Você está na página 1de 42

‫אرﻌ

دאب אﻟﻮא و‬
‫ﺻ אﻟﺮ‬
Quarenta Ahadith acerca do
respeito para com os pais e
familiares
 !"‫ﺟﻮאﻣﻊ א‬

Sayyiduna Abu Hurairah  relata que Raçulullah 


disse: "Recebi (da parte de Allah) Jawami Al Kalim!"
(Bukhari, Hadith n. 378)
Jawami Al Kalim: Expressões curtas com grandes
significados

Um dos dons especiais com o qual o Profeta de Allah,


Muhammad fora agraciado era o Jawami Al Kalim, ou
seja, um discurso conciso, abrangente e cheio de
significado. Encontramos essa bela maneira de falar
repetidas vezes nas máximas proféticas (Hadith), que nos
mostram uma linguagem breve, mas também impactante,
eloquente e perspicaz.
, َ , َ َ
1

ِ َ َ
: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
‫ﺎت‬ ّ ُ ْ َ ْ ,
@ ‫ﻴ‬, ِ‫ِﺎﻟﻨ‬C ‫ِ=<;َﺎ א?>َﺎل‬
‫روאه אﻟﺒﺨﺎري‬

Raçulullah  disse:
“Todas as acções dependem das intenções.”
(Bukhari)
2

 ‫ﻠﻴﻪ و ﺳ‬8 012‫ א‬-‫ﻗﺎل אﻟﻨ*( ﺻ‬


‫ אﻟﻮא‬HI‫ אﻟﺮب ر‬HI‫ر‬
‫ﻣﺬي‬KLM‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“O contentamento de Allah está no contentamento do
pai.”
(Tirmizi)
3

 ‫ﻠﻴﻪ و ﺳ‬8 012‫ א‬-‫ﻗﺎل אﻟﻨ*( ﺻ‬


‫ﻂ אﻟﻮא‬OP ‫ﻂ אﻟﺮب‬OP ‫و‬
‫ﻣﺬي‬KLM‫روאه א‬

Raçulullah disse:
“O descontentamento de Allah está no
descontentamento do pai.”
(Tirmizi)
4

 ‫ﻠﻴﻪ و ﺳ‬8 012‫ א‬-‫ﻗﺎل אﻟﻨ*( ﺻ‬


‫ﺎت‬Z[‫ﻗﺪאم א‬Y ‫ﺖ‬UV ‫ﻨﺔ‬RS‫א‬
 ‫روאه ﻣﺴ‬

Raçulullah disse:
“Jannah (Paraíso) está debaixo dos pés da mãe.”
(Musslim)
5

‫ﺎرכ‬a ‫]>ﺎ ﺟﻨﺘך و‬:  ‫ﻠﻴﻪ و ﺳ‬8 012‫ א‬-‫ﻗﺎل אﻟﻨ*( ﺻ‬


‫ﻣﺬي‬KLM‫روאه א‬

Raçulullah disse: “Eles (os pais) são (um meio para) o


teu Jannah (Paraíso) ou Jahannam (Inferno)”.
(Tirmizi)
6

ْ
ِ‫ﻨﺔ‬, Rَ S‫אب א‬ َ ُ َ ُ ِ ْ َ , ِ َ َ , َ َ َ
@ ‫ْ َﻮ‬Y ‫ ﻂ‬.b‫אﻟ َﻮא א ْو‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
‫>ﺪ‬cY ‫ﻣﺬي و‬KLM‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“O pai é uma das melhores portas de Jannah (Paraíso).”
(Tirmizi)
َ
ِ‫ ?ُ ُ> ِﺮه‬iُ َ ‫َﺪ‬, ;hُ ‫ ْن‬Y ‫ ُه‬e, f. ‫ﻣَ ْﻦ‬:َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ ِ* '( ﺻ‬
7

ُ. ‫@ َ>ﻪ‬c‫ﺼ@ ْﻞ َر‬sَ ْ‫ َوﻟ‬oِ ْ‫ َوאِ َﻳ‬Kَ, m‫ﻗِ ِﻪ ﻓَﻠْ َﻴ‬lْ ‫َאد ِر‬j
َ kُ ‫َو‬
‫>ﺪ‬cY ‫روאه‬

Raçulullah  disse:
“A quém contentar o facto da sua vida ser prolongada e o
seu sustento ser aumentado, deve tratar bem os seus pais e
reconciliar os seus laços familiares.”
(Ahmad)
8

