Revisao TLEBS 2007 PDF

Você também pode gostar

Você está na página 1de 156

REVISO DA

TERMINOLOGIA LINGUSTICA PARA OS ENSINOS BSICO E SECUNDRIO

Setembro de 2007
NDICE

1. Prembulo 3
2. Relatrio da reviso da Terminologia Lingustica para os Ensinos Bsico e Secundrio
5
2.1. Pressupostos 5
2.2. Lista de termos 6
2.3. Hierarquizao dos termos 7
2.4. Base de dados 7
2.5. Fundamentao da reviso efectuada nos domnios da Anlise do discurso, Retrica,
Pragmtica e Lingustica textual 8
2.5.1. Razes e horizontes da reviso 8
2.5.2. Objectivos 10
2.6. Metodologia de reviso 11
3. Indicaes de leitura 12
4. Hierarquia dos Termos 13
A. Lngua, comunidade lingustica, variao e mudana 13
B. Lingustica Descritiva 14
B.1. Fontica e Fonologia 14
B.2. Morfologia 15
B.3. Classes de palavras 18
B. 4. Sintaxe 20
B.5. Lexicologia 22
B.6. Semntica 23
C. Anlise do discurso, Retrica, Pragmtica e Lingustica textual 23
C.1. Anlise do discurso e reas disciplinares correlatas 23
D. Lexicografia 27
E. Representao grfica 27
5. Definies dos termos por domnio 29
6. Bibliografia comentada 147

2
1. Prembulo

A Terminologia Lingustica para os Ensinos Bsico e Secundrio (TLEBS) foi adoptada


a ttulo de experincia pedaggica, em 2004, como documento de referncia para as prticas
pedaggicas dos professores de lngua portuguesa, com a finalidade de superar a
desactualizao da Nomenclatura Gramatical Portuguesa de 1967 (documento legal em vigor
at data de adopo da TLEBS) e consequente deriva terminolgica, largamente
documentada nos materiais didcticos destinados ao ensino da lngua.
O documento ento homologado resultou das propostas de professores do ensino
bsico e secundrio para a seleco dos termos considerados necessrios anlise do
funcionamento da lngua, publicados na Portaria n. 1488/2004, de 24 de Dezembro; a
subsequente proposta de definio dos termos seleccionados foi da responsabilidade de uma
equipa de consagrados especialistas dos diferentes domnios da Lingustica e de vrias
Universidades portuguesas e publicada na forma de base de dados, em CD-ROM (vd.
Bibiliografia). Este documento previa, desde logo, a reviso e actualizao da TLEBS, com as
recomendaes que o processo de experincia pedaggica viesse a recomendar.
A experincia pedaggica piloto, levada a efeito no ano lectivo de 2005-2006, em 14
agrupamentos e oito escolas do ensino bsico, com um total de 174 docentes envolvidos,
permitiu identificar lacunas e dificuldades, tanto no processo de adopo da TLEBS, como no
prprio documento. Em simultneo, foi feito um estudo no Ensino Secundrio, com o objectivo
de conhecer as contigncias sentidas pelos professores deste nvel de ensino na explorao
da TLEBS, de acordo com o programa em vigor (ambos os relatrios esto disponveis para
consulta em www.dgidc.min-edu.pt).
Da prossecuo destas medidas no ensino bsico e no ensino secundrio, conclui-se
da necessidade:

- de ultrapassar o estado de deriva terminolgica, de desactualizao e de incorreco


da Nomenclatura Gramatical de 1967, documento legal anterior TLEBS;
- de uniformizar, em documento, os termos utilizados para analisar e descrever os
elementos e a estrutura da lngua;
- de promover na sala de aula prticas pedaggicas que incentivem a articulao entre
o ensino-aprendizagem das estruturas da lngua e o domnio das competncias de
oralidade, de leitura e de escrita, conforme consignado pelos programas, bem como de
outros campos no menos relevantes, como a promoo de hbitos e competncias de
leitura e o conhecimento da literatura;
- de responder s dificuldades expressas pelos docentes dos diferentes nveis de
ensino, decorrentes da experincia pedaggica, evidenciadas na apropriao dos
termos e conceitos da TLEBS, na necessidade de esclarecimento de opes tomadas,
na deteco de aspectos a corrigir na base de dados e na apresentao de propostas
de materiais didcticos validados e significativamente viveis.

Pelo acima exposto, e de acordo com a Portaria n. 476/2007, de 18 de Abril, decidiu o


Ministrio da Educao tomar medidas para a reviso da TLEBS, apresentando para
homologao um documento de carcter cientfico que consubstancie uma lista de termos e

3
suas definies, bem como um documento de didactizao, organizado por nveis e ciclos de
ensino e por competncias, apresentando propostas de materiais destinados s prticas.
Para a reviso cientfica da TLEBS foram convidados o Professor Doutor Joo Costa e
o Professor Doutor Vtor Aguiar e Silva, cuja proposta se apresenta neste documento, em
conjunto com o relatrio de reviso apresentado pelos dois especialistas.

4
2. Relatrio da reviso da Terminologia Lingustica para os Ensinos Bsico e Secundrio

No presente relatrio, d-se conta da metodologia e dos critrios de reviso da


Terminologia Lingustica para os Ensinos Bsico e Secundrio (TLEBS).
Como sabido, a TLEBS constitui uma ferramenta de auxlio ao ensino da gramtica e
ao estudo dos textos, sendo um documento normativo, que pretende fixar os termos a utilizar
na descrio e anlise de diferentes aspectos do funcionamento da lngua. Enquanto
documento normativo, no se confunde com um programa, com uma gramtica escolar ou com
uma lista de contedos, devendo ser entendido como dicionrio terminolgico que .
O documento original, que foi agora objecto de reviso, resultou de um trabalho
importante de sistematizao da terminologia gramatical relevante para a descrio e anlise
de aspectos da gramtica do portugus. Conforme ser referido, foi feito com o pressuposto de
que consistiria numa ferramenta de apoio e no numa listagem dos termos a ser explicitados
em contexto de ensino. Seria, portanto, necessrio que cada docente fizesse o cruzamento
entre a terminologia e os documentos orientadores para seleccionar os termos a explicitar. Este
pressuposto levantou algumas dificuldades, pelo que se optou, na reviso, por uma reduo da
lista de termos, para que esta inclua apenas os termos cuja explicitao mais provvel ou
necessria.
Tal como a proposta original, a reviso da TLEBS regeu-se pelos seguintes princpios:
economia, abertura, hierarquizao, flexibilidade, complementaridade e a no vinculao a um
paradigma.
O presente relatrio encontra-se organizado da seguinte forma:
- no ponto 2.1 so listados os pressupostos de que decorreram as alteraes TLEBS;
- no ponto 2.2 comentam-se os principais tipos de alterao efectuada na lista de
termos;
- no ponto 2.3 definem-se os critrios subjacentes reviso da hierarquia de termos;
- no ponto 2.4 explicitam-se os critrios formais subjacentes reviso da base de
dados;
- no ponto 2.5 apresenta-se a fundamentao para a reviso nas reas da anlise do
discurso, retrica, pragmtica e lingustica textual. Por esta ser a nica rea em que se
verifica um acrscimo no nmero de termos, tornou-se relevante proceder a uma
justificao mais detalhada das opes tomadas;
- finalmente, no ponto 2.6, explicita-se a metodologia de reviso adoptada.

2.1. Pressupostos

As alteraes TLEBS decorrem dos seguintes pressupostos:

a) A proposta original da TLEBS tinha como pblico-alvo os docentes, no


pretendendo ser uma listagem dos termos a explicitar com os alunos. Face s
inmeras dvidas que esta sua natureza gerou, em reunio com os
responsveis pela didactizao, acordou-se que a TLEBS inclusse os termos
cuja explicitao em contexto de ensino estivesse prevista nos documentos
orientadores e os estritamente necessrios para assegurar a coerncia interna
da TLEBS, bem como o rigor descritivo no ensino da gramtica. Esta opo

5
obrigar a que os professores reconheam que este no um instrumento
auto-suficiente, devendo, para a sua formao, docncia e construo de
materiais, recolher informao junto de outras fontes (gramticas, estudos de
lingustica e didctica da lngua, pronturios, etc.).

b) Os domnios da TLEBS no apresentavam uma lgica interna coerente


relativamente ao grau de aprofundamento ou de sub-especificao dos termos
escolhidos. Em reas como a morfologia ou a lexicografia, encontrava-se uma
descrio at com pormenores de grande detalhe, enquanto em reas como a
semntica lexical os termos eram apresentados sem se entrar em pormenores.
Importava, portanto, proceder a uma reviso que harmonizasse as diferentes
reas no que diz respeito ao grau de aprofundamento.

c) Os vrios consultores da reviso da TLEBS foram unnimes no conselho dado


no sentido de se tentar encontrar uma soluo de parcimnia na lista de termos
que no pusesse em causa o rigor descritivo. A ttulo de exemplo, quase todos
os consultores aconselharam uma reduo substancial da rea da morfologia.

Os resultados da experincia pedaggica revelaram uma dificuldade generalizada em,


perante uma lista to exaustiva, seleccionar os termos a explicitar nos diferentes nveis de
ensino. De um modo global, a dificuldade consistia em determinar at onde ir em termos de
sub-especificao de classes. Neste sentido, pareceu importante que os nveis de
subclassificao fossem reduzidos a classes tradicionalmente reconhecidas e/ou a classes cuja
explicitao seja necessria para a articulao entre o ensino da gramtica e o
desenvolvimento de outras competncias.

2.2. Lista de termos

Com base nestes pressupostos, procedeu-se a uma reduo significativa dos termos
utilizados. A lista proposta, que reduz em cerca de 40% a lista original, foi elaborada em funo
dos seguintes princpios:

a) Eliminao de termos redundantes ou repetidos nas vrias reas.


Exemplo: os termos palavra e nome apareciam repetidos em diferentes reas.

b) Eliminao de termos cuja explicitao pode no ser relevante nos ensinos


bsico e secundrio ou que no constam dos programas.
Exemplo: subtipos de compostos morfolgicos, alguns termos da fontica
articulatria e acstica, o termo determinante nulo.

c) Eliminao de termos inadequados, por m escolha terminolgica ou por no


corresponderem a um observvel lingustico bvio.
Exemplo: os termos frase fonolgica ou nome concreto vs. nome abstracto.

6
d) Eliminao de subclasses que poderiam conduzir a tentativas de
compartimentao excessiva do material lingustico a analisar ou a
classificaes redutoras de unidades lingusticas.
Exemplo: subtipos de concordncia.

e) Eliminao de termos que no correspondem a unidades terminolgicas, mas a


conceitos.
Exemplo: as entradas da semntica frsica correspondentes a valores.

Em alguns casos, foram feitas propostas de alterao, substituies de termos ou


aditamentos. Estas alteraes so propostas em quatro contextos:

a) Casos em que, por lapso, no eram includos termos, quebrando a coerncia


interna.
Exemplo: era includa a funo sintctica de predicativo do complemento directo,
mas no os verbos transitivos predicativos.

b) Casos em que a estrutura interna da TLEBS no respeitada.


Exemplo: na sintaxe, separava-se sistematicamente forma de funo, excepto
nos complementos preposicionais e adverbiais.

c) Casos em que o termo no adequado.


Exemplo: a rea da semntica lexical , na verdade, um domnio de lexicologia.

d) Casos em que a experincia pedaggica revelou que a tradio no uso de um


termo constitua um factor de dificuldade face adopo de um termo sinnimo.
Exemplo: o termo orao na tipologia de frases complexas.

2.3. Hierarquizao dos termos

A hierarquizao uma ferramenta importante para a leitura da TLEBS, uma vez que
permite estabelecer relaes entre os vrios termos propostos. Havendo vrias reas de
cruzamento entre disciplinas da Lingustica, deve entender-se que a opo por inserir um termo
num determinado domnio no significa excluir o seu tratamento por outra disciplina da
Lingustica. Por exemplo, optou-se por tratar os tipos de frases complexas no domnio da
Sintaxe, embora vrias subdistines sejam de natureza semntica.
A reviso da hierarquizao de termos procurou tornar explcitas, no interior de cada
domnio, as relaes que existem entre os diferentes domnios.

2.4. Base de dados

A reviso da Base de dados da TLEBS obedeceu aos seguintes critrios:


a) Apresentao, sempre que possvel, de definies em intenso, para que esta
ferramenta assuma o seu carcter de dicionrio terminolgico, no se
confundindo com uma gramtica.

7
b) Reescrita de algumas definies em benefcio da clareza e/ou da uniformizao
do estilo.

c) Apresentao de exemplos claros e inequvocos.

d) Coerncia entre os diferentes domnios no que diz respeito aos termos usados.

2.5. Fundamentao da reviso efectuada nos domnios da Anlise do discurso,


Retrica, Pragmtica e Lingustica textual

A proposta original da TLEBS contemplava os domnios (ou subdomnios) da


pragmtica e da lingustica textual, apresentando uma srie de termos, com as respectivas
definies, atinentes a estas reas. Foi uma inovao relevante nos planos cientfico,
pedaggico e didctico, que possibilitava aos professores e alunos das disciplinas de Lngua
Portuguesa e de Portugus conhecerem e utilizarem conceitos e instrumentos de anlise que
se desenvolveram e ganharam crescente importncia, ao longo das quatro ltimas dcadas,
nas cincias da linguagem.
Devem ser sublinhados o esprito inovador e a competncia cientfica das autoras
responsveis pela escolha e pelas definies dos termos includos naqueles (sub)domnios.
Saliente-se, ainda, que esta rea da TLEBS no suscitou grandes crticas na polmica pblica
que desencadeou a proposta da nova terminologia, embora se deva tambm salientar que os
intervenientes na polmica, talvez com uma nica excepo, no prestaram a devida ateno
ao projecto inovador representado por aquela rea terminolgica e ao modo competente como
ele foi concretizado.

2.5.1. Razes e horizontes da reviso

Aberta a possibilidade de rever, nos planos cientfico e pedaggico-didctico, a TLEBS,


nos termos da Portaria n. 476/2007, de 18 de Abril, e tendo particularmente em considerao
a directriz estabelecida no seu art. 2., alnea a) A Direco-Geral de Inovao e de
Desenvolvimento Curricular (DGIDC), recorrendo colaborao de especialistas de
reconhecido mrito, deve apresentar dois documentos de referncia: a) Um, de carcter
cientfico, com a lista de termos e respectivas definies, destinado a professores ,
entendeu-se que seria oportuno e pertinente rever a organizao global, a fundamentao
cientfica e os contedos da rea das cincias da linguagem que tem como objecto de estudo o
discurso e o texto rea que se consolidou, como ficou dito, nas ltimas quatro dcadas e que
se configurou como um novo paradigma em relao lingustica descritiva.
Este novo paradigma tem uma genealogia mltipla, mas relativamente homognea nos
seus fundamentos e nos seus objectivos: remonta retrica clssica e sua anlise do
discurso como uso contextualizado, interactivo, argumentativo e praxemtico dos recursos da
lngua; descende de Charles Morris, o filsofo responsvel, em 1938 e 1946, pela formulao
do conceito semitico de pragmtica; ganhou um suporte poderosssimo com a filosofia da
linguagem proposta por Wittgenstein na sua obra Investigaes filosficas (1953), sobretudo
com a sua ideia fulcral de que o sentido de uma palavra o seu uso na linguagem;
enraizou-se vigorosamente com a teoria dos actos de fala construda pelos filsofos John L.

8
Austin (1962) e John R. Searle (1969); teve um momento decisivo com as reflexes de mile
Benveniste (1969) sobre os futuros horizontes da anlise translingustica dos textos e sobre a
semiologia de segunda gerao; aprofundou-se com as teorias de Michel Foucault (1969,
1971) e de Louis Althusser (1970) sobre o discurso, as formaes discursivas, os campos
discursivos e as suas relaes com as instncias e os dispositivos do poder social, ideolgico e
poltico; ganhou rigor tcnico-lingustico com a anlise da conversao empreendida pelo
filsofo H. P. Grice (1975), com os trabalhos de linguistas como Teun A. Van Dijk, M. A. K.
Halliday, Jnos S. Petfi, Harald Weinrich, Wolfgang Dressler, Robert de Beaugrande, etc., que
desenvolveram a disciplina da lingustica textual, e com os estudos sobre a pragmtica e sobre
a anlise do discurso levados a cabo, nos ltimos anos, por numerosos investigadores, de
entre os quais salientaremos Stephen C. Levinson, Jef Verschueren, M. Victoria Escandell,
Dominique Maingueneau e Jean-Michel Adam.
Na genealogia deste paradigma, porm, avulta sobremaneira o pensamento de um
genial filsofo da linguagem e teorizador literrio como Mikhal Bakhtine (1895-1975), que
desde obras ainda publicadas na dcada de vinte do sculo passado at ensaios escritos na
ltima fase da sua vida e dados a conhecer aps a sua morte, demonstrou a necessidade de
elaborar uma translingustica (ou metalingustica) capaz de ultrapassar as limitaes da
lingustica descritiva centrada na langue, segundo o modelo de Saussure, e munida dos
recursos tericos, metodolgicos e analticos indispensveis compreenso e interpretao
do discurso e do texto. Bakhtine retomava assim, ante o modelo da lingustica saussuriana,
uma posio similar que Wilhelm von Humboldt advogara, em 1836, na sua obra mestra
Sobre a diversidade da estrutura da linguagem humana e a sua influncia sobre o
desenvolvimento espiritual da humanidade: a essncia da linguagem reside no falar ligado,
isto , no discurso, sendo a gramtica e o dicionrio o seu esqueleto morto.
Esta uma rea das cincias da linguagem com uma acentuada turbulncia terica,
terminolgica e conceptual, o que no surpreendente, porque uma rea de estudos em que
ocorreu recentemente uma mudana de paradigma (alis, na lingustica descritiva, com uma
tradio cientfica muito longa, a heterogeneidade terica, terminolgica e conceptual
bastante considervel, como demonstrar a simples consulta de diversos dicionrios da
especialidade).
A sub-rea mais estabilizada e com menos derivas terminolgicas e conceptuais
decerto a da retrica, que beneficia de um riqussimo thesaurus acumulado, enriquecido e
depurado durante cerca de vinte e cinco sculos e actualizado e vivificado, desde meados do
sculo XX, pela neo-retrica e pelas suas relaes interdisciplinares com a lingustica, a teoria
da literatura, a estilstica, a hermenutica, o direito, etc.
Perante a aluvio de termos tcnicos, por vezes rebarbativos, que proporciona qualquer
tratado ou dicionrio de retrica, em especial no campo das figuras, obedecendo ao princpio
da parcimnia adoptado nesta reviso da TLEBS, deu-se acolhimento apenas aos termos
considerados mais relevantes para a compreenso das operaes produtoras do discurso oral
e escrito, para o entendimento dos gneros discursivos e das suas dimenses pragmticas e
para o conhecimento dos mecanismos figurais que possibilitam renovar e reinventar
continuamente os recursos da lngua codificados nos dicionrios e nas gramticas.
A pragmtica deixou de ser the waste-basket da lingustica descritiva e ganhou uma
relevncia incontornvel na compreenso e na interpretao dos enunciados, dos discursos e
dos textos. Adoptou-se, nesta reviso da TLEBS, o entendimento terico, hoje dominante, de

9
que a pragmtica no uma nova componente da lingustica da lngua acrescentada
fonologia, morfologia, sintaxe e semntica, mas sim uma perspectiva de anlise cognitiva,
social e cultural dos fenmenos pertencentes a cada uma daquelas reas da lingustica.
Utilizando a clebre metfora do efeito Alka-Seltzer aplicada por H. M. Enzensberger
dissoluo em mltiplos discursos sociais do discurso da literatura, pode-se afirmar que a
pragmtica impregna a produo e a compreenso de todos os enunciados, discursos e textos.
Por isso mesmo, no existe na arquitectura desta TLEBS um domnio ou um subdomnio
especificamente consagrados pragmtica.
A opo mais difcil e decerto mais controversa na formulao da hierarquia
adoptada nesta reviso e na correlativa definio de muitos termos foi a de atribuir a prioridade
anlise do discurso.
Tem-se verificado, como sabido, uma grande dificuldade em distinguir entre si os
termos discurso e texto e, por conseguinte, em distinguir entre si a anlise do discurso e a
lingustica textual ou do texto. Aps cuidadosa ponderao do problema, pareceu-nos que os
mais recentes estudos de especialistas como Jean-Michel Adam, Franois Rastier e Dominique
Maingueneau fundamentam e convalidam a opo tomada, em conformidade com as
definies adiante formuladas para os termos em causa. As articulaes e as interaces,
porm, existentes entre muitos termos includos no domnio da anlise do discurso e no
domnio da lingustica textual originam e explicam que entre as respectivas definies no seja
possvel amide traar fronteiras lineares, ntidas e estanques.
Apesar do cuidado constante em observar na reviso da TLEBS o princpio da
parcimnia, o nmero de termos admitidos aumentou em relao proposta original. Este
aumento ficou a dever-se, em grande parte, incluso formal nesta rea das cincias da
linguagem dos domnios da anlise do discurso e da retrica, sem os quais aquela ficaria
gravemente amputada.

2.5.2. Objectivos

A incluso nesta proposta de termos de ordem translingustica, para se adoptar o


conceito formulado por Bakhtine e por Benveniste, obedeceu a trs objectivos fundamentais,
com os quais, assim se espera, as definies estaro em relao de congruncia.
Em primeiro lugar, como evidente, fornecer aos professores e alunos os termos que
explicitam como na lngua e com a lngua so produzidos, comunicados e interpretados
enunciados e textos.
Em segundo lugar, mostrar e caracterizar os mecanismos e as estratgias que no
discurso e no texto, ao servio de uma intencionalidade expressiva, comunicativa e poitica,
transformam as palavras do dicionrio e as regularidades da gramtica em energia criativa,
seja para fazer coisas, seja para expor e argumentar, seja para narrar e descrever, seja para
criar mundos ficcionais.
Em terceiro lugar, construir pontes entre os estudos lingusticos e os estudos literrios,
entre a anlise dos textos no-literrios e dos textos literrios, porque a nvel da
translingustica e sobretudo a nvel da retrica e da lingustica textual, que tais pontes se
podem e devem construir. Importa sublinhar, porm, que os termos includos nesta proposta,
no obstante em certos casos terem uma intenso e uma extenso que permitiriam a sua
insero numa terminologia literria, so termos das cincias da linguagem e no termos da

10
potica, da narratologia, da crtica literria, etc. Se verdade que a retrica se literaturizou a
partir do sculo XVI, restringindo-se operao da elocuo e, ainda mais, teoria das figuras
e dos tropos, no menos certo que a retrica e a potica, sem prejuzo das suas relaes
mtuas, foram e so disciplinas distintas (e por isso Aristteles escreveu uma Retrica e uma
Potica).
Por ltimo, fundamental afirmar que a translingustica, nas suas diversas vertentes,
no um domnio do conhecimento sequer pensvel margem da lingustica ou dissociado da
lingustica. Para produzir e interpretar textos necessrio primordialmente necessrio
conhecer os recursos fonolgicos, morfolgicos, sintcticos e semnticos existentes na lngua.

2.6. Metodologia de reviso

Para executar a tarefa de reviso da TLEBS, foram tidos em conta os seguintes


factores:

a) Pareceres dos especialistas de vrias reas que participaram numa primeira


fase de reviso;

b) Resultados da avaliao de aces de formao, nas quais foram identificadas


as principais reas de dificuldade dos docentes na leitura da TLEBS;

c) Levantamento de dificuldades e problemas identificados em discusses entre


utilizadores da TLEBS, como o frum GramaTIC.pt;

d) Aspectos a melhorar identificados pelos autores;

e) Consulta a especialistas dos vrios domnios para auscultao sobre opes a


tomar;

f) Consulta a professores dos diferentes nveis de ensino para auscultao sobre a


lista de termos e o formato das definies.

11
3. Indicaes de leitura:

Neste documento, as palavras sublinhadas e a azul so hiperligaes, nas quais poder


carregar para aceder definio do termo destacado. A hiperligao do ttulo de cada
domnio permite aceder ao domnio correspondente, assim como voltar hierarquia dos
termos.

A apresentao da definio de cada termo seguida, sempre que necessrio, de


exemplos e/ou notas explicativas em itlico.

Nos exemplos, as frases antecedidas de asterisco (*) so agramaticais ou constituem um


desvio norma padro.

Findo o perodo de discusso pblica e integradas as alteraes da decorrentes, a


Terminologia Lingustica passar a estar disponvel na forma de base de dados em linha.

12
4. Hierarquia dos Termos

A. LNGUA, COMUNIDADE LINGUSTICA, VARIAO E MUDANA

A.1. Lngua e comunidade lingustica

A.1.1. Comunidade e falante


Comunidade lingustica
Falante
Competncia lingustica
Competncia metalingustica

A.1.2. Estatuto das lnguas


Lngua oficial
Lngua materna
Lngua segunda, L2
Lngua estrangeira

A.2. Variao e normalizao lingustica

A.2.1. Variao
Variedades geogrficas
Variedades do portugus
Variedade europeia
Variedade brasileira
Variedades africanas
Variedades sociais
Variedades situacionais
Variao histrica

A.2.2. Normalizao lingustica


Lngua padro

A.3. Contacto de lnguas


Substrato
Superstrato
Adstrato
Bilinguismo
Multilinguismo
Crioulo
Crioulos de base lexical portuguesa

A.4. Mudana lingustica

13
A.4.1. Factores e tipos de mudana
Factores internos
Factores externos
Tipos de mudana
Mudana regular
Mudana irregular
Gramaticalizao

A.4.2. Histria do portugus


Portugus antigo
Portugus clssico
Portugus contemporneo

A.4.3. Etimologia e genealogia lingustica


Famlias de lnguas
Etimologia
timo
Palavras divergentes
Palavras convergentes

B. LINGUSTICA DESCRITIVA

B.1. Fontica e Fonologia

B.1.1. Sons e fonemas


Fonema
Vogal
Semivogal
Consoante

B.1.1.1.Caracterizao dos sons


Modo de articulao
Ponto de articulao

B.1.1.2. Sequncias de sons


Ditongo
Grupo consonntico
Hiato

B.1.2. Prosdia/Nvel prosdico

B.1.2.1. Caractersticas acsticas


Altura
Durao
Intensidade

14
B.1.2.2. Slaba
Formatos de slaba:
Slaba aberta
Slaba fechada
Propriedades acentuais das slabas:
Slaba tnica
Slaba tona
Classificao das palavras quanto ao nmero de slabas:
Monosslabo
Disslabo
Trisslabo
Polisslabo

B.1.2.3. Acento
Classificao das palavras quanto posio da slaba tnica:
Palavra aguda
Palavra grave
Palavra esdrxula
Propriedades acentuais das slabas:
Slaba tnica
Slaba tona

B.1.2.4. Entoao
Pausa
Pausa silenciosa
Pausa preenchida

B.1.3. Processos fonolgicos


Insero de segmentos
Supresso de segmentos
Alterao de segmentos
Assimilao
Dissimilao
Nasalizao
Ditongao
Reduo
Crase
Mettese

B.2. Morfologia

B.2.1. Palavra e constituintes da palavra


Palavra
Palavra simples

15
Palavra complexa
Constituinte morfolgico
Radical
Afixo
Interfixo
Prefixo
Sufixo

B.2.2. Morfologia flexional


Flexo
Palavra varivel
Palavra invarivel

B.2.2.1. Flexo nominal e adjectival


Categorias relevantes para a flexo de nomes, pronomes e
adjectivos:
Constituinte temtico
ndice temtico
Gnero
Masculino
Feminino
Nmero
Singular
Plural
Caso
Nominativo
Acusativo
Dativo
Oblquo
Grau
dos nomes
aumentativo
diminutivo

dos adjectivos (e advrbios)


normal
comparativo
superlativo

Pessoa
Primeira
Segunda
Terceira

B.2.2.2. Flexo verbal

16
Conjugao
Constituinte temtico
Vogal temtica
Primeira conjugao
Segunda conjugao
Terceira conjugao
Categorias relevantes para a flexo de verbos:
Pessoa
Primeira
Segunda
Terceira
Nmero
Singular
Plural
Tempo verbal
Presente
Pretrito
Perfeito
Imperfeito
Mais-que-perfeito
Futuro

Modo
Formas verbais finitas
Indicativo
Conjuntivo
Condicional
Imperativo
Formas verbais no finitas
Infinitivo
Pessoal
Impessoal
Gerndio
Particpio
Especificidades da flexo verbal:
Amlgama
Tipologia verbal
Verbo regular
Verbo irregular
Forma forte
Forma fraca
Verbo defectivo
Verbo impessoal
Verbo unipessoal
Forma supletiva

17
B.2.3. Processos morfolgicos de formao de palavras
Palavra simples
Palavra complexa
Base

B.2.3.1. Derivao
Processos que envolvem adio de constituintes morfolgicos:
Afixao
Prefixao
Sufixao
Parassntese
Processos que no envolvem adio de constituintes
morfolgicos:
Converso
Derivao regressiva

B.2.3.2. Composio
Composio morfolgica
Composio morfossintctica

B.3. Classes de palavras


Itens lexicais:
Palavra
Locuo

B.3.1. Classe aberta de palavras


Nome
Classes semnticas de nomes:
Nome prprio
Nome comum
Nome contvel
Nome no-contvel
Nome colectivo

Verbo
Verbo principal
Classes de verbos estabelecidas em funo da presena e
tipo de complementos:
Verbo intransitivo
Verbo transitivo directo
Verbo transitivo indirecto
Verbo transitivo directo e indirecto
Verbo transitivo-predicativo

Verbo auxiliar

18
Verbo copulativo

Adjectivo
Classes semnticas de adjectivos:
Adjectivo relacional
Adjectivo qualificativo
Adjectivo numeral

Advrbio
Classes semnticas de advrbios:
Advrbio de predicado
Advrbio de frase
Advrbio conectivo
Advrbio de negao
Advrbio de afirmao
Advrbio de quantidade e grau
Advrbio de incluso e excluso

Interjeio

B.3.2. Classe fechada de palavras


Pronome
Classes semnticas de pronomes:
Pronome pessoal
Pronome demonstrativo
Pronome possessivo
Pronome indefinido
Classes sintcticas de pronomes:
Pronome relativo
Pronome interrogativo

Determinante
Artigo
Artigo definido
Artigo indefinido
Determinante demonstrativo
Determinante possessivo
Determinante indefinido

Quantificador
Quantificador universal
Quantificador existencial
Quantificador numeral
Numeral cardinal
Numeral fraccionrio

19
Numeral multiplicativo

Preposio

Conjuno
Conjuno coordenativa
Conjuno subordinativa

B. 4. Sintaxe

B.4.1. Frase e constituintes da frase


Frase
Constituintes da frase:
Grupo nominal
Grupo adjectival
Grupo verbal
Complexo verbal
Grupo preposicional
Grupo adverbial

B.4.2. Funes sintcticas


Funes sintcticas ao nvel da frase:
Sujeito
Sujeito simples
Sujeito composto
Sujeito nulo
Predicado
Modificador
Vocativo
Funes sintcticas internas ao grupo verbal:
Complemento
Complemento directo
Complemento indirecto
Complemento oblquo
Complemento agente da passiva
Predicativo
Predicativo do sujeito
Predicativo do complemento directo
Modificador
Funes sintcticas internas ao grupo nominal:
Complemento do nome
Modificador
Modificador do nome restritivo
Modificador do nome apositivo

20
Funes sintcticas internas ao grupo adjectival:
Complemento do adjectivo

B.4.3. Tipos de frase


(Tipo de) frase declarativa
(Tipo de) frase interrogativa
(Tipo de) frase exclamativa
(Tipo de) frase imperativa

B.4.4. Articulao entre constituintes e entre frases


Frase simples
Frase complexa
Orao
Coordenao
Sindtica
Assindtica
Coordenao entre frases:
Orao coordenada
Orao coordenada copulativa
Orao coordenada disjuntiva
Orao coordenada adversativa
Orao coordenada conclusiva
Orao coordenada explicativa
Subordinao:
Subordinante
Orao subordinada
Orao subordinada substantiva
Orao subordinada substantiva completiva
Orao subordinada substantiva relativa
Orao subordinada adjectiva
Orao subordinada adjectiva relativa
Orao subordinada adjectiva
relativa restritiva
Orao subordinada adjectiva
relativa explicativa
Orao subordinada adverbial
Orao subordinada adverbial causal
Orao subordinada adverbial final
Orao subordinada adverbial temporal
Orao subordinada adverbial concessiva
Orao subordinada adverbial condicional
Orao subordinada adverbial comparativa
Orao subordinada adverbial consecutiva

21
B.4.5. Processos sintcticos
Concordncia
Frase passiva
Frase activa
Elipse

B.5. Lexicologia

B.5.1. Lxico e vocabulrio


Lxico
Vocabulrio
Expresso idiomtica
Neologismo
Arcasmo
Famlia de palavras

B.5.2. Semntica lexical: significao e relaes semnticas entre palavras

Significao lexical:
Significante
Denotao
Conotao
Monossemia
Polissemia
Relaes semnticas entre palavras:
Relaes de hierarquia:
Hiperonmia
Hiponmia
Relaes de parte-todo:
Holonmia
Meronmia
Relaes de equivalncia/oposio:
Sinonmia
Antonmia
Estrutura lexical
Campo lexical
Campo semntico

B.5.3. Processos irregulares de formao de palavras


Extenso semntica
Emprstimo
Amlgama
Sigla
Acrnimo
Onomatopeia

22
Truncao

B.6. Semntica
Significado

B.6.1. Contedo proposicional


Referncia
Especificidade
Genericidade
Predicao
Polaridade

B.6.2. Valor temporal


Tempo

B.6.3. Valor aspectual


Aspecto
Aspecto lexical
Aspecto gramatical

B.6.4. Valor modal


Modalidade

C. ANLISE DO DISCURSO, RETRICA, PRAGMTICA E LINGUSTICA TEXTUAL

C.1. Anlise do discurso e reas disciplinares correlatas

Anlise do discurso
Retrica
Pragmtica
Lingustica textual

C.1.1. Comunicao e interaco discursivas


Emissor
Locutor
Interlocutor
Destinatrio
Ouvinte
Receptor
Contexto
Enunciao
Enunciado
Enunciador
Deixis
Discurso

23
Universo de discurso
Interdiscurso / Interdiscursividade
Dilogo
Monlogo
Dialogismo
Polifonia
Informao
Enciclopdia
Acto de fala
Acto de fala directo
Acto de fala indirecto
Acto locutrio
Acto ilocutrio
Acto perlocutrio
Competncia discursiva
Estratgia discursiva
Oralidade
Escrita
Registo formal / informal
Marcadores discursivos
Conectores discursivos

C.1.1.1. Princpios reguladores da interaco discursiva


Cooperao (princpio de)
Cortesia (princpio de)
Pertinncia (princpio de)
Mximas conversacionais
Formas de tratamento

C.1.1.2. Reproduo do discurso no discurso


Citao
Discurso directo
Discurso directo livre
Discurso indirecto
Discurso indirecto livre

C.1.1.3. Processos interpretativos inferenciais


Pressuposio
Implicao
Implicaturas conversacionais

C.1.2. Texto
Texto / textualidade
Co-texto
Coeso textual

24
Anfora
Catfora
Co-referncia no anafrica
Coerncia textual
Isotopia
Tema / rema
Progresso temtica
Configurao
Parfrase
Sentido
Digresso
Plurissignificao
Arquitexto
Intertexto / intertextualidade
Hipertexto
Metatexto
Gneros de texto
Sequncia textual
Tipos de texto
Autor
Leitor
Plano do texto
Pacto de leitura
Fragmento
Estilo
Ritmo
Exrdio
Eplogo
Incipit
Explicit
Paratexto
Ttulo
Prefcio
Posfcio
Epgrafe

C.1.3. Instrumentos e operaes da retrica


C.1.3.1. Figuras de retrica e tropos
Figura
Tropo
Acumulao
Alegoria
Aliterao
Aluso
Amplificao

25
Anacoluto
Anfora
Antfrase
Anttese
Antonomsia
Apstrofe
Catacrese
Clmax
Comparao
Enumerao
Eufemismo
Gradao
Hiplage
Hiprbato
Hiprbole
Imagem
Ironia
Ltotes
Metfora
Metonmia
Oxmoro
Paradoxo
Perfrase
Personificao
Pleonasmo
Preterio
Prosopopeia
Quiasmo
Sarcasmo
Smbolo
Smile
Sinestesia
Sindoque

C.1.3.2 Operaes retricas


Inveno
Disposio
Elocuo
Memorizao
Aco

C.1.3.3 Retrica argumentativa


Argumentao
Escala argumentativa

26
D. LEXICOGRAFIA

D.1. Obras lexicogrficas


Dicionrio
Dicionrio monolingue
Dicionrio de aprendizagem
Dicionrio de sinnimos
Dicionrio etimolgico
Dicionrio bilingue
Glossrio
Enciclopdia
Terminologia
Thesaurus

D.2. Informao lexicogrfica


Entrada
Artigo
Acepo
Definio
Remisso
Abonao
Termo

E. REPRESENTAO GRFICA

E.1. Grafia

Letras, acentos e diacrticos:


Letra
Alfabeto
Dgrafo

Acento grfico
Acento agudo
Acento grave
Circunflexo

Diacrticos:
Til
Trema
Cedilha
Hfen
Apstrofo

27
E.2. Pontuao e sinais auxiliares de escrita

Sinais de pontuao
Ponto (final)
Ponto de interrogao
Ponto de exclamao
Dois pontos
Ponto e vrgula
Vrgula
Reticncias
Travesso
Sinais auxiliares de escrita

E.3. Configurao grfica

Tipos de Letra
Letra de imprensa
Letra manuscrita
Letra maiscula
Letra minscula
Abreviatura
Alnea
Pargrafo
Perodo
Espao
Margem
Formas de destaque

E.4. Convenes e regras para a representao grfica

Ortografia
Regras Ortogrficas
Regras de Acentuao Grfica
Regras de Translineao

E.5. Relaes entre palavras escritas

Homonmia
Homofonia
Homografia
Paronmia

28
5. Definies dos termos por domnio

DOMNIO A: LNGUA, COMUNIDADE LINGUSTICA, VARIAO E MUDANA


Conhecimento da lngua e do seu uso pelos falantes, variao (geogrfica, social...),
normalizao.

Termos por ordem alfabtica:

Adstrato
Lngua que sobrevive ao lado daquela ou daquelas com as quais estabelece um contacto
lingustico motivado por uma invaso territorial. Nome do tipo de relao, superficial, que entre
as duas lnguas se estabelece.

Bilinguismo
Capacidade do falante que tem competncia lingustica em duas lnguas diferentes. Pode ser
propriedade de um indivduo, mas tambm de uma comunidade lingustica inteira. Calcula-se
que cerca de 70% da populao mundial bilingue ou multilingue.

Competncia lingustica
Capacidade intuitiva que o falante tem de usar a sua lngua materna, decorrente do processo
natural de aquisio da linguagem.

Competncia metalingustica
Capacidade que um falante tem de manipular e reflectir sobre unidades, processos e regras da
gramtica da sua lngua. O desenvolvimento pleno da competncia metalingustica depende,
em grande parte, de instruo explcita e formal.

Comunidade lingustica
Conjunto de falantes que utilizam uma mesma lngua (que no obrigatoriamente a lngua
materna de todos) ou um mesmo dialecto para comunicarem entre si.

Contacto de lnguas
Situao de coexistncia de duas ou mais lnguas numa mesma regio ou numa mesma
comunidade lingustica.
Por contacto, os falantes podem introduzir na lngua que falam, de forma consciente ou
inconsciente, traos de uma lngua diferente da sua.
Os efeitos do contacto, se forem extremos, levam ora ao nascimento de novas lnguas, como
acontece com os crioulos, ora imposio total de uma lngua a falantes, normalmente
habitantes de territrios invadidos, que abandonam a sua lngua materna, a qual, em ltimo
caso, se pode converter numa lngua morta.

Crioulo
Lngua natural de formao rpida, que nasce de uma situao de contacto lingustico e se
forma pela adopo de um pidgin como lngua materna, processo necessariamente
acompanhado da expanso e complexificao do pidgin. Os crioulos nascem da necessidade

29
de expresso e comunicao plena entre sujeitos falantes inseridos em comunidades
multilingues relativamente estveis.

Crioulos de base lexical portuguesa


Crioulos originados pelo contacto entre falantes portugueses e falantes de lnguas
no-europeias e formados ao longo dos primeiros sculos da expanso portuguesa para fora
da Europa. Classificam-se segundo critrios poltico-geogrficos: Crioulos Africanos da Alta
Guin (de Cabo Verde, da Guin-Bissau e de Casamansa), Crioulos Africanos do Golfo da
Guin (de S. Tom, Prncipe e Ano Bom), Crioulos Indo-Portugueses da ndia e Indo-
Portugueses do Sri-Lanka, Crioulos Malaio-Portugueses, Crioulos Sino-Portugueses. Na
Amrica, o Papiamento de Curaau, Aruba e Bonaire tem base portuguesa e castelhana e o
Saramacano do Suriname, de base inglesa, tem tambm influncia do lxico portugus.

timo
Palavra da qual deriva, diacronicamente, outra palavra.

Etimologia
1. Estudo da origem e evoluo das palavras.
2. Origem e evoluo de uma palavra.

Factores externos
Causas da mudana lingustica que coincidem com as condies exteriores estrutura de uma
lngua. Os factores externos de mudana incluem, sobretudo, a interferncia de lnguas ou de
dialectos vizinhos, ou seja, uma influncia de contacto e condies histricas como a
emergncia de diferentes formas de comunicao ou, em geral, a alterao de condies
polticas, culturais, sociais ou psicolingusticas.

Factores internos
Condies de mudana lingustica que se encontram dentro da prpria estrutura de uma
lngua.

Falante
Sujeito considerado enquanto utilizador de uma lngua, possuidor de um conhecimento
lingustico ou elemento de uma comunidade lingustica. O termo sinnimo de falante-ouvinte.

