Você está na página 1de 33

> BOGIE - BOGIE - BOGGIES

> SUSPENSÕES "KC - KD - GG" - SUSPENSIONES "KC - KD - GG" - "KC - KD - GG" SUSPENSIONs
> SUSPENSÃO HIDRAULICA - SUSPENSIONES HIDRAULICAS - HYDRAULIC SUSPENSIONs
BOGIE
BOGIE - BOGGIES

ADR GROUP

Movimentando o Brasil
BOGIE
bogie
Boggies

A gama dos bogies do grupo ADR é a solução “chave na mão” das suspensões para as máquinas agrícolas.
De construção simples e robusta, a entrega é feita com o bogie já montado, completo de eixos, pronto a ser instalado sob o veículo.
ADR pode fornecer a pedido também as chapas de suporte com as quais o grupo suspensão pode ser fixado ao chassi. Para cada grupo de bogie estão di-
sponíveis tanto na versão para altura normal, particularmente adequada às máquinas fora estrada com grandes rodas, quanto na versão rebaixada. A versão
rebaixada é também aconselhada nos veículos de rodas altas, com particulares exigências de estabilidade na frenagem.
O nosso serviço técnico está à disposição para ajudar na escolha.

A gama compreende
• Bogie com fecho de molas para transporte de 8 a 28 ton.
• Com passo de 920 a 1820 mm.

La gama de los bogies del grupo ADR representa la solución “llaves en mano” de las suspensiones para maquinarias agrícolas.
El bogie se caracteriza por una construcción simple y resistente, se entrega ya montado, completo con ejes, listo para la instalación debajo del vehículo.
ADR puede entregar bajo pedido también las contraplacas de soporte con las que el grupo suspensión se puede fijar al chasis. Para cada grupo de bogie existen
tanto el modelo de altura normal, particularmente adecuado para las máquinas todoterreno con ruedas grandes, como la variante rebajada para remolques con
suelo bajo. Se aconseja esta versión rebajada en los vehículos con ruedas altas, con especiales requisitos de estabilidad durante el frenado.
Nuestro servicio técnico está a disposición para ayudaros en vuestra elección.

La gama comprende:
• Bogie con ballestas multihoja con capacidad de 8 a 28 ton.
• La distancia entre ejes disponible varia de 920 a 1820 mm.

The range of ADR boggies is the “turnkey solution” for the suspensions of the agricultural machinery.
Bogies are delivered fully assembled with the axles ready to be fitted to the trailer. ADR can also supply, on request, the fixing plates for your chassis. Every
boggie is available both in standard and underslung version. Though the underslung version is usually fit for low loaders, nevertheless can be succesfully
adapted to all kinds of trailers, to improve their stability in braking.
Our technical department is at your disposal for further information.

The range includes


• Multileaf spring boggies with carrying capacity from 8 to 28 ton
• Available wheelbase from 920 to 1820 mm

44
BOGIE BOGIE - BOGGIES

IDENTIFICAÇÃO
identificación
IDENTIFICATION
New code G 1 B2 06 0004

Old code G 1 B2 06 01 8N 8N A 01
BOGIE

TIPO DE EIXOS EIXO ANTERIOR


Tipo de eje Eje delantero
Axles type Front axle

2 EIXOS

1= 2 Axles

2 Axles
7N = 70 mm 2P = 120 mm
8N = 80 mm 3P = 130 mm
9N = 90 mm 5P = 150 mm
0N = 100 mm
1 EIXO 1N = 110mm
+ 1 AUTOESTERÇANTE

2= 1 eje
+ 1 eje direccional EIXO POSTERIOR
Eje trasero
1 Axle Rear axle
+ 1 Self steering axle

TIPO DE SUPORTE CENTRAL


Tipo de apoyo central
Type of middle support

COM ABERTURA 7N = 70 mm 2P = 120 mm


8N = 80 mm 3P = 130 mm
2= Perforado
9N = 90 mm 5P = 150 mm
With holes 0N = 100 mm
1N = 110 mm

ABERTURA COM CONTRALÂMINADO


MAIS CONJUNTO DE PARAFUSOS

perforado con contraplaca ESTABILDADE: NORMAL, REBAIXADA, ...


4= incluyendo tornillos y tuercas Estructura: normal, bajo, ...
Axle setting: normal, underslung, ...
With holes and counterplate
including bolts and nuts

TIPO FECHO
Tipo ballesta - Type of spring
CÓDICO EXECUÇÕES ESPECIAIS
Codigo ejecuciones speciales
Code for special fitting

45
BOGIE
bogie TIPO - TYPE B 5139-5159 CAPACIDADE - CAPACIDAD - CAPACITY 8-13 ton
Boggies

STANDARD

Q = 70 Q = 80 Q = 90
C EE
LF D D1 EE1 D D1 EE1 D D1 EE1
Kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
8.000 920 R100P805 4x15 (3 LM) 302 281 884 307 286 881
8.500 1000 R100P803 5x15 (3 LM) 302 277 988 307 282 985
10.500 1300 R100P800 3x15 3x20 (3 LM) 307 268 1294 312 273 1292
11.500 1200 R100P801 3x15 3x20 (3 LM) 307 276 1182 312 281 1179
13.000 1100 R100P802 3x15 3x20 (3 LM) 307 281 1079 312 286 1076

TYPE

B (G20)

Rebaixado
Rebajado - UNDERSLUNG

Q = 70 Q = 80 Q = 90
C EE
LF D D1 EE1 D D1 EE1 D D1 EE1
Kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
8.000 920 R100P805 4x15 (3 LM) 157 136 918 152 131 922
8.500 1000 R100P803 5x15 (3 LM) 157 132 1052 152 127 1055
10.500 1300 R100P800 3x15 3x20 (3 LM) 152 113 1346 147 108 1348
11.500 1200 R100P801 3x15 3x20 (3 LM) 152 121 1238 147 116 1241
13.000 1100 R100P802 3x15 3x20 (3 LM) 152 126 1141 147 121 1144

C CAPACIDADE Carga CAPACITY


EE ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE
EE1 PASSO sem carga Paso en vacio WHEEL BASE WHEN EMPTY
LF TIPO FECHO Tipo de ballesta LEAF SPRING
D ALTURA sem carga Altura en vacio HEIGHT WHEN EMPTY
D1 ALTURA COM CARGA Altura bajo carga HEIGHT WHEN LOADED
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje (lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM)

46
BOGIE BOGIE - BOGGIES

BOGIE
bogie TIPO - TYPE E 5150-5170 CAPACIDADE - CAPACIDAD - CAPACITY 15.5 - 17.5 ton
Boggies

