Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Hardware
ACS850-04 Módulos de Accionamento (400 a 560 kW, 450 a 700 hp)
Lista de manuais relacionados
Manual Código (Inglês) Código (IPortuguês)
MANUAIS STANDARD
ACS850-04 Hardware Manual 400 to 560 kW (450 to 700 hp) 3AUA0000081249 3AUA0000097791
ACS850 Standard Control Program Firmware Manual 3AUA0000045497 3AUA0000054544
ACS850 Quick Start-up Guide (Standard Control Program) 3AUA0000045498 3AUA0000045498
MANUAIS DE OPCIONAIS
ACS-CP-U Control Panel IP54 Mounting Platform Kit (+J410) Installation 3AUA0000049072
Guide
Fieldbus Adapters, I/O Extension Modules etc.
Pode encontrar na Internet manuais e outros documentos dos nossos produtos em formato PDF. Veja a secção Biblioteca
de documentação na Internet no interior da contra-capa. Para manuais não disponíveis na biblioteca de Documentos,
contacte o representante local da ABB.
ACS850-04 Módulos de Accionamento
400 a 560 kW (450 a 700 hp)
Manual de Hardware
3AUA0000097791 Rev A PT
EFECTIVO: 11.03.2011
Índice
Índice
Instruções de segurança
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso dos avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Segurança na instalação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Segurança eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligação à terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accionamentos de motor de ímanes permanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cabos de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cartas de circuito impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Segurança no arranque e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accionamentos de motor de ímanes permanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introdução ao manual
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Destinatários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conteúdo do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Categorização por código opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fluxograma de instalação rápida, comissionamento e funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Termos e abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Índice
6
Índice
7
Instalação
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Verificação do local da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ferramentas necessárias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Movimentar e desembalar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verificação da entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verificação do isolamento da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conversor de frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cabo entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Motor e cabo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Resistência de travagem e cabo da resistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fluxograma geral do processo de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instalar os acessórios mecânicos no armário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ligação dos cabos de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Esquema de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimento da ligação do cabo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Procedimento da ligação do cabo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ligação CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montagem do o módulo de accionamento no armário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Procedimento de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Esquema de montagem da fixação do módulo de accionamento ao armário . . . . . . . . . . . . 83
Índice
8
Arranque
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Procedimento de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Detecção de falhas
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Mensagens de aviso e de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Manutenção
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Aplicabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Intervalos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Armário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Limpeza do interior do armário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Índice
9
Dissipador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Limpeza do interior do dissipador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ventoinhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Substituição do compartimento da ventoinha de refrigeração do circuito impresso . . . . . . 113
Substituição das ventoinhas de refrigeração principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Substituição do módulo de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Condensadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Beneficiação dos condensadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Unidade de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dados técnicos
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Gamas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Desclassificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Desclassificação da temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Desclassificação por altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fusíveis (IEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fusíveis ultra-rápidos (aR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dimensões, pesos e requisitos de espaço livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Perdas, valores de refrigeração e ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Dados do terminal e passagem dos cabos de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Unidades com filtro de modo comum opcional(+E208) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Unidades com painéis de cabos opcionais (+H381) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valores dos terminais para cabos de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Especificação da rede de potência eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dados de ligação do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dados de ligação da resistência de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dados de ligação CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dados de ligação da unidade de controlo (JCU-11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Grau de protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Condições ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Normas aplicáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Marcação CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conformidade com a Directiva Europeia de Baixa Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conformidade com a Directiva Europeia EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conformidade com a Directiva Europeia de Maquinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Concordância com a EN 61800-3:2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Categoria C3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Categoria C4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Esquemas dimensionais
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dimensões do módulo de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Dimensões módulo accionamento com painéis cabo opcionais (+H381) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Painéis de cabos (opções +H381) instalados em armário Rittal TS 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice
10
Filtros du/dt
Conteúdo do capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Filtros du/dt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Quando é necessário um filtro du/dt? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Tabela de selecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Dados de descrição, instalação e dados técnicos dos filtros FOCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Informação adicional
Consultas de produtos e serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Formação em produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Informação sobre os manuais de Conversores de Frequência ABB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Biblioteca de documentação na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Índice
11
Instruções de segurança
Conteúdo do capítulo
Este capítulo contém as instruções de segurança que deve seguir durante a
instalação, operação e manutenção do accionamento. Se ignoradas, podem ocorrer
ferimentos ou morte do utilizador, danos no conversor de frequência, motor ou
equipamento accionado. Leia as instruções de segurança antes de efectuar
qualquer intervenção na unidade.
Instruções de segurança
12
Segurança eléctrica
Estes avisos são destinados a todos os que efectuam intervenções no conversor, no
cabo do motor ou no motor.
• A função de Binário seguro off não remove a tensão dos circuitos principais e
auxiliares.
Instruções de segurança
13
Ligação à terra
Estas instruções destinam-se aos responsáveis pelas ligações à terra do
accionamento.
• Onde as emissões EMC devam ser minimizadas, efectue uma ligação à terra
de alta frequência a 360° das entradas dos cabos na placa guia do armário
para suprimir as perturbações electromagnéticas. Além disso, ligue as
blindagens dos cabos à terra (PE) de acordo com as regras de segurança.
Nota:
Instruções de segurança
14
Instruções de segurança
15
Segurança geral
Estas instruções destinam-se aos que instalam e comissionam o accionamento.
1 3
A
3AUA0000086323
Instruções de segurança
16
3AUA0000086323
Instruções de segurança
17
AVISO! A não observância das seguintes instruções pode provocar danos nas
cartas de circuito impresso:
• Use uma pulseira de ligação à terra durante o manuseamento das cartas. Não
toque nas cartas desnecessariamente. As cartas de circuito impresso contêm
componentes sensíveis a descargas electrostáticas.
Segurança geral
Estes avisos destinam-se a todos os que operam ou planeiam a operação do
accionamento.
Instruções de segurança
18
Instruções de segurança
19
Introdução ao manual
Conteúdo do capítulo
Este capítulo descreve os destinatários e o conteúdo deste manual. Inclui uma
tabela com os passos de verificação da entrega, instalação e comissionamento do
accionamento. A tabela faz referência a capítulos/secções deste e de outros
manuais.
Destinatários
Este manual destina-se a todos os que
• planeiam a montagem do armário do módulo de accionamento e instalam o
módulo em armários definidos pelo utilizador
• planeiam a instalação eléctrico do armário de accionamento
• elaboram instruções para o utilizador final do accionamento relativamente à
instalação mecânica do armário do accionamento, ligação da potência e dos
cabos de controlo ao accionamento instalado em armário e sobre a manutenção
do accionamento.
Deve ler o manual antes de trabalhar com o accionamento. É esperado que o leitor
tenha conhecimentos básicos de electricidade, electrificação, componentes
eléctricos e símbolos esquemáticos de electricidade.
Este manual foi escrito para utilizadores em todo o mundo. São utilizadas unidades
SI e imperiais.
Conteúdo do manual
Este manual contém as instruções e informação para a configuração básica do
módulo de accionamento. Os capítulos deste manual são resumidos abaixo.
Instruções de segurança apresenta instruções de segurança para a instalação,
comissionamento, operação e manutenção do módulo de accionamento.
Introdução ao manual apresenta o manual.
Princípio de operação e descrição de hardware descreve o módulo de
accionamento.
Planeamento da instalação do armárioajuda no planeamento dos armários do
accionamento e na instalação do módulo de accionamento num armário definido
pelo utilizador. O capítulo apresenta exemplos da disposição de armários e dos
requisitos de espaço livre em volta do módulo para refrigeração.
Planeamento da instalação eléctricafornece instruções sobre a selecção do motor e
dos cabos, protecções e passagem de cabos.
Instalação descreve como instalar o módulo de accionamento num armário e ligar
os cabos ao accionamento.
Lista de verificação da instalação contém listas para verificação da instalação
mecânica e eléctrica do accionamento.
Introdução ao manual
20
Tarefa Ver
Verificar o local da instalação. Fixar a base do armário ao Verificação do local da instalação (página 70)
chão. Condições ambiente (página 126)
Planeamento da instalação do armário (página 35)
Introdução ao manual
21
Tarefa Ver
Unidades com painéis de cabos opcionais (+H381) Instalar os acessórios mecânicos no armário
• Instalar os painéis de cabos no armário. (página 74)
• Instalar os componentes adicionais no armário (a Ligação dos cabos de potência (página 76)
composição varia, ex: barramento PE, seccionador, contacto, Resistência de travagem e cabo da resistência
fusíveis CA principais, etc.). (opção+D150, página 74)
• (Se o seccionador principal estiver instalado no interior do Montagem do o módulo de accionamento no
armário, ligar a cablagem de entrada de potência ao mesmo. armário.(página 81)
• Ligar os cabos de entrada de potência e os cabos do motor Ligação da unidade de controlo externa ao módulo
aos terminais do painel de cablagem. de accionamento(página 86)
• Ligar a resistência de travagem e os cabos de ligação CC (se Montagem da unidade de controlo externa., página
presentes) aos terminais do painel de cabos. 88
• Instalar o módulo de accionamento no armário. Manuais para equipamento opcional
• Aperte os barramentos do painel de cabos aos barramentos
do módulo de accionamento.