Famlias de lnguas
Grupos de lnguas cuja coeso resulta de todas partilharem um antepassado comum, unindo-
se, desta forma, numa relao de parentesco. Dentro da famlia, considera-se que as lnguas
mais prximas pertencem ao mesmo ramo.

Gramaticalizao
Processo de mudana lingustica pelo qual uma palavra muda de estatuto morfolgico: deixa
de ser uma palavra lexical e torna-se uma palavra ou morfema funcional ou gramatical.

30
As formas verbais devido e visto sofreram um processo de gramaticalizao, integrando as
locues conjuntivas devido a e visto que.

Lngua estrangeira
Lngua que, tomado determinado pas, no lngua materna de nenhuma comunidade antiga,
nem tem, nesse pas, um reconhecimento oficial. Por vezes, este termo usado como
sinnimo de lngua segunda ou L2.

Lngua materna
Lngua com a qual um falante entra em contacto na infncia, e que adquire em ambiente
natural.

Lngua oficial
Lngua usada no contacto de um cidado com a administrao do seu pas. Em pases com
uma situao prxima do monolinguismo, a lngua oficial coincide com a lngua nacional.

Lngua padro
Variedade social de uma lngua (falada e escrita) que foi legitimada historicamente enquanto
meio de comunicao entre os falantes da classe mdia e da classe alta de uma comunidade
lingustica. sinnimo de norma padro.

Lngua segunda, L2
Lngua materna de uma comunidade que, sobretudo por razes de imigrao ou de
multilinguismo, aprendida por outros falantes da mesma comunidade a um nvel secundrio
em relao sua primeira lngua.

frequente o uso do termo lngua no materna como equivalente de lngua segunda,


sobretudo quando refere uma lngua que aprendida em contexto escolar por falantes que no
a tm como lngua materna.

Mudana irregular (espordica)


Mudana que no obedece a um princpio de regularidade. Verifica-se ao nvel fontico,
sobretudo com dissimilaes e metteses, e ao nvel lexical, com as etimologias populares. A
etimologia popular uma forma de mudana analgica.

Exemplos de dissimilao: ROTUNDA (lat.)>rodonda>redonda (por.); em portugus


contemporneo, as expresses "Madre de Deus" e "Conde de Redondo" pronunciam-se, no
discurso informal, com a supresso de um "de", "Madre Deus" e "Conde Redondo", para evitar
a sequncia de+de.

Exemplos de mettese: atinge muito comummente a lquida /r/, que tende, mais uma vez no
discurso familiar, a formar grupo consonntico com um som prximo: cf. "pertencer" vs.
"pretencer", "apertar" vs. "apretar" ou "tornar" vs. "tronar"

31
A extenso analgica cria alternncia nos paradigmas; o singular de "tnis" ocorre com
frequncia, em contexto de desvio norma, analogicamente, como "tni" para eliminar um
singular que apresenta a irregularidade de ter a mesma terminao "s" do plural.

A nivelao analgica diminui a alternncia nos paradigmas; uma segunda pessoa do singular
do pretrito perfeito de um verbo portugus ocorre, em contexto de desvio norma,
analogicamente, com uma terminao "s" (tu fizestes) para se aproximar formalmente das
terminaes da mesma pessoa nos outros tempos verbais (tu fazes, tu fazias, tu fars).

Mudana lingustica
Fenmeno que resulta da projeco da lngua de uma comunidade na histria dessa
comunidade e das suas comunidades descendentes. Fruto da mudana lingustica, a lngua do
passado diferente da lngua do presente. A disciplina que estuda essa diferena a
lingustica histrica. A mudana lingustica observa-se a todos os nveis gramaticais e resulta
da combinao de diferentes factores de mudana: os factores internos, que so constitudos
pela prpria estrutura da lngua, e os factores externos, de natureza sobretudo geogrfica e
social. atravs da variao social que a mudana lingustica se propaga numa comunidade.

As frases medievais em portugus podiam apresentar um tipo de negao (negao expletiva)


que entretanto quase desapareceu, fruto da mudana sintctica. Ex: E assi escapou o comde
Joham Fernandez de nom seer morto (Ali 1964).

Vrios nomes medievais portugueses sofreram uma mudana morfolgica passando a receber
novos morfemas de gnero. Ex: "a senhor">"a senhora".

Em virtude de mudanas fonolgicas - crase, epntese, ditongao e semivocalizao - as


sequncias de duas vogais nas palavras do portugus antigo desapareceram em grande
nmero. Ex: pee>p, a>uma, cada>cadeia.

Mudana regular
Mudana que atinge os sons de uma lngua, i.e., mudana fontica ou fonolgica, e que parece
obedecer a um princpio de regularidade: o mesmo som, numa dada lngua, por vezes em
contexto fontico determinado, evolui no mesmo sentido em todas as palavras dessa lngua
durante um certo perodo de tempo.

Por mudana fonolgica regular, as vogais breves tnicas latinas /e/ e /o/ resultaram em
portugus em vogais /e/ e /o/ abertas, desde que o contexto fontico fosse propcio. Ex:
FERRU>ferro, PORTA>porta, mas PORTU>porto, com /o/ no aberto, porque numa slaba
vizinha estava a vogal /u/, que interferiu na mudana.

Multilinguismo
Capacidade do falante para se exprimir em vrias lnguas com um desempenho semelhante,
quase nativo. Situao em que, num territrio politicamente definido, coexistem vrias lnguas.

32
Normalizao lingustica
Resultado do processo segundo o qual uma variedade social, convertida em lngua padro, se
torna num meio pblico de comunicao: a escola e os meios de comunicao passam a
controlar a observncia da sua gramtica, da sua pronncia e da sua ortografia.

A lngua padro em Portugal, aquela que a escola, a televiso, a rdio e os jornais difundem,
a variedade de Lisboa. H algumas dcadas, conservado ainda o prestgio ancestral da
Universidade de Coimbra, considerava-se que a lngua padro era a variedade de um eixo
imaginrio Lisboa-Coimbra.

Palavras convergentes
Palavras que apresentam a mesma forma, apesar de terem timos diferentes.

A forma verbal "so" e "so" - sinnimo de "santo" - so palavras convergentes, porque,


embora tenham a mesma forma, derivam de timos diferentes.

Palavras divergentes
Palavras que apresentam forma diferente, apesar de terem o mesmo timo.

"mancha" e "mcula" so palavras divergentes, porque ambas derivam do timo latino


"macula".

Portugus antigo
Nome convencionado para designar a fase da lngua portuguesa falada durante a Idade Mdia
entre o sculo XII (poca em que se comearam a redigir textos em portugus) e o sculo XV.
sinnimo de portugus arcaico e de galaico-portugus. A fase anterior da lngua portuguesa,
possivelmente falada logo desde os sculos VI e VII no Noroeste da Pennsula Ibrica, chama-
se "romance galego-portugus".

Trecho do texto original mais antigo que se conhece, datado, escrito em portugus, a "Notcia
de fiadores de Paio Soares Romeu", de 1175: "Istos fiadores atan .v. annos que se partia de
isto male q(ue) li avem".

Portugus clssico
Nome convencionado para designar a fase do portugus europeu falada durante a Idade
Moderna, ou seja, entre os sculos XVI e XVIII.

Portugus contemporneo
Nome convencionado para designar a fase do portugus europeu falada a partir do sculo XIX.

Substrato
Lngua indgena desaparecida como resultado do contacto com uma lngua invasora. Conjunto
de vestgios lingusticos deixados por essa lngua naquela que se lhe sobreps.

substrato pr-romano na Pennsula Ibrica

33
Superstrato
Lngua de invasores que desaparece no contacto com uma lngua indgena. Conjunto de
vestgios lingusticos deixados por essa lngua na do territrio dominado.

lnguas germnicas, de suevos e visigodos, na Pennsula Ibrica

Tipos de mudana
Resultado da interpretao terica dos fenmenos de mudana lingustica, tomando em
ateno o processo (regular ou irregular) segundo o qual ela actua e as reas da gramtica
que afecta.

Variao
Propriedade que as lnguas tm de se diferenciarem em funo da geografia, da sociedade e
do tempo, dando origem a variantes e a variedades lingusticas.

Variao histrica
Resultado da mudana lingustica. Consiste no contraste entre a gramtica antiga de uma
lngua e uma gramtica posterior dessa mesma lngua.
No necessrio esperar sculos para que se possa observar uma variao histrica ou
diacrnica. Numa mesma lngua e numa mesma poca, podem coexistir duas gramticas com
regras diferentes, sendo que uma delas arcaizante e a outra j apresenta o resultado de uma
mudana lingustica. Neste caso, as diferenas observadas na lngua dos falantes das duas
gramticas chamam-se mudanas em curso.

Variedades africanas
Portugus falado em frica. O portugus de Angola (s o de Luanda) e o de Moambique so
as duas variedades africanas de lngua portuguesa que tm sido alvo de descrio e, portanto,
as nicas sobre as quais se podem fazer afirmaes.

Exemplos da morfologia e da sintaxe do portugus de Luanda:


- Morfema de plural junto do nome, mas em posio pr-nominal: os p, ou melhor, o s-
p plural de o p.
- Pronomes dativo e acusativo com a mesma forma: -Voc pensa que no lhe conheo.

Variedade brasileira
Portugus falado no Brasil, sujeito a uma variao geogrfica que separa, sobretudo, os
estados do litoral acima do estado da Bahia (inclusiv) dos que esto abaixo.

Exemplos da sintaxe e da semntica da variedade brasileira do portugus:


Um nome singular pode ter um valor genrico:
Criana gosta de suco.
Os pronomes pessoais tonos ocorrem esquerda dos verbos principais:
Eu tinha j lhe dado uma flor.

34
Variedade europeia
Portugus falado em Portugal continental e nos arquiplagos da Madeira e dos Aores, dividido
dialectalmente em dois grandes grupos (setentrional e centro-meridional) e aceitando a
variedade de Lisboa como lngua padro.

Variedades do portugus
Resultado lingustico da histria de Portugal: da independncia no sculo XII, da Reconquista
terminada no sculo XIII, da expanso extra-europeia a partir do sculo XV e do esforo
colonizador em frica, na Amrica e na sia durante toda a Idade Moderna. Ao longo desta
histria, a populao de lngua materna portuguesa entrou em contacto com falantes de outras
lnguas e da resultaram diferentes variedades do portugus: variedade europeia, variedades
africanas e variedade brasileira.

Variedades geogrficas
Diferentes formas que uma mesma lngua assume ao longo da sua extenso territorial. A estas
variedades chama-se tambm "dialectos regionais" ou, simplesmente, "dialectos".

Variedades situacionais
Resultado da capacidade dos falantes para adaptarem o estilo de linguagem situao de
comunicao que enfrentam. Essa capacidade chama-se "competncia comunicativa". A
existncia de variedades situacionais conduz quase sempre a comentrios prescritivos, ou de
autoridade, sobre o que, na lngua, "correcto" ou "incorrecto".

Variedades sociais
Tambm chamadas "sociolectos" ou "dialectos sociais", so variedades de uma lngua usadas
por falantes que pertencem mesma classe social. Entre estes falantes h uma partilha de
ambiente socioeconmico ou educacional. A disciplina que estuda as variedades sociais da
lngua ("sociolingustica") considera uma srie de factores sociais de variao (chamados
"variveis extralingusticas"): classe social, nvel de instruo, tipo de educao, idade, sexo,
origem tnica, etc.

35
B. LINGUSTICA DESCRITIVA

DOMNIO B.1: FONTICA E FONOLOGIA

Fontica: a cincia que estuda as caractersticas fsicas, articulatrias, acsticas e


perceptivas da produo e percepo dos sons da fala, fornecendo mtodos para a sua
descrio e classificao. A fontica divide-se em trs grandes ramos: fontica articulatria,
fontica acstica e fontica perceptiva ou auditiva.

Fonologia: a disciplina da lingustica que estuda os sistemas sonoros das lnguas. Da


variedade de sons que o aparelho vocal humano pode produzir s um nmero relativamente
pequeno usado distintivamente em cada lngua. Os sons esto organizados num sistema de
contrastes, analisados em funo de diferentes constituintes fonolgicos, como, por exemplo, o
fonema ou a slaba.

Termos por ordem alfabtica:

Acento
Grau de proeminncia de uma slaba numa determinada sequncia fontica.

A slaba "ne" da palavra "panela" possui acento.

Alterao de segmentos
Mudana na qualidade dos segmentos.

A assimilao e a dissimilao so exemplos de processos que envolvem a alterao de


segmentos.

Altura
Atributo da sensao auditiva de acordo com o qual um som pode ser ordenado numa escala
de grave a agudo. Acusticamente, corresponde frequncia dos sons. Fonologicamente,
determina o tom.

A voz infantil considerada aguda; a voz dos adultos mais grave do que a das crianas.

Assimilao
Processo fonolgico em que um segmento fontico se identifica com um segmento vizinho ou
dele se aproxima, ao adquirir um trao ou traos fonticos desse segmento vizinho.

Assimilao: manum > mnu > mo.

Consoante
Som produzido com uma obstruo ou estreitamento do tracto vocal em que a passagem do ar
total ou parcialmente bloqueada.

36
As consoantes podem ser bilabiais (como em p,b e mau), labiodentais (como em f e
vo), dentais (como em tu, dou, s e z), alveolares (como em no, l e aro),
palatais (como em ch, j, lhe e unha), velares (como em c e gua) ou uvulares
(como em rei).

As consoantes podem ser oclusivas (como em p, b, tu, dou, c e gua), fricativas


(como em f, vo, s, z, ch e j), laterais (como em lhe e unha), vibrantes (como
em aro e rei) e nasais (como em mau, no e unha).

As consoantes podem ser surdas (como em p, tu, c, f, s e ch) ou sonoras (como


nos restantes casos).

Crase
Contraco ou fuso de duas vogais em uma s.
Fuso da preposio "a" e do artigo "a" em "".

Disslabo
Palavra constituda por duas slabas.

A palavra "tela".

Dissimilao
Processo fonolgico em que um segmento fontico perde um ou mais traos fonticos que
tinha em comum com um segmento vizinho, diferenciando-se dele.

A produo da primeira vogal de "telha" no dialecto de Lisboa.

Ditongao
Processo fonolgico em que uma vogal se desdobra em dois segmentos, i.e., produz-se uma
diferenciao tmbrica no interior do segmento voclico, dando origem ao aparecimento de uma
semivogal em posio pr ou ps voclica.

Na derivao das terceiras pessoas do plural dos verbos em portugus deu-se uma ditongao
da vogal nasal final da palavra. H casos especiais de dupla ditongao no presente do
indicativo, como acontece com os verbos ter e ver.

Ditongo
Sequncia no interior de uma slaba, formada por uma vogal e uma semivogal (ditongo
decrescente), ou por uma semivogal e uma vogal (ditongo crescente).

A sequncia final da palavra "pai" corresponde produo [aj] e constitui um ditongo


decrescente.
A sequncia inicial da palavra "teatro", quando produzida como [ja], constitui um ditongo
crescente.

37
Durao
Quantidade de tempo durante o qual uma unidade lingustica produzida. Fonologicamente,
determina a quantidade dos sons.

Em lnguas com vogais breves e vogais longas, as primeiras tm uma durao menor e as
segundas, uma durao maior.

Entoao
Utilizao de diferentes tons em sequncia, em interaco com a durao e a intensidade. A
entoao de uma palavra, grupo de palavras ou frase tem funes sintcticas, semnticas,
pragmticas e de comunicao de atitudes pessoais (por exemplo: alegria, raiva, surpresa). A
variao dos tons em sequncia forma uma curva entoacional.
A frase "Vamos embora" pode ser produzida com uma entoao afirmativa, uma entoao
interrogativa, uma entoao exclamativa ou uma entoao persuasiva.

Fonema
Unidade mnima do sistema fonolgico, que pode tambm designar-se como segmento. Dois
sons que, substitudos um pelo outro no mesmo contexto, permitem distinguir significados, so
fonemas de uma lngua.

O /p/ de "pata" e o /b/ de "bata" so fonemas do portugus.

Grupo consonntico
Duas consoantes sucessivas que pertencem mesma slaba.

A sequncia "pr" da slaba inicial da palavra "pra.to".

Hiato
Sequncia de duas vogais que pertencem a slabas diferentes.

A sequncia [o.] na palavra "bo.a".

Insero de segmentos
Processo fonolgico em que um novo segmento passa a ser articulado, em posio inicial
(prtese), medial (epntese) ou final (paragoge) de palavra.

Insero da semivogal [j] entre o artigo e o nome da sequncia "a[j]gua", em algumas zonas
do pas.

Intensidade
Quantidade de energia acstica de um som. A intensidade depende das variaes na presso
do ar. A sua unidade de medida o decibel (db). Fonologicamente, determina o acento em
lnguas como o portugus.

38
Mettese
Transposio de segmentos ou slabas no interior de uma palavra.

A troca de slabas em "estmago" > "estgamo", ou a troca de segmentos em prateleira >


parteleira em algumas variedades sociais.

Modo de articulao
Um dos principais parmetros de classificao dos sons da fala. Refere-se forma como o ar
atravessa as cavidades supraglotais, na produo dos sons, nomeadamente presena ou
ausncia de constrio no tracto vocal e ao grau de constrio e existncia ou no de
vibrao de cordas vocais. O modo de articulao permite distinguir, por exemplo, consoantes
oclusivas, fricativas, laterais ou vibrantes ou consoantes sonoras de surdas.

Modo de articulao oclusivo: /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/.


As consoantes oclusivas podem ser sonoras (/b/, /d/, /g/) ou surdas (/p/, /t/, /k/), consoante so
produzidas com ou sem vibrao das cordas vocais.

Monosslabo
Palavra constituda por uma nica slaba.

A palavra "dois".

Nasalizao
Processo fonolgico em que uma vogal oral adquire nasalidade, em contexto de consoante
nasal. um caso particular de assimilao.

manum>mnu>mo.

Nvel prosdico
Um dos dois nveis de anlise fonolgica das lnguas. No nvel prosdico, analisam-se as
variaes de altura, durao e intensidade.

Palavra aguda
Palavra cujo acento recai na ltima slaba.

A palavra "peru".

Palavra esdrxula
Palavra cujo acento recai na antepenltima slaba.

A palavra "lingustica".

39
Palavra grave
Palavra cujo acento recai na penltima slaba.

A palavra "panela".

Pausa
Intercepo na produo do discurso, que pode corresponder a uma suspenso de voz (pausa
silenciosa) ou a uma articulao no lingustica por hesitao (pausa preenchida).

Interrupo da produo no final da sequncia "No vou trabalhar".

Pausa preenchida
Pausa entre constituintes sintcticos e/ou entoacionais que envolve tipicamente o uso da vogal
central [] e da consoante bilabial nasal [m], quer autonomamente, quer em combinao e com
duraes variadas.

Interrupo na produo da sequncia "Hoje [m:] no vou trabalhar".

Pausa silenciosa
Pausa no preenchida com suspenso de emisso de voz, mas funcional do ponto de vista da
organizao entoacional de um enunciado. Permite, muitas vezes, distinguir constituintes
sintcticos e/ou entoacionais.

Interrupo da produo sem produo de qualquer som, assinalada graficamente com


reticncias, na sequncia "Hoje no vou trabalhar".

Polisslabo
Palavra constituda por mais de trs slabas.

A palavra "lingustica".

Ponto de articulao
Um dos parmetros de classificao dos sons da fala. Refere-se ao local, no tracto vocal, onde
ocorre a articulao dos sons. O ponto de articulao permite distinguir, por exemplo,
consoantes bilabiais, dentais, palatais ou velares.

Ponto de articulao labial (/p/, /b/, /m/) ou dental (/t/, /d/).

Processos fonolgicos
Termo usado para referir as modificaes sofridas pelos segmentos em diversas circunstncias
contextuais (no incio e no final das palavras, junto de vogal acentuada, etc.).

Assimilao e dissimilao.

40
Reduo
Processo fonolgico que consiste no enfraquecimento de uma vogal em posio tona.

A primeira vogal de "bolo" sofre uma reduo em "bolinho". O mesmo sucede nos pares
"medo"/"medroso" e "mata"/"matagal".

Semivogal
Som produzido com caractersticas articulatrias e acsticas semelhantes s das vogais e que
ocorre junto de uma vogal formando com ela um ditongo. Uma semivogal nunca pode receber
acento. A semivogal tambm pode designar-se glide.

Semivogais:
som final [j] da palavra "pai";
som final [w] da palavra "mau".

Slaba
Unidade que agrupa os sons dentro da palavra. Pode incluir um ou mais sons, como nas
slabas da palavra a-pro-vei-tar. Dentro da slaba, os sons podem ocorrer no ataque da slaba
(consoante(s) esquerda da vogal), no ncleo da slaba (vogal ou ditongo) ou na coda da
slaba (consoante direita da vogal). O ncleo e a coda constituem a rima da slaba.

Na palavra "casa", as slabas so "ca" e "sa".

Slaba aberta
Slaba que no termina em consoante.

As slabas da palavra "casa".

Slaba tona
Qualquer slaba que no apresenta proeminncia relativa no nvel prosdico da palavra ou da
frase, ou seja, que no possui acento.

A slaba "sa" da palavra "casa".

Slaba fechada
Slaba que termina em consoante.

A slaba "sar" da palavra "casar".

Slaba tnica
Slaba que apresenta proeminncia relativa no nvel prosdico da palavra ou da frase.

A slaba "ca" da palavra "casa".

41
Supresso de segmentos
Processo fonolgico em que um segmento deixa de ser articulado, em posio inicial
(apcope), medial (sncope) ou final (afrese) de palavra.

Na produo da vogal final da palavra "lume" em [lm].

Trisslabo
Palavra constituda por trs slabas.

A palavra "cavalo".

Vogal
Som produzido sem uma obstruo do tracto vocal. Em portugus, foneticamente, possvel
identificar catorze vogais, que se distinguem em funo do seu ponto de articulao
(estabelecendo-se distines atravs dos movimentos da lngua e dos lbios, bem como da
passagem ou no de ar pela cavidade nasal).

As vogais de p, dor e no so arrendondadas (projeco dos lbios).


As vogais de p, da e de so recuadas (recuo da lngua).
As vogais de li, do e de so altas (elevao da lngua).
As vogais de l, da e dor so mdias (lngua em repouso).
As vogais de p, p e p so baixas (descida da lngua).
As vogais correspondentes aos sublinhados em s, dente, fim, som e um so nasais; as
restantes vogais do Portugus so orais.

42
DOMNIO B.2: MORFOLOGIA
Disciplina da lingustica que descreve e analisa a estrutura interna das palavras e os processos
morfolgicos de variao e de formao de palavras.

Termos por ordem alfabtica:

Afixao
Processo morfolgico que consiste na associao de um afixo a uma forma de base. Como
existem vrios tipos de afixos, tambm existem vrios tipos de afixao, destacando-se a
prefixao e a sufixao. A flexo e a derivao so processos morfolgicos realizados por
afixao.

Afixo
Constituinte que ocorre obrigatoriamente associado a uma forma de base. Em portugus, os
afixos subdividem-se em prefixos, sufixos e interfixos, consoante a posio que ocupam na
estrutura da palavra. Os afixos podem participar em processos de flexo ou derivao.

Amlgama
Sufixo de flexo verbal que acumula valores de tempo, modo, pessoa e nmero ou uma
combinao destas categorias.

O sufixo -ste em "cantaste" , simultaneamente, marcador de pretrito perfeito do indicativo e


de segunda pessoa do singular.

Base
Constituinte morfolgico, que inclui obrigatoriamente um radical, a partir do qual se formam
novas palavras.

"doc-" a base para "adoar"; "adoa-" a base para "adoante".

Caso
Variao morfolgica que uma expresso nominal ou pronominal assume de acordo com a sua
funo sintctica. Em portugus, apenas os pronomes pessoais variam em caso.

"eu" a forma nominativa do pronome pessoal, na 1 pessoa do singular, alternando com as


formas acusativa "-me", dativa "-me" e oblqua "mim".
"ele" a forma nominativa do pronome pessoal masculino, na 3 pessoa do singular,
alternando com as formas acusativa "-o" e dativa "-lhe".

Composio
Processo morfolgico de formao de palavras que recorre associao de duas ou mais
formas de base. Em portugus, h dois tipos frequentes de composio: a composio
morfolgica e a composio morfossintctica.

43
Composio morfolgica
Processo de composio que associa um radical a outro(s) radical(is) ou a uma ou mais
palavras. De um modo geral, entre os radicais ou o radical e a palavra associada ocorre uma
vogal de ligao.

[agr]+i+[cultura] = [agricultura], [luso]+[descendente]= [luso-descendente]

Composio morfossintctica
Processo de composio que associa duas ou mais palavras. A estrutura destes compostos
depende da relao sintctica e semntica entre os seus membros, o que tem consequncias
para a forma como so flexionados em nmero.

As palavras [surdo-mudo], [guarda-chuva] ou [via lctea] so compostos morfo-sintcticos.

Conjugao
Paradigma de flexo verbal definido em funo da vogal temtica. Em portugus, h trs
conjugaes.

Constituinte morfolgico
Unidade constituinte das palavras, como, por exemplo, os radicais e os afixos. A um
constituinte morfolgico mnimo chama-se morfema.

Os constituintes morfolgicos da palavra casas so: [cas], [a] e [s].


Os constituintes morfolgicos da palavra caseiro so: [cas], [eir] e [o].

Constituinte temtico
Sufixo que especifica a classe morfolgica a que um dado radical pertence. O constituinte
temtico dos adjectivos e dos nomes chama-se ndice temtico; o constituinte temtico dos
verbos chama-se vogal temtica.

Converso
Processo de formao de palavras, tambm chamado derivao imprpria, que procede
integrao de uma dada unidade lexical numa nova classe de palavras, sem que se verifique
qualquer alterao formal.

olharV -> olharN

Derivao
Processo morfolgico de formao de palavras que consiste, tipicamente, na associao de um
afixo derivacional a uma forma de base. Em portugus, a derivao predominantemente
realizada por sufixao.

arruma+co > arrumao

44
Derivao regressiva
Processo de formao de palavras que gera nomes deverbais, substituindo as marcas de
flexo verbal por marcas de flexo nominal.

trocar->troca; troco

Flexo
Especificao das propriedades morfossintcticas das palavras variveis sensvel sua
categoria. Geralmente, a flexo manifesta-se atravs de processos morfolgicos como a
afixao, embora haja instncias de flexo que no envolvem afixao, como, por exemplo, a
formao dos tempos compostos dos verbos.

Flexo nominal e adjectival


Flexo dos adjectivos e dos nomes variveis. Em portugus, os adjectivos e os nomes podem
flexionar em nmero, em gnero e em grau.

claro-claros, casa-casas, gato-gata-gatinha

Flexo verbal
Flexo dos verbos. Em portugus, os verbos flexionam em tempo, modo, pessoa e nmero. Os
paradigmas de flexo verbal incluem, tradicionalmente, os tempos compostos, embora estes
no sejam realizados atravs de processos flexionais de afixao.

A forma verbal cantvamos encontra-se flexionada em tempo (pretrito imperfeito), modo


(indicativo), pessoa (primeira) e nmero (plural).

Forma forte
Forma verbal flexionada sem associao do sufixo de flexo prprio do seu paradigma. A
distino entre forma forte e fraca utilizada, principalmente, na classificao de formas do
particpio passado.

morto
preso

Forma fraca
Forma verbal flexionada de modo cannico, que se ope a forma forte. A distino entre forma
forte e fraca utilizada, principalmente, na classificao de formas do particpio passado.

matado
prendido

Forma supletiva
Forma flexionada a partir de outros radicais. Alguns verbos defectivos recorrem a estas formas
para preencher as lacunas existentes no seu paradigma.

45
O verbo ser recorre a diferentes radicais para a sua flexo, como nas formas sou, s ou
fui.

Formas verbais finitas


Todas as formas verbais excepo das do infinitivo, gerndio e particpio. As formas verbais
finitas, tipicamente, podem ocorrer como forma verbal nica numa frase simples e admitem
variao mxima nas categorias tempo, pessoa e nmero.

Formas verbais no finitas


Formas verbais do infinitivo, gerndio e particpio. As formas verbais no finitas, tipicamente,
no ocorrem como forma verbal nica numa frase simples e no variam em tempo.

Gnero
Categoria morfossintctica que est presente em todos os nomes, em alguns adjectivos (os
adjectivos biformes) e em alguns pronomes. Em portugus, h dois valores de gnero:
masculino e feminino. Nos nomes que referem uma entidade animada (uma pessoa ou um
animal), o valor de gnero corresponde, tipicamente, a uma distino de sexo (i), excepto no
caso dos nomes epicenos (como "sapo" ou "corvo"), sobrecomuns (como "vtima" ou "cnjuge")
e comuns de dois (como "estudante" ou "jornalista"). Nos restantes nomes, esta
correspondncia no se verifica (ii).

(i) gato-gata
(ii) chinelo - chinela

Grau
Variao apresentada por alguns nomes, adjectivos e advrbios, que permite estabelecer uma
gradao no significado de uma palavra ou a comparao entre termos. Os nomes apresentam
variao nos graus: normal, aumentativo e diminutivo. Os adjectivos e os advrbios
apresentam variao nos graus: normal, comparativo e superlativo. A variao em grau pode
ser expressa morfolgica ou sintacticamente. So expressos morfologicamente os graus
superlativo absoluto sinttico dos advrbios e dos adjectivos e os graus aumentativo e
diminutivo dos nomes.

As palavras "caloro" e "calorzinho" correspondem aos graus aumentativo e diminutivo do


nome "calor", respectivamente. As formas "altssimo" e "muito alto" correspondem ambas a
expresses do grau superlativo do adjectivo "alto".

ndice temtico
Constituinte temtico dos adjectivos e dos nomes. Em portugus, os ndices temticos so -a, -
o, -e. H palavras que no tm ndice temtico.

clar[a]
clar[o]
lev[e]
feliz[ ]

46
ruim[ ]
gat[a]
po[o]
dent[e]
ms[ ]
p[ ]

Interfixo
Afixo que ocorre entre duas formas de base ou entre uma base e um afixo.

A vogal de ligao "o" em "psicopata" e a consoante "t" em "cafeteira" so interfixos.

Modo
Categoria morfolgica que permite distinguir a flexo verbal nas formas do indicativo,
conjuntivo, imperativo e condicional. No existe uma correlao perfeita entre o modo,
enquanto etiqueta morfolgica, e os valores de modalidade de um enunciado.

Na frase a construo da casa foi iniciada em 1978, mas s seria concluda em 2003, o uso
do condicional no corresponde a um valor modal, mas a uma localizao futura num tempo
passado.

Nmero
Categoria morfossintctica dos verbos, dos adjectivos, dos nomes e de alguns pronomes, que
pode ter dois valores: singular e plural. A variao em nmero pode corresponder a uma
distino na quantidade das entidades denotadas (por exemplo: um copo, dois copos), na sua
qualidade (por exemplo: gua, guas). Algumas palavras so inerentemente plurais, no
correspondendo o singular a uma variao em quantidade (por exemplo: culo, culos).

(uma) cadeira / (quarenta) cadeiras


(uma) gua / (trs) guas
(prato) limpo / (pratos) limpos

Palavra
Item lexical pertencente a uma determinada classe, com um significado identificvel ou com
uma funo gramatical e com forma fonolgica consistente, podendo admitir variao flexional.

Palavra complexa
Palavra formada por derivao ou por composio.

caseiro e casa de banho so palavras complexas.

Palavra invarivel
So invariveis as palavras que no so flexionveis.

As preposies e as conjunes so palavras invariveis.

47
Palavra simples
Palavra formada por um nico radical, sem afixos derivacionais, mas podendo exibir afixos
flexionais.

casas uma palavra simples.

Palavra varivel
So variveis as palavras que admitem diversas especificaes flexionais, como, por exemplo,
diversos valores de gnero e nmero.

O radical nominal [alun] varivel em gnero e nmero, pelo que permite gerar quatro formas:
um nome masculino singular (i.e. aluno); um nome masculino plural (i.e. alunos); um nome
feminino singular (i.e. aluna); e um nome feminino plural (i.e. alunas).

Parassntese
Processo morfolgico de formao de palavras que consiste na associao simultnea de um
prefixo e um sufixo a uma forma de base.

a[padrinh]ar
a[podr]ecer
a[joelh]ar
en[gord]ar

Pessoa
Categoria morfossintctica dos verbos e de alguns pronomes, realizada por afixao na flexo
verbal. Em portugus, distinguem-se trs formas: primeira, segunda e terceira pessoa, variando
cada uma em nmero. Na flexo verbal, esta categoria est relacionada com a representao
morfolgica do sujeito nas formas finitas do verbo. O imperativo defectivo na primeira e na
terceira pessoas. Em alguns dialectos do portugus contemporneo, a segunda pessoa do
plural est em desuso (cf. vs cantais), o que ilustra que, em vrios casos, no h
correspondncia entre as categorias pessoa e nmero e a sua referncia.

[mos] o sufixo de primeira pessoa do plural; a forma se em diz-se um pronome pessoal


de terceira pessoa.

Prefixao
Processo morfolgico que consiste na associao de um prefixo a uma forma de base.

Prefixo
Afixo que se associa esquerda de uma forma de base.

O constituinte "des" em "desinteresse" um prefixo.

48
Primeira conjugao
Paradigma de flexo verbal definido pela vogal temtica [a], no infinitivo.

cant[a]r

Radical
Constituinte morfolgico que contm o significado lexical e exclui os afixos flexionais. O radical
pode conter afixos derivacionais. Os radicais pertencem a categorias sintcticas, sendo
identificados por etiquetas como: radical adjectival, radical adverbial, radical nominal, radical
verbal.

O radical da palavra [casa] o constituinte [cas].

Segunda conjugao
Paradigma de flexo verbal definido pela vogal temtica [e], no infinitivo.

beb[e]r

Sufixao
Processo morfolgico que consiste na associao de um sufixo a uma forma de base.

Sufixo
Afixo que se associa direita de uma forma de base.

O afixo de flexo "mos" em "cantamos" e o afixo derivacional "or" em "cantor" so sufixos.

Terceira conjugao
Paradigma de flexo verbal definido pela vogal temtica [i], no infinitivo.

fug[i]r

Tempo verbal
Categoria morfossintctica dos verbos, realizada por flexo. Em portugus, o tempo verbal
permite distinguir os seguintes paradigmas: pretrito mais-que-perfeito, pretrito perfeito,
pretrito imperfeito, presente e futuro. Esta categoria permite identificar paradigmas de flexo
verbal nas formas verbais, no havendo, todavia, uma correspondncia perfeita com os valores
semnticos associados a cada paradigma (por exemplo: na frase "eu amanh fao anos", o
verbo encontra-se no presente (do indicativo), embora denote uma situao futura).

-sse o sufixo de pretrito imperfeito do conjuntivo.

Quando um tempo verbal formado com recurso a um verbo auxiliar, designado de tempo
composto.

49
Verbo defectivo
Verbo cuja conjugao incompleta, uma vez que no flexiona em todas as formas possveis
num paradigma flexional regular.

florescer
banir
demolir
falir

Verbo impessoal
Verbo que flexiona exclusivamente no infinitivo e na 3. pessoa do singular.

chover
trovejar

Verbo irregular
Verbo cuja flexo se afasta da flexo do paradigma a que pertence. As irregularidades podem
afectar o radical ou os sufixos de flexo. Algumas irregularidades so meramente grficas. Nos
verbos irregulares h formas regulares.

posso / podes / podemos


medir / meo / medisse
ficar / fiquei
caar / cacei
chegar / cheguei

Verbo regular
Verbo que respeita a flexo do paradigma a que pertence. Quase todos os verbos da primeira
conjugao so verbos de flexo regular.

Verbo unipessoal
Verbo que flexiona apenas no infinitivo e na 3 pessoa do singular e do plural.

miar
ganiu
ladraram

Vogal temtica
Constituinte temtico dos verbos, que identifica o paradigma de flexo verbal a que pertencem.
Em portugus, h trs vogais temticas nas formas do infinitivo: -a, -e, -i, correspondentes s
trs conjugaes.

cant[a]r
beb[e]r
fug[i]r

50
DOMNIO B.3: CLASSES DE PALAVRAS
Conjunto das palavras que, por partilharem caractersticas morfolgicas, sintcticas e/ou
semnticas, podem ser agrupadas numa mesma categoria.
As classes de palavras no podem ser estabelecidas apenas com base em critrios
morfolgicos, uma vez que h classes que no se distinguem morfologicamente, como por
exemplo as preposies e as conjunes.

Termos por ordem alfabtica:

Adjectivo
Palavra pertencente a uma classe aberta de palavras que permite variao em gnero (i), em
nmero (ii) e, tipicamente, em grau (iii).
O adjectivo o ncleo do grupo adjectival e pode ser precedido por advrbios de quantidade e
grau (iv) e seleccionar grupos preposicionais (v) e oraes como seus complementos (vi).

(i) Belo / bela


(ii) Belo / belos / bela / belas
(iii) muito bela / belssima
(iv) Isso demasiado caro.
(v) Ele est contente com o seu trabalho.
(vi) Ele est cansado de trabalhar.

Adjectivo numeral
Adjectivo que pertence classe tradicional dos numerais ordinais, como (i), expressando
ordem ou sucesso.
Os adjectivos numerais ocorrem geralmente em posio pr-nominal, antecedidos por artigos
ou demonstrativos (ii) e, eventualmente, por possessivos (iii).

(i) Primeiro, segundo, terceiro, ...


(ii) (a) O [segundo] filho sempre mais calmo.
(b) *O filho [segundo] sempre mais calmo.
(iii) (a) O meu [segundo] filho mais calmo.
(b) Esse teu [segundo] filho parecido com o av.

Adjectivo qualificativo
Adjectivo que exprime tipicamente a qualidade, i.e., um atributo do nome. Tipicamente, a
posio dos adjectivos qualificativos ps-nominal. Uma subclasse de adjectivos qualificativos
ocorre direita e esquerda do nome, correspondendo esta ordem a interpretaes diferentes,
conforme (i) e (ii). Alguns adjectivos qualificativos tm uma posio ps-nominal obrigatria,
como (iii).

(i) Um falso presidente fez o discurso de inaugurao (=uma pessoa que no era presidente fez
o discurso de inaugurao).
(ii) Um presidente falso fez o discurso de inaugurao (=um presidente que no honesto fez o
discurso de inaugurao).

51
(iii) Os olhos azuis so bonitos. / *Os azuis olhos so bonitos.

Adjectivo relacional
Adjectivo que deriva de uma base nominal e que, tipicamente, instancia uma relao de agente
ou posse relativamente ao nome. Estes adjectivos no ocorrem, geralmente, em posio
pr-nominal nem variam em grau.

Em "a invaso americana" ou "amor maternal", os adjectivos "americana" e "maternal" so


relacionais.

Advrbio
Palavra invarivel em gnero e nmero. A classe dos advrbios inclui elementos com
caractersticas bastante heterogneas do ponto de vista morfolgico (i), sintctico (ii) e
semntico (iii). No obstante, qualquer advrbio ( excepo do advrbio de negao "no")
pode, geralmente, ser substitudo por um outro advrbio formado com o sufixo "-mente".
Na maior parte dos casos, os advrbios desempenham a funo sintctica de modificadores de
frase (iv), modificadores do grupo verbal (v) ou a funo sintctica de complemento oblquo (vi)
ou predicativo do sujeito (vii). Alguns advrbios podem, ainda, modificar grupos preposicionais
(viii), grupos adjectivais (ix) ou grupos nominais (x).

(i) (a) A Joana faz anos [hoje].


(b) A Joana faz [facilmente] essa prova.
(b') A Joana faz [facilimamente] essa prova.
(Em (i) (a), o advrbio invarivel, enquanto em (b) o advrbio pode ser sujeito a variao em
grau, conforme (b')).
(ii) (a) A Joana canta pessimamente.
(a') *A Joana pessimamente canta.
(b) A Joana hoje canta.
(b') A Joana canta hoje.
(Em (ii), observa-se que um advrbio como "hoje" tem uma posio menos fixa do que um
advrbio como "pessimamente").
(iii) (a) A Joana canta mal.
(b) A Joana, felizmente, cantou.
(c) A Joana antigamente cantava.
(Os advrbios presentes nas frases listadas em (iii) tm significados bastante distintos).
(iv) Provavelmente, vai chover.
(v) Choveu ontem.
(vi) A Joana portou-se mal.
(vii) A Ana est aqui.
(viii) A Joana deu presentes exclusivamente aos seus amigos.
(ix) A Joana demasiado rpida.
(x) Somente a Joana teria pacincia para aquilo.

52
Advrbio conectivo
Advrbio cuja funo o estabelecimento de nexos entre frases (i) ou constituintes da frase (ii),
como por exemplo relaes de consequncia (iii), de contraste (iv) ou ordenao (v). Tal como
os advrbios de frase, os advrbios conectivos no so afectados pela negao frsica (vi) ou
por estruturas interrogativas como as ilustradas em (vii). Os advrbios conectivos distinguem-
se de conjunes com valor idntico por poderem, por exemplo, ocorrer entre o sujeito e o
predicado (viii).

(i) O Pedro falou com a Maria. [Seguidamente], foi para casa.


(ii) Alguns alunos desta turma, [designadamente] o Pedro e o Joo, esto de parabns.
(iii) O professor caiu. [Consequentemente], partiu uma perna.
(iv) Est frio. O Joo, [contudo], vestiu uns cales.
(v) [Primeiro] batem-se os ovos com o acar, [seguidamente] deita-se o leite e a farinha,
[finalmente] leva-se tudo ao forno.
(vi) Hoje h greve de funcionrios. A escola dos teus filhos no est fechada, contudo. (a
negao frsica no est a negar o advrbio "contudo")
(vii) *Foi [consequentemente] que a escola dos teus filhos fechou?
(viii) a. Est frio, mas o Joo fica na praia. /*Est frio. O Joo, mas, fica na praia. ("mas" uma
conjuno)
b. Est frio. Porm, o Joo fica na praia. /Est frio. O Joo, porm, fica na praia. ("porm"
um advrbio conectivo)

Advrbio de afirmao
Advrbio utilizado em respostas a interrogativas totais (i) ou como modificador de um
constituinte (ii) cujo significado contribui para asserir ou reforar o valor afirmativo de um
enunciado.

