Você está na página 1de 33

Opinião Profissional

Products Catalog
Professional Opinion
Opinión Profesional

08

11

32

39

50

52
03
Sistema Systhex:
confiança baseada em evidência científica
Systhex Implant System:
Confidence based upon scientific evidence
Sistema Systhex:
confianza con base en evidencia científica
Dr Gastão Valle Nicolau
A Systhex é uma indústria de sistemas de implantes que nasceu
Especialista em Periodontia – Universidade de Paris
com o ideal de desenvolver a praticidade clínica com qualidade e Mestre em Cirurgia – USP
Professor Adjunto de Periodontia Universidade Federal do Paraná.
com as melhores opções para o cirurgião dentista. Coordenador do Curso de Especialização em
Implantodontia Universidade Federal do Paraná.
Seu Centro de Desenvolvimento está estruturado com
equipamentos de alta tecnologia e em conformidade com todas Prezado Doutor,
as especificações e normas técnicas vigentes. Seus
laboratórios de tratamento de superfície, higienização, Estou muito honrado em lhe dar as boas vindas ao
embalagem e rotulagem dos produtos atendem aos mais Sistema de Implante Systhex. Este sistema foi criado
exigentes níveis de limpeza para a fabricação de implantes, por um grupo de cirurgiões dentistas extremamente
componentes protéticos e kits cirúrgicos que atendam da melhor capacitados, além de contar com o apoio de
forma às necessidades de profissionais de todo o mundo. pesquisadores internacionais todos empenhados na
A excelência da Systhex é atestada pela ANVISA, por fabricação de produtos altamente confiáveis que têm
laboratórios de normas técnicas e, principalmente, pelos transformado o segmento da implantodontia em uma
profissionais que já optaram pela melhor solução em produtos simples e mais rentável alternativa. A empresa se
para implantodontia. esmera na criação e desenvolvimento de novos
produtos com o objetivo de fazer com que sua
The Systhex® is a dental implant company that was created to develop high atividade profissional tenha total êxito. Nossas
quality products and to facilitate surgical and prosthetic protocols to pesquisas são realizadas buscando soluções para
clinicians. todas as necessidades dos pacientes. A Systhex tem
The systhex® factory possesses the latest technological equipments that are in enorme satisfação em poder atende-lo.
conformity with both national and international regulations. The Systhex®
laboratories of surface treatment, sterilization, packaging and labeling are in
agreement with the highest standards for production of implant products. The
company has the principal objective to attend the most exigent clinicians over Dear Doctor,
the world. I am very pleased to welcome you to the Systhex Implant System.
This System was designed by a group of very experienced
Systhex company is tested by ANVISA, by biomechanical laboratories (UFSCar,
clinicians, including international researchers engaged to
UNESP) and most importantly, by clinicians that already elected the best
produce extremely efficient products, and to transform implant
solution in implant dentistry. dentistry into a simple and even more profitable alternative. The
company is engaged to create and to develop innovative products
in order to make your practice successful. In addition, our
Systhex es una industria de sistema de implantes que nació con el ideal de researches are performed to better respond to the needs of
desarrollar la practicidad clínica con calidad y con las mejores opciones para your patients. The Systhex have great satisfaction in being able to
help you.
el odontólogo.
Su centro de fabricación está estructurado con equipamentos de la más alta
tecnología y siguiendo todos los padrones técnicos. Sus laboratorios de Estimado Doctor,
tratamiento de superficie, higiene y almacenamiento de sus productos atienden Bienvenido al Sistema de Implantes Systhex. El Sistema hay sido
creado por un grupo de dentistas clínicos extremadamente
los niveles mas exigentes de higiene para la fabricación de implantes,
capacitados, además de contar con el apoyo de investigadores
componentes y bandejas quirúrgicas para atender, de la mejor manera, las internacionales todos determinados en la producción de
necesidades de los profesionales de todo el mundo. productos altamente confiables que han transformado el
La excelencia de Systhex fue aprobada por la ANVISA (Agencia de Vigilancia segmento de la implantología en una alternativa simple y más
rentable. La empresa se dedica a la creación y al desarrollo de
Sanitária de Brasil), por laboratorios de normas técnicas y principalmente por
nuevos productos con lo objetivo de hacer con que su actividad
los profesionales de escogieron trabajar con la mejor opción de productos profesional tenga un éxito total. Nuestras investigaaciones son
para la implantología. realizadas buscando soluciones para todas las necesidades de
sus pacientes. Systhex tiene gran satisfacción en poder
atenderlo.

RDC 59
CERTIFICADO DE BOAS PRÁTICAS DE FABRICAÇÃO Gastão Valle Nicolau
RDC 59 - ANVISA - CERTIFICATE OF GOOD MANUFACTURING PRACTICES. Presidente
02
05
Opinião Profissional
DR. Ricardo Gapski
Ricardo Gapski, B.D.S., D.D.S., M.S., Doctor
Diplomate, American Board of Periodontology
Diplomate, International Congress of Oral Implantologists
GT International Implant Institute Dr. Kelly Misch
Especialista e Master’s of Science em Periodontia: Universidade de Michigan
Doctor of Dental Surgery, Universidade de Missouri Diplomate, American Board of Periodontology
Sócio-proprietário, GT International Implant Institute Fellow, International Congress of Oral Implantologists
Presidente, International Congress of Oral Implantologists - Brasil Adjunct Professor - Department of Periodontics & Oral
Medicine University of Michigan - School of Dentistry USA

“A Qualidade e precisão do Sistema Systhex eu já conhecia, “The UNIK implant system is characteristic and unik due to it's tremendous
mas o UNIK apresenta um diferencial que impressiona pela ease of use with minimal components. The high quality and simplicity make
praticidade que agrega ao processo operatório. Em uma única it a masterful product for both the implant surgeon and restorative
peça o cirurgião conta com toda a estrutura necessária para a dentist to obtain a practical, esthetic and long-term result.”
realização do caso.
Professional Opinion | Opinión Profesional

“The quality and precision of the systhex system I already knew. Further, the “O implante UNIK é um sistema que impressiona pela sua facilidade de finalizar um caso com
new UNIK® is an amazing system due to its straightforward clinical protocol. poucos componentes. A sua alta qualidade e simplicidade faz do UNIK uma ótima ferramenta
In only one package, the UNIK provides with all the tools needed to complete para ambos cirurgiões e protesistas a fim de obter alta estética e sucesso a longo termo”
the implant case. “
" El implante UNIK de Systhex é único devido a su fácil uso usando pocos componentes. Su
calidad y su simplicidad hacen de UNIK un excelente producto, tanto para los implantólogos
"Ya conocía la calidad y la precisión del sistema Systhex, pero ahora UNIK como para los prostodoncistas, para obtener grandes resultados estéticos y durabilidad.”
presenta un difderencial que impresiona por la practicidad que agrega al
procedimiento quirúrgico-rehabilitador. El odontólogo cuenta, en un único
producto, con toda la estructura necesaria para realizar su caso.”

Dr. Rodrigo Neiva


Diplomado, American Board of Periodontology;
Diplomado, International Congress of Oral Implantologists;
Especialista e Master’s of Science em Periodontia,
Universidade de Michigan;
Professor de Periodontia e Implantodontia da
Universidade de Michigan.

Dr. Antonio Trevisani Jr.


“Além da qualidade indiscutível presente em toda a linha Mestre em Prótese Dentária;
Especialista em Dentística Restauradora;
Systhex, comparável a qualquer sistema importado, o UNIK Proprietário do Laboratório de Próteses Trevisani Ltda.

apresenta um diferencial que é a praticidade. Na


“Com o lançamento do UNIK, a Systhex nos trouxe mais agilidade clínica e
implantodontia, praticidade se traduz em confiabilidade e
laboratorial. Há alguns anos a Systhex é fornecedora de todos os
previsibilidade, tanto no processo operatório quanto no
processo restaurador.” componentes protéticos de nossos laboratórios e sempre nos
impressionou pela absoluta precisão de toda sua linha de próteses.”

“Beyond the unquestionable quality found in all the Systhex System, the
UNIK® presents with an exclusive feature: an easy protocol. Hence, this “The new UNIK system brought agility to the laboratorial phase of the implant case. For many
feature gives confidence and predictability to both surgical and restorative years, the Systhex is the exclusive distributor of the prosthetic components for our
phases of implant therapy.” laboratories. Without any question, the Systhex impresses us by the high quality and precision
of its prosthetic components.
"Además de la calidad indiscutible presente en toda la línea Systhex,
comparada con otros sistemas de implantes importados, UNIK presenta un "Con el lanzamiento de UNIK, Systhex nos trajo más agilidad clínica y laboratorial. Desde
diferencial que es la practicidad. En la implantología, practicidad es sinónimo hace algunos años Systhex es el proveedor de componentes para nuestro laboratorio y
de confianza y previsibilidad, tanto durante el procedimiento quirúrgico como siempre nos impresionó con la absoluta precisión de toda su línea protética.”
en el proceso rehabilitador.”

04
07

Opinião Profissional
Dr. Dan Ang

Global
D.D.S., M.S. University of Missouri Kansas City Dr. Paulo Mascarenhas
Diplomado, American Board of Periodontology
“Finally a versatile implant system that considers not only Especialista e Master's of Science em Periodontia, Universidade de Michigan
Professor de Periodontia, Universidade de Lisboa, Portugal.
the long-term biologcial effects of bone, but also considers
esthetic restorability.” “The systhex system stunned me by its quality of its surface.
Finalmente um sistema que considera não somente o efeito ósseo a longo termo, I recommend this system for all cases of poor quality bone”
como também a estética do caso.
“O implante Unik é um sistema com soluções eficazes e simples para as mais diversas situações
"Por fin un sistema de implantes versátil, que lleva en consideración no sólo clínicas com que o Cirurgião pode deparar. Desde os casos em que a estética será difícil de
los efectos biológicos sobre el hueso, sino que también la rehabilitación
estética.” otimizar, até aqueles em que é a ósseointegração que poderá ser comprometida, o sistema Unik
Professional Opinion | Opinión Profesional

apresenta uma superfície e design que minimizam esses riscos.”

"El implante UNIK es un sistema con soluciones eficientes y simples para las diferentes
situaciones clínicas con las cuales el dentista se puede enfrentar, inclusive aquellos en que
la osteointegración está comprometida. El sistema UNIK tiene una superficie y un diseño que
disminuyen los riesgos.”

Dr. Dean N. Ahmad


Diplomate, American Board of Periodontology
Fellow, International Congress of Oral Implantology
Clinical Assistant Professor, University of California, San Francisco
Chairman, Dental Health Committee, Sacramento District Dental Society
Private Practice Limited to Periodontics & Implant Dentistry (California, USA).

“As a practicing Periodontist/Implantologist in California,


and constantly being faced with high aesthetic demands and Dr. Tolga Fikret Tözüm
long-term predictability, the Systhex Implant System has Associate Professor, Hacettepe University, Faculty of Dentistry,
Department of Periodontology, Turkey.
proved to be an innovative tool in my practice which makes Diplomate, Meffert Implant Institute
Fellow, International Congress of Oral Implantologists
placing and restoring dental implants with ease.”
“I have been involved in the field of implantology for many years. The
Como implantodontista e periodontista na California, estou constantemente
sendo exposto às demandas de pacientes procurando por alta estética e systhex system is truly a predictable and simple implant system that
presibilidade. O sistema systhex provou ser uma ferramenta inovadora na works well in all areas of the mouth.”
minha clínica, demonstrando ser muito simples no momento de inserção e
restauração de seus implantes” “Eu estou envolvido na área de implantodontia há muitos anos. O sistema Systhex é
verdadeiramente um sistema previsível e simples que funciona em todas as áreas da boca.”
"Como especialista en Periodoncia/Implantología en California, y conviviendo
con demandas estéticas, el sistema Systhex me ha demostrado ser una "Trabajo en el área de la implantología durante varios años. El sistema Systhex es un sistema
herramienta innovadora en mi práctica privada facilitando la colocación y verdaderamente simple y funciona muy bien en cualquier área de la boca.”
rehabilitación de los casos.”

