe livre curso at que os constrangimentos e barreiras exteriores se quebrem ou
os quebrem, os alemes e os franceses castram-no, eliminando a sua funo positiva, produtora e
como este jogo dostoievskiano no qual se joga com a prpria vida uma espcie de ltimo reduto contra a morte, de expansiva, criadora de novas formas de vida, de novas sensaes e pensamentos. A delimitao do
possibilidade ltima de salvao, o que vai perfeitamente de encontro ao pensamento de Rousseau (citado por Balzac) desejo a um s objecto cuja possibilidade de expanso meramente quantitativa coloca o homem
sobre este tema: Oui, je conois quun homme allie au Jeu; mais cest lorsque que lui et la mort il ne voit plus que son num estado de permanente indigncia, jogado num jogo que nunca tem a oportunidade de ganhar
dernier cu. (Balzac, Honor. La peau de chagrin. Paris: Gallimard, 1966. apud do Amaral, Glria Carneiro, Jogadores
realmente, mas apenas de estar sempre, ilusoriamente, mais prximo desse ganho. Joga, portanto,
de roleta e amores, Bakhtiniana, So Paulo, 6 (1), Ago./Dez. 2011. p. 95-110.)
um jogo viciado, apostando na segurana de um resultado previsvel, mas sempre aqum do ganho
5
Corrobore-se o exposto citando Huizinga, que afirma que o jogo rompe com o determinismo absoluto do cosmos. A
prpria existncia do jogo reafirma continuadamente a natureza supralgica do posicionamento humano. (Huizinga, de uma realizao humana , mecanizando-se reactivamente do lado de c da lei, entenda-se, da
2003, p.20) imutabilidade das suas regras sobredeterminadoras. Estiola assim o homem o seu potencial criativo,
126

127
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Jacques Derrida

eliminando as possibilidades de questionar-se, de se libertar, de mudar, de recomear de um modo


[ Bichos-da-seda ] 1
diverso, de ser outro, de se encontrar com a sua humanidade, como declara Alexis no captulo que Traduo de Fernanda Bernardo
fecha a novela:

O que h de certo que numa s volta da roda tudo pode mudar, e esses mesmos moralistas sero
os primeiros ento (disso estou certo) a felicitar-me gracejando amigavelmente. No se afastaro de
mim como o fazem agora. Mas eu cuspo em toda essa gente! Que sou agora? Um zero. Que vou ser Tudo tinha comeado na vspera. Acabava de ler Saber ver 2. E antes de fechar os olhos para ceder
amanh? Posso ressuscitar de entre os mortos e recomear a viver! Posso descobrir o homem em mim, ao sono, deixei-me invadir, doce, docemente, como se diz, por uma recordao de infncia, uma
antes que ele esteja perdido! (Dostoievsky, 2004, p.178-9) verdadeira recordao de infncia, o invs de um sonho, e a j no bordo:

Antes dos meus treze anos, antes de alguma vez ter usado um tallith e antes mesmo de ter sonhado
possuir o meu, cultivei (mas qual a relao?) bichos-da-seda, estas cochonilhas ou larvas de Bombix. Sei
hoje que chamam a isso sericicultura (de Seres, os Seres, ao que parece, um povo da ndia oriental com
o qual se fazia o comrcio da seda). Nos quatro cantos de uma caixa de sapatos, tinham-me portanto
iniciado a uma tal coisa, eu albergava e alimentava bichos-da-seda. Cada dia, pois eu teria querido
fazer-me deste servio o oficiante infatigvel. Vrias vezes por dia, era a mesma liturgia, era preciso
oferecer-lhes, a estes pequenos dolos indiferentes, folhas de amoreira. Semanas a fio, no me afastava
do quarto, onde se encontrava a caixa, seno para ir procura das amoreiras. Estes afastamentos
eram a viagem e a aventura: no se sabia mais onde ir procur-las, e se amos mesmo ainda encontrar
algumas. Os meus bichos-da-seda ficavam ali, comigo, portanto, em minha casa como na casa deles,
nas grades da sericicultora, outras tantas palavras de que ento ignorava tudo. Na verdade, era-lhes
jacques derrida

precisa muita amoreira, demasiada, sempre mais, a estes pequenos viventes vorazes. Vorazes, eram-no
eles sobretudo entre as mudas (no momento chamado frse). Mal se via a boca destas cochonilhas
brancas ou ligeiramente grisalhas, mas sentamo-las impacientes para alimentar a sua secreo. Atravs
das suas quatro mudas, as cochonilhas, cada uma para si, no eram elas mesmas, nelas mesmas, para
elas mesmas, seno o tempo de uma passagem. No se animavam seno em vista da transformao da
amoreira em seda. Ns dizamos ora o bicho, ora a cochonilha. Eu observava, certo, o progresso da
Bibliografia citada
tecelagem, mas sem nada ver, em suma. Como o movimento desta produo, como este devir-seda de

Buescu, Helena Carvalho. Emendar a morte. Porto: Campo das Letras, 2008.
Caillois, Roger. Os Jogos e os Homens. Lisboa: Edies Cotovia, 1990. 1
[N.T.] Este fragmento de Jacques Derrida foi extrado do livro: Hlne Cixous, Jacques Derrida; Vus vela Traduo
Dostoievsky, Fidor. O Jogador. Porto: Guimares Editores, 2004. de Fernanda Bernardo. Coimbra: Quarteto, 2001 p. 74-77. Agradecemos tradutora, Fernanda Bernardo, que se
disponibilizou a fazer uma nova verso da traduo deste fragmento para a presente publicao. O ttulo [Bichos-da-
Huizinga, Johan. Homo Ludens. Lisboa: Edies 70, 2003. seda] foi escolhido por ns.
Schiller, Friedrich. Sobre a educao esttica do ser humano numa srie de cartas e outros textos, Lisboa: INCM, 1994. 2
[N.T.] Referncia ao ttulo intraduzvel na sua economia potica de Hlne Cixous (Savoir), que integra a primeira parte
Wittgenstein, Ludwig. Tratado Lgico-Filosfico Investigaes Filosficas. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2011. desta obra de Jacques Derrida, Vus... vela (Coimbra: Quarteto, 2001, p. 717).

129
128
GRATUITA caderno de leituras

uma seda que eu nunca teria crido natural, como este processo extraordinrio permanecia no fundo nascena, de desmaiar no fundo de si, o que vem a ser enterrar-se gloriosamente na sombra no fundo
invisvel, eu estava antes de mais suspenso diante do impossvel encarnado nestes pequenos viventes do outro: Aschenglorie: [...] grub ich mich in dich und in dich3 O prprio amor. O amor fazia-se fazer
na sua caixa de sapatos. No era impossvel, certo, distinguir entre uma cabea e uma cauda, e amor sob os olhos da criana sonhadora. Porque esta no acreditava no que via, no via o que cria
portanto de, virtualmente, diferenciar entre uma parte e um todo, e de encontrar um sentido coisa, ver, j se contava uma histria, esta histria, como uma filosofia da natureza para caixa de sapatos (o
uma direco, uma orientao. Mas era impossvel discernir um sexo. Havia realmente ali alguma romantismo na Arglia, em pleno vero sim, porque me esquecia de dizer que, por essncia, nada
coisa parecida com uma boca castanha, mas no se conseguia reconhecer ali o orifcio que era de facto disto podia ter sido possvel, na minha memria em todo o caso, seno no vero, no calor das frias,
preciso imaginar na origem da sua seda, deste leite tornado fio, deste filamento prolongando o seu em El Biar), a saber, que o prprio bicho-da-seda se amortalhava, voltava a si mesmo na sua odisseia,
corpo e a se mantendo ainda um certo tempo: a saliva afilada de um esperma muito fino, brilhante, numa espcie de saber absoluto, como se lhe fosse necessrio embrulhar-se na sua prpria mortalha,
luzente, o milagre de uma ejaculao feminina que se iluminava e que eu bebia com os olhos. Mas a mortalha branca da sua prpria pele, para permanecer ao p de si, o ser que ele tinha sido em vista
de se reengendrar a si-mesmo na fiao dos seus fios-filhos ou das suas filhas para alm de toda a
sem nada ver, no fundo. As glndulas sericgenas da cochonilha podem ser, acabo de saber, labiais
diferena sexual ou antes de qualquer dualidade dos sexos, e antes mesmo de todo o acasalamento. No
ou salivares, mas tambm rectais. E depois era impossvel distinguir entre vrios estados, entre vrios
comeo houve o bicho que foi e no foi um sexo, a criana via-o bem, um sexo talvez, mas ento qual?
movimentos, entre vrias afeces de si da mesma minscula espontaneidade vivente. O deslocamento
O seu bestirio comeava. Esta filosofia da natureza era para ele, para a criana que eu era mas que
de si deste pequeno fantasma de pnis, era ereco ou detumescncia? Eu observava o progresso
continuo ainda, a prpria ingenuidade, sem dvida, mas tambm o tempo da aprendizagem infinita,
invisvel da tecelagem, um pouco como se fosse surpreender o segredo de um prodgio, o segredo daquele
a cultura de confeco, a cultura confeccionada segundo a fico, a autobiografia do logro, Dichtung
segredo, a uma distncia infinita do animal, desta pequena verga inocente, to estrangeira mas to
und Wahrheit, um romance de formao, um romance da sericicultura que ele comeava a escrever em
prxima no seu distanciamento incalculvel. No posso dizer que me apropriava da operao, tambm
vista de o enderear a si mesmo, de nele se erguer ele mesmo numa algazarra de cores e de palavras:
no direi outra coisa ou o contrrio. Aquilo de que me apropriava sem o revirar para mim, aquilo de a palavra amoreira no estava nunca longe de amadurecer e de morrer nela, o verde da amoreira de
que me apropriava l alm, l fora, ao longe, era a operao, a operao atravs da qual o prprio que ele esconjurava a cor, como toda a gente na famlia, toda uma histria e toda uma guerra das
bicho segregava a sua secreo. Ele segregava-a, secreo. Segregava. Intransitivamente. Babava-se. religies, cultivava-o ele como uma linguagem, um fonema, uma palavra, um verbo (ele mesmo verde
Segregava absolutamente, segregava uma coisa que nunca seria um objecto dele, um objecto para ele, (vert), e verdura (verdure), e verdejar (verdir), e bicho (ver), e verso (vers), e vidro (verre), e verga (verge),
jacques derrida

um objecto diante do qual ele estaria face-a-face. Ele no se separava da sua obra. O bicho-da-seda e verdade (vricit), veraz (verace) ou verdico (vridique), perverso (pervers) e virtude (vertu), todos os
produzia fora dele, diante dele, o que nunca o abandonaria, uma coisa que no era outra coisa seno pedaos sussurrantes de palavras em ver em maior nmero ainda que ele celebrou mais tarde e lembra
ele, uma coisa que no era uma coisa, uma coisa que lhe pertencia e lhe voltava como prpria. Ele aqui, uma vez mais, sem vu e sem pudor.4
projectava para fora o que provinha dele e permanecia no fundo, no fundo dele: fora de si em si e
junto a si, em vista de em breve o envolver completamente. A sua obra e o seu ser para a morte. A
frmula viva, minscula mas ainda divisvel do saber absoluto. A natureza e a cultura absolutas. A 3
[N.T.] No sem observar a intraduzibilidade da fora potica de Aschenglorie no idioma de Celan, arriscamos traduzir
sericicultura no era de todo do homem, no era de modo algum a coisa do homem que cria os seus Glria de cinzas: [...] enterrome em ti e em ti, Paul Celan. Atemwende/Renverse du Souffle (Edio bilnge. Traduo
e anotao de Jean Pierre Lefebvre. Paris: Seuil, 2003, p. 7879). Para salientar a impossibilidade de traduzir a economia
bichos-da-seda. Era a cultura do bicho-da-seda como bicho-da-seda. Secreo do que no era nem potica de Aschenglorie uma palavra que, em si mesma, mais de uma [plus dune] , lembramos de passagem
um vu, nem uma teia (nada a ver com a aranha), nem um lenol nem uma tenda, nem uma charpe aqui as suas diversas verses: Andr du Bouchet: Cendres la gloire [Cinzas a glria]; J.P. Lefebvre: Gloire de cendres
branca, esta pequena vida silenciosa e finita no fazia outra coisa, l alm, to perto, debaixo dos [glria de cinzas]; Joachim Neugroschel: Ash-Glory [cinzaglria] e o prprio Jacques Derrida traduz por Gloire
pour les cendres [Glria para as cinzas] e por Gloire/ de cendres [Glria/ de cinzas] em Potique et Politique du
meus olhos mas a uma distncia infinita, para alm disto: preparar-se a si-mesmo para se esconder a
Tmoignage (Paris: ditions de lHerne, 2005).
si-mesmo, amar a esconder-se, em vista de se produzir para fora e de a se perder, cuspir aquilo mesmo 4
La double sance em La Dissmination (Paris: Le Seuil, 1972), nomeadamente em torno de Crise de vers, da crise [...]
de que o corpo se apoderava de novo para o habitar nele se embrulhando de noite branca. Em vista du versus (v), (brise dhiver), (bise dhiver), averse, vers, verre, envers, pervers, travers, etc. (p.310 ss e
de retornar a si, de ter para si o que se , de se ter e de se ser amadurecendo, mas morrendo tambm passim.) De uma tal versificao lembrado que ela desconstri a oposio da metfora e da metonmia (p.314, nr. 65).
130

131
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Roland Barthes

(Virus pertence na sua imaginao mesma famlia um bichinho perverso e pernicioso,


O ltimo escritor feliz 1
vicioso, nem vivo nem morto, e que traz a morte ao retardatrio na multiplicao de si. alis tambm, Traduo de Juliana Bratfisch
em latim, uma baba de caracis, e para Virglio ou Plnio o smen dos animais, para Ccero uma
peonha ou um veneno.)
De momento descubro o mais belo, a mais bela, que me procurava desde o comeo: vraison. A
vraison [maturao5] (de vrir, varire, variar, mudar de cor) o momento de amadurecer, o momento
de maturao. Os frutos, sobretudo os da vinha, comeam ento a tomar a cor que tero na maturidade. O que temos em comum, hoje em dia, com Voltaire? De um ponto de vista moderno, sua filosofia
A baga recomea a engrossar, o gro torna-se translcido nas cepas brancas, vermelho nas cepas tintas. est fora de moda. possvel acreditar na estabilidade das essncias e na desordem da histria, mas
no do mesmo modo que Voltaire. Em todo caso, os ateus no se jogam mais ao ps dos destas, que
alis nem existem mais. A dialtica matou o maniquesmo e raramente falamos sobre a Providncia.
Ora, muito tempo depois da formao do casulo, um tempo incalculvel para a criana, um Quanto aos inimigos de Voltaire, desapareceram ou se transformaram: no h mais os jansenistas, os
tempo sem medida comum, quando a mancha hmida aparecia finalmente, quando um sangue socinianos; os leibnizinianos; os jesutas no se chamam mais Nonotte ou Patouillet.
desconhecido, vermelho quase negro, vinha l de dentro para amaciar e perfurar a pele, e depois abrir Eu iria dizer: no h mais inquisio. falso, claro. O que desapareceu foi o teatro da
passagem s asas da borboleta, nesse momento de despertar tanto quanto de nascimento, no instante perseguio, no a perseguio em si: o auto de f tornou-se mais sutil como operao policial, o
em que sobrevinha a imprevisvel reapropriao, o retorno a si do bicho que abandona o antigo corpo aougueiro no campo de concentrao, discretamente ignorado por seus vizinhos. Por isso, os
como uma casca esburacada, o que ento se passava, o que na verdade, devo dizer-vo-lo, se passou nmeros puderam mudar: em 1721, nove homens e onze mulheres foram queimados nos quatro fornos
uma vez, uma nica vez, a maturao de um abrir e fechar de olhos, o toque de uma campainhadela de gesso em Granada e, em 1723, nove homens em Madri, para a chegada da princesa francesa: certo
de telefone, esta vez absolutamente nica, como a surpresa que eu devia esperar, porque ela nunca se que eles se casaram com suas comadres ou comeram toucinhos na sexta-feira. Represso horrvel
engana, ela nunca me engana, esta maturao que no teve lugar seno uma vez, mas que requerer cujo absurdo sustenta toda obra de Voltaire. Contudo, de 1939 a 1945, seis milhes de homens, entre
todo o tempo dado para se tornar o que foi, nunca dela eu vos farei a narrativa. outros, morreram nas torturas de deportao, porque eram judeus, eles, ou seus pais, ou seus avs.
No temos um s panfleto contra isso. Mas talvez isso ocorra, precisamente, porque
roland barthes

Prometi-o. os nmeros mudaram. Por mais simplista que parea, h uma proporo entre a leveza da arma
voltairiana (bagatelas, ninharias portteis, foguetes voadores) e o carter espordico do crime religioso
Um lapso de tempo: no foi seno um intervalo, quase nada, a diminuio infinita de um no sculo XVIII: quantitativamente limitado, o aougueiro se tornava um princpio, isto , um alvo:
intervalo musical, mas que nota, que nova, que msica. O veredicto. Como se de repente o mal, nada vantagem enorme para aquele que luta contra: esse um gesto que produz escritores triunfantes. Pois
de mal acontecesse mais. Como se nada de mal acontecesse mais para alm da morte ou apenas mesmo o grande nmero de crimes racistas, sua organizao pelo Estado, as justificaes ideolgicas
mais tarde, demasiado tarde, to mais tarde.
1
[N.T.] Le dernier des crivains heureux foi publicado originalmente como prefcio de um volume reunindo os romances
5
[N.T.] De notar que no idioma de Jacques Derrida vraison maturao se escuta tambm como verraison: e contos de Voltaire e faz parte da coletnea de artigos reunidos por Roland Barthes em Essais critiques (1964). No Brasil, a
letra a razo (raison) do bicho (ver), a razo bichoca, isto , a razo prpria do animal ferido de morte que, como todo editora Perspectiva publicou, no volume Crtica e verdade (1970), o texto integral de Critique et vrit (1966), precedido de
o vivente, o vivente humano. Uma razo pela qual J. Derrida se distancia do logocentrismo: demonstrando, por um lado, uma seleo dos artigos reunidos em Essais critiques, e O ltimo escritor feliz um dos artigos excludos nessa seleo
que este , em primeiro lugar, uma tese sobre o animal ou a animalidade, o que implica repensar o zoon logon ekhon de brasileira; em Portugal, as Edies 70 publicaram a edio integral j em 1977, sendo os tradutores dos Ensaios crticos
Aristteles, a ecoar em toda a ocidentalidade filosfica, repensando o poder do logos em termos de passividade absoluta, Antnio Massano e Isabel Pascoal. Neste texto, Barthes est interessado na relao entre o escritor e a Histria e, ao
ou seja, em termos de poder de sofrer (cf. J. Derrida, Lanimal que donc je suis. Paris: Galile, 1999 e 2006); mostrando, afirmar que Voltaire foi um dos ltimos escritores que pde exclu-la de seus escritos imobilizando o mundo representado
por outro lado, a imbricao existente entre racionalidade e sensibilidade, assim desconstruindo tambm uma das mais em sua literatura, atenta para a responsabilidade do escritor moderno, mas tambm para sua inevitvel angstia diante da
consagradas oposies que redige, pelo menos, a ocidentalidade filosfica. impossibilidade de responder diretamente ou se esquivar dessa responsabilidade.

