Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
V-Contact VSC
Contatores a vácuo de média tensão
Índice
4 1. Informações gerais
35 4. Dimensões gerais
3
1. Descrição
4
Campos de emprego Características de funcionamento
Os contatores V-Contact VSC são adequados para comandar • Temperatura ambiente: – 5 °C ... + 40 °C
aparelhos elétricos presentes na indústria, no setor terciário, • Umidade relativa: < 95% (sem condensação)
em campo naval, etc. Graças à técnica de interrupção • Altitude: < 1000 m acima do nível do mar
com ampola a vácuo, podem funcionar em ambientes Para condições diferentes, entre em contato conosco.
particularmente difíceis.
São adequados para comandar e proteger motores, Principais características técnicas
transformadores, bancos de compensação de fase, sistemas • Ausência de manutenção
de comutação, etc. • Adequado para a instalação em cabines e quadros pré-
Com fusíveis adequados, podem ser empregados em fabricados tanto do tipo em placa (slimline), como do tipo
circuitos com níveis de falha de até 1000 MVA (VSC7 - tradicional
VSC12). • Elevado número de operações
• Verificação direta do desgaste dos contatos
Conformidade com as Normas • Longa duração elétrica e mecânica
Os contatores V-Contact estão em conformidade com as • Comando à distância
normas dos principais países industrializados e, em especial, • Alimentador de diversas tensões
com as Normas IEC 62271-106 (2011). • Comando biestável do tipo por ímãs permanentes
Homologações
Está disponível a homologação por parte dos registros navais
DNV e LL.RR, para as versões VSC/PN.
Para outras versões e homologações, entre em contato com
a ABB.
5
1. Descrição
Fig. A - Circuito magnético na posição de contator Fig. B - Circuito magnético com bobina de abertura Fig. C - Circuito magnético na posição de contator
fechado. alimentada. aberto.
Comando magnético “MAC” O eixo de comando está fixado ao gancho móvel e é mantido
Baseando-se na experiência amadurecida no campo dos em posição em um campo gerado por dois ímãs permanentes
disjuntores com comando magnético, a ABB implementou (fig. A). Excitando a bobina oposta à posição de engatamento
esta tecnologia no campo dos contatores. magnético (fig. A) do núcleo, gera-se o campo magnético (fig.
O comando magnético adapta-se perfeitamente a este tipo B) que atrai e desloca o gancho móvel para a posição oposta
de aparelhagem graças ao curso preciso e linear. (fig. C).
O comando, do tipo biestável, tem uma bobina de abertura e Cada operação de abertura e de fechamento cria um
uma de fechamento. campo magnético concordante com o gerado pelos ímãs
As duas bobinas, excitadas separadamente, permitem mover permanentes, com a vantagem de manter a intensidade
o gancho móvel do comando de uma das duas posições do campo constante, durante o funcionamento,
estáveis à outra. independentemente do aumento do número de manobras
efetuadas.
6
1 2 3 4 5
1 Invólucro cerâmico
2 Membrana de vedação
3 Painel metálico
4 Contato móvel
5 Contato fixo
7
1. Descrição
Módulo de controle/alimentador
A escolha atenta dos componentes e um projeto cuidadoso O módulo de controle eletrônico está equipado, de série,
fazem do alimentador eletrônico de diversas tensões um com:
aparelho extremamente confiável, imune às perturbações – um conector com bloco de terminais de rosca para a
eletromagnéticas geradas pelo ambiente circunstante e ligação dos circuitos auxiliares das versões fixas
isento de emissões que possam afetar outras aparelhagens – um contato de sinalização para o controle da continuidade
instaladas nas suas vizinhanças. da bobina de fechamento e abertura
Estas características permitiram que os contatores – a possibilidade de definir, somente no momento do pedido,
V-Contact VSC superassem os testes de compatibilidade a norma de referência para os limites de funcionamento da
eletromagnética (EMC). tensão auxiliar (disponíveis: IEC - GB)
– uma entrada dedicada para abrir o contator
independentemente das funções normais da eletrônica com
um acessório externo que comanda diretamente a bobina
de abertura.
8
Documentação técnica
Para aprofundar os aspectos técnicos e aplicativos dos
contatores VSC, consulte também a publicação relativa às
Unidades multifuncionais de controle e proteção REF542plus
- cod. 1VTA100001.
Laboratório de ensaios
Em conformidade com as Normas UNI CEI EN ISO/IEC 17025.