Dr Marco Botelho
Especialista em Ortodontia & em Ortopedia Funcional dos Maxilares
Mestre em Ortodontia & em Saúde Pública
Dr. Asvin Vasanthan Doutor em Ciências Médicas
Pos-Doctor Orthodontics – Universidade de Michigan, U.S.A.
Diplomate, American Board of Periodontology Revisor do Journal of Periodontology,
Specialty and Mater's of Science at university of Alabama, Birmingham. Indian Dental Research & Phytotherapy Research
Director of Implantology and Clinical Asst. Professor
University of Missouri, U.S.A.
“A utilização de mini implantes Systhex na Ortodontia moderna demonstra
"I feel the concept of the UNIK implant to be great. It is a well a importância de tal ferramenta no tratamento ortodôntico. Com alta
designed implant with a variety of options for different prevalência de perda de molares e outros fatores nos quais o Systhex
clinical situations. UNIK is a great addition to the existing torna-se imprescindível para obter sucesso no tratamento ortodôntico.”
implant market”
“The use of Systhex orthodontic implants in the modern era demonstrates the significance of
“Eu acredito que o implante UNIK foi muito bem desenhado para atender this tool in the orthodontic treatment. With the high prevalence of tooth loss in the molar
diferentes opções de situações clínicas. O UNIK foi um grande lançamento na region among the population, the systhex orthodontic implant becomes extremely important
indústria da implantodontia” for the success of these cases.”
" Me encanta el concepto del implante UNIK. Es un implante con un diseño "El uso de los mini implantes Systhex en la ortodoncia moderna muestra la importancia de
excelente para las diferentes situaciones clínicas. UNIK es un grande esas herramientas en el tratamiento ortodóntico. Con la alta prevalencia de molares
producto dentro de los sistemas de implantes que existen en el mercado.” perdidos el sistema Systhex es necesario para obtener éxito en el tratamiento ortodóntico"
06
09

Literatura do Produto Qualidade Comprovada “Sistema Systhex com uma notável


resistência ao arrancamento do
Exame de
arrancamento
em todos os testes de laboratório abutment.”
em parafuso1
Esse ensaio foi baseado no Anexo A3 (Test
Quality confirmed by the most exigent laboratories tests Method for Determining the Axial Pullout
Strength of Medical Bone Screws) da Norma Prosthetic Abutment Fatigue Test
Calidad comprobada en todos las pruebas de laboratorio ASTM F543. 1
Prueba de resistencia del pilar
“The systhex prosthetic abutment demonstrated
to be remarkable resistant to axial forces”
The test was base on the norm A3 (Test Method for
1 Determining the Axial Pullout Strength of Medical Bone
Exame de Compressão Screws) da Norma ASTM F543. 1

1 “El sistema Systhex obtuvo una resistencia


Compression test
notable en la prueba de resistencia del pilar.”
Examen de Compresión1 Esta prueba fue realizada con base en el Anexo A3 (Test
method for determining the axial pullout strength of
medical bone screws), norma ASTM F543.1 1

Esse certificado de ensaio


teve como objetivo
Product literature | Literatura del Producto

Exame de “Sistema Systhex com excelente


determinar a carga máxima resistência quando submetido à
em compressão e o momento
Torção em torção na plataforma”
parafuso1
máximo, baseando-se na Esse ensaio foi baseado nas normas F543:2002
(Standard Specification and Test Methods for
norma ISO 14801: 2003 Metallic Medical Bone Screws) e NBR ISO 6475-
The objective of this test was to Implant Torque Test 1997.1
(Dentistry — Fatigue test determine the maximum
for endosseous dental compression load, based on the Prueba de torsión y flexión “The systhex implant platforms demonstrated
norm ISO 14801: 2003 excellent resistance when submitted to
implants).1 (Dentistry — Fatigue test for rotational forces.”
endosseous dental implants).1
The test was base on the norm F543:2002 (Standard
Specification and Test Methods for Metallic Medical Bone
Screws) e NBR ISO 6475-1997.1

“El sistema Systhex obtuvo una resistencia


excelente de la plataforma en la prueba de
Esta prueba tuvo como objetivo torsión y flexión”
determinar la carga máxima de Esta prueba fue realizada con base en los padrones
compresión, con base en la F543:2002 (Standard Sepecification and Test Methods for
norma ISO 1450:2003 Metallic Medical Bone Screws) e NBR ISO 6475-19971.
(Dentistry – Fatique Test for
Endosseous Dental Implants)1

“O ensaio de fadiga do sistema systhex com Exame de Fadiga1


carregamento cíclico de 90% da carga
máxima de compressão resistiu sem fraturar
aos 5.000.000 de ciclos” Fatigue Test
Esse ensaio foi baseado nas normas F543:2002 Prueba de
(Standard Specification and Test Methods for Metallic
Medical Bone Screws) e NBR ISO 6475-1997.1 resistencia a la fatiga

“The systhex implants did not fracture after more than


five million cycles at 90% of the maximum load.”
The test was base on the norm ASTN F543:2002 (Standard
Specification and Test Methods for Metallic Medical Bone Screws)
e NBR ISO 6475-1997.1

“El sistema Systhex resistió los 5.000.000 de ciclos


sin fracturar, durante la prueba de resistencia,
utilizándose una carga cíclica de 90% de carga máxima
Fonte:Centro de Caracterização
de compresión.” e Desenvolvimento de Materiais
UFSCAR / UNESP.
prueba fue realizada con base en los padrones F543:2002
(Standard Sepecification and Test Methods for Metallic Medical Fuente:Centro de Caracterización y
Desarollo de Materiales UFSCAR / UNESP.
Bone Screws) e NBR ISO 6475-19971.
08
Tratamento de Superfície
Literatura do Produto Surface treatment | Tratamiento de Superficie

Todos os implantes
têm sua superfície
tratada por redução
c o m jat e a m e n t o
seguido de duplo
ataque ácido (sand
blasting by + acid
etching).

“The surface of the systhex


Product literature | Literatura Del Producto

implants is treated by sand


blasting + Acid etching,
offering a very predictable
s u r fa c e t o a c h i e v e
osseointegration.”

Todos los implantes tienen


su superficie tratada por
reducción doble ataque
ácido (Sand blasting by +
Acid Etching).

Microscópio Eletrônico de Varredura demonstrando excelente tamanho


de poros (Microspcia realizada por Dr. Charles M. Cobb, DDS, PhD,
Professor Emeritus, Universidade de Missouri-Kansas City, E.U.A.)
Scanning Electronic Microscope demonstrating optimal pore sizes. (Perfomed by Dr. Charles
M. Cobb, DDS, PhD, Professor Emeritus, University of Missouri-Kansas City, U.S.A.)

Microscopio electronico de barrido mostrando excelente tamaño de


los poros. (Microscopia realizada por el Dr. Charles m. Cobb, DDS, PhD,
Profesor emerito, univerisidad de missouri, kansas city, e.u.a.

Absorção Protéica
Absorption of serum componets
Absorción Proteínica

Células Mesenquimais
Mesenchymal cells attachment
Células Mesenquimales

Osteoblastos Implantes
Differentiation in osteoblasts
osteoblastos

Ósseointegração
Dentários
(Matrix Production) Osseointegration
Osteointegración
Dental Implants | Implantes Dentales

10
13

Solução completa
em uma só peça Tapa+parafuso de cicatrização
incorporado em uma peça
Solution in one package
Solución completa en una sola pieza Cover Screw + Healing
Abutment Screw in
only one component

Tapa y tornillo
de cicatrización
O implante UNIK é um sistema inovador, The UNIK implant is an innovative system in en una pieza
desenvolvido exclusivamente pela which contains all the necessary
components to perform the implant case
Systhex. Ele contém um corpo
in one single package. This aspect
moderno, de fácil inserção e ao mesmo represents not only a better cost-benefit Exclusivo Cicatrizador
tempo ótima estabilidade primária. to the clinician, but also more de sistema argola
Além disso, o UNIK possui todos os organization to the implant practice.
c o m p o n e n t e s n e c e s s á r i o s pa r a Further, the implant body has shallow Circumferential
threads at the coronal side to minimize Healing Abutment
realização final do caso, tudo em uma
the risk of crestal bone loss. On the
embalagem. Isto significa organização Exclusivo cicatrizador
other hand, the mid and apical portions
en forma de argolla
e economia para o profissional. of the implant possess deep threads to
guarantee primary stability.
Nem hexágono, nem cone morse. O
melhor dos dois juntos. Hexágono
morse. Retenção, estabilidade e El implante UNIK es un sistema innovador
praticidade em uma só conexão. desarroll ado exclusivamente por
Systhex. Está formado por un cuerpo
Parafuso de inserção
moderno, de fácil inserción y al mismo
do transfer + munhão
tiempo una óptima estabilidad primaria.
incorporados em uma peça
Además, UNIK tiene todos los
componentes necesarios para realizar el Prosthetic Abutment
caso completo, todo en un único kit, lo Screw + Transfer Screw
que significa organización y economía in only one component
para el profesional. Ni hexágono, ni Cone
Tornillo para el pilar de
Morse. Lo mejor de ambos. Hexágono transferencia + muñón
m o r s e . R e t e n c i ó n , e s ta b i l i d a d y en una pieza
funcionalidad en una sola conexión.

Transfer + munhão
incorporados em uma peça
1.0R

Transfer + Prosthetic
Abutment in only one component
3.0R

Pilar y muñón en
una sola pieza
Roscas Rasas Roscas Profundas
Shallow threads Deep threads
Roscas Superficiales Roscas Profundas
Embalagem
Package | Embalaje

Implante | Implant | Implante

Plataformas 4.3 4.3 5.0 roscas rasas para garantir


Platform | Plataforma preservação de crista óssea.

Diâmetros Shallow threads to minimize


3.75 4.0 5.0 the risk of crestal bone loss
Diameter | Diámetros
Roscas superficiales para
Medida do Hexágono mantener la cresta ósea.
Interno 2.5mm 2.5mm 2.5mm
Internal hex measurement
Medida del Hexágono Interno
roscas profundas para
Medida da Rosca garantir estabilidade primária.
Interna 2.0mm 2.0mm 2.0mm
Internal thread measurement (m2) (m2) (m2) Deep threads to guarantee
Medida de la rosca interna primary stability

Comprimentos 8.5 | 10 | 11.5 | 13 | 15 mm 8,5 10 11,5 13 15 Roscas profundas para


Lengths | Larguras mm mm mm mm mm garantizar la estabilidad primaria.
12
2.Single stage protocol with healing abutment. The option can be used in
15
Protocolo Clínico | Implante Unik cases which:
a) Do not have enough primary stability for immediate load or function (<
30N/cm).
Clinical Protocol - UNIK | Protocolo Clínico - UNIK b) The provisional prosthesis and the adjust of the prosthetic abutment
are being performed out of the office (e.g.: laboratory).

2) Paso único con tornillo de sanado. Esta opción puede ser usada en
los casos:
A. En donde el implante no tiene estabilidad primaria suficiente para
colocar carga (< 30N/cm).
B. La prótesis provisional/final y el adapte final están siendo hechos en
el laboratorio.

Caso inicial demonstrando a perda do dente #35.


Carga ou função imediata*
Baseline clinical aspect of tooth # 35 (#20) missing.
Immediate load or function*
Caso inicial mostrando la pérdida del diente #35.
Carga o función inmediata*

Caso demonstrando quantidade óssea adequada


para a realização do caso UNIK.
Case demonstrating adequate bone quantity for a UNIK
implant placement.

Caso mostrando una cantidad de hueso adecuada para


realizar el caso con UNIK.
Obtenha uma impressão, insira o transfer munhão com seu
respectivo análogo na moldeira (marca na porção
vestibular) e vase o modelo com gesso.
Take an impression, place the transfer (with the mark at the buccal
Fresagem final executada. side) and analog. Poor the model with stone.
Final osteotomy performed. Se hace una impresión colocando el transfer con su respectivo
análogo en la cubeta (con la marca para vestibular).
Osteotomía terminada.

Fotografia demonstrando o transfer no modelo de gesso.


Photo demonstrating the transfer in the dental cast.

Fotografía mostrando el transfer en el modelo de yeso.

Na embalagem do Unik, o Transfer + munhão já estão


incorporados ao corpo do implante para a inserção do
implante Unik.
In the UNIK package, the transfer + prosthetic abutment are
already incorporated to the implant for its placement.
Corte com disco ou broca a porção do transfer ao munhão.
En la embalaje de UNIK, el transfer + muñón ya están unidos al ajuste o munhão se necessário.
cuerpo del implante para facilitar la colocación del implante UNIK.
Cut the apical portion of the transfer. Adjust the prosthetic abutment
accordingly.

Corte con un disco o con una broca la parte superior del transfer, dejando
Unik na posição final. Neste momento o cirurgião el muñón. Ajustar el muñón en el caso que sea necesario.
dentista possui 3 opções para continuar o caso:
UNIK in its final position. At this moment, the clinician can
decide three different options to continue the case:
Fabrique uma prótese provisória e um coping metálico para uma
Implante UNIK en la posición final. En este momento el moldagem de transferência que será realizada quando o
cirujano dentista tiene 3 opciones: implante estiver ósseointegrado.
Make a provisonal crown and a metalic coping for a future pickup impression
(performed when the implant is finally osseointegrated).

Fabrique una prótesis provisional y una cofia metálica para la impresión final,
después de que el implante esté completamente osteointegrado.
Dois estágios com parafuso
de cobertura
Insira o munhão ao implante Unik. Não aplique torque com
Two-stage protocol with cover caps. torquímetro.
Rehabilitación en dos pasos, usando los Place the prosthetic abutment without applying torque with the wrench.
tornillos de tapa.
Coloque el muñón en el implante UNIK. No haga fuerza con el torquímetro.

Estágio único
Cemente a coroa provisória
Esta opção pode ser utilizada em casos que:
Cement the provisional crown.
a. Não possuem estabilidade primária suficiente para um caso de Cemente la corona provisional.
carga imediata (< 30N/cm).

b. a prótese provisóra/final e o ajuste do munhão estejam sendo


realizados fora do consultório (exemplo: laboratório de prótese). Caso clínico cortesia Dr. Ricardo Gapski, Dr. Rodrigo Neiva e Dr. Antonio Trevisani.
Courtesy clinical case Dr. Ricardo Gapski, Dr. Rodrigo Neiva and Dr. Antonio Trevisani.
14
17

LINHA CLÁSSICA Classic-ci


Representa o implante clássico em This implant represents the classic product in
implantodontia. “CI” significa the field of implantology. “CI” signifies
internal torque.
conexão interna = torque interno.
External Hexagon
Straight Implant
Hexágono externo Double Threaded
Internal Conection
Surface Treated
Implante cilíndrico
Representa el implante clásico de la
implantología. “CI” significa conexión interna.
Dupla rosca Hexágono externo
Implante cilíndrico
Rosca doble
Conexão interna Conexión interna
Superficie Porosa

Superfície Porosa
Classic Line | Línea Clásica

Embalagem
Package | Embalaje

3.75 e 4.1 opcional com ou sem parafuso de cobertura


3.75 e 4.1 Optional with or without cover screw | 3.75 e 4.1 Opcional con o sin tornillo de cobertura
5.0 acompanha parafuso de cobertura
5.0 cover screw included | 5.0 tornillo de cobertura incluído.

