Você está na página 1de 7

Rezo:

OMI FUN EGUN,


OMI FUN ILE,
OMI FUN GBOGBO KEKE TIMBELAYE TIMBELESE OLODDUMARE.
OMI TUTO Agua Fresca
ONA TUTO Camino fresco
TUTO ILE Para refrescar la casa
TUTO OWO Dinero fresco
TUTO OMO Frescura para los hijos
TUTO LAROYE Para refrescar a Eshu Elegba
TUTO DILOGUN
TUTO OBBI Frescura al COCO
TUTO EGGUN Frescura a los espíritus.
TUTO ORIŞA Refresca a los Santos.
TUTO ARIKU BABAWA Frescura que perdure y sea
inmortal

MOYUGBA:
MOYUGBA OLOFÍN, MOYUGBA OLODDUMARE, MOYUGBA OLORÚN
MOYUGBA IGBAMOLE,
MOYUGBA IRUNMOLE
MOYUGBA ARA ONU,
MOYUGBA BOGBO ORISHA
OLORÚN ALABOSUDAYÉ, ALABOSUNILÉ
OLORÚN ALAYÉ, OLORÚN ELEMÍ
MOYUGBA ASHEDÁ, MOYUGBA AKODÁ
MOYUGBA AYAÍ ODÚN, ONÍ ODÚN, ODÚN OLÁ
MOYUGBA BABÁ, MOYUGBA YEYÉ
MOYUGBA ARÁ, MOYUGBA ILÉ
MOYUGBA GBOGBOWÁN OLODÓ ARAORÚN, OLUWÓ, IYALOSHA, BABALOSHA, OMÓ
KOLAGBÁ EGÚN TIMBELÉSE OLODDUMARE
OMI TUTO, ONA TUTO, ILÉ TUTO, OWO TUTO, OMÓ TUTO, TUTO NINI,
ARIKU BABAWA.
OMI FUN EGGUN, OMI FUN ILÉ, OMI FUN OLORUN. (MIENTRAS SE DICE
ESTO SE ROCIA AGUA EN EL PISO CON LOS DEDOS)

IBAÉ, LAYEN TONÚ - GBANGBOSHÉ AWAPITIKÓ; IBÁ É


IBAÉ, LAYEN TONÚ - Malaké la grande IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Malaké la Chiquita IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Dadá IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Kaindé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Adeú IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Tawadé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Odé Waro IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ña Inés, Yenyé T’Olokún IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Teresita Ariosa, Oñí Osun IBÁ É (aunque
algunas Fuentes han dicho que ella se llamaba Oshún Funké o
Oshún Kayodé)
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Omó Delé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Obankolé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Adufé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - ROSALIA GRAMOS “EFUSHE WORIKONDO” IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ma Monserrate González, “Obá Tero” IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Fermina Gómez, “Oshabí” IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Arabia Oviedo IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Timotea "Latuán" Albear, Ajayí Lewú IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ña Belén González, Apóto IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ña Margarita Armenteros, Ainá Yobo IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Tibursia Sotolongo, Oshún Mewá IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ño Filomeno García, Atandá Babalawó IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ño Juan "el cojo," Añabí Babalawó IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ño Remigio Herrera, Adeshiná IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Octavio Samá, Obadimejí IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - José Roche, Oshún Kayodé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Calixta Morales, Odé Deí IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Josefa "Pepa" Herrera, Eshúbí IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Ña Inés, Yenyé T’Olokún IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Tata Gaytán, Ogundá-fún IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Aurora Lamar, Obá Tolá IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Tomás Romero, Ewín Letí IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Nicolás Valentin Angarica, Obá Tolá IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - Lamberto Samá, Ogún Toyé IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - JOSE URQUIOLA “ESHU BI” IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ - SUSANA CANTERO, Omí Toké IBÁ É
IBAÉ, LAYEN TONÚ – Andrea Trujillo, Ewin Yimi IBÁ É

Después de saludar a todos los ancestros conocidos o


reverenciados de acuerdo a la tradición del ascendente del
Olorisha, el sacerdote dice:

IBAÉ, LAYEN TONÚ gbogbó Egún araorún orí emí naní (Se menciona
el nombre propio en reverencia a nuestros ancestros) IBÁ É.

