Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Todos nós temos uma forte relação afetiva com os espaços onde vivemos.
É essencial que os ambientes expressem quem somos e o que sentimos.
A arte de viver bem é fazer as melhores escolhas para alcançar o equilíbrio
e a harmonia com a vida.
2 3
A Portinari apresenta os melhores produtos para que, no seu ambiente,
você se sinta no melhor lugar do mundo.
“We are unique, inimitable. We are made up of the good memories, the experiences we
go through. We are nurtured by the moments that make us feel good and moved by what
inspires us to live, by our dreams and accomplishments. We all have a strong affective
relationship with the spaces where we live. It is essential that spaces express who we are
and what we feel. The art of living well means making the best choices to achieve balance
and harmony in life.
Portinari presents the best products so that when you are in your space, you will feel like
you are in the best place in the world.
Somos únicos, singulares. Somos los buenos recuerdos, las experiencias vividas. Somos
nutridos por los momentos que nos hacen bien y movidos por lo que nos inspira a vivir,
por los sueños y realizaciones.
Todos tenemos una fuerte relación afectiva con los espacios donde vivimos. Es esencial
que los ambientes expresen quiénes somos y qué sentimos. El arte de vivir bien es hacer
las mejores elecciones para alcanzar el equilibrio y la armonía con la vida.
Portinari presenta los mejores productos para que, en su ambiente, usted se sienta en el
mejor lugar del mundo.
06
Blues 20
Cappuccino 24
Città 30
Gales 34
Geographic 38
Live 44
Nordic 48
COLEÇÕES Quadra 54
4 5
COLLECTIONS | COLECCIONES Realce 56
Sicília 58
Six 62
Solo 64
Timeless 68
Versalhes 72
Apollo 76
Love 78
Monumental 80
Orquestra 82
Sinfonia 84
Alessandro Mendini 88
Solo BW 20x160
6 7
Color, emotion and personality are intertwined: colors are vibrations that sensitize and give personality to
spaces. Harmony - the happy encounter of a set of colors - is fundamental to activate emotions.
PORTINARI’s 2019 launch have a delicate chromatic connection: Color Connection is a tonal scale that
facilitates product harmony. The brown veins in a marble are reflected in the texture of wood with the same
shad. The warm gray colors of cement has the same temperature as the gray nuances of a stone. The harmony
between products becomes something almost natural.
With the delicacy of its chromatic connections PORTINARI wants to favor the art of living well.
Color Connection consists of five shade groups: Essential Black, Urban Brown, Warm Gray, Natural Honey
and Bone White. The smooth tone-on-tone harmony is explored within each group. It is possible to establish
composed harmony between the groups - more vivid, more intense
Colores, emociones y personalidades están entrelazados: los colores son vibraciones que sensibilizan y le dan
Uma suave conexão entre os tons encontrados
personalidad a los ambientes. La armonía – el feliz encuentro de un conjunto de colores– es algo fundamental
para activar los sentimientos. nos produtos. O tom laranja do mármore, aparece Harmonia entre os
de forma delicada na madeira. grupos de cores.
Los lanzamientos de PORTINARI 2019 tienen una delicada conexión cromática entre sí: la Color Connection
es eso, una escala tonal que facilita la armonización de los productos. Harmony in the same color group.
Las vetas marrones de un mármol se reflejan en la textura de una madera con el mismo tono. El color ceniza A soft connection between the product’s tones. The marble’s Armonía en el mismo grupo de color.
caliente de un cemento encuentra la misma temperatura en los matices grisáceos de una piedra. La armonía orange tone appears delicately on the wood.
entre los productos se convierte en algo casi natural.
Una suave conexión entre los tonos encontrados en los productos.
Con la delicadeza de sus conexiones cromáticas, PORTINARI quiere promover el arte del bien vivir. El tono naranja del mármol, aparece de forma delicada en la
madera.
Color Connection está formada por cinco grupos de tonos: Essential Black, Urban Brown, Warm Gray, Natural
Honey y Bone White. Dentro de cada grupo se explota la armonía entre tonos. Es posible establecer armonías
compuestas –más vívidas, más intensas– entre los grupos.
Bone
White
Bone White is perfect for minimalist spaces. It enhances lightness and brings peace and tranquility
to our modern everyday routine. Adding a warm touch to the shades of white, this color makes
spaces pleasant and harmonious.
El Bone White se combina con ambientes minimalistas, resalta la luminosidad y transmite calma
y tranquilidad al movimiento de la vida cotidiana contemporánea. Con un toque cálido a los
matices del blanco, despierta suavidad y aporta armonía a los ambientes.
