Você está na página 1de 36

3-299-476-21 (1)

Mini HI-FI
Component
System

Instruções de operação
MHC-EC68USB

© 2008 Sony Corporation


Tratamento de
ADVERTÊNCIA Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável
Para evitar o risco de incêndio na União Europeia e em
ou choque eléctrico, não países Europeus com
exponha o aparelho à chuva sistemas de recolha
nem à humidade. selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
Para evitar incêndio, não cubra as
na sua embalagem, indica que este não
ventilações do aparelho com jornais,
deve ser tratado como resíduo urbano
toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas
indiferenciado. Deve sim ser colocado
acesas sobre o aparelho.
num ponto de recolha destinado a resíduos
Para evitar incêndio ou choque eléctrico de equipamentos eléctricos e electrónicos.
não coloque em cima do aparelho objectos Assegurando-se que este produto é
com água, tal como jarras. correctamente depositado, irá prevenir
Instale este sistema de forma a que o cabo potenciais consequências negativas para
de alimentação possa ser imediatamente o ambiente bem como para a saúde, que
desligado da tomada de parede, na de outra forma poderiam ocorrer pelo
eventualidade de haver um problema. mau manuseamento destes produtos. A
As baterias ou aparelhos com baterias não reciclagem dos materiais contribuirá para
devem ser expostos a calor excessivo como a conservação dos recursos naturais. Para
à luz solar, ao fogo ou algo semelhante. obter informação mais detalhada sobre
a reciclagem deste produto, por favor
Não instale o aparelho em espaços contacte o município onde reside, os
fechados, tais como estantes ou serviços de recolha de resíduos da sua área
arquivos. ou a loja onde adquiriu o produto.

Este aparelho está classificado como


produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta
está localizada na parte externa posterior.

PT
Tratamento de pilhas Nota para os clientes nos países que
no final da sua vida útil apliquem as Directivas da UE
(Aplicável na União O fabricante deste produto é a Sony
Europeia e em países Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Europeus com sistemas Tokyo, 108-0075 Japão. O representante
de recolha selectiva de autorizado para Compatibilidade
resíduos) Electromagnética e segurança do produto
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
embalagem, indica que estes produtos Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha. Para
não devem ser tratados como resíduos qualquer assunto relacionado com serviço
urbanos indiferenciados. Devem antes ser ou garantia por favor consulte a morada
colocados num ponto de recolha destinado indicada nos documentos sobre serviço
a resíduos de pilhas e acumuladores. e garantias que se encontram junto ao
Assegurando-se que estas pilhas são produto.
correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para Nota sobre DualDiscs
o ambiente bem como para a saúde, que
Um DualDisc é um disco de dois lados
de outra forma poderiam ocorrer pelo
que faz corresponder o material gravado
mau manuseamento destas pilhas. A
no DVD num lado com o material áudio
reciclagem dos materiais contribuirá para
digital no outro lado. No entanto, como
a conservação dos recursos naturais.
o lado de material de áudio não está
Se por motivos de segurança, desempenho
conforme a norma de discos compactos
ou protecção de dados, os produtos
(CD), a reprodução neste equipamento
necessitem de uma ligação permanente
não está garantida.
a uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do Discos de música codificados com
aparelho, coloque-o no ponto de recolha tecnologias de protecção de direitos
de produtos eléctricos/electrónicos de de autor
forma a garantir o tratamento adequado Este equipamento destina-se a reproduzir
da bateria integrada. discos que respeitem a norma de discos
Para as restantes pilhas, por favor, compactos (CD). Actualmente, algumas
consulte as instruções do equipamento editoras discográficas comercializam
sobre a remoção da mesma. Deposite a vários discos de música codificados com
bateria num ponto de recolha destinado a tecnologias de protecção de direitos de
resíduos de pilhas e baterias. autor. Alguns destes discos não respeitam
Para informações mais detalhadas sobre a norma de CD e pode não conseguir
a reciclagem deste produto, por favor reproduzi-los neste equipamento.
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área A música gravada está limitada apenas a
ou a loja onde adquiriu o produto. uso privado. O uso da música para além
desse limite requer a autorização dos
titulares de direitos de autor.

