Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Documents - MX - Manual Spark 560632110e79c PDF
Documents - MX - Manual Spark 560632110e79c PDF
O QUE É A SPARK? | 07
INFORMAÇÕES GERAIS | 08
INCAPACITAÇÃO NEUROMUSCULAR | 09
CARACTERÍSTICAS DA SPARK | 09
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA | 10
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES | 12
O PRODUTO | 14
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | 15
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS | 17
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES | 18
INSTALANDO AS BATERIAS DA SPARK | 30
CUIDADOS DE UTILIZAÇÃO DE BATERIAS | 31
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO | 32
CARREGANDO UM CARTUCHO | 33
LANÇAMENTO DOS DARDOS | 34
MODALIDADES DE UTILIZAÇÃO | 35
RECOMENDAÇÕES | 36
CAUSAS DE INEFICÁCIA | 37
QUEDA / ÁGUA | 37
TESTANDO A SPARK | 38
MANUTENÇÃO | 39
REMOVENDO DARDOS | 39
DATA KIT | 40
INSTALANDO AS BATERIAS DO DATAKIT-SPARK | 41
GARANTIA SPARK | 42
GARANTIA DO FABRICANTE | 43
LIMITES DESTA GARANTIA | 44
PROCEDIMENTO DE REPARO DURANTE A GARANTIA | 45
CARACTERÍSTICAS DA SPARK
1. ÍTENS DE SEGURANÇA
• Por medida de segurança, não se deve aplicar o choque elétrico por mais
de 10 segundos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
10
LESÕES SECUNDÁRIAS
11
• Indivíduos que podem cair sobre objeto perigoso (faca, objetos cortantes
no chão);
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
12
• A eletricidade não passa para outras pessoas em contato com o alvo a não
ser que o contato seja feito diretamente entre ou sobre ambos os dardos.
13
• Comprimento: 201 mm
• Altura: 144 mm
• Largura: 48 mm
MODALIDADES DE UTILIZAÇÃO:
15
16
16
Taxa de Pulso: 18 Hz
Duração do Pulso: 35 µs
Corrente: 0,0028 A
Em contato: 0,40 J
17
12
5
8 10
1
4
6 7
13
11
3
9
18
2 - BATERIAS
19
5
8 10
1
4
6
7
13
11
3
9
20
Para
removê-lo pressione o botão de saída indicado na
imagem ao lado.
21
21
5
10
8
1
4
6
7
13
11
3
9
22
6 - LANTERNA
7 - GATILHO
8 - ELETRODOS
23 23
5
8 10
1
4
6 7
13
11
3
9
24 24
25 25
5
8 10
1
4
6 7
13
11
3
9
26
11 - TECLA EJETORA
12 - CHAVE NEUTRALIZADORA
27
DATA KIT
13 - ENTRADA USB
28 28
PORTA CARTUCHO
MALETA DE TRANSPORTE
29
RECOMENDAÇÕES:
30
IMPORTANTE
MANUSEIO
31
t/VODBVUJMJ[FCBUFSJBTEFGPSNBEBTFOVODBUFOUFEFTNPOUÈMBT
t/VODBEFJYFBTCBUFSJBTJNFSTBTOBÈHVB
t/VODBNJTUVSFUJQPTPVNPEFMPTEFCBUFSJBT
t.BOUFOIBBTCBUFSJBTMPOHFEPBMDBODFEFDSJBOÎBT
CARGA E DESCARGA
t$BSSFHVFBTCBUFSJBTTPNFOUFOPDBSSFHBEPSJOEJDBEPQFMB$POEPS
t/VODBVTFVNDBSSFHBEPEBOJöDBEP
t/VODBEFJYFVNBCBUFSJBOPDBSSFHBEPSQPSNBJTEFI
t"SNB[FOFBTCBUFSJBTFNBNCJFOUFDPNUFNQFSBUVSBDPOUSPMBEB
$
TFDPFWFOUJMBEP
MANUSEIO
/VODBSFUJSFPDPOKVOUPEFCBUFSJBTDPNB4P"3,MJHBEB
QPJTJTUPQPEFDBVTBSGBMIBEF
TJODSPOJ[BÎÍPEFEBUBFIPSB
BMÏNEPUSBWBNFOUPNPNFOUÉOFPEPEJTQPTJUJWP
$BTPPDPSSBPUSBWBNFOUPEPEJTQPTJUJWP%4,
SFNPWBPDPOKVOUPEFCBUFSJBT
QPS VN
NJOVUPFMJHVFPEJTQPTJUJWPOPWBNFOUFPBSBPTVTVÈSJPTRVFQPTTVFN
PEBUBLJU %,
CBTUBVUJMJ[BSFTUFEJTQPTJUJWPQBSBBUVBMJ[BÎÍPEFEBUBFIPSB
FNDBTPEFGBMIBEFTJODSPOJTNPDPNPIPSÈSJPMPDBM
32
NJPMP@EJOEE
ARMAZENAMENTO
CARREGANDO UM CARTUCHO
1. MUNICIAR:
a desligado,
coloque um cartucho na parte frontal do dispositivo até ouvir um clique.