Timeless WH POL 60x120 / 24x48” Quadra Prisma OFW MLX 30x90 / 12x36”
Natural
Honey
NATURALIDADE
The medium shades of the Natural Honey palette make a room warm and cozy. When combined
with the shades of white from the Bone White palette, they bring delicacy and refinement to
spaces. This palette is neutral and natural, allowing a multitude of combinations that can be the
base of any decoration.
Los tonos medios de la paleta Natural Honey ayudan a calentar y proporcionan calidez. Cuando se
combinan con los matices del blanco de la paleta Bone White, aportan delicadeza y refinamiento
a los ambientes. La neutralidad y naturalidad de esta paleta permite multitud de combinaciones y
puede ser la base de la decoración.
Nordic BE NAT 20x120 / 8x48” Nordic Decor BE MIX NAT 60x60 / 24x24”
Warm
Gray
People that like a modern, urban and industrial style are likely to choose shades of gray. Warm
Gray is made for those who look for something timeless. The color gray is neutral and creates a
background for other elements to shine.
Las personas a las que les gusta el estilo contemporáneo, urbano e industrial a menudo optan por
tonos de gris. Warm Gray es para cualquiera que busque algo atemporal. El gris es neutro, crea
un fondo para que otros elementos brillen.
Timeless SGR POL 60x120 / 24x48” Live Steel DGR MLX 5x40 / 2x16”
Urban
Brown
NATURAL
The Urban Brown palette brings naturality and warmth to urban decorations. This palette’s earthy
tones bring comfort and help reconnect with nature. They make combinations that can lead to
more noble, rustic or urban spaces.
La paleta Urban Brown aporta naturalidad y calidez a las decoraciones urbanas. Los tonos
terrosos de esta paleta muestran comodidad y ayudan a reconectar con la naturaleza. Hacen
posible combinaciones que pueden ser dirigidas a ambientes más nobles, rústicos o urbanos.
Essential Black is an imposing, contrasting and striking color palette. Black can be dramatic,
depending on the way it is used, and the amount used. A perfect shade to highlight details and
create an elegant and a serene space.
Essential Black es una paleta de tonos imponente, contrastante y muy llamativa. El negro puede
incluso ser dramático, dependiendo de la forma y la cantidad utilizada. Un tono perfecto para
acentuar los detalles, crear un ambiente elegante y sobrio.
18 19
20 21
B
The Blues’ movements and melodic lines inspired this collection. In music, the first
traditional verses of blues consisted of a single line repeated four times. Then, each piece
of the Blues collection brings lines with four designs. Its geometric forms and urban colors
show dynamism with using gray and the predominance of blue shades. They are ideal
pieces to be rotated and form visual designs with optical effects.
Los movimientos y líneas melódicas del Blues sirvieron de inspiración para el nombre de
esta colección. En la música, los primeros versos tradicionales de los blues consistían en
una sola línea repetida cuatro veces. Así, cada pieza de la colección Blues tiene líneas con
cuatro dibujos. Las formas geométricas y los colores urbanos muestran dinamismo con la
presencia del color gris y el predominio de los tonos azules. Son piezas ideales para ser
giradas y formar paginaciones con efectos ópticos.
Blues
Movimento atemporal
Timeless movement. | Movimiento atemporal.
22 23
24 25
Mahogany wood has been a trend in the main décor fairs in the world. With a reddish-brown
color of tropical origin, it was the inspiration for this porcelain tile. The Cappuccino collection
has three different formats predominantly in brown, like the classic coffee color. Traditional
ruler-shaped pieces can be the basis for the high-relief Cappuccino Décor pieces, as well as
for the detailed Cappuccino Chevron.
Una tendencia en las principales ferias de decoración del mundo, la madera de caoba, con su
color marrón rojizo de origen tropical, sirvió de inspiración para el porcelanato. La colección
Cappuccino tiene tres formatos diferentes y el predominio del color marrón, como el café
clásico. Las piezas tradicionales en forma de regla pueden servir de base para el Cappuccino
Decor de alto relieve, además de las piezas detalladas Cappuccino Chevron.
Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept. Cappuccino DBW 20x120 / 8x48” Cappuccino DBW NAT 20x120 / 8x48”
Cappuccino
26
Composicoes que inspiram 27
Inspiring compositions.
Composiciones que inspiran.