133
132
GRATUITA caderno de leituras

que usamos para encobri-los, tudo isso leva o escritor de hoje bem alm do panfleto, exige dele mais mesmo lado da histria, to feliz que ele a sentia como um coroamento, no como um excesso ao qual
uma filosofia do que uma ironia, mais uma explicao do que um estranhamento. Desde Voltaire, a corria o risco de ser conduzido.
histria se fechou numa dificuldade que destri toda literatura engajada, desconhecida por Voltaire: A segunda felicidade de Voltaire foi justamente a de esquecer a histria, num tempo em que
no h liberdade para os inimigos da liberdade: ningum pode mais dar aula de tolerncia a ningum. ela o conduzia. Para ser feliz, Voltaire suspendeu o tempo; se ele tem uma filosofia a da imobilidade.
Em resumo, o que talvez nos separe de Voltaire que ele foi um escritor feliz. Ningum melhor Conhecemos seu pensamento: Deus criou o mundo como um gemetra, no como um pai. Isto quer
que ele deu luta contra a Razo um ar de festa. Tudo era espetculo em suas batalhas: o nome do dizer que ele no acompanha sua criao e que, uma vez acertado, o mundo no tem mais vnculos
adversrio, sempre ridculo; a doutrina combatida, reduzida a uma proposta (a ironia voltairiana com Deus. Uma inteligncia original estabeleceu de uma vez por todas um certo tipo de causalidade:
sempre a evidncia de uma desproporo); a profuso de tiros acertando todas as direes, a ponto nunca h efeitos sem causas, objetos sem finalidades, a relao entre uns e outros imutvel. Logo, a
de parecer um jogo, o que prescinde de todo respeito e de toda piedade; mesmo a mobilidade do metafsica voltairiana apenas uma introduo fsica, e a Providncia, uma mecnica. Pois sendo
combatente, aqui disfarada sob mil pseudnimos transparentes, fazendo de suas viagens pela Europa Deus tirado do mundo que ele criou (como o relojoeiro de seu relgio), nem Deus nem o homem
um tipo de comdia de fuga, uma trapaa perptua. Pois os desfechos de Voltaire e do mundo so no podem mais mudar. Claro, o Bem e o Mal existem; mas pense na felicidade e na infelicidade, no na
apenas um espetculo, mas um espetculo superlativo, denunciando-se a si mesmo como espetculo, culpa ou na inocncia; pois um e outro so s elementos de uma causalidade universal; eles tm uma
como faz o polichinelo que Voltaire apreciava muito desde o teatro de marionetes em Cirey. necessidade, mas essa necessidade mecnica e no moral: o Mal no pune, o Bem no recompensa:
A primeira felicidade de Voltaire foi sem dvida aquela de seu tempo. preciso entender: ambos no querem dizer que Deus est, que ele vigia, mas que ele esteve, que ele criou.
esse tempo foi muito duro e Voltaire falou de seus horrores em diversos lugares. Entretanto, Ento, se o homem ousa passar do Mal para o Bem por um movimento moral, a ordem
nenhuma poca ajudou tanto o escritor, nem lhe deu mais a certeza de lutar por uma causa universal das causas e dos efeitos que ele desrespeita; ele s pode produzir com esse movimento uma
justa e natural. A burguesia de que Voltaire proveniente j ocupava grande parte das posies desordem grotesca ( o que faz Memnon, no dia em que decide ser sbio). O que sabe ento o homem
econmicas; presente nos negcios, no comrcio e na indstria, nos ministrios, nas cincias, na sobre o Bem e o Mal? No muita coisa: nessa engrenagem que a criao, apenas h lugar para um
cultura, ela sabia que seu triunfo coincidia perfeitamente com a prosperidade da nao e com a jogo, isto , o pouco espao que o construtor de um aparelho deixa s peas para se movimentarem.
felicidade de cada cidado. Ela tinha ao seu lado a potncia virtual, a certeza do mtodo, a herana Esse jogo a Razo. Ele caprichoso, o que quer dizer que ele no garante nenhuma direo da
roland barthes

ainda pura do gosto; diante dela, contra ela, tudo o que um mundo em agonia pode espalhar de Histria: a Razo aparece, desaparece, sem nenhuma lei alm do esforo totalmente pessoal de alguns
corrupo, de estupidez e de ferocidade. J era uma grande felicidade, uma grande paz combater espritos: entre os fatos marcantes da Histria (invenes teis, grandes obras) s existe uma relao
um inimigo to condenvel. O esprito trgico severo porque ele reconhece, por obrigao de de contiguidade, no de funo. A oposio de Voltaire a toda inteligncia do Tempo muito viva.
natureza, a grandeza do adversrio: Voltaire no teve o esprito trgico: ele no teve que competir Para Voltaire no h Histria no sentido moderno da palavra, apenas cronologias. Voltaire escreveu
com nenhuma fora viva, nenhuma ideia, nenhum homem que o instigasse seriamente a pensar livros de histria para dizer expressamente que ele no acreditava na Histria: o sculo de Lus XIV
(exceto o passado: Pascal, e o futuro: Rousseau; mas ele escondeu ambos): jesutas, jansenistas ou no um organismo, um encontro de acasos, aqui Dragonadas, ali Racine. A natureza em si, claro,
parlamentos foram grandes corpos fixos, esvaziados de toda inteligncia, apenas cheios de uma nunca histrica: sendo essencialmente arte, isto , artifcio de Deus, ela no pode mudar ou ter
intolervel ferocidade para com o corao e o esprito. A autoridade, mesmo em suas manifestaes mudado: as montanhas no foram carregadas pela gua, Deus as criou de uma vez por todas para o
mais sangrentas, no era mais que um cenrio; bastava que um homem batesse os olhos nessa uso dos animais, e os peixes fsseis cuja descoberta animava muito o sculo so apenas restos
mecnica para que ela entrasse em colapso. Voltaire soube ter esse olhar esperto e sutil (O prprio muito prosaicos de piqueniques de peregrinos: no h evoluo.
corao de Zare, diz Madame de Genlis, estava nos olhos), cujo poder de ruptura foi levar a vida A filosofia do Tempo ser uma colaborao do sculo XIX (singularmente da Alemanha).
em meio a estas grandes mscaras cegas que ainda mandavam na sociedade. Poderamos acreditar que a lio relativista do passado , ao menos em Voltaire, como em todo o
Era, na verdade, uma felicidade singular lutar contra um mundo em que fora e estupidez sculo, substituda por aquela do espao. primeira vista o que acontece: o sculo XVIII no
estavam continuamente do mesmo lado: situao privilegiada para o esprito. O escritor estava do apenas uma grande poca de viagens, poca em que o capitalismo moderno, ento de preponderncia
134

135
GRATUITA caderno de leituras

inglesa, organiza definitivamente seu mercado mundial, da China Amrica do Sul; , sobretudo, o Ela podia tambm comear a recusar todo sistema, suspeitar de toda filosofia organizada, ou seja,
sculo em que a viagem chega literatura e traz uma filosofia. Conhecemos o papel dos jesutas no impor seu prprio pensamento, seu prprio bom senso como uma Natureza qual toda doutrina,
nascimento do exotismo atravs de suas Cartas edificantes e curiosas. Desde o incio do sculo, esses todo sistema intelectual ofenderia. O que fez Voltaire com brilho, e foi sua terceira felicidade: ele
materiais se transformaram e chegaram a uma verdadeira tipologia do homem extico: tem o Sbio desassociou incessantemente inteligncia de intelectualidade, afirmando que o mundo ordem se
egpcio, o rabe maometano, o Turco, o Chins, o Siams, e o mais prestigioso de todos, o Persa. no procurarmos abusivamente orden-lo, que ele sistema com a condio de renunciarmos a
Todos esses orientais so mestres de filosofia; mas antes de dizer qual, preciso observar que no sistematiz-lo: eis uma conduta de esprito que teve uma grande fortuna em seguida: o que chamamos
momento em que Voltaire comea a escrever seus contos, que muito devem ao folclore oriental, o de anti-intelectualismo.
sculo j havia elaborado uma verdadeira retrica do exotismo, um tipo de digest cujas figuras so to Fato notvel, todos os inimigos de Voltaire puderam ser nomeados, ou seja, mantinham
bem formadas e to conhecidas que se pode apesar disso esgot-las rapidamente, como numa reserva seu ser em segurana: jesutas, jansenistas, socinianos, protestantes, ateus, todos inimigos entre si,
algbrica, sem precisar mais de descries e surpresas; Voltaire no escapa a isso, pois ele nunca se mas reunidos sob os golpes de Voltaire por sua aptido em serem definidos em uma palavra. Em
preocupou em ser original (noo, alis, moderna); o oriental no para ele, como para nenhum de vez disso, Voltaire escapa no quesito sistema nominativo. Quanto sua doutrina, ele era desta?
seus contemporneos, o objeto, o termo de um verdadeiro olhar; simplesmente um nmero usual, leibniziniano? racionalista? A cada vez, sim e no. Existe outro sistema alm da raiva do sistema (e
um signo cmodo de comunicao. sabe-se que no existe nada mais rude que este sistema); seus inimigos seriam hoje doutrinrios da
O resultado dessa conceitualizao que a viagem voltairiana no tem nenhuma profundidade; Histria, da Cincia (vide sua ridicularizao face alta cincia em O homem de quarenta escudos),
o espao que Voltaire percorre numa marcha tresloucada (pois no se faz nada alm de viajar em ou da Existncia; marxistas, progressistas, existencialistas, intelectuais de esquerda, Voltaire os
seus contos) no um espao de explorador, um espao de agrimensor, e o que Voltaire empresta teria odiado, coberto de incessantes piadas, como ele fez em seu tempo com os jesutas. Opondo
humanidade alognica de Chineses e de Persas um novo limite, no uma nova substncia; com continuamente inteligncia e intelectualidade, servindo-se de uma para arruinar a outra, reduzindo
novas moradas atribudas essncia humana, ela prospera, do Sena ao Ganges, e os romances de os conflitos de ideias a um tipo de luta maniquesta entre a Estupidez e a Inteligncia, assimilando
Voltaire so menos investigaes do que as voltas de um proprietrio, que se orienta sem muita ordem, todo o sistema Estupidez e toda liberdade de esprito Inteligncia, Voltaire fundou o liberalismo
porque se trata sempre do mesmo crculo que se interrompe caprichosamente por incessantes paradas em sua contradio. Como sistema do no sistema, o anti-intelectualismo escapa e ganha nos dois
em que se discute, no o que se v, mas o que se . o que explica que a viagem voltairiana no seja planos, joga uma eterna reviravolta entre a m-f e a boa conscincia, o pessimismo de fundo e a
roland barthes

nem realista, nem barroca (a veia picaresca das primeiras narrativas do sculo foram completamente alegria da forma, o ceticismo proclamado e a dvida terrorista.
enxugadas); ela no nem mesmo uma operao de conhecimento, mas somente de afirmao; ela A festa voltairiana constituda por esse incessante libi. Voltaire morde e assopra ao mesmo
o elemento de uma lgica, o nmero de uma equao; esses pases do Oriente, que hoje tm grande tempo. O mundo simples para quem termina todas as suas cartas com uma saudao cordial, com:
importncia, uma individuao to pronunciada na poltica mundial, so para Voltaire espcies de Esmaguemos o infame (isto , o dogmatismo). Sabemos que essa simplicidade e essa felicidade foram
lacunas, de signos mveis sem contedo prprio, graus zeros de humanidade, cuja apreenso serve compradas ao preo da excluso da Histria e de uma imobilizao do mundo. Mesmo assim
para significar a si mesmo. uma felicidade, apesar de seu brilho triunfal sob o obscurantismo ter deixado muita gente a sua
Pois tal o paradoxo da viagem voltairiana: manifestar uma imobilidade. Existem outros porta. Tambm, conforme a lenda, o anti-Voltaire Rousseau. Afirmando com fora a ideia de uma
meios, outras leis, outras morais alm das nossas, e isso que a viagem ensina; mas essa diversidade corrupo do homem pela sociedade, Rousseau recolocava a Histria em movimento, estabelecendo
faz parte da essncia humana e encontra em consequncia rapidamente seu ponto de equilbrio; basta o princpio de um exlio constante da Histria. Mas, por a mesmo, ele dava literatura um presente
reconhec-la para ento deix-la: o homem (isto , o homem ocidental) se multiplica um pouco, a envenenado. Daqui em diante, sedento e tocado por uma responsabilidade que no poder ser mais
filosofia europeia se desdobra em sbio chins, em Furo ingnuo, e o homem universal ser criado. nem completamente honrada, nem completamente evitada, o intelectual vai se definir por sua m
Crescer para se afirmar, no para se transformar, esse o sentido da viagem voltairiana. conscincia: Voltaire foi um escritor feliz, mas foi sem dvida o ltimo.
Essa foi sem dvida, a segunda felicidade de Voltaire, poder se apoiar em uma imobilidade do
mundo. A burguesia estava to prxima do poder que ela podia comear a no acreditar na Histria.
136

137
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Dom e dever Entrevista com Roberto Esposito 1 por exemplo, j em Hobbes, que seu iniciador, a irredutibilidade do conflito substancialmente
Traduo de Vincius Nicastro Honesko recalcada. Com efeito, Hobbes diz que, para que haja ordem, todo tipo de conflito deve desaparecer
e que, portanto, preciso um soberano que exercite o poder sem deixar espao a qualquer forma de
conflitualidade ou, at mesmo, a qualquer forma de agregao. A ordem, desse modo, foi pensada
como radicalmente contraposta ao conflito que, assim, foi visto como eliminvel. Ao contrrio dessa
concepo, o impoltico procura fazer reemergir a realidade e a irredutibilidade do conflito pois,
O senhor elaborou o conceito de impoltico compreendido no como antipoltica, mas como j dizia Plato, em cada homem, em cada alma, h uma luta entre diversas partes, cavalos que
como tentativa de uma poltica mais radical... levam a biga em direes opostas. O conflito, como sabiam tambm santo Agostinho ou Maquiavel,
uma realidade originria, um costume irrenuncivel da realidade e da civitas, pois est dentro de
Roberto Esposito [RE] O tema do impoltico nasce da sensao de que as categorias do lxico poltico cada um de ns.
contemporneo esto, de algum modo, exauridas e no iluminam realmente aquele mbito do agir
humano que chamamos poltica. As causas de tais exaurimentos so mltiplas e tm diversas origens,
mas encontram um ponto chave de irrupo na crise dos anos 20 e 30 deste sculo [sc. XX], que no Mas a ideia do contrato, como compreendida pelo liberalismo, no leva em conta essa
por acaso o perodo em que, no mbito da filosofia, Heidegger opera a desconstruo da metafsica originalidade e irredutibilidade do conflito?
e Wittgenstein realiza uma tentativa similar no mbito da linguagem cientfica. Naqueles anos, na
obra de escritores como Hermann Broch ou Maurice Blanchot, de filsofos como Simone Weil, [RE] A ideia do contrato, formulada por Hobbes, por Rousseau e por outros pensadores, e que em
Georges Bataille e Hannah Arendt, de telogos como Karl Barth, emerge uma linha de pensamento grande parte transferida ao liberalismo, parte do pressuposto de que originariamente, ao menos
entrevista com roberto esposito

que, ainda que na extrema diversidade existente entre eles, procura tomar os conceitos e a realidade do ponto de vista lgico, os homens entre si esto numa posio de absoluta igualdade e podem,
da poltica pelas costas, isto , observ-los tambm desde o lado que normalmente o pensamento desse modo, firmar um contrato que, como tal, portanto, implica uma substancial paridade entre
poltico clssico deixa sombra ou, de modo decisivo, esconde. Essa tentativa justamente o que os contraentes. Autores como o j citado Maquiavel, Vico e o prprio Hegel objetam contra tal
defini impoltico, escolhendo tal termo tambm para marcar a diferena do que emerge desses concepo dizendo que, assim como na realidade essa igualdade originria jamais existiu, preciso
autores em relao a outras noes, em aparncia afins, como, por exemplo, a antipoltica. A relao estar ciente de que as relaes de fora precedem e determinam a forma da contratao, fato que,
impoltica, como alis demonstram as biografias de quase todos os autores que pesquisei, no dentre outras coisas, significa que o direito tem a ver com a fora. Tendo em conta tudo isso, preciso
, com efeito, contrria poltica, no portanto antipoltica, mas uma forma de radicalizao ento reconhecer que o liberalismo certamente se prope como uma teoria que elimina, ou ao menos
do engajamento poltico no pensamento. O impoltico, em substncia, a relao intelectual que neutraliza, as relaes de fora por meio da lei, mas isso no suprime o fato de que, na realidade,
por um lado observa a realidade poltica isto , os conflitos de interesse, o poder de modo mesmo o liberalismo de algum modo legitima as relaes de fora preexistentes. Essa legitimao
muito realista, enquanto, por outro lado, no considera essa realidade mesma um valor em si, no devida tambm ao fato de que o liberalismo coloca como seu fundamento um modelo individualista
lhe fazendo nenhuma apologia e, assim, ausentando toda teologia e filosofia da poltica. Em suma, do ser humano, e o modelo individualista , ao menos no incio, um modelo no solidrio. No por
o impoltico uma maneira desconstrutiva de observar a poltica, uma maneira que expe como a acaso Hobbes sustenta que antes do contrato as relaes entre os indivduos so aquelas do homo
tradio filosfico-poltica, de modo geral, sempre insistiu no problema da ordem isto , em como homini lupus, isto , relaes agressivas. Tambm na origem da tradio liberal, portanto, h essa
ordenar a sociedade e em qual seria o melhor regime e, assim, sempre acabou por evitar a questo conscincia de que os indivduos esto em perptua competio, e, com efeito, o liberalismo ao
de fundo da prpria poltica, qual seja, o conflito. No pensamento filosfico-poltico moderno, mesmo tempo certamente regula e legitima as foras existentes. Para mim, no liberalismo esses dois
aspectos so inseparveis, mesmo se tendo a acentuar o segundo, sobretudo em relao queles que
1
[N.T.] Entrevista com Roberto Esposito realizada por Franco Melandri e Sergio Sinigaglia e publicada originalmente em apresentam o liberalismo como um den, como a soluo definitiva.
Una Citt, n.71, 1998. Disponvel em: <unacitta.it>.
138