• Se existir uma unidade de controlo externa do accionamento,
ligue a potência de alimentação à unidade de controlo do
accionamento e instale a unidade de controlo no interior do
armário.
Unidades sem painéis de cabos opcionais (sem +H381)
• Instalar os componentes adicionais no armário (a
composição varia, por ex: barramento PE, seccionador,
contactor, fusíveis CA principais, etc.).
• Instalar o módulo de accionamento no armário.
• Ligar a cablagem de potência entre o módulo de
accionamento e os restantes componentes do circuito
principal no armário (se presente).
• Ligue os cabos de entrada de potência e os cabos do motor
ao armário do accionamento.
• Ligue a resistência de travagem e os cabos de ligação CC ao
armário do accionamento.
• Se existir uma unidade de controlo externa do accionamento,
ligue a potência de alimentação à unidade de controlo do
accionamento e instale a unidade de controlo no interior do
armário.
Introdução ao manual
22
Tarefa Ver
Ligar os cabos de controlo externos à unidade de controlo do Ligação dos cabos de controlo(página 84)
accionamento. Procedimento de ligação do cabo de controlo de
unidade com unidade de controlo interna (opção
+P905), página 98
Comissionar o chopper de travagem (se usado). Travagem com resistências (página 139)
Termos e abreviaturas
Termos/Abreviatura Explicação
Introdução ao manual
23
E/S Entrada/Saída
Introdução ao manual
24
Introdução ao manual
25
Conteúdo do capítulo
Este capítulo descreve resumidamente o princípio de funcionamento e de
construção do módulo de accionamento.
Resumo do produto
O ACS850-04 é um módulo de accionamento para controlo de motores de indução
CA assíncronos e motores síncronos de íman permanente.
O circuito principal do módulo de accionamento é apresentado abaixo.
ACS850-04
R+
UDC+
R-
UDC-
5
PE
U1 U2
V1 V2
W1 W2
1 2 3 4
1 Reactância CA
Esquema
Os componentes da unidade standard são apresentados abaixo.
A 1 B
2
7
3 8
W1, V1, U1 1 2
3
5
6 13
W2, V2, U2
8
17
10 11 16 14 15
12
Item Descrição
A Módulo de accionamento
1 Pegas de elevação
2 Braçadeira de fixação
3 Barramento de ligação do cabo de entrada e barramentos DC+ e DC- opcionais (+H356)
4 Compartimento da carta do circuito
5 Alimentação de potência e cabos de fibra óptica a serem ligados à unidade de controlo
externo
6 Barramentos de ligação do cabo de saída e barramentos de ligação da resistência de
travagem (+D150)
7 Terminal PE
8 Conduta do cabo de controlo
9 Ventoinhas de refrigeração principais
Item Descrição
10 Pedestal
11 Pernas de apoio retrácteis
12 Parafusos de fixação da base
13 Pega para puxar o módulo de accionamento para fora do armário
14 Placa guia do pedestal
15 Extracção telescópica e rampa de inserção
16 Placa guia superior
17 Filtro de modo comum opcional (+E208)
B Unidade de controlo (JCU)
1 Unidade de controlo com tampa frontal
2 Unidade de controlo com tampa frontal retirada
3 Placa terminal do cabo de controlo
A B
1 2 3
4 1 3
5 2 3
Item Descrição
A Módulo de accionamento
1 Painel de cablagem da entrada de potência fixo ao módulo de accionamento
2 Painel de cablagem da saída de potência fixo ao módulo de accionamento
3 Tampa frontal. Com opção +P905, o painel de controlo é colocado com a tampa.
4 Painel de cablagem de entrada de potência (+H381)
5 Painel de cablagem de saída de potência (+H381). a) Terminal de ligação à terra.
B Variantes da unidade de controlo
1 Unidade de controlo com suporte da consola de programação (+J414)
2 Unidade de controlo com suporte do painel de controlo (+J414) quando a tampa (a) está
removida
3 Unidade de controlo com consola de programação (+J400)
4 Kit de montagem da porta do painel de controlo (+J410)
Saídas do relé
+24VD
Entradas digitais
Ligação accionamento-para-
accionamento
Ligação Binário seguro off
Ranhura 3 para módulo
adaptador de fieldbus Ligação consola de programação/PC
opcional
Ligação da unidade de memória (JMU)
FXX 1
XPOW
XRO1…3
XD24
Ranhura 1 XED
XSED
FXX XEA
XSA
XD2D
Ranhura 2 XSTO
X7
2
FXXX Ranhura 3
t°
R+
UDC+
3
UDC- R-
PE PE
L1 U1 U2
L2 V1 V2 M
3~
L3 W1 W2 4
Ranhura 1 Módulos de extensão de E/S (FIO-01, FIO-11, FIO- 1) Para mais informação sobre as
e Ranhura 21) e/ou módulos de interface codificador ou ligações de fábrica, consulte a
2 descodificador (FEN-01, FEN-11, FEN-21, FEN- página 93. Sobre as especificações,
31) veja a página 124.
Ranhura 3 Módulos adaptadores de fieldbus (FCAN-0x, * programável
FDNA-0x, FENA-0x, FECA-01, FLON-01, FSCA- 2) Unidade de memória, veja a
01, FPBA-0x) página 117.
XPOW Entrada de potência externa 3) Resistência de travagem
XRO1…3 *Saídas a relé (3 pcs) (opcional)
XD24 24 V CC saída 4) Filtro du/dt ou sinusoidal
XED *Entradas digitais (6 pcs) (opcional, veja a página 145)
XSED *Entradas/saídas digitais (2 pcs)
XEA *Entradas analógicas
XSA *Saídas analógicas
XD2D Ligação accionamento-para-accionamento
XSTO Binário seguro off
80
JCU ACS850-04
(3.
15
”)
JRIB
APOW
JINT
JGDR
3 m (9.8 ft)
Cabo categoria 5e
3 m (9.8 ft)
4
3
5
2
Nr. Descrição
2 Chassis
3 Gamas
4 Marcações válidas
Código Descrição
Código básico, ex., ACS850-04-710A-5
Série do produto
ACS850 Produto da série ACS850
Tipo
04 Módulo de accionamento arrefecido por ar. Quando não são seleccionadas opções: IP00
(UL tipo aberto), entrada de cabos pelo topo e saída pelo fundo (terminais no lado do
módulo), Unidade de Controlo JCU externa com uma tampa frontal mas sem consola de
programação, sem filtro EMC, Programa de Controlo Standard, reactância CA, cartas
revestidas, função de Binário off seguro, placa guia pedestal, rampa de extracção e
inserção, braçadeira de fixação do módulo e parafusos, Manual de Hardware e Guia de
Arranque Rápido multilingue e CD com todos os manuais.
Tamanho
xxxA Consulte as tabelas de gamas, página 119.
Tensão
5 380…500 V CA
Código Descrição
Códigos opcionais (códigos mais)
Travagem com resistências
D150 Barramentos de ligação do chopper de travagem e da resistência de travagem, e terminais
R+ e R- no painel da cablagem de potência (+H381) se o painel for encomendado
Filtros
E205 Filtro du/dt
E208 Filtro modo comum. Inclui três extensões de barramento para os barramentos de saída
para o módulo de accionamento com unidades sem opção +H381.
Painéis de cablagem
H381 Painéis de cablagem de potência (terminais U1, V1, W1, U2, V2, W2)
Barramentos CC
H356 Barramentos de saída CC, terminais DC+ e DC- no painel de cablagem de potência (H381)
se o painel for encomendado
Pedestal
0H354 Sem pedestal
Consola de programação e unidade de controlo
J400 Consola de programação inserida na Unidade de Controlo JCU. Inclui plataforma de
montagem da consola de programação e cabo interno.
J410 Consola de programação com kit de montagem na porta. Inclui plataforma de montagem da
consola de programação, tampa IP54 e 3 metros de cabo para ligação da consola.
J414 Suporte da consola de programação com tampa e cabo interno mas sem consola de
programação. Não pode ser usado com +J400.
