Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GRAVADOR VIDEO
CASSETE
MANUAL DO
PROPRIETARIO
MODELO : RC7000
PAL
CD-R/RW
AVISO: Nao instale este equipamento num espaco confinado, Eliminacao do seu antigo aparelho
como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
1. Quando este simbolo de latao cruzado estiv-
er afixado produto, significa que o pro-
a um
procedimentos para alem dos especificados neste manual contacte as autoridades locais, um servico de
pode resultar numa perigosa exposicao a radiacoes. eliminacao de residuos ou a loja onde comprou
Para evitar aexposicao directa ao feixe de raios laser, nao o produto.
abra o involucro. A radiacao laser e visivel ao abrir.
NAO OLHE PARA O FEIXE.
73/23/CEE.
2
Tabela de Conteudos
INTRODUCAO LIGACAO
PrecaucoesdeSeguranca.................2 Ligacoes...........................15-18
TabeladeConteudos...................3-4
LigaraAntena........................15
Descricao...........................5-10 LigacoesaoseuTelevisor................15
DiscosGravaveis.......................5
Ligacao a uma caixa descodificadora de sinal
DiscosReproduziveis....................5 de TV por cabo ou a um receptor de satelite . . 16
INTRODUCA
Termosrelacionadoscomosdiscos. .6
Ligacao a uma caixa descodificadora externa 16
. . . . . . .
?TiposdeCDsdeVideo...............6 LigacaoaumAmplificador...............17
SobreosSimbolos......................6 Acessorio Audio/Video (A/V) Ligacoes ao
?
Sobre a visualizacao dos simbolos . . . . 6 GravadordeDVD......................18
?
Sobre os simbolos
de discos para instrucoes 6 .18
.
LigarumaCamcorderDigital. . . . . . . . . . . . .
SobreosdiscosDVD-ReDVD-RW. . . . . . . . .7 Antesdofuncionamento..............19-31
?Oquesao'modosdegravacao'?. .7
. . . . . .
Definicoesiniciais......................19
?
Editar um DVD e como editar uma fita FuncionamentoGeral...................19
devideo?..........................7 Geral.............................19-23
?
Sobre os termos 'Original' e 'Playlist' 7 .19
. . . . .
?ProgramacaoAutomatica. . . . . . . . . . . .
SobreosdiscosDVD+ReDVD+RW. .7
. . . . . .
?EdicaodeProgramas.............20-21
SobreagravacaodoDVD................8 ?
AcertodoRelogioAutomatico. .22 . . . . . . . .
?
Tipos de disco e formato de gravacao, ?AcertoManualdoRelogio. .22 . . . . . . . . . .
modosedefinicoes..................8 ?FormatoTV.......................22
?Notassobregravacao................8 ?VCRPlayAspect...................22
?
Gravacao de canais audio do televisor 9 . . . .
?Sistemadeplayvideo...............23
?Restricoesdegravacaodevideo. .9 . . . . . .
?LigacaoAV2.......................23
?Oqueeo'CPRM'?..................9 ?ProgressiveScan...................23
?Direitosdeautor.....................9
?DefinicoesdeFabrica................23
Alcance de Operacao do Controlo Remoto . . . . 9 Idioma..............................23
Instalacao das Pilhas do Controlo Remeto 9
. . . .
?IdiomadeVisualizacao...............23
ReiniciaroGravador.....................9 ?IdiomadoDisco....................23
Precaucoes..........................10 Audio...............................24
?Manipularaunidade.................10 ?DolbyDigital.......................24
?Limparaunidade...................10 ?DTS.............................24
NotassobreosDiscos..................10 ?MPEG...........................24
?Manipularosdiscos.................10 ?MostradeFreq.....................24
?Guardarosdiscos..................10 ?
DRC (Controlo da Faixa Dinamica). 24 . . . . .
?Limparosdiscos...................10 ?Vocal............................24
PainelFrontal..........................11 .25-26
Bloqueio(ControloParental). . . . . . . . . .
?GravacaoAudioDV.................27
?AutoCapitulo......................27
Disco.............................27-29
?Formatar.........................27
?FinalizacaodoDisco................28
?DiscoLabel.......................28
?ProteccaodoDisco.................29
?PBC.............................29
?
Reproducao Automatica (Auto Play) . . . . . 29
3
Tabela de Conteudos
REPRODUCAO GravacaoTemporizada..................44
Verificar os Pormenores da Gravacao Temporizada45
Funcionamento com DVD e CD de Video . 33-36
.33 Cancelar uma Gravacao Temporizada. 45
ReproduzirumDVDouCDdeVideo.
. . . . . .
. . . . .
?
Reproducao de Imagem fixa e Frame-by-Frame. 33
.34
OqueeDV?.........................47
?
OpcoesGerais(Continuacao). . . . . . . .
?
Mensagens Relacionadas com DV 47 . . . . . .
?Modosdereproducao...............34 ?Resolucaodeproblemas.............47
?RepeticaoA-B.....................34
?ProcuraporTempo..................34 EDITAR
?Zoom............................35
Menu Lista de Titulos e Lista de Capitulos .48-52
?ProcularporMarcador...............35 Usar o menu Original de Lista de Titulos VR 48
?
conteudo do DVD Video
Verificar o
Usar o menu Original de Lista de Capitulo VR 48
Discos:Menus.....................35
Usar o menu playlist de Lista de Titulos VR .49
?MenudeTitulos....................35
Usar o menu Playlist de Lista de Capitulos VR 49
?MenudoDisco.....................35
Utilizar a Lista de Titulos Video ............50
?AngulodeCamara..................35 ?ApagarumTitulo...................50
?AlteraraBandaSonoraAudio. .35 . . . . . . .
?
Se o disco ainda nao tiver sido finalizado 50 .
EdicaodeTituloseCapitulos. .53-58 . . . . . . . . .
?Modosdereproducao...............38 EliminarumTitulo/Capitulo...............55
?MudaroCanalAudio................38 ApagarumaParte.....................55
?Procurar..........................38 NomearumTitulo......................56
CombinarDoisCapitulosEmUm. .56
?RepeticaoA-B.....................38
. . . . . . . .
MoverumCapitulodaPlaylist. .57
Notas sobre Gravacoes MP3/WMA 38
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
VisualizarumDiscoJPEG...............40 InformacoesAdicionais..................59
SobreporGravacoes....................59
?SaltarImagens.....................40 Visualizar a exibicao do menu de Lista de Titulo
?RodarImagens....................40 noutros leitores ou gravadores de DVD 59 . . . . . .
?
Visualizar Slide Shows (Apresentacao
Reproduzir as Suas Gravacoes Noutros
automatica)........................40 Leitores de DVD (Finalizar um Disco) 59 . . . . . . .
?NotassobreGravacaoJPEG. .40 . . . . . . . .
?Procura..........................41 Resolucaodeproblemas..............63-64
?
Reproducao por Imagem Fixa e Especificacoes.........................65
Imagem-a-Imagem...................41
?MovimentoLento...................41 Sobre os simbolos para instrucoes
?FuncaodeContadordeMemoria. .41 . . . . .
unidade.
Gravacao Instantanea por Temporizador 42 . . . . .
CopiardeVideoparaDVD...............43 tarefas.
4
Descricao
Discos Gravaveis Discos Reproduziveis
DVD-RW (Digital Video Disc
ReWritable):
-
DVD
Estes Discos podem ser gravados repetida- (disco 8 cm/12 cm)
mente.As gravacoes podem ser apagadas se CD de Video
(VCD)
desejar gravar novamente no mesmo Disco.
(disco8cm/12cm)
INTRODUCA
DVD-R (Digital Video Disc
Recordable):
-
Audio CD
Estes Discos podem ser gravados apenas uma
(disco 8 cm/12 cm)
vez. Apos finalizar um DVD-R, nao pode voltar
a gravar ou editar no mesmo. Alem disso, esta unidade pode reproduzir discos
DVD-R/DVD-RW; discos DVD+R/DVD+RW; discos
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable): CD-R/CD-RW com titulos audio, ficheiros MP3/WMA ou
A empresa nao assume qualquer responsabilidade Alguns discos DVD podem nao possuir uma etiqueta com o
para compensar conteudos que deveriam ter sido codigo regional, embora a sua reproducao seja proibida por
limites de area.
gravados, e quaisquer perdas ou danos (por ex., per-
das de lucros comerciais ou interrupcoes na activi-
dade comercial), que possam ter decorrido do mau Notas sobre DVDs e CDs de Video
funcionamento deste gravador (ao nao gravar/editar Algumas operacoes de reproducao de DVDs e CDs de
conforme previsto). Video podem ser intencionalmente fixadas por fabri-
Estao incluidos os problemas decorrentes das cantes de software. Como esta unidade reproduz DVDs
e CDs de Video de acordo com o conteudo do disco
seguintes situacoes.
concebido pelo fabricante de software, algumas opcoes
?
Se um disco DVD gravado neste gravador for uti-
de reproducao de uma unidade podem nao estar
lizado num gravador de DVD de outro fabricante, ou
utilizado (por insercao, reproducao, gravacao ou disponiveis ou podem ser adicionadas outras funcoes.
Consulte tambem as instrucoes fornecidas com os
edicao) na drive de DVD de um computador pes- DVDs CDs de Video. DVDs elaborados para
soal.
e Alguns
fins comerciais podem nao ser reproduziveis numa
?
Se DVD que tiver sido utilizado da forma anteri-
um
gravador.
?
Se for utilizado um disco DVD, gravado num
5
Descricao (Continuacao)
Termos relacionados com os discos Sobre os Simbolos
Titulo(DVD apenas) Sobre dos simbolos
a visualizacao
O conteudo principal do filme ou o conteudo da opcao " "
6
Descricao (Continuacao)
Sobre os discos DVD-R e DVD-RW Editar um DVD e como editar uma fita de video?
O que diferencia os discos DVD-R e DVD-RW? Nao. Quando edita uma fita de video, necessita de uma
A diferenca essencial entre o DVD-R e o DVD-RW unidade de video para reproduzir a fita original e outra
e que o DVD-R e suporte para uma gravacao unica,
um para gravar as edicoes.
DVD-RW e um suporte regravavel/apagav- Com o DVD, edita, fazendo uma 'Playlist' daquilo que
enquanto o
INTRODUCA
madamente 1000 vezes. Ao reproduzir, o gravador reproduz o disco de acordo
com a Playlist.
Posso reproduzir os meus discos gravaveis num
leitor de DVD normal? Sobre os termos 'Original' e 'Playlist'
Geralmente, os discos DVD-R e os discos DVD-RW Ao longo deste manual, encontrara frequentemente os
gravados no modo Video podem ser reproduzidos num termos Original e Playlist, referindo-se ao conteudo
leitor de DVD normal, mas devem ser primeiro 'finaliza- actual e a versao editada.
dos'. Este processo prepara o conteudo do disco para ?
Original: o conteudo refere-se ao que esta
que possa ser lido por outros leitores de DVD como efectivamente gravado no disco.
discos de DVD Video. Os discos DVD-RW gravados no ?
Playlist: o conteudo refere-se a versao editada do
modo VR (Gravacao de Video) sao reproduziveis disco de que forma o conteudo Original vai ser
---
7
Descricao (Continuacao)
Sobre do DVD Notas sobre gravacao
a gravacao
?
Os tempos de gravacao indicados nao sao exactos,
Notas
porque o gravador compressao de video
usa uma
?
Este gravador nao faz gravacoes em discos CD-R ou
variavel em termos de taxa de bits. Tal significa que o
CD-RW.
tempo de gravacao vai depender do material que
?
A nossa empresa nao se responsabiliza por falhas na
estiver a ser gravado.
gravacao causadas por cortes de energia, discos ?
Ao gravar uma estacao de TV, se a recepcao for
danificados, ou por danos no gravador.
fraca ou se a imagem contiver interferencias, o
?
Marcas de dedos e pequenos arranhoes num disco
podem afectar o desempenho da reproducao e/ou tempo de gravacao sera mais curto.
?
Se gravar imagens fixas ou apenas audio, o tempo
gravacao. Por favor, tome o devido cuidado com os
seus discos. de gravacao sera mais longo.
?