 “WALKMAN” e o logótipo
“WALKMAN” são marcas registadas
da Sony Corporation.
 MICROVAULT é uma marca comercial
da Sony Corporation.
 Tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
de Fraunhofer IIS e Thomson.
PT
Conteúdo
Guia para partes e comandos........... 5
Outras Operações
Criar o seu próprio programa
Preparativos (Reprodução programada)..............23
Ligação do sistema em Programação das estações de
segurança................................................ 9 rádio.........................................................24
Acerto do relógio................................11 Utilização dos temporizadores......25

Operações básicas Outros


Reproduzir um disco CD/MP3........12 Resolução de problemas..................26
Ouvir rádio.............................................14 Mensagens............................................31
Gravar de um disco para um Precauções............................................32
dispositivo USB....................................15 Especificações......................................33
Ouvir música de um dispositivo Dispositivos USB Reproduzíveis/
USB...........................................................18 Graváveis................................................35
Utilização de componentes de
áudio opcionais...................................20
Ajustar o som........................................21
Alterar o visor.......................................21

PT
Guia para partes e comandos

Guia para partes e comandos


Este manual explica sobretudo as operações usando o telecomando, mas as mesmas
operações podem também ser executadas usando os botões na unidade com o mesmo
nome ou nomes semelhantes.

Unidade

Continua  PT
Telecomando  (pausa) (página 12, 19)
Prima para iniciar ou pausar a
reprodução.

 (parar) (página 12, 14, 16, 17,


19, 30)
Prima para parar a reprodução.


FUNCTION (página 20, 30)
Prima para seleccionar a função.

CD (página 12, 23, 30)


Prima para seleccionar a função CD.

TUNER/BAND (página 14)


Prima para seleccionar a função TUNER.
Prima para seleccionar modo de recepção
FM ou AM.

USB (página 17, 18)


Prima para seleccionar a função USB.


/ (recuo/avanço)
 (página 11, 12, 17, 19, 23, 25)
Prima para seleccionar uma faixa ou
/ (ligado/em espera) (página ficheiro.
10, 11, 25, 30)
Prima para ligar o sistema. Unidade: TUNING +/
(página 14)

Telecomando: +/ (sintonização)
Sensor do telecomando (página 14)
(página 26) Prima para sintonizar na estação
desejada.

Unidade:  (reprodução/ / (rebobinagem/avanço
pausa) (página 10, 12, 18, 19, 29) rápido) (página 12, 19)
Prima para encontrar um ponto numa
Telecomando:  (reprodução) faixa ou ficheiro.
(página 12, 18, 23, 29)

PT
 
Unidade: USB (página 17, 19) Unidade: DISC SKIP/EX-CHANGE

Guia para partes e comandos


Prima para seleccionar a função USB. (página 12)
Prima para seleccionar um disco.
 Prima para trocar um disco durante a
DISPLAY (página 11, 21, 23) reprodução.
Prima para mudar a informação no visor.
Telecomando: DISC SKIP
 (página 12, 23)
Unidade: DSGX, EQ (página 21) Prima para seleccionar um disco.
Telecomando: EQ (página 21)
Prima para seleccionar o efeito de som. 
Unidade: ERASE (página 17)
 Prima para apagar ficheiros MP3 e pastas
a partir do dispositivo USB opcional
 (abrir/fechar) (página 12) ligado (Leitor de música digital ou meio
Prima para inserir e ejectar um disco.
de armazenamento USB).

ENTER (página 11, 16, 17, 23, 24,
Unidade: DISC 1  3 (página 12) 25)
Prima para seleccionar um disco. Prima
Prima para introduzir as definições.
para comutar para a função CD de outra
função.
Telecomando: CLEAR (página 23)
 Prima para apagar uma faixa ou ficheiro
pré-programados.
Porta (USB) (página 15, 16, 17,
18, 28) 
Ligue um dispositivo USB opcional
(Leitor de música digital ou meio de USB SYNC REC/REC1 (página 16)
armazenamento USB). Prima para gravar de um disco para
o dispositivo USB opcional ligado
 (Leitor de música digital ou meio de
armazenamento USB).
Tomada AUDIO INPUT
(página 20) 
Ligue a um componente de áudio (Leitor
Unidade: MASTER VOLUME
de áudio portátil, etc.).
(página 12, 14, 18, 20, 25)
 Rode para ajustar o volume.

Tomada PHONES Telecomando: VOLUME +/


Ligue os auscultadores.
(página 12, 14, 18, 20, 25)
Prima para ajustar o volume.

Continua  PT

CLOCK/TIMER SET (página 11, 25)
Prima para acertar o relógio e os
temporizadores.


REPEAT/FM MODE (página 12,
14, 19)
Prima para ouvir um disco, um
dispositivo USB, uma única faixa ou
ficheiro repetidamente.
Prima para seleccionar o modo de
recepção FM (mono ou estéreo).

TUNER MEMORY (página 24)


Prima para programar a estação de rádio.