139
GRATUITA caderno de leituras

Se o conflito no de nenhum modo redutvel, e se as relaes sociais so portanto Mas falar de comunidade no por si s contraditrio em relao ideia de poltica,
marcadas pela fora, ento tambm a democracia s pode ser uma tcnica de gesto de tal de polis?
conflito e no um sistema centrado sobre valores partilhados...
[RE] Ao contrrio, preciso estar atento em relao aos termos. A polis, a esfera poltica, o mbito,
[RE] Tambm com respeito democracia, como ao contrato social, existem duas grandes opes o espao pblico, que se constitui ao colocar em relao entre si os sujeitos, os indivduos enquanto
tericas. Uma aquela que, a partir de Rousseau, chegando, por certos caminhos, tambm a Marx, tais, sem se perguntar de onde esses indivduos vm e onde sua consistncia, que a polis deveria
considera a democracia positivamente, entendendo-a como o sistema social baseado sobre o valor da colocar em relao, tem origem. A comunidade, ao menos no modo como procurei deline-la no
igualdade. Por consequncia, tal sistema seria mais do que um simples sistema de regras, pois conteria meu ltimo livro, , ao contrrio, aquilo que coloca em crise a forma do sujeito, mas que a este
tambm subjacente, pois h comunidade onde algo da subjetividade, compreendida como uma
em si uma opo, um valor, sempre por ser atingido e que, enquanto tal, orienta-o. A outra linha de
forma plena e realizada, rompe-se, e apenas nessa ruptura que realmente se situa a comunicao.
pensamento, em particular Weber, mas tambm Kelsen, Schumpeter e tantos outros, sustenta, ao
A comunicao no pode ser, e no , aquela da esfera pblica, pois na esfera pblica a comunicao
invs, que a democracia no pode ser centrada sobre um valor porque no possvel definir, justo
vem como contratao no melhor dos casos, como dilogo, isto , como reconhecimento recproco
por reconhecer a igualdade entre os membros da sociedade, qual seria o valor supremo enquanto
, enquanto o pensamento radical da comunidade implica algo a mais, algo que precede a prpria
no houver qualquer instncia superior. Para tais pensadores, portanto, a democracia s pode ser
constituio da subjetividade. Em suma, comunidade o munus, isto , o dom que tambm
uma tcnica, isto , um conjunto de regras e de procedimentos que regulam o confronto poltico,
dever, que se mostra quando os sujeitos sentem que no so realmente proprietrios de si mesmos,
em cujo interior os valores sustentados pelos diversos grupos sociais remetem-se entre si. Creio que que no so feitos por si, mas que so criaturas; que aquilo que os faz ser sujeitos no depende
o que deve ser evidenciado, em relao a essas duas diferentes opes, que entender a democracia deles e que, portanto, a identidade no uma propriedade. A comunidade, desse modo, sempre tem
entrevista com roberto esposito

como valor ou, ainda, como o maior valor a ser cumprido , mesmo que ela seja o contrrio do a ver com o imprprio, com o annimo, e justo porque dom e dever annimo, por um lado, jamais
totalitarismo, pode causar o risco de um deslocamento para uma forma totalitria. Isso acontece existe, jamais plenamente realizada, enquanto, por outro lado, sempre existe, pois originariamente
porque compreender a democracia como a encarnao de um valor implica, de algum modo, que somos em comum, somos lanados em um mundo que nos precede.
deva haver algum que assim encarne aquele valor e o faa ser respeitado tambm por aqueles que Por tudo isso, a comunidade no realizvel como forma poltica quando isso aconteceu,
no se sentem representados por tal valor. quando uma forma poltica diz de si mesma Eu sou a comunidade, eu a realizo plenamente, como
Dito isso, entretanto, no se pode esquecer que tambm a democracia compreendida como sabemos, chegou-se ao totalitarismo, mas sempre por isso, todavia, a comunidade tambm o
tcnica, como conjunto de regras ou de procedimentos, tem fortssimos limites. No se pode esquecer, horizonte que a poltica deveria afrontar de modo contnuo.
com efeito, que mesmo a tcnica no neutra, antes de mais nada porque existe quem tem os De fato, se devssemos procurar um lugar onde a comunidade pode emergir, mais fcil
instrumentos prticos e conceituais para gerenci-la e quem, por outro lado, de tais instrumentos est que tal lugar seja aquele em que haja situaes de extremo mal-estar, por exemplo, um campo de
privado. Exatamente por considerar os riscos e os limites dessas diversas concepes da democracia refugiados, mais do que em um parlamento.
que nasce a minha tese, que, por um lado, interpreta a democracia de modo essencial como um O confronto parlamentar, com efeito, possvel apenas enquanto se baseia na identificao dos
conjunto de regras, mas, por outro, sustenta que justo por isso ela sempre deve ter como pano de sujeitos individuais com seu papel parlamentares, deputados, lderes de partido , de modo que
fundo um chamado a um outro de si, isto , o chamado impoltico comunidade. O que procuro um confronto no qual a identidade no est em jogo, justamente por basear-se naquela identidade,
que, pelo contrrio, eles falam e contratam. De modo oposto, em um encontro improvisado, em
indicar, em suma, um modo de manter a prpria democracia em um difcil equilbrio e impedir
um encontro entre indigentes em um hospital, por exemplo, as identidades no so mais mscaras,
tanto que ela seja vista como um valor insupervel quanto que o simples fato de ser uma tcnica, que
no exprimem mais um papel, e exatamente quando a institucionalidade se fragmenta, rompe-se,
por vezes gerencia os valores sociais, possa ser visto como uma soluo em si.
que a comunidade, destituindo a instituio, emerge. Tudo isso no plano terico, pois nas relaes
normais certa institucionalidade est sempre presente, mas o importante a conscincia de que essa
institucionalidade no o todo.
140

141
GRATUITA caderno de leituras

O seu apelo comunidade como horizonte da poltica , em certo sentido, um modo para salvaguardar como tal, e, para tanto, para operar essa salvaguarda, torna-se necessrio construir
manter constantemente aberto o jogo entre o que define os indivduos e a representao recintos ao seu redor e preciso imuniz-la do contgio e do contato com os outros. Seria possvel at
que deles feita... mesmo dizer, pensemos na aids e tambm na imigrao, que o problema central que emerge no nosso
tempo o da imunologia em sentido mdico, jurdico e poltico.
[RE] Que o nosso existir [esserci] seja sempre um ser com [essere con],2 isto , que nenhum de Dito isso, entretanto, ainda estou convicto de que, hoje, pensar a comunidade no quer
ns tenha em si a sua origem, parece-me um fato evidente que reivindico e defendo, mas tambm necessariamente dizer v-la desde uma perspectiva nostlgica, como um retorno ao pr-moderno
verdade que, justo em virtude desse originrio ser com [essere con], esse nosso prprio existir ou a uma fase pr-tcnica. No creio que comunidade, modernidade e tcnica esta que no me
[esserci] apenas pode ser sempre representado. Dizamos antes: no se sai do papel, daquilo que parece remeter apenas modernidade sejam necessria e radicalmente contrapostas, mas, ao
somos para os outros, e essa impossibilidade faz parte da nossa historicidade, esta que, entretanto, no contrrio, sou levado a pensar que preciso imaginar essa ideia de comunidade tanto nos valores da
exaure o elemento originrio do nosso existir [esserci]. Isso, em outras palavras, quer dizer que modernidade quanto na prpria tcnica.
no ato do nascimento ou no timo da morte, isto , nos dois momentos decisivos da nossa existncia Por certo, como expuseram Heidegger e outros pensadores, a tcnica, e em particular a
mas tambm no instante da absoluta dor , o ato da representao, do papel, daquilo que algum tcnica moderna, constituiu-se a partir de uma lgica orientada ao domnio e, desse modo, tem em
representa, quase falta por completo e deixa apenas aquilo que . Essa claramente uma condio si elementos potencialmente destrutivos e impositivos. De outro lado, entretanto, tambm verdade
limite, uma condio que na vida efetiva quase ausente, porm, uma condio de algum modo que a dimenso tcnica provavelmente ligada nossa prpria origem como homens. Um homem
pensvel. A comunidade aquilo que nesse pensamento-limite se mostra, o munus do qual fora da dimenso tcnica no pensvel.
advm, justamente, communitas, comunidade , o dom/comprometimento, que nos determina, mas
que sempre nos foge e nos ultrapassa. por isso que a dimenso da comunidade sempre marcada
entrevista com roberto esposito

pela ausncia, pelo vazio, pelo risco, e no por uma presena cuja apropriao nos seria possvel. No fundo, no realiza tambm um gesto tcnico o homem primitivo de Rousseau quando
apanha a ma da rvore, isto , um gesto lanado em vistas de um fim?

A comunidade, ao menos como o senhor a trata, parece assim uma dimenso dificilmente [RE] Estou suficientemente convencido de que pensar a tcnica apenas em sentido negativo, v-la
atingvel nas sociedades contemporneas, estas que so de todo conformadas nos como m, no nos leva a nenhum lugar. por isso que fui levado a presumir que possa existir uma
paradigmas da modernidade e centradas sobre a tcnica... tcnica no destrutiva da pietas constitutiva da comunidade; isto , uma tcnica no agressiva. A
dimenso de poder e de domnio presente na tcnica est ligada prevalncia assumida pelo saber
[RE] Sem dvidas tenho a tendncia a ver comunidade e modernidade em termos prevalentemente fazer sobre o simples fazer, ou seja, no predomnio que a sistematizao e a operatividade do saber
opositivos, pois o que a comunidade indica contrasta com o paradigma fundante da modernidade. tm hoje em relao capacidade do agir humano. Mas se ns consegussemos retir-la do saber
De fato, enquanto a comunidade apela constantemente ao originrio ser com [essere con] e e a reconduzssemos ao simples fazer, no seria de algum modo possvel centelha que a tcnica
ao seu carter inapreensvel, a modernidade, pelo contrrio, afirma-se segundo o paradigma da apagou fulgurar novamente? No fundo, um pouco daquilo que dizia tambm Heidegger quando
imunizao e da concretizao. Com a modernidade, o indivduo comea a pensar sua existncia afirmava que a salvao mora ao lado do perigo. Tudo isso, contudo, um discurso aberto; no tenho
como autofundada por completo, portanto, como substancialmente suficiente a si mesma e que deve convices definitivas sobre o assunto, apenas sugestes.

2
[N.T.] Esposito, aqui, joga com os verbos esserci (haver, existir) e essere (ser, estar) numa clara referncia ao Dasein
heideggeriano. Tendo em vista a importncia dessa referncia, optou-se por deixar em evidncia entre colchetes , a
cada vez que aparecem nesse contexto, o verbo italiano esserci e a expresso essere con.

143
142
GRATUITA caderno de leituras

Talvez o problema esteja no fato de que a tcnica, a partir de certo momento, no foi mais Mas onde se situaria, nas sociedades ocidentais, tal exigncia comunitria?
vista como o necessrio fazer do homem, mas como um operar a servio de outra coisa
como, por exemplo, a economia... [RE] Para mim, parece que nos milhes de pessoas que voluntariamente fazem com que essa
exigncia seja to facilmente visvel. O voluntariado s se explica com essa exigncia comunitria,
[RE] Em relao a isso estou claramente de acordo: a economia , com efeito, a esfera constituda mesmo se no quero dizer que apenas esta exista. Para mim, parece que justo porque o poltico j
exclusivamente pelo proprium, pela propriedade, pela apropriao, e por isso que estou convencido foi inteiramente sugado pelo econmico e pelo tcnico-especializado que hoje tenha ficado de
de que uma comunidade jamais possa ser pensada em sentido econmico, portanto, segundo as todo descoberto o social, este que (de modo bvio, sem enfraquecimento) se tornou o lugar onde,
categorias que a cincia econmica formaliza e segundo as lgicas inauguradas pelo pensamento talvez, de maneira mais fcil, seja possvel voltar a praticar uma poltica que no seja s ttica ou
da economia como um espao separado. So lgicas e categorias to arraigadas que tambm puro jogo entre representaes sempre mais distante daquilo que deveriam representar. Alm de
o comunismo, nascido pela necessidade de a ela se opor, acabou por assumir como seu centro as tudo, o terreno social aquele em que hoje acontece o encontro com as culturas no ocidentais, e
mesmas categorias de produo e produtividade que queria combater. A comunidade, ao contrrio, isso remete, mais uma vez, ao munus que, como dizia antes, acomuna todos os homens. Por certo
por natureza ineconmica, aneconmica, justo porque o que se mostra de um dom e de uma uma realizao efetiva e completa da comunidade no possvel, mas levando em conta aquilo
obrigao que, como tais, sempre escapam reificao, portanto, tambm reificao econmica. que ela indica, possvel notar como muito do que acontece no terreno social seja particularmente
A nica economia pensvel no plano da comunidade , como Bataille justamente sublinhava quando significativo. Paris, por exemplo, uma cidade que, mesmo com todas as suas contradies e
falava da dpense, aquela do desperdcio, a economia paradoxal que inclui de modo constitutivo a violncias, me faz pensar que no seu interior de algum modo a comunidade lampeje. Em Paris, por
perda, a no rentabilidade do agir econmico. uma srie de motivos histricos, culturais e de outros gneros, realizou-se uma efetiva fuso entre
entrevista com roberto esposito

as vrias culturas e civilizaes; o amarelo, o negro, o branco esto em todas as dimenses sociais
e, pelas ruas, possvel ver com frequncia rapazes negros abraados com moas brancas. Com isso,
E ainda assim a racionalidade de tipo econmico invade cada vez mais todo mbito, mesmo repito, no quero dizer que em Paris esteja sendo realizada a comunidade, mas por certo dela se
aquele da poltica... tem o sentido, sobretudo em alguns ambientes. Para que isso acontea no basta colocar juntas as
diversas culturas, pois tambm nas cidades americanas as culturas so tantas mas, diferentemente
[RE] No h dvidas de que a poltica tenha sido economizada, isto , seja sempre e em toda parte de Paris, esto restringidas dentro de partes definidas da cidade, de modo que h o bairro chins,
gerida com base em consideraes econmicas, isso que, de fato, est radicalmente em contraste com o japons e assim por diante, cada um fechado em si mesmo e tendencialmente em conflito com
a ideia de comunidade. A comunidade, sendo perda, esvaziamento da subjetividade, algo que todos, os outros, como se viu bem durante as desordens de Los Angeles. Procurando colocar-se desde
tambm ns que dela falamos positivamente, temem, pois se colocar em comum, colocar-se em jogo, o ponto de vista da comunidade, a questo do multiculturalismo particularmente complexa e
um risco. Uma das maneiras de responder a tal temor a economizao. No por acaso as sociedades deve ser tratada com muita ateno. O meu livro sobre a comunidade nasce, tambm, um pouco
contemporneas, sobretudo as ocidentais, que justo em virtude dos valores da modernidade sentem em polmica com o neocomunitarismo americano, este que se preocupa apenas com a definio
de modo profundo o risco comunitrio o contnuo emergir de uma exigncia comunitria , de quais deveriam ser as relaes que permitam a coexistncia das diversas culturas, tomando a
tendem a disso se salvaguardar acumulando recursos e/ou apropriando-se dos recursos de outrem, existncia destas como um dado de fato que aceito em si, no seu aparente fechamento, do mesmo
isto , como dizia antes, com a presumida imunizao representada pela acumulao. modo com o qual o liberalismo, como vimos no incio, aceita as relaes de fora que preexistem ao
contrato. Mas se multiculturalismo significa apenas que toda parte deve ter os seus direitos, que
deve ter sua bandeira, parece-me que est indo na direo de todo oposta quela comunitria, para a
qual, ao contrrio, multiculturalismo s pode significar a efetiva fuso, a contnua contaminao,
entre os homens e as culturas.
144

145
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Fenomenologia da vida cotidiana1 falsa manso


de sbito
evaporada em brumas

de que fala Mallarm, mais fugidia e mais impalpvel que qualquer ter; por trs, ou nela, no sei,
pois era como se aquela tela nebulosa, de to sutil, se deixasse confundir com aquilo que j no cobria,
1. do fundo de um naufrgio
como se fosse realmente tecida de lgrimas terrvel, o Nada.
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
Aturdido por tamanha estranheza, decidi entrar e caminhei sobre o vazio. J me sentia
como algum se sente, ou acredita se sentir ao despertar, em algum sonho muito vago em que no se
GOETHE, Erlknig olvida a sensao que o atravessou. Nessa nuvem que tambm era nuvem de nada, minha cabea e
meu corpo inteiro estavam como que selados, e mesmo o pensamento, que s vezes pode deslizar to
bem quanto uma lmina de bronze, com um silvo claro, embora grave, e meu prprio pensamento
H instantes dbeis nos quais a patente irrealidade do nosso mundo que geralmente esconde, sob era essa nuvem, esse gs que se propagava como se obedecesse lei fsica dos gases ideais. Toda
uma capa compacta de aparente concretude, os sedimentos do hbito jorra, qual um espectro que a matria se havia fundido ou talvez estivesse sublimada, em todo caso estava como que anulada,
escapa de uma tumba colapsada: a Ausncia. desaparecendo. Por fim consegui, fora de vacilao, alcanar a tranquila padeira que exagerava seu
Esta experincia metafsica (pois se trata de uma; tanto pior se isso sobressalta os risonhos e papel impossvel ao ponto de me perguntar, com msica terrvel de uma candura diablica pois o
os cachorros), que parece, verdade, uma prima da Nusea, tal como a descreveu Sartre mas aqui diabo sobressai nos ares cndidos o que eu desejava. Eu no pude olhar ao redor, todo esse nada me
que se desvela a inexistncia, com a qual atingir-se- doravante a realidade, em vez de atingi-la com cegou para alm do suportvel. Repentinamente me dei conta de que a nica presena que poderia
alguma trmula existncia , eu a reencontrei ainda h pouco. absorver minha viso, ret-la um pouco, em vez de refleti-la impermeavelmente, que a nica ilhota
Eu me encontrava em uma rua levemente curva, nos confins da cidade onde moro. E de existncia que poderia me salvar de todo esse colapso, para melhor dizer, desse colapso de tudo,
estranhamente havia ali, em lugar de alguma outra coisa que no poderia reter minha memria, havia, era essa mulher, disfarada de padeira, com seu rosto e seus braos, apenas eles emergindo do esprio
s/ assinatura

dizia eu, esta coisa, que no deveria haver. Havia uma larga vitrina debaixo de um letreiro muito novo, traje. Reconheci nela certo encanto espanhol que me perturbou um pouco, mas muito menos que
brilhante, imaculado, apoiado parede; sobre esse letreiro, achava-se escrita em caracteres rgidos a todo esse nada no qual quase me afoguei! Enfim, um existente, em forma e em substncia, tambm
palavra PADARIA. Podiam-se divisar, atravs da vitrina, alguns mostradores que possuam certo um ser-a que no se desvanece imediatamente em outra parte. Pensei: impossvel que essa mulher,
ar de semelhana e at mesmo, para ser honesto, uma similaridade muito franca com aqueles que que est minha frente, em meio a todo esse Nada, a todo esse abismo rapidamente adornado como
so costumeiramente utilizados para expor bolos ou pastis repugnantes, prateleiras, sem dvida, um simulacro de padaria, impossvel que ela acredite nesse cenrio de papelo, nessa penosa
colocadas ali para aumentar a confuso com lugares familiares, mas eu no era um crdulo. Quanto pantomima essa cena!, somos obrigados a atu-la? No Direi a ela Direi que h que parar
mais seu zelo era levado para alm do crvel, tanto menos enganado eu era; assim, plantada atrs tudo isso Senhora, sabemos perfeitamente, no sabemos?, que tudo isso no mais que uma
desses fantasmas de prateleiras, levantava-se em posio expectante, perfeitamente imvel, a padeira! chantagem absurda, que voc no uma padeira, que isto no uma padaria, e que seria absurdo que
a padeira e seu avental branco. E toda essa combinao, firme apesar de dispersa!, era ainda mais eu fizesse as vezes de cliente J passamos da idade de brincar de mercado, falemos com franqueza
evanescente que aquela e esqueamos toda essa decorao horrvel, que no engana ningum Ignoro como voc se colocou
nessa estranha situao, conte-me, de que se trata tudo isso? Essa rplica, a nica razovel, e que
1
Texto publicado originalmente com o ttulo Phnomnologie de la vie quotidienne, no primeiro volume da revista Tiqqun me preenchia o esprito nesse momento como uma evidncia salvadora, no pude contudo diz-la,
(Frana, 1999). pois todo o meu ser, ento nebuloso, era incapaz de responder praticamente semelhante injuno
146