Cappuccino
28 29
Cappuccino Chevron DBW
7,2x25 / 2,8x10”
NAT
RET
V3 - USO 5
30 31
The marks and effects of the weather on the grounds of major cities in the world are
expressed in porcelain. This urban pulse served as inspiration for the Città collection,
which bears on its surface the traces of the great metropolises and characteristics of burnt
cement. With a design marked with light nuances, consisting of a palette of five colors that
permeates from cold to warm tones, the collection goes back to the sobriety of this urban
atmosphere that shelters the majority of the population.
Las marcas por el paso del tiempo en los suelos de las principales ciudades del mundo se
expresan en porcelanato. Este pulso urbano sirvió de inspiración para la colección Città,
que muestra en su superficie las huellas de las grandes metrópolis y las características
del cemento llaneado. Con un diseño marcado con ligeros matices, que consiste en una
paleta de cinco colores que impregna los tonos fríos a cálidos, la colección se remonta a la
sobriedad de este ambiente urbano que alberga a gran parte de la población.
o cinza do cimento
evidencia os veios de uma
pedra da paleta Bone
White.
Città NO
Città NO Città DGR Città DGR
80x160 / 32x63”
120x120 / 48x48” 80x160 / 32x63” 120x120 / 48x48”
NAT
NAT / HARD NAT NAT / HARD
RET
RET RET RET
V2 - USO 5
V2 - USO 5 V2 - USO 5 V2 - USO 5
34 35
The mountainous region of Wales (Gales in Portuguese) along with its fascinating castles
and villages, inspired the name of this collection. The pieces that bring the singularities of
distinct stones, resemble one another in one way: the naturalness. One of them stands out
for its design, its faces are grainy with veins, giving movement to the spaces in which they are
installed. The dark pieces show a surface with sober colors that make the other elements of
the composition stand out. The natural and non-slip finishes enable the integration of indoor
and outdoor areas with the attributes and fascination of stone.
Gales
Shade variation | Variación de tono
Gales SGR
120x120 / 48x48”
NAT / HARD
RET
V3 - USO 5
Gales BK
120x120 / 48x48”
NAT / HARD
RET
V3 - USO 5
38 39
The Geographic collection was born from a peculiar geographic phenomenon. It originated
from the union of slate rock and cardoso stone, which are extracted from different sides
of the same mountain range. The movement of its design with its white veins highlight the
beauty of these pieces. The collection has two accessories: delicate Chevron pieces with
small fillets. They are mesh mounted products to facilitate installation in contemporary and
unique rooms.
40 41
Geographic GR Geographic GR
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
NAT NAT / HARD
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5
42 43
MC Geographic OFW
MC Geographic MIX 30x30 / 12x12” MC Geographic BK
20x60 / 8x24” NAT 30x30 / 12x12”
NAT RET NAT
RET V3 - USO 5 RET
V4 - USO 5 V3 - USO 5
A
44 B 45
NATURAL
The pieces of the Live collection highlight its delicacy in a new 5x40 format. These small
elongated porcelain tiles are perfect for creative and elegant project designs. Its thin linear
relief resembles softness and invites us to touch this bright material with fine particles and
sober colors. As its name says: a beautiful collection to live for.
Las piezas de la colección Live destacan la delicadeza en un nuevo formato 5x40. Los
pequeños porcelanatos alargados y delgados son perfectos para diseños creativos y A Sinfonia Calacata GD POL 80x160 / 32x63”
elegantes. Un relieve fino y lineal que despierta suavidad e induce al tacto del material
con un brillo de partículas finas y colores sobrios. Como su nombre indica: una hermosa
colección para vivir. A Live Steel BW MLX 5x40 / 2x16”
46
46 47
Live Steel PK
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
Live Steel WH
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
Live Steel BW
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
Live Steel GN
5x40 / 2x16”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
48 49
Inspired by the Northern European Rovere wood, this collection was named Nordic. One
of its peculiarities is the bleaching of the wood done with the use of acids that corrode its
surface. Another differential is the rigato feature caused by the movements of the pieces
which were carefully selected to stand out its lines and few knots. The decorated pieces bring
geometric shapes in reliefs that can be explored in panels and even in facades. It is a versatile
collection that can be widely used in décor.
Inspirada en la madera Rovere de origen norte europeo, a esta colección se la llamó Nordic.
Una de sus particularidades es el blanqueo de la madera mediante ácidos que corroen la
superficie. Otro diferencial es la característica rigato, que se debe a los movimientos de las
piezas, cuidadosamente seleccionadas para mostrar sus líneas y pocos nudos. Las piezas
decoradas presentan formas geométricas en relieve que pueden ser exploradas en paneles
e incluso en fachadas. Una colección versátil que puede ser ampliamente utilizada en
decoración.
