Você está na página 1de 30

Engenharia ambiental

desde 1912

Manual de instruções
Alimentadores rotativos
Modelo ADG, série do tipo 21

Tamanho: ADG 1000 x 1250 - 21 - 10 VB


Data de fabrico: 2011

N.º de código LOESCHE: M10M05.010


M10M06.010

____________________________________________________________________________________________
KREISEL GmbH & Co. KG  Mühlenstraße 38  D-02957 Krauschwitz  Telefone (+4935771) 98-0
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

Índice

1 Dados técnicos 3

2 Utilização apropriada 6

3 Indicações de segurança 7
3.1 Indicações gerais 7
3.2 Indicações específicas 8
3.3 Esclarecimento dos sinais de segurança utilizados 9

4 Características de construção 10
4.1 Modelo 10
4.2 Construção e funcionamento 10
4.3 Armazenamento, vedação 12

5 Identificação 12

6 Transporte e armazenamento 13

7 Montagem 14
7.1 Descrição da montagem 14
7.2 Desenho geral 15
7.3 Ligação eléctrica 16

8 Colocação em funcionamento 17

9 Funcionamento da máquina 18

10 Eliminação de avarias 19

11 Manutenção e cuidados 21
11.1 Informações gerais 21
11.2 Reajustar as barras de desgaste 22
11.3 Reparação, indicações de desmontagem e de montagem 23
11.4 Lista de inspecção e de manutenção 25
11.5 Instruções de lubrificação 26

12 Peças de reposição 27
12.1 Desenho de peças de reposição 27
12.2 Lista de peças de reposição 28

13 Eliminação 29

14 Documentação para peças de fornecedores 30

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 2


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

1 Dados técnicos
Cliente:................................................. LOESCHE GmbH Düsseldorf
N.º de encomenda: .............................. 111124
Data de entrega: .................................. 04.11.2011
Denominação do tipo:.......................... ADG 1000 x 1250 - 21 - 10 VB - à esquerda
Quantidade: ......................................... 2 peças
Função: ................................................ descarga
Produtos a transportar: ........................ clínquer, gesso
Densidade aparente: ........................... 1,29 t/m3
Tamanho do grão: ............................... 1 a 40 mm, respingo de grãos máx. 110 mm
Humidade: ........................................... max. 3 %
Comportamento de desgaste: ............. de desgaste rápido
Capacidade de fluidez: ........................ mal que fluí
Temperatura do produto: ..................... máx. 150 °C
Temperatura ambiente: ....................... 9 a +40 °C
Taxas de compressão de entrada: ...... desconhecidas
de saída: ...... desconhecidas
Local de montagem: ............................ por cima do moinho
Instalação: ........................................... desconhecidas
Duração operacional / dia: .................. 24 h

Capacidade efectiva de transporte:..... 145 t/h ( = 113 m3/h)


Capacidade teórica de transporte ....... 481 m³/h
(com 100% de nível de enchimento, 12 U/min e 60 Hz)
Volume do rotor: .................................. 668 dm3
Nível de enchimento: ........................... máx. 23.5 %
Velocidade periférica: .......................... 0,628 m/s

Peso (com accionamento) ...................  5.100 kg


Peso (sem accionamento) ...................  4.560 kg

Material: ............................................... Carcaça: RSt 37-2 (1.0038)


com chapas de desgaste aparafusadas
(chapas de blindagem), e limitador de nível
de enchimento na área de entrada, com
casquilho de desgaste de 42 CrMo4 (1.7225)
Distribuidor: HARDOX 400 / C 45
com discos laterais e 8 câmaras
(arredondados/modelo);
Câmaras do distribuidor com revestimento de
desgaste de X5 Cr Ni 18 10 (1.4301),
soldado,
com barras de desgaste: 90 MnCrV8,
temperadas dos dois lados e rectificadas,
ajustáveis e substituíveis através da abertura
de inspecção na área de entrada da carcaça,
Barras de desgaste com cobertura para as
cabeças dos parafusos incl. fecho de silicone

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 3


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

Tratamento da superfície : Nível de limpeza: SA 2,5


Revestimento :
Pintura de fundo: de dois componentes, à base
de resina epóxi e pó
de zinco cinzento,
RAL 7001 mate
Espessura da camada 1x 40 µm
Primário: de dois componentes, à
(somente fora) base de resina epóxi e
óxidos de ferro micáceos,
RAL 7001 mate
cinzento
Espessura da camada 2x 40 µm
Espessura total da camada seca  120 µm
Motor de transmissão : segundo o standard do
fabricante OS1

Particularidades do alimentador rotativo

O alimentador rotativo está adicionalmente equipado com as seguinte particularidades:


- carcaça com casquilho de desgaste
- com bocais de entrada e saída do ar DN 150 com flanges de ligação nas
tampas laterais da carcaça para o aquecimento do distribuidor
- vedação dos discos laterais do rotor através de um labirinto duplo
- ufteintrittsöffnungen DN 65 beidseitig (entre o labirinto) para a admissão do
ar retido
- capas de protecção dos eixos na área dos cordões de empanque reajustáveis
e lubrificáveis
- monitorização rotativa através de um sensor indutivo
- bocais para a medição da pressão diferencial G ½“ no centro da carcaça
(lado vazio)

Condições para equipamentos adicionais


- Ligação de ar retido DN 65 (1x por cada tampa)
pressão necessária: .................. 2500 Pa
débito de ar necessário: ............ 2x 725 m3/h (1x por cada tampa)