147
GRATUITA caderno de leituras

da Razo, mesmo quando um homem apareceu atrs dela, grotescamente disfarado como padeiro, quando declaram, de modo no menos que saem juntos. H tambm alguns aparelhos que oferecem
fazendo-me temer que essa pea de teatro ruim se transformasse em vaudeville, desfecho de uma tal servio de esquecimento, de maneira equivalente a essa falaciosa proximidade: televiso, walkman,
insolncia que j havia durado demais. Eu ento balbuciei, absurdo!, a petio imotivada de um aparelho de som ou rdio ligado para fazer um fundo sonoro, etc. Enfim, quando apesar de tudo
nmero perfeitamente aleatrio de baguetes, deixando para mais tarde a elucidao desse assunto. aparece esse Diabo que a metafsica crtica, no obstante todas as precaues do Bloom, este
Ainda incrdulo, agora quase me entregando por completo ao jogo, por algum vcio que me era ltimo pode ainda tentar uma derradeira falsificao, mediante o uso tranquilizador de uma palavra
desconhecido, deixei cair algumas moedas para ver se essa cena patafsica estava deveras decidida desprovida de sentido, inventada ou recuperada para casos congneres: estresse, fadiga; nos casos em
a seguir seu curso. Assim sucedeu, e lamentei um pouco minha mentira, j que, afinal, eu queria a que o Diabo entra at mesmo pela janela, depresso, ou enfim, se o Bloom em questo proclama o
verdade, no pes. Sa ento, atordoado e sonhador depois de tal evento. Fizeram-me notar, ao meu New-Age-ismo ou algum outro desses ismos que so to bem acolhidos pelos jovens, ele poder, em
regresso, que o nmero de baguetes que eu havia comprado (eu mal imaginava que aquilo que estava vez de negar diretamente esse fenmeno como fenmeno, exterioriz-lo e coloc-lo em equivalncia
se desenrolando naquele instante tivesse sequer um nome) era singularmente inadequado. Narrei geral no mercado do psicodelismo, enquanto experincia puramente subjetiva2, isto , transform-lo
minha aventura, e ento, como no conseguia me fazer entender, solitrio, refleti. em m substancialidade, qualificando-o apenas como alucinao. No se faz mister dizer que essa
Aquilo que eu havia experimentado l era verdadeiro, disso no cabia duvidar. Essa experincia breve lista de entretenimentos em larga medida no-exaustiva.
revelou de maneira brutal a irrealidade desse mundo, a abstrao realizada que o Espetculo. Toda Todas essas atitudes esboam negativamente um terreno, que preciso determinar
a dimenso metafsica portanto total e plena at a esfera do existencial desse conceito me havia ainda mais e positivamente, e que seria aquele de uma atitude metafsico-crtica. Se a olhamos
aparecido claramente nesse modo de revelao privada, e que apenas pode se mostrar como aquilo mais perto, esta aparece como um tipo de unidade entre, por um lado, a prtica de uma dialtica
que de fato , isto , como algo realmente estranho, colocando um problema, e finalmente cuja conceitualmente potente, e, por outro, certa ateno existencialista, certo deixar-ser, tambm. Essas
prpria essncia a estranheza absoluta, na medida que vivida como experincia, como fenmeno. duas aproximaes, longe de serem inconciliveis, se encarnam, unidas, naquele que sabe conceber
O hbito o que faz olvidar o fenmeno enquanto fenmeno, ou seja, o suprassensvel devo ajuntar e sentir o devir, que sabe o pensamento como cincia no sentido em que Hegel a entendia, que sabe a
que a famosa afirmao de Hegel assume a, ela tambm, uma concretude fulgurante, a potncia de determinao da Figura, ao mesmo tempo que bastante atento para deter-se sobre certos momentos,
uma revelao? E no entanto, o hbito precisamente o meio caracterstico da metafsica mercantil, antes de sua supresso, at esgotar seu contedo, at neles imergir-se de todo (os surrealistas j
sua manifestao, que nunca manifesta mais que o apagamento de seu carter de manifestao haviam experimentado isso, mas explicitaram-no de outra maneira compare-se com a smula da
por isso que a notvel intuio da Ausncia revela tambm que j est superada como tal, porque se atitude surrealista feita por Andr Breton em LAmour Fou). Trata-se de considerar o Olhar como
apresenta como manifestao do olvido da manifestao enquanto tal, ou seja, como desvelamento experincia e, portanto, como certa tenso entre dois momentos consecutivos: o primeiro momento
do modo de desvelamento mercantil, como desvelamento do Espetculo. Quando se d a ver assim, a sensao do fenmeno; o segundo, seu desvelamento como fenmeno. Quando se lhe aponta a
s/ assinatura

a Ausncia deixa de ser um espao oco, uma pura ausncia. uma afirmao positiva do Mundo lua, o metafsico-crtico olha primeiro para a lua, depois para o dedo. O fenmeno se d primeiro
sobre si mesmo. precisamente o retorno de toda realidade, assim como a possibilidade de sua em si, depois para si, e o ser-para-si funda o ser-em-si. O Parclito nunca chega imediatamente e est
reapropriao. Esse remoinho de paradoxos revelou o quanto minha experincia era metafsico- sempre j a. Essa atitude metafsico-crtica, explosivo-fixa, essa mudana do olhar, que no cega,
crtica. Eu pensei tambm em sensaes similares, e tencionei fazer uma classificao quase zoolgica por certo no se pode alcanc-la e conhec-la como tal, seno por meio da partilha de todas essas
das diversas texturas que o fenmeno pde manifestar, desde a melancolia meio vaporosa, meio sensaes e sua anlise, no importando que essas experincias, elas prprias, sejam ou devam ser
lquida, at esse outro estado em que tudo est, ao contrrio, marcado com o selo de uma concretude vividas solitariamente. Da essa rubrica de fenomenologia da vida cotidiana, que ser permanente,
to massiva que surpreendente (e a realidade nesse momento sensivelmente muito concreta at novo aviso.
para no se revelar ainda como, de fato, abstrata at o delrio). Todas essas experincias mgico-
circunstanciais so evidentemente inacessveis ao Bloom que ignora a solido, como amide o caso.
Nossos contemporneos, a maioria deles, habitualmente evitam tais percepes no solicitadas do
Nada, que tambm seu nada, nosso nada de Bloom!, e que os aterrorizam, esmagando-as umas
contra as outras em amontoados srdidos que s vezes se atrevem at mesmo a chamar de amizade, 2
Quanto a ns, longe de considerarmos tal experincia como simplesmente subjetiva, afirmamos, ao contrrio, seu carter
essa grande palavra poderosa que os piores calhordas j no temem pisar com seus ps imundos, objetivo e eminentemente poltico.
148

149
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Mariana Pinto dos Santos

Luis Manuel Gaspar Tarantela em desenho

Sophia de Mello Breyner Andresen escrevia a palavra dansa com s, porque, dizia, o uma letra
sentada. Essa alterao da grafia, esse pequeno desvio da norma, o ponto de partida para olhar os
desenhos de Luis Manuel Gaspar. No por haver nele alguma performatividade do trao. No h,
no seu trabalho, e v-se vista desarmada, nenhuma tentativa de transformar o acto de desenhar
em dana ou de procurar ilustrar o uso potico da palavra dansa. Peguemos apenas numa palavra
isolada, dana, cuja grafia se mostrou inadequada para uma escritora porque no a representava,
como imagem, no seu pleno significado, resolvendo essa inadequao ao recuperar os vestgios da
pictografia que, presente na origem da inveno dos alfabetos, se foi diluindo com a abstractizao
dos smbolos da escrita. Poder-se-ia pensar em outros exemplos que dessem o mote, vindos, por
exemplo, da patafsica ou do surrealismo, ou da poesia visual. Mas existem mais conotaes com a
dana a fazer nos desenhos de Luis Manuel Gaspar, e no h qualquer interesse em arrumar os seus
trabalhos em genealogias artsticas.
mariana pinto dos santos

Alm do desenho, Luis Manuel Gaspar faz um meticuloso trabalho editorial de reviso e
fixao de texto, que passa sempre por exaustivas comparaes entre edies, eventuais manuscritos
e declaraes dos autores sobre as suas obras. Nas tarefas editoriais a que se dedica, convoca, para
as levar a bom termo, o seu vasto conhecimento de poesia e literatura e lugares portugueses, reais
e literrios. O trabalho de revisor de Luis Manuel Gaspar rege-se pelo respeito histria da lngua
em que escrevemos e s opes dos autores, procurando assegurar que se preservem contra o
esquecimento em que caem as histrias das escritas dos textos, e esforando-se por que acordos
contemporneos no as desvirtuem. (Estudou profundamente, no mbito desses seus trabalhos, a
Obra Potica de Sophia de Mello Breyner Andresen, publicando recentemente um pequeno livro de
notas sobre critrios editoriais e de fixao de texto a propsito da poeta.)
No menos meticuloso no afecto com que pinta e desenha, por vezes em relao estreita
com imaginrios de autores. Veja-se as pginas magnficas com que outrora findava a revista Ler:
pranchas de quadrinhos pintados, cada uma dedicada a um nome e respectiva obra, Manuel Antnio
Nevada Pina, Almada Negreiros, Alexandre ONeill, Francisco Bugalho, e mais; ou os desenhos para uma
para a daniela cano de Srgio Godinho, no livro Srgio Godinho e as 40 Ilustraes. Outras vezes, o imaginrio
Luis Manuel Gaspar prprio que convoca, mesmo quando responde a solicitaes para capas ou ilustraes de vrias
150

151
GRATUITA caderno de leituras

pequenas editoras. Em todos os casos, e tambm na poesia que escreve, o trabalho realizado vem Luis Manuel Gaspar o desenho est contido numa mimesis que se apoia na fotografia. Mas depois,
sempre do seu inegvel estatuto de amador amador no sentido original da palavra, de quem ama. o que parece arrumado e rgido desalinha-se. Perdemos o ritmo, recriamos a dana desajeitada ora
No livro Olmpio (Diatribe, 2008), dedicado memria de Olmpio Ferreira, onde, como ao encontro ora ao desencontro da msica. E no desenho de Luis Manuel Gaspar, a mimesis -o e
tantos amigos, tambm colaborou, com um poema e um desenho em que numa rvore despida e simultaneamente deixa de o ser, porque o modo de uso do que reconhecvel transforma e estranha
lgubre irrompe uma janela em espelho que mostra a rvore florida, vibrante como se dissesse que o que conhecemos e impede qualquer fechamento numa identificao nica.
todas as rvores invernais trazem em si a memria da primavera ; nesse livro, Lus Trindade dizia Em vrios desenhos de h j alguns anos, Gaspar usa razes, insectos, sexos, e enxerta-lhes
de Olmpio que era o nico verdadeiro amador que conhecera, o nico neo-realista, o curioso, barcos, flores, antenas, grafonolas e o que mais lhe aprouver, em casamentos improvveis entre seres
profisso do futuro. Que seja permitido acrescentar Luis Manuel Gaspar, tambm amador nico inanimados e seres vivos. Outras vezes no chega a ser enxertia, mas uma ambiguidade entre objecto
e curioso, profisso do presente. Incansvel arquivista mental e leitor de memria inexcedvel, traz e insecto, crustceo ou gastrpode. So corpos hbridos aracndeos, razes torcidas volta de cravos,
para o seu trabalho esse acervo de informao e conhecimento e, no caso dos desenhos, mistura- patas, plos e exoesqueletos que nascem da pedra e da pele.
os livremente com os afectos e desafectos de todos os dias. Dias tambm eles coleccionados Estes desenhos so o que sobra das rotinas e obrigaes, o que no cabe em lado nenhum,
diligenciosamente em rascunhos que depois copia para agendas, acrescentando desenhos, bilhetes, mas que ao mesmo tempo inclui alguma coisa da rotina, da obrigao e da regra. Porm, excede-as.
imagens relativos ao dia, sempre com atrasos de meses, dada a exaustividade do registo. Nessa metamorfose do real h um deslocamento para um universo livre, onde coerncia e absurdo
Refaz tambm, constantemente, uma cartografia pessoal que viaja pelos arquivos mentais e convivem sem agravo. E a se produz uma experincia do mundo que a transmisso dos saberes deixa
generosamente enunciada, seja qual for o tema de conversa, falando de msicas, filmes, acontecimentos, aqum. No que se substitua ao que nos transmitido, mas permite ir para l do que nos foi ensinado
livros, autores, episdios caricatos, amores, encontros fortuitos, genealogias electivas, histrias de e a regressar, quantas vezes se quiser.
como tomar flego e distncia para uma gargalhada sobre o real. como escrever dansa
amizades e inimizades, escritos obscuros, edies de circulao limitada interligando-os e dando-
com s, teimosamente, depois de Sophia. E as regras sero sempre para cumprir, desde que tenham a
os a ver na complexa teia que os conecta.
mariana pinto dos santos

maleabilidade das de um jogo de Calvinball. Calvinball um jogo exclusivo da dupla Calvin e Hobbes
Cada desenho parece expressar um pouco uma cartografia anloga, na sua lgica interna, no
criada por Bill Waterson, em que o feroz tigre de peluche desconcertado com a alterao imprevista
deixando ao acaso nenhum pormenor, dos nfimos milhares de que cada um feito. Essa cartografia
e constante das regras que o regem, sempre que d na veneta de Calvin faz-lo, e sem que se perceba
de pormenores imbricados nasce de uma compulso obsessiva, que vai preenchendo em minsculos
muito bem em que que afinal consiste o jogo. Reforando a comparao, h uma liberdade resgatada
traos e pontos e pinceladas um todo que, na sua hibridez de enxertias, dir-se-ia cultivado e depois
da infncia que o antdoto contra a formatao imposta pelas obrigaes: h regras nos desenhos
colhido da terra. As muitas referncias literrias e artsticas, devidamente desarrumadas e misturadas,
de Luis Manuel Gaspar que so para ser seguidas risca, desde que possa reinvent-las quando disso
esto certamente l, mas nenhum voto de fidelidade lhes foi feito e apenas intumos que a matria de
precisar e quantas vezes quiser.
construo dos desenhos feita de vastos mapas pessoais.

***
***
Tarantela o nome dado a uma dana antiga italiana, bem como msica que a acompanha. Remonta
Dois modos expressivos, dana e desenho, autnomos, afins no facto de se fazerem segundo regras a sculos recuados, mas s se encontram registos de notaes musicais mais tarde, incluindo vrios
re-inventadas conforme a msica ou o assunto. As regras no se eliminam, esto l: enquanto entre os escritos de Athanasius Kircher (1601-1680).
danarinos amadores, replicamos passos de dana que vimos nos outros, nos filmes, na televiso, Dizia-se uma dana oriunda de Taranto, na Itlia. Na verdade existiria um pouco por todo o
reagimos em unssono s msicas da adolescncia ou a ritmos especficos. Os trabalhos plsticos de sul da Itlia e estaria associada picada de uma tarntula ou aranhas da sua famlia (ou outro tipo de
Luis Manuel Gaspar continuam fiis representao e at ao realismo do desenho cientfico; alis, em animal potencialmente venenoso, insectos ou rpteis, comuns no clima mais quente), servindo para
152

153
GRATUITA caderno de leituras

expulsar o veneno do corpo, exaurindo-o. De ritmo acelerado com pandeiretas e outros instrumentos que elas sofram, e a voluntria persistncia de encarar o trabalho como um modo de vida, onde
de percusso, violino e castanholas, a msica desafiava os danarinos a acompanh-la e vice-versa, os convergem os caminhos traados entre mapas da memria e experincia quotidiana.
bailarinos rivalizavam com a capacidade dos msicos manterem o seu passo. Outra hiptese prevista
o nome provir da coreografia desta dana, habitualmente em grupo, que fazia com que o crculo ***
dos bailarinos, lanando movimentos vigorosos e coordenados das pernas, se parecesse, visto de
cima, com uma aranha danante. No desenho que dialoga com este mesmo texto que escrevo, um cervo olha-nos, representado com
Mais verses do conta de que a Tarantela seria uma dana de cortejamento e festa. Finalmente, perfeio, de olhar doce assustado, a pelagem traada pacientemente. Mas das patas do cervo nascem
seria uma dana associada doena do tarantismo, de laivos demonacos, ainda ligada a picadas de galhos que retm um peixe, uma sarda, como numa teia, e seduzem-na rebentando a folhagem na
aranha, que consistiria em convulses e estados de excitao extrema, levando os que dela padeciam extremidade, como que atenuando a priso e transformando-a num abrao. Servem antes como
a danar freneticamente. O estado convulsivo era tambm associado a manifestaes descontroladas morada para que a sarda assim enlevada se torne o improvvel reflexo do cervo projectado num lago
da libido feminina. O sintoma levava cura, pois se tal manifestao convulsiva fosse devidamente imaginrio.
acolhida por uma msica de ritmo certo, tocada com efeitos teraputicos, a purga do veneno seria Se olharmos de novo, poderemos ver antes os galhos como razes em que o cervo se prolonga,
feita, podendo a dana perdurar por vrias horas ou at dias se necessrio, e alternando os ritmos mais e que invertem a lgica das rvores ao florescerem incontrolveis quando abraam a sarda. E parece
acelerados com melodias mais melanclicas, mas prosseguindo at completa exausto. Quando se ser desse toque delicado entre os dois seres que surge o alimento para que espessas folhas ou cachos
manifestava uma vtima, com urros e saltos pela rua, era diagnosticada e submetida cura pelo de tubrculos surjam no ventre do cervo, como se a sarda devolvesse o abrao-teia fazendo-lhe nascer
ritmo da Tarantela, a que muitos se juntavam em contgio de frmito danante. Hoje talvez se possa um arrepio permanente na barriga.
entrever nessa dana contagiante persistncias de antigos rituais pagos, ou possivelmente exploses Cervo e sarda interligam-se atravs de elementos vegetais numa estranha coreografia em
de desejos ocultos, por trs do contexto medicinal. que o vegetal se torna animal e vice-versa, pescando-se e caando-se um ao outro meigamente, e
mariana pinto dos santos

transportando-se mutuamente numa tarantela de ritmos moderados.