9
2. Escolha e pedido de contatores
10
VSC 7 - VSC 7/F - VSC 7/P - VSC 7/PN 400A VSC 12 - VSC 12/F - VSC 12/P - VSC 12/PN - VSC 12/G -
VSC 7/G 400A - VSC 7/PG 400A - VSC 7/PNG 400A VSC 12/PG - VSC S/G - VSC S/F - VSC S/PG - VSC S/PNG
Contator Starter Combinado com fusíveis Contator Starter Combinado com fusíveis
3.4.105 3.4.110 3.4.110.5 3.4.105 3.4.110 3.4.110.5
7,2 7,2 7,2 12 12 12
7,2 7,2 7,2 12 12 12
20 (7) 20 (7) 20 (7) 28 (1)
28 (1)
28 (1)
60 60 60 75 75 75
50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60
400 400 – (2)
400 (6)
400 (6)
– (2)
– – 50 (3)
– – 50 (3)
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
400 400 – (2)
400 400 – (2)
1.000.000 / 2.000.000 1.000.000 / 2.000.000 1.000.000 / 2.000.000 1.000.000 / 2.000.000 1.000.000 / 2.000.000 1.000.000 / 2.000.000
C C C C C –
5.000 5.000 – 5.000 5.000 –
13.000 13.000 – 13.000 13.000 –
– – 5.000 – – 4.000
35...60 35...60 35...60 35...60 35...60 35...60
60...90 60...90 60...90 60...90 60...90 60...90
• • • • • •
11
2. Escolha e pedido de contatores
2
2
3
1b
4
1 6
Equipamento de série
1 Comando por ímãs permanentes MAC com capacitor para Todavia, o contator é preparado com a tensão de
acúmulo de energia (1b) funcionamento definida na confirmação de encomenda.
A tensão de alimentação está indicada na placa de
2 Contatos auxiliares disponíveis para o cliente características do próprio contator. Se for indispensável
Contator Normalmente aberto Normalmente fechado mudar a tensão de alimentação, entre em contato conosco.
VSC 7 400 A 5 5 As tolerâncias dos valores de tensão estão em
VSC 12 VSC-S/G 5 5 conformidade com as definições da Norma 62271-106 ou
GB 14808 com base na solicitação do cliente.
VSC 7/P
VSC 7/PN 5 (SCO) - 4 (DCO) 5 A operatividade da placa é garantida após 15 segundos da
VSC 7/F aplicação da tensão de alimentação porque, durante este
VSC 12/P VSC-S/PG intervalo, a placa efetua o controle de funcionamento.
VSC 12/PN VSC-S/PNG 5 (SCO) - 4 (DCO) 5 O alimentador está disponível nas versões “Standard” ou
VSC 12/F VSC-S/F
“Full option”. A versão “Full option”, além das funções
indicadas na pág. 8, garante:
3 Alimentador – controle das condições de funcionamento do capacitor
O contator foi testado e aprovado para todas as tensões – verificação da temperatura de funcionamento da placa
auxiliares de funcionamento previstas e indicadas na tabela: eletrônica
Alimentador tipo 1 e 2 Alimentador tipo 3 e 4
V c.c. V c.c. / V c.a. (50/60 Hz) 4 Soquete/tomada com bloco de terminais
24 110 220
30 120 230 5 Manobra de abertura manual de emergência
48 125 240
60 127 250 6 Indicador mecânico Aberto/Fechado.
130
12
VSC/P VSC/PN
7 Porta-fusíveis (apenas contatores VSC/F e versões O porta-fusível está munido de um cinematismo adequado
seccionáveis). que abre o contator automaticamente caso aconteça a
O contator VSC/F o VSC/P possui porta-fusíveis capaz de intervenção de até mesmo um único fusível e impede
alojar fusíveis de tipo DIN ou de tipo BS em função do que o fechamento do contator em caso de ausência de até
for solicitado pelo cliente. mesmo um único fusível.
Os fusíveis devem ter dimensões e percutor de tipo
médio em conformidade com as Normas DIN 43625, com 8 Intertravamento de isolamento com o carro (só contator
tamanho máximo do cartucho e=442mm e BS 2692 (1975) seccionável). Impede o isolamento ou a inserção do
com tamanho máximo do cartucho L=553mm. contator no quadro se o aparelho estiver na posição
As características elétricas devem satisfazer os requisitos fechada; impede também o fechamento do contator
das Normas IEC 282-1 (1974). durante o curso de isolamento.
Os fusíveis ABB tipo CMF-BS não são compatíveis com o
contator V-Contact VSC.
13
2. Escolha e pedido de contatores
Acessórios a pedido
Na tabela seguinte está indicada a disponibilidade dos acessórios referida aos vários tipos de contator.
