Você está na página 1de 19

Bombas L,LN e LR

Manual de Instruções
e Lista de Peças

Tipos: L, LG
LR, LRV, LRG,
LN, LNH, LNC, LNV, LNS
LNCV, LNHV, LNVS.

Ingersoll-Dresser Pumps
VIP Representações Ltda – Tel/Fax –
71.3427111

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


INDICE

INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO GERAL......................................................................................... 3


Introdução........................................................................................................................................ 3
Tipos Construtivos........................................................................................................................... 3
Nomenclatura................................................................................................................................... 3
Características Técnicas.................................................................................................................. 3
I. PRÉ-INSTALAÇÃO......................................................................................................................... 4
Inspeção do equipamento................................................................................................................ 4
Armazenamento............................................................................................................................... 4
Limpeza antes da instalação............................................................................................................ 4
II. INSTALAÇÃO.................................................................................................................................. 4
Localização do equipamento............................................................................................................ 4
Altura de sucção............................................................................................................................... 4
NPSH(Net Positive Suction Head).................................................................................................... 5
Fundações…………………………………………………………………………………………………… 5
Alinhamento…………………………………………………………………………………………………. 5
Colocação de argamassa................................................................................................................. 6
Tubulação de sucção e descarga..................................................................................................... 7
Outras tubulações............................................................................................................................. 7
III. OPERAÇÃO..................................................................................................................................... 8
Condição de sucção......................................................................................................................... 8
Escorva............................................................................................................................................ 8
Partida e funcionamento das bombas.............................................................................................. 8
Parada das bombas......................................................................................................................... 9
IV. LUBRIFICAÇÃO............................................................................................................................. 9
Mancais de rolamentos, lubrificados a graxa.................................................................................. 9
Substituição periódica da graxa...................................................................................................... 9
Limpeza por ocasião de uma revisão geral.................................................................................... 9
Reabastecimento com graxa, dos mancais.................................................................................... 10
Mancais lubrificados a óleo............................................................................................................ 10
Troca de óleo................................................................................................................................. 10
Nivelador de óleo........................................................................................................................... 10
Lubrificação dos acoplamentos..................................................................................................... 10
V. MANUTENÇÃO............................................................................................................................. 10
Inspeções periódicas..................................................................................................................... 10
Técnica de desmontagem............................................................................................................. 10
Técnica de montagem................................................................................................................... 11
Instalação de novas caixas de mancais........................................................................................ 11
Junta da carcaça........................................................................................................................... 12
Anéis da desgaste......................................................................................................................... 12
Luvas............................................................................................................................................. 12
Rolamentos................................................................................................................................... 12
Engaxetamento............................................................................................................................. 13
Localização de defeitos................................................................................................................ 13
VI. PEÇAS SOBRESSALENTES...................................................................................................... 14
Peças sobressalentes................................................................................................................... 14
Como encomendar peças sobressalentes.................................................................................... 14
Devolução de peças...................................................................................................................... 14
VII. DESENHOS DE CORTE E LISTAS DE PEÇAS.......................................................................... 15
Desenho de corte bombas L......................................................................................................... 15
Lista de peças bombas L.............................................................................................................. 16
Desenho de corte bombas LN...................................................................................................... 17
Lista de peças bombas LN........................................................................................................... 18
Desenho de corte bombas LR...................................................................................................... 19
Lista de peças bombas LR........................................................................................................... 20

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


II. INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO GERAL

INTRDUÇÃO NOMENCLATURA

As bombas WORTHINGTON tipo L, LN e LR são bombas O nome completo das bombas bipartidas WORTHlNGTON
centrífugas de simples estágio, rotor de dupla sucção entre é composto de um número que representa o diâmetro
mancais e carcaça bipartida axialmente pela linha de nominal da descarga da bomba em polegadas, seguido
centro. São geneticamente chamadas de “bombas das letras que identificam o tipo, conforme descrito no
bipartidas”. parágrafo 2, e mais um número que representa o diâmetro
A parte inferior da carcaça é fundida integralmente com os máximo nominal do rotor ou círculo base da voluta de
pés e os bocais de sucção e descarga. Nas bombas L e descarga (fornece uma idéia em polegadas do tamanho da
LN os suportes dos mancais também são fundidos bomba). Nas bombas tipo L este último número pode
integralmente com a parte inferior da carcaça, já nas aparecer como uma numeração sequëncial 1,2,3 ...
bombas LR estes suportes são solidários aos seus indicando que para um mesmo diâmetro de descarga
respectivos mancais, construindo esta a principal diferença existem 1 ou 2 ou 3, etc modelos. Ex.: 3L1, 3L2, 3L13,
construtiva entre as bombas tipo L/LN e LR. 5LN22, 6LRG18, 8LR13, 10LNH18, 24LNS34, 6LG1,
As bombas WORTHINGTON de médio e grande porte 14LNCV19, 12LNVS29, etc.
possuem dupla voluta de descarga para equilíbrio do
esforço radial hidráulico. As bombas L são basicamente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (ver desenhos de corte
iguais as bombas LN porém são de pequeno porte pelo para nomenclatura págs 15,17 e 19.)
que possuem voluta simples. As LN que são de médio e
grande porte possuem quase sempre dupla voluta − A carcaça possui sempre ANÉIS DE DESGASTE
enquanto que as LR são oferecidas em modelos pequenos e é oferecida como padrão em ferro fundido ou
com simples voluta, e médios e grandes e dupla voluta. bronze podendo também ser fornecida “especial”
Mecanicamente a diferença principal entre os três tipos em aço carbono ou aço inox.
básicos de bombas WORTHINGTON bipartidas(L,LN e LR) − Rotor fechado de dupla sucção e palhetas radias
está no sistema de fixação e alinhamento dos mancais, de dupla curvatura, chavetado ao eixo. Fornecido
conforme descrito na seção pertinente. Nos demais elas em ferro fundido, nodular, bronze, aço carbono ou
possuem as mesmas características gerais. aço inox. Padrão com ANEL DESGASTE nas
bombas LN porém em alguns casos opção de
TIPOS CONSTRUTIVOS rotor sem anel.
− Eixo rígido em todos os modelos(primeira
As bombas WORTHINGTON bipartidas são oferecidas em velocidade crítica bem acima da rotação de
diversas versões para melhor atender a cada tipo de trabalho) protegido por luvas na região das
aplicação. Cada versão construtiva é identificada pelo gaxetas de vedação. É fornecido em aço carbono
nome básico seguido de um sufixo ou combinação de ou inox. As LUVAS DE EIXO são chavetadas ao
sufixos conforme as respectivas combinações construtivas. mesmo, fazem batente no rotor e são travadas
Os sufixos e seus significados são: por porcas, pode-se posicionar o rotor
devidamente na linha do centro da voluta de
C – Identifica construção com a sucção defasada de descarga. As luvas são facilmente substituíveis
90° com a descarga. A combinação “C” mai s quando apresentam desgaste excessivo devido
usada consiste no bocal de sucção na vertical para ao trabalho das gaxetas. São fornecidas em
baixo (“bottom suction”) e descarga na horizontal. Na bronze ou aço inox.
construção padrão os bocais de sucção e descarga − As CAIXAS DE VEDAÇÃO integrais com a
são dispostos em linha na horizontal. carcaça são padronizadas para cinco anéis de
H - Identifica bombas de construção para maior gaxetas e um anel de selagem(lantern ring),
altura(“high head”) com mancais especiais para dispostos nos 2X1X3 ou 3X1X2, ou seja: 2 anéis
suportar maiores cargas em serviços contínuos. de gaxetas, o anel de selagem e mais 3 anéis de
V - identifica bombas construídas para trabalharem com gaxetas, etc. Caso a pressão de sucção seja
eixo na vertical. A combinação das construções “C” e positiva e acima de 1 Kg/cm², os anéis de
“V” é geralmente usada na aplicação naval de selagem podem ser substituídos por mais quatro
esgotamento de navios por ser um versão que anéis de gaxetas(dois para cada anéis de
possibilita uma utilização mais racional de espaços. selagem) para facilitar a vedação.Notar que neste
G - identifica bombas normalizadas conforme a norma caso o líquido bombeado fluirá através das
americana “NFPA” para serviços de incêndio. Os gaxetas promovendo a refrigeração necessária.
modelos padrões de bombas WORTHINGTON de No caso de pressões de sucção inferiores é
incêndio têm sido as LRG aparecendo também as LG necessário a injeção do líquido de selagem
em alguns casos. através da caixa de vedação e do anel de
S - o sufixo “S” pode aparecer em certos casos para selagem.
Indicar uma construção especial (“special”) para Nas bombas bipartidas WORTHINGTON o
atender uma aplicação particular sob encomenda. arranjo padrão consiste na injeção do próprio
Esta modificação especial pode incluir pós fundidos na líquido bombeado que é colhido da voluta por
linha de centro de carcaça para que o conjunto não se tubulação externa e injetado na caixa de
desalinhe em serviços de alta temperatura, mancais vedação.Caso o líquido bombeado contenha
refrigerados, conexões flangeadas na carcaça para partículas sólidas abrasivas será necessário a
derivações diversas ou “stripper”, etc. injeção de líquido limpo de fonte externa.
As combinações mais freqüentes tem sido: LNC, LNH,
LNS, LNV, LNCV, LNVH, LNCVH, LNVS, LRV, LG, LRG.