Os tempos indicados de gravacao e de tempo
Tipos de disco e formato de gravacao, modos restante podem nem sempre corresponder ao
pre-
gravados.Tal significa que, apos finalizado, pode repro- pagina 27 (Formato de Disco) para saber como faze-
duzir um DVD-R num leitor de DVD normal. lo.
Por defeito, o formato de disco DVD-RW e o formato ?
Ao utilizar um disco DVD-R, pode continuar a gravar
de Gravacao de Video, embora possa altera-lo para o ate o disco ficar cheio ou ate finalizar o disco.
formato de Video, se necessario. (Reinicializar o disco Antes de comecar uma sessao de gravacao, verifique
apagara os conteudos do disco.) a quantidade de tempo de gravacao deixada no
O modo de gravacao esta intimamente relacionado com disco.
o formato do disco. ?
Ao utilizar um DVD-RW no modo Video, o tempo de
Se o formato do disco for o formato de Gravacao de
gravacao disponivel so ira aumentar se apagar o
Video, o modo de gravacao e o modo VR; se o formato ultimo titulo gravado no disco.
do disco for o modo Video, o modo de gravacao e o
?
A opcao Erase Title (Apagar Faixa), no menu Lista de
modo Video (excepto para o DVD Video, que nao e
Faixas Originais (Title List-Original), apenas oculta a
gravavel e, por conseguinte, nao tem um modo de
gravacao). faixa, mas sem a apagar do disco, e aumenta o
Dentro dos modos de gravacao (que estao fixados para tempo de gravacao disponivel (excepto para a ultima
todo o disco), estao as definicoes de gravacao. faixa gravada num disco DVD-RW no modo Video).
Estas podem ser alteradas, se necessario, para cada ?
E possivel gravar sobre uma gravacao em discos
gravacao, podendo ser determinada a qualidade da DVD+RW.
imagem e quanto espaco a gravacao vai ocupar no
disco.
DVD-R Formato de video Modo Video Reproducao, gravacao limitada, edicao limitada
Faixas/Capitulos
DVD+R Formato de video +R DVD+R Reproducao, gravacao limitada, edicao limitada de
Faixas/Capitulos
8
Descricao (Continuacao)
Gravacao de canais audio do televisor Alcance de Operacao do Controlo Remoto
Este gravador pode gravar audio em sistema NICAM ou
Aponte controlo remoto para
o o sensor remoto e
normal. Se as definicoes do sistema NICAM (pagina
21) estiverem reguladas para Auto, caso a difusao do carregue nos botoes.
som estiver a ser feita neste sistema, podera gravar o
sinal audio neste formato. Se a difusao estiver a ser das Pilhas do Controlo Remeto
Instalacao
feita em sistema nao-NICAM, o som sera sempre
INTRODUCA
gravado em modo normal. Abra tampa do compartimento para
a
(Proteccao do Conteudo para Meios Gravaveis). unidade a desligar. Prima novamente o botao
Este gravador e compativel com CPRM, o que significa
POWER para ligar a unidade.
que pode gravar programas de estacoes de uma so
copia, mas nao pode fazer uma copia dessas Desligue o cabo electrico, aguarde pelo menos
gravacoes. As gravacoes CPRM apenas podem ser cinco segundos e ligue novamente a ficha.
feitas em discos DVD-RW formatados no modo VR, e
apenas podem ser reproduzidas em leitores especifica-
mente compativeis com CPRM.
Direitos de autor
?
O equipamento de gravacao deve ser utilizado ape-
nas para copias legais. Devera verificar cuidadosa-
mente o que e considerado copia legal no pais onde
esta a fazer uma copia. A copia de material protegido
por direitos de autor, como filmes ou musica, e ilegal,
salvo se autorizado por uma excepcao legal ou
consentido pelo detentor dos direitos.
?
Este produto incorpora tecnologia de proteccao de
direitos de autor que esta protegida por reivindi-
cacoes de processo de certas patentes americanas e
outros direitos de propriedade intelectual detidos pela
Macrovision Corporation e por outros detentores de
direitos. O uso desta tecnologia de proteccao de
direitos de autor deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation e destina-se a utilizacoes
domesticas e outros usos limitados, salvo se
autorizado em contrario
pela Macrovision
Corporation. A engenharia reversa ou a
desmontagem estao proibidas.
?
OS CONSUMIDORES DEVERAO OBSERVAR QUE
NEM TODAS AS ALTAS DEFINICOES DE TV SAO
TOTALMENTE COMPATIVEIS COM ESTE PRODU-
TO E PODEM CAUSAR A VISUALIZACAO DE
ARTEFACTOS NA IMAGEM. EM CASO DE PROB-
LEMAS DE IMAGEM 625 DE PROGRESSIVE SCAN,
RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR LIGUE A
CONEXAO A SAIDA DE 'DEFINICAO PADRAO'. SE
TIVER QUESTOES RELATIVAMENTE A COMPATI-
BILIDADE DA DEFINICAO DO SEU TV COM ESTE
MODELO DE GRAVADOR 625p, POR FAVOR CON-
TACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTENCIA AO
CONSUMIDOR.
9
Descricao (Continuacao)
Precaucoes Notas sobre os Discos
Manipular os discos
Manipular a unidade
Nao toque na face de gravacao do disco.
Transportar a unidade Segure no disco pelas extremidades de modo a que as
A caixa original de transporte e os materiais de marcas dos dedos nao atinjam a superficie.
embalagem sao uteis. Para uma proteccao maxima, Nao cole papel ou fita ao disco.
volte a guardar a unidade da forma como veio
empacotada de fabrica.
Configurar a unidade
A imagem e o som de um televisor, videogravador ou
radio na proximidade podem ser distorcidos durante a
Guardar os discos
reproducao. Neste caso, posicione a unidade afastada
de televisores, videogravadores ou radio, ou desligue a
Apos areproducao, guarde o disco na caixa.
unidade apos remover o disco. Nao exponha o disco a luz solar directa ou a fontes de
calor, nem o deixe num carro estacionado exposto a luz
Manter superficie limpa
a solar directa, que a temperatura
uma vez pode aumentar
Nao use liquidos volateis, como spray insecticida, consideravelmente no interior do carro.
perto da unidade. Nao deixe produtos de plastico ou
Limpar os discos
borracha em contacto com a unidade durante um longo
periodo de tempo. Estes deixarao marcas na superficie. As marcas de dedos
po no disco podem causar
e o
10
Painel Frontal
INTRODUCA
PROG. (v / V)
Percorre para cima ou para baixo
os canais memorizados.
STOP (x)
ENTRADA 3 (S-VIDEO IN) Para a reproducao ou a gravacao.
Liga a saida S-Video de uma
origem externa (TV/ Monitor, PLAY (N)
videogravador, Camcorder, etc.). Para disco.
reproduzir um
(z) REC
OPEN/CLOSE (Z)
Inicia a gravacao. Prima repetidamente
Abre ou fecha o
Liga a saida DV de
uma Camcorder Indicador de DVD
digital.
Indicador de ligacao
Acende em vermelho Janela de visualizacao
quando o gravador Indica o estado actual do
esta no modo Gravador.
Standby.
Sensor Remoto
do disco Aponte o Controlo Remoto do
Bandeja
Insira disco Gravador para aqui.
o aqui.
Indicador de Video
DVD/VCR
Alterna o controlo entre a unidade de
DVD e a unidade de Video.
11
Janela de Visualizacao das Funcoes
Indicadores de tipo de disco
Indica o tipo de disco carregado.
gravar.
DVD REC PRG TTL VR TV CHP TRK DUB Hi-Fi ST BIL NICAM
SVCD
AB
Indicadores de caracteres
Indicam as horas, tempo total de reproducao, o tempo
o
12
Vista Geral do Controlo Remoto
INTRODUCA
Selecciona modo da do PR +/--: Selecciona o canal do televisor.
o funcao
VOL +/--: Ajusta o volume do televisor.
Gravador para Video.
BACKWARD / FORWARD (m/M)
AV DVD: Procurar para tras ou a
para
-
Remove o menu.
SEARCH -
Apresenta o menu de um CD de
Apresenta o menu de Procura de
Video com PBC.
Marcadores (Marker Search).
PLAY MODE
Acede a funcao de modo de repro-
ducao. (Repeat, Random).
A-B
Repete uma sequencia.
THUMBNAIL
Selecciona uma imagem em miniatura
para o titulo e capitulo actuais para uti-
TV/VCR
Para visualizar canais seleccionados
pelo sintonizador do gravador ou pelo
sintonizador do televisor.
13
Painel Traseiro
ANTENA
AERIAL
RF.OUT
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Liga a um televisor com conector SCART.
S-VIDEO OUT
Liga a entrada S-Video do televisor.
RF. OUT
Passa o sinal da ANTENA para o seu televisor/monitor
Nota Importante 1
Sobre o Nucleo de Ferrite
Certifique-se de que adaptou o nucleo de ferrite ao fio
electrico (para ligar a esta unidade). [a]
Este nucleo de ferrite pode reduzir ruidos.
2
Cuidado
Nao toque nos pinos internos dos conectores do
painel traseiro. Uma descarga electrostatica pode
causar danos permanentes a unidade.
14
Ligacoes
Conexao Componente de Video
Conselhos
Ligue os conectores COMPONENT/PROGRESSIVE
Dependendo do seu televisor e de outros equipa-
mentos que deseje ligar, existem varias formas de SCAN VIDEO OUT do Gravador aos conectores de
ligar o gravador. Use apenas uma das ligacoes entrada correspondentes do televisor, utilizando um
LIGACO
dispositivos, para fazer as melhores ligacoes. Se o seu televisor for de alta definicao ou "digital
ready", pode tirar vantagem da saida Progressive Scan
Cuidado
do Gravador para a mais alta definicao de video pos-
--
Nao ligue o conector AUDIO OUT do Gravador ao se tentar a Perscrutacao Progressiva nesta unidade.
conector phono in (deck de gravacao) do seu sistema
audio. conectores COMPONENT/PROGRESSIVE
Ligue os
--
cabo Y Pb Pr (C).
Ligar a Antena
Notas
Retire a ficha do cabo da antena do seu conjunto de
televisor e insira-a na tomada de antena na parte de
--
SCART INPUT
VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO/ AUDIO INPUT
INPUT INPUT PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y Pb Pr L R
RF.OUT
Conexao SCART
Ligue conector Scart EURO AV1 AUDIO/VIDEO ao
o
Gravador ao conectores correspondentes do televisor,
utilizando o cabo Scart (T).
Conexao S-Video
Ligue conector S-VIDEO OUT do Gravador de DVD
o
ao conector S-Video do seu televisor, utilizando o cabo Parte de tras do Gravador
S-Video (S).
15
Ligacoes (Continuacao)
Ligacao a uma caixa descodificadora Ligacao a uma caixa
desinaldeTVporcaboouaum descodificadora externa
receptor de satelite Se tiver ao seu dispor caixa descodificadora externa para
Se tiver ao seu dispor um receptor de satelite ou de sinal utilizar com o seu sistema de TV via satelite ou cabo,
cabo com um descodificador incluido, ligue-o a este proceda de acordo o descrito no final desta pagina.
gravador e a sua TV, de acordo com a ilustracao nesta Conecte cabo que vem da saida da tomada da
o
pagina. Se estiver a utilizar uma caixa descodificadora
separada na sua TV por cabo/satelite, instale-a seguindo
1 antena exterior/TV por cabo ao seu sintonizador de
satelite/TV por cabo.
as instrucoes apresentadas a direita desta pagina.
Se seguir as instrucoes apresentadas nesta pagina, Utilize umcabo de 21 PINOS para conectar o seu
sera capaz de: 2 descodificador ao seu sintonizador de TV por
?
Gravar a emissao de qualquer canal, desde que o cabo/satelite.
seleccione com o sintonizador da caixa descodificadora
Consulte o manual do seudescodificador para
de sinal de TV por cabo/satelite.
obter instrucoes mais detalhadas.
Conecte os cabos RF tal como na figura em baixo.
1 Isto ira permitir-lhe ver e gravar canais de TV. 3
Utilize cabo de 21 PINOS para ligar o conector
um
Cuidado: Descodificador
Cabo de Antena/
Nao conecte este atraves do seu
gravador TV Conector SCART AV
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
16
Ligacoes (Continuacao)
Ligacao a um Amplificador Parte de tras do Gravador
LIGACO
Gravador de DVD aos conectores esquerdo e direito do
seu amplificador, receptor ou sistema estereo, utilizan-
do os cabos audio (A).