Tabela de disponibilidade de acessórios VSC 7 VSC 7/F VSC 7/P
VSC 7/G VSC 7/PG
Comprimento A 22/70 mm
Posição Lado do alimentador Lado do capacitor
VSC 7 400 A - VSC 7/F 400 A • •
VSC 12 400 A - VSC 12/F 400 A – •
Nota: para conhecer os parâmetros de emprego (ângulos e forças aplicáveis), consulte
o manual de instruções.
14
VSC 7/PN VSC 12 VSC 12/F VSC 12/P VSC 12/PN
VSC 7/PNG VSC 12/G VSC S/F VSC 12/PG VSC S/PNG
VSC S/G VSC S/PG
- - - - -
- • • - -
• • • • •
• • • • •
• - • • •
• - • • •
- - - • -
• - - • •
• - - • •
• - - • •
- - - • -
Trata-se de um dispositivo que realiza a contagem dos ciclos Primeiro no seu gênero, o contator V-Contact VSC está
de fechamento do contator. equipado com uma função de mínima tensão com atrasos
selecionáveis de 0; 0,3; 1; 2; 3; 4; 5 s.
Este acessório deve ser especificado no momento do pedido
e não pode ser montado posteriormente.
Em uma placa provida de função de mínima tensão, a
função de mínima tensão não pode ser desativada.
15
2. Escolha e pedido de contatores
Acessórios a pedido
O kit inclui todos os acessórios necessários para adaptar e O kit inclui três barramentos planos de cobre e parafusos
montar três fusíveis (em conformidade com as Normas DIN de fixação a serem instalados se os fusíveis não forem
com dimensão e menor do que 442 mm; em conformidade necessários.
com as normas BS com dimensão L menor do que 553 mm). O kit pode ser instalado diretamente nos suportes dos porta-
O kit pode ser instalado diretamente nos suportes dos porta- fusíveis.
fusíveis. Os fusíveis devem ter dimensões e percutor do tipo
médio em conformidade com as Normas DIN 43625 e BS
2692 (1975). As características elétricas devem satisfazer os
requisitos das Normas IEC 282-1 (1974).
Para a escolha dos fusíveis, consulte o capítulo 3, “Condições
de emprego em função da carga”.
Os kits de adaptação estão disponíveis nos seguintes tipos:
4A Para fusíveis em conformidade com as Normas DIN com
medida e = 192 mm
4B Para fusíveis em conformidade com as Normas DIN com
medida e = 292 mm
4C Para fusíveis em conformidade com as Normas BS
(2 x 8 x L = 235 mm)
4D Para fusíveis em conformidade com as Normas BS
(4 x 10 x L = 305 mm)
4E Para fusíveis em conformidade com as Normas BS
(4 x 10 x L = 410 mm)
4F Para fusíveis em conformidade com as Normas BS
(4 x 10 x L = 454 mm)
4G Para 2 fusíveis em paralelo em conformidade com as
normas BS (4 x 10 x L = 410 mm)
16
6 Contatos de posição inserido/isolado no carro 7 Bloqueio de isolamento
extraível
Sinalizam a posição do carro (acessório não disponível para Bloqueio de isolamento para quadros UniGear e módulos
contatores V-Contact VSC/PN). PowerCube. Impede a inserção do aparelho se a porta do
O kit inclui um bloco de 10 contatos auxiliares. Este acessório compartimento estiver aberta.
deve ser sempre solicitado para contatores a serem Este bloqueio só funciona se a porta do quadro/caixa
empregados em quadro UniGear tipo ZS1 se a aplicação também estiver munida do bloqueio correspondente.
análoga já não estiver presente na parte fixa. Este acessório não é compatível para o uso em caixa CBE.
6A Esquema padrão
6B Esquema Calor Emag.
17
2. Escolha e pedido de contatores
Acessórios a pedido
Só permite a inserção ou a extração do contator extraível Nos contatores VSC/P, impede a inserção da tomada-soquete
na caixa se o eletroímã estiver excitado e o contator estiver e, portanto, o fechamento do aparelho, em um painel previsto
aberto. para um disjuntor.
Na tabela seguinte estão indicadas as tensões de Este bloqueio, obrigatório para os quadros UniGear, também
alimentação disponíveis. exige que o bloqueio análogo esteja presente na caixa/
quadro, e está associado à presença do ímã de bloqueio no
Un Un F Un F carro.
