Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Maquinas Rodoviarias Avaliacoes de Laboratorio de Estruturas Protetoras
Maquinas Rodoviarias Avaliacoes de Laboratorio de Estruturas Protetoras
Prefácio nacional
A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujo
conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB) e dos Organismos de Normalização Setorial
(ABNT/ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, deles
fazendo parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).
O Projeto de Norma MERCOSUL, elaborado no âmbito do CSM-07 - Comitê Setorial MERCOSUL Automotriz, circulou
para Consulta Pública entre os associados da ABNT e demais interessados sob o número 07:02-ISO 3164.
A ABNT adotou como Norma Brasileira, por indicação do seu ABNT/CB-48 - Comitê Brasileiro de Máquinas Rodoviárias,
a norma MERCOSUL NM-ISO 3164:2001.
A correspondência entre as normas listadas na seção 2 “Referências normativas” e as Normas Brasileiras é a seguinte:
ISO 3411:1982 NBR ISO 3411:2000 - Máquinas rodoviárias - Dimensões físicas de operadores e espaço mí-
nimo envolvente do operador
ISO 5353:1995 NBR NM-ISO 5353:1999 – Máquinas rodoviárias, tratores e máquinas agrícolas e florestais -
Ponto de referência do assento
Cópia não autorizada
ASOCIACIÓN
MERCOSUR Número de referencia
DE NORMALIZACIÓN NM-ISO 3164:2001
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
Índice Sumário
1 Objeto 1 Objetivo
3 Definiciones 3 Definições
4 Exactitud 4 Precisão
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
Prefacio Prefácio
La homologación como Norma MERCOSUR por A homologação como Norma MERCOSUL por parte
parte de la Asociación MERCOSUR de da Associação MERCOSUL de Normalização requer
Normalización requiere la aprobación por consenso a aprovação por consenso de seus membros.
de sus miembros.
Esta Norma fue elaborada por el SCSM 07:02 – Esta Norma foi elaborada pelo SCSM 07:02 – Sub-
Subcomité Sectorial Automotriz – Maquinaria vial. Comitê Setorial Automotriz – Máquinas Rodoviárias.
La versión en español del texto-base del Proyecto A versão em português do texto-base do Projeto de
de Norma MERCOSUR 07:02-ISO 3164 fue Norma MERCOSUL 07:02-ISO 3164 foi elaborado
elaborado por Argentina y tuvo su origen (traducción) pelo Brasil e teve origem (tradução) na Norma
en la Norma ISO 3164:1995 - Earth-moving ISO 3164:1995 - Earth-moving machinery –
machinery – Laboratory evaluations of protective Laboratory evaluations of protective structures –
structures – Specifications for deflection-limiting Specifications for deflection-limiting volume.
volume.
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
La Norma Internacional ISO 3164 fue preparada por A Norma Internacional ISO 3164 foi preparada pelo
el Comité Técnico ISO/TC 127, Maquinaria vial, Comitê Técnico ISO/TC 127, Máquinas rodoviárias,
Subcomité SC 2, Factores humanos y requisitos de Sub-Comitê SC 2, Requisitos de segurança e fatores
seguridad. humanos.
Esta quinta edición cancela y reemplaza la cuarta Esta quinta edição cancela e substitui a quarta
edición (ISO 3164:1992), la cual contituye una edição (ISO 3164:1992), da qual constitui uma
revisión técnica. revisão técnica.
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
Maquinaria vial – Evaluaciones de laboratorio de estructuras de protección –
Especificaciones para el volumen limitador de deflexión
1 Objeto 1 Objetivo
Esta Norma MERCOSUR especifica el volumen Esta Norma MERCOSUL especifica o volume de
limitador de deflexión (DLV) que se debe usar al deflexão-limitação (DLV) para ser utilizado quando
realizar evaluaciones de laboratorio de las estructuras realizar avaliações de laboratório de estruturas que
de protección las cuales proveen protección a los provêem proteção aos operadores de máquinas
operadores de maquinaria vial. rodoviárias.
Las normas siguientes contienen disposiciones que, As seguintes normas contêm disposições que, ao
al ser citadas en este texto, constituyen requisitos serem citadas neste texto, constituem requisitos
de esta Norma MERCOSUR. Las ediciones desta Norma MERCOSUL. As edições indicadas
indicadas estaban en vigencia en el momento de estavam em vigência no momento desta publicação.
esta publicación. Como toda norma está sujeta a Como toda norma está sujeita à revisão, se
revisión, se recomienda a aquéllos que realicen recomenda, àqueles que realizam acordos com
acuerdos en base a esta Norma que analicen la base nesta Norma, que analisem a conveniência de
conveniencia de emplear las ediciones más usar as edições mais recentes das normas citadas
recientes de las normas citadas a continuación. a seguir. Os organismos membros do MERCOSUL
Los organismos miembros del MERCOSUR poseen possuem informações sobre as normas em vigência
informaciones sobre las normas en vigencia en el no momento.
momento.
ISO 3411:––1 ) – Earth-moving machinery – Human ISO 3411:––1 ) – Earth-moving machinery – Human
physical dimensions of operators and minimum physical dimensions of operators and minimum
operator space envelope operator space envelope
ISO 5353:1995 – Earth-moving machinery, and ISO 5353:1995 – Earth-moving machinery, and
tractors and machinery for agriculture and forestry – tractors and machinery for agriculture and forestry –
Seat index point Seat index point
3 Definiciones 3 Definições
Para los propósitos de esta Norma MERCOSUR, Para os efeitos desta Norma MERCOSUL, aplicam-
se aplican las siguientes definiciones: se as seguintes definições:
1)
Por publicar. (Revisión de ISO 3411:1982). 1)
A ser publicada. (Revisão da ISO 3411:1982).