ُ َ َ ُ َ ُ َ , ِ َ َ , َ َ
. }ُ‫| ْ{ﺎء‬Y ‫ﻛ ْﻢ‬Kَ' m‫ﺎءَﻛ ْﻢ ﺗ‬C
‫ ْوא‬u' ِ v: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬َ
}‫ﺎ‬US‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Tratem bem os vossos pais e (assim) os vossos filhos
tratar-vos-ão bem.”
(Hakim)
َ َ َ
9

َ ِ ُ ُ ْ ِ ُ ُ ُ ْ ِ ُ ُ ُ ْ ِ , ِ َ َ
: ‫ﻗ ْﻴﻞ‬. ‫€ﻔﻪ‬Y َ ~‫ َر‬,  ‫€ﻔﻪ‬Y َ ~‫ َر‬,  ‫€ﻔﻪ‬Y َ ~‫ َر‬:َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬ , َ َ َ
َ‫ ﻟ ْﻢ‬, ُ ‫ َﺪ ُ] َ>ﺎ‬.‫ﺣ‬Yَ ‫ ْو‬Yَ Kِ َm†ِ ْ‡‫ ِﻋ ْﻨ َﺪ א‬oِ ْ‫כ َوאِ َﻳ‬. ‫ ْد َر‬Yَ ‫ﻣَ ْﻦ‬: ‫„ َﻗ َﺎل‬012‫ﻣَ ْﻦ ƒ ََﺎر ‚ﺳ ْﻮ َل א‬
ْ
. ‫ﻨﺔ‬Rَ S‫Š َْﺪ ‚ﺧ ِﻞ א‬
,
 ‫روאه ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse: “Que seja humilhado, e seja humilhado e seja


humilhado!”
Alguém perguntou: “Quem, ó Mensageiro de Allah ?”
Raçulullah  respondeu: “Aquele que tem os seus pais, ambos ou um
deles na velhice e, na mesma, não conseguiu ganhar o Jannah (Paraíso)!”
(Musslim)
‫ ﻣَ ْﻦ‬012‫ƒ ََﺎر ‚ﺳ ْﻮ َل א‬: ‫ َ ﻓَ َﻘ َﺎل‬, ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫ ﺻ‬012‫ ﺎ َء َرﺟ‚ ٌﻞ =Œ َر ‚ﺳ ْﻮ ِل א‬.‫ﺟ‬
10

ّ,  ‫ﻗﺎل‬َ . ‫ך‬. '‫ﻣ‬Yُ : ‫ ﻣَ ْﻦ„ َﻗ َﺎل‬, ُ ‫ َﻗ َﺎل‬. ‫ך‬. '‫ﻣ‬Yُ : ‫„ َﻗ َﺎل‬Hِ‘َ’‫َﺎ‬U“َ ‫ ُْﺴ @ﻦ‬Uِ ‫ﺎس‬ @ ‫ﻨ‬, ‫ 'ﻖ אﻟ‬.‫ﺣ‬Y
َ

. َ َ ُ
. ‫ُ ْﻮכ‬Y: ‫ ﻣَ ْﻦ„ ﻗﺎل‬,  ‫ﻗﺎل‬. ‫ﻣّ ך‬Y: ‫ﻗﺎل‬َ . ُ َ „‫ﻣَ ْﻦ‬
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎرى و ﻣﺴ‬

Um homem veio ter com Raçulullah  e perguntou: “Ó Mensageiro de Allah


! De entre todas as pessoas, quem merece mais o meu melhor
acompanhamento (tratamento)?” Raçulullah  respondeu: “A tua mãe!” Ele
perguntou: “E a seguir quem?” Raçulullah  respondeu: “A tua mae!” Ele
perguntou novamente: “E a seguir quem?” Respondeu: “A tua mãe.” Voltou a
perguntar: “E a seguir quem?” Raçulullah  respondeu: “O teu pai!”
(Bukhari)
َ َ َ ُ
11

ِ َ ْ ž @ ْ َ ( @ ْ ْ ' ْ ِ َ
‫ﺪ َر ‚ﺳ ْﻮ ِل‬Zْ ¢ ِ ‫ﺔ‬ eِ ¡ ُ‫ﻤَﺎ َو Ÿ َ ﻣ‬Zُ ‫ ﻋ‬012‫ َ א‬I‫ َر‬uٍ ›َœ ™ِ Y ‫–;َﺎ َء ِﺑ— @ﺖ‬Y ‫م‬Y ‫ﺎ ﻗﺪﻣَ ﺖ‬,‫ﻟَﻤ‬
ٌ ْ