Caso Clínico | Classic - Ci


G Clinical case Classic - Ci | Caso Clínico Classic - Ci

1 2 3

7 8,5 10 11,5 13 15
mm mm mm mm mm mm

Plataformas 4 5 6
Platform | Plataforma
4.1 4.1 5.0 5.0

Diâmetros
Diameter | Diámetro 3.75 4.0 4.5 5.0

Medida do Hexágono
Externo 2.7mm 2.7mm 3.3mm 3.3mm
External hex measurement
Medida del Hexágono Externo

Medida da Rosca
Interna 2.0mm 2.0mm 2.5mm 2.5mm
Internal thread measurement (m2) (m2) (m2.5) (m2.5) 7 8
Medida de la rosca interna

Medida do Torque
Interno 2.0mm 2.0mm 2.5mm 2.5mm
Internal torque measurement
Medida de la conexión interna

Altura do Hexágono
Hex height 0.7mm 0.7mm 1.0mm 1.0mm
Altura del hexágono

Comprimentos
G Lengths | Larguras
7 | 8.5 | 10 | 11.5 | 13 | 15 mm
16
19

LINHA CLÁSSICA Classic-in

Representa o implante clássico The classic-in represents the classic product


em implantodontia. “In” significa in the field of implantology. “IN” signifies
hexágono interno. internal hexagon.
Internal Hexagon
Straight Implant
Hexágono interno Double Threaded
Internal Conection
Surface Treated
Implante cilíndrico
Representa el implante clásico de la
implantología. “IN” significa Hexágono
Dupla rosca interno.
Hexágono interno
Implante cilíndrico
Conexão interna Rosca doble
Classic Line | Línea Clásica

conexion interna
Superficie Porosa
Superfície Porosa

Embalagem
Package | Embalaje

Acompanha parafuso de cobertura


Cover Screw Included | Tornillo de cobertura incluído

Caso Clínico | Classic - In


Clinical Case Classic - In | Caso Clínico Classic - In

1 2 3

7 8,5 10 11,5 13 15
mm mm mm mm mm mm

4 5 6

Plataformas 3.6 4.3 4.3 5.0


Platform | Plataforma

Diâmetros
Diameter | Diámetro 3.5 3.75 4.0 5.0

Medida do Hexágono
Interno 2.0mm 2.5mm 2.5mm 2.5mm 7 8
Internal hex measurement
Medida del Hexágono Interno

Medida da Rosca
Interna 1.6mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm
Internal thread measurement (m1.6) (m2) (m2) (m2)
Medida de la rosca interna

Comprimentos 8.5|10|11.5
7 | 8.5 | 10 | 11.5 | 13 | 15 mm
Lengths | Larguras 13|15mm
18
21

LINHA CÔNICA Estetic-ci


Estetic representa um grupo de Estetic represents the group of tapered
implants. “CI” signifies internal torque.
implantes Cônicos. “CI” significa
External hexagon
conexão interna = torque interno.
Tapered Implant
Hexágono externo Double Threaded
Implante cônico internal Conection
Surface Treated
Dupla rosca
Conexão interna Deep Threads to guarantee primary estability.
Faster instalation and less trauma
Superfície Porosa
Estetic representa un grupo de implantes
desarrollados para regiones estéticas. “CI”
Roscas mais espaçadas e mais significa conexión interna.
profundas. Hexágono externo
Tapered Line | Línea Cónica

Inserção mais rápida do implante e Implante cónico


menor tempo cirúrgico. Rosca doble
Conexión interna
Superficie Porosa

Roscas Profundas para garantizar la


estabilidad primaria.
Instalación más rápida y menor trauma

Embalagem
Package | Embalaje

acompanha parafuso de cobertura


Cover Screw included | Tornillo de cobertura Incluído

Caso Clínico | Estetic - cI


Clinical Case Estetic - Ci | Caso Clínico Estetic - Ci

1 2 3

8,5 10 11,5 13 15
mm mm mm mm mm

Plataformas 4.1 5.0


Platform | Plataforma

Diâmetros 4 5 6
Diameter | Diámetro 4.0 5.0

Medida do Hexágono
Externo 2.7mm 3.3mm
External hex measurement
Medida del Hexágono Externo

Medida da Rosca
Interna 2.0mm 2.5mm
Internal thread measurement (m2) (m2.5)
Medida de la rosca interna

Medida do Torque
Interno 7 8
Internal torque measurement
2.0mm 2.5mm
Medida de la conexión Interna

Altura do Hexágono
Hex height
Altura del hexágono 0.7mm 1.0mm

Comprimentos 8.5 | 10 | 11.5 | 13 | 15 mm


Lengths | Larguras
20
23

LINHA CÔNICA Estetic-in


Estetic representa um grupo de Estetic represents the group of tapered
implantes cônicos “In” significa implants. “IN” signifies internal hexagon.
hexágono interno. Internal Hexagon
Tapered implant
Hexágono interno
Double Threaded
Implante cônico Internal Conection
Dupla rosca Surface Treated

Conexão interna Deep Threads to guarantee primary estability.


Superfície Porosa Faster instalation and less trauma
Tapered Line | Línea Cónica

Estetic representa un grupo de implantes


cónicos. “IN” significa hexágono interno.
Roscas mais espaçadas e mais Hexágono interno
profundas.
Implante Cónico
Inserção mais rápida do implante e Rosca doble
menor tempo cirúrgico.
conexion interna
Superficie Porosa

Roscas Profundas para garantizar la estabilidad


primaria.
Instalación más rápida y menor trauma Embalagem
Package | Embalaje

Acompanha parafuso de cobertura


Cover Screw included | Tornillo de cobertura Incluído

Caso Clínico | Estetic - In


Clinical Case Estetic - In | Caso Clínico Estetic - In

1 2 3
2

8,5 10 11,5 13 15
mm mm mm mm mm

4 5 6
5

Plataformas 4.3 5.0


Platform | Plataforma

Diâmetros
Diameter | Diámetro 4.0 5.0

Medida do Hexágono
Interno 2.5mm 2.5mm 7 8 9
Internal hex measurement
Medida del Hexágono Interno

Medida da Rosca
Interna 2.0mm 2.0mm
Internal thread measurement (m2) (m2)
Medida de la rosca interna

Comprimentos 8.5 | 10 | 11.5 | 13 | 15 mm


Lengths | Larguras
22
25

Fit-hex

.3 mm
Implante para
espaços reduzidos
Fit-hex is an implant with 3.3 mm in diameter.
This implant is designed to be used in areas of
limited space (such as lateral incisors). Fit-hex
is the only implant that requires a mount for
insertion (not included in the surgical kit).

Fit hex é um implante de 3.3 mm


designado pa r a e s pa ç o s Fit Hex es un implante desarrollado para
espacios pequeños (por ejemplo incisivos
reduzidos (por exemplo: Incisivos
laterales). Es el único implante Systhex que
laterais). Ele é o único implante necesita de un montador para colocar el
da Systhex que n e c e s s i ta implante (no incluido).
montador para inserção do
implante. ( não inclui montador
3.3mm)
Embalagem
Package | Embalaje

Acompanha Parafuso de Cobertura


Cover screw included | Tornillo de cobertura Incluído

Caso Clínico | Fit-Hex


Caso Clínico Fit-Hex | Caso Clínico Fit-Hex

1 2 3

8,5 10 11,5 13 15
mm mm mm mm mm

4 5 6

Plataformas 3.3
Platform | Plataforma

Diâmetros
Diameter | Diámetro 3.3

Medida do Hexágono
Externo 2.37mm
External hex measurement 9
Medida del Hexagono Externo

Medida da Rosca
Interna 1.8mm 7 8
Internal thread measurement (m1.8)
Medida de la Rosca Interna

Altura do Hexágono
Hex height
Altura del hexágono
1.0mm

Comprimentos 8.5 | 10 | 11.5 | 13 | 15 mm


Lengths | Larguras
24
27

Implante Ortodôntico Kit Ortodôntico


Orthodontic Kit | Kit Ortodôntico
Orthodontic Implant
Implante Ortodóntico

Auto-perfurante
Self-tapping | Auto-perforantes

Diâmetro da Rosca
Thread Diameter 1.4 | 1.6 mm
Diámetro de la Rosca Estojo em Polímero Autoclavável
Polymer Tray
Altura da Cinta
Estuche de Polímero
Collar Height 1.0 | 2.0 mm
Altura del collar

Chave de Mão
Comprimento da Rosca
Hand Driver
Thread Lenghts 6.0 | 8.0 | 10.0 mm Llave de MAno
Largura de la Rosca

Adaptador para Chave de Mão


Adapter for Hand Driver
Adaptador para llave de mano

Conexão Contra-ângulo Ancoragem


Contra-angle Connector for Anchorage
Conexión Contra-ángulo para Anclaje

Broca tipo Lança


Starter Drill
Broca Lanza

Broca para peça Reta Ø 1.1


Ø 1.1 Drill Straight Handpiece
Broca Ø 1.1 para pieza recta

Broca para peça Reta Ø 1.3


Ø 1.3 Drill Straight Handpiece
Broca Ø 1.3 para pieza recta

Broca para Contra-ângulo Ø 1.1


Ø 1.1 Drill Contra-angle Handpiece
Broca Ø 1.1mm para contra-ángulo

Broca para Contra-ângulo Ø 1.3


Embalagem Ø 1.3 Drill Contra-angle Handpiece
Package | Embalaje Broca Ø 1.3mm para contra-ángulo
26
29

Instrução de uso
1 7

Se desejar inserir o implante com o contra-ângulo,


utilize a conexão contra-ângulo correspondente à
Embalagem com tripla proteção. plataforma do implante.
Package protected with three layers. If you desire to place the implant with an electric handpiece, use
the handpiece driver correspondent to the implant platform.
Embalaje con tres protecciones.
Si quiere colocar el implante con el contraángulo, use la
Instructions for use | Instrucciones para el uso

conexión correspondiente a la plataforma del implante.

2 8

Indicador químico deve estar vermelho,


indicando a esterelização gama adequada. O sistema auxilia a captura do implante diretamente
da embalagem.
Chemical indicator behind the implant must be in red
to indicate proper gama esterilization. The system provide a no-touch delivery system.

El indicador químico debe estar rojo indicando que El sistema ayuda a sacar el implante directamente del embalaje.
la esterilización gama fue adecuada.

3 9

Se desejado, o mesmo protocolo pode ser


Blister selado com papel grau cirúrgico. utilizado com torquímetro.

Package sealed with surgical film. If desired, the same protocol can be used with manual
wrench.
Embalaje sellado con papel quirúrgico.
Si prefiere, el mismo protocolo puede ser usado con el
torquímetro.

Para uso, coloque a última embalagem em


uma superfície estéril.
For use, drop the last package in a sterile surface.

Para usar, coloque el último embalaje en una


superficie estéril.

A tampa da embalagem contém o parafuso de


Com luvas estéreis, coloque a embalagem cobertura selado com um adesivo especial para que
na posição vertical. não aja a contaminação do mesmo.
With sterile gloves, place the package in a vertical
position. The cover of the package contains the cover screw protected
with a special seal to avoid contamination.
Con guantes estériles, coloque el embalaje en la
posición vertical. En la tapa del embalaje se encuentra el tornillo de tapa del
implante, sellado con un adhesivo especial para que no haya
contaminación.

Abra a embalagem somente quando a


inserção do implante estiver confirmada. Utilize a chave digital sextavada 0.9 mm para
remover o parafuso de cobertura.
Open the package only when the surgical placement
is confirmed. Use the 0.9 mm digital driver to remove the cover screw.

Abra el embalaje solamente cuando la inserción Use el desatornillador 0.9 para retirar el tornillo.
del implante esté confirmada.
.

28
31

Bula dos Implantes Esta Instrução de Uso se aplica A família de Implantes Dentários da SYSTHEX:
These instructions are designed for Systhex Implant Products only
Estas intrucciones se aplican unicamente a los Productos de Implantes Systhex
Modelo Implante
Dentário
Dental Implant Model
Modelo de Implante
Dental
Especificações
Specifications
Especificaciones

Hexágono Externo
Diâmetro
(mm)
Diatemer
(mm)
Diámetro
(mm)
Comprimento
(mm)
Lenght (mm)
Largura (mm)

Implante UNIK
Hexágono Interno
Internal Hex / Hexágono Interno
Implante Cônico
Tapered Implant / Implante Cónico
Superfície Porosa
Surface Treated / Superficie Porosa
Dupla Rosca
Double-Threaded / Rosca Doble
Acompanha monta munhão, cicatrizador e parafuso de
cobertura
3.75
8.5 / 10
External hex / Hexágono Externo 3.75 7 / 8.5 Cover Screw, Healing Abutment, Transfer, Prosthetic Abutment 4.0 11.5 / 13
Implante Cilíndrico UNIK implant Included 15
10 / 11.5 Implant UNIK Transfer, pilar, tornillo de sanado, tornillo de cobertura incluídos
.
Straight Implant / Implante Cilíndrico
13 / 15 5.0
Superfície Porosa Utilizar conexão in
Surface Treated / Superficie Porosa Use internal Connection / Usar conección in
Dupla Rosca -Hexágono Interno = 2.5mm
Double-Threaded / Doble Rosca 4.0 7 / 8.5 Internal Hex / Hexágono Interno = 2.5mm
Torque Interno 10 / 11.5 -Rosca interna = 2.0mm
Internal Mount / Torque Interno 13 / 15 Internal Screw / Rosca Interna = 1.6mm
3.75 e 4.1 opcional com ou sem parafuso de cobertura Torque máximo 65 Newtons
3.75 e 4.1 Optional with or without cover screw Maximum Torque = 65N/cm / Torque máximo 65 Newtons
3.75 e 4.1 Opcional con o sin tornillo de cobertura Implante auto-rosqueante
5.0 acompanha parafuso de cobertura 4.5 7 / 8.5
Self-Tapping Implant / Implante Auto-perforante
5.0 cover screw included | 5.0 tornillo de cobertura incluído.
Implants Instructions | Prospecto de los Implantes

