Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2007 Peugeot 307 SW 66983 PDF
2007 Peugeot 307 SW 66983 PDF
1. Comando do regulador
de velocidade/limitador de
velocidade.
2. Comando de ajustes do volante.
3. Comandos de iluminação, dos
indicadores de direcção.
4. Quadrante.
5. Airbag condutor.
Buzina.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento.
8. Comandos dos retrovisores
eléctricos.
Comandos dos elevadores
eléctricos dos vidros.
Comando de neutralização dos
elevadores eléctricos dos vidros
traseiros.
9. Comando de abertura do capot.
10. Caixa de fusíveis.
11. Ajuste dos faróis em altura.
12. Difusor lateral orientável e
obturável.
13. Difusor de descongelamento da
porta da frente.
14. Lugar do altifalante (tweeter).
15. Difusores de descongelamento
do pára-brisas.
O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Botão de alarme.
Botão do trancamento
centralizado.
Comando do sinal de
emergência.
Botão de controlo dinâmico
de estabilidade (ESP/ASR).
Luz avisadora dos cintos
de segurança da frente
desapertados/não apertados.
5. Ecrã multifunções.
6. Airbag passageiro.
7. Porta-luvas/Tomada áudio/
video.
8. Comando da tampa de
ocultação do tecto panorâmico.
9. Comando dos bancos
aquecidos.
10. Tomada de 12 voltes.
11. Cinzeiro da frente
12. Comandos de ventilação/ar
condicionado
13. Carregador CD.
14. Auto-rádio RD4 ou rádio-
telefone GPS RT4.
15. Difusores centrais orientáveis e
obturáveis
A CHAVE COM TELECOMANDO Trancamento A NEUTRALIZAÇÃO DO
Uma pressão no botão B permite o AIRBAG PASSAGEIRO*
trancamento do veículo.
É assinalado pelo acendimento fixo
dos indicadores de direcção durante
cerca de dois segundos.
Destrancamento
Uma pressão no botão C permite o
destrancamento do veículo.
É assinalado pelo piscar rápido dos
indicadores de direcção durante cer-
ca de dois segundos.
64
A IGNIÇÃO
O telecomando permite o trancamen- Com a ignição desligada, introdu-
to simples, o super-trancamento, a zir a chave no comando do airbag
abertura e a localização do veículo, passageiro 1 e rodá-la para a posi-
bem como o rebatimento e a abertu- ção "OFF" e retirá-la mantendo esta
ra dos retrovisores exteriores. posição.
A chave permite accionar mecani- Assim que retirar o banco de criança,
camente e independentemente a fe- rodar o comando do airbag para a po-
chadura do porta-luvas, o tampão do sição "ON" para o activar de novo.
depósito de combustível, do coman-
do de neutralização do airbag pas-
sageiro, a segurança das crianças e
ligar a ignição. Controlo de neutralização
A chave permite, comandar electrica- Um objecto pesado preso à chave Com a ignição ligada é as-
mente, a partir da porta do condutor (porta-chaves, ...) que pese no eixo segurado pelo acendimen-
o trancamento simples, o super-tran- da chave na ignição, pode provocar to desta luz avisadora que
camento e a abertura das portas e uma avaria. indica que o airbag passa-
da mala bem como o rebatimento e o 1. Posição STOP: geiro está neutralizado (po-
abrir dos retrovisores exteriores. a ignição está desligada. sição "OFF" do comando).
2. Posição Marcha: A luz avisadora permanece acesa
a ignição não está ligada mas enquanto durar a neutralização.
Desdobrar/Dobrar a chave os acessórios podem funcionar.
Premir com antecedência o botão A. 3. Posição de Arranque: * Consoante o destino.
o motor de arranque é
accionado. 92
OS BANCOS DA FRENTE
1. Regulação longitudinal
2. Regulação da altura do banco
condutor ou do passageiro
3. Regulação da inclinação do
encosto
4. Acesso aos lugares traseiros
5. Regulação em altura e
inclinação do apoio da cabeça
50
CONSELHOS DE AJUSTES INTERIORES
Ar condicionado manual
Eu desejo...
Re-circulação do ar/
Distribuição de ar Fluxo de ar Temperatura AC manual
Entrada de ar exterior
QUENTE
–
FRIO
DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO
O AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
O condutor e o seu passageiro da
frente podem regular a temperatu-
ra independentemente segundo as
suas conveniências.
Priviligiar a utilização do modo auto-
mático que optimiza o conjunto das
funções: temperatura, fluxo de ar, dis-
tribuição do ar e recirculação do ar.
1. Programa automático
de conforto.
68
O COMANDO DE O COMANDO DO LIMPA
ILUMINAÇÂO VIDROS
Faróis de nevoeiro à
frente e luz de nevoeiro Varrimento intermitente.
Médios/Máximos
atrás (2ª rotação do
anel para a frente)
Extinção: rotação do anel de impulso
para trás. Lava-vidros.
73 76
O LIMITADOR DE VELOCIIDADE O REGULADOR DE
VELOCIDADE
102
55
OS PAINEIS DE INSTRUMENTOS: GASOLINA - DIESEL CAIXA DE 17. Luz avisadora do sistema de
VELOCIDADES MANUAL anti-poluição.
18. Luz avisadora dos airbags.
19. Luz avisadora de neutralização
do airbag passageiro*.
20. Luz avisadora de médios.
21. Luz avisadora dos máximos.
22. Luz avisadora de faróis de
nevoeiro dianteiros.
23. Luz avisadora de luz de
nevoeiro traseira.
24. Luz avisadora de pré
aquecimento Diesel.
25. Luz avisadora da pressão do
óleo do motor*.
26. Luz avisadora da carga da
bateria*.
Drive (Condução)
Ponteiro na zona A, a temperatura Com o motor a funcionar, indica a
está correcta. temperatura do óleo.
Modo manual:
Ponteiro na zona B, a temperatura A temperatura é demasiado elevada
está demasiado alta. A luz avisadora se a graduação máxima for atingida. 1ª relação engrenada
de alerta centralizado STOP pisca, A paragem é obrigatória.
acompanhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã mul- Consultar um Representante Autori-
tifunções. zado PEUGEOT. 2ª relação engrenada
A paragem é obrigatória.
Atenção: esperar o arrefecimento
do motor para completar o nível. 3ª relação engrenada
O circuito de arrefecimento está sob
pressão.
Para evitar qualquer risco de quei- 4ª relação engrenada
maduras, desenroscar o tampão
duas voltas para baixar a pressão.
Quando a pressão tiver baixado, reti- 5ª relação** engrenada
rar o tampão e completar o nível.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
6ª relação** engrenada
** Consoante a versão.
23
Em altas-rotações ou em baixas- ECRÃ DO PAINEL DE O indicador de revisão
rotações, a relação de velocidades INSTRUMENTOS
seleccionada pisca durante alguns Informa-o da data da próxima revisão
segundos, após o que a relação re- a mandar efectuar conforme o plano
almente engrenada aparece. de manutenção do construtor.
Este periodo é calculado a partir da
última reposição a zero do indicador
(ver capítulo correspondente).
Valor inválido em funcionamento É determinada por dois parâmetros:
manual
- a quilometragem percorrida,
Aparece se uma relação - o tempo passado após a ultima re-
for mal engrenada (selector visão.
entre duas posições). Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
da pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilizador.
24
5 segundos depois da ligação da Quando o prazo para a revisão for Reposição a zero do indicador de
chave, o totalizador quilométrico re- ultrapassado. revisão
toma o funcionamento normal e o Sempre que se liga a ignição e du-
ecrã indica as quilometragens totais rante 5 segundos, a chave pisca.
e diárias.
Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
visão de cerca de 300 km, a revisão
do seu veículo deverá ser feita muito
rapidamente.
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
dos, o ecrã indica:
25
Indicador de nível do óleo Sonda manual Reóstato de iluminação
motor 2 marcas de nível na vareta
Ao ligar a ignição, o nível de óleo do do óleo:
motor é indicado durante alguns se- - nunca ultrapassar o nível A,
gundos, após a informação sobre a - em posição B, complete o
manutenção. nível através do tampão
de enchimento de óleo,
Nível de óleo correcto com o tipo de óleo adap-
tado à sua motorização.
A = máximo.
B = mínimo.
Falta de óleo
O piscar de "OIL",
acoplado à luz avi- Botão de reposição a zero do
sadora de serviço, conta-quilómetros diário Com os faróis acesos, carregar no
acompanhado por botão para variar a intensidade da
um sinal sonoro e iluminação do posto de condução.
por uma mensa- Quando a iluminação atingir o ajuste
gem no ecrã mul- mínimo (ou máximo), soltar o botão
tifunções, indica uma falta de óleo e em seguida tornar a carregar para
podendo deteriorar o motor. aumentá-la (ou diminuí-la).
Se essa falta de óleo for confirmada Quando a iluminação atingir a inten-
pela, sonda manual (vareta do óleo), sidade pretendida, soltar o botão.
completar, imperativamente, o nível
do mesmo.
Defeito no indicador de nível de óleo
O piscar de "OIL --"
indica um mau fun-
cionamento do in-
dicador de nível do
óleo do motor.
Com a ignição ligada, premir o botão
Consultar um Representante Autori- até à aparição dos zeros.
zado PEUGEOT. Uma pressão no botão permite alter-
nar a visualização dos totalizadores
A verificação do nível só é válida quilométricos e do regulador de ve-
se o veículo estiver num solo hori- locidade, sempre que este estiver
zontal e com o motor parado desde activado.
pelo menos, mais de 15 minutos.
26
Em altas-rotações ou em baixas- ECRÃ DO PAINEL DE O indicador de revisão
rotações, a relação de velocidades INSTRUMENTOS
seleccionada pisca durante alguns Informa-o da data da próxima revisão
segundos, após o que a relação re- a mandar efectuar conforme o plano
almente engrenada aparece. de manutenção do construtor.
Este periodo é calculado a partir da
última reposição a zero do indicador
(ver capítulo correspondente).
Valor inválido em funcionamento É determinada por dois parâmetros:
manual
- a quilometragem percorrida,
Aparece se uma relação - o tempo passado após a ultima re-
for mal engrenada (selector visão.
entre duas posições). Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
da pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilizador.
24
Em altas-rotações ou em baixas- ECRÃ DO PAINEL DE O indicador de revisão
rotações, a relação de velocidades INSTRUMENTOS
seleccionada pisca durante alguns Informa-o da data da próxima revisão
segundos, após o que a relação re- a mandar efectuar conforme o plano
almente engrenada aparece. de manutenção do construtor.
Este periodo é calculado a partir da
última reposição a zero do indicador
(ver capítulo correspondente).
Valor inválido em funcionamento É determinada por dois parâmetros:
manual
- a quilometragem percorrida,
Aparece se uma relação - o tempo passado após a ultima re-
for mal engrenada (selector visão.
entre duas posições). Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
da pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilizador.
24
5 segundos depois da ligação da Quando o prazo para a revisão for Reposição a zero do indicador de
chave, o totalizador quilométrico re- ultrapassado. revisão
toma o funcionamento normal e o Sempre que se liga a ignição e du-
ecrã indica as quilometragens totais rante 5 segundos, a chave pisca.
e diárias.
Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
visão de cerca de 300 km, a revisão
do seu veículo deverá ser feita muito
rapidamente.
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
dos, o ecrã indica:
25
5 segundos depois da ligação da Quando o prazo para a revisão for Reposição a zero do indicador de
chave, o totalizador quilométrico re- ultrapassado. revisão
toma o funcionamento normal e o Sempre que se liga a ignição e du-
ecrã indica as quilometragens totais rante 5 segundos, a chave pisca.
e diárias.
Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
visão de cerca de 300 km, a revisão
do seu veículo deverá ser feita muito
rapidamente.
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
dos, o ecrã indica:
25
Indicador de nível do óleo Sonda manual Reóstato de iluminação
motor 2 marcas de nível na vareta
Ao ligar a ignição, o nível de óleo do do óleo:
motor é indicado durante alguns se- - nunca ultrapassar o nível A,
gundos, após a informação sobre a - em posição B, complete o
manutenção. nível através do tampão
de enchimento de óleo,
Nível de óleo correcto com o tipo de óleo adap-
tado à sua motorização.
A = máximo.
B = mínimo.
Falta de óleo
O piscar de "OIL",
acoplado à luz avi- Botão de reposição a zero do
sadora de serviço, conta-quilómetros diário Com os faróis acesos, carregar no
acompanhado por botão para variar a intensidade da
um sinal sonoro e iluminação do posto de condução.
por uma mensa- Quando a iluminação atingir o ajuste
gem no ecrã mul- mínimo (ou máximo), soltar o botão
tifunções, indica uma falta de óleo e em seguida tornar a carregar para
podendo deteriorar o motor. aumentá-la (ou diminuí-la).
Se essa falta de óleo for confirmada Quando a iluminação atingir a inten-
pela, sonda manual (vareta do óleo), sidade pretendida, soltar o botão.
completar, imperativamente, o nível
do mesmo.
Defeito no indicador de nível de óleo
O piscar de "OIL --"
indica um mau fun-
cionamento do in-
dicador de nível do
óleo do motor.
Com a ignição ligada, premir o botão
Consultar um Representante Autori- até à aparição dos zeros.
zado PEUGEOT. Uma pressão no botão permite alter-
nar a visualização dos totalizadores
A verificação do nível só é válida quilométricos e do regulador de ve-
se o veículo estiver num solo hori- locidade, sempre que este estiver
zontal e com o motor parado desde activado.
pelo menos, mais de 15 minutos.
26
O COMPUTADOR DE BORDO
- a distância percorrida,
27
O COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados - o separador do percur-
so "2" com:
- a distância percorrida,
Sistema que lhe fornece informações - o consumo médio,
instantâneas acerca do percurso - a velocidade média,
efectuado (autonomia, consumo, …). para o segundo per-
curso.
Ecrã monocromático C
Reposição a zero do percurso
28
Algumas definições…
29
O MENU "COMPUTADOR DE Ecrã C O MENU "DIAGNÓSTICO"
BORDO"
Premir a tecla "MENU" para ace-
Sistema fornecendo informações de der ao menu principal. Ecrã a cores
ordem geral acerca do estado de al- Premir nas setas, em seguida na Premir a tecla "MENU" para ace-
guns equipamentos do seu veículo, tecla "OK" para seleccionar o der ao menu principal.
tais como o jornal dos alertas, o es- menu "Computador de bordo".
tado das funções... Premir nas setas, em seguida na
tecla "OK" para seleccionar o
menu "Diagnóstico".
Jornal dos alertas
Recapitula as mensagens de avisos
activas mostrando-os sucessiva-
mente no ecrã multifunções.
No menu "Computador de bor-
Estado das funções do", escolha uma das aplicações
Recapitula o estado activo ou inactivo seguintes:
das funções presentes no veículo.
30
O ECRÂ MONOCROMÁTICO A Configuração dos parâmetros Menu principal
(sem auto-rádio RD4) Dispõe de três teclas para comandar
o seu ecrã:
- "ESC" para abandonar a operação
em curso,
- "MENU" para fazer desfilar os me-
nus ou os sub-menus,
- "OK" para seleccionar o menu ou
o sub-menu desejado. Premir a tecla "MENU" para fazer
desfilar os diferentes menus do menu
principal:
- configuração veículo,
- opções
- ajustes do ecrã,
- idiomas
- unidades.
Premir a tecla "OK" para seleccionar
Apresentação o menu desejado.
Visualiza as seguintes informações:
- hora,
- data,
- temperatura exterior* (pisca no
caso de risco de geada),
- o controlo dos acessos (portas,
mala, ...),
- as mensagens de aviso (ex: "Ano-
malia anti-poluição") ou informação
(Ex. "Faróis auto activos") visuali-
zados temporariamente, podem ser
apagados apoiando na tecla "ESC",
- o computador de bordo (ver capítu-
lo correspondente).
32
O ECRÃ MONOCROMÁTICO A Menu principal Configuração do veículo
Premir a tecla "MENU" para aceder Uma vez o menu "Config véic" selec-
ao menu principal, depois premir as cionado, pode tornar activos ou inac-
teclas "" ou "" para fazer desfi- tivos os equipamentos seguintes:
lar os elementos seguintes: - limpa-vidros acoplado à marcha
- rádio-CD, atrás (consultar capítulo "A visibili-
- configuração veículo, dade"),
- opções, - luz de acompanhamento (consultar
- ajustes do ecrã, capíutlo "A visibilidade"),
- idiomas, - ajuda ao estacionamento (consul-
Apresentação - unidades. tar capítulo "A condução").
Premir a tecla "OK" para seleccionar
Visualiza as seguintes informações o menu desejado.
através da platina do comando do
auto-rádio RD4:
- hora,
- data, Rádio-CD Opções
- temperatura exterior* (pisca no Auto-rádio RD4 aceso, uma vez o Uma vez seleccionado o menu "Op-
caso de risco de geada), menu "Rádio-CD" seleccionado, ções", pode lançar um diagnóstico
- as visualizações das fontes áudio pode activar ou neutralizar as fun- sobre o estado dos equipamentos
(rádio, CD, ...), ções ligadas à utilização da rádio (activo, inactivo, com falhas).
- o controlo dos acessos (portas, (seguido RDS, modo REG), do CD
mala, ...), ou do carregador CD (introscan, lei-
- as mensagens de aviso (ex: "Ano- tura aleatória, repetição CD).
malia anti-poluição") ou informação Para mais informações sobre a apli-
(Ex. "Faróis auto activos") visuali- cação "Rádio-CD", consultar a parte
zados temporariamente, podem RD4 do capítulo "Áudio e Telemática".
ser apagados apoiando na tecla
"ESC",
- o computador de bordo (ver capítu-
lo correspondente).
34
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C Configuração dos parâmetros Menu principal
(sem auto-rádio RD4)
35
Definir os parâmetros do veículo Configuração do ecrã Escolha do idioma
Após ter seleccionado este menu, Após ter seleccionado este menu, Após ter seleccionado este menu,
pode tornar activo ou inactivo os se- pode aceder aos seguintes ajustes: pode modificar a língua de visua-
guintes equipamentos: - ajuste luminosidade-vídeo, lização no ecrã (Deutsch, English,
- limpa-vidros associado à marcha - ajuste data e hora, Español, Français, Italiano, Neder-
atrás (consultar capítulo "A visibili- - escolha das unidades. lands, Português, Português-Brasil).
dade"),
- luz de acompanhamento e duração
do mesmo (consultar capítulo "A vi-
sibilidade"),
- ajuda ao estacionamento (consul-
tar capítulo "A condução").
36
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Menu principal
Premir a tecla "MENU" para ace-
der ao menu principal:
- funções de áudio,
- computador de bordo (consultar
Comandos capítulo correspondente),
A partir da fachada do auto-rádio - personalização-configuração,
RD4, pode:
- telefone (kit mãos-livres).
premir a tecla "MENU" para ace-
der ao menu principal, Premir as teclas "" ou "" para
Visualização no ecrã seleccionar o menu desejado, va-
premir as teclas "" ou "" para lidando em seguida premindo a
Visualiza as seguintes informações: fazer desfilar os elementos no tecla "OK".
ecrã,
- hora,
- data, premir a tecla "MODE" para mu-
- temperatura exterior (pisca no caso dar de aplicação permanente Menu "Funções de áudio"
de risco de geada), (computador de bordo, fonte áu-
dio, ...), Auto-rádio RD4 aceso, uma vez este
- o controlo dos acessos (portas, menu seleccionado, pode activar ou
mala, ...), premir as teclas "" ou "" para neutralizar as funções ligadas à uti-
- as fontes áudio (rádio, CD, ...), fazer variar um valor de ajuste, lização da rádio (RDS, REG, Rádio
- o computador de bordo (consultar premir a tecla "OK" para validar, Text), do CD ou do carregador CD
capítulo correspondente) ou (introscan, leitura aleatória, repeti-
Mensagens de aviso (ex: "Sistema ção CD).
premir a tecla "ESC" para aban-
anti-poluição com defeito") ou infor- donar a operação em curso. Para mais detalhes sobre a aplica-
mação (ex: "Mala aberta") podem ção "Funções de áudio", consultar
ser visualizados temporariamente. a secção RD4 do capítulo "Áudio e
Eles podem ser apagados apoiando Telemática".
na tecla "ESC".