PLAY MODE/TUNING MODE


(página 13, 14, 16, 19, 23, 24, 27)
Prima para seleccionar o modo de
reprodução de um CD, disco de MP3
ou um dispositivo USB opcional
(Leitor de música digital ou meio de
armazenamento USB).
Prima para seleccionar o modo de
sintonização.


+/ (seleccionar pasta)
(página 12, 17, 19, 23)
Prima para seleccionar uma pasta.


SLEEP (página 25)
Prima para regular o Temporizador
Sleep.


Tampa do compartimento das
pilhas (página 11)

PT
Preparativos
Ligação do sistema em segurança

Preparativos
Altifalante frontal (direito)

Tomada de parede
Altifalante frontal (esquerdo)

 Antena de quadro AM
 Antena filiforme FM (Estique-a horizontalmente.)
 Vermelho (Sólido/)
 Preto (Sólido/)

Continua  PT
 Antenas Quando transportar este sistema
Encontre um local e uma orientação que Use os botões na unidade.
ofereçam boa recepção e depois instale 1 Retire todos os discos para proteger
as antenas.
o mecanismo do CD.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos
do altifalante, do cabo de alimentação e 2 Mantenha premido   na
do cabo USB para evitar a captação de unidade e prima /  na unidade
ruído. até aparecer “STANDBY”.
 Altifalantes 3 Após aparecer “LOCK”, desligue o
Insira nas tomadas SPEAKER apenas a cabo de alimentação.
parte descascada dos fios.
Apoios do altifalante
 Alimentação Prenda os apoios do altifalante fornecidos
Nos modelos com selector de tensão, ao fundo dos altifalantes frontais para
regule VOLTAGE SELECTOR para a evitar que deslizem.
tensão do cabo de alimentação local.
Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede. Se a ficha não encaixar
na tomada de parede, arranque o
adaptador da ficha fornecido (apenas em
modelos equipados com um adaptador).

10PT
Para utilizar o telecomando
Deslize e retire a tampa do
compartimento das pilhas , e insira as
Acerto do relógio
duas pilhas R6 fornecidas (tamanho AA), Use os botões no telecomando para
primeiro o lado , fazendo corresponder acertar o relógio.

Preparativos
as polaridades mostradas abaixo.
1 Prima /  para ligar o
sistema.

2 Prima CLOCK/TIMER SET .


A indicação da hora pisca. Se “PLAY
SET” piscar, prima / 
repetidamente para seleccionar
“CLOCK” e depois prima ENTER .
Notas
 Com um uso normal, as pilhas devem durar 3 Acerte a hora.
cerca de seis meses.
 Não misture uma pilha velha com uma nova
ou misture tipos diferentes de pilhas.
4 Prima repetidamente /
 para acertar a hora, e depois
 Se não utilizar o telecomando por um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar prima ENTER .
danos devido à fuga ou corrosão das pilhas.
 Os dispositivos com baterias não devem ser
expostos ao calor excessivo como à luz solar,
5 Use o mesmo procedimento
ao fogo ou algo parecido.
para acertar os minutos.
Nota
As definições do relógio perdem-se quando
desliga o cabo de alimentação ou se ocorrer
uma falha de energia.

Para visualizar o relógio quando o


sistema estiver desligado
Prima DISPLAY  repetidamente até
o relógio ser visualizado. O relógio é
visualizado durante cerca de 8 segundos.

11PT
Outras operações
Operações básicas Para Prima
Pausar a  (ou  na
Reproduzir um disco reprodução unidade) . Para
retomar a reprodução,
CD/MP3 prima novamente o
botão.
1 Seleccionar a função CD. Parar a
reprodução
 .
Prima CD .
Seleccionar +/ .
2 Colocar um disco. uma pasta num
Prima   na unidade e coloque um disco de MP3
disco com a etiqueta virada para cima Seleccionar / .
no compartimento dos discos. Para uma faixa ou
colocar discos adicionais, deslize o ficheiro
compartimento dos discos com o seu Encontrar um Mantenha premido
dedo como mostrado abaixo. ponto numa /  durante
Para fechar o compartimento dos faixa ou num a reprodução, e solte
discos, prima   na unidade. ficheiro o botão no ponto
desejado.
Seleccionar a REPEAT 
Reprodução repetidamente até
Repetida aparecer “REP” ou
“REP1”.
Seleccionar um DISC SKIP  (ou
disco DISC 1  3 na unidade
) no modo de
paragem.
Comutar para DISC 1  3  na
Não force com o seu dedo para fechar a função CD de unidade (Selecção
o compartimento dos discos, uma vez outra função Automática de Fonte).
que isso pode danificar a unidade.
Trocar DISC SKIP/EX-
3 Seleccionar um disco. outros discos
enquanto
CHANGE  na
unidade.
Se os discos estiverem presentemente reproduz
parados, prima DISC SKIP .
Para mudar discos enquanto estiver * Quando usar um disco CD-DA, pode usar a
noutras funções, prima DISC 1  3 mesma operação para seleccionar uma faixa.
 na unidade.

