Você está na página 1de 50

1

Somos únicos, singulares. Somos as boas lembranças, as experiências


vividas. Somos nutridos pelos momentos que nos fazem bem e movidos
pelo que nos inspira a viver, pelos sonhos e realizações.

Todos nós temos uma forte relação afetiva com os espaços onde vivemos.
É essencial que os ambientes expressem quem somos e o que sentimos.
A arte de viver bem é fazer as melhores escolhas para alcançar o equilíbrio
e a harmonia com a vida.
2 3
A Portinari apresenta os melhores produtos para que, no seu ambiente,
você se sinta no melhor lugar do mundo.

The art of living well.


Spaces that express who we are.

“We are unique, inimitable. We are made up of the good memories, the experiences we
go through. We are nurtured by the moments that make us feel good and moved by what
inspires us to live, by our dreams and accomplishments. We all have a strong affective
relationship with the spaces where we live. It is essential that spaces express who we are
and what we feel. The art of living well means making the best choices to achieve balance
and harmony in life.
Portinari presents the best products so that when you are in your space, you will feel like
you are in the best place in the world.

El arte de vivir bien.


Ambientes que expresan quienes somos

Somos únicos, singulares. Somos los buenos recuerdos, las experiencias vividas. Somos
nutridos por los momentos que nos hacen bien y movidos por lo que nos inspira a vivir,
por los sueños y realizaciones.
Todos tenemos una fuerte relación afectiva con los espacios donde vivimos. Es esencial
que los ambientes expresen quiénes somos y qué sentimos. El arte de vivir bien es hacer
las mejores elecciones para alcanzar el equilibrio y la armonía con la vida.
Portinari presenta los mejores productos para que, en su ambiente, usted se sienta en el
mejor lugar del mundo.
06

Blues 20
Cappuccino 24
Città 30
Gales 34
Geographic 38
Live 44
Nordic 48
COLEÇÕES Quadra 54
4 5
COLLECTIONS | COLECCIONES Realce 56
Sicília 58
Six 62
Solo 64
Timeless 68
Versalhes 72
Apollo 76
Love 78
Monumental 80
Orquestra 82
Sinfonia 84

Alessandro Mendini 88

Solo BW 20x160

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Facilidade em compor ambientes
de diferentes inspirações. O cinza
do cimento se destaca nos veios
da pedra.

Easiness in composing spaces from different


inspirations. The grey tone from the cement
stands out on the stone’s veins.

Facilidad en componer ambientes de


Cor, emoção e personalidade estão entrelaçadas: cores são vibrações que diferentes inspiraciones. El gris del cemento se
sensibilizam e imprimem personalidade aos ambientes. A harmonia – o encontro destaca en las vetas de la piedra.

feliz de um conjunto de cores – é algo fundamental para ativar sentimentos.

Os lançamentos PORTINARI 2019 possuem uma delicada conexão cromática


entre si: Color Connection é isso, uma escala tonal que facilita a harmonização
de produtos. Os veios marrons de um mármore encontram seu reflexo na textura
de uma madeira com o mesmo tom. O cinza quente de um cimento encontra a
mesma temperatura nas nuances acinzentadas de uma pedra. A harmonia entre
produtos torna-se algo quase natural.
Harmonia no mesmo
Com a delicadeza das suas conexões cromáticas a PORTINARI grupo de cor.
quer favorecer a arte de bem viver.
Harmony in the same color group.
Armonía en el mismo grupo de color.
Color Connection é formado por cinco grupos de tons: Essential Black, Urban
Brown, Warm Gray, Natural Honey e Bone White. Dentro de cada grupo é
explorada a suave harmonia tom sobre tom. Entre os grupos é possível estabelecer
harmonias compostas - mais vívidas, mais intensas.

6 7

Color, emotion and personality are intertwined: colors are vibrations that sensitize and give personality to
spaces. Harmony - the happy encounter of a set of colors - is fundamental to activate emotions.

PORTINARI’s 2019 launch have a delicate chromatic connection: Color Connection is a tonal scale that
facilitates product harmony. The brown veins in a marble are reflected in the texture of wood with the same
shad. The warm gray colors of cement has the same temperature as the gray nuances of a stone. The harmony
between products becomes something almost natural.

With the delicacy of its chromatic connections PORTINARI wants to favor the art of living well.

Color Connection consists of five shade groups: Essential Black, Urban Brown, Warm Gray, Natural Honey
and Bone White. The smooth tone-on-tone harmony is explored within each group. It is possible to establish
composed harmony between the groups - more vivid, more intense

Colores, emociones y personalidades están entrelazados: los colores son vibraciones que sensibilizan y le dan
Uma suave conexão entre os tons encontrados
personalidad a los ambientes. La armonía – el feliz encuentro de un conjunto de colores– es algo fundamental
para activar los sentimientos. nos produtos. O tom laranja do mármore, aparece Harmonia entre os
de forma delicada na madeira. grupos de cores.
Los lanzamientos de PORTINARI 2019 tienen una delicada conexión cromática entre sí: la Color Connection
es eso, una escala tonal que facilita la armonización de los productos. Harmony in the same color group.
Las vetas marrones de un mármol se reflejan en la textura de una madera con el mismo tono. El color ceniza A soft connection between the product’s tones. The marble’s Armonía en el mismo grupo de color.
caliente de un cemento encuentra la misma temperatura en los matices grisáceos de una piedra. La armonía orange tone appears delicately on the wood.
entre los productos se convierte en algo casi natural.
Una suave conexión entre los tonos encontrados en los productos.
Con la delicadeza de sus conexiones cromáticas, PORTINARI quiere promover el arte del bien vivir. El tono naranja del mármol, aparece de forma delicada en la
madera.
Color Connection está formada por cinco grupos de tonos: Essential Black, Urban Brown, Warm Gray, Natural
Honey y Bone White. Dentro de cada grupo se explota la armonía entre tonos. Es posible establecer armonías
compuestas –más vívidas, más intensas– entre los grupos.
Bone
White

Nuances de branco, para preencher


8 com leveza. 9
Shades of white to fill up areas with tranquility.
Sombras de blanco para llenar el ambiente con
suavidad.