‫ َﻗ ِﺪﻣَ ْﺖ‬:  ‫ﻠﻴﻪ و ﺳ‬8 012‫ א‬-‫ ﺻ‬012‫ ﻓَ ْﺎﺳ َﺘ ْﻔ َﺘ ْﺖ َر ‚ﺳ َﻮل א‬£ ‫ﻠﻴﻪ و ﺳ‬8 012‫ א‬-‫ ﺻ‬012‫א‬
ُ ُ ُ َ َ َ ٌ ُ
. ‫ @ך‬,‫ﻣ‬Y ِ- @‫ ﺻ‬£§€: ‫ „ ﻗﺎل‬¤ِ ّ Y ‫ﻓ¦ﺻ@ ﻞ‬Y £‫ َو @Ÿ َ َرא ِﻏ َﺒﺔ‬¤ِ ّ Y ž, َ-8َ
‫ﻮ َد ُאو َد‬Y ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ  و‬

Quando a mãe de Assma Bint Abu Bakr  que era politeísta veio
visitar a sua filha, Assma , esta perguntou a Raçulullah : “A
minha mãe veio visitar-me. Posso tratá-la bem embora ela não seja
muçulmana?” Raçulullah disse: “Sim, trate bem a sua mãe!”
(Bukhari)
ْ‫ﻞ‬Zَ ¶َ ً¯°ْ±‫ ِﻈ‬³َ ‫ْ ً´ﺎ‬µ‫ ْذﻧَ ْ« ‚ﺖ َذ‬Yَ ّ ªِ =ِ : ‫ َرﺟ‚ ٌﻞ‬iَ ¦َ ‫ﺳ‬. ‫ َ ©¨ﺎ‬, ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ* '( ﺻ‬
12

ِ
َ . ْ َ َ َ َ ُ
ٍ„‫ﺧﺎ‬. ‫ך ِﻣ ْﻦ‬M ‫ﻞ‬Zَ ¶: ‫ﻗﺎل‬. º: ‫ ٍ ّم„ ﻗﺎل‬Y ‫ך ِﻣ ْﻦ‬. َM ‫ َﻫ ْﻞ‬: ‫ﻟﻮ ِﻣ ْﻦ ¸َ ْﻮﺑَ ٍ·„ َﻓﻘ َﺎل‬
َ َ

‫ﻫﺎ‬K, ِ mَ‫ﻓ‬: ‫ َﻗ َﺎل‬. §َ َ€: ‫َﻗ َﺎل‬


‫ﻣﺬى‬KLM‫روאه א‬

Um homem disse a Raçulullah : “Sem duvida, cometi um grande


pecado, será que haverá perdão para mim?” Raçulullah  perguntou-lhe:
“Tens a tua mãe?” Ele respondeu que não. Raçulullah perguntou-lhe:
“Tens a tua tia materna?” Ele disse que sim. Raçulullah  disse: “Então,
trata-a bem!” (Ou seja, obtém o perdão que desejas com isso)
(Tirmizi)
َ ¾ِ َ ‫ َﻫ ْﻞ‬012‫ﺳﻮ َل א‬
ْ ‫ر‬َ ‫َﺎ‬ ƒ : َ
‫ﺎل‬ َ
‫ﻘ‬ َ ‫ﻓ‬ َ
‫َﺔ‬>ِ ½ ‫ﺳ‬
. H¼ َ ’ ْ
‫ﻦ‬ ِ
‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ٌ ‚‫ﺟ‬‫ر‬َ ‫ﺟ»ء‬ ْ
‫ذ‬ = :
ِ َ , ‫ﺳ‬ . ‫و‬ َ ِ
‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬
ْ َ ‫ﻠ‬8َ 0
ُ 12‫א‬ , -
'ِ .‫ﺻ‬ ( * َ
‫ﻨ‬ ‫אﻟ‬ َ
‫ﺎل‬ َ
‫ﻗ‬
13