10 / 11.5 Altura da cinta = 1.0 e 2.0mm


Utilizar conexão ci = conexão Torque Interno 13 / 15
Use Internal Connection / Use Conexión Interna Implante Collar heigth / altura de la cinta 1.0 e 2.0mm
Implante classic-ci Utilizar conexão contra-ângulo ou adaptador
*Implante 3.75 e 4.0 Ortodôntico 1.4
classic-ci implant 3.75/4.0 Implant / Implante 3.75 y 4.0 para chave de mão 6,8,10
Use conection for contra-angle or driver / Usar la conexión
Implante classic-ci -Hexágono Interno = 2.0mm Orthodontic Implant para contra-ángulo o para la llave manual. 1.6
Internal Hex / Hexágono Interno= 2.0mm Implante Ortodóntico
-Hexágono Externo = 2.7mm
External Hex / Hexágono Interno= 2.7mm
-Rosca interna (Internal Screw) (Rosca Interna) = 2.0mm 7 / 8.5
*Implante 4.5 e 5.0 10 / 11.5
4.5/5.0 Implant / Implante 4.5 e 5.0
-Hexágono Interno = 2.5mm 5.0 13 / 15
Internal Hex / Hexágono Interno= 2.5mm
-Hexágono Externo = 3.3mm
External Hex / Hexágono Interno= 3.3mm
ATENÇÃO! Contraindications:
-Rosca interna = 2.5mm Placement of dental implants may be precluded by patient conditions that are
Internal Screw / Rosca Interna = 2.5mm Estéril
Esterilizado por Radiação Gama contraindications for surgery. The surgeon must perform a pre-operatory exam to
Torque máximo 65 Newtons evaluate whether the patients are able to receive dental implants. The systhex implants
Maximum Torque = 65N/cm / Torque máximo 65 Newtons Uso Único are not indicated in cases of non-controlled diabetes, malignant neoplasias, and
Proibido Reprocessar bruxism and other contraindications that are described in the implant literature.
Hexágono Externo Não Utilizar se a embalagem estiver danificada Systhex Dental Implants should not be placed in patients where the remaining jaw bone
External hex / Hexágono Externo Leia as Instruções de Uso antes de utilizar o produto is too diminished to provide adequate implant stability.
Implante Cilíndrico
Straight Implant / Implante cilíndrico Descrição: Warnings and Precautions:
The systhex implant products should be used only by properly trained implant
Superfície Porosa Os implantes dentários Systhex sÃo usinados em titÂnio grau 2 (astm clinicians. The use of this product by non-trained personnel or in inadequate conditions
Surface Treated / Superficie Porosa F67) Material biocompátivel e osseointegrável. Para fixação protética , can result in implant failure, loss of surrounding alveolar bone and even injury to the
Dupla Rosca apresentam a opção de hexágono interno e externo em vários modelos e patient and staff. The implant surgical procedure may lead to edema, pain and/or
Double-Threaded / Rosca Doble tamanhos. infection. Excessive bone loss or breakage of a dental implant or restorative device may
O implante dentário e o parafuso de cobertura sao fornecidos estéreis occur when an implant or abutment is loaded beyond its functional capability.
Acompanha Parafuso de Cobertura 8.5 / 10/ Physiological and anatomic conditions may negatively affect the performance of dental
para o uso único. São acondicionadas em embalagens que oferecem tripla
Implante fit-hex Cover Screw Included / Tornillo de Cobertura Incluído 3.3 11.5 / 13 proteção. implants. Mishandling of small components inside the patients mouth carries a risk of
Utilizar montador 15 aspiration and/or swallowing. Forcing the implant into the osteotomy deeper than the
Além da embalagem terceária (cartucho) , estão protegidos por uma depth established by the drills can result in: stripping the driver hex interface inside
fit-hex Implant 3.3 mm Mount needed, included in the surgical kit Usar montador
Implante fit-hex
embalagem secundária tipo blister (filme e papel grau cirúrgico) e the implant, stripping the driver, cold welding of the mount-driver interface to the
-Hexágono Externo = 2.37mm acondicionados em um tubo com tampa (embalagem primária). implant, stripping the driver, cold welding of the mount-driver interface to the implant,
External Hex / Hexágono Externo) = 2.37mm or stripping the walls of the osteotomy that may prevent an effective initial implant
-Rosca interna = 1.8mm Indicações: fixation.
Internal Screw / Rosca Interna = 1.8mm São indicados para reabilitação oral , funcional e estética, como Instructions for use:
Torque máximo 65 Newtons estrutura na substituição de dentes por próteses. Choose and implant size correspondent to the available alveolar bone and quantity of
Maximum Torque = 65N/cm / Torque máximo 65 Newtons Os implantes dentários SYSTHEX podem ser usados na mandíbula ou na occlusal forces of the case.
maxila. Há vários tamanhos disponíveis para se ajustarem em alvéolos 1)Perform proper osteotomy;
criados no osso que sofreu cicatrização ou em locais de extração 2)Open the blister package, unseal it the surgical film;
Hexágono Interno 3)Hold the tube in vertical position and remove the cap;
Internal Hex / Hexágono Interno 8.5 / 10 recente.
4)Use the proper wrench or handpiece drivers to remove the implant from the package
Implante Cilíndrico 3.5 11.5 / 13 and to place into the surgical site;
Straight Implant / Implante cilíndrico 15 Contra-Indicações: 5)place the implant following the implant literature guidelines;
Avaliar o paciente no pré operatório, de modo a determinar os fatores 6)Place the cover screw if desired.
Superfície Porosa e Porosa que possam colocar em risco o paciente, tanto durante o procedimento, The implant success is based on correct treatment planning and proper
Surface Treated / Superfici quanto no pós-cirúrgico. surgical/prosthetic technique. Number and size of implants, patient's characteristics,
Dupla- Rosca 3.75 7 / 8.5 Os implantes dentários SYSTHEX não são indicados para pacientes que type of prosthesis and other factors can influence the implant success.
Double Threaded / Rosca Doble 10 / 11.5 apresentem: Diabetes não controlada, neoplasias malignas, bruxismo e
Acompanha Parafuso de Cobertura 13 / 15 outras contra-indicações que se encontrem descritas na literatura
Storage and Handling:
Cover Screw Included / Tornillo de Cobertura Incluído Devices should be stored at dry, room temperature.
odontológica.
Implante classic-in Utilizar conexão in Os implantes não devem ser inseridos caso a largura e altura óssea Sterilization validity:
Use internal Connection / Usar conexión in alveolares não sejam suficientes para circundar os implantes. Four years only if the package is not violated.
4.0 7 / 8.5
classic-in implant *Implante 3.5 Disposal:
Implante classic-in 3.5 Implant / Implante 3.5 10 / 11.5 All surgical material should be disposed accordingly to the countries' sanitary
13 / 15 Precauções e Advertências:
-Hexágono Interno = 2.0mm regulations.
Este produto somente pode ser implantado por cirurgiões dentistas
Internal Hex / Hexágono Externo = 2.0mm habilitados com treinamento específico em implantodontia, incluindo:
-Rosca interna = 1.6mm diagnóstico, planejamento pré-operatório e protocolo cirúrgico. O uso
Internal Screw / Rosca Interna = 1.6mm deste produto sem conhecimento das técnicas adequadas e/ou
*Implante 3.75, 4.0 e 5.0 procedimentos e condições inadequadas, poderá prejudicar o paciente e ADVERTENCIA!
3.75/4.0 and 5.0 Implant / Implante 3.75, 4.0 y 5.0 resultar no insucesso do implante e perda substancial do osso Estéril
Esterilizado por radiación gamma
-Hexágono Interno = 2.5mm 7 / 8.5 circundante. De un único uso
Internal Hex / Hexágono Interno = 2.5mm 5.0 10 / 11.5 O procedimento de instalação de implantes, bem como de outros Prohibido reprocesar
-Rosca interna = 2.0mm 13 / 15 procedimentos cirúrgicos, pode provocar leve desconforto e edema No utilizar si el envase está dañado
Internal Screw / Rosca Interna = 2.0mm localizado. Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el producto
Torque máximo 65 Newtons Não utilizar o produto se a embalagem estiver danificada.
Descripción:
Maximum Torque = 65N/cm / Torque máximo 65 Newtons Los implantes dentales SYSTHEX están compuestos de un implante y de un tornillo de
Instruções de Uso:
tapa hecho de titanio de grado 4 (ASTM F67), material biocompatible y osteointegrable, y
Hexágono Externo A escolha do comprimento e largura do implante depende da la superficie porosa. Para la instalación de la prótesis se tiene dos opciones, el
External hex / Hexágono Externo 8.5 / 10 disponibilidade óssea e das cargas oclusais esperadas que incidirão hexágono interno y el externo, con varios modelos y tamaños.
Implante Cônico 4.0 11.5 / 13 sobre ele. Los implantes y los tornillos de tapa siempre están siempre estériles y son de un único
Tapered Implant / Implante Cónico 1)Realizar o procedimento de preparação do leito receptor (osteotomia). uso. Ellos son envueltos en paquetes que ofrecen triple protección.
15 Además del embalaje terciario, están protegidos por un segundo tipo de embalaje (papel
Superfície Porosa 2)Abrir a embalagem secundária (blister) rompendo o lacre (papel grau
cirúrgico). de grado quirúrgico) y un tubo con tapa (envase primario).
Surface Treated / Superficie Porosa
3)Segurar o tubo com a mão não dominante e romover a tampa.
Dupla Rosca 4)Com a mão dominante remover o suporte e encaixar a conexão sextavada
Indicaciones:
Double-Threaded / Rosca Dupla Están indicados para la rehabilitación oral, estética y funcional, como estructura para
para contra-ângulo ou chave catraca e levar o implante ate o leito ósseo. substituir proteticamente los dientes.
Torque Interno 5)Inserir o implante dentro do leito ósseo de acordo com o procedimento Los implantes dentales SYSTHEX se pueden utilizar en el maxilar o en la mandibula.
Internal Mount / Torque Interno cirúrgico para cada modelo de implante descrito na literatura. Hay varios tamaños disponibles para adaptarse en los alveolos que están en
acompanha parafuso de cobertura 6)Inserir o parafuso de cobertura cicatrización o en alveolos de dientes recien extraídos.
Cover screw included | Tornillo de Cobertura Incluído O sucesso de todos os implantes dentários é bastante suscetível à
Utilizar conexão ci = conexão Torque Interno Contra-indicaciones:
técnica cirúrgica que deve ser realizada de forma meticulosa. A escolha Evaluar el paciente en el examen pre-operatorio, con el fin de determinar los factores
Use internal connection / Usar conexión ci cuidadosa do paciente, as próteses restauradoras finais adequadas às que podrían poner en peligro al paciente, tanto durante el procedimiento, como en la
*Implante 4.0 necessidades individuais do paciente e à anatomia remanescente são fase post-quirúgica.
4.0 Implant / Implante 4.0 fatores essenciais. A escolha de implantes únicos ou múltiplos de Los implantes dentales SYSTHEX no están indicados para pacientes que presentan:
Implante estetic-ci Diabetes no controlada, tumores malignos, bruxismo y otras contra-indicaciones que
-Hexágono Interno = 2.0mm tamanhos e configurações apropriados para a anatomia existente também
esten relatadas la literatura odontológica.
Internal Hex / Hexágono Interno = 2.0mm 8.5 são fundamentais para o sucesso.
estetic-ci implant Los implantes no debe ser colocados si no existe altura y anchura alveolar suficiente.
-Hexágono Externo = 2.7mm 5.0 10 / 11.5
Implante estetic-ci
External Hex / Hexágono Externo = 2.5mm 13 / 15 Condições de Armazenagem: Precauciones y advertencias:
-Rosca interna = 2.0mm Armazenar em local seco e fresco. Este producto sólo puede ser utilizado por los Odontólogos cualificados con
Internal Screw / Rosca Interna = 2.0mm formación específica en implantología, incluyendo el diagnóstico, la planificación
Prazo de Validade: preoperatoria y protocolo quirúrgico. El uso de este producto sin el conocimiento de
*Implante 5.0 técnicas adecuadas y/o la insuficiencia de los procedimientos y condiciones, podría
5.0 Implant / Implante 5.0 Os implantes dentários SYSTHEX possuem validade de 4 anos a partir da
perjudicar a los pacientes y resultar en el fracaso del implante, así como en la
-Hexágono Interno = 2.5mm data de esterilização, desde que a embalagem não esteja danificada. sustancial pérdida de hueso alrededor de ellos.
Internal Hex / Hexágono Interno = 2.5mm
Esta informação consta na rotulagem do produto. El procedimiento de instalación de los implantes y otros procedimientos quirúrgicos,
puede causar leves molestias e inflamación.
-Hexágono Externo = 3.3mm Descarte: No utilice el producto si el envase está dañado.
External Hex / Hexágono Externo = 3.3mm Todos os materiais de consumo utilizados na cirurgia para instalação de Instrucciones de uso:
-Rosca interna = 2.5mm implantes odontológicos deverão ser descartados em lixo hospitalar, La elección de la largura y la anchura del hueso del implante dependen de la
Internal Screw / Rosca Interna = 2.5mm disponibilidad y las cargas oclusales que seran aplicadas sobre él.
conforme normas locais. 1) Realizar el procedimiento para la preparación del lecho receptor (osteotomía).
Torque máximo 65 Newtons 2) Abrir el embalaje secundario (blister) romper el sello (de papel grado quirúrgico).
Maximum Torque = 65N/cm / Torque máximo 65 Newtons 3) Coger el tubo con la mano y ROMOVER la tapa.
Single Use 4) Colocar la conexión sextavada para contraángulo o la llave y llevar el implante
Hexágono Interno Use by date
Internal Hex / Hexágono Interno hasta el lecho en el hueso.
8.5 / 10 By prescription only 5) Insertar el implante dentro del hueso, conforme con el procedimiento quirúrgico
Implante Cônico 4.0 11.5 / 13 Do not use if package seal is violated para cada tipo de implante, como se describe en la literatura.
Tapered Implant / Implante Cónico 15 Consult Instructions for Use 6) Coloque el tornillo tapa
Superfície Porosa Do not re-sterilize El éxito de todos los implantes dentales es muy susceptible a la técnica quirúrgica que
Surface Treated / Superficie Porosa Read instructions before use debe llevarse a cabo meticulosamente. Una cuidadosa selección del paciente y de la una
Dupla Rosca prótesis final, dependen de la anatomía del paciente, así como de otros factores
Description esenciales. La elección de un o varios implantes, el tamaño y la forma adecuada para la
Double-Threaded / Rosca Doble The package contains one dental implant and one cover screw made of titanium grade 4 anatomía también es esencial para el éxito.
Acompanha Parafuso de Cobertura (ASTM F67). This material is biocompatible, it allows osseointegration and it is surface
Implante estetic-in Cover Screw Included / Tornillo de Cobertura Incluído treated. The systhex prosthetic system offers both external and internal connections, Condiciones de almacenamiento:
Utilizar conexão in available in different widths and lengths. The package is protected with three layers Conservar en lugar seco y fresco.
estetic-in implant Use internal Connection / Usar conexión in (package + blister + primary package).
8.5 / 10
Implante estetic-in *Implante 4.0 e 5.0 Periodo de validez:
5.0 11.5 / 13 Indications: Los implantes dentales SYSTHEX tiene duración de 4 años a partir de la fecha de la
4.0/5.0 implant / Implante 4.0 y 5.0 15 The systhex implants are indicated to replace natural teeth with dental prosthesis. The
-Hexágono Interno = 2.5mm esterilización, siempre que el envase no esté dañado.
implants can be used in both mandible and maxilla. Systhex Dental Implants are Esta información aparece en la etiqueta del producto.
Internal Hex / Hexágono Interno = 2.5mm intended for surgical placement to provide a means for prosthetic attachment in single
-Rosca interna = 2.0mm tooth restorations and in partially or fully edentulous spans with multiple single teeth Desechos:
Internal Screw / Rosca Interna = 2.0mm utilizing delayed or immediate loading, or as a terminal or intermediary abutment for Todos los materiales utilizados en el consumo de la cirugía para la instalación de
fixed or removable bridgework, and to retain overdentures. There are several widths
Torque máximo 65 Newtons and lengths to be adjusted for each particular case.
implantes dentales debe ser desechados como material contaminado, según las normas
Maximum Torque = 65N/cm / Torque máximo 65 Newtons locales.

