Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instrucciones de funcionamiento
SD Card/Hard Disk Video Camera
SDR-H60
SDR-H50
Model No.
SDR-H40
LSQT1344 B
Informação para sua segurança
AVISO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
AVISO: APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE,
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER
CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU PARA O APARELHO. PARA EVITAR O
SALPICOS NEM COLOQUE RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU
RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO INCÊNDIO PROVOCADO POR
JARRAS EM CIMA DELE. SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE
TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS DE QUE AS ABERTURAS DE
RECOMENDADOS. VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS
NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL COM AS CORTINAS OU QUALQUER
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU OUTRO MATERIAL.
INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE NÃO TAPE AS RANHURAS DE
POSSAM SER REPARADAS PELO VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS,
UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ CORTINADOS OU OBJECTOS
DEVEM SER EFECTUADAS POR SEMELHANTES.
TÉCNICOS QUALIFICADOS. NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM
CIMA DO APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
2
LSQT1344
A tomada de parede deve estar instalada Informações sobre a eliminação de
perto do equipamento e ser de fácil acesso. resíduos para utilizadores de
A ficha do cabo de alimentação deve estar equipamentos eléctricos e electrónicos
sempre à disposição para utilização. (utilizadores particulares)
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica
de CA, retire a ficha do cabo de alimentação Este símbolo nos produtos e/ou
da tomada de corrente de CA. documentos anexos significa
que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não
A Marca de Identificação do Produto devem ser misturados com os
encontra-se na parte inferior das unidades. resíduos urbanos
indiferenciados.
Para efectuar um tratamento,
Compatibilidade recuperação e reciclagem correctos, leve
electromagnética EMC estes produtos para pontos de recolha
Este símbolo (CE) está localizado na placa de próprios para o efeito, onde serão aceites
identificação. gratuitamente. Em alternativa, em alguns
países, poderá devolver os produtos ao seu
Usar apenas os acessórios recomendados. revendedor local, aquando da compra de um
Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB, produto novo equivalente.
excepto o fornecido. A eliminação correcta deste produto ajudará a
Quando utilizar o cabo que é vendido poupar recursos valiosos e evitar quaisquer
separadamente, por favor certifique-se que potenciais efeitos negativos na saúde
utiliza aquele que tem um comprimento inferior humana e no ambiente, que poderiam resultar
a 3 metros. de um tratamento incorrecto de resíduos.
Contacte as autoridades locais para obter
mais informações sobre o ponto de recolha
mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação
incorrecta deste resíduo, de acordo com as
leis locais.
3
LSQT1344
Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido
a mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
4
LSQT1344
Índice
Informação para sua segurança................... 2 Gravação (Avançado)
Acessórios ..................................................... 7 [1] Funções de gravação das ícones
Características ............................................... 8
de operação ....................................... 39
Ícones de operação............................. 40
Preparação Compensação luz de fundo/
Desvanecimento/Modo ajuda/
Antes de usar Visualização nocturna colorida/
[1] Identificação e utilização dos Modo pele suave/PRE-REC (SDR-H60/
componentes ..................................... 10 SDR-H50)/Auto-temporizador
[2] Fonte de alimentação ........................ 14 [2] Funções de gravação dos menus ... 43
Carregar a bateria ............................... 14 Menus ................................................. 43
Montagem da bateria........................... 15 Directrizes/Tamanho/
Tempo de carregamento e tempo de Redução ruído do vento/
gravação.............................................. 16 Auto obturador lento
Ligar à tomada AC............................... 17 [3] Funções de gravação manual.......... 44
[3] Acerca do HDD e Cartões SD ........... 18 Modo de cenário ................................. 45
Acerca dos cartões SD........................ 19 Ajuste manual da focagem.................. 46
Manuseio do HDD ............................... 21 Balanço de brancos ............................ 46
Luz de acesso ..................................... 21 Ajuste manual da abertura/
[4] Inserir/retirar um Cartão SD ............. 22 velocidade do obturador...................... 48
Configuração
[1] Ligar/desligar a unidade
Reprodução
Escolher um modo ............................ 23 Reprodução
[2] Utilização do ecrã do menu .............. 24
[1] Reprodução de filmes....................... 50
Selecção do idioma ............................. 25
[2] Reprodução de imagens paradas.... 53
Lista de menus .................................... 25
[3] Acertar a data e a hora ...................... 27 Edição
[4] Ajuste do Monitor LCD...................... 28
[1] Apagamento de cenas/ficheiros ...... 55
Apagamento de cenas/ficheiros
Gravação um a um .............................................. 55
Apagamento de diversas
Gravação (Básica) cenas/ficheiros .................................... 55
[1] Antes de gravar ................................. 30 Apagamento de cenas copiadas
[2] Gravação de filmes............................ 31 colectivamente .................................... 56
Modos de gravação e tempo [2] Edição de cenas ................................ 57
disponível ............................................ 33 [3] Uso das Listas de reprodução ......... 60
[3] Gravação de imagens paradas......... 34 Criar uma nova lista de reprodução .... 60
Número de pixels e qualidade da Editar uma lista de reprodução ........... 61
imagem................................................ 35 [4] Editar imagens paradas.................... 63
[4] Funções de gravação........................ 36
Função de aproximação/ Gerenciamento do meio
afastamento da ampliação .................. 36 [1] Gerenciamento do HDD e
Filmar-se a si próprio........................... 37 cartão SD ........................................... 67
Início rápido ......................................... 37 Formatar o HDD.................................. 67
Função estabilizadora da imagem....... 38 Visualização da informação no
HDD .................................................... 67
Formatar um cartão SD....................... 67
5
LSQT1344
Com outros produtos [2] Perguntas frequentes ....................... 98
[3] Resolução de problemas................ 100
[1] Reprodução numa TV ....................... 68
Cuidados na utilização ............................. 105
[2] Com um Queimador de DVD ............ 69
Conexão desta unidade ao queimador Explicação dos termos ............................. 108
Especificações .......................................... 110
DVD ..................................................... 70
Número de imagens graváveis no
Função DVD COPY............................. 71
Função FAVOURITE SCENES............ 72 HDD ou num cartão SD .................... 113
Notas para copiar o dado em discos
usando o queimador DVD ................... 74
Reprodução de um disco introduzido
no queimador DVD .............................. 75
[3] Com outros dispositivos vídeo ........ 76
Duplicar imagens para outros
aparelhos de vídeo .............................. 76
[4] Com uma impressora
(PictBridge) ........................................ 77
Com um computador
Antes de usar
[1] O que é possível fazer com um
computador ........................................ 80
[2] Ambiente operativo ........................... 81
Acordo de licença do utilizador final .... 83
Configuração
[1] Instalação ........................................... 84
Instalação VideoCam Suite ................. 84
Desinstalação do software .................. 85
[2] Ligação e reconhecimento ............... 86
Acerca do display do computador ....... 86
Para desligar em segurança o
cabo USB ............................................ 87
Uso do software
[1] Usando VideoCam Suite ................... 88
Leitura das instruções de operação do
software ............................................... 88
Função DVD COPY ............................ 89
Usando um Macintosh
[1] Usando um Macintosh ...................... 90
Outros
Indicações
[1] Indicações .......................................... 92
[2] Mensagens ......................................... 95
Dicas de ajuda
[1] Funções que não podem ser
usadas em simultâneo ...................... 97
6
LSQT1344
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade. Acessórios opcionais
Bateria Alguns acessórios opcionais podem não estar
VW-VBG070A disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD21E-K)*1
Adaptador AC
Bateria (lítio/VW-VBG130/1320 mAh)
VSK0698
Bateria (lítio/VW-VBG260/2640 mAh)*2
Bateria (lítio/VW-VBG6/5800 mAh)*2
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou Kit de protecção da bateria (VW-VH04)
K2CR2DA00004 Burner DVD (VW-BN1)
Base adaptador (VW-SK12E)
Cabo DC Luz de vídeo DC (VW-LDC102E)*3
K2GJ2DC00021 ou
Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
K2GJ2DC00022
Tripé (VW-CT45E)
AV cable *1 Os cabos DC fornecidos não podem ser
K2KZ9CB00002 usados nesta unidade.
*2 É necessário o kit para baterias VW-VH04
(opcional).
*3 É necessária a base adaptador VW-SK12E
Cabo USB (opcional).
K1HA05CD0019 ou
K1HA05CD0016
CD-ROM
7
LSQT1344
Características
Gravar continuamente!
Quando gravar cenas no HDD desta unidade,
è possível gravar imagens por tantas horas
sem trocar o meio, como fitas ou discos. È
também possível gravar cenas e imagens fixas
num cartão SD.
Uso de um computador!
Se usar o software fornecido, é possível criar um DVD de
reserva das cenas gravadas nesta unidade.
É também possível criar um DVD-Video orignal
exportando as cenas para um computador e editando-as.
( 80)
8
LSQT1344
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
10 Antes de usar
23 Configuração
9
LSQT1344
1 Identificação e utilização dos
Antes de usar
componentes
10
LSQT1344
Monitor LCD
Puche o monitor LCD com os dedos na
direcção indicada pela seta.
11 Lente
12 Alça
13 Microfone (incorporado, estéreo)
14 Sensor de balanço do branco ( 47)
Destaque a alça.
Regule o comprimento.
Reposicione a alça.
11
LSQT1344
15 Botão do estabilizador de imagem
[ , O.I.S.] ( 38)
Joystick
16 Botão do LCD plus ligado
Use o joystick para seleccionar as funções de
[POWER LCD PLUS] ( 28)
gravação e reprodução, e para operar no ecrã
17 Botão DVD COPY [DVD COPY] ( 89)
menu.
18 Lâmpada de acesso HDD [ACCESS HDD]
Mova o joystick para cima, para baixo,
( 21, 86)
esquerda ou direita para seleccionar uma
19 Indicador do estado ( 23)
configuração ou uma cena, e pressione o
20 Disco do modo ( 23)
joystick para configurar.
21 Joystick
22 Botão de início/paragem gravação ( 31,
34)
23 Botão do menu [MENU] ( 24)
24 Botão para anular [ ] ( 55)
25 Tampa dos terminais
Seleccione movendo para cima, para
26 Terminal USB [ ] ( 70, 77, 86)
baixo, para esquerda ou direita.
27 Terminal de saída áudio-vídeo [A/V]
Configure pressionando no centro.