***

Aconteceu-me associar a Tarantela aos desenhos de Luis Manuel Gaspar, no s pelo bestirio que
se vai encontrando neles, mas tambm por pensar no seu modo de fazer como uma dana aracndea
regrada pelo ritmo persistente e obsessivo de traos, pontos, e pinceladas aranhias que duram horas
e dias a fazer para o mais reduzido dos desenhos. O desregramento contido num regramento definido
por e para si. Nota: Sobre Sophia de Mello Breyner Andresen e o s na palavra dana, ver Luis Manuel Gaspar, Algumas
Nos pontos milimtricos de que so feitos os desenhos conta apenas o jogo em que toda a rigidez Notas Obra Potica de Sophia de Mello Breyner Andresen (Lisboa: Pianola, 2013, p.17). A revista Ler
normativa se volatiliza. Perder-se no miniatural um acto de esquecimento em que s conta o jogo publicada pelo Crculo de Leitores desde 1987, actualmente com periodicidade trimestral; Luis Manuel
Gaspar colaborou com a revista entre 1990 e 2002, publicando as pranchas de banda desenhada mencionadas
de pacincia rtmico. como contar gros de areia sem lembrar a praia. E no final recupera-se o todo
entre 1992 e 2001. Foi citado o livro, feito por muitos amigos, Olmpio (Lisboa: Diatribe, 2008). E tambm
reinventado ou virado do avesso, irreconhecvel mas no demasiado longe do que se reconhece.
o livro com a colaborao de vrios ilustradores, Srgio Godinho e as 40 Ilustraes (Lisboa: Abysmo, 2011).
Dos seus trabalhos vem uma familiaridade indefinida e antiga que se encontra na msica Calvin and Hobbes de Bill Waterson est publicado em diversos volumes pela Gradiva. A informao sobre
da Tarantela, prxima de outras tradies musicais dos pases do sul. De quem faz a partir de uma a Tarantela foi amadoramente recolhida na internet em diversos sites e em alguns textos dispersos, como
experincia autodidacta, artes e livre, o que est longe de significar simplicidade ou desconhecimento. o do booklet no CD Tarentule-Tarentelle, Atrium Musicae de Madrid, Gregorio Paniagua, Musique dabord,
Significa antes uma deliberada distncia dos espartilhos das convenes, por muitas actualizaes harmonia mundi, 1999 (1976).
154

155
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Virginia Woolf

Craftsmanship um passeio volta das palavras corre s voltas num crculo at cair morta diz quem j matou galinhas. E dever ser esse o curso, ou
Traduo de Ctia S
crculo, desta fala decapitada. Tomemos como ponto de partida o argumento de que as palavras no
so teis. Felizmente, isto no precisa de muita argumentao, evidente para toda a gente. Quando
viajamos no metro, por exemplo, enquanto esperamos pelo comboio na plataforma, ali, penduradas
nossa frente, num letreiro luminoso, esto as palavras Passing Russel Square. Olhamos para estas
palavras, repetimo-las, tentamos imprimir aquele facto til na nossa cabea, o prximo comboio
O nome deste programa Words Fail Me1 e a fala de hoje chama-se Craftsmanship.2 suposto, pra em Russell Square. Repetimo-las ao ritmo dos passos, Passing Russell Square, passing Russell
ento, que aqui se discuta o ofcio das palavras o craftsmanship do escritor. Mas h algo de Square, e, ao diz-las, as palavras misturam-se e transformam-se, damos por ns a dizer Passing
incongruente e descabido no termo craftsmanship quando aplicado s palavras. O dicionrio de away saith the world, passing away the leaves decay and fall, the vapours weep their burthen to the
lngua inglesa, ao qual recorremos sempre nos momentos de dilema, confirma as nossas dvidas. ground. Man comes7 Ao acordar, estamos j em Kings Cross.
Diz que a palavra craft tem dois significados. Em primeiro lugar significa fazer objectos utilitrios Outro exemplo. Escritas na carruagem nossa frente esto as palavras: proibido inclinar-se
a partir de uma matria-prima: um pote, uma cadeira, uma mesa; em segundo lugar, a palavra craft para fora da janela. A primeira leitura conduz o significado til, o significado superficial, mas assim
significa cajolery,3 cunning,4 deceit.5 H poucas certezas no que concerne s palavras, mas uma coisa que nos sentamos a olhar para as palavras elas baralham-se, mudam, e comeamos a dizer Janelas,
certa as palavras nunca fazem o que til e so a nica coisa que diz a verdade e nada mais do sim, janelas casements opening on the foam of perilous seas in faery lands forlorn.8 Sem nos
que a verdade. Assim, falar de um ofcio em relao s palavras juntar duas ideias incongruentes apercebermos j nos inclinmos para fora da janela, procura de Ruth num pranto no meio do trigo
cujo acasalamento dar origem a um monstro perfeito para estar numa redoma de vidro num museu. alheio.9 A multa so vinte libras ou um pescoo partido.
urgente alterar o ttulo desta fala e substitu-lo por outro talvez, A Ramble round Words.6 Isto comprova, se que preciso haver prova, que as palavras no nasceram dotadas para a
Quando se corta a cabea de uma fala ela comporta-se como uma galinha que foi decapitada. Ela utilidade. Se insistimos em for-las, contra a sua natureza, a serem teis, pagamos o preo de nos
induzirem em erro, de nos enganarem, de nos abrirem um lenho na cabea. Tantas vezes fomos
enganados por elas, tantas vezes j nos provaram que odeiam ser teis, que a sua natureza , no
1
[N.T.] Words Fail Me (Faltam-me as palavras) foi um programa da BBC Radio que consistia em entrevistas/conversas
expressar uma afirmao simples, mas mil possibilidades fizeram-no tantas vezes que, por fim,
virginia woolf

com escritores, produzido por George Barnes. Na primeira emisso (29 de Abril 1937), Virginia Woolf leu um excerto de
Craftsmanship, e este , hoje, o nico registo da voz da autora. Foi por causa da audio desta gravao que decidimos felizmente, comeamos a encarar este facto. Estamos a comear a inventar outra lngua, uma lngua
traduzir este ensaio. A verso integral deste ensaio, a partir da qual fizemos esta traduo, foi publicada postumamente que se adapta na perfeio a expressar afirmaes teis, uma lngua de smbolos. H um grande
no livro The Death of the Moth and Other Essays (A morte da mariposa e outros ensaios) em 1942. O texto e o udio esto
mestre vivo desta lngua, a quem estamos todos em dvida, o escritor annimo homem, mulher
disponveis aqui: <tinyurl.com/virginiaw>.
2
[N.T.] (habilidade/percia/destreza/trabalho de arteso/condio de artista) Decidimos manter algumas palavras em
ingls tentando acompanhar a proposta de Woolf de analisar a sua estrutura, significado, histria ou som. Os efeitos deste
7
[N.T.] (Estamos a passar diz o mundo, estamos a passar as folhas apodrecem e caem, os vapores choram o seu fardo
exerccio perder-se-iam e/ou multiplicar-se-iam infinitamente na passagem de uma lngua outra, pelo que cingiremos para o cho) Passing away saith the world, passing away o primeiro verso que d ttulo a um poema de Christina
s notas algumas possibilidades de traduo. Rossetti, poeta sobre a qual Virginia Woolf escreveu um ensaio, I am Christina Rossetti (Eu sou Christina Rossetti),
publicado no segundo volume de The Common Reader (O leitor comum), em 1932, disponvel para leitura aqui: <tinyurl.
3
[N.T.] (adulao/carinho/afago/seduo)
com/oleitorcomum>; The woods decay, the woods decay and fall/ the vapours weep their burthen to the ground,/ Man
4
[N.T.] (destreza/astcia/habilidade/manha/ardil/engenho) comes o incio de Tithonus, poema de Lord Alfred Tennyson.
5
[N.T.] (engano/fraude/dolo/estratagema/impostura) 8
[N.T.] (Quem sabe o mesmo canto/ Que abriu janelas encantadas ao perigo/ Dos mares maus, em longes solos, desolado.)
Woolf refere-se aqui a um verso de John Keats do poema Ode to a Nightingale (Ode a um rouxinol), a traduo que
6
[N.T.] Traduzimos esta expresso por um passeio volta das palavras, e decidimos acrescent-la como subttulo ao texto.
apresentamos de Augusto de Campos, Vialinguagem. So Paulo: Companhia das Letras, 1987.
Pensmos ainda em responder aliterao da frase em ingls, que sugere uma volta, um rodeio, um rodopio da lngua na
boca literalmente, com a repetio uma volta volta das palavras; escolhemos passeio porque sugere a deambulao 9
[N.T.] (Talvez a mesma voz com que foi consolado/ O coraao de Rute, quando, em meio ao pranto,/ Ela colhia em terra
de ramble, caminhar com a imprevisibilidade da destinao. alheia o alheio trigo;) Para a referncia bibliogrfica da traduo deste excerto, ver nota 9.
156

157
GRATUITA caderno de leituras

ou esprito desencarnado, ningum sabe que descreve hotis no Guia Michelin. Ele quer dizer-nos farfalhar das folhas e uma saia num cho polido,10 alm da casa ducal de Bedford e metade da histria
que um hotel mediano; outro, bom; e um terceiro, o melhor das redondezas. Como que ele o faz? de Inglaterra; por fim, a palavra Square faz-nos ver a forma real de uma praa combinada com
No usa palavras. As palavras dariam luz arbustos e mesas de bilhar, homens e mulheres, o nascer alguma sugesto visual das angulosidades austeras do estuque. Assim, uma simples frase desperta a
da lua e o desejo de um mergulho no mar no vero, tudo coisas importantssimas, mas, neste caso, imaginao, a memria, o olhar e a audio tudo isto se combina na sua leitura.
fora do contexto. Para ele bastam os smbolos, uma cruz, duas cruzes, trs cruzes, tudo o que ele Combinam-se, mas combinam-se inconscientemente. Quando isolamos e enfatizamos
precisa dizer. Baedeker leva a lngua dos smbolos ainda mais longe, at ao sublime domnio da arte. estas sugestes como fizemos aqui, elas tornam-se irreais; e tambm ns nos tornamos irreais
Quando quer dizer que uma imagem boa, ele atribui uma estrela; se muito boa, duas estrelas; se, especialistas, traficantes de palavras, localizadores de expresses e no leitores. Na leitura temos de
na sua opinio, um trabalho de gnio, trs estrelas negras brilham na pgina, e tudo. Com uma permitir que os sentidos submersos permaneam submersos, sugeridos, no estabilizados, anulando-
se e fluindo uns com os outros como correntes no leito de um rio. No entanto, as palavras na frase
mo cheia de estrelas e cruzes se pode reduzir toda a crtica de arte, toda a crtica literria ao tamanho
Passing Russell Square so palavras muito rudimentares. Elas no mostram vestgios do poder
de uma moeda de cinco tostes e h momentos em que isto pode ser desejvel. Mas isto sugere que
estranho e diablico que as palavras possuem, no quando so batidas pelo dactilgrafo, mas quando
nos tempos vindouros os escritores tero duas lnguas sua disposio: uma para os factos, outra
surgem frescas de um crebro humano este poder o de sugerir o escritor, o seu carcter, a sua
para a fico. Quando o bigrafo quiser transmitir um facto preciso, como por exemplo, que Oliver
aparncia, a sua mulher, a sua famlia, a sua casa, at o gato no tapete da lareira. O porqu das palavras
Smith foi para a faculdade e foi o terceiro melhor aluno em 1892, vai diz-lo com um O por cima
fazerem isto, como o fazem ou como impedi-las de o fazer, ningum sabe. Elas fazem-no sem que o
do nmero cinco. Quando o romancista se vir forado a informar-nos que John tocou campainha
escritor o deseje, muitas vezes, contra a sua vontade. provvel que nenhum escritor deseje impor o
e depois de uma pausa a porta foi aberta por uma criada que disse A senhora Jones no est, ele seu carcter miservel, os seus segredos e vcios privados ao leitor. Mas conseguiu algum escritor, que
transmitir a frieza dessa afirmao, para o nosso bem e para a sua comodidade, no em palavras, no um dactilgrafo, ser completamente impessoal? Conhecemo-los sempre to bem quanto aos
mas por meio de smbolos talvez um H maisculo em cima do nmero trs. Podemos antever seus livros. Tal o poder de sugesto das palavras que, no raras vezes, tornam um mau livro num ser
o dia em que os nossos romances e biografias sero leves e musculados, e em que uma empresa de humano adorvel, e um bom livro num homem com quem no suportamos estar sequer na mesma
caminhos de ferro que diga proibido inclinar-se para fora da janela seja multada com uma coima sala. At palavras com centenas de anos mantm este poder. Quando so novas so to poderosas que
que no exceda cinco libras, por uso imprprio da linguagem. nos ensurdecem perante o sentido previsto pelo escritor so elas que vemos, so elas que ouvimos.
virginia woolf

As palavras, como podemos ver, no so teis. Averiguemos, agora, outra das suas caractersticas, Esta uma das razes pelas quais a crtica a escritores vivos uma selvajaria errtica. S depois do
uma caracterstica positiva, que a sua capacidade de dizer a verdade. De acordo com o dicionrio escritor morrer que as suas palavras se tornam de alguma forma desinfectadas, purificadas dos
existem, pelo menos, trs tipos de verdade: a verdade de Deus ou do evangelho, a verdade literria e acidentes do corpo vivo.
a verdade inconveniente (por norma, pouco lisonjeira). Consider-las separadamente levaria muito Ora, o poder de sugesto uma das mais misteriosas propriedades das palavras. Todo e
tempo, por isso, simplifiquemos. Assumindo que a durao da vida o nico teste da verdade e qualquer um que j tenha escrito uma frase tem de estar consciente ou semiconsciente disto.
que as palavras so o que mais sobrevive passagem do tempo, ento, elas so o que h de mais As palavras, as palavras inglesas, esto cheias de ecos, memrias, associaes. Elas andam
verdadeiro. Os edifcios desabam, at a terra perece, o que ontem era um campo de trigo, hoje uma por todo o lado, nas bocas das pessoas, nas suas casas, nas ruas, nos campos, h sculos. A grande
casa de campo, mas as palavras, se usadas apropriadamente, parecem poder viver para sempre. Qual
10
[N.T.] Ao longo de todo este ensaio, Woolf cita de forma indirecta diversas imagens alheias cujo paradeiro ou fonte
, ento, a forma apropriada de usar as palavras? Como j vimos, no procurando uma afirmao legvel apenas por um rasto indeterminado. A procura exaustiva destas referncias seria sempre um esforo um tanto
til; uma afirmao til uma afirmao que tem um s significado, e a natureza das palavras inglrio, visto que, como nos mostra o texto, as palavras viajam de boca em boca, todas elas acumulando uma histria
significarem muitas coisas. Lembro a frase Passing Russell Square que se provou intil, tantos e um uso que, no limite, impossvel rastrear. esse o caso desta expresso the skirt on a polished floor, imagem que
aqui fica por desvelar. Seguindo as pegadas de Woolf, podemos arriscar na combinao errtica da imaginao: que o
eram os sentidos submersos alm do sentido superficial: a palavra Passing sugerindo a fugacidade leitor vista uma saia e, descalo, dance num cho polido ao som de Wild Combination de Arthur Russell, audvel aqui:
das coisas, a passagem do tempo e as mudanas da vida humana; a palavra Russell sugerindo o <tinyurl.com/wildcombination>.
158

159
GRATUITA caderno de leituras

dificuldade em escrev-las hoje em dia porque vm acumulando sentidos, memrias, e porque palavras por ordem alfabtica. E podemos us-las? No, porque as palavras no vivem nos
contraram, entre si, tantos casamentos clebres no passado. Por exemplo, a esplndida palavra dicionrios, elas vivem na nossa mente. Olhemos mais uma vez para o dicionrio. Nele repousam
incarnadine, quem a poder usar sem se lembrar dos multitudinous seas?11 Antigamente, quando peas mais esplndidas que Antnio e Clepatra, poemas mais encantadores do que a Ode a um
o ingls ainda era uma lngua nova, os escritores podiam inventar palavras novas e us-las. Hoje em rouxinol, romances perante os quais Orgulho e preconceito ou David Copperfield so um exerccio
dia tambm se inventam palavras novas elas brotam da boca sempre que vemos uma paisagem tosco de amadores. somente uma questo de encontrar as palavras certas e coloc-las na ordem
nova ou sentimos algo novo , mas no podemos us-las, porque o ingls uma lngua velha. No correcta. Ns no conseguimos faz-lo porque elas no vivem nos dicionrios, elas vivem na nossa
podemos usar uma palavra nova numa lngua velha, pelo facto bvio e misterioso de que uma palavra mente. E como que elas vivem na nossa mente? De diversas formas e estranhamente, muito como
no uma entidade isolada e separada, mas parte de outras palavras. Na verdade, no uma palavra os seres humanos, vo e vm para l e para c, apaixonando-se, acasalando umas com as outras.
antes de fazer parte de uma frase. As palavras pertencem umas s outras, embora s um grande poeta Mas esto muito menos presas a formalidades e convenes do que ns. Palavras nobres acasalam
saiba que a palavra incarnadine pertence a multitudinous seas. Juntar palavras novas a palavras com plebeias, palavras inglesas casam com palavras francesas, com palavras alems, com palavras
velhas fatal para a constituio da frase, para usarmos palavras novas de forma adequada preciso indianas, com palavras dos negros, se tiverem esse desejo. Quanto menos quisermos saber do
inventar toda uma nova lngua. Sem dvida, teremos de voltar a este assunto mas no isto o que passado da nossa querida me, lngua inglesa, melhor ser para a reputao da senhora, j que ela
agora nos interessa. Neste momento, interessa-nos o que podemos dizer com a velha lngua inglesa foi uma donzela muito itinerante.12
tal como ela est. Como fazer novas combinaes de palavras velhas de modo a que elas sobrevivam, Estabelecer leis para estas vadias incorrigveis mais do que intil. A nica restrio que
criem beleza, de modo a que digam a verdade? Essa a questo. lhes podemos impor so algumas regras insignificantes de gramtica e ortografia. Enquanto as
Quem conseguir responder a essa pergunta merece todos os louros da glria que o mundo espreitamos da beira da caverna profunda e escura, apenas caprichosamente iluminada, em que elas
tiver para oferecer. Pensem no que significaria podermos ensinar ou aprender a arte de escrever, vivem a mente , tudo o que podemos dizer sobre elas que elas gostam que as pessoas pensem
como todos os livros e todos os jornais diriam a verdade, criariam beleza. Mas h, no tardaria a e sintam antes de as usarem, mas no que pensem e sintam sobre elas, mas sobre outra coisa. So
aparecer, um impedimento no caminho, algum obstculo no ensino das palavras. Neste momento, extremamente sensveis, inibindo-se com facilidade. No gostam que se discuta sobre a sua pureza
pelo menos uma centena de professores esto a leccionar literatura antiga, pelo menos mil crticos ou impureza. Se algum fundar uma associao a favor do ingls puro, as palavras mostraro a sua
esto a escrever crticas sobre literatura contempornea, e centenas e centenas de jovens esto, com indignao fundando outra a favor do ingls impuro da a violncia anormal de algum discurso
virginia woolf

todo o mrito, a passar em exames de Literatura Inglesa; e ser que escrevemos melhor? Lemos moderno; um protesto contra os puritanos. Tambm so muito democrticas, acreditam que uma
melhor agora do que h quatrocentos anos, quando lamos e escrevamos sem sermos instrudos, palavra to boa quanto a outra, as palavras sem educao so to boas como as palavras com
nem criticados, sem sermos ensinados? No a nossa literatura georgiana uma cpia da isabelina? educao, as palavras cultas to boas como as palavras incultas, no h classes nem ttulos na sua
E de quem a culpa? No dos nossos professores, no dos nossos crticos, no dos nossos escritores, sociedade. Nem gostam de ser levantadas pela ponta da caneta e examinadas separadamente. Elas
mas das palavras. As palavras so as culpadas. Elas so o mais selvagem, o mais livre, o mais penduram-se umas nas outras, nas frases, pargrafos, s vezes por pginas inteiras. Elas odeiam ser
irresponsvel e impossvel de ensinar de todas as coisas. Claro que podemos pegar nelas e arrum- teis, odeiam gerar dinheiro, odeiam ouvir sermes. Resumindo, elas odeiam tudo aquilo que as
las por ordem alfabtica nos dicionrios, mas as palavras no vivem nos dicionrios, elas vivem na rotule com um significado, ou as aprisione a uma postura, pois a sua natureza mudar.
nossa mente. A prova disto so aqueles momentos de emoo em que mais precisamos de palavras
e no encontramos nenhuma. Porm, ali est o dicionrio, ali ao nosso dispor meio milho de 12
[N.T.] No texto original Woolf usa a expresso For she has gone a-roving, a-roving fair maid, que num passeio pela
Wikipedia nos leva a Lord Byron So, well go no more a roving (Vamos deixar de vaguear por a), poema que j foi
cantado por Joan Baez e tambm por Leonard Cohen, e a um cntico chamado The Maid from Amsterdam (A donzela de
11
[N.T.] Will all great Neptunes ocean wash this blood/ Clean from my hand? No; this my hand will rather/ The Amsterdo), cujo refro A rovin, a rovin,/ Since rovins been my ru-i-in,/ Ill go no more a roving/ With you fair maid!
multitudinous seas incarnadine,/ Making the green one red. (Macbeth, Shakespeare). Sugerimos traduzir multitudinous (Vaguear, vaguear,/ Foi a vaguear que me perdi/ No vou mais vaguear por a/ Contigo, bela donzela!).No resistimos
seas incarnadine por encarnariam todos os mares aproximando ao limite o verbo encarnar(tornar-se carne) ao a sugerir ao leitor a audio de Roving Woman, de Connie Converse, cano que, muito a propsito, acompanha a
adjectivo encarnado, no sentido de manchar de encarnado, da cor da carne, manchar de sangue. traduo destas linhas, e que pode ser ouvida aqui: <tinyurl.com/rovingwoman>.
160

161
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Maria Filomena Molder e Eduardo Jorge

A alegria breve:
Talvez seja essa a sua peculiaridade mais admirvel, a sua necessidade de mudana. Porque
uma conversa com Maria Filomena Molder 1
a verdade que elas almejam alcanar multifacetada, e elas conduzem-na sendo multifacetadas,
iluminando primeiro um sentido, depois o outro. Assim, significam uma coisa para uma pessoa,
e outra coisa para outra pessoa, so ininteligveis para uma gerao e claras como gua para a
seguinte. por esta complexidade, por esta capacidade de significar coisas diferentes para diferentes
pessoas que elas sobrevivem. Talvez seja por isso que no h nenhum grande poeta, romancista ou
1.
crtico literrio nos nossos dias, porque recusamos permitir s palavras a sua liberdade. Atribumos-
lhes a rtulo de um significado, o seu significado utilitrio, o significado que nos permite apanhar
Eduardo Jorge [EJ] Alegria. O dique da alegria pode estar numa histria que algum nos
o comboio, o significado que nos faz passar no exame. E quando as palavras so rotuladas, elas
conta ou numa histria que contamos a ns prprios. A alegria, nesse sentido, ao mesmo
dobram as suas asas e morrem. Por fim, e da maior importncia, as palavras, como ns, para
tempo que precisa de uma explicao ou de uma histria, imprevisvel. Como ela teria a
viverem bem, precisam de privacidade. Sem dvida, gostam que pensemos, que sintamos antes de
fora e a delicadeza para fazer parte de novos modos de vida?
as usar, mas tambm gostam que paremos, que fiquemos inconscientes. A nossa inconscincia a
sua privacidade, a nossa escurido a sua luz. Essa pausa aconteceu, caiu o vu da escurido para
seduzir as palavras a juntarem-se num daqueles casamentos repentinos que so imagens perfeitas e
Maria Filomena Molder [MFM] Alegria breve, roubando ao ttulo de uma obra de Verglio Ferreira,
geram beleza eterna. Mas no, nada disso vai acontecer esta noite. As pequenas desgraadas esto
maria filomena molder e eduardo jorge

Alegria breve, sobre a qual escrevi um pequeno ensaio na minha juventude. O poeta David Mouro
de mau humor, sem complacncia, desobedientes, mudas. E o que que elas esto a resmungar?
Ferreira que era nosso professor de Teoria da Literatura f-lo publicar num jornal da tarde que j no
Acabou o tempo! Silncio!
existe: Dirio de Lisboa. (onde estaro o manuscrito e o recorte do jornal?)