Menu "Computador de bordo"
Uma vez este menu seleccionado,
pode consultar as informações sobre
o estado do veículo (jornal dos aler-
tas, estado das funções, ...).
* Unicamente com o ar condicionado.
37
Exemplo: ajuste do período de dura- Configuração do ecrã
ção da luz de acompanhamento Uma vez este menu seleccionado,
Premir as teclas "" ou "", em pode aceder aos ajustes seguintes:
seguida na tecla "OK" para se- - ajuste luminosidade-vídeo,
leccionar o menu desejado. - ajuste da data e da hora,
Menu "Personalização- - escolha das unidades.
Configuração"
Uma vez este menu seleccionado,
pode aceder às funções seguintes: Escolha da língua
- definir os parâmetros do veículo, Uma vez este menu seleccionado,
- configuração do ecrã, Premir as teclas "" ou "", pode mudar a língua da visualização
- escolha do idioma. em seguida na tecla "OK" para do ecrã (Deutsch, English, Espanol,
seleccionar a linha "Iluminação e Français, Italiano, Nederlands, Por-
sinalização". tuguês, Português-Brasil).
38
O ECRÃ A CORES Menu principal
Ao acender do rádiotelefone GPS
RT4, seleccione o menu correspon-
dente às aplicações seguintes:
- o sistema de navegação embarca-
do,
- a navegação em mapa,
- as informações de trânsito,
- as fontes áudio (rádio, CD, Juke-
box, ...),
- os directórios e as funções do tele-
fone,
- a configuração do ecrã e a para- Comandos
metragem dos equipamentos do
veículo, A partir da fachada do rádiotelefone
- a visualização do vídeo, GPS RT4, para escolher uma das
Visualização no ecrã aplicações:
- o diagnóstico do veículo (registo
dos alertas e estado das funções). premir a tecla "MENU" para ace-
Ao ligar o contacto, ele visualiza au- der ao menu principal,
tomática e directamente as seguin-
tes informações: girar o rodízio para mover a selec-
- hora, ção,
- data, premir o rodízio para validar a se-
- temperatura exterior (pisca no caso lecção,
de risco de geada, será advertido ou
por uma mensagem). premir a tecla "ESC" para abando-
Mensagens de aviso (ex: "Nível do nar a operação em curso e regres-
combustível baixo") e do estado das sar à visualização precedente.
funções do veículo (ex: "Acendimen-
to automático dos faróis activado") Para mais detalhes acerca destas
podem ser visualizados temporaria- aplicações, consultara secção RT4
mente. Eles podem ser apagados do capítulo "Áudio e Telemática".
apoiando na tecla "ESC".
39
Escolha do idioma
Depois de seleccionar o menu "Sele-
ção do idioma", acederá aos seguin-
tes parâmetros:
- escolha do idioma de visualização,
das informações e dos comandos
vocais (Français, English, Italiano,
Portugues, Espanol, Deutsch, Ne-
derlands).
40
Exemplo: ajuste do período de dura- O rádiotelefone GPS RT4
ção da luz de acompanhamento deve ser-reinicializado e vol-
Girar o rodízio para seleccionar tar a ser ligado para mudar
o menu "Configuração ilumina- a voz da síntese vocal (mas-
ção", premir para validar. culina ou feminina) ou idio-
ma do sistema.
Menu "Vídéo"
Pode ligar um aparelho vídeo (má-
quina de filmar, aparelho numérico
Seleccione a linha "Iluminação au- de fotografias, leitor DVD, ...) nas
tomática acompanhamento" vali- três tomadas áudio/vídeo, situadas
dando em seguida. no porta-luvas.
A visualização vídeo é possível
com o veículo parado.
Uma vez seleccionado o menu, pode
escolher:
- "Activar modo vídeo" para activar/
neutralizar o vídeo,
- "Parâmetros vídeo" para regular o
formato de visualização, a lumino-
sidade, o contraste e as cores.
Premir a tecla "MODE" ou "DARK"
para desligar a visualização do ví-
deo.
Seleccione o período de duração
e premir. Premir successivamente a tecla
"SOURCE" para seleccionar uma
Girar o rodízio para ajustar o valor outra fonte áudio diferente da do
desejado (15, 30 ou 60 segundos), video.
premir para validar.
Seleccionar "OK", validar em se-
guida.
41
Conselhos de utilização
Se depois de uma paragem pro-
longada ao sol, a temperatura in-
terior permanecer muito elevada,
não hesitar em arejar o habitáculo
durante alguns instantes.
Pôr o comando de fluxo de ar
num nível suficiente para assegu-
rar uma boa renovação do ar no
habitáculo.
Comando do fluxo de ar na posi-
ção 0 (neutralização do sistema),
o conforto térmico deixa de ser
assegurado. Um ligeiro fluxo de
ar, devido ao movimento do veí-
culo, mantem-se todavia percep-
tível.
Para obter uma distribuição de ar
homogénea, não obstruir a grelha
de entrada de ar exterior situada
na base do para-brisas, os ventila-
dores, as passagens de ar sob os
bancos da frente nem a extracção
de ar situada por detrás das porti-
nholas na mala. Confirmar o bom
estado do filtro do habitáculo.
Mande substituir periodicamente
os elementos filtrantes. Se o meio
A VENTILAÇÃO ambiente assim o exigir, mudá-los
com dupla frequência.
1. Difusores de descongelamento 3. Ventiladores laterais.
ou de desembaciamento do 4. Ventiladores centrais.
pára-brisas. Desligar o descongelamento
5. Saída de ar para zona dos pés do óculo traseiro e dos re-
2. Difusores de descongelamento dos ocupantes da frente. trovisores exteriores assim
ou de desembaciamento dos que o considere útil pois um
vidros das portas da frente. 6. Saída de ar para zona dos pés
dos ocupantes de trás. consumo mínimo de corrente permi-
te uma diminuição do consumo de
combustível.
42
AR CONDICIONADO MANUAL 4. Regulação da distribuição do ar
Ventiladores centrais e
laterais.
43
5. Entrada de ar/Recirculação 6. Desembaciamento do óculo Em alguns casos de utiliza-
do ar traseiro e dos retrovisores ção particularmente exigen-
te (tracção da carga máxima
A recirculação do ar interior permite Uma pressão no botão de em forte declive com tempe-
isolar o habitáculo dos cheiros e fu- comando para o desem- ratura elevada), o corte do ar condi-
mos exteriores. baciamento do óculo tra- cionado permite recuperar a potência
A entrada de ar exterior permite evi- seiro e dos retrovisores do motor e melhorar consequente-
tar e eliminar o embaciamento do exteriores. mente a capacidade de reboque.
pára-brisas e dos vidros laterais. Desliga-se automaticamente para Feche os vidros para que o ar condi-
evitar um consumo excessivo da cionado seja plenamente eficáz.
Utilizada simultaneamente com o ar corrente. O sistema de ar condicionado não
condicionado, a recirculação do ar Um novo impulso volta a pô-lo em contém cloro e não representa peri-
permite melhorar a eficiência. funcionamento. go para a camada de ozono.
Utilizada em clima húmido, a recir- Para interromper o funcionamento Fazer funcionar o sistema de ar con-
culação do ar apresenta o risco de do desembaciamento antes da sua dicionado de 5 a 10 mn uma ou duas
embaciamento dos vidros. extinção automática, premir de novo vezes por mês, para o manter em per-
a tecla. feitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
Uma pressão no botão 5 Desembaciamento rápido do do climatizador evacua-se através
permite fazer recircular o pára-brisas de um orifício previsto para esse
ar interior. Isto é visualiza- efeito. Uma poça de água pode as-
Para descongelar ou desembaciar sim formar-se sob o veículo quando
do pelo acendimento da luz rapidamente o pára-brisas e os vi-
avisadora. parado.
dros laterais:
Logo que possível, premir o botão 5 Para assegurar o bom funcionamen-
- colocar o comando de distribuição to do seu sistema de ar condicinado,
para permitir a entrada de ar exterior do ar na posição "pára-brisas e vi-
afim de evitar riscos de degradação recomendamos igualmente que o
dros laterais", faça controlar com regularidade.
da qualidade do ar e evitar o em- - pôr os comandos de temperatura 2
baciamento. Isto é visualizado pelo Se o sistema não produzir frio não o
e de fluxo de ar 3 na posição máxi- active e consulte um Representante
apagar da luz avisadora. ma, como materializado pelo sím- Autorizado PEUGEOT.
bolo "Pára-brisas e vidros laterais"
presente na fachada,
- fechar os ventiladores centrais,
- pôr o botão de comando de entrada
de ar 5 na posição "Entrada de ar
exterior" (luz avisadora do botão 5
apagada).
- pôr o ar condicionado em funciona-
mento apoiando no botão 1.
44
O AR CONDICIONADO AUTOMATICO BIZONA Para um conforto optimizado, preco-
niza-se evitar uma diferença de ajus-
te esquerda/direita superior a 3.
Para refrescar ou aquecer o habi-
táculo ao máximo, é possível ultra-
passar os valores de 15 rodando até
visualizar "LO" ou de 27 rodando até
visualizar "HI".
Ao entrar no veículo, se a
temperatura interior for mui-
to mais fria ou mais quente
que o valor de conforto, não
é útil modificar o valor afixado para
atingir o conforto desejado. O siste-
ma compensa automaticamente e o
mais rapidamente possível a diferen-
ça de temperatura.
47
OS RETROVISORES Rebatimento
- do interior:
com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
trancar o veículo com o teleco-
mando ou com a chave.
48
Retrovisor interior dia/noite Funcionamento REGULAÇÃO DO VOLANTE
automático Ligar a ignição e carregar no inter- EM ALTURA E EM
ruptor 1: PROFUNDIDADE
- Visor 2 aceso (interruptor premido):
funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua definição mais clara.
Particularidade
Assegura de maneira automática e Para assegurar uma visibilidade op-
progressiva a passagem entre as timizada durante as manobras, o
utilizações dia e noite. Para evitar o espelho fica automaticamente mais
ofuscamento, o espelho retrovisor claro logo que se engata a marcha-
interior obscurece automaticamente atrás.
em função da intensidade luminosa Com o veículo parado, baixar o co-
proveniente de trás. Fica mais claro mando A para desbloquear o volante.
logo que a luz (feixe dos faróis dos Ajustar a altura e a profundidade do
veículos que o precedem, sol, ...) di- volante.
minui, assegurando assim uma visi- Bloquear puxando o comando A a
bilidade optimizada. Retrovisor interior manual fundo.
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
49
Retrovisor interior dia/noite Funcionamento REGULAÇÃO DO VOLANTE
automático Ligar a ignição e carregar no inter- EM ALTURA E EM
ruptor 1: PROFUNDIDADE
- Visor 2 aceso (interruptor premido):
funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua definição mais clara.
Particularidade
Assegura de maneira automática e Para assegurar uma visibilidade op-
progressiva a passagem entre as timizada durante as manobras, o
utilizações dia e noite. Para evitar o espelho fica automaticamente mais
ofuscamento, o espelho retrovisor claro logo que se engata a marcha-
interior obscurece automaticamente atrás.
em função da intensidade luminosa Com o veículo parado, baixar o co-
proveniente de trás. Fica mais claro mando A para desbloquear o volante.
logo que a luz (feixe dos faróis dos Ajustar a altura e a profundidade do
veículos que o precedem, sol, ...) di- volante.
minui, assegurando assim uma visi- Bloquear puxando o comando A a
bilidade optimizada. Retrovisor interior manual fundo.
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
49
BANCOS DIANTEIROS
1. Regulação longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar
o banco para a frente ou para trás.
3. Regulação da inclinação do
encosto
Empurrar o comando para trás.
50
6. Apoios de braços 8. Comando dos bancos
São rebatíveis e amovíveis. aquecidos
Para os baixar, apoiar no botão exis-
tente entre o apoio e o lado do banco
e puxá-lo.
Colocar a prateleira na posição baixa. Rebatimento do banco central Colocar o apoio de cabeça na posi-
Rebater o encosto sobre o assento ção baixa.
Colocar o apoio de cabeça na posi-
com a correia B. ção baixa. Puxar a correia B (situada atrás do
Dispõe agora de uma mesa com qua- banco à direita ou à esquerda) para
Rebater o encosto sobre o assento trás, empurrar em seguida as costas
tro suportes para copos, dois para ca- com a cinta B.
netas e um porta-documentos. do banco para o destrancar, manten-
Observação: pode bloquear o en- do sempre a correia puxada.
costo nesta posição exercendo uma Rebater o espaldar sobre o assento.
pressão no mesmo (desmontagem).
Observação: pode bloquear o en-
Puxar a correia C para cima para costo nesta posição exercendo uma
desbloquear as bases de trás. pressão no mesmo (desmontagem).
Colocar o banco na posição "carteira". Accionar as duas alavancas D para
cima para desbloquear as bases de
Em andamento, fixar a correia de trás.
retenção (situada no compartimen- Colocar o banco na posição "carteira".
to de arrumos de um dos bancos
da frente), num lado ao manípulo
de transporte F e do outro aos es- Em andamento, fixar a correia de re-
pigões de um dos apoia-cabeças tenção (situada no compartimento
da frente. de arrumos do banco suplementar),
num lado, ao manípulo de transpor-
te F e do outro ao manípulo de re-
tenção do apoio de braço de trás.
53
Desmontagem de um banco Montagem de um banco As bases de trás bloqueiam-se auto-
maticamente.
Na 3ª fila, retirar previamente os ob-
turadores das fixações do piso com Confirmar o trancamento correcto.
uma pequena chave de fendas. Levantar o encosto do banco des-
Antes de colocar os bancos da 3ª fila, trancando-o previamente ao puxar
fazer avançar, se necessário, os da na correia B.
2ª fila. Para trancar os bancos suplementa-
Confirmar que nenhum objecto res, apoiar nas duas alavancas D.
entrava as fixaçõs do piso e impe-
ça o bloqueamento correcto dos
pés do banco.
Pegar o banco com o manípulo de
transporte F.
Colocar as bases da frente nas fi-
xações e trancá-las accionando as
duas alavancas vermelhas E.
Rebater o banco correspondente.
Manipular as duas alavancas verme-
lhas E sob o banco para desbloquear
as bases da frente.
Levantá-lo e transportá-lo com o ma-
nípulo de transporte F.
Na 3ª fila, colocar os obturadores
das fixações para obter um piso de
mala plano.
Bloquear ocasionalmente o
banco sobre o assento para
assegurar uma boa longevi-
dade dos seus revestimen-
tos.
Evitar colocar bagagens sobre os
bancos rebatidos.
Bloqueado Desbloqueado
Nunca utilizar as cintas de ajuste
para desmontar, montar ou transpor-
Puxar a correia C para cima para tar um banco mas utilize a pega de
confirmar que as bases de trás estão transporte prevista para esse efeito.
correctamente trancadas.
Bascular o banco rebatido para trás.
54
A MODULARIDADE E AS DIVERSAS CONFIGURAÇÕES DOS BANCOS
Graças à sua concepção e à concepção dos bancos, o seu Exemplos de diversas composições que conjugam o
veículo oferece-lhe múltiplas configurações para a instala- conforto com a praticabilidade:
ção dos bancos.
5 lugares
Dispõe de bancos laterais que podem ser instalados quer
na 2ª quer na 3ª fila, tanto à direita como à esquerda.
Uma vez retirado o banco central da 2ª fila, pode-se recen-
trá-los para usufruir de um maior conforto.
55
5 lugares com o banco central na 3ª fila 4 lugares com o banco lateral na 3ª fila
56
6 lugares com um banco suplementar e o banco 7 lugares com dois bancos suplementares
central na 3ª fila
5 lugares com posição mesa e um banco suplementar 5 lugares com dois bancos suplementares rebatidos
57
GENERALIDADES SOBRE OS INSTALAÇÃO DE UM BANCO
BANCOS PARA CRIANÇAS PARA CRIANÇAS COM UM
CINTO DE SEGURANÇA DE
Preocupação constante da PEUGEOT TRÊS PONTOS
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus filhos depende "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
também de si. Quando um banco para crianças "de Quando um banco para crianças "de
Para proporcionar uma segurança costas para a estrada" estiver instalado frente para a estrada" estiver instalado
máxima, respeitar as seguintes ins- no lugar do passageiro da frente, o no lugar do passageiro da frente,
truções: airbag passageiro** deve ser imperati- regular o banco do veículo na posição
vamente neutralizado. Senão, a crian- longitudinal intermédia com o encosto
- em conformidade com a Directiva levantado e deixar o airbag passageiro
2003/20, todas as crianças com ça corre o risco de ser gravemente
ferida ou mesmo morta aquando do activado**.
menos de 12 anos ou com uma
altura inferior a um metro e cin- disparo do airbag.
quenta devem ser transportadas
em bancos para crianças homo-
logados* e adaptados aos seus
pesos respectivos, nos lugares
equipados com cinto de segurança
ou de fixações ISOFIX*.
- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transporte
das crianças são os lugares tra-
seiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg
deve obrigatoriamente ser trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto à frente
como atrás.
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe Plus"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L3
Airbag passageiro OFF** "KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das
crianças mais novas (de 9 a 18 kg),
a PEUGEOT recomenda o uso do
escudo.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
(E17 030007)
L4 A partir dos seis
"RECARO Start" anos (cerca
(E1 03301108). 22 kg) só a
sobre-elevação é
utilizada.
** Consoante a versão.
59
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe Plus"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L3
Airbag passageiro OFF** "KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das
crianças mais novas (de 9 a 18 kg),
a PEUGEOT recomenda o uso do
escudo.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
(E17 030007)
L4 A partir dos seis
"RECARO Start" anos (cerca
(E1 03301108). 22 kg) só a
sobre-elevação é
utilizada.
** Consoante a versão.
59
O LUGAR DOS BANCOS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Conforme à regulamentação europeia (Directiva 2000/3), a tabela seguinte indica-lhe em que medida cada lugar do seu
veículo pode receber um banco para criança fixo com o cinto de segurança e homologado universal (a) em função do peso
da criança e do lugar no veículo.
Peso da criança/idade a título indicativo
Lugar Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Banco do passageiro
da frente (c)
1ª fila U U U U
- fixo
- regulável em altura (R) U (R) U (R) U (R) U (R)
Lateral
Banco descentrado U U U U
2ª fila e centrado
Central U U U U
Banco central
Lateral
L1, L2 L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Banco suplementar
Lateral
3ª fila U U U U
Banco lateral 2ª fila
Lateral
U U U U
Banco central 2ª fila
(a) Banco para crianças universal: U: lugar adaptado à instalação de U (R): idem U, com o banco do vei-
banco para crianças podendo um banco para criança fixo com o culo que deve estar ajustado na po-
instalar-se em todos os veículos cinto de segurança e homologado sição mais alta.
com o cinto de segurança. universal "de costas para a estrada"
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 Kg. L: somente os bancos para criança
e/ou "de frente para a estrada". indicados poderão ser instalados
(c) Consultar a legislação em vigor
no seu país antes de instalar a no lugar referenciado (consoante o
criança neste lugar. destino).
60
CONSELHOS PARA
OS BANCOS DE
CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de um As crianças com menos de 10 anos Por razões de segurança nunca deixe:
banco para crianças compromete a não devem ser transportadas "de - uma ou várias crianças sozinhas e
protecção desta em caso de colisão. frente para a estrada" no lugar do sem vigilância no interior de um ve-
Pense em trancar os cintos de segu- passageiro da frente, excepto quan- ículo,
rança ou as cintas dos bancos para do os lugares traseiros já estiverem - uma criança ou um animal num ve-
crianças limitando ao máximo as ocupados por outras crianças ou se ículo exposto ao sol com as janelas
folgas em relação ao corpo da crian- os bancos traseiros estiverem inutili- fechadas,
ça, mesmo para curtos trajectos. záveis ou não existirem. - as chaves ao alcance das crianças
Para uma instalação optimizada de Neutralizar o airbag passageiro* no interior do veículo.
um banco para crianças "de frente assim que um banco para crianças Para impedir a abertura acidental
para a estrada", verificar que o seu "de costas para a estrada" for insta- das portas, utilizar o dispositivo "Se-
encosto está bem apoiado ao en- lado no lugar da frente. Caso con- gurança das crianças"*.
costo do banco do veículo e que o trário, a criança arriscar-se-á a ser
gravemente ferida ou mesmo morta Assegurar-se de que só abre um
apoia-cabeças não incomoda. terço da superfície dos vidros trasei-
aquando do disparo do airbag.