STANDARD

Q = 90 Q = 100
C EE
LF D D1 EE1 D D1 EE1 D D1 EE1
Kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
15.500 1360 R120P523 6x20 (3 LM) 360 323 1328 365 328 1325
16.500 1200 R120P560 7x20 (3 LM) 328 307 1178 333 312 1177
16.500 1360 R120P541 7x20 (3 LM) 345 311 1345 350 316 1342
16.500 1480 R120P524 7x20 (3 LM) 360 315 1451 365 320 1449
17.500 1240 R120P523 6x20 (3 LM) 345 315 1211 350 320 1209
17.500 1360 R120P556 7x20 (4 LM) 345 309 1332 350 314 1330

TYPE

E (G36)

Rebaixado
Rebajado - UNDERSLUNG

Q = 90 Q = 100
C EE
LF D D1 EE1 D D1 EE1 D D1 EE1
Kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
15.500 1360 R120P523 6x20 (3 LM) 180 143 1392 175 138 1395
16.500 1200 R120P560 7x20 (3 LM) 148 127 1222 143 122 1223
16.500 1360 R120P541 7x20 (3 LM) 165 131 1395 160 126 1398
16.500 1480 R120P524 7x20 (3 LM) 180 135 1509 175 130 1511
17.500 1240 R120P523 6x20 (3 LM) 165 135 1269 160 130 1271
17.500 1360 R120P556 7x20 (4 LM) 165 129 1388 160 124 1390

C CAPACIDADE Carga CAPACITY


EE ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE
EE1 PASSO sem carga Paso en vacio WHEEL BASE WHEN EMPTY
LF TIPO FECHO Tipo de ballesta LEAF SPRING
D ALTURA sem carga Altura en vacio HEIGHT WHEN EMPTY
D1 ALTURA COM CARGA Altura bajo carga HEIGHT WHEN LOADED
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje (lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM)

47
BOGIE
bogie TIPO - TYPE L 5144-5164 CAPACIDADE - CAPACIDAD - CAPACITY 23 - 28 ton
Boggies

STANDARD

Q = 110 Q = 130 Q = 150


C EE
LF D D1 EE1 D D1 EE1 D D1 EE1
Kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
23.000 1700 R120P525 11x20 (4 LM) 466 403 1691 472 409 1687 482 419 1683
23.000 1820 R120P562 8x25 (4 LM) 453 395 1819 461 403 1815 471 413 1811
24.000 1500 R120P278 10x20 (4 LM) 433 383 1512 441 391 1508 451 401 1504
25.000 1600 R120P525 11x20 (4 LM) 453 397 1591 461 405 1587 471 415 1583
26.000 1500 R120P532 11x20 (7 LM) 453 404 1515 461 412 1511 471 422 1507
26.000 1700 R120P546 8x25 (4 LM) 446 396 1691 452 402 1687 462 412 1683
26.000 1820 R120P561 9x25 (4 LM) 490 440 1819 486 436 1815 496 446 1811
28.000 1600 R120P546 8x25 (4 LM) 433 389 1591 441 397 1587 451 407 1583

TYPE

L (G70)

Rebaixado
Rebajado - UNDERSLUNG

Q = 110 Q = 130 Q = 150


C EE
LF D D1 EE1 D D1 EE1 D D1 EE1
Kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
23.000 1700 R120P525 11x20 (4 LM) 246 183 1755 234 171 1761 225 162 1765
23.000 1820 R120P562 8x25 (4 LM) 213 155 1884 204 146 1894 194 136 1898
24.000 1500 R120P278 10x20 (4 LM) 213 163 1578 204 154 1587 194 144 1591
25.000 1600 R120P525 11x20 (4 LM) 233 177 1653 224 168 1661 214 158 1665
26.000 1500 R120P532 11x20 (7 LM) 173 124 1578 163 114 1583 153 104 1587
26.000 1700 R120P546 8x25 (4 LM) 206 156 1755 194 144 1763 184 134 1767
26.000 1820 R120P561 9x25 (4 LM) 250 200 1884 229 179 1894 219 169 1898
28.000 1600 R120P546 8x25 (4 LM) 193 149 1653 184 140 1663 174 130 1667

C CAPACIDADE Carga CAPACITY


EE ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE
EE1 PASSO sem carga Paso en vacio WHEEL BASE WHEN EMPTY
LF TIPO FECHO Tipo de ballesta LEAF SPRING
D ALTURA sem carga Altura en vacio HEIGHT WHEN EMPTY
D1 ALTURA COM CARGA Altura bajo carga HEIGHT WHEN LOADED
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje (lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM)

48
BOGIE BOGIE - BOGGIES

BOGIE
bogie TIPO - TYPE Z 5147-5167 CAPACIDADE - CAPACIDAD - CAPACITY 30 ton
Boggies

49
SUPORTE COM SEMIEIXOS DESMONTÁVEIS
BALANCIN CON SEMIEJES DESMONTABLES CAPACIDADE - CAPACIDAD - CAPACITY 18 ton
ROCKER ARM WITH DEMOUNTABLE STUB AXLES

50
SUSPENSÕES
" KC - KD - GG"
SUSPENSIONES “KC - KD - GG”
“KC - KD - GG” SUSPENSIONs

ADR GROUP

51
SUSPENSÕES PRÉ-ACOPLADAS
SUSPENSIONES PRE-MONTADAS
PREASSEMBLED SUSPENSIONS

UMA SOLUÇÃO INOVADORA DA ADR PARA AS SUSPENSÕES DAS MÁQUINAS AGRÍCOLAS

Um erro de alguns milímetros no alinhamento dos eixos ou de estabilidade das rodas pode produzir maiores consumos de combustivel e desgaste precoce dos pneus.
A adequada precisão na montagem e na regulação dos componentes de uma suspensão pode ser alcançada somente com uma instrumentação apropriada. Por este
motivo as empresas do grupo ADR foram equipadas de exclusivos gabaritos para entregar aos construtores de reboques as suspensões completamente montadas,
já na medida segundo as suas exigências. Todas as soldas com criticidades estruturais, assim como as montagens mecânicas mais complicadas são executadas
pelo pessoal da ADR, segundo as disposições dos técnicos que executaram o desenvolvimento dos eixos e das suspensões desde as primeiras fases de projeção. A
estrutura superior que liga todos os componentes da suspensão facilita a movimentação durante a construção do veículo e pode ser facilmente adaptada ao chassi.

Una novedosa solución de ADR para las suspensiones de las máquinas agrícolas.