( 68, 76)
Operações do ecrã do menu ( 24)
Para seleccionar as funções de gravação
( 39)
Para configurar manualmente ( 44)
Operações de reprodução ( 50, 53)
12
LSQT1344
28 Compartimento para cartão SD ( 22)
29 Compartimento para o tripé
30 Compartimento da bateria ( 15, 17)
31 Alavanca de soltura da bateria
[BATTERY] ( 15, 17)
Compartimento do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um
tripé opcional.
13
LSQT1344
2 Fonte de alimentação
Antes de usar
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito
com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas
com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a
possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que
não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da
utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros,
recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Tenha cuidado com as baterias que são vendidas a preços extremamente baixos e em situações
onde é difícil verificar o produto antes de o comprar. Muitas delas costumam ser contrafeitas.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o
produto.
Importante:
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. Retire o cabo DC do
adaptador AC.
14
LSQT1344
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
Montagem da bateria
Desmontar a bateria
Premindo o botão , mova na direcção
da seta para desbloqueá-la e então remova
a bateria.
15
LSQT1344
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de carregamento
Temperatura: 25 C/Humidade: 60%
Tempo de gravação
Temperatura: 25 C/Humidade: 60%
Tempo máximo de
Número do
Voltagem/ Destino da gravação contínua Tempo de
modelo da
capacidade gravação Tempo de gravação actual
bateria
gravação
[HDD] 1 h 35 min 50 min
Bateria fornecida 7,2 V/770 mAh
[SD] 1 h 45 min 55 min
16
LSQT1344
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
17
LSQT1344
3 Acerca do HDD e Cartões SD
Antes de usar
Esta unidade poode ser usada para gravar cenas e imagens fixas num HDD e num cartão SD.
Cartão de
Disco Interno HDD
Cartão de Memória SD Memória
(Disco rígido)
SDHC
Indicação no ecrã
Indicação nestas
instruções
[HDD] [SD]
Funções
Gravação de filmes *3
Gravação de
imagens paradas
Criar listas de
reprodução
18
LSQT1344
Acerca dos cartões SD
Esta unidade é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC.
Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles. Não pode
usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam apenas compatíveis com cartões de
memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-se que lê as
instruções de funcionamento para esse aparelho.)
No que diz respeito a estas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e os cartões de
memória SDHC são referidos como cartões SD.
Favor confirmar as últimas informações no seguinte website. (Este website é apenas em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Esta unidade suporta Cartões de Memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo
com as Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no
sistema FAT32.
Desejando usar Cartões de Memória que sejam de 4 GB, 8 GB e 16 GB, podem ser usados só
Cartões de Memória SDHC.
Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logo SDHC não são respeitam as
especificações do cartão de memória SD.
Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos
(como um comoputador), o tempo empregado para gravar pode ser longo e não será possível usar o
cartão SD. ( 67)
Recomendamos usar somente cartões brand SD da Panasonic.
Quando usar um cartão SD no qual tiverem sido gravados dados diversas vezes, o tempo restante
para gravação pode reduzir-se.
Quando a chave de protecção contra escrita no cartão SD estiver bloqueada,
não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o
engulam.
Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta unidade.
19
LSQT1344
Acerca dos cartões SD que podem ser usados para gravar cenas
Recomendamos usar cartões SD conforme o Class 2 ou superior do SD Speed Class Rating ou
cartões SD fabricados pela Panasonic para gravar cenas. (Se for usado um outro tipo de cartão SD, a
gravação pode interromper-se repentinamente durante a gravação de cenas.)
8 GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
O funcionamento durante a gravação de cenas não è garantido com os seguintes cartões SD.
Cartões SD de 32 MB a 128 MB
Cartões SD de 256 MB a 16 GB diferentes daqueles mencionados acima.
Manuseio do cartão SD
Não toque os terminais no retro do cartão.
Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou poeira.
Não deixe o cartão SD nos seguintes locais:
Expostos à luz directa do sol.
Em áreas muito poeirentas ou húmidas.
Perto de um aquecedor.
Locais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação).
Onde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas.
Para proteger os cartões SD, mantenha-os nos seus recipientes quando não forem usados.
Ruído eléctrico, electricidade estática, ou falhas nesta unidade ou no cartão SD podem danificar ou
apagar os dados gravados no cartão SD. Recomendamos salvar os dados do cartão SD num
computador.
20
LSQT1344
altifalantes com volume alto por causa da
Manuseio do HDD vibração proveniente destes altifalantes. Nesses
casos, grave num local distante dos altifalantes
Esta unidade tem um HDD interno. O HDD é um ou use o cartão SD.
instrumento de precisão, por isso tenha cuidado
quando o manusear. Indenidade acerca do
Não cause vibrações ou conteúdo gravado
impactos a esta unidade A Panasonic não assume qualquer
responsabilidade por danos directos ou
O HDD pode deixar de ser reconhecido, ou pode
indirectos acarretados por algum tipo de
deixar de conseguir gravar ou reproduzir. Em
problema que resulte em perda da gravaçao
especial, não cause quaisquer vibrações ou
ou conteúdo da edição, e não garante
impactos durante a gravação ou reprodução.
qualquer conteúdo se gravação ou edição não
Não deixe cair esta unidade funcionar correctamente. Além disso, o que foi
O HDD pode ficar danificado se esta unidade acima dito vale no caso em que qualquer tipo
receber um impacto forte por ter caído, etc. de reparação for feita nesta unidade (incluindo
Esta unidade tem uma função de detecção de noutro componente não relacionado ao HDD).
quedas para proteger o HDD do impacto, se
Luz de acesso
deixar cair a unidade. Se for detectado que a
unidade caiu durante a gravação de um filme, o
som da operação de protecção do HDD pode ser
gravado. Além disso, se detectar que a unidade
é deixada cair continuamente, a gravação ou
reprodução podem parar.
Tome nota da temperatura desta
unidade
Pode não ser possível gravar ou reproduzir se a
temperatura desta unidade for muito alta ou Lâmpada de indicação de acesso ao HDD
baixa. Aparece uma mensagem de aviso no [ACCESS HDD]
monitor LCD desta unidade se for detectada uma Quando esta unidade acessar o HDD, a
temperatura irregular. ( 95) lâmpada acende-se.
Quando a lâmpada estiver acesa, não
Não utilize a unidade numa área
Exponha a unidade a fortes vibrações ou
de baixa pressão impactos
Se utilizar esta unidade em locais onde a altitude Opere no disco do modo
seja superior a 3000 m, o HDD pode ficar danificado. Remova a bateria ou destaque o cartão AC
Faça uma cópia de reserva dos Se as indicações acima não forem respeitadas
quando a lâmpada estiver acesa pode
dados gravados para protegê-los
danificar o dado/HDD ou esta unidade.
Salve os dados gravados periodicamente num
computador, disco DVD, etc. para fins de segurança. Lâmpada de acesso do cartão SD [ACCESS]
Se o HDD falhar, os dados gravados não podem Quando esta unidade aceder o cartão SD, a
ser reparados. lâmpada acende-se.
Quando a lâmpada estiver acesa, não
Precauções no uso desta unidade
Abra a tampa da ranhura do cartão SD e
Ainda que algumas cenas do HDD sejam remova o cartão SD.
apagadas ou formatadas, a informação é
Opere no disco do modo
igualmente apagada mas pode permanecer. Para
Remova a bateria ou destaque o
eliminar desta unidade aconselhamos destrui-la.
adaptador AC
Notas para a gravação Se as indicações acima não forem respeitadas
As imagens não podem ser gravadas quando a lâmpada estiver acesa pode
apropriadamente no HDD nas proximidades de danificar o dado/cartão SD ou esta unidade.
21
LSQT1344
4 Inserir/retirar um Cartão SD
Antes de usar
Atenção:
Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade pode
funcionar irregularmente ou o dado gravado no cartão SD pode ser perdido.
Lado da etiqueta
22
LSQT1344
1 Ligar/desligar a unidade
Configuração
Escolher um modo
23
LSQT1344
2 Utilização do ecrã do menu
Configuração
3
Prima o botão MENU.
Seleccione o item do submenu, e
mova o joystick para a direita ou Não rode o disco do modo quando for
prima o joystick. apresentado o menu.
O ecrã menu não aparece durante a gravação
ou reprodução. Não é possível iniciar outras
operações enquanto o menu estiver
visualizado.
24
LSQT1344
[FORMAT CARD]*1 ( 67)
Selecção do idioma [QUICK START] ( 37)
[POWER SAVE]
É possível seleccionar o idioma visualizado no
ecrã. [OFF] [5 MINUTES]
1 Prima o botão MENU, e [OFF]:
seleccione [LANGUAGE] e prima A função de poupança de energia não é
o joystick. activada.
[5 MINUTES]:
2
Depois de cerca de 5 minutos passados sem
Seleccione o idioma desejado e que tenha sido efectuada alguma operação, a
prima o joystick. unidade desliga-se automaticamente para
preservar a vida útil da bateria. Para usar esta
Lista de menus
unidade, ligue-a novamente.
Quando usar o adaptador AC, ligue a
unidade a um computador, é usado um
Menu para gravação de cenas queimador de DVD ou impressora ligados
[BASIC] através de um cabo USB ou PRE-REC, a
[SCENE MODE] ( 45) função de poupança de energia não se
[GUIDE LINES] ( 43) activará.
[REC MODE] ( 33)
[REC ASPECT] ( 43) [AUDIO REC]*1 ( 32)
[CLOCK SET] ( 27) [BEEP SOUND]
[OFF] [ON]
[ADVANCED]
[D.ZOOM] ( 36) Este permite que as operações tais como
[FADE COLOUR] ( 41) iniciar e terminar uma gravação sejam
[WIND CUT] ( 43) assinaladas por um bip.
[ZOOM MIC] ( 37) 1 Beep
[AUTO SLW SHTR] ( 43) Quando inicia a gravação
Quando liga a energia
[MEDIA SELECT] Quando esta unidade for reconhecida pelo
[HDD] ( 31) computador ou impressora, etc.
