Você está na página 1de 2

«Aquele que perdoa é tratado por Deus com base na misericórdia, mas aquele que não perdoa

não tem o direito de esperar mais do que um estrito julgamento contra seus pecados».
(Sherman Johnson, in loc.). Essa é a lição central da passagem à nossa frente.

Pode se af irm a r , pe lai circunstância s, que esse «servo» tivera o seu

débilo aumentado pelo processo dc muitos anos. Gastara esse dinheiro no

decuno de muito lempo. Ignorara as suas responsabilidades e abusara de

su a p o s iç lo e autoridade por longos anos. Esse servo representa o indivíduo

que m e re ce , sem q u a lq u e r som b ra de d ú v id a , o ju iz o de D e u s . S ó a

misericóí J ia divina poderia oferecer salda para um problema—dessa

magnitude. Assim. pois. temos a comparaçáo do débito de cada indivíduo aos olhos de Deus. O
débilo que temos para com Deus é impossível de ser

pago. f justamente o débilo de homens que desprezam os <pequeninus> que

p c im t ro p e ço s no c am in h o a lh e io : d aq u e le s que sab em m u ito bem

d isc ipl in a r a outros »irmlos». mas nko I fm nenhuma disciplina em sua

própria vida; que sabem fazer discursas eruditos mas nko praticam o*

princípios enfeixados em suas próprias pa lavras . Talve z se possa aplicar

essas palavras de Jesus a tais homens, mas é paiente que elas também

podem ser aplicadas á humanidade em geral, pois iodos os homens têm

uma divida diante de Deus que é simplesmente insolúvel.

u le ro e x p l ic a o se n t id o e s p ir i tu a l dessa a t i tu d e ,

dizendo que aqui temos um homem dotada de fa lsa retidòo. o qual, ao

sentir a consciência a alormentá-lo, mostrando-lhe seu verdadeiro caráter e

a possibilidade de ser julgado por isso. lica profundamente agitado e passa

por g rand e onda de medo. Em re su lta d o , c o r re p a ra l i e p a ra c á .

procurando estabelecer uma ju s t iça aceitável diante de Deus, sem fazer

qualquer idéia do lato que Deus é misericordioso e pode perdoá-lo. Outros

pensam que ocaso apresenta um homem espiritualmente desonesto, que só


faz grandes promessas sob a pressko do medo e da f ru s t ra ç lo , mas que

realmente nko tem in ten çlo alguma de pagar a sua divida, pelo menos, de

maneira honesta. £ o tipo do indivíduo que só busca a Deus quando está em

um período de crise, mas nko se interessa verdadeiramente pelas cuisas

espirituais.

A palavra grega traduzida como "perdoar" significa literalmente cancelar ou


remir

630 απολυω apoluo

de 575 e 3089; v

1) libertar

2) deixar ir, despedir, (não deter por mais tempo)

2a) um requerente ao qual a liberdade de partir é dada por um resposta decisiva

2b) mandar partir, despedir

3) deixar livre, libertar

3a) um cativo i.e. soltar as cadeias e mandar partir, dar liberdade para partir

3b) absolver alguém acusado de um crime e colocá-lo em liberdade

3c) indulgentemente conceder a um prisioneiro partir

3d) desobrigar um devedor, i.e. cessar de exigir pagamento, perdoar a sua dívida

4) usado para divórcio, mandar embora de casa, repudiar. A esposa de um grego ou romano

podia pedir divórcio de seu esposo.

5) ir embora, partir

Você também pode gostar