24 V – 24 V ~ 50 Hz 110 V ~ 60 Hz
30 V – 48 V ~ 50 Hz 120 V ~ 60 Hz
48 V – 60 V ~ 50 Hz 127 V ~ 60 Hz
60 V – 110 V ~ 50 Hz 220 V ~ 60 Hz
110 V – 120 V ~ 50 Hz 230 V ~ 60 Hz
125 V – 127 V ~ 50 Hz 240 V ~ 60 Hz
220 V – 220 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
240 V ~ 50 Hz
18
10 Carro motorizado 11 Contato deslizante de ligação à terra
Disponível apenas para VSC/P, para o emprego em quadro Disponível a pedido para VSC/PN.
UniGear tipo ZS1 e unidade PowerCube. Esta aplicação deve Esta aplicação deve ser especificada no momento do pedido
ser especificada no momento do pedido do contator e não do contator e não pode ser montada após a venda.
pode ser montada após a venda.
Não disponível em VSC/PN.
Características
Un: 110 / 220 V–
Limites de funcionamento: 85...110% Un
Potência nominal (Pn): 40 W
19
3. Características específicas
do produto
Os contatores a vácuo V-Contact VSC garantem o Os contatores V-Contact VSC são construídos de acordo
funcionamento sem intervenções em tempos inadequados com as prescrições respeitantes ao emprego em clima
na presença de perturbações provocadas por aparelhagens quente-úmido-salino.
eletrônicas, perturbações atmosféricas ou descargas de Todas as partes metálicas mais importantes são tratadas
natureza elétrica. contra fatores corrosivos correspondentes à classe C
Além disso, não afetam com perturbações outras segundo as Normas UNI 3564-65.
aparelhagens eletrônicas que estejam eventualmente A galvanização é feita conforme as prescrições da Norma UNI
instaladas perto deles. ISO 2081, código de classificação Fe/Zn 12, com espessura
O acima exposto está em conformidade com as Normas de 12x10-6 m, protegida por uma camada de conversão
IEC 62271-1, 62271-106, 61000-6-2, 61000-6-4, e constituída, principalmente, por cromados em conformidade
também com a Diretiva Europeia CEE 89/336 relativa à com a Norma UNI ISO 4520.
compatibilidade eletromagnética (EMC). Estas características de fábrica fazem com que todos os
aparelhos da série V-Contact VSC e os seus acessórios
satisfaçam o climatograma 8 das Normas IEC 721-2-1 e
IEC 68-2-2 (Teste B: Dry Heat) / IEC 68-2-30 (Test Db: Damp
Heat, cyclic).
20
Altitude É sabido que a propriedade isolante do ar diminui com o
aumento da altitude.
O fenômeno deve ser sempre considerado na fase de projeto
dos elementos isolantes das aparelhagens que devem ser
instaladas em altitudes superiores a 1000 m acima do nível
do mar.
Neste caso, deve-se considerar um coeficiente de correção
que pode ser determinado a partir do gráfico construído com
base nas indicações das Normas 62271-1.
O exemplo seguinte fornece uma clara interpretação das
indicações acima citadas.
Para altitudes superiores a 2000 m, entre em contato com a
ABB.
Exemplo kA
1,50
• Altitude de instalação 2000 m
• Emprego à tensão nominal de 7 kV
m=1
• Tensão suportável à frequência industrial 20 kV rms
Ka = e m (H – 1000)/8150
• Tensão de impulso suportável 50 kVp
1,40
• Fator Ka = 1,13 (ver gráfico).
21
3. Características específicas
do produto
VSC 7 - VSC 12
A) No piso com contatos móveis embaixo.
B) Em parede com contatos móveis na horizontal e terminais A B
embaixo.
C) Em parede com contatos móveis na horizontal e terminais
em cima.
D) Em parede com contatos móveis na horizontal com
ampolas na parte frontal (ou traseira) e terminais
colocados na vertical.
C
E) No teto com contatos móveis em cima.
VSC 7 - VSC 12
22
Emprego dos fusíveis em função da carga Fusíveis DIN
A escolha dos fusíveis ABB tipo CMF adequados para a
Comando e proteção de motores proteção dos motores deve ser feita verificando as condições
Os motores são alimentados com baixa tensão geralmente de funcionamento.
até a potência de 630 kW. Além desta potência, é preferível Os dados que devem ser considerados são:
alimentar os motores com média tensão (de 3 a 12 kV) com – tensão de alimentação
a finalidade de reduzir os custos e as dimensões de todas as – corrente de arranque
aparelhagens que fazem parte do circuito. – duração do arranque
Os contatores V-Contact podem ser empregados para – número de arranques por hora
tensões de 2,2 kV a 12 kV e para motores com potência – corrente consumida pelo motor em condições de plena carga
de até 5000 kW, graças à simplicidade e robustez dos – corrente de curto-circuito da instalação.