•V
33
34
t3FNPWBBSPARKEPDPMESF
t*OTJSBVNDBSUVDIP4P"3,
t"DJPOFB$IBWF-JHB%FTMJHBQBSBCBJYP
tAQPOUFBNJSBMBTFSQBSBPDFOUSPEPUSPODP,DPTUBTPVQFSOBTEPPQPOFOUF
t"DJPOFPHBUJMIP
s .UNCA ATIRE A DISTºNCIA SUPERIOR AO ALCANCE NOMINAL DO CARTUCHO
s %VITE ATIRAR A MENOS DE UM METRO DO OPONENTE
t$BTPVNEPTEBSEPTOÍPBUJOKBPBMWPPDIPRVFOÍPTFSÈUSBOTNJUJEPBP
PQPOFOUF
t4FNSFNPWFSPDBSUVDIPFODPTUFBSFHJÍPGSPOUBMEB4PA3,
FNVNBSFHJÍP
BGBTUBEBEPEBSEPöYBEP
WJTBOEPBUJOHJSBNBJPSÈSFBNVTDVMBSQPTTÓWFM
t"DJPOFPHBUJMIP
35
NJPMP@EJOEE
t0DJSDVJUPTFSÈDPNQMFUPFPJOEJWÓEVPJODBQBDJUBEP
t&ODPTUFBSFHJÍPGSPOUBMEB41"3,OPPQPOFOUF
t"DJPOFP(BUJMIP
“tocar
dos eletrodos.
RECOMENDAÇÕES
t"41"3,ÏVNEJTQPTJUJWPFMÏUSJDPJODBQBDJUBOUFFEFWFTFSVUJMJ[BEBEFBDPSEPDPNBT
PSJFOUBÎÜFTDPOUJEBTOFTUFNBOVBMQPSQSPöTTJPOBJTIBCJMJUBEPT
t6UJMJ[BEBDPSSFUBNFOUFBSPARK ÏVNEJTQPTJUJWPRVFJODBQBDJUB
UFNQPSBSJBNFOUFVNJOEJWÓEVP0VTPJOEFWJEPEPEJTQPTJUJWPQPEFSÈDBVTBS
EBOPTJSSFQBSÈWFJT
t"41"3,ÏVNEJTQPTJUJWPEFTFOWPMWJEPQBSBMJEBSDPNTJUVBÎÜFTHSBWFT
t/ÍPVUJMJ[FDPOUSBJOEJWÓEVPTQPSUBOEPBSNBEFGPHP
t/ÍPBSNB[FOBSQPSMPOHPTQFSÓPEPTFNUFNQFSBUVSBBNCJFOUFTVQerior
a 25ºC.
36
NJPMP@EJOEE
CAUSAS DE INEFICÁCIA
• Rompimento de Fios:
para os dardos.
QUEDA / ÁGUA
• Retire as pilhas.
• Reinstale as baterias.
37
t4FPEJTQPTJUJWPOÍPGVODJPOBSDPSSFUBNFOUFEVSBOUFPUFTUFEF
ignição, entre em contato com a CONDOR para informações sobre a
reparação e garantia.
t4FPUFTUFGPSOPSNBM WPDÐQPEFDPOUJOVBSBVTBSPEJTQPTJUJWPSPARK .
TESTANDO A SPARK
Um teste de ignição deve ser realizado uma vez a cada seis meses.
t3FNPWBPDBSUVDIPEB4P"3,
t"DJPOFB$IBWF-JHB%FTMJHBQBSB#"*XO.
t1SFTTJPOFPHBUJMIPFWFSJöRVFTFIÈGBÓTDBTFOUSFPTFMFUSPEPTFNVNB
rápida frequência.
t"DJPOFBDIBWF-JHB%FTMJHBQBSB$*." QPTJÎÍPIPSJ[POUBM
38
REMOVENDO DARDOS
39
COLETANDO DADOS
t1SFTTJPOFPCPUÍPEFBUVBMJ[BÎÍPEPTEBEPT
t0TSFHJTUSPTTFSÍPDPQJBEPTEBNFNØSJBEPEJTQPTJUJWPFMÏUSJDP
JODBQBDJUBOUFBPQFOESJWFFNGPSNBUPUYU
RVFQPEFTFSBDFTTBEPFN
RVBMRVFSUFSNJOBMEFDPNQVUBEPS.
&TUFQSPDFEJNFOUPPDPSSFFNQBSBMFMPBPBOUFSJPS
BPNFTNPUFNQPFN
RVFP DATA KIT SFDFCFPTSFHJTUSPT
FMFBUVBMJ[BBTJOGPSNBÎÜFTEFEBUBFIPSBEB
SPARK0FRVJQBNFOUPEJTQÜFEFNØEVMPGPS RVFDPMFUBBTJOGPSNBÎÜFT
EFEBUBFIPSBWJBTBUÏMJUF
BMÏNEFCPUÍPQBSBIPSÈSJPEFWFSÍP
0VTVÈSJPOÍPÏDBQB[EFBMUFSBSBTJOGPSNBÎÜFT
EFEBUBFIPSBEB41"3,4VBBUVBMJ[BÎÍPPDPSSF
BVUPNBUJDBNFOUF
40
NJPMP@EJOEE
INSTALANDO AS BATERIAS DO DATAKIT-SPARK
t$FSUJöRVFTFEFRVFPEJTQPTJUJWPFTUFKBEFTMJHBEP
t3FNPWBBUBNQBUSBTFJSB
t4VCTUJUVBBCBUFSJBV
tPPTJDJPOFBUBNQBUSBTFJSBOPWBNFOUF
t-JHVFPEJTQPTJUJWPFWFSJöRVFTFBEBUBFBIPSBTFSÍPBUVBMJ[BEPT
tPBSBVNBNBJPSBVUPOPNJBEPEJTQPTJUJWP
SFDPNFOEBTFBVUJMJ[BÎÍPEFCBUFSJB
DPNFTQFDJöDBÎÜFTJHVBMPVTVQFSJPSËEFTDSJUBBCBJYP
41
NJPMP@EJOEE
GARANTIA SPARK
As condições de garantia do Dispositivo Elétrico Incapacitante SPARK
DSK 700, seus acessórios e componentes são aplicáveis às vendas e
doações realizadas no Brasil, de acordo com as definições do presente termo.
Onde: B = Brasil;
GARANTIA DO FABRICANTE
43
44
45