30
33
Kit Enxerto
Graft Kit / Kit Injerto

Estojo em Polímero Autoclavável


A = 1,6mm | B= 7 / 9 / 11mm
Polymer Tray
Estuche de Polímero

Chave de Mão Broca para Contra-ângulo Ø 1.1


Hand Driver Ø 1.1 Drill Contra-angle Handpiece
Llave de MAno Broca Ø 1.1mm para contra-ángulo

Broca tipo Lança Broca para peça Reta Ø 1.3


Starter Drill Ø 1.3 Drill Straight Handpiece
Broca Lanza Broca Ø 1.3 para pieza recta

Conexão Philips para Chave de Mão Broca para Contra-ângulo Ø 1.3


Philips Connector for Driver Ø 1.3 Drill Contra-angle Handpiece
Conexión Philips para llave de mano Broca Ø 1.3mm para contra-ángulo

Conexão Philips para Contra-Ângulo Broca para peça Reta Ø 1.6


Philips Connector for Contra-angle Handpiece

Instrumental Conexão Philips para Contra-Ángulo


Ø 1.6 Drill Straight Handpiece
Broca Ø 1.6 para pieza recta

Cirúrgico Broca para peça Reta Ø 1.1


Ø 1.1 Drill Straight Handpiece
Broca Ø 1.1 para pieza recta
Broca para Contra-ângulo Ø 1.6
Ø 1.6 Drill Contra-angle Handpiece
Broca Ø 1.6 mm para contra-ángulo

Surgical Instruments | Instrumental Quirúrgico


35
Chave Digital | Hex Driver | Destornillador
Kit Cirúrgico tapa

Chaves
Cover Caps | Tapa
Surgical Kit

Llaves
Driver
Cicatrizador
Healing abutment | Tornillo de Sanado
Kit Quírurgico

Chave Tufo | Surgical Driver | Llave Quirúrgica

Lança Fresa (Cirúrgica) Sonda 2.0 | Depth probe | Sonda

Depth Probe
Started drills | Lanza Surgical drills | Broca Quirúrgica
Brocas

Sonda
15mm

Sonda
13mm
Brocas
Drills

11,5mm
10mm
8,5mm
7mm

15mm
13mm 15mm Montador | Mount | Montadores

Montadores
11,5mm 13mm
10mm 11,5mm
8,5mm 10mm
7mm 8,5mm
7mm

Montadores
Mount
Piloto Countersinks
Pilot | Piloto Countersinks | Countersinks

Para implante
For Implant
Para Implante
Prolongador Catraca/Troquímetro | Wrench Extender | Alargador de Torquímetro

Prolongadores
Alargadores
Extensions
Prolongador Broca | Drill Extender | Alargador de Broca

Brocas cônicas | Conic Drills | Brocas Cónicas

15mm
13mm
11,5mm torquímetro Cirúrgico e Protético
10mm
8,5mm Prosthetic and surgical torque ratcher / Torquímetro quirúrgico y protésica
65 N/cm *Não utilizar cargas acima de 65N/cm
45 N/cm *do not use torque over 65N/cm
32 N/cm *No usar cargas mayores que 65N/cm
20 N/cm
Conexão Catraca | Driver - Manual Insert | Conexión Torquímetro
10 N/cm
Conexões

*30 RPM ou menos


* 30 RPM or less
* 30 RPM o menos
Hexágono Externo External Hex | Hexágono Externo
Conexiones

Paralelizadores |
Drivers

3.6 4.3 Paralleling pins | Pino para Paralelismo

Hexágono Interno Internal Hex | Hexágono Interno

Conexão Contra-ângulo | Driver - Eletric Handpiece | Conexión Contra-ángulo


10mm 10mm
*30 RPM ou menos
* 30 RPM or less
* 30 RPM o menos
Hexágono Externo External Hex | External Hex Pinça de Titânio | Titanium Plier | Pinza de Titanio

3.6 4.3

Hexágono Interno Internal Hex | Internal Hex

34
37

Kit Protético

Kit Sinus Lift


Prosthetic Kit | Kit Protésico
Contém 10 curetas
Em Aluminio

Sinus Lift Kit | Kit Sinus Lift


Contains 10 aluminum
curettes

Contiene 10 curetas de
aluminio

Chave Torque sextavada 0.9mm curta


0.9 mm Hexagonal Torque Driver Short
Llave torque Sextavada 0.9 mm Corta

Chave Torque sextavada 1.2mm curta


1.2 mm Hexagonal torque Driver Short
Llave Torque Sextavada 1.2 mm Corta

Chave Torque sextavada 0.9mm média


0.9 mm Hexagonal Torque Driver Medium
Llave Torque Sextavada 0.9 mm Mediana

Chave Torque sextavada 1.2mm média


1.2 mm Hexagonal torque Driver Medium
Llave Torque Sextavada 1.2 mm Mediana

Chave Torque quadrada 1.3mm média


1.3 mm square torque Driver Medium
Llave Torque Cuadrada 1.3 mm Mediana

Chave Torque sextavada 1.2mm Longa


1.2 mm Hexagonal
torque Driver Long
Llave Torque
Sextavada 1.2 mm Larga

Chave Torque quadrada 1.3mm Longa


1.3 mm square torque
Driver Long
Llave Torque
Cuadrada 1.3 mm Larga

Chave Torque
Mini Pilar Cônico/Pilar cônico
Torque Mini Conical abutment/torque conical abutment
llave torque mini pilar cónico/pilar cónico

Torquímetro Protético e Cirúrgico 65 N/cm


45 N/cm
Prosthetic and Surgical torque ratcher
Toquímetro protésica y quirúrgico 32 N/cm
20 N/cm
10 N/cm
Adaptador
Chave Digital
Adapter for Digital Driver
Adaptador para las llaves

36
Contém 5 curetas
em Aço Inox
5 Inox curettes

Contiene 5 curetas de
acero inoxidable

Kit Sinus Lift


Sinus Lift Kit | Kit Sinus Lift

1.8mm
2.2mm
2.7mm
3.0mm Kit Expansor Ósseo
3.3mm Osteotome Kit / Kit de Expansión Ósea
Aço Cirúrgico / Stainless Steel / Acero inoxidable
Alumínio / Aluminum / aluminio

2.0mm
2.8mm
3.2mm
3.8mm
Kit Elevador de Membrana 4.2mm
Kit Sinus Lift / Kit Levantamiento de Membrana
Aço Cirúrgico / Stainless Steel / Acero inoxidable
Alumínio / Aluminum / aluminio

Instruções de cuidados com a limpeza e esterelização dos instrumentais.


Instructions for cleaning and sterilization of the instruments.
Instrucciones para el cuidado de la limpieza y la esterilización de los instrumentos.

Lavagem: Secado:
Utilizar sabão enzimático ou detergente Utilice un paño suave y limpio o aire comprimido
neutro libre de humedad
Remover sujeiras através de escovas manuais
ou por ultrasson durante 08 minutos. Esterelização:
Enxaguar com água deionizada , destilada ou Utilizar este procedimento por vapor
desmineralizada. saturado de pressão autoclave.
Não esterelizar em estufa os estojos dos
Washing: Kits cirúrgicos cujo material é polímero.
Use neutral soap or enzymatic detergent Nunca manter o instrumental úmido após a
Remove dirt by hand or with ultrasonic brushes lavagem. A secagem do mesmo previne
for 08 minutes. oxidações.
Rinse with deionized, distilled or
demineralized water.

Lavado:
Usar jabón o detergente enzimático neutro
Sterilization:
Use only heat sterilization - autoclave.
Do not sterilize in the oven the surgical kits
whose material is polymer.
Componentes
Eliminar la suciedad utilizando cepillos de Never keep the instrumental wet after washing.
mano o ultrasonido durante 08 minutos.
Enjuague con agua desionizada, destilada o
desmineralizada.
Drying them prevents oxidation.

Esterilización:
Usar este procedimiento por presión de vapor
Protéticos
Secagem : saturado - autoclave.
Utilizar tecido macio e limpo ou ar comprimido No esterelizar en el horno de calor seco los
isento de umidade estuches de los kits de cirugía, pues son Prosthetic Components | Componentes Protésicos
hechos de polímero.
Drying: Nunca dejar el instrumental húmedo después
Use soft, clean cloth or compressed air de un lavado. Secar el instrumental evita la
38 oxidación.
41
Parafuso de Cobertura | Cover Screw | Tornillo de Cobertura Transfer | Transfer | Transfer

•Disponível em inox. •Available in inox.


•open or closed tray technique.
• Titânio. •moldeira aberta ou fechada. •Hexed or Non-hexed.
Hexágono Externo Hexágono Interno •Rotacional ou Anti-rotacional. •Included screw.
External Hex Internal Hex •Acompanha parafuso em inox.
Hexágono Externo Hexágono Interno • Titanium •Hechos de inox
•Para las técnicas de arrastre y sustitución
Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0 • Titanio •Rotacional y Anti-rotacional
•Tornillo incluído

Parafuso | Screw / Tornillo

Hexágono Externo Hexágono Externo


External Hex / Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo

Cicatrizadores | healings Abutments | Cicatrizador Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0

• Titânio.
• Utilizado para modelar perfil de emergência. Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Aberta Moldeira Fechada
Aberta Fechada Aberta Fechada Aberta Fechada Open Tray Close Tray
Open Close Open Close Open Close Cubeta Abierta Cubeta cerrada
• Titanium. Tray tray Tray tray Tray tray
Cubeta Cubeta Cubeta Cubeta Cubeta Cubeta
abierta Cerrada abierta Cerrada abierta Cerrada
• Titanio.

Divergentes | Divergent | Divergente Parafuso | Screw / Tornillo

Hexágono Interno Hexágono Interno


Internal Hex / Hexágono Interno Internal Hex / Hexágono Interno
Hexágono Externo Hexágono Interno
External Hex / Hexágono Externo Internal Hex / Hexágono Interno Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0 Ø 3.6 Ø 4.3 / 5.0 Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0
Heigth/Altura Heigth/Altura Heigth/Altura

Heigth/Altura Heigth/Altura Heigth/Altura


3.0mm 3.0mm
Altura

Altura
4.0mm 4.0mm
Ø 5.0mm
Ø 5.0mm
3.3 3.6
6.0mm 6.0mm
Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Moldeira Aberta Moldeira Fechada
Aberta Fechada Aberta Fechada Aberta Fechada Open Tray Close Tray
Open Close Open Close Open Close Cubeta Abierta Cubeta cerrada
2.0mm 2.0mm Tray tray Tray tray Tray tray
Altura

Altura
3.0mm 3.0mm Cubeta Cubeta Cubeta Cubeta Cubeta Cubeta
abierta Cerrada abierta Cerrada abierta Cerrada
Ø 4.0mm Ø 4.0mm
4.1 5.0mm
4.3 5.0mm
6.0mm 6.0mm

2.0mm 2.0mm
Altura

Altura

3.0mm 3.0mm
Ø 4.0mm Ø 4.0mm
5.0 5.0
5.0mm 5.0mm
6.0mm 6.0mm

Mini Pilar Cônico Pilar Cônico


Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico Conical Abutment / Pilar Cónico
Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno
Externo / External / Externo Externo / External / Externo

Paralelos | Parallel | Paralelo


Moldeira Fechada Moldeira Aberta Moldeira Fechada Moldeira Aberta
Hexágono Externo Hexágono Interno Close Tray | Cubeta Cerrada Open Tray | Cubeta Abierta Close Tray Rotacional e Anti-rotacional
Cubeta Cerrada Open Tray - rotational and anti-rotational
External Hex / Hexágono Externo Internal Hex / Hexágono Interno
Cubeta Abierta - rotacional e anti-rotacional
Heigth/Altura Heigth/Altura Heigth/Altura

Heigth/Altura Heigth/Altura Heigth/Altura

3.0mm 3.0mm
2.0mm
Altura

Altura

4.0mm 4.0mm
3.0mm
Ø 5.0mm Ø 5.0mm
4.0mm
3.3 6.0mm
3.6 6.0mm
5.0mm
•SISTEMA EXCLUSIVO
6.0mm SYSTHEX:
Mini Pilar Cônico / Pilar Cônico
2.0mm 2.0mm Mini Conical Abutment / Conical Abutment
Mini Pilar Cónico / pilar cónico - 1 ÚNICA PEÇA ADAPTA EM TODAS
Altura