0C168 Sem tampa frontal para a Unidade de Controlo JCU
P905 Unidade de Controlo JCU no interior do compartimento da carta do circuito do módulo de
accionamento.
Módulos adaptador de fieldbus
K451 Módulo adaptador DeviceNet™ FDNA-01
K452
®
Módulo adaptador LonWorks FLON-01
K454 Módulo adaptador PROFIBUS DP FPBA-01
K457 Módulo adaptador CANopen FCAN-01
K458 Módulo adaptador Modbus FSCA-01
K466 Módulo adaptador Ethernet/IP™ e Modbus/TCP FENA-01
®
K469 Módulo adaptador EtherCAT FECA-01
Módulos de extensão de E/S e interface de feedback
L500 Módulo de extensão de E/S analógicas FIO-11
L501 Módulo de extensão de E/S digitais FIO-01
L502 Módulo de interface codificador diferencial HTL FEN-31
L516 Módulo de interface descodificador FEN-21
L517 Módulo interface codificador diferencial TTL FEN-01
L518 Módulo interface codificador absoluto TTL FEN-11
L519 Módulo de extensão de E/S analógicas e digitais FIO-21
Programa de controlo
N2003 Versão do programa de controlo standard UIFI2000
N2005 Versão do programa de controlo standard UIFI2020
N3050 Biblioteca tecnológica de guindastes
N5050 Programa de controlo de guindastes. Requer a opção +N3050.
Garantia
P904 Extensão de garantia
Função de certificação ATEX
Q971 Função de corte em segurança com certificação ATEX usando a função de Binário seguro
off
Código Descrição
Manuais em papel. Nota: O conjunto de manuais entregues pode incluir manuais em Inglês se a
tradução não estiver disponível.
R700 Inglês
R701 Alemão
R702 Italiano
R703 Holandês
R704 Dinamarquês
R705 Sueco
R706 Finlandês
R707 Francês
R708 Espanhol
R709 Português
R711 Russo
R712 Chinês
R714 Turco
Conteúdo do capítulo
Este capítulo ajuda no planeamento de armários de accionamento e na instalação
do módulo de accionamento num armário definido pelo utilizador para que a frente
do módulo fique voltada para a porta do armário. O capítulo apresenta exemplos da
disposição de armários e dos requisitos de espaço livre em volta do módulo para
refrigeração. Os temas abordados são essenciais para o uso seguro e livre de
problemas do sistema de accionamento.
Nota: A instalação deve ser sempre projectada e executada de acordo com as leis e
regulamentos locais aplicáveis. A ABB não assume qualquer responsabilidade em
instalações que não cumpram a lei local e/ou outros regulamentos.
IP22 IP54
6 6 2c
2b 2a 2b 2a
4 4
5 5
1b 1a 1b 1a
IP22 IP54
4 4
5 3 2 1 5 3 2 1
6 PE 6 PE
3 U1
3 U1
V1 V1
W1 W1
9 9
7 7
W2 W2
V2 V2
U2 U2
3 3
11 11
10 8 10 8 Fluxo de ar através do módulo
de accionamento (vista lateral)
Binários de aperto
Aplique os seguintes binários para parafusos grau 8.8 (com ou sem composto de
junta) que apertem contactos eléctricos.
Tamanho do parafuso Binário
M5 3.5 N·m (2.6 lbf·ft)
M6 9 N·m (6.6 lbf·ft)
M8 20 N·m (14.8 lbf·ft)
M10 40 N·m (29.5 lbf·ft)
M12 70 N·m (52 lbf·ft)
M16 180 N·m (133 lbf·ft)
Estrutura de suporte num canal de cabos Vista lateral do armário com uma placa inferior
• A ligação à terra de alta frequência a 360º das blindagens de cabo nas placas
guia melhora a blindagem EMC do armário.
• A ligação à terra de alta frequência a 360º das blindagens do cabo do motor é
recomendada nas entradas. A ligação à terra pode ser implementada com uma
malha de fio tricotado da blindagem como apresentado abaixo.
Placa guia
Cabo
Cabo
Bucim de cabo
8
1 Terminais do cabo de potência
2 Blindagem do cabo
3 Terminal PE (terra) do armário, painel de cabos ou
módulo de accionamento
4 Parte descarnada do cabo
5 Manga EMC
6 Placa guia
7 Chapa da base 9
8 Abraçadeira
9 Almofadas condutoras blindadas para os cabos de Exemplo placa guia de cabos
controlo
Planeamento da refrigeração
Considere as seguintes indicações quando planear a refrigeração do armário:
• Ventilar o local de instalação adequadamente para que os requisitos do fluxo de
ar de refrigeração e de temperatura ambiente do módulo de accionamento sejam
cumpridos, veja as páginas 121 e 126. A ventoinha interna de refrigeração do
módulo de accionamento roda a uma velocidade constante soprando desta
forma um fluxo de ar constante através do módulo. Embora a mesma quantidade
de ar deva ser sempre substituída na instalação, esta depende da quantia de
calor que deve ser removida.
• Deixe espaço suficiente em volta dos componentes para assegurar uma
refrigeração suficiente. Observe as tolerâncias mínimas observadas para cada
componente. Sobre o espaço livre requerido em torno do módulo de
accionamento, veja a página 44.
• Ventilar também o calor dissipado pelos cabos e outros equipamentos adicionais.
• Equipe as entradas e saídas de ar com grades que:
- orientem o fluxo de ar
- protejam contra contacto
- previnam a entrada de salpicos de água no armário.
• O esquema abaixo apresenta duas soluções típicas de refrigeração de armários.
A entrada de ar está localizada no fundo do armário, enquanto a saída se
encontra no topo, na parte superior da porta ou na cobertura
Saída de ar
Entrada de ar
• Em armários IP54, são usadas esteiras de filtro espessas para prevenir a entrada
de salpicos de água no armário. Isto implica a instalação de equipamento de
refrigeração adicional, tal como uma ventoinha de exaustão de ar quente.
• Veja a página 121 sobre:
- aumento permitido de temperatura no interior do armário
- queda de pressão permitida sobre o armário que a ventoinha do módulo pode
suportar
- tamanhos das entradas e saídas de ar requeridos para o módulo de
refrigeração e material do filtro recomendado (se usado).
A-A
Saída de fluxo de ar
A A
Módulo de
accionamento
Conteúdo do capítulo
Este capítulo contém instruções a respeitar sobre a selecção do motor, dos cabos,
das protecções e do caminho de cabos, assim como sobre o funcionamento do
sistema de accionamento.
Nota: A instalação deve ser sempre projectada e executada de acordo com as leis e
regulamentos locais aplicáveis. A ABB não assume qualquer responsabilidade em
instalações que não cumpram a lei local e/ou outros regulamentos. Ainda, se as
instruções fornecidas pela ABB não forem cumpridas, podem ocorrer problemas ao
conversor de frequência que não são abrangidos pela garantia.
União Europeia
Para cumprir com as Directivas da União Europeia, de acordo com a norma EN
60204-1, Segurança de Maquinaria, o dispositivo de corte deve ser de um dos
seguintes tipos:
• interruptor de corte em carga da categoria de utilização AC-23B(EN 60947-3)
• dispositivo com contacto auxiliar que em todos os casos provoque a abertura do
circuito antes da abertura dos seus contactos de potência (EN 60947-3).
• disjuntor apropriado para isolamento de acordo com a EN 60947-2.
Outras regiões
O dispositivo de corte deve estar de acordo com as regras de segurança aplicáveis.
Tabela de requisitos
A tabela seguinte apresenta como seleccionar o sistema de isolamento do motor e
quando os filtros du/dt opcionais da ABB, as chumaceiras isoladas do lado-N (lado
não accionado) e os filtros de modo comum da ABB são necessários. A falha do
motor em preencher os seguintes requisitos ou uma instalação incorrecta podem
encurtar o tempo de vida ou danificar as suas chumaceiras.
Tipo de motor Tensão de linha CA Requisitos para
nominal
Fabricante
Abreviaturas Definição
UN Tensão nominal da rede de alimentação
ÛLL Picos de tensão composta nos terminais do motor suportados pelo isolamento do motor
PN Potência nominal do motor
du/dt du/dt filtro na saída do accionamento +E205
CMF Filtro de modo comum +E208
N chumaceira do lado-N: chumaceira isolada do lado oposto ao ataque
n.a. motores desta gama de potências não estão disponíveis como unidades standard. Consulte
o fabricante do motor
rede (tensão de
Sistema de Filtro du/dt da ABB, chumaceira isolada do
linha CA) isolamento do lado-N e filtro de modo comum da ABB
motor
A B
3.0 5.5
ÛLL/UN 5.0
2.5 du/dt
4.5 ------------- (1/μs)
UN
2.0 4.0
3.5
1.5
3.0
ÛLL/UN
1.0 2.5
du/dt
------------- (1/μs)
UN 2.0
0.5
1.5
0.0 1.0
100 200 300 100 200 300
l (m) l (m)
Filtros sinusoidais
Os filtros sinusoidais protegem o sistema de isolamento do motor. Por isso, o filtro du/dt pode ser
substituído por um filtro sinusoidal. O pico de tensão fase-a-fase com filtro sinusoidal é
aproximadamente 1.5 · UN.