TECNOBOMBAS – Tel/Fax – 71.3379-4232


− SELOS MECÂNICOS podem ser fornecidos sob
encomenda. Para executar esta lavagem, feche a sucção e a
− Os MANCAIS são rolamento simples carreira de descarga com flanges cegos; encha a bomba pelos
esfera, dimensionados para uma via B10 mínima furos da parte superior da carcaça até que o nível
de 100.000 horas. atinja a caixa de gaxetas. Gire o eixo à mão, para
Os rolamentos axiais em alguns casos são de que sejam molhadas todas as partes móveis. Drene
contato angular montados em pares na
o líquido pelos bujões inferiores. Esta proteção
disposição “x” ou “back to back”.
− A LUBRIFICAÇÃO pode ser à GRAXA ou ÓLEO perdura por um período de 2 meses para óleo
na maioria dos modelos. Em certos casos é comum ou 4 meses para óleo especial não
exclusivamente em banho de óleo. secativo(consultar a fábrica).
NOTA: Os suportes dos mancais em todas as bombas Além disso, os mancais da bomba deverão ser lubrificados
WORTHINGTON bipartida funcionam também regularmente e o eixo girado, à mão, todas as semanas.
com bandeja coletora do líquido de selagem Não desmonte a bomba para aplicar o tratamento de
drenado,dispensando assim a bandeja de proteção às partes internas.
drenagem da base. As luvas de acoplamento devem ser desmontadas,
Os mesmos possuem conexões roscadas para protegidas com um inibidor de ferrugem, embrulhadas e
saída direta da tubulação de dreno. guardadas à parte, sem contato com outras peças
metálicas. As partes expostas dos eixos também devem
ser protegidas com um inibidor de ferrugem.
I – PRÉ-INSTALAÇÃO
LIMPEZA ANTES DA INSTALAÇÃO
INSPEÇÃO DO EQUIPAMENTO O querosene é um bom solvente para remoção do anti-
oxidante aplicada pela WORTHINGTON.
Inspecione o equipamento logo que o receber confira-o Deve-se ter o cuidado de remover todos os vestígios dos
contra o manifesto de cargas e comunique imediatamente produtos utilizados para evitar a oxidação das faces dos
à Companhia quaisquer irregularidades porventura flanges de sucção e descarga, dos eixos e dos
encontradas, tais como peças faltantes ou danificadas. acoplamentos. As bombas que foram submetidas ao
Examine, cuidadosamente, as caixas, para melhor tratamento preventivo de lavagem devem ser limpas com
proteção durante o transporte. água limpa pelo menos duas vezes, antes da instalação.
Nas bombas lubrificadas a óleo, este deve ser escoado e
substituído por óleo novo, de acordo com as instruções
ARMAZENAMENTO constantes do capítulo IV.

Armazenamento por Curto Prazo II – INSTALAÇÃO


Quando for necessário armazenar uma bomba, por curto LOCALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO
prazo, até que possa ser instalada, coloque-a num local
seco e proteja-se contra a umidade.Não devem ser
As bombas devem ser instaladas tendo-se em vista a
removidos os flanges de proteção dos bocais de sucção e
facilidade de acesso, para inspeção, durante o
descarga, colocados pela fábrica. Proteja os mancais e os
funcionamento e a simplificação do traçado das tubulações
acoplamentos contra a entrada de impurezas. Certifique-os
de sucção e descarga. Em qualquer caso e especialmente
que os anéis de gaxeta não estejam montados na bomba.
quando a influência das perdas na tubulação de sucção
Estes devem ser armazenados separadamente.
constitui fator importante, as bombas devem ser instaladas
Os mancais devem ser lubrificados de acordo com as
próximo às fontes de suprimento do líquido. Reduza a um
instruções contidas no capítulo IV, a fim de ficarem
mínimo o uso de joelhos, tês e outras perdas de carga
protegidos contra a oxidação. Gire o eixo à mão, pelo
semelhantes nas tubulações.
menos uma vez por semana, para evitar a oxidação e a
A fim de evitar distorções e desalinhamento, todas as
conseqüente aderência das superfícies móveis, bem como
tubulações devem ser adequadamente suportadas –
para distribuir o lubrificante.
especialmente no caso de se trabalhar com líquidos
aquecidos.
No caso de bombas de grandes dimensões, deve ser
Armazenamento por longo prazo
previsto, no local da instalação, um pé direito
suficientemente alto para permitir o uso dos meios de
levantamento necessários a instalação e a manutenção.
Deve-se evitar o armazenamento das bombas por prazo
superior a 30 dias, pois isto exigirá precauções especiais.
Verifique se as caixas de gaxetas estão realmente sem os ALTURA DE SUCÇÃO
anéis, os quais poderiam causar corrosão nas peças
internas, devido à condensação da umidade do ar. Se as Numa instalação comum, recomenda-se que a altura de
luvas do eixo forem de aço inoxidável, o grafite das sucção não exceda 10 pés(3,05 m). As perdas de carga
gaxetas, em presença da película de umidade condensada nas tubulações, válvulas de pé e ralo de sucção podem
pode provocar uma ação eletrolítica que resultará em chegar a valores equivalentes a 4 ou 5 pés (1,22 a 1,52 m)
corrosão das luvas. Esta reação não ocorre nas condições adicionais de altura de sucção. A altura de sucção deve
normais de serviços. ser reduzida no caso de se bombear água quente. A título
A simples remoção do engaxetamento não basta para de exemplo, a água, a 212°F (100°C) deve chegar À
eliminar completamente a condensação do interior da bomba sob uma pressão de 10 a 25 pés (3,05 a 7,62m) de
bomba. Por este motivo recomenda-se uma proteção coluna líquida, dependendo dos detalhes específicos da
adicional mediante lavagem interna com óleo lubrificante. instalação.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


NPSH (NET POSITIVE SUCTION HEAD) modo a corresponder com a furação da base do
equipamento.
Representa a “´pressão” efetiva na sucção necessária para Quando os equipamentos forem montados sobre
um perfeito bombeamento. estruturas, metálicas ou não, deverão se apoiar
diretamente sobre estas, e se situar o mais próximo
O NPSH necessário varia com as dimensões da bomba e, possível de vigas principais ou paredes, ficando
para uma bomba dada com sua capacidade. O NPSH suportados de modo que as bases não sofram distorções
requerido (NPSH) pelo seu equipamento pode ser obtido ou tenham seu alinhamento prejudicado pelas
das curvas de desempenho disponíveis no seu deformações das estruturas.
representante WORTHINGTON.
Para determinar o NPSH disponível (NPSHd) na sua IV. ALINHAMENTO
instalação considere a figura 1 e a equação que se segue:
As bombas e suas unidades acionadas são montadas
sobre base apropriada e são cuidadosamente alinhadas
antes de saírem da fábrica.
NPSHd = ± Z (P-Pv) . 10 – Hf – He
Peso específico
Como as bases têm uma certa flexibilidade e podem sofrer
deformações no transporte ou em conseqüência de
Onde: apertos desiguais dos chumbadores, é necessário conferir
o alinhamento no local da instalação, corrigindo-o, se
Z = altura, em metros. necessário. Qualquer que seja o tipo de acoplamento
P = pressão sobre a superfície do líquido, em Kg/cm
2 usado, um correto alinhamento é essencial para um
absolutos. funcionamento normal. As bombas destinadas a trabalhar
Pv = pressão de vapor do líquido, na temperatura de com líquidos aquecidos devem ser alinhadas na
Bombeamento, em Kg/cm² absolutos. temperatura normal de serviço.
Hf = perda de carga na tubulação de sucção em metros
De coluna líquida. IMPORTANTE: O alinhamento deve ser verificado após a
He = perda de carga na passagem do tanque para a montagem das tubulações de sucção e
Tubulação, em metros de coluna líquida. descarga.
A luva flexível de acoplamento tem por
Nota: Se o NPSH disponível for menor que o requerido finalidade compensar as ligeiras
pelo equipamento, este deverá ser aumentado, o deformações que podem ocorrer em
que normalmente é conseguido aumentando-se a serviço mas não as deficiências de
altura da sucção estática +Z. alinhamento na montagem.
NOTA 1:
O acoplamento flexível deve permanecer
inteiramente desligado até a última verificação de
alinhamento. Só deve ser montado e apertado,
imediatamente antes de se colocar em
funcionamento a unidade.
Para alinhar o equipamento, siga as seguintes instruções:

1. Desconecte o acoplamento flexível, seguindo as


instruções do fabricante do mesmo;

2. Usando cunhas e calços de ajustagem sob a base na


vizinhança dos chumbadores, nivele as superfícies de
assentamento da bomba e do acionador, longitudinal e
transversalmente. Confira as posições verticais e
horizontais dos flanges de sucção e descarga. Aperte
os chumbadores da base e os parafusos de fixação da
Fig. 1 - Esquema de uma tubulação típica bomba e do acionador.
3. Confira a folga entre as duas partes do acoplamento
III. FUNDAÇÕES em função do desenho dimensional. Se necessário,
desloque o acionador e não a bomba.
As fundações podem ser constituídas de quaisquer
estruturas suficientemente pesadas para oferecer apoio NOTA 2:
rígido e permanente a todos os pontos da base da bomba
e também serem capazes de absorver vibrações de No caso de motores com mancais de rolamentos, de
intensidade normal que se manifestem durante a operação velocidades inferiores a 1.800 rpm e potência abaixo de
dos equipamentos (níveis de vibração admissíveis de 300 HP, a folga entre as duas faces do acoplamento
acordo com o “HYDRAULIC INSTITUTE”). deverá ser verificada estando o induzido no centro
As fundações de concreto, construídas sobre terreno firme magnético. Para determinar o centro magnético, ligue o
são as mais satisfatórias. Ao se concretar a fundação, motor com o acoplamento solto e observe a posição
deve-se prever amplo espaço para a argamassa a ser assumida pelo induzido, ou tome simplesmente, o
posteriormente colocada entre a face da base e o bloco de centro do curso axial livre do induzido. Marque o eixo
concreto. e fixe-o à carcaça na posição correspondente ao
Os chumbadores, devem ser cuidadosamente posicio-
Nados de acordo com o desenho dimensional. Cada
chumbador deve ser colocado dentro de um tubo de
diâmetro igual a 2 ou 3 vezes o seu, para que não fique
imobilizado lateralmente deslocado, caso necessário, de
VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111
centro magnético, para evitar que se desloque durante as 1/4 de volta, não se deve encontrar diferenças superiores
operações de alinhamento. Desloque o motor, como um a 0,001” (0,025 mm). Fixando o indicador micrométrico à
todo, a fim de obter a folga prescrita entre as faces do ponta do eixo da bomba e observando a excentricidade da
acoplamento. parte do acoplamento fixada ao acionador, deve-se obter
Os motores com mancais de bucha, geralmente de leituras que não definem de mais de 0,002”(0,05 mm).
velocidades acima de 1.800 rpm e potências superiores a
300 HP algumas vezes são fabricadas com uma folga axial IMPORTANTE: No caso de se ter a bomba acionada por
do induzido de 1/2 “, e, nestes casos, a folga entre as uma turbina, deve-se fazer a compensa-
duas partes do acoplamento deve ser determinada de cão da variação de altura do eixo desta.
outra maneira. Emprega-se, então, um acoplamento
denteado dotado de limitador de movimento axial, para 5. Aparafuse firmemente o acionador à base e confira o
evitar que o induzido se afaste do centro magnético. Se alinhamento, conforme descrito em “4”.
um tal motor parasse com seu induzido num extremo de
seu curso livre, ao ser novamente ligado, o atrito lateral 6. Encha de argamassa o espaço entre a base e a
entre os dentes do acoplamento, decorrente do conjugado fundação(veja o item que detalha este assunto).
transmitido, impediria que o induzido se deslocasse para
seu centro magnético e os mancais seriam afetados pelo 7. A-Se o acionador não for uma turbina a vapor, fure os
excessivo esforço axial. pés em conjunto com a base, em pontos situados sobre
Para ajustar adequadamente a folga de um acoplamento uma diagonal, acabe os furos, ainda em conjunto, com
dotado de dispositivo limitador de curso axial, siga as o alargador e use pinos de referência. Confira o
instruções abaixo: alinhamento após esta operação.
a. Desloque o induzido do motor no sentido oposto ao da
bomba até o fim do seu curso e marque a posição do eixo 7. B- Se o acionador for uma turbina a vapor, todas as
em relação à carcaça. tubulações devem ser instaladas e a turbina levada até
b. Em seguida, desloque-o em sentido oposto e marque o sua temperatura normal antes de serem furados seus
eixo na nova posição. A distância entre as marcas deverá pés em conjunto com a base, para colocação dos pinos
ser de 1/2" se o motor tiver sido previsto para uso com de referência. Consulte o manual de instruções da
acoplamento com dispositivo limitador de curso axial. turbina acerca do alinhamento e da técnica de
c. Faça uma terceira marca no eixo, a 1/8” da marca operação. Confira o alinhamento após a colocação dos
referida em “b”, no sentido do acoplamento. pinos de referência.
d. Desloque o induzido de 1/8” no sentido oposto ao da
bomba, ou até que a última marca executada no eixo se V. COLOCAÇÃO DA ARGAMASSA
alinhe com a carcaça.
A finalidade da argamassa é evitar os movimentos laterais
da base; não se destina a compensar irregularidades da
fundação. Recomendamos o seguinte processo para sua
colocação:
O traço típico é de uma parte de cimento e duas de areia,
com água suficiente para permitir um bom enchimento do
espaço sob a base.
Deve-se molhar bem a superfície superior da fundação de
concreto antes da colocação da argamassa e fazer uma
forma de madeira em volta da fundação para conter a
massa(ver fig. 3). Algumas vezes, as formas são
colocadas rente à base; em outros casos, mais para fora.
A argamassa deve preencher totalmente o espaço sob a
base. Use um pedaço de vergalhão para forçar a massa a
penetrar em todas as reentrâncias e expulsar as bolhas de
ar.
Após completada a colocação da argamassa, as
superfícies expostas devem ser cobertas com sacos
Fig.2 – Dispositivo limitador do curso axial molhados, a fim de evitar que a secagem prematura dê
e. Fixe o eixo nesta posição para que não se desloque lugar a rachaduras. Após a pega da massa(cerca de 48
axialmente. horas depois) as formas podem ser retiradas e dado o
f. Desloque o motor, como um todo, no sentido da bomba, acabamento desejado à massa. O endurecimento da
até que a ponta do seu toque na ponteira existente no massa leva cerca de 72 horas.
eixo da bomba(ver fig.2). O comprimento da ponteira, Caso se deseja, a superfície da argamassa, na vizinhança
que ultrapassa a ponta do eixo, foi pré-estabelecida do ralo de escoamento, pode ser tratada para resistir
pela WORTHINGTON e serve para controlar a folga melhor ao óleo ou à graxa. Um processo muito usado
entre as partes do acoplamento. consiste em preparar a superfície para a pintura de
proteção pincelando-a com ácido muriático (HCI).
4. Verifique o alinhamento da bomba e do acionador Após terminado o ataque do ácido, lave a região com água
quanto à angularidade e coaxialidade, empregando limpa e aplique uma boa tinta resistente ao óleo. Todos os
para isso um apalpador e um indicador micrométrico de líquidos coletados no ralo de escoamento são conduzidos
mostrador. Girando simultaneamente os eixos da por um tubo de 1” aproximadamente até uma conexão
bomba e do acionador, e conferindo a folga entre as colocada na lateral da base, de onde são levados para
faces das duas partes do acoplamento, sempre num despejo em local adequado - ver fig.3.
mesmo ponto do acoplamento,com o apalpador, a cada