Altura

3.0mm 3.0mm
Ø Ø AS PLATAFORMAS.
4.0mm 4.0mm Ø 3.3 / 4.1 / 4.3 / 5.0
4.1 4.3 •EXCLUSIVE SYSTHEX SYSTEM:
5.0mm 5.0mm Interno/Externo
Internal/External
- ONE COMPONENT ADAPTS TO ALL PLATFORMS.
6.0mm 6.0mm Interno/Externo Parafuso
Screw / Tornillo SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX
2.0mm 2.0mm - 1 ÚNICA PIEZA QUE SE ADAPTA EN TODAS LAS PLATAFORMAS
Altura

Altura

3.0mm 3.0mm
Ø 4.0mm Ø 4.0mm
5.0 5.0 Moldeira Aberta
5.0mm 5.0mm Open Tray
Cubeta Abierta
6.0mm 6.0mm

40
43
SISTEMA MINI PILAR E PILAR | EXCLUSIVO SYSTHEX Mini Pilar Cônico | Mini Conical Abutment | Mini Pilar Cónico Pilar Cônico | Conical Abutment | Pilar Cónico

20
N.cm •Titânio.
•Titânio. Hexágono Externo 20 20
External Hex / Hexágono Externo N.cm N.cm
• Peça única • Peça única
Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Hexágono Interno Hexágono Externo
•Espaço interoclusal necessário Internal / Hexágono Interno External Hex / Hexágono Externo
•Espaço interoclusal necessário Altura /Heigth/Altura Altura /Heigth/Altura
de 4.5 mm. 1.5 / 2.0 / 3.0 mm 1.0 / 2.0 / 3.0 / 4.0 / 5.0 mm
de 6,7 mm.
Ø 4.3 Ø 4.1
•Corrige angulações < 20º. •Corrige angulações < 15º.
A = Medida

Heigth/Altura

Heigth/Altura
•SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX: Fixa para todos 1.0mm 1.0mm

Altura

Altura
os pilares. 2.0mm 2.0mm
B=Ø 3.0mm 3.0mm
- SIMPLIFICA E OTIMIZA O •SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX:
4.0mm 4.0mm
PROCESSO CIRÚRGICO. 5.0mm 5.0mm
A = Plataforma única para todos
A = PLATAFORMA ÚNICA PARA os pilares. Possibilitando o uso de
TODOS OS COMPONENTES DO uma única medida para
MINI PILAR. os componentes.
SISTEMA MINI PILAR y PILAR | EXCLUSIVO SYSTHEX

A = Medida Fixa A = Medida Fixa


- SIMPLIFICA E OTIMIZA O para todos para todos
•Titanium. Hexágono Interno
20 PROCESSO CIRÚRGICO. os pilares. os pilares.
•Minimal interocclusal space of 4.5 mm. N.cm
Internal Hex / Hexágono Interno
•Corrects angles < 20º. B=Ø B=Ø
Ø 4.3 Ø 5.0
•EXCLUSIVE SYSTHEX SYSTEM:
- ONE COMPONENT ADAPTS TO ALL PLATFORMS
•Titanium.

Heigth/Altura
- SIMPLIFIES THE SURGICAL PROCESS 1.0mm
A = Medida •Minimal interocclusal space of 6.7 mm.

Altura
2.0mm Fixa para todos •Corrects angles < 15º.
•Titanio. 3.0mm os pilares.
•Espacio interoclusal necesário de 4.5mm.
•Corrige ángulos <20°. 4.0mm B=Ø
5.0mm •EXCLUSIVE SYSTHEX SYSTEM:
- ONE COMPONENT ADAPTS TO
ALL PLATFORMS
SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX A = Plataforma única para todos os mini pilares - SIMPLIFIES THE SURGICAL PROCESS
- 1 ÚNICA PIEZA QUE SE ADAPTA EN TODAS 3.3 - 4.1 - 4.3 e 5.0 H.E e H.I. Possibilitando ser
LAS PLATAFORMAS
- SIMPLIFICA Y OPTIMIZA EL PROCEDIMIENTO usado uma única medida de componente para
QUIRÚRGICO todos os mini pilares
•Titanio.
•Espacio interoclusal necesário de 6.7mm.
•Corrige ángulos < 15°.

SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX


Mini Pilar Cônico Angulado | Angled Mini Conical Abutment | Mini Pilar Cónico Angulado - 1 ÚNICA PIEZA QUE SE ADAPTA EN TODAS LAS PLATAFORMAS
- SIMPLIFICA Y OPTIMIZA EL PROCEDIMIENTO QUIRÚRGICO

•Titânio.
Hexágono Externo
20
•Espaço interoclusal necessário de N.cm
External Hex / Hexágono Externo Pilar Cônico Angulado | Angled Conical Abutment | Pilar Cónico Angulado
5.4 mm para 17º e 6.5 mm para 30º.
Ø 4.1
• Dodecaedro com 12 posições de encaixe ao
•Titânio. •Titanium.
Heigth/Altura

Hexágono do implante. •Minimal interocclusal space of 7,4mm.


Altura

2.0mm • Available external hexagon


•Disponível para Implantes Hexágono Externo. •Espaço interoclusal necessário de 7.4mm para 17º. •Screw Included
3.0mm 17º • Dodecaedro com 12 posições de encaixe ao
|

•Acompanha parafuso em titânio. 4.0mm


•Titanio.
Hexágono do implante. •Espacio interoclusal necesário de 7,4mm.
•Disponible para implantes Hexágono Externo.
•Disponível para Implantes Hexágono Externo. •Tornillo incluído.
Exclusive Conical e Mini Conical Abutment

•Titanium. •Acompanha parafuso em titânio.


•Minimal interocclusal space of 5.4mm (17º)
and 6.5mm (30º)
•Available external hexagon
•Screw Included

•Titanio. Hexágono Externo


20 20
•Espacio interoclusal necesário de 5.4mm para N.cm Hexágono Externo N.cm
17º y 6.5mm para 30º. External Hex / Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Haste de inserção
•Disponible para implantes Hexágono Externo. Screw Insertion / Pino de Inserción
•Tornillo incluído. Ø 4.1 Ø 4.1
Pilar Cônico
Conical Abutment
Heigth/Altura

Heigth/Altura
Pilar Cónico
2.0mm
Altura

Altura

3.0mm 30º 17º

Haste de inserção Rotacional / Anti-rotacional


Screw Insertion / Pino de Inserción Rotational / anti-rotational
Rotacional / Anti-rotacional
Screw / Tornillo

Mini Pilar Cônico


Mini Conical Abutment
Mini Pilar Cónico Mini Pilar Cônico
Parafuso

Mini Conical Abutment


Mini Pilar Cónico

Pilar Cônico
Parafuso

Conical Abutment
Pilar Cónico
Tornillo
Screw

42
45
Munhão Reto | Straight Post | Muñón Recto Munhão Personalizado | Abutment Post | Muñón Personalizado

•Titânio. •Titanium.
•Titanium. •Cemented prosthesis.
•Cemented prosthesis. •Screw included
•Titânio. •Prótese Cimentada.
•Screw included
•Titanio
•Prótese Cimentada. • Acompanha parafuso em titânio. •Prótesis Cementadas
•Titanio •tornillo incluído
•Prótesis Cementadas
•Acompanha parafuso em titânio. •Tornillo Incluído

Hexágono Externo Hexágono Interno


External Hex / Hexágono Externo Internal Hex / Hexágono Interno

Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0

Heigth/Altura
Heigth/Altura
1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm

Altura
Altura
Hexágono Externo Hexágono Interno 2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm
External Hex / Hexágono Externo Internal Hex / Hexágono Interno
3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm
Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0 4.0mm 4.0mm 4.0mm 4.0mm 4.0mm 4.0mm

Heigth/Altura
Heigth/ltura

1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm


Altura

Altura
2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm
3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm
4.0mm 4.0mm 4.0mm 4.0mm 4.0mm 4.0mm

Ucla | Ucla | Ucla

Hexágono Externo
20
N.cm
External Hex / Hexágono Externo

Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0

Calcinável
Castable
Calcinable
Munhão Angulado | Angled Post | Muñón Angulado

Titânio
Titanium
Titanio
•Titanium.
•Cemented prosthesis.
•Titânio. •Titanium screw included.
•Prótese cimentada.
•Acompanha parafuso em titânio. •Titanio.
•Prótesis Cementadas.

Calcinável com
base CrCo
Castable with CrCO base
Calcinable (para
fundición) con base
de CrCo
•Tornillo de Titanio se incluye.

- Componente protético direto


sobre o hexágono do implante.
Hexágono Externo Hexágono Externo - Prótese cimentada ou
External Hex / Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo parafusada.

Calcinável com
base Titânio
Castable with
Titanium base
Calcinable (para
fundición) con base
de Titanio
Ø 4.1 Ø 4.1 - Rotacional \ anti-rotacional.
- Acompanha parafuso em titânio
Quadrado ou Hexagonal.
25º 15º
Anti- Anti- Anti-
Rotacional Rotacional Rotacional
Rotacional Rotacional Rotacional

20 - Available for single and


Hexágono Interno N.cm
multiple prostheses
Internal Hex / Hexágono Interno - Square or hexagon Screw included
Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0
Hexágono Interno
Calcinável
Castable
Calcinable
Internal Hex / Hexágono Interno
- Para elementos unitarios
Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0 o multiples
- Tornillo de parafuso cuadrado
o hexagonal incluido
2.0mm 2.0mm 2.0mm
3.0mm 3.0mm 3.0mm
15º
Titânio
Titanium
Titanio

4.0mm 4.0mm 4.0mm


Calcinável com
base CrCo
Castable with CrCO base
Calcinable (para
fundición) con base
de CrCo

Hexágono Interno
Internal Hex / Hexágono Interno

Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0

3.0mm 3.0mm 3.0mm


Calcinável com
base Titânio
Castable with
Titanium base
Calcinable (para
fundición) con base
de Titanio

4.0mm 4.0mm 4.0mm


30º
5.0mm 5.0mm 5.0mm

Anti-Rotacional Anti-Rotacional Anti-Rotacional

44
47
Análogos | Analogs | Análogos

Mini Pilar Cônico


10 •SISTEMA EXCLUSIVO
N.cm SYSTHEX: •Disponível em latão e Inox.
Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico
•Réplica da plataforma do implante ou do componente protético.
Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno - 1 ÚNICA PEÇA
Externo / External / Externo ADAPTA EM TODAS
AS PLATAFORMAS.

Rotational / Rotacional
•Available in Brass and Inox.

•EXCLUSIVE SYSTHEX SYSTEM: •Hechos de Titanio y Latón


- ONE COMPONENT ADAPTS TO •Réplica de la plataforma del implante o do componente protésico
ALL PLATFORMS.

SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX Hexágono Externo Mini Pilar Cônico


Rotacional /

- 1 ÚNICA PIEZA QUE SE ADAPTA External Hex / Hexágono Externo Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico
EN TODAS LAS PLATAFORMAS
Ø 3.3 Ø 4.1 Ø 5.0 Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno •SISTEMA EXCLUSIVO
Externo / External / Externo SYSTHEX:

Calcinável Titânio Calcinável com Calcinável com - 1 ÚNICA PEÇA ADAPTA


base Titânio base CrCo EM TODAS AS PLATAFORMAS.
Castable Titanium Castable with
Calcinable Titanio Castable with CrCO base
Titanium base Calcinable (para
Calcinable (para
fundición) con base fundición) con base •EXCLUSIVE SYSTHEX SYSTEM:
de Titanio de CrCo
- ONE COMPONENT ADAPTS TO
Inox Latão Inox Latão Inox Latão Inox / inox / inox Latão / Brass / Lata ALL PLATFORMS.
Inox Brass Inox Brass Inox Brass
Inox Lata Inox Lata Inox Lata
SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX
- 1 ÚNICA PIEZA QUE SE ADAPTA
EN TODAS LAS PLATAFORMAS
Hexágono Interno Pilar Cônico
Internal Hex / Hexágono Interno Conical Abutment / Pilar Cónico

Ø 3.6 Ø 4.3 Ø 5.0 Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno
Externo / External / Externo

Inox Latão Inox Latão Inox Latão Inox / inox / inox


Inox Brass Inox Brass Inox Brass Latão / Brass / Lata
Inox Lata Inox Lata Inox Lata
Rotacional / anti-rotacional Rotacional / anti-rotacional
Rotational /Anti-rotational Rotational /Anti-rotational
Pilar Cônico
10 Ucla Mini Pilar Cônico/Pilar Cônico m 1.4
Rotacional / Anti-rotacional Rotacional / Anti-rotacional
N.cm Conical and Mini Conical Abutment m 1.4
Conical Abutment / Pilar Cónico Mini Pilar Cónico y pilar Cónico m 1.4

Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno


Anti-Rotacional

Externo / External / Externo Cilindro de Proteção | Copings | Cilindro


Anti-Rotacional
Anti-Rotational

•Titanium.
•Titânio. •Included Screw.
•Parafuso incluso. •Titanio.
•Tornillo incluído.
Rotacional

Pilar Cônico Mini Pilar Cônico


Rotacional
Rotational

Conical Abutment / Pilar Cónico Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico
Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno Ø 3.3 / Ø 4.1 / Ø 4.3 / Ø 5.0 Interno / Internal / Interno
Externo / External / Externo Externo / External / Externo
Calcinável com
Calcinável Titânio base CrCo
Castable / Calcinable Titanium / Titanio Castable with
CrCo base
Calcinable (para
fundición) con base
de CrCo

•SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX: •EXCLUSIVE SYSTHEX SYSTEM:


- ONE COMPONENT ADAPTS TO ALL PLATFORMS.
- 1 ÚNICA PEÇA ADAPTA EM TODAS AS PLATAFORMAS.
SISTEMA EXCLUSIVO SYSTHEX
- 1 ÚNICA PIEZA QUE SE ADAPTA EN TODAS LAS PLATAFORMAS

Parafusos | screws | Tornillos


O'ring para Overdentures Hexágono Externo | Overdenture O'Ring External Hex | Overdenture O'Ring Direto HE