Se tiver que retirar o apoia-cabe- ros*.
ças, assegurar-se de que fica bem Instalação de uma sobre-elevação Para proteger as crianças mais jo-
arrumado ou fixo para evitar que o A parte torácica da cintura deve estar vens dos raios solares, utilizar corti-
mesmo se transforme em projéctil no posicionada sobre o ombro da crian- nas laterais nos vidros traseiros.
caso de uma travagem brusca. ça sem lhe tocar o pescoço.
Verificar que a parte abdominal do
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que uti-
lize a sobre-elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.
* Consoante a versão.
61
AS FIXAÇÕES "ISOFIX"
Estes bancos*, estão equipados com Trata-se de dois anéis situados entre Este sistema de fixação ISOFIX as-
fixações ISOFIX. o espaldar e o assento do banco. segura-lhe uma montagem fiável,
Os bancos para crianças ISOFIX sólida e rápida do banco para crian-
estão equipados com dois trincos ças no seu veículo.
que vão facilmente encaixar-se nes-
tes anéis.
Os bancos complementares
não estão equipados com fi-
xações ISOFIX.
A instalação de um banco
para crianças ISOFIX na 3ª fila ne-
cessita a colocação de um dos ban-
cos laterais da 2ª na 3ª fila.
* Consoante a versão.
62
OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E
HOMOLOGADOS NO SEU VEÍCULO
Instala-se de costas para a estrada na Instala-se de frente para a estrada Instala-se de frente para a estrada
2ª e 3ª filas. unicamente na 2ª fila. unicamente.
Estes bancos para crianças podem igualmente ser utilizados nos lugares não equipados de amarras ISOFIX. Neste
caso, eles estão obrigatoriamente fixado ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem do banco para crianças inscritas na notícia sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do mesmo.
63
A CHAVE COM TELECOMANDO Desdobrar/Dobrar a chave Destrancamento
Premir com antecedência o botão A. Uma pressão no botão C permite
o destrancamento do veículo.
É assinalado pelo piscar rápido dos
indicadores de direcção durante cer-
Trancamento simples ca de dois segundos.
Com o telecomando Ao mesmo tempo, os retrovisores
exteriores abrem-se.
Uma pressão no botão B permite
o trancamento do veículo.
Uma pressão de mais de dois
segundos no botão B permite
além disso o fecho automático
dos vidros. Super-trancamento
Cada acção é assinalada pelo acen- Torna inoperantes os comandos ex-
O telecomando permite o trancamen- dimento fixo dos indicadores de direc-
to simples, o super-trancamento, a teriores e interiores das portas.
ção durante cerca de dois segundos.
abertura e a localização do veículo, Neutraliza igualmente o botão de
bem como o rebatimento e a abertu- Ao mesmo tempo, os retrovisores trancamento/destrancamento cen-
ra dos retrovisores exteriores. exteriores rebatem-se. tralizado interior.
A chave permite accionar mecani-
camente e independentemente a fe-
chadura do porta-luvas, o tampão do
depósito de combustível, do coman- Com a chave Com o telecomando
do de neutralização do airbag pas- Rodar a chave na fechadura da Uma pressão no botão B permite
sageiro, a segurança das crianças e porta do condutor para trancar o o trancamento do veículo ou uma
ligar a ignição. veículo. pressão de mais de 2 segundos
A chave permite, comandar electrica- Esta acção é assinalada pelo acendi- no botão B permite além disso o
mente, a partir da porta do condutor mento fixo dos indicadores de direc- fecho automático dos vidros.
o trancamento simples, o super-tran- ção durante cerca de dois segundos. Nos cinco segundos seguintes,
camento e a abertura das portas e uma segunda pressão permite o
da mala bem como o rebatimento e o Ao mesmo tempo, os retrovisores
exteriores rebatem-se. super-trancamento do veículo.
abrir dos retrovisores exteriores.
Cada acção é assinalada pelo acen-
Se uma das portas ou a mala estive- dimento fixo dos indicadores de direc-
rem abertas, o trancamento centrali- ção durante cerca de dois segundos.
zado não se efectua.
64
Com a chave Esquecimento da chave caso de mau funcionamento do tele-
comando, deve re-iniciá-lo.
Rodar a chave na fechadura da O esquecimento da chave no anti-roubo
porta do condutor para trancar o da direcção é assinalado por um sinal Desligar a ignição.
veículo. sonoro ao abrir a porta do condutor. Ligar novamente a ignição.
Nos cinco segundos seguintes, Carregar imediatamente no botão
rodar uma segunda vez a chave
Substituição da pilha do de trancamento do telecomando
para super-trancar o veículo. telecomando durante alguns segundos.
Cada acção é assinalada pelo acen- Desligar a ignição e retirar a chave
dimento fixo dos indicadores de direc- com telecomando do anti-roubo.
ção durante cerca de dois segundos. O telecomando fica novamente ope-
racional.
ANTI-ARRANQUE
Se o veículo estiver trancado ELECTRÓNICO
e se o destrancamento for Bloqueia o sistema de controlo do
accionado por inadvertência motor alguns momentos depois de
sem abertura das portas nos desligar a chave e impede a ignição
trinta segundos seguintes, o veículo do veículo por efracção.
trancar-se-á automáticamente
A chave possui uma pastilha electró-
O rebatimento e a abertura dos retro- Pilha ref.: CR1620/3 voltes. nica dotada com um código especial.
visores exteriores pode ser neutrali- A informação "pilha gasta" é dada Ao ligar a chave, o código deverá ser
zado por um representante Autoriza- através do acender da luz avisadora reconhecido para que a ignição seja
do PEUGEOT. de serviço acompanhada por um si- possível.
nal sonoro e por uma mensagem no Em caso de mau funcionamento
Localização do veículo ecrã multifunções. do sistema, a luz avisadora de ser-
Para substituir a pilha, abrir a caixa viço acende, acompanhada por um
Para localizar o seu ve- com uma moeda ao nível do entalho. sinal sonoro e por uma mensagem
ículo, previamente tran- no ecrã multifunções.
cado, num parque de Se depois da substituição da pilha o
estacionamento: telecomando não funcionar, proce- Neste caso, o seu veículo não arranca.
der a uma reinicialização. Consulte rapidamente um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.
Um objecto pesado preso à chave
premir o botão B, as luzes do tec- Reinicialização do (porta-chaves, ...) que pese no eixo
to acendem e os indicadores de telecomando da chave na ignição, pode provocar
mudança de direcção piscam du- uma avaria.
rante alguns segundos. Depois de ter desligado a bateria,
uma substituição da bateria ou em
65
O CARTÃO CONFIDENCIAL Anotar cuidadosamente o Na compra de um veículo de
número de cada chave. Este ocasião:
número está codificado na - Verificar se possui o cartão
etiqueta anexa à chave. confidencial;
- mandar fazer uma memorização
Em caso de perda, a rede PEUGEOT das chaves por um Represen-
poderá fornecer rapidamente novas tante Autorizado PEUGEOT para
chaves. ficar seguro de que as chaves
O telecomando de alta frequência em sua posse são as únicas que
é um sistema sensível; não o ma- permitem pôr o seu veículo em
nipular nos bolsos pois arrisca-se funcionamento.
a destrancar o veículo inadverti-
damente. Não fazer nenhuma modificação
O telecomando não funciona no sistema anti-arranque electró-
quando a chave está inserida no nico.
É-lhe entregue aquando da entrega anti-roubo, mesmo com a ignição
do veículo com o duplo das chaves. desligada, excepto para reiniciali-
Ele contém o código de identificação zação.
necessário para qualquer intervenção Não accionar o dispositivo de su-
a efectuar no sistema de anti-arranque per-trancamento se alguém esti-
electrónico por um Representante ver no interior do veículo.
Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que Circular com as portas trancadas
só deve ser retirada em caso de pode dificultar o acesso dos so-
corros ao habitáculo em caso de Não deitar para o lixo as pi-
necessidade. lhas do telecomando pois
emergência.
Conservar este cartão num lugar elas contêm metais nocivos
seguro mas nunca no veículo. Por medida de segurança (crian- para o meio ambiente.
ças a bordo), retirar a chave do
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo quando sair do veículo Entregue-as num ponto de colecta
seu domicílio leve este cartão com mesmo que seja por pouco tempo. homologado.
os seus documentos pessoais.
Evitar manusear os botões do te-
lecomando fora do alcance do ve-
ículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
66
Com a chave Esquecimento da chave caso de mau funcionamento do tele-
comando, deve re-iniciá-lo.
Rodar a chave na fechadura da O esquecimento da chave no anti-roubo
porta do condutor para trancar o da direcção é assinalado por um sinal Desligar a ignição.
veículo. sonoro ao abrir a porta do condutor. Ligar novamente a ignição.
Nos cinco segundos seguintes, Carregar imediatamente no botão
rodar uma segunda vez a chave
Substituição da pilha do de trancamento do telecomando
para super-trancar o veículo. telecomando durante alguns segundos.
Cada acção é assinalada pelo acen- Desligar a ignição e retirar a chave
dimento fixo dos indicadores de direc- com telecomando do anti-roubo.
ção durante cerca de dois segundos. O telecomando fica novamente ope-
racional.
ANTI-ARRANQUE
Se o veículo estiver trancado ELECTRÓNICO
e se o destrancamento for Bloqueia o sistema de controlo do
accionado por inadvertência motor alguns momentos depois de
sem abertura das portas nos desligar a chave e impede a ignição
trinta segundos seguintes, o veículo do veículo por efracção.
trancar-se-á automáticamente
A chave possui uma pastilha electró-
O rebatimento e a abertura dos retro- Pilha ref.: CR1620/3 voltes. nica dotada com um código especial.
visores exteriores pode ser neutrali- A informação "pilha gasta" é dada Ao ligar a chave, o código deverá ser
zado por um representante Autoriza- através do acender da luz avisadora reconhecido para que a ignição seja
do PEUGEOT. de serviço acompanhada por um si- possível.
nal sonoro e por uma mensagem no Em caso de mau funcionamento
Localização do veículo ecrã multifunções. do sistema, a luz avisadora de ser-
Para substituir a pilha, abrir a caixa viço acende, acompanhada por um
Para localizar o seu ve- com uma moeda ao nível do entalho. sinal sonoro e por uma mensagem
ículo, previamente tran- no ecrã multifunções.
cado, num parque de Se depois da substituição da pilha o
estacionamento: telecomando não funcionar, proce- Neste caso, o seu veículo não arranca.
der a uma reinicialização. Consulte rapidamente um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.
Um objecto pesado preso à chave
premir o botão B, as luzes do tec- Reinicialização do (porta-chaves, ...) que pese no eixo
to acendem e os indicadores de telecomando da chave na ignição, pode provocar
mudança de direcção piscam du- uma avaria.
rante alguns segundos. Depois de ter desligado a bateria,
uma substituição da bateria ou em
65
O CARTÃO CONFIDENCIAL Anotar cuidadosamente o Na compra de um veículo de
número de cada chave. Este ocasião:
número está codificado na - Verificar se possui o cartão
etiqueta anexa à chave. confidencial;
- mandar fazer uma memorização
Em caso de perda, a rede PEUGEOT das chaves por um Represen-
poderá fornecer rapidamente novas tante Autorizado PEUGEOT para
chaves. ficar seguro de que as chaves
O telecomando de alta frequência em sua posse são as únicas que
é um sistema sensível; não o ma- permitem pôr o seu veículo em
nipular nos bolsos pois arrisca-se funcionamento.
a destrancar o veículo inadverti-
damente. Não fazer nenhuma modificação
O telecomando não funciona no sistema anti-arranque electró-
quando a chave está inserida no nico.
É-lhe entregue aquando da entrega anti-roubo, mesmo com a ignição
do veículo com o duplo das chaves. desligada, excepto para reiniciali-
Ele contém o código de identificação zação.
necessário para qualquer intervenção Não accionar o dispositivo de su-
a efectuar no sistema de anti-arranque per-trancamento se alguém esti-
electrónico por um Representante ver no interior do veículo.
Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que Circular com as portas trancadas
só deve ser retirada em caso de pode dificultar o acesso dos so-
corros ao habitáculo em caso de Não deitar para o lixo as pi-
necessidade. lhas do telecomando pois
emergência.
Conservar este cartão num lugar elas contêm metais nocivos
seguro mas nunca no veículo. Por medida de segurança (crian- para o meio ambiente.
ças a bordo), retirar a chave do
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo quando sair do veículo Entregue-as num ponto de colecta
seu domicílio leve este cartão com mesmo que seja por pouco tempo. homologado.
os seus documentos pessoais.
Evitar manusear os botões do te-
lecomando fora do alcance do ve-
ículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
66
O CARTÃO CONFIDENCIAL Anotar cuidadosamente o Na compra de um veículo de
número de cada chave. Este ocasião:
número está codificado na - Verificar se possui o cartão
etiqueta anexa à chave. confidencial;
- mandar fazer uma memorização
Em caso de perda, a rede PEUGEOT das chaves por um Represen-
poderá fornecer rapidamente novas tante Autorizado PEUGEOT para
chaves. ficar seguro de que as chaves
O telecomando de alta frequência em sua posse são as únicas que
é um sistema sensível; não o ma- permitem pôr o seu veículo em
nipular nos bolsos pois arrisca-se funcionamento.
a destrancar o veículo inadverti-
damente. Não fazer nenhuma modificação
O telecomando não funciona no sistema anti-arranque electró-
quando a chave está inserida no nico.
É-lhe entregue aquando da entrega anti-roubo, mesmo com a ignição
do veículo com o duplo das chaves. desligada, excepto para reiniciali-
Ele contém o código de identificação zação.
necessário para qualquer intervenção Não accionar o dispositivo de su-
a efectuar no sistema de anti-arranque per-trancamento se alguém esti-
electrónico por um Representante ver no interior do veículo.
Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que Circular com as portas trancadas
só deve ser retirada em caso de pode dificultar o acesso dos so-
corros ao habitáculo em caso de Não deitar para o lixo as pi-
necessidade. lhas do telecomando pois
emergência.
Conservar este cartão num lugar elas contêm metais nocivos
seguro mas nunca no veículo. Por medida de segurança (crian- para o meio ambiente.
ças a bordo), retirar a chave do
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo quando sair do veículo Entregue-as num ponto de colecta
seu domicílio leve este cartão com mesmo que seja por pouco tempo. homologado.
os seus documentos pessoais.
Evitar manusear os botões do te-
lecomando fora do alcance do ve-
ículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
66
O ALARME Se o alarme disparar dez Antes de dez segundos, carregue
vezes consecutivas fica- no botão A até ao aparecimento
rá desactivado à décima da luz fixa do avisador.
primeira. Saia do veículo.
Se o avisador do botão A relampejar Active o alarme trancando ou super-
rapidamente é porque o alarme dis- trancando com o telecomando (o
parou na sua ausência. avisador do botão A relampeja a
45 segundos após uma pressão no cada segundo).
botão de trancamento do teleco- Para ser tomada em conta, esta acti-
mando, o alarme activa-se, qualquer vação deve ser efectuada depois de
que seja o estado das portas ou da cada corte de ignição.
mala.
O alarme permite dois tipos de protecção: Aquando de uma lavagem do veículo,
- periférica, actua em caso de aber- para evitar que o alarme funcione: Avaria do telecomando
tura de uma porta, da mala ou do - trancar as portas com a chave,
capot. Destranque as portas com a chave
ou e abra a porta. O alarme dispara.
- volumétrica, actua em caso de - activar somente o alarme volumé-
variação do volume do habitáculo trico. Ligue a chave. O alarme deixa de
(quebra de vidro ou movimentos no funcionar.
interior).
Mau Funcionamento
activação Neutralização
Ao ligar a chave, o acender do avisa-
Desligue a chave e saia do veículo. Destranque o veículo com o teleco- dor A durante dez segundos indica
Ligue o alarme trancando ou super- mando da chave (o avisador do bo- um defeito de ligação da sirene.
trancando com o telecomando tão A apaga-se). Consulte um Representante Autori-
(o avisador do botão A acende e Observação: se o alarme disparou zado PEUGEOT para verificação do
apaga a cada segundo). durante a sua ausência, o rápido sistema.
Observação: se desejar trancar o relampejar do avisador interromper-
seu veículo sem activar o alarme, se-á ao ligar a chave. Activação automática*
utilize a fechadura. O alarme activa-se automaticamente
Activação apenas do alarme
Quando o alarme dispara, a sirene 2 minutos depois do fecho da última
toca e os indicadores de direcção re- periférico
porta ou da mala.
lampejam durante trinta segundos. Se desejar deixar uma janela aberta Para evitar o seu funcionamento aci-
Depois do disparo o alarme fica de ou um animal no interior do veículo dental quando da abertura de uma
novo operacional. durante a sua ausência, deverá op- porta ou da mala, é imperativo voltar
tar unicamente pelo tipo de protec- a premir o botão de destrancamento
ção periférica. do telecomando.
Desligue a chave.
* Consoante a versão.
67
OS ELEVADORES Funcionamanto automático: Reinicialização dos elevadores
ELÉCTRICOS DOS VIDROS Premir o interruptor ou puxá-lo para eléctricos dos vidros
além do ponto de resistência: o vidro Ao ligar a bateria depois de ter sido
abre-se ou fecha-se completamente desligada ou se houver mau funcio-
depois de se soltar o interruptor. Um namento:
novo impulso pára o movimento do
vidro. - soltar o comando e puxá-lo de novo
até fechar completamente o vidro,
Observação: cerca de 45 segundos - manter o comando puxado durante
depois de ter retirado a chave da cerca de um segundo após o fecho,
ignição, nenhum dos vidros poderá
abrir ou fechar. Deverá voltar a ligar - apoiar o comando para fazer des-
a ignição para abrir ou fechar os vi- cer automaticamente o vidro,
dros. - uma vez o vidro em posição baixa,
premir de novo o comando durante
Anti-entalamento cerca de um segundo.
Quando o vidro sobe e encontra um Durante estas operações, a fun-
1. Comando do elevador eléctrico ção anti-entalamento permanece
do vidro do conductor obstáculo, pára e volta a descer par-
cialmente. inactiva.
2. Comando do elevador eléctrico
do vidro do passageiro Observação:
em caso de abertura intempestiva
3. Comando do elevador eléctrico do vidro ao fechar (por exemplo em Retirar sempre a chave de
do vidro traseiro direito caso de gelo) pressionar o comando contacto ao deixar o veículo,
4. Comando do elevador eléctrico até à sua abertura completa e em se- mesmo que por pouco tempo.
do vidro traseiro esquerdo guida puxá-lo até o fechar. Manter o No caso de entalamento na
5. Neutralização dos comandos comando premido durante cerca de manipulação dos elevadores dos vi-
dos elevadores eléctricos dos um segundo depois do fecho. dros, deverá inverter-se o seu movi-
dos vidros traseiros (segu- Durante estas operações, a fun- mento. Para o fazer, premir o respectivo
rança das crianças). ção anti-entalamento permanece comando.
inactiva. Quando acciona os comandos dos
Há duas opções: elevadores dos vidros dos passagei-
Neutralização dos elevadores dos ros, o condutor deve assegurar-se
vidros traseiros de que ninguém impede o fecho cor-
Funcionamento manual: Para segurança das crianças premir recto do vidro.