mecanismos de comando e à longa durabilidade dos Entre os critérios de escolha, citamos também a necessidade
contatos principais. de coordenação de intervenção com os outros relés de
Para garantir a proteção contra curtos-circuitos, é necessário proteção visando proteger, de maneira adequada, o contator,
associar fusíveis limitadores apropriados aos contatores. Esta os transformadores de corrente, os cabos, o próprio motor
solução permite reduzir ainda mais os custos da aparelhagem e todas as outras aparelhagens presentes no circuito que
depois do contator (cabos, transformadores de corrente, poderiam sofrer danos causados por sobrecargas prolongadas
dispositivos de retenção dos barramentos e dos cabos, e por uma energia específica (I2t) superior à suportável.
etc.) e tornar a carga praticamente autônoma de possíveis A proteção contra os curtos-circuitos é realizada pelos fusíveis,
ampliações posteriores da instalação e do consequente escolhidos sempre com uma corrente nominal superior à
aumento de potência na rede. corrente nominal do motor para evitar que intervenham no
momento do arranque. Todavia, este método de escolha não
Fusíveis para a proteção dos motores permite o seu emprego como proteção contra as sobrecargas
Procedimento para a escolha dos fusíveis para a proteção repetidas, função esta não garantida por eles, sobretudo com
dos motores valores de corrente compreendidos até o fim do segmento
Os contatores V-Contact VSC podem ser utilizados inicial assintótico da curva característica.
com fusíveis de dimensões e percutor de tipo médio em Portanto, é sempre necessário ter um relé com tempo
conformidade com as Normas DIN 43625 e BS 2692 (1975). inverso ou independente do tempo para a proteção contra
As características elétricas devem satisfazer os requisitos das as sobrecargas; esta proteção deverá ser coordenada com a
Normas IEC 282-1 (1974). realizada pelo fusível, fazendo com que as curvas do relé e dos
A escolha da marca de um fusível em conformidade com fusíveis se interseccionem em um ponto capaz de permitir:
as normas acima citadas e a respectiva seleção ficam a 1) Proteção do motor contra as sobrecorrentes causadas
cargo do cliente e devem ser feitas com base nas curvas de por sobrecargas, funcionamento monofásico, rotor
intervenção fornecidas pelo fabricante e nas características bloqueado e arranques repetidos. Proteção realizada por
do contator. relés com tempo inverso ou independentes do tempo,
Para o que se refere ao comprimento máximo do fusível indiretos, que atuam no contator.
instalável e à disponibilidade de adaptadores para a 2) Proteção do circuito contra correntes de falha, entre as
montagem de fusíveis de tamanho inferior ao máximo, fases e para a massa, de baixo valor, realizada pelo relé
consulte o capítulo 2, parágrafo 4, desta publicação. com tempo inverso ou independente do tempo, que só
No panorama dos fusíveis aplicáveis, a ABB testou em deve intervir para os valores de curto-circuito que possam
laboratório para a coordenação em classe C segundo a ser interrompidos pelo contator.
norma IEC62271-106, duas marcas de fusíveis: 3) Proteção do circuito para correntes de falha superiores
– Fusíveis em conformidade com as normas DIN: ABB tipo à capacidade de interrupção do contator, até a máxima
CMF corrente de falha admissível. Proteção realizada pelo fusível.
– Fusíveis em conformidade com as normas BS: SIBA tipo Para verificar as condições de serviço, procede-se da
HHBM-BM seguinte maneira:
Fornecemos a seguir as indicações necessárias para uma • Tensão nominal Un. Deve ser igual ou superior à tensão de
seleção correta dos fusíveis testados pela ABB. trabalho do equipamento. Verifique se o nível de isolamento
da rede é mais elevado do que o valor de sobretensão
de manobra gerada pelos fusíveis que, para os fusíveis
utilizados pela ABB, fica muito abaixo do limite fixado pelas
normas IEC 282-1.
23
3. Características específicas
do produto
IA(kA)
Exemplo de coordenação fusível-relé com tempo inverso
para sobrecarga In(A)
Características do motor: 315
Pn = 1000 kW 250 Nh
200
8 4 2
Un = 6 kV
lstart ≈ 5 In = 650 A 160
Tstart = 6s
100
Nº de manobras horárias = 16. tA=60s
I A(kA)
arranques horários, no campo do fusível de 250 A.