[SD CARD] ( 31) 2 Beeps
Quando fizer uma pausa na gravação
[SETUP] Quando desliga a energia
[DISPLAY] 2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorrer um erro, por exemplo, se a
[OFF] [ON] gravação não começar. Verifique a frase
apresentada no ecrã. ( 95)
As indicações do ecrã são seleccionadas
conforme indicado na ilustração apresentada [LCD SET] ( 28)
abaixo. [INITIAL SET]
[OFF] [ON]
[YES] [NO]
25
LSQT1344
[DEMO MODE] (Modo de lista de reprodução)
[EDIT]
[OFF] [ON]
[ADD] ( 62)
Esta configuração é usada para iniciar a [MOVE] ( 62)
demonstração da unidade. [DELETE] ( 55, 61)
(Apenas quando usar o adaptador AC e o
disco do modo estiver na posição ou ) [MEDIA SELECT]
Se configurar com [ON] sem inserir o cartão [HDD] ( 50)
SD, esta unidade configura-se [SD CARD] ( 50)
automaticamente no modo demonstração
para apresentar as suas funções. Se premir [SETUP]
ou utilizar algum botão, o modo de [RESUME PLAY] ( 51)
demonstração é cancelado. Se não fizer [TV ASPECT] ( 68)
qualquer operação durante cerca de [FORMAT HDD]*2 ( 67)
10 minutos, o modo de demonstração inicia [HDD STATUS]*2 ( 67)
automaticamente. Para terminar o modo [FORMAT CARD]*1 ( 67)
demonstração, posicione este em [OFF]. Para Para outros itens, consulte os menus de
o uso normal, posicione esta função em gravação de cenas.
[OFF].
[LANGUAGE] ( 25)
[LANGUAGE] ( 25)
Menus de reprodução de
Menus de gravação de imagem imagem parada
parada [PHOTO SETUP]
[BASIC] [LOCK SET] ( 63)
[SCENE MODE] ( 45) [DPOF SET]*1 ( 64)
[GUIDE LINES] ( 43) [COPY] ( 65)
[PICTURE SIZE] ( 35) [DELETE] ( 55)
[PICT.QUALITY] ( 35)
[CLOCK SET] ( 27) [MEDIA SELECT]
[HDD] ( 53)
[ADVANCED] [SD CARD] ( 53)
[SHTR EFFECT] ( 35)
[AUTO SLW SHTR] ( 43) [SETUP]
[TV ASPECT] ( 68)
[MEDIA SELECT] Para outros itens, consulte os menus de
[HDD] ( 34) gravação de cenas.
[SD CARD] ( 34)
[LANGUAGE] ( 25)
[SETUP]
Consulte os menus de gravação de cenas. *1 Só quando [MEDIA SELECT] estiver
posiconado em [SD CARD]
[LANGUAGE] ( 25) *2 Só quando [MEDIA SELECT] estiver
posicionado em [HDD]
Menu de reprodução de cenas
[EDIT SCENE]
[LOCK SET] ( 57)
[SPLIT&DELETE]*2 ( 58)
[DELETE] ( 55)
26
LSQT1344
3 Acertar a data e a hora
Configuração
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora.
Seleccione [YES] e prima o joystick. Execute os passos 2 e 3 abaixo para ajustar a data e hora.
Rode o disco do modo para seleccionar ou .
1 Seleccione o menu. ( 24) Modificar o formato da data
Seleccione o menu. ( 24)
[BASIC] [CLOCK SET] [YES]
[SETUP] [DATE FORMAT] estilo de
visualização desejado
2 Seleccione a data ou hora, e ajuste Estilo de
Apresentação no ecrã
o valor desejado com o joystick. apresentação
[Y/M/D] 2008.11.15
[M/D/Y] 11.15.2008
[D/M/Y] 15.11.2008
4
hora por aprox. 6 meses. (Mesmo quando
Prima o botão MENU para disco de modo estiver em OFF, a bateria
terminar o acerto. continua a ser recarregada.)
Verifique a data e hora visualizadas.
[OFF]
27
LSQT1344
4 Ajuste do Monitor LCD
Configuração
28
LSQT1344
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
30 Gravação (Básica)
39 Gravação (Avançado)
29
LSQT1344
1 Antes de gravar
Gravação
(Básica)
30
LSQT1344
2 Gravação de filmes
Gravação
(Básica)
[HDD] [SD]
Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.
31
LSQT1344
Indicações do ecrã Modo gravação de áudio
[SD]
Este interruptor de modo serve para gravar
áudio num cartão SD.
32
LSQT1344
Modos de gravação e tempo disponível
Para modificar a qualidade da imagem da cena
HDD
Modo de gravação
XP SP LP
Capacidade (Alta qualidade) (Normal) (Longa duração)
60 GB
14 h 27 h 54 h
(SDR-H60/SDR-H50)
40 GB (SDR-H40) 9h 18 h 36 h
Prioridade à qualidade Prioridade ao tempo
de imagem de gravação
Cartão SD
Modo de gravação
XP SP LP
Capacidade (Alta qualidade) (Normal) (Longa duração)
Poderão aparecer interferências de padrão tipo mosaico na imagem reproduzida nos seguintes
casos.
Quando existe um padrão complicado no fundo
Quando a unidade for movida muito rapidamente
Quando for gravado um objecto com movimentos rápidos
(Especialmente se for gravado em modo [LP].)
Se gravar imagens paradas no HDD ou num cartão SD, o tempo disponível de gravação para cenas
fica menor.
33
LSQT1344
3 Gravação de imagens
Gravação
paradas
(Básica)
[HDD] [SD]
Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.
2 Seleccione o destino de
gravação no menu. ( 24)
[MEDIA SELECT] [HDD] ou
[SD CARD]
3
Tamanho das imagens paradas
Prima o botão de início/paragem Destino da gravação escolhido
de gravação. Número restante de imagens paradas
A unidade focaliza automaticamente o objecto Pisca na cor vermelha quando [R 0]
no centro do ecrã (quando escolher a focagem aparecer.
automática). Qualidade das imagens paradas
34
LSQT1344
Gravação com um efeito som Número de pixels e
obturador qualidade da imagem
Seleccione o menu. ( 24) [PICTURE SIZE]
[ADVANCED] [SHTR EFFECT] [ON] Seleccione o menu. ( 24)
[BASIC] [PICTURE SIZE] ajuse
O ajuste predefinido desta função é [ON]. desejado
[PICT.QUALITY]
Seleccione o menu. ( 24)
[BASIC] [PICT.QUALITY]
configuração desejada
: São gravadas imagens paradas de alta
qualidade.
: É dada prioridade ao número de
imagens paradas gravadas. As imagens
paradas são gravadas com qualidade
normal.
35
LSQT1344
4 Funções de gravação
Gravação
(Básica)
[HDD] [SD]
alavanca do zoom na sua posição original,
Função de aproximação/ faça-o sem sons.
afastamento da ampliação Quando objectos distantes são aproximados,
ficam focados a cerca de 1,3 m ou mais.
SDR-H60: Quando a amplitude do zoom for 1x, esta
É possível efectuar o zoom in até 50x unidade pode focar um objecto a aprox. 2 cm
opticalmente. de distância das lentes. (função Macro)
SDR-H50/SDR-H40: Quando a velocidade da ampliação for grande,
É possível efectuar o zoom in até 42x o objecto pode não ser focado facilmente.
opticalmente.
Função de zoom digital
Gire o disco do modo para
seleccionar ou . Se a amplitude do zoom ultrapassar 50x
(SDR-H60)/42x (SDR-H50/SDR-H40), a função
Mova a alavanca do zoom. do zoom digital será activada. A amplitude
máxima possível com o zoom digital pode ser
seleccionada.
36
LSQT1344
Para usar a função de microfone do Início rápido
zoom
Esta unidade retornará ao modo gravação/pausa
O microfone do zoom está ligado ao funcionamento cerca de 2,1 segundos depois que o monitor LCD
do zoom, de modo a que possa gravar mais for novamente aberto.
claramente sons afastados com tele-shot e sons Quando estiver no modo espera início rápido
aproximados com disparo da grande angular. cerca de 60% da energia usada no modo pausa
gravação é consumida, portanto o tempo
Gire o disco do modo para seleccionar disponível para gravação diminui.
.
Gire o disco do modo para seleccionar
Seleccione o menu. ( 24)
ou .
[ADVANCED] [ZOOM MIC] [ON] 1 Seleccione o menu. ( 24)
[SETUP] [QUICK START] [ON]
Filmar-se a si próprio
2 Feche o Monitor LCD quando o
Gire o disco do modo para seleccionar disco do modo estiver posicionado
ou . em ou .
Rode o monitor LCD para o lado da O indicador de estado pisca na cor verde e a
unidade entra no modo espera início rápido.
lente.
37
LSQT1344
No modo início rápido, a ampliação do zoom
torna-se 2 e o tamanho da imagem pode ser
diferente do que era antes do modo espera
início rápido.
Se [POWER SAVE] ( 25) estiver configurado
com [5 MINUTES] e a unidade vai
automaticamente para o modo espera início
rápido, feche o Monitor LCD e abra-o
novamente.
Função estabilizadora da
imagem
Reduz a vibração da imagem vibrando (jitter)
devido a movimento das mão quando gravar.
38
LSQT1344
1 Funções de gravação das
Gravação
ícones de operação
(Avançado)
[HDD] [SD]
Configure as funções de gravação seleccionando as ícones de operação para adicionar efeitos
diferentes às imagens gravadas.
1/2 NEXT
1/2 NEXT
39
LSQT1344
Ícones de operação
Compensação luz de fundo/Desvanecimento/Modo ajuda/Visualização nocturna
colorida/Modo pele suave/PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/Auto-temporizador
Modo de gravação de vídeo
Compensação luz Desvanecimento Modo ajuda
de fundo
SDR-H40
* PRE-REC é visualizado somente quando [MEDIA SELECT] estiver ajustada com [SD CARD].
As ícones operação de tonalidade não são visualizadas durante a gravação.
40
LSQT1344
Se desligar a energia ou operar no disco do modo, a função de compensação luz de fundo é
cancelada.
Se desligar a energia, a função do Auto-temporizador é cancelada.
Função Efeito
Modo de pele suave Este modo faz as cores da pele aparecerem mais suaves
para uma aparência mais atractiva.
Esta opção torna-se mais eficaz se gravar uma pessoa de perto
do peito para cima.
41
LSQT1344
Função Efeito
42
LSQT1344
2 Funções de gravação dos
Gravação
menus
(Avançado)
[HDD] [SD]
Menus
Directrizes/Tamanho/Redução ruído do vento/Auto obturador lento
43
LSQT1344
3 Funções de gravação manual
Gravação
(Avançado)
[HDD] [SD]
Balanço de brancos
Ajuste abertura
Velocidade obturador
44
LSQT1344
luminosidade da imagem reproduzida poderá
Modo de cenário ser alterada.
Não gravar um objecto iluminado com luz
Quando gravar imagens em diferentes brilhante ou um objecto altamente reflectivo,
situações, este modo ajusta automaticamente as podem aparecer linhas verticais de luzes.
velocidades e abertura do obturador. Se a luminosidade for insuficiente, o modo de
desporto não funciona. A indicação [ ]
1 Seleccione o modo manual. começa a piscar.
Se este modo for utilizado dentro de casa, o
( 44)
ecrã poderá cintilar.