Filtros de modo comum
O filtro de modo comum está disponível como código mais (+E208).
Regras gerais
Dimensione os cabos de potência de entrada e de motor de acordo com os
regulamentos locais:
• Dimensione o cabo para suportar a corrente de carga do accionamento. Veja o
capítulo Dados técnicos sobre os valores de corrente tabelados.
• Seleccione um cabo dimensionado para pelo menos 70 °C de temperatura
máxima permitida do condutor em uso contínuo. Nos US, veja Requisitos US
adicionais, na página 56..
• A indutância e a impedância do cabo/condutor PE (cabo de terra) devem ser
dimensionadas de acordo com a tensão de contacto permitida em condições de
falha (para que a tensão no ponto de falha não suba demasiado quando ocorrer
uma falha à terra).
• É aceite cabo de 600 V CA até 500 V CA.
Use cabo de motor blindado simétrico, ver página 55.
Nota: Quando são usadas condutas metálicas contínuas, não é necessário o cabo
blindado. A conduta deve ser soldada em ambas as extremidades tal como a
blindagem.
PE
Blindagem
Nota:É necessário um condutor
de terra PE separado se a
condutividade da blindagem do
PE cabo é < 50 % da condutividade
do condutor de fase.
Não permitido para cabos de motor: Um sistema de quatro condutores (condutores trifásicos e
um condutor de protecção)
Blindagem
PE
Não permitido para cablagem de entrada ou do motor: Cabo simétrico com blindagens
individuais para cada condutor de fase
Blind.
PE
Núcleo do cabo
Requisitos US adicionais
Se não usar uma conduta metálica, recomenda-se a utilização de um cabo de
alumínio armado contínuo do tipo MC com ligação simétrica à terra ou cabo de
potência blindado para os cabos do motor. No mercado Norte Americano o cabo de
600 VCA é aceite até 500 VCA. Para accionamentos com mais de 100 amperes, os
cabos de potência devem ser dimensionados para 75 °C (167 °F).
Condutas
Acoplamento de partes separadas para uma única conduta: ligue as junções com
um condutor de terra ligado à conduta em cada lado da junção. Ligue também as
condutas ao chassis do accionamento. Use condutas separadas para os cabos de
entrada, do motor, das resistências de travagem e de comando. Quando é usada
uma conduta, não é necessário cabo de alumínio armado tipo MC contínuo
corrugado ou cabo blindado. Uma ligação à terra dedicada é sempre necessária.
Nota: Não passe os cabos do motor de mais de um conversor de frequência pela
mesma conduta.
Cabo de potência blindado / cabo armado
Cabo de alumínio armado tipo MC contínuo corrugado de seis condutores com terra
simétrica (3 fases e 3 terras) está disponível nos seguintes fornecedores:
• Anixter Wire & Cable (Philsheath)
• BICC General Corp (Philsheath)
• Rockbestos Co. (Gardex)
• Oaknite (CLX).
Cabos de potência blindados estão disponíveis na Belden, LAPPKABEL (ÖLFLEX)
e Pirelli.
Blindagem
Todos os cabos de controlo devem ser blindados.
Use um cabo par entrançado de blindagem dupla para os sinais analógicos. Este
tipo de cabo é recomendado também para sinais de encoder. Utilize um par
individualmente blindado para cada sinal. Não use um retorno comum para sinais
analógicos diferentes.
Um cabo de blindagem dupla é a melhor alternativa para sinais digitais de baixa
tensão mas um cabo de par entrançado de blindagem única é também possível.
Cabos de controlo
min 200 mm (8 in.) 90 °
Cabo do motor
Conversor
de min 300 mm (12 in.)
Cabo de potência
frequência
Cabos de controlo
230 V 230 V
24 V (120 V) 24 V (120 V)
~ M
3~
~
~ M
I>
3~
~
AVISO! Se o conversor de frequência for ligado a vários motores, deve ser usada
uma protecção térmica em cada cabo e em cada motor. Pode ser necessário usar
um fusível separado para protecção contra curto-circuito. Pode ainda ser necessário
usar um fusível separado para cortar a corrente de curto-circuitos.
ACS850-04 JCU
XSTO:1
+24V
XSTO:2
XSTO:3
JCU
XSTO:4
UDC+
U2/V2/W2
UDC-
1 Interruptor de activação:
• Os contactos do interruptor de activação devem ser abertos/fechados a de 200 ms de cada um.
• O comprimento máximo de cabo entre o accionamento e o interruptor de activação é 25 m
(82 ft)
AVISO! A função de Binário seguro off não desliga a tensão do circuito principal e
auxiliar do accionamento. Por isso, os trabalhos de manutenção nas partes
eléctricas do accionamento ou do motor podem ser efectuados apenas depois de
isolar da alimentação o sistema de accionamento.
AVISO! Quando estiver a usar o modo de controlo do motor por defeito (DTC),
nunca abra o contactor de saída enquanto o accionamento rodar o motor. O controlo
do motor DTC opera extremamente rápido, muito mais rapidamente do que demora
um contactor a abrir os seus contactos. Quando o contactor começa a abrir
enquanto o accionamento roda o motor, o DTC tentará manter a corrente de carga
aumentando imediatamente a tensão de saída do accionamento para o máximo.
Isto danifica, ou mesmo queima o contactor completamente.
saída U2, V2 e W2. A tensão de linha aplicada à saída pode resultar em danos
permanentes para a unidade.
Comutador Descrição
Q1 Interruptor principal do accionamento
Q4 Disjuntor de bypass
K1 Contactor principal do accionamento
K4 Contactor de bypass
K5 Contactor de saída do accionamento
S11 Controlo on/off do contactor principal do accionamento
S40 Selecção da alimentação de potência do motor (accionamento ou directo-na-linha)
S41 Arrancar quando o motor está ligado-na-linha
S42 Parar quando o motor está ligado-na-linha
1 2
230 V AC
230 V AC
24 V DC
AVISO! A norma IEC 60664 requer isolamento duplo ou reforçado entre as partes
vivas e a superfície de partes acessíveis condutivas ou não-condutivas do
equipamento eléctrico, não ligadas à terra de protecção.
Para cumprir este requisito, a ligação de um termistor (e de outros componentes
similares) às entradas digitais do accionamento pode ser implementada de três
formas alternativas:
1. Existe isolamento duplo ou reforçado entre o termistor e as partes vivas do motor.
2. Os circuitos ligados a todas as entradas analógicas e digitais do conversor estão
protegidas contra contacto e isolados com isolamento básico (o mesmo nível de
tensão que o circuito principal) de outros circuitos de baixa tensão.
3. É usado um relé externo para termistor. O isolamento do relé deve ser
dimensionado para o mesmo nível de tensão do circuito principal do
accionamento. Sobre a ligação, veja Manual de Firmware .
Instalação
Conteúdo do capítulo
Neste capítulo, o módulo de accionamento é instalado num armário Rittal TS 8 com
400 mm de largura num tipo de montagem em estante: O módulo é colocado numa
posição vertical no fundo do armário com a parte frontal voltada para a porta do
armário. As seguintes partes Rittal e opcionais do módulo de accionamento são
usadas nos exemplos de instalação:
Partes standard do módulo de accionamento
• Módulo de accionamento
• Placa guia superior
• Placa guia do pedestal
• Extracção telescópica e rampa de inserção
• Saco plástico com parafusos de fixação
• Unidade de controlo externa
Opções do módulo de accionamento
Código da opção Qtd Descrição
(pcs)
+H381 1 Painéis cabos de potência
+P905 1 Unidade interna de controlo
Partes Rittal
Código parte Rittal Qtd Descrição
(pcs)
TS 8406.510 1 Chassis sem placa de montagem. Inclui chassis, porta, painéis laterais e
posteriores.
TS 8612.160 5 Secção perfurada com flange de montagem, nível exterior de montagem
para 600 mm horizontal
TS 8612.140 1 Secção perfurada com flange de montagem, nível exterior de montagem
para 400 mm horizontal
3243.200 2 Filtro de ar 323 mm × 323 mm
Partes definidas pelo cliente
Placa inferior do 1 O cliente deve fornecer uma placa inferior para o armário para assegurar
armário o grau de protecção.