Un error de algunos milímetros en la alineación de los ejes o de la posición de las ruedas puede aumentar el consumo de carburante y el desgaste prematuro de
los neumáticos. La correcta precisión en el montaje y regulación de los componentes de una suspensión sólo puede ser conseguida con un adecuado equipo. Por
este motivo, las empresas del grupo ADR están equipadas de unos exclusivos bancos de montaje para suministrar a los fabricantes de remolques las suspensiones
montadas según las medidas y exigencias de los mismos. Todas las soldaduras críticas; así como, los montajes mecánicos más importantes son realizadas por el
personal de ADR según las disposiciones de los técnicos que han seguido el desarrollo de los ejes y suspensiones desde la fase de proyecto. La estructura que une
todos los componentes de la suspensión facilita el manejo durante la construcción del vehículo y la adaptación al chasis.

An innovating ADR solution for agricultural machinery suspensions

If the measurement is a few millimetres out in the axle alignment or in the tyre position this can cause higher fuel consumption and early tyre wear.
The appropriate precision in assembling and adjusting a suspension components can only be obtained with a suitable equipment.
That’s why ADR Group companies have been equipped with some exclusive benches so as to supply trailer manufacturers with completely assembled suspensions,
already dimensioned as required.
All weldings subject to structural problems as well as the most difficult assembling operations are carried out by ADR staff according to the prescriptions of the tech-
nicians who have been following the axle and suspension development from the very beginning.
52
SUSPENSÕES " KC - KD - GG" SUSPENSIONES "KC - KD - GG"
"KC - KD - GG" SUSPENSIONs

MONOEIXO COM FECHO PARABÓLICO


SOLO EJE CON BALLESTA PARABÓLICA 80 mm WIDE KC
SINGLE AXLE WITH PARABOLIC LEAF SPRING

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

4.000 70 242 224 KC1000C5N072A


- 530 - RP80G408 -
5.000 80 247 229 KC1000C5N082A
70 265 252 KC1000C1N073A
6.000
- 600 - 80 270 257 RP80G403 - KC1000C1N083A
7.000
90 275 262 KC1000C1N093A
70 275 254 KC1000C3N073B
7.000
- 810 - 80 280 259 RP80G410 - KC1000C3N083B
8.000
90 285 264 KC1000C3N093B

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

4.000 70 110 92 KC1000C5R071A


- 530 - RP80G408 -
5.000 80 105 87 KC1000C5R081A
70 123 110 KC1000C1R071A
6.000
- 600 - 80 118 105 RP80G403 - KC1000C1R081A
7.000
90 113 100 KC1000C1R091A
70 123 102 KC1000C3R071B
7.000
- 810 - 80 118 97 RP80G410 - KC1000C3R081B
8.000
90 113 92 KC1000C3R091B

C CAPACIDADE Capacidad CAPACITY D ALTURA sem carga ALTURA AL vacío HEIGHT WHEN EMPTY
E ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE D1 ALTURA COM CARGA ALTURA DE CARGA HEIGHT WHEN LOADED
G DISTÂNCIA BASE 1 DISTANCIA APOYOS 1 BRACKET DISTANCE 1 LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
H DISTÂNCIA BASE 2 DISTANCIA APOYOS 2 BRACKET DISTANCE 2 EA PASSO SUPORTE Paso cursor ROCKER LENGTH
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje ( lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM) CD CÓDICO ORDEM Código Pedido ORDER CODE

53
MONOEIXO COM FECHO PARABÓLICO
SOLO EJE CON BALLESTA PARABÓLICA 80 mm WIDE KC
SINGLE AXLE WITH PARABOLIC LEAF SPRING

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

4.000 70 242 224 KC1000C5N072AT


- 575 - RP80G408 -
5.000 80 247 229 KC1000C5N082AT
70 265 252 KC1000C1N073AT
6.000
- 645 - 80 270 257 RP80G403 - KC1000C1N083AT
7.000
90 275 262 KC1000C1N093AT
70 275 254 KC1000C3N073BT
7.000
- 855 - 80 280 259 RP80G410 - KC1000C3N083BT
8.000
90 285 264 KC1000C3N093BT

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

4.000 70 110 92 KC1000C5R071AT


- 575 - RP80G408 -
5.000 80 105 87 KC1000C5R081AT
70 123 110 KC1000C1R071AT
6.000
- 645 - 80 118 105 RP80G403 - KC1000C1R081AT
7.000
90 113 100 KC1000C1R091AT
70 123 102 KC1000C3R071BT
7.000
- 855 - 80 118 97 RP80G410 - KC1000C3R081BT
8.000
90 113 92 KC1000C3R091BT

C CAPACIDADE Capacidad CAPACITY D ALTURA sem carga ALTURA AL vacío HEIGHT WHEN EMPTY
E ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE D1 ALTURA COM CARGA ALTURA DE CARGA HEIGHT WHEN LOADED
G DISTÂNCIA BASE 1 DISTANCIA APOYOS 1 BRACKET DISTANCE 1 LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
H DISTÂNCIA BASE 2 DISTANCIA APOYOS 2 BRACKET DISTANCE 2 EA PASSO SUPORTE Paso cursor ROCKER LENGTH
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje ( lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM) CD CÓDICO ORDEM Código Pedido ORDER CODE

54
SUSPENSÕES " KC - KD - GG" SUSPENSIONES "KC - KD - GG"
"KC - KD - GG" SUSPENSIONs

TANDEM COM FECHO PARABÓLICO


TANDEM CON BALLESTA PARABÓLICA 80 mm WIDE KC
TANDEM WITH PARABOLIC LEAF SPRING

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
70 242 224 KC2091C5N072A
910 717 725 RP80G408 310
8.000 80 247 229 KC2091C5N082A
10.000 70 242 224 KC2106C5N072A
1060 787 795 RP80G408 470
80 247 229 KC2106C5N082A
80 270 257 KC2099C1N083A
990 797 805 RP80G403 310
12.000 90 275 262 KC2099C1N093A
14.000 80 270 257 KC2115C1N083A
1150 877 885 RP80G403 470
90 275 262 KC2115C1N093A
90 285 264 KC2121C3N093B
1200 1007 1015 RP80G410 310
14.000 100 290 269 KC2121C3N103B
16.000 90 285 264 KC2135C3N093B
1350 1077 1085 RP80G410 470
100 290 279 KC2135C3N103B

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

8.000 70 110 92 KC2091C5R071A


910 717 725 RP80G408 310
10.000 80 105 87 KC2091C5R081A

12.000 80 118 105 KC2099C1R081A


990 797 805 RP80G403 310
14.000 90 113 100 KC2099C1R091A

14.000 80 118 97 KC2121C3R081B


1200 1007 1015 RP80G410 310
16.000 90 113 92 KC2121C3R091B

55
MONOEIXO COM FECHO PARABÓLICO
SOLO EJE CON BALLESTA PARABÓLICA 100 mm WIDE KD
SINGLE AXLE WITH PARABOLIC LEAF SPRING

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
90 341 323 KD1000D2N0934
10.500 - 870 - 100 346 328 RP100G115 - KD1000D2N1035
110 351 333 KD1000D2N1136