Dica Color Connection:


os veios do mármore são
evidenciados quando combinados
com a paleta Natural Honey.

Color Connection Tip:


the veins in the marble are highlighted when
combined with the Natural Honey palette.

Consejos del Color Connection:


las vetas del mármol se destacan cuando se
combinan con la paleta del Natural Honey.

O Bone White combina com ambientes minimalistas, ressalta a


luminosidade e transmite calma e tranquilidade para o movimento do
dia a dia contemporâneo. Com um toque quente às nuances de branco,
desperta suavidade e traz harmonia aos ambientes.

Bone White is perfect for minimalist spaces. It enhances lightness and brings peace and tranquility
to our modern everyday routine. Adding a warm touch to the shades of white, this color makes
spaces pleasant and harmonious.

El Bone White se combina con ambientes minimalistas, resalta la luminosidad y transmite calma
y tranquilidad al movimiento de la vida cotidiana contemporánea. Con un toque cálido a los
matices del blanco, despierta suavidad y aporta armonía a los ambientes.

Timeless WH POL 60x120 / 24x48” Quadra Prisma OFW MLX 30x90 / 12x36”
Natural
Honey

NATURALIDADE

O natural para aquecer e alinhar


10 aconchego. 11
Natural sense, to load to warm up and align coziness,
Lo natural para calentar y alinear la comodidad,

Dica Color Connection:


os veios do mármore são acentuados
quando combinados a um cimento
da paleta Warm Gray.

Color Connection Tip:


the veins in the marble are accentuated when combined
with a cement from the Warm Gray palette.

Consejos del Color Connection:


las vetas del mármol se acentúan cuando se combinan
con una paleta de cemento Warm Gray.

As tonalidades médias da paleta Natural Honey ajudam a aquecer e


proporcionar aconchego. Quando combinadas com as nuances de
branco da paleta Bone White, trazem delicadeza e refinamento aos
ambientes. A neutralidade e naturalidade desta paleta possibilita uma
infinidade de combinações e pode ser a base da decoração.

The medium shades of the Natural Honey palette make a room warm and cozy. When combined
with the shades of white from the Bone White palette, they bring delicacy and refinement to
spaces. This palette is neutral and natural, allowing a multitude of combinations that can be the
base of any decoration.

Los tonos medios de la paleta Natural Honey ayudan a calentar y proporcionan calidez. Cuando se
combinan con los matices del blanco de la paleta Bone White, aportan delicadeza y refinamiento
a los ambientes. La neutralidad y naturalidad de esta paleta permite multitud de combinaciones y
puede ser la base de la decoración.

Nordic BE NAT 20x120 / 8x48” Nordic Decor BE MIX NAT 60x60 / 24x24”
Warm
Gray

O atemporal para emoldurar o viver


12 urbano. 13
Timeless to frame urban living.
El atemporal para enmarcar la vida urbana.

Dica Color Connection:


o cinza do cimento evidencia os
veios de uma pedra da paleta Bone
White.
Color Connection Tip:
the cement’s gray color helps highlight the veins of
a stone in the Bone White color palette.

Consejos del Color Connection:


el gris del cemento ayuda a resaltar las vetas de
una piedra de la paleta Bone White.

Pessoas que gostam do estilo contemporâneo, urbano e industrial


costumam optar por tons de cinza. Warm Gray é para quem procura
algo atemporal. O cinza é neutro, ele cria um plano de fundo para outros
elementos brilharem.

People that like a modern, urban and industrial style are likely to choose shades of gray. Warm
Gray is made for those who look for something timeless. The color gray is neutral and creates a
background for other elements to shine.

Las personas a las que les gusta el estilo contemporáneo, urbano e industrial a menudo optan por
tonos de gris. Warm Gray es para cualquiera que busque algo atemporal. El gris es neutro, crea
un fondo para que otros elementos brillen.

Timeless SGR POL 60x120 / 24x48” Live Steel DGR MLX 5x40 / 2x16”
Urban
Brown

NATURAL

Os tons terrosos para preencher com


a vitalidade da natureza.
14 The earthy tones to fill with the vitality of nature.
15
Los tonos terrosos para llenar con la vitalidad de la
naturaleza.

Dica Color Connection:


os veios do mármore são
evidenciados quando combinados a
uma madeira da paleta Natural Honey.

Color Connection tip:


the veins in the marble are highlighted when
combined with wood from the Natural Honey.
palette.

Consejos del Color Connection:


Las vetas del mármol se destacan cuando se
combinan con una paleta de madera Natural
Honey.

A paleta Urban Brown traz o natural e o quente para decorações urbanas.


Os tons terrosos dessa paleta evidenciam conforto e ajudam a reconectar
com a natureza. Possibilitam combinações que podem direcionar a
ambientes mais nobres, rústicos ou urbanos.

The Urban Brown palette brings naturality and warmth to urban decorations. This palette’s earthy
tones bring comfort and help reconnect with nature. They make combinations that can lead to
more noble, rustic or urban spaces.

La paleta Urban Brown aporta naturalidad y calidez a las decoraciones urbanas. Los tonos
terrosos de esta paleta muestran comodidad y ayudan a reconectar con la naturaleza. Hacen
posible combinaciones que pueden ser dirigidas a ambientes más nobles, rústicos o urbanos.

Versalhes BW NAT 100x100 / 40x40” Cappuccino DBW NAT 20x120 / 8x48”


Essential
Black

A sobriedade elegante alinhada aos


tons de preto.

16 And the elegant sobriety aligned with the nuances


of black. 17
Y la elegante sobriedad alineada con los matices
del negro.

Dica Color Connection:


os veios do mármore são evidenciados
quando combinados a um produto da
paleta Bone White.

Color Connection Tip:


The veins in the marble are highlighted when
combined with a product from the Bone White
palette.