24
A partir da curva ilustrada na fig. B, determina-se que o
tf(s)
coeficiente k para o calibre de 250 A é de 0,6, de onde se
300 obtém o valor If x k = 1080 A, que resulta ser maior do que
240
120
a corrente de arranque (650 A); portanto, o emprego do
60 fusível de 250 A é legitimado também pela satisfação desta
40
condição, que diz respeito à possibilidade de arranques com
min
20
1
comprometem significativamente a duração das máquinas
elétricas.
s
6
4
0.1
6
4
0.01
2 3 4 5
1 0 2 3 4 6 8 10 2 3 4 6 8 10 2 3 4 6 8
10
If(A)
Ip(kA)
100
taw=tf 50
63
I 5
If
If K Ia
2
Is(kA)
3,6 63 100 160 200 250 315
7,2 63 100 160 200 250 315
12 63 100 160 200 – – Is = corrente simétrica presumida de curto-circuito
K 0,75 0,75 0,7 0,7 0,6 0,6 Ip = corrente limitada pelo fusível (valor de crista)
Fig. B - Curva de tempos de fusão e tabela para a escolha do fator K. Fig. C - Curvas de limitação da corrente de curto-circuito.
Fusíveis ABB tipo CMF. Fusíveis ABB tipo CMF.
25
3. Características específicas
do produto
t
Esquema de ligação.
300
240
120
60
40
In
min
20
10 F
6
Icn
4
T
2
1
40
20
10
K51
6
4
1
s
6
4
Ia
0.1
F
6
4
2
M
0.01 3~
2 3 4 5
10 2 3 4 6 8
10 2 3 4 6 8
10 2 3 4 6 8
10
Ip I(A)
Fig. D - Representação do gráfico de coordenação entre fusível ABB CMF de 250 A e relé com tempo inverso.
26
Fusíveis BS
O fusível testado é do tipo HHBM-BM produzido pela
104
SIBA.
Um parâmetro importante é a corrente inicial de arranque S
magnética. A corrente inicial de arranque magnética de um
103
motor é significativamente inferior à de um transformador
IM normal
e à de curta duração pelo fato de um motor possuir uma
quantidade muito menor de cobre e ferro se comparado com
um transformador de potência. 10 2
HV
Portanto, os principais critérios de solicitação que devem Fator
Tempo
-ZS
ser levados em conta para um motor e para o fusível K
K
correspondente são o tempo de arranque tstart e a corrente de 10 1
arranque Istart.
A solicitação no fusível é máxima no momento do arranque
do motor. Assim, é necessário prestar a máxima atenção 10 0
nesses parâmetros.
IM start
O número de arranques por hora depende do sistema
e deve ser sempre especificado pelo utilizador. Para o 10 -1
dimensionamento, é também necessário considerar a
corrente normal de funcionamento. Isso é necessário para
poder garantir a estabilidade térmica em condições de 10 -2
funcionamento contínuo. Neste sentido, é preciso levar em
conta as condições ambientais e os dados técnicos do 102 103 104 A
quadro (dissipação do calor).
Um requisito fundamental dos fusíveis instalados nos circuitos Corrente
de motor é a elevada resistência a arranques repetidos
do motor. A consequência disso é que o fusível deve ser Fig. E - Proteção do circuito do motor segundo as especificações das
normas correspondentes
projetado e dimensionado de forma a não ficar sujeito a este
tipo de solicitações críticas.
Com base na frequência de arranque, a possível corrente O diagrama mostra a corrente de arranque e o tempo de
de funcionamento dos fusíveis diminui conforme ilustrado na arranque do motor. É possível observar facilmente que a
tabela a seguir. curva tempo-corrente do fusível deve ficar no lado direito da
São permitidos dois arranques, um seguinte ao outro. curva de arranque do motor. Do contrário, o fusível iria intervir
desativando a corrente durante o arranque. A distância entre
Arranques/ora Fator de redução a curva do motor e a curva do fusível representa o fator de
2 0,59 segurança para dois arranques consecutivos. Assim, a curva
4 0,53 relativa ao fator K encontra-se sempre dentro da área limitada
8 0,48 pela curva do fusível e pela curva do motor.
16 0,43
32 0,39
27
3. Características específicas
do produto
28
Exemplo:
> 40 °C
4
• Tempo de arranque tstart
5
> 60 s 1
600A 6
• Número de arranques
7
> 32/hora 8
Consulte a ABB relativamente 9
3
10
ao contator e ao fabricante do
fusível.
1,5
60 s
2 30 s
Tempo de
arranque
15 s
3 6s
29
3. Características específicas
do produto
Arranque dos motores Se, a partir dos cálculos, resultar que a potência de arranque
O arranque dos motores traz o problema da corrente elevada provoca uma queda de tensão superior à admitida, é
absorvida no arranque. preciso proceder ao arranque com tensão reduzida, com a
Na maior parte dos casos, por se tratarem de motores consequente redução da corrente de arranque. Para o efeito,
assíncronos, a corrente de arranque pode assumir os é geralmente usado o arranque com autotransformador
seguintes valores: abaixador.