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 4


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

Motor de transmissão

 Motor, conjunto de fornecimento do fabricante ZS


 Motor, fornecimento

Dados do motor
Fabricante: ................................... SEW
Tipo de construção:...................... Moto-redutor de engrenagens cónicas
Tipo: ............................................. KF 127 DRE 132 M4 / TF
Potência: ...................................... 7.5 kW
Rotação: ....................................... 1745 / 12 r.p.m.
Tensão / tipo de ligação: .............. 460 V 10 % 
Frequência: .................................. 60 Hz
Corrente nominal (com 460 V): ...... 12.4 A
cos : ............................................ 0,85
Relação Ia / In :.............................. 7.6
Relação Ma / Mn :.......................... 2.3
Modelo:......................................... M1B
Classe de protecção: ................... W 55
Classe de isolamento: .................. 155 °C (F)
Protecção adicional do motor: ..... 6 sensores de temperatura (TF)
3 sensores de temperatura da classe de
isolamento térmico B (NAT 130°) como
pré-aviso e
3 sensores de temperatura da classe de
isolamento térmico F (NAT 150°) como
desligamento por enrolamento

Sensor indutivo

 Conjunto de fornecimento do fabricante ZS


 Fornecimento

Fabricante: ................................... Telemecanique


Tipo: ............................................. XSA-V 11801
Tensão de funcionamento:........... 20 ... 264 V AC / DC
Função de saída: ......................... de dois fios, contacto de abertura
Classe de protecção: ................... IP 67

incl. disco de contacto (8 impulsos/ volta) e cobertura de protecção

Estes dados técnicos referem-se a um determinado modelo de alimentador


rotativo. O funcionamento seguro do alimentador rotativo só está garantido
para este modelo.
Quaisquer alterações indevidas poderão causar danos no alimentador rotativo!

Observação! O alimentador rotativo destina-se à montagem numa


instalação.
Respeite as margens de segurança !

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 5


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

2 Utilização apropriada
O alimentador rotativo acima identificado destina-se exclusivamente ao
transporte de materiais a granel, de acordo com os dados de potência
indicados no ponto 1.
Para uma utilização apropriada, deve também respeitar os outros capítulos
deste manual de instruções, particularmente as indicações de inspecção e
de manutenção.
Qualquer utilização que não a prevista não é apropriada!

Nesse caso, o utilizador é o único responsável pelo risco que corre!

Não está prevista a passagem de qualquer tipo de corpos estranhos pelo


alimentador rotativo fornecido.
O utilizador tem de arranjar um modo de evitar a passagem de corpos
estranhos de forma segura!

Quaisquer máquinas incompletas podem ser postas a operar só por clientes


que estiverem em condições de verificar a conformidade nos termos da
directiva comunitária „Máquinas“ a fim de avaliar a máquina completa na
qual a incompleta (alimentador de roda celular) será montada e fixar nessa o
símbolo CE.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 6


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

3 Avisos de segurança
3.1 Indicações gerais
Por razões de segurança, deve respeitar especialmente as indicações de
segurança, para além das instruções relativas à produção.
A função das indicações de segurança é a de proteger as pessoas e os materiais
dos danos e riscos causados por uma utilização inapropriada, operação errada,
manutenção insuficiente ou inadequada ou demais manuseamentos inadequados
do alimentador rotativo.

Aquando do fornecimento, o alimentador rotativo corresponde aos requisitos de


segurança técnica vigentes. As normas para a prevenção de acidentes vigentes
nessa altura foram respeitadas durante a construção do alimentador rotativo.

Não é permitida nenhuma alteração ao estado original do alimentador rotativo sem


consentimento prévio do fabricante.
O mesmo aplica-se à utilização exclusiva de peças de reposição originais ou
peças adquiridas que correspondam ao estado original.
O manual de instruções e, eventualmente, outras instruções de utilização
adicionais têm de estar à disposição do utilizador.

Respeite os prazos para as verificações / inspecções periódicas recomendados ou


indicados no manual de instruções.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 7


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

3.2 Indicações específicas


Antes da montagem, operação, manutenção e da reparação dos alimentadores
rotativos, o utilizador deve ler e entender o conteúdo do manual de instruções.

As responsabilidades relativas à montagem, operação, manutenção e à reparação


dos alimentadores rotativos devem ser claramente definidas e cumpridas.
Não podem surgir competências pouco claras no que diz respeito à segurança.

O utilizador deve respeitar as leis, disposições, normas e directrizes em vigor no


respectivo local de instalação.
Quaisquer máquinas incompletas podem ser postas a operar só por clientes que
estiverem em condições de verificar a conformidade nos termos da directiva
comunitária „Máquinas“ a fim de avaliar a máquina completa na qual a incompleta
(alimentador de roda celular) será montada e fixar nessa o símbolo CE.

Durante o transporte e a instalação, devem ser respeitadas as normas para a


prevenção de acidentes e as capacidade de carga autorizadas dos meios de
transporte e dos dispositivos de elevação.

Antes da montagem, deve remover os dispositivos de segurança para transporte


(chapas protectoras).
Atenção! Devido ao movimento de rotação do distribuidor, existe perigo de
acidentes por cisalhamento!
Por essa razão, deve assegurar-se de que está protegido contra os perigos
provenientes de peças móveis, ao montar o alimentador na instalação.

O utilizador deve proceder ao aterramento da máquina através de cabo de terra,


que tem de ser ligado à máquina.

Antes da colocação em funcionamento do alimentador rotativo, o utilizador deve


ter em atenção a utilização apropriada desses aparelhos.

O utilizador só pode utilizar o alimentador rotativo, se este estiver em estado


funcionamento perfeito.

Antes da colocação em funcionamento dos alimentadores rotativos, deve verificar


se os dispositivos de protecção estão devidamente montados.
Os dispositivos de protecção não podem ser derivados, soltos ou removidos!

As aberturas de limpeza nas tubagens, etc., com uma distância do alimentador


rotativo inferior a 1m, não podem ser abertas durante o funcionamento do
alimentador rotativo.