IBAÉ, LAYEN TONÚ gbogbó Egún araorún orí iyalorisha emí


(aquellos que acompañan a la iyalorisha - madrina -o babalorisha
- padrino) IBÁ É

IBAÉ, LAYEN TONÚ gbogbó Egún araorún orí Ojugbona emí (Los de la
Oyugbona) IBÁ É

IBAÉ, LAYEN TONÚ gbogbó Egún araorún orí ni gbogbó igboro kalé
ilé (Los de todos los presentes en la casa) IBÁ É

IBAÉ, LAYEN TONÚ gbogbó Egún, gbogbowán olodó, lagbá lagbá,


Araorún, otokú timbelayé, timbelése Olorún, Olodumare. IBÁ É

Kinkamashé – IYA MI TOBELORI - MERY MORON, “ADDE AINA”


Kinkamashé – Ojigbona - JAN CARLOS CASTILLO, “OMI SAYA”
Kinkamashé - Mi Oriate - PEDRO GARCIA ARENA, “LOMI LOMI”
Kinkamashé - Oluwo - JIMMIL LA ROSA “AWO NI ORUNMILA OJUANI
SHEDI”
Kinkamashé - (Cualquier Olorishas vivo de su linaje que queramos
saludar o rezar por él)
Kinkamashé - Orí Eledá emí naní - (Yo)
Kinkamashé – MI Iya Tobi INES MARIA CARABALLO DE REVETTE
Kinkamashé – MI Baba tobi MIGUEL ANGEL REVETTE GONZALEZ
Kinkamashé – TODAS ESAS CIENCIENCIAS QUE ME ACOMPAÑAN, ME CUIDAN
Y ME ASISTEN
Kinkamashé – gbogbó kalenú, iworo, abure, ashíre, Oluwó,
Iyalosha, Babalosha, kale ilé.
Nota: El Oriate puede mencionar a sus abuelos de santos y a
sus abures de Osha.
Rezo:
EMI NBEERE EYIN FUN SI ORISHA JEWOMI ATI ALAMI ERO TIREMI
ONA KOSI BOGBO OSOGBO NLO FUNMI APEERE FUNMI BOGBO IRE NI
ILE AIYE

Al llegar a este punto y manteniendo el Diloggun entre las


manos a la vez que se frota, se procede a saludar a los
Orichas que tenga recibido el Italero, a cada orisha se le
explica lo que se esta haciendo.

Rezo:
Mo Júba Eleggua: Alároye aki loyú barabá Eshú Bóru, Ború
Bi, Eshu boshishé Eshu bara Barakikeño
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Rę , Si Kosi Ikú Kosi
Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Oggún: Oggún Shibirikí alá oluakobu, Oké Babá mi,


Suí biriki kualotó ni guá, Osún duro gaggo la bo sié.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Ochosi: Ochosi Ode Mata, si duró orú dú ro mata.


Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Osún: Ozun gagalabuoso ozun omodubele ozun ediklo


ozun edioma ariku babagua.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Oggue: Nigbáwo Aşe Tie Áwadé Áwala Şóro.


Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.
Mo Júba Oké: Orişa Oke Iránlọwọ Pęlú Agbára Tie nwá aşe
Oké Nla.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Ibeyi: Ibeyi oro omó mó kué, o Orunla apetecí ayái


ainá aibá igué Ideu, Kaindé
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Aggayú: Cholá kinigbao, Aggayú Isolá macheraó


Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Shangó: Elueko Asósain a katá jéri, Kaguo Kabiosilé


ayá tután ayá latyi apende uré, Alafia Kisieco tu ni
Yeinjeni ogán gelé yúo okuré ari kasagún.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Obatalá: Obatalá Oba tasi, Obada bada badanera, ye


okúlaba okuala ashé olobo, ashé omó ashé arikú babágua.
Obatalá dibeniguá binike alá lóla ashé afiyú Ocha,
Alí lala abi koko alá ru matí lé.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Oyá: Yánsa Orire omá lélu, Oyá koyé kófiedeno, Oyá
ayi lo da, ayí memo omi enti, omó cué cué ayé Orunla mio
talembe mi lá. Jékua jei, Yansa, Iyansa, oro ikú jéri obini
dodó.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.
Mo Júba Yemayá: Iyá mío atará maguuá mio, jójo asheré
Oggún, ayabá tiguá odún; o mio Yemayá asayobi olokún. Aboyó
yogún ewó ayá ewó mi emi boshé, Iyá olonú akará biabé.
Yemayá iguére ekún asayabío Olokún ya bí elede omó arikú
alalajara, dé yeíoma kamari ikú kamari arun kamari eyó
Kamarí ofó
Kamarí yén bipene.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Oshún: Oshún iguá Iyá mio, iguá Iyá mio, Iko bo si
Iyá mi guasi Iyá mío. Yaloddé oguidó abalá abé de bu omí
male adó. Elegueni kikiriso kedé tó she ni kuelé Yeyé moró.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Mo Júba Orunmíla: Orula iran lowo kuelú re titanchani niton


le ri na ki ore eyeni omo tiwá ile ni iwo tobi ni gdogdo ni
laiye obikiu aiki baba wa.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Láti Wo Lati (nombre
del que se consulta)
Fún Ofé Diloggun u Osode Pęlú Igbin Elegua , Si Kosi Ikú
Kosi Ano, Kosi Arayé
Fitibó, Achelú, Ona, Aro, Akobá, Ofo , Bogbo Osogbo Nlo.