– assíncronos em gaiola de esquilo simples 4,5 ... 5,5 In Para motores grandes, pode ser mais conveniente utilizar
– assíncronos em gaiola de esquilo dupla 5 ... 7 In um transformador dedicado exclusivamente à máquina, cujo
– assíncronos com motor bobinado: baixos valores, dimensionamento pode ser de pouco superior à potência
dependentes da escolha das resistências de arranque. exigida pelo motor: portanto, o arranque acontece com
Esta corrente não pode estar disponível se a potência de tensão reduzida sem que o resto do equipamento seja
curto-circuito da rede não for suficientemente elevada e, de afetado.
qualquer forma, pode dar origem a uma queda de tensão
por toda a duração do arranque, não tolerável, causada Combinando adequadamente as várias caixas, com
pelas cargas derivadas da própria rede. Em geral, considera- contatores extraíveis e acessórios apropriados, é possível
se aceitável uma queda de tensão entre 15 e 20%, salvo realizar qualquer esquema de arranque, controle, proteção e
verificações em caso de cargas especiais. medição dos motores.
A condição de arranque com plena tensão pode acontecer
de maneira analítica e é sempre possível na maior parte dos Na fig. F são representados alguns esquemas elétricos
casos. típicos, que podem ser realizados com contatores extraíveis.
30
M M M
3~ 3~ 3~
Alimentação do transformador Arranque do motor com plena tensão Inversão de marcha do motor Arranque do motor com
transformador dedicado
M
M M 3~
3~ 3~
Arranque do motor em estrela-triângulo Arranque do motor com reator Arranque do motor com autotransformador
31
3. Características específicas
do produto
32
b b
a
c
c
5ms
1ms
d
b
b
a = Corrente transitória de conexão: primeiro pico de 600 A de crista e frequência de 920 Hz.
b = Tensão transitória nos terminais do banco de 400 kVAR.
c = Tensão de fase da alimentação: 10/÷3 = 5,8 kV.
d = Corrente nominal do banco de capacitores a 50 Hz: 23,1 A.
a b
d
c
0,2ms 0,2ms
Andamento da corrente e da tensão durante os primeiros 2 ms Andamento das duas componentes da corrente total
do transitório de conexão. (ver gráfico reproduzido acima).
Fig. B - Exemplo de um transitório de corrente durante a conexão de um banco de capacitores com um outro já sob tensão.
33
3. Características específicas
do produto
34
4. Dimensões gerais
35
4. Dimensões gerais
36
Contator VSC 7 preparado para 2 fusíveis BS em paralelo
350 623
338 615
115 115 28
11
12
12
10
216
598
578
22/36/70 4
374
22/36/70
30
319
220
8.5
15
132
8.5
91
40
28
450 215
291
466
11
332
195
37
4. Dimensões gerais
616
217
201
26
184 23
45 46
8 8
A
20
221
10
F 45
652,5
53
40
B
376,5
E
°
55
D
"OUT"
19 10
143 57 C
15
372 115 115
310
397
339
470
350
30,50
55,5
45
80
208
"TEST"
616
8
16 1:2
1:2 5 1:2 "IN"
19
40
8
10
4
8
376,50 57
16
A 5
B C
38
5. Esquema elétrico de circuito
39
5. Esquema elétrico de circuito
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-7-9, 2-4-8-10 da fig.1 e terminais 11, 12 da fig. 2)
deve provir da mesma fonte de alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-7-9, 2-4-8-10 da fig.11 e terminais 11, 12 da fig. 2) deve
provir da mesma fonte de alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
40
Esquema elétrico para contatores fixos - 1VCD400138 - V5207
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-11 e 2-4-12) deve provir da mesma fonte de
alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-5-11 e 2-4-6-12) deve provir da mesma fonte de
alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
41
5. Esquema elétrico de circuito
42
Esquema elétrico para contatores extraíveis - 1VCD400139 - V5207
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-7-9, 2-4-8-10 da fig.1 e terminais 11, 12 da fig. 2)
deve provir da mesma fonte de alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-7-9, 2-4-8-10 da fig.1 e terminais 11, 12 da fig. 2) deve
provir da mesma fonte de alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
43
5. Esquema elétrico de circuito
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-7-9, 2-4-8-10 da fig.1 e terminais 11, 12 da fig. 2) deve
provir da mesma fonte de alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-7-9, 2-4-8-10 da fig.1 e terminais 11, 12 da fig. 2) deve
provir da mesma fonte de alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
44
Esquema elétrico para contatores extraíveis - 1VCD400139 - V5207
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-11, 2-4-12) deve provir da mesma fonte de
alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
ATENÇÃO: a tensão nos terminais de alimentação da placa e do circuito de comando (terminais 1-3-5-11, 2-4-6-12) deve provir da mesma fonte de
alimentação dos circuitos auxiliares e do mesmo órgão de proteção.