São proibidos quaisquer modos de funcionamento que comprometam a segurança


dos alimentadores rotativos.

Por norma, os trabalhos efectuados nos alimentadores rotativos, como p. ex.,


trabalhos de manutenção e de reparação, só podem ser realizados com o
aparelho parado. Além disso, devem ser colocadas plaquetas de advertência, para
evitar uma activação indevida do alimentador rotativo.

As manutenções e reparações deficientes e indevidas comprometem a segurança,


pelo que deve mandar realizar os respectivos trabalhos apenas por pessoal
especializado e qualificado.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 8


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

3.3 Esclarecimento dos sinais de segurança utilizados


Tenha em atenção os seguintes sinais de segurança e respeite as respectivas
indicações constantes no manual de instruções.

Este sinal chama a atenção para todas as indicações de segurança


importantes constantes no presente manual de instruções relativas ao
perigo para a saúde e a vida de pessoas.
Respeite estas indicações e tenha especial cautela neste casos.
Para além destas indicações do manual de instruções, tem de
respeitar as normas gerais de segurança e de prevenção de
acidentes em vigor.

As indicações, directiva e normas ligadas a este sinal devem ser


respeitadas, para evitar perigos.

Este sinal indica a existência de perigo de um dano na máquina. As


indicações com este sinal devem ser especialmente respeitadas, para
evitar a danificação ou destruição da máquina / instalação.

Este sinal adverte para o facto de que os trabalhos necessários


devem ser realizados apenas por um electricista devidamente
qualificado.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 9


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

4 Características de construção
4.1 Modelo
O alimentador rotativo do modelo ADG, na versão com protecção contra o
desgaste, é uma comporta de comando individual com uma construção pesada de
aço e soldada com um motor de transmissão flangeado.
A transmissão de força do motor de transmissão flangeado para o eixo do
distribuidor efectua-se através de um acoplamento elástico.
A monitorização rotativa do alimentador rotativo efectua-se através de um sensor
indutivo.

4.2 Construção e funcionamento


O funcionamento do alimentador rotativo é composto por um distribuidor instalado
numa carcaça fixa que roda e que está dividido em oito câmaras.
No caso de descarga contínua ou periódica de pó, o distribuidor assume a
vedação para evitar a entrada de ar errado, se existirem taxas de compressão
diferentes por cima e por baixo da comporta.
A carcaça do distribuidor possui uma abertura de inspecção dividida na área de
entrada.
Para proteger a carcaça do distribuidor de um desgaste excessivo, três lados da
área de entrada estão revestidos com chapas de blindagem adaptados. A chapa
de blindagem de um dos lados longitudinais (lado da abertura de inspecção) pode
ser substituída. O lado da entrada da carcaça oposto à abertura de inspecção está
equipado com um protector de produto substituível.
O deflector também é composto por uma chapa blindada.
Na área do distribuidor, a carcaça está protegida com um casquilho de desgaste.
Este está unido do lado oposto ao motor à flange para a fixação da parede lateral
da carcaça. Se necessário, o casquilho pode ser retirado da carcaça com
parafusos de desmontagem.
As rotações do distribuidor são iguais às do eixo secundário do motor de
transmissão flangeado. O sentido de rotação está indicado na tampa da carcaça.
O sentido correcto é em direcção ao protector de produto.
Os suportes do distribuidor estão equipados com barras de desgaste temperadas
de 90 MnCrV 8, que podem ser reajustadas e substituídas através da abertura de
inspecção.
As cabeças dos parafusos de fixação para as barras de desgaste estão protegidas
contra o desgaste através de barras de protecção.
A abertura entre a carcaça e a barra de desgaste é de 0,7 - 0,8 mm em estado
novo.
As câmaras do distribuidor forma revestidos com barras de desgaste adicionais
(soldadas).
O distribuidor está fechado através de paredes laterais. Nas paredes laterais,
encontram-se, juntamente com a tampa ou a tampa do motor, vedantes em
labirinto, bem como raspadores adicionais nas paredes laterais do distribuidor.
Á volta de cada parede lateral da carcaça, encontram-se 4 parafusos de fixação.
Desse modo, é possível obter uma centragem exacta do distribuidor na respectiva
carcaça.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 10


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

Em ambas as paredes laterais da carcaça, existe um bocal DN 150 para o


aquecimento do ar do distribuidor. Estes bocais têm acesso directo ao interior da
carcaça.
As paredes laterais do distribuidor também possuem roturas dentro dos vedantes
em labirinto.
Desse modo, o ar de exaustão disponível pode ser aspirado (ou empurrado) pelo
distribuidor rotativo através das paredes laterais da carcaça, de modo a aquecer o
distribuidor.
Na parte superior das paredes laterais da carcaça (tampas) está montada uma
ligação de ar retido (bocal DN 65) em cada lado.
Antes da colocação em funcionamento, deve ligar estes bocais a um cabo
fornecido pelo cliente e enchê-los de ar retido (parâmetros técnicos, ver ponto 1
desta manual de instruções).
Através da admissão do ar retido, é evitada de forma eficiente a entrada de ar com
pó na área de aquecimento do distribuidor.
Não é permitida a utilização do alimentador rotativo sem admissão do ar retido!
No entanto, deve assegurar-se de que o ar aquecido do distribuidor não é
excessivamente arrefecido através da mistura do ar secundário.
Qualquer pó que tenha entrado entre a parede lateral do distribuidor e as tampas
pode voltar a sair pelas fendas na parte inferior da carcaça.
Á volta da carcaça do distribuidor, encontra-se um bocal de medição para medir o
diferencial de pressão do alimentador rotativo. A partir daí, é possível chegar ao
nível de estanquidade do alimentador rotativo.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 11


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

4.3 Armazenamento/ vedação


O distribuidor é armazenado em caixas de mancal instaladas fora da carcaça do
distribuidor. Os rolamentos esféricos com manga de fixação e anéis de vedação
do eixo segundo a norma DIN 3760 servem de mancal.