Consejos del Color Connection:


Las vetas de mármol se resaltan cuando se
combinan con un producto de la paleta Bone
White.

Essential Black é uma paleta de tons imponente, contrastante e muito


marcante. O preto pode ser até dramático, dependendo da forma e
quantidade que for utilizado. Um tom perfeito para acentuar detalhes,
criar uma atmosfera elegante e sóbria.

Essential Black is an imposing, contrasting and striking color palette. Black can be dramatic,
depending on the way it is used, and the amount used. A perfect shade to highlight details and
create an elegant and a serene space.

Essential Black es una paleta de tonos imponente, contrastante y muy llamativa. El negro puede
incluso ser dramático, dependiendo de la forma y la cantidad utilizada. Un tono perfecto para
acentuar los detalles, crear un ambiente elegante y sobrio.

Geographic BK NAT 100x100 / 40x40” MC Geographic BK NAT 30x30 / 12x12”


Get inspired by our 2019 releases. | Inpírese con nuestros lanzamientos 2019.

18 19

Sinfonia Calacata GD POL 80x160 / 32x63”


Blues
Os movimentos e linhas melódicas do Blues serviram de inspiração
para o nome desta coleção. Na música, os primeiros versos
tradicionais de blues consistiam em uma única linha repetida quatro
vezes. Assim, cada peça da coleção Blues traz linhas com quatro
desenhos. As formas geométricas e cores urbanas evidenciam
dinamismo com a presença da cor cinza e a predominância de
tons azuis. São peças ideais para serem rotacionadas e formarem
paginações com efeitos ópticos.

20 21
B

A Geographic OFW NAT 100x100 / 40x40”

B Blues Line MIX MATTE 30x60 / 12x24”

The Blues’ movements and melodic lines inspired this collection. In music, the first
traditional verses of blues consisted of a single line repeated four times. Then, each piece
of the Blues collection brings lines with four designs. Its geometric forms and urban colors
show dynamism with using gray and the predominance of blue shades. They are ideal
pieces to be rotated and form visual designs with optical effects.

Los movimientos y líneas melódicas del Blues sirvieron de inspiración para el nombre de
esta colección. En la música, los primeros versos tradicionales de los blues consistían en
una sola línea repetida cuatro veces. Así, cada pieza de la colección Blues tiene líneas con
cuatro dibujos. Las formas geométricas y los colores urbanos muestran dinamismo con la
presencia del color gris y el predominio de los tonos azules. Son piezas ideales para ser
giradas y formar paginaciones con efectos ópticos.
Blues

Movimento atemporal
Timeless movement. | Movimiento atemporal.

22 23

Blues Cubic MIX Blues Abstract MIX Blues Line MIX

Blues Cubic MIX Blues Line MIX Blues Abstract MIX


30x60 / 12x24” 30x60 / 12x24” 30x60 / 12x24”
MATTE / LUX MATTE / LUX MATTE / LUX
RET RET RET
V3 - USO 1 V3 - USO 1 V3 - USO 1
Cappuccino

24 25

Tendência nas principais feiras de decoração do mundo, a madeira


de Mogno, com coloração castanho-avermelhada de origem tropical,
serviu de inspiração para o porcelanato. A coleção Cappuccino conta
com três formatos diferenciados e a predominância da cor marrom,
como o clássico café. As peças tradicionais em formato de régua
podem servir de base para a Cappuccino Decor de alto relevo, além
das minuciosas peças Cappuccino Chevron.

Mahogany wood has been a trend in the main décor fairs in the world. With a reddish-brown
color of tropical origin, it was the inspiration for this porcelain tile. The Cappuccino collection
has three different formats predominantly in brown, like the classic coffee color. Traditional
ruler-shaped pieces can be the basis for the high-relief Cappuccino Décor pieces, as well as
for the detailed Cappuccino Chevron.

Una tendencia en las principales ferias de decoración del mundo, la madera de caoba, con su
color marrón rojizo de origen tropical, sirvió de inspiración para el porcelanato. La colección
Cappuccino tiene tres formatos diferentes y el predominio del color marrón, como el café
clásico. Las piezas tradicionales en forma de regla pueden servir de base para el Cappuccino
Decor de alto relieve, además de las piezas detalladas Cappuccino Chevron.

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept. Cappuccino DBW 20x120 / 8x48” Cappuccino DBW NAT 20x120 / 8x48”
Cappuccino

26
Composicoes que inspiram 27

Inspiring compositions.
Composiciones que inspiran.

A Cappuccino DBW NAT 20x120 / 8x48”

B Cappuccino Decor DBW MATTE 33x100 / 13x40”

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Variação visual
Shade variation | Variación de tono

Cappuccino

28 29
Cappuccino Chevron DBW
7,2x25 / 2,8x10”
NAT
RET
V3 - USO 5

A Timeless WH NAT 100x100 / 40x40”

B Cappuccino Chevron DBW NAT 7,2x25 / 2,8x10”

Cappuccino Decor DBW Cappuccino DBW


33x100 / 13x40” 20x120 / 8x48”
MATTE NAT
RET RET
V2 - USO 1 V3 - USO 5

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Città
As marcas e intempéries nos solos das grandes cidades do mundo
são expressadas em porcelanato. Essa pulsação urbana serviu
de inspiração para a coleção Città, que carrega em sua superfície
os traços das grandes metrópoles e características do cimento
queimado. Com design marcado com leves nuances, composta por
uma paleta de cinco cores que permeia dos tons frios aos quentes,
a coleção remonta a sobriedade dessa atmosfera urbana que abriga
grande parte da população.

30 31

A Apollo Statuário WH POL 120x240 / 48x96”

B Città GR NAT 80x160 / 32x63”

The marks and effects of the weather on the grounds of major cities in the world are
expressed in porcelain. This urban pulse served as inspiration for the Città collection,
which bears on its surface the traces of the great metropolises and characteristics of burnt
cement. With a design marked with light nuances, consisting of a palette of five colors that
permeates from cold to warm tones, the collection goes back to the sobriety of this urban
atmosphere that shelters the majority of the population.