2
Modo de retrato
Seleccione o menu. ( 24) Se for usado este modo no externo, o ecrã
pode rolar rapidamente. Se for assim,
[BASIC] [SCENE MODE] ajuste modifique o ajuste do modo cena para [OFF].
desejado Modo de baixa luminosidade
Poderá não conseguir gravar perfeitamente os
Ícone Condições Modo/Gravação cenários extremamente escuros.
Modo de projector
Esportes Se o objecto da gravação for extremamente
Para gravar cenários desportivos ou iluminado, o objecto pode aparecer destorcido
cenas em que existam movimentos e a periferia exageradamente escura.
rápidos Modo de surf e neve
Retrato Se os objectos forem extremamente
Para fazer as pessoas sobressaírem luminosos, a imagem gravada pode ser
contra o fundo washed out.
Pouca luz
Para tornar a cena mais luminosa em
condições escuras
Spotlight
Para fazer com que o objecto
iluminado por um projector pareça
mais atractivo
Modo de desporto
Para a reprodução em câmara lenta ou pausa
na reprodução de imagens gravadas, este
modo ajuda a diminuir a oscilação da câmara.
Durante a reprodução normal, o movimento da
imagem pode não parecer uniforme.
Evite gravar sob uma luz fluorescente, luz de
mercúrio ou luz de sódio, porque a cor e a
45
LSQT1344
3 Seleccione o modo balanço de
Ajuste manual da focagem branco com o joystick.
Se for difícil realizar a focagem automática
devido às condições, faça aquela manual.
Modo exterior
Para voltar ao ajuste automático Exterior com céu limpo
Prima o botão MANUAL AF/MF novamente. Modo de ajuste manual
É possível restabelecer a focagem automática Lâmpadas de vapor de mercúrio,
premindo o botão AUTO. lâmpadas de sódio, algumas luzes
fluorescentes
Balanço de brancos Luzes usadas para recepções de
casamento em hotéis, projectores
A função automática de balanço de brancos de palco em teatros
poderá não reproduzir cores naturais, Nascer do sol, pôr-do-sol, etc.
dependendo dos cenários ou condições de
iluminação. Se tal for o caso, ajuste Para voltar ao ajuste automático
manualmente o balanço de brancos. Coloque o balanço de brancos em [ ].
1
É possível restabelecer o ajuste automático
Seleccione o modo manual. pressionando o botão AUTO.
( 44)
46
LSQT1344
Para configurar o balanço de Sensor balanço de branco
brancos manualmente
1 Seleccione [ ] com o joystick, e
encha o ecrã com um objecto
branco.
47
LSQT1344
Quando o valor do diafragma é ajustado para
Ajuste manual da abertura/ ficar mais luminoso que [OPEN], muda para o
velocidade do obturador valor de ganho.
48
LSQT1344
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
50 Reprodução
55 Edição
67 Gerenciamento do meio
68 Com outros produtos
49
LSQT1344
1 Reprodução de filmes
Reprodução
[HDD] [SD]
/ : Reprodução/Pausa
: Busca reprodução (retrocesso)
: Busca reprodução (avanço)
: Interrompe a reprodução e mostra as miniaturas.
50
LSQT1344
2 Mova e mantenha o joystick para
O rumor pode ser ouvido somente durante a a esquerda ou direita.
reprodução normal.
Quando a quantidade de tempo gravada na
cena for muito curta, a reprodução não será
possível.
Quando uma cena é apresentada como [ ]
na apresentação de miniaturas, não pode
proceder à reprodução.
Quando configurar o modo de reprodução de
Reprodução imagem por imagem
1
vídeo, a energia não se desliga nem quando o
monitor LCD for fechado. Interrompa a reprodução.
Quando reproduzir cenas gravadas num
cartão SD com outros produtos nesta unidade
ou reproduzir cenas gravadas num cartão SD
2 Mova o joystick para a esquerda
com esta unidade noutros produtos, a ou direita.
qualidade da imagem pode deteriorar-se e
pode ser impossível reproduzir a imagem.
(Aparece a mensagem CANNOT PLAY..)
O tempo visualizado pode ser diferente do
tempo de gravação e pode empregar algum
tempo para visualizar quando as cenas forem
gravadas num cartão SD com outros produtos.
O tempo de gravação não é visualizado no
ecrã quando as cenas no cartão SD tiverem Para ajustar o volume do
sido gravadas com outros produtos. altifalante durante a reprodução
Para modificar a velocidade de Mova a alavanca do volume.
reprodução
Reprodução normal é restabelecida quando
mover o joystick para cima.
Reprodução com avanço/
Para : aumenta o volume
retrocesso veloz
Para : diminui o volume
Mova e mantenha o joystick para a
esqueda ou direita durante a Continuar a reprodução anterior
reprodução até que inicie o avanço/
retrocesso veloz. Seleccione o menu. ( 24)
[SETUP] [RESUME PLAY] [ON]
Se a reprodução de um filme for interrompida,
aparece [R] na miniatura da cena interrompida.
51
LSQT1344
Reprodução de filmes por data Reprodução de uma lista de
reprodução
As cenas gravadas no mesmo dia podem ser
reproduzidas em sucessão. Criar uma nova lista de reprodução ( 60)
1 Seleccione (BY DATE), e
1
[HDD]
prima o joystick. Seleccione (PLAYLIST), e
prima o joystick.
3
Seleccione (PLAYLIST), e prima o joystick.
Seleccione a cena a reproduzir, e Para retorna ao ecrã que apresenta as cenas
prima o joystick. originais
Seleccione (VIEW ALL), e prima o joystick.
Para seleccionar uma data diferente
Seleccione (BY DATE), e prima o joystick.
Para retornar ao ecrã que apresenta todas as
cenas
Seleccione (VIEW ALL), e prima o joystick.
52
LSQT1344
2 Reprodução de imagens
Reprodução
paradas
[HDD] [SD]
2
O ficheiro seleccionado é reproduzido, e a ícone
Seleccione o meio de reprodução de operação será automaticamente visualizada
no menu. ( 24) no ecrã.
[MEDIA SELECT]
[SD CARD]
[HDD] ou
4 Seleccione a operação de
reprodução com o joystick.
3 Seleccione o ficheiro a
reproduzir, e prima o joystick.
53
LSQT1344
Acerca da compatibilidade das imagens
paradas
Esta unidade encontra-se em conformidade
com o padrão unificado DCF (Design rule for
Camera File system) estabelecido pela JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
O formato ficheiro suportado por esta unidade
é JPEG. (Não todos os ficheiros formatados
JPEG serão reproduzidos.)
Se for reproduzido um ficheiro fora das
especificações, o número da pasta/ficheiro
poderá não ser apresentado.
Esta unidade poderá degradar ou não
reproduzir dados gravados ou criados noutro
aparelho ou outros aparelhos poderão
degradar ou não reproduzir dados gravados
nesta unidade.
54
LSQT1344
1 Apagamento de cenas/
Edição
ficheiros
[HDD] [SD]
Importante:
As cenas/ficheiros apagados não podem ser recuperados.
Apagamento de cenas:
Rode o disco do modo para Apagamento de diversas
seleccionar . cenas/ficheiros
Apagamento de ficheiros de imagens
paradas:
1 Prima o botão no ecrã das
Rode o disco do modo para miniaturas.
seleccionar .
Seleccione [HDD] ou [SD CARD] em 2 Seleccione [SELECT] ou [ALL] e
[MEDIA SELECT]. prima o joystick.
(Só quando [ALL] estiver seleccionado)
Para apagar uma parte não desejada de uma
Todas as cenas/ficheiros no HDD ou SD cartão
cena, use a função SPLIT&DELETE. ( 58)
excepto as cenas/ficheiros protegidos serão
apagados. Execute o passo 5.
Apagamento de cenas/ Quando a data for seleccionada na reprodução
da cena, todas as cenas na data seleccionada
ficheiros um a um serão canceladas.
55
LSQT1344
Para deseleccionar a cena/ficheiro, prima o
joystick novamente.
1 Seleccione o menu. ( 24)
Até 50 cenas/ficheiros podem ser [EDIT SCENE] [DELETE]
seleccionados para serem apagados. [COPIED]
56
LSQT1344
2 Edição de cenas
Edição
57
LSQT1344
Função Método de operação
58
LSQT1344
Função Método de operação
59
LSQT1344
3 Uso das Listas de reprodução
Edição
[HDD]
É possível criar uma lista de reprodução escolhendo as cenas gravadas preferidas.
A lista de reprodução não é criada copiando dados, portanto as listras de reprodução usam uma
pequena quantidade de espaço no HDD.
Quando criar ou apagar listas de reprodução, as cenas originais não serão modificadas. A edição de
cenas numa lista de reprodução não surtirá efeito nas cenas originais.
Cenas gravadas
Lista de reprodução
É possível criar só listas de reprodução no HDD. Não é possível criá-las no cartão SD.
O número máximo de listras de reprodução no HDD: 4
O número máximo de listas de reprodução de cenas no HDD: 99
Se as cenas originais forem apagadas, a posição das listas de reprodução criadas com estas cenas
serão também apagadas.
60
LSQT1344
3 Seleccione a cena a ser
Para deselecionar a cena, prima o joystick
novamente.
acrescentada à lista de Até 50 cenas podem ser seleccionadas e
reprodução, e prima o joystick. adicionadas.
As cenas são registradas na lista de reprodução
na ordem em que foram seleccionadas.
61
LSQT1344
Função Método de operação
62
LSQT1344
4 Editar imagens paradas
Edição
63
LSQT1344
Função Método de operação
O que é DPOF?
DPOF (Digital Print Order
Format) é um formato que
permite ao utilizador da
câmara digital definir qual
imagens capturadas no
cartão SD serão impressas,
juntamente com uma
3 Seleccione o número de impressões, e prima o
informação no número de
joystick.
cópias que desejam
imprimir. (Favor notar: nem
todas as impressoras
comericias suportam esta
característica.)
64
LSQT1344
Função Método de operação
65
LSQT1344
Função Método de operação
66
LSQT1344
1 Gerenciamento do HDD e
Gerenciamento
cartão SD
do meio
2
[SD]
Serve para inicializar cartões SD.
Quando a mensagem de confirmaço aparecer Por favor, tenha em conta que, se um cartão SD
Seleccione [YES], e prima o for formatado, todos os dados guardados no cartão
joystick. serão apagados. Faça uma cópia de segurança
Quando a formatação tiver terminado, prima o dos dados importantes num computador, etc.
botão MENU para sair do ecrã de mensagem.