Premir o interruptor ou puxá-lo sem o comando 5 para neutralizar o fun- O condutor deve assegurar-se de
ultrapassar o ponto de resistência. cionamento dos vidros traseiros em que os passageiros utilizam correc-
O vidro pára assim que se libertar o qualquer que seja a sua posição. tamente os elevadores dos vidros.
interruptor. Botão baixo, a neutralização é acti- Ter atenção para com as crianças du-
vada. Botão levantado, a neutraliza- rante as manipulações dos vidros.
ção é desactivada.
68
AS PORTAS Trancamento/ Activação
Destrancamento pelo interior Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A activação da função é acompanha-
da por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções.
Neutralização
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A neutralização da função é acompa-
Abertura das portas pelo nhada por uma mensagem no ecrã
exterior multifunções.
Premir o botão A, permite-lhe trancar
ou destrancar o veículo.
O visor vermelho do botão acende Observações:
ao trancamento e apaga-se no des-
trancamento. Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento interior e o trancamento
centralizado automatico não se efec-
Observação: se o veículo foi tranca- tuará.
do ou super-trancado pelo exterior,
a luz avisadora vermelha pisca e o Se a mala estiver aberta, o tranca-
botão A está inoperante. Nesse caso mento automático centralizado das
utilize a chave ou o telecomando portas é activo.
para destrancar.
Abertura das portas pelo Alerta "porta aberta"
interior
Trancamento centralizado Quando uma porta estiver mal fechada:
O comando de abertura das portas
permite o destrancar completo do automático das portas - com o motor a funcionar, é
veículo. As portas podem trancar-se auto- avisado por um desenho e uma
maticamente quando em movimento mensagem no ecrã multifunções
Observação: os comandos de abertu- durante alguns segundos.
ra das portas ficam inoperantes quan- (velocidade superior a 10 km/h).
Para além de 10 km/h, para destran- - com o veículo em movimento
do o veículo está super-trancado. (velocidade superior a 10 km/h), a
car momentâneamente as portas,
efectue uma ligeira pressão no bo- luz avisadora de serviço acende.
tão A. É acompanhada por um sinal so-
noro, por um desenho e por uma
Esta função pode ser activada ou- mensagem no ecrã multifunções
neutralizada. durante alguns segundos.
69
Segurança para crianças A MALA Alerta "Mala aberta"
Quando a tampa da mala estiver mal
fechada:
- com o motor a funcionar, é avi-
sado por um desenho e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a
luz avisadora de serviço acende. É
acompanhada por um sinal sonoro,
por um desenho e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
Trancamento ou destrancamento
simultâneo da tampa da mala e
Impede a abertura pelo interior de das portas
cada uma das portas de trás.
O trancamento ou o destrancamento
Girar o comando de cada porta da tampa da mala é efectuado com o
traseira um quarto de volta com a telecomando ou com a fechadura da
chave de ignição. porta do condutor.
Para a abrir, puxe pela pega A e le-
vante a tampa da mala.
70
Segurança para crianças A MALA Alerta "Mala aberta"
Quando a tampa da mala estiver mal
fechada:
- com o motor a funcionar, é avi-
sado por um desenho e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a
luz avisadora de serviço acende. É
acompanhada por um sinal sonoro,
por um desenho e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
Trancamento ou destrancamento
simultâneo da tampa da mala e
Impede a abertura pelo interior de das portas
cada uma das portas de trás.
O trancamento ou o destrancamento
Girar o comando de cada porta da tampa da mala é efectuado com o
traseira um quarto de volta com a telecomando ou com a fechadura da
chave de ignição. porta do condutor.
Para a abrir, puxe pela pega A e le-
vante a tampa da mala.
70
Segurança para crianças A MALA Alerta "Mala aberta"
Quando a tampa da mala estiver mal
fechada:
- com o motor a funcionar, é avi-
sado por um desenho e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a
luz avisadora de serviço acende. É
acompanhada por um sinal sonoro,
por um desenho e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
Trancamento ou destrancamento
simultâneo da tampa da mala e
Impede a abertura pelo interior de das portas
cada uma das portas de trás.
O trancamento ou o destrancamento
Girar o comando de cada porta da tampa da mala é efectuado com o
traseira um quarto de volta com a telecomando ou com a fechadura da
chave de ignição. porta do condutor.
Para a abrir, puxe pela pega A e le-
vante a tampa da mala.
70
Comando de emergência O TECTO PANORÂMICO Anti-entalamento
Em acção, quando a cortina depara
com um obstáculo ao fechar, pára e
recua ligeiramente.
Observações:
No caso de corte de alimentação da
tampa, durante o seu movimento ou
imediatamente após a sua paragem,
deverá reinicializar o anti-entalamento:
- premir a parte B do comando até
ao fecho completo da tampa (fecho
Permite, em caso de falha no funcio- por etapas de alguns centimetros).
namento do trancamento centraliza-
do, destrancar a tampa da mala. Dispõe de um tecto panorâmico de No caso de abertura intempestiva da
- Rebater os bancos traseiros para vidro fumado que aumenta a lumi- tampa durante o fecho, e imediata-
aceder à fechadura pelo interior da nosidade e a visão no habitáculo. A mente depois a sua paragem:
mala, tampa de ocultação eléctrica melho-
ra o conforto térmico. - premir a parte A do comando até à
- Introduzir uma pequena chave de abertura completa da tampa,
fendas no orifício A da fechadura - libertar a parte A e premir imediata-
para destrancar a mala. Para abrir: carregar na parte A do mente depois a parte B do coman-
comando. do até ao fecho completo da tampa
Para fechar: carregar na parte B do (fecho por etapas de alguns centi-
comando. metros).
71
Comando de emergência O TECTO PANORÂMICO Anti-entalamento
Em acção, quando a cortina depara
com um obstáculo ao fechar, pára e
recua ligeiramente.
Observações:
No caso de corte de alimentação da
tampa, durante o seu movimento ou
imediatamente após a sua paragem,
deverá reinicializar o anti-entalamento:
- premir a parte B do comando até
ao fecho completo da tampa (fecho
Permite, em caso de falha no funcio- por etapas de alguns centimetros).
namento do trancamento centraliza-
do, destrancar a tampa da mala. Dispõe de um tecto panorâmico de No caso de abertura intempestiva da
- Rebater os bancos traseiros para vidro fumado que aumenta a lumi- tampa durante o fecho, e imediata-
aceder à fechadura pelo interior da nosidade e a visão no habitáculo. A mente depois a sua paragem:
mala, tampa de ocultação eléctrica melho-
ra o conforto térmico. - premir a parte A do comando até à
- Introduzir uma pequena chave de abertura completa da tampa,
fendas no orifício A da fechadura - libertar a parte A e premir imediata-
para destrancar a mala. Para abrir: carregar na parte A do mente depois a parte B do coman-
comando. do até ao fecho completo da tampa
Para fechar: carregar na parte B do (fecho por etapas de alguns centi-
comando. metros).
71
O ABASTECIMENTO DE O abastecimento de combustível
COMBUSTÍVEL deve ser feito com o motor parado.
Abrir a portinhola do depósito de
combustível.
Introduzir a chave e rodar para a
esquerda.
Retirar o tampão e pendurá-lo no
gancho situado no interior da por-
tinhola.
Uma etiqueta colada no interior da
portinhola informa o tipo de com-
bustível a utilizar.
Ao encher o depósito não insista
para além da terceira paragem da
pistola porque isso poderia provo-
car um mau funcionamento do seu
veículo.
A capacidade do depósito é de
cerca de 60 litros.
Nível mínimo de combustível Após o enchimento do depósito,
trancar o tampão e fechar a porti-
Quando o nível mí- nhola.
nimo do depósito
for atingido, esta luz
avisadora acende no
quadrante. Anomalia de funcionamento
Restam cerca de 50 km de autono- Com a ignição ligada, a agulha do
mia. indicador de nível do combustível
restante ou regressando à posição
de repouso (inferior a zero) indica
um mau funcionamento do sensor de
combustível.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
72
COMANDO DE ILUMINAÇÃO Inversão de faróis médios/ Veículos equipados com faróis
máximos de nevoeiro à frente e luz de
Puxar o comando para si. nevoeiro atrás (anel C)
Faróis de nevoeiro diantei-
Esquecimento dos faróis ros (1ª rotação do anel para
a frente)
Com a ignição desligada e o acen-
dimento automático dos faróis neu-
tralizados, quando a porta do lado Funcionam com os faróis de míni-
condutor é aberta ouve-se um sinal mos/médios.
sonoro para o avisar de que deixou
as luzes acesas. Faróis de nevoeiro à
frente e luz de nevo-
Faróis de nevoeiro à frente e eiro atrás (2ª rotação
do anel para a frente)
luz de nevoeiro atrás
Rodar o anel B ou C para a fren-
Luzes dianteiras e traseiras (anel A) te para acender e para trás para Observação : para apagar a luz de
apagar. O estado é visualizado nevoeiro traseira e os faróis de ne-
Colocar o anel A na posição dese- pelo visor do quadrante. voeiro da frente, rode o anel duas
jada. vezes de seguida para trás.
Luzes apagadas
Veículos equipados com luz de
nevoeiro atrás (anel B) A luz de nevoeiro traseira será
Acendimento Luz de nevoeiro traseira neutralizada automaticamente
automático das em caso de atrelagem um re-
luzes boque ou da montagem de um
suporte para bicicletas equi-
Funciona com os faróis de médios e pado com luz anti-nevoeiro.
Mínimos
de máximos.
Observação: aquando de um corte Com tempo claro chuvoso,
automático das luzes, a luz de ne- tanto de dia como de noi-
voeiro traseira e os faróis de médios te, os faróis de nevoeiro da
Faróis de médios e permanecerão acesos. Rodar o anel frente e a luz de nevoeiro
de máximos para trás para apagar a luz de ne- traseira acesos encandeiam e são
voeiro traseira. Os faróis de médios proibidos.
apargar-se-ão então. Não esquecer de os apagar logo que
deixem de ser necessários.
73
Indicadores de mudança de Luz de acompanhamento manual Activação
direcção (piscas) (Follow me home) Rodar o anel A para a posição
Esquerda: comuta- Com o acender automático dos fa- "AUTO". O acendimento auto-
dor para baixo. róis neutralizado, os faróis de míni- mático é acompanhado por uma
mos e de médios permanecem acesos mensagem no ecrã multifunções.
Direita: comutador durante o período seleccionado para a
para cima. luz de acompanhamento automático.
Observação: o esquecimento de Para um veículo não equipado Neutralização
apagar o indicador de direcção ori- com o acendimento automático Rodar o anel A para outra posi-
gina o aumento do volume sonoro, dos faróis, quando deixar o veícu- ção que não "AUTO". A paragem
quando em movimento e com uma lo os faróis de mínimos e de médios é acompanhada por uma mensa-
permanecem acesos durante cerca gem no ecrã multifunções.
velocidade superior a 80 km/h. de trinta segundos.
No caso de mau funcionamento
Activação: do sensor de luminosidade, os fa-
Luz de acompanhamento parar o motor, róis acendem-se acompanhados da
automático (Follow me home) luz avisadora de serviço, de um si-
fazer um "sinal de luzes",
Com a ignição desligada, quando nal sonoro e por uma mensagem no
deixar o seu veículo, com o acender saia e tranque o veículo. ecrã multifunções.
automático dos faróis activado, os Consulte um Representante Autori-
faróis de mínimos e de médios per- Neutralização:
zado PEUGEOT.
manecem acesos durante o período fazer um novo "sinal de luzes",
seleccionado. sáia e tranque o veículo.
76
Activação Limpa-vidros traseiro LUZES DO TECTO
A activação da função é acompanha-
da por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções.
É necessário reactivar o
varrimento automático,
após cada interrupção de
contacto superior a um
minuto, dando um impulso para
baixo com o comando.
77
Activação Limpa-vidros traseiro LUZES DO TECTO
A activação da função é acompanha-
da por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções.
É necessário reactivar o
varrimento automático,
após cada interrupção de
contacto superior a um
minuto, dando um impulso para
baixo com o comando.
77
Iluminação permanente.
79
2. Cinzeiro dianteiro
Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de abrí-lo
pressionar a lingueta e retirá-lo.
3. Arrumos
4. Tomada 12 voltes
(100 W maxi)
É uma tomada do tipo isqueiro dota-
da com tampão. É alimentada a par-
tir da posição de marcha.
6. Arrumos/porta-latas de
bebidas
81
82
AS ARRUMAÇÕES NA MALA
Rede de retenção de bagagens Rede de retenção de bagagens Rede de retenção carga alta na
em versão "carteira" em versão "rede de descanso" ao 2ª fila
nível da porta traseira
84
BUZINA AS LUZES DE EMERGÊNCIA
O acendimento automático
das luzes de emergência*
Numa travagem de urgência e em
função da desaceleração, as luzes
de emergência acendem automati-
camente. Apagam-se, também auto-
maticamente, à primeira aceleração.
Podem também ser desligadas pre-
mindo o botão.
* Consoante a versão.
85
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu Qualquer reparação ou mu-
BAIXA A luz avisadora STOP acende no dança de pneu numa roda
quadrante, acompanhada por um si- equipada com este sistema
nal sonoro e por uma mensagem no deve ser efectuada por um
visor multifunções localizando a roda Representante Autorizado
em questão. PEUGEOT.
Parar imediatamente evitando qual- Se aquando de uma mudança de
quer manobra brusca com o volante pneus, instalar um pneu não de-
ou os travões. tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
Mude o pneu danificado (furado deverá fazer uma reinicialização do
ou com pressão demasiado baixa) sistema por um Representante Auto-
e mande controlar a pressão dos rizado PEUGEOT.
pneus logo que for possível.
O sistema de detecção de pressão
Sensor(es) não detectado(s) ou baixa é um auxiliar da condução que
com defeito(s) não substitui a vigilância nem a res-
ponsabilidade do condutor.
A pressão dos pneus é controlada
por sensores montados em cada A luz avisadora de serviço
válvula que analisam a pressão dos acende no quadrante, acom- O sistema não exclui o controlo re-
pneus durante os trajectos e lançam panhada por um sinal sono- gular da pressão dos pneus (ver
o alarme em caso de anomalia (velo- ro e por uma mensagem no etiqueta do fabricante no umbral da
cidade superior a 20 km/h). ecrã multifunções localizan- porta), para se assegurar que o com-
do o ou os pneu(s) não detectado(s) portamento dinâmico do veículo per-
Pneu com pressão baixa ou indicando um defeito no sistema. manece em optimo estado e evitar
um desgaste prematuro dos pneus,
A luz avisadora de serviço Consulte um Representante Autori- sobretudo no caso de condições
acende no quadrante, acom- zado PEUGEOT para substituir o(s) severas (carga pesada, velocidade
panhada por um sinal sono- sensor(es) defeituoso(s). elevada).
ro e por uma mensagem no O controlo da pressão de enchimen-
ecrã multifunções localizan- to dos pneus deve ser efectuado a
do a roda em questão. Observação: Esta mensagem exi- frio, pelo menos todos os meses.
Controlar a pressão dos pneus o be-se também quando um dos Pense em mandar verificar a pres-
mais rapidamente possível. Este pneus está afastado do veículo, em são da roda sobressalente.
controlo deve ser efectuado a frio. reparação, ou em caso de monta-
gem de uma (ou várias) roda(s) não O sistema poderá ser eventualmente
equipada(s) com sensor. perturbado por emissões radioeléc-
tricas de frequência semelhante.
A roda sobressalente não possui
sensor.
86
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO O acendimento deste avi- SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À
DAS RODAS (ABS) E sador, associado aos avi- TRAVAGEM DE URGÊNCIA
REPARTIDOR ELECTRÓNICO sadores STOP e ABS,
DE TRAVAGEM (REF) acompanhado por um sinal Este sistema permite, em caso de
sonoro e por uma mensa- urgência, atingir mais rapidamente
O sistema ABS, associado ao reparti- gem, indica um mau funcio- a pressão optimizada de travagem e
dor electrónico de travagem, aumen- namento do repartidor electrónico de reduzir, por conseguinte, a distância
ta a estabilidade e a maneabilidade travagem o que pode provocar uma de paragem.
do veículo aquando da travagem, perda de controlo do veículo durante Activa-se em função da rapidez de
sobretudo em pisos defeituosos ou a travagem. accionamento do pedal dos travões
escorregadios. A paragem é imperativa. e manifesta-se por uma diminuição
Observação: em caso de troca de Em ambos os casos, consultar um da resistência do pedal e um aumen-
rodas (pneus e jantes) ter atenção Ponto de Serviço PEUGEOT. to da eficácia da travagem.
para que sejam homologadas.
O sistema anti-bloqueio intervém auto-
maticamente quando houver risco de O funcionamento normal do sistema
bloqueio das rodas. ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
Em caso de travagem de emer-
O acendimento deste avi- gência, carregar muito fortemen-
sador, acompanhado por te no pedal sem nunca diminuir
um sinal sonoro e por uma o esforço.
mensagem, indica um dis-
funcionamento do sistema
ABS o que pode provocar uma per-
da de controlo do veículo durante a
travagem.
87
SISTEMA ANTI-PATINAGEM Neutralização Controlo de funcionamento
DAS RODAS (ASR) E
CONTROLO DINÂMICO DE Quando surge um mau fun-
ESTABILIDADE (ESP) cionamento nos sistemas,
a luz avisadora do interrup-
Estes sistemas estão associados e tor pisca e o testemunho
são complementares do ABS. acende, acompanhado por
O sistema ASR optimiza a motrici- um sinal sonoro e por uma mensa-
dade, para evitar a patinagem das gem no ecrã multifunções.
rodas, agindo nos travões das rodas Consultar um Representante Auto-
motrizes e sobre o motor. Permite rizado PEUGEOT para verificação
também melhorar a estabilidade di- dos sistemas.
reccional do veículo na aceleração.
Em caso de desvio entre a trajectó-
ria seguida pelo veículo e a desejada
pelo condutor, o sistema ESP age au- Em condições excepcionais (arran-
tomaticamente sobre o travão de uma que do veículo atolado, imobilizado
na neve, sob solo instável...), poderá Os sistemas ASR/ESP au-
ou de várias rodas e no motor para mentam a segurança em
inscrever o veículo na trajectória de- tornar-se útil neutralizar os sistemas
ASR e ESP para fazer patinar as ro- condução normal mas não
sejada, no limite das leis da física. devem incitar o condutor a
das e reencontrar a aderência.
Premir o interruptor "ESP OFF", assumir riscos suplementares ou a
situado na parte central do painel circular a altas velocidades.
de instrumentos. O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
Funcionamento dos sistemas respeitadas as preconizações do fa-
ASR e ESP bricante, relativas às rodas (pneus e
A luz avisadora do interruptor jantes), aos componentes de trava-
A luz avisadora pisca no e o testemunho acendem: os gem, aos componentes electrónicos
caso da activação do ASR sistemas -ASR e ESP são e os procedimentos de montagem e
ou do ESP. neutralizados. de intervenção da rede PEUGEOT.
Depois de um choque, mandar veri-
Reactivação ficar esses sistemas por um Repre-
Automática em caso de corte de sentante Autorizado PEUGEOT.
contacto.
Automática a partir de 50 km/h.
Manual através de uma nova
pressão no interruptor.
88
OS CINTOS DE SEGURANÇA Destrancamento dos cintos de Em acso de desaperto do cinto:
segurança - abaixo dos 20 Km/h, a luz avisado-
ra acende-se fixamante.
Cintos de segurança à frente
- acima dos 20 km/h e durante dois
e atrás laterais 2ª fila minutos, a luz avisadora pisca
Os lugares à frente estão equipados acompanhada por um sinal sono-
com pré-tensores pirotécnicos e com ro crescente. Passados esses dois
limitadores de esforço enquanto que minutos, a luz avisadora perma-
os lugares atrás possuem unicamen- nece acesa enquanto o condutor
te limitadores de esforço. apertar o cinto de segurança.