Cuidado:
Devido ao Acordo de Licenciamento DTS, a saida
digital sera em DTS Digital Out quando DTS Audio
Stream estiver seleccionado.
Notas
--
17
Ligacoes (Continuacao)
Acessorio Audio/Video (A/V) Ligar uma Camcorder Digital
Ligacoes ao Gravador de DVD Se utilizar o conector DV IN do Painel Frontal, e possiv-
el ligar uma Camcorder digital DV ou um deck de video
Ligue os conectores de entrada (AV3) do Gravador de
ou um gravador DVD-R/RW e transferir digitalmente
DVD aos conectores audio/video do seu componente fitas DV ou discos DVD-R/RW para DVD-R/RW.
acessorio, utilizando os cabos audio/video
Use um cabo DV (nao fornecido)para ligar o conector
DV in/out do seu deck DV Camcorder/video ao conec-
Nota tor DV IN do Painel Frontal deste gravador.
Se utilizar o conector S-VIDEO IN no painel frontal,
o conector VIDEO IN do painel frontal nao estara
Nota
disponivel. Este conector serve para ligar apenas a equipamento
DV. Nao e compativel com sintonizadores digitais de
Painel de Conectores dos Componentes satelite ou decks de video D-VHS.
Acessorios (videogravador, Camcorder, etc.)
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
Camcorder DV Digital
OUTPUT
DV
R
OU IN/OUT
VIDEO
OUTPUT
Frente do Gravador
Parte da frente do
Gravador
18
Antes do funcionamento
do menu, encontrara
o ajudar a passar para
"B" do lado direito do
o proximo nivel.
menu para
Preparacao:
Ligue
indicado
o Gravador
em Ligar
ao tipo
a Antena
de antena
na
desejada,
pagina 15.
Portugal
Parar
conforme
LIGACO
Para aceder e sair do Menu:
Prima SETUP para aceder ao menu. Se premir nova-
VCR
11%
Play Aspect
mente SETUP, passa para o menu inicial. Sistema de play video
19
Antes do funcionamento (Continuacao)
Edicao de Programas Prima repetidamente RETURN (O) para
Pode editar manualmente canal
8 abandonar o menu Lista.
um (adicionar, apagar,
nomear, mover, etc.). de
Edicao Programas
Pode executar procura para seleccionar
uma e
Editar
Programas.
Prima SETUP.
1 E visualizado o menu Setup.
2. Utilize v / V para seleccionar a funcao "Editar
Programa" das opcoes e prima ENTER.
Use v / V para seleccionar a opcao GERAL.
2 O menu de Edicao de Programa aparecera.
nivel.
E destacado o icone "Editar".
3. Leia as instrucoes abaixo apresentadas para utilizar
Prima ENTER.
5 E visualizado o menu Lista.
o menu de Edicao de Programa.
b / B (esquerda/direita): Move o cursor para a colu-
01 C12 +10 AAA na anterior ou seguinte.
02 C23 0 BBB
06 C33 0
PR: Indica o numero do programa (visualizacao ape-
07 C34 +20
08 C47 0 nas).
09 C10 -60
Use v / V para seleccionar um numero PR e quando o gravador de DVD sintonizar uma estacao.
6 prima ENTER. Ch.: Modifica o numero de canal em edicao. Utilize
As opcoes do menu de Lista aparecem do lado b / B para seleccionar Canal e, de
a opcao seguida,
esquerdo da visualizacao do menu. primav/V.
Use v / V para seleccionar uma opcao e prima
7 ENTER para confirmar.
MFT: Modifica
ajustes
a do canal para proceder a
frequencia
finos do sinal. Utilize b / B para seleccionar
Editar Edita a opcao MFT e, de seguida, prima v / V.
Programa: o
lista de programas.
20
Antes do funcionamento (Continuacao)
de Ordenar manualmente programas de TV
Edicao Programas (Continuacao) os
LIGACO
de Listagem de Programas e, no lado esquerdo do menu de Listagem de
depois, prima ENTER.
As opcoes de Listagem de Programas aparecerao do Programas.
lado esquerdo no menu de Listagem de Programas.
2. Utilize v / V para seleccionar a opcao 'Mover' das
2. Utilize v / V para seleccionar a opcao 'Renomear opcoes de Listagem de Programas e, depois, prima
estacao' das opcoes de Listagem de Programas e, ENTER.
Idiomas
Apagar um programa
123456789 0
Pode apagar um programa do menu de Listagem de
ABCDEFGH I J
Programas.
KLMNOPQRST
3. Introduza da
estacao. Utilize vVbB para
o nome Programas.
seleccionar um caracter e, depois, prima ENTER
2. Utilize v / V para seleccionar a opcao 'Apagar' nas
para confirmar a sua seleccao.
opcoes de Listagem de Programas e, depois, prima
?
Ingles/Maiusculas: Altera as letras do teclado ENTER. O Programa que estiver seleccionado sera
para maiusculas. apagado.
?
Ingles/Minisculas: Altera as letras do teclado
para minusculas. Descodificador
Ligar/Desligar o
?
Simbolo: Altera as letras do teclado para carac-
1. Utilize v / V para seleccionar no menu de Listagem
teres de simbolo.
de Programas o programa no qual deseje activar a
?
Espaco: Insere um espaco na posicao do cursor.
?
Apagar: Apaga o caracter na posicao anterior a funcao de descodificacao e, depois, prima ENTER.
As opcoes de Listagem de Programas aparecerao
posicao do cursor.
no lado esquerdo do menu de Listagem de
?
b / B: Movimenta para a esquerda ou direita.
o cursor
?
OK: Seleccione para finalizar. Programas.
?
Cancel: Seleccione para abandonar o menu. 2. Utilize v / V para seleccionar a opcao 'Decod.
3. Seleccione icone 'OK' e, ENTER ON/OFF' nas opcoes de Listagem de Programas e,
o depois prima
para fixar o nome e regressar ao menu de Listagem depois, prima ENTER. Se seleccionar On, 'Decoder'
de Programas. aparecera no ecra do menu.
Activar/Desactivar o NICAM
Este gravador de DVD esta preparado para receber
emissoes com som de alta-fidelidade em formato
estereo NICAM. Contudo, se detectar distorcoes do
som, provocadas por uma deficiente recepcao do sinal,
podera desactivar esta opcao.
1. Utilize v / V para seleccionar um programa do pro-
grama do menu de Listagem de Programas e,
depois, prima ENTER.
As opcoes de Listagem de Programas aparecerao no
lado esquerdo do menu de Listagem de Programas.
2. Utilize v / V para seleccionar a opcao 'NICAM
Auto/OFF' nas opcoes de Listagem de Programas e,
depois, prima ENTER. Se seleccionar a opcao Auto,
a palavra 'NICAM' aparecera no ecra do menu.
21
Antes do funcionamento (Continuacao)
Acerto do Automatico Insira informacoes necessarias de data
Relogio 3
as e
hora.
Quando a procura automatica de canais estiver concluida, b / B esquerda/direita): Move o cursor para a
a Hora e a Data actuais sao automaticamente acertadas. coluna anterior ou seguinte.
Se a hora no visor do Gravador de DVD nao estiver cor- v / V (para cima/para baixo): Altera o acerto na
Manual
6 prima ENTER.
4:3 Caixa de letras
Prima SETUP
para sair do menu Setup.
7 VCR Play Aspect 4:3 Pan Scan
Scan Progressivo
Nota
Repor ajustes fab
Podem ocorrer casos em que a estacao de TV nao
envie informacoes ou envie Informacoes erradas de
data e/ou hora, e o Gravador de DVD indica uma hora VCR Play Aspect
incorrecta.
Pode escolher:
Se tal acontecer, recomendamos o acerto manual do
AUTO : Reproduz automaticamente os programas com
relogio.
formato de ecra panoramico e os programas com for-
mato Normal, em modo normal.
4:3 Apenas para reproduzir com formato Normal (4:3).
:
Acerto Manual do Relogio 16:9: Apenas para reproduzir gravacoes com formato
2 prima ENTER.
Sistema de 4:3
play video
Auto 16:9
Manual
Scan Progressivo
VCR Play Aspect Data --
/ --
22
Antes do funcionamento (Continuacao)
Sistema de play video Definicoes de Fabrica
O VCR esta equipado com dupla cor standard, PAL
seu
e MESECAM. Durante a reproducao, o VCR detecta o Se necessario, pode reiniciar o gravador para todas as
sistema de cor automaticamente. De qualquer modo, se suas definicoes de fabrica. Seleccione o icone 'Ajustar'
existirem problemas com a cor deve seleccionar o sis-
tema de cor manualmente. e prima ENTER.
Nota
LIGACO
Algumas opcoes nao podem ser reiniciadas.
PAL
Scan MESECAM
Progressivo
Repor ajustes fab
VCR Play Aspect
Sistema de play video
Ligacao AV2
Scan Progressivo
Pode ligar um descodificador, receptor por satelite
um
Repor ajustes fab Ajustar
ou outro dispositivo a tomada EURO AV2 na parte de
tras.
Idioma
Idioma de Visualizacao
VCR Play Aspect Seleccione umidioma para o menu Setup e para a
Sistema de play video visualizacao no ecra.
Descodificador
Disco Audio
Progressive Scan
O formato de Video Progressive Scan oferece a melhor
qualidade de imagem com o minimo de cintilacao.
Se estiver a usar o as fichas tipo "jack" de COMPO-
NENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN, mas esta a
conectar esta unidade a uma televisao standard
(analogica), defina a Perscrutacao Progressiva com
OFF.
Se estiver a utilizar os conectores Component Video
para ligacao a um televisor ou monitor compativel com Idioma do Disco
um sinal Progressive Scan, regule o Progressive Scan
disco.
-
Nota
O modo Progressive Scan nao pode ser definido se o Display Menu Original
botao VIDEO OUTPUT estiver na posicao RGB. Disco Menu
Disco Audio
Atencao
Quando a definicao da saida de Progressive Scan tiver
dado entrada, as imagens so serao visiveis num televi- Italiano
23
Antes do funcionamento (Continuacao)
Audio Mostra de Freq.
Cada disco DVD tem uma variedade de opcoes de
Se o seu receptor ou amplificador NAO for capaz de
tratar sinais 96 kHz seleccione 48 kHz. Quando esta
saida audio. Regule a Saida Audio do gravador de ,
acordo com o tipo de sistema audio que utiliza. opcao e feita, esta unidade converte automaticamente
quaisquer sinais 96 kHz para 48 kHz, para que o seu
sistema possa descodifica-los. Se o seu receptor ou
Dolby Digital amplificador for capaz de tratar sinais 96 kHz,
PCM: Seleccione quando ligado amplificador estereo
a um seleccione 96 kHz. Quando esta escolha e feira, esta
digital de 2 canais. As saidas audio digitais do Gravador unidade ultrapassa cada tipo de sinal sem outro tipo de
de DVDs sao escutadas no formato PCM 2ch quando processamento.
reproduz um disco de video DVD gravado no sistema de
gravacao Dolby Digital. Dolby Digital
Bitstream: Seleccione "Bitstream" se ligou o conector DTS
Vocal
DTS Bitstream
MPEG
Mostra de Freq.
DRC
Vocal
DRC (Controlo da Faixa Dinamica)
Com o formato DVD, pode escutar a banda sonora de
um programa com a apresentacao mais precisa e
realista possivel, gracas a tecnologia audio digital. No
DTS entanto, pode desejar comprimir a faixa dinamica da
saida audio (a diferenca entre os sons mais altos e os
OFF: Se seleccionar "OFF", o sinal DTS nao sai
atraves do conector DIGITAL OUT.
mais baixos). Alem disso, pode desejar escutar um
filme com um volume mais baixo sem perder nitidez de
Bitstream: Seleccione "Bitstream" se ligou o conector
DIGITAL OUT do Gravador de DVD a um descodificador
som. Regule DRC para ON para esse efeito.