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
90 167 149 KD1000D2R0916
10.500 - 870 - 100 162 144 RP100G115 - KD1000D2R1015
110 157 139 KD1000D2R1114

C CAPACIDADE Capacidad CAPACITY D ALTURA sem carga ALTURA AL vacío HEIGHT WHEN EMPTY
E ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE D1 ALTURA COM CARGA ALTURA DE CARGA HEIGHT WHEN LOADED
G DISTÂNCIA BASE 1 DISTANCIA APOYOS 1 BRACKET DISTANCE 1 LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
H DISTÂNCIA BASE 2 DISTANCIA APOYOS 2 BRACKET DISTANCE 2 EA PASSO SUPORTE Paso cursor ROCKER LENGTH
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje ( lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM) CD CÓDICO ORDEM Código Pedido ORDER CODE

56
SUSPENSÕES " KC - KD - GG" SUSPENSIONES "KC - KD - GG"
"KC - KD - GG" SUSPENSIONs

MONOEIXO COM FECHO PARABÓLICO


SOLO EJE CON BALLESTA PARABÓLICA 100 mm WIDE KD
SINGLE AXLE WITH PARABOLIC LEAF SPRING

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
90 341 323 KD1000D2N0934T
10.500 - 925 - 100 346 328 RP100G115 - KD1000D2N1035T
110 351 333 KD1000D2N1136T

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
90 167 149 KD1000D2R0916T
10.500 - 925 - 100 162 144 RP100G115 - KD1000D2R1015T
110 157 139 KD1000D2R1114T

C CAPACIDADE Capacidad CAPACITY D ALTURA sem carga ALTURA AL vacío HEIGHT WHEN EMPTY
E ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE D1 ALTURA COM CARGA ALTURA DE CARGA HEIGHT WHEN LOADED
G DISTÂNCIA BASE 1 DISTANCIA APOYOS 1 BRACKET DISTANCE 1 LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
H DISTÂNCIA BASE 2 DISTANCIA APOYOS 2 BRACKET DISTANCE 2 EA PASSO SUPORTE Paso cursor ROCKER LENGTH
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje ( lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM) CD CÓDICO ORDEM Código Pedido ORDER CODE

57
TANDEM COM FECHO PARABÓLICO
TANDEM CON BALLESTA PARABÓLICA 100 mm WIDE KD
TANDEM WITH PARABOLIC LEAF SPRING

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
100 346 328 KD2136D2N1035
1350 1087 1100 RP100G115 420
110 351 333 KD2136D2N1136
21.000
100 346 328 KD2150D2N1035
1480 1152 1165 RP100G115 550
110 351 333 KD2150D2N1136

C E G H D D1
Q LF EA CD
(kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
100 162 144 KD2136D2R1015
1350 1087 1100 RP100G115 420
110 157 139 KD2136D2R1114
21.000
100 162 144 KD2150D2R1015
1480 1152 1165 RP100G115 550
110 157 139 KD2150D2R1114

C CAPACIDADE Capacidad CAPACITY D ALTURA sem carga ALTURA AL vacío HEIGHT WHEN EMPTY
E ENTRE EIXOS Paso WHEEL BASE D1 ALTURA COM CARGA ALTURA DE CARGA HEIGHT WHEN LOADED
G DISTÂNCIA BASE 1 DISTANCIA APOYOS 1 BRACKET DISTANCE 1 LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
H DISTÂNCIA BASE 2 DISTANCIA APOYOS 2 BRACKET DISTANCE 2 EA PASSO SUPORTE Paso cursor ROCKER LENGTH
Q TIPO DE EIXO (LADO QUADRADO) Tipo de eje ( lado cuadro) AXLE TYPE (SQUARE BEAM) CD CÓDICO ORDEM Código Pedido ORDER CODE

58
SUSPENSÕES " KC - KD - GG" SUSPENSIONES "KC - KD - GG"
"KC - KD - GG" SUSPENSIONs

GG2 TANDEM
GG2 TANDEM
GG2 TANDEM

100 mm GG2

GG3 TRIDEM
GG3 TRIDEM
GG3 TRIDEM

100 mm GG3

E ENTRE EIXOS PASO WHEEL BASE


Q TIPO DE EIXO TIPO DE EJE AXLE TYPE (SQUARE BEAM)
D LTURA sem carga ALTURA EN VACIO HEIGHT WHEN EMPTY
LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
EA PASSO DEL BALANCiN PASO DEL BALANCiN ROCKER LENGTH

59
GG4 QUADREM
GG4 QUADREM
GG4 QUADREM

100 mm GG4

E D
Q LF 1-3 EA
(mm) (mm)
350 6x15 (3 LM)
100 420
365 7x15 (3 LM)
355 6x15 (3 LM)
110 420
370 7x15 (3 LM)
1350
360 6x15 (3 LM)
130 420
375 7x15 (3 LM)
370 6x15 (3 LM)
150 420
385 7x15 (3 LM)
350 6x15 (3 LM)
100 490
365 7x15 (3 LM)
355 6x15 (3 LM)
110 490
370 7x15 (3 LM)
1420
360 6x15 (3 LM)
130 490
375 7x15 (3 LM)
370 6x15 (3 LM)
150 490
385 7x15 (3 LM)

E ENTRE EIXOS PASO WHEEL BASE


Q TIPO DE EIXO TIPO DE EJE AXLE TYPE (SQUARE BEAM)
D LTURA sem carga ALTURA EN VACIO HEIGHT WHEN EMPTY
LF TIPO FECHO TIPO DE BALLESTA LEAF SPRING
EA PASSO DEL BALANCiN PASO DEL BALANCiN ROCKER LENGTH