Seleccione [SD CARD] em
[MEDIA SELECT].
1
Durante a formatação, não desligue esta unidade.
Quando formatar o HDD, use uma bateria com Seleccione o menu. ( 24)
carga suficiente ou use o adaptador AC.
Durante a formatação, não cause quaisquer [SETUP] [FORMAT CARD] [YES]
vibrações ou impactos na unidade.
2
Visualização da informação
Quando a mensagem de confirmaço aparecer
Seleccione [YES], e prima o joystick.
no HDD Quando a formatação tiver terminado, prima o
botão MENU para sair do ecrã de mensagem.
[HDD]
Informação acerca do espaço utilizado e Durante a formatação, não desligue esta unidade.
restante no HDD. Não abra a tampa da ranhura do cartão
durante a formatação. A formatação pára.
Rode o disco do modo para
Quando formatar o cartão SD, use uma bateria
seleccionar .
com carga suficiente ou use o adaptador AC.
Seleccione [HDD] em [MEDIA SELECT]. Use esta unidade para formatar cartões SD. Se
Seleccione o menu ( 24) um cartão SD for formatado noutros produtos
(como um computador), o tempo empregado
[SETUP] [HDD STATUS] [YES] para a gravação pode ser muito longo e pode
não ser possível usar o cartão SD .
Para sair do ecrã de informações Dependendo do tipo de cartão SD a ser usado,
Prima o botão MENU. poderá demorar algum tempo a formatar.
67
LSQT1344
1 Reprodução numa TV
Com outros
produtos
[HDD] [SD]
Os filmes e imagens paradas gravados por esta unidade podem ser reproduzidos numa televisão.
Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas.
Se tiver uma TV com um compartimento para cartão SD, as cenas e imagens paradas gravadas num
cartão SD podem ser reproduzidas na TV. (Consulte as instruções de operação da TV para detalhes
sobre a compatibilidade da TV.)
Cabo AV (fornecido)
Introduza as fichas até onde estas entrarem.
Não utilize outros cabos AV excepto aquele
fornecido.
Seleccione a entrada vídeo na TV à qual
ligar esta unidade.
68
LSQT1344
2 Com um Queimador de DVD
Com outros
produtos
É possível copiar imagens que tenham sido gravadas nesta unidade em discos ligando o queimador
DVD opcional.
O disco que foi copiado pode ser reproduzido ligando esta unidade e um queimador DVD. ( 75)
69
LSQT1344
Conexão desta unidade ao queimador DVD
Ligue esta unidade ao queimador DVD para copiar dados em discos ou reproduzir cenas ou imagens
paradas que foram copiadas no disco.
70
LSQT1344
Função DVD COPY
[HDD] [SD]
As imagens gravadas nesta unidade podem ser copiadas num em discos.
A informação copiada é gravadas em ceans que são copiadas num disco usando a função
DVD COPY. É possível gravar somente cenas que são adiconadas depois de copiar ou apagar as
cenas copiadas com oum grupo.
Ligue esta unidade ao Queimador de DVD. ( 70)
Quando um disco DVD-RAM, DVD-RW, ou CD-RW gravado for introduzido no queimador DVD,
aparece uma mensagem de confirmação se o conteúdo do disco pode ser apagado ou não. Depois
de confirmar que o dado pode ser apagado seleccione [YES].
Quando aparece a mensagem indicando que a cópia terminou, prima o joystick. Se todas as cenas tiverem
sido copiadas, é possível criar uma outra configuração com os mesmos conteúdos. Siga as intruções do ecrã.
Para terminar, ejecte o disco e destaque o Cabo de Conexão Mini AB USB.
Prima o botão MENU no meio da operação para retornar ao ecrã do menu inicial.
Ícone copiada ( )
A informação copiada é gravada nas cenas de filmes que são copiadas num disco usando a função
DVD COPY, e [ ] é indicado na miniatura.
As cenas de filmes indicadas com [ ] podem ser apagadas com um grupo usando o menu de
apagar. ( 56)
A informação copiada será apagada quando usar a função SPLIT&DELETE para separar e
apagar cenas que foram copiadas usando a função DVD COPY. Portanto estas cenas serão
copiadas quando usar a função ADDED SCENES.
71
LSQT1344
Função FAVOURITE SCENES
É possível seleccionar cenas gravadas nesta unidade e gravá-las num único disco DVD, como
também copiar cenas seleccionando a data de gravação.
É também possível copiar listas de reprodução criadas no HDD em discos DVD.
Ligue esta unidade ao Queimador de DVD. ( 70)
Tamanho da cena
Espaço restante no disco*
Prima o botão MENU no meio da operação para retornar ao ecrã do menu inicial.
72
LSQT1344
Seleccionar cenas por data Seleccionar cenas por listas de
para copiar em discos reprodução para copiar em discos
[HDD] [SD] [HDD]
Cenas gravadas nesta unidade são selectivamente As listas de reprodução no HDD desta unidade
copiadas por data em discos DVD. são copiadas em discos DVD.
1 Seleccione menus com os 1 Seleccione menus com os
seguintes procedimentos. seguintes procedimentos.
[BURN DISC] [HDD] ou [SD CARD] [BURN DISC] [HDD] [VIDEO]
[VIDEO] [FAVOURITE SCENES] [FAVOURITE SCENES]
[SELECT DATE] [SELECT PLAYLIST]
Quando discos DVD-RAM ou DVD-RW gravados forem introduzidos no queimador DVD, aparece
uma mensagem para confirmar se o conteúdo do discopode ser apagado ou não. Após confirmar
quqe o dado pode ser apagado, seleccione [YES].
Quando uma mensagem aparece indicando que a cópia terminou, e prima o joystick. É possível criar
uma outra configuração com o mesmo conteúdo. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para terminar, ejecte o disco e destaque o Cabo de Conexão Mini AB USB.
Prima o botão MENU no meio da operação para retornar ao ecrã do menu inicial.
73
LSQT1344
Notas para copiar o dado em Quando um disco que tiver sido criado com
esta unidade e o Queimador de DVD for
discos usando o queimador introduzido no gravador de DVD, aparece
DVD uma mensagem solicitando a formatação do
disco. Não formate o disco porque os dados
nele presentes serão apagados e não
Quando apagar dados nesta unidade poderão mais ser recuperados.
depois de ter feito uma cópia, assegure-se Consulte as instruções de operação do
de reproduzir os discos para verificar se a gravador DVD para detalhes.
cópia foi efectuada correctamente antes de
apagar. ( 75)
Acerca do tempo que emprega
Não desligue esta unidade ou o queimador para copiar
DVD ou destaque o Mini AB Cabo de conexão
O tempo empregado para copiar num disco.
USB durante a cópia. Além disso, não vibre
(Quando copiar 4 GB de cenas num disco)
esta unidade e o queimador DVD.
Impossível ligar um conector USB e usá-lo. Tipo de disco Tempo de cópia
Impossível ejectar um disco durante a cópia. DVD-RAM Aprox. de 40 min a 90 min
Quando o dado for dividido e copiado em mais de
um disco, pode resultar um disco com uma grande DVD-RW Aprox. de 30 min a 60 min
zona inusável se o dado for gravado por cena. DVD-R Aprox. de 15 min a 60 min
Após ter copiado o dado num disco, as imagens
O tempo empregado para copiar varia de acordo
não poderão ser acrescentadas ao disco
com o número de cenas gravadas no meio, tipo
ligando a unidade ao Queimador de DVD.
de disco, número de discos copiados, e a
O uso de um disco CD-RW ou CD-R é
temperatura ambiente. Além disso, emprega
recomendado para copiar pequenas imagens
algum tempo automaticamente para verificar o
paradas.
dado copiado. Portanto, emprega mais tempo
Se READING DISC... estiver visualizado no
para copiar do que o tempo de gravação no meio.
ecrã por mais de 2 minutos, remova o disco do
Aguarde até que apareça a mensagem
Queimador de DVD e assegure-se de que o
indicando que a cópia foi completada.
disco possa ser usado e que não tenha sido
Um disco DVD-R DL há duas camadas de
inserido de cabeça para baixo. ( 69)
superfície de gravação, portanto tempo de cópia
Não garante-se que um disco criado da
é aproximadamente 1,5 a 2 vezes maior do que
conexão entre esta unidade e o Queimador de
aquele necessário para um disco DVD-R.
DVD poderá ser reproduzido em qualquer
dispositivo de reprodução.
A data de gravação para cenas ou ficheiros
copiados num disco usando o Queimador de
DVD com esta unidade é a data na qual a cena
ou ficheiro foi copiada. Esta data pode não ser
visualizada adequadamente dependendo do
software usado.
O dado que pode ser gravado noutro aparelho não
pode ser copiado, ou não pode ser reproduzido
adequadamente mesmo se ele for copiado.
Quando uma imagem for copiada num cartão SD
usando um computador e outro equipamento
mas não for mostrada no ecrã desta unidade, a
imagem não poderá ser copiada num disco.
74
LSQT1344
Reprodução de um disco introduzido no queimador DVD
É possível reproduzir as cenas ou imagens paradas copiadas num disco.
75
LSQT1344
3 Com outros dispositivos
Com outros
vídeo
produtos
1
funcionamento do aparelho para onde está a
Ligue esta unidade ao aparelho duplicar ou leia as instruções de
vídeo. funcionamento da televisão de ecrã
panorâmico e configure o formato para 16:9
76
LSQT1344
4 Com uma impressora
Com outros
(PictBridge)
produtos
[HDD] [SD]
Para imprimir imagens ligando directamente esta unidade à impressora, use a impressora compatível
com PictBridge. (Leia as instruções de operação para imprimir.)
Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas.
77
LSQT1344
7
Quando utilizar uma impressora com uma
Seleccione o tamanho do papel função de impressão com compensação ou
em [PAPER SIZE], e prima o sem margens, cancele esta função antes da
joystick. impressão. (Para mais detalhes, consulte as
[STANDARD]: Tamanho específico para a instruções de funcionamento da impressora.)
impressora Quando a unidade estiver directamente ligada
[4x5 INCH]: Tamanho L a uma impressora, as configurações DPOF
[5x7 INCH]: Tamanho 2L não podem ser usadas.
[4x6 INCH]: Tamanho postal Ligue a impressora directamente a esta
[A4]: A4 unidade. Não utilize um conector USB.
Não pode escolher tamanhos de papel que
não sejam suportados pela impressora.
8 Seleccione o formato em
[PAGE LAYOUT], e prima o
joystick.