Ucla / Munhão •Indicado para Uclas e Overdenture O'ring com Fêmea 20 CÁPSULAS E ANÉIS •Componente em titânio
Overdenture O'ring with cylinder N.cm Cilynder and O'rings •Posicionado na prótese
Ucla/Post / Ucla/Muñón Munhões. Cilindros y O'rings
Overdenture O'ring con cilindro •Tamanho único
•Indicado para elementos
m 1.6 m 1.8 m 2.0 m 2.5 m 1.8 m 2.0 m 2.5 unitários ou múltiplos. Ø 4.1 Ø 5.0 alturas •Borracha de retenção
•Cápsula de o'ring (com anel posicionado)
2.0mm •Anel de borracha de reposição para
•Indicated for posts and Uclas. 3.0mm cápsula de o'ring
•For single and mutiples prothesis.
4.0mm •Anel plástico espaçador de O'ring
5.0mm
•Indicado para muñones y Uclas. •Titanium component
•Indicado para elementos 6.0mm •Incorporated into the denture
Hexagonal Quadrada temporales y multiples. •One size
•Componente em Titânio •Polymer for retention
•O'ring Cilynder (with the polymer in position)
•Parafuso direito ao implante •O'ring Cilynder for replacement
•Sistema de Atachment bola •Plastic ring spacers for O'ring
•Prótese Overdenture
•Componente en Titanio
•Titanium Component •Colocado en la prótesis
•Directly attached to the implant •Tamaño único
•Mini ball attachment •Polímero para retención
•Overdenture •Cilindro de O'ring (con el polímero posicionado)
•Cilindro de O'ring de repuesto
•Componente en Titanio •Anillo de plástico espaciador de O'ring
•Atornillado directamente al implante
•Atache mini bola
46 •Prótesis Overdenture
49

Bula dos Componentes Instruções de Uso – Componentes Protéticos


Instructions for use – Prosthetic components
Instrucciones de Uso – Componentes Protésicos
Transfer Moldeira Fechada
Close Tray Transfer | Transfer para Cubeta Cerrada
Componente utilizado para transferência da posição do implante na boca
para a moldagem.. Aperto manual. Utilizado para conexões individuais sobre
os implantes.
Device placed on the implant that when lifted out in an impression permits the
technician to reproduce the oral conditions on a cast. Manual fixation
Aço
Inoxidável

Inox
Acero
Inoxidable

Material Componente usado para transportar la posición de los implantes de la boca para el
Componente modelo de trabajo durante la impresión.
Component Material
Componente Material Transfer Mini Pilar Cônico Aço
Inoxidável
Transfer for the Mini Conical Abutment
Análogo | Analog | Analogo Latão Transfer para Mini Pilar Cónico
e Inox
Componente que assume o lugar do implante no modelo de trabalho, onde Inox
Componente utilizado para transferência da posição do implante quando o Acero
será confeccionada a prótese. Brass
and Inox Mini Pilar é instalado na boca, para a moldagem. Utilizar com a chave 1.2 mm. Inoxidable
An implant replica used for purposes of prosthetic reconstruction on the Component placed on the implant that when lifted out in an impression permits the
laboratory bench. technician to reproduce the oral conditions on a cast. It should be used when the
Componente que se coloca en lugar del implante en el modelo de trabajo, en Latón e
transfer for the mini conical abutment is used. Use driver of 1.2 mm.
donde será realizada la prótesis. acero inoxidable
Componente utilizado para el trasporte de un implante durante la impresión, cuando
Cicatrizador Divergente / Paralelo Titânio el Mini Pilar está colocado en la boca Usar el llave 1.2 mm.
Healing Abutment Divergent / Parallel | Tornillo de Sanado Divergente / Paralelo Grau II Ucla Rotacional Titânio
Rotacional Ucla | Ucla Rotacional Grau II
Componente utilizado para afastar os tecidos moles para a confecção da Titanium
type II Componente utilizado como base prov isória, visando à carga progressiva Titanium
prótese. Utilizar com a chave 1.2 mm. sobre o implante, em caso de dois ou mais elementos. Utilizar com a
components Instructions | Prospecto de los Componentes

type II
Component used to guide the healing of the soft tissues around the implant. Titanio chave 1.2 mm ou quadrada. Titanio tipo
Use driver of 1.2 mm tipo II II
A custom-made abutment designed to be placed on single implants. It should be used
Componente usado para el sanado de los tejidos blandos alrededor del implante. as a provisional component. Use driver of 1.2 mm or torque square.
Usa el llave 1.2 mm Componente usado como base temporaria para implantes unitarios. Usar el
Cilindro de Proteção Mini Pilar Cônico / Pilar Cônico Titânio llave 1.2 mm/cuadrada.
Mini Conical / conical abutment cap | Cilindro de Protección Mini Pilar Cónico / pilar Cónico Grau II
Componente utilizado para proteger o Mini Pilar / pilar instalado na boca. opcional: Ucla Anti Rotacional Titânio
utilizar com a chave 0.9mm Titanium Anti-rotacional Ucla | Ucla Anti-rotacional Grau II
Component that protect the mini conical /conical abutment when it is placed into the oral type II
Titanio
cavity. optional: drive 0.9mm
tipo II Componente utilizado como base provisória, visando à carga sobre o Titanium type II
Componente usado para proteger el mini pilar / Cónico colocado en la boca. opcional: llave 0.9mm implante, em caso de elemento unitário. Utilizar com a chave 1.2 mm ou quadrada. Titanio tipo
Mini Pilar Cônico Titânio A custom-made abutment designed to be placed on single implants that lack II
Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico Grau II antiroational elements. It should be used as a provisional component. Use driver of
Componente utilizado como peça intermediária na confecção de próteses 1.2 mm or torque square.
Múltiplas e parafusadas (Rotacional).Utilizar com a chave torque para mini pilar. Titanium Componente utilizado como base temporaria en implantes unitarios. Usar el
Component used as a tool for the fabrication of multiple and screwed prosthesis. type II llave 1.2 mm / cuadrada.
Used driver mini conical abutment. Titanio tipo
II Ucla Rotacional Calcinável Nylon
Componente usado como herramienta para fabricar prótesis múltiple y atornillada.
Usa el llave Mini Pilar Cónico. Rotacional Ucla (Casted) | Ucla Rotacional Calcinable
Nylon
Mini Pilar Cônico Angulado Titânio
angled Mini Conical abutment / Mini Pilar Cónico Angulado Grau II Componente utilizado em fundição de prótese com dois ou mais elementos.
Utilizar com a chave 1.2 mm ou quadrada.
Componente utilizado como peça intermediária na confecção de próteses Titanium A custom-made abutment designed to be placed on single and múltiple impl ants.
.
Múltiplas e parafusadas (Rotacional). Utilizar com a chave torque 1.2 mm. type II Use driver of 1.2 mm or torque square. Nylon
Titanio tipo Componente usado para fundir una prótesis con dos o más elementos.
Component used as a tool for the fabrication of multiple and screwed prosthesis. II Usar el llave 1.2 mm /cuadrada.
Used driver 1.2 mm.
Ucla Anti Rotacional Calcinável Nylon
Componente usado como herramienta para fabricar prótesis múltiple y atornillada.
Usa el llave 1.2 mm. Antirotacional Ucla (Casted) | Ucla Antirrotacional Calcinable

Munhão Reto Titânio Componente utilizado em fundição de prótese em elemento unitário. Nylon
Straight Prothetic abutment | Muñon Recto Grau II Utilizar com a chave 1.2 mm ou quadrada.
A custom-made abutment designed to be placed on single implants.
Componente utilizado como base na confecção de prótese Cimentada Titanium Use driver of 1.2 mm or torque square.
type II Componente usado para fundir un muñón personalisado en prótesis unitaria. Nylon
(anti-rotacional). Utilizar com a chave 1.2 mm. Titanio Usar el 1.2 mm/cuadrada.
tipo II Mista –
cemented prosthesis. Use driver of 1.2 mm. Ucla com Base Metálica Base
indicado para prótesis cementadas . Usar el llave1.2 mm. Castable with Titanium base / Calcinable (para fundición) con base de Titanio
Castable with CrCO base / Calcinable (para fundición) con base de CrCo Metálica e
parte
Munhão Personalizado Titânio Componente utilizado na confecção prótese permanente para implante, com superior
Abutment Post | Muñón Personalizable Grau II a finalidade de personalizar a anatomia da prótese. Utilizar com chave 1.2mm Calcinável
Componente utilizado como base na confecção de prótese Cimentada ou quadrada
Titanium
(Anti-rotacional). Utilizar com a chave 1.2 mm. type II Alloy
A custom-made abutment designed to be placed on single implants that lack
Titanio single component elements. It should be used as a permanent component.
cemented prosthesis (anti-rotational). Use driver of 1.2 mm. tipo II Aleación
indicado para prótesis cementadas (anti-rotacional) . Usar el llave1.2 mm. Use driver of 1.2 mm or torque square.
Componente usado para la confección de prótesis permanentes para implantes.
Munhão Angulado Titânio Usar llave 1.2 mm / Quadrada.
Angled Abutment | Angled Abutment Grau II

Componente utilizado como base na confecção de prótese cimentada Titanium


(anti-rotacional) para corrigir as inclinações dos implantes. type II Precauções e Advertência
Utilizar com a chave 1.2 mm. Titanio tipo Os Componentes Protéticos Systhex exigem procedimentos protéticos especializados,
The portion of an implant above the neck used to provide support for a fixed II somente deverá ser executado por protesistas e protéticos com treinamento específico em
hexed prosthesis to correct the implant angle (anti-rotational). Use driver of 1.2 mm. prótese sobre implante. O uso do produto sem conhecimento das técnicas adequadas e/ou
Componente usado como base para realizar una prótesis fija corrigiendo las
inclinaciones de los implantes (anti-rotacional). Usar el llave 1.2 mm.
procedimentos e condições inadequadas, poderá prejudicar o paciente conduzindo a
resultados não satisfatórios.
Titânio
O’ring para overdenture / Overdenture o’ring | Overdenture O’ring Direto Grau II Precauciones y Advertencias
Componente utilizado para fixação da prótese implantomucosuportada. Titanium Los componentes prostéticos Systhex exijen procedimientos de rehabilitación
The Portion of an implant above the neck used to provide overdentures type II especializados, solamente deberán ser realizados por personas con entrenamiento
Componente usado como base para realizar una prótesis overdenture Titanio tipo
II específico en prótesis sobre implantes. El uso del producto sin el conocimiento de las
Titânio
técnicas adecuadas y/o procedimientos y condiciones inadecuadas, puede perjudicar al
Pilar Cônico / Conical Abutment | pilar cónico paciente, obteniendo resultados insatisfactorios.
Componente utilizado como peça intermediária na confecção de prótese Grau II
Múltipla e unitária. Utilizar com a chave torque para mini pilar / pilar. Condições de Armazenagem
Component used as a tool for the fabrication of multiple and single prosthesis. Titanium
Used driver mini conical abutment / abutment. type II
Titanio tipo Os Componentes Protéticos em Titânio Systhex deverão ser armazenados em local limpo e
Componente usado como herramienta para fabricar prótesis múltiple y unitarias. II seco, longe da ação do sol e em temperatura ambiente (15º / 30°C).
Usa el desatornillador Mini Pilar Cónico / Pilar.
Pilar Cônico Angulado / Angle Conical Abutment | pilar cónico angulado Titânio Condiciones de Almacenamiento
Componente utilizado como peça intermediária na confecção de prótese Múltipla e Grau II
unitária (rotacional ou anti-rotacional). Utilizar com a chave torque 1.2 mm. Los componentes prostéticos en Titanio Systhex deberan ser almacenados en un local
Component used as a tool for the fabrication of multiple and single prosthesis. Titanium limpio, seco y lejos de la acción del sol y en temperatura ambiente (15º / 30°C).
Used driver 1.2 mm. type II
Componente usado como herramienta para fabricar prótesis múltiple y unitaria. Titanio tipo Transporte
Usa el llave 1.2 mm. II
Os componentes protéticos Systhex são embalados com a finalidade de proteger contra
Transfer Moldeira Aberta Aço
Inoxidável quedas e colisões, porém para transporte a distância deve estar protegido por uma
Open Tray Transfer | Transfer para Cubeta Abierta embalagem adicional.
Componente utilizado para transferência da posição dos implantes na boca Inox Transporte
para a moldagem. Utilizados quando a estrutura protética conectada aos Acero
implantes será unida. Utilizar com a chave 1.2 mm. Inoxidable Los componentes prostéticos Systhex están en paquetes resistentes con el objetivo de
Device placed on the implant that when lifted out in an impression permits the proteger contra caídas y choques, sin embargo para el transporte en distancias largas,
technician to reproduce the oral conditions on a cast. Use driver of 1.2 mm. deben ser protegidos con una embalaje adicional.
Componente usado para transportar la posición de los implantes de la boca para el
modelo de trabajo durante la impresión. Usar el llave 1.2 mm.
48
51

Protocolos Cirúrgicos Brocas cônicas


Conic Drills
Brocas Cónicas
4.0 mm
5.0 mm

15mm
13mm
11,5mm
10mm
8,5mm
Surgical Protocols | Protocolos Quirúrgicos

Plataforma
Diâmetro
Diámetro

Redonda

Counter

Counter

Counter
3.15 mm
2 / 3 mm

3 / 4 mm
3.3 mm

4.1 mm
2.0 mm

2.8 mm

3.0 mm

3.3 mm

3.8 mm

4.3 mm

4.5 mm

5 mm
#2

Lança
Osso D1 e D2 (Denso)
D1 and D2 Bone (dense)
Hueso D1 y D2 (Denso)

3.3mm
3.5mm
3.75mm
4.1mm / 4.3mm
5.0mm
Osso D3 e D4 (Esponjoso)
D3 and D4 Bone (Soft)
Hueso D3 y D4 (Poroso)