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


Fig.3 – Colocação da forma para a argamassa

VI. TUBULAÇÃO DE SUCÇAÕ E DESCARCA Tubulações grandes devem ter suas pontas mergulhadas
a uma profundidade igual a quatro vezes seu diâmetro.
DEFORMAÇÕES DEVIDAS ÀS TUBULAÇÕES - Não se Deve-se inspecionar a tubulação de sucção antes de se
pode obter funcionamento satisfatório quando as por em funcionamento o equipamento, à procura de
tubulações exercem esforços excessivos sobre as vazamentos. Além disso, a tubulação deve ser
bombas. Estas estão sujeitas a deformação ou cuidadosamente lavada a fim de evitar que sejam
deslocamentos em conseqüência do aperto dos parafusos aspirados pela bomba os detritos e impurezas porventura
de fixação das tubulações. Os flanges das tubulações existentes no seu interior.
devem ficar bem ajustados às bombas antes do aperto. Se a bomba trabalha afogada, há necessidade de se
As tubulações de sucção e descarga, bem como instalar uma válvula de gaveta na tubulação de sucção.
seus acessórios, devem ser convenientemente RALOS – Em alguns casos especiais são necessários
fixadas próximo às bombas, mas ralos nas entradas das tubulações de sucção, a fim de
evitar a entrada de detritos. A área livre de tais ralos deve
independentemente delas, de modo que não se ser de três a quatro vezes a da secção transversal da
transmitam esforços às carcaças. As deformações tubulação de sucção. É importante manter os ralos livres
devidas às tubulações costumam ser a causa dos de detritos.
desalinhamentos, aquecimento excessivo dos Sempre que possível, em lugar de ralos é preferível o uso
mancais, desgaste dos acoplamentos e vibrações. de uma grande grade, de abertura adequada, na entrada
TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO – A experiência tem do reservatório de sucção.
mostrado que o projeto ou instalação das tubulações de TUBULAÇÃO DE DESCARCA – Na tubulação de
sucção inadequadas podem provocar deformações e descarga pode ser necessário o uso de uma válvula de
causar mau funcionamento da bomba. A instalação de retenção ou de gaveta, ou ambas. A válvula de retenção é
sucção merece todo o cuidado. usada com a finalidade de proteger a bomba contra uma
A tubulação de sucção deve ser a mais direta e a mais eventual contra uma eventual contra-pressão excessiva ou
curta possível. Sendo inevitável um longo comprimento, o contra uma inversão de rotação causada pelo retorno do
diâmetro deve ser aumentado, a fim de se reduzir as líquido, no caso de interrupção do funcionamento do
perdas de carga tanto quanto possível – ver NPSH(Net acionador.
Positive Suction Head)
Em nenhuma hipótese, o diâmetro da tubulação de sucção VII. OUTRAS TUBULAÇÕES
deverá ser menor que o bocal da bomba.
A tubulação deve subir ou descer continuamente, não TUBULAÇÃO DE DRENO – Todos os pontos de
apresentando pontos altos ou baixos ao longo do seu drenagem do equipamento devem ser ligados a um local
desenvolvimento. Evitam-se, assim, bolsões de ar, de despejo conveniente por meio de tubulações
prejudiciais ao bom funcionamento. Use apenas reduções adequadas.
excêntricas com o lado reto voltado para cima (ver fig.1). TUBULAÇÕES DA REFRIGERAÇÃO DOS MANCAIS – Se
Nas bombas com rotor de dupla sucção, as curvas a bomba possui mancais refrigerados pelo próprio líquido
próximas dos bocais de sucção devem se situar no plano bombeado, o tubo de abastecimento do refrigerante pode
perpendicular ao eixo, passando pelo centro da bomba. O ser ligado diretamente à descarga da bomba e o retorno,
escoamento do líquido ao longo de uma curva deixa de ser à sucção. A tubulação de abastecimento deve ser dotada
uniforme e por esse motivo o rotor trabalharia de registro de modo a se poder regular o fluxo de
desequilibrado, prejudicando o desempenho da bomba. refrigerante. Se o líquido bombeado não puder ser usado
A tubulação de sucção deve mergulhar no tanque de para refrigeração dos mancais, será necessário recorrer a
sucção o suficiente para impedir a aspiração de ar quando fonte externa.
o nível do liquido estiver no mínimo. TUBULAÇÃO DO SELO LÍQUIDO DA CAIXA DE
GAXETAS- Geralmente o líquido de selagem da caixa de
gaxetas é colhido na voluta de descarga e levado à caixa
de gaxetas através de tubulações nas quais podem existir
VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111
registros destinados a controlar a vazão. Se o líquido b. Abra o purgador existente no ponto mais
bombeado não puder ser usado como líquido de selagem, alto da carcaça, para permitir a saída do
será necessário recorrer a uma fonte externa capaz de ar.
fornecer líquido limpo sob pressão ligeiramente superior à
da sucção. c. Quando o líquido sair continuamente pelo
INSTRUMENTAÇÃO – Devem ser instalados manômetros purgador, sem bolhas de ar, a bomba
na sucção e na descarga das bombas, usando-se as estará escorvada e poderá ser ligada.
conexões roscadas existentes nos flanges. É também
aconselhável a instalação de termômetros nos mancais. NOTA: Não é recomendada o uso de válvulas
de pé nos casos em que o líquido bombeado
III – OPERAÇÃO contém partículas sólidas, pois estas podem se
CONDIÇÕES DE SUCÇAÕ interpor entre válvula e sede, impelindo a
vedação.
Algumas vezes, as condições de sucção impostas às
bombas centrífugas são tão desfavoráveis que a operação
redunda em completo fracasso. A pressão de sucção deve 3. Escorva por meio de bomba de vácuo.
ser mantida dentro dos limites previstos quando da venda A escorva também pode ser conseguida por meio de
do equipamento. Se as condições originais precisarem ser uma bomba de vácuo do tipo “anel líquido”. A
alteradas, consulte a FLOWSERVE. operação é idêntica à de escorva por meio de ejetor.
Deve-se ter o cuidado de manter sempre a tubulação de
sucção completamente estanque – ver o item relativo à PARTIDA E FUNCIONAMENTO DAS BOMBAS
tubulação de sucção, no capítulo II.
VIII. ESCORVA INSTRUÇÕES PRELIMINARES – Certifique-se de que as
Cuidado! Faça a escorva da bomba antes de liga-la. gaxetas estejam em suas caixas.
Escovar uma bomba centrifuga significa remover o ar, gás
ou vapor, da tubulação de sucção e da carcaça. Algumas Confira o sentido de rotação do acionador, com o
peças internas, que dependem do líquido bombeado para acoplamento desligado. A seta existente na carcaça da
sua lubrificação, podem apresentar engripamentos se a bomba indica o sentido da rotação correto. Ligue,
bomba não for previamente cheia de líquido. novamente, o acoplamento.
A escorva pode ser conseguida por um dos métodos Verifique se os mancais foram lubrificados de acordo com
abaixo, conforme as condições vigentes: as instruções contidas no capítulo IV.
A) Pressão de sucção superior à atmosférica (bomba
afogada – ver fig. 1) Abra as válvulas do circuito de refrigeração dos mancais,
a. Abra todas as válvulas da tubulação de sucção caso estes sejam refrigerados a água. Após o início do
permitindo que o líquido encha a tubulação e a funcionamento, as válvulas devem ser reguladas de modo
carcaça. que não se produza condensação de unidade
b. Abra o purgador situado no ponto mais alto da car externamente aos mancais. Quando chega a ocorrer
caça a fim de soltar o arc retido no interior da condensação externamente, há condições também para
mesma. condensação no interior da caixa dos mancais, com o risco
c. Quando o líquido sair continuamente pelo purgador, de corrosão dos mesmos. A faixa de temperatura ideal
sem bolhas de ar, a bomba estará escorvada e para o funcionamento dos mancais vai de 100 a 150°F (38º
poderá ser ligada. a 65ºC), isto é, desde a sensação de morno ao tato, até a
máxima temperatura suportável em contato prolongado
B) Pressão de sucção inferior à atmosférica (altura com as mãos.
de sucção – ver fig 1) Gire o rotor à mão; se estiver preso, não ligue a bomba
1. Escorva por meio de ejetor. antes de localizar e corrigir a causa.
Quando se dispõe do vapor, água sob alta pressão, Partida – Abra As válvulas do circuito de selagem, caso
ou ar comprimido, pode-se escorvar a bomba existam.
ligando a sucção de um ejetor ao ponto mais alto
Faça a escorva da bomba conforme explicado no item
da carcaça. Proceda do seguinte modo:
anterior. Não opere a bomba antes de escorva-la. Ligue o
a. Abra a válvula de sucção e deixe fechada a de
acionador segundo as instruções do seu fabricante.
descarga.
Abra a válvula de descarga lentamente, logo que a bomba
b. Ligue o ejetor para extrair o ar da carcaça e da
atingir a velocidade de regime.
tubulação de sucção.
c. Quando o líquido sair sem bolhas de ar a bomba Durante o funcionamento normal, os mancais deverão ser
estará escorvada e poderá ser ligada. examinados de vez em quando, a fim de se ter certeza de
d. Após ligar, abra, lentamente, a válvula de que estão devidamente lubrificados.
descarga. Ajuste as válvulas das linhas de alimentação do anel
e. A fim de ter certeza de que a bomba não perderá a líquido de selagem. As sobrepostas devem ser ajustadas
escorva na partida, o ejetor deverá continuar de modo a permitir um pequeno vazamento, com a bomba
funcionando até a bomba entrar em regime normal. em serviço, a fim de evitar desgaste execssivo das buchas
Se a bomba continuar escorvada, o ejetor extrairá de eixo, por falta de lubrificação. Cerca de 30 goats por
líquido continuamente, sem interrupção. minuto são o bastante.
2. Manutenção da escorva por válvula de pé.
A válvula de pé é usada no ponto extremo inferior
da tubulação de sucção, a fim de reter o líquido
nesta tubulação e no interior da carcaça, após uma
escorva inicial. Esta é feita como segue:
a. Encha a tubulação de sucção e a carcaça
com líquido de fonte externa.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