َ َ
„‫ﻤﺎ‬ZÁِ ‫ َ ْﻌ َﺪ ﻣَ ْﻮ‬o‫]>ﺎ ِﺑ‬u' vَ Y ‫ ٌء‬HÀ ¿‫َ َﻮى‬Y uِ ّ ِ v ‫ِﻣ ْﻦ‬
Ë H‘,‫ ِﺪ]>ﺎ ِﻣ ْﻦ َ ْﻌ ِﺪ]>ﺎ َو ﺻ@ َ ُ אﻟ َﺮ @ ِ אﻟ‬Zْ ¢َ ‫َ ُﻬﻤَﺎ و ِ=€ْ َﻔ ُﺎذ‬Ê ‫ﺳﺘِ ْﻐ َﻔ ُﺎر‬È‫א‬
ْ ‫ﻤﺎ َو‬Zِ Æْ َ‫ﻠ‬8َ ‫ ُة‬ÃÄ‫ﺼ‬Å‫ א‬£§َ َ€
. ‫ﻤﺎ‬ZÍِ ْÎ‫ ِﺪ‬.‫ﻤَﺎ َو ِ= ْﻛ َﺮ ُאم ﺻ‬Zِ Ìِ Ë, =ِ ‫ ُﻞ‬.‫¸ُ ْﻮﺻ‬
‫د‬Ï‫ﻮ دא‬Y ‫روאه‬

Um homem de Banu Salamah veio e fez a seguinte pergunta a


Raçulullah : “Relativamente ao bom tratamento aos meus pais, há
algo que eu possa fazer após o falecimento deles?” Raçulullah 
disse: “Sim, efetuar preces (Duá) para eles, pedir o perdão para eles,
cumprir com o que eles se comprometeram, reconciliar os laços deles
e tratar bem os amigos deles.”
(Abu Daud)
َ‫ﻠَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ُﻋ ُﻘ ْﻮق‬8َ ‫ﺮ َم‬, .‫ ﺣ‬012‫ ِ= ¿ن א‬: َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ* '( ﺻ‬
ِ
14

َ َ َ ِ ُ َ
‫ َه ‡† ْﻢ ﻗﻴﻞ َو ﻗﺎل و‬uِ Ô ‫ َو‬£‫ﺎت‬ َ َ ْ
@ ‫ ًﻌﺎ َو ﻫ‬Ò َÓ ‫ﺎت َو‬ َ ْ َ
@ ‫د אﻟ َﺒﻨ‬Y‫ﺎت َو َو‬Z @ [‫א‬ , ُ ْ

. ‫َﺎل‬ ْ َ َ .
ِ ‫· אﻟﻤ‬Ø‫ ِאل َو ِ=ﺿﺎ‬Ö‫אﻟﺴ‬ َ ْ
× ‫ة‬Kَ Õ‫ﻛ‬َ
‫روאه אﻟﺒﺨﺎري‬

Raçulullah  disse:
“Certamente, Allah proibiu para vocês a desobediência aos
pais, o infanticídio, não dar (aquilo que se deve dar) e pedir
(aquilo que não é seu), e Allah detestou para vocês boatos,
pedir exageradamente e o desperdício dos bens.”
(Bukhari)
‚ ْ ْ َ ْ , َ , َ َ
15

ِ َ َ
‫ َو‬012‫ِﺎ‬C ‫אכ‬eَ ÛÈِ ‫א‬: uُِ Ú‫א‡† َﺒﺎ‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
َ ْ ‚ ْ ْ , ُ ْ َ
‫ُﻋ ُﻘ ْﻮ ُق אﻟْ َﻮאِ َ ْ @ َو ﻗﺘﻞ אﻟﻨﻔ @ﺲ َوאﻟ َﻴ ِﻤْ אﻟﻐﻤ ُْﻮ ‚س‬
‫روאه אﻟﺒﺨﺎري‬

Raçulullah  disse:
“Os pecados grandes são: (1) Associar algo a Allah
(idolatria), (2) desobedecer os pais, (3) assassinar uma
pessoa e (4) jurar falsamente (mentindo).”
(Bukhari)
ُ َ ِ َ ِ ْ . َ ْ . ِ , ِ َ َ , َ َ
, ُ Ý‫ ﺷ‬uِ ِ Ú‫ﻣﻦ א‡† َﺒﺎ‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
‫ﻗﺎﻟﻮא ƒَﺎ‬. oْ‫אﻟﺮﺟ‚ ِﻞ َوאﻳ‬ َ
16