3.3mm
3.5mm
3.75mm
4.1mm / 4.3mm
5.0mm
Plataforma
Diâmetro
Diámetro

Rounded

Counter

Counter

Counter
3.15 mm
Starter

3.3 mm

4.1 mm
2.0 mm

2.8 mm

3.0 mm

3.3 mm

3.8 mm

4.3 mm

4.5 mm
2/3 mm

3/4 mm

5 mm
#2

Seqüência de Brocas | Drilling Sequency | Secuencia de Brocas Esta sequencia de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura ossea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso
50
53
Códigos dos Produtos 805.003
805.004
805.005
805.006
805.007
805.008
805.009
805.010
805.011
805.012
805.013
805.014
805.015

805.016

805.017
Product Codes | Códigos de los Productos

805.018

805.019

805.020

805.021

805.022
Lança para ancoragem ortodôntica
805.023

806.001
806.002

Llaves

807.001
800.001 807.002
800.002
807.003
800.003
800.004 807.004

800.005 807.005
800.006
807.006

807.007

801.001 807.008
801.002
807.009
801.003
807.010
Quadrada
801.004 Square
807.011
Quadrada
801.005 Square
801.006 Chave torque mini pilar cônico/pilar cônico
807.012 Torque Mini Conical abutment/torque conical abutment
llave torque mini pilar cónico/pilar cónico
807.013
807.014 L

802.001
802.002
808.001
808.002
808.003
803.001 3.3 / 4.1 / 4.3 / 5.0 mm Latão (Brass / Lata) Rotacional 808.004
803.002 3.3 / 4.1 / 4.3 / 5.0 mm Latão (Brass / Lata) Anti-rotacional 808.005 2
803.003 3.3 / 4.1 / 4.3 / 5.0 mm Inox (Inox / Inox) rotacional 808.006
803.004 3.3 / 4.1 / 4.3 / 5.0 mm Inox (Inox / Inox) Anti-rotacional 808.007
808.008
804.001
808.009
804.002 808.010 2
808.011
808.012
805.001 808.013
805.002 808.014
52
55
814.004

814.005 mm
809.001
809.002 814.006
809.003
814.007
809.004
809.005 2 814.008 mm
mm
809.006
814.009
809.007
809.008 814.010
809.009
mm
2 814.011 mm
809.010
809.011 814.012
809.012
809.013 814.013

809.014 814.014

814.015
810.001
814.016
810.002
810.003 814.017
810.004
814.018
810.005 2
810.006
810.007
815.001
810.008
815.002
810.009
815.003
810.010 2
815.004
810.011
815.005
810.012
810.013
810.014

Expansor ósseo aço cirúrgico / alumínio 1.8 mm


815.100 Osteotome Stainless steel / aluminum / Expansor óseo acero inoxidable / aluminio
811.001 Expansor ósseo aço cirúrgico / alumínio 2.2 mm
815.101 Osteotome Stainless steel / aluminum / Expansor óseo acero inoxidable / aluminio
811.002
Expansor ósseo aço cirúrgico / alumínio 2.7 mm
811.003 815.102 Osteotome Stainless steel / aluminum / Expansor óseo acero inoxidable / aluminio
Expansor ósseo aço cirúrgico / alumínio 3.0 mm
811.004 815.103 Osteotome Stainless steel / aluminum / Expansor óseo acero inoxidable / aluminio
811.005 2 Expansor ósseo aço cirúrgico / alumínio 3.3 mm
815.104 Osteotome Stainless steel / aluminum / Expansor óseo acero inoxidable / aluminio
811.006 Elevador de membrana aço Cirúrgico / alumínio 2.0 mm
815.105 Sinus lift stainless steel / aluminum / Levantador de membrana acero inoxidable / aluminio
811.007 Elevador de membrana aço Cirúrgico / alumínio 2.8 mm
811.008 815.106 Sinus lift stainless steel / aluminum / Levantador de membrana acero inoxidable / aluminio
Elevador de membrana aço Cirúrgico / alumínio 3.2 mm
811.009 815.107 Sinus lift stainless steel / aluminum / Levantador de membrana acero inoxidable / aluminio

811.010 2 Elevador de membrana aço Cirúrgico / alumínio 3.8 mm


815.108 Sinus lift stainless steel / aluminum / Levantador de membrana acero inoxidable / aluminio
811.011 Elevador de membrana aço Cirúrgico / alumínio 4.2 mm
815.109 Sinus lift stainless steel / aluminum / Levantador de membrana acero inoxidable / aluminio
811.012
811.013
811.014 816.001
816.002
816.003
816.004
812.001
816.005
816.006
816.007
816.008
813.001
816.009
816.010
816.011

814.001 816.012
816.013
814.002
816.014
814.003 816.015
54
57

817.001 819.001
817.002 819.002
817.003 819.003
817.004 819.004
817.005 819.005
817.006 819.006
817.007 819.007
817.008 819.008
817.009 819.009
817.010 819.010
817.011
817.012
817.001C 820.001
817.002C 820.002
817.003C 820.003
817.004C 820.004
817.005C 820.005
817.006C 820.006
817.007C 820.007
817.008C 820.008
817.009C 820.009
817.010C 820.010
817.011C
817.012C
817.013 821.001
817.014 821.002
817.015 821.003
817.016 821.004
817.017 821.005
817.018
817.019
822.001
817.020
822.002
817.021
822.003
817.022
822.004
817.023
822.005
817.024 822.006
822.007
822.008
818.001 822.009
818.002 822.010
818.003 822.011
822.012
818.004
818.005
818.006 823.001
818.007 823.002

818.008 823.003

818.009 823.004
818.010 823.005
818.011
823.006
818.012
818.013 823.007
818.014
818.015 823.008
818.016
823.009 /
818.017
823.010 /
818.018
818.019
818.020
818.021 824.001
818.022 824.002
56 818.023 824.003
59

830.001
825.001 830.002
825.002 830.003
825.003 830.004
825.004 830.005

825.005 830.006
830.007
825.006
830.008
825.007
830.009
825.008
830.010
825.009
830.011
825.010
830.012
825.011
825.012
825.013

831.001

832.001
826.001
832.002
826.002
832.003
826.003 832.004
826.004 832.005
826.005 5 832.006
826.006 832.007

826.007 832.008
832.009
826.008
826.009
826.010 5

833.001

827.001
827.002 834.001
827.003 834.002
834.003
834.004
30º 834.005
30º 834.006
828.001 834.007 5.0
834.008 5.0
828.100 834.009 5.0

835.001
829.001
835.002
829.002
835.003
829.003
835.004
829.004
835.005
829.005
835.006
829.006
835.007
829.007
835.008
829.008
829.009 835.009

829.010 835.010

829.011 835.011

829.012 835.012

58
61
845.001
836.001 845.002
836.002 845.003
836.003
845.004
836.004
836.005 4.3 Torquímetro Cirúrgico e Protético
836.006
846.001
4.3 Prosthetic and Surgical torque ratcher / Torquímetro quirúrgico y protésica
836.007 4.3
836.008 4.3
836.009
836.010 847.001
836.011 847.002
836.012 847.003

837.001

837.002 848.001
848.002
837.003 848.003

837.004

Hexágono Externo e interno 3.3/4.1/4.3/5.0


837.005 849.001 (external and internal hex / hexágono externo y interno)

837.006 Transfer Moldeira fechada Mini Pilar Cônico


tranfer, close tray, mini conical abutment / transfer cubeta cerrada mini pilar cónico
Hexágono Externo e interno 3.3/4.1/4.3/5.0
837.007 850.001 (external and internal hex / hexágono externo y interno)

837.008 Rotacional
Tranfer, open tray, Conical abutment rotational / Transfer cubeta abierta pilar cónico rotacional
Hexágono Externo e interno 3.3/4.1/4.3/5.0
837.009 851.001 (external and internal hex / hexágono externo y interno)
Anti-Rotacional
837.010 Tranfer, open tray, Conical abutment Anti-rotational / Transfer cubeta abierta pilar cónico Anti-rotacional
Hexágono Externo e interno 3.3/4.1/4.3/5.0
852.001
(external and internal hex / hexágono externo y interno)

Transfer Moldeira Fechada Pilar Cônico Rotacional


Tranfer, close tray, Conical abutment rotational / Transfer cubeta cerrada pilar cónico rotacional
838.001 Hexágono Externo e interno 3.3/4.1/4.3/5.0
853.001 (external and internal hex / hexágono externo y interno)
838.002
838.003

854.001
839.001 854.002
839.002 854.003

Transfer Moldeira Fechada Hexágono Interno


840.001

840.002 855.001
855.002
840.003
855.003
840.004

841.001
856.001

856.002

842.001 856.003
842.002 856.004
842.003
856.005 3.3 mm Calcinável com base em CrCO rotacional
842.004 castable with CRCo base, rotational / Calcinable con base de CRCo rotacional
856.006 3.3 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional
842.005 castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
856.007 3.3 mm Calcinável com base em Titânio rotacional
castable with Titanium base, rotational / Calcinable con base de titanio rotacional
856.008 3.3 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
843.001 castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
843.002 856.009
843.003
856.010
843.004
856.011
843.005
856.012

856.013 4.1 mm Calcinável com base em CrCO rotacional


castable with CRCo base, rotational / Calcinable con base de CRCo rotacional
60 844.001
844.002
63
856.014 4.1 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional 858.010
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
856.015 4.1 mm Calcinável com base em Titânio rotacional 858.011 5.0 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional
castable with Titanium base, rotational / Calcinable con base de titanio rotacional castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
856.016 4.1 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional 5.0 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional 858.012 castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
856.017

856.018
860.001 4.3
856.019
860.002 4.3
856.020 5.0 MM Titânio Anti-Rotacional
Titanium, anti-rotational / titanio anti-rotacional 860.003 4.3 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional
856.021 5.0 mm Calcinável com base em CrCO rotacional castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
castable with CRCo base, rotational / Calcinable con base de CRCo rotacional 4.3 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
860.004
856.022 5.0 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
860.005
856.023 5.0 mm Calcinável com base em Titânio rotacional
castable with Titanium base, rotational / Calcinable con base de titanio rotacional
860.006
856.024 5.0 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional 5.0 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional
860.007
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
860.008 5.0 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
857.001
Ucla Mini Pilar Cônico Rotacional
857.002 Ucla, Mini conical Abutment rotational / Ucla Mini Pilar cónico rotacional
861.001
857.003

857.004 861.002

857.005 3.3 mm Calcinável com base em CrCO rotacional


castable with CRCo base, rotational / Calcinable con base de CRCo rotacional 861.003 Ucla Mini Pilar Cônico Calcinável com base em CrCO 3.3/4.1/4.3/5.0 mm
857.006 3.3 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional Ucla, Mini Conical Abutment, castable with CrCo base 3.3/4.1/4.3/5.0 mm
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional Ucla Mini pilar Cónico Calcinable con base de CRCo 3.3/4.1/4.3/5.0 mm
3.3 mm Calcinável com base em Titânio rotacional 861.004 Ucla Mini Pilar Cônico Calcinável com base em Titânio 3.3/4.1/4.3/5.0 mm
857.007 castable with Titanium base, rotational / Calcinable con base de titanio rotacional Ucla, Mini Conical Abutment, castable with titanium base 3.3/4.1/4.3/5.0 mm
3.3 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional Ucla Mini pilar Cónico Calcinable con base de titanio 3.3/4.1/4.3/5.0 mm
857.008 castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
857.009
862.001 - Rotacional
857.010 - Rotacional
- Rotacional
857.011 862.002 - anti-rotacional
- anti-rotational
857.012 - anti-rotacional
862.003 - Rotacional
4.1 mm Calcinável com base em CrCO rotacional - Rotational
857.013 - Rotacional
castable with CRCo base, rotational / Calcinable con base de CRCo rotacional
4.1 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional 862.004 - Anti-rotacional
857.014 - Anti-rotational
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional - Anti-rotacional
857.015 4.1 mm Calcinável com base em Titânio rotacional
castable with Titanium base, rotational / Calcinable con base de titanio rotacional 862.005 Ucla Pilar Cônico Calcinável com base em CrCo 3.3/4.1/4.3/5.0 mm - Rotacional
Ucla, Conical Abutment, castable with CrCo base 3.3/4.1/4.3/5.0 mm- Rotational
857.016 4.1 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional Ucla pilar Cónico Calcinable con base de CrCo 3.3/4.1/4.3/5.0 mm - Rotacional
castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional 862.006 Ucla Pilar Cônico Calcinável com base em CrCo 3.3/4.1/4.3/5.0 mm - Anti-rotacional
857.017 Ucla, Conical Abutment, castable with CrCo base 3.3/4.1/4.3/5.0 mm - Anti-rotational
Ucla pilar Cónico Calcinable con base de CrCo 3.3/4.1/4.3/5.0 mm - ANti-rotacional
857.018

857.019
5.0 MM Titânio Anti-Rotacional
857.020 Titanium, anti-rotational / titanio anti-rotacional
857.021 5.0 mm Calcinável com base em CrCO rotacional
castable with CRCo base, rotational / Calcinable con base de CRCo rotacional
857.022
5.0 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
857.023 5.0 mm Calcinável com base em Titânio rotacional
castable with Titanium base, rotational / Calcinable con base de titanio rotacional
5.0 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
857.024 castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional

3.6
858.001
3.6
858.002
858.003 3.6 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional
castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
858.004 3.6 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
858.005 4.3

858.006 4.3

858.007 4.3 mm Calcinável com base em CrCO anti-rotacional


castable with CRCo base, anti-rotational / Calcinable con base de CRCo anti-rotacional
858.008 4.3 mm Calcinável com base em Titânio anti-rotacional
castable with Titanium base, anti-rotational / Calcinable con base de Titanio anti-rotacional
858.009
62
SYSTHEX SISTEMAS DE IMPLANTES
ÓSSEO INTEGRADO LTDA
Rua Aristides Tissot, 148 – Cidade Industrial
CEP 81.240-320 – Curitiba – PR
CNPJ 05.644.129/0001-56
Inscrição Estadual 9034995408
SAC: (41) 3339.6905 – www.systhex.com.br
Indústria Brasileira
Responsável Técnico:
Dr. Gastão Valle Nicolau - CRO-PR 2815
64

Você também pode gostar