IX. MANCAIS LUBRIFICADOS A ÓLEO utilização se a ocasião é oportuna para uma limpeza ou
lubrificação.
O óleo usado para a lubrificação dos mancais deve ser um Verifique, pela vazão e pela de descarga, se há
óleo mineral, bem refinado e de alta qualidade, que não se necessidade de substituir os anéis de desgaste.
oxide nem forme gomosidades facilmente. Não devem ser
usados óleos de origem vegetal ou animal, visto serem Revisão Geral
sujeitos a “rançar” e corroer as superfícies metálicas. Além
disso o óleo deve ser limpo e livre de quaisquer A freqüência com quem devem ser feitas as revisões
substâncias abrasivas. gerais depende das horas de serviço efetivo, das
Use apenas óleo mineral puro, de boa procedência, condições de utilização, dos materiais utilizados na
resistente ao emulsionamento e isento de tendências à fabricação da bomba e dos cuidados a ela dispensados,
formação de gomosidades e ácidos. quando em serviço.
Não desmonte a bomba a não ser que seu rendimento
Em condições normais Velocidade Velocidade tenha caído além do tolerável ou que haja evidência de
de temperatura, siga as (rpm) SAE avaria interna.
indicações do quadro ao 700 a 1.500 50
lado, quanto à viscosidade. 1.500 a 3.600 30 TÉCNICA DE DESMONTAGEM
3.600 a 7.000 20
Ao desmontar a bomba, tomar todo o cuidado para não
danificar as peças internas. A fim de facilitar a montagem,
TROCA DE ÓLEO arrume as peças na ordem em que forem desmontadas.
Proteja as superfícies usinadas contra contato metálico e
Os intervalos entre as trocas de óleo dependem das corrosão. Não desmonte os mancais, a menos que isto
condições de operação. O intervalo pode ser maior quando seja absolutamente necessário.
os mancais trabalham sob temperatura normais e não Feche as válvulas de sucção e de descarga, bem como as
ocorrem contaminações. De um modo geral, o óleo deve dos circuitos de refrigeração e de selagem líquida.
ser substituído a intervalos de seis meses. Se a Escoe a água da carcaça.
temperatura de um mancal se eleva demasiadamente, as Sendo necessário desmontar completamente a bomba
causas prováveis são: lubrificação inadequada ou defeito proceda da seguinte maneira:
do próprio mancal.
1. Retire, da tampa da carcaça, os purgadores e as
NIVELADOR DE ÓLEO tubulações do circuito de selagem líquida, ligadas a
fonte externa, porventura existentes.
As bombas WORTHINGTON são fornecidas com um
2. Escoe o óleo das caixas dos mancais e retire os
dispositivo nivelador de óleo automático que mantém o
niveladores do óleo e seus niples, se houverem.
nível de óleo constante na caixa dos rolamentos, suprindo
continuamente a quantidade necessária para restabelecer 3. Solte as duas partes do acoplamento. Os acoplamentos
o nível. O dispositivo não precisa ser reabastecido lubrificados a óleo devem ser previamente escoados.
enquanto houver óleo no seu “copinho” transparente.
4. Desparafuse as caixas dos rolamentos e retire os pinos-
LUBRIFICAÇÃO DOS ACOPLAMENTOS guia. Não toque nos parafusos de regulagem.
5. Solte a tampa da carcaça com auxílio dos parafusos
Todos os acoplamentos metálicos exigem lubrificação. extratores. Suspenda a tampa pelas saliências
Siga as instruções do fabricante do acoplamento quanto à destinadas a este fim. Levante-a, verticalmente, tanto
técnica e aos intervalos de lubrificação. quanto possível.

V – MANUTANÇÃO 6. Levante o conjunto girante juntamente com as caixas


dos mancais, com o máximo cuidado. Apóie o eixo em
INSPEÇÕES PERIÓDICAS blocos “V” colocados sobre uma superfície horizontal.
7. Retire a metade do acoplamento fixada à bomba e sua
As bombas devem ser inspecionadas diariamente, como chaveta.
medida preventiva de maiores problemas. O operador das
bombas deve comunicar ao responsável pelo serviço, 8. Desparafuse as tampas das caixas dos mancais,
qualquer anormalidade observada no funcionamento. desloque-as, juntamente com os defletores para junto
Devem ser periodicamente verificados: o comportamento das caixas de gaxetas.
do engaxetamento e as temperaturas dos mancais. Uma
9. Retire as caixas dos mancais.
elevação brusca de temperatura constitui indício de
anormalidade; uma temperatura de funcionamento sempre 10.Retire os mancais – veja os itens relativos à
elevada pode ser normal em certos casos. Também os manutenção dos mesmos.
ruídos constituem sinas de alerta muito úteis – observe-os
atentamente. 11.Retire as tampas das caixas dos mancais e os
defletores.
Inspeção Semestrais e Anuais
12.Retire as sobrepostas, as porcas das buchas de eixo,as
Verifique se as sobrepostas se movimentam livremente. gaxetas e os anéis de selagem bi-partidos.
Limpe e lubrifique os prisioneiros das sobrepostas e suas
porcas. 13.Retire as luvas do eixo e suas chavetas.
Observe se as caixas de gaxetas apresentam vazamentos
excessivos que não possam ser corrigidos com ajustagem 14.Retire os anéis de desgaste da carcaça.
das sobrepostas. Substitua os anéis de gaxetas, se
necessário. Verifique, pelos registros de tempo de 15.Retire o rotor e sua chaveta.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


Quando se leva a desmontagem até este ponto, deve-se INSTALAÇÃO DE NOVAS CAIXAS DE MANCAIS
proceder a um exame cuidadoso de todas as peças,
especialmente no tocante às superfícies sujeitas a Em casos muito especiais pode vir a ser necessário
desgaste.Caso não se pretenda voltar a desmontar a substituir umas das caixas de mancais ou mesmo ambas.
bomba antes da próxima revisão geral, devem ser Nestes casos, devem ser seguidas as instruções abaixo:
substituídas todas as peças que apresentam desgaste
apreciável, mesmo que a bomba ainda apresente bom 1. Execute as dez primeiras operações da “Técnica de
desempenho. Deve ser lembrado que é rápido o desgaste Desmontagem”.
de peças novas montadas juntamente com outras peças 2. Retire as sobrepostas, os anéis de gaxetas e os anéis
sujas já parcialmente gastas. de selagem bipartidos.
TÉCNICA DE MONTAGEM 3. Torne a montar a bomba até a colocação do conjunto
girante em seu local na carcaça, empregando mancais
A ordem a ser seguida na montagem é a inversa daquela e caixas novas. Não monte agora as sobrepostas, os
correspondente à desmontagem, exceto quanto ao anéis de gaxetas e os anéis de selagem bipartidos.
seguinte: 4. Afrouxe os seis parafusos de regulagem pelo menos
Monte o rotor no eixo. Coloque as duas luvas do 1/8”. O conjunto girante fica, desse modo, na posição
eixo.Verifique se o rotor ficou bem centrado em relação ao mais baixa possível e passível de um certo
eixo medindo os comprimentos roscados, que deslocamento lateral.
sobressaem, de cada lado, sob as luvas do eixo, e que
devem ser iguais. Atarraxe em seguida as porcas das 5. Aparafuse as novas caixas de mancais apenas
luvas do eixo até que encostem nas mesmas. Aperte levemente, permitindo que seus flanges possam ser
igualmente as duas porcas usando uma chave de pino. Em deslocados em relação às faces em que se apóiam, por
seguida afrouxe cada porca 1/8 de volta para aliviar as meio dos parafusos de regulagem.
tensões axiais, e imobilize-as por meio dos parafusos de 6. Fixe dois indicadores micrométricos de mostrador à
travamento. carcaça, ajustando-o de modo a tocarem a face externa
Monte as demais peças do conjunto girante, deixando dos anéis de desgaste na parte mais alta.
apenas as gaxetas e os anéis de selagem bipartidos para
serem instalados quando da montagem final do conjunto. 7. Usando os dois parafusos de regulagem
Instale o conjunto girante na carcaça. Verifique se gira inferiores(situados sob as caixas dos mancais)
livremente e se o rotor está corretamente centrado, em desloque para cima o conjunto girante até que o rotor
relação à voluta. Os anéis de desgaste não devem se toque ambos os anéis de desgaste, mas sem afetar as
tocar. Caso o rotor não esteja bem centrado na carcaça, indicações dos indicadores micrométricos.
afrouxe a porca da bucha de eixo do lado para o qual o 8. Transfira os indicadores para uma posição que permita
rotor deve ser deslocado. Aperte a porca oposta determinar os deslocamentos verticais do eixo,
firmemente para eliminar qualquer folga surgida em apoiando os estiletes dos instrumentos nos trechos do
decorrência do movimento do rotor e em seguida afrouxe eixo compreendidos entre as caixas dos mancais e as
ambas as porcas 1/8 de volta, conforme explicado acima. caixas de gaxetas. Baixe ambos os extremos do eixo o
Aperte os parafusos de travamento e proceda o restante máximo que for possível, por meio dos parafusos de
da montagem seguindo a ordem inversa daquela usada na regulagem e anote os deslocamentos indicados.
desmontagem.
9. Por meio dos parafusos de regulagem, levante o
Alinhe a bomba cuidadosamente e instale o
conjunto girante de um valor igual à metade do
engaxetamento.
deslocamento medido no item anterior. O rotor ficará,
NOTA: Ao montar o rotor no eixo observe a posição das desse modo, centrado verticalmente.
palhetas em relação à carcaça. As extremidades das 10. Monte, agora, os indicadores micrométricos na carcaça
palhetas devem estar voltadas em sentido contrário ao de de modo que registrem os deslocamentos horizontais
rotação, indicado pela seta existente na face externa da dos anéis de desgaste da carcaça. Por meio dos
carcaça(ver fig 4). parafusos de regulagem horizontal desloque o conjuto
girante contra os indicadores, até que o rotor toque os
anéis de desgaste, sem chegar, porém, a afetar as
indicações dos instrumentos.
11. Passe os indicadores para o lado oposto e coloque-os
de modo a medir os deslocamentos horizontais do eixo.
Desloque o conjunto girante por meios dos parafusos
de regulagem horizontal de um valor igual à metade do
deslocamento referido no item “8”. Desse modo, o rotor
ficará centrado horizontalmente.
12. Aperte os parafusos das caixas dos mancais, Fure e
alargue os alojamentos dos pinos de referência e intale-
os.
13. Complete a montagem do conjunto recolocando as
sobrepostas, anéis de gaxeta e anéis de selagem
bipartidos.
14. Confira, cuidadosamente, o alinhamento entre a bomba
e o acionador.