4 Iniciar a reprodução.
Prima  (ou  na unidade) .
Para trocar outros discos durante a
reprodução, prima DISC SKIP .

5 Ajustar o volume.
Prima VOLUME +/ .
12PT
Para alterar o modo de reprodução Notas sobre a reprodução de discos
Prima repetidamente PLAY MODE de MP3
 enquanto o leitor estiver parado.  Não guarde outros tipos de ficheiros ou
pastas desnecessárias num disco que possua
Pode seleccionar reprodução normal
ficheiros MP3.
(“ALL DISCS” em todos os discos ou
 Saltam-se as pastas que não possuam
“1 DISC” num disco ou “ *” em todos ficheiros MP3.
os ficheiros MP3 na pasta do disco),  Os ficheiros MP3 são reproduzidos na ordem
reprodução aleatória (“ALL DISCS em que forem gravados para o disco.

Operações básicas
SHUF” ou “1 DISC SHUF” ou “  O sistema pode reproduzir apenas ficheiros
SHUF*”), ou reprodução programada MP3 que tenham a extensão “.mp3”.
(“PGM”).  Se houver ficheiros no disco com a extensão
* Quando reproduzir um disco CD-DA, a “.mp3”, mas não forem ficheiros MP3, a
Reprodução (SHUF) executa a mesma unidade pode produzir ruído ou avariar.
operação como Reprodução 1 DISC (SHUF).  O número máximo de:
 pastas é de 150 (incluindo a pasta raiz).
Notas sobre a Reprodução Repetida
 ficheiros MP3 é de 255.
 Todas as faixas ou ficheiros num disco são
reproduzidos repetidamente até cinco vezes.  ficheiros MP3 e pastas que podem ser
incluídas num único disco é de 300.
 Não pode seleccionar “REP” e “ALL DISCS
SHUF” ao mesmo tempo.  níveis de pastas (a estrutura de árvore dos
ficheiros) é de 8.
 “REP1” indica que uma única faixa ou
ficheiro são repetidos até serem parados.  Não se pode garantir a compatibilidade
com todo o software de codificação/escrita
de MP3, dispositivo de gravação e meio de
gravação. Os discos de MP3 incompatíveis
podem produzir ruído ou interromper o
áudio ou podem até nem se reproduzir.

Notas sobre a reprodução de discos


multi-sessão
 Se o disco começar com uma sessão CD-DA
(ou MP3), é reconhecido como um disco
CD-DA (ou MP3) e a reprodução continua
até ser detectada outra sessão.
 Um disco com um formato de CD misto é
reconhecido como um disco CD-DA (áudio).

13PT
Para reduzir o ruído estático numa
Ouvir rádio estação fraca de FM estéreo
Prima FM MODE  repetidamente
1 Seleccionar “FM” ou “AM”. até aparecer “MONO” para desligar a
recepção de estéreo.
Prima repetidamente TUNER/BAND
.

2 Seleccionar o modo de
sintonização.
Prima repetidamente TUNING
MODE  até aparecer “AUTO”.

3 Sintonizar a estação desejada.


Prima +/ (ou TUNING +/
na unidade) . A pesquisa pára
automaticamente quando uma
estação é sintonizada, e depois
aparecem “TUNED” e “ST” (em
programas de estéreo apenas).

4 Ajustar o volume.
Prima VOLUME +/ .

Para parar a pesquisa automática


Prima  .

Para sintonizar uma estação com um


sinal fraco
Se não aparecer “TUNED” e a pesquisa
não parar, prima repetidamente
TUNING MODE  até aparecer
“MANUAL” e prima repetidamente +/
(ou TUNING +/ na unidade)  para
sintonizar a estação desejada.

14PT
Gravação Sincronizada
Gravar de um disco
para um dispositivo Pode facilmente gravar todo um disco
USB para um dispositivo USB.