Las marcas por el paso del tiempo en los suelos de las principales ciudades del mundo se
expresan en porcelanato. Este pulso urbano sirvió de inspiración para la colección Città,
que muestra en su superficie las huellas de las grandes metrópolis y las características
del cemento llaneado. Con un diseño marcado con ligeros matices, que consiste en una
paleta de cinco colores que impregna los tonos fríos a cálidos, la colección se remonta a la
sobriedad de este ambiente urbano que alberga a gran parte de la población.

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Città
Città SGR Città SGR
80x160 / 32x63” 120x120 / 48x48”
NAT NAT / HARD
RET RET
V2 - USO 5 V2 - USO 5

Città BE Città BE Città GR


Città GR
80x160 / 32x63” 120x120 / 48x48” 80x160 / 32x63”
120x120 / 48x48”
32 NAT NAT / HARD NAT
RET
NAT / HARD 33
RET RET RET
V2 - USO 5 V2 - USO 5 V2 - USO 5
V2 - USO 5

o cinza do cimento
evidencia os veios de uma
pedra da paleta Bone
White.

Color Connection Tip:


the cement’s gray color highlight the veins of a
stone in the Bone White color palette.

Consejos del Color Connection:


el gris del cemento resalta las vetas
de una piedra de la paleta Bone White.

Città NO
Città NO Città DGR Città DGR
80x160 / 32x63”
120x120 / 48x48” 80x160 / 32x63” 120x120 / 48x48”
NAT
NAT / HARD NAT NAT / HARD
RET
RET RET RET
V2 - USO 5
V2 - USO 5 V2 - USO 5 V2 - USO 5

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Gales
A região montanhosa do país de Gales, seus castelos e vilas
apaixonantes, serviram de inspiração para o nome desta coleção. As
peças que trazem as singularidades de pedras distintas, se assemelham
em um sentido: a naturalidade. Uma delas se destaca pelo design,
suas faces trazem granulados com veios, dando movimento para
os espaços que forem aplicados. As peças escuras evidenciam
uma superfície com cores sóbrias que fazem com que os outros
elementos da composição possam brilhar. Os acabamentos natural
e antiderrapante possibilitam a integração de ambientes internos e
externos com os atributos e o fascínio das pedras.

34 35

Gales SGR NAT 120x120 / 48x48”

The mountainous region of Wales (Gales in Portuguese) along with its fascinating castles
and villages, inspired the name of this collection. The pieces that bring the singularities of
distinct stones, resemble one another in one way: the naturalness. One of them stands out
for its design, its faces are grainy with veins, giving movement to the spaces in which they are
installed. The dark pieces show a surface with sober colors that make the other elements of
the composition stand out. The natural and non-slip finishes enable the integration of indoor
and outdoor areas with the attributes and fascination of stone.

La región montañosa de Gales, sus fascinantes castillos y pueblos, inspiraron el nombre de


esta colección. Las piezas que traen las singularidades de piedras distintas, se asemejan en
un sentido: la naturalidad. Uno de ellos destaca por su diseño, sus caras son granuladas con
vetas, dando movimiento a los espacios que se aplican. Las piezas oscuras muestran una
superficie con colores sobrios que hacen que brillen los demás elementos de la composición.
Los acabados naturales y antideslizantes permiten la integración de ambientes interiores y
exteriores con los atributos y la fascinación de las piedras.

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Variação visual

Gales
Shade variation | Variación de tono

Gales SGR
120x120 / 48x48”
NAT / HARD
RET
V3 - USO 5

36 Gales SGR 120x120 / 48x48” 37

Gales BK
120x120 / 48x48”
NAT / HARD
RET
V3 - USO 5

Gales BK 120x120 / 48x48”


Gales SGR NAT 120x120 / 48x48” Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
Geographic
A coleção Geographic nasceu de um peculiar fenômeno geográfico.
Sua origem deve-se a união da Ardósia com a Cardoso, duas pedras
extraídas de lados diferentes da mesma cordilheira. Chama atenção
o movimento do design e veios brancos nas peças. A coleção
conta com dois acessórios: delicadas peças em formato Chevron e
pequenos filetes. São produtos telados para facilitar a aplicação em
ambientes contemporâneos e únicos.

38 39

A Geographic BK NAT 100x100 / 40x40”

B MC Geographic BK NAT 30x30 / 12x12”

The Geographic collection was born from a peculiar geographic phenomenon. It originated
from the union of slate rock and cardoso stone, which are extracted from different sides
of the same mountain range. The movement of its design with its white veins highlight the
beauty of these pieces. The collection has two accessories: delicate Chevron pieces with
small fillets. They are mesh mounted products to facilitate installation in contemporary and
unique rooms.

La colección Geographic nace de un fenómeno geográfico peculiar. Su origen se debe


a la unión de la Pizarra (Piedra Ardosia) con la Cardoso, dos piedras extraídas de distintos
lados de la misma sierra. Llama la atención el movimiento del diseño y las vetas blancas de
las piezas. La colección cuenta con dos accesorios: piezas delicadas en formato Chevron
y filetes pequeños. Son productos entelados para facilitar su aplicación en entornos
contemporáneos y únicos.
Geographic

40 41

A Geographic OFW HARD 100x100 / 40x40”

B Timeworn BL HARD 20x20 / 8x8”


Geographic Variação visual
Shade variation | Variación de tono
MC Geographic GR
30x30 / 12x12”
NAT
RET
V3 - USO 5

Geographic GR Geographic GR
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
NAT NAT / HARD
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Geographic OFW 100x100 / 40x40”

42 43

MC Geographic OFW
MC Geographic MIX 30x30 / 12x12” MC Geographic BK
20x60 / 8x24” NAT 30x30 / 12x12”
NAT RET NAT
RET V3 - USO 5 RET
V4 - USO 5 V3 - USO 5

Geographic OFW Geographic BK Geographic BK


60x120 / 24x48” Geographic OFW 60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
NAT 100x100 / 40x40” NAT NAT / HARD
RET NAT / HARD RET RET
V3 - USO 5 RET V3 - USO 5 V3 - USO 5
V3 - USO 5
Live
As peças da coleção Live realçam delicadeza em um novo formato
5x40. Os pequenos porcelanatos alongados e longilíneos são
perfeitos para paginações criativas e elegantes. Um relevo fino e
linear que desperta suavidade e induz ao toque do material com
brilho de partículas finas e cores sóbrias. Como o próprio nome diz:
uma coleção linda de viver.