90
Qualquer que seja o seu Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as
lugar no veículo, coloque rança: crianças:
sempre o seu cinto de segu- - deve ser mantido esticado o mais - utilizar um banco para crianças
rança, mesmo para curtos perto do corpo possível, adaptado, se o passageiro tiver
trajectos. - deve ser usado por um só adulto, menos de 12 anos ou medir menos
- não deve apresentar traços de cor- de um metro e cinquenta,
Não inverter as fivelas dos cintos, tes ou de desgaste, - não utilizar a presilha da correia* quan-
pois nesse caso elas não assegura- - deve ser puxado na sua frente por do instalar o banco para crianças,
riam correctamente a sua função. um movimento regular, verificando - não utilizar nunca o mesmo cinto
Se os bancos estiverem equipados que não se enrola, de segurança para apertar várias
com apoios para os braços*, a parte - não deve ser transformado ou mo- pessoas,
ventral do cinto deve passar sempre dificado para não alterar o seu de- - não transporte nunca uma criança
sob aqueles. sempenho. sobre os seus joelhos.
Os cintos de segurança estão equi- Dadas as regras de segurança em Em função da natureza e da im-
pados com um enrolador permitindo vigor, qualquer intervenção ou con- portância dos choques, o dispositi-
o ajuste automático do comprimento trolo deve ser efectuado por um Re- vo pirotécnico pode iniciar-se antes e
da cinta à sua morfologia. O arrumar presentante Autorizado PEUGEOT independentemente do disparo dos
do cinto de segurança efectua-se que lhe assegurará a garantia e a airbags.
automaticamente sempre que este boa execução. De qualquer forma, a luz avisadora
não estiver a ser utilizado. Mande verificar periodicamente dos airbags acende.
Antes e depois da sua utilização, os seus cintos de segurança junto Após um choque, mande verificar e
assegurar-se de que o cinto está de um Representante Autorizado eventualmente substituir o sistema
correctamente enrolado. PEUGEOT, especialmente, se as de cintos de segurança por um Re-
A parte inferior da cinta deve estar cintas apresentarem sinais de de- presentante Autorizado PEUGEOT.
posicionada o mais abaixo possível terioração.
sobre a bacia. Limpar as correias do cinto com água
A parte alta deve estar posicionada e sabão ou um produto de limpeza
na parte côncava do ombro. para têxteis, vendido no seu Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automá- Depois de ter rebatido ou mudado
tico aquando de uma colisão ou de um banco ou o banco traseiro de lu-
uma travagem de emergência. Pode gar, assegurar-se de que o cinto está
desbloquear o dispositivo puxando na posição correcta e devidamente
rapidamente a cinta e soltando-a. enrolado.
* Consoante o modelo.
91
OS AIRBAGS AIRBAGS FRONTAIS Desactivação do airbag
passageiro*
Os airbags foram concebidos para
optimizar a segurança dos ocupan-
tes em caso de choques violentos;
completam a acção dos cintos de se-
gurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electróni-
cos registam e analisam a desace-
leração brutal da viatura: se o limiar
de disparo for alcançado, os airbags
enchem-se instantaneamente e pro-
tegem os ocupantes do veículo.
Imediatamente após o choque, os air-
bags esvaziam-se rapidamente para
não prejudicarem a visibilidade nem a
saída eventual dos ocupantes.
Os airbags não dispararão em caso Estão integrados no centro do vo- Para assegurar a segurança dos
de embates pouco importantes para lante para o condutor e no painel de seus filhos, desactivar imperativa-
os quais o cinto de segurança é su- bordo para o passageiro da frente. mente o airbag passageiro quan-
ficiente para assegurar uma óptima Deflagram simultaneamente excepto do instalar um banco para criança
protecção; a importância de um cho- se o airbag passageiro estiver neu- virado de costas para a estrada
que depende da natureza do obstá- tralizado. no banco da frente do passagei-
culo e da velocidade no momento da ro. Caso contrário, a criança arris-
colisão. car-se-ia a ser gravemente ferida
Anomalia airbag frontal ou morta aquando do disparo do
airbag.
Os airbags só funcionam com a
ignição ligada. Se esta luz avisadora acen- Com a chave desligada, introdu-
der acompanhada por um zíla no comando de neutralização
Observação: O gás que se escapa do airbag passageiro 1, rodála para
dos airbags pode ser ligeiramente sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multi- a posição "OFF" e retirála em se-
irritante. guida mantendo esta posição.
funções, consulte um Pon-
to de Serviço PEUGEOT para verifi-
cação do sistema.
* Consoante a versão.
92
Na posição "OFF", o airbag pas- AIRBAGS LATERAIS* E
sageiro não deflagrará em caso de AIRBAGS CORTINA*
choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para a
posição "ON" para activar novamen-
te o airbag e assegurar assim a se-
gurança do seu passageiro em caso
de colisão.
Controlo de neutralização
Com a chave ligada, é as- Os airbags laterais estão integrados
segurado pelo acendimento nos encostos dos bancos da frente,
desta luz avisadora que indi- no lado da porta.
ca que o airbag passageiro Os airbags cortina estão integrados
está neutralizado (posição nos montantes e na parte superior
"OFF" do comando). do habitáculo.
A luz avisadora acende durante todo Deflagram unilateralmente no lado
o período da neutralização. em que ocorrer a colisão.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora acen-
Se a luz avisadora de neu- der, acompanhada por um
tralização do airbag piscar, sinal sonoro e pela mensa-
consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT. gem no ecrã multifunções,
consultar um Ponto Servi-
ço PEUGEOT para verificação do
No caso das duas luzes avisadoras sistema.
dos airbags acenderem permanen-
temente, não instalar o banco para
crianças de costas para a estrada.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT. * Consoante a versão.
93
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais*
frontais, laterais* e de • Não conduzir agarrando o volante • Não cobrir os bancos com capas ou
cortina* sejam plenamente pelos seus raios ou deixando as fazê-lo unicamente com capas ho-
eficazes, respeitar as mãos sobre a caixa central do vo- mologadas. Consultar um Ponto de
seguintes regras de lante. Serviço PEUGEOT.
segurança: • Não pôr os pés no painel de bordo, • Nunca fixar ou colar nada nos en-
• Estar preso no seu banco com um no lado do passageiro. costos dos bancos porque isso po-
cinto de segurança conveniente- • Abster-se de fumar na medida do deria ocasionar ferimentos no tórax
mente ajustado. possível porque o enchimento dos ou nos braços durante o acciona-
• Adoptar uma posição sentada nor- Airbags pode provocar queimadu- mento do airbag lateral.
mal e vertical (não pôr os pés so- ras ou riscos de ferimentos devido • Não aproximar o peito da porta
bre o painel de bordo). ao cigarro ou ao cachimbo. mais do que o que for necessário.
• Não deixar nada entre os ocupan- • Nunca desmontar, furar nem sub-
tes da frente e os Airbags (criança, meter o volante a choques violen-
animal, objecto, ...). Isso poderia tos.
impedir o funcionamento dos air-
bags ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos sistemas
airbags é estritamente proibida ex-
cepto se for feita por pessoal quali- Airbags cortina*
ficado da Rede PEUGEOT.
• Não fixar ou colar nada nos mon-
• Depois de um incidente ou se o ve- tantes ou no tejadilho porque isso
ículo foi roubado, mandar verificar poderia ocasionar ferimentos na
os sistemas airbags. cabeça durante o enchimento do
airbag cortina.
• Não desmontar os parafusos dos
manípulos de fixação implantados
no tejadilho pois eles participam na
fixação dos airbags cortina.
* Consoante o destino.
94
Na posição "OFF", o airbag pas- AIRBAGS LATERAIS* E
sageiro não deflagrará em caso de AIRBAGS CORTINA*
choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para a
posição "ON" para activar novamen-
te o airbag e assegurar assim a se-
gurança do seu passageiro em caso
de colisão.
Controlo de neutralização
Com a chave ligada, é as- Os airbags laterais estão integrados
segurado pelo acendimento nos encostos dos bancos da frente,
desta luz avisadora que indi- no lado da porta.
ca que o airbag passageiro Os airbags cortina estão integrados
está neutralizado (posição nos montantes e na parte superior
"OFF" do comando). do habitáculo.
A luz avisadora acende durante todo Deflagram unilateralmente no lado
o período da neutralização. em que ocorrer a colisão.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora acen-
Se a luz avisadora de neu- der, acompanhada por um
tralização do airbag piscar, sinal sonoro e pela mensa-
consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT. gem no ecrã multifunções,
consultar um Ponto Servi-
ço PEUGEOT para verificação do
No caso das duas luzes avisadoras sistema.
dos airbags acenderem permanen-
temente, não instalar o banco para
crianças de costas para a estrada.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT. * Consoante a versão.
93
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais*
frontais, laterais* e de • Não conduzir agarrando o volante • Não cobrir os bancos com capas ou
cortina* sejam plenamente pelos seus raios ou deixando as fazê-lo unicamente com capas ho-
eficazes, respeitar as mãos sobre a caixa central do vo- mologadas. Consultar um Ponto de
seguintes regras de lante. Serviço PEUGEOT.
segurança: • Não pôr os pés no painel de bordo, • Nunca fixar ou colar nada nos en-
• Estar preso no seu banco com um no lado do passageiro. costos dos bancos porque isso po-
cinto de segurança conveniente- • Abster-se de fumar na medida do deria ocasionar ferimentos no tórax
mente ajustado. possível porque o enchimento dos ou nos braços durante o acciona-
• Adoptar uma posição sentada nor- Airbags pode provocar queimadu- mento do airbag lateral.
mal e vertical (não pôr os pés so- ras ou riscos de ferimentos devido • Não aproximar o peito da porta
bre o painel de bordo). ao cigarro ou ao cachimbo. mais do que o que for necessário.
• Não deixar nada entre os ocupan- • Nunca desmontar, furar nem sub-
tes da frente e os Airbags (criança, meter o volante a choques violen-
animal, objecto, ...). Isso poderia tos.
impedir o funcionamento dos air-
bags ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos sistemas
airbags é estritamente proibida ex-
cepto se for feita por pessoal quali- Airbags cortina*
ficado da Rede PEUGEOT.
• Não fixar ou colar nada nos mon-
• Depois de um incidente ou se o ve- tantes ou no tejadilho porque isso
ículo foi roubado, mandar verificar poderia ocasionar ferimentos na
os sistemas airbags. cabeça durante o enchimento do
airbag cortina.
• Não desmontar os parafusos dos
manípulos de fixação implantados
no tejadilho pois eles participam na
fixação dos airbags cortina.
* Consoante o destino.
94
O TRAVÃO DE MÃO CAIXA DE VELOCIDADES Park (estacionamento): para imobi-
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- lizar o veículo e para pôr o motor a
SYSTEM PORSCHE" trabalhar, com o travão de estacio-
Para accionar o travão namento apertado ou destravado.
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo. Reverse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no botão Neutral (ponto morto): para pôr o
para desapertar o travão de mão. motor a trabalhar e para estacio-
nar, com o travão de estacionamen-
to apertado.
Observação: se em andamento a
Com o veículo em movi- posição N for introduzida inadver-
mento, o acendimento des- tidamente, deixar o motor voltar ao
ta luz avisadora e da luz ralenti antes de engrenar a nova po-
avisadora STOP, acompa- sição D para acelerar.
nhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã multi- Drive (condução): para conduzir uti-
funções, indica que este permanece lizando o sistema automático.
apertado ou que foi mal afrouxado. A caixa automática de quatro ou Manual (manual): para seleccionar
seis velocidades oferece, à escolha, as relações.
o conforto do automatismo integral,
enriquecido com um programa des- S: programa desportivo.
portivo e um programa para neve,
ou a passagem manual das veloci- : programa neve.
dades.
Arranque do motor
Sempre que estacionar num Grelha de selecção das com o travão de estacionamento
apertado, seleccionar a posição P
declive, virar as rodas para o posições ou N na grelha.
passeio e accione o travão
de estacionamento. Mover a alavanca na grelha para rodar a chave de contacto para a
selecionar uma posição. posição Arranque.
O avisador da selecção aparece No caso contrário, será alertado por
no ecrã do quadrante. um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
95
O TRAVÃO DE MÃO CAIXA DE VELOCIDADES Park (estacionamento): para imobi-
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- lizar o veículo e para pôr o motor a
SYSTEM PORSCHE" trabalhar, com o travão de estacio-
Para accionar o travão namento apertado ou destravado.
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo. Reverse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no botão Neutral (ponto morto): para pôr o
para desapertar o travão de mão. motor a trabalhar e para estacio-
nar, com o travão de estacionamen-
to apertado.
Observação: se em andamento a
Com o veículo em movi- posição N for introduzida inadver-
mento, o acendimento des- tidamente, deixar o motor voltar ao
ta luz avisadora e da luz ralenti antes de engrenar a nova po-
avisadora STOP, acompa- sição D para acelerar.
nhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã multi- Drive (condução): para conduzir uti-
funções, indica que este permanece lizando o sistema automático.
apertado ou que foi mal afrouxado. A caixa automática de quatro ou Manual (manual): para seleccionar
seis velocidades oferece, à escolha, as relações.
o conforto do automatismo integral,
enriquecido com um programa des- S: programa desportivo.
portivo e um programa para neve,
ou a passagem manual das veloci- : programa neve.
dades.
Arranque do motor
Sempre que estacionar num Grelha de selecção das com o travão de estacionamento
apertado, seleccionar a posição P
declive, virar as rodas para o posições ou N na grelha.
passeio e accione o travão
de estacionamento. Mover a alavanca na grelha para rodar a chave de contacto para a
selecionar uma posição. posição Arranque.
O avisador da selecção aparece No caso contrário, será alertado por
no ecrã do quadrante. um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
95
Arranque do veículo Quando alguma operação Nunca seleccionar a posição
de manutenção tiver que ser N com o veículo em anda-
Com o motor a trabalhar, para arran- efectuada com o motor a tra- mento.
car a partir da posição P: balhar, apertar o travão de Nunca seleccionar as posi-
carregar imperativamente no estacionamento e seleccio- ções P ou R se o veículo não estiver
pedal dos travões, nar a posição P. imobilizado.
libertar o travão de estacionamento, Não reduza para melhorar a trava-
seleccionar a posição R, D ou M gem numa estrada escorregadia.
e diminuir progressivamente a Funcionamento automático
pressão exercida sobre o pedal
dos travões; o veículo arranca Passagem automática das quatro
imediatamente. ou seis velocidades: Programas Desportivo e para Neve
Pode também arrancar a partir da Seleccionar a posição D. Além do programa auto-adaptativo,
posição N. A caixa de velocidades adapta auto- dispõe também de dois programas
maticamente a relação em função: específicos.
O programa visualiza-se no ecrã do
- da maneira de conduzir, painel de instrumentos.
- do perfil da estrada,
- da carga do veículo. Programa Desportivo
Quando o motor trabalha ao A caixa de velocidades funciona en- Premir a tecla S, depois do arran-
ralenti sem estar travado, se tão com o programa auto-adaptativo que do motor.
uma das posições R, D ou M sem intervenção do condutor.
for seleccionada, o veículo Para obter uma aceleração máxi- A caixa de velocidades privilegiará
desloca-se mesmo sem intervenção ma sem tocar na alavanca de velo- automaticamente uma condução di-
no acelarador. cidades, carregar a fundo no pedal nâmica.
Por esta razão, não deixar crianças do acelerador (kick down). A caixa Programa para Neve
sem vigilância dentro do veículo de velocidades reduzirá automati- Este programa facilita o arranque e a
com o motor a trabalhar. camente ou conservará a mudança motricidade quando as condições de
seleccionada até ao regime máximo aderência são fracas.
Se a selecção da alavanca não esti- do motor.
ver na posição P, à abertura da porta Premir a tecla , depois do arran-
do condutor ou cerca de 45 segun- Em travagem, a caixa de velocidades que do motor.
dos depois do desligar da ignição, reduzirá automaticamente para pro-
porcionar um travão motor eficaz. A caixa de velocidades adapta-se à
ouve-se um sinal sonoro e aparece condução em estradas escorregadias.
uma mensagem. Voltar a colocar a Ao levantar bruscamente o pé do
alavanca em P. O sinal sonoro inter- acelerador, a caixa de velocidades Observação: em qualquer momento
rompe-se e a mensagem desaparece. não passará para a mudança supe- pode regressar ao programa auto-
rior a fim de melhorar a segurança. adaptativo.
Premir novamente a tecla S ou
para neutralizar o programa se-
leccionado.
96
Funcionamento Manual Observações Anomalia de funcionamento
Passagem manual das quatro ou A passagem de uma para outra ve-
locidade somente será efectuada se Qualquer anomalia no fun-
seis velocidades: cionamento é assinalada
as condições de velocidade e de re-
Seleccione a posição M, gime motor o permitirem, caso con- pelo acender desta luz avi-
Empurre a alavanca para o sinal trário as normas do funcionamento sadora, um sinal sonoro e
+ para passar à velocidade supe- automático impor-se-ão momenta- uma mensagem no ecrã
rior, neamente. multifunções.
Puxe a alavanca para o sinal - Em sub-regime ou em sobre-regime, Neste caso, a caixa de velocidades
para passar a uma velocidade in- a relação de velocidade selecciona- funciona em modo de recurso (blo-
ferior. da pisca durante alguns segundos e queio na 3ª velocidade). Pode então
em seguida, a relação realmente en- sentir-se um choque importante ao
A passagem da posição D (condu- passar de P para R e de N para R (sem
ção automática) para a posição M grenada aparece.
risco para a caixa de velocidades).
(condução manual) pode efectuar-se Parado ou a baixa velocidade, a cai-
a qualquer momento. xa de velocidades selecciona auto- Não ultrapassar os 100 km/h (dentro
maticamente a velocidade M1. do limite de velocidade local).
Os programas S (desportivo) e Consultar rapidamente um Repre-
(neve) não funcionam com a condu- sentante Autorizado PEUGEOT.
ção manual.
97
O LIMITADOR DE VELOCIDADE* Visualização no quadrante Memorização de uma velocidade
Esta memorização pode fazer-se
sem activar o limitador.
Uma ligeira pressão nas teclas 2 e 3
diminui ou aumenta de 1 km/h.
Uma pressão demorado diminui ou
aumenta de 5 km/h.
Uma pressão contínua diminui ou
aumenta a velocidade programada
por etapas de 5 km/h.
Activação/desactivação do
Este limitador de velocidade nova Com a função do limitador de velo- limitador
geração, beneficia de uma visualiza- cidade activada, uma pressão neste Uma primeira pressão na tecla 4 ac-
ção no quadrante para ver a veloci- botão permite visualizar os totaliza- tiva o limitador, uma segunda pres-
dade programada. dores quilimétricos. são desactiva-o.
Permite não ultrapassar a velocida- Depois de alguns segundos ou através Com o limitador activado, o ecrã indi-
de do veículo programada pelo con- de uma nova pressão neste botão, a ca (ex. à 110 km/h):
dutor. Ao atingir a velocidade limite, visualização regressa ao limitador de
o empurrar do pedal do acelerador velocidade.
não produz qualquer efeito.
O limitador funciona com uma velo-
cidade programada de pelo menos Selecção da função
30 km/h; esta permanece activa
qualquer que seja a acção exercida Colocar o botão rotativo 1 na posi-
sobre os pedais do travão ou da em- ção LIMIT. O limitador ainda não
braiagem. está activo. Por aproximação, o
ecrã indica:
As manipulações devem fazer-se:
- parado e com o motor a trabalhar,
ou
- com o veículo em movimento.
* Consoante a versão.
98
Ultrapassagem da velocidade Paragem da função
programada Colocar o botão rotativo 1 na posi-
Em situação excepcional, priveligiar ção 0 ou desligar o contacto para
este modo para ultrapassar a veloci- parar o sistema. A última veloci-
dade programada. dade programada permanece em
Uma pressão no acelerador para ul- memória.
trapassar a velocidade programada
será inoperante, excepto se apoiar
fortemente no pedal ultrapassando Anomalia de funcionamento
o ponto de resistência.