1
Esta conversa com Maria Filomena Molder aconteceu entre 2010 e 2014. Primeiro, na ocasio de um encontro sobre
Walter Benjamin, na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), em Belo Horizonte, no Brasil. Depois, em Paris,
nos Ateliers de Morphologie em 2012 na circunstncia de uma conferncia sobre Ludwig Wittgeinstein. Ao longo de 2013,
outros encontros duas exposies (Beaut animale e Edward Hopper, no Grand Palais) nos guiaram para assuntos
discutidos na conversa: animalidade e imagem. Entre as conferncias e as exposies, as conversas aconteceram no
autocarro, em cafs e restaurantes nos entornos do Jardin de Luxemburg, precisamente na Rue Madame. Ao longo
desse tempo, a sua generosidade e o riso sincero expandiram a prpria alegria como tema de um ensaio, e ela tambm
retorna aqui. Em 2013, as questes foram enviadas Maria Filomena Molder, que as respondeu por escrito, e so estas
que reunimos aqui. Comeando pela alegria, seguimos por temas que nos so caros, como a animalidade, o convidado
estrangeiro, imagem (sinal e mancha), a metamorfose, a pele, a poeira, o poema e a traduo. A alegria breve: uma
conversa com Maria Filomena Molder tornou-se uma entrevista, dilogo, ensaio: provavelmente uma abertura de
um espao para o dom, para a graa. Trata-se ainda de um contato com a palavra que abre espao para outras vozes,
materializadas em citaes. De algum modo existe um espao intermedirio entre a sala de aula e a aula errante, entre
os centros de interesse nas artes visuais, na literatura e na filosofia. O movimento da conversa deriva dos encontros e
da leitura de livros e ensaios de Maria Filomena Molder, especialmente: O qumico e o alquimista. Benjamin, Leitor de
Baudelaire. Lisboa: Relgio Dgua, 2011; Smbolo, analogia e afinidade. Lisboa: Edies Vendaval, 2009; O absoluto que
pertence terra. Lisboa: Edies Vendaval, 2005; Matrias sensveis. Lisboa: Relgio Dgua, 2000; Sobre a Alegria.
Revista Intervalo. N 4. Fev. 2010. Lisboa: Pianola/Vendaval. p. 77-86; O pensamento morfolgico de Goethe. Lisboa:
Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1995; Jorge Martins. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1984 e a traduo
de KLEIST, Henrich von. O duelo. So Paulo: Lumme Editor, 2013.

163
162
GRATUITA caderno de leituras

Alegria breve, como se poderia viver uma alegria longa? s vezes damos por ns a sentir a plena chama-se Dioniso). Quanto ao segundo, trata-se, por assim dizer, de uma smula do motivo
desfazer-se a perfeio de um momento, que despertou a embriaguez de todo o nosso corpo. Temos fisiolgico no seu pensamento: o regime alimentar, as disposies do corpo afectas grande sade,
de fechar os olhos ou comear a correr para no ficarmos soterrados pelos seus despojos soltos. A e ainda, o gnio do corao, no momento em que dizer sim se revela na sua energia mais sublime:
alegria carece de explicao e tampouco (gosto desta maneira de escrever) seria previsvel, como a ltima verso de Dioniso. Veja-se, por exemplo, o captulo PORQUE SOU TO PERSPICAZ, 10,
diz o Eduardo, mas retorna. Quer dizer, estando inteiramente fora da trama da causalidade, com o em que ele ope o amor fati hipocrisia diante do necessrio, prpria do idealismo. E, no entanto,
seu cortejo de indues e dedues, a alegria, se uma vez veio ter connosco, h-de vir ter connosco prossegue ele h tambm que o amar. Acrescente-se a excelente contribuio de Colli (sempre j
uma vez mais. Acho que ela faz parte de certos encontros a que s vezes chamamos hbitos (no depois de Nietzsche, depois do grande pensamento, que Schopenhauer (re)introduz na filosofia, que
nos lembramos de quando vimos, ouvimos, sentimos, pela primeira vez): o nascer do sol, o canto pensar o homem como animal).
de um melro, a chuva a bater na vidraa, a fruta apanhada da rvore e que metemos na boca, a luz
dourada do Outono, um homem que assobia na rua uma cano da infncia, nuvens corredoras, (animalidade: di aqui, tenho fome, tenho medo, vou matar, tenho sono, mastigo, agarro com as mos,
o cheiro da maresia, coisas banais e nicas, que entretecidas entre si tm a fora e/ou a delicadeza corro com os ps, grito, estremeo, vou morrer, fico com pele de galinha, engulo, caio, ouo e detenho os
de realizar o novo nos nossos modos de vida. Aceitemos que a alegria seja uma das pedras-de- meus passos, abro os olhos para a luz).
toque do eterno retorno. E ento as alegrias inesperadas, no contam? Contam, sim, mas se no
nos aniquilarem, continuam a ser emissrios daquilo que sempre retorna, como a brisa fresca (mas que sabemos ns da animalidade, se desde o incio a fala deposita na animalidade qualquer coisa
da Aurora que nos bate no rosto (palavras de Benjamin que se referem ao modo como se sente que a animalidade nunca poderia segregar e que nunca poder absorver?).
a novidade da obra de arte). H ainda as alegrias esperadas que s nos so dadas uma vez, e pela
primeira vez: o nascimento de um filho. Mas vejamos Colli. Primeiro a convico-chave:
maria filomena molder e eduardo jorge

Reconhecer a animalidade no homem, ainda mais, ver na animalidade a essncia do homem: eis o
2. pensamento de peso, decisivo, prenncio de tempestade, o pensamento diante do qual todo a restante
filosofia moderna desce ao nvel da hipocrisia.
[EJ] Animalidade. Pelo vis da animalidade seramos capazes de inventar sadas de uma
zoonomia (ou da atual fisiologia)? Ou, seria inevitvel sair do conjunto de leis orgnicas, De seguida, um desenvolvimento daquela convico, que a converte num problema: para a
das taxonomias e tudo aquilo que confunde uma unidade de vida com o discurso de que relao entre instinto e razo (que traduziriam a animalidade e a palavra), haveria duas solues que
ela se esgota? ainda mantm uma vida. Primeira: cada um vai para o seu lado, no se intrometendo na esfera do
outro. Segunda: a razo tenta dominar o instinto, de modo a expurgar a infelicidade e a crueldade
da vida (caso do Budismo, por exemplo). A terceira j fere a manuteno de uma vida, aquela em
[MFM] No h dvida de que, para se falar da animalidade, preciso sair da actual fisiologia. que a razo tende a oprimir o instinto, substituindo-o, em que a razo se torna instinto. A os seres
Lembremos que para Goethe a fisiologia era uma operao do esprito que consistia na observao humanos sero levados runa: a racionalidade que se torna instinto leva gangrena. Quer dizer, a
do todo, na medida em que ele age e vive, e a esta vida subjaz uma fora espiritual, reunindo o que animalidade fica oculta, irreconhecida, desfigurada pela razo, e um dia pode esguichar como veneno
vivo e o que morto, o que conhecido e desconhecido: cincia pela qual esperamos. E lembremos puro, dente da serpente. Mas h ainda outra forma de se aproximar da animalidade, que consiste em
o dionisaco em Nietzsche, inseparvel daquilo a que ele chama fisiologia e que desde o incio (desde considerar que a razo no independente dela, mas exactamente a sua revelao, portanto, a razo
O Nascimento da tragdia pelo menos) abre as hostilidades contra a ascese crist, o seu horror do no se engendra do nada (ou de si prpria, o que vai dar ao mesmo), repercusso da animalidade.
corpo e do sexo, a sua moral do rebanho e do escravo. Nas suas ltimas obras, o tema recorrente, Em As Bacantes de Eurpides talvez se veja melhor do que em qualquer outra fonte a
em particular em O Crepsculo dos dolos e em Ecce homo. No primeiro, quando fala da embriaguez, animalidade dionisaca, a animalidade da mulher que deixou cair todos os vnculos sociais,
que ele alarga a toda as esferas da vida, surpreendendo mesmo em Apolo antes considerado como econmicos, antropolgicos: solta os cabelos, larga o tear, foge de casa, vai para os montes, canta e
deus da forma e do sonho uma expresso da embriaguez (como sabemos, a sua manifestao dana com as outras mulheres, enfeita-se de hera, faz brotar leite e mel, alimenta cordeiros e feras
164

165
GRATUITA caderno de leituras

recm-nascidos, despedaa grandes touros, e acabar por despedaar o filho nico, o sobrinho, o excepes, recusados, tratados com displicncia auto-benevolente ou simplesmente ignorados. Colli,
parente, o prncipe herdeiro de Tebas, uns e outro ameaas cerimnia secreta que as mulheres tantas vezes crtico em relao ao protegido do Duque de Weimar, v nos estudos naturais de Goethe
realizam entre si: eis uma das verses da embriaguez dionisaca, daquele deus que faz estremecer as um caso de inactualidade herica. Quanto aos convidados nicos, por quem se esperou e espera
fundaes das casas, que faz crescer a vinha e a hera, que rene a doura do cordeiro e a crueldade sempre, outra coisa (embora ressoe aqui de novo o Salmo 39). Trata-se, como muito bem diz, de
do predador, a mansido do corao e a embriaguez exaltante. uma aliana entre um ato passivo e de excesso, reunindo magneticamente a expectativa activa com
Para terminar uma oferenda de Alain: a afeco mais trespassante. Quem sero eles? Os que viro para nos salvar, mas que no pertencem
A inspirao no nunca seno uma confiana herica na natureza animal.... nossa estirpe? Ou os que nasceram na nossa casa e, por isso, vieram para nos salvar. Nem sempre
ouvimos este segredo a comunicar-se.

3.
4.
[EJ] Convidado estrangeiro. Em O pensamento morfolgico de Goethe (p. 315) existe uma
outra espcie de universais, sendo a poesia uma atividade co-respondente. Nesse sentido, [EJ] Imagem: sinal e mancha. Na sua traduo de Pintura e desenho. Sobre a Pintura
o mote goethiano do convidado estrangeiro parece surgir como uma operao crtica para ou Sinal e Mancha, de Walter Benjamin, destacaria a questo da mancha manifestada
ler no apenas o poema, mas tambm tudo aquilo que se estabelece como atrito e diferena. sobretudo no que vivo (Matrias sensveis, p.15). Neste texto, Benjamin d exemplos
Diante de tais convidados nicos, por quem se esperou e espera sempre seria essa espera como as chagas de Cristo, o rubor, talvez a lepra, os sinais de nascena. Boa parte destes
um ato passivo e de excesso? exemplos podem ser vistos na iconografia crist, sobretudo em algumas pinturas de Giotto,
maria filomena molder e eduardo jorge

Fra Angelico ou nas imagens e relatos de martrio dos santos. Nesse sentido, segundo sua
leitura do texto, como a mancha, na pintura e em geral nas imagens, escaparia do sinal
[MFM] O tema goethiano. Na parte conclusiva da Teoria das Cores pergunta Goethe: para enfatizar a matria corporal?

O que pode levar a cabo e efectuar nas cincias aquele que no est na situao de dedicar toda a sua
vida s cincias? O que pode ele conseguir como convidado numa habitao estranha [fremde] para [MFM] A mancha escaparia do sinal... Assim parece-me que se supe uma hierarquia entre
benefcio do proprietrio? sinal e mancha. Ora, no consigo ver tal na ideia de Benjamin. Alis, por vezes a mancha e o sinal
tornam-se indiscernveis, como na histria de Belsazar, sendo que Benjamin considera que essa
A fonte para o convidado estrangeiro bblica, do Antigo Testamento, provm do Salmo simultaneidade s a Deus atribuvel. Mas tambm a considero no Denkmal (o monumento
39, 13: Escuta a minha orao, Eterno, atende ao meu grito, pois eu sou um estranho na tua casa. O fnebre), no sentido em que se estabelece uma relao entre espao e mancha que assinala, que
homem um [convidado] estrangeiro na casa do Eterno, ele nunca poder fazer sua aquela casa. O uso marca a paisagem, interrompe. Benjamin no diz nada disto, mas creio que o permite por reduo
que Goethe faz deste versculo do Salmo 39 curioso a vrios ttulos. Primeiro, ele um convidado negativa: destes monumentos evocativos da morte ou pedras tumulares apenas so manchas as
(coisa que estar implcita no versculo). Depois, a estranheza prpria da casa: este aspecto que se criaes arquitectnica e plasticamente informes, o que nos faz hesitar sobre a aplicao de Denkmal
acentua e no a estranheza daquele que penetra na casa. Ainda mais, a verso goethiana vai para alm a todos os monumentos fnebres. Mas o tema fica em suspenso (alis, o pequeno ensaio de Benjamin
do texto bblico, pois esse convidado numa casa estranha, estrangeira, tem pretenses no que se refere conclui-se nessa suspenso). E tambm h casos em que a mancha alastraria sem qualquer limite e a
ao bem-estar do proprietrio. Aqui cessa qualquer relao com o excerto do Salmo e sorve-se um tom cessava a possibilidade de haver pintura.
de blasfmia, desmedida temperada com uma secreta especiaria humorstica (to prpria de Goethe!): Por outro lado, no ser demais sublinhar que tudo quanto Benjamin diz sobre mancha e
poder beneficiar o proprietrio da casa da cincia, sabendo ns como a cincia se estabilizou desde sinal tem um sentido quase inacessvel fora da lngua alem, pois Malerei (pintura) deriva de Mal
Newton num modo de pensar to hostil ao de Goethe, no tendo reconhecido qualquer vantagem (que eu traduzo por mancha, tambm pode ser mcula) e Zeichnung (desenho) deriva de Zeichen
naquele convidado que no tinha sido realmente convidado e cujos pontos de vista foram, com raras (sinal). Trata-se de ligaes directas, evidentes. J em portugus so precisos exerccios genealgicos e
166

167
GRATUITA caderno de leituras

etimolgicos para chegar relao entre pintura e mancha ou entre desenho e sinal. Se nos lembrarmos Mas h um aspecto relativo metamorfose do qual no se fala muito e que se apresenta como
que os exemplos metafsicos e morais de Mal incluem muitas vezes essa mesma palavra Wundmal, uma pergunta: at onde pode ir a metamorfose ou a metamorfose conhece limites? Neste mbito,
Muttermal, Denkmal percebemos o gnero de inqurito contemplativo a que Benjamin se est a Goethe lembra que as duas foras centrfuga e centrpeta actuam em qualquer vivo (e, portanto,
dedicar. Aqui, o tradutor v-se e deseja-se (no caso de Muttermal, a traduo corrente ser sinal de tambm em ns): uma, por assim dizer, pe-nos fora de ns; a outra, chama para dentro, como o
nascena, o que impede de ver a mancha). lastro para que estar fora de si no nos despenhe no informe: aqui, como no p potico, a medida
Mas a sua pergunta pede outra direco, como seja a diferena entre o trao que se desenha enlaa a desmedida.
numa parede com o prprio sangue e o correr do sangue pelo corpo, pelo vestido, a mancha, vestgio Outras coisas do mesmo gnero, agora exemplificando: Aristteles pergunta na Metafsica:
de um vivo. O sangue vem sempre de dentro (o rubor alastra tambm de dentro), mas se os nossos at onde pode agir a mutilao de um corpo de modo que o possamos reconhecer? E uma notcia
dedos usarem o sangue para marcar, gravar, escrever, essa sua origem fica, por assim dizer, latente, de h alguns anos, a uns trinta anos, lida num jornal: uma mulher sul-africana, branca, comeou a
suspensa. Vejam-se os juramentos, os contratos assinados com sangue, o sangue ser como tinta, mudar a cor da pele, devido a doena que no se conseguia fazer regredir. A pouco e pouco mudava
embora o carcter irremedivel do contrato no proceda seno de termos assinado com a nossa de cor, ficava escura. Ao mesmo ritmo, marido e filhos saram de casa. Acho que a parte preparatria
vida mesma, o sangue: o sinal est contaminado pela mancha. Mas j diferente se o nosso sangue da sua pergunta ficou esquecida (espero que tenha ficado no fundo da resposta).
se misturar com o sangue de outro, abrindo uma pequena ferida nos dedos: aqui o sinal est
decididamente ausente, consumou-se uma aliana que no passou inscrio. Como o caso do
6.
rubor, que no dizer de Benjamin provoca uma dissoluo da personalidade, como se ficssemos
visivelmente transformados na prpria afeco. [EJ] Pele. Comeando por um problema de vocabulrio inquietante quanto a passagem
E ainda mais, Benjamin no est em situao de surpreender com clareza a oposio entre da fisiologia para a metfora. Em O pensamento morfolgico de Goethe, l-se que o acto
maria filomena molder e eduardo jorge

sinal absoluto e mancha absoluta. de conhecer s alcana a sua autntica dignidade se o observador se colocar na pele das
coisas (p. 266). Talvez por um problema do prprio ato de conhecer, como identificar a
pele das coisas?
5.