45
5. Esquema elétrico de circuito
46
Placa MAC R2
47
5. Esquema elétrico de circuito
Placa MAC R2
Feeder 1 and 2
Working group S2-1 S2-2 S2-3 S2-4 S2-5
Feeder 3 and 4
Working group S2-1 S2-2 S2-3 S2-4 S2-5
110V dc 0 0 1 0 1
110Vac 0 0 1 1 0
120V dc 0 0 1 1 1
120V ac 0 1 0 0 0
125V dc 0 1 0 0 1
125V ac 0 1 0 1 0
127V dc 0 1 0 1 1
127V ac 0 1 1 0 0
130V dc 0 1 1 0 1
130V ac 0 1 1 1 0
Setting for SCO Setting for DCO 220V dc 0 1 1 1 1
Time S1-3 S1-4 S1-5 Time UV (s) S1-3 S1-4 S1-5
220V ac 1 0 0 0 0
UV (s) Istantaneous 0 0 0
0 0 0 230V dc 1 0 0 0 1
0,3s 0 0 1
0 0 1
1s 230V ac 1 0 0 1 0
0 1 0
Istantaneous
0 1 0
2s 0 1 1 240V dc 1 0 0 1 1
0 1 1
1 0 0 3s 1 0 0 240V ac 1 0 1 0 0
1 0 1 4s 1 0 1
250V dc 1 0 1 0 1
1 1 1 5s 1 1 1
250V ac 1 0 1 1 0
48
Estado de funcionamento representado -PFR = Lâmpada vermelha para a sinalização de
O esquema é representado nas seguintes condições: anomalias nos parâmetros operacionais do
– contator aberto e conectado (em caso de aparelho capacitor
extraível) -PFG = Contador de operações elétrico
– circuitos na ausência de tensão. -QAC = Contator
-OBT = Acessórios do carro seccionável
Legenda -RLE2 = Ímã de bloqueio no carro. Quando não
-AA = Unidade de controle MAC R2 excitado, impede mecanicamente a conexão
-BGB1, 2
= Contatos auxiliares e o isolamento do contator.
-BGD = Contato de posição da porta da caixa -SFC = Botão de fechamento
-BGF1, 2
= Contatos de posição dos fusíveis de média -SFO = Botão de abertura
tensão -SF04 = Botão ou contato para a abertura do contator
-BGT1 = Contatos para a sinalização elétrica de contator por mínima tensão
na posição conectada (ver a nota B)
-TB = Retificador de duas semiondas (com ponte)
-BGT2 = Contatos para a sinalização elétrica de contator
KBPC 1008 380V 10A RBL2
na posição de isolado (ver a nota B)
-XDB = Conector de entrega dos circuitos do
-BGT3 = Contato de posição do contator, aberto
contator
durante a excursão de isolamento
-XDB12, 15 = Conector das aplicações
-CA = Capacitor
-XDB10 = Bloco de terminais de entrega dos circuitos do
-KFA = Relé auxiliar
contator do cliente
-MBC = Relé de fechamento
-XDB20 = Conector de interface com o atuador
-MBO = Relé de abertura
magnético
-PFG = Lâmpada verde para a sinalização elétrica de
-XDB30 = Conector de entrega para aplicações futuras
circuitos de controle e atuação prontos.
-XDB40 = Conector de interface com o contador de
São satisfeitas as seguintes condições:
operações elétrico
– sistema eletrônico em funcionamento
-XDB50 = Conector de segurança por descarga do
– nível de tensão do capacitor
capacitor
– controle da continuidade das bobinas do
-XDB71 = Conectores das aplicações
comando
49
5. Esquema elétrico de circuito
Incompatibilidades
Não podem ser fornecidos simultaneamente no mesmo
contator os circuitos indicados com as seguintes figuras:
2 - 3 2 - 13 1-3-11-13 21-31 6-21-31 16-17
50
51
Contatos
ABB AG
Calor Emag Medium Voltage Products
Oberhausener Strasse 33
D-40472 Ratingen
Phone: +49(0)2102/12-1230,
Fax: +49(0)2102/12-1916
E-mail: powertech@de.abb.com
www.abb.com