2)
DLV – Sigla de Deflection-Limiting Volume. 2)
DLV – Sigla de Deflection-Limiting Volume.
1
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
3.2 eje de localización; LA3 ): Eje horizontal para 3.2 eixo de localização; LA3 ): Eixo horizontal
colocar el DLV con respecto al punto de índice del para posicionar o DLV em relação ao ponto de
asiento (SIP)4 ). referência do assento (SIP)4 ).
4 Exactitud 4 Precisão
Todas las dimensiones lineales del DLV que se Todas as dimensões lineares do DLV mostradas na
muestran en la figura 1 tendrán una tolerancia de figura 1 devem ter uma tolerância de ± 5 mm. A
± 5 mm. La exactitud de localización del DLV con precisão da localização do DLV em relação ao
respecto al punto índice del asiento (SIP) será de ponto de referência do assento (SIP) deve ser de
± 13 mm, horizontal y verticalmente. ± 13 mm, horizontalmente e verticalmente.
NOTA 1 – Los controles de la máquina y sus componentes NOTA 1 – Os controles da máquina e seus componentes
que se encuentran normalmente dentro del DLV no se posicionados normalmente no DLV não são considerados
consideran que violan el DLV. para violar o DLV.
5.1 El DLV se situará utilizando el SIP, tal como se 5.1 O DLV deve ser localizado utilizando o SIP,
define en ISO 5353, como punto de referencia (vea conforme definido na norma ISO 5353, como o
la figura 1). ponto de referência (ver figura 1).
5.2 En el caso de las máquinas que tienen asientos 5.2 Para máquinas que tenham assentos de funções
de múltiples funciones y, por lo tanto, múltiples múltiplas e conseqüentemente múltiplos SIPs (ver
SIPs (ver ISO 5353:1995, 5.3.3), se utilizará el SIP a norma ISO 5353:1995, 5.3.3), o SIP utilizado pelo
que usó el operador para mover la máquina en operador para movimentar a máquina no modo de
situación de desplazamiento. percurso deve ser empregado.
5.3 El DLV se situará de manera que el eje de 5.3 O DLV deve ser posicionado de modo que o
localización, LA, que se muestra en la figura 1, eixo de localização, LA, mostrado na figura 1 passe
pase por el SIP. El DLV se centrará transversalmente pelo SIP. O DLV deve ser centralizado
en la ubicación del asiento con sus ejes principales transversalmente na localização do assento com
horizontal y vertical (ejes X’ y Z’ tal como se define seus eixos principais horizontal e vertical (eixos X’
en ISO 5353:1995, figura 2). e Z’ conforme definido na norma ISO 5353:1995,
figura 2).
5.4 La ubicación de LA del DLV permanecerá 5.4 A localização do LA do DLV deve permanecer
coincidente con el SIP aún cuando dicha línea coincidente com o SIP mesmo que esta linha possa
pueda moverse durante cualquiera o todas las cargas movimentar-se durante qualquer ou todas as cargas
de laboratorio. de laboratório.
3) 3)
LA – Sigla de Locating Axis. LA – Sigla de Locating Axis.
4) 4)
SIP – Sigla de Seat Index Point. SIP – Sigla de Seat Index Point.
2
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
Dimensiones en milímetros,
tolerancia general ± 5 mm /
Dimensões em milímetros,
tolerância geral ± 5 mm
Planos limites del DLV /
Planos limites
Posterior /
Anterior / Parte traseira do DLV
Parte dianteira
do DLV
1)
Se puede reducir para acomodar la posición de las planchas del piso. /
Pode ser reduzida para acomodar a posição das chapas de piso.
2)
Las piezas o los controles de la máquina pueden ocasionar que los pies queden separados. Como mínimo, se debe mantener en
ambos lados el volumen a prueba de aplastamiento para los pies y las piernas, indicado en ISO 3411. / As peças e controles da
máquina podem causar separação dos pés. No mínimo, deve ser mantido em ambos os lados o volume da prova de esmagamento
para os pés e pernas, especificado na norma ISO 3411.
3)
Los pies se pueden mover 45 mm hacia atrás. / Os pés podem se movimentar 45 mm para trás.
Figura 1
Volumen limitador de deflexión /
Volume de deflexão-limitação
3
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
Cópia não autorizada
NM-ISO 3164:2001
1. INTRODUÇÃO
Esta Norma MERCOSUL especifica o volume de deflexão-limitação (DLV) para ser utilizado quando realizar
avaliações de laboratório de estruturas que provêem proteção aos operadores de máquinas rodoviárias.
2. COMITÊ ESPECIALIZADO
O texto do Projeto de Norma MERCOSUL CSM 07:02-ISO 3164 foi elaborado pelo SCSM 07:02 – Máquinas
Rodoviárias.
Deste Projeto participaram o Brasil e a Argentina sendo que o texto-base do Projeto foi originado na Norma
ISO 3164:1995 (tradução da ISO na íntegra).
5. CONSIDERAÇÕES
Este Projeto teve início em Abril/00 onde o Brasil e Argentina participaram para elaboração dos textos nas
referidas línguas.
Em 29/09/00 este Projeto entrou em votação internacional para apreciação dos países membros do
MERCOSUL, por um período de 90 dias, devendo este encerrar-se em 29/12/00.
O Projeto foi finalmente enviado a AMN, conforme determina o procedimento para elaboração de Norma
MERCOSUL, para editoração e aprovação como Norma MERCOSUL (NM).