[EJ] Metamorfose. Ainda em O pensamento morfolgico de Goethe, l-se que preciso [MFM] uma maneira de dizer mas que implica uma metamorfose daquele que a diz, isto , no
que se admita percursos cclicos, de que exemplo a passagem da alquimia qumica estamos diante de uma metfora alimentada por uma comparao analgica, a imagem solta-se da
(p. 165). Aps essa passagem, voltamo-nos ao ttulo de seu livro O qumico e o alquimista. inteno de no ser desleal para com aquilo que se quer conhecer, com a inteno de lhe fazer justia.
Benjamin leitor de Baudelaire. Justo no captulo homnimo (p. 69), existe um convite para Aqui se penetram mutuamente a vis centrifuga e a vis centrpeta: ao mesmo tempo que ficamos fora
lembrar do provrbio hassdico se queres encontrar o fogo, procura-o nas cinzas. Do de ns, nascem novos rgos em ns. como o esprito ser um estmago, tambm no se trata de
provrbio chegamos a diferena entre o comentador (o que analisa a composio qumica analogia, como Nietzsche mostra to bem:
das cinzas) e o crtico (que tenta ver nas cinzas o claro da vida). Ambos, no entanto,
voltam seus olhares para as cinzas. Seriam esses dois modos distintos de olhar o aspecto Se algum no consegue ver-se livre de uma dor-de-alma, o problema, falando por alto, no est
na alma, mas muito provavelmente na barriga [...]. Um homem forte e bem constitudo digere as
da metamorfose?
suas vivncias (os actos e os maus actos) com o digere as suas refeies, mesmo quando obrigado a
engolir algum naco mais duro. Se consegue digerir uma certa experincia, esse tipo de indigesto
to fisiolgico como o outro... e, muitas vezes, ser at de facto uma consequncia do outro tipo de
[MFM] A metamorfose a chave de todos os sinais da natureza escreve Goethe e so muitas as indisgesto. Genealogia da moral III, 16
variaes na sua obra. Stirb und Werde [Morre e devm] talvez seja a melhor, pois aqui trata-se de
transformar o seu prprio tmulo em leveza irisada: o bicho-da-seda o mestre. (isto tambm entrava bem na resposta sobre a animalidade)
168

169
GRATUITA caderno de leituras

H alguma equivalncia entre colocar-se na pele das coisas e um dito de Hofmannsthal: A desmesura, a desmedida, no pode ser abandonada a si prpria. A poesia um acto de
Apanhar a presa viva. isso, h sempre a resistncia da coisa mesmo fazendo ns o possvel por medida (como a msica) atravessado por todo o gnero de desmedidas, desde logo pela afeco que
entrar na sua pele. Finalmente, outra oferenda, desta vez benjaminiana: a beleza aquele mistrio pe fora de si, e o seu instrumento primeiro foi o p grego, que os poetas latinos receberam em
da coisa com a sua pele. herana. O que um p e porque se chama p? Uma medida dos versos ou aquilo que fazia com que
um conjunto de palavras se revelasse um verso, com as suas slabas longas e breves num determinado
nmero.
7. Em Dante o p participa constantemente da medida e da desmedida, porque o p dele,
enquanto faz tudo o que os ps esto preparados para fazer e tudo aquilo a que os ps se submetem:
[EJ] Poeira. Das cinzas saltamos poeira. Certa vez a senhora comentou que a poeira a caminhar, parar, subir, descer, correr, andar para trs, tropear, cair, levantar-se. Na Commedia o
acompanha desde a infncia. Seria a poeira uma espcie de convidada estrangeira? leitor segue pari passu um caminhante numa viagem que antes dele ningum fez: eis a paisagem
desmedida que os ps do poeta medem.
Por conseguinte, quanto a Dante, o p uma medida do corpo dele e no fui eu que o
[MFM] Poeira era a dedada do sol quando entrava na casa da minha infncia. Percebi logo que ela descobri, mas Ossip Mandelstam em Conversazione su Dante , em particular no Inferno e no
era tambm de origem csmica, quer dizer, pertencia a tudo o que estava em redor muito longe, Purgatrio, mas com maior agudeza no Inferno isto porque no Paraso os ps dele j no
longssimo (traduzido agora, incontveis anos-luz): hostes de seres minsculos que habitavam, medem o caminho e o verso. A ele no anda, arrastado pelos ares por entre os corpos luminosos
trmulos, instveis, o raio de sol numa agitao constante. Dizia para mim: est tudo cheio de poeira incorruptveis. Beatriz o seu guia. Percebemos constantemente que o Paraso no lugar para
e eu no sabia antes deste raio de sol entrar pela janela, maravilhada e ao mesmo tempo perto de humanos (ao passo que o Inferno tanto se parece com as nossas cidades e o Purgatrio tanto nos
maria filomena molder e eduardo jorge

um terror que no provocava paralisia. Era uma coisa de infncia, um anncio, tanta coisa que existe lembra as promessas da Terra: luz e sombra, msica, pintura, canto, dana): Dante perde o flego
sempre ao nosso lado, que enche a nossa boca quando a abrimos, penetra nos cabelos, rodopia devido velocidade e cega por causa do excesso de luz. curioso que seja o Canto menos citado e d
nossa volta e ns sem darmos dela. A luz descobriu-a. Esta poeira tambm pousava nos mveis, nas que pensar que tenha sido esse a ser escolhido por Haroldo de Campos para traduo.
vidraas das janelas, mas a no danava, esperava pelos nosso dedos que abriam sulcos, desenhos,
nesse estado chamava-se p e limpava-se. Nunca tive a certeza de que fossem a mesma. Voltando ao Inferno, tudo se faz (quer dizer, os versos) segundo os passos do poeta que
caminha, tropea, despenha-se, cai, levanta-se e volta a caminhar. Tambm desmaia. a fora da
gravidade que domina e no seu p desajeitado, cambaleante, esforado, que Dante a surpreende a
8. toda o momento. Mais ningum est sujeito a essa fora, e, portanto, ele o nico todos os outros
so sombras que pode fazer dela outra coisa, transformando-a em ritmo potico (na montanha do
[EJ] Poema. Certa vez a senhora comentou oportunamente enquanto caminhvamos Purgatrio poder sonhar, j que o sol nasce e o sol se pe, e a imaginao pode obedecer, irm deles,
outro dia por um jardim, comentrio, alis, feito a partir de Dante, que o p era uma a esses contrastes). Por conseguinte, so os ps do poeta a marcar o ritmo dos versos em tercinas, cuja
medida potica. Para alm desse termo preciso da mtrica, existe ainda uma tarefa de rima, constante, se faz entre o primeiro verso e o terceiro, e entre o segundo e o primeiro da prxima
ler o poema quanto a sua desmesura. Nesse sentido, haveria um ethos (e um pathos) na tercina, num conjunto de catorze mil versos que compem a Commedia (divina um acrescento
leitura de um poema? de uma edio veneziana do sc. XVI). Nunca se sente qualquer constrangimento, qualquer esforo
artificial, tudo flui abraado por esse rigor. Talvez por isso tenha dito Goethe de Dante que ele era o
poeta da tenso (Spannung).
[MFM] Poema: ethos e pathos. Ethos tem a ver com hbito, o que implica sempre uma medida, o
desenho de uma forma de vida. A melhor formulao a de Heraclito: O ethos de um homem o Voltando ainda aos ps de Dante, uma maneira de repor a antiga mtrica potica a
seu daimon, em que ethos adquire um sentido inspirador e no s protector, e se revela uma energia medida era feita em funo da quantidade das slabas, conforme fossem breves ou longas o p
que faz mover. J o pathos o ser trespassado, a afeco, ele que alimenta o ethos. antigo, o conjunto dessas slabas, irrepetvel. O nome o mesmo e ouve-se a sua ressonncia nesta
170

171
GRATUITA caderno de leituras

maravilhosa compreenso que Mandelstam tem da medida potica na Commedia. Dos ps dos Nesta vida semelhante a um sonho
Gregos, que tambm eram ps de andar (e se olharmos para todos os usos que os Gregos fazem da Desejo cada um em segredo,
palavra pos-pods, so incontveis e decisivas as aces a que do origem, seja no presente, no Amoroso de cada um em segredo.
passado ou no futuro)2, passamos para os ps do nico vivo que se embrenha no mundo dos mortos,
o mundo dos condenados; no mundo do que se esto a purgar, e no mundo onde os ps de Dante [sendo que, para mal dos meus pecados, Mandelstam tinha a pior das ideias sobre tradues, achava
no tm uso e os versos so medidos pela respirao, pelo sopro e a perda dele, e pela ofuscao e mal gasto o tempo que Anna Akhmatova passava a traduzir, e estudou francs e italiano para poder ler
a cegueira. Uma nota ainda sobre o Paraso, a que Dante fala da ressurreio, da expectativa da directamente os poetas franceses que amava e Dante].
ressurreio, o que significa estar espera do corpo que cada bem-aventurado receber de novo
depois do Juzo Final, e isso no propriamente por iniciativa de Deus, mas por condescendncia Traduzir no tem a ver forosamente com o domnio da lngua de origem, no meu caso
de Deus para com os desejos das mes e dos pais e doutros parentes de verem de novo aqueles que nasce da necessidade de compreender aquilo que desejo ler, com a necessidade de deixar cair
amaram. Sempre me impressionou isto e por isso j muitas vezes o referi. isso de ser quem se na sua lngua materna. H quem tenha passado toda a vida a traduzir e a
retraduzir o mesmo autor e a mesma obra, por exemplo, A. H. Armstrong e as Enneads de Plotino.
Traduzir actua como uma droga, um acto obsessivo incurvel: deseja-se no se parar mais, qualquer
9. interrupo uma intruso. Tem a ver com uma forma de distraco infantil confiante de que
aquilo que no se procura mais (depois de ter desesperado) nos ir cair nas mos (Etty Hillesum
[EJ] Traduo. Existe uma materialidade na traduo, em que os restos e vestgios mestra nesta confiana).
sobrevivem em termos culturais, semnticos e sintticos? Dentre outras, h pelo menos
O Duelo de Kleist foi traduzido por encomenda. A sua aceitao teve a ver com esta
maria filomena molder e eduardo jorge

uma experincia que pode precisar essa questo, trata-se da sua traduo de Kleist,
publicada no Brasil (O duelo, pela Lumme Editor, 2013). espcie de inconscincia confiante e por ser Kleist, o senhor das elipses, o senhor da desmedida
inteiramente sujeita pontuao e s suas severas ordens. Kleist cujas novelas eu devorara em todas
as tradues disponveis (apenas lera no original Die Marquise von O). Tinha chegado a minha vez.
[MFM] Deixe-me contar-lhe uma coisa. Pouco tempo antes de morrer, Fernando Gil escreveu- A primeira verso da traduo estava ainda num estado quase ilegvel e foi recusada. A segunda,
me a dizer que achava que tudo o que eu fazia em filosofia lhe parecia ter a ver com traduo. resultado de um trabalho laborioso e intenso de reviso, tambm foi recusada e a encomenda para
Na altura achei que a afirmao usurpava um pouco ou muito o entendimento que eu tinha do a comendatria foi por gua abaixo. Mas para mim no, ficou espera de melhores dias durante
que eu prpria fazia. Mais tarde, percebi que a minha resistncia tinha a ver com um segredo de mais de uma dcada. Devo-lhe a si o entusiasmo por essa traduo e ao Francisco Santos, da Lumme
algum incapaz de o reconhecer por si prpria ter sido desvendado por outro algum. Estou Editor, a vontade de a publicar.
convicta de que o acto de traduzir atravessado de cabo a raso por questes de identidade, por um
pressentimento de no ser ningum ou poder ser muitos como no Zadig de Woody Allen. Melhor
ainda so os versos de Ossip Mandelstam:

2
Eis alguns exemplos, conforme os casos, as preposies e as formas verbais: pr o p na gua = embarcar; fugir com
os dois ps = a toda a velocidade; com todo o p = com toda a fora; no avanar um p = no avanar nada; o p
de uma pessoa = essa mesma pessoa; o que est diante dos ps = a proximidade presente, coisas presentes, comuns;
diante do p = ao nosso alcance, em nosso poder; um p adiante = no momento imediatamente a seguir, o dia que se
segue de imediato; ter o p calado = essa coisa convm-me; tirar o p de alguma coisa = livrar-se de alguma coisa;
pr debaixo do p = desprezar; tambm pode o p ser um som ou um grito lanado com toda a fora dos pulmes: pela
flauta, pela trombeta, pela voz. Aqui enxertam-se a poesia e a msica.
172

173
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

Harold Rosenberg

Oh Esta a Criatura Que No Existe 1


Traduo de Gustavo Rubim

Os poemas modernos so muitas vezes anotaes a uma atividade experimental secreta conduzida Por exemplo, as tradues de Rilke por Jessie Lemont2 foram feitas com tanta mestria que
pelo poeta com o propsito segundo a frase de Rilke de transformar a terra. A atividade mal se parecem de todo com tradues. Normalmente, isto seria o melhor que se poderia dizer de um
continua, quer produza poemas, quer no, embora possamos assumir que se altera quando a anotao tradutor. Se aquilo que nos interessa forem s bons poemas em ingls e to prximos quanto possvel
comea, pelo processo de se observar a si mesma e pela interveno da linguagem. da qualidade dos originais de Rilke, ento a senhora Lemont saiu-se muito bem do seu encargo.
Enquanto registo de acontecimentos e combinaes que assim so trazidos luz, o poema Mas se virmos os poemas de Rilke enquanto notas sobre o modo como ele transforma o
aponta no para si mesmo como um objeto mas para o processo em que teve origem e para as novas mundo, o esforo feito para obter versos equivalentes em ingls parece mal orientado. Porque se fixou
realidades nascidas com ele. Envolvido na manufatura de seu prprio assunto, um tal poema parece nas formas de Rilke custa da experimentao e da descoberta de Rilke: a maneira peculiar como
muito afastado do tipo tradicional em que uma paisagem ou uma histria amorosa usada para as coisas para ele se tinham comeado a comportar. Se as verses inglesas de Lemont mal parecem
fazer a obra de acordo com uma ideia pr-estabelecida quanto ao que um bom poema. tradues, tambm com demasiada frequncia mal se parecem com Rilke. Quando Rilke diz do
Em alguns poetas a atividade do poema resultou no abandono ou na distoro das formas sabor de uma fruta
do verso, por exemplo em E. E. Cummings, em [William Carlos] Williams. Outros, porm, acharam
importante formular as suas notas em padres familiares. Pode ter estado envolvido um elemento Dies kommt von weit.
Wird euch langsam namenlos im Munde?3
ritualstico que s se conseguia registar sob a ordem do metro e da rima. Ou talvez a submisso
a uma forma aliviasse a ansiedade do poeta. Ou talvez um aspeto verbal bem aceite fosse dado ao
harold rosenberg

o texto da senhora Lemont


poema para benefcio da ironia.
Nas Notas para uma Fico Suprema, de Wallace Stevens, cada nota tem vinte e um
There come slowly from afar,
pentmetros jmbicos divididos em sete estrofes de trs versos. Os Sonetos a Orfeu, de Rilke, a despeito Namelessly in the mouth yet unsurmised,
da sua forma, so tambm notas que, como o poeta disse, revelam detalhes desta atividade de Discoveries
mudar a terra.
A ideia do poema como uma nota tem implicaes quanto ao modo como ele deve ser lido. A Muito simplesmente falha na tentativa de nos dar aquilo que est a acontecer; ao passo que a
menos que o leitor siga os movimentos exatos da atividade indicada, o poema ir passar-lhe ao lado. Isto verso de Herter Norton da mesma passagem consegue faz-lo, porque ela sensatamente sacrificou a
torna-se muito mais claro quando se faz a tentativa de traduzir um poema moderno para outra lngua estrutura do soneto em favor do evento singular do poema:
o sucesso ir depender do ponto a que o tradutor chega na compreenso da nova funo da poesia.

2
[N.T.] Rosenberg refere-se ao volume Sonnets to Orpheus; Duino Elegies, trans. Jessie Lemont, New York, Fine Editions
Press, 1945.
1
[N.T.] Oh This is the Creature That Does Not Exist, ensaio includo no volume The Tradition of the New, Da Capo Press, 3
[N.T.] Esta passagem (como as duas tradues citadas abaixo) pertence ao dcimo terceiro poema do Livro Primeiro dos
1994 (1 edio: New York, Horizon Press, 1960), p. 121-125. O ttulo reproduz o primeiro verso do quarto poema do Livro Sonetos a Orfeu. A segunda traduo citada de Sonnette an Orpheus/Sonnets to Orpheus, bilingual edition, trans. M. D.
Segundo dos Sonetos a Orfeu, de Rainer Maria Rilke. Herter Norton, New York, W. W. Norton, 1942.
174

175
GRATUITA caderno de leituras

This comes from far. Is something descobrir que poderes eles podiam libertar. Se o outro mundo no existia, era necessrio imit-lo. Os
Indescribable slowly happening in your mouth? mortos j no tm um reino s deles,

Seria incorreto dizer que a senhora Lemont no consegue captar o jeito de Rilke; consegue, But he, the conjurer, let him
under the eyelids mildness
sempre que o poema que ela est a escrever lho permite fazer. Rilke est l, exceto quando as exigncias
mix their appearance into everything seen.6
do verso ingls o atiram para fora do quadro, o que acontece algures em todos e cada um dos poemas.
Obtemos ento poemas aceitveis mas perdemos o processo do original.
O projeto de Wallace Stevens semelhante.
Em suma, a deficincia da senhora Lemont ilustra o efeito de uma compreenso incorreta
daquilo que um poema moderno . Podemos abrir mo do soneto se no puder ser doutro jeito, no
Phoebus is dead, ephebe. But Phoebus was
assim to importante ter outro soneto ingls. Mas no caso de Rilke, queremos a todo o custo a sua A name for something that never could be named.7
escuta inerente [inherent hearing].4 A observao de Herter Norton de que a mais ntima adeso
poesia em si mesma se alcana melhor por via da transposio mais literal possvel de palavra,
No entanto, o programa das suas Notas para uma Fico Suprema ir em frente sem precisar
frase e imagem pode no se aplicar traduo de toda a poesia, mas de facto d conta da natureza
de anjos. A sua atividade potica aplica-se no a transformar a natureza nem a redimir o passado,
e dos requisitos caratersticos de um poema moderno. O prprio poeta tinha dado prioridade a esse
mas a encontrar o Real. s maravilhas do no-existente, prefere a pessoa humana. E da que isto
mesmo tipo de intimidade ao transpor verbalmente a sua experincia.
no nosso tempo raro Stevens no aceite fazer reviver o mito. Nada de Orfeu, nada de anjos.
Em Rilke as imagens formam-se elas mesmas de dentro para fora

How clean the sun when seen in its idea,


Torn open by us ever and again,
Washed in the remotest cleanliness of a heaven
The god is the place that heals. []
That has expelled us and our images.
harold rosenberg

Because they loved it,


The death of one god is the death of all.8
a pure creature happened.5

O modo como, para ele, os objetos se movem o resultado do seu mtodo de viso ativamente
induzido. Tal mtodo evolui, com a prtica, para um reflexo espontneo contnuo, ao mesmo tempo 6
[N.T.] Citado por Rosenberg do sexto poema do Livro Primeiro dos Sonetos a Orfeu na traduo j citada de Herter
que o vocabulrio do poeta se acomoda plasticamente aos novos fenmenos. A teoria de Rilke da Norton (p. 27; cf. nota 3, acima).
natureza tornando-se invisvel no homem deixou de ser mera teoria quando a tenso dos objetos 7
Febo est morto, efebo. Mas Febo era
que ele absorvera em si prprio os descarregou, de volta, dos seus olhos, como se fosse de um espelho. Um nome para algo que nunca se conseguia nomear.
Rilke estava na linha de Poe, Baudelaire e Rimbaud, desses poetas modernos herticos [Traduo minha. G. R.]
que subtraram religio os seus anjos e mistrios, pondo-os a funcionar enquanto hipteses para 8
Que limpo o sol quando visto na sua ideia,
Lavada na mais remota limpeza de um cu
Que nos expulsou a ns e s nossas imagens.
4
[N.T.] Rosenberg alude aqui a uma passagem da primeira das Elegias de Duno, de R. M. Rilke.
A morte de um deus a morte de todos.
5
[N.T.] Rosenberg transpe aqui dois versos do dcimo sexto poema do Livro Segundo dos Sonetos a Orfeu e justape, de
seguida, parte da segunda estrofe do quarto poema (o mesmo cujo primeiro verso o ttulo do ensaio). [Traduo minha. G. R.]