Fig. 4 – Posição correta do rotor na carcaça.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


NOTA: Certos tipos de anéis de desgaste permitem que se ANÉIS DE DESGASTE
faça uma verificação da centragem do conjunto girante por
meio de apalpador, colocado entre o cubo do rotor e os Para retirar os anéis de desgaste do rotor é necessário
anéis de desgaste da carcaça. As folgas observadas primeiramente, remover os parafusos de fixação e, em
devem ser iguais em toda a volta. seguida, força-los para fora por meio de cunhas ou outros
meios adequados. Esta operação deve ser feita com
Caso seja necessário substituir apenas a caixa do mancal cuidado, a fim de não danificar o rotor.
axial-radial,m não há necessidade de se desmontar a Como a montagem dos anéis de desgaste do rotor é feita
bomba. A seqüência de operação a ser seguida, neste sob pressão, sempre há o perigo de se provocar
caso, é a seguinte: deformação permanentes. É recomendável inspecionar o
conjunto eixo-motor depois da montagem dos novos anéis,
1. Desatarraxe os parafusos de regulagem do mancal a fim de verificar se as faces de trabalho dos anéis giram
1/8”. sem excentricidades ou desalinhamento.
2. Retire a caixa do mancal e o mancal. No caso das bombas sem anel de desgaste no rotor, este
é que deve ser torneado até apresentar uma superfície
3. Retire a sobreposta bipartida e o
regular na zona de vedação. A carcaça receberia neste
engaxetamento(apenas do lado do mancal axial-radial).
caso um anel de desgaste de diâmetro adequado ao novo
4. Instale o novo mancal e aperte levemente a caixa. diâmetro do rotor. Tal anel seria usinado a partir de um
semi-acabado, encomendado à fábrica (ver item relativo a
5. Coloque um indicador micrométrico de modo a medir o
peças sobressalentes).
deslocamento vertical do eixo na região compreendida
Cuidado – No caso dos anéis de desgaste cilindros, não se
entre o mancal e a caixa de gaxetas. Levante o eixo o
deve apertar demasiadamente os parafusos de fixação.
mais que puder, mas sem forçar, por meio do parafuso
Leve-os, simplesmente, até o fim da rosca e trave-se com
de regulagem vertical. Anote a indicação do indicador.
um leve puncionamento com punção de bico.
6. Faça baixar o conjunto girante por meio do parafuso NOTA: Como regra geral, recomenda-se substituir ou
inferior de regulagem até que o indicador acuse um recondicionar os anéis de desgaste a partir do momento
deslocamento igual à metade do valor determinado em em que sua folga alcance o dobro da original. O
“5”. Com isso, o rotor estará centrado verticalmente. rendimento que se exige da bomba, contudo, é o fator
7. Com o indicador aplicado lateralmente contra o eixo, determinante e deve ser julgado pelo usuário.
desloque o conjunto girante, para o lado, por meio de No caso das bombas com anéis de desgaste na carcaça e
parafusos de regulagem horizontal tanto quanto no rotor, pode-se efetuar o recondicionamento broqueando
possível, sem força, e anote a leitura correspondente à o anel de desgaste da carcaça para um diâmetro
posição extrema. Leve, em seguida, o conjunto girante ligeiramente maior e instalando anéis de desgaste de
ao centro, deslocando-o, lateralmente, o equivalente à sobremedida adequada, no rotor. A recuparação seguinte
metade da distância determinada em “5”. Desse modo, consistiria no torneamento dos anéis do rotor para um
o conjunto girante fica centrado lateralmente. diâmetro ligeiramente inferior e a instalação de anéis de
desgaste da carcaça com diâmetro adequado.
8. Aperte os parafusos das caixas dos mancais. Fure e
alargue os alojamentos dos pinos de referência e LUVAS
instale-os.
Sempre que desmontar uma bomba, examine
9. Instale as peças restantes, como a sobreposta, os anéis
cuidadosamente seu eixo na região do rotor, por baixo das
de gaxeta e o anel de selagem bipartido.
luvas e no encaixe dos rolamentos. O eixo pode ser
10.Confira cuidadosamente o alinhamento entre a bomba danificado por corrosão devido ao vazamento ao longo do
e o acionador. eixo sob o rotor ou sob a luva. Verifique se o rasgo de
chaveta do eixo apresenta distorções. O aquecimento
Se há necessidade de substituir apenas a caixa do mancal excessivo ou a corrosão podem soltar o rotor do eixo,
radial, deve ser seguida a seqüência de operação relativa impondo esforços anormais às chavetas e seus rasgos.
aos dois mancais, a menos que a instalação possua um Substitua os eixos que se apresentem empenados ou
espaçador entre bomba e acionador, que permita a torcidos. As luvas do eixo sujeitas a desgaste deverão ser
remoção da meia luva de acoplamento, da caixa do substituídas se este for muito pronunciado, a ponto de não
rolamento, etc., sem necessidade de desmontagem permitir mais uma adequada vedação por parte do
completa da bomba. Não desmonte do eixo a caixa do engaxetamento. Luvas do eixo arranhadas ou
mancal axial, caso se tenha que retirar da carcaça o apresentando trechos desgastados danificam os anéis de
conjunto girante. gaxeta novos logo que são instalados.