‫ ‚ﺴ ×ﺐ‬âَ َ‫َﺎאﻟﺮﺟ‚ ِﻞ ﻓ‬
, CY ‫ﺐ‬
× ‫ﺴ‬ُ َ à  َ
§ َ € : َ
‫ﺎل‬ َ
‫ﻗ‬ „oِ ‫ﻳ‬
ْ َ
 ِ ‫א‬‫و‬ ‫ﻞ‬ُ ‚‫ﺟ‬
َ , ُ ‫אﻟﺮ‬  ُ Ý ْ
‫ﺸ‬ َ à ‫ﻞ‬ْ َ
‫ﻫ‬ ‫و‬
َ 012‫א‬ ‫ل‬َ ‫َر ‚ﺳ ْﻮ‬
ُ َ ُ
ُ‫ ﻪ‬,‫ﻣ‬Y ‫ ‚ﺴ ×ﺐ‬âَ ‫ ُﻪ ﻓ‬,‫ﻣ‬Y ‫َ ُﺴ ×ﺐ‬à ‫ َو‬£‫َﺎ ُه‬CY َ
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse: “Um dos grandes pecados é a pessoa insultar os


seus (próprios) pais!” Os companheiros perguntaram: “Ó Mensageiro
de Allah ! Será que alguém pode insultar os seus (próprios) pais?”
Raçulullah disse: “Sim, ele insulta o pai da outra pessoa e (em
resultado) aquele insulta o pai deste, assim como ele insulta a mãe
do outro e o outro insulta a mãe deste.”
(Bukhari)
َ , َ , َ َ
17

ْ . ِ َ َ
‫ﺳ ¿ﺐ‬. ‫ ﻣَ ﻦ‬0ُ 12‫ﻟ َﻌﻦ א‬: ...َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
oِ ْ‫َوאِ َﻳ‬
‫ ﺣﺒﺎن‬v‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“... Allah amaldiçoa aquele que insulta os seus pais.”
(Ibn Hibbán)
. َã ‫ﻣَ ْﻦ‬: َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ* '( ﺻ‬
ِ‫ َوאﻟْ َﻴ ْﻮم‬012‫ِﺎ‬C ‫ ِﻣ ‚ﻦ‬Öْ ُÎ ‫ﺎن‬
18

ِ
ْ ä
ُ‫ﺿ ْﻴ َﻔﻪ‬. ‫ ْم‬uِ ›‫ْא @ﺧ ِﺮ ﻓﻠْ ُﻴ‬
َ
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse:
“Aquele que crê em Allah e no Último Dia, deve servir
(tratar) bem o seu hóspede.”
(Bukhari)
. َã ‫ﻣَ ْﻦ‬: َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ* '( ﺻ‬
ِ‫ َوאﻟْ َﻴ ْﻮم‬012‫ِﺎ‬C ‫ ِﻣ ‚ﻦ‬Öْ ُÎ ‫ﺎن‬
19

ِ
ä
ُ‫@ َ>ﻪ‬c‫ﺼ@ ْﻞ َر‬sَ ْ‫ْא @ﺧ ِﺮ ﻓﻠ‬
َ
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse:
“Aquele que crê em Allah e no Último Dia, deve
reconciliar os laços familiares.”
(Bukhari)
ٌ َ ¿ َ , َ َ
20

ْ
‫> @ٰﻦ‬c‫אﻟﺮ‬ َ @
, ‫ﻨﺔ ﻣﻦ‬Rْ å َ ‫אﻟﺮ‬ ِ َ َ
, ‫ ِ=ن‬:  ‫ﻠ ْﻴﻪ َو ﺳ‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
ُ‫ َﻄ ْﻌﺘﻪ‬éَ ‫ َﻄ َﻌ @ך‬éَ ‫َ @ך َوﺻﻠْ ُﺘﻪ و ﻣَ ْﻦ‬ç .‫ﻣَ ْﻦ َوﺻ‬: 0ُ 12‫ﻓﻘﺎل א‬
‫روאه אﻟﺒﺨﺎرى‬

Raçulullah disse:
“O termo Rahem (reconciliar laços) deriva do (Atributo de
Allah) Ar Rahmán. Por conseguinte, Allah (dirigindo-se ao
termo derivado) disse: “Quem te reconciliar, também Eu
reconciliarei com ele e quem te cortar, também cortarei com
ele!”
(Bukhari)
, ُ , َ , َ َ
21

ِ ُ ْ , ِ َ
‫ﻦ‬. ‫ ﻈﻪ ﻣ‬.ë َ êِ ³Y ‫ ﻣَ ْﻦ‬oُ ‫ ِ=ﻧ‬:َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬ َ
ِ‫ﺧ َﺮة‬º ْ َ ُ
' Kِ ْì‫ﺧ‬. ‫ﻈ ُﻪ ِﻣ ْﻦ‬, .ë َ êِ ³ْ Y ‫אﻟﺮﻓْ ِﻖ ﻓَ َﻘ ْﺪ‬
@ ‫ﺎ َوא‬íْµ‫א‬ ِّ
‫>ﺪ‬cY ‫روאه‬