DTS (ou amplificador
a um ou a outro equipamento com
Vocal
Vocal
MPEG Regule Vocal para ON apenas quando estiver a repro-
duzir um DVD de karaoke multi-canais. Os canais de
PCM: Seleccione se tiver amplificador estereo
ligado um
karaoke do disco irao misturar-se num som normal
digital de 2 canais. As saidas audio digitais do Gravador
estereo.
de DVDs sao escutadas no formato PCM 2ch quando
reproduz um disco DVD video gravado no sistema de Dolby Digital
gravacao MPEG2. DTS
Vocal Desl.
com um descodificador MPEG).
Lig.
Dolby Digital
DTS
MPEG PCM
DRC
Vocal
24
Antes do funcionamento (Continuacao)
3. Seleccione "OK" prima ENTER. A palavra-passe de
Bloqueio (Controlo Parental) e
LIGACO
dadas para criancas. Por conseguinte, os discos podem
Prima SETUP. conter informacoes de Controlo Parental que se
1 E visualizado o menu Setup. apliquem a todo o disco ou a apenas algumas cenas do
disco. Estas cenas sao classificadas do Nivel 1 ao 8 e,
Use v / V para seleccionar a opcao BLOQUEIO. alternativamente, as cenas mais adequadas estao
2 disponiveis para seleccao nalguns discos. As classifi-
BLOQUEIO estiver selec-
cacoes dependem de pais para pais. A opcao de
Enquanto opcao a
6 0-9 Input
5
4
Fixar Senha Altera Nova
3
Senha
2
(Infantil)
0-9 Input
25
Antes do funcionamento (Continuacao)
Codigo Do Pais Gravacao
Insira o codigo de um cujos padroes foram
pais/area Modo Rec Ajustado
utilizados para classificar o disco DVD video, consultan-
do a lista (Ver "Lista de Codigos Nacionais", pagina 61.). Pode definir qualidade de imagem para gravacao:
a XP
(Alta Qualidade), SP (Qualidade Padrao), LP (Baixa
Qualidade), EP (Qualidade de Gravacao Exendida).
Fixar Senha
PT
Disco Record Mode XP
VCR Record LP
System
EP
Auto Capitulo
Prima SETUP.
1 E visualizado o menu Setup.
Use v / V para seleccionar Prima SETUP.
2
a opcao BLOQUEIO.
1 E visualizado o menu Setup.
BLOQUEIO estiver selec- Use v / V para seleccionar a opcao GRAVAR.
Enquanto opcao
3 cionada, prima
a
Se ja tiver inserido
palavra-passe; uma
Auto Capitulo
Mova o cursor, utilizando os botoes B, e selec-
8 cione o segundo caracter utilizando os botoes
v/V.
26
Antes do funcionamento (Continuacao)
Sistema de Gravacao de Videos Disco
O seu gravador de video utiliza padroes de cor dupla, Formatar
PAL e MESECAM. Durante a gravacao, o seu gravador
de video devera seleccionar automaticamente o sis- Se carregar um disco completamente em branco, o
LIGACO
Video. O modo de gravacao sera sempre o modo
Video.
Disco Record Mode
DVD-RW: Va para o passo 7.
VCR Record Mode
VCR Record
DVD+R: O menu Inicializar e visualizado. Seleccione
System Auto
Formatar Iniciar
Finalisar
Proteger Disco
PBC
Tem de efectuar esta definicao se possui uma
AutoPlay
Camcorder que utiliza som de 32kHz/12-bit ligada ao
Algumas camcorders
digitais possuem duas bandas
estereo para audio. Uma e gravada no momento da
captacao; a outra destina-se a overdubbing apos a cap- Prima SETUP.
tacao. Na definicao Audio 1, e utilizado o som que foi 1 E visualizado o menu Setup.
gravado durante a captacao.
Use v / V para seleccionar a opcao DISCO.
Audio 2, e utilizado
Na definicao o som de overdubbing.
2
Enquanto opcao a DISCO estiver seleccionada,
3 prima para passar para
Disco Record Mode
Audio 2 4
Prima B
para passar para o terceiro nivel.
5 O icone Iniciar e destacado.
Prima ENTER.
6E visualizado o menu Formatar.
No caso do
DVD-RW, / B para seleccionar
use b
Auto Capitulo 7 o Modo de Formato de Disco desejado (Modo
Ao gravar, os marcadores de capitulo sao colocados na VR ou Modo Video) e prima ENTER.
definicao especifica. Pode alterar este intervalo para 5 No caso de DVD+RW, va para o passo 8.
minutos ou 10 minutos. Se seleccionar None (Nao Formatar
10 Min
OK Cancelar
Cuidado
27
Antes do funcionamento (Continuacao)
Finalizacao do Disco Disco Label
A finalizacao 'fixa'
gravacoes no lugar para que o
as Use-a para inserir um nome no disco. Este nome
disco possa ser reproduzido num Leitor de DVD normal aparece quando insere o disco e quando visualiza infor-
ou num computador equipado com uma unidade de macoes sobre o disco no ecra.
DVD-ROM adequada. Finalizar um disco de modo ?
nome do disco pode ter ate 32 caracteres.
Video cria um ecra de menu
para navegar o disco. Este ?
Para discos formatados num Gravador de DVD difer-
e acedido premindo DISC MENU/LIST ou TITLE. ente, apenas vera um conjunto limitado de caracteres.
Formatar
Cuidado Finalisar
DVD+RW.
Formatar
Finalisar Finalisar
Prima B
para passar para o terceiro nivel.
3 O icone Editar e destacado.
Prima ENTER.
123456789 0
ABCDEFGH I J
Prima B para passar para o terceiro nivel.
3 Finalisar e destacado.
KLMNOPQRST
UVWXYZ
Prima ENTER.
4E visualizado o menu Finalisar. Apagar OK Cancel
Deseja finalizar?
5 seleccionar um caracter e prima ENTER para
confirmar seleccao.
a sua Consulte o passo 3,
OK Cancelar conforme indicado na pagina 21 (Mudanca do
Nome de uma Estacao).
Seleccione Ok e prima ENTER.
5 O gravador comeca a finalizar o disco.
Botoes do controlo remoto para insercao
de nome
Nota
N (PLAY): Insere um espaco na posicao do cursor.
O tempo de finalizacao depende do tipo de disco, do
volume do conteudo gravado no disco e do numero de
X (PAUSE/STEP): Apaga o caracter na posicao
titulos no disco. Um disco gravado pode demorar ate 8 seguinte a posicao do cursor.
minutos ou mais para finalizar. x (STOP), CLEAR: Apaga o caracter na posicao
anterior a posicao do cursor.
7
28
Antes do funcionamento (Continuacao)
Proteccao do Disco
Finalisar
Nomear Disco
Proteger
PBC
AutoPlay
Disco Desl.
Lig.
LIGACO
PBC
A definicao PBC pode ser alterada. Regule o Controlo
da reproducao (PBC) para ON ou OFF.
-
Formatar
Finalisar
Nomear Disco
Proteger Disco
PBC Desl.
AutoPlay Lig.
Formatar
Finalisar
Nomear Disco
Proteger Disco
PBC
AutoPlay Desl.
Lig.
Nota
Em alguns DVDs, a funcao Auto Play pode nao trabal-
har.
29
Antes do funcionamento (Continuacao)
Explicacao Geral das Mudar os Canais de TV
desaparecerem.
Veja as descricoes das paginas seguintes para
informacoes mais detalhadas durante a repro-
ducao.
Notas Stereo/Sub
Alguns discos podem nao fornecer todas as opcoes
de visualizacao no ecra do exemplo apresentado nas
paginas seguintes.
Se nao for premido nenhum botao durante 7
segundos, as instrucoes no ecra desaparecem.
Mono/Titulo
Icones de Campo de Feedback Temporario
Retomar a reproducao a partir deste ponto
The current audio channel is displayed on-screen.
Accao proibida ou nao disponivel
Visualizar Informacoes Enquanto Ve TV ?
Para mais informacoes, consulte o passo 4 da pagina
42.
Enquanto ve televisao, prima DISPLAY para visu-
alizar/remover as informacoes visualizadas no ecra. ?
Se o som for de ma
qualidade ao definir para
Por exemplo, quando esta inserido um DVD-RW no
Estereo, pode melhora-lo, mudando para Mono.
modo VR.
?
Quando estiver seleccionada uma entrada externa, o
Indica o numero do canal, o nome da estacao canal audio pode ser ligado apenas para Stereo.
e o sinal audio recebidos pelo sintonizador.
Indica o nome e o
formato do disco.
DVD-RW DVD
Modo VR SP 1H 32M Livre PR-05
MONO
01/01/2004 11:35
30
Antes do funcionamento (Continuacao)
Visualizar Informacoes no Ecra (Continuacao)
DVD Indica o tempo de reproducao decorrido e o tempo total.
Indica o numero do
DVD Indica o modo actual.
titulo/capitulo actual e Title : 1/4
o numero total de 3/28 0:06:32 / 2:12:10
Chapter:
titulos/capitulos.
Opcoes
Numero
Numero do
de Menu
do Titulo
Capitulo
1/6
Funcao
Indica
los,
Indica
e
o
(Use
numero
v / V para seleccionar
do titulo actual e
passa para o numero do titulo
numero
desejado.
e o
opcao
numero
desejada)
total de titu-
total de
Metodo
b/B,ou
de
Numeros, ENTER
b/B,ou
Seleccao
LIGACO
4/26
capitulos, e passa para o numero do capitulo desejado. Numeros, ENTER
Procura por tempo Indica o tempo de reproducao decorrido, e procura direc- b/B,ou
0:10:30
tamente o ponto pelo tempo decorrido.
Numeros, ENTER
Idioma audio e modo Indica o idioma actual da banda sonora audio idioma,
5.1CH
de Saida Digital metodo de codificacao e numero de canal, e altera a b/B
1. ENG
Audio definicao.
Idioma das legendas Indica o idioma actual das legendas, e
ABC OFF b/B
altera a definicao.
Opcoes de Menu Funcao (Use v / V para seleccionar a opcao desejada) Metodo de Seleccao
Numero da Faixa Indica o numero da faixa actual e o numero total de faixas, b/B,ou
1/4
ou o modo PBC On, e passa para o numero de faixa desejada. Numeros, ENTER
apenas).
Canal Audio Indica o canal audio, e
STEREO b/B
altera o canal audio.
31
Antes do funcionamento (Continuacao)
Visualizar Informacoes no Ecra (Continuacao)
Apresenta o nome da
DVD
data TITLE 1 Indica o modo actual
gravacao, a em
Opcoes de Menu Funcao (Use v / V para seleccionar a opcao desejada) Metodo de Seleccao
Numero do Titulo Indica o numero actual de titulos e o numero total de b/B,ou
1/6
titulos, e passa para o numero do titulo desejado. Numeros, ENTER
Apresenta o nome da
DVD Indica o modo actual
gravacao, a data em TITLE 1
Opcoes de Menu Funcao (Use v / V para seleccionar a opcao desejada) Metodo de Seleccao
Numero do Titulo Indica o numerodo titulo actual e o numero total de titu- b/B,ou
1/6
los, e passa para o numero de titulo desejado. Numeros, ENTER
VCR
VCR Indica o modo
0:06:32
actual
SP
Opcoes de Menu Funcao (Use v / V para seleccionar a opcao desejada) Metodo de Seleccao
Tempo Indica o tempo de reproducao decorrido (visualizacao
0:00:20 --
apenas).
Canal Audio HIFI
Indica o canal audio, e
b/B
altera o canal audio.
32
Funcionamento com DVD e CD de Video
REPODUCA
Ligue o televisor e seleccione a fonte de entrada de cionar icone do titulo. A botao
video Gravador.
o seguir, prima o
ligada ao
numerico b / B para seleccionar
Sistema audio: adequado (0-9) ou
Ligue o sistema audio e seleccione a
um numero de titulo.
origem de entrada ligada ao Gravador.
Insira o seu disco escolhido no tabuleiro, com a DVD Video VR +RW +R VCD
2 face de reproducao para cima. Quando um titulo num disco tem mais do que um capi-
tulo/faixa, pode mover para outro capitulo/faixa, da
Prima OPEN/CLOSE (Z) para fechar o tabuleiro.