A vedação para o exterior do eixo do distribuidor é feita através dos cordões de


empanque reajustáveis e lubrificáveis.
Optou-se por um empanque de fio misto sintético de grafite e PTFE como material
de vedação.
Para evitar que o eixo do distribuidor se desgaste na área das caixas de
empanque, o eixo foi equipado com capas de protecção dos eixos temperadas e
substituíveis nas respectivas zonas.

5 Identificação

Placa de identificação
Os alimentadores rotativos estão identificados através de uma placa de
identificação.
Esta placa encontra-se num local bem visível e contém, entre outros, os seguintes
dados de identificação:

- Fabricante
- Tipo
- Ano de fabrico
- N.º Com.

Atenção! Não remova nem deixe que a placa de identificação


necessária para a identificação dos alimentadores rotativos fique
ilegível!

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 12


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

6 Transporte e armazenamento
Após a entrega, verifique o alimentador rotativo e os acessórios quanto à
integridade e à ausência de danos, com a ajuda da lista da embalagem / nota de
encomenda.

Informe de imediato o despachante e o fornecedor dos danos causados durante o


transporte.

Além disso, consulte as nossas condições de venda e de entrega.

Utilize meios de transporte para transportar os alimentadores rotativos que sejam


adequados às condições locais!

Respeite as respectivas normas de prevenção de acidentes!

Levante e transporte o alimentador rotativo, utilizando cordas com uma


capacidade de carga adequada, e/ou desloque-o para baixo com um carro
elevador.

A suspensão e o transporte do alimentador rotativo no olhal de suspensão


do motor de transmissão é proibida!

A suspensão tem de ser feita na própria carcaça do distribuidor.

Deve certificar-se de que os componentes chegam ao local de montagem


sem apresentar torções nem deformações.

As reivindicações do direito a indemnização ou ao abrigo da garantia devido


à utilização de meios de transporte insuficientes ou a levantamentos
inadequados não serão reconhecidas.

Se o alimentador rotativo não for logo montado e/ou se não for colocado em
funcionamento, tem de ser armazenado num lugar seco a uma temperatura entre -
5 e +35 ºC, sem formação de condensação.

Deve tomar medidas adicionais de protecção e de conservação, especialmente no


caso de um período de armazenamento mais prolongado (mais de 6 meses).

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 13


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

7 Montagem
Para realizar a montagem, necessita de ter experiência e conhecimento técnico.

Não nos responsabilizamos por danos causados por uma montagem


indevida!

Em trabalhos de soldagem eléctrica, a corrente de soldagem não deve passar


pelo suporte, pelas outras ligações móveis ou pelos instrumentos de medição, de
modo a que seja possível excluir uma danificação destas peças.

Antes de instalar a máquina ou de a montar numa instalação, deve verificar:


- se existe um plano de instalação para a máquina
- as características do piso ou das peças adjacentes
- a estabilidade dimensional dos pontos de ligação
- se existe espaço livre suficiente para a montagem, manutenção e reparação
- as condições ambientais

7.1 Descrição da montagem


Monte o alimentador rotativo, apenas se estiver em perfeitas condições.

O alimentador de roda celular está previsto para a montagem em posição


horizontal.

As setas na carcaça do distribuidor indicam o sentido de transporte e as suas


pontas têm de estar viradas para baixo.

Antes da montagem, remova as coberturas de segurança das aberturas de


entrada e de saída.
Atenção! Ao montar o aparelho na instalação, assegure-se de que está protegido
contra os perigos provenientes de peças móveis.

No caso de surgirem danos na conservação causados pela montagem, estes


devem ser reparados de acordo com as indicação de protecção contra a corrosão.

Com o respectivo plano, deve verificar no local de instalação:


- o alinhamento da máquina
- as distâncias recomendadas em relação a outros componentes da instalação
- a possibilidade da instalação eléctrica

Certifique-se de que a montagem do alimentador rotativo é efectuada sem


torções.

Deve evitar um estreitamento sem passagem na abertura de saída do alimentador


rotativo (refluxo dos produtos a transportar!).

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 14


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

7.2 Desenho geral

 111124_m_po.pdf

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 15


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

7.3 Ligação eléctrica

CUIDADO!
Perigo de vida devido a tensões eléctricas perigosas!

A ligação eléctrica só pode ser realizada por um electricista devidamente


qualificado.

O motor de accionamento é montado na fábrica.

Deve respeitar as disposições da directiva CEM.

A rede eléctrica, bem como os aparelhos de conexão e de monitorização têm de


ser suficientemente dimensionados e verificados no que diz respeito ao tipo de
arranque e ao pico de corrente.

Para a instalação, deve respeitar especialmente:


- as indicações do manual de instruções do fabricante de motores
- as respectivas indicações na placa de identificação
- as indicações constantes no esquema eléctrico da caixa de conexões
- certificar-se de que todas as ligações e todos os condutores de protecção estão
bem apertados

Ao ligar o motor, respeite o sentido de rotação previsto.

Controle sempre se o sentido de rotação do alimentador rotativo corresponde à


seta do sentido de rotação na máquina.

Para proteger o motor de sobrecargas, deve ser previsto um dispositivo


adequado de protecção do motor.

Para evitar um carregamento electrostático da máquina durante o funcionamento


da instalação, deve unir a máquina aos componentes adjacentes (construção
metálica) com um cabo de terra, que deve ser ligado às superfícies de flange da
máquina.
O alimentador rotativo tem de ser ligado à terra, isto é, a resistência de derivação
tem de apresentar um valor < 106  face à terra.