A
44 B 45

NATURAL

Live Steel BW 5x40 / 2x16”

The pieces of the Live collection highlight its delicacy in a new 5x40 format. These small
elongated porcelain tiles are perfect for creative and elegant project designs. Its thin linear
relief resembles softness and invites us to touch this bright material with fine particles and
sober colors. As its name says: a beautiful collection to live for.

Las piezas de la colección Live destacan la delicadeza en un nuevo formato 5x40. Los
pequeños porcelanatos alargados y delgados son perfectos para diseños creativos y A Sinfonia Calacata GD POL 80x160 / 32x63”
elegantes. Un relieve fino y lineal que despierta suavidad e induce al tacto del material
con un brillo de partículas finas y colores sobrios. Como su nombre indica: una hermosa
colección para vivir. A Live Steel BW MLX 5x40 / 2x16”

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Live

Suave relevo linear


Soft linear relief. | Relieve lineal suave.

46
46 47
Live Steel PK
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
Live Steel WH
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4

Live Steel BW
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
Live Steel GN
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4

Live Steel DBW


5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
Live Steel DGR V2 - USO 4
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4

Live Steel DGR MLX 5x40 / 2x16”


Cappuccino DBW NAT 20x120 / 8x48” Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
Nordic
Inspirado na madeira Rovere de origem do norte da Europa, esta
coleção recebeu o nome de Nordic. Uma das suas particularidades
é o branqueamento da madeira por meio de ácidos que corroem a
superfície. Outro diferencial é a característica rigato, que deve-se aos
movimentos das peças, cuidadosamente selecionadas para evidenciar
suas linhas e poucos nós. As peças decoradas trazem formas
geométricas em relevos que podem ser exploradas em painéis e até
em fachadas. Uma coleção versátil que pode ser amplamente utilizada
na decoração.

48 49

Tons que aquecem com naturalidade


Naturally warming tones.
Tonos que proporcionan calidez y naturalidad.

Inspired by the Northern European Rovere wood, this collection was named Nordic. One
of its peculiarities is the bleaching of the wood done with the use of acids that corrode its
surface. Another differential is the rigato feature caused by the movements of the pieces
which were carefully selected to stand out its lines and few knots. The decorated pieces bring
geometric shapes in reliefs that can be explored in panels and even in facades. It is a versatile
collection that can be widely used in décor.

Inspirada en la madera Rovere de origen norte europeo, a esta colección se la llamó Nordic.
Una de sus particularidades es el blanqueo de la madera mediante ácidos que corroen la
superficie. Otro diferencial es la característica rigato, que se debe a los movimientos de las
piezas, cuidadosamente seleccionadas para mostrar sus líneas y pocos nudos. Las piezas
decoradas presentan formas geométricas en relieve que pueden ser exploradas en paneles
e incluso en fachadas. Una colección versátil que puede ser ampliamente utilizada en
decoración.

Nordic BE NAT 20x120 / 8x48” Nordic Decor BE MIX NAT 60x60 / 24x24”
Nordic

50 51
A Nordic Decor BE MIX NAT 60x60 / 24x24”

B Nordic BE NAT 20x120 / 8x48”


Nordic
Variação visual
Shade variation | Variación de tono

B Nordic BE 20x120 / 8x48”

5252 A
53

A Nordic OFW NAT 20x120 / 8x48”

B MC Six WH LUX 25,7x31,3 / 10x12”

Nordic OFW Nordic BE


20x120 / 8x48” 20x120 / 8x48”
NAT / HARD NAT / HARD
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Nordic Decor BE MIX


60x60 / 24x24”
NAT
RET
V2 - USO 1
Quadra A

B
As peças em alto relevo fazem toda a diferença em um projeto. Elas
podem ser usadas como detalhes ou como o centro das atenções.
A coleção Quadra enaltece as formas geométricas em relevos
profundos. São módulos simétricos que podem ser valorizados com
o efeito de luz e sombra. O toque final fica por conta do brilho sutil
presente nas peças.

A Geographic GR NAT 100x100 / 40x40”


High-relief pieces make a great difference in a project design. They can be used as details
or be the center of attention. The Quadra collection enhances geometric shapes in deep B Quadra Prisma DGR MLX 30x90 / 12x36”
reliefs. They are symmetrical modules that can be accentuated with light and shadow
effects. The final touch is the subtle brightness present in the pieces.

Las piezas en alto relieve marcan la diferencia en un proyecto. Pueden ser utilizadas como
detalles o como centro de atención. La colección Quadra realza las formas geométricas en
relieves profundos. Son módulos simétricos que pueden ser valorizados con el efecto de la
luz y la sombra. El toque final se debe al sutil brillo presente en las piezas.

54 55
Quadra Prisma OFW
30x90 / 12x36”
MLX
RET
V2 - USO 1

Quadra Prisma DGR


30x90 / 12x36”
MLX
RET
V2 - USO 1

Quadra Prisma DBW


30x90 / 12x36”
MLX
RET
V2 - USO 1
Realce
Realce WH
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1
Se a ideia é realçar um espaço, a coleção Realce é a escolha certa.
As peças de cores diversas contam com relevos bem definidos em
formas geométricas. Uma coleção rica em detalhes que induzem ao
toque e dão volumetria para paredes e painéis.