60
SUSPENSÃO
HIDRÁULICA
SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

ADR GROUP

61
SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA
HYDRAULIC SUSPENSION

A eficiência do chassi de um veículo está ligada,


sobretudo, à qualidade das suas suspensões.
Os grupos suspensão de ADR são projetados para El rendimiento del chasis de un vehículo se debe
otimizar a segurança de marcha dos veículos com sobretodo a la calidad de las suspensiones.
todos os tipos de carga, de pneus e de emprego. Los grupos de suspensiones de ADR están
As suspensões oleodinâmicas ADR distinguem-se proyectados para optimizar la seguridad de marcha
por uma elevada amplidão de oscilação dos eixos de los vehículos con todos los tipos de cargas, de
(até a 280 mm) em todas as condições de carga neumáticos y de empleo. The performance of a chassis is basically grounded on
e asseguram uma marcha estável e confortável Las suspensiones hidráulicas ADR se caracterizan the quality of suspensions.
principalmente para os reboques, que com o seu por una elevada amplitud de oscilación de los ejes ADR suspension units have been designed for a safe
baricentro muito alto apresentam frequentemente (hasta 280 mm) en todas las condiciones de carga y drive in every working condition, with all kind of tyres.
situações críticas pela suscetibilidade da estrada. aseguran una marcha estable y confortable sobretodo
São duas as versões de Hydrokey: a los remolques, los cuales, aa causa de su baricentro ADR hydraulic suspensions perform a wide stroke of
- O modelo base compacto e versátil. muy alto, a menudo presentan condiciones de the axles (up to 280 mm) in all load conditions and
- O modelo “K frame” com estabilizador mecânico estabilidad difíciles en la carretera. assure a safe and comfortable drive especially to the
dos esforços transversais, particularmente adequado Hay dos modelos de Hydrokey: trailers that often meet critical road holding situations.
aos veículos com elevada carga por eixo, equipados ­- El modelo básico compacto y versátil.
com pneus de baixa pressão de grandes dimensões. - El modelo “K frame” con estabilizador mecánico Two Hydrokey versions are available:
Todas as suspensões são compatíveis com toda a de los esfuerzos transversales, que se adapta ,en - Basic model, compact and versatile.
gama Black Bull de eixos ADR, tanto fixos quanto particular, a los vehículos con una carga elevada por -“K frame” model with mechanical cross action
esterçantes. eje, equipados con neumáticos de gran dimensión y stabilizer, designed for high axle-load vehicles, fitted
baja presión. with oversize low-pressure tyres.
Todas las suspensiones son compatibles con toda
la gama Black Bull de ejes ADR tano fijos como All the suspensions are compatible with all the range
autodireccionales. of Black Bull axles, both fixed and steering.

62
SUSPENSÃO HIDRÁULICA SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

SUSPENSÃO HIDRÁULICA HYDROSAFE


SUSPENSIÓN HIDRÁULICA HYDROSAFE
HYDRAULIC SUSPENSION HYDROSAFE

Hidrosafe é uma suspensão hidráulica com braços


independentes. As rodas são coladas no terreno em
todas as condições de serviço: estabilidade sem
comparação em curva e frenagem, segura também Hydrosafe es una suspensión hidráulica con brazos Hydrosafe is an independent arm hydraulic
em terrenos irregulares. Ideal para as máquinas independientes. Las ruedas se adhieren al terreno suspension. The wheels adhere to the ground in all
operadoras para cavar ou para as agrícolas sujeitas a en todas las condiciones de empleo: incomparable service conditions; this results in cornering stability
fortes desequilíbrios de carga. estabilidad en curva y frenada segura en terrenos beyond comparison and safe braking even on irregular
Todavia, a estabilidade de uma máquina não é irregulares. Perfecto para máquinas de cantera o grounds. Suitable for quarry machines or farming
assegurada somente pela particular geométrica das agrícolas con fuertes desequilibrios de carga. machines subjected to large load unbalances.
suspensões independentes. A robustez em agricultura Sin embargo, la estabilidad de una máquina no However, the stability of a machine does not depend
é um must irrenunciável: um rigoroso programa se asegura sólo por la particular geometría de only on the particular geometry of the independent
de testes em campo conduziu rapidamente ao las uspensiones independientes. La robustez en suspensions. In agriculture sturdiness is very
aperfeiçoamento do produto até a realização daquela agricultura es un “deber” irrenunciable: un riguroso important: a rigorous test program on the field has
que o staff técnico ADR considera ser hoje a única programa de test en el campo ha llevado rápidamente quickly led to the manufacture of what ADR technicians
digna de expressar completamente o significado do a la evolución del producto hasta la realización de consider nowadays the only product, which can fully
nome Hydrosafe. Um original sistema de estabilização la que el grupo técnico ADR considera hoy como express the meaning of term Hydrosafe.
oleodinâmico faz de Hydrosafe uma suspensão la única digna de expresar todo el significado del The original hydraulic steering system renders
ativa que controla automaticamente as oscilações nombre Hydrosafe. Hydrosafe an active suspension which automatically
transversais em marcha reduzindo a própria oscilação Un sistema original de estabilización hidraúlica hace controls transversal oscillations during running. This
e assegurando assim a máxima segurança dos de Hydrosafe una suspensión activa que de manera reduces roll and ensures the utmost safety to vehicles
veículos com baricentro muito alto, das cisternas e automática controla las oscilaciones transversales with a high barycenter, tank cars and zootechny
das máquinas para a zootecnia. durante la marcha rreduciendo el balanceo y machines.
Implementado com um sistema eletrônico de controle asegurando así la máxima seguridad de los vehículos Implemented with an electronic attitude control
da estabilidade, Hydrosafe é uma das mais avançadas que tienen un baricentro muy alto, de las cisternas y system, Hydrosafe is one of the most advanced
suspensões da qual pode dispor a agricultura e o de las máquinas para la zootecnía. suspensions for agriculture and building yard
maquinário para obras. Implementado con un sistema electrónico de machines.
control, Hydrosafe es una de las suspensiones más
avanzadas para la agricultura y para la máquinaria de
construcción.

63
SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GY-KY Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GY - suspensão montada KY - kit suspensão


• Construção compacta e versátil com todas as soluções de máquina agrícola
• Braços parabólicos para a redução de sobrecarga longitudinal
• Compatível com sistema de controle manual ADR de 1º nível
(ver página 73)

GY - suspensión montada KY - suspensión en kit


• Construcción compacta y versátil para todas las soluciones
de las máquinas agrícolas.
• Brazos de perfil parabólico con reducidas dimensiones longitudinales.
• Compatibles con el sistema manual ADR de 1º nivel (ver pag.74)

GY - assembled suspension KY - suspension kit


• Solid and versatile construction with all the solutions
of an agricultural machine
• Parabolic arms with reduced longitudinal dimensions
• Compatible with ADR 1st level manual control system (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
175 680 400
80-70
200 680 425
9.000 225 680 450
simples efeito Tot. 220
- 130 KY13N…
Simple Efecto (±110) 250 680 475
12.000
Plunger 275 680 500
300 680 525

64
SUSPENSÃO HIDRÁULICA SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GN-KN Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GN - suspensão montada KN - kit suspensão


• Construção robusta com elevada incursão nos eixos indispensável
para as condições mais severas;
• Braços parabólicos para a redução de sobrecarga longitudinal;
• Cilindros protegidos pelas agressividades ambientais;
• Estabilização hidráulica transversal (antioscilação hidráulica);
• Consente o levantamento de um eixo;
• Compatível com os sistemas de controle ADR manual
de 2º e 3º níveis e automático de 1º e 2º níveis (ver página 73).