(i) Vais praia?


Sim.
(ii) A Ana no comprou livros, mas sim flores.

Advrbio de frase
Advrbio com diferentes valores semnticos (i), que modifica a frase, no sendo afectado pela
negao frsica (ii) ou por estruturas interrogativas como as ilustradas em (iii).

Advrbios de frase:
(i) a. Os rapazes dormem, provavelmente. - Valor modal
b. Os rapazes dormem, felizmente - Valor de orientao para o falante
c. Matematicamente, esse facto impossvel. - Valor de orientao para o domnio.
(ii) a. A escola dos teus filhos no est fechada, provavelmente. (no se est a negar a
probabilidade de a escola estar fechada)
b. Honestamente, tu s vezes no raciocinas. (no se est a negar "honestamente")
(iii) a. *Foi [provavelmente] que a escola dos teus filhos fechou?
b. *Foi [infelizmente] que tu adoeceste?

53
1. O mesmo item adverbial pode pertencer a duas subclasses diferentes. Em (i), "naturalmente"
um advrbio de predicado, de acordo com (ii) e (iii), com uma interpretao de modo (iv),
enquanto em (v) pertence subclasse dos advrbios de frase, conforme (vi) e (vii), com valor
afirmativo (viii).
(i) Ele comeou a falar naturalmente.
(ii) Foi naturalmente que ele comeou a falar?
(iii) Ele comeou a falar no naturalmente, mas pouco vontade.
(iv) Ele comeou a falar de modo natural.
(v) Naturalmente, ele comeou a falar.
(vi) *Foi naturalmente ou possivelmente que ele comeou a falar?
(vii) *No naturalmente, mas possivelmente, ele comeou a falar.
(viii) Obviamente, ele comeou a falar.

Advrbio de incluso e excluso


Advrbio que permite realar o constituinte que modifica, contribuindo com informao sobre,
por exemplo, o seu carcter exaustivo (i) ou a sua participao ou no num determinado
conjunto (ii). Estes advrbios podem ocorrer internamente ao predicado (iii) ou como
modificadores de grupos adjectivais (iv), adverbiais (v), nominais (vi) ou preposicionais (vii).

(i) a. [S a Maria] faltou aula.


b. Ele fala [apenas de assuntos estranhos].
(ii) a. [At a Maria] faltou aula.
b. Como tudo, [excepto endvias].
(iii) O Joo [riu mesmo].
(iv) Ele [apenas aborrecido].
(v) [S ontem] que sa do hospital.
(vi) Vi [at aqueles filmes].
(vii) Gosto [at de bolachas].

Advrbio de negao
Advrbio cujo significado contribui para reverter o valor de verdade de uma frase afirmativa ou
para negar um constituinte. Este advrbio pode ser um modificador do grupo verbal ou de um
constituinte do grupo verbal. A tradio gramatical considera "no" o nico advrbio de
negao.
Em construes de negao frsica (i), a distribuio do advrbio bastante restrita (ii). Neste
caso, "no" ocorre sempre em posio de adjacncia esquerda do verbo). Quando o advrbio
nega um constituinte da frase, modifica apenas esse constituinte e ocorre sua esquerda (iii)-
(v).

Negao frsica:
(i) O Joo [no] comprou flores Ana.
(ii) (a) *No o Joo comprou flores Ana.
(b) *O Joo comprou no flores Ana.
(c) *O Joo comprou flores no Ana.
(d) *O Joo comprou flores Ana no.

54
Negao de constituinte:
(iii) O Joo [comprou Ana ontem [no flores]], mas livros. (modifica o grupo nominal
complemento directo)
(iv) O Joo [comprou flores ontem [no Ana]], mas Raquel. (modifica o grupo preposicional
complemento indirecto)
(v) O Joo [comprou flores Ana [no ontem]], mas hoje. (modifica o grupo adverbial
modificador)

Os advrbios "nunca" e "jamais", apesar de serem palavras negativas, no so advrbios de


negao, uma vez que, em frases como "Eu no estive l nunca", "nunca" no a palavra
responsvel pelo valor afirmativo ou negativo da frase.

Advrbio de predicado
Advrbio com diferentes valores semnticos (i), que ocorre internamente ao grupo verbal,
podendo ser afectado pela negao (ii) ou por estruturas interrogativas como as ilustradas em
(iii).

Advrbios de predicado:
(i) a. Os rapazes dormem ali. - Valor locativo
b. Os rapazes chegaram recentemente. - Valor temporal
c. Os rapazes cantam agradavelmente. - Valor de modo
(ii) a. A escola dos teus filhos no fica [ali], fica na outra rua.
b. Os rapazes no dormem [ali], mas no outro quarto.
(iii) a. [ali] que fica a escola dos teus filhos?
b. [ali] que dormem os rapazes?

Advrbio de quantidade e grau


Advrbio que contribui com informao sobre grau ou quantidade, que pode ocorrer
internamente ao predicado (i) ou como modificador de grupos adjectivais (ii), adverbiais (iii) ou
preposicionais (iv). Alguns destes advrbios so utilizados para a formao do grau dos
adjectivos e advrbios (v).

(i) Os rapazes comeram muito.


(ii) Tu ests [demasiado cansada].
(iii) Tu corres [excessivamente depressa].
(iv) Ele fala [apenas de assuntos estranhos].
(v) Ele mais alto do que tu.

Artigo
Determinante que utilizado para indicar o grau de definitude ou especificidade do nome que
precede.

(i) (a) So artigos definidos:


o / os
a /as

55
(b) So artigos indefinidos:
um / uns
uma / umas

Artigo definido
Artigo utilizado, tipicamente, em contextos em que se assume que o referente do nome que
precede corresponde a informao partilhada pelos participantes do discurso.

(i) [O] rapaz comeu [o] bolo.

Artigo indefinido
Artigo utilizado, tipicamente, em contextos em que se assume que o referente do nome que
precede no corresponde a informao dada, especfica ou identificada.

(i) Ando procura de [um] carro novo, mas ainda no decidi qual vou comprar.

Classe aberta de palavras


Classe de palavras que constituda por um nmero potencialmente ilimitado de palavras e
qual a evoluo da lngua acrescenta constantemente novos membros. praticamente
impossvel enumerar todos os membros de uma classe aberta de palavras num dado momento
da evoluo da lngua.

So classes abertas de palavras a classe dos nomes e a classe dos verbos.


Como palavras recentemente acrescentadas classe dos nomes, veja-se "telemvel", "cromo".
Como palavras recentemente acrescentadas classe dos verbos, veja-se "clicar", "surfar".

Classe fechada de palavras


Classe de palavras que constituda por um nmero limitado (normalmente pequeno) de
palavras e qual a evoluo da lngua s muito raramente acrescenta novos membros.
normalmente fcil enumerar todos os membros de uma classe fechada de palavras.

So classes fechadas de palavras, por exemplo, a classe das conjunes e a classe das
preposies.

Conjuno
Palavra invarivel, pertencente a uma classe fechada de palavras, que introduz oraes (i) e
constituintes coordenados (ii) e oraes subordinadas completivas e adverbiais (iii-iv).

(i) Tu foste para casa [e] eu fiquei na escola.


(ii) O Joo [e] a Maria foram para casa.
(iii) O Pedro disse [que] foi para casa.
(iv) [Quando] chegaste, fui-me embora.

56
Conjuno coordenativa
Conjuno que introduz um constituinte coordenado ou uma orao coordenada. As
subclasses de conjuno coordenativa estabelecem-se em funo do tipo de estrutura
coordenada ou orao coordenada que introduzem, sendo tradicionalmente listadas as
conjunes coordenativas copulativas (i), disjuntivas (ii), conclusivas (iii), adversativas (iv) e
explicativas (v).

(i) O Joo saiu [e] eu fiquei em casa.


(ii) Vais sair [ou] vais ficar em casa?
(iii) Penso, [logo] existo.
(iv) Natal, [mas] estou triste.
(v) O Z tem febre, [pois] constipou-se.

Algumas conjunes coordenativas so correlativas, podendo ocorrer precedendo cada um dos


elementos coordenados. So exemplo de conjunes correlativas: "ouou", "nemnem",
"querquer".

Conjuno subordinativa
Conjuno que introduz uma orao subordinada completiva ou adverbial. As subclasses de
conjuno subordinativa estabelecem-se em funo do tipo de orao que introduzem, sendo
tradicionalmente listadas as conjunes subordinativas completivas (i), causais (ii), finais (iii),
temporais (iv), concessivas (v), condicionais (vi), comparativas (vii) e consecutivas (viii). Muitas
conjunes subordinativas que introduzem oraes subordinadas adverbiais so locues (ix).

(i) a. Diz-se [que] vai chover.


b. Perguntei [se] ests contente.
c. Pedi [para] te calares.
(ii) O Z tem febre, [porque] se constipou.
(iii) O Z ficou em casa, [para] ver o jogo.
(iv) O Z constipou-se, [quando] apanhou chuva.
(v) [Embora] esteja doente, vou trabalhar.
(vi) [Se] chover, fico em casa.
(vii) Falo mais [do que] trabalho.
(viii) Ele to alto [que] bate com a cabea na ombreira da porta.
(ix) a. [Ainda que] no te cales, no desisto.
b. [Sempre que] chove, fico contente.

Determinante
Palavra pertencente a uma classe fechada que geralmente precede o nome, contribuindo para
a construo do seu valor referencial. Os determinantes incluem as seguintes subclasses:
artigos (i), determinantes demonstrativos (ii), determinantes possessivos (iii) e determinantes
indefinidos (iv).

(i) (a) So artigos definidos: o / os / a / as


(b) So artigos indefinidos: um / uns / uma / umas

57
(ii) So determinantes demonstrativos:
este / estes / esta / estas
esse / esses / essa / essas / aquele / aqueles / aquela / aquelas
(iii) So determinantes possessivos:
Um possuidor:
- meu, minha, meus, minhas
- teu, tua, teus, tuas
- seu, sua, seus, suas
Vrios possuidores:
- nosso, nossa, nossos, nossas
- vosso, vossa, vossos, vossas
- seu, sua, seus, suas
(iv) So determinantes indefinidos:
- certo(s) / certa(s)
- outro(s) / outra(s)

Determinante demonstrativo
Determinante varivel em gnero e nmero que tem um valor dectico ou anafrico,
contribuindo para a construo da referncia do nome que precede tendo em conta a sua
relao de proximidade ou distncia com, por exemplo, um participante do discurso ou um
antecedente textual.
O determinante demonstrativo no pode co-ocorrer com o artigo, conforme (ii), e, em caso de
co-ocorrncia com o determinante possessivo, precede-o obrigatoriamente (iii). Os
determinantes demonstrativos podem ser precedidos de certos quantificadores (iv).

(i) So determinantes demonstrativos:


este(s), estas(s)
esse(s), essa(s)
aquele(s), aquela(s)
(ii) (a) Este carro azul.
(b) *O este carro azul.
(iii) (a) Este meu aluno chega sempre atrasado.
(b) *Meu este aluno chega sempre atrasado.
(iv) Todos estes alunos chegaram atrasados.

Determinante indefinido
Determinante varivel em gnero e nmero tipicamente utilizado em contextos em que se
assume que o referente do nome que precede no corresponde a informao especfica ou
identificada. Distingue-se do artigo indefinido por poder co-ocorrer com este (ii).

(i) So determinantes indefinidos:


certo(s), certa(s) outro(s), outra(s)
(ii) (a) Certos professores andam contentes.
(b) Uns certos professores andam contentes.

58
Quando o determinante indefinido co-ocorre com artigos definidos ou indefinidos ou com
determinantes demonstrativos, o valor definido ou indefinido da expresso nominal o
veiculado pelo artigo ou pelo determinante demonstrativo.

Determinante possessivo
Determinante varivel em pessoa, gnero e nmero e que tem um valor dectico ou anafrico,
contribuindo para a construo da referncia do nome que precede atravs do estabelecimento
de uma relao de posse entre o nome e, por exemplo, um participante do discurso (ii) ou um
antecedente textual (iii).
Em contextos definidos, o determinante possessivo obrigatoriamente precedido pelo artigo
definido ou pelo demonstrativo (iv), excepto em contextos em que o grupo nominal em que se
encontra tem a funo de vocativo (v) ou de modificador apositivo (vi). Os determinantes
possessivos podem ser precedidos de certos quantificadores (vii). Em contextos indefinidos, o
determinante possessivo ocorre em posio ps-nominal (viii)-(ix).

(i) So determinantes possessivos:


Um possuidor:
- meu, minha, meus, minhas
- teu, tua, teus, tuas
- seu, sua, seus, suas
Vrios possuidores:
- nosso, nossa, nossos, nossas
- vosso, vossa, vossos, vossas
- seu, sua, seus, suas
(ii) O [meu] carro o melhor.
(iii) Todos os pais pegaram nos [seus] filhos e saram.
(iv) (a) {Este / O} [meu] aluno chega sempre atrasado.
(b) *[Meu] {este / O} aluno chega sempre atrasado.
(v) [Meu] filho, vem comer a sopa.
(vi) ...a D. Afonso Henriques, D. Sancho I, [seu] filho primognito, sucedeu-lhe.
(vii) Todos {estes / os } [meus] alunos chegaram atrasados.
(viii) Um amigo meu mora ali.
(ix) Alunos meus no fariam isso.

Nem sempre os determinantes possessivos expressam uma relao de posse. Por exemplo,
num contexto como "a minha fotografia", h trs interpretaes possveis: a) a fotografia que eu
possuo (posse); b) a fotografia que eu tirei (agente); c) a fotografia que me tiraram (objecto).

Interjeio
Palavra invarivel que pertence a uma classe aberta. Uma interjeio no estabelece relaes
sintcticas com outras palavras e tem uma funo exclusivamente emotiva. O valor de cada
interjeio depende do contexto de enunciao e corresponde a uma atitude do falante ou
enunciador.
A tradio gramatical luso-brasileira classifica semanticamente as interjeies, conforme os
exemplos (i) a (xi).

59
(i) De alegria: ah!, oh!, ...
(ii) De animao: eia!, vamos!, ...
(iii) De aplauso: bravo!, viva!, ...
(iv) De desejo: oh!, oxal!, ...
(v) De dor: ai!, ui!, ...
(vi) De espanto ou surpresa: ah!, hi!, ...
(vii) De impacincia: irra!, hem!, ...
(viii) De invocao: !, pst!, ...
(ix) De silncio: psiu!, silncio!, ...
(x) De suspenso: alto!, basta!, ...
(xi) De terror: ui!, uh!, ...

Locuo
Sequncia de palavras que funciona, sintctica e semanticamente, como uma s.

Locues adverbiais: "em breve", "com certeza";


Locues prepositivas: "em cima de", "debaixo de";
Locues conjuntivas: "assim que", "logo que", "ainda que".

Nome
Palavra pertencente a uma classe aberta de palavras, que permite variao em gnero (i), em
nmero (ii) e, em alguns casos, em grau aumentativo e diminutivo (iii). O nome o ncleo do
grupo nominal, podendo co-ocorrer com determinantes ou quantificadores, que o antecedem.
semelhana do que acontece com os verbos, alguns nomes podem seleccionar complementos
(iv).

(i) menino / menina


(ii) menino / meninos
(iii) co / cozinho / cozarro
(iv) a invaso da Glia

O termo "substantivo" sinnimo de "nome".

Nome colectivo
Nome singular que se aplica a um conjunto de objectos ou entidades do mesmo tipo (i). H
nomes colectivos contveis, como os exemplificados em (i), e nomes colectivos no contveis,
que no aceitam plural, como os exemplificados em (ii).

(i) rebanho, alcateia, multido


(ii) fauna, flora

Nome comum
Nome que no designa necessariamente um referente nico, pelo que no completamente
determinado (i-ii), admitindo complementos ou modificadores de nome restritivos (iii-iv) e
pluralizao (v-vi).

60
(i) Aquela regio bonita.
(ii) O rapaz ganhou um prmio.
(iii) A regio que visitmos bonita.
(iv) O rapaz inteligente ganhou um prmio.
(v) Aquelas regies so bonitas.
(vi) Os rapazes ganharam o prmio.

Nome contvel
Nomes comuns que se aplicam a objectos ou referentes que podem ser diferenciados como
partes singulares ou partes plurais de um conjunto (i). Assim, podem ocorrer em construes
de enumerao (ii) e a forma de plural marca uma oposio quantitativa (iii).

(i) O [aluno] estudou muito para o teste.


(ii) Um [aluno] estudou muito, dois [alunos] faltaram e muitos quiseram mudar a data do teste.
(iii) Um aluno / dois alunos / muitos alunos.

Nome no-contvel
Nomes comuns que se aplicam a conjuntos de objectos ou entidades em que no possvel
distinguir partes singulares de partes plurais, conforme exemplos (i) a (iii). Por esta razo, estes
nomes no ocorrem, tipicamente, em construes de enumerao (iv) nem co-ocorrem com
alguns quantificadores e determinantes (v). As construes de plural dos nomes no contveis
no designam uma oposio quantitativa, mas sim qualitativa (vi).

(i) A [farinha] um ingrediente essencial dos bolos.


(ii) Essa pea de [bronze] devia estar no museu.
(iii) A [educao] essencial para a democracia.
(iv) *Uma educao, duas educaes,
(v) *Certas / vrias educaes, ...
(vi) H vrias farinhas no mercado. (= existem vrias qualidades de farinha no mercado).

Os nomes no contveis que denotam entidades que podem ser medidas tambm so
designados como "nomes massivos".

Nome prprio
Nome que designa um referente fixo e nico num dado contexto discursivo, pelo que
completamente determinado (i-ii), no admitindo complementos ou modificadores de nome
restritivos (iii-iv) ou variao em nmero (v-vi).

(i) Portugal bonito.


(ii) O Joo ganhou um prmio.
(iii) *Portugal que visitmos bonito.
(iv) *O Joo inteligente ganhou um prmio.
(v) *Portugais so bonitos.
(vi) *Os Joes ganharam um prmio.

61
Em contextos discursivos especficos, os nomes prprios podem ser usados como nomes
comuns:
(i) O Porto que eu conheci j no existe.

Numeral cardinal
Quantificador que atribui uma quantidade precisa (expressa em termos numricos) ao nome
com que se combina ou a que se refere.

So quantificadores numerais cardinais:


um, dois, trs, quatro, ...
(1) Comprei [duas camisolas].

Alguns numerais cardinais so locues formadas com nomes como dzia ou milhar.

Numeral fraccionrio
Locuo formada com nomes como "metade", "tero", "quarto que expressa uma parte de uma
quantidade.

So quantificadores numerais fraccionrios:


metade, tero, quarto, quinto, ...

Muitas outras expresses de quantidade e medida, como uma poro de, um litro de, etc.
funcionam sintctica e semanticamente de forma semelhante aos quantificadores numerais
fraccionrios.

Numeral multiplicativo
Locuo formada com nomes como "dobro", "triplo" que expressa um mltiplo de uma
quantidade.

So quantificadores numerais multiplicativos:


dobro, triplo, qudruplo, quntuplo,...

Preposio
Palavra invarivel, pertencente a uma classe fechada de palavras, que pode ter como
complemento quer oraes, quer grupos nominais, quer advrbios, obrigando qualquer
pronome contido num grupo nominal que ocorra como seu complemento a apresentar caso
oblquo ((i), (ii)).

(i) Ele quer jogar [contra mim].


(ii) *Ele quer jogar [contra eu].
O seguinte conjunto de palavras normalmente listado como constituindo o conjunto das
preposies em Portugus:
a, ante, aps, at, com, contra, de, desde, em, entre, para, perante, por, segundo, sem, sob,
sobre, trs.

62
Pronome
Palavra pertencente a uma classe fechada de palavras que, em alguns casos, permite variao
em gnero e nmero, noutros em pessoa, gnero e nmero e noutros permite variao em
caso. Ao contrrio do que acontece com o determinante, o pronome no pode preceder um
nome (a menos que sejam separados por uma pausa).

(i) ele - Ele vai a casa.


(ii) este - Este o melhor.
(iii) meu - O meu o melhor.
Impossibilidade de co-ocorrncia de nomes e pronomes:
(iv) *Ele Miguel bonito.
(v) O meu carro o melhor. (neste caso, a co-ocorrncia s possvel porque "meu" um
determinante e no um pronome)

Pronome demonstrativo
Pronome que admite variao em gnero e nmero e que tem um valor dectico ou anafrico,
estabelecendo a sua referncia tendo em conta a sua relao de proximidade ou distncia
com, por exemplo, um participante do discurso ou um antecedente textual.

Pronomes demonstrativos:
a) Formas tnicas
- este(s), esta(s), isto
- esse(s), essa(s), isso
- aquele(s), aquela(s), aquilo
b) Forma tona
-o
(i) [Isto] incomoda-me.
(ii) Ele disse-[o] (= ele disse isso / ele disse que ...)
(iii) Este rapaz um palerma e [aquele] tambm

Pronome indefinido
Pronome que admite variao em gnero e nmero, correspondente ao uso pronominal de um
quantificador ou de um determinante indefinido.

(i) [Algum] bateu porta.


Ele comeu [tudo].
[Ningum] lhe telefonou.
(ii) [Todos] vieram festa.
Tu compraste muitos livros, mas eu s comprei [alguns].

Pronome interrogativo
Pronome que identifica o constituinte interrogado em frases interrogativas parciais (i)-(iii).

So pronomes interrogativos:
- o que, o qu

63
- quem
- que
(i) Quem encontraste?
(ii) Fizeste o qu?
(iii) Quantas encontraste?

Nem todas as palavras que identificam o constituinte interrogado em frases interrogativas


parciais so pronomes. Assim, quando uma palavra interrogativa precede um nome, trata-se de
um determinante interrogativo, como "que" em "que livro leste?"; se precede um nome e tem
valor quantificacional, trata-se de um quantificador interrogativo, como "quanto(s)/quanta(s)" em
quantos livros leste?; se no de natureza nominal, trata-se de um advrbio interrogativo,
como "onde", como e "porque/porqu".

Pronome pessoal
Pronome que admite variao em caso, pessoa, gnero e nmero e que se refere, geralmente,
aos participantes do discurso.
O pronome pessoal tem formas tnicas e formas tonas. So formas tonas as formas do
pronome pessoal que ocorrem sistematicamente adjacentes ao verbo ( esquerda do verbo -
em prclise - ou direita - em nclise -, ou ainda no interior das formas de futuro e futuro do
pretrito - em mesclise); so formas tnicas as restantes formas. As formas da variante tona
do pronome pessoal cuja terceira pessoa "se" podem assumir diferentes valores, funcionando
como marcadores de reflexividade (i) e reciprocidade (ii). Podem ainda ocorrer como
marcadores de indefinio do sujeito (valor impessoal ocorrendo exclusivamente na terceira
pessoa) (iii), de uma estratgia de passivizao (valor passivo ocorrendo exclusivamente na
terceira pessoa) (iv) ou como parte integrante do verbo com que se combinam (valor inerente)
(v).

Pronomes pessoais tnicos: eu, tu, voc, ele / ela, ns, vs, vocs, eles / elas; mim, ti, si.

Pronomes pessoais tonos: me, te, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes, se.
(i) O Joo viu-se no espelho.
(ii) O Joo e a Maria encontraram-se na rua.
(iii) Dorme-se bem neste colcho.
(iv) Dizem-se coisas estranhas neste pas.
(v) A Maria porta-se mal.

1. So formas de contraco do pronome pessoal tnico com a preposio "com" as seguintes


formas: comigo, contigo, connosco, convosco, consigo.
2. So formas de contraco de dois pronomes pessoais as formas "mo(s)"/"ma(s)" (contraco
de "me" e "o(s)"/"a(s)"), "to(s)"/"ta(s)" (contraco de "te" e "o(s)"/"a(s)"), "lho(s)"/"lha(s)"
(contraco de "lhe" e "o(s)"/"a(s)").

Pronome possessivo
Pronome que admite variao em pessoa, gnero e nmero e que tem um valor dectico ou
anafrico, referindo-se, tipicamente, a um participante do discurso ou a um antecedente

64
tomado como possuidor. Os pronomes possessivos so geralmente precedidos de artigo
definido.

Pronomes possessivos:
Um possuidor:
- meu, minha, meus, minhas
- teu, tua, teus, tuas
- seu, sua, seus, suas
Vrios possuidores:
- nosso, nossa, nossos, nossas
- vosso, vossa, vossos, vossas
- seu, sua, seus, suas
Na frase seguinte, "teus" um pronome possessivo:
(i) Os filhos da Maria esto ptimos! E os teus?

Nem sempre os pronomes possessivos expressam uma relao de posse. Por exemplo, num
contexto como "Esta a minha fotografia, aquela a tua", h trs interpretaes possveis para
o pronome "tua": a) a fotografia que tu possuis (posse); b) a fotografia que tu tiraste (agente); c)
a fotografia que te tiraram (objecto).

Pronome relativo
Pronome que ocorre no incio das oraes relativas.

So pronomes relativos:
Variveis:
- o qual, os quais, a qual, as quais
Invariveis:
- que
- quem
(i) Encontrei o livro [de que me falaste].
(ii) Conheo [quem te pode ajudar].

1. Note-se que o pronome relativo tem uma funo dupla na orao adjectiva ou substantiva
em que ocorre, na medida em que:
(i) sendo um pronome, desempenha uma funo sintctica;
(ii) serve de conector ou elemento de ligao entre a orao subordinada e o nome ou grupo
nominal que modifica.
2. Como o exemplo (i) mostra, quando o pronome relativo faz parte de um grupo preposicional,
todo o grupo preposicional ocorre em posio inicial da orao relativa.
3. Nem todas as palavras que introduzem oraes relativas pertencem classe dos pronomes,
como o caso dos advrbios relativos "onde", "como", dos quantificadores relativos
"quanto(s)/quanta(s)" e do determinante relativo "cujo(s)/cuja(s)".

65
Quantificador
Palavra que contribui para a construo do valor referencial de um nome com que se combina
e cujo significado expressa informao relacionada com nmero, quantidade ou parte do seu
referente, independentemente da sua definitude.

Quantificador existencial
Quantificador utilizado para asserir a existncia do nome com que se combina sem remeter
para a totalidade dos elementos de um conjunto (i) ou para expressar uma quantidade no
precisa (ii) ou relativa a um valor considerado como ponto de referncia (iii).

So quantificadores existenciais:
algum / alguns
bastante(s)
pouco(s)
tanto(s)
vrios / vrias
(i) Alguns alunos faltaram ao teste. (do conjunto de alunos considerados s uma parte faltou ao
teste)
(ii) Vrios alunos faltaram ao teste. (uma quantidade no precisa de alunos faltou ao teste)
(iii) Muitos alunos faltaram ao teste. (o nmero de alunos que faltou ao teste superior
quantidade mdia)

Quantificador universal
Quantificador que induz uma leitura do grupo nominal relativa a todos os elementos de um
conjunto.

So quantificadores universais:
todo(s), toda(s), ambos, cada, qualquer e nenhum(a)/ nenhuns(mas).
(1) Todo o homem mortal. (= Para todo o homem, verifica-se que ele mortal.)
(2) Qualquer animal selvagem sabe procurar comida. (= Para todo o animal selvagem, verifica-
se que ele sabe procurar comida.)

Verbo
Palavra pertencente a uma classe aberta de palavras que flexiona em tempo, modo, pessoa e
nmero, e que constitui o elemento principal do grupo verbal.

comer, brincar, passear, viajar

Verbo auxiliar
Verbo que co-ocorre, precedendo-o, com um verbo principal e que no determina quais os
complementos ou o sujeito que ocorrem na frase. Os verbos auxiliares so usados para a
formao de tempos compostos (i), para a formao de frases passivas (ii), ou para veicular
informao temporal (iii), aspectual (iv) e modal (v). Numa mesma frase, pode haver mais do
que um verbo auxiliar (vi)-(vii).

66
(i) A Eva tem brincado bastante.
(ii) O bolo de aniversrio foi encomendado.
(iii) A Eva vai brincar no jardim.
(iv) A Eva est a brincar no jardim.
(v) A Joana devia ir ao mdico.
(vi) A Joana deve ir brincar no jardim.
(vii) O problema podia ter sido explicado de outra forma.

Verbo copulativo
Verbo que ocorre numa frase em que existe um constituinte com a funo sintctica de sujeito
e outro com a funo sintctica de predicativo do sujeito.

Costumam listar-se como verbos copulativos os seguintes: ser, estar, ficar, parecer (como em
"parecer doente"), permanecer, continuar (como em "continuar calado") e tornar-se.
(i) A Teresa est doente.
(ii) A Ana veterinria.
(iii) A Margarida ficou calada.
(iv) A Margarida continua em Lisboa.

Verbo intransitivo
Verbo principal que no selecciona complementos.

(i) O Miguel desmaiou.


(ii) *O Miguel desmaiou a me.
(iii) A Z tossiu.
(iv) *A Z tossiu o hospital.

Verbo principal
Verbo que, numa frase ou orao, determina:
- a ocorrncia de um sujeito e de um ou vrios complementos;
- a categoria e interpretao do sujeito, dos complementos. Os verbos principais dividem-se em
vrias subclasses organizadas de acordo com a possibilidade de seleccionarem sujeito ou
predicativos e com a natureza categorial dos seus complementos. Um mesmo verbo pode
pertencer a diferentes subclasses em funo do contexto de ocorrncia.

A natureza nominal ou preposicional do complemento, nas frases "o Pedro gosta de bolos" ou
"o Pedro adora bolos", depende da presena dos verbos principais "gostar" e "adorar". Pelo
contrrio, a presena de um verbo auxiliar, como nas frases "o Pedro tinha gostado do bolo" ou
"o Pedro tinha adorado o bolo", no altera a natureza dos complementos. O facto de o sujeito
das frases "o Joo adoeceu" e "o Joo cantou" ser interpretado de forma diferente depende,
tambm, do verbo principal, na medida em que apenas na segunda frase o sujeito um
agente.

67
Verbo transitivo directo
Verbo principal que selecciona um sujeito e um complemento com a funo sintctica de
complemento directo (i)-(iv).

(i) A Ana fechou a porta.


(ii) A Ana fechou-a.
(iii) *A Ana fechou. (agramatical como frase isolada)
(iv) A Ana pediu [que fechassem a porta].
(v) A Ana pediu-o.
(vi) *A Ana pediu. (agramatical como frase isolada)

Verbo transitivo directo e indirecto


Verbo principal que selecciona um sujeito e dois complementos: um com a funo sintctica de
complemento directo e outro com a de complemento indirecto (i)-(iv) ou de complemento
oblquo (v)-(viii).

(i) A Teresa deu o livro professora.


(ii) A Teresa deu-o professora.
(iii) A Teresa deu-lhe o livro.
(iv) A Teresa deu-lho. (v) O Pedro ps os livros na estante.
(vi) O Pedro p-los na estante.
(vii) O Pedro ps os livros a.
(viii) O Pedro p-los a.

Verbo transitivo indirecto


Verbo principal que selecciona um sujeito e um complemento indirecto (i)-(ii) ou oblquo (iv)-(v).

(i) A prenda agradou Ana.


(ii) A prenda agradou-lhe.
(iii) *A prenda agradou.
(iv) A Margarida vai a Paris.
(v) A Margarida vai l.
(vi) *A Margarida vai.

Verbo transitivo-predicativo
Verbo principal que selecciona um sujeito, um complemento directo e um predicativo do
complemento directo.

(i) A Teresa acha o Pedro feio.


(ii) A Teresa acha-o feio.

Os verbos transitivos-predicativos conseguem distinguir-se dos verbos transitivos directos


atravs da substituio do complemento directo por um pronome. Assim, observa-se que, em
frases como "o Pedro leu um livro horrvel"/"o Pedro leu-o"/"*o Pedro leu-o horrvel", no h
predicativo do complemento directo (no havendo, consequentemente, verbo transitivo-

68
predicativo), enquanto em frases como "o Pedro considera o livro horrvel"/"o Pedro considera-
o horrvel" a expresso "horrvel" no faz parte do complemento directo, funcionando como
predicativo do complemento directo.

69
DOMNIO B.4: SINTAXE
Disciplina da lingustica que estuda a forma como as palavras se combinam para formar
unidades maiores. A unidade mxima de anlise sintctica a frase.

Termos por ordem alfabtica:

Assindtica
Construo de coordenao cujos membros no iniciais no so introduzidos por uma
conjuno.

- frase complexa formada por coordenao em que nenhuma das oraes coordenadas
introduzida por conjuno:
[O Joo foi escola], [a Teresa ficou em casa].
- construo de coordenao no frsica em que os elementos coordenados no so
introduzidos por uma conjuno:
A Eva partiu [um copo], [um prato]...

A tradio gramatical luso-brasileira aplica normalmente o termo "assindtica" a estruturas de


coordenao, no o aplicando a estruturas de subordinao.

Complemento
Funo sintctica, distinta da funo de sujeito, desempenhada por um constituinte
seleccionado por um verbo, nome, adjectivo, preposio ou advrbio.

Na frase (i), o grupo nominal "o bolo" complemento do verbo "comeu". Sabe-se que este
constituinte um complemento do verbo, porque a sua presena na frase depende deste
verbo, conforme se atesta em (ii):
(i) O Joo comeu o bolo.
(ii) *O Joo tossiu o bolo. (frase agramatical porque "o bolo" no seleccionado por "tossiu")
O Joo tossiu.

Na frase (iii), a orao completiva "de comprarmos uma casa" complemento do nome "ideia".
Sabe-se que este constituinte um complemento do nome, porque a sua presena na frase
depende deste nome, conforme se atesta em (iv):
(iii) A ideia de comprarmos uma casa agrada-me.
(iv) *A camisola de comprarmos uma casa agrada-me.
A camisola agrada-me.

Na frase (v), o grupo preposicional "do filho" complemento do adjectivo "orgulhoso". Sabe-se
que este constituinte um complemento do adjectivo, porque a sua presena na frase depende
do adjectivo, conforme se atesta em (vi):
(v) O Pedro est orgulhoso do seu filho.
(vi) *O Pedro est louco do seu filho.
O Pedro est louco.

70
Na frase (vii), o grupo nominal "casa" complemento da preposio "em":
(vii) O Pedro est em casa.
O complemento distingue-se do modificador, porque este no seleccionado. Assim, a
ausncia de um complemento pode gerar uma frase anmala (i), o que no acontece com um
modificador (ii).
(i) a. O Joo porta-se mal.
b. *O Joo porta-se.
(ii) a. O Joo cantou mal.
b. O Joo cantou.

Complemento agente da passiva


Funo sintctica desempenhada por um grupo preposicional presente numa frase passiva,
que corresponde ao sujeito na frase activa com o mesmo significado.

(i) A baleia foi encontrada [por um pescador]. (activa correspondente: "Um pescador encontrou
a baleia")
(ii) O co est a ser tratado [pelo veterinrio]. (activa correspondente: "O veterinrio est a
tratar o co.")

Complemento directo
Complemento seleccionado pelo verbo, que pode ter uma das seguintes formas:
- grupo nominal substituvel por um pronome pessoal acusativo ("o", "a", "os" ou "as");
- orao subordinada substantiva substituvel pelo pronome demonstrativo tono "o".

Complementos directos nominais:


(i) O Joo comeu [o bolo].
O Joo comeu-[o].
(ii) A Margarida perdeu [a mala que a me lhe deu].
A Margarida perdeu-[a].
Complementos directos oracionais:
(iii) A Margarida disse [que o Joo comeu o bolo].
A Margarida disse-[o].
(iv) A Margarida tambm perguntou [se a tua me est melhor].
A Margarida tambm [o] perguntou.

Complemento do adjectivo
Complemento seleccionado por um adjectivo. O complemento do adjectivo pode ser um grupo
preposicional (oracional (i) ou no oracional (ii)).
Os complementos do adjectivo so sempre de preenchimento opcional.

(i) O Joo est [contente [por te ter convidado]] ([por te ter convidado] complemento do
adjectivo "contente" no grupo adjectival [contente por te ter convidado]).
(ii) O Joo est [contente [com a situao]] ([com a situao] complemento do adjectivo
"contente" no grupo adjectival [contente com a situao]).

71
Complemento do nome
Complemento seleccionado por um nome. O complemento do nome pode ser um grupo
preposicional (oracional (i) ou no oracional (ii)) ou, menos frequentemente, um grupo
adjectival (iii).
Um nome pode seleccionar mais de um complemento (iv). Os complementos do nome so
sempre de preenchimento opcional.

(i) [A ideia [de que o Joo aceitaria o lugar]] absurda. ([de que o Joo aceitaria o lugar] o
complemento do nome "ideia" no grupo nominal [a ideia de que o Joo aceitaria o lugar])
(ii) [A construo [do edifcio]] parece-me difcil. ([do edifcio] complemento do nome
"construo" no grupo nominal [a construo do edifcio])
(iii) [A pesca [baleeira]] tem vindo a aumentar. ([baleeira] o complemento do nome "pesca" no
grupo nominal [a pesca baleeira])
(iv) [A oferta [de livros] [s bibliotecas escolares]] importante. ([de livros] e [s bibliotecas
escolares] so complementos do nome "oferta" no grupo nominal [a oferta de livros s
bibliotecas escolares])

Complemento indirecto
Complemento seleccionado pelo verbo, que tem a forma de grupo preposicional e pode ser
substitudo pelo pronome pessoal na sua forma dativa ("lhe" / "lhes") (i-iii).

(i) O Pedro deu uma prenda [aos pais].


O Pedro deu-[lhes] uma prenda.
(ii) O Pedro telefonou [ao mdico de que lhe falei].
O Pedro telefonou-[lhe].
(iii) O Pedro telefonou [ao mdico amigo da minha me].
O Pedro telefonou-[lhe].

Complemento oblquo
Complemento seleccionado pelo verbo, que pode ter uma das seguintes formas:
- grupo preposicional que no substituvel pelo pronome pessoal na sua forma dativa ("lhe" /
"lhes") (i-ii).
- grupo adverbial (iii).
- a coordenao de qualquer uma destas formas (por exemplo (iv)).

(i) O Joo foi [a Nova Iorque].


*O Joo foi-lhe.
(ii) O Joo gosta [de bolos].
*O Joo gosta-lhes.
(iii) O Joo mora [aqui].
(iv) O Joo vive [aqui ou em Lisboa]?

Um complemento oblquo pode ter diferentes valores semnticos, conforme exemplificado em


(i) e (ii).

72
Complexo verbal
Sequncia de um ou mais verbos em que apenas um deles um verbo principal e os restantes
verbos so verbos auxilares.

(i) O Joo tem trabalhado muito. (complexo verbal: "tem trabalhado")


(ii) O Joo tem de comear a trabalhar muito. (complexo verbal: "tem de comear a trabalhar")
(iii) O Joo vai comear a poder trabalhar muito. (complexo verbal: "vai comear a poder
trabalhar")

Concordncia
Processo gramatical em que duas ou mais palavras partilham traos flexionais de pessoa,
gnero ou nmero por se encontrarem numa determinada configurao sintctica. Existe
concordncia obrigatria nos seguintes contextos: entre sujeito e verbo flexionado no predicado
(i); entre determinante e nome (ii); entre quantificador e nome (iii); entre nome e adjectivo (iv);
entre sujeito e predicativo do sujeito (adjectival ou nominal) (v); entre complemento directo e
predicativo do complemento directo (adjectival) (vi); entre sujeito e particpio passado em
construes passivas (vii).

(i) a. Ns chegmos.
b. Chegaram o Rei de Espanha e as suas filhas.
(ii) O menino
(iii) Alguns meninos
(iv) meninas simpticas
(v) Os rapazes esto cansados.
(vi) Acho estes rapazes loucos.
(vii) Os bancos foram assaltados.

Coordenao
Processo sintctico que consiste na juno de duas ou mais unidades lingusticas com a
mesma categoria e/ou com a mesma funo sintctica. Os constituintes coordenados podem
ser frases ou oraes, grupos nominais, grupos adjectivais, grupos verbais, grupos adverbiais
ou grupos preposicionais.

Elementos coordenados:
- frases:
O Joo foi ao cinema e a Maria encontrou-o.
O Joo foi ao cinema, o Paulo foi ao teatro e a Maria ficou em casa.
- grupos nominais:
Comprei arroz e legumes.
Queres couve-flor, beterraba ou espinafres?
- grupos adjectivais:
Ela baixa e gordinha.
Ela irritante e aborrecida.
- grupos verbais:

73
Ele tem bebido o leite e comido a papa.
Ele tem bebido leite,comido a papa e tomado o xarope.
- grupos adverbiais:
Ele no trabalha nem bem nem depressa.
Queres ir ao cinema hoje, amanh ou depois?
- grupos preposicionais:
Fiz a viagem de carro e de avio.
Fiz o percurso de carro,de bicicleta e a p.

Elipse
Omisso no obrigatria de uma parte de uma frase, que pode ser recuperada a partir do
contexto lingustico (i) ou extralingustico (ii).

(i) a) O Miguel foi ao cinema e a Maria tambm foi.


b) O Miguel foi ao cinema e a Maria tambm.
(Note-se que ambas as frases so parafraseveis por "O Miguel foi ao cinema e a Maria
tambm foi ao cinema").
(ii) (apontando para um copo de sumo): Tambm quero.

Frase
Enunciado em que se estabelece uma relao de predicao, que contm, no mnimo, um
verbo principal, podendo ainda incluir elementos como o sujeito, complementos seleccionados,
predicativos e eventuais modificadores.

H frases que aparentam no ter verbo principal, como a resposta no exemplo (i):
(i) A: Vais ver esse filme?
B: Vou.
Na verdade, em contextos deste tipo, considera-se que o verbo principal foi apagado ou pode
ser subentendido atravs de um processo de elipse.