[STANDARD]: Formato específico para a
impressora
[ ]: Impressão sem moldura
[ ]: Impressão com moldura
Não é possível imprimir formatos não
suportados pela impressora.
78
LSQT1344
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
80 Antes de usar
84 Configuração
88 Uso do software
90 Usando um Macintosh
79
LSQT1344
1 O que é possível fazer com
Antes de usar
um computador
Após instalar VideoCam Suite o programa fornecido no CD-ROM e ligar o seu computador, é possível
efectuar as operações descritas abaixo.
VideoCam Suite pode operar com imagens gravadas com esta unidade ou usando VideoCam Suite.
As imagens criadas com outras câmaras, gravadores DVD, software e Vídeos DVD-Video
comerciais não são suportadas.
Não podemos garantir operações perfeitas nesta unidade quando for usado um software diferente
daquele fornecido.
Não copie imagens gravadas nesta unidade usando qualquer software diferente daquele fornecido.
Adobe Reader
Para visualizar as instruções de operação instaladas, é necessário ter instalado o programa Adobe
Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 ou versão mais recente.
Se Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) não tiver sido ainda instalado no seu computador, é
possível instalar do CD-ROM. Prima o idioma desejado em [Setup Menu],e siga a mensagens do ecrã
para instalar.
Os seguintes requisitos de sistema são necessários para instalar Adobe Reader do CD-ROM
fornecido.
Intel Pentium ou processador equivalente
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, ou Microsoft Windows Vista
128 MB de RAM (256 MB aconselhado para formas complexas ou documentos grandes)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Firefox 1.5 ou 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
Se a aplicação não puder ser instalada com os requisitos de sistema acima descritos, execute
Windows Update e tente instalar novamente a aplicação.
80
LSQT1344
2 Ambiente operativo
Antes de usar
81
LSQT1344
Ainda que os requisitos de sistema mencionados nestas instruções de operação estejam presentes,
alguns computadores não podem ser usados.
O CD-ROM fornecido pode ser usado somente com Windows.
Este software não é compatível com Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
Windows Me e Windows NT.
O funcionamento num sistema operativo potenciado pode não ser regular.
O funcionamento não é garantido em computadores que não sejam PC/AT compatíveis.
Este software não é compatível com ambientes multi-boot.
Este software não é compatível com um ambiente multi-CPU.
O funcionamento não é garantido em Microsoft Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise e sistemas de operação de 64 bit.
A entrada não é suportada com línguas diferentes do Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol e
Chinês simplificado.
DirectX 9.0c será instalado automaticamente durante a instalação do software fornecido.
O funcionamento não é garantido em todos os drivers DVD.
Discos DVD criados com este software podem não ser reproduzidos regularmente em outros
reprodutores DVD.
Dependendo do ambiente do seu computador, se não suportar Hi-Speed USB (USB 2.0), por
exemplo, pode ocorrer a perda do fotograma, o áudio pode ser intermitente, ou o software pode
funcionar lentamente quando reproduzir as imagens gravadas.
Se o seu computador não atende os requisitos de sistema ilustrados acima, pode ocorrer erros
quando gravar os dados no disco.
82
LSQT1344
Acordo de licença do utilizador final
Antes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte.
O Senhor (Licenciado) é autorizado a usar a licença para o Software definido no presente Acordo de
licença do utilizador final (Acordo) somente se concorda com os seguintes termos e condições do
Acordo. Se o Licenciado não concordar com os termos e condições deste acordo, deve restituir
imediatamente o Software à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Matsushita), ou ao seu
distribuidor ou fornecedor no qual adquiriu o produto.
Artigo 1 Licença
O licenciado adquire o direito de usar o software, incluindo a informação gravada ou descrita no CD-
ROM, manuais de instruções, e quaisquer outros suportes fornecidos ao Licenciado (colectivamente
Software), mas todos os direitos aplicáveis a patentes, direitos de autor, marcas registadas e
segredos comerciais não serão transferidos ao Licenciado.
Artigo 4 Computador
O Licenciado poderá apenas usar o Software num único computador num único local.
83
LSQT1344
1 Instalação
Configuração
6
utilizador para um utilizador conta padrão. (Se não
tiver autorização para isto, consulte o seu gestor.) Seleccione o país ou região na
Antes de iniciar a instalação, feche quaisquer qual reside, e prima [Next].
outras aplicações de software que estejam a Se o país ou região não puder ser
ser executadas. seleccionado, seleccione [PAL Area].
Não efectue nenhuma operação no seu
computador durante a instalação do software.
Para Windows Vista:
Se o box de diálogo [User Account Control]
aparecer, clique [Continue].
8
3
Quando a instalação tiver terminado,
Clique [Next]. aparecem algumas notas
Verifique o conteúdo, e feche a
4 Seleccione a aplicação a ser janela.
instalada, e clique [Next].
84
LSQT1344
9 Seleccione [Yes, I want to restart
2 Seleccione [VideoCam Suite 1.0],
e clique [Uninstall].
my computer now.], e clique
[Finish].
Para Windows XP
1 Seleccione [start]
[Control Panel] [Add or
Remove Programs].
O computador deve ser novamente accionado
para tornar efectiva a aplicação.
2
computador pode não funcionar
correctamente. Se não tem certeza de que o Seleccione [VideoCam Suite 1.0],
seu computador seja compatível, contacte o então clique [Remove].
fabricante do computador.
Desinstalação do software
Siga os passos abaixo p ara desinstalar o
software se não deseja mais utilizá-lo.
Para Windows Vista Para Windows 2000
1 Seleccione [Start] 1 Seleccione [Start] [Settings]
[Control Panel] [Uninstall a [Control Panel] [Add/Remove
program]. Programs].
85
LSQT1344
2 Ligação e reconhecimento
Configuração
Após ter instalado o software, a unidade deve ser ligada ao computador e ser correctamente
reconhecida por ele.
Remova o CD-ROM fornecido do seu computador.
86
LSQT1344
Quando aceder ao cartão Cópia de imagens fixas no computador
Windows Vista: Função leitor HDD ou cartão SD (arquivo)
Quando a unidade estiver ligada a um
computador e o HDD ou cartão SD puderem ser
usados com drive externo, as imagens fixas
podem ser copiadas no computador com
Windows XP: Windows Explorer ou outros programas.
1 Clique duas vezes no directório que
contém os ficheiros no drive ([100CDPFP]
etc.).
Windows 2000: 2 Arraste e solte os ficheiros no directório
de destino (no disco rígido do
computador).
87
LSQT1344
1 Usando VideoCam Suite
Uso do
software
Consulte as instruções de operação do software (ficheiro PDF) para detalhes sobre como usá-lo.
Seleccione [start]
[All Programs (Programs)]
[Panasonic] [VideoCam Suite 1.0]
[Manual].
88
LSQT1344
desligar a unidade, destaque o cabo USB
Função DVD COPY ( 87).
Todas as cenas que são copiadas com a
[HDD] função DVD COPY são indicadas pelo [ ]
Quando VideoCam Suite for usado, será (ícone copiada) e podem ser apagadas com
possível criar facilmente discos DVD-Video um grupo usando o menu dedicado.( 56, 71)
pressionando o botão DVD COPY da unidade. A ordem das cenas num disco são
As imagens em movimento gravadas no HDD configuradas automaticamente quando o disco
desta unidade, as cenas que não foram ainda for criado com a função DVD COPY. Para
copiadas no DVD usando esta função serão designar a ordem na qual as cenas serão
automaticamente identificadas e gravadas no copiadas num disco, importe as cenas num
DVD. computador, e grave-as num disco DVD.
Discos DVD-Video criados usando esta função ( 88)
podem ser reproduzidos num reprodutor DVD ou Copiadas as cenas usando a função
noutro dispositivo. DVD COPY, elas não podem ser copiadas
uma segunda vez. Importe as cenas num
Insira um disco DVD num drive para computador, e grave-as no disco DVD. ( 88)
gravação DVD no computador.
Quando apagar os dados no HDD após ter
feito uma cópia, assegure-se de reproduzir
1 Ligue esta unidade a um os discos para verificar se foram copiados
correctamente antes de apagar.
computador. ( 86)
89
LSQT1344
1 Usando um Macintosh
Usando um
Macintosh
RAM 64 MB ou superior
90
LSQT1344
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
92 Indicações
97 Dicas de ajuda
91
LSQT1344
1 Indicações
Indicações
92
LSQT1344
Indicações de reprodução 100-0001 Indicação do número da pasta/
Reprodução de filmes ficheiro da imagem parada
1 DPOF já configurado
(com mais que 1) ( 64)
Número de pixels de gravação
para imagens paradas ( 35)
640 480
640 360
Reprodução de imagens paradas O tamanho da imagem não é apresentado para
imagens paradas gravadas com outros
produtos que tenham tamanhos de imagem
diferentes dos tamanhos apresentados acima.
Reprodução ( 50)
Pausa ( 50)
, / Avanço/retrocesso veloz
, ( 51)
/ Última/primeira cena pausada
/ Salta reprodução ( 50)
/ Reprodução em câmara lenta
( 51)
/ Reprodução fotograma por
fotograma ( 51)
0h00m00s Tempo de reprodução de
filmes
Modo reprodução ( 52)
Todas as cenas nos média
apresentadas
Cenas gravadas na data
seleccionada apresentadas
01 Cenas na lista de reprodução
apresentadas
, , Modo gravação de filmes
( 33)
No.10 Número da cena
Ajuste do volume ( 51)
R Retomada reprodução ( 51)
Cenas e imagens paradas
protegidas ( 57, 63)
Copiar filmes ( 71)
93
LSQT1344
Indicações quando outros
produtos forem ligados
O queimador DVD está ligado
Quando o menu [BURN DISC]
estiver seleccionado
Quando o menu [PLAY DISC]
estiver seleccionado
Tipo de disco ( 69)
Disco DVD-RAM
Disco DVD-RW
Disco DVD-R
Disco DVD-R DL
Disco CD-RW
Disco CD-R
Quando a impressora
compatível com PictBridge for
ligada ( 77)
, Acesso ao HDD ou cartão SD
( 86)
Indicações de confirmação
A bateria incorporada está
(Apresentação fraca. ( 27)
da hora)
A indicação de aviso/alarme
aparece quando o monitor
LCD for rodado para o lado da
lente. Rode a direcção do
monitor LCD de volta para a
posição normal e verifique a
indicação de aviso/alarme.
Não há cartão SD introduzido/
cartão inutilizável.
G Não pode aceder ao HDD,
porque a função de detecção
de quedas detectou que
deixou cair a unidade.