No caso de mau funcionamento do
O limitador desactiva-se momenta- limitador, a velocidade programada é
neamente e a velocidade visualizada apagada, os traços piscam durante
no ecrã pisca (ex. à 110 km/h): alguns segundos:
99
O REGULADOR DE Visualização no quadrante Primeira activação/memorização
VELOCIDADE* de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade pre-
tendida, premir a tecla 2 ou 3. A velo-
cidade é memorizada e o ecrã indica
(ex. a 110 km/h):
* Consoante a versão.
100
Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade in- Aquando da modificação da
Depois da neutralização do ajuste, ferior à precedente: velocidade memorizada por
premir a tecla 4. O veículo retoma premir a tecla 2. pressão contínua, seja vigi-
a última velocidade memorizada. O lante pois a velocidade pode
Uma pressão breve diminui de 1 km/h. aumentar ou diminuir rapidamente.
ecrã indica (ex. a 110 km/h):
Uma pressão longa aumenta em Não utilizar o regulador de velocida-
5 km/h. de em estradas com piso escorrega-
Uma pressão contínua diminui por dio ou em trânsito intenso.
sectores de 5 km/h. Em caso de forte descida, o regula-
Anulação da velocidade de dor de velocidade, não poderá impe-
instrução memorizada dir o veículo de exceder a velocidade
programada.
Com o veículo parado, depois de
desligar o motor, nenhuma outra O regulador não pode, em caso al-
Alteração da velocidade de gum, substituir o respeito das limi-
instrução memorizada velocidade será memorizada pelo
sistema. tações de velocidade, nem a vegi-
Para memorizar uma velocidade su- lância, nem a responsabilidade do
perior à precedente, tem duas possi- condutor.
bilidades: Para evitar qualquer incómodo sob
Paragem da função os pedais:
Sem utilizar o acelerador:
premir a tecla 3; Colocar o botão rotativo 1 na posição - zelar pelo bom posicionamento do
0 para parar o sistema. tapete,
Uma pressão breve aumenta em
1 km/h. - não sobrepor nunca vários tapetes.
Uma pressão longa aumenta em
5 km/h. Anomalia de funcionamento
Uma pressão contínua aumenta por No caso de mau funcionamento do
sectores de 5 km/h. regulador, a velocidade memorizada
é apagada, as barras piscam durante
alguns segundos:
Utilizando o acelerador:
Ultrapassar a velocidade memori-
zada até atingir a velocidade de-
sejada,
Premir a tecla 2 ou 3.
101
O REGULADOR DE Visualização no quadrante Primeira activação/memorização
VELOCIDADE* de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade pre-
tendida, premir a tecla 2 ou 3. A velo-
cidade é memorizada e o ecrã indica
(ex. a 110 km/h):
* Consoante a versão.
102
Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade in- Aquando da modificação da
Depois da neutralização do ajuste, ferior à precedente: velocidade memorizada por
premir a tecla 4. O veículo retoma premir a tecla 2. pressão contínua, seja vigi-
a última velocidade memorizada. O lante pois a velocidade pode
Uma pressão breve diminui de 1 km/h. aumentar ou diminuir rapidamente.
ecrã indica (ex. a 110 km/h):
Uma pressão longa aumenta em Não utilizar o regulador de velocida-
5 km/h. de em estradas com piso escorrega-
Uma pressão contínua diminui por dio ou em trânsito intenso.
sectores de 5 km/h. Em caso de forte descida, o regula-
dor de velocidade não poderá impe-
Anulação da velocidade de dir o veículo de exceder a velocidade
instrução memorizada programada.
Com o veículo parado, depois de O regulador não pode, em caso al-
Alteração da velocidade desligar o motor, nenhuma outra gum, subsituir o respeito das limi-
de instrução memorizada velocidade será memorizada pelo tações de velocidade, nem a vigi-
sistema. lância, nem a responsabilidade do
Para memorizar uma velocidade su-
perior à precedente, tem duas possi- condutor.
bilidades: Paragem da função Para evitar qualquer incómodo sob
Sem utilizar o acelerador: Colocar o botão rotativo 1 na posição os pedais:
premir a tecla 3; OFF para parar o sistema. - zelar pelo bom posicionamento do
tapete,
Uma pressão breve aumenta em - não sobrepor nunca vários tapetes.
1 km/h.
Uma pressão longa aumenta em Anomalia de funcionamento
5 km/h. No caso de mau funcionamento do
Uma pressão contínua aumenta por regulador, a velocidade memorizada
sectores de 5 km/h. é apagada, as barras piscam durante
alguns segundos:
Utilizando o acelerador:
Ultrapassar a velocidade memori-
zada até atingir a velocidade de-
sejada,
Premir a tecla 2 ou 3.
103
AJUDA GRÁFICA E SONORA Paragem do sistema
AO ESTACIONAMENTO EM
MARCHA-ATRÁS
Este sistema é constituído por quatro
sensores de proximidade, instalados
no pára-choques traseiro.
Ele detecta qualquer obstáculo (pes-
soa, veículo, árvore, barreira, ...) si-
tuado por detrás do veículo. Todavia,
não poderá detectar os obstáculos
situados exactamente sob o pára-
choques.
Um objecto,como uma estaca, uma
baliza indicadora de obras ou qual- A informação de proximidade é for-
quer objecto similar pode ser de- necida por:
tectado no início da manobra, mas - um sinal sonoro cada vez mais Passar a ponto morto o sistema é
deixar de o ser quando o veículo se rápido à medida que o veículo se desactivado.
aproxima. aproxima do obstáculo.
Observação: esta função é automa- - um gráfico no ecrã multifunções, Activação/Neutralização
ticamente neutralizada no caso de com manchas cada vez mais pró-
atrelagem de um reboque ou de mon- ximos do veículo. Pode activar ou neutralizar
tagem de um suporte para bicicletas Em seguida ao ecrã multifunções, o o sistema passando pelo
(veículo equipado com um reboque sinal sonoro é emitido por um "be- menu de configuração do
ou com um suporte para bicicletas re- souro" ou pelos altifalantes traseiros ecrã multifunções.
comendado PEUGEOT). que emitem: A activação e a neutraliza-
Com mau tempo ou no inverno, as- - à direita para um obstáculo detec- ção do sistema são memorizadas à
segure-se que os sensores não estão tado à direita, paragem do veículo.
cobertos com lama, geada ou neve. - à esquerda para um obstáculo de-
Ao engrenar a marcha atrás, um sinal tectado à esquerda,
sonoro (bip demorado) indica-lhe que
os sensores podem estar sujos. - à direita e à esquerda para um obs- Em caso de defeito de fun-
táculo central cionamento, ao engrenar a
Funcionamento Quando a distância "traseira do ve- marcha atrás, a luz avisado-
ículo/obstáculo" for inferior a cerca ra de serviço acende, acom-
O sistema activa-se desde que se de trinta centímetros, o sinal sonoro
engrene a marcha atrás. panhada por um sinal sonoro (bip
torna-se contínuo e o símbolo "Peri- breve) e por uma mensagem no ecrã
É acompanhado por um sinal sono- go" aparece em função do ecrã mul- multifunções.
ro e pela visualização do veículo em tifunções.
função do ecrã multifunções. Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
104
ABERTURA DO CAPOT DO MOTOR A FALTA DE COMBUSTÍVEL
(DIESEL)
Pelo interior Equilibrador do capot
Em caso de falta de combustível é
Fixar o equilibra- necessário reactivar o circuito.
dor de suporte A bomba de reescorvamento, o para-
para manter o ca- fuso de desgasificação e o tubo trans-
pot aberto. parente estão situados sob o capot do
Antes de fechar o motor (ver desenho correspondente):
capot voltar a co-
locar o equilibra-
dor no seu lugar. Motor 1,6 litros HDI 16V
- encher o depósito de combustível
com, pelo menos, cinco litros de
gasóleo,
- desagrafar o "cache-style" para ace-
Inclinar para a direita, o comando si- Para fechar der à bomba de reescorvamento,
tuado do lado esquerdo, sob o painel - accionar a bomba manual de es-
Baixar o capot e largá-lo próximo do corvamento, até à aparição do
de instrumentos. fim do curso. combustível no tubo transparente
Confirmar que ficou bem fechado. com o conector verde,
Por fora - accionar o motor de arranque até
que o motor se ponha em marcha.
106
O MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V
1. Reservatório da direcção 4. Reservatório de líquido 7. Filtro de ar
assistida de travões
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis. 9. Reservatório do óleo motor
107
O MOTOR A GASOLINA 2 LITROS 16V
1. Reservatório da direcção 4. Reservatório do líquido dos 7. Filtro de ar
assistida travões
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Reservatório do óleo do motor
108
O MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 cv/110 cv)
1. Reservatório de direcção 4. Reservatório do líquido de 7. Vareta de medição do óleo
assistida travões motor
2. Reservatório de líquido
lava-vidros e lava-faróis 5. Bateria 8. Depósito do óleo motor
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Bomba de reescorvamento
109
O MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI 16V (136 cv)
1. Reservatório da direcção 4. Reservatório do líquido 8. Reservatório de óleo do motor
assistida de travões
9. Vareta de óleo do motor
2. Reservatório do lava-vidros e 5. Bateria
do lava-faróis
6. Caixa de fusíveis 10. Bomba de reescorvamento
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 7. Filtro de ar 11. Parafuso de desgasificação
110
A VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Nível do líquido dos travões Observação: o líquido de arrefeci-
mento não necessita ser substituído.
A substituição deve ser efec-
Nível do óleo tuada imperativamente nos
intervalos previstos de acor-
Efectuar este controlo regularmen- do com o plano de manuten- Nível do líquido da direcção
te e recomplete entre duas mudan- ção do fabricante. assistida
ças de óleo (o consumo máximo
de óleo é de 0,5 l por 1 000 km). Utilizar os líquidos recomendados Retirar o tampão* (ver § "A substitui-
pelo fabricante e conformes as Nor- ção de uma lâmpada - Faróis dian-
O controlo faz-se com o veículo em plano mas DOT4. teiros").
horizontal e com o motor frio, com o auxílio Abrir o depósito com o motor frio e à
do indicador de nível de óleo do painel de Nível do líquido de temperatura ambiente. O nível deve
instrumentos ou com a vareta de medição arrefecimento estar sempre acima da marca MINI e
manual. próximo da marca MAXI.
Utilizar o líquido recomendado pelo
Vareta de medição manual fabricante.
Duas marcações de nível Num motor quente é o motoventila- Nível do líquido do lava-
na vareta de medição do dor que regula a temperatura do lí- vidros e do lava-faróis
óleo: quido de arrefecimento. Este pode
funcionar mesmo com a ignição des- Para optimizar a qualidade
A = máximo de limpeza e para a sua se-
ligada.
Nunca ultrapassar esta gurança, aconselhamos a
marca. Para os veículos equipados com utilização dos produtos reco-
filtro de partículas, o motoventila- mendados pela PEUGEOT.
B = mínimo dor pode funcionar depois da pa-
ragem do veículo, mesmo com o
motor frio.
Além disso, como o circuito de arre- Nivel do aditivo do gasoleo
Para preservar a fiabilidade fecimento está sob pressão, esperar (Diesel com filtro de
dos motores e dos dispositi- pelo menos uma hora antes de qual- partículas)
vos de anti-poluição, a utili- quer intervenção.
zação de aditivos no óleo do O acender a luz avisadora de serviço,
motor é interdita. Para evitar quaisquer riscos de quei- acompanhada por uma mensagem e
maduras, desenroscar o tampão por um sinal sonoro, indica um nível
Mudança do óleo do motor duas voltas para diminuir a pressão. mínimo de aditivo gasóleo.
Conforme as indicações fornecidas Quando esta tiver diminuido, retirar o É necessário completar o nível deste
pela caderneta de manutenção. tampão e completar o nível. aditivo.
Selecção do índice de viscosidade O nível deve ser sempre su- Consultar um Representante Autori-
O óleo escolhido tem sempre de sa- perior à marca MIN e próxi- zado PEUGEOT.
tisfazer as normas de qualidade do mo da marca MAX.
fabricante.
* Consoante a motorização.
111
Óleos usados Observação: após um funciona- Filtro de óleo
mento prolongado do veículo a uma
Evitar qualquer contacto prolongado velocidade muito baixa ou ao ralenti,
de óleo usado com a pele. Substituição periódica do
poderá constatar excepcionalmen- elemento do filtro do óleo
O líquido dos travões é nocivo para a te, emissões de vapor de água pelo segundo a recomendação
saúde e muito corrosivo. tubo de escape aquando das acele- do plano de manutenção.
rações. Estas são inconsequentes
Não deite óleos usados, líqui- quanto ao comportamento do veícu- Caixa de velocidades manual
do dos travões ou o líquido lo e em relação ao meio ambiente.
de arrefecimento nos esgo- Sem mudança de óleo.
tos ou para a terra. Pastilhas de travões Mandar controlar o nível
Esvaziar o óleo usado num dos re- seguindo o plano de manu-
O desgaste dos travões de- tenção do construtor.
cipientes a isso destinados na Rede pende da maneira de con-
PEUGEOT. duzir, nomeadamente nos Para efectuar a verifica-
veículos utilizados na cida- ção dos principais níveis
de e em curtas distâncias. e o controlo de alguns
OS CONTROLOS elementos, em conformi-
Pode tornar-se necessário dade com o plano de ma-
Bateria controlar o estado dos tra- nutenção do fabricante, consultar
vões mesmo entre as revi- as páginas correspondentes à
No período de Inverno, sões do veículo. motorização do seu veiculo no ca-
mandar verificar a bateria derno de manutenção.
por um Representante Au-
torizado PEUGEOT. Estado de desgaste dos Utilizar somente produtos re-
discos e dos tambores comendados por PEUGEOT
Para qualquer informação relativa ao ou produtos de qualidades e
Filtro de ar e filtro do estado de desgaste das superfícies dos características equivalentes.
habitáculo discos e dos tambores, consultar um A fim de optimizar o funcionamen-
Substituir periodicamente Representante Autorizado PEUGEOT. to de orgãos tão importantes como
os elementos filtrantes. Se a direcção assistida e o sistema de
o meio ambiente o impu- Travão de estacionamento travagem, a PEUGEOT selecciona e
ser, substitua-os duas ve- propõe produtos muito específicos.
zes mais frequentemente.
Uma grande folga no travão A fim de não deteriorar os orgãos
de estacionamento ou a eléctricos, é formalmente proibida a
Filtro de partículas (Diesel) constatação de uma perda lavagem a alta pressão para limpar o
A manutenção do filtro de partículas de eficácia neste sistema, compartimento do motor.
deve ser efectuada imperativamente, impõe uma regularização
conforme ao plano de manutenção mesmo entre duas revisões.
do fabricante, por um Representante Mandar verificar este sistema por um
Autorizado PEUGEOT. Representante Autorizado PEUGEOT.
112
Óleos usados Observação: após um funciona- Filtro de óleo
mento prolongado do veículo a uma
Evitar qualquer contacto prolongado velocidade muito baixa ou ao ralenti,
de óleo usado com a pele. Substituição periódica do
poderá constatar excepcionalmen- elemento do filtro do óleo
O líquido dos travões é nocivo para a te, emissões de vapor de água pelo segundo a recomendação
saúde e muito corrosivo. tubo de escape aquando das acele- do plano de manutenção.
rações. Estas são inconsequentes
Não deite óleos usados, líqui- quanto ao comportamento do veícu- Caixa de velocidades manual
do dos travões ou o líquido lo e em relação ao meio ambiente.
de arrefecimento nos esgo- Sem mudança de óleo.
tos ou para a terra. Pastilhas de travões Mandar controlar o nível
Esvaziar o óleo usado num dos re- seguindo o plano de manu-
O desgaste dos travões de- tenção do construtor.
cipientes a isso destinados na Rede pende da maneira de con-
PEUGEOT. duzir, nomeadamente nos Para efectuar a verifica-
veículos utilizados na cida- ção dos principais níveis
de e em curtas distâncias. e o controlo de alguns
OS CONTROLOS elementos, em conformi-
Pode tornar-se necessário dade com o plano de ma-
Bateria controlar o estado dos tra- nutenção do fabricante, consultar
vões mesmo entre as revi- as páginas correspondentes à
No período de Inverno, sões do veículo. motorização do seu veiculo no ca-
mandar verificar a bateria derno de manutenção.
por um Representante Au-
torizado PEUGEOT. Estado de desgaste dos Utilizar somente produtos re-
discos e dos tambores comendados por PEUGEOT
Para qualquer informação relativa ao ou produtos de qualidades e
Filtro de ar e filtro do estado de desgaste das superfícies dos características equivalentes.
habitáculo discos e dos tambores, consultar um A fim de optimizar o funcionamen-
Substituir periodicamente Representante Autorizado PEUGEOT. to de orgãos tão importantes como
os elementos filtrantes. Se a direcção assistida e o sistema de
o meio ambiente o impu- Travão de estacionamento travagem, a PEUGEOT selecciona e
ser, substitua-os duas ve- propõe produtos muito específicos.
zes mais frequentemente.
Uma grande folga no travão A fim de não deteriorar os orgãos
de estacionamento ou a eléctricos, é formalmente proibida a
Filtro de partículas (Diesel) constatação de uma perda lavagem a alta pressão para limpar o
A manutenção do filtro de partículas de eficácia neste sistema, compartimento do motor.
deve ser efectuada imperativamente, impõe uma regularização
conforme ao plano de manutenção mesmo entre duas revisões.
do fabricante, por um Representante Mandar verificar este sistema por um
Autorizado PEUGEOT. Representante Autorizado PEUGEOT.
112
10
MUDAR UMA RODA
113
10
114
10
Montagem da roda Rodas equipadas com o sistema Depois da mudança da roda:
Montar a roda utilizando a guia de de Detecção de Pressão Baixa - Mandar controlar rapidamente a
centragem 5. dos pneus fixação correcta da roda furada, o
Apertar os parafusos à mão e reti- Para mais ampla informação consul- aperto dos parafusos e a pressão
rar a guia de centragem 5. tar "A detecção de pressão baixa dos da roda de reserva num Represen-
pneus" no sector dedicado à segu- tante Autorizado PEUGEOT.
Efectuar um pré-aperto dos para- rança. - Mandar reparar a roda furada e
fusos com a chave de rodas 1. substituí-la imediatamente no veí-
Baixar o macaco 4 retirá-lo. culo.
Apertar os parafusos com a chave - Mandar controlar a fixação correcta
de rodas 1. da roda de reserva por um Repre-
Para sua segurança faça sentante Autorizado PEUGEOT.
Repor o tampão, começando por sempre a mudança de
colocar o entalhe em face da vál- uma roda:
vula, e carregar com a palma da
mão. - num solo horizontal, estável e não
Voltar a colocar a ferramenta cor- deslizante,
respondente na caixa e fechar a - travão de mão apertado, Preconização aquando do uso da
tampa. - a primeira ou a marcha-atrás roda de reserva temporária*
Posicionar a caixa no solo e centrar engrenada (posição P para a caixa O seu veículo pode estar equipado
a roda de reserva por cima. de velocidades automática), de uma roda de reserva com uma
- veículo calçado. jante diferente da roda standard.
Passar o gancho dentado na tam-
pa da caixa. Após utilização, devem substitui-la o
Nunca se ponha por baixo de um mais rapidamente possível.
Subir a roda por baixo do veículo veículo levantado unicamente por
aparafusando a porca de coman- Respeitar os conselhos seguintes
meio de um macaco (utilizar um para não alterar o comportamento
do do guincho com a chave de ro- suporte).
das 1. do veículo:
Nunca subir a caixa por baixo do - não circular acima dos 80 km/h,
Apertar a fundo e confirmar que a veículo sem a roda de reserva.
roda está fixada horizontalmente - não montar tampões,
contra o piso de trás. Nunca utilizar uma máquina de - conduzir com prudência,
aparfusar/desaparafusar parafusos - controlar a pressão dos pneus
Fechar a tampa com o gancho em vez da chave de rodas, para de-
para bloquear o guincho. indicada na vinheta.
senrolar ou enrolar o guincho.
Arrumar o resto das ferramentas
no forro direito da mala.
116
10
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA
118
10
Luzes traseiras Terceira luz de stop
4 lâmpadas W 5 W.