Raçulullah  disse:
“Certamente, aquele que recebeu a sua porção da brandura
(humanismo), sem dúvida, recebeu a sua porção de uma das
melhores coisas do mundo e da Vida Futura.”
(Ahmad)
ُ َ , َ , َ َ
22

@
ِ ‫אﻟﺮ ِ َو ﺣ‚ ْﺴ ‚ﻦ‬
‫ َﻮא ِر‬RS‫א‬ ِ َ َ
,  @‫ﺻ‬:َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
َ
‫אن א?ْ>َﺎ ِر‬ َ ّ ُ َ
‫ْﺪ‬
@ َِ َ َŠj  ‫و‬ ‫َﺎر‬ ƒ ِ
‫א‬ @ َ ِ ‫ﻠ‬îُ S‫ ْو ﺣ‚ ْﺴ ‚ﻦ א‬Y
‫אن‬‫ِﺮ‬ ‫ﻤ‬
ّ َ
‫ﻌ‬ ُ Î ‫ﻖ‬
‫>ﺪ‬cY ‫روאه‬

Raçulullah  disse:
“A reconciliação e a boa vizinhança ou a boa conduta
(ajudam a) habitar as localidades e proporcionam
longevidade.”
(Ahmad)
ْ ٌ َ ّ , َ , َ َ
23

@
‫ِﺎﻟ َﻌ ْﺮ @ش‬C ‫ َﻌ ِﻠﻘﺔ‬ïَ ُÓ ُ ‫אﻟﺮ‬ ِ َ َ
, : َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
َ َ َ َ َ
. 0ُ 12‫ﻄ َﻌﻪ א‬é Hِ¼‫ﻄ َﻌ‬é ‫ َو ﻣَ ْﻦ‬0ُ 12‫ א‬iُ  .‫ َوﺻ‬Hِ¼َ‫ ﻠ‬.‫ﻣَ ْﻦ َوﺻ‬: ‫¸َ ُﻘ ْﻮ ُل‬
ُ
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse:
“A reconciliação está pegada ao Trono; ela diz: ‘aquele que
reconciliar os meus laços, Allah o reconciliará a ele e aquele
que quebrar os meus laços, Allah quebrará a ele.”
(Bukhari)
ñِ ‫ِﺎﻟْﻤ َُ!ﺎ‬C ‫ﺲ אﻟْ َﻮאﺻ@ ُﻞ‬. âْ َ‫ﻟ‬:َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ ِ* '( ﺻ‬
24

َ ُ @ ْ ُ َ
. ‫ﻬَﺎ‬õ .‫ ُ>ﻪ َوﺻ‬c‫ ِﻄ َﻌﺖ َر‬é ‫ى ِ=ذא‬ôِ ‫א‬, ‫ِ¿ אﻟْ َﻮאﺻ@ َﻞ‬òó‡‫َو‬
‫روאه אﻟﺒﺨﺎري‬

Raçulullah  disse:
“O reconciliador não é aquele que reconcilia em troca do
mesmo; o (verdadeiro) reconciliador é aquele que apesar do
próximo cortar os laços, ele os reconcilia.”
(Bukhari)
َ . َ َ ْ , َ , َ َ
25

ْ ِ َ َ
‫ ِﻂ‬³Y ‫ﻄ َﻌך َو‬é ‫ﺻ@ ﻞ ﻣَ ْﻦ‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
َ
. ‫ﻦ َﻇ½>َך‬,ْ >َ? ‫ך َوא ْﻋ ‚ﻒ‬. َ‫ َﺮﻣ‬.‫ﻣَ ْﻦ ﺣ‬
.
‫>ﺪ‬cY ‫روאه‬

Raçulullah  disse:
“Reconcilia com aquele que cortou as relações consigo,
dá àquele que te privou e perdoa aquele que te oprimiu.”
(Ahmad)
ْ َ ْ َ , َ , َ َ
26

َ ُ ِ َ َ
‫ َو‬K' ِ mM‫ًﺎ א‬C‫ َﻮא‬ù Kِ ْìîS‫ع א‬eَ fْ Y: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
@
. ِ ‫אﻟﺮ‬ ُ َ
,  @‫ﺻ‬
‫ ﻣﺎﺟﻪ‬v‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Os bens que mais rapidamente puxam a sua
recompensa são: o bom tratamento e a reconciliação.”
(Ibn Májah)
ْ ْ ً ُ ¿ َ , َ , َ َ
27