Se detectar que a unidade é
deixada cair continuamente, a
gravação pode parar.
94
LSQT1344
2 Mensagens
Indicações
CHECK CARD.
Este cartão não é compatível ou não pode ser reconhecido pela unidade.
OPERATION FAILED. EXCESSIVE SHOCK DETECTED. PLEASE TRY AGAIN AFTER A WHILE.
A unidade detectou que foi deixada cair, por isso a operação parou.
INTERNAL TEMPERATURE TOO HIGH. PLEASE TURN UNIT OFF AND WAIT A WHILE.
A temperatura interna da unidade é tão elevada que esta não pode ser utilizada. Desligue a
energia, espere que a unidade arrefeça e volte a ligar a energia.
95
LSQT1344
OPERATION STOPPED. TEMPERATURE TOO LOW.
A temperatura interna desta unidade é extremamente baixa portanto não é possível usar a
unidade.
Se Please Wait. aparecer após esta mensagem, espere um bocado sem desligar a unidade. Pode
levar algum tempo até poder utilizar novamente a unidade.
AN ERROR OCCURRED IN THE DVD BURNER. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS
UNIT.
Remova o cabo de conexão Mini AB USB desta unidade, e desligue a energia e ligue-a
novamente.
Acerca da recuperação
É possível que o sistema não consiga completar normalmente a gravação de um ficheiro quando, por
exemplo, a alimentação é desligada por qualquer razão durante a gravação ou a edição.
Se for encontrada uma informação de falha de gerenciamento quando o HDD ou um cartão SD for
acessado, aparece uma das seguintes mensagens. Certifique-se que segue as mensagens. (A
reparação pode levar algum tempo, dependendo do erro.)
Quando reparar o dado, use uma bateria com energia suficiente ou o adaptador AC. Ainda que a
energia seja desligada sem reparar o dado, é possível reaparar o dado quando ligar novamente a
energia.
Dependendo das condições dos dados, poderá não ser possível reparar completamente os dados.
Não repare um cartão SD que tiver sido gravado noutro dispositivo. Isto pode causar a perda dos
dados ou do cartão.
96
LSQT1344
1 Funções que não podem ser
Dicas de
usadas em simultâneo
ajuda
Algumas funções nesta unidade estão desligadas ou não podem ser escolhidas devido às
especificações. A tabela abaixo apresenta exemplos das funções que são restritas devido a
várias condições.
Condições que
Funções
desactivam as funções
97
LSQT1344
2 Perguntas frequentes
Dicas de
ajuda
Use o software fornecido para copiar os dados num computador ou num disco DVD.
Imagens podem também serem copiadas num disco ligando esta unidade ao queimador
DVD opcional.
Depois disto, apagar as cenas desnecessárias ou formatar o HDD. ( 55, 67)
Qual tipo de aparelho é necessário para reproduzir um disco criado com o queimador
DVD?
Um disco criado com o Queimador de DVD pode ser reproduzido com reprodutor DVD.
(Para a compatibilidade do disco, consulte as instruções de operação do reprodutor.)
O Queimador de DVD é capaz de gravar um máximo de 9999 imagens paradas num
único dsico. Basta que o número máximo de imagens paradas que podem ser
reproduzidas possa variar com o reprodutor, algumas das imagens paradas no disco
podem não ser reproduzidas.
Se o aparelho não for capaz de reproduzir o disco, ligue o queimador DVD a esta
unidade para reproduzir.
98
LSQT1344
Com um computador
Posso usar a função DVD COPY para copiar cenas gravadas em cartões SD ou em
discos DVD?
99
LSQT1344
3 Resolução de problemas
Dicas de
ajuda
Problema Notas
Não é possível ligar esta Carregue a bateria com o adaptador AC. ( 14)
unidade. O circuito de protecção da bateria pode estar funcional. Coloque
a bateria no adaptador AC durante 5 a 10 segundos. Se a
Esta unidade não fica câmara de vídeo continuar inutilizável, a bateria está danificada.
ligada o tempo suficiente. Assegure-se de que o Monitor LCD esteja aberto.
A bateria é afectada pela temperatura ambiente. Em locais
A bateria descarrega-se
rapidamente. frios, o tempo de uso da bateria diminui.
A bateria há uma vida limitada. Se o tempo de funcionamento
for ainda curto depois de carregá-la completamente, a bateria
está esgotada e precisa ser substituída.
Esta unidade não pode A unidade não pode ser usada enquanto o Monitor LCD
ser utilizada apesar de não for aberto.
estar ligada. Remova o cartão SD e prima o botão RESET. ( 103) Se
condições não se recuperam, remova a bateria ou o
Esta unidade não adaptador AC, aguarde cerca de 1 minuto e ligue
funciona normalmente. novamente a bateria ou o adaptador AC. E cerca de 1
minuto mais tarde, ligue a energia novamente. (Executando
a operação acima quando a lâmpada de acesso estiver
acesa pode destruir o dado presente no HDD ou o cartão
SD.)
100
LSQT1344
Problema Notas
A gravação interrompe- Use um cartão SD que possa ser usado para gravação de
se repentinamente cenas. ( 20)
durante a gravação de Quando um cartão SD no qual o dado tiver sido gravado
cenas no cartão SD. diversas vezes e a velocidade de gravação do dado for
reduzida, a gravação pode interromper-se repentinamente
durante a gravação de cenas. Copie os dados do cartão
SD num computador, e formate o cartão SD. ( 67)
101
LSQT1344
Problema Notas
CHECK THE LENS Abra a tampa das lentes antes de ligar a unidade.
COVER. é visualizado. Esta mensagem pode aparecer se tentar gravar em locais
extremamente escuros.
As imagens reproduzidas
são esmagadas
horizontalmente.
As imagens no cartão SD O dado pode ser destruído. Pode ter sido destruído por
não parecem normais. electricidade estática ou ondas electromagnéticas. Arquive
dados importantes ou outros produtos.
102
LSQT1344
Problema Notas
Se o cartão SD for Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Por favor,
inserido nesta unidade, tenha em conta que, se um cartão SD for formatado, todos
não é reconhecido. os dados guardados no cartão serão apagados. ( 67)
103
LSQT1344
Com outros produtos
Problema Notas
Com um computador
Problema Notas
Quando esta unidade é Feche o ecrã menu antes de ligar o cabo USB.
ligada usando o cabo Seleccione um outro terminal USB no computador.
USB ela não será Verifique o ambiente operacional. ( 81)
reconhecida pelo Destaque o cabo USB, desligue a unidade e reconecte o
computador. cabo USB.
Quando o cabo USB é Para desligar o cabo USB em segurança, clique duas
desconectado, aparece vezes na ícone ( ) no task tray e siga as instruções
uma mensagem de erro no ecrã.
no computador.
A função DVD COPY não Para criar discos DVD-Video usando a função DVD COPY,
parte enquanto estiver é preciso instalar VideoCam Suite do CD-ROM fornecido
pressionado o botão com o seu computador. ( 84)
DVD COPY.
Não posso copiar cenas Após copiar as cenas usando a função DVD COPY, não
usando a função podem ser copiadas uma segunda vez ou posteriormente.
DVD COPY. Importe as cenas no computador, e grave-os no disco
DVD.
É preciso muito tempo A criação de um DVD pode empregar algum tempo ainda
para criar um DVD. que o tamanho dos file de cena seja pequeno.
O reprodutor DVD não Para reproduzir um disco DVD criado com VideoCam
pode reproduzir os Suite, o reprodutor deve suportar a reprodução daquele
discos que criei usando disco DVD. (Consulte as instruções de operação do
VideoCam Suite. reprodutor.)
104
LSQT1344
Cuidados na utilização
Não pulverize insecticidas ou químicos
Acerca desta unidade voláteis sobre a unidade.
Se a unidade for pulverizada com estes
A unidade e o cartão SD ficam quentes após químicos, a sua estrutura poderá ficar manchada
um longo período de funcionamento, mas isto e o acabamento superficial poderá descascar.
não é uma avaria. Não deixe produtos de borracha ou plástico em
contacto com a unidade durante muito tempo.
Mantenha a SD Card/Hard Disk Video Camera
o mais possível afastada de equipamento Quando usar a unidade num local com areia
electromagnético (como microondas, ou poeira, tal como numa praia, não permita
televisões, consolas de jogos, etc.). que a areia ou poeira fina entrem na estrutura
Se utilizar o/a SD Card/Hard Disk Video e nos terminais da unidade.
Camera sobre ou perto de uma televisão, as Além disso, mantenha a unidade afastada da
imagens e o som no/a SD Card/Hard Disk água salgada.
Video Camera podem ficar distorcidos devido A areia ou o pó podem danificar a unidade.
à radiação de ondas electromagnéticas. (Adopte o máximo cuidado quando introduzir e
Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video remover um cartão SD.)
Camera perto de telemóveis, porque, desta Se a unidade apanhar água do mar, limpe-a com
forma, pode dar origem a interferências que um pano ligeiramente embebido em água e depois
afectem adversamente as imagens e o som. limpe a unidade novamente com um pano seco.
Os dados gravados podem ser danificados ou
as imagens podem ser distorcidas em campos Quando transportar a unidade, não a deixe
magnéticos fortes criados por altifalantes ou cair nem bata com ela.
grandes motores. Um impacto forte poderá partir a estrutura da
A radiação de ondas electromagnéticas geradas unidade, provocando uma avaria.
por microprocessadores pode afectar
Não use benzina, diluente ou álcool para
adversamente o/a SD Card/Hard Disk Video
limpar a unidade.
Camera, causando distúrbios nas imagens e som.
Antes de limpar, retire a bateria ou tire o cabo
Se o/a SD Card/Hard Disk Video Camera for
AC da tomada AC.
afectado/a adversamente por equipamento
A estrutura da câmara pode ficar descolorida e
electromagnético e deixar de funcionar
o acabamento da superfície pode descascar-se.
correctamente, desligue o/a SD Card/Hard Disk
Limpe a unidade com um pano suave e seco,
Video Camera e retire a bateria, ou desligue o
para retirar o pó e as dedadas. Para retirar
adaptador AC. De seguida, volte a colocar a
manchas difíceis, torça bem um pano que
bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue
esteja encharcado em água e detergente
o/a SD Card/Hard Disk Video Camera.
neutro e limpe bem a câmara. Depois, limpe
Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video bem a câmara com um pano seco.
Camera perto de transmissores de rádio ou Quando usar um pano químico do pó, siga as
linhas de alta tensão. instruções que acompanham o pano.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou
Não use a unidade para efeitos de vigilância
linhas de alta-tensão, as imagens ou sons
ou outras utilizações profissionais.
gravados podem ser adversamente afectados.