119
10
MUDAR UM FUSÍVEL Fusíveis do painel de instrumentos
As caixas de fusíveis estão colocadas
na parte inferior do painel de bordo
(do lado do condutor), no comparti-
mento motor (ao lado esquerdo).
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e arranjá-lo. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa.
Substiuir sempre um fusível defei- Para aceder aos fusíveis, desapara-
tuoso por um fusível de intensidade fusar o parafuso de um quarto de vol-
idêntica (mesma cor). ta com o auxílio de uma moeda (1) ,
em seguida, libertar a tampa, puxan-
Utilizar a pinça especial situada sob do na parte superior direita (2).
o interior da tampa do suporte da
caixa de fusíveis do painel de instru-
mentos, este suporte contém tam-
bém fusíveis de substituição. Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro
F2 30 A Trancamento e e super-trancamento.
120
10
MUDAR UM FUSÍVEL Fusíveis do painel de instrumentos
As caixas de fusíveis estão colocadas
na parte inferior do painel de bordo
(do lado do condutor), no comparti-
mento motor (ao lado esquerdo).
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e arranjá-lo. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa.
Substiuir sempre um fusível defei- Para aceder aos fusíveis, desapara-
tuoso por um fusível de intensidade fusar o parafuso de um quarto de vol-
idêntica (mesma cor). ta com o auxílio de uma moeda (1) ,
em seguida, libertar a tampa, puxan-
Utilizar a pinça especial situada sob do na parte superior direita (2).
o interior da tampa do suporte da
caixa de fusíveis do painel de instru-
mentos, este suporte contém tam-
bém fusíveis de substituição. Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro
F2 30 A Trancamento e e super-trancamento.
120
10
Fusível N° Intensidade Funções
F9 30 A Tomada de 12 V dianteira.
121
10
Fusíveis do compartimento
motor
Para aceder aos fusíveis situados no
compartimento motor (ao lado da ba-
teria), tirar a tampa.
Depois da intervenção, voltar a fe-
char, muito cuidadosamente, a tam-
pa para garantir a estanquicidade da
caixa de fusíveis.
F2 15 A Buzina.
F3 10 A Lava-vidros dianteiro .
F4 20 A Lava-faróis.
122
10
Fusível N° Intensidade Funcões
123
10
Fusível N° Intensidade Funcões
O circuito eléctrico do seu veículo é concebido para funcionar com os equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no seu veículo, consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade pelos gastos ocasionados pelo arranjo do seu veículo ou pelo mau
funcionamento resultante da instalação de acessórios auxiliares não fornecidos e não recomendados por PEUGEOT e não
instalados conforme as suas prescrições, em particular qualquer aparelho cujo consumo ultrapasse os 10 mil ampéres.
* Os maxi-fisíveis são uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos. Qualquer intervenção deve ser efectuada pelo
seu Representante autorizado PEUGEOT.
124
10
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA A BATERIA Antes de desligar a bateria,
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS deve aguardar 2 minutos de-
pois de desligar a ignição.
Para carregar a bateria com
um carregador de baterias:
Não desligar os terminais da bateria
- desligar a bateria começando pelo com o motor a trabalhar.
terminal (-), Não carregar as baterias sem ter
- respeitar as instruções de utiliza- desligado os terminais.
ção dadas pelo fabricante do car-
regador, Fechar os vidros e a tampa de ocul-
tação do tecto antes de voltar a ligar
- verificar se os terminais da bateria a bateria. Se os vidros e a tampa não
e as abraçadeiras estão limpos; funcionarem normalmente depois de
se estiverem cobertos com sulfato ligar a bateria, deve reinicializá-los
(depósito branco ou esverdeado) (ver capítulo "Reinicialização dos ele-
devem ser desmontados e limpos, vadores eléctricos de vidros" e "Tecto
- voltar a ligar começando pelo ter- panorâmico").
minal (-).
Sempre que se ligar a bateria após ter
Posição específica do Para pôr o motor a trabalhar sido desligada, ligar a ignição e aguar-
limpa-vidros dianteiro dar 1 minuto antes de arrancar para
com uma bateria de apoio: permitir a inicialização dos sistemas
Menos de um minuto após ter des-
ligado a chave, ligue o comando do - ligar o cabo vermelho aos terminais electrónicos. Se, porém, depois desta
limpa-vidros para colocar as esco- (+) das duas baterias; operação subsistirem ligeiras perturba-
vas a meio do pára-brisas (posição - ligar uma das extremidades do ções, contactar um Representante Au-
de manutenção). cabo verde ou negro ao terminal (-) torizado PEUGEOT.
da bateria adicional; Após um desligar da bateria, deverá
- ligar a outra extremidade do cabo reinicializar a chave com telecomando
verde ou negro a um ponto de e o sistema de orientação embarcado
Substituição de uma escova massa do veículo avariado o mais GPS (consultar o capítulo correspon-
Levante a haste, desagrafe a es- longe possível da bateria, dente).
cova e retire-a. - accionar o motor de arranque e
deixar o motor trabalhar, As baterias contêm subs-
Monte a nova escova e baixe a
haste. - esperar o retorno ao ralenti e desli- tâncias nocivas tais como o
gar os cabos. ácido sulfúrico e o chumbo.
Observação: a escova mais curta Elas devem ser eliminadas
deve ser montada na haste do limpa- consoante as normas legais e não
vidros do lado direito do veículo. devem em caso algum ser deitadas
Para reposicionar as escovas, li- Durante uma paragem prolongada, fóra com o lixo doméstico.
gue a chave e accione o comando superior a um mês, é aconselhável Entregar as pilhas e as baterias
do limpa-vidros. desligar a bateria. usadas num ponto de colecta homo-
logado.
125
10
A FUNÇÃO MODO ECONOMIA A FUNÇÃO DE DESLASTRE
Depois da paragem do motor, algu- Com o veículo em movimento, al-
mas funções (limpa-vidros, elevado- gumas funções (climatização, óculo
res de vidros, luzes do tecto, rádio, traseiro aquecido, sistema de aque-
telefone, faróis de médios, etc.) só cimento do habitáculo nos veículos
são utilizáveis por um período acu- Diesel, etc.) podem ser neutraliza-
mulado de cerca de trinta minutos das temporariamente em função do
para não descarregar a bateria. estado de carga da bateria.
Uma vez passados esses trinta mi- A reactivação das funções neutrali-
nutos, uma mensagem de entrada zadas é automática logo que a carga
em modo economia de energia apa- da bateria o permita.
rece no ecrã multifunções e as fun-
ções activas são postas em letargia.
Observação: correndo o risco de
Essas funções serão reactivadas au- descarregar a bateria, as funções
tomaticamente na próxima utilização neutralizadas podem ser reactivadas
do veículo. manualmente.
Para retomar o uso imediato destas
funções, é necessário proceder ao
arranque do motor e deixá-lo funcio-
nar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre
compreendido entre cinco e trinta
minutos.
126
10
O REBOQUE DO SEU Com as rodas levantadas
VEÍCULO (só duas rodas assentes
no chão)
É preferível levantar o veículo com
uma ferramenta de elevação profis-
sional.
Particularidades da caixa de
velocidades automática
Quando rebocar o veículo com as
quatro rodas rolando é imperativo
cumprir as seguintes regras:
- alavanca na posição N,
- rebocar o veículo a uma velocidade
inferior a 50 km/h e num percurso
Sem levantar Pela frente: limitado a um máximo de 50 km,
(quatro rodas no solo) Levantar a tampa apoiando na - não adicionar óleo na caixa de
sua parte inferior, velocidades.
Deve utilizar sempre uma barra de
reboque. Enroscar o anel amovível de
O anel amovível de reboque está co- reboque ao máximo.
locado na guarnição direita da mala.
Pela traseira:
Levantar a tampa com o auxílio
de uma moeda,
Enroscar o anel amovível de
reboque ao máximo.
127
10
ENGATAR UM REBOQUE, Conselhos de condução Pneus: verificar a pressão dos
UMA CARAVANA, pneus do veículo tractor e do rebo-
Repartição das cargas: repartir a que respeitando as pressões reco-
UM BARCO... carga no reboque para que os objec- mendadas.
tos mais pesados fiquem o mais perto
Recomendamos a utilização dos possível do eixo e que o peso sobre a
acoplamentos de reboque de origem flecha se aproxime do máximo autori- Travões: com um atrelado a distân-
PEUGEOT que foram testados e ho- zado mas sem ultrapassá-lo. cia de travagem aumenta.
mologados durante a concepção do
seu veículo e de confiar a montagem
deste dispositivo a um Representan- Arrefecimento: rebocar em declive Iluminação: verificar a sinalização
te Autorizado PEUGEOT. aumenta a temperatura do líquido de eléctrica do reboque.
O seu veículo foi concebido essencial- arrefecimento.
mente para o transporte de pessoas e Como o ventilador é accionado Vento lateral: ter em conta o aumento
de bagagens mas pode ser também electricamente, a sua capacidade de da sensibilidade ao vento.
utilizado para puxar um reboque. arrefecimento não depende do regi-
A condução com reboque submete me do motor.
o veículo tractor a solicitações mais Para baixar o regime do motor,
importantes e exige do condutor uma reduzir a velocidade.
atenção particular. A carga máxima rebocável em
A densidade do ar diminui com a declive prolongado depende da incli-
altitude reduzindo dessa forma os nação do mesmo e da temperatura
desempenhos do motor. exterior.
É preciso reduzir a carga máxima Em todos os casos, prestar atenção
rebocável 10 % por cada 1 000 m de à temperatura do líquido de arrefe-
altitude. cimento.
A função de ajuda ao estacionamen- Se a luz de aviso acender, parar o
to em marcha atrás será neutralizada veículo e desligar o motor logo que
automaticamente no caso de se atrelar possível.
um reboque.
128
10
A INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE TEJADILHO O ECRÃ PARA MUITO FRIO*
* Consoante o destino.
129
10
ACESSÓRIOS PARA O SEU "Confort": "Design":
307 SW cabide fixado nos apoia-ca- capas para estofos com-
beças, tapetes, contentor patíveis com os airbags
Uma vasta gama de acessórios re- para a mala, protectores dos laterais, cabo da alavanca
ferenciados pela PEUGEOT e peças limiares das portas em alu-
mínio ou PVC. em alumínio,faróis anti-ne-
de origem são propostas pela rede. voeiro jantes em alumínio,
Para o lazer: barras de te-
Beneficiam todos da referência jadilho transversais, aces- tampões, guarda-lamas de
PEUGEOT. sórios para transporte (suporte para estilo, deflectores das portas, tubo
Estes acessórios e peças depois de bicicletas, para esquis), mala do teja- de escape sport.
terem sido testados e aprovados em dilho, sobre-elevações e bancos para
fiabilidade e em segurança, são todos crianças, bancos sobressalentes, cor-
adoptados ao seu veículo PEUGEOT. tina do óculo traseiro, consola para
Esta oferta da loja PEUGEOT está rádio-telefone, apoio para os braços "Tecnic":
estruturado em redor de 5 famílias: central na frente, arrumos para CD,
modulo isotérmico. líquido lava-vidros, produ-
PROTECT - CONFORT - AUDIO - tos de limpeza interior e
DESIGN - TECNIC, e é dedicada a: Gancho para reboque que necessita,
imperativamente de uma montagem exterior.
efectuada pela rede PEUGEOT.
"Protect": Observação
alarme anti-roubo, sistema Para evitar qualquer incómodo sob
de assinalamento de veículo os pedais:
roubado, gravagem dos vi- - zelar ao posicionamneto correcto e A colocação de um equipa-
dros , anti-roubos de rodas, a boa fixação do tapete, mento ou de um acessório
estojo de primeiros socor- eléctrico não referenciado
ros, triângulo de sinalização, - não sobrepor nunca vários tapetes.
por Automóveis PEUGEOT,
colete de segurança de visi- pode originar uma avaria no sistema
bilidade máxima, correntes electrónico do seu veículo.
para a neve.
"Audio": Agradecemos que note bem este
Consoante o país de comer- pormenor e aconselhamo-lo a con-
cialização, os coletes de se- auto-rádios, rádio-telefone, tactar um Representante Autorizado
gurança de alta visibilidade, altifalantes, amplificadores, da Marca para que lhe apresente a
os triângulos de sinalização kit mãos-livres, sistemas gama dos equipamentos ou acessó-
e as lâmpadas de substitui- de orientação, carregador rios referenciados.
ção são obrigatórios a bordo do ve- de CD, leitor DVD, kit de li-
ículo. gação para o leitor MP3 ou
As rodas equipadas de pneus para o leitor móvel de CDs, kit ecrã
17 polegadas não podem receber de lazer,ajuda ao estacionamento
correntes para a neve. Para qual- em marcha atrás.
quer informação, consultar um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT.
130
1
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS
NFUC NFUF RFJC RFJF
Tipos variantes versões: 3H...
131
1
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS
9HXC 9HVC 9HZC 9HYB RHRH RHRJ
Tipos variantes versões: 3H...
1,6 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI 2 litros Turbo HDI 16V
MOTORES DIESEL 16V 90 cv 16V 90 cv 136 cv
132
1
OS CONSUMOS Segundo a directiva 80/1268/CEE
As indicações de consumos de combustível aqui apresentadas, correspondem aos valores comunicados na ocasião da im-
pressão. Eles são obtidos consoante a Directiva 80/1268/CEE e podem variar em função do comportamento ao volante, das
condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do veículo e da utilização de acessórios.
133
1
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
Motores a gasolina 1,6 litros 16V 2 litros 16V
Tipos variantes versões: 3H... 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB RHRH RHRJ
• Massa em vazio (em ordem de marcha) 1 469 1 492 1 492 1 483 1 575 1 606
• Carga útil 501 508 508 517 505 509
• Massa máxima tecnicamennte 1 970 2 000 2 000 2 000 2 080 2 115
admissível em carga (MTAC)
• Massa total rolante autorizada
(MTRA)
em declive 12 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450
em declive 8 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450
• Reboque travado (no limite do
MTRA)
em declive 12 % 1 160 1 300 1 130 1 130 1 370 1 335
em declive 8 % 1 160 1 300 1 130 1 130 1 370 1 335
• Reboque travado* (de acordo com o 1 300 1 300 1 300 1 300 1 500 1 500
transporte de carga no limite do MTRA)
• Reboque não travado 730 745 745 740 750 750
• Peso recomendado sobre a flecha 60 60 60 60 60 60
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 %, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o
MTCA do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento
na estrada.
135
1
DIMENSÕES (em mm)
136
1
OS ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇãO DO SEU 307 SW
137
S
O
S
MODE
SOURCE
BAND
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
ESC
RT4
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE
FUNÇÃO JUKEBOX (10 GO)/GPS (EUROPA)
DARK TA PTY MENU LIST
0 #
139
01 PRIMEIROS PASSOS
2 SOURCE
1 2 3 10 14 15
abc def ESC
S
4 5 6
3 O 4 6 7 9 ghi jkl mno 11 16 17
S
MODE BAND
7 8 9
5 8 pqrs tuv wxyz
12 18
DARK TA PTY MENU LIST
0 #
13
3- Pressão longa no botão SOS: chamada de urgência. 10 - Anulação da operação em curso. 16 - Selecção e validação.
Pressão longa: regresso à aplicação em curso.
4- Selecção da visualização no ecrã entre os modos: 17 - Alojamento do cartão SIM.
TRIP, TEL, NAV e AUDIO. 11 - Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, MP3 ou Jukebox anterior/seguinte. 18 - Visualização da lista das estações de rádio locais, das
5- Modificação da visualização do ecrã. faixas do CD ou dos directórios MP3/Jukebox.
Pressão longa: reinicialização do rádio-telefone GPS RT4. 12 - Visualização do menu principal. Pressão longa: actualização das estações de rádio locais.
140
02 MENU PRINCIPAL
CONFIGURAÇÃO: parâmetros
COMPUTADOR DE BORDO: veículo, visualização, hora,
histórico dos alertas. idiomas, voz, tomada auxiliar
(AUX).
141
03 GPS
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
E ACTIVAR A NAVEGAÇÃO
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar a Rodar o botão rotativo e seleccionar
função NAVEGAÇÃO. a função INTRODUZIR UM
ESC ESC
ENDEREÇO.
MENU LIST MENU LIST
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
3 Premir o botão rotativo para validar a ESC 7 Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
4 8
Rodar o botão rotativo e seleccionar a Com o país seleccionado, rodar o
função ESCOLHA DE UM DESTINO. ESC botão rotativo e seleccionar a função ESC
CIDADE.
MENU LIST MENU LIST
142
9 Premir o botão rotativo para validar a 12
ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
10 13
Recomeçar as etapas 8 a 12 para as funções VIA e N°.
Rodar o botão rotativo e seleccionar
as letras da cidade uma por uma
validando cada vez por uma pressão ESC
OK
15
Para uma introdução mais rápida, é possível Premir o botão rotativo para validar a ESC
7 8 9
0 #
letras e os números e "*" para corrigir. Seleccionar a função ARQUIVAR para gravar o endereço registado
numa ficha da agenda de endereços e premir o botão rotativo para
validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto dos locais de
11
OK.
ESC
143
03 GPS
O itinerário escolhido pelo rádio-telefone GPS RT4 depende directamente das opções de
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO navegação.
Modificar estas opções pode alterar totalmente o itinerário.
1 5
Premir o botão rotativo para validar a
MENU ESC ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO. ESC
a função DEFINIR OS CRITÉRIOS ESC
DE CÁLCULO.
MENU LIST MENU LIST
3 7
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
4 8
Rodar o botão rotativo e seleccionar a Rodar o botão rotativo e seleccionar
função OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO. ESC
a função DISTÂNCIA/TEMPO. ESC
144
SÍNTESE VOCAL DA NAVEGAÇÃO
10
2
a função INFORMAÇÃO DE Rodar o botão rotativo e seleccionar
TRÁFEGO se esta não estiver ESC a função NAVEGAÇÃO. ESC
assinalada.
MENU LIST
MENU LIST
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
selecção.
MENU LIST
11
Premir o botão rotativo para validar a ESC
MENU LIST
5
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção.
OK MENU LIST
MENU LIST
145
03 GPS
SÍNTESE VOCAL DA
ACÇÕES NO MAPA
NAVEGAÇÃO
MENU LIST
DARK TA PTY
6 2
Seleccionar a função REGULAÇÃO Rodar o botão rotativo e seleccionar a
DA SÍNTESE VOCAL e premiro o ESC função MAPA.
botão rotativo para validar. ESC
MENU LIST
MENU LIST
7
Seleccionar a função DESACTIVAR e 3
Premir o botão rotativo para para ESC
validar a selecção.
MENU LIST
MENU LIST
DESACTIVAR
4 Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função DETALHES DA CARTA.
8 Permite a selecção dos serviços
Seleccionar OK e premir o botão ESC
MENU LIST
OK
DETALHES DA CARTA
146
03 GPS
VISUALIZAÇÃO 3D orientação norte.
1 5
MENU ESC
Premir o botão rotativo para validar a ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função MAPA. Rodar o botão rotativo e seleccionar
o separador VISUALIZAÇÃO 3D.
ESC
ESC
MENU LIST
MENU LIST
VISUALIZAÇÃO 3D
3 7
Premir o botão rotativo para validar a
ESC
selecção.
MENU LIST
Seleccionar OK. ESC
4
MENU LIST
8
MENU LIST
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção.
ORIENTAÇÃO DA CARTA MENU LIST
147
03 GPS
VISUALIZAR O MAPA EM ECRÃ COM
JANELAS OU ECRÃ TOTAL
1 5
Premir o botão rotativo para validar a
MENU ESC ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função MAPA. o separador MAPA COM JANELAS
ou MAPA ECRAN TOTAL.
ESC
ESC
MENU LIST
MENU LIST
4
MENU LIST
OK
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função VISUALIZAÇÃO DO MAPA. ESC
8
MENU LIST
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção.
VISUALIZAÇÃO DO MAPA MENU LIST
148
03 GPS
ADICIONAR UMA ETAPA
MENU LIST
MENU LIST
MENU LIST
a selecção.