Barramento de 1 Neste exemplo o cliente deve fornecer um barramento de ligação à terra
ligação à terra do do armário.
armário
Instalação
70
Nota 2: Com cabos de entrada do motor com tamanho 4 × 240 mm2 por fase, os
cabos CC não podem ser conduzidos para os terminais do painel de entrada de
cabos através da placa guia de cabos. Conduza os cabos CC através do tecto do
armário directamente para os terminais. Se os cabos da resistência não estiverem
ligados, a placa lateral inferior do painel de saída de cabos deve ser retirado os os
cabos da resistência conduzidos lateralmente para os terminais do painel dos cabos
de saída.
Nota 3: Além dos exemplos de instalação apresentados neste capítulo, existem
alguns meios de instalação alternativos, tais como:
• Os cabos de potência ligados directamente ao módulo de accionamento e
terminais de saída com grampos de cabo ou por barramentos. O módulo de
accionamento também pode ser fixo ao chão na posição vertical numa sala de
equipamento eléctrico quando os terminais do cabo de potência e as partes
eléctricas estejam protegidas contra contacto e a unidade ligada à terra
adequadamente.
• O módulo de accionamento sem pedestal (opção +0H354) pode ser fixo à parede
ou armário com quatro parafusos através dos furos de aperto no topo e fundo do
lado direito do módulo.
Segurança
Ferramentas necessárias
• Conjunto de chaves de parafusos
• Chave de roquete com 500 mm (20 in.) ou barra de extensão longa 2 x 250 mm
(2 x 10 in.)
• Tomada de ponta magnética com 17 mm (11/16 in.) para fixação dos
barramentos do módulo de accionamento aos painéis de cabos opcionais
(+H381)
• Tomada de ponta magnética com 10 mm ou uma chave de fenda de binário para
fixação da braçadeira do topo do módulo de accionamento à parte de trás do
armário e para fixação dos painéis de cabo opcionais (+H381) aos painéis
laterais do armário
Instalação
71
B
1
B
2
A C
Instalação
72
1 Painel de entrada de cabos (opção +H381), placa guia superior, placa guia pedestal, rampa
telescópica, saco plástico com parafusos de fixação, unidade de controlo externo com grampo
do cabo de controlo e módulos opcionais instalados em fábrica, consola de programação com
kit de montagem na porta (opção +J410), documentos de entrega, manuais Manual de
Hardware e Guia de Arranque Rápido multilingue em papel e em CD. Outros manuais em papel
com as opções +R700 a +R714.
2 Painel de cabos de saída (opção +H381)
3 Suporte em contraplacado
4 Módulo de accionamento com opções instaladas de fábrica e autocolante de aviso multilingue
sobre a tensão residual
5 Palete
Instalação
73
Verificação da entrega
Verifique se todos os itens listados na secção Movimentar e desembalar a unidade
estão presentes.
Verifique se não existem sinais de danos. Antes de proceder à instalação ou à
operação, verifique a informação no autocolante de designação de tipo para se
certificar que a unidade é do tipo correcto.
Conversor de frequência
Não efectue testes de tolerância de tensão ou de resistência do isolamento (por ex.
alta tensão ou megaohmimetro) a qualquer peça do accionamento, pois os testes
podem danificar o accionamento. Todos os conversores de frequência foram
testados na fábrica quanto ao isolamento entre o circuito principal e o chassis. Para
além disso, existem circuitos de limitação de tensão no interior do conversor de
frequência que podem cortar imediatamente a tensão de teste.
Cabo entrada
Verifique o isolamento do cabo de entrada de acordo com os regulamentos locais
antes de o ligar ao accionamento.
U1
M
V1
3~
ohm W1
PE
Instalação
74
Resistência de travagem e cabo da resistência
Verifique o isolamento do conjunto de resistência de travagem (se existir) como se
segue:
1. Verifique se o cabo da resistência está ligado à resistência, e desligado dos
terminais de saída R+ e R- do conversor.
2. No lado do conversor, ligue os condutores R+ e R- do cabo da resistência
juntamente. Meça a resistência do isolamento entre os condutores e o condutor
PE utilizando uma tensão de medição de 1 kV CC. A resistência de isolamento
deve ser superior a 1 Mohm.
R+
R-
ohm
PE
3 Ligue os cabos de potência aos painéis de Ligação dos cabos de potência, página
cabos. 76
Instalação
75
Instalação
76
Esquema de ligação
(PE) PE (PE) L1 L2 L3
L1 L2 L3
2a 2b
3
10
PE
ACS850-04
4 U1 V1 W1 UDC- UDC+
U1 V1 W1 UDC- UDC+ PE
ENTRADA
SAÍDA
U2 V2 W2 R- R+
4 U2 V2 W2 R- R+
10
9
PE
6 10
5 5
7
V1
U1 W1
3 ~
Motor
Instalação
77
Instalação
78
U1, V1, W1
B A
Vista sem as placas laterais do armário ou a porta colocada. A) Ligação à terra a 360-graus na placa
guia do armário; B) Barramento PE (terra) do armário
Instalação
79
U2, V2, W2
B A
Vista sem a placa lateral do armário ou a porta colocada. A) Ligação à terra a 360-graus na placa guia
do armário; B) Barramento PE (terra) do armário
Instalação
80
b > 1/5 · a
b
a
Ligação CC
Os terminais UDC+ e UDC- são destinados a configurações CC comuns de um
número de accionamentos, permitindo que a energia regenerativa de um
accionamento seja utilizada pelos outros accionamentos no modo motorização.
Contacte o representante local da ABB para mais informações.
Instalação
81
1 3
A
Procedimento de montagem
1. Fixe a rampa de extracção e inserção da base do armário com dois parafusos.
2. Remova as tampas superiores e inferiores frontais esquerdas do módulo de
accionamento. Parafusos combi M4×8, 2 Nm.
3. Pressione o módulo de accionamento cuidadosamente para o interior do armário,
de preferência com a ajuda de outra pessoa.
4. Aparafuse os barramentos do módulo de accionamento aos barramentos dos
painéis de cabo. Use parafusos combi M12, 70 N·m (52 lbf·ft).
5. Aparafuse o módulo de accionamento ao armário pelo topo e fundo, como
apresentado abaixo e no esquema de montagem na página 83. Nota: Os
parafusos ligam à terra o módulo através do chassis do armário.
6. Unidades com unidade de controlo externa: Substitua as tampas frontais do
módulo de accionamento nas secções dos cabos de potência.
Unidades com unidade de controlo interna (opção +P905): Substitua as tampas
frontais do módulo de accionamento nas secções dos cabos de potência depois
de ligar os cabos de controlo à unidade de controlo.
Instalação
82
2
6
2
1
6
5a
4a
4a
4b
4b
5b
5b
Instalação
83
Instalação
84
Remoção da tampa de protecção da saída de ar do módulo
3 Ligue os cabos de controlo externos à unidade Ligação dos cabos de controlo aos
de controlo e aos módulos opcionais. terminais da unidade de controlo,
página 91
Instalação
85
1
2
Instalação
86
0.7 N·m
(6.2 lbf·in)
AVISO!Os cabos de fibra óptica devem ser manuseados com cuidado. Quando
desligar cabos ópticos, puxe pelo ligador e não pelo cabo. Não toque nas pontas
das fibras com as mãos uma vez que as mesmas são extremamente sensíveis à
sujidade.
Instalação
87
JRIB
3
JRIB 2
1
V2
V1
2
V7
APOW
V6
JGDR
3AUA0000038989 JINT
Instalação
88
3aua0000038989
Instalação
89
A B
B
A
3aua0000038989
A
B
B
3aua0000038989
Instalação
90
Instalação
91
Instalação
92
Instalação
93
Instalação
94
Jumpers
Selector de terra ED/ESD (localizado entre XD24 e XDI) – Determina se DIGND
(terra para as entradas digitais ED1…ED5) flutua, ou se está ligada a DIOGND
(terra para ED6, ESD1 e ESD2). Veja o diagrama de isolamento e ligação à terra
JCU na página 126.
Se DIGND flutua, o comum das entradas digitais ED1...ED5 deve ser ligada a
XD24:2. O comum pode ser GND ou V cc pois ED1…ED5 são do tipo NPN/PNP.