GN - suspensión montada KN - suspensión en kit


• Construcción compacta con amplia oscilación en los ejes, indispensable
para las condiciones de trabajo más difíciles.
• Brazos de perfil parabólico con reducidas dimensiones longitudinales.
• Cilindros protegidos contra los agentes ambientales.
• Estabilización hidráulica transversal (anti-balance hidráulico)
• Permite levantar un eje
• Compatibles con los sitemas manuales ADR de 2º y 3º nivel
y automático de 1º y 2º nivel ( ver pag.74)

GN - assembled suspension KN - suspension kit


• Strong construction with a high travel on the axles for the
most difficult conditions
• Parabolic arms with reduced longitudinal dimensions
• Cylinders protected against environmental agents
• Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
• It allows lifting an axle
• Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control
systems and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
175 745 400
100-80
200 745 425
9.000 225 745 450
DUPLO EFEITO Tot. 270
- 130 KN13N…
Doble efecto (±135) 250 745 475
12.000 (1)
Double acting 275 745 500
300 745 525
(1) O transporte máx. com sistema autonivelante é de 11.000 Kg - La capacidad máxima es de 11.000 kg con sistema de nivelación - The maximum capacity with self-levelling system is 11.000 Kg

65
SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GJ-KJ Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GJ - suspensão montada KJ - kit suspensão


• Construção compacta e versátil com todas as soluções
de máquina agrícola;
• Braços parabólicos com chassi rígido estabilizador (KFRAME);
• Compatível com sistema de controle manual ADR
de 1º nível (ver página 73).

GJ - suspensión montada KJ - suspensión en kit


• Construcción compacta y versátil para todas las soluciones
de las máquinas agrícolas.
• Brazos de perfil parabólico con con chasis rígido estabilizador (KFRAME).
• Compatibles con el sistema manual ADR de 1º nivel (ver pag.74)

GJ - assembled suspension KJ - suspension kit


• Solid and versatile construction with all the solutions
of an agricultural machine
• Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
• Compatible with ADR 1st level manual control system
(see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
175 680 400
80-70
200 680 425
9.000 225 680 450
CILINDRO Tot. 220
- 130 KJ13N…
Simple Efecto (±110) 250 680 475
12.000
Plunger 275 680 500
300 680 525

66
SUSPENSÃO HIDRÁULICA SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GJR - KJR Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GJR - suspensão montada KJR - kit suspensão


• Versão especial para veículos com chassi rebaixado;
• Construção compacta e versátil com todas as soluções de máquina agrícola;
• Braços parabólicos com chassi rígido estabilizador (KFRAME);
• Compatível com sistema de controle manual ADR de 1º nível
(ver página 73).

GJ R- suspensión montada KJR - suspensión en kit


• Versión especial para vehículos con chasis rebajado
• Construcción compacta y versátil para todas las soluciones
de las máquinas agrícolas.
• Brazos de perfil parabólico con con chasis rígido estabilizador (KFRAME).
• Compatibles con el sistema manual ADR de 1º nivel (ver pag.74)

GJR - assembled suspension KJR - suspension kit


• Special version for vehicles with low loading chassis
• Solid and versatile construction with all the solutions
of an agricultural machine
• Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
• Compatible with ADR 1st level manual control system (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
350 680 325
80-70
375 680 350
9.000 400 680 375
simples efeito Tot. 220
- 130 KJ13R…
Simple Efecto (±110) 425 680 400
12.000
Plunger 450 680 425
475 680 450

67
SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GX-KX Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GX - suspensão montada KX - kit suspensão


• Construção robusta com elevada incursão nos eixos indispensável
para as condições mais severas;
• Braços parabólicos com chassi rígido estabilizador (KFRAME);
• Cilindros protegidos pelas agressividades ambientais;
• Estabilização hidráulica transversal (antioscilação hidráulica);
• Consente o levantamento de um eixo;
• Compatível com os sistemas de controle ADR manual
de 2º e 3º níveis e automático de 1º e 2º níveis (ver página 73).

GX - suspensión montada KX - suspensión en kit


• Construcción compacta con amplia oscilación en los ejes,
indispensable para las condiciones de trabajo más difíciles.
• Brazos de perfil parabólico con con chasis rígido estabilizador (KFRAME).
• Cilindros protegidos contra los agentes ambientales.
• Estabilización hidraáulica transversal (anti-balance hidráulico)
• Permite levantar un eje
• Compatibles con los sistemas manuales ADR de 2º y 3º nivel
y automático de 1º y 2º nivel (ver pag.74)

GX - assembled suspension KX - suspension kit


• Strong construction with a high travel on the axles for the
most difficult conditions
• Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
• Cylinders protected against environmental agents
• Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
• It allows lifting an axle
• Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control systems
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
175 745 400
100-80 200 745 425
9.000 225 745 450
Tot. 270
- 130 DUPLO EFEITO KX13N…
(±135) 250 745 475
12.000 (1) Doble efecto
Double acting 275 745 500
300 745 525
(1) O transporte máx. com sistema autonivelante é de 11.000 Kg - La capacidad máxima es de 11.000 kg con sistema de nivelación - The maximum capacity with self-levelling system is 11.000 Kg
68
SUSPENSÃO HIDRÁULICA SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GXR - KXR Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GXR - suspensão montada KXR - kit suspensão


• Versão especial para veículos com chassi rebaixado;
• Construção robusta com elevada incursão nos eixos indispensável
para as condições mais severas;
• Braços parabólicos com chassi rígido estabilizador (KFRAME);
• Cilindros protegidos pelas agressividades ambientais;
• Estabilização hidráulica transversal (antioscilação hidráulica);
• Consente o levantamento de um eixo;
• Compatível com os sistemas de controle ADR manual
de 2º e 3º níveis e automático de 1º e 2º níveis (ver página 73).

