A canção fala sobre um relacionamento conturbado entre duas pessoas que se encontram em uma boate. Eles se lembram de momentos felizes do passado, mas também lidam com problemas como bebida excessiva e distanciamento. Apesar disso, eles não conseguem ficar longe um do outro e acabam se reaproximando e cedendo à tentação da paixão do passado.
A canção fala sobre um relacionamento conturbado entre duas pessoas que se encontram em uma boate. Eles se lembram de momentos felizes do passado, mas também lidam com problemas como bebida excessiva e distanciamento. Apesar disso, eles não conseguem ficar longe um do outro e acabam se reaproximando e cedendo à tentação da paixão do passado.
A canção fala sobre um relacionamento conturbado entre duas pessoas que se encontram em uma boate. Eles se lembram de momentos felizes do passado, mas também lidam com problemas como bebida excessiva e distanciamento. Apesar disso, eles não conseguem ficar longe um do outro e acabam se reaproximando e cedendo à tentação da paixão do passado.
Letra de la canción Closer, de The Eh, me iba muy bien antes de conocerte,
Chainsmokers, en inglés (english lyrics) bebo demasiado, y eso es un problema, pero
Hey, I was doing just fine before I met you estoy bien. I drink too much and that's an issue but I'm Eh, dile a tus amigos que fue un placer okay conocerles, Hey, tell your friends it was nice to meet them pero espero no volver a verlos nunca. But I hope I never see them again Sé que te rompe el corazón, I know it breaks your heart te mudaste a la ciudad en un coche averiado, Moved to the city in a broke down car y (en) cuatro años, ninguna llamada. And four years, no calls Ahora, te ves bonita en la barra de un hotel, Now you're looking pretty in a hotel bar y yo no puedo parar, And I can't stop no, no puedo parar. No, I can't stop Así que nena, acércame a tí en el asiento So baby pull me closer in the backseat of your trasero del Rover Rover que sé que no te puedes permitir. That I know you can't afford Muerdo ese tatuaje en tu hombro, Bite that tattoo on your shoulder saco las sábanas por la esquina Pull the sheets right off the corner del colchón que robaste Of the mattress that you stole a tu compañero de piso allá en Boulder From your roommate back in Boulder No vamos a envejecer nunca. We ain't ever getting older No vamos a envejecer nunca. We ain't ever getting older No vamos a envejecer nunca. We ain't ever getting older Te ves igual de bien que el día en que te You look as good as the day I met you conocí. I forget just why I left you, I was insane Se me olvida por qué te dejé, estaba loca. Stay, and play that Blink-182 song Quédate, y toca esa canción de los Blink-182 That we beat to death in Tucson, okay que tocábamos sin parar en Tucson, ok (beat to death). I know it breaks your heart I moved to the city in a broke down car and Sé que te rompe el corazón, Four years, no calls me mudé a la ciudad en un coche averiado, Now I'm looking pretty in a hotel bar y (en) cuatro años, ninguna llamada. And I can't stop Ahora, me veo bonita en la barra de un hotel, No, I can't stop y yo no puedo parar, no, no puedo parar. So baby pull me closer in the backseat of your Rover Así que nena, acércame a tí en el asiento That I know you can't afford trasero del Rover Bite that tattoo on your shoulder que sé que no te puedes permitir. Pull the sheets right off the corner Muerdo ese tatuaje en tu hombro, Of the mattress that you stole saco las sábanas por la esquina From your roommate back in Boulder del colchón que robaste We ain't ever getting older a tu compañero de piso allá en Boulder. No vamos a envejecer nunca. We ain't ever getting older We ain't ever getting older No vamos a envejecer nunca. No vamos a envejecer nunca. So baby pull me closer in the backseat of your Rover Así que nena, acércame a tí en el asiento That I know you can't afford trasero del Rover Bite that tattoo on your shoulder que sé que no te puedes permitir. Pull the sheets right off the corner Muerdo ese tatuaje en tu hombro, Of the mattress that you stole saco las sábanas por la esquina From your roommate back in Boulder del colchón que robaste We ain't ever getting older... a tu compañero de piso allá en Boulder. No vamos a envejecer nunca... We ain't ever getting older No, we ain't ever getting older No vamos a envejecer nunca. No, no vamos a envejecer nunca. The Chainsmokers ft. Halsey – Closer
O Corpo e Os Fatores Psicomotores Como Agentes Intervenientes Nas Dificuldades de Aprendizagem de Leitura e Escrita de Escolares As Contribuicoes Da Psicomotricidade