Realce PK
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1

Realce BL
30x60 / 12x24”
A MLX
B RET
V2 - USO 1

56 57

Realce SGR
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1

A Sicília OFW POL 90x90 / 36x36”

B Realce SGR MLX 30x60 / 12x24”

Realce DGR
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1

If your intention is to enhance a space, the Realce collection is the right choice. Its pieces Realce BW
come in many colors and have well-defined reliefs in geometric forms. This collection is 30x60 / 12x24”
rich in details that induce touch and bring volumetric contrast to walls and panels. MLX
RET
V2 - USO 1
Si la idea es destacar un espacio, la colección Realce es la elección correcta. Las piezas de
varios colores tienen relieves bien definidos en formas geométricas. Una colección rica en
detalles que inducen al tacto y dan volumetría a paredes y paneles.

Realce SGR MLX 30x60 / 12x24” Sicília OFW POL 90x90 / 36x36”
Sicília
Esta coleção é inspirada no mármore Avório di Segesta, um precioso
mármore italiano originário da região da Sicília. Com sua cor creme
claro, a pedra natural tem sua extração limitada. O fascínio da
coleção Sicília em porcelanato está ao irradiar cores e ser rica em
possibilidades, assim como a região da Itália.

58 59

A Sicília CRM POL 90x90 / 36x36”

B Quadra Prisma DBW MLX 30x90 / 12x36”

This collection is inspired by the Avório di Segesta marble, a precious Italian marble from
the Sicily region. With its light cream color, this natural stone has limited extraction. The
fascination of the Sicilia porcelain collection is in its radiating colors and a myriad of
possibilities, just like in this region of Italy.

Esta colección está inspirada en el mármol Avório di Segesta, un precioso mármol italiano
cuyo origen es la región de Sicilia. Con su color crema claro, la piedra natural tiene su
extracción limitada. La fascinación de la colección Sicília en porcelanato es irradiar colores
y ser rica en posibilidades, así como la región de Italia.
Sicília
Sicília CRM
90x90 / 36x36”
NAT / POL
RET
V3 - USO 5

Variação visual
Shade variation | Variación de tono

60 61

O minimalismo que transmite calma


Minimalism that transmits serenity.
Minimalismo que transmite calma.

Sicília OFW
90x90 / 36x36”
NAT / POL
RET
V3 - USO 5

Sicília OFW 90x90 / 36x36”

Sicília OFW POL 90x90 / 36x36”


Six MC Six WH
25,7x31,3 / 10x12”
LUX
BOLD
V2 - USO 1
Com pastilhas hexagonais alongadas a coleção Six é aquele acessório
que faltava no seu ambiente. Com acabamento brilhante, cores
artesanais e relevo côncavo, a coleção pode ser usada como um
delicado detalhe em ambientes contemporâneos. As pastilhas são
teladas para facilitar a aplicação.

MC Six GR
25,7x31,3 / 10x12”
LUX
BOLD
V2 - USO 1

MC Six SGN
25,7x31,3 / 10x12”
62 LUX
BOLD
63
V2 - USO 1

MC Six BL
25,7x31,3 / 10x12”
LUX
BOLD
V2 - USO 1

With elongated hexagonal mosaic tiles, the Six collection is the missing accessory to your
space. With glossy finish, handmade colors and concave relief, this collection can be used MC Six BK
as a delicate detail in contemporary rooms. The mosaic tiles are mesh mounted to facilitate 25,7x31,3 / 10x12”
installation. LUX
BOLD
V2 - USO 1
Con insertos hexagonales alargados, la colección Six es el único accesorio que faltaba en
su entorno. Con un acabado brillante, colores artesanales y relieve cóncavo, la colección
puede ser utilizada como un delicado detalle en ambientes contemporáneos. Los insertos
son entelados para facilitar la aplicación.

MC Six GR LUX 25,7x31,3 / 10x12”


Solo
A madeira de nogueira é muito usada na criação de guitarras
acústicas para execução e apreciação de deliciosos solos. Na
decoração é uma madeira de alta qualidade e muito utilizada para
mobiliários modernos. Esta incrível madeira está representada em
porcelanato na coleção Solo. Seu movimento sinuoso e os tons
quentes conferem ao ambiente conforto e serenidade.

64 65

A Apollo Statuário WH POL 120x240 / 48x96”

B Solo DBW NAT 20x160 / 8x63”

Walnut wood is widely used in the creation of acoustic guitars made for amazing solos. In
décor, it is a high-quality wood widely used for modern furniture. This incredible wood is
represented in the porcelain tiles of the Solo collection. Its sinuous movement and the warm
tones give any space comfort and serenity.

La madera de nogal es ampliamente utilizada en la creación de guitarras acústicas para tocar


y disfrutar de deliciosos solos. En la decoración es una madera de alta calidad y muy utilizada
para muebles modernos. Esta increíble madera está representada en el porcelanato de la
colección Solo. Su movimiento sinuoso y sus tonos cálidos proporcionan confort y serenidad
al entorno.

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Solo 20x160

Variação visual
Shade variation | Variación de tono

66 67

Solo BW Solo DBW


20x160 / 8x63” 20x160 / 8x63”
NAT NAT
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Solo BW NAT 20x160 / 8x63”

Solo BW NAT 20x160 / 8x63” Solo BW 20x160 / 8x63” Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
Timeless
A coleção Timeless tem como inspiração o Ônix, composto por
um grão fino, homogêneo, muito delicado e profundo. As peças
são altamente versáteis e podem ser usadas em pavimentos,
paredes, bancadas de cozinhas e banheiros, pois combinam com
diferentes decorações. Um maravilhoso mármore com movimento
interpretado e eternizado dentro de um conceito cerâmico.

68 69

A Timeless AL NAT / POL 100x100 / 40x40”

B Timeless AL POL 60x120 / 28x48”

The Timeless collection is inspired by Onyx, which consists of a fine, homogeneous, very
delicate and deep grain. Its pieces are highly versatile and can be used on floors, walls,
kitchen countertops, and bathrooms as they match with different design styles. A marvelous
marble whose movement was interpreted and eternalized in a ceramic concept.