Antes da colocação em funcionamento, o alimentador rotativo, juntamente com o


seu equipamento eléctrico, tem de ser verificado por um electricista devidamente
qualificado, de acordo com a norma DIN VDE 0100, BGV A2.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 16


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

8 Colocação em funcionamento
Para a colocação em funcionamento, necessita de ter experiência e
conhecimento técnico.
Não nos responsabilizamos por danos causados por uma colocação em
funcionamento indevida!
A todos os mancais e a todas as engrenagens foi aplicada de fábrica a quantidade
necessária de óleo e gordura, de modo a que não necessitam de ser abertos e
abastecidos para a colocação em funcionamento.

Cuidado!
Os motores de transmissão da versão "Armazenamento a longo prazo"
apresentam parcialmente um nível do óleo elevado, se forem abastecidos
com óleo sintético.
Antes da colocação em funcionamento, corrija o nível do óleo de acordo
com estipulações do fabricante do mecanismo de accionamento.
Antes de colocar o alimentador rotativo em funcionamento, deve realizar um teste
de funcionamento.

O alimentador rotativo só deve ser colocado em funcionamento, quando:


- todos os dispositivos de segurança e de monitorização estão presentes e a
relevantes em termos de segurança estiverem presentes e a funcionar.

Por essa razão, verifique primeiro no alimentador rotativo, se:


- este foi instalado e ligado como descrito
- foram realizadas todas as instalações eléctricas
- foram removidos todos os corpos estranhos da comporta
- todos os dispositivos de segurança e de monitorização estão presentes e a
- não existir nenhuma pessoa na zona de perigo
- todas as aberturas de controlo estiverem protegidas e fechadas

Teste de funcionamento sem materiais a transportar


Neste caso, devem ser verificadas as seguintes funções do alimentador rotativo:
- o sentido de rotação do motor de transmissão ou do eixo do distribuidor,
a placa com a seta do sentido de rotação
- a indicação dos dispositivos de monitorização (se existentes)
- os ruídos de funcionamento

Colocação em funcionamento com materiais a transportar


Tenha em atenção o sentido correcto de rotação do motor de transmissão ou do
eixo do distribuidor!
Após cerca de 8 horas de serviço sob carga máxima, deve verificar no alimentador
rotativo:
- o aquecimento das partes da máquina
- se está a sair material a granel pelas caixas de empanque
- se todas as uniões roscadas estão bem apertadas

Em caso de avaria, consulte o ponto 10 (Eliminação de avarias) deste manual de


instruções.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 17


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

9 Operação da máquina
9,1 Indicações gerais
O alimentador rotativo só pode ser operado por pessoal instruído para o efeito.

O alimentador rotativo só pode ser colocado em funcionamento, quando:


- todos os dispositivos de segurança e de monitorização estão presentes e a
relevantes em termos de segurança estiverem presentes e a funcionar.
- não existir nenhuma pessoa na zona de perigo
- todas as aberturas de controlo estiverem protegidas e fechadas

O alimentador rotativo deve ser verificado pelo menos uma vez por turno quanto a
danos e defeitos visíveis. As alterações verificadas devem ser de imediato
comunicadas ao departamento responsável.

Em caso de avarias de funcionamento, deve parar e bloquear imediatamente o


alimentador rotativo. Mande imediatamente eliminar as avarias!

Assegure-se de o material a transportar consegue correr livremente por baixo do


alimentador rotativo. Caso contrário, o material pode ficar retido dentro do
alimentador rotativo, o que levaria a um desgaste precoce ou à destruição do
alimentador rotativo.

No funcionamento normal, o alimentador rotativo é operado através de um quadro


de controlo juntamente com outras máquinas e outros componentes da instalação.

Ao ligar o alimentador rotativo, deve certificar-se de que:


- todos os componentes de transporte seguintes são primeiro
devidamente conectados
- de seguida, o alimentador rotativo é conectado (sem materiais a
transportar)
- o sentido de rotação é o correcto
- os componentes situados à frente são conectados passo a passo
(Tem de evitar a acumulação de produtos durante o processo de
arranque!)

Ao desligar o alimentador rotativo, deve certificar-se:


- primeiro, de que a entrada de material pára
- de seguida, de que o alimentador rotativo continua a funcionar em vazio
- por fim, de que a instalação é desligada do lado de descarga

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 18


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

10 Eliminação de avarias

Evite danos na máquina!

Deve parar de imediato o alimentador rotativo, se:


- ouvir ruídos de funcionamento anormais
- a máquina estiver sobrecarregada

Durante a eliminação das avarias, deve assegurar a paragem do alimentador


rotativo.

As avarias só podem ser eliminadas por pessoal treinado e instruído.


Tenha atenção ao possível perigo resultante de uma avaria!

Tenha em atenção as seguintes indicações relativas ao estado de funcionamento


do alimentador rotativo:
* A máquina está operacional
o A máquina tem de ser obrigatoriamente desligada e bloqueada

A eliminação das avarias só pode ser realizada pelo seguinte pessoal:


M Mecânicos industriais
E Electricistas devidamente qualificados

Avarias durante a colocação em funcionamento


ou a nova colocação em funcionamento após um período prolongado
de paragem

Avaria
Causa Solução Estado de Pessoal
funcionam
ento
A máquina não arranca
Accionamento sem energia Verificar a alimentação eléctrica o E
eléctrica Reparação ou substituição do o E/M
Accionamento avariado accionamento
Substituição do mancal o M
O mancal está preso Retirar o corpo estranho o M
Corpos estranhos na máquina Limpar o interior da máquina o M
Entupimento na máquina