Frase activa
Construo em que participam alguns verbos transitivos directos, transitivos directos e
indirectos ou transitivos predicativos, que se ope s frases passivas, na medida em que os
constituintes interpretados como sujeito e complemento de uma relao de predicao so
realizados como sujeito e complemento directo.

"Os bandidos assaltaram dois bancos" a frase activa correspondente frase passiva "Foram
assaltados dois bancos pelos bandidos".

Frase complexa
Frase em que existe mais do que um verbo principal ou copulativo.

Frases complexas:
(i) O Joo disse que vai ao cinema.
(ii) O Joo quer ir ao cinema.

74
(iii) O Joo fica feliz, se for ao cinema.
(iv) Chegando a casa, falo contigo.
(v) O Joo caiu e a Maria tropeou.

Frase passiva
Construo em que participam alguns verbos transitivos directos, transitivos directos e
indirectos ou transitivos predicativos, na qual o constituinte interpretado como complemento de
uma relao de predicao realizado como sujeito, sendo o verbo conjugado numa forma
composta, com o auxiliar "ser".

"Foram assaltados dois bancos" uma frase passiva.

Frase simples
Frase em que existe um nico verbo principal ou copulativo.

Frases simples:
(i) O Joo foi a casa.
(ii) O Joo est doente.
(iii) O Joo pode ficar em casa.
(iv) O Joo vai ficar doente.

Grupo adjectival
Grupo de palavras cujo constituinte principal um adjectivo e que funciona como uma unidade
sintctica. O grupo adjectival pode ser constitudo exclusivamente por um adjectivo (i), ou por
um adjectivo que co-ocorre com complemento (ii) e/ou advrbios de quantidade e grau (iii).

(i) Uma mulher [misteriosa] pediu a palavra.


(ii) a. Os alunos esto [felizes [com a escola]].
b. Esta crise [impossvel [de aguentar]].
(iii) a. A Rita uma rapariga [muito [inteligente]].
b [O mais [inteligente]] dos meus alunos vive em Lisboa.

Grupo adverbial
Grupo de palavras cujo constituinte principal um advrbio e que funciona como uma unidade
sintctica. Um grupo adverbial pode ser constitudo exclusivamente por um advrbio (i), por um
advrbio e pelo seu complemento (ii) e/ou por um advrbio e outro(s) advrbio(s) que o
preceda(m) (iii).

(i) O Joo viu a Maria [ontem].


(ii) [Independentemente da tua opinio], isto funciona.
(iii) O Joo o rapaz que corre [mais rapidamente].

Grupo nominal
Grupo de palavras cujo constituinte principal um nome ou um pronome e que funciona como
uma unidade sintctica.

75
Um grupo nominal pode ser constitudo exclusivamente por um nome ou por um pronome (i) ou
por um nome que co-ocorre com complemento(s) (ii), modificadores (iii) e determinantes e/ou
quantificadores (iv).

(i) [Lisboa] a capital de Portugal.


[Ela] chegou.
(ii) [ A [construo] da ponte] demorou vrios anos.
(iii) [A [rapariga] que conheceste] vive nessa casa.
(iv) [Todos os meus [irmos]] vivem em Lisboa.

Grupo preposicional
Grupo de palavras cujo constituinte principal uma preposio e que funciona como uma
unidade sintctica.
Todos os grupos preposicionais so formados pelo ncleo preposicional e pelo seu
complemento.
O complemento exigido por uma preposio pode ser um grupo nominal, um advrbio ou uma
orao, pelo que um grupo preposicional pode ser constitudo por: uma preposio e um grupo
nominal (i); uma preposio e um advrbio (ii); uma preposio e uma orao (iii).

(i) uma preposio e um grupo nominal:


Duvido [de pessoas demasiado simpticas].
(ii) uma preposio e um advrbio:
Quero falar-te [desde ontem].
(iii) uma preposio e uma orao:
[Em [acabando o trabalho]], vou ao caf.

Grupo verbal
Grupo de palavras cujo constituinte principal um verbo e que funciona como uma unidade
sintctica. O grupo verbal pode ser constitudo exclusivamente pelo verbo ou complexo verbal
(i), ou por um verbo e pelos seus complementos (ii) e/ou modificadores (iii).

(i) a. [Chove].
b. A Teresa [caiu].
c. A Teresa [tinha espirrado].
(ii) A Eva [encontrou o Joo].
(iii) O Rui [telefonou ao Miguel ontem].

Modificador
Funo sintctica desempenhada por constituintes no seleccionados por nenhum elemento do
grupo sintctico de que fazem parte. Por no serem seleccionados, a sua omisso geralmente
no afecta a gramaticalidade de uma frase (i). Os modificadores podem relacionar-se com
frases ou oraes (ii), constituintes verbais (iii) ou nominais (iv).
Os modificadores podem ter diferentes formas (v) e diferentes valores semnticos (vi).

(i) (a) O camio explodiu [aqui].

76
(b) O camio explodiu.
(ii) [Felizmente], vou ficar em casa.
[Matematicamente], isso est errado.
(iii) A Ana cantou [ontem].
A Ana cantou [mal].
(iv) O rapaz [gordo] chegou.
O rapaz [que tu conheces] chegou.
(v) Modificadores com diferentes formas (grupo adverbial, grupo preposicional e orao) e com
valor semntico idntico (temporal):
A Ana cantou [ontem].
A Ana cantou [naquele dia].
A Ana cantou [quando tu chegaste de Frana].
(vi) Modificadores com forma idntica e diferentes valores semnticos (locativo, temporal e de
modo):
A Ana cantou [naquela sala].
A Ana cantou [naquele dia].
A Ana cantou [daquela maneira].

Modificador do nome apositivo


Modificador do nome que no restringe a referncia do nome que modifica (i).
Os elementos que podem funcionar como modificadores do nome apositivos so, tipicamente,
grupos nominais (ii) ou oraes relativas explicativas (iii).

(i) (a) Os escuteiros, que so simpticos, brincaram com as crianas.


(b) *Os escuteiros, que so simpticos, brincaram com as crianas, os antipticos no.
(a relativa "que so simpticos" no restringe a referncia do nome "escuteiros", isto , no
define o subconjunto dos escuteiros simpticos num conjunto prvio de escuteiros. Note-se
que, pelo facto de "simpticos" no restringir a referncia de "escuteiros", no possvel inferir
que nem todos os escuteiros eram simpticos - por isso mesmo, a frase (ib) no aceitvel).
(ii) [D. Afonso II [, o gordo,]] tem um novo monumento.
(iii) [Os lobos [,que so mamferos,]] so animais muito bonitos.

Na escrita, os modificadores apositivos so sempre separados por vrgulas dos nomes a que
se referem (cf. exemplos).

Modificador do nome restritivo


Modificador do nome que limita, i.e., restringe a referncia do nome que modifica (i).
Os elementos que podem funcionar como modificadores do nome restritivos podem ser grupos
adjectivais (ii), grupos preposicionais (iii) ou oraes subordinadas adjectivas (iv).

(i) (a) Os escuteiros que so simpticos brincaram com as crianas.


(b) Os escuteiros que so simpticos brincaram com as crianas, os antipticos no.
(a relativa "que so simpticos" restringe a referncia do nome "escuteiros", isto , define o
subconjunto dos escuteiros simpticos num conjunto prvio de escuteiros. Note-se que, pelo

77
facto de "que so simpticos" restringir a referncia de "escuteiros", possvel inferir que nem
todos os escuteiros eram simpticos - por isso mesmo, a frase (ib) aceitvel).
(ii) Adoro [flores [frescas e coloridas]].
(iii) [O rapaz [de barba]] meu aluno.
(iv) [Os lobos [que vivem no Parque Peneda-Gers]] esto em vias de extino.

Na escrita, os modificadores restritivos no podem ser separados por vrgulas dos nomes a
que se referem (cf. exemplos).

Orao
Designao tradicional para os constituintes frsicos coordenados e subordinados contidos em
frases complexas.

A frase "Eu disse que vai chover" inclui a orao [que vai chover].

Orao coordenada
Orao contida numa frase complexa, que no mantm uma relao de subordinao
sintctica com a(s) frase(s) ou orao(es) com que se combina, distinguindo-se, tipicamente,
das oraes subordinadas por no poder ser anteposta.
A orao coordenada adversativa em (i) distingue-se da orao subordinada adverbial
concessiva em (ii) por, apesar de terem o mesmo significado, apenas a subordinada permitir
anteposio:

(i) a. Os pinguins no voam, mas tm asas.


b. *Mas tm asas, os pinguins no voam.
(ii) a. Os pinguins no voam, embora tenham asas.
b. Embora tenham asas, os pinguins no voam.

Orao coordenada adversativa


Orao coordenada que transmite uma ideia de contraste face a um pressuposto expresso ou
implcito na frase ou orao com que se combina.

Na frase "Estou constipado, mas vou trabalhar", a orao coordenada adversativa contribui
para contrariar o pressuposto segundo o qual, quando se est constipado, no se vai
trabalhar.

Orao coordenada conclusiva


Orao coordenada que transmite uma ideia de concluso decorrente de uma premissa
expressa ou implcita na frase ou orao com que se combina.

Na frase "Estou constipado, logo no vou trabalhar", a orao coordenada conclusiva expressa
a concluso decorrente do facto explicitado de estar constipado e da premissa implcita
segundo a qual quem est constipado no vai trabalhar.

78
Orao coordenada copulativa
Orao coordenada a uma ou mais oraes, cujo valor de verdade idntico ao da(s)
orao(es) com que se combina.

A frase "O Joo foi praia e a Maria ficou em casa" s verdadeira se se verificar que
verdade que "o Joo foi praia" e que verdade que "a Maria ficou em casa".

Orao coordenada disjuntiva


Orao coordenada a uma ou mais oraes, cujo valor de verdade alternativo ao da(s)
orao(es) com que se combina.

A frase "Ou o Joo foi praia ou a Maria ficou em casa" s verdadeira se, no caso de o Joo
ter ido praia, no for verdade que a Maria ficou em casa, ou vice-versa.

Orao coordenada explicativa


Orao coordenada em que se apresenta uma justificao ou explicao para que se torne
legtimo o acto de fala expresso pela frase ou orao com que se combina.

Na frase "O Joo est com medo, que estou a v-lo a tremer", o facto de o falante ver o Joo a
tremer apresentado como o factor que justifica a afirmao de que o Joo tem medo.

Orao subordinada
Orao, contida numa frase complexa, que desempenha uma funo sintctica na frase em
que se encontra. As oraes subordinadas podem desempenhar a funo sintctica de sujeito,
complemento ou modificador (da frase, do grupo verbal ou do nome). Segundo o tipo de funo
sintctica que desempenham, as subordinadas podem ser classificadas como substantivas (i),
adjectivas (ii) ou adverbiais (iii).

(i) Disse-te [que no queria ir].


subordinada substantiva - [que no queria ir]
(ii) A rapariga [que conheci] trabalha muito bem.
subordinada adjectiva - [que conheci]
(iii) [Quando o conheci], apaixonei-me.
subordinada adverbial - [quando o conheci]

Orao subordinada adjectiva


Orao subordinada que desempenha uma funo sintctica prpria de um adjectivo, conforme
(i) e (ii). As oraes subordinadas adjectivas apresentadas nos exemplos exercem a funo
sintctica de modificadores do nome restritivos (iii) e apositivos (iv).
As subordinadas adjectivas podem ser relativas ou gerundivas (ver nota 1).

(i) Os alunos [que estudam] tm bons resultados.


(ii) Os alunos [estudiosos] tm bons resultados.
(nas frases (i) e (ii), a relativa "que estudam" e o adjectivo "estudiosos" esto a modificar o
nome "alunos")

79
(iii) Os homens [que assaltaram a minha casa] eram assustadores.
(iv) Os homens, que so mamferos, tm semelhanas com os chimpanzs.

1. Algumas oraes gerundivas so subordinadas adjectivas, uma vez que desempenham a


funo de modificadores do nome (v).
(v) Os livros [contendo erratas] devem ser postos fora do mercado.
(A gerundiva destacada em (v) est a modificar o nome "livros").

Orao subordinada adjectiva relativa


Orao subordinada adjectiva que introduzida por um pronome relativo associado a um
antecedente. (ver nota 1).
Os pronomes relativos no tm referncia autnoma e a relao com o antecedente que
permite a identificao do seu referente (cf. (i) e (ii)).

(i) Os alunos [que so inteligentes] no precisam de estudar tanto.


("os alunos" o antecedente do pronome relativo "que")
(ii) Os alunos [a quem negaram explicaes] tm o direito de repetir os exames.
("os alunos" o antecedente do pronome relativo "quem")

1. Antecedente a expresso lexical a que o pronome relativo est associado e que


modificada pela orao relativa.

Orao subordinada adjectiva relativa explicativa


Orao subordinada adjectiva relativa, introduzida pelas palavras relativas em (i), que contribui
com informao adicional sobre o antecedente. Nas frases com relativas explicativas, a
denotao do antecedente do pronome relativo a mesma, independentemente da presena
da relativa, como a comparao entre (ii) e (iii) mostra. As relativas explicativas desempenham
a funo sintctica de modificadores apositivos do nome (iv).
Algumas relativas explicativas so introduzidas por um pronome relativo que retoma
semanticamente o contedo de uma frase, desempenhando, nesses casos, a funo de
modificadores da frase (v).

(i) "que", "quem", "o qual" ("os quais", "a qual", "as quais"), "cujo" ("cujos", "cuja", "cujas"),
"quanto" e "onde".
(ii) A literatura, [que imortal], encanta os estudantes. (= o conjunto de todas as entidades
denotadas como literatura imortal e encanta os estudantes)
(iii) A literatura encanta os estudantes. (= o conjunto de todas as entidades denotadas como
literatura encanta os estudantes)
(iv) O escritor, [que nasceu no Brasil], ganhou o prmio Nobel.
(a relativa est a modificar o nome "o escritor")
(v) O escritor ganhou o prmio Nobel, [o que envaideceu a sua famlia].
(a relativa est a modificar toda a frase que a antecede, exprimindo uma propriedade que
qualifica o evento descrito pela frase subordinante, ou seja, a propriedade "envaidecer toda a
famlia" modifica o evento "o escritor ter ganho o prmio Nobel")

80
1. As relativas explicativas podem ser parafraseadas por qualquer modificador apositivo, como
se verifica em (vi) e (vii). Por essa razo, as explicativas so tambm denominadas apositivas.
Exemplos:
(vi) A literatura, [que imortal], encanta os estudantes.
(vii) A literatura, [arte imortal], encanta os estudantes.

Orao subordinada adjectiva relativa restritiva


Orao subordinada adjectiva relativa, introduzida pelas palavras relativas em (i), que tem a
funo de restringir a informao dada sobre o antecedente, ou seja, de identificar a parte do
domnio denotado pelo antecedente (ii).
As relativas restritivas desempenham a funo sintctica de modificador restritivo do nome (iii).

(i) "que", "quem", "o qual" ("os quais", "a qual", "as quais"), "cujo" ("cujos", "cuja", "cujas"),
"quanto" ("quantos", "quantas") e "onde".
(ii) Os poemas [que foram escritos por Neruda] so patrimnio da humanidade
(= do conjunto de todos os poemas, o subconjunto constitudo pelos da autoria de Neruda
patrimnio da humanidade)
(iii) Os meus alunos [que estudam] tm boas notas. (= do conjunto de todos os meus alunos,
tm boa nota apenas os que estudam)

Orao subordinada adverbial


Orao subordinada que desempenha a funo sintctica de modificador da frase ou do grupo
verbal.

- Subordinadas adverbiais que modificam o grupo verbal:


(i) Usavas o cabelo comprido [quando te conheci].
(ii) Queria convidar-te a ir a minha casa [para te mostrar as fotografias].

- Subordinadas adverbiais que modificam a frase:


(iii) A Teresa perde outro ano, [se no estudar].
(iv) A Teresa consegue passar, [embora no estude].

Orao subordinada adverbial causal


Subordinada adverbial que exprime a razo, o motivo (a causa) do evento descrito na
subordinante ou que apresenta uma justificao para o que expresso na subordinante. As
subordinadas causais podem ser finitas ou no finitas.

Subordinadas causais finitas:


(i) [Como a Maria estava doente], o Joo no quis sair.
(ii) Vem depressa para casa, [porque o jantar est na mesa].

Subordinadas causais no finitas:


- Infinitivas:
(iii) Eles no vm festa [visto estarem com sarampo].

81
(iv) [Por perder o comboio], chegou trs horas atrasada.
(v) [ fora de insistir], consegui a informao.
- Participial:
(vi) [Descoberta a epidemia de sarampo], a populao foi posta de sobreaviso. (= a populao
foi posta de sobreaviso, visto ter sido descoberta a epidemia de sarampo)
- Gerundiva:
(vii) [Estando os midos com sarampo], possvel que os pais no venham festa. (=
possvel que os pais no venham festa, visto que os midos esto com sarampo)

Orao subordinada adverbial comparativa


Subordinada adverbial que exprime o grau e que, por essa razo, considerada uma
construo de graduao (tal como acontece com as subordinadas consecutivas).
As subordinadas comparativas so frequentemente construes elpticas, isto , construes
em que algo est elidido, nomeadamente, a forma verbal ou o grupo verbal na orao
subordinada.

(i) O meu bolo mais doce [do que o teu]. (= do que o teu doce)
(ii) Esta casa mais bonita [do que a outra].(= do que a outra bonita)
(iii) Ela dana to bem [como canta].
(iv) Ela est a envelhecer mais [do que a prpria me].
(= do que a prpria me est a envelhecer)
(v) A Rute comprou mais discos [do que livros]. (= do que comprou livros)
(vi) Ele nada mais [do que eu corro].

As subordinadas comparativas diferem claramente dos outros tipos de subordinadas


adverbiais, j que:
(a) muitas vezes, parecem relacionar-se especificamente com um elemento da subordinante e
no com toda a subordinante;
(b) no tm geralmente muita mobilidade na frase:
(vii) Comprei mais livros [do que tu].
(viii) *[Do que tu], comprei mais livros.

Orao subordinada adverbial concessiva


Subordinada adverbial que transmite uma ideia de contraste face a um pressuposto expresso
ou implcito na subordinante. Estas subordinadas podem ter valores factuais ((i), (iii)) ou
condicionais (ii).

Subordinadas concessivas finitas


(i) A Maria, [embora tenha fome], no capaz de comer.
(ii) [Mesmo se tiver fome], no serei capaz de comer.

Subordinadas concessivas no finitas:


Infinitiva:
(iii) [Apesar de ter fome], a Maria no capaz de comer.

82
Gerundiva:
(iv) [Mesmo gostando de feijoada], hoje no vou a tua casa.
Participial:
(vi) Mesmo arrumada, a casa parece um caos.

Orao subordinada adverbial condicional


Subordinada adverbial que exprime a condio em que se verifica o facto expresso pela
proposio contida na subordinante.
Do ponto de vista semntico, as condicionais podem ser classificadas em trs tipos: factuais ou
reais; hipotticas; contrafactuais ou irreais.

Subordinadas condicionais finitas:


(i) [Se comeste chocolate], tinhas fome. (factual)
(ii) [Se comer chocolate], fico com alergia. (hipottica)
(iii) [Se comesse chocolate], ficaria com alergia. (contrafactual)

Subordinada condicional no finita:


- Infinitiva:
(iv) [A acreditar no que ele diz], ela mentiu. (hipottica)
- Participial:
(v) [Destrudos os moldes], no ser possvel reconstruir a pea. (hipottica)
- Gerundiva:
(vi) [Participando nessa exposio], estars lanado como artista. (hipottica)

As condicionais podem ser utilizadas para veicular outros valores semnticos, como dvida (i)
ou alternativa (ii):
(i) Se s to amigo dele, empresta-lhe o dinheiro.
(ii) Se havia de ficar em casa, fui antes para o cinema.

Orao subordinada adverbial consecutiva


Subordinada adverbial que exprime a consequncia de um facto apresentado na subordinante;
em alguns casos, exprime-se a consequncia do grau em se verifica dado facto apresentado
na subordinante. Na medida em que podem exprimir o grau, as consecutivas so, como as
comparativas, consideradas construes de graduao.

Subordinadas consecutivas finitas:


(i) Ele to gordo [que partiu a cadeira].
(ii) A festa foi tal [que durou at de madrugada].
(iii) Correu to depressa [que tropeou].
(iv) Comi tanto ao almoo [que acho que no vou jantar].

Subordinada consecutiva no finita:


- Infinitiva:
(v) Ele foi estpido [a ponto de deixar a escola].

83
As subordinadas consecutivas diferem claramente dos outros tipos de subordinadas adverbiais,
j que:
(i) muitas vezes, modificam especificamente um elemento da subordinante e no toda a
subordinante;
(ii) no tm geralmente muita mobilidade na frase:

(vi) Ele to grande [que bate com a cabea nas portas].


(vii) *[Que bate com a cabea nas portas], ele to grande.

Orao subordinada adverbial final


Subordinada adverbial que exprime o propsito, a inteno (finalidade) da realizao da
situao descrita na subordinante. As subordinadas finais podem ser finitas ou no finitas.

Subordinada final finita:


(i) [Para que a minha filha ficasse contente], convidei o Pedro.

Subordinada final no finita:


- Infinitiva:
(ii) Vieram [para ver o filme].

Orao subordinada adverbial temporal


Subordinada adverbial que estabelece a referncia temporal em relao qual a subordinante
interpretada. As subordinadas temporais podem ser finitas ou no finitas.

Subordinadas temporais finitas:


(i) [Quando acabar o trabalho], vou ao cinema.
(ii) A Teresa, [assim que acabou o trabalho], foi ao cinema.

Subordinadas temporais no finitas:


- Infinitiva:
(iii) [At acabares o trabalho], a nossa vida vai ser complicada.
- Participiais:
(iv) [Uma vez conquistada a cidade], as tropas partiram.
(v) [Batidas as claras], deve juntar-se a baunilha.
- Gerundivas:
(vi) [Tendo devorado uma caixa de chocolates], acabei o trabalho.
(vii) [Chegando a casa], cruzei-me com a minha prima.
(viii) [Em chegando a casa], telefono-te.

Orao subordinada substantiva


Orao subordinada que sujeito ou complemento de um verbo (i), nome (ii) ou adjectivo (iii).

(i) (a) O Manuel quer [comer bolo]. - a orao substantiva complemento directo do verbo
querer
(b) Surpreende-me [que esteja a chover]. - a orao substantiva sujeito de surpreender

84
(ii) A deciso [de invadir aquele pas] foi absurda. - a orao substantiva complemento do
nome "deciso"
(iii) Esta porta fcil [de abrir] - a orao substantiva complemento do adjectivo "fcil"

Orao subordinada substantiva completiva


Orao subordinada substantiva que sujeito ou complemento de um verbo, nome ou
adjectivo, podendo ser introduzida pelas conjunes subordinativas completivas "que" (i), "se"
(ii) e "para" (iii). As subordinadas substantivas completivas podem ser finitas ou no finitas (iv),
consoante o verbo se encontre numa forma verbal finita ou no finita.

(i) O Lus disse [que desejava cantar].


(ii) A me perguntou [se queremos jantar j].
(iii) A professora pediu [para sair mais tarde].
(iv) O Manuel afirmou [adorar msica chilena].

Orao subordinada substantiva relativa


Orao subordinada substantiva que introduzida por pronomes relativos como os listados em
(i) e que pode ocorrer no mesmo contexto em que ocorrem constituintes que desempenham as
funes sintcticas de sujeito (ii), de complemento directo (iii), de complemento indirecto (iv),
de complemento oblquo (v) e de modificador do grupo verbal (vi). As subordinadas
substantivas relativas podem ser finitas ou no finitas, consoante o verbo se encontre numa
forma verbal finita ou no finita.

(i) quem, o que, onde, quanto.


(ii) [Quem vai ao mar] perde o lugar.
(iii) O Lus procura [quem o ajude na escola].
(iv) O Pedro pede dinheiro a [quem tiver].
(v) O av precisa de [quem cuide dele].
(vi) Ela compra roupa [onde calha].

Predicado
Funo sintctica desempenhada pelo grupo verbal.

(i) O Joo [ps os livros na estante ontem].


(ii) [Surprende-me] que a Teresa tenha mentido.
(iii) O Joo [est doente], infelizmente.
(iv) [ ptimo] que possas vir festa.

Predicativo do complemento directo


Funo sintctica desempenhada pelo constituinte seleccionado por um verbo transitivo
predicativo (i) que predica algo acerca do complemento directo. Neste caso, complemento e
predicativo do complemento directo formam o que se pode chamar uma predicao complexa,
parafrasevel por uma orao completiva finita (ii).
O predicativo do complemento directo pode ser um grupo nominal (ii) (a), um grupo adjectival
(iii), ou um grupo preposicional (iv).

85
(i) Achar, chamar, considerar, julgar, tratar, eleger, nomear...
(ii) (a) O Joo considera a Maria [uma ptima professora].
(b) Joo considera que a Maria uma ptima professora.
(iii) O Joo acha a Maria [bonita].
(iv) O Joo acha esse filme [sem interesse nenhum].

Predicativo do sujeito
Funo sintctica desempenhada pelo constituinte que ocorre em frases com verbos
copulativos, que predica algo acerca do sujeito. O predicativo do sujeito pode ser um grupo
nominal (i), um grupo adjectival (ii), um grupo preposicional (iii) ou um grupo adverbial (iv-v).

(i) O Joo [professor de Matemtica].


(ii) Os alunos esto [muito interessados].
(iii) A Joana ficou [na escola].
(iv) A minha casa [aqui].
(v) O teste [amanh].

possvel constatar que expresses com valor locativo seleccionadas por verbos copulativos
desempenham a funo de predicativo do sujeito, porque podem ser coordenadas com outros
constituintes com a mesma funo, independentemente do seu valor:
(i) O Joo est [em Paris e muito doente].

Sindtica
Construo de coordenao cujos membros no iniciais so introduzidos por uma conjuno.

- frase complexa formada por coordenao em que pelo menos uma das oraes coordenadas
introduzida por conjuno:
(i) O Joo foi escola e a Teresa ficou em casa.
- construo de coordenao no envolvendo frases em que pelo menos um dos elementos
coordenados introduzido por uma conjuno:
(ii) A Eva partiu um copo e um prato.

A tradio gramatical luso-brasileira aplica normalmente o termo "sindtica" a estruturas de


coordenao, no o aplicando a estruturas de subordinao.

Subordinante
Palavra, constituinte ou frase de que depende uma orao subordinada.

Na frase (i) o verbo "prometeu" o elemento subordinante da orao subordinada "que me ia


comprar um carro".
(i) O meu pai prometeu que me ia comprar o carro.
Na frase (ii), o nome "hiptese" o elemento subordinante da orao subordinada "de te ires
embora".
(ii) A hiptese de te ires embora agrada-me.

86
Na frase (iii), a frase "Eu compro um carro" o elemento subordinante da orao subordinada
"quando tu me deixares".
(iii) Eu compro um carro, quando tu me deixares.

Note-se que a subordinao recursiva, podendo encontrar-se uma subordinada dentro de


outra subordinada, desde que haja vrios elementos subordinantes. Veja-se o seguinte caso:
O Joo disse [ que a Maria contou [que o Miguel mentiu ao Pedro]].
Neste caso, "disse" ser o verbo subordinante da subordinada [que a Maria contou que o
Miguel mentiu ao Pedro]. Acontece que a subordinada, neste caso, tambm contm um verbo
subordinante. Assim, "contou" ser o verbo subordinante da subordinada [que o Miguel mentiu
ao Pedro].

Sujeito
Funo sintctica desempenhada pelo constituinte da frase que controla a concordncia verbal.
Grupos nominais (i) e oraes subordinadas substantivas (ii) podem desempenhar a funo
sintctica de sujeito.
Quando o sujeito um grupo nominal ou uma orao substantiva relativa, pode ser substitudo
pela forma nominativa do pronome pessoal (iii); quando o sujeito uma orao completiva,
pode ser substitudo pelo pronome demonstrativo "isso" em posio pr-verbal (iv) e no pode
ser substitudo pelo pronome demonstrativo tono "o" (v).

(i) [Os meus primos] vivem em Santarm.


[Esse rapaz alto que tu conheces] estudou no Porto.
[O Joo] disse Maria que viajou pelo Egipto.
[Lisboa] uma cidade europeia.
Chegaram [os soldados do exrcito do rei].
(ii) [Quem vai ao mar] perde o lugar.
verdade [que ele me mentiu].
certo [que ele foi despedido].
Espanta-me [que ele tenha ganho o prmio].
[Ele ter ganho o prmio] espanta-me.
(iii)(a)[Os meus primos] vivem em Santarm.
[Eles] vivem em Santarm.
(b)[Quem vai ao mar] perde o lugar.
[Ele] perde o lugar.
(iv) verdade [que ele me mentiu].
[Isso] verdade.
(v) verdade [que ele me mentiu].
*-o verdade.

Apesar de o portugus ser uma lngua SVO, comum o sujeito encontrar-se em posio
ps-verbal, como nas frases "Vendem-se casas", "Chegaram os meninos", "Espanta-me [que
faas isso]".

87
Sujeito composto
Sujeito constitudo por uma coordenao de grupos nominais (i), de oraes (ii), de pronomes
(iii) ou de combinaes destas categorias (iv). A este contrape-se o sujeito simples.

(i) [O Manuel e a Maria] telefonaram pelas nove horas.


(ii) [Quem arrisca e quem sabe o que quer] bem sucedido.
(iii) [Eu e tu] telefonmos pelas nove horas.
(iv) [Ela e o Manuel] telefonaram pelas nove horas.
[O Pedro e quem tu sabes] acabam de entrar na sala.

Sujeito nulo
Sujeito sem realizao lexical.
Em contextos no finitos, o sujeito nulo uma propriedade universal das lnguas (i) e, em
contextos finitos, uma caracterstica de lnguas como o portugus (ii) ou o espanhol, por
oposio ao francs ou ao ingls. O sujeito nulo pode no ter qualquer interpretao, como em
(iii), sendo neste caso designado de expletivo; pode ser interpretado como tendo um referente
especfico que recuperado atravs da flexo verbal, atravs de um processo anafrico ou
contextualmente (iv), sendo neste caso designado de subentendido; pode ainda ter como
referente uma entidade no especfica, parafrasevel por "algum" (v), sendo neste caso
designado de indeterminado.

(i) Eu quero [-] fumar.


Yo quiero [-] fumar.
Je veux [-] fumer.
I want [-] to smoke.
(ii) [-] Chove muito hoje.
* [Ele] chove muito hoje.
[-] Diz-se que ela perdeu todo o seu dinheiro.
*[Ele] diz-se que ela perdeu todo o seu dinheiro.
[-] Quero dormir.
[Eu] quero dormir.
(iii) [-] Choveu muito.
[-] H neve naquela montanha.
(iv) [-] Vamos embora.
O Pedro disse que [-] est cansado.
[-] Chegou. (apontando-se para algum que entra numa sala)
(v) [-] Dizem que vai chover.

Sujeito simples
Sujeito constitudo exclusivamente por um grupo nominal (i) ou por uma orao (ii). A este
contrape-se o sujeito composto.
(i) [O Manuel] telefonou pelas nove horas.
(ii) [Quem no arrisca] no petisca.

88
(Tipo de) frase declarativa
Frase em que feita uma assero e que se pode caracterizar pela ausncia dos traos
especficos dos outros tipos de frase (ver frases interrogativas, exclamativas e imperativas).
As declarativas classificam-se tambm segundo a ordem dos seus constituintes, sendo (i) uma
declarativa no marcada e (ii) uma declarativa marcada. A alterao de ordem ,
frequentemente, utilizada em contextos discursivos especficos, como a nfase num
determinado constituinte.

(i) O Joo comeu o bolo.


(ii) O bolo, o Joo comeu(-o).

(Tipo de) frase exclamativa


Frase que corresponde expresso de uma avaliao do falante face a determinado contexto.
As exclamativas caracterizam-se por processos sintcticos, como a inverso do sujeito (i), e/ou
por marcas prosdicas, como o acento de intensidade a destacar um determinado constituinte
(ii).
As frases exclamativas podem ser classificadas em funo do escopo da exclamao. Assim,
quando a exclamao recai sobre toda a frase, a exclamativa total (iii); se a exclamao recai
sobre um dos constituintes da frase, por exemplo, o grupo nominal sujeito (iv) ou o grupo verbal
(v), a exclamativa parcial.

(i) Que fascinante essa histria!


(ii) Essa histria HORRVEL!
(iii) O beb comeu a sopa!
(iv) Que delcia esta sopa!
(v) Como comeste!

(Tipo de) frase imperativa


Frase que corresponde expresso de uma ordem ou pedido do falante e tem o verbo no
modo imperativo (i), conjuntivo (ii), indicativo (iii) ou em formas do gerndio (iv) ou infinitivo (v).
Um frase imperativa s pode ser enunciada na forma activa (vi), sendo impossvel a formulao
de uma imperativa passiva (vii).

(i) Fecha a porta!


(ii) Fechem a porta!
(iii) Calou!
(iv) Andando!
(v) Sentar!
(vi) Come a sopa!
(vii) * comida a sopa!

(Tipo de) frase interrogativa


Frase que corresponde formulao de uma pergunta, tendo funes pragmticas distintas
como um pedido de informao (i) ou de aco (ii).

89
As interrogativas directas (iii) podem ser frases simples, enquanto as interrogativas indirectas
(iv) so subordinadas substantivas completivas.
As frases interrogativas podem ser classificadas segundo o tipo de resposta que se espera
obter. Assim, so interrogativas totais as que so passveis de obter uma resposta afirmativa
ou negativa (v); e so interrogativas parciais as frases em que a interrogao recai sobre um
dos constituintes, conforme (vi) e (vii). As interrogativas parciais caracterizam-se pela presena
de um elemento interrogativo, o qual pode no se encontrar em posio inicial (viii).

(i) Que horas so?


(ii) Fechas a janela?
(iii) Comeste a sopa?
(iv) O Joo perguntou [se comeste a sopa].
(v) - O Joo viu a Maria ontem?
- Sim / No.
(vi) Quem que o Joo viu ontem?
(vii) Quando que o Joo viu a Maria?
(viii) O Joo viu quem?

Vocativo
Funo sintctica desempenhada por um constituinte que no controla a concordncia verbal e
que utilizada em contextos de chamamento ou interpelao do interlocutor. O vocativo ocorre
muito frequentemente em frases imperativas, interrogativas e exclamativas.

(i) [Miguel], ds-me a bola?


(ii) [ Miguel], no me digas que te enganaste outra vez!

O vocativo distingue-se do sujeito por poderem co-ocorrer (i) e por no ser o vocativo a
controlar a concordncia verbal (ii):
(i) Amigos, comam a sopa. ("amigos" vocativo; o sujeito nulo)
Amigos, comam vocs a sopa. ("amigos" vocativo; o sujeito "vocs")
(ii) Deuses, vinde a minha casa. (Se "Deuses" fosse o sujeito, desencadearia concordncia na
terceira pessoa do plural).

90
DOMNIO B.5: LEXICOLOGIA
Disciplina da lingustica que estuda o conjunto de palavras possveis e de recursos disponveis
numa lngua para a formao de palavras, bem como a forma como estas se relacionam.

Termos por ordem alfabtica:

Acrnimo
Palavra formada atravs da juno de letras ou slabas iniciais de um grupo de palavras, que
se pronuncia como uma palavra s, respeitando, na generalidade, a estrutura silbica da
lngua.

Fundo de Apoio s Organizaes Juvenis -> FAOJ


Liga dos Amigos da Terceira Idade -> LATI
FEderao Nacional de PROFessores -> FENPROF

Amlgama
1. Processo irregular de formao de palavras que consiste na criao de uma palavra a partir
da juno de partes de duas ou mais palavras.
2. Palavra resultante do processo de amlgama.

informtica -> informao + automtica;


cibernauta -> ciberntica + astronauta.

Antonmia
Relao semntica entre duas ou mais palavras que, embora partilhando algumas
propriedades semnticas que as relacionam, tm significados opostos.

Os seguintes pares so exemplos de antonmia: grande / pequeno; quente / frio; subir / descer;
jovem / velho

Arcasmo
Palavra ou construo cujo uso considerado antiquado pela comunidade lingustica.

Campo lexical
Conjunto de palavras associadas, pelo seu significado, a um determinado domnio conceptual.

O conjunto de palavras "jogador", "rbitro", "bola", "baliza", "equipa", "estdio" faz parte do
campo lexical de "futebol".

Campo semntico
Conjunto dos significados que uma palavra pode ter nos diferentes contextos em que se
encontra.

Campo semntico de "pea": "pea de automvel", "pea de teatro", "pea de bronze", "s uma
boa pea", "uma pea de carne", etc.

91
Conotao
Significado(s) secundrio(s) associado(s) a uma palavra ou expresso que no corresponde(m)
ao seu sentido literal.

Na frase "A minha camisa vermelha", a palavra "vermelha" tem valor denotativo; na frase,
"Ele um sindicalista vermelho", a palavra "vermelho" tem valor conotativo evocando uma
filiao partidria ou desportiva.

Conotao define-se por oposio a denotao.

Denotao
Significado literal e estvel de uma palavra ou expresso.

Denotao define-se por oposio a conotao.

Emprstimo
Processo de transferncia de uma palavra de uma lngua para outra.

lingerie (palavra importada da lngua francesa).

Expresso idiomtica
Expresso constituda por mais do que uma palavra, cujo significado no pode ser inferido a
partir do significado das partes que a constituem.

ir desta para melhor; tal pai tal filho; andar na lua; ter macaquinhos no sto

O termo fraseologia , por vezes, utilizado como sinnimo de expresso idiomtica.

Extenso semntica
Processo atravs do qual uma palavra existente adquire um novo significado.

As palavras "salvar", "portal" e "janela" adquiriram significados novos, no uso em informtica,


por extenso semntica.

Famlia de palavras
Conjunto das palavras formadas por derivao ou composio a partir de um radical comum.

"mar", "mar", "martimo", "marinheiro", "marina" so palavras da mesma famlia.

Hiperonmia
Relao de hierarquia semntica entre palavras, em que o significado de uma (designada por
hipernimo), por ser mais geral, inclui o de outras (designadas por hipnimos).

A palavra "animal" um hipernimo de "peixe". A palavra "peixe" um hipernimo de


"sardinha".

92
As relaes de hiperonmia/hiponmia distinguem-se das de holonmia/meronmia na medida
em que naquelas h uma transferncia de propriedades semnticas que no se verificam
nestas. Por exemplo, "sardinha" hipnimo de "peixe", porque tambm "peixe". J a palavra
"escama" no pode ser encarada como um hipnimo de "peixe", uma vez que, apesar de ser
uma parte do peixe (mernimo), no um subtipo de peixe.

Hiponmia
Relao de hierarquia semntica entre palavras, em que o significado de uma (designada por
hipnimo), por ser mais especfico, se encontra includo no de outra (designada por
hipernimo).

As palavras peixe e ave so hipnimos de "animal".

As relaes de hiperonmia/hiponmia distinguem-se das de holonmia/meronmia na medida


em que naquelas h uma transferncia de propriedades semnticas que no se verificam
nestas. Por exemplo, "sardinha" hipnimo de "peixe", porque tambm "peixe". J a palavra
"escama" no pode ser encarada como um hipnimo de "peixe", uma vez que, apesar de ser
uma parte do peixe (mernimo), no um subtipo de peixe.

Holonmia
Relao de hierarquia semntica entre palavras, em que o significado de uma (designada de
holnimo) refere um todo do qual a outra (designada de mernimo) parte constituinte.

carro / volante -> carro estabelece uma relao de holonmia com volante
corpo / brao;
barco / vela.

As relaes de holonmia/meronmia distinguem-se das hiperonmia/hiponmia de na medida


em que nestas h uma transferncia de propriedades semnticas que no se verificam
naquelas. Por exemplo, "sardinha" hipnimo de "peixe", porque tambm "peixe". J a
palavra "escama" no pode ser encarada como um hipnimo de "peixe", uma vez que, apesar
de ser uma parte do peixe (mernimo), no um subtipo de peixe.

Lxico
Conjunto de todas as palavras ou constituintes morfolgicos portadores de significado
possveis numa lngua, independentemente da sua actualizao em registos especficos.

Meronmia
Relao de hierarquia semntica entre palavras, em que o significado de uma (designada de
mernimo) refere uma parte constituinte da outra (designada de holnimo).

A palavra dedo um mernimo da palavra mo.

93
As relaes de holonmia/meronmia distinguem-se das de hiperonmia/hiponmia na medida
em que nestas h uma transferncia de propriedades semnticas que no se verificam
naquelas. Por exemplo, "sardinha" hipnimo de "peixe", porque tambm "peixe". J a
palavra "escama" no pode ser encarada como um hipnimo de "peixe", uma vez que, apesar
de ser uma parte do peixe (mernimo), no um subtipo de peixe.

Monossemia
Propriedade semntica caracterstica das palavras ou dos constituintes morfolgicos que
possuem um nico significado.

A palavra "flebite" monossmica, porque tem apenas um significado.

O conceito de monossemia ope-se ao conceito de polissemia.

Neologismo
Palavra cujo significante ou cuja relao significante-significado era inexistente num estdio de
lngua anterior ao da sua atestao.

Onomatopeia
Palavra criada por imitao de um som natural.

trriiim !! -> despertador; toc-toc -> bater na porta; miaauuu !! -> gato; ufa ! -> interjeio.

As onomatopeias diferem de lngua para lngua, conforme a percepo dos sons e suas
respectivas transposies para o sistema fonolgico das diversas lnguas.

Polissemia
Propriedade semntica caracterstica das palavras ou dos constituintes morfolgicos que
possuem mais do que um significado.

O verbo "partir" pode significar "ir-se embora" ou "quebrar", sendo, portanto, uma palavra
polissmica.
O constituinte morfolgico "-s" pode significar "plural" ou "2 pessoa do singular", sendo,
portanto, um constituinte morfolgico polissmico.

O conceito de polissemia ope-se ao conceito de monossemia.