La colección Timeless está inspirada en el Ónix, compuesta por un grano fino, homogéneo,
muy delicado y profundo. Las piezas son muy versátiles y se pueden utilizar en suelos,
paredes, encimeras de cocina y baños porque combinan con diferentes decoraciones. Un
mármol maravilloso con movimiento interpretado y eternizado dentro de un concepto
cerámico.

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Timeless
Timeless SGR Timeless SGR
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Variação visual
Shade variation | Variación de tono

Timeless AL Timeless AL
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
70 V3 - USO 5 V3 - USO 5 71

Timeless WH Timeless WH
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Timeless SGR 100x100 / 40x40”

Timeless SGR POL 60x120 / 24x48” Live Steel DGR MLX 5x40 / 2x16” Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
Versalhes
As peças da coleção Versalhes foram inspiradas no Saint Laurent,
um mármore escuro de origem francesa. No Palácio de Versalhes
este mesmo mármore é evidenciado em detalhes, como joias
esculpidas em um dos pontos turísticos mais visitados da França. Um
produto elegante, atravessado por veios claros, brancos, dourados
e alaranjados. Seu acabamento brilhante realça a beleza dos veios.

A
B

72 73

A Versalhes BW POL 100x100 / 40x40”

B MC Versalhes MIX NAT 14x32 / 5x13”

C RP F20 WH NAT 20x120 / 8x48”

The pieces of the Versailles collection were inspired by Saint Laurent, a dark marble
originated in France. In the Palace of Versailles this same marble is showed in detail, like
jewels carved in one of the most visited French landmarks. An elegant product, marked
by light, white, gold and orange veins. Its brilliant finish enhances the beauty of its veins.

Las piezas de la colección Versalhes están inspiradas en el Saint Laurent, un mármol oscuro
de origen francés. En el Palacio de Versalles este mismo mármol se evidencia en los
detalles, como las joyas talladas en uno de los lugares turísticos más visitados de Francia. Un
producto elegante, atravesado por vetas claras, blancas, doradas y anaranjadas. Su acabado
brillante realza la belleza de las vetas.

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Versalhes

Variação visual
Shade variation | Variación de tono
Sintonia entre detalhes
Connection among details. | Sintonía entre detalles.

74 75

Mix das coleções


Versalhes,
Geographic e
Timeless

MC Versalhes MIX
14x32 / 5x13”
NAT
RET
V4 - USO 5

Versalhes BW Versalhes BW
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Versalhes BW 100x100 / 40x40”

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Apollo UPGRADE Variação visual
Shade variation | Variación de tono

76
Combinacao do classico e o contemporaneo 77

The combination of classic and contemporary.


Combinación de clásico y contemporáneo.

Apollo Statuário WH Apollo Statuário WH


120x120 / 48x48” 120x240 / 48x96”
POL POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Apollo Statuário WH 120x120 / 48x48”

Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.


Love UPGRADE

78 79

Cores delicadas com pontos de brilho


Delicate colors with a touch of sparkle. |
Love Hexa GN
17,5x17,5 / 7x7”
MLX
BOLD
Colores delicados con puntos brillantes. V2 - USO 4

A
B
Love Hexa SBL
17,5x17,5 / 7x7”
MLX
BOLD
V2 - USO 4

Love Hexa BL
17,5x17,5 / 7x7”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
A Geographic OFW NAT 100x100 / 40x40”

B Love Hexa GN MLX 17,5x17,5 / 7x7”


Monumental UPGRADE

80 81

Monumental Calacata WH Monumental Calacata WH


120x120 / 48x48” 120x240 / 48x96”
POL POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5

Monumental Calacata WH POL 120x120 / 48x48” Nordic BE NAT 20x120 / 8x48”


Orquestra UPGRADE

Orquestra Cement SGR


80x160 / 32x63”
NAT
RET
V3 - USO 5

82 83

Orquestra Cement GR
80x160 / 32x63”
Versalhes BW
NAT
60x120 / 24x48”
RET
POL
V3 - USO 5
RET
V3 - USO 5

Orquestra Cement GR NAT 80x160 / 32x63”


Sinfonia UPGRADE

Sinfonia Calacata GD
80x160 / 32x63”
POL
RET
V3 - USO 5

84 85

Variação visual
Shade variation | Variación de tono

Sinfonia BK
80x160 / 32x63”
POL
RET
V3 - USO 5

Sinfonia BK 80x160 / 32x63”


Sinfonia Calacata GD POL 80x160 / 32x63”
Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
86 87
88 89
9090 9191
92 93
Escolha o produto ideal para o LEGENDAS
pavimento
Escolha do
o produto seu
ideal ambiente.
para o CAPTIONS | LEYENDAS

pavimento do seu ambiente.


Choose the right product for the floor in your space.
Elija el producto adecuado para el suelo de su ambiente. Classe de uso Class of use Classe de uso