Ruídos de funcionamento
anormais na máquina
Entupimento na máquina Limpar o interior da máquina o M
Corpos estranhos na máquina Retirar o corpo estranho o M

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 19


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

Avarias durante o funcionamento


Avaria
Causa Solução Estado de Pessoal
funciona
mento
Ruídos de funcionamento
anormais na máquina
Entupimento na máquina Limpar o interior da máquina o M
Corpos estranhos na máquina Retirar o corpo estranho o M

A máquina ou partes dela ficam


quentes
O motor aquece Verificar de acordo com as indicações o E
A engrenagem aquece do fabricante o M
Os mancais aquecem Verificar de acordo com as indicações o M
do fabricante
As caixas de empanque Verificar o lubrificante, substitui-lo se o M
aquecem necessário ou trocar o mancal
Verificar os cordões de empanque,
reajustá-los ou substituí-los se
necessário ou trocá-los

A máquina não transporta


material ou transporta material
insuficiente
A máquina está parada Verificar a alimentação eléctrica e o E
restabelecê-la, se necessário
Reparar ou substituir o accionamento o E/M
avariado
Substituir os mancais presos o M
Remover o entupimento / os corpos o M
estranhos
A máquina está a trabalhar Verificar o sistema de alimentação o M
Não está a entrar material Remover a passagem situada por cima o M
do alimentador rotativo
Saída de materiais insuficiente Limpar as câmaras do distribuidor o M

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 20


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

11 Manutenção e cuidados
11.1 Indicações gerais
As tarefas de manutenção e de inspecção são realizadas apenas por pessoal
qualificado.

Os trabalhos de manutenção e de inspecção devem respeitar os prazos prescritos


neste manual de instruções.

Antes de iniciar os trabalhos deve informar o pessoal de serviço sobre este


assunto.

Entende-se por trabalhos de manutenção e reparação no alimentador


rotativo:
- interromper a principal fonte de energia e
- assegurar contra um reinício não autorizado

Assegure a zona de manutenção com a extensão necessária, ampla.

Utilize apenas aparelhos e dispositivos de elevação adequados, técnicos e


perfeitos, com capacidade de carga suficiente para a substituição das peças
individuais e dos módulos maiores.

Mantenha a máquina livre de sujidades.

No início da manutenção/reparação são limpos particularmente as ligações e as


uniões roscadas.

Após a limpeza analisar as partes da máquina danificadas e verificar avarias a


serem reparadas imediatamente!

As uniões roscadas que se soltaram com os trabalhos de manutenção e


reparação devem ser novamente apertadas com firmeza!

Após a conclusão dos trabalhos de manutenção todos os dispositivos de


segurança devem ser novamente montados (protecção-dispositivos). Apenas após
ter acontecido o novo reinício.

11.2 Reajustar as barras de desgaste


As barras de desgaste no distribuidor são também ajustadas da folga
de 0,7- 0,8 mm. Se a folga aumentar, as barras de desgaste devem ser
reajustadas. Isso pode acontecer durante a abertura de inspecção na área de
entrada.

Cuidado!
Ler e cumprir os regulamentos de segurança!
Ver também o Anexo 3.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 21


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

11.3 Indicações de desmontagem e de montagem (Reparação)


- Soltar e retirar todas as tubagens de ligações do ar
(Identificação para melhor montagem)

óptima: desmontar por completo a comporta na instalação

- Desmontagem do motor de comando


* Desconectar o motor apenas após autorização de pessoal qualificado
* A semiacoplamento permanece no veio do motor
- Desmontagem da protecção do acoplamento, do tubo de lubrificação, consola
do motor
- Desmontagem da caixa do sensor e torniquete
- Soltar dos dois lados os parafusos de fixação M 20 das paredes laterais da
carcaça Apenas cerca de 3 rotações, não retirar!
- Descer o distribuidor com as paredes laterais na base da carcaça (cerca
de 1mm) soltando de forma uniforme os 4 parafusos de ajuste inferiores M 20
(cada parede lateral 2 parafusos)
- Retirar a tampa do mancal de ambos os lados, executada aí identificação
diferente (mancal móvel / mancal fixo)
- Soltar e retirar as 2 porcas da manga de fixação e dos discos de segurança
- Retirar ambas as caixas de mancal com rolamentos da base do mancal
(cada mancal 2 parafusos de desmontagem M16), identificação do mancal
móvel – mancal fixo
- apertar uma parede da caixa na grua, retirar parafusos de fixação soltos,
pressionar com 4 parafusos de desmontagem M20 cada na carcaça do
distribuidor

- Fixar o extremo do eixo do distribuidor com dois cabos de cânhamo


separados na grua, escavar suavemente ( distribuidor pendurado na caixa) e
empurrar com a grua o máximo que for possível na direcção do lado de
ligação casquilho de desgaste.
Depois deixar assentar, fixar o novo distribuidor e empurrar novamente (ver
esquema com a sequência de passos no desenho)

Aparafusar na flange do casquilho de desgaste 4 parafusos de desmontagem M20


e apertar contra a flange da caixa e ajustar o casquilho na base da carcaça (cerca
de 30 mm). Levantar o casquilho de desgaste da carcaça com a grua.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 22


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

A montagem processa-se pela ordem inversa.