ُ ُ ِ َ َ
‫ ُ َو‬ú‫ ﻋﻘ ْﻮﺑَ· אﻟ َﺒ‬eِ ّ ¡‫ع אﻟ‬eَ fْ Y: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
@ ُ َ
, ‫ ِﻄ ْﻴ َﻌﺔ‬é
. ِ ‫אﻟﺮ‬
‫ ﻣﺎﺟﻪ‬v‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Os males que mais rapidamente puxam a sua punição
são: a opressão e o corte das relações.”
(Ibn Májah)
َ
‚‫ َ
د َم ¸ُ ْﻌ َﺮض‬Hِ¼َ’ ‫?ْ> ََﺎل‬Y ‫ ِ= ¿ن‬: َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ ِ* '( ﺻ‬
28

@ َ َ ُ ْ َ َ ِ ْ َ َ
. ٍ ‫ُﻘ َﺒﻞ ?>َﻞ ﻗﺎ ِﻃ ِﻊ َر‬Î ÃÄ‫ ﻓ‬£‫ ُﻤ َﻌﺔ‬Rُ S‫ﺲ ﻟَ ْﻴ א‬þ âْ >ِ . ü, ُý
ُ
‫>ﺪ‬c‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“As ações dos filhos de Adam (seres humanos) são
apresentadas todas as quintas feiras à noite, noite de
Jumuah. Por conseguinte, a ação daquele que corta as
relações não é aceite.
(Ahmad)
29

َ َ , ْ ُ ‚ ْ َ , ِ َ َ , َ َ
. ‫ﻨﺔ ﻗﺎ ِﻃ ٌﻊ‬Rَ S‫ Š َﺪﺧﻞ א‬Ë: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬َ
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse:
“Aquele que corta as relações não entrará no Jannah
(Paraíso).”
(Musslim)
ٍ‫َ َﻗ ْﻮم‬-8َ ‫ َﺗْ ِ ُل‬Ëَ ‫> ََﺔ‬cْ ‫אﻟﺮ‬ ¿ , َ , َ َ
30

ِ َ َ
, ‫ ِ=ن‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
@ َ
. ٍ ‫ ْﻢ ﻗﺎ ِﻃ ُﻊ َر‬Zِ Æِ‫ﻓ‬
žª‫ﺎ‬Z‫روאه אﺻ‬

Raçulullah  disse:
“Certamente, a misericórdia não desce sobre um povo
no qual há alguém que corte as relações.”
(Assbaháni)
َ -8َ ‫ َﺗْ ِ ُل‬Ëَ ‫ َِ َﺔ‬ÃÄَ
َ ‫ ِ= ¿ن אﻟْﻤ‬: َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ* '( ﺻ‬
31

ِ
@ َ ِ ٍ
. ٍ ‫ ْﻢ ﻗﺎ ِﻃ ُﻊ َر‬Zِ Æْ ‫ﻗ ْﻮم ﻓ‬ َ
žª‫א‬Km‫ﻄ‬Å‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Certamente, os anjos não descem sobre um povo no
qual há alguém que corta as relações.”
(Tabaráni)
,Ë= ‫ َﻋ ْﺒ ًﺪא ِ َﻌ ْﻔ ٍﻮ‬0ُ 12‫ َאد א‬lَ ‫ﻣَ ﺎ‬: َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ*( ﺻ‬
32


. ‫ِﻋ  א‬
 ‫روאه ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse:
“Quanto mais a pessoa perdoa, mais Allah aumenta o
seu prestígio.”
(Musslim)
, َ , َ َ
33

ِ َ َ
: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
َ َ َ
. ‫ך‬. ‫ﺳﺎ َء ِ=ﻟَ ْﻴ‬Y ‫ﺣْ ﺴ@ ْﻦ =Œ ﻣَ ْﻦ‬Y
kl‫روאه ر‬

Raçulullah  disse:
“Trata bem aquele que te maltratou.”
(Razin)
34

. ُ . , ِ َ َ , َ َ
‫> ُْﻮא‬cuْ
‫> ُْﻮא‬c‫ ِ= ْر‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬َ
‫>ﺪ‬c‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Tratem (os outros) com misericórdia e vocês (também)
serão tratados com misericórdia.”
(Ahmad)
, َ , َ َ
35