ESC
MENU LIST
ACTIVAR O FILTRO NO ITINERÁRIO - 5 km ou 10 km para uma região com uma circulação intensa,
- 20 km para uma região com uma circulação normal,
- 100 km para os longos trajectos (auto-estrada).
1 MENU
ESC 5 Premir o botão rotativo para validar a ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função INFORMAÇÃO DE Seleccionar a função FILTRO
TRÁFEGO. GEOGRÁFICO e premir o botão ESC
MENU LIST
MENU LIST
FILTRO GEOGRÁFICO
3 7
Premir o botão rotativo para validar a ESC
4 8
Rodar o botão rotativo e seleccionar a Seleccionar OK e premir o botão
função FILTRAR AS INFORMAÇÕES ESC
rotativo para validar. ESC
DE TRÁFEGO.
MENU LIST MENU LIST
150
04 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
CONFIGURAR O ANÚNCIO DE Recomendamos não ocultar o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS para as regiões com uma
1 MENU ESC 6
Premir o botão MENU. Seleccionar o separador LEITURA
MENSAGENS.
As mensagens de informação de
MENU LIST
ESC
2 a função INFORMAÇÃO DE
TRÁFEGO. ESC
LEITURA MENSAGENS
MENU LIST
seleccionados (geográfico...) e
ESC
selecção.
MENU LIST
podem também ser apresentadas
fora da navegação.
MENU LIST
selecção. OK
MENU LIST
151
05 ÁUDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
MENU LIST
DARK TA PTY
premir em OK.
S
MODE BAND
MENU LIST
3
3 Seleccionar a função
Premir ligeiramente uma das teclas ESC
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM e
para efectuar uma procura automática ESC
premir em OK.
das estações de rádio. MENU LIST
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM
MENU LIST
4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
FREQUÊNCIA (RDS) e premir em
ESC
Premir a tecla LIST para visualizar O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
a lista das estações captadas estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
LIST
localmente (60 no máximo).
ESC
determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
Para actualizar esta lista, premir não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
durante mais de dois segundos. MENU LIST não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder
a recepção da estação ao longo de uma viagem.
152
05 ÁUDIO
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3
4
ghi
2
abc
5
jkl
3
def
6
mno
ESC
escutar.
(4x máximo) para garantir uma qualidade acústica ideal.
DARK TA PTY
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, m3u...) não podem ser lidos. LIST
153
FUNÇÃO JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO
1
SOURCE
1 2
abc
3
def ESC
MENU LIST
ESC
OK MENU LIST
MENU LIST
CÓPIA DO CD EM JUKEBOX
MENU LIST Se não se tratar de uma CD de MP3, a Jukebox comprime
automaticamente o CD para o formato MP3. A compressão pode
durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD. Durante
4 Seleccionar CÓPIA DE CD
esta fase de compressão, o CD e os álbuns já escutados no disco
CONCLUÍDA para copiar a todo o CD
rígido podem ser escutados.
e premir o botão rotativo para validar.
ESC
CÓPIA DE CD CONCLUÍDA
MENU LIST Uma pressão longa no botão SOURCE inicia a cópia do CD.
5 Seleccionar CRIAR ÁLBUM e premir Para uma cópia de CD de MP3, a Jukebox apenas conserva o
o botão rotativo para validar. último nível do álbum. A cópia dos ficheiros a partir da Jukebox para
um CD é impossível.
ESC
154
FUNÇÃO JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
1 5
Seleccionar o álbum e premir o botão
Premir o botão MENU.
ESC ESC
MENU
RENOMEAR
3 7
Seleccionar a função JUKEBOX e Rodar o botão rotativo e seleccionar
premir o botão rotativo para validar. ESC
as letras do título do álbum uma a ESC
ESC
JUKEBOX
155
FUNÇÃO JUKEBOX
ESCUTAR A JUKEBOX
8 2
Efectuar pressões sucessivas no
Seleccionar OK e premir o botão
botão SOURCE e seleccionar a
rotativo para validar.
função JUKEBOX.
SOURCE
SOURCE
ESC
S
O
S
MODE BAND
OK JUKEBOX
3 LIST
ESC
selecccionar os ficheiros.
MENU LIST
MENU LIST
156
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARREGADOR CD
CABO NÃO FORNECIDO OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3)
1
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, de Inserir um ou vários CD no
seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para activar a SOURCE
carregador. SOURCE
CARREGADOR DE CD.
DARK TA PTY
1
Ligar o equipamento nómada (leitor 2 1 2 3
abc def
porta-luvas.
7 8 9
correspondente.
7 8 9 pqrs tuv wxyz
pqrs tuv wxyz
0 #
0 #
2
3
Efectuar pressões sucessivas na SOURCE
DARK TA PTY
seleccionar uma faixa do CD.
MENU LIST
157
06 TELEFONE
INSTALAR O CARTÃO SIM ENTRAR O CÓDIGO PIN
(NÃO FORNECIDO)
1 1
1 2 3
abc def
0 #
0 #
MENU LIST
CÓDIGO PIN
2 2
1 2 3
abc def
Instalar o cartão 4 5 6 1 2
abc
3
def
e inseri-lo em tecla #.
7 8 9
pqrs tuv wxyz 7 8 9
pqrs tuv wxyz
etapa 1.
MENU LIST
Aquando do registo do código PIN, assinalar o separador
MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
A instalação e o retirar o cartão SIM devem ser efectuados depois
de desligar o rádio-telefone GPS RT4 contacto cortado.
158
06 TELEFONE
CHAMAR UM CORRESPONDENTE
7 8 9
7 8 9 pqrs tuv wxyz
pqrs tuv wxyz
0 #
0 #
1 2 3
abc def
2
ghi jkl mno
terminar a chamada. 7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
uma chamada. 4
ghi
5
jkl
6
mno
selecção.
0 #
MENU LIST
4 5 6
7 8 9
4
pqrs tuv wxyz
0 #
1 2 3
abc def
7 8 9 7 8 9
0 #
do telemóvel: lista de chamadas, directório, correio
voz.
159
CHAMADA DE URGÊNCIA CONSULTAR OS SERVIÇOS
serviços PEUGEOT*.
ghi jkl mno
sonoro e a apresentação de um 0 #
S
serviços de socorro (112).
S
O
S
MODE BAND
Seleccionar CENTRO CONTACTO
Em determinados países*, esta CLIENTE para todos os pedidos
de informações sobre a marca
DARK TA PTY
Seleccionar ASSISTÊNCIA
PEUGEOT para lançar uma ESC
PEUGEOT
PEUGEOT.
ASSISTÊNCIA PEUGEOT
160
07 ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
161
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3
OS COMANDOS VOCAIS mostrar audio
navegação
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS navegação
computador de bordo
telefone
telefonar conteúdo
carregador de CDs disco número 1 … 20
1 disco anterior/seguinte
leitura aleatória
Para visualizar a lista dos comandos vocais lista
disponíveis, premir na extremidade do comando faixa número
de iluminação para lançar o reconhecimento vocal, faixa anterior/seguinte
repetir
pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE É QUE leitura breve
POSSO DIZER. direcção de conteúdo
informação de tráfego mostrar
ler
leitor de CDs/jukebox leitura aleatória
lista
faixa número 1 ... 20
faixa anterior/seguinte
Para a mesma operação, premir directório (CD MP3) anterior/seguinte
longamente na tecla MENU e repetir
seleccionar a função LISTA DE leitura breve
MENU
COMANDOS VOCAIS.
ESC
navegação parar/reiniciar
directório
destino
motrar
MENU LIST conteúdo
automóvel
LISTA DE COMANDOS VOCAIS aproximar/afastar
rádio gravar automaticamente
lista
memória 1…6
2
anterior/seguinte
Premir na extremidade do comando de iluminação SMS/mensagem mostrar
para lançar o reconhecimento vocal. ler
telefone caixa de correio
Pronunciar as palavras uma a uma e esperar entre último número
cada uma delas o sinal sonoro de confirmação. caixa de correio conteúdo
A lista que segue é exaustiva. agenda
162
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
1 MENU ESC
6
Premir a tecla MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ACERTAR DATA E HORA
7
3 Premir o botão rotativo para validar a ESC
4
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. ESC
8
Ajustar os parâmetros um a um
validando com o botão rotativo.
MENU LIST
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
Seleccionar depois o separador OK ESC
no ecrã e validar.
MENU LIST
selecção. OK
MENU LIST
163
09 ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 3
regulação da síntese vocal
2 ESCOLHA A
3 escolha A1 3
activar/desactivar nomes de ruas
3 escolha A2
2 ESCOLHA B... descrição base cartográfica
3
3
apagar os últimos destinos
3
últimos destinos
2
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
1
NAVEGAÇÃO 2
ETAPAS E ITINERÁRIO
2
ESCOLHA DE UM DESTINO 3
incluir uma etapa
3
introduzir um endereço 4 introduzir o endereço 1
MAPA
4
país: 4 directório 2 ORIENTAÇÃO DA CARTA
4
cidade: 4
últimos destinos 3 orientação sentido do veículo
4
rua: 3 ordenar/eliminar etapas 3 orientação Norte
4
N°/_: 3 desviar o percurso 3
visualização 3D
4
loca. actual 3 destino escolhido 2
DETALHES DA CARTA
4
Arquivar 2 OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO 3
administração e segurança
4
POI 3 definir os critérios de cálculo 4
câmaras, centro da cidade
5
no itinerário 4 o mais curto 4
hospitais
5
pesquisa por nome 4 com portagens 4
hotéis
3
escolha de um serviço 4 com ferryboat 4
restaurantes
3
directório 4 informações de trânsito 4
adegas
164
4
centros de negócios 2
VISUALIZAÇÃO DO MAPA 2
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
4
shopping, supermercados 3
mapa ecran total 3 leitura mensagens
3
cultura, turismo e espectáculos 3
mapa com janelas 3 indic. novas mensagens
4
turismo 2
DESLOCAR A CARTA 2 ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
4
cultura e museus 3 sintonizar TMC automaticamente
165
3
selecção múltipla 2
DIRECTÓRIO 3
envio de um SMS
álbum actual 3
gestão dos ficheiros do directório 3
escrever uma SMS
3
faixa actual 4
consultar ou modificar o ficheiro 3
apagar a lista de SMS
3
JUKEBOX 4
adicionar um ficheiro 2
FUNÇÕES DO TELEFONE
2
gestão da jukebox 4
apagar um ficheiro rede
3 3
configuração da jukebox 4
suprimir todas as fichas 4
modo de busca da rede
3
4
trocar por infravermelho 3 gerir o código PIN
5
enviar todos os ficheiros 4 activar/desactivar
1
TELEMÁTICA
5
enviar um ficheiro 4 memorizar o código PIN
CHAMAR
2
5
receber por infravermelhos 4 alterar o código PIN
lista de chamadas
3
4
trocar com o cartão SIM 3 opções de chamadas
marcar o nº
3
enviar todos os ficheiros ao SIM 4 configurar as chamadas
5
directório
3
5
enviar um ficheiro ao SIM 5 envio do meu número
correio voz
3
5
receber todos os ficheiros do SIM 5 atendimento automático após x toque(s)
serviços
3
5
receber um ficheiro do SIM 4 opções do toque
centro contacto cliente
4
2
MENSAGENS ESCRITAS (SMS) 5 para as chamadas vocais
assistência PEUGEOT
4
3
leitura das SMS recbidas 5 para as mensagens escritas (SMS)
mensagens
4
166
sinal sonoro mens. escrita
6
MENU Premir mais de 2 segundos no
3
n° do correio de voz 1
VÍDEO botão MENU para aceder à seguinte
arborescência.
3
apagar o diário das chamadas 2
ACTIVAR MODO VÍDEO
2
PARÂMETROS VÍDEO
1
DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONO
3
formatos de visualização
1
CONFIGURAÇÃO 2
COBERTURA GPS
3
regular a luminosidade
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ 2
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
2
3 regular as cores
seleccionar a cor 2
DESCRIÇÃO DO APARELHO
3
3
regular o contraste
3
regular a luminosidade
1
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
3
acertar a data e a hora
1
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
3
seleccionar as unidades 1
COMPUTADOR DE BORDO 1
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
SONS 2
REGISTO DOS ALERTAS
2
regulação da síntese vocal REINI. DETEC. ENCHIMENTO INSUFICIENTE* Premir sucessivamente o botão
3 2
Música para aceder às regulações
4
volume das instruções de navegação seguintes.
4
volume de outroas mensagens
AMBIENTE MUSICAL
4
escolher uma voz feminina/masculina GRAVES
AGUDOS
3
activar/desactivar entrada aux CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F-T
2
SELECÇÃO DO IDIOMA BALANCE E-D
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME
2
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes escutadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD, Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
carregador CD...). Direita) na posição intermédia, de seleccionar
o ambiente musical "Nenhuma", de regular a
correcção loudness para a posição "Activo" no
modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verificar o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verificar o estado do CD: o CD não poderá ser
não é lido pelo leitor. lido se estiver demasiado danificado.
O CD é protegido por um sistema de protecção anti-pirataria não - Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
reconhecido pelo auto-rádio. consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
- O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
179
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão BAND AST para encontrar a
memorizadas não gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde
funcionam (sem são memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccionar uma estação rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal na propagação das ondas de
não funcionam (sem pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena por um Concessionário
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT
PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função RDS se o fenónemo for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Arrancar o motor do veículo a fim de aumentar a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O A fim de proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligar o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos a fim deixar o sistema arrefecer.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da
apresentada no ecrã. leitura do CD.
180
A tabela em baixo reúne as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao auto-rádio RD4 e o rádiotelefone RT4.
A caixa INFO TRÁFEGO No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
real.
O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD ou parar a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.
A chamada de Não, uma vez que a regulamentação europeia obriga a ter um cartão SIM Inserir um cartão SIM válido no rádio-telefone
emergência funciona para efectuar uma chamada de urgência. GPS RT4.
sem SIM?
O meu cartão SIM não é O RT4 admite cartões SIM de 3,3V, os antigos cartões SIM 5V e 1,8V não Consulte o seu operador telefónico.
reconhecido. são reconhecidos.
Após ter mudado uma O rádiotelefone GPS RT4 utiliza as informações de rotação das rodas para Aguardar que o sistema tenha terminado o
roda, o sistema perde a melhorar a localização de GPS. Em caso de substituição de uma roda ou de cálculo.
sua localização. desenchimento brutal, o sistema volta a calcular a localização. Durante cerca
de dez minutos, este novo cálculo pode afectar a qualidade da localização.
A localização no mapa é Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema. Verificar
má ou imprecisa. captar correctamente mais de 3 satélites. se a cobertura de GPS é de pelo menos 3 satélites
Não é apresentada a (pressão longa no botão MENU, de seguida
altitude. seleccionar DIAGNÓSTICO RÁDIOTELEFONE, de
seguida COBERTURA GPS).
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
181
AUTO-RÁDIO/KIT MÃOS LIVRES
SUMÁRIO
O site internet INFOTEC fornece informações
complementares e animadas acerca do RD4. Pode
consultá-lo no endereço seguinte:
http://public.infotec.peugeot.com
Um simples registo permite o acesso e a consulta
gratuita da documentação de bordo.
• 01 Primeiros passos p. 169
• 02 Menu principal p. 170
O auto-rádio RD4 está codificado de forma a funcionar • 03 Áudio p. 171
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação num
outro veículo, consultar o seu Representante Autorizado • 04 Kit mãos libres p. 174
PEUGEOT para a configuração do sistema.
• 05 Abreviaturas dos comandos p. 175
• 06 Configuração p. 176
Por razões de segurança, o condutor deve efectuar
com o veículo parado as operações que necessitam de
• 07 Arborescências dos ecrãs p. 177
atenção.
Quando o motor está parado e a fim de conservar a
• Questões frequentes p. 179
bateria, o auto-rádio RD4 pode desligar-se ao fim de
alguns minutos.
168
01 PRIMEIROS PASSOS
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15 14 13 12
169
02 MENU PRINCIPAL
PERSONALIZAÇÃO-CONFIGURAÇÃO:
COMPUTADOR DE BORDO: registo da
parâmetros do veículo, visualização,
distância, alertas, estado das funções.
idiomas.
170
03 ÁUDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
1 1
Efectuar pressões sucessivas na Premir o botão MENU.
tecla SOURCE e seleccionar a rádio.
3 3 Seleccionar a função
Premir ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS NA BANDA FM e
teclas para efectuar uma procura premir em OK.
automática das estações de rádio.
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM
4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
uma procura manual das estações FREQUÊNCIA (RDS) e premir em
de rádio. OK. É apresentado RDS no ecrã.
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS)
Premir a tecla LIST REFRESH O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
para visualizar a lista das estações estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
captadas localmente (30 estações no determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
máximo). não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
Para actualizar esta lista, premir não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder
durante mais de dois segundos. a recepção da estação ao longo de uma viagem.
171
CARREGADOR CD CD
OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3) OUVIR UM CD
1
Inserir os CDs um a um no
carregador.
Inserir unicamente discos compactos de forma circular.
Efectuar sucessivas pressões Alguns sistemas anti-piratagem, em disco de origem
na tecla SOURCE e seleccionar ou em CD copiados por um gravador pessoal, podem
CARREGADOR CD. originar maus funcionamentos independentes da
qualidade do leitor de origem.
172
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3*
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar aquando utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso à
da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet. leitura do CD.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma 1
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível, para Para ouvir um disco já inserido,
garantir uma qualidade acústica ideal. efectuar pressões sucessivas no
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet. botão SOURCE e seleccionar CD.
2
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3". Todos os Premir um dos botões para
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4...) não podem ser lidos. seleccionar uma parte do CD.
Premir o botão LIST REFRESH para
apresentar a lista dos directórios da
compilação MP3.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) a fim
de evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
* Consoante o nível de acabamento.
173
04 KIT MÃOS-LIVRES Os serviços oferecidos pelo kit mãos-livres dependem da rede, do cartão
SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
aos quais tem acesso. Uma lista de telefones portáteis propondo
ACRESCENTAR UM TELEFONE a melhor oferta está disponível ne rede. Consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT.
ECRÃ C
174
05 ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
175
06 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C
1 5
Premir a tecla MENU. Premir para validar a selecção.
3 7
Premir para validar a selecção. Premir para validar a selecção.
4 8
Ajustar os parâmetros um por
Seleccionar com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador
OK no ecrã e validar.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ OK
176
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ monocromático A
A 1
REGULAÇOES AFF
1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A ANO
2
3 Escolha A1
3 Escolha A2 MÊS
2
2 ESCOLHA B...
2
DIA
1
RÁDIO-CD 1
CONFIG VEÍC* 2
HORA
2
ACOMP RDS 2
LIM VID MAT 2
MINUTOS
3
activo 3
activo 2
MODO 12 H/24 H
3
inactivo 3
inactivo
1
IDIOMAS
2
MODO REG 2
FAROL AUTO
2
FRANCAIS
3
activo 3
activo
2
ITALIANO
3
inactivo 3
inactivo
2
NEDERLANDS
2
INTROSCAN 2
ILUMI DE ACOMPAN
2
PORTUGUÊS
3
activo 3
activo
2
PORTUG.-BRASIL
3
inactivo 3
inactivo
2
DEUTSCH
2
REPETIÇÃO CD 2 AUXILIO ESTAC
2
ENGLISH
3
activo 3 activo
2
ESPAÑOL
3
inactivo 3 inactivo
2
LEIT ALEATÓRIA 1
UNIDADES
1
OPÇÕES
3
activo 2
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2
ABANDONAR/CONSULTAR LISTA DEFEITOS
3
inactivo 2
CONSUMOS COMBUSTÍVEL: KM/L - L/100 - MPG
3
fcts activados (ou não)
menssagens de alertas
3 * Os parâmetros variam consoante o veículo.
177
07 ARBORESCÊNCIA ECRÃ monocromático C
2 ESTADO DAS FUNÇÕES
2 PREFERÊNCIAS NA BANDA FM 2
CONSULTA DOS DIRECTÓRIOS**