3 READING aparece na janela de visualizacao, e a
seguinte
Prima SKIP
forma:
(. ou >) brevemente durante a
reproducao comeca automaticamente. Se a repro- reproducao para seleccionar o proximo capitulo/faixa
ducao nao comecar, prima N (PLAY). Nalguns ou para regressar o inicio do capitulo/faixa actual.
casos, pode aparecer antes o menu do disco. Prima SKIP (.) duas vezes brevemente para
voltar ao capitulo/faixa anterior.
Conselho
Para ir directamente para qualquer capitulo/faixa
Se for visualizado um ecra de menu
durante a reproducao, prima DISPLAY. A seguir, use
O ecra de menu pode ser visualizado primeiro, apos v / V para seleccionar o icone do capitulo (ou, para
Inserir um DVD ou CD de Video que contenha um menu. um CD de Video, seleccione o icone da faixa).
A seguir, insira o numero do capitulo/faixa, utilizando
DVD
os botoes numerados (0-9) ou prima b / B.
Use os bBvVbotoes para seleccionar o titulo/capitu-
lo que deseja visualizar e prima ENTER para iniciar a
Os DVDs poderao funcionar apenas numa das O gravador passa para o modo PAUSE.
Regioes Codificadas. 2 Pode avancar imagem frame-by-frame
ou recuar a
O seu gravador nao reproduz discos com um codigo
(quadro a quadro), premindo b / B repetidamente
de zona diferente daquele por ele suportado. O codi- durante o modo PAUSE.
go de zona suportado por este gravador e o 2 (dois). 3 Para sair do modo PAUSE, prima N (PLAY ).
2 Prima BACKWARD (m) ou FORWARD(M) 2 Prima A-B novamente no seu ponto escolhido para
durante o modo PAUSE. acabar.
O gravador de DVD entra no modo SLOW. O icone da repeticao e 'REPEAT A-B' aparecerao no ecra
3 Use BACKWARD de TV e a sequencia de repeticao inicia-se.
(m)
FORWARD(M) para
ou
seleccionar a velocidade desejada: t 1/16, t 1/8, 3 Para cancelar a sequencia, prima A-B repetidamente
t1/4out1/2(recuar),ouT1/16,T1/8,T1/4 para seleccionar REPEAT OFF.
ou T 1/2 (avancar). Com um CD de Video, a veloci-
dade lenta e diferentes: T 1/8, T 1/4 ou T 1/2
Procura por Tempo 0:10:30
(avancar).
4 Para sair do modo Movimento Lento, prima DVD Video VR +RW +R
Conselho
Premindo SKIP > durante a reproducao aleatoria, a
Nota
Num CD de Video com PBC, tera de regular o PBC
para a posicao de OFF no menu de Configuracao.
Consulte a pagina 29.
O modo de reproducao pode variar consoante os
conteudos gravados.
34
Funcionamento com DVD e CD de Video (Continuacao)
3 Prima CLEAR.
Opcoes Gerais (continuacao) Aparece mensagema "Apagar marca selecionada?
Proceder?".
Zoom DVD Video VR +RW +R
4 Use b / B para seleccionar "OK" e prima ENTER.
A Zoom de video 5 Repita os passos 2-4 para apagar cenas adicionais
funcao permite-lhe ampliar imagem a
REPODUCA
6 Para remover o menu de Procura de Marcador,
1 Prima ZOOM durante a reproducao ou reproducao prima RETURN (O).
fixa para activar a funcao Zoom.
Cada pressao sobre o botao ZOOM altera o Ecra do televi-
Verificar o conteudo do DVD Video
sor na sequencia indicada em baixo.
Tamanho x1 → Tamanho x2 → Tamanho x4 → Tamanho x1 Discos: Menus
(tamanho normal) Os DVDs podem conter menus que lhe permitem o
2 Use os bBvVpara percorrer atraves da
botoes acesso a opcoes especiais. Para abrir o menu do disco,
imagem ampliada. prima DISC MENU/LIST. A seguir, prima o botao
3 Para retomar a reproducao normal, prima CLEAR ou numerico adequado para seleccionar uma opcao.
ZOOM repetidamente ate aparecer a imagem normal. Ou use os botoes bBvVpara destacar a sua
seleccao e prima ENTER.
Nota
A funcao Zoom pode nao funcionar nalguns DVDs.
Menu de Titulos DVD
Para Chamar uma Cena Marcada Se o disco contiver cenas gravadas com angulos de
camara diferentes, pode mudar para um angulo de
1 Durante a reproducao do disco, prima SEARCH.
camara diferente durante a reproducao.
O menu de Procura por Marcador aparece no Ecra do televisor.
1 Prima DISPLAY duas vezes durante a reproducao.
2 Use os botoes bBvVpara seleccionar uma cena
2 Use v ou V para seleccionar o icone ANGLE.
marcada que deseje chamar. 3 Prima b repetidamente
ou B para seleccionar o
3 Prima ENTER.
A marcada.
angulo desejado.
reproducao comecara na cena
Prima AUDIO b / B
repetidamente durante a repro-
e
Com um CD de
Video, prima AUDIO e prima repetida-
Este gravador memoriza as definicoes do utilizador
mente b / B durante a reproducao para escutar um canal
para o ultimodisco que visualizou. As definicoes con-
audio diferente (ESTEREO, ESQUERDA ou DIREITA).
servam-se na memoria mesmo se remover o disco do
Os discos de DVD-RW gravados em modo VR dispoem
gravador ou desligar o gravador. Se inserir um disco
de um canal audio principal e de um outro Bilingue. Tal
com definicoes memorizadas, a ultima posicao de Stop
permite-lhe alternar entre o canal Principal (L), o e automaticamente chamada.
Bilingue (R), ou uma mistura de ambos (Principal +
Bilingue), premindo AUDIO.
Notas
--
DVD
PBC 33%
TRK 1 33%
reproducao.
3 Prima ENTER para confirmar a posicao seleccionada.
A reproducao comeca na posicao seleccionada.
Nota
Esta opcao funcionara
apenas quando nenhum mar-
36
Funcionamento com CD Audio e MP3/WMA
O Gravador de DVD pode reproduzir CDs audio. Alem 2. Use v / V para seleccionar uma opcao e prima
disso, o Gravador de DVD pode reproduzir gravacoes ENTER para confirmar a sua seleccao.
REPODUCA
formatadas de ficheiros MP3/WMA em discos CD-ROM,
CD-R, CD-RW, DVD±R ou DVD±RW. Antes de repro- do Musica-Audio CD CD
duzir gravacoes em MP3/WMA, leia as notas sobre
Opcoes menu
Audio CD Titulo -CD Root 152 Items Random: Reproduz as faixas por
Localizar 1 04:47 FILE 1.mp3
Localizar 2 04:01 FILE 2.mp3 ordem aleatoria.
Localizar 3 03:01 FILE 3.mp3
0:52:16 Localizar 4 03:30 00:00 FILE 4.mp3
Localizar 5 04:24 FILE 5.mp3
Localizar 6 05:01 FILE 6.mp3
04:11
FILE 9.mp3
FILE 10.mp3 Opcoes do menu Musica-CD MP3 WMA
Select MARKER Marcar LIST Programa Fechar Select MARKER Marcar LIST Programa Fechar
?
Ao seleccionar uma faixa.
Menu AUDIO CD Menu MP3/WMA CD
Play: omeca a reproduzir a faixa
Play seleccionada.
Use v / V para seleccionar uma faixa e prima
2 N(PLAY). Adici. prog. Adici. prog.: Adiciona
a Lista de Programacao.
a(s) faixa(s)
A (pagina
reproducao comeca. Durante a reproducao, o Random
tempo de reproducao decorrido da faixa actual
39)
aparece na janela de visualizacao e no menu. Random: Reproduz as faixas por
A reproducao para no fim do disco. ordem aleatoria.
Dicas ?
Quando selecciona uma pasta.
Pode visualizar o canal de TV ou a fonte de
entrada de video, premindo RETURN. Se desejar Abrir: Apresenta as sub-pastas e
Abrir
regressar ao menu Music, prima DISC ficheiros MP3/WMA apenas na
informacoes do ficheiro.
Se seleccionar uma pasta e premir DISPLAY, o
37
Funcionamento com CD Audio e MP3/WMA (Continuacao)
Pause CD MP3 WMA
Repeticao A-B CD
1 Prima PAUSE/STEP (X) durante a reproducao. To Para repetir uma sequencia numa faixa:
38
Reproducao Programada cm CD Audio e MP3/WMA
REPODUCA
Apagar Random: faixas por
Use vVpara seleccionar uma faixa ou pasta na Reproduz as
Program List.
Use vVpara seleccionar o icone "Program
3 Add" (Adicionar Programa) e prima ENTER.
de Faixas
A faixa seleccionada e adicionada a Lista de Programas.
Repeticao Programadas
Prima PLAY MODE durante a repro-
repetidamente
Repita is passos 2-3 para colocar faixas adi- ducao para seleccionar o modo de repeticao desejado.
4 cionais na lista de Programacao. TRACK: repete a faixa actual.
?
Conselho
Programacao.
Pode adicionar multi-faixas na Lista para a Lista de ?
RANDOM: Reproduz as faixas por ordem aleatoria.
Programas. ?
OFF (sem visualizacao): nao reproduz no modo de
Use v / V
para seleccionar a faixa que deseja
6 comecar reproduzir. a Conselho
Prima PLAY
(N) para comecar. Use o botao MARKER para fazer a seleccao de
7 reproducao
A pela comeca ordem em que programar as multiplas faixas.
faixas e o indicador "PRG" aparece na janela de visualiza- 2. Prima ENTER.
As opcoes do menu aparecerao do lado esquerdo
cao.
do menu.
A reproducao interromper-se-a quando a ultima faixa da
3. Seleccione a opcao 'Mover' e prima ENTER.
lista de programacao for reproduzida.
Aparecera uma barra de cor amarela em Program List.
Para retomar reproducao normal a partir da
a 4. Use v / Vpara mover a barra amarela para a
8 reproducao programada, seleccione uma faixa localizacao que desejar e prima ENTER.
A faixa que seleccionar sera movida.
da Lista e prima PLAY (N).
O indicador "PRG" desaparece da janela de visualizacao.
WMA
39
Funcionamento com Discos JPEG
para
>)
o
para avancar para
ficheiro anterior.
o seguinte ou
tido contrario.
Folder 03 Folder 04 Folder 05
menu Photo.
Nota
Se o icone for visualizado no menu Photo, sig-
Nota
nifica que nao pode ver esses ficheiros JPEG.
Use o botao MARKER para seleccionar multiplos ficheiros.
Use vVbBpara seleccionar um ficheiro e
4 prima ENTER. Notas sobre Gravacao JPEG
As opcoes Dependendo do tamanho e do numero de ficheiros
aparecem do lado esquerdo do menu.
JPEG, pode demorar varios minutos para o gravador
Conselho ler o conteudo do disco. Se nao visualizar as
Se estiver a aceder a uma lista de ficheiros e desejar instrucoes no ecra apos alguns minutos, significa que
regressar a lista de Pastas, use os botoes v / V do alguns dos ficheiros sao demasiado grandes ---
controlo remoto para seleccionar o icone e reduza a resolucao dos ficheiros JPEG para menos
40
Reproducao de Cassetes no Modo Videogravador
Preparacao Reproducao com Efeitos
Antes de utilizar controlo remoto, prima o botao
o
REPODUCA
Sistema Audio: Ligue o sistema audio e seleccione a
do televisor, e normal.
fonte de entrada ligada ao Gravador. O audio e automaticamente emudecido durante o modo de
efeitos especiais, pelo que nao existe som durante a procura.
41
Gravacao Basica
Ligue o Gravador, seleccione o dispositivo tem tempo suficiente para ser gravada antes de ini-
1 (VCR ou DVD) para Gravacao e insira um disco ciar a gravacao.
ou cassete gravavel. DVD
Input: PR 09
Certifique-se de que a entrada do televisor esta configura- MONO SP 2H 01M Livre 00:09:05
cionar o canal de TV a
Para Aumentar de
gravar. o Tempo gravacao
Use AUDIO para seleccionar o canal audio a O tempo de gravacao pode ser aumentado em qualquer
4 gravar. altura, premindo REC (z). Sempre que premir novamente
A seguinte tabela indica o que sera gravado nas difer- o botao, aumenta o tempo de gravacao em 10 minutos
entes definicoes para os diferentes tipos de transmissao. (DVD) dentro do espaco livre ou 30 minutos (VCR).