- Levantar o casquilho de desgaste da carcaça e depois alinhar a secção


transversal de entrada e saída da carcaça e os respectivos buracos da flange.
Todas as superfícies de vedação na flange e todas as superfícies de ajuste do
casquilho são levemente engraxadas.
- Aparafusar 8 peças de parafusos M 20 através da flange do casquilho de
desgaste na flange da caixa e apertar em 1/4 rotações cruzadas e pressionar
o casquilho no seu sítio.
- Retirar outra vez os parafusos M 20
- Introduzir o distribuidor na carcaça com a grua (ordem inversa como a
desmontagem, ver desenho) e alinhar o centro da carcaça (da parte lateral da
flange da carcaça até à parede lateral do distribuidor) e deixar assentar
- Fixas as paredes laterais da carcaça na grua e empurrar sobre o
prolongamento do eixo na carcaça, aparafusar os parafusos de fixação M 20,
apertar em cruz, superfícies de vedação da flange assim como o cubo das
caixas de empanque são ligeiramente engorduradas
- Empurrar o anel de gordura e prensa estopas do eixo, deixar solto
- Montar a caixa de mancal na tampa
- Empurrar os rolamentos gordurosos com manga de fixação, arruela de
segurança e porcas de manga de fixação no prolongamento do eixo (posição
do mancal móvel e do mancal fixo ver desenho)

- Mancal móvel: Apertar a porca da manga de fixação ao controlar a base do


mancal na caixa de mancal
- Mancal fixo: Respeitar as distâncias (213 mm) do extremo do eixo até ao mancal,
um aperto da porca da manga de fixação pode causar uma redução da folga do
mancal existente. Por isso, é controlada a folga conseguida pelo aperto da porca
da manga de fixação cada meia volta e comparada com as indicações do
fabricante. (ver tabela abaixo)
Após alcançar a folga indicada é assegurada a porca da manga de fixação contra
a posterior soltura através do transbordar de um ressalto da arruela de segurança
na ranhura da porca da manga de fixação

Redução da folga radial no rolamento autocompensador com perfuração cónica

Dimensão Folga radial antes da Folga radial após da


nominal montagem para o grupo montagem para o grupo de
de folga C 3 folga C 3
 100 min. máx. mín.
0,062 0,090 0,05

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 23


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

- Montagem da tampa do mancal


- Ajustar axiais do distribuidor na caixa do distribuidor
- aparafusar todos os parafusos de ajuste no máximo (pressionar contra a
parede lateral da carcaça)
- Rodar a carcaça 90º (entrada e saída são visíveis)
- Averiguar a diferença da folga na carcaça / distribuidor e compensar com os
respectivos parafusos de ajuste (controlo com folga)
- após o ajuste exacto são assegurados todos os parafusos de ajuste intensos
com contraporca
- Apertar os parafusos de fixação M 20 na parede lateral da carcaça através do
aperto cruzado dos parafusos
- Inserir o tampão (2x embalagem, anel de gordura, 2x embalagem)
- Apertar a prensa estopas
- Montagem de bocas de lubrificação e tubos de lubrificação, lubrificação dos
tampões
- Montagem do torniquete e da caixa do sensor
- Montagem da consola do motor e da protecção do acoplamento
- Montagem do motor de accionamento e condutores de alimentação eléctricos
- Montagem de todas as tubagens de ar na comporta

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 24


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

11.4 Lista de inspecção e de manutenção


Atenção! As indicações apresentadas na seguinte tabela aplicam-se a medidas de
manutenção preventivas e devem ser cumpridas!

Os trabalhos de manutenção só podem ser realizados por pessoal


qualificado.

Verifique o alimentador rotativo uma vez por turno quanto a danos e defeitos
visíveis! As alterações verificadas devem ser de imediato comunicadas ao
departamento responsável!

Nota! Para além das indicações apresentadas na seguinte tabela, deve respeitar
também as informações constantes nos manuais de instruções das peças de
fornecedores (motores, etc.) e o capítulo "Comportamento em caso de avarias" do
presente manual de instruções.

Parte da máquina Pessoal Tipo de Estado de Classe de aplicação


manutenção funciona- Intervalo de
mento manutenção
I II III
1. Motor de M 4 8 b 6m 3m m
accionamento
Passagem dos cabos E 5 s 6m 3m m
Aletas de arrefecimento M 7 b 6m 3m m

2. Engrenagem M 1 2 s 6m 3m m
M 4 8 b 6m 3m m

3. Mancal M 1 s 6m 4m 2m
M 4 8 b 6m 4m 2m

4. Caixa de M 2 s 3m 2m m
empanque M 4 8 b 3m 2m m
Prensa estopas M 6 s 3m 2m m

5. Carcaça do M 5 7 9 s 6m 3m m
distribuidor
Casquilho de desgaste M 5 7 s 6m 3m m

6. Distribuidor M 9 s 6m 3m m
Resíduos M 5 7 s 6m 3m m
Barras de desgaste M 5 6 9 s 4m 2m m
Folga M 5 s 4m 2m m

7. Sensor indutivo M 1 s 4m 2m m
E 3 s 4m 2m m

Explicações:
Pessoal Tipo de manutenção Estado de Classe de aplicação Frequência
funcionamento
M Mecânicos industriais 1 Fixação b Em funcionamento I Utilização regular m mensalmente
E Electricistas devidamente 2 Estanquidade s Parado no caso de períodos w semanalmente
qualificados 3 Teste de prolongados de paragem
funcionamento
4 Ruídos II Utilização regular
5 Controlo no caso de funcionamento
6 Reajustar interrompido
7 Limpeza III Utilização regular
8 Temperatura em funcionamento contínuo
9 Desgaste

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 25


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

11.5 Instruções de lubrificação


Esta tarefa só pode ser efectuada por pessoal instruído para o efeito.

Os trabalhos de lubrificação só podem ser executados com o alimentador rotativo


parado.

Durante o manuseamento de óleos e massas lubrificantes, respeite as


normas de segurança em vigor para o produto.

Atenção! Perigo de dano na máquina!

Não misture os lubrificantes sintéticos uns com os outros, nem com lubrificantes
minerais.

Primeiro, limpe os pontos de lubrificação pelo lado de fora e depois verifique o


estado dos lubrificantes antigos.