JUNTA DA CARCAÇA ROLAMENTOS

Os rolamentos são prensados nos eixos, o que torna


Trocar a junta da carcaça toda vez que a mesma tiver que
necessário o uso de um extrator para remove-los. As
ser aberta.
garras devem puxar o rolamento pelo seu anel interno, a
A junta da carcaça deve ser cortada de uma peça única de
fim de que o esforço necessário à desmontagem não seja
material, seguindo o contorno da tampa da carcaça e
transmitido pelas esferas. Sempre que as demais peças
colada na parte inferior com “veda junta” de secagem
montadas sobre o eixo o permitirem, os rolamentos podem
rápida. Os recortes internos devem acompanhar
ser extraídos com o auxílio de um anel ou luva e uma de
rigorosamente os contornos internos da carcaça. Não há
coluna.
necessidade de se colar a junta na tampa. Observar a
espessura e o tipo de papel de junta, conforme a junta
velha. A espessura é particularmente importante.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


NOTA: A menos que se tome todo o cuidado ao Ao substituir o engaxetamento, proceda da seguinte
desmontar um rolamento, sempre verifique os rolamentos maneira:
logo após a desmontagem, observando a existência de 1. Afrouxe a sobreposta.
folga ou a ocorrência de avarias. Recomenda-se instalar 2. Retire os anéis de gaxetas antigos com um extrator
rolamentos novos sempre que possível, após as adequado e limpe a caixa de gaxetas(ver fig. 6).
desmontagens, pois, freqüentemente, os danos causados 3. Certifique-se de que os novos anéis de gaxeta são do
ao rolamento quando da desmontagem só são percebidos tipo e da dimensão corretos. Meça a caixa de gaxetas a
quando a bomba é colocada novamente em serviço. fim de determinar o comprimento exato das gaxetas. Estas
devem ser cortadas na medida exata para formar um anel
perfeito. Use a própria luva como gabarito.
Há dois métodos de uso geral para fixação dos rolamentos 4. Insira um anel de cada vez, empurrando-o tanto quanto
aos eixos das bombas. possível para o fundo da caixa. Monte cada anel com sua
emenda deslocada de 90° a 180° em relação à emenda do
1.Aquecer o rolamento para dilatar seu anel interno, que anterior.
se contrairá após a montagem sobre o eixo. 5. Após montar um número adequado de anéis, intale o
anel de selagem bi-partido. É importante verificar se ele
2. Forçar o rolamento sobre o eixo. ficou localizado diretamente abaixo da conexão do circuito
de selagem líquida e se a colocação dos anéis seguintes
O primeiro método é preferível, devendo o aquecimento não irão afetar esta localização.
ser feito em banho de óleo ou em forno elétrico de 6. Adicione os anéis restantes. Monte a sobreposta e
temperatura uniforme, mantida entre 200 e 250°F (93 a aperte as porcas à mão; em seguinte, afrouxe as porcas
121°C). A montagem deve ser feita rapidamente. até soltar a sobreposta. Ao apertar a sobreposta, as
No caso de se preferir força o rolamento sobre o eixo, porcas devem ser atarraxadas uniformemente de modo
pode-se usar uma prensa de coluna ou um simples que a sobreposta não seja enviesada. Desse modo, os
martelo(ver fig 5). Fazendo a montagem numa prensa de anéis de gaxeta recebem aperto uniforme.
coluna, uma luva, um anel ou um par de calços de igual 7. O engaxetamento deve ser amaciado. Recomenda-se
espessura para apoiar o anel interno (e apenas este) na dar partida à bomba com a sobreposta bastante frouxa.
mesa da prensa. Tomando-se o devido cuidado, é possível Após 10 ou 15 minutos de funcionamento aperte
se montar os rolamentos nos eixos com auxílio de um gradualmente a sobreposta até que o vazamento fique
martelo. As pancadas devem ser desferidas sobre o centro reduzido a um gotejamento regular. O aperto excessivo da
de um bloco de madeira, ou de uma chapa grossa, sobreposta causa atrito anormal, gerando calor capaz de
apoiados sobre um tubo de diâmetro adequado ao anel “vidrar” as gaxetas e escoriar as luvas do eixo. Para um
interno do rolamento. Qualquer que seja o processo bom funcionamento, as gaxetas devem permanecer
empregado, deve-se ter cuidado de evitar que o rolamento macias e flexíveis.
seja montado torto em relação ao eixo. Verifique se o
rolamento foi prensado até tocar no batente do eixo, por
meio de um apalpador.

Fig. 6 – Remoção do engaxetamento.

Precaução: Pode ocorrer que não seja possível montar a


sobreposta após a colocação do último anel de gaxeta.
Quando tal ocorrer, faça a montagem omitindo o ultimo
anel, deixando-o de lado, para ser instalado
posteriormente, quando os demais anéis se acamarem em
Fig 5 – Dois métodos de montagem de um rolamento num conseqüência dos apertos periódicos.
eixo.
LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS

ENGAXETAMENTO Os defeitos mais típicos que podem ocorrer em uma


bomba, bem como suas causas, estão relacionados a
Use apenas anéis de gaxeta de amianto grafitado Seguir. O operador muitas vezes pode evitar despesas
trançado, de boa qualidade. desnecessárias atentando bem para as recomendações
apresentadas neste manual.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


A Bomba não fornece líquido: A bomba vibra:

a) A bomba na foi escorvada. a) A bomba está desalinhada em relação ao


b) A velocidade é insuficiente. acionador.
c) A altura da descarga é superior aquele para qual b) A fundação não é suficientemente rígida
a bomba foi vendida. c) O rotor está parcialmente obstruído, causando
d) A altura da sucção é excessiva(se negativa). desequilíbrio.
e) As passagens do rotor estão obstruídas. d) Defeitos mecânicos:
f) O sentido de rotação está traçado. - eixo empenado
- conjunto girante prendendo
A Vazão da bomba é insuficiente: - mancais gastos
- rotor desbalanceado
a) Entrada de ar na tubulação de sucção e) Existe ar ou vapor no líquido
b) A velocidade é insuficiente
c) A altura de descarga é superior à especificada
d) A altura de sucção é excessiva VI – PEÇAS SOBRESSALENTES
e) As passagens do rotor estão parcialmente
obstruídas Os números mínimo de peças sobressalentes a ser
f) Defeitos mecânicos: mantido em estoque no local onde estão instalados as
- Rotor danificado bombas depende da severidade das condições de serviço,
- Anéis de desgaste desgastados do vulto dos trabalhos que podem ser executados no
g) A válvula de pé é muito pequena ou está próprio local e do número de bombas instaladas.
obstruída. No mínimo, deve-se ter à mão as seguintes peças
h) A válvula de pé ou a ponta da tubulação de sobressalentes:
sucção não estão suficientemente imersos. 1. Um jogo de rolamentos
2. Um jogo de luvas de eixo com os respectivos anéis
A Pressão de descarga é insuficiente: elásticos de vedação.
3. Um jogo de anéis de desgaste
a) A velocidade é insuficiente 4. Material suficiente para juntas e gaxetas
b) O líquido encerra ar ou gases 5. Um nivelador de óleo(se for o caso).
c) Defeitos mecânicos:
- rotor danificado
- anéis de desgastes desgastados. COMO ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSALENTES

A bomba perde escorva após a partida: Ao encomendar peças sobressalentes é necessário


informar o número de série BX, o tamanho e o tipo da
a) A tubulação de sucção possui entradas de ar bomba à qual se destinam. Consulte, para isso, a placa de
b) A altura da sucção é excessiva identificação. Estas informações são indispensáveis para a
c) O líquido encerra ar e gases. perfeita identificação das peças. Indique, também, o nome
e o número da peça, conforme a lista de peças
correspondente ao desenho em corte em cada tipo de
A bomba sobrecarrega seu acionador: bomba. Informe a quantidade desejada e , sempre que
possível, os símbolos gravados na peça antiga(caso
existam).
a) A velocidade é excessiva
b) Líquido bombeado, peso específico ou
viscosidade diferentes dos considerados na DEVOLUÇÃO DE PEÇAS
seleção da bomba.
c) As sobrepostas estão excessivamente apertadas, Quando julgar necessário enviar à fábrica peças ou
determinando atrito excessivo no engaxetamento. equipamentos completos para recuperação ou
recondicionamento, estabeleça contato previamente com a
WORTHINGTON, ou seu representante local, a fim de
obter instruções necessárias.
Todo o material enviado de volta à fábrica deverá ser
convenientemente embalado para não sofrer danos no
transporte.

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111
LISTA DE PEÇAS PARA BOMBAS L

REF DENOMINAÇÃO QUANTIDADE


003 Abraçadeira 02
045 Anel Desgaste Carcaça *02
051 Anel Elástico 01(b)
058 Anel Selagem *02
079 Arruela Travamento Rolamento *01
120 Bucha(Caixa de Gaxetas) *02
127A Bujão (Respiro Voluta de Descarga) 01
127B Bujão(p/ manômetro) 02
127C Bujão(Dreno Voluta Sucção) 01
127D Bujão(Dreno Voluta Descarga) 01
175A Caixa Rolamento (Lado Axial) 01
175B Caixa Rolamento (Lado Radial) 01
223 Carcaça 01
243A Chaveta Rotor *01
243B Chaveta Acoplamento *01
360 Defletor *02
401 Eixo *01
469 Gaxeta *(c)
483 Graxeira 02(a)
531A Junta da Carcaça *01
531B Junta da Tampa Final *01
531C Junta da Caixa do Rolamento *02(b)
558 Luva do Eixo *02
627A Parafuso Sextavado (Extrator Tampa da Carcaça) 02
627B Parafuso Sextavado(Fix. Tampa da Caixa de Rolamentos) (c)
627C Parafuso c/ Cabeça (fixação Porca do Eixo) 04
627D Parafuso (Fixação tampa final) 04
682A Pino Cônico (Guia Tampa da Carcaça) 02
682B Pino Cilíndrico (Trava Caixa de Rolamentos) 02
688B Placa Identificação “Descarga” 01
709A Porca sextavada (prisioneiro apartação carcaça (c)
709B Porca sextavada (prisioneiro abraçadeira) 04
709C Porca sextavada (prisioneiro sobreposta) 04
709D Porca do eixo *02
709E Porca de fixação do rolamento *01
709F Porca Virola 04
723A Prisioneiro (apartação carcaça) (c)
723B Prisioneiro (apartação carcaça) ( c)
723C Prisioneiro (apartação carcaça) ( c)
723D Prisioneiro (abraçadeira) 04
723E Prisioneiro (sobreposta) 04
743 Rebite auto-atarraxante 02
757 Reservatório de óleo *02(b)
771 Respirador *02(b)
784A Rolamento Axial *01
784B Rolamento Radial *01
791 Rotor *01
839 Sobreposta 02
866A Tampa caixa de rolamentos (lado axial) 01
866B Tampa caixa dos rolamentos (lado radial) 01
866C Tampa final & placa de identificação 01
942A Tubo (fluxo de selagem) ( c)
942B Tubo (reservatório de óleo) 02(b)
962 União cônica Macho 04
* Peças recomendadas como sobressalentes
(a) Somente para mancal lubrificado a graxa (Standard)
( b) Somente para mancal lubrificado a óleo (Opcional)
(c) Quantidade variável conforme tamanho da bomba