A ultima coluna (Monitor Audio) indica o que vai ouvir a
medida que gravar. Para Fazer Pausa
uma na Gravacao
Sistema Audio Audio Transmissao Audio Audio 1 Prima PAUSE/STEP (X) para pausar o disco ou a
cassete durante a gravacao.
da Transmissao Seleccionado Modo VR Modos Video, Monitor
2 Quando desejar continuar a gravar, prima
TV ou Cassete +R ou +RW
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
LCh RCh LCh RCh
42
Gravacao Basica (Continuacao)
Copiar de DVD para Video Copiar de Video para DVD
Pode conteudo de DVD para uma cassete Pode copiar o conteudo de uma cassete VHS para um
copiar o um
disco DVD gravavel, utilizando o botao DUBBING (ou
VHS, utilizando o botao DUBBING (ou DUB).
DUB). Tal permite-lhe arquivar as suas velhas cassetes
VHS para DVD.
Nota
Se o DVD
(ou Disco) que estiver a tentar copiar estiver
GRAVCO
Nota
protegido contra copia, nao podera copiar o disco. Nao Se a cassete de video VHS que esta a tentar copiar
e permitido copiar DVDs (ou Discos) codificados pela estiver protegida contra copia, nao podera copiar a cas-
Macrovision. sete. Nao e permitido copiar cassetes codificadas
Macrovision.
Insira uma Cassete VHS Insira um disco DVD gravavel.
1 Insira uma cassete virgem VHS na unidade de 1 Insira um disco DVD gravavel em branco na
VCR. unidade DVD e feche o tabuleiro do disco.
Insira uma Cassete VHS.
2
Insira
Insira o
um Disco
disco que desejar copiar na unidade de
2 Insira a cassete de video VHS que deseja copiar
DVD e feche o tabuleiro para discos. para a unidade de Video.
Modo Rec. SP
Dobragem
Dubbing Stop 01H54M
Modo Rec. SP
Dubbing Stop
6Usev/V/b/BparaseleccionaroModode
Gravacao desejado:
?
SP
(reproducao standard)
?
LP (reproducao longa, 2 vezes SP). 6Usev/V/b/BparaseleccionaroModode
Gravacao desejado:
?
EP
(qualidade extra)
Seleccione Dubbing e prima ENTER ou DUB-
7 BING (ou DUB) para comecar a copiar.
?
?
LP
(qualidade baixa)
SP
(qualidade standard)
?
XP
(alta qualidade)
Conselho Seleccione Dubbing e prima ENTER ou DUB-
Se premir PAUSE/STEP durante o modo Copiar, ambas 7 BING (ou DUB) para iniciar a reproducao.
as unidades de DVD VCR passam para o modo Pausa
e
o
modo Pausa. Para retomar
botao DUBBING (ou DUB).
a copia, prima duas vezes
repro-
8 ara parar de copiar em qualquer outra altura, prima
STOP (x).
duzir e a gravar novamente. A copia para automaticamente no fim da cassete
VHS.
43
Gravacao Temporizada
Este gravador de DVD pode ser programado para gravar Insira as informacoes necessarias para a ou as
Tempo
semanal.
de comeco --
Define
gravacao. a hora final da
?
Modo Escolha o modo de gravacao.
--
Notas
DVD: SP, LP, EP, XP ou AT (Auto) ?
O indicador do Temporizador acende-se no visor do
VCR: SP, LP, AT (Auto) painel frontal.
O modo AT (Auto) determina o tempo disponivel
?
Se o indicador de Disco ou Cassete estiver intermi-
no disco ou cassete e activa o modo de tente, significa que nao esta inserido nenhum disco
gravacao, seconcluir a
necessario, para ou cassete, ou que o disco inserido nao e gravavel.
O sistema VPS/PDC
ajusta automati- Use o botaoAUDIO para configurar o audio antes de
camente o tempo de gravacao, pelo que, mesmo
ligar o Gravador no modo Standby (Em espera).
que um programa nao esteja programado, nao o ?
Prima POWER para parar a gravacao temporizada.
perde. Para o VPS/PDC funcionar correctamente,
devera inserir a hora e data anunciadas correctas
?
O Gravador desliga-se automaticamente quando a
do programa que deseja gravar. Gravacao Temporizada termina.
Tenha presente que a opcao VPS/PDC podera Se a unidade estiver em modo DVD
quando a
nao funcionar em todas as estacoes. gravacao realizada pelo Videogravador com tempo-
rizador terminar, a unidade nao desliga automatica-
Notas mente.
?
As estacoes que utilizam a opcao VPS/PDC ?
Existe um breve lapso de tempo para uma gravacao
tipicamente incluem informacao sobre esta temporizada acabar de confirmar o
programa grava-
funcionalidade no teletexto ou nas paginas das do. Se duas gravacoes temporizadas estiverem
revistas de programacao. Nao deixe de definidas para gravar sequencialmente (uma logo a
consultar estas paginas quando programar
seguir a outra), o inicio do ultimo programa pode nao
uma gravacao utilizando o temporizador. ser gravado.
?
Este gravador demora aproximadamente 20 ?
Se desejar visionar a reproducao do DVD durante a
segundos para ligar e iniciar uma gravacao. gravacao com Videogravador, prima DVD (ou
Isto significa que, quando estiver a realizar
DVD/VCR) para alterar o modo DVD e para repro-
uma gravacao utilizando a opcao VPS/PDC, duzir o DVD. Nao podera reproduzir a partir do
podera suceder que, por vezes, nao ira ser
Videogravador durante a gravacao de um DVD com
gravado o inicio do programa. um temporizador.
HP (2.4x, 4x)
44
Gravacao Temporizada (Continuacao)
Verificar os Pormenores da Gravacao
Temporizada
A programacao deve ser verificada sempre que o
Gravador estiver ligado. Prima duas vezes TIMER REC.
?
Use v / V para seleccionar uma gravacao temporizada.
?
Prima ENTER para editar o programa seleccionado.
GRAVCO
O menu Timer Record aparece.
?
Prima CLEAR para apagar o programa seleccionado
da Lista de Gravacoes Temporizadas.
VPS/
Media PR Data StartTime Modo PDC Controle
Progresso
Depois de comecar a gravacao temporizada, ainda
pode cancelar a programacao.
?
Prima POWER.
sobrepuserem:
?
A programacao que comecar mais cedo tem priori-
dade.
?
Quando programacao que comecou
a mais cedo
acabar, comeca a programacao mais tardia.
?
Se dois programas estiver acertados para comecar
exactamente a mesma hora, tem prioridade o progra-
ma inserido em primeiro lugar.
45
Gravacao a Partir de uma Entrada Externa
uma Camcorder ou um videogravador, ligado a qualquer ao conector DV IN no Painel Frontal deste gravador.
uma das entradas externas do gravador. Com o controlo remoto do gravador, pode controlar a
Camcorder e este gravador.
Certifique-se de que o componente a partir do Antes de gravar, certifique-se de que a entrada audio
1 qual deseja gravar esta devidamente ligado ao para o conector DV IN esta configurada (consulte a
Gravador. Consulte a pagina 18. pagina 27).
Prima AV repetidamente para seleccionar a
2 entrada externa a partir da qual vai gravar.
Conselhos
?
Tuner: Sintonizador incorporado
AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montado
?
O sinal da origem deve estar no formato DVC-SD.
?
no painel
traseiro ?
Algumas camcorders nao podem ser controladas com
?
AV2: EURO AV2 DECODER montado no painel o controlo remoto deste gravador.
traseiro Se
?
ligar um segundo Gravador de DVD utilizando um
?
AV3: AV3 IN (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN) mon-
cabo DV, nao pode controlar o segundo DVD a partir
tado no Painel Frontal
deste.
?
DV: DV IN montado no Painel Frontal
?
Nao pode controlar remotamente esta unidade a
Insira um disco ou cassete gravaveis. partir de um componente ligado ao DV IN.
3 ?
Nao pode gravar informacoes
de uma cassete DV.
de data e hora a partir
Prima REC (z) uma vez. 2 Pode escolher entre Audio 1 (audio original) e Audio 2
5 A gravacao comeca. (O indicador REC acende-se (audio overdubbed).
?
A Entrada DV esta configurada para DV Record Audio
na janela de visualizacao.)
no sub-menu do menu Setup. Consulte DV Record
A gravacao continua ate premir STOP (x) ou ate o
Audio na pagina 27 para mais informacoes.
disco o a cassete estarem cheios.
Para gravar por um determinado periodo de tempo, Prima AV seleccionar
repetidamente para a
consulte Gravacao
42.
Instantanea por Temporizador, na 3 entrada DV.
pagina DV aparece na janela de visualizacao e no Ecra do televisor.
Prima STOP (x) para parar a gravacao.
6 Localize
4 deseja que
o ponto
a gravacao
na fita da Camcorder onde
comece.
Para melhores resultados, faca uma pausa na reproducao
Nota no ponto partir do qual deseja gravar.
a
5 gravacao.
?
A gravacao para automaticamente se o gravador
nao detectar um sinal.
?
Pode fazer pausa ou parar a gravacao,
uma
46
Gravacao a Partir de uma Entrada Externa (Continuacao)
Mensagens Relacionadas DV
OqueeDV? com
GRAVCO
A interface i.LINK e tambem conhecida como IEEE
1394-1995. "i.LINK" "i.LINK" sao A camcorder nao esta correctamente ligada ou
e o logotipo marcas
esta desligada.
registadas.
?
Este gravador e
compativel apenas com camcorders
de formato DV (DVC-SD). Os sintonizadores digitais Too many devices connected. (Demasiados aparel-
de satelite e os videogravadores digitais nao sao hos conectados.)
O conector DV deste gravador suporta uma ligacao a
compativeis.
?
Nao pode ligar mais do que uma Camcorder DV ao apenas uma Camcorder.
Notas
?
Dependendo da Camcorder ligada, pode nao ser
47
Menu Lista de Titulos e Lista de Capitulos
Usar o menu de Lista de Titulos-Original Conselho
VR Prima DISPLAY para visualizar informacoes mais
detalhadas sobre o titulo seleccionado.
A Lista de titulos Original e onde constroi e edita a sua
Lista de Reproducao, e onde podera eliminar titulos e
Usar o menu de Lista de Capitulo-Original
proceder a outras alteracoes ao conteudo Original do
VR
disco. Podera, tambem, reproduzir titulos directamente
a partir do menu Original da Lista de Titulos. Prima repetidamente DISC MENU/LIST para
O gravador devera ser parado para permitir editar, 1 visualizar o menu da Lista de Titulo-Original.
utilizando a Lista de Titulos Original.
Use vVbBpara escolher titulo que
deseje
o
TITLE 1
16/05/2004 Sun 0:03:31
Original
Selec
48
Menu Lista de Titulos e Lista de Capitulos (Continuacao)
Usar o menu de Lista de Titulos-Playlist Usar o menu de Lista de Capitulos-Playlist
VR
VR
1
Prima
visualizar
repetidamente
o menu
DISC MENU/LIST para
Lista de titulo-Playlist.
1 visualizar o menu Lista de titulo-Playlist.
Use vVbBpara escolher titulo que deseja o
?
Use os botoes v / V para visualizar a pagina 2 visualizar Lista de capitulo-Playlist
no menu e
EDITAR
anterior e seguinte, se existirem mais de 6 titulos.
Para sair do Lista de
depois prima ENTER.
?
menu titulo-Playlist, prima As opcoes da Lista de Titulos Lista de Reproducao
RETURN (O).
aparecem no lado esquerdo do menu.
Use v / V para seleccionar 'Capitulo' das
Playlist
3 opcoes da Lista de Titulos Lista de -
TITLE 1
16/05/2004 Sun 0:03:31
Selec Original Playlist
49
Menu Lista de Titulos e Lista de Capitulos (Continuacao)
Utilizar a Lista de Titulo Video
Apagar um Titulo Video
A partir do ecra da Lista de Titulos, pode reproduzir, Antes de um disco estar finalizado, pode apagar titulos
nomear e apagar titulos. gravados no disco.