Se for necessário remover os lubrificantes, deve deitá-los em recipientes


adequados e eliminá-los, respeitando as normas de protecção do meio-ambiente e
as respectivas disposições em vigor.

Utilize o tipo e a quantidade correctos de lubrificante!

Ponto de Intervalo de Lubrificante Quantidade Observação


lubrificação lubrificação
Motor de cerca de 3.000 h Controlo do óleo
transmissão
cerca de 17.000 h Óleo sintético 21.0 l Mudança do óleo de
o mais tardar a CLP HC 220 acordo com as
cada indicações do
5 anos fabricante do motor

Rolamentos cerca de 16.000 h Mobiltemp 78 150 g/ para a substituição


Massa lubrificante rolamento do lubrificante
(remover a massa
lubrificante, limpar o
mancal, encher
novamente),
cerca de 8.000 h 60 g/ para a relubrificação
rolamento

Caixa de cerca de 4.000 h Mobiltemp 78 30 g/ para a relubrificação


empanque Massa lubrificante Ponto de
lubrificação

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 26


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

12 Peças de reposição
12.1 Desenho de peças de reposição

As peças de reposição têm de corresponder aos requisitos


técnicos determinados pelo fabricante. Isto está sempre
garantido no caso de peças de reposição originais e peças
adquiridas que correspondam ao original.

 111124_e_po.pdf

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 27


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

12.2 Lista de peças de reposição


Pos. Designação das peças Material Prioridade Unidad Observação
e
1 Carcaça do distribuidor 1.0038 E 1 410 - 1002.11 -101c
-à esquerda
1.1 Casquilho de desgaste 1.7225 V 1 410 - 1002.11 -001b
-à esquerda
1.2 Limitador de nível de V 1 410 - 1002.11 -101c
enchimento com chapa de
blindagem
1.3 Chapa de blindagem V 2 410 - 1002.11 -101c
1.4 Chapa de blindagem V 2 410 - 1002.11 -101c
2 Distribuidor, completo HARDOX V 1 411 - 1002.21 -202a
Câmaras com revestimento de 1.4301
desgaste -à esquerda
2.1 Barras de desgaste,de duas peças 1.2842 V 8 (16) 411 - 1002.21 -202a
Parafuso sextavado 96 DIN 933- M12x30 -8.8
Disco 96 DIN 125 – A 13 St
2.2 Capa de protecção dos eixos 125 1.3505 V 2 410.000A.2.T001
3 Tampa, do lado do motor 1.0038 E 1 410 - 1002.21 - 403
-à esquerda
4 Tampa -à esquerda 1.0038 E 1 410 - 1002.21 - 303
5 Consola do motor 1.0038 E 1 411.100K.2.F001
6 Caixa de mancal 0.6020 E 2 410 - 1000.21 - 509
7 Tampa para mancal fixo 0.6020 E 1 410 - 1000.21 - 504
8 Tampa para mancal móvel 0.6020 E 1 410 - 1000.21 - 501
9 Carcaça do sensor e disco 1.4301 E 1 410.100A.2.N001
de contacto (8 impulsos)
10 Prensa estopas 1.0570 E 2 410.000A.2.Q002
11 Acoplamento elástico Siemens E 1 Flender N-EUPEX
A 350
Perfuração Poço da
comporta 100
Perfuração Compartimento
do motor 110
12 ---
13 Redutor de engrenagens de SEW E 1 KF127 DRE132 M4/TF
cónicas 7,5 kW M1
12 r.p.m. 60 Hz
460 V 10%
Cl. ISO F IP 55
6 resistências
14 ---
15 Sensor indutivo Telemec. E 1 XSA - V11801
16 Rolamento autocompensador V 2 2222 K C-3
de bola
com manga de fixação H 322
17 ---
18 ---
19 Anel de gordura 1.4301 E 2 410.000A.2.T001
20 Anel de vedação do eixo V 4 DIN 3760-BA100x125x12
21 Cordão de empanque V 8 P 605 (10x10x 490)
E = Peça de reposição V = Peça de desgaste
Quando efectuar encomendas de peças de reposição, deve indicar o n.º de encomenda, a
quantidade e a designação das peças!

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 28


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

13 Eliminação
A eliminação e a desmontagem do alimentador rotativo devem ser
efectuadas de acordo com as leis e as disposições em vigor.

Deixe a máquina trabalhar, até ficar completamente vazia, remova a


sujidade mais grosseira e desmonte os módulos da máquina.

Tente eliminar as partes da máquina de forma separada, segundo os


seus grupos de substância, p. ex.:

- Peças metálicas para a sucata de aço


- Plásticos e materiais compósitos na reciclagem de plásticos

Deite o óleo usado, os lubrificantes e as outras substâncias nocivas


em recipientes adequados e mande eliminá-los de forma adequada,
de acordo com as disposições legais em vigor.

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 29


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO
OPERADOR
ALIMENTADORES ROTATIVOS
Engenharia ambiental Modelo ADG, série do tipo 21
desde 1912

14 Documentação das peças de fornecedores

A documentação dos fornecedores para determinadas peças da


máquina faz parte desta máquina.
As respectivas documentações fornecidas devem ser guardadas
juntamente com o manual de instruções e devem ser respeitadas em
conjunto com o manual de instruções.

O manual de instruções é completado pelas seguintes documentações:

Para a peça de Tipo Extensão da Fornecedo


fornecedor documentação r

Engrenagem KF 127 - Manual de instruções SEW


- Lista de peças
individuais

Motor de DRE 132 M4/ TF - Manual de instruções SEW


accionamento - Lista de peças
individuais

Sensor indutivo XSA - V11801 - Folha de dados Teleme-


canique

Novemebr 2011 111124 (ARCOS PLANT LINE 2 - M10M05.010, M10M06.010) 30