Sigla
Palavra formada atravs da reduo de um grupo de palavras s suas iniciais, as quais so
pronunciadas de acordo com a designao de cada letra.

Partido Comunista Portugus -> PCP;


Partido Social Democrata -> PSD;
Sporting Clube de Portugal -> SCP.

94
Significante
Imagem acstica ou grfica de uma palavra.

Sinonmia
Relao semntica entre duas ou mais palavras que podem ser usadas no mesmo contexto,
sem que se produza alterao de significado do enunciado em que ocorrem.
Nas frases "a minha mulher est doente" e "a minha esposa est doente", as palavras "mulher"
e "esposa" so sinnimos. Por contraste, na frase "a mulher o sexo forte", a palavra "esposa"
no poderia ser considerada um sinnimo.

Considera-se que a sinonmia quase sempre parcial, e no total, uma vez que no se
atestam casos em que duas palavras possam ser utilizadas exactamente nos mesmos
contextos em todos os registos.

Truncao
1. Processo irregular de formao de palavras que consiste na criao de uma palavra a partir
do apagamento de parte da palavra de que deriva.
2. Palavra resultante do processo de truncao.

metropolitano -> metro


sociolingustica -> socio
Jos -> Z
hipermercado -> hiper

Vocabulrio
Conjunto exaustivo das palavras que ocorrem num determinado contexto de uso.

possvel estudar-se o vocabulrio de um escritor, mas no o seu lxico, uma vez que apenas
aquele se traduz numa lista de palavras utilizadas de facto.

95
DOMNIO B.6: SEMNTICA
Disciplina da lingustica que se ocupa do estudo da componente do significado de enunciados
que exclusivamente dependente do conhecimento lexical e gramatical.

Termos por ordem alfabtica:

Aspecto
Categoria gramatical que exprime a estrutura temporal interna de uma situao. O valor
aspectual de um enunciado construdo a partir de informao lexical e gramatical. A categoria
aspecto, apesar de se relacionar com a categoria tempo, independente desta.

Todas as situaes expressas nas frases seguintes podem ser localizadas temporalmente
como anteriores ao momento em que as frases so produzidas. No entanto, o seu valor
aspectual distinto: em (i), sabe-se que a leitura do livro est acabada (aspecto perfectivo); em
(ii), no dada informao sobre a culminao da leitura do livro (aspecto imperfectivo); a
situao descrita em (iii) corresponde a um hbito (aspecto habitual):
(i) A Maria j leu o livro.
(ii) A Maria estava a ler o livro, quando a vi.
(iii) Quando era nova, a Maria lia muitos livros.

Aspecto gramatical
Valor aspectual construdo atravs da combinao entre a informao dada pelo aspecto
lexical e valor dos tempos verbais, de verbos auxiliares, de estruturas de quantificao ou de
modificadores. Atravs da combinao de elementos deste tipo, possvel representar uma
situao como culminada (valor perfectivo) (i), no culminada (valor imperfectivo) (ii), habitual
(iii), genrica (iv), iterativa (v), ou estabelecer diferenas relativas durao de diferentes
situaes (vi).

(i) J li o livro.
(ii) Estou a ler o livro.
(iii) Eu fumo.
(iv) As crianas que se deitam cedo lem mais.
(v) A Ana tem tossido nos ltimos dias.
(vi) a. Estive a ler durante duas horas.
b. *Estive a ler naquele instante.
c. Acabei de ler o livro naquele instante.
d. *Acabei de ler o livro durante duas horas.

Aspecto lexical
Valor aspectual expresso pelo significado de uma palavra. O aspecto lexical pode ser alterado
em funo do contexto gramatical em que a palavra ocorre (ver Aspecto gramatical). O aspecto
lexical permite distinguir situaes estativas (i), de situaes dinmicas (ii). Atravs do aspecto
lexical, ainda possvel estabelecer diferenas relativas durao interna de um evento,
distinguindo-se eventos pontuais de eventos durativos (iii).

96
(i) O Joo sabe francs.
(ii) O Joo abriu a porta.
(iii) O Joo espirrou.
O Joo escreveu um livro.

Especificidade
Propriedade associada a expresses definidas ou indefinidas, atravs da qual possvel
determinar se a expresso em causa refere uma entidade identificvel num determinado
contexto discursivo.

Nas frases em (i), os grupos nominais [o livro] e [um livro que tem fotografias bonitas] so
interpretados como referindo objectos especficos. Na frase (ii), o grupo nominal [um livro que
tenha fotografias bonitas] tem valor no especfico. Esta diferena pode ser confirmada pela
possibilidade de continuar a frase com uma estrutura de elipse como a apresentada:
(i) Quero comprar o livro, (*mas no sei qual).
Quero comprar um livro que tem fotografias bonitas, (*mas no sei qual).
(ii) Quero comprar um livro que tenha fotografias bonitas, (mas no sei qual).

Genericidade
Propriedade dos enunciados em que se estabelece uma relao de predicao relativa a uma
classe de entidades (i-iii) ou de situaes (iv-v) e no a entidades ou situaes especficas ou
situaes localizadas num tempo especfico. O valor genrico de uma frase pode ser
construdo atravs da interaco entre elementos como os determinantes usados, advrbios ou
o tempo verbal.

As seguintes frases so interpretadas genericamente:


(i) Gosto de ces. (esta frase verdadeira, porque remete para a classe dos ces.
verdadeira, mesmo que haja um co especfico de que eu no gosto)
(ii) Os professores trabalham muito. (esta frase verdadeira, porque remete para a classe dos
professores. verdadeira, mesmo que haja um professor especfico que no trabalha muito)
(iii) O gato um animal simptico. (esta frase verdadeira, mesmo que haja um gato
antiptico)
(iv) Eu bebo muito caf de manh. (esta frase verdadeira, mesmo que haja manhs em que
eu no bebo caf)
(v) Geralmente, viajo de avio. (esta frase verdadeira, mesmo que utilize, por vezes, outros
meios de transporte)

Modalidade
Categoria gramatical que exprime a atitude do locutor face a um enunciado ou aos
participantes do discurso. A modalidade permite expressar apreciaes sobre o contedo de
um enunciado (i) ou representar valores de probabilidade ou certeza (modalidade epistmica)
(ii), ou de permisso ou obrigao (valor dentico) (iii). A modalidade pode ser expressa de
muitas formas diferentes: atravs da entoao, da variao no modo verbal, atravs de
advrbios, etc.

97
(i) a. Felizmente, est a chover.
b. Lamento que tenhas reprovado.
c. Francamente, esta situao no clara.
(ii) a. Talvez esteja a chover.
b. A Maria, certamente, no sabe do que est a falar.
c. Duvido que chova.
(iii) a. Tens de trabalhar mais!
b. Podes sair esta noite.
c. No entres!

Polaridade
Valor afirmativo ou negativo de um enunciado. A polaridade negativa pode ser expressa
atravs do advrbio de negao (i) ou de outras palavras ou expresses com valor negativo
(ii-v).

(i) O Joo no voltou.


(ii) Ningum veio.
(iii) Nada se decidiu.
(iv) Eles nunca foram ao teatro.
(v) Cansado como estou, eu quero l ir ao cinema hoje!

Predicao
Atribuio de uma propriedade a uma entidade (i) ou estabelecimento de uma relao entre
entidades (ii).

(i) o Joo alto. (atribui-se ao Joo a propriedade de "ser alto", i.e., faz-se uma predicao
sobre "o Joo")
(ii) a Ana viu o cometa. (estabelece-se uma relao entre "a Ana" e "o cometa", i.e.,
estabelece-se uma relao predicativa entre estas duas expresses).

Referncia
Relao que une uma expresso lingustica a uma entidade ou a uma localizao temporal ou
espacial reconhecveis num determinado contexto discursivo. A referncia de uma expresso
pode ser constante (por exemplo "D. Afonso Henriques") ou varivel (por exemplo "eu", "hoje",
"isso"), sendo, neste caso, fixada atravs de processos de deixis ou anfora.

Numa frase como "O Joo comeu a ma", os grupos nominais "o Joo" e "a ma" podem ter
valor referencial, uma vez que designam entidades reconhecveis num determinado contexto
discursivo.

Significado
Sentido ou contedo semntico veiculado por uma expresso lingustica. Os constituintes
morfolgicos so as unidades mnimas portadoras de significado; os textos so as unidades
mximas portadoras de significado.

98
Tempo
Categoria gramatical que exprime o momento em que se verifica o que expresso numa
predicao. A categoria tempo pode ser expressa de diferentes formas: atravs da flexo
verbal (i), de verbos auxiliares (ii), de grupos adverbiais ou preposicionais (iii), de oraes
temporais (iv), da ordem relativa entre oraes coordenadas copulativas (v), etc. A localizao
temporal pode ser estabelecida em funo do momento em que um enunciado produzido (vi)
(funcionando deicticamente), ou em funo de um valor temporal expresso que tomado como
ponto de referncia ou perspectiva (vii) (funcionando anaforicamente). Atravs desta categoria,
possvel estabelecer relaes de ordem cronolgica de simultaneidade (viii), anterioridade (ix)
ou posterioridade (x) face ao tempo que tomado como referncia.

(i) Localizao temporal (oposio presente/passado) expressa atravs da morfologia verbal:


A Maria est em casa.
A Maria esteve em casa.
(ii) Localizao temporal (oposio presente/futuro) expressa atravs de verbo auxiliar:
A Maria est em casa.
A Maria vai estar em casa.
(iii) Localizao temporal (oposio presente/futuro) expressa atravs de grupos preposicionais
e adverbiais:
A Maria est em casa [agora/neste momento].
A Maria est em casa [amanh tarde/na prxima sexta].
(iv) Localizao temporal expressa atravs de orao temporal:
A Maria nasceu [quando os alemes entraram em Paris].
A Maria nasceu [antes de os alemes entrarem em Paris].
(v) Localizao temporal (ordenao entre situaes) expressa atravs da ordenao de
oraes:
O Pedro chamou-me e eu olhei.
Eu olhei e o Pedro chamou-me.
(vi) Localizao temporal expressa deicticamente:
Amanh no h aula. (a referncia de "amanh" s identificvel se se conhecer o
momento em que o enunciado produzido)
A Maria est em casa.
(vii) Localizao temporal expressa anaforicamente:
Em 2004, deu-se uma revoluo. Mas no foi apenas isso o que aconteceu nesse ano. (a
referncia de "nesse ano" determinada pela ocorrncia da expresso "em 2004")
(viii) Relao de sobreposio ou simultaneidade entre duas situaes ou face ao momento em
que o enunciado produzido:
Tu entraste na sala, quando eu estava a falar.
A Maria est a sair de casa agora.
A Maria est em casa agora.
(ix) Relao de anterioridade entre uma situao e outra:
Eu discursei antes de o Pedro chegar ao jantar.
Relao de anterioridade face ao tempo em que o enunciado produzido:
A Maria esteve em casa ontem.
Em 1974, d-se uma revoluo em Portugal.

99
(x): Relao de posterioridade entre uma situao e outra:
Vou sair depois de te ires embora.
Relao de posterioridade face ao tempo em que o enunciado produzido:
Vou ao cinema hoje.
Amanh, no vai chover.

100
DOMNIO C: ANLISE DO DISCURSO, RETRICA, PRAGMTICA E LINGUSTICA TEXTUAL

Anlise do discurso: a definio desta disciplina recente bastante varivel, segundo as


orientaes tericas e os autores e, como evidente, conforme se definem os termos discurso
e texto. Para alguns autores, a anlise do discurso funda-se no estudo das relaes entre o
discurso e o seu contexto extraverbal, distanciando-se por isso daqueles estudos de
pragmtica que se ocupam de enunciados descontextualizados. Para outros autores (Van Dijk,
por ex.) , consiste no estudo do uso real da lngua, com locutores reais, em situaes reais.
Este conceito est muito prximo do conceito predominante na rea anglo-norte-americana, na
qual se entende por anlise do discurso o estudo da actividade interaccional que a
conversao (conversation analysis) e mantendo estreitas relaes com a etnometodologia,
isto , com uma abordagem dinmica e construtivista da ordem social. Estas orientaes
privilegiam o estudo dos discursos orais.
Uma orientao relevante e muito influente da anlise do discurso, que tem uma matriz
marxista mediada por pensadores como Bakhtine, Althusser e Foucault, estuda as relaes
dos dispositivos da enunciao e das prticas discursivas com as instncias do poder social,
poltico e ideolgico. Nesta perspectiva, que aqui se adopta, a lingustica textual considerada
como um subdomnio do campo mais vasto da anlise do discurso, que tanto se ocupa do
discurso oral como do discurso escrito.

Retrica: arte, no sentido da palavra grega techne conjunto sistematizado de preceitos para,
atravs da sua aplicao, alcanar a consecuo de um determinado fim , que estuda,
organiza e ensina a aplicar os princpios e as regras da elaborao do discurso correcto e
elegante (ars recte et bene dicendi) que tem como finalidade fundamental persuadir o auditrio,
mediante a argumentao, a utilizao adequada dos sentimentos e das emoes. A retrica,
como disciplina que ensina a construir o discurso e a ordenar o debate argumentativo numa
particular situao comunicativa, tendo em considerao o contexto extraverbal, o interlocutor e
a matria em causa, uma arte eminentemente pragmtica que, ao longo de sculos, foi
precursora das actuais anlise do discurso e lingustica textual.

Pragmtica: termo muito antigo nos discursos jurdico e filosfico, mas que foi introduzido,
com nova acepo, no estudo dos fenmenos significativos e comunicacionais, em 1938, pelo
filsofo norte-americano Charles Morris, que com ele designou a subdisciplina da semitica
que analisa as relaes dos signos com os seus usurios ou intrpretes. Esta acepo muito
alargada do termo restringiu-se, ao longo das ltimas quatro dcadas, ao estudo da linguagem
verbal, podendo definir-se a pragmtica como a anlise das relaes existentes entre as
formas lingusticas, por um lado, e os participantes no processo comunicativo e o contexto de
comunicao, por outra parte, ou seja, aqueles factores que condicionam e determinam o uso
da linguagem e que no so analisveis em termos puramente gramaticais.
A pragmtica no constitui uma nova componente da lingustica da lngua como sistema,
acrescentada fonologia, morfologia, sintaxe e semntica, mas sim uma perspectiva de
anlise cognitiva, social e cultural dos fenmenos pertencentes a cada uma daquelas reas da
lingustica. A pragmtica analisa portanto o funcionamento significativo e comunicativo da
linguagem no seu uso real em discursos e textos e a intencionalidade comunicativa de quem
nestes fala ou escreve.

101
Lingustica textual: nas ltimas dcadas do sculo XX, desenvolveu-se uma orientao da
lingustica que, do ponto de vista etimolgico, metodolgico e analtico, deixou de considerar a
frase como a unidade mxima da anlise lingustica, porque existem fenmenos lingusticos
insusceptveis de serem analisados e explicados no mbito da frase, e que considera o texto,
escrito e falado, como a unidade fundamental da anlise lingustica. No incio, teve alguma
fortuna a designao de gramtica textual, que foi sendo abandonada por demasiado restritiva.
medida que se foi tornando evidente que a dimenso lingustica apenas uma das
dimenses do texto e que h fenmenos, como a coerncia textual e a interpretao textual
que dependem tambm de factores extralingusticos, foi ganhando aceitao a designao de
teoria do texto.

Termos por ordem alfabtica:

Aco
A aco (actio ou pronuntiatio) a ltima das operaes da retrica e consiste em pronunciar o
discurso com a prosdia, a entoao e a gestualidade adequadas.

Acto de fala
Produo de um enunciado num determinado contexto de interaco comunicativa, atravs do
qual o emissor realiza ou intenta realizar uma aco, isto , fazer algo com o enunciado
produzido, sendo certo que determinadas aces por exemplo, condenar ou absolver
judicialmente, baptizar, casar, etc. s se realizam mediante a proferio de enunciados
estipulados, por quem de direito, num quadro institucional adequado.

Acto de fala directo


Os actos de fala directos prototpicos so aqueles em que se empregam de modo explcito
verbos performativos ou realizativos (pedir, exigir, ordenar, renunciar, etc.), realizando portanto
o locutor o acto ilocutrio designado pelo verbo performativo, o qual orienta com clareza
muitas vezes sem qualquer margem de dvida a interpretao da fora ilocutria do acto de
fala.
H actos de fala directos cuja fora ilocutria no depende da presena de um verbo
performativo, mas sim da utilizao do modo indicativo ou do modo imperativo do verbo que
exprime o propsito ilocutrio. Nestes casos, porm, muitos enunciados podem ser
interpretados como actos de fala directos ou como actos de fala indirectos , dependendo a sua
interpretao de factores contextuais e paralingusticos. Fecha a porta, por exemplo, pode ser
interpretado como um acto de fala directo ou como um acto de fala indirecto.

Acto de fala indirecto


Os actos de fala indirectos so aqueles em que um enunciado, na sua estrutura gramatical, na
sua literalidade, veicula, segundo a terminologia de John Searle, um acto ilocutrio secundrio ,
identificado com um enunciado literal, e atravs deste, luz de factores contextuais, por
deduo, por inferncia, pela interpretao de normas pragmticas codificadas cultural e
socialmente, pela aplicao do princpio de cooperao de Grice, veicula um acto ilocutrio
primrio um pedido, uma promessa, uma ameaa, etc. que exprime a verdadeira inteno
do locutor. O enunciado constativo J muito tarde o acto ilocutrio secundrio pode ser

102
dito e interpretado como um acto de fala indirecto o acto locutrio primrio para pedir ou
ordenar s crianas que se retirem para dormir.
Afigura-se mais adequada a terminologia por autores como Franois Rcanati que distinguem
o significado primrio, que o significado literal de um enunciado, do qual deriva um significado
secundrio, que pressupe aquele e que caracteriza um acto de fala indirecto.

Acto ilocutrio
Acto que consiste em realizar, ou pretender realizar, determinado objectivo (promessa,
conselho, pedido, agradecimento, etc.) mediante a produo de um enunciado cujo contedo
proposicional est marcado pela fora ilocutria expressa por verbos performativos, pelo modo
do verbo, pela ordem de palavras, pela entoao, por sinais de pontuao, por advrbios, por
interjeies, etc., em conformidade com a inteno do emissor e num quadro contextual
apropriado.
O filsofo norte-americano John Searle formulou a seguinte taxinomia dos actos ilocutrios,
que tem merecido grande aceitao:
a) actos assertivos, nos quais o locutor compromete a sua responsabilidade sobre a existncia
de um estado de coisas e sobre a verdade da proposio enunciada (asseres, descries,
constataes, explicaes, etc.);
b) actos directivos, cuja finalidade consiste em levar o interlocutor a agir de acordo com o
contedo proposicional do acto de fala (ordens, pedidos, convites, sugestes, etc.);
c) actos compromissivos, nos quais o locutor se obriga a adoptar um determinado
comportamento futuro (promessas, juramentos, ameaas, etc.);
d) actos expressivos, nos quais o locutor exprime o seu estado psicolgico em relao ao
estado de coisas especificado no contedo proposicional (agradecimentos, congratulaes,
condolncias, desculpas, etc.);
e) actos declarativos, nos quais o locutor, mediante a realizao com xito de um acto de fala,
modifica o estado de coisas do mundo ou cria um novo estado de coisas (baptismos,
casamentos, nomeaes, demisses, condenaes, etc.).

Acto locutrio
Produo de um enunciado formado de acordo com as regras gramaticais de uma determinada
lngua nos planos fontico, morfolgico, sintctico e semntico e que transmite um
contedo proposicional.

Acto perlocutrio
Acto de fala que, em virtude da sua fora ilocutria, produz no(s) receptor(es), num
determinado contexto, o efeito pretendido pelo emissor (intimidar, persuadir, seduzir, etc.).

Acumulao
Procedimento discursivo, caracterizado como figura retrica de pensamento, com articulaes
com a amplificao e com a enumerao, que consiste na adio (adiectio) de palavras e
grupos de palavras que introduzem num texto matizes semnticos e pragmticos diferenciados,
no se identificando portanto com a sinonmia, embora a fronteira da acumulao com a
sinonmia seja por vezes difcil de estabelecer.

103
Exemplo: Que famas lhe prometers? Que histrias? / Que triunfos? Que palmas? Que
vitrias? (Cames).

Alegoria
No seu significado etimolgico, alegoria significa dizer uma coisa por outra, representando
figurativamente um conceito ou uma abstraco (e, sob este ponto de vista, aproxima-se da
personificao). Assim, a justia representada alegoricamente por uma mulher de olhos
vendados que segura uma balana nas mos, a paz figurada por uma pomba, a crueldade
por um tigre, etc.
A alegoria apresenta um significado literal e um significado figurado, que so indissociveis na
interpretao, prolongando-se muitas vezes a alegoria como uma metfora continuada que
pode ocupar ou percorrer a totalidade de um texto mais ou menos extenso. O funcionamento
da alegoria fundamental na interpretao dos textos que representam e comunicam
significados ocultos ou translatos de ordem religiosa, moral, poltica, etc.

O Romantismo contraps a alegoria ao smbolo, desqualificando a alegoria como uma


engenhosidade ldica e semanticamente limitada, ao passo que o smbolo apresentaria uma
densidade e uma irradiao semnticas muito superiores. A poesia modernista, porm, desde
Baudelaire, redescobriu virtualidades semnticas inditas na alegoria.

Aliterao
Repetio da mesma consoante, muitas vezes na slaba inicial de palavras contguas, tanto no
verso como na prosa. A aliterao contribui poderosamente para a musicalidade e para o ritmo
do verso e da prosa, em particular da prosa potica, gerando efeitos de harmonia imitativa.

Exemplo: Soides lacustres... / Lemes e mastros.../ E os alabastros / dos balastres (Camilo


Pessanha).

Aluso
Figura retrica de pensamento que evoca, de modo velado, indirecto ou oblquo, quem ou o
que no se quer, ou no se pode, nomear explicitamente, devendo o leitor, atravs da anlise
do contexto e fazendo apelo sua enciclopdia e sua memria literria e cultural, descobrir
ou desvelar o no dito.

Amplificao
Procedimento retrico que enriquece e intensifica gradualmente a informao de um enunciado
ou de um texto, atravs da acumulao, da repetio de palavras, da enumerao, da
parfrase e da multiplicao de argumentos e de pontos de vista.

Anacoluto
Ruptura da continuidade lgico-sintctica do discurso, como efeito da manifestao do
pensamento e da corrente de conscincia do autor, do narrador ou de uma personagem, da
advindo uma construo sintctica desligada da precedente. luz de uma gramtica
prescritiva, o anacoluto considerado uma incorreco. frequente na linguagem coloquial e
emotiva e um procedimento retrico-estilstico explorado intencionalmente em textos literrios

104
que procuram captar e representar a expressividade da linguagem oral e a afectividade, a
emocionalidade e a vida interior das personagens.

Exemplo: E o desgrao tremiam-lhe as pernas, e sufocava-o a tosse (Almeida Garrett).

Anfora (1)
Expresso lingustica (termo anafrico) cuja interpretao depende da relao de co-referncia
ou da relao sinedquica ou meronmica que mantm com outra expresso (o antecedente)
que figura anteriormente na linearidade do texto. A anfora pode ser nominal, pronominal,
verbal, preposicional e adverbial. A relao entre o termo anafrico e o antecedente uma
relao textual cuja interpretao necessita da memria discursiva, da informao sobre o
contexto situacional e da enciclopdia partilhada pelo emissor e pelo receptor.

Anfora (2)
Figura retrica que consiste na repetio da mesma ou das mesmas palavras ou de
expresses anlogas no incio de frases sucessivas ou de membros de uma frase, como
processo de sublinhar e intensificar a expresso de um sentimento ou de uma ideia.

Exemplo: Sabeis o que esse despertar de poeta? // o ter entrado na existncia com um
corao que trasborda de amor sincero e puro (...). // o ter dado s palavras virtude, amor
ptrio e glria uma significao profunda (...). // o perceber custa de amarguras que o
existir padecer, o pensar descrer, o experimentar desenganar-se (...) (Alexandre Herculano)

Antfrase
Figura retrica de pensamento mediante a qual uma palavra ou uma expresso veiculam um
significado contrrio ao que habitual e literalmente tm, sendo portanto uma manifestao
explcita e directa da ironia.

Exemplo: Junto de um seco, fero e estril monte/ (...) cujo nome, do vulgo introduzido / felix,
por antfrase, infelice (Cames).

Anttese
Figura retrica de pensamento pela qual se exprime uma oposio de natureza
lgico-semntica com base lexical e/ou sintctica.

Exemplo: Nem tenho paz nem como fazer guerra,/ espero e temo e a arder gelo me fao / voo
acima do cu e jazo em terra (Petrarca, trad. de Graa Moura).

Antonomsia
Figura retrica de pensamento que consiste em empregar um nome prprio como um nome
comum, em virtude da generalizao de um predicado que pertence por excelncia ao nome
prprio, ou, inversamente, em utilizar um nome comum para designar um nome prprio. Assim,
Tartufo designa um hipcrita e Messalina uma mulher devassa; inversamente, o
cartagins designa Anbal. A antonomsia uma manifestao especial da sindoque e
apresenta-se com frequncia sob a forma de perfrase (a guia do Maro designa o clebre

105
orador Antnio Cndido).

Apstrofe
Figura retrica de pensamento que consiste em o autor se dirigir exclamativamente a um
destinatrio antropomrfico ou inanimado, vivo ou morto, presente ou ausente, real ou fictcio.

Exemplo: Alma minha gentil que te partiste (Cames).

Argumentao
Parte(s) do discurso em que o locutor, utilizando estratgias discursivas adequadas, tanto a
nvel macro-estrutural como a nvel micro-estrutural, apresenta, encadeia e desenvolve
coerentemente as premissas, as provas, os raciocnios e os elementos probativos e refutativos
que tm como finalidade persuadir o auditrio e alcanar a concluso pretendida. Todas as
partes do discurso, desde o exrdio perorao, contribuem para a argumentao. Na
argumentao, h uma vertente dialctica, uma vertente lgica, uma vertente tica e uma
vertente pragmtica. Na chamada literatura de tese, em especial nos gneros narrativos e
dramticos, a argumentao a favor ou contra uma causa religiosa, social, poltica, ideolgica,
etc., impregna todo o texto, desde a aco s personagens e ao estilo, multiplicando-se os
actos ilocutrios que tm como finalidade produzir actos perlocutrios, ou seja, convencer os
leitores.

Os trabalhos dos linguistas J.-C. Anscombre e O. Ducrot tm posto em relevo que a


argumentao um facto da prpria lngua e no do discurso : Um locutor produz uma
argumentao quando apresenta um enunciado E1 (ou um conjunto de enunciados) como
destinado a fazer admitir um outro (ou um conjunto doutros) E2. Os topoi e os conectores
seriam os garantes do encadeamento dos enunciados entre os quais se institui um nexo
conclusivo. Esta anlise ilumina alguns aspectos da argumentao e dos recursos
argumentativos da prpria lngua, mas no contradita, nem muito menos pode excluir, o
modelo retrico e aristotlico da argumentao discursiva acima exposto.

Arquitexto
Termo que designa o conjunto de convenes e de normas de natureza genolgica, isto ,
relativas ao gnero de que um texto depende com maior ou menor liberdade, tanto na sua
produo como na sua leitura e interpretao. Em relao ao arquitexto, existem textos
prototpicos, textos tpicos, textos atpicos e textos transgressivos. Os textos inovadores
alteram o arquitexto de modo mais ou menos acentuado. O arquitexto dOs Lusadas, por
exemplo, o poema pico como gnero.

Autor
Termo que designa o produtor de um texto, oral ou escrito, literrio ou no literrio. O autor
geralmente um indivduo singular, mas h casos em que a instncia autoral dual e at
mesmo plural. H textos de autor annimo a anonmia frequente na literatura oral e na
literatura popular, bem como na literatura sujeita a regimes de censura severa , h textos de
autores que se ocultam sob pseudnimos nomes falsos, inventados por razes de vria
ordem , h textos de autores que se abrigam sob criptnimos nomes disfarados,

106
construdos com elementos grficos do nome verdadeiro e h textos de autores heternimos,
isto , como no caso de Fernando Pessoa, autores que se denominam com nomes diferentes
do nome verdadeiro, aos quais correspondem mscaras (person) poticas mltiplas, com
biografias prprias e com concepes esttico-literrias e com estilos distintos.

O autor, singular, dual ou plural, tem uma existncia real, num tempo, numa sociedade, numa
altura e num lugar determinados. o chamado autor real ou emprico, que existe fora do texto.
Mas o autor tem tambm uma existncia no mbito do texto, tambm uma instncia
intratextual, que s possvel conhecer atravs do texto. o chamado autor textual ou autor
implcito ou implicado. Entre o autor real e o autor textual podem existir relaes de similitude
ou de dissemelhana a voz da persona potica das cantigas de amigo uma voz feminina,
mas o autor real um homem , se bem que entre os dois existam sempre, manifestas ou
rasuradas, relaes de implicao.

Catacrese
Tropo lexicalizado que preenche vazios lxico-semnticos de uma lngua, podendo tomar as
formas de uma metfora, de uma metonmia ou de uma sindoque. Na medida em que a
catacrese alarga o significado de uma palavra a novos domnios referenciais, perdendo-se
embora ou obscurecendo-se, atravs da sua lexicalizao e da sua dicionarizao, a originria
raiz translatcia, constitui um relevante mecanismo da criatividade lxico-semntica da lngua.

Exemplos: as pernas da cadeira; os dentes de uma serra; o rato do computador; rir-se


nas barbas de algum.

Catfora
Na linearidade textual, expresso colocada ulteriormente em relao a uma expresso anterior
de que co-referencial ou da qual desenvolve ou especifica o significado (por isso alguns
linguistas afirmam que a catfora dextrogira, porque se situa direita na linearidade textual,
ao passo que a anfora levogira, porque se situa esquerda na mesma linearidade).

Citao
Reproduo de um texto ou de um fragmento de texto noutro texto, assinalada com referncia
ao autor e/ou obra aos quais pertencem e graficamente demarcada com aspas ou com um
tipo de letra diferente. A citao pode ter uma funo de argumento de autoridade, uma funo
argumentativa ou contra-argumentativa, uma finalidade didctica, uma natureza irnica ou
pardica, pode inscrever-se numa potica de imitao ou ser uma das manifestaes gerais da
intertextualidade.

Clmax
Figura retrica de pensamento que marca o estdio mais elevado na gradao ascendente da
argumentao, do desenvolvimento da aco nos textos narrativos e dramticos ou na tenso
expressiva de um texto lrico. O movimento descendente em relao quele estdio
denomina-se anticlmax.

107
Coerncia textual
A coerncia textual um fenmeno que resulta da interaco entre factores macro-estruturais
e micro-estruturais existentes no texto, graas criatividade, ao trabalho oficinal e
intencionalidade do autor factores que envolvem modelos genolgicos, tipos de texto,
relaes de intertextualidade, ncleos temticos, campos lexicais e semnticos, isotopias e
mecanismos sintcticos e a capacidade interpretativa do receptor/leitor, que tem de cooperar
na construo da coerncia do texto com a sua competncia lingustica, a sua enciclopdia, a
sua memria literria e cultural e a sua viso hermenutica. estreita a interligao entre a
coerncia textual e a coeso textual, mas com uma diferena relevante: esta ltima
exclusivamente de mbito intratextual e no depende da capacidade e das estratgias
interpretativas do leitor/receptor.

A continuidade de sentido que caracteriza a coerncia textual a nvel das macro-estruturas e


das micro-estruturas textuais, no mbito das relaes entre a totalidade e as partes do texto
constri-se de modo diverso conforme os gneros e os tipos de textos: nos textos cientficos,
tcnicos, directivos, didcticos e similares, a liberdade interpretativa do receptor/leitor limitada
e mesmo exgua; nos textos argumentativos, nos textos jurdicos, nos textos polticos, nos
textos religiosos e sobretudo nos textos literrios, a liberdade interpretativa do receptor/leitor,
sempre indissocivel das estruturas textuais, mais alargada e mais produtiva.

Coeso textual
Termo que designa os mecanismos lingusticos que na linearidade do texto instituem a
continuidade do sentido entre os diversos elementos da estrutura de superfcie textual. Esses
mecanismos compreendem processos lxico-gramaticais, de entre os quais se destacam as
cadeias de referncia, as reiteraes e substituies lexicais (coeso lexical), os conectores
interfrsicos (coeso interfrsica) e a ordenao correlativa dos tempos verbais. A unidade
semntica do texto assim assegurada por uma organizao formal que permite articular e
interligar sequencialmente diversos componentes.

Comparao
Figura retrica de pensamento que estabelece explicitamente uma relao de analogia entre
dois termos, o comparante e o comparado, que figuram nomeados no texto, correlacionados
gramaticalmente por uma conjuno, um advrbio ou uma locuo nominal apropriados. A
comparao, que se manifesta muitas vezes com uma funo semntico-pragmtica
estereotipada, pode em outros casos contribuir para a progressividade da informao
discursiva e para a revelao de relaes novas e surpreendentes entre os seres, os objectos,
os sentimentos, etc.

Exemplo: vai como um co de caa o meu olfacto (David Mouro-Ferreira).

Competncia discursiva
O conceito de competncia lingustica, formulado por Chomsky, no explica os fenmenos da
produo e da interpretao do discurso e do texto, porque se limita ao mbito da frase e
porque ignora os factores comunicativos e retrico-pragmticos, bem como as estratgias de
inveno, de disposio e de elocuo que possibilitam construir o discurso e o texto, tanto no

108
plano macro-estrutural como no plano micro-estrutural. A competncia discursiva e a
competncia textual consistem no domnio dos saberes lingustico e retrico-pragmticos que
permitem configurar as estruturas discursivas e textuais.

Conectores discursivos
So uma classe de marcadores discursivos, que ligam um enunciado a outro enunciado ou
uma sequncia de enunciados a outra sequncia, estabelecendo uma relao semntica e
pragmtica entre os membros da cadeia discursiva, tanto na sua realizao oral como na sua
realizao escrita. Morfologicamente, so unidades lingusticas invariveis, pertencem a
heterogneas categorias gramaticais como interjeies, advrbios ou conjunes , tm a
mesma distribuio da classe de palavras a que pertencem e contribuem de modo relevante
para a coerncia textual, orientando o receptor na interpretao dos enunciados, na construo
das inferncias, no desenvolvimento dos argumentos e dos contra-argumentos.

Conectores aditivos ou sumativos: alm disso, ainda por cima , do mesmo modo, igualmente,
etc; conectores conclusivos e explicativos: por consequncia, logo, portanto, de modo que,
donde se segue, etc; conectores contrastivos ou contra-argumentativos: sem embargo, no
obstante, todavia, contudo, de qualquer modo, em todo o caso, etc.

Configurao
O acto de configurao do texto um acto realizado tanto pela instncia produtora e
estruturadora do texto como pela instncia da leitura e da interpretao que realiza, nas
palavras de Ricur, um acto de refigurao , de modo que o texto no seja uma srie de
enunciados justapostos ou sucessivos que possam ser interpretados separada e avulsamente,
mas uma totalidade coesiva e coerente em que cada parte contribui para a unidade do sentido
global.

Contexto
Conjunto de elementos lingusticos e no-lingusticos que rodeiam uma unidade lingustica,
seja qual for a sua extenso.
O contexto verbal, tambm designado por co-texto, o conjunto de elementos da linearidade
textual no qual se insere uma unidade lingustica (palavra, frase, etc.). O contexto verbal pode
ser imediato, se se tratar de unidades lingusticas contguas, ou largo ou acumulado, se for
necessrio retroceder ou avanar para alm da contiguidade na cadeia textual, a fim de
alcanar uma interpretao verosmil, fundamentada e convalidada.
O contexto extraverbal ou extralingustico o conjunto de factores comunicativo-situacionais
que condicionam e orientam o acto de enunciao, a inveno e a disposio do texto, a
argumentao, os actos ilocutrios , os fenmenos da implicitao e, no plano da interpretao,
as inferncias e as concluses. O contexto extraverbal possibilita atribuir a interpretao
apropriada aos enunciados que dela careceriam se fossem analisados apenas no plano da
lngua, isto , da gramtica. O contexto extraverbal compreende o contexto situacional, que diz
respeito ao locutor e ao interlocutor e ao tempo e ao espao em que o enunciado se insere,
com especial relevncia para o funcionamento dos elementos decticos e dos actos ilocutrios;
o contexto sociocultural, que condiciona histrica, social, cultural e simbolicamente a produo
e a interpretao textuais; e o universo de discurso.

109
O conceito de contexto, com o sentido de conjunto de elementos lingusticos e no-lingusticos
que rodeiam uma unidade lingustica, seja qual for a sua extenso, foi j utilizado na filologia
oitocentista, mas ganhou nova relevncia com a pragmtica, a ponto de alguns autores, como
S. Levinson, definirem a pragmtica como o estudo da capacidade dos usurios da linguagem
para correlacionarem frases com os contextos nos quais elas sejam apropriadas.

Cooperao (princpio de)


O princpio de cooperao, formulado pelo filsofo da linguagem H.P. Grice, ganhou aprecivel
fortuna nos estudos de pragmtica, de anlise do discurso e de lingustica textual das ltimas
dcadas. Fundado na racionalidade que deve caracterizar a interaco convencional, de
acordo com os seus objectivos e de modo a assegurar a eficcia dos seus procedimentos, o
princpio da cooperao baseia-se nas seguintes mximas que os interlocutores devero
observar:
a) mxima de quantidade (o discurso produzido deve conter a informao necessria);
b) mxima de qualidade (o discurso no deve afirmar o que o locutor cr ser falso, nem o que
carece de provas);
c) mxima de relao (o discurso deve ser pertinente ou relevante);
d) mxima de modo ou de modalidade (o discurso deve ser claro, breve e ordenado).

Hermeneuticamente, o princpio de cooperao problemtico e discutvel, porque releva de


uma idealizao racionalista da comunicao discursiva tpica da filosofia analtica, que no
toma em considerao a ambiguidade, as estratgias irnicas e os actos ilocutrios indirectos
do discurso, nem a plurissignificao intencional de diversos tipos de textos (desde os textos
religiosos aos textos polticos e aos textos literrios). Na comunicao literria, o princpio da
cooperao frequentemente impertinente ou inaplicvel.

Co-referncia no anafrica
Relao existente entre unidades lingusticas de um enunciado (grupos nominais,
preposicionais ou adverbiais) que remetem para um referente idntico, no sendo
indispensvel que entre as unidades lingusticas co-referenciais exista uma relao anafrica
stricto sensu. A existncia de uma relao co-referencial entre duas unidades discursivas
funda-se em bases pragmticas, ou seja, na enciclopdia dos interlocutores e no contexto
extralingustico do(s) enunciado(s).

Cortesia (princpio de)


Princpio pragmtico fortemente regulador da interaco discursiva entre os interlocutores. Este
princpio, correlacionado com o contexto situacional e o contexto sociocultural dos
interlocutores, concretiza-se nas estratgias discursivas adoptadas pelos mesmos a fim de
evitar ou reduzir os conflitos, as ofensas ou as ameaas entre qualquer dos intervenientes na
interaco comunicativa verbal, devendo para tal observar-se mximas como no interromper o
interlocutor, no manifestar falta de ateno, evitar o silncio ostensivo, no proferir insultos,
injrias ou acusaes gratuitas, etc. Outros procedimentos retrico-estilsticos contribuem para
levar prtica o princpio de cortesia: os actos de fala indirectos, o eufemismo, a ltotes, a
preterio, a perfrase, etc.

110
O princpio de cortesia, que manifesta a influncia dos sistemas sociais e culturais sobre as
prticas discursivas, por isso mesmo varivel interculturalmente.
H gneros e tipos de textos, em especial textos satricos, pardicos, polmicos e panfletrios,
como os manifestos polticos e os manifestos literrios, que so refractrios ao princpio de
cortesia.

Co-texto
Na linearidade textual, conjunto de sequncias lingusticas que precedem (co-texto anterior) ou
que se seguem (co-texto posterior) a um enunciado.

Deixis
Fenmeno de referenciao dependente e constitutiva de enunciao. Os decticos remetem
verbalmente para referentes especficos do acto enunciativo. Ao contrrio dos signos com um
contedo semntico-referencial estvel e permanente, os decticos, de cada vez que so
actualizados no discurso, referenciam de novo e variavelmente, em funo da situao de
enunciao, nica e irrepetvel.
Estes signos assinalam o sujeito enunciador, o sujeito a quem se dirige o acto enunciativo, o
tempo e o espao da enunciao; apontam para objectos, entidades e processos constitutivos
do contexto situacional; contribuem ainda para a referenciao exofrica de outros signos
actualizados no discurso.
A rede de referenciao instituda pelos decticos tem como ponto primordial de clculo o
sujeito que fala, no momento em que fala. Eu aquele que diz eu no momento em que o
diz. esta a coordenada enunciativa que gera todas as outras. Tu aquele a quem o eu se
dirige; agora o momento em que o eu fala; aqui o espao em que o eu fala; ontem,
hoje, amanh so formas adverbiais que remetem para um tempo anterior, simultneo ou
posterior ao tempo em que o eu fala. Tm portanto referenciao dectica: pronomes
pessoais, pronomes e determinantes possessivos, pronomes e determinantes demonstrativos,
artigos, advrbios com valor locativo e temporal, os tempos verbais e ainda algumas
preposies e locues prepositivas, alguns adjectivos (actual, contemporneo, futuro, etc.) e
alguns nomes (vspera). Merece particular meno a deixis textual, que demarca e organiza
anafrica e cataforicamente o tempo e o espao do prprio texto, tanto escrito como oral: a
tese antes exposta, como ficou dito no captulo anterior, como se demonstrou acima, veremos
seguidamente, etc.