Depois de finalizado um disco de modo Video, o ecra
da Lista de Titulos altera o aspecto e apenas pode Cuidado
seleccionar titulos para reproduzir. ?
Se apagar um titulo de
DVD-R, o titulo um disco
Prima repetidamente DISC MENU/LIST para desaparece da Lista de Titulos, mas o tempo
1 visualizar o menu de Lista de Titulo disponivelpara gravacao nao aumenta.
?
Ao apagar um titulo de um disco DVD-RW, o tempo
1/12
restante disponivel para gravacao aumenta apenas
Data
se este for o ultimo titulo do disco.
DVD VIDEO TITLE 1 12/11 0:20:15
TITLE 4
18/11
20/11
0:33:00
0:10:00
1 de Titulos.
TITLE 5 23/11 0:15:00
Selec Fechar
apagar e prima ENTER.
As opcoes da Lista de Titulos aparecem do lado
Nome do disco
Lista de titulos
50
Menu Lista de Titulos e Lista de Capitulos (Continuacao)
Usar o menu de Lista de Titulo +RW
Conselho
Na Lista de Titulos, pode visualizar a totalidade dos Prima DISPLAY para visualizar informacoes mais detal-
titulos gravados e pode eliminar titulos e proceder a hadas sobre o titulo seleccionado.
outras alteracoes ao conteudo Original do disco. Pode,
tambem, reproduzir titulos directamente a partir do
menu da Lista de Titulos.
Cuidado
O gravador devera ser parado para permitir editar a
EDITAR
Se premir REC (z) quando de Lista de
o menu
partir do menu de Lista de Titulo.
Titulos aparecer, o titulo seleccionado e apagado e
Prima repetidamente DISC MENU/LIST para a gravacao por cima deste comeca. (Ver pagina 59
1 visualizar o menu de Lista de Titulo. para mais pormenores.)
?
Use os botoes v / V para visualizar a pagina
anterior e a seguinte, se existirem mais de 6 titulos.
Usar de Lista de +RW
?
Para sair do menu de Lista de Titulo, prima o menu capitulo
RETURN (O). Prima DISC MENU/LIST para
repetidamente
1 visualizar o menu de Lista de Titulo.
4hora 8min
LP
2 visualizar no Lista de Capitulo e depois prima
livres
ENTER.
As opcoes da Lista de Titulos aparecem no lado
esquerdo do menu.
Selec REC
Use v / V para seleccionar 'Capitulo' da dentro
Para visualizar as opcoes da Lista de Titulos, 3 das opcoes da Lista de Titulos e depois prima
2 seleccione o titulo que desejar e depois prima ENTER.
ENTER. O Lista de Capitulo aparecera no ecra do televisor.
As opcoes da Lista de Titulos aparecem no lado
esquerdo do menu de Lista de Titulo. TITLE 1
16/05/2004 Sun 0:00:55 LP
51
Menu Lista de Titulos e Lista de Capitulos (Continuacao)
Usar o menu de Lista de titulo +R
ip
Na Lista de Titulos, pode visualizar a totalidade dos Prima DISPLAY para visualizar informacoes mais
titulos gravados e pode eliminar titulos e proceder a detalhadas sobre o titulo seleccionado.
outras alteracoes ao conteudo Original do disco. Pode,
tambem, reproduzir titulos directamente a partir do
Usar de Lista de +R
menu da Lista de Titulos. o menu capitulo
O gravador devera ser parado
para permitir a edicao Prima repetidamente DISC MENU/LIST para
usando o menu de Lista de Titulo. 1 visualizar o menu de Lista de Titulo.
ENTER.
DVD+RW
TITLE 1 TITLE 2 TITLE 3 O Lista de Capitulo aparecera no ecra do televisor.
4hora 8min 7/12 0:16:00 9/12 0:35:00 10/12 0:30:00
LP Livre
TITLE 1
7/12 Su 30M56S
esquerdo do menu.
Para visualizar as opcoes da Lista de Capitulos,
3
Use v / V para seleccionar uma
prima ENTER para confirmar.
opcao e depois 4 seleccione o capitulo que desejar e depois
prima ENTER.
Play Play: Inicia a reproducao do As opcoes da Lista de Capitulos aparecerao no
edicao.
?
Nome do titulo: Edita o nome Prima RETURN sair do
repetidamente (O) para
Dividir titulo
do titulo
(pagina 56) 6 Lista de Capitulo.
?
Esconder (Mostrar): Oculta
52
Edicao de Titulos e Capitulos
As edicoes que fizer ao conteudo Original alteram o Adicionar Marcadores de Capitulo
conteudo actual do disco. Por exemplo, se apagar um
Playlist cria um novo titulo feito de uma seccao (isto e, Reproduza o titulo (Original ou da Playlist).
um capitulo) de um titulo Original. Apagar uma parte 1
remove a parte do titulo do menu do Original ou da
No ponto onde deseja iniciar um novo capitulo,
Playlist.
2 prima CHP. ADD.
E visualizado um icone de marcador de capitulo no Ecra
Cuidado do televisor.
Ao Acrescentar
?
Pode, tambem, inserir marcadores de capitulo durante
?
editar, use as funcoes Apagar, e
Mover.
a gravacao.
As molduras do inicio e do fim podem nao ser
Original ou da Playlist.
Conselho
Pode, tambem, alterar imagem miniatura do titulo no
a
53
Edicao de Titulos e Capitulos (Continuacao)
Fazer Nova VR Acrescentar Titulos/Capitulos
uma Playlist
Use esta funcao para adicionar um titulo ou capitulo do Adicionais a Playlist VR
a uma mesmo se
do Original ou da Playlist na pagina 55).
estiver registado.
O titulo aparece na Playlist juntamente com os mar-
Prima repetidamente DISC MENU/LIST para
cadores de capitulo que aparecem no Original. No
entanto, se adicionar posteriormente mais marcadores
1 visualizar o menu de Lista de Titulo-Original.
de capitulo ao Original, estes nao sao automaticamente Se pretender apresentar o menu de Lista de
copiados para o titulo da Playlist. capitulo-Original, consulte "Usar o menu de Lista de
Pode acrescentar ate 999 capitulos a um disco. Se pre- capitulo-Original", na pagina 48.
tender apenas acrescentar um capitulo de uma
Escolha um titulo capitulo Original para
ou
gravacao, utilize a opcao Adicionar um titulo/capitulo a
Listagem de reproducao, apresentada nesta pagina 54.
2 inserir na Playlist e prima ENTER.
As opcoes do menu Original aparecem do lado
Prima repetidamente DISC MENU/LIST para
1 visualizar o menu de Lista de Titulo-Original.
esquerdo do ecra.
Adic Lista
Play Adic Lista
Dobragem
Lista de Titulos -Original Lista de Capitulos -Original
apagar
Use v / V para seleccionar 'Playlist' das opcoes
apagar 3 do menu Original e prima ENTER.
Selecionar Playlist
Adic Lista Adic Lista
Selecionar Playlist
Para inserir um titulo
capitulo, seleccione
ou
Nova playlist
4 uma Lista de Titulos-Playlist que tenha sido pre-
54
Edicao de Titulos e Capitulos (Continuacao)
Eliminar um Titulo/Capitulo Parte VR
Apagar uma
VR +RW +R Pode apagar titulo.
uma parte que nao pretenda ter no
Se apagar um titulo ou capitulo do menu Playlist em Prima repetidamente DISC MENU/LIST para
discos DVD-RW formatados no modo VR, apenas pode 1 visualizar o menu de Lista de titulo-Playlist.
remove-lo da Playlist; o titulo/capitulo continua no menu
Use vVbBpara escolher um titulo que deseje
Original. 2 apagar e prima ENTER.
EDITAR
Se escolher apagar um titulo ou capitulo do menu de As opcoes aparecem do lado esquerdo do menu.
Nota Play
Podera nao serpossivel apagar capitulos com duracao
inferior a 3 segundos.
apagar
Nos menus de Lista de titulo ou Lista de
1 capitulo, use vVbBpara seleccionar um
capitulo ou um titulo que pretenda eliminar e Editar
depois prima ENTER. Adic Lista
As opcoes
Apagar parte
aparecerao no lado esquerdo do ecra.
Seleccione a opcao 'apagar' nas opcoes do Dobragem
2 menu. Prima ENTER.
4 O menu Editar titulo (Apagar Parte) aparece no
por ex., Se seleccionar a opcao "apagar" no menu ecra do televisor.
de Lista de titulo-Original. O icone 'Inicio' e destacado.
TITLE 1
apagar
Fim 0:00:00.00
Cancel
Adic Lista
Inicie a reproducao passos de pausa, e use os
Apos premir ENTER, e visualizado o menu novo e 7 camara lenta para encontrar o final.
actualizado. Prima ENTER no ponto final da seccao que
8 deseja apagar.
Repita os passos 1 4 para continuar a apagar
-
Podera atribuir nomes a cada um dos titulos indepen- Use esta funcao para combinar dois capitulos adja-
dentemente. Estes nomes poderao ter ate 32 carac- centes da Playlist ou do Original capitulos em um.
teres de extensao.
Lista de Capitulo-Original.
apagar
Editar
apagar
Adic Lista Apagar parte
Dobragem Adic Lista
Insira um nome para o titulo. Use vVbBpara
3 seleccionar um caracter e prima ENTER para
confirmar seleccao.
a sua Consulte o passo 3, Prima ENTER para confirmar.
conforme indicado na pagina 21 (Mudanca do 3 Apos premir ENTER, o menu actualizado e
Nome de uma Estacao). isualizado.
4 nar do menu.
Idiomas
ABCDE FGH I
0
J
5 menu.
KLMNOPQRST
UVWXYZ Nota
Esta funcao nao pode funcionar se:
?
existir apenas um capitulo no titulo.
Apagar OK Cancel
?
forem criados dois capitulos ao apagar uma parte
do titulo original.
Escolha OK e ENTER para
prima guardar o
Prima RETURN
?
forem criados dois capitulos ao mover um do capi-
(O) repetidamente para sair do
5 menu.
tulo original.
Notas
?
Os nomes podem ter ate 32 caracteres.
?
Para discos formatados num Gravador de DVD
diferente, apenas vera um conjunto limitado de
caracteres.
?
Ao gravar em DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, o nome
inserido e visualizado no leitor de DVD apenas apos
a finalizacao.
56
Edicao de Titulos e Capitulos (Continuacao)
Mover da VR Proteccao de um Titulo
um Capitulo Playlist
VR +RW +R
Use esta funcao para reorganizar a ordem de repro-
ducao dos capitulos da Playlist no menu de Lista de Use esta funcao para proteger um titulo de gravacoes,
titulo-Playlist. acidentais.
edicoes ou eliminacoes
EDITAR
o menu
de Lista de titulo.
Para visualizar o menu de Lista de capitulo-Playlist
consulte como "Usar o menu de Lista de capitulos- Use vVbBpara seleccionar o titulo que
Playlist", na pagina 49. 2 desejar proteger e depois prima ENTER.
As opcoes aparecerao no lado esquerdo do ecra.
Nota Seleccione das opcoes disponiveis a opcao
Esta funcao nao esta disponivel se existir apenas um 3 'Proteccao'.
capitulo.
por ex., Se seleccionar aopcao "Proteccao" no
Play
Mostrar Tudo
Apagar
Selec
4
Prima ENTER para confirmar.
Um simbolo com um aloquete aparece sobre a
aparecerao no lado esquerdo do menu.
imagem miniatura do titulo.
Use v / V para seleccionar 'Mover' das opcoes
4 da Playlist e prima ENTER. Conselho
Se seleccionar titulo que tenha ja sido protegido no
um
6 se do menu.
57
Edicao de Titulos e Capitulos (Continuacao)
Ocultar um Titulo/Capitulo Dividir Um Titulo Em Dois Titulos
+RW +R Diferentes +RW
Use esta funcao para ocultar um titulo/capitulo nos Use este comando para dividir um titulo em dois novos
Nos menus de Lista de titulo ou Lista de capitu- Seleccione titulo que deseje dividir no
um menu
1 lo, use v V b B para seleccionar um capitulo 1 de Lista de titulo e depois prima ENTER.
que deseje ocultar e depois prima ENTER. As opcoes do menu aparecerao no lado esquerdo
As opcoes aparecerao no lado esquerdo do ecra. do ecra.