177
176
GRATUITA

No menos que Rilke, Stevens est consciente da parte de irreal que h neste mundo
inventado. Mas est determinado a mant-lo dentro de um mnimo humanamente administrvel. A
atividade experimental registada pelos seus poemas leva-o numa direo oposta de Rilke, para uma
Suprema Fico que to vazia de contedo quanto ele capaz de faz-la.

To find the Real,


To be stripped of every fiction except one,
The fiction of an absolute Angel
Be silent in your luminous cloud and hear
The luminous melody of proper sound.9

Mesmo sua nica, certa verdade Stevens impe trs condies para assegurar que a sua
Fico no se converte em objeto de superstio: Deve ser Abstrata Deve Mudar Deve Dar
Prazer. Rilke afirmou que o seu anjo era mais um anjo maometano do que um cristo. A Fico de
Stevens tem parentes assinados por Picasso.
harold rosenberg

9
[N.T.] Encontrar o Real,
Ficar despido de toda a fico excepto uma,
A fico de um absoluto Anjo
Fica calado na tua nuvem luminosa e ouve
A luminosa melodia do som verdadeiro.

[Traduo minha. G. R.]


178
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

NDICE DE SMBOLOS

AFINADORES GORA GUA AR BEIRA DE ESTRADA BIBLIOTECA

[Bichos-da-seda] A ALEGRIA BREVE: A praia, a pele e a pgina: A contemplao artstica Ca e a fundao do aps A traio:
Jacques Derrida . . . . . . . . . . . . . . . 129 UMA CONVERSA COM A vida descalo, Marcel Proust . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Victor Heringer . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 jogo de papis trocados
MARIA FILOMENA MOLDER de Alan Pauls (entre Arlt e Borges)
Nevada Maria Filomena Molder e Ana Martins Marques . . . . . . . . . . . . 77 A traio: Contra os poetas Marclio Frana Castro . . . . . . . . . . . 32
Luis Manuel Gaspar . . . . . . . . . . . 150 Eduardo Jorge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 jogo de papis trocados Witold Gombrowicz . . . . . . . . . . . . 36
Craftsmanship (entre Arlt e Borges) Ar, gua
Oh Esta a Criatura Contra os poetas um passeio volta Marclio Frana Castro . . . . . . . . . . . 32 Nem touros nem Catarina Barros . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Que No Existe Witold Gombrowicz . . . . . . . . . . . . 36 das palavras guarda-chuvas
Harold Rosenberg . . . . . . . . . . . . . . 174 Virginia Woolf . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Fenomenologia Hasier Larretxea entrevista Naufrgio da
Craftsmanship da vida cotidiana . . . . . . . . . . 146 Anbal Cristobo . . . . . . . . . . . . . . . . 42 biblioteca queimada
Vox clamans in deserto um passeio volta O sul tambm (no) existe Claudio Parmiggiani . . . . . . . . . . . 100
Jean-Luc Nancy . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 das palavras A arquitetura ficcional da O jogo do dicionrio
Virginia Woolf . . . . . . . . . . . . . . . . 156 amrica latina Maria Carolina Fenati . . . . . . . . . . 106 O sul tambm (no) existe
Eduardo Pellejero . . . . . . . . . . . . . . . . 62 A arquitetura ficcional da
Dom e dever O sul tambm (no) existe amrica latina
entrevista com A arquitetura ficcional da Eduardo Pellejero . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Roberto Esposito . . . . . . . . . . . . 138 amrica latina
Eduardo Pellejero . . . . . . . . . . . . . . . . 62
O ltimo escritor feliz
Fenomenologia
da vida cotidiana . . . . . . . . . . . 146 O ltimo escritor feliz Roland Barthes . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Roland Barthes . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Nem touros nem Oh Esta a Criatura
guarda-chuvas Que No Existe
Roleta russa:
Hasier Larretxea entrevista o desejo e o jogo Harold Rosenberg . . . . . . . . . . . . . . 174
Anbal Cristobo . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Joo Albuquerque . . . . . . . . . . . . . 120
ndice de smbolos

Roleta russa:
O sul tambm (no) existe o desejo e o jogo
A arquitetura ficcional da Joo Albuquerque . . . . . . . . . . . . . 120
amrica latina
Eduardo Pellejero . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Vox clamans in deserto
Jean-Luc Nancy . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobre o erotismo
na literatura
Alberto Moravia, Elsa Morante,
Italo Calvino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Vox clamans in deserto


Jean-Luc Nancy . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
180

181
GRATUITA caderno de leituras

CAMINHANTES NO CAOS DA REMINISCncia DO RISO FOGO GeMETRAs MATA FECHADA

A ALEGRIA BREVE: A ALEGRIA BREVE: Luis Manuel Gaspar Ca e a fundao do aps A traio: A contemplao artstica
UMA CONVERSA COM UMA CONVERSA COM Tarantela em desenho Victor Heringer . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 jogo de papis trocados Marcel Proust . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
MARIA FILOMENA MOLDER MARIA FILOMENA MOLDER Mariana Pinto dos Santos . . . . . . . 151 (entre Arlt e Borges)
Maria Filomena Molder e Maria Filomena Molder e Naufrgio da Marclio Frana Castro . . . . . . . . . . . 32 [Bichos-da-seda]
Eduardo Jorge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Eduardo Jorge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 O destino de todo futuro biblioteca queimada Jacques Derrida . . . . . . . . . . . . . . . 129
de se tornar passado Roleta russa:
A praia, a pele e a pgina: Claudio Parmiggiani . . . . . . . . . . . 100
Naufrgio da Pier Paolo Pasolini . . . . . . . . . . . . . . 26 o desejo e o jogo Fenomenologia
biblioteca queimada A vida descalo, Joo Albuquerque . . . . . . . . . . . . . 120
O destino de todo futuro da vida cotidiana . . . . . . . . . . . 146
Claudio Parmiggiani . . . . . . . . . . . 100 de Alan Pauls Sobre a inveno de se tornar passado
Ana Martins Marques . . . . . . . . . . . . 77 simultnea da penicilina & Pier Paolo Pasolini . . . . . . . . . . . . . . 26
da Action Painting,
[Bichos-da-seda]
e sobre o seu sentido Sobre o erotismo
Jacques Derrida . . . . . . . . . . . . . . . 129
Jean Clair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 na literatura
Dom e dever Alberto Moravia, Elsa Morante,
entrevista com Italo Calvino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Roberto Esposito . . . . . . . . . . . . 138

Nem touros nem


guarda-chuvas
Hasier Larretxea entrevista
Anbal Cristobo . . . . . . . . . . . . . . . . 42

REBELDES REINADO VEGETAL TERRA VARANDA


ndice de smbolos

A contemplao artstica Nevada Ar, gua A praia, a pele e a pgina:


Marcel Proust . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Luis Manuel Gaspar . . . . . . . . . . . 150 Catarina Barros . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A vida descalo,
de Alan Pauls
Ca e a fundao do aps Sobre a inveno Craftsmanship Ana Martins Marques . . . . . . . . . . . . 77
simultnea da penicilina & um passeio volta
Victor Heringer . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
da Action Painting, das palavras Ar, gua
Contra os poetas e sobre o seu sentido Virginia Woolf . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Catarina Barros . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Witold Gombrowicz . . . . . . . . . . . . 36 Jean Clair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dom e dever
Luis Manuel Gaspar
entrevista com
O destino de todo futuro Tarantela em desenho
Roberto Esposito . . . . . . . . . . . . 138
de se tornar passado Mariana Pinto dos Santos . . . . . . . 151
Pier Paolo Pasolini . . . . . . . . . . . . . . 26 Sobre o erotismo
na literatura O jogo do dicionrio
Sobre a inveno Alberto Moravia, Elsa Morante, Maria Carolina Fenati . . . . . . . . . . 106
simultnea da penicilina & Italo Calvino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
da Action Painting,
e sobre o seu sentido Oh Esta a Criatura
Jean Clair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Que No Existe
Harold Rosenberg . . . . . . . . . . . . . . 174

Este mapeamento de responsabilidade intuitiva das editoras e foi traado a partir da leitura do conjunto dos textos.

183
182
GRATUITA CHAODAFEIRA.COM caderno de leituras

NDICE DE AUTORES Mariana Pinto dos Santos


(Lisboa, 1975)
Luis Manuel Gaspar
Tarantela em desenho . . . . . . . . . . . 151
A Eduardo Pellejero Joana Corona
(Baha Blanca, 1972) (Pato Branco, 1982 P
Alberto Moravia Florianpolis, 2014)
O sul tambm (no) existe . . . . . . . . . 62
(Roma, 1907 Roma, 1990) Pier Paolo Pasolini
Apresentao do caderno
Sobre o erotismo na literatura . . . . . 93 Elsa Morante Naufrgio da (Bolonha, 1922 stia, 1975)
(Roma, 1912 Roma, 1985) biblioteca queimada . . . . . . . . . . . 100 O destino de todo
Ana Martins Marques
Sobre o erotismo na literatura . . . . . 95 futuro de se tornar passado . . . . . . 26
(Belo Horizonte, 1977) Joo Albuquerque
A praia, a pele e a pgina . . . . . . . . . 77 (Lisboa, 1977) R
F
Roleta russa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Anderson Fortes Roberto Esposito
Franco Melandri (Npoles, 1950)
(Bicas, 1956)
Dom e dever H
Traduzir preciso Dom e dever
Entrevistador de Entrevista por Franco Melandri
Apresentao do caderno
Roberto Esposito . . . . . . . . . . . . . . 138 Harold Rosenberg e Sergio Sinigagli . . . . . . . . . . . . . . 138
A contemplao artstica . . . . . . . . . 114
(Nova York, 1906
Anbal Cristobo H Nova York, 1978) Roland Barthes
(Buenos Aires, 1971) Oh Esta a Criatura (Cherbourg, 1915 Paris, 1980)
Hasier Larretxea Que No Existe . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Nem touros nem guarda-chuvas O ltimo escritor feliz . . . . . . . . . . . 133
(Arryoz, 1982)
Entrevista por
Hasier Larretxea . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nem touros nem guarda-chuvas S
L
Entrevistador de
Anbal Cristobo . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Luis Manuel Gaspar Sergio Sinigaglia
C
(Lisboa, 1960) Dom e dever
Catarina Barros Entrevistador de
I Nevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
(Lisboa, 1984) Roberto Esposito . . . . . . . . . . . . . . 138
Ar, gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italo Calvino
M V
(Santiago de las Vegas, 1923
ndice de autores

Claudio Parmiggiani Siena, 1985) Victor Heringer


Marcel Proust
(Luzzara, 1943) Sobre o erotismo na literatura . . . . . 97 (Rio de Janeiro, 1988)
(Auteuil, 1871 Paris, 1922)
Naufrgio da Ca e a fundao do aps . . . . . . . . . 52
A contemplao artstica . . . . . . . . . 114
biblioteca queimada . . . . . . . . . . . 100 J
Marclio Frana Castro Virginia Woolf
Jacques Derrida (Londres, 1882 Lewes, 1941)
D (Belo Horizonte, 1967)
(El Biar, 1930 Paris, 2004)
Craftsmanship
Davi Pessoa Carneiro [Bichos-da-seda] . . . . . . . . . . . . . . . 129 A traio: jogo de papis trocados
Um passeio volta das palavras . . 156
(Fortaleza, 1978) (entre Arlt e Borges) . . . . . . . . . . . . . . 32
Apresentao do caderno W
Jean Clair Maria Carolina Fenati
Sobre o erotismo na literatura . . . . . 91
(Paris, 1940) (Belo Horizonte, 1982) Witold Gombrowicz
Sobre a inveno simultnea da O jogo do dicionrio . . . . . . . . . . . . 106 (Maoszyce, 1904 Vence, 1969)
E
penicilina & da Action Painting, Contra os poetas . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eduardo Jorge e sobre o seu sentido . . . . . . . . . . . . . . 57 Maria Filomena Molder
(Fortaleza, 1978) (Lisboa, 1950)
Jean-Luc Nancy [s/ assinatura]
A alegria breve A alegria breve
Entrevistador de (Bordeaux, 1940) Entrevista por Fenomenologia
Maria Filomena Molder . . . . . . . . . 163 Vox Clamans in Deserto . . . . . . . . . . 11 Eduardo Jorge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 da vida cotidiana . . . . . . . . . . . . . . . 146
184

185
GRATUITA caderno de leituras

CRDITOS

Edies Cho da Feira TOMO I ATLAS


ATLAS edio sonora
Ceclia Rocha
Jlia de Carvalho Hansen Organizao Organizao
Lusa Rabello Jlia de Carvalho Hansen Ctia S
Maria Carolina Fenati Maria Carolina Fenati Jlia de Carvalho Hansen
Maria Carolina Fenati
Editorial de ensaio e prosa
GRATUITA VOLUME 2 Maria Carolina Fenati Leitores
Ana Martins Marques, Bernardo RB, Ctia S, Eucana Ferraz, Fabrcio Corsaletti,
Organizao Flvio Rodrigo Penteado, Joo Adolfo Hansen, Jlia de Carvalho Hansen, Laura
Editorial de poesia
Maria Carolina Fenati Liuzzi, Luiz Gabriel Lopes, Marclio Frana Castro, Marcos Siscar, Maria Poppe,
Jlia de Carvalho Hansen
Patrcia Lino, Reuben da Rocha, Sofia Neuparth, Susana Chiocca, Victor Heringer
Coordenao editorial
Editores colaboradores
Lusa Rabello Captao de udio
Ceclia Rocha
Paulo Maia Ctia S
Projeto grfico e editorao Jlia de Carvalho Hansen
Lusa Rabello Luiz Gabriel Lopes
Autores
Alejandro Dolina, Ana Martins Marques, Armando Mariano Cherpapa, Barbara Finalizao de udio
Capa Cassin, Carlos Oquendo de Amat, Carlos Trovo, cavalodad, Cesar Calvo, Pedro Aspahan
Bruno Rios Ccero Oliveira, Clayton Guimares, Eduardo Pellejero, Eucana Ferraz, Fabrcio
Corsaletti, Fernando Pessoa, Friedrich Hlderlin, Ghrasim Luca, Guilherme
Assessoria de imprensa Freitas, Heinrich Bll, Henri Michaux, Hisayasu Nakagawa, Imara Bemfica
Mineiro, Jean-Luc Lagarce, Joan Vinyoli, Jorge Pozzobon, Jorge Uribe, Jos ngel TOMO II
Malu Gonalves
Valente, Juan Gelman, Juan Goytisolo, Juan Jos Saer, Julio Cortzar, Laura Erber, Caderno de Leituras
Gesto financeira Laura Liuzzi, Macedonio Fernndez, Marclio Frana Castro, Marcos Siscar,
Marcos Visnadi, Maria Archer, Maria Filomena Molder, Maria Sabina, Mariana Edio
Flvia Mafra
Botelho, Marta Navarro, Miguel Cardoso, Pablo Palacio, Patrcia Lino, Paul Celan, Maria Carolina Fenati
Pedro Niemeyer Cesarino, Rafael Barrett, Rosngela Pereira de Tugny, Silvina
Site Rodrigues Lopes, Victor Heringer, Victor Hugo, Vincius Nicastro Honesko, Vtor Autores
Felipe Turcheti Nogueira, Walter Benjamin, Ymyxop Gavio e Morcego Alberto Moravia, Ana Martins Marques, Anderson Fortes, Anbal Cristobo,
crditos

Catarina Barros, Claudio Parmiggiani, Davi Pessoa Carneiro, Eduardo Jorge,


Tradutores Eduardo Pellejero, Elsa Morante, Franco Melandri, Italo Calvino, Jacques Derrida,
lex Tarradellas, Ccero Oliveira, Clayton Santos Guimares, Davi Pessoa, Jean Clair, Jean-Luc Nancy, Joana Corona, Joo Albuquerque, Harold Rosenberg,
Eduardo Pellejero, Guilherme Freitas, Gustavo Rubim, Imara Bemfica Mineiro, Hasier Larretxea, Luis Manuel Gaspar, Marcel Proust, Marclio Frana Castro,
Joo Barrento, Laura Erber, Maria Archer, Mrio Vilaa, Reuben da Rocha, Maria Carolina Fenati, Maria Filomena Molder, Mariana Pinto dos Santos,
Rodrigo Lobo Damasceno, Susana Guerra, Vanessa Milheiro, Pedro de Niemeyer Pier Paolo Pasolini, Roberto Bolao, Roberto Esposito, Roland Barthes, Sergio
Cesarino, Ricardo Corona, Rita Custdio, Rosngela Pereira de Tugny, Vincius Sinigaglia, Victor Heringer, Virginia Woolf, Witold Gombrowicz
Nicastro Honesko
Tradutores
Belo Horizonte, Lisboa Revisores Anderson Fortes, Arlandson Oliveira, Ctia S, Clarisse Lyra, Davi Pessoa
2015 Bernardo RB, Ccero de Oliveira, Marcos Visnadi, Carolina Assuno e Alves Carneiro, Eduardo Jorge, Fernanda Bernardo, Guilherme Freitas, Gustavo Rubim,
(Serra, de Pablo Palacio), Flvio Rodrigo Penteado (Chronicas decorativas, de Hugo Monteiro, Joana Corona, Juliana Bratfisch, Luca Argel, Vincius Nicastro
Fernando Pessoa e As distncias decorativas de Fernando Pessoa, de Jorge Uribe) Honesko, Rodrigo Lobo Damasceno

Revisores
Marcos Visnadi, Maria Archer (Sobre a inveno simultnea da penicilina & da
action painting, e sobre o seu sentido, de Jean Clair)
186

187
Com tiragem de 2.000 exemplares, esta Gratuita foi composta nas fontes
Whitney e Minion Pro e impressa pela grfica O Lutador e pela serigrafia Terra,
em papel Plen Bold 90 g/m2 e Kraft 300 g/m2, no ms de junho de 2015, em
Belo Horizonte. No site das Edies Cho da Feira esto disponveis a verso
digital deste e do primeiro volume da Gratuita. Para alm de todas as pessoas
que participaram diretamente nesta edio, agradecemos: Abdellah Mouhib,
Alice, Aline Magalhes Pinto, Ana Rabello, Ana Siqueira, Angelo Abu,
Capim, Clarice Lacerda, Daniel Ribeiro Duarte, Fernanda Regaldo, Graldine
Correia, Gustavo de Abreu, Horcio, Izadora Fernandes, Jalles Fontoura, Junia
Mortimer, Junia Torres, Lia Baron, Marcelo Castro, Maria Luiza Rocha de
Siqueira, Marta Carvalho, Maria de Ftima Fenati, Maria de Lourdes Chagas
de Carvalho, Mira, Nilza Lutadora, Paulo Marques, Pedro Barbosa, Priscila
Amoni, Rafael Barros, Rafael Camisassa, Raimundo Rabello, Rita Rocha,
Ricardo Valrio Fenati, Roberto Andrs, Slvia Amlia, Ttis, Ulpiano Vzquez.

chaodafeira.com
chao@chaodafeira.com

Esta revista foi realizada com recursos da Lei Municipal de Incentivo Cultura da
Prefeitura de Belo Horizonte. Fundao Municipal de Cultura

Projeto 1074/2013
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
(Maurcio Amormino Jnior, CRB6/2422)

G773
Gratuita : volume 2 / Organizadora Maria Carolina Fenati Belo
Horizonte (MG): Cho da Feira, 2015. (Gratuita ; v.2)
2 v. : 20 x 26 cm

Tomo I Atlas ; Tomo II Caderno de leituras


ISBN 978-85-66421-07-1

1. Contos. 2. Literatura - Retrica. 3. Poesia. I. Ttulo.

CDD-808.8

PATROCNIO

Você também pode gostar