Destinatrio
Pessoa ou entidade s quais se dirige um discurso ou um texto. O destinatrio portanto o
receptor, em muitos casos o receptor modelo, escolhido pelo emissor ou pelo locutor, ao
contrrio do ouvinte ou do interlocutor, embora, em certos casos, possa nunca vir a receber o
discurso ou o texto que lhe so dirigidos. O destinatrio, pela sua condio social, pelo seu
gnero, pela sua enciclopdia, pela sua idade, etc., condiciona pragmaticamente a actividade
discursiva do emissor.

111
Dialogismo
1. A actividade discursiva caracteriza-se basicamente por colocar em relao/aco dois
sujeitos falantes que, alternando papis de locutor e de interlocutor, so ambos responsveis
pela gesto da actividade discursiva. Todo o acto de produo verbal dirigido a um alocutrio
(real, imaginrio, individual, colectivo) e encerra uma solicitao de resposta/reaco no
necessariamente verbal nem imediata. Por conseguinte, toda a actividade discursiva institui,
sob formas diversas de realizao, uma relao de dilogo.
A interao dialgica que se manifesta no discurso no um efeito contingente ou
superveniente a um acto de efectiva produo enunciativa, mas est inscrita no prprio sistema
lingustico. A lngua est marcada, na sua organizao interna, pela finalidade de comunicao
e, portanto, por uma estrutura dialogal. Encontramos estas marcas na organizao de
paradigmas pronominais, nos mecanismos de modalizao, nos marcadores de foras
ilocutrias, nos conectores argumentativos, nos instrumentos de reproduo do discurso no
discurso, por exemplo.
Mesmo no caso do monlogo, produo verbal que se realiza na ausncia de qualquer
interlocutor, aparentando envolver a presena de apenas um sujeito falante, est representada,
como em qualquer outro acto enunciativo, a existncia de um ou outros sujeitos virtualmente
destinatrios.

O pensador, filsofo da linguagem e teorizador da literatura Mikhail Bakhtine (1895-1975)


fundamentou e analisou na sua obra, de modo original e fecundo, em oposio lingustica
saussuriana, o princpio do dialogismo discursivo, em particular em gneros literrios como o
dilogo socrtico, a stira menipeia e o romance (particularmente o romance de Dostoievski).
Segundo Bakhtine, toda a palavra, todo o discurso co-envolvem um intercmbio com outra(s)
palavra(s) e com outro(s) discurso(s), aos quais so uma resposta, um comentrio e uma
antecipao. Quer dizer, no acto discursivo confluem constitutivamente vozes distintas, plurais,
divergentes e antagnicas, representativas de formaes sociais e ideolgicas plurais e
contrapostas e portadoras de perspectivas mltiplas sobre a vida e o mundo (por isso o
romance, com as vozes do(s) narrador(es) e das personagens um gnero radicalmente
polifnico, que se oporia natureza monofnica do poema lrico). A intertextualidade, conceito
de que Bakhtine foi o fundador, uma das manifestaes maiores do dialogismo: a voz do
outro, o discurso da alteridade, habitam e fecundam, de diversos modos, a voz de cada autor.

Dilogo
1. Modalidade discursiva, prpria da actividade lingustica normal, que consiste no intercmbio
de informao realizado por um locutor e um interlocutor, cujo papel alternante. Nesta
acepo, sinnimo de conversao. Etimologicamente, dilogo no significa interaco
verbal com dois interlocutores, mas circulao da palavra (o prefixo grego dia- significa atravs
de). Por isso, alguns autores utilizam os vocbulos dlogo para designar o dilogo com dois
interlocutores, trlogo para denominar o dilogo com trs participantes e pollogo para designar
o dilogo com mltiplos interlocutores.
2. Gnero literrio e filosfico-literrio que representa diversos interlocutores, com orientaes
espirituais, filosficas, morais, ideolgicas, esttico-literrias, etc., diferentes, que debatem
entre si, sob a regulao de um autor textual ou de um narrador, problemas de natureza

112
diversa, com finalidades filosficas, polticas, morais, pedaggicas ou outras. O modelo por
excelncia do dilogo assim entendido o chamado dilogo socrtico de Plato.
3. O dilogo uma unidade formal estruturante dos textos dramticos excluindo o monlogo
dramtico e dos textos narrativos, nos quais alterna normalmente com as sequncias
narrativas e com as descries a cargo do narrador. Ocorre tambm em textos lricos com uma
dimenso narrativa relevante, como a gloga e os poemas lrico-narrativos romnticos.

Digresso
Parte do discurso ou do texto que constitui um afastamento e uma interrupo temporrios do
fio temtico, das sequncias argumentativas, descritivas, narrativas, etc., que vinham a
desenvolver-se. A digresso pode ter uma funo retrica relevante, quando capta a ateno e
a benevolncia dos ouvintes e leitores; pode contribuir para esclarecer um argumento; pode
documentar e tornar mais verosmil um evento narrado; pode dar ensejo ao autor ou ao
narrador para expor e comentar a sua viso do mundo e a sua ideologia; pode ser uma
manifestao de liberdade imaginativa, de engenhosidade dialctica, de esprito crtico e de
ironia (como nas Viagens na minha terra de Garrett ).
Quando a digresso muito extensa ou no se articula adequadamente com a matria do
discurso ou do texto, prejudica a coerncia textual e desvia a ateno dos interlocutores e
leitores.

Discurso
O discurso distingue-se, tal como o texto, por ser uma identidade de mbito e funcionamento
transfrsicos. O discurso e o texto so o produto da concatenao coesiva e coerente de frases
e de enunciados.
Apesar de algumas flutuaes e at divergncias de entendimento, h muitos pontos de
acordo e de coincidncia que nos permitem, com Franois Rastier, formular definies
relativamente estabilizadas: discurso o conjunto de usos lingusticos codificados ligado a
um tipo de prtica social; texto uma sequncia lingustica autnoma (oral ou escrita),
constituindo uma unidade emprica, e produzida por um ou diversos enunciadores em prtica
social atestada. Os textos so o objecto da lingustica.
importante sublinhar que tanto o discurso como o texto podem ser orais ou escritos.

Este termo apresenta significados diversos conforme o quadro terico em que utilizado e at
as prprias lnguas que so usadas (o vocbulo alemo Diskurz, por ex., no equivale ao
vocbulo ingls discourse).
Um conceito muito influente de discurso foi elaborado por mile Benveniste, que ops a lngua
(a langue saussuriana), sistema de valores virtuais e de unidades formais, ao discurso,
entendendo este como a actualizao concreta daquele sistema, num acto enunciativo
irrepetvel e numa situao espcio-temporal concreta, entre um locutor (eu) e um alocutrio
(tu), cujos papis podem alternar.
A concepo benvenistiana do discurso est prxima, sob vrios pontos de vista, da interaco
conversacional estudada pela conversation analysis anglo-saxnica e tende a inscrever o
discurso na esfera da oralidade.
O conceito de discurso foi fortemente marcado, na chamada escola francesa de anlise do
discurso e de lingustica textual pela influncia de filsofos como Michel Foucault e Louis

113
Althusser, que sublinharam a importncia dos factores polticos, ideolgicos e sociais na
constituio das formaes discursivas e na produo dos discursos. Jean-Michel Adam, nesta
perspectiva, considera o discurso como igual ao texto, mais as condies de produo, e o
texto igual ao discurso, menos as condies de produo. Por conseguinte, o discurso
concebido como um texto inserido no seu contexto, quer no plano da produo, quer no plano
da interpretao. Na mais recente verso da sua teoria, este linguista rejeita a
descontextualizao do texto e inclui, o que se afigura pertinente, o texto no campo mais vasto
das prticas discursivas.

Discurso directo
Modalidade de reproduo ou de citao do discurso de um emissor no discurso do mesmo ou
de outro emissor (emissor-relator, emissor-narrador). O discurso directo mantm inalteradas as
formas decticas da produo discursiva postulada como original: os indicadores de pessoa
(pronomes e morfologia flexional verbal de pessoa e nmero), de tempo (grupos adverbiais,
preposicionais e tempos e modos verbais) e de lugar (grupos adverbiais e preposicionais e
determinados verbos) so idnticos no discurso citado e no discurso original. Por isso, sendo o
discurso directo uma reproduo literal deste ltimo, no discurso directo escrito, a reproduo,
alm de assinalada frequentemente por verbos dicendi, isto , verbos como dizer, responder,
contar, afirmar, etc., que significam a realizao por um sujeito de um acto de comunicao
verbal, marcada em geral por indicadores grficos ou por operadores situacionais que
delimitam e identificam os segmentos reproduzidos: aspas, itlicos, travesses, pargrafos. A
ausncia destes indicadores grficos, como acontece nalguns textos narrativos
contemporneos, pode dificultar a leitura e a interpretao. Na realizao oral, o discurso
directo pode ser marcado pelo locutor-relator por efeitos de mimese fnica, por modulaes
tonais ou por elementos paralingusticos como os gestos e as expresses faciais.
A citao no discurso directo do discurso postulado como original no , porm, em estrito
rigor, uma reproduo perfeitamente literal, porque envolve sempre uma transferncia de
contexto nesta perspectiva, a iterao da citao altera sempre o significado , porque pode
ser o produto de uma interpretao prvia por parte do emissor-relator, com as correlativas
operaes de seleco, de rasura e silenciamento, o que comporta efeitos relevantes, por ex.,
em termos de argumentao, justificao e prova, em especial no discurso judicirio.

Discurso directo livre


Tipo de discurso, caracterstico do texto narrativo contemporneo, embora tambm possa
ocorrer em textos dramticos e lricos, no qual as palavras ou os pensamentos de uma
personagem so reproduzidos como que imersos no discurso do narrador tal como aquela os
formulou, sem que o narrador assinale com marcas formais etiquetas nominais, verbos
introdutores ou indicadores tipogrficos como aspas e travesses a sua mediao.

Exemplo: A mulher do mdico desviou os olhos, mas era tarde de mais, o vmito subiu-lhe
irresistvel das entranhas, duas vezes, trs vezes, como se o seu prprio corpo, ainda vivo,
estivesse a ser sacudido por outros ces, a matilha da desesperao absoluta, aqui cheguei,
quero morrer aqui. (Jos Saramago)

114
Discurso indirecto
Modalidade de reproduo do discurso de um locutor no discurso do mesmo ou de outro
locutor, no se mantendo no discurso reproduzido a forma do discurso original.
Com efeito, o discurso indirecto, ao contrrio do discurso directo, enunciativamente
homogneo, isto , o sistema das coordenadas enunciativas, o centro dectico, sempre o do
emissor-relator, o sujeito da frase de que depende o segmento do discurso reproduzido (e da a
mudana da primeira para a terceira pessoa nas citaes indirectas dos enunciados produzidos
por emissores diferentes do emissor-relator).

O emissor-relator dispe de uma considervel margem de liberdade na reformulao


interpretativa dos enunciados relatados, podendo afirmar-se que, em muitos casos, o discurso
indirecto se constitui como uma parfrase do discurso original, sendo por isso impossvel
recuperar, a partir do discurso indirecto, a forma exacta do discurso original.

Exemplo: Quando a prelada lhe disse que podia deitar-se, querendo, perguntou-lhe a menina
se poderia escrever a seu pai. A freira respondeu que no dia seguinte o faria, posto que o
senhor Albuquerque ordenasse que a sua filha no escrevesse: assim mesmo, ajuntou ela, que
lho no proibiria, se tivesse tinteiro e papel na cela. (Camilo Castelo Branco)

Discurso indirecto livre


A designao discurso indirecto livre coloca este fenmeno discursivo em relao de
classificao com o discurso directo e o discurso indirecto: em primeiro lugar, porque
geralmente assumido como forma de relato de discurso; em segundo lugar, porque, ao
contrrio do discurso indirecto, e em aproximao ao discurso directo, um discurso livre de
subordinao. Esta ausncia dos constrangimentos sintcticos da subordinao e, na maioria
das vezes, de verbo de comunicao est implicada na caracterizao e no funcionamento
enunciativo do discurso indirecto livre.
Neste modo de relato de discurso, a enunciao do emissor-relator funde-se com a enunciao
do primeiro emissor; as fronteiras entre a voz de um e a voz de outro so dificilmente
delimitveis, ao contrrio do que se verifica no discurso directo e no discurso indirecto (pelo
recurso a marcaes grficas, morfossintcticas e decticas, por exemplo), e da que
detectemos: a) activao da terceira pessoa gramatical (da enunciao do emissor-relator) na
referenciao de estados de coisas perspectivados por uma primeira e segunda pessoa (da
enunciao reportada); b) activao do imperfeito, mais-que-perfeito, futuro do pretrito (da
enunciao do emissor-relator) em contiguidade com o aqui e agora, coordenadas
espcio-temporais daqui derivadas, e presente, pretrito perfeito e futuro (da enunciao do
primeiro emissor); c) construo de frase e lxico atribuveis ao enunciador primeiro:
exclamaes; interjeies; marcadores discursivos (bem, ora, pois); deslocao dos
constituintes de frase; fraseologia e expresses feitas; adjectivao valorativa; nomes
qualitativos; intensificadores; advrbios de dvida; locues imprecisas, modalizadas; traos
idiolectais, sociolectais; etc.

Estas caractersticas enunciativas e discursivas, consideradas discriminadamente, no so


exclusivas do discurso indirecto livre, mas, tomadas em simultaneidade, constituem um critrio

115
formal e operacional capaz de descrever a ambiguidade, a hibridez e a dualidade constitutivas
desta forma de relato de discurso.
A interpretao do segmento que realiza o discurso indirecto livre carece, como o discurso
directo e indirecto, da considerao da unidade textual em que se insere. Sendo uma forma
difusa de citao, e patenteando uma explorao criativa dos recursos da lngua, essa
exigncia mais notria: o sentido da frase ou do perodo que actualiza o discurso indirecto
livre determina e determinado por: a) intenes comunicativas do emissor-relator; b) atitudes
do emissor-relator (ironia, sarcasmo, empatia,etc.); c) possibilidades de continuao textual; d)
caracterizao de personagem; e) quebra de ritmo narrativo; f) efeito de presentificao, etc.
No consensual a ideia de que o discurso indirecto livre seja um fenmeno exclusivo do texto
literrio. Aceitar que ele activado tambm no discurso corrente ou oral convoca uma definio
mais lata do que aquela que damos aqui, abrangendo todo o tipo de citao livre ou de simples
importao para a enunciao relatora de marcas de registo da enunciao inicial. Integr-lo no
seio da literatura passa tambm por notar que o discurso indirecto livre serve a transmisso de
pensamentos de uma personagem (j no um sujeito de enunciao, mas um sujeito de
conscincia) que no o emissor/narrador, dado que s pela fico narrativa podemos ter
acesso conscincia de uma terceira pessoa.

Disposio
A disposio (dispositio) constitui a segunda das cinco operaes em que se subdivide a
retrica e consiste na realizao em macro-estruturas textuais o exrdio, a narrao, a
argumentao e o eplogo da matria, da res, proporcionada pela inveno (inventio). Se,
por um lado, a disposio se articula assim com a inveno, por outro lado articula-se com a
elocuo, com as micro-estruturas textuais. A dispositio regula a planificao e a arquitectura
do texto, conduzindo escolha das estratgias discursivas mais adequadas para a consecuo
das funes e dos objectivos pragmticos ou estticos visados.

Elocuo
A elocuo (elocutio) a terceira operao da retrica e trata da expresso lingustica e
estilstica dos pensamentos e dos argumentos proporcionados pela inveno (inventio) e
ordenados na sintagmtica textual em macro-estruturas pela disposio (dispositio). A
elocuo regula a escolha e o emprego das micro-estruturas textuais, desde as palavras
isoladas (verba singula), ou seja, as unidades lexicais disponveis e apropriadas, at s
palavras relacionadas no enunciado (verba coiuncta), s figuras e aos tropos.
As qualidades fundamentais da elocuo, em que confluem os princpios retrico-textuais da
ars recte dicendi e da ars bene dicendi, so os seguintes: a) a correco (puritas) da
expresso, fundada na regularidade gramatical da lngua; b) a clareza (perspicuitas), alicerada
na propriedade e na diafaneidade lgica das expresses, que evita a obscuridade e a
complicao; c) a elegncia (urbanitas, venustas), que confere graa e beleza ao texto.

Emissor
Designa a pessoa que, num determinado contexto espcio-temporal, realiza intencionalmente
um acto de comunicao verbal e produz o enunciado, o discurso e o texto, orais ou escritos,
da resultantes. O emissor, para alm da sua competncia lingustica, possui um determinado
conhecimento do mundo, crenas, convices e posies sociais e ideolgicas que marcam a

116
sua actividade discursiva sob o ponto de vista pragmtico.

Enciclopdia
No basta ter o domnio da gramtica e do dicionrio para produzir e interpretar textos. Com
efeito, a competncia discursiva e textual, alm de exigir o conhecimento de estratgias e
regras atinentes s macro-estruturas e s micro-estruturas textuais e dos factores pragmticos
relativos ao contexto situacional, pressupe a existncia da enciclopdia, na acepo semitica
do termo: conjunto dos conhecimentos e das crenas sobre o mundo, partilhado, num
determinado tempo e numa determinada comunidade social, pelos interlocutores e pelos
autores e leitores que intervm na produo e na interpretao de actos discursivos e de
textos.

Enumerao
Figura retrica de adio que consiste na nomeao acumulativa das partes de um todo e de
elementos que mantm entre si uma correlao lgica ou semntica: mas agora fica
exarado/num palimpsesto de inverno, por entre temporais,/inundaes, ventos ciclnicos, neve
e granizo,/temperaturas negativas, gente que ficou rasurada, ou/sem haveres e sem casa
(Vasco Graa Moura).

Leo Spitzer denominou enumerao catica a enumerao, frequente na poesia modernista e


vanguardista, de elementos entre os quais no haveria um nexo lgico explcito: Tua alma
omnvora, / tua alma ave, peixe, fera, homem, mulher, / tua alma os dois onde esto dois, / tua
alma o um que so dois quando dois so um, / tua alma seta, raio, espao, / amplexo, nexo,
sexo, Texas, Carolina, New - York, / Brooklyn Ferry tarde, / Brooklyn Ferry das idas e dos
regressos,/ Libertad! Democracy! Sculo vinte ao longe! (Fernando Pessoa/lvaro de
Campos).

Enunciao
O acto individual mediante o qual um emissor utiliza e actualiza um sistema lingustico para
produzir enunciados numa determinada situao comunicativa.

Enunciado
Produto de um acto de enunciao, uma sequncia comunicativa de extenso varivel,
semanticamente auto-suficiente e sintacticamente independente, que forma parte da cadeia de
um texto, oral ou escrito, na qual os enunciados se concatenam em conformidade com os
critrios de coeso e de coerncia textuais e com o princpio da progresso temtica.

Enunciador
Sendo a enunciao a actualizao, num contexto determinado de comunicao, das
possibilidades e dos recursos da lngua, o indivduo que, ao apropriar-se do aparelho formal da
lngua, produz enunciados e textos dirigidos a um interlocutor, denomina-se enunciador (por
congruncia terminolgica, o seu interlocutor denomina-se enunciatrio). O enunciador
portanto um sujeito lingustico, com uma determinada identidade psicossocial, que inscreve no
discurso a sua subjectividade, a sua perspectiva intelectual, emocional e axiolgica do mundo,

117
e que, no quadro do dialogismo discursivo da interlocuo, inscreve tambm no seu texto o
outro, a segunda pessoa do singular ou do plural.

Na teoria da narrativa, tem sido posto em relevo, desenvolvendo alis ideias expostas na teoria
da enunciao de Benveniste, que h enunciados aparentemente sem enunciador, ou melhor,
com as marcas da presena do enunciador rasuradas ou elididas.
No mbito da sua teoria da polifonia, Ducrot formulou um conceito muito peculiar de
enunciadores: aqueles seres que so supostos exprimirem-se atravs da enunciao, sem
que, no entanto, se lhes atribuam palavras precisas; se falam, unicamente neste sentido em
que a enunciao vista como exprimindo o seu ponto de vista, a sua posio, a sua atitude,
mas no, no sentido material do termo, as suas palavras. Tal fenmeno, relevante no mbito
do dialogismo, no parece justificar a utilizao do termo enunciador.

Epgrafe
Citao de um excerto textual, em particular de um texto literrio, colocada no exergo do texto
ou a encimar os seus captulos ou unidades constituintes equivalentes. A epgrafe em geral
retirada de um autor e de uma obra clebres e modelares e faz parte do paratexto. As
epgrafes so importantes para a interpretao do texto, porque so indicadores das relaes
de intertextualidade com a obra citada.

Eplogo
Na retrica, parte final de um discurso, tambm chamada perorao, em que o autor recapitula
os factos e os argumentos e, sobretudo, se esfora por influir nos afectos e nas emoes, de
modo a obter a simpatia do auditrio e de quem deve tomar a deliberao, poltica ou judicial.
Por extenso, o termo designa a parte final de um texto literrio, sobretudo do gnero narrativo
e do gnero dramtico.

Escala argumentativa
Ordenao gradativa, de maior a menor ou de menor a maior, dos argumentos que suportam
uma concluso. Segundo O. Ducrot, as escalas argumentativas, que de razes antecedentes
se orientam para uma consequncia conclusiva, apoiam-se em topoi, isto , em temas ou em
procedimentos argumentativos, narrativos e descritivos que esto conservados na memria
individual e colectiva, que fazem parte da tradio e do saber compartido por uma comunidade
cultural.

Escrita
As lnguas verbais podem ser realizadas atravs de dois modos que constituem a sua
substncia da expresso: a oralidade e a escrita.
A escrita, podendo embora ser apenas a transcodificao de um texto oralmente realizado,
como quando se transcreve o registo gravado de uma conversa, de um depoimento judicial,
etc., origina na produo dos enunciados e textos mltiplas e relevantes caractersticas
distintivas. A escrita, que possibilita uma comunicao diferida no tempo e no espao e a
elaborao de um pensamento fortemente descontextualizado, abstracto e analtico, produz
textos cuidadosamente planificados e elaborados embora haja textos escritos debilmente
elaborados e apressadamente produzidos e haja outros textos, por vezes de grande

118
complexidade, produzidos de um jacto, sem interrupes nem correces (o que no significa
que no tenham subjacente um longo processo de planeamento e amadurecimento) ,
susceptveis de um processo de reescrita, de reformulao e correces sucessivas.
No texto escrito predomina a hipotaxe, avultam os elementos coesivos e as palavras de tipo
lingustico-gramatical dedicadas planificao discursiva do texto. O lxico do texto escrito
mais rico, variado e cuidado do que o lxico do texto oral, podendo alcanar um elevado grau
de especializao (por exemplo, nos textos cientficos, filosficos, jurdicos, etc.).
O texto escrito pode conter elementos importantes de natureza no-verbal, como o tipo de
letra, a disposio iconogrfica das palavras no espao da pgina, a interaco entre os
elementos verbais e elementos pertencentes a outros cdigos semiticos o desenho, as
ilustraes, as fotografias, etc, ou a interaco com esquemas, diagramas ou tbuas
estatsticas, caracterstica de muitos textos escritos de natureza cientfica e tecnolgica.
A escrita pode incorporar marcas peculiares da oralidade para obter determinados efeitos
estilsticos e para tornar mais dctil, plstica e moderna uma lngua escrita demasiado
conservadora e rgida no seu lxico, na sua sintaxe, na sua semntica e na sua pragmtica.
Um magnfico exemplo na literatura portuguesa desta vivificao da lngua escrita literria pela
lngua oral encontra-se nas Viagens na minha terra de Almeida Garrett.
A escrita pressupe uma longa e complexa aprendizagem de processos lingusticos,
cognitivos, socioculturais e pragmticos, que proporcione o conhecimento dos recursos e das
normas da lngua, dos registos adequados a cada tipo de texto e as propriedades elocutivas e
discursivas fundamentais como a correco, desde a ortografia sintaxe, a clareza, a coeso e
a coerncia. Esta longa e complexa aprendizagem tem na leitura como processo compreensivo
e na leitura como processo criativo na leitura de textos de diversa e plural tipologia a sua
trave mestra.

A escrita uma tcnica relativamente recente em relao oralidade o seu incio data de
cerca do ano de 3500 a.C. e a sua mais importante manifestao, a escrita alfabtica, ter
comeado a difundir-se nas lnguas semticas e na lngua grega a partir do sculo VIII a.C.
que fixa os sinais grficos representativos dos signos verbais em suportes como a pedra, a
cermica, o papiro, o pergaminho, o papel, a digitalizao, etc., sendo portanto as mensagens
inscritas nestes suportes percepcionadas atravs do canal visual. A inveno e a difuso da
escrita representaram uma das maiores revolues culturais da humanidade, porque
possibilitaram superar as limitaes temporais e espaciais da comunicao oral, permitindo
conservar duradouramente e com uma difuso geograficamente alargada as informaes e os
conhecimentos registados. Da o seu prestgio nas esferas da religio, da poesia, do direito, da
histria, da administrao pblica, etc.

Estilo
Conjunto dos traos formais, dos recursos expressivos, que caracteriza um texto ou a escrita
de um autor, na totalidade ou em diversas fases da sua obra. Conjunto dos traos formais, dos
recursos expressivos, que caracteriza um corpus textual configurado genologicamente ou
representativo de um movimento ou de um perodo literrios.

119
Estratgia discursiva
Conjunto de escolhas que realiza um emissor no quadro das regularidades e das constries
que lhe impem a gramtica da lngua e os condicionalismos retrico-pragmticos, isto , o
contexto situacional e o auditrio ao qual se dirige, a fim de produzir um discurso apropriado
sua inteno comunicativa e consecuo das finalidades pretendidas.

Eufemismo
Figura retrica de pensamento que consiste em evitar palavras prprias (verba propria) sobre
as quais recai um interdito lingustico de origem religiosa, moral ou social e em atenuar ou
suavizar o significado de palavras cruis, molestas, grosseiras ou desagradveis. O eufemismo
uma estratgia discursiva que recorre ao uso de outras figuras como a aluso, a metfora, a
perfrase e a ltotes.

Exemplo: dizer passou a melhor vida em vez de morreu.

Exrdio
O exrdio (ou promio) a parte inicial de um discurso ou de um texto e tem como funes dar
a conhecer ao receptor a matria que vai ser tratada, estabelecendo assim um nexo com a
narrao (narratio), isto , com a exposio dos acontecimentos, e sobretudo atrair a ateno e
obter a benevolncia do auditrio (termo que abarca tanto os ouvintes como os leitores).

Explicit
Vocbulo latino que significa acabou e que designa as ltimas palavras de um texto e, em
especial, o ltimo verso de um poema.

Figura
Dispositivo retrico que opera, na linearidade do texto, in verbis coniunctis, isto , em palavras
reunidas em frases, que gera, para alm do sentido literal e muitas vezes contra o sentido
literal, enunciados com significados novos que funcionam como ornatos e como meios de
expressividade estilstica e densificao semntica. H figuras de dico, que dizem respeito
sobretudo elocuo, de natureza fonolgica e morfolgica a aliterao, por ex. e de
natureza sintctica a anfora, a enumerao, o hiprbato, etc. Por outro lado, existem figuras
de pensamento, que se correlacionam sobretudo com a inveno (inventio) e que dizem
respeito semntica de um enunciado, nas suas dimenses imaginativa e criativa por ex., a
apstrofe, a anttese, a hiprbole, o oxmoro, etc.

Formas de tratamento
Um recurso da lngua, entre outros, de natureza formal, com a funo discursiva de regular
eficazmente a interaco do locutor com o interlocutor, com vista a obviar obstculos ou
rupturas na comunicao-interaco. Mecanismos como este marcam o exerccio verbal e
situam-se no estudo que cruza as relaes entre as aces discursivas, que perseguem
determinados objectivos sociocomunicativos, e princpios conversacionais como o da cortesia e
ainda um cdigo de boas maneiras vigente numa sociedade. A opo por uma forma de
tratamento em detrimento de outra determinada por um sentido de familiaridade/proximidade
distncia psicossocial e quer o locutor, quer o interlocutor contam com a activao de formas

120
adequadas situao interactiva, ritualizados que esto estes procedimentos.

Tipos de formas de tratamento: familiar (tu, amigo), honorfico (senhor Presidente, senhor
Ministro), nobilirquico (Sua Majestade, Sua Alteza), eclesistico (Monsenhor, Sua Eminncia),
acadmico (senhor Doutor, Professor Doutor), etc.

Fragmento
1. Parte de um texto inacabado ou inconcluso, por vicissitudes da sua transmisso manuscrita
ou impressa, pela morte do autor ou por abandono do seu projecto de escrita.
2. Desde o Romantismo alemo, o fragmento um tipo especfico de texto que, por motivos de
ordem filosfica e esttica, recusa a totalidade e a coerncia global de um texto perfeito, no
sentido etimolgico do termo, isto , acabado, concluso, e que no fragmentarismo espelha a
finitude, a incompletude e o sentimento de dissipao ontolgica do prprio homem e da vida
humana, como se a escrita fragmentarstica espelhasse a pulverizao do sujeito da
enunciao e o caos do mundo.

Gneros de textos
Os textos, para alm das propriedades fundamentais da textualidade, apresentam estruturas
verbais peculiares, semnticas e formais, e marcas pragmticas que possibilitam a sua
classificao em tipos e gneros.
A retrica clssica distinguiu trs gneros de discursos, com base nos elementos referenciais
representados nos textos, no contexto institucional em que os textos so produzidos, na funo
dos destinatrios e receptores dos actos discursivos e na inteno do emissor:
a) o gnero deliberativo ou poltico, constitudo por discursos em que so tratados os
problemas da comunidade, proferidos perante a assembleia que representa essa mesma
comunidade e que tm como objectivo, atravs do debate estabelecido, persuadir os membros
da assembleia a tomarem uma deliberao sobre a mais til e proveitosa soluo futura quanto
aos problemas em causa;
b) o gnero judicial ou forense, constitudo pelos discursos proferidos no tribunal, onde se julga
algum por actos cometidos no passado, havendo um orador que acusa e outro que defende o
ru, procurando um e outro, com a sua argumentao, baseada nos factos, nas provas e na lei,
persuadir os juzes a tomarem uma deciso que faa justia a cada uma das partes;
c) o gnero epidctico ou demonstrativo, constitudo pelos discursos de encmio ou de
vituprio, isto , sobre as qualidades positivas ou negativas de algum ou de algo, nos quais
apenas fala um orador e que, por isso mesmo, no possui o carcter dialctico dos outros dois
gneros, podendo o tempo a que se reporta este gnero de discurso ser o passado, o presente
e o futuro.
Em relao aos textos literrios, a potica clssica, desde Plato e Aristteles, estabeleceu os
fundamentos semnticos (mundo representado), enunciativos e estilstico-formais para
construir a famosa tripartio de gneros que ainda hoje perdura na sua essencialidade, com
as alteraes e inovaes resultantes da evoluo histrica da prpria literatura: o gnero
lrico, o gnero pico ou narrativo e o gnero dramtico ou teatral. Cada um destes gneros
compreende diversos subgneros, nalguns casos resultantes da sua mescla ou do seu
hibridismo:

121
a) o gnero lrico - compreende nomeadamente o hino, a ode, a elegia, a epstola, a stira, a
gloga, a cano, o soneto (que, em rigor, uma forma potica fixa), o madrigal e a balada;
b) o gnero pico ou narrativo - compreende nomeadamente a epopeia, o romance, a novela, o
conto, a lenda, o aplogo e a fbula;
c) o gnero dramtico ou teatral - compreende nomeadamente a tragdia, a comdia, a
tragicomdia, o auto, a farsa e o drama.
Na poca contempornea, foi acrescentado aos trs gneros literrios cannicos um quarto
gnero o gnero didctico-ensastico no qual cabem subgneros como o dilogo, o ensaio
propriamente dito, o livro de viagens, o sermo, a biografia, a autobiografia, o dirio, as
memrias, etc. As fronteiras de alguns destes subgneros com os subgneros narrativos so
fluidas e imprecisas.

Gradao
Figura retrica de adio que consiste numa sucesso de palavras ou de grupos de palavras
que, pela sua expressividade e intensidade semntico-pragmtica, amplificam ou diminuem o
significado e, se for caso disso, a fora ilocutria do elemento textual anterior, podendo esta
relao ter uma direco ascendente, at culminar num clmax, ou uma direco descendente,
encaminhando-se para um anticlmax.

Exemplo: Aqui me achei gastando uns tristes dias,/ tristes, forados, maus e solitrios, /
trabalhosos, de dor e dira cheios (Cames).

Hiplage
Figura retrica de natureza sintctica, mas tambm de natureza lxico-semntica, que consiste
em deslocar uma palavra, em geral um epteto, para a associar a outra palavra, em geral um
nome, qual no convm semanticamente. Em regra, a hiplage associa a um nome de
objecto ou de coisa um epteto que convm a pessoas.

Exemplo: Como unhas de mercrio fulgente/ crescem-me dos olhos e dos dedos / nunca
sonhados medos, nunca tanto / fulgor de lgrimas doentes (Carlos de Oliveira).

Hiprbato
Figura retrica sintctica que consiste na alterao da ordem normal das palavras na frase,
pela separao do nome e do adjectivo, pela colocao do sujeito ou do verbo no fim da frase,
pelo deslocamento dos pronomes, etc. O deslocamento, ao modificar a ordem natural das
palavras num grupo sintctico, contribui para conferir quelas expressividade estilstica, mas,
se for violento e de longa amplitude na frase, pode obscurecer e tornar difcil a interpretao.

Exemplo: Tambm movem da guerra as negras frias (Cames).

Hiprbole
Figura retrica de pensamento que consiste no aumento ou na dimenso excessivos da fora
semntico-pragmtica de um enunciado, com finalidades encomisticas ou satricas em
relao aos referentes em causa.

122
Exemplo: E julgareis qual mais excelente, / se ser do mundo rei, se de tal gente (Cames).

Hipertexto
1. Termo que designa, nas teorias da intertextualidade, um texto que produzido a partir de
outros textos e sobre outros textos, designados hipotextos ou subtextos.
2. No mbito das contemporneas tecnologias da informao e da comunicao, o termo
designa um corpus textual com suporte electrnico, no linear, mas sim multilinear, cuja
sequencialidade varivel ao longo da leitura conforme os enlaces (links) que o leitor pode
activar e que do acesso a mltiplos blocos textuais constitutivos desse corpus.

Imagem
Termo que, na retrica, equivalente a tropo, abarcando aquelas figuras de significao como
a comparao , a metfora e a metonmia que conferem uma forma sensvel representao
das ideias, dos sentimentos e das aces, desempenhando no texto um relevante efeito
estilstico.

Implicao
1. Relao lgica que, mediante um processo inferencial dedutivo, permite formular uma
concluso a partir das proposies contidas nas premissas.

Exemplo: Os beires so obstinados; o Francisco um genuno beiro; o Francisco


obstinado.

2. Relao lgica nos termos da qual a afirmao (ou a negao) de um enunciado supe
necessariamente a afirmao (ou a negao) do que se afirma noutro enunciado antecedente
ou subsequente. O emissor no pode afirmar num enunciado o que nega no outro, sob pena de
contradio.

Exemplo: o enunciado O Meneses comprou um BMW implica o enunciado O Meneses


comprou um automvel.

Implicaturas conversacionais
Termo introduzido pelo filsofo H.P. Grice para designar a informao obtida por inferncia a
partir do contedo do enunciado e do saber compartilhado pelos interlocutores, graas
assuno de que o princpio de cooperao est a ser observado ao nvel daquilo que o falante
quer dizer. Esta informao implicitada pelo locutor e calculada interpretativamente pelo
interlocutor condicionada pela especificidade dos contextos em que emerge.

Incipit
Parte inicial de um texto, de extenso varivel conforme os gneros. O incipit de um poema
identifica-se em geral pelo primeiro verso.

Informao
A interaco discursiva pressupe que os interlocutores partilhem, para alm do conhecimento
da lngua que utilizam, um conjunto suficientemente alargado de informao pragmtica:

123
conhecimento do mundo, de crenas, de opinies, de topoi relacionados com o meio social e
cultural em que se inserem (enciclopdia); conhecimento mtuo dos interlocutores e
conhecimento da situao de interlocuo; conhecimento do contexto verbal de que so
actores. Esta informao pragmtica constituda, por um lado, por significados proposicionais
transmitidos pelos enunciados e, por outro lado, por significados implcitos ou implicitados que
s so apreensveis e interpretveis com recurso s mximas e s implicaturas
conversacionais.
Como em qualquer acto comunicativo, a informao pragmtica possuda pelos interlocutores
nunca exactamente coincidente, sendo a sua rea de interseco o factor que possibilita a
interaco discursiva. Quanto mais alargada for essa rea, tanto mais fluida e bem sucedida
ser a interaco; quanto mais exgua e parcelar ela for, tanto mais difcil e at conflitual ser a
interaco.

Interdiscurso/interdiscursividade
1. Conjunto de discursos inseridos num ou em vrios campos discursivos, que mantm
relaes dialgicas uns com os outros. Conjunto dos campos discursivos e das formaes
discursivas com os quais um texto ou um discurso concretos mantm relaes implcitas ou
explcitas.
2. Numa sociedade e numa cultura determinadas, existe um universo discursivo, isto , o
conjunto das formaes discursivas. Neste conjunto, h campos discursivos diferenciados o
poltico, o literrio, o cientfico, o filosfico, etc. , entre os quais se podem instituir relaes de
solidariedade, de cooperao e de interfluncia, mas tambm relaes de dissdio, de conflito e
de afrontamento mtuos. Nenhum campo discursivo se caracteriza pela insularidade, mas
funciona sempre, de modo velado ou explcito, em relao dialgica com outro(s) campo(s)
discursivo(s). s relaes dialgicas, de interinfluncia, de cooperao ou de antagonismo,
entre os vrios campos discursivos e s relaes que um texto pode manter com um ou vrios
campos discursivos que se d a designao de interdiscursividade.

Interlocutor
Termo que designa o participante num acto discursivo na posio de receptor e que pode, no
intercmbio da interaco discursiva que se configura como um dilogo, assumir o papel de
locutor. Por isso, no plural, designam-se como interlocutores os intervenientes numa situao
de comunicao oral. O ouvinte, diferentemente do interlocutor, no tem em geral o direito de
se tornar locutor, a no ser em situaes especficas de debate.

Intertexto/intertextualidade
1. Texto ou conjunto de textos com os quais, quer na sua produo, quer na sua interpretao,
um texto concreto mantm relaes de ordem retrico-estilstica e de ordem semntica.
2. Conjunto das relaes que um texto concreto contrai, desde a esfera da sua produo at
esfera da sua leitura e da sua interpretao, com outro(s) texto(s). Nenhum texto uma
entidade fechada sobre si prpria e dependente apenas da actualizao de um sistema
lingustico. A transtextualidade, isto , a abertura a outros textos, a interaco e o dilogo com
outros textos, uma dimenso constitutiva de todo o texto, seja ele literrio ou no, embora a
intertextualidade desempenhe na produo e na interpretao do texto literrio uma funo
particularmente relevante, visto que a memria dos textos fundamental na cultura literria

124
(lembremos que as Musas, mitos tutelares da poesia e de outras artes, so filhas de
Mnemsina, a deusa da memria).
A intertextualidade, que relaciona um hipertexto com um ou diversos hipotextos, pode assumir
vrias modalidades, desde a aluso e a citao at imitao criativa, parfrase, pardia e
ao plgio.
O hipotexto de um texto literrio pode ser um texto, na acepo semitica do termo, no
literrio, nem sequer verbal (por ex., um texto pictrico, um texto musical). Nestes casos, ocorre
a manifestao de uma intertextualidade interartstica.

Inveno
Termo que designa a primeira operao da retrica e que consiste, stricto sensu, na busca e
no encontro dos assuntos (res) verdadeiros ou verosmeis, das provas e dos argumentos
apropriados que sero expostos no discurso com o objectivo de defender uma causa e de
persuadir o auditrio. Em sentido mais amplo, a inveno consiste no encontro do tema, das
ideias, dos contedos, da res semntico-extensional, das macro-estruturas semnticas que,
mediante as operaes da disposio (dispositio) e da elocuo (elocutio), ho-de ser objecto
dos processos de textualizao.

Ironia
Figura retrica de pensamento que consiste na produo de um enunciado ou de um texto
com um significado literal que diverge ou mesmo contraposto ao significado que corresponde
inteno do emissor e que o receptor pode e deve interpretar mediante a anlise do co-texto
e sobretudo do contexto, isto , sobretudo mediante razes de ordem pragmtica em que a
enciclopdia desempenha uma funo central. Sem a cooperao, a cumplicidade e a
sagacidade do interlocutor ou do leitor, o sentido irnico de um enunciado ou de um texto
esvai-se ou perde-se, sobretudo quando a ironia subtil ou velada.
No discurso oral, ou oralizado, a entoao e vrios elementos de natureza cinsica podem
assinalar e tornar bvia a ironia.

Exemplo: Se acha que a vida no boa / utilize gs da Companhia / o combustvel de Lisboa


(Alexandre ONeill).

Isotopia
Iterao ou recorrncia, na cadeia sintagmtica do enunciado ou do texto, de palavras que
formam uma rede de sentido que contribui para a coerncia textual e para a legibilidade e a
interpretao do texto. A isotopia um fenmeno semntico que se inscreve no plano do
contedo, mas alguns autores alargam o conceito ao plano da expresso. A interrupo de
uma rede isotpica, introduzindo no discurso ou no texto a heterogeneidade semntica,
designa-se alotopia .
Fala-se de pluri-isotopia quando, num enunciado ou num texto, ocorrem sequncias isotpicas
que originam mltiplos sentidos e que possibilitam portanto interpretaes plurais.

Exemplo de isotopia: Na velha casa passou um rio / passou a cheia, o tempo um arrepio. /
Quem eu chamo j no vem. / Tanto quarto vazio/ tanta sala sem ningum. / E frio (Manuel
Alegre).