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111
LISTA DE PEÇAS PARA BOMBAS LN
REF DENOMINAÇÃO QUANTIDADE
045A Anel de desgaste da carcaça *02
045B Anel de desgaste do rotor *02
058 Anel de selagem *02
065 Anel vedador (luva de eixo) *02
079 Arruela de travamento do rolamento *01
127A Bujão (respiro voluta descarga) 01
127B Bujão(respiro voluta de sucção) 02
127C Bujão (dreno da caixa de rolamentos) 02
127D Bujão (p/ manômetro) 04
127E Bujão(dreno voluta de sucção) 01
127F Bujão (dreno voluta descarga) 01
127G Bujão (p/ nivelador de óleo) 04
175A Caixa de rolamento (lado axial) 01
175B Caixa de rolamento (lado radial) 01
223 Carcaça 01
243A Chaveta do rotor *01
243B Chaveta do acoplamento *01
360 Defletor *02
401 Eixo *01
469 Gaxeta * ( c)
483 Graxeira 02(a)
531A Junta da carcaça *01
531B Junta da Caixa do rolamento *02(b)
531C Junta da tampa final *01(b)
558 Luva do eixo *02
586 Manômetro 02(d)
606 Niple 04(d)
627A Parafuso sextavado (apartação carcaça) ( c)
627B Parafuso sextavado(extrator da tampa da carcaça) 02
627C Parafuso sextavado (nivelador caixa rolamento) 02
627D Parafuso sextavado (nivelador caixa rolamento) 04
627E Parafuso s/ cabeça (fixação anel desgaste do rotor) 12
627F Parafuso sextavado(fixação da tampa final) ( c)
627G Parafuso s/ cabeça(fixação do defletor) 02
627H Parafuso sextavado (fixação da caixa de rolamento) 08
627I Parafuso s/ cabeça (fixação porca do eixo) 04
627J Parafuso sextavado (fixação tampa da caixa rolamento) 08
682A Pino Cônico (guia da tampa da carcaça) 02
682B Pino Cônico (guia da caixa de rolamento) 04(b)
688B Placa identificação “Descarga” 01
709A Porca sextavada (Parafuso apartação carcaça) ( c)
709B Porca sextavada (prisioneiro carcaça) (c)
709C Porca sextavada(pino cônico tampa da carcaça) 02
709D Porca sextavada (pino cônico da caixa de rolamento) 04(b)
709E Porca de fixação do rolamento *01
709F Porca do eixo *02
709G Porca sextavada (prisioneiro sobreposta) 04
709H Porca Virola 04
723A Prisioneiro (apartação carcaça) ( c)
723B Prisioneiro (apartação carcaça) ( c)
723C Prisioneiro(sobreposta) 04
743 Rebite auto-atarrachante 02
757 Reservatório de óleo *02(b)
771 Respirador *02(b)
784A Rolamento axial *01
784B Rolamento Radial *01
791 Rotor *01
839 Sobreposta 02
866A Tampa caixa de rolamento (lado axial) 01
866B Tampa caixa do rolamento(lado radial) 01
866C Tampa final e placa de identificação 01
880 Te 02(d)
942A Tubo (fluxo de selagem) ( c)
942B Tubo (reservatório de óleo) 02(b)
962 União cônica macho 04
969 Válvula Agulha 02(d)
• * - Peças recomendadas como sobressalentes
• (a) – Somente para mancal lubrificado a graxa(Standard)
• (b) – Somente para mancal lubrificado a óleo(opcional)
• (c) – Quantidade variável conforme tamanho da bomba
• (d) – Somente par a fluxo de selagem como pressão controlada(opcional)

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111


VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111
LISTA DE PEÇAS PARA BOMBA LR
REF DEOMINAÇÃO QTD
045A Anel desgaste da carcaça *02
045B Anel desgaste do rotor *02(d)
045C Anel espaçador do rolamento 01
058 Anel selagem *02
065 Anel vedador *02
079A Arruela de travamento do rolamento *01
079B Arruela lisa circular 04
120 Bucha da caixa de gaxetas 02
127A Bujão cab.quadrada (dreno da voluta de descasga) ( c)
127D Bujão cab quadrada (p/ manômetro) 02
127E Bujão Cab.Quadrada (p/ Mancal à óleo) 04(b)
127E Bujão Cab. Quadrada (p/ Mancal a Graxa) 08(a)
127F Bujão Cab. Quadrada (respiro da voluta de descarga) 01
127G Bujão Cab. Quadrada (dreno da voluta de sucção) ( c)
127H Bujão Cab. Quadrada (p/ mancal à óleo) 02(b)
243A Chaveta do Rotor *01
243B Chaveta do Acoplamento *01
175A Caixa de Rolamento (lado axial) 01
175B Caixa de Rolamento(lado radial) 01
223 Carcaça 01
360 Defletor *02
401 Eixo *01
469 Gaxeta * ( c)
483 Graxeira 02(a)
531A Junta da Carcaça *01
531B Junta da Tampa Interna *02(b)
531C Junta da Tampa Externa *01(b)
558A Luva do Eixo *02
613 Nivelador de Óleo *02(b)
627A Parafuso de Cabeça Boleada(Fix.da Tampa final) ( c)
627B Parafuso de Cabeça Sextavada(Fix tampa da caixa de rolamento) 06
627C Parafuso de Cabeça Sextavada(fix da caixa de rolamento) 06
627D Parafuso s/ Cabeça(fix anel de desgaste do rotor) ( c) (d)
627E Parafuso s/ Cabeça (fix porca do eixo) 04
627F Parafuso s/ Cabeça (trav. Anel de desgaste da carcaça) 02
627G Parafuso Sextavado(extrator da tampa da carcaça) 02
682A Pino Cônico c/ Rosca Extratora (Guia da tampa da carcaça) 02
682B Pino Cônico c/ Rosca Extratora (guia da caixa de rolamento) 04
688B Placa de Identificação “Descarga” 01
709A Porca Sextavada (da apartação da carcaça) ( c)
709B Porca de Fixação do Rolamento *01
709C Porca Curta SAE 04
709D Porca do Eixo *02
709E Porca Sextavada (dos prisioneiros da sobreposta) 04
709F Porca Sextavada (extratora do pino cônico da caixa de rolamento) 04
723A Prisioneiro (da carcaça) ( c)
723C Prisioneiro (da sobreposta) 04
723F Prisioneiro (da carcaça) ( c)
723G Prisioneiro (da carcaça) ( c)
723H Prisioneiro (da carcaça) ( C)
743 Rebite Auto Atarrachante 02
771 Respirador *02(b)
784A Rolamento Axial *01
784B Rolamento Radial *01
791 Rotor *01
839 Sobreposta 02
866A Tampa da Caixa de Rolamento (lado radial) 01
866B Tampa Final e Placa de Identificação 01
866C Tampa da Caixa de Rolamento(lado Axial) 01
942A Tubo(Fluxo de Selagem) 0,5m
942B Tubo(Nivelador de óleo 02(b)
962 União Reta S.A.E. 04
• * - Pecas recomendadas como sobressalentes
• (a) – Somente para mancal lubrificado a graxa (Standard)
• (b) – Somente para mancal lubrificado a óleo(opcional)
• (c) – Quantidade variável conforme tamanho da bomba
• (d) – Somente para rotor com anel (opcional)

VIP REPRESENTAÇÕES LTDA – Tel/Fax – 71.342-7111

Você também pode gostar