Iború, Ibyá, Ibosheshé.

Al llegar a este punto se vuelve a colocar el Diloggún en


la estera y frotándolo se realiza el siguiente rezo:

Ori Baba Olorun, Ori Baba Olofi, Ori Baba Oloddumare, Aşe
Bogbo Orisha, Aşe Igbamolé Aşe, Irúnmólé, Aşe Eleggua, Aşe
Ogun, Aşe Oshosi, Aşe Obatala Baba, Aşe Oshun Iya mi, Aşe
Yemaya, Aşe Chango Kabiosile Baba to mi, Aşe Ibellis, Aşe
Aggayu Sola, Aşe Yanza Jekua Yanza jei, Aşe Orunmila, Aşe
Bogbo Orisha timbelese Oloddumare.
Níbi Wa Omo Rę (nombre del oriate) Nşe moforibale Látii
Ikú nlo, Arun nlo, Ofo nlo, Iñá nlo, Tiya Tiya nlo, Araye
nlo, Bogbo Osogbo nlo, Láti Soddide Eyin Láti Fún Ire
Ariku, Ire Oma, Ire Owo, Ire Kirinkirin, Ire Dewantolokun,
Aikú, Aigbo áiyá Isian, Bogbo Dára Aiyé Ni, Láti Omode Rę.
Ko Sọrọ Oda Láti Burú Tábí Buró Láti Oda.
Orisha Ashe.
A continuación tomamos el Diloggún en la mano y tocamos la
frente, la nuca, el corazón, estómago, las manos y los pies
de la persona que se está consultando y decimos:

Ago Leri…………...Se toca la cabeza


Eshu bako…………La nuca
Oyare bituto………La garganta
Akuala osi………....Hombro Izquierdo
Akuala otun……….Hombro Derecho
Okan…………….....Corazón
Akua osi…………...Brazo Izquierdo
Akua otun………....Brazo Derecho
Inù............................Estomago
Orunkun osi……….Rodilla Izquierda
Orunkun otun……..Rodilla Derecha
Ese osi……………...Pie Izquierdo
Ese otun……………Pie Derecho
Owo osi…………….Mano Izquierda
Owo otun…………..Mano Derecha
Acheto, Achedike, Ebojin Ke Eboada.
Ochareo Adaché

Luego de la moyuba que se va a proceder a tirar el dilogun,


se le presenta en la frente al que se va a registrar
diciendo lo siguiente:

Esta conjura a los Orishas se hace en Yoruba, que en realidad se trata


de una mezcla de dialectos, y se ha preferido presentar su significado
aproximado en español.

KOSI IKU Que no haya muerte que no podamos ver


KOSI ARUN/ARO Que no haya enfermedad
KOSI OFO Que no hayan pérdidas de posición o familia
KOSI IYAN (Iña) Que no hayan imposibilidades ni tragedias
KOSI ARAYE Que no hayan discusiones que no se puedan
resolver
KOSI TIYA-TIYA Que no hayan conversaciones negativas o
chismes
KOKI ONA Que no hayan obstáculos y/o vicisitudes
BOGBO OSOBO UNLO Que se alejen todos los males
FUN IRE OWO Que nos proporcionen un bien de evolución o
dinero
IRE OMO Un bien de hijos
IRE ARIKU BABAGWA Un bien de inmortalidad, que nunca termine

KO UN SORO OFO PA ODA ODA PA OFO KO UN SORO OFUN MALOBE MALOBE OFUN
Que no hable bueno para malo, ni malo para bueno
"OSHAREO" nos unimos a los Orishas "ADASHE" de nuestra propia
voluntad. Esto quiere decir que los Orishas van a hablar.

Eshu, bel'ebó ni s'ayo Eshu, bel'ebó ni kenyo


Imploración a Eshu/Elegguá que pide que el ebó sea para alegria y
felicidad y no para penas y sufrimientos.

Una vez dicho este rezo se tira el Diloggun arriba de


la estera. Y se comienza la consulta apuntando los signos.

Você também pode gostar