125
Leitor
Pessoa existente na realidade, historicamente determinada, que l um texto e que constitui
uma das suas instncias interpretativas. Este o leitor real ou leitor emprico, que uma
entidade extratextual. O leitor pode existir, porm, no prprio texto, ter uma existncia
intratextual, como o leitor ou a leitora ao qual se dirigem e com o qual dialogam o autor e o
narrador. O leitor implcito, na esttica da recepo, uma funo existente no prprio texto,
que orienta no processo de leitura e de interpretao o leitor real. O leitor modelo o leitor que
o prprio texto, nas suas estratgias discursivas e na sua intencionalidade, prev e convoca
como o interlocutor adequado para cooperar na construo do sentido textual, actualizando as
potencionalidades inscritas no prprio texto. O leitor ideal o leitor com uma enciclopdia e
dotado de um conjunto de competncias de leitura e de interpretao que o autor elege como o
destinatrio apropriado e exemplar do seu texto.

Ltotes
Figura retrica de pensamento que consiste numa atenuao ou mitigao do significado que
se afirma, com o fim de o reforar ou fazer sobressair, ou seja, formalmente existe uma
atenuao, mas funcionalmente produz-se um reforo do significado. Frequentemente, a ltotes
nega o contrrio do que se quer afirmar.

Exemplo: No feia para afirmar que uma mulher bonita.

Locutor
Designa a pessoa que fala e que produz portanto um acto discursivo no mbito de uma
situao de comunicao oral (o espectro semntico do termo assim menos amplo do que o
do termo emissor, pois que no se utiliza locutor para designar o autor de discursos ou textos
escritos).

Marcadores discursivos
Unidades lingusticas invariveis, com alto grau de gramaticalizao, que no desempenham
uma funo sintctica no mbito da frase, nem contribuem para o sentido proposicional do
discurso, mas que tm uma funo relevante na produo dos actos pragmtico-discursivos,
estabelecendo conexes entre os enunciados, organizando-os em blocos, indicando o seu
sentido argumentativo, introduzindo novos temas, mantendo e orientando o contacto do locutor
com o interlocutor. Os marcadores do discurso subdividem-se em estruturadores da
informao, conectores, reformuladores, operadores discursivos e marcadores
conversacionais.

Mximas conversacionais
Veja-se Cooperao (princpio de)

Memorizao
A memoria a penltima operao da retrica e foi definida por Ccero como a captao firme
do pensamento das coisas e das palavras, isto , como a capacidade de conservar na
faculdade da memria as estruturas discursivas construdas graas s anteriores operaes da
retrica, a fim de poder comunicar esta espcie de escrita mental, com destreza e eficcia, ao

126
auditrio, segundo os preceitos da actio ou pronuntiatio. A faculdade da memria natural,
mas, como sublinham os tratadistas clssicos da retrica, existe uma memria artificial, que se
cultiva e desenvolve pela prtica e de acordo com as regras e as frmulas mnemotcnicas
expostas nas chamadas artes da memria. Os discursos produzidos oralmente so
prejudicados na sua coeso e na sua coerncia por uma memorizao deficiente.

Metfora
O mais importante tropo, consiste na substituio de uma palavra prpria (verbum proprium )
por uma palavra com a qual aquela possui elementos smicos em comum, com supresso
daquela, ao contrrio do que acontece na comparao, figura em que comparece o termo
comparado (alm da partcula comparativa). A translao ou a transposio do significado
baseia-se numa analogia manifesta ou oculta, que a metfora desvela e d a conhecer (da a
dimenso cognitiva da metfora, para alm da sua dimenso de ornato estilstico). Quando a
distncia semntica entre o termo prprio e o termo metafrico muito grande, a metfora
torna-se surpreendente, audaciosa e por vezes de inteligibilidade difcil (por ex., na tua voz
lampejos de navalha / a pr em sangue a minha solido, V. Graa Moura). A metfora
contribui de modo relevante para a plurissignificao dos textos literrios.
A metfora pode exprimir-se sob vrias formas gramaticais:
a) metforas nominais (A vida / o bago de uva / macerado / nos lagares do mundo, Carlos
de Oliveira);
b) metforas verbais (Que frauta rude aveludou a minha noite?, Vitorino Nemsio);
c) metforas adjectivais (ho-de nos dar enfim uma sangrenta rosa, David Mouro-Ferreira).

Metatexto
1. Texto que tem como objecto de reflexo, de anlise e por vezes de reescrita, outro texto,
denominado prototexto, com a finalidade de elaborar um ensaio hermenutico, um comentrio,
uma apreciao crtica, uma traduo, uma pardia, etc.
2. O metatexto um texto, algumas vezes literrio, que, com objectivos tericos, normativos e
didcticos, expe uma doutrina esttico-literria e retrica por ex., a Arte Potica de Horcio
ou que, de modo indirecto e metafrico, reflecte sobre os princpios, os ideais e os valores da
literatura e da poesia e sobre os processos da respectiva escrita.

Metonmia
Tropo pelo qual uma palavra ou expresso remete para um referente diverso daquele que
designa normalmente, em virtude de uma relao de contiguidade entre ambos
(continente/contedo, espao/instituio, autor/obra, parte/todo, causa/efeito). A metonmia
permite fazer referncia a um objecto, perspectivando-o de forma relevante (pelo destaque de
uma caracterstica pragmtica ou cognitivamente mais saliente) atravs de uma formulao
lingustica simultaneamente rica em informao, precisa e concisa. No enunciado Os
capacetes azuis j chegaram ao local do conflito, a expresso sublinhada refere por
metonmia os soldados da ONU. No enunciado Pessoa e Garrett esto na primeira prateleira,
os nomes dos escritores designam por metonmia as respectivas obras. No enunciado Belm
vetou a lei, a palavra sublinhada designa metonimicamente o Presidente da Repblica. Na
tradio retrica, a metonmia foi em geral relacionada com a sindoque.

127
Monlogo
1. Discurso dirigido pelo locutor a si prprio, desdobrando-se o sujeito da enunciao em
destinatrio, ou dirigido a um destinatrio ausente ou fictcio, com quem se estabelece um
dilogo in absentia. Diferentemente dos casos dos monlogos, ou solilquios, que ocorrem
representados em textos dramticos, narrativos e lricos, as convenes sociais levam a
considerar o monlogo produzido na vida quotidiana como uma manifestao de
comportamento patolgico.
2. Discurso, em geral longo, dirigido por um locutor a interlocutores reais, que no admite o
princpio da alternncia discursiva.

Oralidade
As lnguas verbais podem ser realizadas atravs de dois modos que constituem a sua
substncia de expresso: a oralidade e a escrita.
A oralidade o modo primrio, natural e universal da realizao da lngua. No modo oral, o
aparelho fonador produz os enunciados que, transmitidos pelo ar, so percepcionados
auditivamente pelo(s) receptor(es). A realizao fnico-acstica ou vocal-auditiva dos
enunciados e dos textos determina que a comunicao oral seja de tipo prximo e instantneo,
com o emissor e o(s) receptor(es) in praesentia, isto , situados no mesmo contexto
situacional, e possua uma durao efmera (os modernos meios tecnolgicos de registo e
reproduo do som e da imagem alteraram pontualmente esta problemtica, mas a
comunicao oral quotidiana, espontnea e prototpica, de tipo prximo e instantneo).
Formalmente, o discurso oral caracteriza-se pela parataxe, por um modelo acumulativo ou
agregativo da organizao da informao, pela utilizao simultnea de importantes recursos
supra-segmentais, paralingusticos, cinsicos e proxmicos, que lhe podem conferir uma
grande fora emocional e persuasiva, por uma dependncia forte dos contextos extraverbais,
representada pelo uso de numerosos elementos decticos, por um vocabulrio menos rico e
apurado em relao ao discurso escrito e pelo emprego de marcadores discursivos tpicos e
estereotipados que funcionam como bordes.
O discurso oral prototpico tem uma sintaxe pouco estruturada com predomnio, como ficou
dito, da parataxe, com oraes incompletas, com repetio de estruturas, com elipses, etc. e,
em geral, apresenta uma formalidade mais dbil e descuidada do que o texto escrito. Todavia,
o discurso oral pode apresentar-se formalmente bem planificado e estruturado, como acontece
nos discursos polticos e judicirios e nos sermes construdos em conformidade com as
normas da retrica clssica, em certas conferncias no lidas, mas que tm na origem um
texto escrito ocultado, em certos debates cuidadosamente preparados, etc. No teatro, como
sabido, as falas das personagens so a realizao oral de textos escritos, muitas vezes de
elevada complexidade retrico-estilstica (como nas tragdias de Racine ).

Ouvinte
Aquele que recebe/compreende os actos enunciativos produzidos pelo locutor, sem participar
directamente na interaco discursiva. O ouvinte condiciona, no entanto, a gesto de
movimentos discursivos empreendidos, no sentido em que lugar de tomada de posio
avaliativa quer no que respeita verdade das situaes referenciadas, quer no que toca
validao das intenes comunicativas que presidem ao discurso.

128
Oxmoro
Figura retrica de pensamento que consiste em agrupar duas palavras que possuem
significados aparentemente opostos ou incompatveis.

Exemplo: Aquela triste e leda madrugada (Cames).

Pacto de leitura
O pacto (ou contrato) de leitura um acordo prvio ao acto de leitura que se estabelece entre o
autor, o texto e o leitor e que orienta este no percurso da sua viagem textual, criando-lhe
determinadas expectativas e levando-o a aceitar determinadas convenes. O pacto de leitura
pode fundar-se em propostas explcitas ou em sinais indirectos, em sugestes e solicitaes
implcitas que o leitor deve saber interpretar. O paratexto fundamental para a construo do
pacto de leitura. Igualmente relevante a pertena de um texto a um determinado gnero ou
tipo, com as suas convenes e as suas estratgias discursivas peculiares.

Paradoxo
Figura retrica de pensamento que consiste em associar construes semnticas que
aparentemente so contraditrias, irreconciliveis e absurdas, mas que podem iluminar, de
modo indito e surpreendente, o significado do real e da vida.

Exemplo: Muito estranho ver as pontes / por sob os rios correr / mais ainda ouvir as fontes /
sua prpria gua sorver (Manuel Alegre).

Parfrase
Enunciado ou texto que reformulam e reescrevem outro enunciado ou outro texto,
conservando, na medida do possvel, uma equivalncia semntica e formal. Os objectivos da
parfrase so a explicao, a compreenso e a interpretao do enunciado e do texto
parafraseados ou a sua recriao e imitao criativa.

Paratexto
Conjunto dos elementos verbais e grficos que enquadram o texto propriamente dito e que o
apresentam ao leitor e ao pblico em geral como livro, fornecendo informaes de natureza
pragmtica, semntica e esttico-literria que orientam e regulam de modo relevante a leitura:
nome do autor, do editor e eventualmente da coleco, ttulo e subttulo, desenho da capa,
dedicatria(s), prefcio, escritos preambulares e posfcio, da autoria do autor do texto ou de
outros autores, epgrafes, notas marginais, infrapaginais e finais, informaes expostas nas
badanas e na contracapa do livro, ilustraes, etc. O paratexto sobretudo da
responsabilidade do autor, mas pode conter elementos importantes da responsabilidade do
editor.

Perfrase
Figura retrica, tambm conhecida por circunlquio ou circunlocuo, que consiste em dizer
com vrias palavras o que se poderia dizer com uma nica palavra. A perfrase pode ser de
natureza irnica, eufemstica e alusiva, funcionando como um dispositivo discursivo de
cortesia, de censura e de atenuao semntica doena prolongada ou mal incurvel em

129
vez de cancro, por ex. ou pode ser um ornato de estilo, que distancia o discurso potico do
discurso comum ou vulgar, como nas perfrases mitolgicas, to frequentes desde o
Renascimento at ao Neoclassicismo. A perfrase transforma-se facilmente num esteretipo.

Exemplo: Era no tempo alegre, quando entrava / no roubador de Europa a luz febeia, / quando
um e o outro corno lhe aquentava,/ e Flora derramava o de Amalteia (Cames) (perfrase
mitolgica para designar a Primavera).

Personificao
Tropo que consiste, por meio da metfora, da metonmia e da sindoque, em atribuir
propriedades humanas a uma coisa, a um ser inanimado ou a um ente abstracto.

Exemplo: Enquanto nesta manh to calma to horizontal to lisa / que me apetece passar-lhe
a mo pelo dorso certamente dcil / manh sem nenhuma ruga na testa (Ruy Belo).

Pertinncia (princpio de)


Este princpio, tambm conhecido como princpio de relevncia, foi formulado por D. Sperber e
D. Wilson para explicar como se processa a interpretao dos enunciados num acto de
comunicao: Qualquer acto de comunicao ostensiva comunica a presuno da sua prpria
pertinncia ptima. A pertinncia uma propriedade que no existe intrinsecamente nos
enunciados, mas que deriva da interaco entre um enunciado e um receptor dotado de uma
determinada enciclopdia e inserido numa concreta situao comunicativa. O receptor, graas
aos seus mecanismos cognitivos, partindo da presuno de que o enunciado que lhe foi
comunicado pertinente e tendo em conta os factores pragmtico-contextuais, escolhe, com o
menor custo possvel, a interpretao que lhe parece mais adequada, filtrando os elementos
no pertinentes e deixando por conseguinte de lado outras possveis interpretaes. O
princpio de pertinncia orienta de modo similar um emissor na produo de enunciados.

Plano do texto
Sendo o texto uma sequncia ordenada e hierarquizada de enunciados, necessrio construir
e organizar as suas macro-estruturas semnticas e formais e, correlativamente, as suas
micro-estruturas semnticas e estilstico-formais, em conformidade com uma determinada
inteno informativa, comunicativa e poitico- representativa e em conformidade com um certo
nmero de cdigos, de regras, de convenes e de estratgias discursivas que, na sua
globalidade, contribuem para configurar o plano do texto.
Em primeiro lugar, indispensvel ter ideias bem definidas sobre o contedo, sobre as
macro-estruturas semnticas do texto, de acordo com a operao retrica da inventio, que
legitimamente abarca, na sua articulao contempornea com a potica, a imaginao
criadora.
Depois, necessrio saber como organizar e distribuir as macro-estruturas textuais. A
disposio (dispositio) a operao retrica que se ocupa desta matria em relao aos trs
gneros analisados e regulados por aquela arte o gnero deliberativo, o gnero judicial e o
gnero epidctico , mas, para alm da legtima aplicao de preceitos da dispositio a outros
gneros textuais, a potica, a estilstica, a lingustica do texto e a anlise do discurso
estenderam a outros gneros e tipos de produo discursiva o exame dos planos textuais

130
formulados pela retrica. Todo o texto se integra num tipo ou num gnero textuais relatrio,
crnica, notcia, artigo cientfico, discurso poltico, conto, poema pico, tragdia, etc. e cada
gnero possui as suas regras e convenes prprias sobre a composio e a distribuio das
macro estruturas textuais, prestando-se especial ateno ao incio e ao final dos textos
duas reas fundamentais da topografia textual. Um aspecto importante da organizao das
macro-estruturas textuais tem a ver com a distribuio criteriosa e hbil da informao j
conhecida e da informao nova (aspecto crucial, por ex., no discurso judicirio e no romance
policial).
Finalmente, imprescindvel saber como proceder textualizao stricto sensu, como construir
as micro-estruturas semnticas e estilstico-formais do texto, de acordo com os ensinamentos
da elocutio. preciso saber escolher o registo adequado e o lxico apropriado matria (res)
tratada e aos destinatrios do texto e necessrio observar os seguintes princpios: correco,
que se funda na regularidade gramatical dos enunciados, desde o plano da ortografia ao plano
da sintaxe; clareza, que deriva da propriedade semntica e da colocao lgica das palavras
utilizadas; elegncia, que resulta do uso criterioso dos recursos retrico-estilsticos.

Pleonasmo
Figura retrica de dico, segundo uns, de pensamento, segundo outros, que consiste em
empregar num enunciado palavras e expresses repetitivas, redundantes e suprfluas, o que
considerado intil e tautolgico (subir para cima , hemorragia de sangue, etc.). Todavia, o
pleonasmo pode ser intencionalmente expressivo e informativo, como no clebre verso d Os
Lusadas : Vi claramente visto o lume vivo.

Plurissignificao
Termo que designa a pluralidade de sentidos que um texto, em especial o texto literrio, pode
proporcionar, no s produzida pelos elementos semnticos, formais e pragmticos imanentes
prpria textualidade os mecanismos retricos, em especial os tropolgicos, desempenham
neste domnio uma funo nuclear , mas tambm gerada pelas estratgias heursticas e
hermenuticas dos leitores (ler um texto luz da fenomenologia de Bachelard conduz a
significados diferentes de uma leitura orientada pela psicanlise freudiana ou pela potica da
desconstruo).

Polifonia
Termo, metaforicamente derivado do campo musical, que foi utilizado pelo pensador e
teorizador literrio Mikhal Bakhtine (1895-1975), ao lado de outros termos como heteroglossia,
heterofonia e dialogismo, para designar e caracterizar a pluralidade e a diversidade de vozes
que se fazem ouvir em certas classes de textos, como os romances de Rabelais e de
Dostoievski, opondo a este dialogismo o monologismo do romance tradicional representado por
uma obra como Guerra e Paz de Tolsto.

Bakhtine, porm, estende a sua teoria da polifonia a toda a enunciao e a todo o discurso: a
enunciao e a prpria lngua, no seu entender, so o produto da interaco dialgica da
sociedade, de todos os seus estratos, aristocrticos, burgueses e populares; todo o texto,
explcita, velada ou dissimuladamente, responde, replica e alude a outros textos anteriormente
produzidos, prev possveis objeces e contestaes e refuta-as previamente; convalida

131
outros textos; enfim, institui um pollogo interminvel.
O. Ducrot, na sua obra Le dire et le dit (1984), retomou o termo e o conceito bakhtinianos de
polifonia para caracterizar o fenmeno da heterogeneidade enunciativa, isto , da enunciao
em que o sujeito enunciador plural e mltiplo, na sua viso do mundo e no seu horizonte
ideolgico, mesmo quando se pretende e julga inteiramente monolgico.

Posfcio
Elemento do paratexto que figura numa obra aps o fim do texto, podendo ou no ser escrito
pelo autor, com funes semelhantes s do prefcio.

Prefcio
Elemento do paratexto que figura numa obra antes do incio do texto, podendo ser escrito pelo
autor do texto ou por algum convidado pelo autor ou pelo editor, pelo director de uma
coleco, etc.
O prefcio escrito pelo prprio autor pode desempenhar mltiplas funes paratextuais: narrar
e comentar a gnese do texto, a sua inteno e os seus objectivos; expor e debater problemas
esttico-literrios relacionados com o texto, algumas vezes de modo polmico; despertar o
interesse e a simpatia dos leitores. O prefcio escrito por algum que no o autor algum que
solicitado para escrever tal paratexto pelo seu conhecimento da obra e do autor, pela sua
competncia crtica e pela sua autoridade no campo literrio e/ou no campo acadmico tem
sobretudo como funo a anlise, o comentrio, a explicao, a interpretao do texto,
podendo configurar-se como um ensaio ou um estudo altamente especializados.

Pressuposio
Processo inferencial atinente a toda a troca verbal que consiste na deduo, a partir do
enunciado, de informao no explicitada, sendo que a relao entre o que se explicita e o que
se pressupe sempre de natureza semntico-pragmtica. Assim, subjacente ao enunciado O
marido da Ana est desempregado, h a indicao de que A Ana casada, que o
interlocutor reconhece a partir do significado de marido de (uma outra pressuposio
possvel o marido da Ana perdeu o emprego). O contedo pressuposto facilmente
testado: mantm-se inalterado quando se procede transformao da afirmativa numa
construo negativa, interrogativa ou condicional.
Tambm se utiliza o termo pressuposio para designar as condies que devem ser
preenchidas para que o acto ilocutrio seja eficazmente realizado.

Preterio
Figura retrica de pensamento que consiste em fingir no dizer o que efectivamente se est a
dizer. Em geral, utiliza-se uma negao que incide sobre os chamados verbos dicendi eu
no vou dizer , no mencionarei , etc. - , ao passo que o complemento do verbo diz o que se
finge querer omitir.

Exemplo: Nem to - pouco direi que tome tanto / em grosso a conscincia limpa e certa, / que
se enleve num pobre e humilde manto / onde a ambio acaso ande encoberta (Cames).

132
Progresso temtica
Denomina-se progresso temtica a introduo de informao nova que ocorre
constantemente no discurso e no texto, mediante as relaes institudas entre o tema e o rema
(tema constante e novas informaes remticas, converso do rema em tema do enunciado
seguinte e assim sucessivamente; subdiviso do rema; salto temtico).

Prosopopeia
Figura retrica de pensamento que tem muitas semelhanas com a personificao, mas que
desta se diferencia por introduzir num enunciado a falar personagens mortas ou ausentes,
seres sobrenaturais e seres inanimados.

Exemplo: Eu sou aquele oculto e grande Cabo / a quem chamais vs outro Tormentrio
(Cames).

Quiasmo
Figura retrica de organizao sintctica que consiste na colocao cruzada de dois grupos de
palavras.

Exemplo: Entreabertas deusas, deuses penetrantes (Jorge de Sena).

Receptor
Pessoa que recebe e interpreta um discurso ou um texto. Pode ser uma pessoa real, como um
interlocutor, um ouvinte e um leitor emprico e concreto; pode ser um ente fictcio, como o leitor
textual e como o narratrio num romance; pode ser um destinatrio directo ou indirecto; pode
estar presente, ou no, na situao comunicativa concreta; pode ser individual ou colectivo (o
auditrio de uma conferncia, o conjunto de ouvintes de um texto da literatura oral, etc.).

Registo formal/informal
Dimenso da variao da lngua, determinada pela situao de interlocuo: diferentes tipos de
contexto situacional requerem diferentes tipos de de activao lingustica relativos ao lxico,
sintaxe, fonologia e prosdia, passando pela gesto da pressuposio, de implicaturas, dos
actos ilocutrios indirectos, das formas de tratamento, da modalizao, dos princpios
conversacionais, etc. As escolhas lingusticas efectuadas so determinadas pelo tipo de
relao social e institucional existente entre interlocutores (matizadas por diferentes factores:
grau de instruo, idade, sexo, entre outros). o a quem se vai dizer que condiciona o o
qu/como se vai dizer.

Ritmo
O ritmo, no texto oral ou escrito, um movimento recorrente que resulta da durao recproca
e da disposio das unidades textuais, da sucesso ordenada dos elementos prosdicos, como
a entoao, os acentos, as pausas, a melodia dos significantes e das sequncias fnicas, etc.
O ritmo est estreitamente ligado materialidade dos elementos textuais, mas a sua matriz
profunda de ordem semntico-pragmtica e por isso que o ritmo de um texto elegaco, por
exemplo, muito diferente do ritmo de um texto pico ou de um texto satrico.

133
Sarcasmo
Figura retrica de pensamento prxima da ironia, mas com uma agressividade e uma
intencionalidade disfrica, em relao ao destinatrio, que a ironia no possui.

Exemplo: No sumapau seboso da terceira, / contigo viajei, pas [ Portugal ] por lavar,/aturei-
te o arroto, o pivete, a coceira,/a conversa pancrcia e o jeito alvar (Alexandre ONeill).

Sentido
Alguns linguistas utilizam os termos significado e sentido como sinnimos. Outros linguistas,
porm, estabelecem uma distino, que se afigura pertinente e que aqui se adopta, entre os
dois termos: o significado pertence lngua (langue), ao sistema lingustico, e conhece-se
mediante o dicionrio e a gramtica da lngua; o sentido pertence ao plano do discurso, do
enunciado e do texto e portanto pressupe necessariamente o significado, mas congloba os
factores pragmticos que condicionam e orientam o uso da lngua.

Sequncia textual
No quadro terico da lingustica textual elaborado por Jean-Michel Adam, unidade textual
relativamente autnoma e dotada de uma organizao interna prpria, tanto de ordem
semntica como formal, hierarquicamente situada entre o nvel inferior dos perodos e o nvel
superior e englobante do texto. Estas unidades de textualizao podem ser narrativas,
descritivas, argumentativas, explicativas e dialogais.

Smbolo
Termo que designa a relao indirecta que associa uma coisa, um objecto, um ser animado,
etc., a uma ideia, a um conceito, a um sentimento ou a um estado de alma. Os smbolos so
convenes elaboradas, em geral atravs de metonmias e de metforas, no mbito de uma
sociedade e de uma cultura, embora existam muitos smbolos de mbito intercultural e at
universal (por ex., o sono como smbolo da morte ou o crculo como smbolo da perfeio).

Exemplo: A minha casa concha. Como os bichos, / segreguei-a de mim com


pacincia(Vitorino Nemsio).

Desde o Romantismo, o smbolo contraposto alegoria, por se entender que esta se funda
em relaes de racionalidade e que o smbolo se funda em relaes de mais profunda
densidade semntica, de raz mtica, arquetpica, religiosa, etc.

Smile
Veja-se comparao.

Sindoque
Tropo que consiste na translao do significado de uma palavra para outra, fundando-se na
relao entre a parte e o todo ou entre o todo e a parte.

Exemplo: Vistes aquela insana fantasia / de tentarem o mar com vela e remo (Cames).

134
Sinestesia
Tipo de metfora que consiste na associao, no mesmo enunciado, de elementos semnticos
provenientes de domnios sensoriais ou de esferas de percepo diferentes.

Exemplo: E o escuro rudo da chuva / constante em meu pensamento (Fernando Pessoa).

Tema/rema
Em termos simples, o tema aquilo de que se fala, a informao fornecida como ponto de
partida por um enunciado ou uma curta sequncia de enunciados, com base na qual o leitor
leva a cabo, auxiliado por outros organizadores textuais, a operao chamada tematizao do
texto. Esta operao consiste em seleccionar, desde o incio, o campo semntico pertinente
interpretao do texto.
O rema o enunciado ou o segmento do enunciado em que se predica o tema e que
normalmente introduzem no texto informao nova.

Texto/textualidade
O texto prototipicamente uma sequncia autnoma de enunciados, orais ou escritos, de
extenso varivel um texto pode ser constitudo por um nico e curto enunciado ou por um
nmero elevadssimo de enunciados , com um princpio e um fim bem delimitados, produzido
por um ou por vrios autores, no mbito de uma de uma determinada memria textual e de um
determinado sistema semitico, isto , em conformidade, em tenso criadora ou em ruptura
com as regras e as convenes desse sistema, e cuja concretizao ou actualizao de
sentido realizada por um leitor / intrprete ou por um ouvinte / intrprete (no caso da literatura
oral). A coeso, a coerncia, a progresso temtica, a metatextualidade, a arquitextualidade, a
intertextualidade e a polifonia so as principais propriedades configuradoras da textualidade.
A produo e a interpretao de textos de textos genolgica ou tipologicamente diversos
constituem a realizao plena das virtualidades das lnguas e so o thesaurus por excelncia
do conhecimento humano em todos os domnios, desde a poesia e a religio at ao direito,
filosofia e cincia.
A primeira disciplina a ocupar-se da anlise da produo dos textos e, correlativamente,
proporcionando elementos relevantes para a sua interpretao , estudando a sua gnese, a
sua organizao ou construo, os seus condicionalismos de ordem pragmtica e a sua
intencionalidade comunicativa, foi a retrica, legtima predecessora das actuais anlise do
discurso e lingustica textual.
Numa perspectiva semitica, existem textos pictricos, textos musicais, textos flmicos, etc. O
termo texto apresenta nestas expresses uma translao de sentido perfeitamente justificada
por analogia com a textualidade verbalmente realizada.

Tipos de texto
Nas ltimas dcadas, a anlise do discurso e a lingustica textual tm proposto diversas
classificaes dos tipos de texto, com base em critrios variados e heterogneos. A
classificao proposta por E. Werlich, que toma em considerao as relaes entre elementos
contextuais e construes sintcticas tpicas, usufruiu de assinalvel xito. Werlich distinguiu
cinco tipos de textos segundo sequncias tpicas:

135
a) textos narrativos, nos quais se conta como algum ou algo actua, com verbos que indicam
aces, com tempos verbais dominantes como o pretrito perfeito e o pretrito imperfeito e
com abundncia de advrbios com valor temporal ou locativo;
b) textos descritivos, nos quais relevante a caracterizao de como algum ou algum
estado de coisas, com as sequncias construdas com o verbo ser e verbos estativos, com os
tempos verbais dominantes do presente e do pretrito imperfeito e com abundantes advrbios
com valor locativo;
c) textos expositivos, nos quais o referente a anlise ou a sntese de ideias, conceitos e
teorias, com uma estrutura verbal em que figuram predominantemente o verbo ser com um
predicativo do sujeito nominal ou o verbo ter com um complemento directo, e tendo como
tempo peculiar o presente;
d) textos argumentativos, nos quais o referente a relao entre ideias, provas e refutaes,
com uma estrutura verbal em que domina o verbo ser, afirmado ou negado, com um predicado
nominal, e tendo como tempo dominante o presente;
e) textos instrucionais, nos quais o referente a indicao de como fazer algo, enumerando e
caracterizando as sucessivas operaes, tendo como estrutura verbal predominante o
imperativo.
Cada tipo de texto pode configurar-se prototipicamente ou pode apresentar uma prototipicidade
atenuada ou difusa, sobretudo atravs da sua associao ou mescla.

A grande lacuna na tipologia de Werlich diz respeito aos textos literrios, em particular aos
textos poticos e lricos. Esta lacuna foi preenchida posteriormente pela tipologia formulada por
Jean-Michel Adam, um linguista profundamente empenhado em construir pontes entre os
estudos lingusticos e os estudos literrios. Na sua tipologia proposta em 1985, Jean-Michel
Adam conservou os cinco tipos de textos estabelecidos por Werlich, acrescentando-lhes mais
trs: o conversacional (conversa usual, entrevista, tertlia, etc.), o preditivo (horscopo,
profecia, etc.) e o retrico, que abarca os poemas, os textos literrios em geral, os textos
publicitrios, etc. Em trabalhos ulteriores, Jean-Michel Adam alterou alguns aspectos da sua
tipologia originria, mas sobretudo esclareceu de modo relevante o seu pensamento sobre
estas questes, aceitando, segundo uma frmula feliz de Franois Rastier, que um gnero o
que liga um texto a um discurso, ou seja, afirmando que um texto, sempre singular, est ligado
pelo gnero a uma famlia de textos. Por outro lado, Adam defendeu que um texto uma
unidade demasiado complexa e heterognea para se poder afirmar que pertence
prototipicamente, na sua totalidade, a um tipo, devendo antes a anlise tipolgica processar-se
a um nvel menos elevado, atravs da identificao, delimitao e caracterizao das
sequncias textuais prototipicamente narrativas, descritivas, argumentativas, etc., que, quando
dominantes, permitem classificar um texto como narrativo, descritivo, argumentativo, etc. Este
enquadramento terico flexibiliza a classificao tipolgica dos textos e permite uma anlise
mais compreensiva das suas componentes tipolgicas constitutivas, no devendo, porm, ser
entendida com uma radicalidade absoluta, porque h textos lricos, descritivos, argumentativos,
etc., sem combinao de sequncias de diversa natureza.

Ttulo
Palavra ou grupo de palavras que identificam um texto manuscrito ou impresso, em geral
pospostos ao nome do autor, mas que em certas pocas figuram antepostos (por ex., Os

136
Lusadas de Lus de Cames, como se l na primeira edio do poema).
O ttulo tem importncia no plano da comunicao, porque estabelece liminarmente o contacto
com o leitor, e no plano da interpretao, porque o primeiro organizador textual a contribuir
para a tematizao do texto.

A maioria dos estudiosos da subdisciplina literria que, nos ltimos anos, tem sido denominada
titulogia, inclina-se para considerar o ttulo como um elemento constituinte do paratexto, mas
h autores que, com atendveis razes, defendem que o ttulo faz parte integrante do texto. O
ttulo, que em geral escolhido pelo autor e s neste caso se poder entender que faz parte
do texto , mas que algumas vezes da responsabilidade do editor, pode ser eminentemente
simblico Clepsydra de Camilo Pessanha, Senhora das Tempestades de Manuel Alegre ,
pode ser descritivo da aco, integrando um verbo O homem que matou o diabo de Aquilino
Ribeiro , pode indicar o gnero, o subgnero ou a forma literria em que se insere o texto
Rimas de Cames, Sonetos de Antero de Quental, Contos da Montanha de Miguel Torga ,
pode ser uma designao genrica que delimite temporalmente o corpus textual Poesia
1997/2000 de Vasco Graa Moura , pode apontar para uma concepo poetolgica
Trabalho potico de Carlos de Oliveira, etc. Em certos casos, o ttulo pode ser seguido de um
subttulo, que pe em realce algum aspecto semntico ou formal do texto (por ex., Os Maias.
Episdios da vida romntica). Nos sculos XVII e XVIII, os subttulos, que eram de regra,
constituam uma longa parfrase do contedo do texto.

Tropo
Figura de significao que se distingue das figuras retricas de dico e das figuras retricas
de pensamento, porque resulta da organizao dos seus elementos lingusticos atravs de
uma relao in absentia, in verbis singulis, isto , atravs de uma seleco operada no eixo
paradigmtico da lngua, enquanto as outras figuras retricas resultam de uma combinao in
verbis coniunctis, no eixo sintagmtico da lngua. Os tropos mais importantes so a metfora, a
metonmia e a sindoque. Para alm da sua funo exornativa, os tropos so mecanismos
textuais que iluminam de modo novo o real, ao transladarem os significados das palavras e ao
institurem assim relaes inditas entre as coisas e os seres.

Universo de discurso
Eugenio Coseriu define o universo de discurso como o sistema universal de significaes a que
pertence um discurso ou um enunciado e que determina a sua validade e o seu sentido. A
literatura, a mitologia, as cincias, etc., enquanto temas ou mundos de referncia do falar,
constituem universos de discurso.

137
DOMNIO D: LEXICOGRAFIA
Disciplina que se ocupa da realizao de dicionrios, lxicos e terminologias, bem como da
anlise da sua estrutura e dos mtodos para a sua elaborao.

Termos por ordem alfabtica:

Abonao
Texto de autor reconhecido utilizado para ilustrar ou justificar o uso de uma palavra, expresso
ou construo.

Acepo
Cada um dos significados listados para uma entrada num dicionrio.

Artigo
Conjunto da informao disponibilizada para cada entrada de uma obra lexicogrfica.

Definio
Enunciado que descreve ou explica as acepes de uma entrada de uma obra lexicogrfica.

Dicionrio
Lista estruturada de palavras, constituintes morfolgicos ou expresses, geralmente
organizada por ordem alfabtica, contendo informao lingustica sobre cada entrada, como
por exemplo a sua definio, a sua ortografia, informao etimolgica, a classe de palavras a
que pertence ou informao sobre sinnimos.

Dicionrio bilingue
Dicionrio elaborado com base numa lngua de partida e que apresenta, para cada entrada, o
seu equivalente noutra lngua.

Dicionrio de aprendizagem
Dicionrio destinado ao ensino do vocabulrio da lngua geral ou das lnguas especializadas,
que apresenta uma forte componente didctica baseada sobretudo em descries, exemplos,
exerccios de lngua e imagens de apoio compreenso.

Dicionrio de sinnimos
Dicionrio monolingue que fornece, para cada entrada, uma lista de sinnimos.

Dicionrio etimolgico
Dicionrio que fornece, para cada entrada, informao sobre a sua etimologia.

Dicionrio monolingue
Dicionrio que apresenta informao sobre palavras de uma s lngua.

138
Enciclopdia
Lista estruturada de palavras ou expresses, nem sempre organizada por ordem alfabtica,
contendo informao geral sobre cada entrada, como por exemplo o estado da arte do
conhecimento de um tema ou conceito.

Entrada
Cada uma das palavras ou expresses listadas numa obra lexicogrfica, para a qual
fornecida informao.

Glossrio
Dicionrio que repertoria palavras ou expresses raras, pouco conhecidas ou especficas de
um determinado domnio, acompanhadas de uma pequena definio ou de uma traduo.

Remisso
Informao presente num artigo que remete o leitor para outra entrada.

Terminologia
Lista organizada de palavras prprias de um domnio especializado (cientfico, artstico, tcnico
ou tecnolgico), acompanhadas ou no das respectivas definies.

Termo
Palavra para a qual se convencionou um significado nico e especfico num domnio
especializado (cientfico, artstico, tcnico ou tecnolgico).

Thesaurus
1. Dicionrio alfabtico pretendendo apresentar com exaustividade as palavras de uma lngua.
2. Conjunto de termos normalizados, organizados em funo de uma classificao documental
da informao.

139
DOMNIO E: REPRESENTAO GRFICA
Formas convencionadas de representao escrita da linguagem verbal.

Termos por ordem alfabtica:

Abreviatura
Forma convencionada de representao grfica de uma palavra atravs da escrita de apenas
um subconjunto das suas letras seguido de um ponto.

"Sr." abreviatura de "senhor"


"Dr." abreviatura de "doutor"
"V. Exa." abreviatura de "Vossa Excelncia"
"lit." abreviatura de "literal"

Acento agudo
Acento grfico utilizado para assinalar, em casos especficos, a vogal da slaba tnica de uma
palavra e/ou para marcar a sua qualidade como vogal baixa.

O acento agudo pode assinalar a vogal tnica em palavras esdrxulas como "Sbado", em
palavras agudas como "av", ou pode ser utilizado para assinalar que a vogal de uma slaba
tnica baixa, isto , pronunciada com abaixamento do dorso da lngua, como em "heri".

Acento grfico
Sinal diacrtico que, em casos especficos, assinala a tonicidade ou a qualidade de uma vogal.

Acento grave
Acento grfico utilizado para assinalar a qualidade de uma vogal em contexto de crase.

a) (s); b) (s), quele(s), quela(s), quilo.

Alfabeto
Conjunto ordenado das letras que so utilizadas na escrita de uma lngua.

O alfabeto portugus integra vinte trs letras <a>, <b>, <c>, <d>, <e>, <f>, <g>, <h>, <i>, <j>,
<l>, <m>, <n>, <o>, <p>,<q>, <r>, <s>, <t>, <u>, <v>, <x>, <z> sendo ainda admitidas, em
casos especficos, as letras <k>, <w> e <y>.

Alnea
Forma de subdiviso de unidades textuais que constituem, no seu todo, uma listagem,
representada pelas letras minsculas do alfabeto e destacada por intermdio de um parntese.

Cada um dos itens seguintes corresponde a uma alnea:


a) ...
b) ...
c)

140
Apstrofo
Sinal grfico utilizado, em portugus, para assinalar a supresso de um ou mais sons.

O apstrofo pode ser utilizado:


a) para assinalar, no verso, a supresso de uma vogal, por exigncia mtrica, no princpio, no
interior ou no fim de uma palavra, como em "Minh' alma toda cega";
b) para indicar a eliso da vogal da preposio "de", em contextos especficos, como
"d'Almeida";
c) para indicar a eliso da vogal final das formas santo, santa na ligao dessas formas a
nomes do hagiolgio, como em "Sant'Ana";
d) para indicar a supresso de um som ou conjunto de sons, na reproduo de certas
pronncias populares, como em " t".

Cedilha
Sinal diacrtico que, em portugus, se coloca debaixo de <c>, antes de <a>, <o> ou <u>, para
representar o som [s].

caa, Aores, acar

Circunflexo
Acento grfico utilizado para assinalar, em casos especficos, a vogal da slaba tnica de uma
palavra, quando esta uma vogal mdia.
Na palavra "av", o acento circunflexo assinala a vogal da slaba tnica e indica que a vogal
mdia, isto , pronunciada sem abaixamento ou elevao do dorso da lngua. A qualidade
mdia de uma vogal nem sempre assinalada com acento circunflexo por exemplo, na
palavra "vez", a terminao em <z> suficiente para marcar a vogal precedente como mdia,
no que contrasta com uma palavra como "vs".

Dgrafo
Grupo de duas letras que representa um nico som.

(i) a. O som [] representado pelo dgrafo <lh>.


b. O som [o] pode ser representado pelo dgrafo <ou> (em"ouvi").
c. O som [k] pode ser representado pelo dgrafo <qu> (em "quero").

Dois pontos
Sinal de pontuao utilizado em contextos como a introduo de uma enumerao (i) ou a
introduo de um discurso directo (ii).

(i) Comprou os seguintes livros: gramtica, dicionrio e selecta.


(ii) O Antnio encontrou os pais e disse: - Passei no exame.

Espao
Configurao grfica codificada por unidades de medida que serve para separar pargrafos,
linhas, palavras e letras.

141
Formas de destaque
Conjunto de recursos de configurao textual utilizados para pr em relevo uma palavra, frase,
parte de texto que se pretende realar, e ainda palavra, expresso ou frase de uma lngua
estrangeira. As formas de destaque incluem: itlico (cursivo ou grifo) [formas de destaque],
negrito [formas de destaque], sublinhado [formas de destaque], subscrito [formas de destaque ],
sobrescrito [formas de destaque].

Grafia
Forma assumida pela codificao de um som ou palavra num sistema de escrita.

Hfen
Sinal grfico utilizado em contextos como a unio dos diferentes elementos que constituem
algumas palavras compostas (i), a unio de pronomes pessoais tonos ps-verbais ou
mesoclticos a formas verbais (ii) ou a translineao de uma palavra (iii).

(i) Trs-os-Montes, surdo-mudo;


(ii) do-lhe, lev-la-ei, far-te-, apresentou-se-me;
(iii) ca-sa.

Homofonia
Relao entre palavras que so pronunciadas de forma idntica, apesar de terem grafias
distintas.

passo / pao; sem / cem.

Homonmia
Relao entre palavras que partilham a mesma grafia e so pronunciadas da mesma forma,
mas que tm significados distintos.

Existe homonmia entre:


canto -> verbo cantar, presente do indicativo, 1 p.s.
canto -> nome masculino

Homografia
Relao entre palavras que tm a mesma grafia, apesar de serem pronunciadas de forma
distinta.

Existe homografia entre:


sede ->vontade de beber
sede ->local

Letra
Cada um dos sinais grficos que constituem um alfabeto. A cada letra ou conjunto de letras
pode corresponder um ou mais sons da lngua (i). A escrita tem um carcter convencional, pelo
que h letras a que no corresponde nenhum som (ii).