Esta unidade é designada para o uso intermitente
Certifique-se que utiliza sempre os fios e cabos do consumidor. Não é destinado ao uso
fornecidos. Se utilizar acessórios opcionais, continuado, ou para qualquer aplicação industrial
utilize os fios e cabos fornecidos com eles. ou comercial que necessite de uso prolongado.
Não estique os fios e os cabos. Em determinadas situações, o uso continuado
pode acarretar o sobreaquecimento da unidade
e causar anomalia de funcionamento. Este tipo
de uso é absolutamente desaconselhado.
105
LSQT1344
Quando não pretender usar a unidade Se deixar cair acidentalmente a bateria,
durante um longo período de tempo verifique se os terminais ficaram danificados.
Quando guardar a unidade numa estante ou Inserir uma bateria com terminais danificados
armário, recomenda-se que coloque perto dela pode danificar a unidade ou o adaptador AC.
um dessecante (gel de sílica).
Não atire a bateria velha para o fogo.
Aquecer a bateria ou atirá-la para o fogo pode
Acerca da bateria
dar lugar a uma explosão.
Ae o tempo de funcionamento for curto mesmo
A bateria utilizada nesta unidade é uma bateria de
com a bateria completamente carregada a bateria
ião-lítio recarregável. É susceptível à humidade e
está danificada. Favor comprar uma nnova.
à temperatura e o efeito aumenta quanto maior ou
menor for a temperatura. Em áreas frias, a
indicação de carregamento completo pode não Acerca do adaptador AC
aparecer, ou a indicação de bateria fraca pode
aparecer cerca de 5 minutos após começar a Se a temperatura da bateria for extremamente
utilizar a unidade. Em temperaturas elevadas, a alta ou baixa, o carregamento pode durar algum
função de protecção pode ser activada, tornando tempo ou a bateria pode não carregar-se.
impossível a utilização da unidade. Se a lâmpada CHARGE piscar, assegure-se de
que os terminais da bateria ou do adaptador
Certifique-se que retira a bateria depois da AC não estejam expostos a sujeira, objectos
utilização. estranhos ou poeira, e ligue novamente.
Se a bateria for deixada inserida, um mínimo Se a lâmpada de carregamento estiver ainda
de corrente continua a ser consumida mesmo piscando, algo pode estar errado com a bateria
se a unidade for desligada. Mantendo a ou o adaptador AC. Contacte o seu distribuidor.
unidade nesta condição pode acarretar o Se utilizar o adaptador AC próximo de um rádio, a
descarregamento da bateria. Isto pode recepção do rádio pode ser perturbada. Mantenha
impossibilitar o uso da bateria depois que o adaptador AC a 1 m ou mais longe do rádio.
tenha sido carregada. Quando utilizar o adaptador AC, este pode
A bateria deve ser armazenada dentro do saco gerar zumbidos. No entanto, isto é normal.
de plástico para que nenhum metal entre em Após a utilização, certifique-se que desliga o
contacto com os terminais. adaptador AC da tomada. (Se este for deixado
A bateria deve ser armazenada num local ligado, uma pequena quantidade de corrente é
fresco sem humidade, com um temperatura consumida.)
constante. (Recomendamos: 15 °C a 25 °C, Mantenha sempre os eléctrodos do adaptador
Hunidade recomendada: 40% a 60%) AC e da bateria limpos.
Temperaturas extremamente elevadas ou
baixas encurtarão a vida útil da bateria. Monitor LCD
Se a bateria for mantida em locais com altas
temperaturas, altas humidades, ou com fumos Quando o monitor LCD suja-se, passe nele um
de óleo, os terminais poderão ficar oxidados e pano de algodão macio.
provocar avarias. Num local com fortes variações de
Para armazenar a bateria por um longo período de temperatura, pode ocorrer condensação no
tempo, recomendamos carregar uma vez a cada monitor LCD. Enxugue-o com um pano seco.
ano depois de ter descarregado completamente. Quando a unidade estiver muito fria, por exemplo
O pó e outras matérias que fiquem nos devido ao armazenamento num local frio, o
terminais da bateria deverão ser retirados. monitor LCD ficará ligeiramente mais escuro do
que o habitual imediatamente após ligar a
Prepare baterias extra quando sair para fazer
energia. A luminosidade normal volta quando a
uma gravação. temperatura interna da unidade aumentar.
Prepare baterias extras para mínimo 3 a 4 vezes
o tempo de gravação que se deseja utilizar.
Temperaturas frias, como quando esquiar, podem
encurtar a o tempo de gravação disponível.
106
LSQT1344
Licenças
É utilizada uma tecnologia de alta precisão
para criar o ecrã do monitor LCD com cerca O logótipo SDHC é uma marca registada.
de um total de 123.000 pixels. O resultado é Patente do EUA. Nos. 6,836,549; 6,381,747;
uma eficiência de mais de 99,99% nos pixels, 7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936.
com uma taxa de apenas 0,01% de pixels Este produto inclui a protecção para direitos de
inactivos ou sempre ligados. No entanto, isto autor que é protegida pelas patentes EUA e
não é um mau funcionamento e não afecta as outros direitos de propriedade intelectual. O
imagens gravadas. uso desta protecção de direitos de autor deve
ser autorizado pela Macrovision, e se refere
para usos de visualização limitada e doméstico
Acerca da condensação a não ser sob autorização da Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a
Quando forma-se condensação na unidade, as decomposição.
lentes embaçam-se, o HDD pode danificar-se e Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
a unidade pode não funcionar correctamente. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
Assegure-se de que não se forme condensação. da Dolby Laboratories.
Se ocorre, proceda do seguinte modo. Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, e
Causas da condensação Internet Explorer® são marcas comerciais
A condensação acontece quando a registradas ou marcas comerciais da Microsoft
temperatura ambiente ou a humidade variam Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
como se segue. países.
Quando esta unidade é levada de um local frio Imagem de um produto da Microsoft, impresso
(por exemplo, uma pista de esqui) para uma com a permissão da Microsoft Corporation.
sala quente. IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comercias
Quando esta unidade é retirada do interior de registradas da International Business
um carro com ar-condicionado para o exterior. Machines Corporation dos E.U.A.
Quando uma sala fria foi rapidamente Intel®, Core e Pentium® são marcas
aquecida. comerciais registradas ou marcas comerciais
Quando o vento frio do ar condicionado sopra da Intel Corporation Nos Estados Unidos e
directamente sobre a unidade. outros países.
Após aguaceiros de Verão. Macintosh e Mac OS são marcas comerciais
Quando esta unidade está num local muito registradas ou marcas comerciais da
húmido onde o ar esteja carregado de Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
vapores. (por exemplo, numa piscina países.
aquecida) Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
Dicas de ajuda normalmente as marcas registadas ou marcas
Se, por exemplo, tiver usado esta unidade para comerciais dos fabricantes que desenvolveram
gravar numa pista de esqui e a levar para uma o sistema ou produto em questão.
sala quente, coloque a unidade dentro de um
saco de plástico, retire o máximo de ar possível
de dentro do saco e feche-o. Deixe a unidade
dentro da sala durante cerca de uma hora, de
modo a que a temperatura da unidade se
aproxime da temperatura ambiente da sala e
depois pode utilizar a unidade.
107
LSQT1344
Explicação dos termos
Balanço de brancos automático iluminação fora do limite do ajuste automático do
O ajuste do balanço de brancos reconhece a cor balanço de brancos, utilize o modo de ajuste
da luz e ajusta-se, de modo a que a cor branca manual do balanço de brancos.
fique um branco mais puro. A unidade determina
a tonalidade da luz que passa pela lente e pelo Ajuste do balanço de branco
sensor do balanço de brancos, avaliando assim O ajuste do balanço de brancos determina a cor
as condições de gravação e escolhendo a branca sob diferentes fontes de iluminação.
configuração da tonalidade mais próxima. Reconhecendo qual a cor branca sob a luz do
A isto chama-se ajuste do balanço automático sol e qual a cor branca sob uma lâmpada
de brancos. fluorescente, a unidade pode ajustar o balanço
No entanto, dado que a unidade apenas guarda entre as outras cores.
informações da cor branca sob diversas fontes Visto que a cor branca é a cor de referência para
de luz, o ajuste do balanço automático de todas as cores, a unidade pode gravar imagens
brancos não funciona normalmente sob outras num ton natural se puder reconhecer a
fontes de luz. referência da cor branca.
Focagem automática
A lente é deslocada para a frente e para trás
automaticamente para focar o objecto.
108
LSQT1344
Filmagem de um objecto que é rodeado por
objectos com superfícies brilhantes ou por
objectos altamente reflectivos
Como o que é brilhante ou luminoso é focado, é
difícil focar o objecto a ser gravado. A focagem
pode ficar pouco nítida quando gravar objectos
na costa, à noite ou em cenas que envolvam
fogo-de-artifício ou iluminação especial.
109
LSQT1344
Especificações
SD Card/Hard Disk Video Camera
Informação para sua segurança
110
LSQT1344
Dimensões 67 mm (W) 70 mm (H) 116 mm (D)
(excluindo partes salientes)
Peso Aprox. 340
(sem bateria)
Temperatura de 0 °C a 40 °C
funcionamento
Humidade de 10% a 80%
funcionamento
Altitude de Menos de 3000 m acima do nível do mar
funcionamento
Filmes
111
LSQT1344
Imagens paradas
Adaptador AC
Informação para sua segurança
112
LSQT1344
Número de imagens graváveis no HDD ou num cartão SD
Tamanho da imagem (640 480) (640 360)
Qualidade de imagem
60 GB (SDR-H60/SDR-H50) 99999* 99999* 99999* 99999*
40 GB (SDR-H40) 99999* 99999* 99999* 99999*
[HDD]
8 MB 37 75 37 75
16 MB 92 185 92 185
32 MB 200 410 200 410
64 MB 430 850 430 850
128 MB 820 1640 820 1640
256 MB 1710 3410 1710 3410
512 MB 3390 6780 3390 6780
[SD]
O número de imagens graváveis depende se [ ]e[ ] são usados em conjunto e do objecto a ser
gravado.
A capacidade da memória indicada na etiqueta do cartão SD é a total da capacidade para a
protecção copyright e gerenciamento e a capacidade que pode ser usada na unidae, num
computador etc.
Os números indicados na tabela são aproximações.
Se gravar cenas no HDD ou num cartão SD, o número de imagens paradas que podem ser gravadas
pode ficar menor.
113
LSQT1344