DIGND flutua DIGND ligado a DIOGND
XD24
XD24
2 2
3 3
4 4
1 1
2 2
7 7
EA1 EA1
AI2 AI2
1 1
7 7
EA1 EA1
AI2 AI2
1 1
T T
Instalação
95
XDI:6
XDI:6
Motor Motor
XD24:1
XD24:1
3.3 nF
T 3.3 nF
T T T > 630 V AC
> 630 V AC
Notas:
• Não ligue ambas os lados das blindagens dos cabos directamente à terra. Se
não for possível usar um condensador num lado, deixe esse lado da blindagem
desligado.
• A ligação dos sensores de temperatura requer ajuste dos parâmetros. Veja o
Manual de Firmware do accionamento.
• Os sensores PTC (assim como os KTY84) podem ser ligados em alternativa a
um interface de encoder FEN-xx. Veja o Manual do Utilizador do interface para
informação sobre ligações.
• Os sensores Pt100 não devem ser ligados à entrada de termistor. Em vez disso,
são usadas uma entrada analógica e uma saída de corrente analógica
Instalação
96
EA1+
EA1+
Motor Motor EA1-
EA1-
T
T T T
SAx (I) SAx (I)
AGND AGND
3.3 nF 3.3 nF
> 630 V AC > 630 V AC
• AVISO! Como as entradas apresentadas acima não são isoladas segundo a IEC
60664, a ligação do sensor de temperatura do motor requer isolamento duplo ou
reforçado entre as partes com corrente do motor e o sensor. Se o conjunto não
cumprir os requisitos,
• os terminais da carta de E/S devem ser protegidos contra contacto e não devem
ser ligados a outro equipamento
ou
• o sensor de temperatura deve ser isolado dos terminais de E/S.
Instalação
97
B 1
A 2
BGND 3
B 1
A 2
BGND 3
B 1
A 2
BGND 3
T
T
X5:D2D X5:D2D X5:D2D
...
J3
J3
J3
Terminação ON Terminação OFF Terminação ON
Instalação
98
Instalação
99
Ligação a um PC
Ligue o PC à unidade de controlo do accionamento, como se segue:
PC JCU
X7:
NDPA-0x RXD TXD
TXD RXD
NDPC-12
Instalação
100
Instalação
101
Conteúdo do capítulo
Este capítulo contém uma lista para verificação da instalação mecânica e eléctrica
do accionamento.
Verifique se …
Construção do armário
Tipo e número dos módulos opcionais e outro equipamento está correcto. Os módulos opcionais e outro
equipamento não estão danificados.
A localização dos módulos opcionais e outro equipamentos no interior e na porta do armário está correcta.
Circuito principal:
• A cablagem de entrada de alimentação CA está ok.
• A cablagem de saída CA está ok.
• A alimentação para a resistência de travagem (se usada) está ok.
A cablagem não é susceptível de interferência. Verifique o entrançado dos cabos e os percursos dos cabos.
Verifique se …
Os cabos não foram passados contra pontas afiadas ou partes electricamente activas. O raio de curvatura dos
cabos de fibra óptica é no mínimo 3.5 cm (1.38 in.).
O tipo, marcações, placas de isolamento e secções de ligação dos blocos terminais está correcto.
As cores da ligação à terra, secções e pontos de terra dos módulos e de outro equipamento correspondem aos
diagramas de circuito. Sem percursos longos para espirais de cabo (rabos de porco)
As ligações dos cabos PE e barramentos estão bem apertadas. Puxe o cabo para testar que as mesmas não
estão soltas. Sem percursos longos para espirais de cabo (rabos de porco)
As portas equipadas com equipamento eléctrico estão ligadas à terra. Sem percursos longos de ligação à terra.
Do ponto de vista EMC o melhor resultado é obtido com um fio de cobre curto entrançado.
As partes activas no interior das portas estão protegidas contra contacto directo, no mínimo a IP2x.
Etiquetas
As etiquetas de designação de tipo e os autocolantes de aviso e de instruções estão efectuadas de acordo com
os regulamentos locais e colocadas correctamente.
Interruptores e portas
Instalação do armário
O armário do accionamento foi fixo ao chão e também pelo topo à parede ou tecto.
O fluxo do ar de refrigeração passa livremente para dentro e fora do armário do accionamento e não é possível a
recirculação de ar de novo para o interior do armário (as placa deflectoras estão colocadas).
Todos os condutores de protecção à terra foram ligados aos terminais apropriados e os terminais foram
apertados. (Puxe pelos condutores para verificar.)
Verifique se …
O cabo de entrada de alimentação foi ligado aos terminais apropriados, a ordem das fases está correcta e os
terminais foram apertados. (Puxe pelos condutores para verificar.)
O cabo do motor foi ligado aos terminais apropriados, a ordem das fases está correcta e os terminais foram
apertados. (Puxe pelos condutores para verificar.)
A resistência de travagem (se presente) foi ligada aos terminais apropriados e os terminais foram apertados.
(Puxe pelos condutores para verificar.)
O cabo do motor (e o cabo da resistência de travagem, se presente) foi passado afastado dos outros cabos.
Os cabos de controlo (se presentes) foram ligados aos terminais apropriados e os terminais foram apertados.
(Puxe pelos condutores para verificar.)
Se uma ligação de bypass do accionamento for usada: O contactor directo-na-linha do motor e o contactor de
saída do accionamento estão mecânica ou electricamente encravados, ie, não podem ser fechados
simultaneamente.
Não existem ferramentas, objectos estranhos ou poeira das furações no interior da unidade.
Todas as blindagens e tampas da caixa de ligação do motor estão colocadas. As portas do armário foram
fechadas.
Arranque
Conteúdo do capítulo
Este capítulo refere-se às instruções de arranque do accionamento instalado em
armário.
Procedimento de arranque
1. Certifique-se que a instalação do accionamento foi verificada de acordo com a
lista de verificação no capítulo Lista de verificação da instalação, e que o motor e
o equipamento accionado estão prontos para arrancar.
2. Execute as tarefas de arranque descritas pelo instalador do armário do módulo
de accionamento.
3. Ligue a alimentação e configure o programa de controlo do accionamento de
acordo com as instruções apresentadas no Manual de Firmware do
accionamento.
Arranque
106
Arranque
107
Detecção de falhas
Conteúdo do capítulo
Este capítulo descreve as possibilidades de detecção de falhas do accionamento.
LED
Esta tabela descreve os LED do módulo de accionamento.
Detecção de falhas
108
Detecção de falhas
109
Manutenção
Conteúdo do capítulo
Este capítulo contém instruções de manutenção preventiva do módulo de
accionamento.
Aplicabilidade
A substituição do módulo de accionamento descrita neste capítulo aplica-se ao
exemplo de aplicação do Rittal TS 8 do capítulo Instalação. As outras instruções de
manutenção são gerais.
Intervalos de manutenção
Quando instalado em ambiente apropriado, o conversor de frequência requer muito
pouca manutenção. Esta tabela lista os intervalos de manutenção de rotina
recomendados pela ABB.
Manutenção
110
Armário
Manutenção
111
Dissipador
O dissipador de calor apanha pó do ar de refrigeração. O accionamento apresentará
mensagens de aviso e de falha por sobreaquecimento se o dissipador não for limpo.
Manutenção
112
4
5
2
Manutenção
113
Ventoinhas
O tempo de vida efectivo depende do tempo de funcionamento da ventoinha, da
temperatura ambiente e da concentração de pó. Consulte o Manual de Firmware
sobre o sinal actual que indica as horas de funcionamento da ventoinha de
refrigeração. Para restaurar o sinal do tempo de operação depois da substituição da
ventoinha, contacte a ABB.
Estão disponíveis na ABB ventiladores de substituição. Use só peças de reserva
especificadas pela ABB.
2 4
Manutenção
114
4 5
7
3 3
2 2
Manutenção
115
1
A
3
Manutenção
116
2 3
4
2
Manutenção
117
Condensadores
O circuito intermédio do conversor utiliza vários condensadores electrolíticos. A vida
útil dos condensadores depende do tempo de operação do accionamento, carga e
temperatura ambiente. A vida útil de um condensador pode ser prolongada
diminuindo a temperatura ambiente.
Não é possível prever a falha de um condensador. A falha de um condensador é
normalmente seguida de danos na unidade, falha de um fusível de entrada ou falha
do accionamento. Contacte a ABB se suspeitar da avaria de algum condensador.
Estão disponíveis na ABB condensadores de substituição. Use só peças de reserva
especificadas pela ABB.
Unidade de memória
Quando um módulo de accionamento é substituído, os ajustes do parâmetro podem
ser mantidos transferindo a unidade de memória do módulo de accionamento
avariado para o novo módulo. A unidade de memória está localizada na Unidade de
Controlo JCU, veja a página 29).