142
(i) a. letra <x>, podem corresponder diferentes sons, em palavras como "exame",
"experincia" ou "txi".
b. letra <e>, podem corresponder diferentes sons, em palavras como "menino", "Tejo",
"medo" ou "cereja".
c. O som [z] pode ser representado pela letra <s> (em "casa"), pela letra <z> (em "azar") ou
pela letra <x> (em "exacto").
d. O som [] representado pelo conjunto de letras (ou dgrafo) <lh>.
e. O som [o] pode ser representado pela letra <o> (em "ovo") ou pelo conjunto de letras (ou
dgrafo) <ou> (em "ouvi").
(ii) a. As letras <h> e <c> no correspondem a nenhum som nas palavras "houve" e "acto",
respectivamente.

Letra de imprensa
Letra impressa, pelo processo de composio tipogrfica ou de fotocomposio, ou a
reproduo manuscrita deste tipo de letra.

Letra usada neste documento.

Letra maiscula
Configurao grfica que cada letra do alfabeto pode assumir, por oposio letra minscula,
utilizada em contextos especficos, como por exemplo na grafia da letra inicial dos nomes
prprios ou no incio de um perodo.

Exemplos de par maiscula/minscula: Q-q, O-o, R-r

Letra manuscrita
Letra escrita mo ou a reproduo impressa deste tipo de letra.

Letra minscula
Configurao grfica que cada letra do alfabeto pode assumir, por oposio letra maiscula,
utilizada em todos os contextos em que no requerido o uso de maiscula.

Exemplos de par maiscula/minscula: Q-q, O-o, R-r

Margem
Espao em branco em volta da mancha escrita de uma pgina, varivel segundo as finalidades
do autor ou as normas institudas, podendo ser superior, inferior e lateral, direita ou esquerda.

Ortografia
Sistema convencionado de regras que estabelecem, para uma determinada lngua, a grafia
correcta das palavras e o uso dos sinais de pontuao.

143
Pargrafo
Forma de organizao do texto, caracterizada pela unidade das ideias nele includas,
possuindo sentido completo e independncia sintctica e delimitada por ponto final, de
interrogao, de exclamao ou reticncias e nova linha.

Paronmia
Relao entre palavras com grafias prximas.

perfeito / prefeito; emigrao / imigrao; previdncia / providncia; cumprimento / comprimento


discrio / descrio; despensa / dispensa

Perodo
Cada uma das partes constituintes de um pargrafo, caracterizada por conter uma ou mais
frases simples ou complexas e por ser delimitada por ponto final, de interrogao, de
exclamao ou reticncias.

Ponto (final)
Sinal de pontuao utilizado em contextos como o fim de um perodo (i) ou o fim de uma
abreviatura (ii).

(i) a. Vivo em Lisboa.


b. Quero dormir.
(ii) Sr. Dr.

Ponto de exclamao
Sinal de pontuao utilizado em contextos como o final de frase exclamativa (i), depois de
interjeio (ii), o final de frase imperativa (iii), podendo combinar-se com outros sinais de
pontuao (iv).

(i) Como ests bela!


(ii) Oh! disse admirada.
(iii) Cale-se!
(iv) Ah, s tu?!

Ponto de interrogao
Sinal de pontuao utilizado em contextos como o final de frase interrogativa (i), podendo
combinar-se com outros sinais de pontuao (ii).

(i) Em que pensas?


(ii) Quem bateu?

Ponto e vrgula
Sinal de pontuao utilizado em contextos como a separao de itens de uma enumerao (i)
ou entre frases ligadas por advrbios conectivos dentro do mesmo perodo (ii).

144
(i) Considerando: o poder da comunicao social; a sensibilidade da opinio pblica; a
vulnerabilidade dos governos, os ambientalistas avanaram com uma proposta de lei para a
proteco do ambiente.
(ii) Os rapazes esto cansados; continuam, porm a correr.

Regras de Acentuao Grfica


Regras conformativas da norma escrita de uma lngua especfica, determinando o uso correcto
dos acentos grficos.

Exemplo de regra de acentuao: as palavras esdrxulas so acentuadas graficamente.

Regras de Translineao
Regras conformativas da norma escrita de uma lngua especfica, determinando a forma como
se segmentam, na escrita, as palavras que no cabem numa mesma linha.

Exemplo de regra de translineao: as letras dos dgrafos <rr> e <ss> so separadas na


translineao.

Regras Ortogrficas
Regras conformativas da norma escrita de uma lngua especfica, determinando a grafia
correcta das palavras e o uso dos sinais de pontuao.

Exemplo de regra ortogrfica: o <> no ocorre antes de <i> ou <e> ou em incio de palavra.

Reticncias
Sinal de pontuao utilizado em contextos como a interrupo de uma frase (i) ou uma
suspenso devida a hesitao, surpresa, reflexo ou dvida (ii), podendo combinar-se com
outros sinais de pontuao (iii).

(i) - Tu disseste que - dizia o Pedro, quando a Maria entrou na sala.


(ii) Eu queria dizer mais coisas...
(iii) Vais?...

Sinais auxiliares de escrita


Sinais grficos utilizados para separar, assinalar ou destacar elementos de uma frase ou de um
texto ou com funes convencionadas em contextos especficos de utilizao. Entre os sinais
auxiliares mais utilizados incluem-se: parnteses rectos ou colchetes [ [ ] ], parnteses curvos [(
)], aspas [ ], aspas altas[ ], asterisco [ * ], cardinal [ # ], barra oblqua ( / ) e chaveta [ { } ].

Sinais de pontuao
Conjunto de sinais grficos utilizados, na escrita, para representar alguns aspectos da
entoao, para delimitar constituintes da frase, para veicular valores discursivos ou para
representar tipos de frase. Os sinais grficos utilizados na pontuao so ponto [.], ponto de
interrogao [?], ponto de exclamao [!], dois pontos [:], ponto e vrgula [;], vrgula [,],
reticncias [] e travesso [-].

145
Til
Sinal diacrtico que, no sistema ortogrfico portugus, utilizado para marcar a nasalidade de
vogais ou ditongos em contextos especficos.

af(s), l(s), mo(s), me(s), cibra, pe(s), m(s), rf(s), galzinho, irmzinha, vmente.

Tipos de Letra
Diferentes formatos convencionados que uma letra pode assumir.

Travesso
Sinal de pontuao utilizado em contextos como o incio de um enunciado em discurso directo
(i) ou a intercalao de uma palavra ou frase (ii).

(i) O Pedro respondeu:


Nunca mais te quero ver.
(ii) Julgo e retomou a palavra que estamos no bom caminho.

Trema
Sinal diacrtico que foi suprimido por uma das disposies do Acordo Ortogrfico de 1945. O
seu uso restringe-se grafia de palavras derivadas de nomes estrangeiros.

(i) bhleriano (de Bhler).

Vrgula
Sinal de pontuao utilizado em vrios contextos, como por exemplo a intercalao de oraes
subordinadas adverbiais numa frase (i), a intercalao de um modificador entre um verbo e o
seu complemento (ii) ou aps um advrbio conectivo em incio de perodo (iii).

(i) Os rapazes, quando chegaram a casa, fartaram-se de comer.


(ii) Os rapazes falaram, com muito maus modos, av.
(iii) Os rapazes esto cansados. Porm, continuam a correr.

146
6. BIBLIOGRAFIA COMENTADA

6.1. Gramticas de referncia:

Bechara, E. (1999). Moderna Gramtica Portuguesa (37 ed. revista e ampliada). Rio de
Janeiro: Lucerna. Mais que um livro de referncia para especialistas, esta obra, revista e ampliada, oferece ao
leitor o extraordinrio universo que a lngua portuguesa em suas mltiplas manifestaes e rene a maior
coletnea de assuntos gramaticais at agora estudados. Como nos afirma o autor: "Dificilmente haver seo da
Moderna Gramtica Portuguesa que no tenha passado por uma consciente atualizao e enriquecimento:
atualizao no plano terico da descrio do idioma, e enriquecimento por trazer discusso e orientao
normativa a maior soma possvel de fatos gramaticais levantados pelos melhores estudiosos da lngua portuguesa,
dentro e fora do pas".

Cintra, L. & Cunha, C. (1984). Nova Gramtica do Portugus Contemporneo. Lisboa: S da


Costa. A Nova Gramtica do Portugus Contemporneo descreve o portugus actual na sua forma culta, embora
descreva tambm aspectos da linguagem coloquial. A Gramtica apresenta ainda as diferenas no uso entre as
modalidades nacionais e regionais do portugus, principalmente entre as variedades europeia e americana.

Cuesta, P. V. & Luz, M. A. M. (1980). Gramtica da Lngua Portuguesa. Lisboa: Edies 70.
[Traduo portuguesa de Gramtica Portuguesa. Madrid: Gredos. 1971].Noes de geografia da
lngua portuguesa. A rea lingustica galaico-portuguesa. Estado actual do portugus na pennsula ibrica. O galego.
O portugus do Brasil. O portugus do resto do mundo. Noes de histria da lngua. O portugus, lngua romnica
peninsular. Perodos na evoluo da lngua portuguesa. Pequena histria do portugus do Brasil. Elementos de
fontica histrica. Fontes do lxico portugus. Fontica. Ortografia. Perodos na histria da ortografia portuguesa.
Regras fundamentais da moderna ortografia portuguesa. Emprego dos sinais ortogrficos e de pontuao.
Morfologia. Particularidades sintcticas das palavras.

Mateus, M. H. et allia (2003). Gramtica da Lngua Portuguesa. Lisboa: Caminho. A Gramtica da


Lngua Portuguesa foi publicada pela primeira vez em 1983 e revista na edio de 1989. Esgotada a 4. edio em
1999, foi unnime a deciso de preparar uma nova edio amplamente revista, com maior poder descritivo, com um
estilo menos tecnicista e com uma cobertura lingustica mais ampla. () A variedade da lngua contemplada nesta
obra a norma-padro do portugus europeu, embora em muitas circunstncias se indiquem caractersticas de
outras variedades nacionais, geogrficas e/ou sociais. Deve igualmente lembrar-se, relativamente ao carcter desta
obra, que ela no uma gramtica normativa, ou seja, no um instrumento que regule o bom uso da lngua. A
Gramtica da Lngua Portuguesa dirige-se queles que trabalham sobre diversas lnguas particulares e tambm
sobre o portugus e que () podero vir a confirmar ou infirmar as hipteses apresentadas, contribuindo assim ()
para um maior conhecimento das estruturas lingusticas do portugus e () das propriedades da gramtica
universal. In contracapa da Gramtica da Lngua Portuguesa

Vilela, M. (1999). Gramtica da Lngua Portuguesa. Coimbra: Almedina. Esclarecida a noo de


gramtica, a obra estrutura-se em gramtica da palavra, gramtica da frase, gramtica do texto.

6.2. Lingustica e ensino da lngua materna:

AAVV (2004). Actas do XIX Encontro Nacional da APL. Lisboa: APL, Colibri.
http://www.apl.org.pt/conteudos/encontros/pdf/index_xix.pdf. Realizado em 2003 na Faculdade de
Letras, o Encontro teve como principais reas temticas o Sintagma nominal em Portugus; a Aula da Lngua
Portuguesa: Locus de interseco da lingustica e da didctica; Nomes e Verbos: Interaces e (in)dependncias; a
Variao lingustica: perspectivas, problemas e anlises; contou ainda, em regime de comunicao livre, com outras
reas que vo desde a edio textual ao estudo da ironia, da prosdia toponmia.

147
Adam, J. M. (1992). Les Textes: types et prototypes. Paris: Nathan. Face heterogeneidade
apresentada pelos textos, o autor prope a anlise do ponto de vista das sequncias. Apresenta o estudo das
caractersticas de cinco prottipos de sequncias: narrativo, descritivo, argumentativo, explicativo e dialogal.

Adam, J. M. (1999). Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris: Nathan. As
gramticas de texto procuram inscrever os textos em tipologias, sabendo partida as inmeras dificuldades com
que se deparam. Esta obra, de carcter introdutrio, passa do estudo da lingustica textual para a anlise dos
gneros de discurso, tomando como exemplos fait divers jornalsticos, o discurso poltico, um poema em prosa de
Blaise Cendrars e uma novela de Jorge Lus Borges.

Adam, J. M. (2005). La linguistique textuelle. Introduction lanalyse textuelle des discours.


Paris: Armand Colin. O autor apresenta uma definio de texto, tendo em conta a noo de unidade frstica. A
partir da, perspectiva o texto como resultante de um acto de enunciao. Debrua-se sobre as propriedades do
enunciado e da enunciao, tendo como ponto de chegada o esquema textual e argumentativo dos discursos de
Ptain e do General de Gaulle.

Albaladejo, T. (1989). Retrica. Madrid: Editorial Sintesis. Este um estudo de retrica clssica, de
onde se extraem os elementos de anlise do discurso argumentativo e do texto literrio, bem como da estrutura
geral do texto.

Amossy, R. (2006). Largumentation dans le discours (2. edio). Paris: Armand Colin.
Argumentar tentar agir sobre a sua audincia, orientar as suas formas de ver e de pensar. Como que a palavra
se dota de poder para influenciar o seu pblico? Atravs de que meios verbais, de que estratgias assegura a sua
fora? Esta arte da retrica intervm no discurso poltico, na literatura das ideias, mas tambm no conjunto das
prticas sociais. A questo da eficcia da palavra est no mago das reflexes humanas desde a Antiguidade e foi
recentemente reposicionada em lugar de honra no ensino secundrio e superior. Nesta obra, que se tornou um
clssico, o autor prope uma sntese do assunto e das vrias questes com ele relacionadas, apresentando
exemplos ligados problemtica das democracias contemporneas.

Barros, C. & Fonseca, J. (orgs.) (1998). A Organizao e o Funcionamento dos Discursos


Estudos sobre o Portugus, Tomo I. Porto: Porto Editora. Neste volume, esto reunidos estudos sobre
a estruturao (microestrutural, sequencial e macroestrutural) e o funcionamento dos discursos - quer da sincronia
actual quer de sincronias anteriores do portugus -, com destaque para as estratgias e os movimentos
argumentativos e os marcadores (alguns deles vistos tambm na sua deriva semntica e pragmtica), os jogos
dialgicos e (outras) dimenses interlocutivas que os percorrem.

Beaugrande, R. & Dressler, W. (1981). Introduction to text linguistics. London New-York:


Longman. Obra de anlise do discurso.

Beristin, H. (1998). Diccionario de retrica y potica (8. edio). Mxico: Editorial Porra. Este
instrumento de trabalho de fundo didctico contm os termos mais usuais da retrica tradicional, provenientes de
diversas lnguas. Traz tambm colao a descrio de muitos conceitos pertencentes Lingustica, Semntica e
Teoria da Comunicao.

Bernrdez, E. (ed.) (1987). Lingstica del texto. Madrid: Arco/Libros. Obra fundamental para a
compreenso da histria, dos fundamentos e dos conceitos centrais na investigao sobre o texto que, a partir dos
anos 50 e 60, comeou a ser reconhecida como Lingustica do Texto. Este livro de Enrique Bernrdez procura
sintetizar as reflexes mais relevantes no panorama dos estudos lingusticos sobre o texto, dando deste campo
terico uma viso panormica e global. Alm disso, apresenta ainda uma exemplificao de anlise de um texto a
partir de alguns aspectos do modelo terico de Isenberg.

148
Besse, H. & Porquier, R. (1991). Grammaire et Didactique des Langues. Paris: Hatier/Didier.
Faz a articulao metodolgica entre as teorias e as prticas gramaticais em aulas de lngua. A primeira parte trata
da epistemologia do saber gramatical; a segunda centra-se nas prticas gramaticais em aula e nos manuais de
lngua; a terceira sobre aprendizagem da gramtica e gramticas de aprendizagem.

Calsamiglia, H. & Tusn, A. (1999). Las Cosas del Decir. Manual de anlisis del discurso.
Barcelona: Ariel. Define discurso como forma de aco entre indivduos, articulado a partir do uso lingustico
contextualizado, oral ou escrito. Caracteriza o discurso oral e o discurso escrito.

Carter-Thomas, S. (2000). La cohrence textuelle. Paris: LHarmattan. Como definir a coerncia


textual? () A maioria dos aspectos relativos percepo da coerncia de um texto est estreitamente dependente
da percepo individual de um leitor, numa situao particular. Estes aspectos so, por assim dizer, invisveis
superfcie do texto. () O exame da estrutura tema-rema do texto, da sua organizao intra e inter-frsica, permite
formular um julgamento qualitativo sobre o nvel de organizao textual. () Esta abordagem permite identificar
certas falhas textuais e chegar a uma melhor compreenso do que constitui a coerncia textual.

Castro, R. V. & Sousa, M. L. (coord.) (1998). Lingustica e Educao. Lisboa: Colibri. Nos textos
deste volume tm expresso no s os estudos que tomam como objecto a educao lingustica no quadro dos
ensinos bsico e secundrio, tocando os domnios da leitura, da escrita, da gramtica, dos manuais escolares de
Portugus, como tambm os estudos que significam uma abertura produtiva para outras reas, sejam elas a
educao especial, ao nvel da concepo e desenvolvimento de projectos e programas, ou o ensino do Portugus
em contextos especializados como lngua segunda, em situaes de reintegrao lingustica, etc.

Charaudeau, P. (1992). Grammaire du sens e de lexpression. Paris: Hachette. Perspectiva


diferente da gramtica: partindo das categorias gramaticais tradicionais, prope uma descrio do sentido destas
categorias; apresenta uma sntese dos estudos semnticos, abordando os mecanismos de construo de sentido,
as categorias da lngua e os modos de organizao do discurso.

Charaudeau, P. & Maingueneau (2002). Dictionnaire danalyse du discours. Paris: Seuil. Este
dicionrio uma ferramenta de trabalho til para o estudo do domnio da produo verbal e da anlise do discurso.

Correia, M. & Lemos, L. S. P. de (2005). Inovao lexical em portugus. Lisboa: APP, Colibri.
Em Inovao lexical em portugus so apresentados os principais mecanismos disponveis em portugus europeu
para a renovao do lxico desta lngua. Aps delimitar os conceitos de lxico e de vocabulrio, aborda-se a
questo da mudana lexical, caracterizada pela ocorrncia de arcasmos, mas, sobretudo, pela criao de unidades
neolgicas. Na obra definido o conceito de neologismo e so fornecidas directrizes metodolgicas para o trabalho
com neologia ().

Crtez Rodrguez, L. &. Camacho Adarve, M. M. (2003). Qu es el anlisis del discurso?.


Barcelona: Octaedro-EUB. Introduo anlise do discurso, esta obra procura dar resposta ao estudo do
fenmeno lingustico, nomeadamente relao entre a forma e a funo na comunicao verbal.

Corts Rodrguez, L. & Camacho Adarve, M. M. (2005). Unidades de segmentacin y


marcadores del discurso. Madrid: Arco / Libros. Obra que apresenta, em estreita relao, os marcadores
de discurso e as unidades de segmentao discursiva luz de uma teoria do processamento lingustico. No
descurando as operaes pragmtico-discursivas da comunicao, enquadra-as no estudo mais lato do discurso
oral.

Costa, A. & Costa, J. (2001). O que um advrbio? . Lisboa: APP, Colibri. Em O que um
advrbio feita uma descrio do comportamento morfolgico, sintctico e semntico dos advrbios em portugus.
Procura-se mostrar a heterogeneidade desta classe de palavras e problematizar algumas assunes tradicionais

149
sobre a mobilidade e a opcionalidade dos advrbios e sobre a funo sintctica de complemento circunstancial. So
apresentadas propostas de actividades sobre advrbios para os vrios ciclos de ensino, construdos numa
perspectiva de oficina gramatical.

Davis, S. (ed.) (1991). Pragmatics. A reader, New York London, Oxford University Press. Esta
obra baseia-se no trabalho desenvolvido por filsofos, linguistas e psiclogos, incluindo artigos dos mais importantes
especialistas em Pragmtica das ltimas duas dcadas, entre eles H.P. Grice, J. R. Searle, Saul Kripke, David
Kaplan, Deirdre Wilson e Dan Sperber.

Delgado-Martins et alii (orgs.) (1991). Documentos do Encontro sobre Novos Programas de


Portugus. Lisboa: Colibri. Reflexes e propostas sobre o ensino, com alcance e relevncia que excedem a
mera anlise da verso dos programas. Consulta de grande interesse para estagirios, professores e formadores de
professores.

Dtrie, C., Siblot, P. e Verine, B. (2001). Termes et concepts pour lanalyse du discours. Une
approche praxmatique. Paris: Honor Champion. Obra que apresenta definies a aplicar anlise do
discurso, em estreita relao com os gneros discursivos e sem perder de vista a estrutura prxica dos falantes.
Abarca a Pragmtica, a Sociolingustica e a Psicolingustica.

DFEE (2000). The National Literacy Strategy. Grammar for Writing. London: Department for
Education and Employment. Propostas de actividades para aula de gramtica da escrita - 1. e 2. ciclos.

Duarte, I. (2000). Lngua Portuguesa. Instrumentos de Anlise. Lisboa: Universidade Aberta.


Pensado para professores dos 1. e 2. ciclos de escolaridade () convida os formandos a desenvolverem uma
nova forma de se relacionarem com a lngua portuguesa: como observadores treinados, conscientes da
complexidade dos factos lingusticos e armados com instrumentos de anlise que lhes permitam compreender as
grandes regularidades da lngua e os habilitem a identificar os problemas lingusticos evidenciados pelos seus
alunos, sem o que no conseguiro propor as teraputicas adequadas sua resoluo.

Duarte, I. M. (2001). O Relato de Discurso na Fico Narrativa Contributos para a anlise da


construo polifnica de Os Maias de Ea de Queirs. Lisboa: FCG e FCT. Estudo da problemtica
geral da reproduo do discurso no discurso de fico narrativa, a partir do corpus de Os Maias e com base em
utenslios tericos da lingustica. O estudo teve o propsito de tornar o texto literrio, com a sua especificidade, num
auxiliar de uma melhor compreenso deste fenmeno do funcionamento da lngua. Reforam-se as vantagens da
interligao Lingustica e Literatura e da inseparabilidade da relao entre as Cincias da Linguagem e a Didctica
do Portugus. So fornecidas sugestes prticas de tratamento escolar do relato do discurso - nomeadamente sobre
os verbos introdutores - e defende-se que uma viso gramatical escolar com produtividade pedaggica decorre,
geralmente, de uma descrio cientfica adequada.

Duarte, I. M. & Figueiredo, O. (2006). Actas do Encontro sobre Terminologia Lingustica das
teorias s prticas. Porto: FLUP. Esta obra apresenta como principais linhas de reflexo a Terminologia
Lingustica para os Ensinos Bsico e Secundrio, nomeadamente no domnio da sintaxe; aborda a semntica lexical
e frsica, a pragmtica e a fontica e fonologia, entre outras.

Ducrot, O. (1984). Le dire et le dit. Paris: Les ditions de Minuit. Esta obra rene um conjunto de
trabalhos realizados entre 1968 e 1984 sobre os problemas lingusticos da enunciao. A enunciao assume aqui
uma concepo polifnica esboada no discurso, que vir a ser desenvolvida ao longo dos captulos do livro.

Ducrot, O. & Schaeffer, J-M. (1995). Nouveau dictionnaire encyclopdique des sciences du
langage. Paris: ditions du Seuil. Instrumento de trabalho que pode ser utilizado como dicionrio ou como
enciclopdia em domnios que vo da lingustica aos estudos literrios.

150
Escandell Vidal, M. V. (2006 ). Introduccin la pragmtica (2. edio). Barcelona: Ariel. Obra
dividida em catorze captulos que do conta dos conceitos bsicos e das principais teorias da pragmtica.

Figueiredo, O. & Bizarro, R. (1994). Da Palavra ao Texto Gramtica da Lngua Portuguesa.


Porto: ASA. Gramtica pedaggica de lngua portuguesa para o 3. Ciclo.

Figueiredo, O. & Figueiredo, E. (2003). Dicionrio Prtico para o Ensino do Portugus Da


Lngua aos Discursos. Porto: ASA. Descreve o conjunto das estruturas que caracterizam a Lngua
Portuguesa; fornece um inventrio explicativo das noes seleccionadas; permite a anlise e problematizao das
questes ligadas lngua e s suas manifestaes.

Figueiredo, O. (2004). Didctica do Portugus Lngua Materna Dos Programas de ensino s


teorias e das teorias s prticas, Porto: ASA. Que leitura promover na escola? Que modelos de
aprendizagem da escrita aplicar? Como se pode fazer do oral um objecto de ensino? Quais os princpios para uma
pedagogia da gramtica? Que dispositivos de avaliao accionar? ().

Fonseca, F. I. (1994). Gramtica e Pragmtica. Estudos de Lingustica Geral e Lingustica


Aplicada ao Ensino do Portugus. Porto: Porto Editora. Conjunto de estudos escritos, publicados entre
1977 e 1992, que documentam aspectos centrais de reflexo sobre o funcionamento da lngua, no domnio da
semntica e da pragmtica, nomeadamente sobre tempos e modos verbais, deixis e anfora.

Fonseca, F. I. (org.) (1994). Pedagogia da Escrita. Perspectivas. Porto: Porto Editora. Conjunto
de artigos sobre a pedagogia da escrita baseados nos mais recentes estudos nesta rea. So apresentadas
perspectivas de abordagem que abrangem a planificao, textualizao e avaliao da escrita.

Fonseca, F. I., Figueiredo, O. & Duarte, I. M. (orgs.) (2001). A Lingustica na Formao do


Professor de Portugus. Porto: CLUP. Actas do colquio com o mesmo nome, realizado em 2000, com o
objectivo de articular a investigao no mbito da Lingustica e a investigao-aco no mbito da Didctica da
Lngua ().

Fonseca, J. (1989). Ensino da lngua materna como pedagogia dos discursos in Revista
Diacrtica, n. 34, separata. Neste artigo, a aula de Portugus encarada como espao de ensino e
aprendizagem do texto/discurso no mbito do qual o conhecimento explcito da lngua, da sua gramtica e
funcionamento (nas componentes fonolgica, sintctica e semntica), ganha uma dimenso interpessoal e
comunicativa. De acordo com Joaquim Fonseca, a especificidade da aula de Portugus reside em dois aspectos
fulcrais: a produo e a anlise de discursos, um trabalho continuado e criativo com os discursos e sobre os
discursos, sendo certo que neste trabalho est integrada a reflexo sobre a frase, uma vez que a que essa
reflexo adquire plena legitimidade e plena relevncia (Fonseca 1989: 74). No conjunto dos discursos a que se
abre a aula de Portugus, integra-se, de acordo com o autor, em lugar de pleno direito o discurso literrio,
questionando mesmo No o discurso literrio o lugar privilegiado da revelao das potencialidades da lngua?
(Fonseca 1989: 75).

Freitas, M. J. e Santos, A. L. (2001). Contar (histrias de) slabas. Lisboa: APP, Colibri. Em
Contar (histrias de) slabas, feita uma descrio do funcionamento da slaba e dos seus constituintes em
portugus, demonstrando-se que a organizao dos sons dentro desta unidade segue padres de vizinhana
segmental recorrentes nas vrias lnguas do mundo. Paralelamente, so listados argumentos de natureza emprica
fornecidos por diferentes reas de investigao a favor da realidade psicolgica da slaba e dos seus constituintes.
Por fim, so apresentadas propostas de actividades sobre slabas para os vrios ciclos de ensino, construdos numa
perspectiva de oficina gramatical.

151
Gary-Prieur, M. N. (1999). Les termes cls de la linguistique. Paris: Seuil. Para uma iniciao
lingustica, apresenta cerca de uma centena de termos que so definidos, situados no seu domnio (morfologia,
semntica, ) e acompanhados de exemplos, de referncias bibliogrficas e de remisses.

Germain, C. & Sguin, H. (1998). Le Point sur la Grammaire. Paris: Cl international. Faz o ponto
da situao sobre os mais recentes conhecimentos e pesquisas relativos aos trs grandes tipos de gramticas: de
aprendizagem, destinadas aos aprendentes; de ensino, destinadas aos professores; de referncia, destinadas aos
linguistas e didacticistas. Aborda igualmente os problemas ligados ao ensino e aprendizagem da gramtica.

Gonalves, A. & Costa,T. (2002). (Auxiliar a) Compreender os Verbos Auxiliares. Lisboa:


Colibri, APP problematiza-se a caracterizao tradicional desta classe de verbos, mostrando-se que a
escassez de critrios de natureza sintctica conduz constituio de um grupo cujos elementos exibem
comportamentos distintos. A fim de evitar tal heterogeneidade, apresenta-se o conjunto de propriedades sintcticas
e semnticas que devem caracterizar os verbos auxiliares do portugus.

Grabe, W. & Kaplan, R. (1996).Theory and Practice of Writing. Londres e Nova Iorque:
Longman. A partir de uma abordagem interdisciplinar, apresenta questes essenciais da teoria e da prtica da
escrita. Oferece uma viso geral acerca da investigao em lingustica textual e explora abordagens processuais da
escrita, essenciais para a pedagogia da escrita.

Gutirrez Ordez, S. (2002). De pragmtica y semntica. Madrid: Arco/Libros.

Jeandillou, J. F. (1997). Lanalyse textuelle. Paris: Armand Colin. Uma obra que permite apreender a
terminologia, as noes, os postulados e os resultados sobre os quais se apoia o estudo actual dos textos.

Lausberg, H. (1972). Elementos de retrica literria (2. edio). Traduo, prefcio e


aditamentos de R. M. Rosado Fernandes. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. A obra de
Heinrich Lausberg, vinda a pblico em 1963, constitui um referencial incontornvel no estudo da Retrica, difcil de
ignorar na investigao das cincias da linguagem e nas cincias da literatura. Organizada com fino sentido
didctico, oferece-se como manual aos estudiosos da literatura apresentando os processos retricos e os tropos
literrios seguidos de inmeros exemplos que servem o esclarecimento completo dos assuntos. Funciona como
instrumento de trabalho que no possvel ignorar por quem trabalha sobre o discurso e com o discurso. Este livro
antecedido por estudos como breve introduo aos estudos retricos em Portugal, viso de conjunto sobre o
sistema da retrica. Contm um ndice terminolgico que permite um manuseamento fcil e eficaz na pesquisa do
processo ou da figura de retrica sobre a qual pretendemos informao completa.

Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. Uma anlise dos
principais conceitos da pragmtica e das relaes entre pragmtica e outros domnios da lingustica.

Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. Londres: Longman. Apresenta um modelo retrico da


pragmtica: Leech argumenta a favor de uma aproximao entre a lingustica e a disciplina tradicional da retrica.

Lopes, O. (1971). Gramtica Simblica do Portugus (um esboo). Lisboa: FCG. Trabalho
baseado em experincias didcticas realizadas entre as disciplinas de Lngua Portuguesa e Matemtica, ao nvel
dos 10-12 anos, e destinado a sugerir perspectivas de articulao destas duas disciplinas, em todo o ensino bsico
e secundrio. uma proposta, liberta de classificaes fixistas, de instrumentos de anlise para uma gramtica
simblica sobre utilizao de diagramas e smbolos, relao entre o clculo proposicional e o estudo das oraes e
complementos oracionais delas derivveis, ligao da teoria dos conjuntos estrutura da frase nominal e estrutura
dos intervalos cronolgicos dos tempos verbais, relao entre famlias de conjuntos e flexo dos nomes e
quantificao, estudo das oraes relativas luz de determinadas relaes lgicas, aplicao da teoria dos grafos
ao estudo semntico dos nomes de parentesco ou dos graus dos adjectivos.

152
Loureda Lamas, O. (2003). Introduccin a la tipologa textual. Madrid: Arco/Libros. Nesta obra
pretende demonstrar-se os limites e o alcance da tipologia textual partindo da teoria coseriana da linguagem: tenta
deslindar-se a complexidade do texto, separando-o e organizando-o nos seus vrios nveis, a fim de compreender o
lugar que o gnero ocupa na fala.

Martins, M. R. D. et al. (1992). Para a Didctica do Portugus. Lisboa: Ed. Colibri. Remete para o
ensino cientfico da lngua materna e apresenta vrios estudos: reflexo sobre o desenvolvimento lingustico e
cognitivo integrados, papel da lngua input e seus diferentes ambientes para o processo da aquisio, funo da
entoao na comunicao lingustica quotidiana, o processo de compreenso na leitura e o conhecimento lingustico
e, finalmente, reflexo sobre a estrutura e o funcionamento da lngua em trabalho laboratorial oficina de lngua.

Mateus, M. H. M., Fal, I. e Freitas, M. J. (2005). Fontica e Fonologia do Portugus. Lisboa:


Universidade Aberta. Obra que confere a mesma ateno Fontica, Fonologia e Morfologia e procura
estudar as trs reas em estreita relao, partindo de uma perspectiva integradora para o estudo das estruturas da
lngua.

Mello, Cristina et alii (2003). Didctica das Lnguas e Literaturas em Portugal: contextos de
emergncia, condies de existncia e modos de desenvolvimento. Coimbra: P de Pgina
Editores. A presente obra traduz, no plano cientfico, uma viso de conjunto do I Encontro Nacional da Sociedade
Portuguesa de Didctica das Lnguas e Literaturas (SPDLL), realizada na Faculdade de Letras da Universidade de
Coimbra () Foram apresentadas comunicaes sobre: Didctica das Lnguas Clssicas; Didctica do Portugus
L1; Didctica do Portugus L2; Didctica das Lnguas Estrangeiras; Didctica das Literaturas e Didctica Curricular e
Formao de Professores.

Moeschler, J. & Reboul, A. (1994). Dictionnaire encyclopdique de pragmatique. Paris: Seuil.


Dicionrio enciclopdico estruturado em dezoito captulos temticos com exemplos e glossrio dos termos mais
importantes.

Mortara Garavelli, B. (1989). Manuale di retorica. Milano: Bompiani.

Oliveira, F. & Duarte, I. M. (orgs.) (2004). Da Lngua e do Discurso. Campo de Letras: Porto.
Os diferentes artigos reunidos neste livro pretendem, de formas diversas, responder seguinte questo: como
que perante um texto fazemos certas leituras ou interpretaes, tendo em conta que nele esto presentes muitas
pistas ou instrues. Assim, os trabalhos aqui apresentados, utilizando abordagens diversificadas no mbito da
Lingustica, incidem quer sobre aspectos mais especficos do estudo da lngua, quer sobre o estudo do discurso.

Pereira, L. A. (2004). Escrever em Portugus: didcticas e prticas. Porto: Asa. Tentar perceber
as diferentes lgicas em que se posicionam alguns docentes, intentando, ao mesmo tempo, uma problematizao
dos prprios parmetros definitrios de uma Didctica da Escrita e contribuindo, assim, quer para um melhor
conhecimento do terreno da(s) prtica(s) quer para uma melhor compreenso do campo da(s) didctica(s) do
domnio estrutural, eis o objectivo deste livro.

Perera, K. (1984). Childrens Writing and Reading. Analysing Classroom Language. Londres:
Blackwell. 1994. Obra sobre o desenvolvimento da expresso nas crianas. Progresso no uso das estruturas e
dos conceitos gramaticais; diferenas entre discurso oral e escrito. Ilustrado com produes dos alunos.

Peres, J. A. e T. Mia, (1995). reas Crticas da Lngua Portuguesa. Ed. Caminho: Lisboa.
Obra descritiva e explicativa das regularidades e dos fenmenos lingusticos, numa perspectiva de levar a
comunidade a tender para a fixao de uma ou outra norma. Com base em material jornalstico escrito, so
identificadas e estudadas seis reas crticas no uso da Lngua Portuguesa: estruturas argumentais; construes
passivas; construes de elevao; oraes relativas; construes de coordenao; concordncias.

153
Portols, J. (2004). Pragmtica para hispanistas. Madrid: Editorial Sintesis. Apresenta os conceitos
e as teorias mais actuais propostas para esclarecer o uso da lngua. Proporciona uma fundamentao terica
apoiada sobre uma abundante exemplificao (). Contm um ndice analtico detalhado.

Rastier, F. (2001). Arts et sciences du texte. Paris: P.U.F. Obra que apresenta um contributo para uma
semitica das culturas.

Rcanati, F. (2006). El significado literal. Madrid: A. Machado Libros. O que pragmtico e o que
semntico? Recuperando o debate em torno desta questo, a obra de Rcanati apresenta-se como uma defesa da
posio segundo a qual o que se diz um aspecto daquilo que o falante quer dizer, recusando a oposio entre
as condies de verdade literal e o significado atribudo pelo falante.

Rio-Torto, G. M. (1988). Morfologia Derivacional; Teoria e Aplicao ao Portugus. Porto: Porto


Editora. So nove artigos congregados em torno de um comum interesse pela morfologia das lnguas naturais.
Neles so abordadas algumas questes mais prementes com que a teoria e a prtica morfolgicas actualmente se
debatem, tais como o lugar da morfologia e da formao de palavras na gramtica, princpios e mtodos de anlise
morfolexical, identidade dos processos e dos paradigmas genolexicais.

Rost, M. (1990). Listening in Language Learning. Londres: Longman. Aproximao da lingustica


aplicada ao ensino da lngua, na perspectiva da aprendizagem da segunda lngua. Desenvolvimento e avaliao de
competncias de compreenso oral.

Sarfati, G. E. (1997). lments danalyse du discours. Paris: Nathan. Esta obra define a noo de
discurso em oposio s noes de lngua, palavra e texto (). A problemtica da anlise do discurso colocada
em perspectiva relativamente s questes epistemolgicas e filosficas que atravessam a evoluo da disciplina
desde a sua origem.

Searle, J. (1969). Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press. Sendo um dos mais
importantes contributos para a filosofia da linguagem das ltimas dcadas, a obra apresenta, a partir das teorias de
Austin, Grice, Rawls e do prprio Searle, uma teoria sistematizada dos actos de fala, partindo da hiptese de que
falar uma lngua participar numa forma de comportamento governada por regras.

Searle, J. (1979). Expression and meaning. Cambridge: Cambridge University Press. Na


sequncia de Speech Acts, esta obra procura desenvolver e aperfeioar o trabalho anterior de Searle, assim como
estender a sua aplicao a outros domnios do discurso. Searle apresenta ainda uma taxonomia de tipos de actos
ilocutrios, explorando a relao entre o significado das frases e os contextos da sua enunciao.

Vanderveken, D. (1988). Les actes de discours. Lige Bruxelles: Mardaga. Esta obra aborda as
relaes existentes entre os actos do discurso e a comunicao do pensamento na estrutura lgica da linguagem,
bem como a sua relao com outras disciplinas. Apresenta ainda captulos dedicados semntica geral e anlise
dos verbos performativos.

Verschueren, J. (2002). Para entender la pragmtica. Madrid: Gredos. O livro parte das
propriedades da linguagem que tornam possvel que a utilizemos para comunicar e da relao entre essas
propriedades e o contexto, tendo em conta as condies sociais e culturais do uso da linguagem. () , ao mesmo
tempo, um manual de pragmtica e uma crtica pragmtica.

Vilela, M. (1992). Gramtica de Valncias: teoria e aplicao. Coimbra: Almedina. Contedos:


Constituncia, dependncia e valncia Valncia Valncia e Verbo Esquema geral da valncia Estruturas do

154
predicado Valncia e texto/contexto Valncia semntica Observaes Gerais Caractersticas
semntico-categotiais Caractersticas semntico-relacionais Valncia do substantivo Valncia do adjectivo.

Vilela, M. (1995). Lxico e Gramtica. Coimbra: Livraria Almedina. Est subdividido em quatro reas e
apresenta como elemento fulcral de anlise o lxico; este a base para a descrio da lngua portuguesa e o
suporte para a discusso de questes como as referentes relao lngua/cultura ou ao ensino da gramtica.

Xavier, M. F. & Mira Mateus, M. H. (orgs.) (1992). Dicionrio de Termos Lingusticos (vols. I e II), Lisboa:
Ed. Cosmos. O estudo da Lingustica tem uma longa tradio em Portugal. A ateno dos linguistas portugueses
nunca se voltou, contudo, para a elaborao de um dicionrio que permitisse um acesso rpido e eficiente
informao diversificada neste domnio. A falta desse instrumento de trabalho, fez surgir, por iniciativa da Direco
da Associao Portuguesa de Lingustica, um projecto de elaborao de um Glossrio de Termos Lingusticos. As
primeiras listagens, apresentadas em 1986, incluam os termos utilizados pelos linguistas portugueses nas vrias
reas de especializao, acompanhados na sua quase totalidade por equivalentes de outras lnguas.Tendo em vista
uma nova edio, o Dicionrio de Termos Lingusticos est agora disponvel para consulta em linha, em formato
.pdf. Para um acesso mais rpido e simples, dividiu-se o dicionrio em 23 documentos, cada um correspondendo a
uma letra.

155
6.3. Stios na Internet:

http://dited.bn.pt (Depsito de Dissertaes e Teses Digitais)


http://pesquisa.bn.pt (Pesquisa bibliogrfica da Biblioteca Nacional)
http://www.ait.pt (Associao de Informao Terminolgica)
http://www.apl.org.pt (Associao Portuguesa de Lingustica)
http://www.ciberduvidas.sapo.pt (Resposta a dvidas de lngua portuguesa, em linha)
http://www.dgidc.min-edu.pt/didatic2000/ (Recursos educativos em linha)
http://www.fcsh.unl.pt/termip/ (Associao Portuguesa de Terminologia)
http://www.iltec.pt (Instituto de Lingustica Terica e Computacional)
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/linguistica.html (Instituto Cames)
http://www.linguateca.pt/assoc.html (Ligaes para pginas de lngua e de lingustica)
http://www.oces.mctes.pt (Observatrio da Cincia e do Ensino Superior)
http://www.porbase.org (Catlogo Colectivo em Linha das Bibliotecas Portuguesas com mais
de 1.300.000 registos bibliogrficos)
http://www.priberam.pt/dlpo/gramatica/gram21.htm (Dicionrios e gramtica de lngua
portuguesa, em linha)

156

Você também pode gostar