Nordic BE NAT 20x120 / 8x48” Nordic Decor BE MIX NAT 60x60 / 24x24”
Nordic
50 51
A Nordic Decor BE MIX NAT 60x60 / 24x24”
5252 A
53
B
As peças em alto relevo fazem toda a diferença em um projeto. Elas
podem ser usadas como detalhes ou como o centro das atenções.
A coleção Quadra enaltece as formas geométricas em relevos
profundos. São módulos simétricos que podem ser valorizados com
o efeito de luz e sombra. O toque final fica por conta do brilho sutil
presente nas peças.
Las piezas en alto relieve marcan la diferencia en un proyecto. Pueden ser utilizadas como
detalles o como centro de atención. La colección Quadra realza las formas geométricas en
relieves profundos. Son módulos simétricos que pueden ser valorizados con el efecto de la
luz y la sombra. El toque final se debe al sutil brillo presente en las piezas.
54 55
Quadra Prisma OFW
30x90 / 12x36”
MLX
RET
V2 - USO 1
Realce PK
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1
Realce BL
30x60 / 12x24”
A MLX
B RET
V2 - USO 1
56 57
Realce SGR
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1
Realce DGR
30x60 / 12x24”
MLX
RET
V2 - USO 1
If your intention is to enhance a space, the Realce collection is the right choice. Its pieces Realce BW
come in many colors and have well-defined reliefs in geometric forms. This collection is 30x60 / 12x24”
rich in details that induce touch and bring volumetric contrast to walls and panels. MLX
RET
V2 - USO 1
Si la idea es destacar un espacio, la colección Realce es la elección correcta. Las piezas de
varios colores tienen relieves bien definidos en formas geométricas. Una colección rica en
detalles que inducen al tacto y dan volumetría a paredes y paneles.
Realce SGR MLX 30x60 / 12x24” Sicília OFW POL 90x90 / 36x36”
Sicília
Esta coleção é inspirada no mármore Avório di Segesta, um precioso
mármore italiano originário da região da Sicília. Com sua cor creme
claro, a pedra natural tem sua extração limitada. O fascínio da
coleção Sicília em porcelanato está ao irradiar cores e ser rica em
possibilidades, assim como a região da Itália.
58 59
This collection is inspired by the Avório di Segesta marble, a precious Italian marble from
the Sicily region. With its light cream color, this natural stone has limited extraction. The
fascination of the Sicilia porcelain collection is in its radiating colors and a myriad of
possibilities, just like in this region of Italy.
Esta colección está inspirada en el mármol Avório di Segesta, un precioso mármol italiano
cuyo origen es la región de Sicilia. Con su color crema claro, la piedra natural tiene su
extracción limitada. La fascinación de la colección Sicília en porcelanato es irradiar colores
y ser rica en posibilidades, así como la región de Italia.
Sicília
Sicília CRM
90x90 / 36x36”
NAT / POL
RET
V3 - USO 5
Variação visual
Shade variation | Variación de tono
60 61
Sicília OFW
90x90 / 36x36”
NAT / POL
RET
V3 - USO 5
MC Six GR
25,7x31,3 / 10x12”
LUX
BOLD
V2 - USO 1
MC Six SGN
25,7x31,3 / 10x12”
62 LUX
BOLD
63
V2 - USO 1
MC Six BL
25,7x31,3 / 10x12”
LUX
BOLD
V2 - USO 1
With elongated hexagonal mosaic tiles, the Six collection is the missing accessory to your
space. With glossy finish, handmade colors and concave relief, this collection can be used MC Six BK
as a delicate detail in contemporary rooms. The mosaic tiles are mesh mounted to facilitate 25,7x31,3 / 10x12”
installation. LUX
BOLD
V2 - USO 1
Con insertos hexagonales alargados, la colección Six es el único accesorio que faltaba en
su entorno. Con un acabado brillante, colores artesanales y relieve cóncavo, la colección
puede ser utilizada como un delicado detalle en ambientes contemporáneos. Los insertos
son entelados para facilitar la aplicación.
64 65
Walnut wood is widely used in the creation of acoustic guitars made for amazing solos. In
décor, it is a high-quality wood widely used for modern furniture. This incredible wood is
represented in the porcelain tiles of the Solo collection. Its sinuous movement and the warm
tones give any space comfort and serenity.