Manutenção
118
Manutenção
119
Dados técnicos
Conteúdo do capítulo
Este capítulo contém as especificações técnicas do accionamento, por exemplo, as
gamas, tamanhos e requisitos técnicos, disposições para cumprimento dos
requisitos CE e outras marcações.
Gamas
As gamas de alimentação dos módulos de accionamento com 400 V, 460 V e 500 V
(50 Hz e 60 Hz) são apresentadas abaixo.
Tipo de Chassis Gama Gamas de saída
accionamento de Uso nominal Aplicação com ligeira Uso pesado
ACS850-04… entrada sobrecarga
I1N Imax I2N PN ILd PLd IHd PHd
A A A kW hp A kW hp A kW hp
UN = 400 V
-710A-5 G2 690 850 710 400 - 700 400 - 566 315 -
-807A-5 G2 790 1020 807 450 - 785 450 - 625 355 -
-875A-5 G2 860 1100 875 500 - 850 480 - 680 400 -
UN = 500 V
-710A-5 G2 690 850 630 450 - 640 450 - 550 400 -
-807A-5 G2 790 1020 700 500 - 685 500 - 600 430 -
-875A-5 G2 860 1100 780 560 - 720 520 - 650 450 -
PDM 00581898
Dados técnicos
120
Desclassificação
As correntes contínuas de saída apresentadas acima devem ser desclassificadas se uma das
condições seguintes se aplicar:
• a temperatura ambiente exceder +40 °C (+104°F)
• o accionamento for instalado a mais de 1000 m acima do nível do mar.
Nota: O factor de desclassificação final é uma multiplicação de todos os factores de desclassificação
aplicáveis.
Desclassificação da temperatura ambiente
Na gama de temperatura +40…55 °C (+104…131 °F), a corrente nominal de saída é desclassificada
por 1% por cada 1 °C (1.8 °F) adicional, como se segue:
1.00
0.85
+40 °C +55 °C
+104 °F +131 °F
Desclassificação por altitude
Em altitudes entre 1000 a 4000 m (3300 a 13123 ft) acima do nível do mar, a desclassificação é 1 %
por cada 100 m (328 ft). Para uma desclassificação mais precisa, use a ferramenta para PC DriveSize.
Fusíveis (IEC)
Fusíveis ultra-rápidos (aR)
Accionamento Corrente Fusível
tipo ACS800-04... de A A2s V Fabricante Tipo DIN 43620 Tamanho
entrada
A
-710A-5 690 1600 4150000 690 Bussmann 170M8557D DIN3
-807A-5 790 1600 4150000 690 Bussmann 170M8557D DIN3
-875A-5 860 1600 4150000 690 Bussmann 170M8557D DIN3
Nota 1: Veja também Implementação da sobrecarga térmica e protecção contra curto-circuito na página 60.
Nota 2:Em instalações multi-cabo, instale apenas um fusível por fase (não um fusível por condutor).
Nota 3: Não podem ser usados fusíveis maiores.
Nota 4: Podem ser usados fusíveis de outros fabricantes se cumprirem as mesmas características e a curva
de fusão do fusível não exceder a curva de fusão do fusível mencionado na tabela.
PDM 00581898
Dados técnicos
121
Nota: As dimensões incluem os olhais de elevação mas não a braçadeira de fixação ao armário no
topo do módulo.
Sobre os requisitos de espaço livre em volta do módulo de accionamento, veja 44.
Dados técnicos
122
U1, V1, W1, U2, V2, W2, UDC+, UDC-, R+, R- Barramento de ligação à terra
Parafuso Binário de aperto Parafuso Binário de aperto
lbf·ft lbf·ft
1/2 37...55 3/8 22...32
Podem ser usados terminais com dois furos de 1/2 polegadas de diâmetro.
Dados técnicos
123
UN
ff = · fm
Um
Dados de ligação CC
Módulo de accionamento IDC (A) Capacitância (mF)
tipo
ACS850-04-710A-5 909 21
ACS850-04-807A-5 1033 21
ACS850-04-875A-5 1120 21
Dados técnicos
124
DGND
Tensão de referência para Passo conector 3.5 mm, tamanho do fio 1.5 mm2
entradas analógicas +VREF 10 V ±1% e –10 V ±1%, Rcarga > 1 kohm
e -VREF
(XAI:1 e XAI:2)
Dados técnicos
125
Entradas analógicas EA1 e Passo conector 3.5 mm, tamanho do fio 1.5 mm2
EA2 (XAI:4 … XAI:7). Entrada de corrente: –20…20 mA, Rin: 100 ohm
Selecção do modo corrente/ Entrada de tensão: –10…10 V, Rin: 200 kohm
tensão por jumpers. Veja a Entradas diferenciais, modo comum ±20 V
página 94. Intervalo de amostragem por canal: 0.25 ms
Filtragem: 0.25 ms min.
Resolução: 11 bit + bit de sinal
Imprecisão: 1% da escala completa da gama
Saída analógicas SA1 e SA2 Passo conector 3.5 mm, tamanho do fio 1.5 mm2
(XAO) 0…20 mA, Rcarga < 500 ohm
gama de frequência: 0…800 Hz
Resolução: 11 bit + bit de sinal
Imprecisão: 2% da escala completa da gama
Ligação accionamento-para- Passo conector 3.5 mm, tamanho do fio 1.5 mm2
accionamento Camada física: RS-485
(XD2D) Terminação por jumper
Ligação Binário Seguro Off Passo conector 3.5 mm, tamanho do fio 1.5 mm2
(XSTO) Para o arranque do accionamento, ambas as ligações (OUT1 a IN1, e OUT2 a IN2)
devem estar fechadas
Ligação consola de Conector: RJ-45
programação/PC Comprimento do cabo < 3 m
Dados técnicos
126
XRO1
XRO3
1 NO
2 COM
3 NC
4 NO
5 COM
6 NC
7 NO
8 COM
9 NC
XD24
1 +24VD
2 DIGND
3 +24VD
4 DIOGND
XDI
1 DI1
2 DI2
3 DI3
4 DI4
5 DI5
6 DI6
A DIIL
XDIO
1 DIO1
2 DIO2
XAI
1 +VREF
2 -VREF
3 AGND
4 AI1+
5 AI1- Tensão de modo
6 AI2+ comum entre canais
7 AI2-
± 20 V
XAO
1 AO1+
2 AO1-
3 AO2+
4 AO2-
XD2D
1 B
2 A
3 BGND
XSTO
1 OUT1
2 OUT2
3 IN1
4 IN2
Terra
Rendimento
Aproximadamente 98 % à potência nominal
Grau de protecção
Sem painéis de cabo opcionais IP00 (UL tipo aberto). IP20 (UL tipo aberto) com painéis
de cabo opcionais (+H381).
Condições ambiente
Os limites ambientais para o accionamento são apresentados abaixo. O accionamento
deve ser usado num ambiente aquecido, interno e controlado.
Funcionamento Armazenamento Transporte
instalado para uso na embalagem de protecção na embalagem de protecção
estacionário
Altitude do local da 0 a 4000 m (13123 ft) acima - -
instalação do nível do mar (acima de
1000 m [3281 ft]), veja a
secção Desclassificação.
Dados técnicos
127
Temperatura do ar -15 a +55 °C (5 a 131 °F). -40 a +70 °C (-40 a +158 °F) -40 a +70 °C (-40 a +158 °F)
Não é permitida congelação.
Veja a secção
Desclassificação.
Humidade relativa 5 a 95% Máx. 95% Máx. 95%
Não é permitida condensação. A humidade relativa máxima permitida é de 60% na
presença de gases corrosivos.
Níveis de contaminação Não é permitido pó condutor.
(IEC 60721-3-3, IEC 60721-3- Cartas com revestimento: Cartas com revestimento: Cartas com revestimento:
2, IEC 60721-3-1) Gases químicos: Classe 3C2 Gases químicos: Classe 1C2 Gases químicos: Classe 2C2
Partículas sólidas: Classe Partículas sólidas: Classe Partículas sólidas: Classe
3S2 1S3 2S2
Pressão atmosférica 70 a 106 kPa 70 a 106 kPa 60 a 106 kPa
0.7 a 1.05 atmosferas 0.7 a 1.05 atmosferas 0.6 a 1.05 atmosferas
Vibração (IEC 60068-2-6. Max. 0.1 mm (0.004 in.) Max. 1 mm (0.04 in.) Max. 3.5 mm (0.14 in.)