GXR - suspensión montada KXR - suspensión en kit


• Versión especial para vehículos con chasis rebajado
• Construcción compacta con amplia oscilación en los ejes,
indispensable para las condiciones de trabajo más difíciles.
• Brazos de perfil parabólico con con chasis rígido estabilizador (KFRAME).
• Cilindros protegidos contra los agentes ambientales.
• Estabilización hidráulica transversal (anti-balance hidráulico)
• Permite levantar un eje
• Compatibles con los sitemas manuales ADR de 2º y 3º nivel
y automático de 1º y 2º nivel (ver pag.74)

GXR - assembled suspension KXR - suspension kit


• Special version for vehicles with low loading chassis
• Strong construction with a high travel on the axles for the most difficult conditions
• Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
• Cylinders protected against environmental agents
• Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
• It allows lifting an axle
• Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control systems
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
350 745 295
100-80 375 745 320
9.000 400 745 345
Tot. 270
- 130 DUPLO EFEITO KX13R…
(±135) 425 745 370
12.000 (1) Doble efecto
Double acting 450 745 395
475 745 420
(1) O transporte máx. com sistema autonivelante é de 11.000 Kg - La capacidad máxima es de 11.000 kg con sistema de nivelación - The maximum capacity with self-levelling system is 11.000 Kg

69
SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GM-KM Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GM - suspensão montada KM - kit suspensão


• Construção robusta com elevada incursão nos eixos indispensável
para as condições mais severas;
• Braços parabólicos com chassi rígido estabilizador (KFRAME);
• Cilindros protegidos pelas agressividades ambientais;
• Estabilização hidráulica transversal (antioscilação hidráulica);
• Consente o levantamento de um eixo;
• Compatível com os sistemas de controle ADR manual
de 2º e 3º níveis e automático de 1º e 2º níveis (ver página 73).

GM - suspensión montada KM - suspensión en kit


• Construcción compacta con amplia oscilación en los ejes,
indispensable para las condiciones de trabajo más difíciles.
• Brazos de perfil parabólico con con chasis rígido estabilizador (KFRAME).
• Cilindros protegidos contra los agentes ambientales.
• Estabilización hidraáulica transversal (anti-balance hidráulico)
• Permite levantar un eje
• Compatibles con los sistemas manuales ADR de 2º y 3º nivel
y automático de 1º y 2º nivel (ver pag.74)

GM - assembled suspension KM - suspension kit


• Strong construction with a high travel on the axles for the
most difficult conditions
• Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
• Cylinders protected against environmental agents
• Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
• It allows lifting an axle
• Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control systems
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
175 755 410
120-100 200 755 435
13.000 225 755 460
Tot. 270
- 150 DUPLO EFEITO KM15N…
(±135) 250 755 485
15.000 Doble efecto
Double acting 275 755 510
300 755 535

70
SUSPENSÃO HIDRÁULICA SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

SUSPENSÃO HIDRÁULICA
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA GMR - KMR Type
HYDRAULIC SUSPENSION

GMR - suspensão montada KMR - kit suspensão


• Versão especial para veículos com chassi rebaixado;
• Construção robusta com elevada incursão nos eixos indispensável
para as condições mais severas;
• Braços parabólicos com chassi rígido estabilizador (KFRAME);
• Cilindros protegidos pelas agressividades ambientais;
• Estabilização hidráulica transversal (antioscilação hidráulica);
• Consente o levantamento de um eixo;
• Compatível com os sistemas de controle ADR manual
de 2º e 3º níveis e automático de 1º e 2º níveis (ver página 73).

GMR - suspensión montada KMR - suspensión en kit


• Versión especial para vehículos con chasis rebajado
• Construcción compacta con amplia oscilación en los ejes, indispensable
para las condiciones de trabajo más difíciles.
• Brazos de perfil parabólico con con chasis rígido estabilizador (KFRAME).
• Cilindros protegidos contra los agentes ambientales.
• Estabilización hidráulica transversal (anti-balance hidráulico)
• Permite levantar un eje
• Compatibles con los sitemas manuales ADR de 2º y 3º nivel
y automático de 1º y 2º nivel (ver pag.74)

GMR - assembled suspension KMR - suspension kit


• Special version for vehicles with low loading chassis
• Strong construction with a high travel on the axles for the most difficult conditions
• Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
• Cylinders protected against environmental agents
• Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
• It allows lifting an axle
• Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control systems
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 74)

CAPACIDADE EIXO CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Eje Cilindros Oscilación del eje H ±2 T ±5 Z ±5 CÓDIGO
Capacity Axle Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg mm Ø mm mm mm mm mm
350 755 285
120-100 375 755 310
13.000 400 755 335
Tot. 270
- 150 DUPLO EFEITO KM15R…
(±135) 425 755 360
15.000 Doble efecto
Double acting 450 755 385
475 755 410

71
SUSPENSÃO HIDRÁULICA HYDROSAFE
SUSPENSIÓN HIDRÁULICA HYDROSAFE GH Type
HYDRAULIC SUSPENSION HYDROSAFE

Hydrosafe
• Construção robusta com elevada incursão das rodas indispensável
para as condições mais severas.
• Mantém os eixos das rodas sempre paralelos ao assoalho do
veículo para uma otimização da aderência na estrada em curva e a
máxima estabilidade com as cargas fortemente desequilibradas;
• Cilindros centrais para uma obstrução reduzida;
• Estabilização hidráulica transversal (antioscilação hidráulica);
• Consente o levantamento das rodas;
• Compatível com os sistemas de controle ADR manual de 2º e 3º
níveis e automático de 1º e 2º níveis (ver página 73).

Hydrosafe
• Construcción compacta con amplia oscilación en las ruedas,
indispensable para las condiciones de trabajo más difíciles.
• Mantiene los ejes de las ruedas siempre paralelos al chasis
del vehículo para una estabilidad óptima en curva y la máxima
estabilidad con las cargas muy desequilibradas
• Cilindros centrales para evitar estorbo
• Estabilización hidráulica transversal (anti-balance hidráulico)
• Permite levantar las ruedas
• Compatibles con los sitemas manuales ADR de 2º y 3º nivel
y automático de 1º y 2º nivel (ver pag.74)

Hydrosafe
• Strong construction with high travel of wheels to face the most
severe conditions.
• It keeps the wheel axis always parallel to the chassis of the
vehicle for optimum road holding and cornering stability with
unbalanced loads.
• Cylinders in the middle to spare encumbrance
• Hydraulic cross-stabilizer (hydraulic anti-roll device).
• It allows the wheel lifting.
• Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 74)

CAPACIDADE CILINDROS EXCURÇÕES EIXOS


Capacidad Cilindros Oscilación del eje CÓDIGO
Capacity Cylinders Axle’s lift Código
Code
Kg Ø mm mm

100-80
13.000
DUPLO EFEITO
- Tot. 200 GH…
Doble efecto
15.000
Double acting

72
SUSPENSÃO HIDRÁULICA SUSPENSIONES HIDRAULICAS
HYDRAULIC SUSPENSIONs

SISTEMAS DE GESTÃO DA SUSPENSÃO

Oil gear, i sistemi oleodinamici ADR.