ِ َ
: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬ َ
ُ‫ُ ْﻐ َﻔ ْﺮ ‡َ† ْﻢ‬Î ‫ِ= ْﻏ ِﻔ ُﺮ ْوא‬
‫>ﺪ‬cY ‫روאه‬

Raçulullah  disse:
“Perdoem (os outros) e vocês também serão perdoados.”
(Ahmad)
َ ِّ ‫ ُ ْ ِﻬ ِﺮ‬Ëَ : َ , ‫ﺳ‬. ‫ﻠَ ْﻴ ِﻪ َو‬8َ 0ُ 12‫ א‬,- .‫َﻗ َﺎل אﻟ َﻨ ِ* '( ﺻ‬
.‫אﻟﺸﻤَﺎ َﺗ َ· ِ @ﺧ ْﻴך‬
36

. َ ُ . َ
. ‫ َو ﻳَ ْ«ﺘﻠِ ْﻴך‬0ُ 12‫ ْ>ﻪ א‬cKَْ ì‫ﻓ‬
‫ﻣﺬى‬KLM‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Não te deves rir pela dificuldade do outro, pois é bem
possível que Allah tenha misericórdia daquele e te
envolva naquela dificuldade.”
(Tirmizi)
َË ‫ﺎس‬ َ , َ , َ َ
37

, . ِ َ َ
. ‫ ُ אﻟﻨ‬uْ َ Ë ‫ﻣَ ْﻦ‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
. 0ُ 12‫ ُ> ُﻪ א‬c. uْ َ
 ‫روאه אﻟﺒﺨﺎري و ﻣﺴ‬

Raçulullah  disse:
“Aquele que não mostrar misericórdia para com as
pessoas, Allah (também) não mostrará misericórdia para
com ele.”
(Bukhari)
. , َ , َ َ
38

ْ
‫> ‚ٰﻦ‬c‫אﻟﺮ‬ . @
, ‫ ُ ﻬ ُُﻢ‬cuْ َ ‫> ُْﻮن‬c‫אﻟﺮא‬ ِ َ َ
, : َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
ُ . َ ْ
ِ. ‫אﻟﺴﻤَﺎء‬¿ ِ ‫>ْﻜ ْﻢ ﻣَ ْﻦ‬cuْ َ ‫ض‬ @ ‫> ُْﻮא ﻣَ ْﻦ ِ א ْر‬c. ‫ِ= ْر‬
‫د‬Ï‫ﻮ دא‬Y ‫روאه‬

Raçulullah  disse:
“Allah, o Misericordioso, tem misericórdia sobre os
misericordiosos. Tenham misericórdia daqueles que
estão na terra e assim Aquele que está no céu terá
misericórdia de vós.”
(Abu Daud)
39

َ ْ ِ ّ ُ َ ْ , ِ َ , ِ َ َ ,
‫ َو‬Kَْ ìِ ‡‫ َﻮﻗ ِﺮ א‬Î ‫ﺲ ﻣﻨﺎ ﻣَ ﻦ ﻟ ْﻢ‬. âْ ‫ﻟ‬: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬ َ َ َ
َ ْ ْ ْ
. uِ ›‫ِﺎﻟ َﻤ ْﻌ ُﺮ ْو @ف َو َ ْ َﻪ َﻋ @ﻦ אﻟ ُﻤ ْﻨ‬C ‫ و ƒَ¦ﻣُ ْﺮ‬Kَْ ì‫ﺼ¿ ِﻐ‬Å‫ ِ א‬. uْ َ
‫ﻣﺬى‬KLM‫روאه א‬

Raçulullah  disse:
“Não pertence ao nosso grupo aquele que não honra o
mais velho, que não demonstra ternura para com o mais
novo, que não incumba o bem e impeça o mal.”
(Tirmizi)
َ , َ , َ َ
40

012‫ﺎس ِ=Œ א‬ , ِ َ َ
@ ‫ ×ﺐ אﻟﻨ‬.‫ﺣ‬Y: َ ‫ﺳ‬. ‫ﻠ ْﻴﻪ َو‬8 0ُ 12‫ א‬- .‫ﻗﺎل אﻟﻨ ِ* '( ﺻ‬
. ‫ﺎس‬ ,
‫ﻨ‬ ‫ﻠ‬M ‫ﻢ‬ Z ُ ‫ﻔ‬ َ ْ َ
€Y
@ ْ ُ 
ª‫ﺎ‬Z‫روאه אﺻ‬

Raçulullah  disse:
“Perante Allah, o melhor de entre todos é aquele que é
mais útil às pessoas.”
(Assbaháni)

Você também pode gostar