Seleccione das opcoes disponiveis a opcao Seleccione nas opcoes do menu de Lista de
2 'Esconder'. 2 titulo a opcao 'Dividir titulo'.
Imagem actual
Conselho
Se seleccionar um titulo que
ja tenha sido ocultado no TITLE 1
le titulo.
Miniatura do
Dividir 0:00:00.00 segundo titulo
Cancelar
58
Informacoes Adicionais
2
Prima DISC MENU/LIST para visualizar
de Lista de titulo.
o menu
1
Insira
gravado.
o
Prima TITLE.
disco DVD+R ou DVD+RW previamente
EDITAR
DVD+RW
2 O menu e visualizado tal como e apresentado
abaixo.
4hora 8min
LP livres
Conselho
Podera remover o menu de Lista de Titulo, premindo
Selec REC
STOP (x).
DVD+RW
13/12 0:08:00
TITLE 5
16/12 0:10:00
TITLE 6
19/12 0:15:00
5 da gravacao.
E Para reproduzir um titulo, seleccione o titulo
criado
visualizado.
um novo titulo e o menu actualizado e
3 que pretender e depois prima ENTER ou
N (PLAY).
Notas
Esta nao esta titulos Reproduzir as Suas Gravacoes Noutros
funcao disponivel em protegidos.
Se, ao gravar por cima do titulo actual, ultrapassar o Leitores de DVD (Finalizar um Disco)
tempo deste, a gravacao continuara por cima do titulo A maioria dos leitores de DVD normais pode reproduzir
seguinte.No entanto, se o titulo seguinte estiver pro- discos finalizados gravados no modo Video e DVD+R
tegido, a gravacao para no inicio do titulo seguinte. ou DVD+RW finalizados. Um pequeno numero destes
Se o comprimento de gravacao do titulo seleccionado leitores e tambem capaz de reproduzir discos DVD-RW
for inferior a 10 segundos, a gravacao continua por gravados em modo VR, quer tenham sido finalizados
cima do titulo seguinte. Contudo, se o titulo seguinte ou nao. Consulte o manual do outro leitor para verificar
estiver protegido, a gravacao para. que tipos de discos este consegue reproduzir.
A finalizacao 'corrige' as gravacoes, colocando-as de
modo a que o disco possa ser reproduzido por um leitor
de DVD normal ou por um computador equipado com
uma unidade de DVD-ROM compativel.
otes
Discos DVD+RW nao finalizados sao reproduziveis
em leitores DVD normais.
O conteudo editado do disco DVD+RW e compativel
com os leitores de DVD normais apos a finalizacao.
Qualquer conteudo editado de discos DVD+R nao e
compativel com leitores de DVD normais. (Ocultar,
combinar capitulos, adicionar marca de capitulo, etc.)
59
Lista de Codigos de Idioma
Insira o numero do
codigo adequado para as definicoes iniciais "Audio do Disco", "Legendas do Disco" e/ou "Menu
do Disco" (Consulte a pagina 23).
60
Lista de Codigos Nacionais
Insira o numero adequado do codigo para as definicoes iniciais de "Codigo regional" (Consulte a pagina 26).
REF NCIA
AI Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SH Saint Helena
AL Albania FK Falkland Islands LT Lithuania SI Slovenia
AM Armenia FM Micronesia LU Luxembourg SJ Svalbard and Jan Mayen
AN Netherlands Antilles FO Faroe Islands LV Latvia Islands
AO Angola FR France LY Libya SK Slovak Republic
AQ Antarctica FX Franca (Territorio MA Morrocos SL Sierra Leone
AR Argentina europeu) MC Monaco SM San Marino
AS American Samoa GA Gabon MD Moldavia SN Senegal
AT Austria GB Gra Bretanha MG Madagascar SO Somalia
AU Australia GD Grenada MH Marshall Islands SR Suriname
AW Aruba GE Georgia MK Macedonia ST Saint Tome and Principe
AZ Azerbaidjan GF French Guyana ML Mali SU Former USSR
BA Bosnia-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar SV El Salvador
BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolia SY Syria
BD Bangladesh GL Greenland MO Macau SZ Swaziland
BE Belgica GM Gambia MP Northern Mariana Islands TC Turks and Caicos Islands
BF Burkina Faso GN Guinea MQ Martinique (French) TD Chad
BG Bulgaria GP Guadeloupe (French) MR Mauritania TF French Southern
BH Bahrain GQ Equatorial Guinea MS Montserrat Territories
BI Burundi GR Greece MT Malta TG Togo
BJ Benin GS S. Georgia & S. MU Mauritius TH Thailand
BM Bermuda Sandwich Isls. MV Maldives TJ Tadjikistan
BN Brunei Darussalam GT Guatemala MW Malawi TK Tokelau
BO Bolivia GU Guam (USA) MX Mexico TM Turkmenistan
BR Brasil GW Guinea Bissau MY Malaysia TN Tunisia
BS Bahamas GY Guyana MZ Mocambique TO Tonga
BT Bhutan HK Hong Kong NA Namibia TP East Timor
BV Bouvet Island HM Heard and McDonald NC New Caledonia (French) TR Turkey
BW Botswana Islands NE Niger TT Trinidad and Tobago
BY Belarus HN Honduras NF Norfolk Island TV Tuvalu
BZ Belize HR Croacia NG Nigeria TW Taiwan
CA Canada HT Haiti NI Nicaragua TZ Tanzania
CC Cocos (Keeling) Islands HU Hungria NL Netherlands UA Ukraine
CF Central African Republic ID Indonesia NO Norway UG Uganda
CG Congo IE Irlanda NP Nepal UK United Kingdom
CH Suica IL Israel NR Nauru UM USA Minor Outlying
CI Ivory Coast IN India NU Niue Islands
CK Cook Islands IO British Indian Ocean NZ New Zealand US United States
CL Chile Territory OM Oman UY Uruguay
CM Cameroon IQ Iraq PA Panama UZ Uzbekistan
CN China IR Iran PE Peru VA Vatican City State
CO Colombia IS Iceland PF Polynesia (French) VC Saint Vincent &
CR Costa Rica IT Italy PG Papua New Guinea Grenadines
CS Former Czechoslovakia JM Jamaica PH Philippines VE Venezuela
CU Cuba JO Jordan PK Pakistan VG Virgin Islands (British)
CV Cabo Verde JP Japan PL Poland VI Virgin Islands (USA)
CX Christmas Island KE Kenya PM Saint Pierre and Miquelon VN Vietnam
CY Cyprus KG Kyrgyzstan PN Pitcairn Island VU Vanuatu
CZ Czech Republic KH Cambodia6 PR Puerto Rico WF Wallis and Futuna Islands
DE Germany KI Kiribati PT Portugal WS Samoa
DJ Djibouti KM Comoros PW Palau YE Yemen
DK Denmark KN Saint Kitts & Nevis Anguilla PY Paraguay YT Mayotte
DM Dominica KP North Korea QA Qatar YU Yugoslavia
DO Dominican Republic KR South Korea RE Reunion (French) ZA South Africa
DZ Algeria KW Kuwait RO Romania ZM Zambia
EC Equador KY Cayman Islands RU Russian Federation ZR Zaire
EE Estonia KZ Kazakhstan RW Rwanda ZW Zimbabwe
EG Egipto LA Laos SA Saudi Arabia
EH Western Sahara LB Lebanon Codigo Pais
61
Comandar o Seu Televisor com o Controlo Remoto Fornecido
Pode controlar o nivel de som, a fonte de entrada e o Comandar outros televisores com o
interruptor de ligacao do seu televisor LG com o contro-
controlo remoto
lo remoto fornecido.
Zenith 1,3,4
Samsung 6,7
Sony 8,9
Hitachi 4
Premindo Pode
62
Resolucao de problemas
Verifique o seguinte guia para descobrir a causa possivel de um problema antes de contactar a assistencia.
REF NCIA
ber a saida de sinal do Gravador. adequado ao televisor para que a
imagem do gravador apareca no Ecra
do televisor.
codigo regional.)
O disco esta mal colocado. Coloque o disco com a parte gravada
para baixo.
O disco nao esta colocado na guia. Coloque correctamente o disco no tab-
uleiro para discos dentro da guia.
O disco esta sujo. Limpe o disco.
Alguns canais sao Estes canais nao estao armazenados Restaure os canais. Consulte "Editar a
63
Resolucao de problemas (Continuacao)
Sintoma Causa Solucao
Nao consigo reproduzir O disco foi gravado no modo Video. Finalize o disco. (pagina 28)
um disco gravado neste
Alguns leitores nao reproduzem mesmo um Nao ha solucao.
gravador com outro disco finalizado gravado no modo Video.
leitor.
O disco foi gravado no modo VR. O outro leitor deve compativel
ser com
A gravacao temporiza- O relogio do Gravador nao esta acerta- Seleccione para acertar a hora.
o relogio
da nao e possivel. do na hora correcta. Consulte "Acerto Automatico do Relogio" ou
"Acerto Manual do Relogio" na pagina 22.
Os conectores do gravador A/V Out nao Efectue as ligacoes A/V. O estereo esta
estao ligados aos conectores de TV A/V disponivelapenas atraves da saida A/V
In. do Gravador.
O gravador Audio/Video Out nao esta selec- Seleccione AUX ou a fonte A/V como
O Controlo Remoto nao O Controlo Remoto nao esta apontado Aponte o Controlo Remoto para o
funciona devidamente. para o sensor remoto do gravador de DVD. sensor remoto do gravador.
Condensacao de Humidade
Pode ocorrer a condensacao de humidade: Em locais onde possa ocorrer a condensacao de humidade:
?
Quando o gravador for deslocado de um local frio ?
Mantenha o gravador ligado a uma tomada AC com o
para um local quente. botao POWER activado. Tal ajuda a evitar a conden-
sacao.
?
Em condicoes extremamente humidas. ?
Se a condensacao ocorrer, aguarde algumas horas
para o gravador secar antes de o utilizar.
64
Especificacoes
Geral
potencia
Requisitos de AC 200-240V, 50 Hz
Consumo de energia 35W
Dimensoes (aprox.) 430 X 78.5 X 354 mm (l x a x p)
Massa (aprox.) 5.7 kg
Temperatura de funcionamento 5˚C a 35˚C
REF NCIA
Humidade de funcionamento 5 % a 90 %
Sistema de televisao Sistema a cores PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K
Formato de gravacao PAL
Sistema
Laser Laser semicondutor, comprimento de onda 650 nm
Gravacao
Formato de gravacao Gravacao Video, DVD-VIDEO
em DVD
Discos gravaveis DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable, DVD+Recordable
Tempo de gravacao disponivel Aproximadamente. 1 hora (modo XP), 2 horas (modo SP),
4 horas (modo LP), 6 horas (modo EP)
Reproducao
Frequencia de resposta DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz a 22 kHz, CD: 8 Hz a 20 kHz
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
Racio sinal/ruido Superior a 100 dB (Conector de SAIDA DE AUDIO)
Distorcao harmonica Inferior a 0,008% (Conector de SAIDA DE AUDIO)
Faixa dinamica Superior a 95 dB (Conector de SAIDA DE AUDIO)
Entradas
ANTENA IN Entrada de antena, 75 ohms
VIDEO IN 1.0 Vp-p 75 ohms, sinc. negativa, conector RCA jack x 1 / SCART x 2
AUDIO IN 0 dBm mais de 47 kohms, conector RCA (Esquerda, Direita) x 1 / SCART x 2
DV IN 4 pinos (norma i.LINK/IEEE 1394)
S-VIDEO IN (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, Mini DIN 4 pinos x 1
(C)0.3V(p-p)75Ω
Saidas
S-VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, Mini DIN 4 pinos x 1
(C)0.3V(p-p)75Ω
COMPONENTE VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, conector RCA x 2
Saida Audio (digital audio) 0.5 V (p-p), 75 Ω, conector RCA x 1
Saida Audio (analogica audio) 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (esquerda, direita) x 1 / SCART
DTS e DTS Digital Out sao marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
65
P/NO : 3834RV0033V