USO PP Porcelanato técnico de uso amplo. USE PP Unglazed porcelain tile. Designed USO PP Porcelanato técnico de uso amplio.
Elija el producto adecuado para el suelo de tu ambiente. Uso em paredes e pavimentos de to be used on walls and floors of all Uso en paredes y pavimentos de
todas as dependências residenciais residential areas and commercial todas las dependencias residenciales
e ambientes comerciais de tráfego areas of intense traffic. y ambientes comerciales de tránsito
INTERNO: áreas secas INTERNO: áreas molháveis EXTERNO: áreas cobertas EXTERNO: áreas descobertas
intenso. intenso.
Salas, quartos, cozinhas e Banheiros e áreas de serviço. Varandas, sacadas e escadas. Entorno de piscinas, rampas, USE 6 Use in: All residential areas and
garagens.* escadas e calçadas. USO 6 Uso em todas as dependências
commercial areas of intense traffic. USO 6 Uso en: Todas las dependencias
Internal: dry areas Internal: wettable areas External: covered areas External: wet areas
residenciais e ambientes comerciais
residenciales y ambientes comerciales
Rooms, living rooms, kitchens and Bathrooms and service areas. Porches, balconies and stairs. Surroundings of swimming pools, ramps, de tráfego intenso. USE 5 Use in: All residential and commercial de tráfico intenso
garages.* Internos: áreas mojables Exterior: áreas cubiertas stairs and sidewalks.
areas of average traffic, all polished
Interno: áreas secas Baños y áreas de servicio. Balcones y escaleras. Exterior: áreas descubiertas USO 5 Uso em todas as dependências
Habitaciones, salas, cocinas y garajes.* Alrededores de piscinas, rampas, escaleras products in commercial areas must be USO 5 Uso en: Todas las dependencias
y aceras. residenciais e ambientes comerciais
installed in places without any contact residenciales y ambientes comerciales
de tráfego médio, sendo que produtos
with traffic of equipments or external de tráfico medio, los productos
POLIDO polidos em ambientes comerciais
pulidos deben aplicarse en lugares
areas.
Sofisticação do alto brilho devem ser aplicados em locais sem
sin tráfico de equipos o acceso a las
Polished: High gloss sophistication trânsito de equipamentos e sem USE 4 Use in: All residential areas. áreas externas.
Pulido: sofisticación de alto brillo acesso a áreas externas.
USE 3 Use in: Residential areas without USO 4 Uso en: Todas las dependencias
USO 4 Uso em todas as dependências
LAPADO access to the outside area. residenciales.
residenciais.
Brilho e fosco na mesma peça
Semi-polished: glossy and matt USO 3 Uso en: Dependencias residenciales
USE 2 Use in: Residential bathrooms and
in the same piece USO 3 Uso em dependências residenciais sin comunicación externa.
Lapato: brilloso y matte en la bedrooms.
sem comunicação com o exterior.
misma pieza
9494 USO 2 Uso en: Baños y cuartos residenciales.
USO 2 Uso em banheiros e quartos
USE 1 Use on walls.
141141
95
ACETINADO USO 1 Uso en paredes.
residenciais.
Toque suave e brilho sutil
Satin: Soft touch and subtle brightness USO 1 Uso em paredes.
Satinado: Tacto suave y sutil brillo

SATIN **
Toque de Seda, suave e
delicado
Polido Lapado Retificado
Silk touch, soft and delicate
Tacto de seda, suave y delicado POL Polished | Pulido LAP Semi-polished | Lapato RET Rectfied | Rectificado

Acetinado Antiderrapante Não retificado


NATURAL ACT HARD Anti-slip | Antideslizante BOLD Non rectified | No rectificado
Satin | Satinado
Ideal para a casa toda
Natural: Ideal for the whole house
Brilho Estruturado
Natural: Ideal para toda la casa
LUX Glossy | Brillante
STRUT Structured | Estructurado MATTE
HARD/STRUT
Natural Matte-Lux Toque de seda
Antiderrapante para todas as NAT Natural | Natural
MLX Matte-Glossy | Matte-Brillo
SATIN Silk touch
áreas externas
Hard/Strut: Non-slip for all external areas
Hard/Strut: Antideslizante para todas las
áreas externas

Verifique sempre a classe de uso do * Não utilizar produtos esmaltados polidos em garagens.
** O porcelanato Jet White Satin é recomendado apenas para Variação de tonalidade
produto escolhido. uso em parede.
* Do not use polished porcelain products in garages. / No utilizar
Shade variation | Variación de tono
Always check the tile classification of the product
productos esmaltados pulidos en garages.
chosen.
** Jet White Satin porcelain tile is recommended for wall use only. / El
Compruebe siempre la clase de uso del producto porcelanato Jet White Satin se recomienda sólo para uso en pared.
elegido. Variação alta Variação baixa
V4 High variation | Variación alta V2 Slight variation | Variación baja

Variação moderada
V3 Moderate variation | Variación moderada V1 Aparência uniforme
Uniform appearance | Aparencia uniforme
A Portinari contribui
para o bem do planeta.
Um dos nossos valores é a
responsabilidade ambiental.
Pelo 8º ano consecutivo conquistamos as certificações Floor Score e
Indoor Air Quality, que contribuem para a certificação LEED* - Leadership
in Energy and Environmental Design. Manter estes importantes selos
deve-se às práticas da empresa em minimizar os impactos ao meio
ambiente e sempre utilizar as melhores técnicas para controle do
processo. A Portinari investe na sustentabilidade e adoção de sistema
ambiental baseado nos pilares da norma ISO 14.001, e para a certificação
sustentável de seus produtos.

O LEED é o selo verde de maior reconhecimento internacional


para construções sustentáveis em todo o mundo. A contribuição
com a utilização dos nossos produtos é de até 9 pontos,
conforme características do projeto.

Portinari impacts the planet positively.


One of our values is environmental responsibility.
For the 8th year in a row, we have won the Floor Score and Indoor Air Quality certifications
142
96
that contribute to LEED certification - Leadership in Energy and Environmental Design.
These important seals are acquired through the out company's practices for minimizing negative
impacts on the environment and always following the best process control techniques. Portinari
invests in sustainability and adoption of an environmental system based on the pillars of ISO
14.001, for the sustainable certification of its products.

The LEED green seal is the most internationally recognized seal for sustainable constructions
worldwide. The contribution with the use of our products is up to 9 points, according to
each project characteristic.

Portinari contribuye al bien del planeta.


Uno de nuestros valores es la responsabilidad ambiental.
Por octavo año consecutivo, obtuvimos las certificaciones Floor Score e Indoor Air Quality, que
contribuyen para la certificación LEED* - Leadership in Energy and Environmental Design.
El mantenimiento de estos importantes sellos se debe a las prácticas de la empresa de minimizar
los impactos al medio ambiente y de utilizar siempre las mejores técnicas para controlar el
proceso. Portinari invierte en la sostenibilidad y adopción de un sistema medioambiental basado
en los pilares de la norma ISO 14.001, y en la certificación sostenible de sus productos.

LEED es el sello verde con mayor reconocimiento internacional para la construcción


sostenible en todo el mundo. La contribución con el uso de nuestros productos es de hasta 9
puntos, según las características del proyecto.

Você também pode gostar