Teste Fc) (10 a 57 Hz), (5 a 13.2 Hz), (2 a 9 Hz),
max. 10 m/s2 (33 ft/s2) max. 7 m/s2 (23 ft/s2) max. 15 m/s2 (49 ft/s2)
(57 a 150 Hz) sinusoidal (13.2 a 100 Hz) sinusoidal (9 a 200 Hz) sinusoidal
Choque (IEC 60068-2-29) Não é permitido Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), Max. 100 m/s2 (330 ft./s2),
11 ms 11 ms
Queda livre Não é permitido 100 mm (4 in.) para peso 100 mm (4 in.) para peso
superiores a 100 kg (220 lb) superiores a 100 kg (220 lb)
Dados técnicos
128
Materiais
Armário do accionamento • PC/ABS 2.5 mm, cor NCS 1502-Y (RAL 9002 / PMS 420 C)
• chapa de aço revestida a zinco de 1.5 a 2.5 mm, espessura do revestimento de 100
micrometros, cor NCS 1502-Y
Embalagem Contraplacado e cartão, bandas PP.
Resíduos A unidade contém matérias primas que devem ser recicladas para preservação de
energia e de recursos naturais. Os materiais da embalagem respeitam o ambiente e
podem ser reciclados. Todas as partes metálicas podem ser recicladas. Os plásticos
podem ser reciclados ou queimados em circunstâncias controladas, segundo as
regulamentações locais. A maioria das partes recicláveis estão marcadas com o símbolo
de reciclagem.
Se a reciclagem não for possível, tudo com excepção dos condensadores electrolíticos e
cartas de circuito impresso pode ser depositado em aterro. Os condensadores CC (C1-1
a C1-x) contêm electrólito e as cartas de circuito impresso contêm chumbo, ambos
considerados resíduos perigosos na UE. Devem ser retirados e tratados de acordo com a
legislação local.
Para mais informações sobre aspectos ambientais e instruções de reciclagem mais
detalhadas, por favor contacte a ABB local.
Normas aplicáveis
O accionamento cumpre com as seguintes normas. A concordância com a Directiva
Europeia de Baixa Tensão é verificada de acordo com as normas EN 51800-5-1 e
EN 60204-1.
EN 61800-5-1:2003 Sistemas de accionamento eléctrico de potência a velocidade variável. Parte 5-1:
Requisitos de segurança - eléctricos, térmicos e energéticos
EN 60204-1:2006 Segurança da maquinaria. Equipamento eléctrico em máquinas. Parte 1: Requisitos
eléctricos. Condições para a concordância: O instalador final da máquina é responsável
pela instalação
- de um dispositivo de paragem de emergência
- de um dispositivo de corte da alimentação
- do módulo de accionamento num armário.
EN 60529:1992 (IEC 60529) Graus de protecção fornecidos pelos armários (código IP)
IEC 60664-1:2007 Coordenação do isolamento do equipamento em sistemas de baixa-tensão. Parte 1:
Princípios, requisitos e testes.
EN 61800-3:2004 Sistemas de accionamento eléctrico de potência a velocidade variável. Parte 3:
Requisitos EMC e métodos de teste específicos
EN 61800-5-2:2007 Sistemas de accionamento eléctrico de potência a velocidade variável. Parte 5-2:
Requisitos de segurança - Funcional
UL 508C (2002) Norma UL sobre Segurança, Equipamento de Conversão de Potência, segunda edição
CSA C22.2 No. 14-05 Equipamento de controlo industrial
Dados técnicos
129
Marcação CE
Existe uma marca CE no accionamento a para comprovar que a unidade cumpre os requisitos da
Directiva Europeia de Baixa Tensão e as Directivas EMC.
Categoria C3
O accionamento cumpre com a norma com as seguintes provisões:
1. Os cabos do motor e de controlo são seleccionados como especificado no Manual de Hardware.
2. Os cabos do motor e de controlo são seleccionados como especificado no Manual de Hardware.
3. O comprimento máximo do cabo é 100 metros.
AVISO! Um conversor de categoria C3 não é destinado a ser usado em redes públicas de baixa tensão
que fornecem instalações domésticos. É esperada frequência de rádio-interferência se o conversor de
frequência for usado neste tipo de rede.
Categoria C4
Se os requisitos em Categoria C3 não puderem ser cumpridos, os requisitos da norma podem ser
cumpridos como se segue:
1. É assegurado que não são propagadas emissões excessivas às redes de baixa tensão vizinhas.
Em alguns casos, a supressão natural nos transformadores e nos cabos é suficiente. Em caso de
Dados técnicos
130
Rede vizinha
Blindagem estática
Ponto de medição
Equipamento Equipamento
2. Para evitar perturbações é elaborado um plano EMC para a instalação. Está disponível um
template no seu representante local da ABB.
3. Os cabos do motor e de controlo são seleccionados como especificado no Manual de Hardware.
4. Os cabos do motor e de controlo são seleccionados como especificado no Manual de Hardware.
AVISO! Um accionamento da categoria C4 não é destinado a ser usado em redes públicas de baixa
tensão que fornecem instalações domésticos. É esperada frequência de rádio-interferência se o
conversor de frequência for usado neste tipo de rede.
Dados técnicos
131
Esquemas dimensionais
Conteúdo do capítulo
Este capítulo contém os esquemas dimensionais dos módulos de accionamento
com opcionais para montagem em armário Rittal TS 8.
Esquemas dimensionais
132
Esquemas dimensionais
133
Esquemas dimensionais
134
Esquemas dimensionais
135
Esquemas dimensionais
136
Esquemas dimensionais
137
Conteúdo do capítulo
Este capítulo apresenta um exemplo do esquema de circuito para um módulo de
accionamento instalado em armário.
**Contactor de linha
**Filtro du/dt
Sinais de Alarme
entrada e Alimentação
saída, veja a
básica (* opções código +, **outras opções, *** a adquirir pelo cliente).
Motor
recomendada ligação à terra a 360
graus
139
Conteúdo do capítulo
Este capítulo descreve como seleccionar, proteger e ligar resistências de travagem.
Princípio de operação
A energia gerada pelo motor durante uma desaceleração rápida do accionamento
provoca normalmente um aumento de tensão no circuito intermédio CC do módulo
de accionamento. O chopper liga a resistência de travagem ao circuito intermédio
CC sempre que a tensão no circuito excede o seu limite máximo. O consumo de
energia pelas perdas da resistência diminui a tensão até que a resistência possa ser
desligada.
Descrição do hardware
As resistências disponíveis da ABB como kits adicionais são construídas num
chassis metálico IP20. 4×Resistências SAFUR são ligadas em paralelo.
AVISO! Nunca use uma resistência de travagem com uma resistência inferior ao
valor especificado para a combinação específica accionamento / chopper de
travagem / resistência. O accionamento e o chopper não conseguem aguentar a
sobrecorrente causada pela baixa resistência.
Protecção curto-circuito
Os fusíveis de entrada também protegem o cabo da resistência quando está
dimensionado de acordo com o cabo de entrada.
Instalação mecânica
Consulte as instruções do fabricante da resistência.
Instalação eléctrica
Consulte o diagrama de ligação do cabo de potência do accionamento, página 76.
Dados técnicos
Gamas
As gamas para selecção dos componentes do sistema de travagem são
apresentadas abaixo a uma temperatura ambiente de 40 °C (104 °F). Certifique-se
que a energia de travagem transmitida à(s) resistência(s) especificada(s) em
400 segundos não excede ER. Veja a página 139.
Tipo de accionamento Chassis Resistências de travagem
Tipo R ER PRcont
(ohm) (kJ) (kW)
380…500 V
ACS850-04-710A-5 G2 4 × SAFUR125F500 1.00 14400 36
ACS850-04-807A-5 G2 4 × SAFUR125F500 1.00 14400 36
ACS850-04-875A-5 G2 4 × SAFUR125F500 1.00 14400 36
3AXD00000600931
Resistências SAFUR
Grau de protecção: IP20. As resistências não são listadas UL.
Dimensões e pesos
234
1270
ght:
FUR180F460: 32 kg
FUR125F500: 25 kg
FUR200F500: 30 kg
FUR210F575: 27 kg
Ø7
345
300
Filtros du/dt
Conteúdo do capítulo
Este capítulo descreve como seleccionar filtros du/dt para o accionamento.
Filtros du/dt
Quando é necessário um filtro du/dt?
Veja a secção Verificação da compatibilidade do motor e do conversor de
frequência, na página 48.
Tabela de selecção
Os tipos de filtro du/dt para os tipos de módulos de accionamento são apresentados
abaixo.
Tipo de Tipo de filtro du/dt
accionamento
ACS850-710A-5 FOCH0610-70
ACS850-807A-5 *
ACS850-875A-5 *
3AXD00000600931
Filtros du/dt
146
Filtros du/dt
Informação adicional
Formação em produtos
Para mais informação sobre formação em produtos ABB, aceda a www.abb.com/
drives e seleccione Training courses.