Variação visual
Shade variation | Variación de tono
66 67
Solo BW NAT 20x160 / 8x63” Solo BW 20x160 / 8x63” Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
Timeless
A coleção Timeless tem como inspiração o Ônix, composto por
um grão fino, homogêneo, muito delicado e profundo. As peças
são altamente versáteis e podem ser usadas em pavimentos,
paredes, bancadas de cozinhas e banheiros, pois combinam com
diferentes decorações. Um maravilhoso mármore com movimento
interpretado e eternizado dentro de um conceito cerâmico.
68 69
The Timeless collection is inspired by Onyx, which consists of a fine, homogeneous, very
delicate and deep grain. Its pieces are highly versatile and can be used on floors, walls,
kitchen countertops, and bathrooms as they match with different design styles. A marvelous
marble whose movement was interpreted and eternalized in a ceramic concept.
La colección Timeless está inspirada en el Ónix, compuesta por un grano fino, homogéneo,
muy delicado y profundo. Las piezas son muy versátiles y se pueden utilizar en suelos,
paredes, encimeras de cocina y baños porque combinan con diferentes decoraciones. Un
mármol maravilloso con movimiento interpretado y eternizado dentro de un concepto
cerámico.
Variação visual
Shade variation | Variación de tono
Timeless AL Timeless AL
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
70 V3 - USO 5 V3 - USO 5 71
Timeless WH Timeless WH
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5
Timeless SGR POL 60x120 / 24x48” Live Steel DGR MLX 5x40 / 2x16” Coleção exclusiva para Lojas Portinari Concept.
Versalhes
As peças da coleção Versalhes foram inspiradas no Saint Laurent,
um mármore escuro de origem francesa. No Palácio de Versalhes
este mesmo mármore é evidenciado em detalhes, como joias
esculpidas em um dos pontos turísticos mais visitados da França. Um
produto elegante, atravessado por veios claros, brancos, dourados
e alaranjados. Seu acabamento brilhante realça a beleza dos veios.
A
B
72 73
The pieces of the Versailles collection were inspired by Saint Laurent, a dark marble
originated in France. In the Palace of Versailles this same marble is showed in detail, like
jewels carved in one of the most visited French landmarks. An elegant product, marked
by light, white, gold and orange veins. Its brilliant finish enhances the beauty of its veins.
Las piezas de la colección Versalhes están inspiradas en el Saint Laurent, un mármol oscuro
de origen francés. En el Palacio de Versalles este mismo mármol se evidencia en los
detalles, como las joyas talladas en uno de los lugares turísticos más visitados de Francia. Un
producto elegante, atravesado por vetas claras, blancas, doradas y anaranjadas. Su acabado
brillante realza la belleza de las vetas.
Variação visual
Shade variation | Variación de tono
Sintonia entre detalhes
Connection among details. | Sintonía entre detalles.
74 75
MC Versalhes MIX
14x32 / 5x13”
NAT
RET
V4 - USO 5
Versalhes BW Versalhes BW
60x120 / 24x48” 100x100 / 40x40”
POL NAT / POL
RET RET
V3 - USO 5 V3 - USO 5
76
Combinacao do classico e o contemporaneo 77
78 79
A
B
Love Hexa SBL
17,5x17,5 / 7x7”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
Love Hexa BL
17,5x17,5 / 7x7”
MLX
BOLD
V2 - USO 4
A Geographic OFW NAT 100x100 / 40x40”
80 81
82 83
Orquestra Cement GR
80x160 / 32x63”
Versalhes BW
NAT
60x120 / 24x48”
RET
POL
V3 - USO 5
RET
V3 - USO 5
Sinfonia Calacata GD
80x160 / 32x63”
POL
RET
V3 - USO 5
84 85
Variação visual
Shade variation | Variación de tono
Sinfonia BK
80x160 / 32x63”
POL
RET
V3 - USO 5
USO PP Porcelanato técnico de uso amplo. USE PP Unglazed porcelain tile. Designed USO PP Porcelanato técnico de uso amplio.
Elija el producto adecuado para el suelo de tu ambiente. Uso em paredes e pavimentos de to be used on walls and floors of all Uso en paredes y pavimentos de
todas as dependências residenciais residential areas and commercial todas las dependencias residenciales
e ambientes comerciais de tráfego areas of intense traffic. y ambientes comerciales de tránsito
INTERNO: áreas secas INTERNO: áreas molháveis EXTERNO: áreas cobertas EXTERNO: áreas descobertas
intenso. intenso.