Oil gear é o projeto ADR desenvolvido pelos especialistas em oleodinâmica para
obter o máximo de rendimento dos produtos ADR mais evoluídos.
São possíveis diversos níveis de equipamento para responder às exigências tanto
técnicas quanto econômicas do usuário.

Sistema para regulação manual.


O grupo de regulação é no reboque e é acionado pelo operador fora. O sistema não
dispõe de sistemas automáticos de relevância e correção da estabilidade, portanto,
o reboque varia a sua altura do chão quando carga vazia e as eventuais correções
são possíveis somente manualmente.
O grupo é modular e consente realizar funcionalidades diversas conforme do tipo de
suspensão à qual é acoplado.
1º nível: pela suspensão com cilindros hidráulicos, que consente a distribuição
equilibrada da carga no terreno em todas as condições de serviço para uma
frenagem eficaz sem problemas de aderência.
2º nível: suspensão com cilindros de duplo efeito, interconexos tanto longitudi-
nalmente quanto transversalmente que acrescenta às vantagens da suspensão
de 1º nível, o comportamento ativo em curva, com efeito estabilizante do veículo.
3º nível: suspensão de 2º nível implementada por um dispositivo de bloqueio da
suspensão de um ou mais eixos para estabilizar a máquina, por exemplo, na fase
de acionamento da caçamba.

Sistema de controle automático.


Todas as operações de administração da suspensão são feitas pela cabine do trator
através de console com botões (ver figura): no console de gestão da suspensão está
predisposto também um display gráfico no qual podem ser lidas as informações
principais (nível instantâneo de marcha, eixo levantado, bloqueio do eixo), mas
também deve-se verificar eventuais sinais de erro.
A suspensão para regulação eletrônica está disponível em duas versões:
1º nível: suspensão autonivelante padronizado, interconexa longitudinalmente e
transversalmente dotada de sensores de estabilidade eletrônicos, para manter a
altura de marcha do veículo constante em qualquer condição de serviço, tanto
vazio quando carregado.
2º nível: suspensão de 1º nível implementada das funções específicas para apli-
cações especiais:
a) o levantamento de um ou mais eixos com a finalidade de modificar a carga
nos eixos por terra em função das exigências de serviço
b) o bloqueio da suspensão de um ou mais eixos para estabilizar a máquina,
por exemplo, na fase acionamento da caçamba.

73
SISTEMA DE GESTION management system
DE LAS SUSPENSIONES of the suspensions

OIL GEAR. Los sistemas hidráulicos de ADR. Oil gear, ADR hydraulic systems.

Oil Gear es el proyecto ADR desarrolado por los especialistas de la oleohidráulica Oil gear is an ADR design, developed by some oil hydraulic experts to obtain the
para alcanzar las máximas prestaciones de los productos ADR más avanzados. highest performance from the most advanced ADR products.
Para satisfacer las necesidades tanto técnicas come mecánicas de los usuarios Different levels of equipment are available to meet the users’ technical and eco-
existen diferentes niveles de equipamiento. nomic requirements.

Sistema de ajuste manual. Manual adjustment system.


El grupo de ajuste está en el remolque y es accionado por el operador desde el The adjusting unit is located on the trailer and it is enabled by the operator on the
terreno. El sistema no dispone de automatismos que registran y corrigen el alinea- ground. The system has no automatic devices for the position detection and cor-
miento, por tanto el remolque cambia su altura al terreno según que esté vacío o rection so the trailer height from the ground varies from empty to loaded and any
lleno y las posible correciones sólo son posibles manualmente. correction can only be made manually.

El grupo es modular y permite realizar funcionalidad diferentes según el tipo de The unit is modular and it allows obtaining different types of functionality accord-
suspención con la que está juntado. ing to the type of suspension it combines with.

1° nivel: para la suspensión con cilindros a simple efecto, que permite la dis- 1st level: for the suspension with plunger cylinders, allowing a balanced dis-
tribución equilibrada de la carga sobre el terreno en todas las condiciones de tribution of the load on the ground in all working conditions for an effective
servicio para una frenada eficaz sin problemas de adherencia. braking without any adhesion problems.

2° nivel: suspensión con cilindros a doble efecto, interconectados tanto longi- 2nd level: suspension with double-acting cylinders, interconnected both length-
tudinal como transvelsalmente, que añade a las ventajas de la suspención de 1° wise and crosswise combining the advantages of the 1st level suspension with
nivel un comportamiento activo durante las curvas, con efecto estabilizador del an active behaviour on a bend, thus stabilizing the vehicle.
vehículo.
3rd level: 2nd level suspension with a suspension lock device of one or more
3° nivel: suspención de 2° nivel con un dispositivo que bloquea la suspensión axles to stabilize the vehicle, such as for instance during the body tilting.
de uno o más ejes para estabilizar la máquina, por ejemplo en la fase de volteo
de la caja.
Automatic control system.
Sistema de ajuste automático. All the suspension management operations are carried out from the tractor cab
Todas las operaciones de gestión de la suspensión se efectuan desde la cabina del through a console with push-button panel (see picture). A graphic display is lo-
tractor por medio de una consola con panel de mandos (ver la figura): en la consola cated on the suspension management console, too. It allows reading the main
de gestión de la suspensión hay también una pantalla gráfica donde se pueden leer information (instantaneous speed level, lifted axle, axle lock) and checking any
las principales informaciones (indicación de velocidad, eje levantado, eje bloquea- error signal.
do) pero también eventuales señales de errores.
The electronic adjustment suspension is available in 2 versions:
La suspensión con ajuste electrónico está disponible en dos modelos:
1st level: standard self-levelling suspension, interconnected both lengthwise
1° nivel: suspención autonivelante estándar, interconectada longitudinal y tras- and crosswise and equipped with some electronic position sensors to keep the
versalmente, dotada de sensores de alineamiento electrónicos, para mantener vehicle speed constant in any working condition, both empty and loaded.
la altura de marcha del vehículo constante en cualquier condición de empleo,
vacío como lleno. 2nd level: 1st level suspension with specific functions for special applications:
a) the lifting of one or more axles to modify the load on the axles on the
2° nivel: suspención de 1° nivel con funciones específicas para aplicaciones ground as required.
especiales: b) The suspension lock of one or more axles to stabilize the vehicle, such as
a) levantar uno o más ejes con el objetivo de modificar la carga de los ejes for instance during.
sobre el terreno según las necesidades de utilización.
b) bloqueo de uno o más ejes para estabilizar la máquina por ejemplo durante
la fase de volteo de la caja

74

Você também pode gostar