Salas, quartos, cozinhas e Banheiros e áreas de serviço. Varandas, sacadas e escadas. Entorno de piscinas, rampas, USE 6 Use in: All residential areas and
garagens.* escadas e calçadas. USO 6 Uso em todas as dependências
commercial areas of intense traffic. USO 6 Uso en: Todas las dependencias
Internal: dry areas Internal: wettable areas External: covered areas External: wet areas
residenciais e ambientes comerciais
residenciales y ambientes comerciales
Rooms, living rooms, kitchens and Bathrooms and service areas. Porches, balconies and stairs. Surroundings of swimming pools, ramps, de tráfego intenso. USE 5 Use in: All residential and commercial de tráfico intenso
garages.* Internos: áreas mojables Exterior: áreas cubiertas stairs and sidewalks.
areas of average traffic, all polished
Interno: áreas secas Baños y áreas de servicio. Balcones y escaleras. Exterior: áreas descubiertas USO 5 Uso em todas as dependências
Habitaciones, salas, cocinas y garajes.* Alrededores de piscinas, rampas, escaleras products in commercial areas must be USO 5 Uso en: Todas las dependencias
y aceras. residenciais e ambientes comerciais
installed in places without any contact residenciales y ambientes comerciales
de tráfego médio, sendo que produtos
with traffic of equipments or external de tráfico medio, los productos
POLIDO polidos em ambientes comerciais
pulidos deben aplicarse en lugares
areas.
Sofisticação do alto brilho devem ser aplicados em locais sem
sin tráfico de equipos o acceso a las
Polished: High gloss sophistication trânsito de equipamentos e sem USE 4 Use in: All residential areas. áreas externas.
Pulido: sofisticación de alto brillo acesso a áreas externas.
USE 3 Use in: Residential areas without USO 4 Uso en: Todas las dependencias
USO 4 Uso em todas as dependências
LAPADO access to the outside area. residenciales.
residenciais.
Brilho e fosco na mesma peça
Semi-polished: glossy and matt USO 3 Uso en: Dependencias residenciales
USE 2 Use in: Residential bathrooms and
in the same piece USO 3 Uso em dependências residenciais sin comunicación externa.
Lapato: brilloso y matte en la bedrooms.
sem comunicação com o exterior.
misma pieza
9494 USO 2 Uso en: Baños y cuartos residenciales.
USO 2 Uso em banheiros e quartos
USE 1 Use on walls.
141141
95
ACETINADO USO 1 Uso en paredes.
residenciais.
Toque suave e brilho sutil
Satin: Soft touch and subtle brightness USO 1 Uso em paredes.
Satinado: Tacto suave y sutil brillo
SATIN **
Toque de Seda, suave e
delicado
Polido Lapado Retificado
Silk touch, soft and delicate
Tacto de seda, suave y delicado POL Polished | Pulido LAP Semi-polished | Lapato RET Rectfied | Rectificado
Verifique sempre a classe de uso do * Não utilizar produtos esmaltados polidos em garagens.
** O porcelanato Jet White Satin é recomendado apenas para Variação de tonalidade
produto escolhido. uso em parede.
* Do not use polished porcelain products in garages. / No utilizar
Shade variation | Variación de tono
Always check the tile classification of the product
productos esmaltados pulidos en garages.
chosen.
** Jet White Satin porcelain tile is recommended for wall use only. / El
Compruebe siempre la clase de uso del producto porcelanato Jet White Satin se recomienda sólo para uso en pared.
elegido. Variação alta Variação baixa
V4 High variation | Variación alta V2 Slight variation | Variación baja
Variação moderada
V3 Moderate variation | Variación moderada V1 Aparência uniforme
Uniform appearance | Aparencia uniforme
A Portinari contribui
para o bem do planeta.
Um dos nossos valores é a
responsabilidade ambiental.
Pelo 8º ano consecutivo conquistamos as certificações Floor Score e
Indoor Air Quality, que contribuem para a certificação LEED* - Leadership
in Energy and Environmental Design. Manter estes importantes selos
deve-se às práticas da empresa em minimizar os impactos ao meio
ambiente e sempre utilizar as melhores técnicas para controle do
processo. A Portinari investe na sustentabilidade e adoção de sistema
ambiental baseado nos pilares da norma ISO 14.001, e para a certificação
sustentável de seus produtos.
The LEED green seal is the most internationally recognized seal for sustainable constructions
worldwide. The contribution with the use of our products is up to 9 points, according to
each project characteristic.