Pode ligar um dispositivo USB opcional


1 Ligue um dispositivo USB
gravável à porta (USB) 
(Leitor de música digital ou meio de

Operações básicas
armazenamento USB) à porta (USB) como mostrado abaixo.
 na unidade e gravar música de um
disco para o dispositivo USB.
Pode gravar de um disco CD-DA ou
disco MP3 apenas.
O formato de áudio dos ficheiros
gravados por este sistema é MP3.
O tamanho aproximado da gravação é
cerca de 1 MB por minuto de tempo de
gravação de um CD. O tamanho pode ser
maior quando gravar de um disco MP3.
Consulte “Dispositivos USB
Reproduzíveis/Graváveis” (página 35)
para uma lista de dispositivos USB que Dispositivo USB (Leitor de
podem ser ligados a este sistema. música digital ou meio de
armazenamento USB)

Quando for necessária a ligação do


cabo USB, ligue o cabo USB fornecido
ao dispositivo USB a ser ligado.
Consulte o manual de operações
fornecido com o dispositivo USB a
ser ligado para mais detalhes sobre o
método de operação.

2 Seleccione a função CD, depois


introduza o disco que quer
gravar.

Continua  15PT
3 Prima PLAY MODE  Gravar uma única faixa
repetidamente para seleccionar ou ficheiro MP3 durante a
o modo de reprodução quando reprodução (REC1)
o leitor de CDs estiver parado.
O modo de reprodução muda Pode facilmente gravar a faixa ou ficheiro
automaticamente para normal, MP3 que esteja a ser reproduzido
se iniciar a gravar no modo de actualmente para um dispositivo USB.
reprodução aleatória, modo de
reprodução repetida ou no modo de
reprodução programada (quando
1 Ligue um dispositivo USB
faixas ou ficheiros MP3 não estiverem gravável à porta (USB) .
programados).
Para mais detalhes acerca do modo de 2 Seleccione a função CD, depois
reprodução, consulte “Para alterar o introduza o disco que quer
modo de reprodução” (página 19). gravar.
4 Prima USB SYNC REC/REC1  3 Seleccione a faixa ou ficheiro
na unidade. MP3 que quer gravar, depois
“REC” pisca e o visor percorre inicie a reprodução.
“CD SYNC”, “FREExxxx” (espaço
restante no dispositivo USB) e “PUSH
ENTER”. 4 Prima USB SYNC REC/REC1 
O dispositivo USB fica em espera para na unidade enquanto a faixa
a gravação e o leitor de CDs pausa seleccionada ou ficheiro MP3
para a reprodução. estiverem a ser reproduzidos.
5 Prima ENTER .
“REC” pisca e o visor percorre
“REC1”, “FREExxxx” (espaço restante
A gravação começa. Quando a no dispositivo USB) e “PUSH
gravação estiver concluída, o leitor ENTER”.
de CDs e o dispositivo USB param O dispositivo USB fica em espera para
automaticamente. a gravação e o leitor de CDs pausa
para a reprodução.

5 Prima ENTER .
A gravação começa. Quando a
gravação estiver concluída, o leitor de
CDs continua a reproduzir.

Para parar a gravação


Prima  .

16PT
Para remover o dispositivo USB Regras de geração de pasta e ficheiro
Quando gravar primeiro para um
1 Verifique se não há dados a dispositivo USB, é criada directamente
serem transferidos através do abaixo de “ROOT” uma pasta “MUSIC”.
dispositivo USB durante a gravação, As pastas e ficheiros são gerados dentro
apagamento, etc. desta pasta “MUSIC” da seguinte forma
de acordo com o método de gravação.
2 Mantenha premido   na unidade
até aparecer no visor “NoDEVICE”. Gravação Sincronizada1)

Operações básicas
Fonte de Nome da Nome do
3 Remova o dispositivo USB. gravação pasta ficheiro
MP3 O mesmo como a fonte de
Sugestão gravação2)
Pode também remover o dispositivo em
segurança após o sistema ser desligado. CD-DA “FLDR001”3) “TRACK001”4)

Para apagar ficheiros MP3 ou pastas Gravação REC1


do dispositivo USB Fonte de Nome da Nome do
gravação pasta ficheiro
Pode apagar ficheiros MP3 ou pastas do
dispositivo USB. MP3 O mesmo
como a fonte
1 Ligue um dispositivo USB gravável à “REC1”5) de gravação2)
porta (USB) . CD-DA “TRACK001”4)

2 Seleccionar a função USB. 1)


No modo Reprodução Programada, o nome
Prima USB . da pasta é “FLDRxxx” e o nome do ficheiro
depende da fonte de gravação (disco CD-DA
3 Prima /  ou +/  ou disco MP3).
repetidamente para seleccionar 2)
São atribuídos até ao máximo de 32
o ficheiro MP3 ou pasta que quer caracteres do nome.
apagar. 3)
Depois disso são atribuídos números de pasta
em série.
4 Prima ERASE  na unidade. 4)
Depois disso são atribuídos números de
“TRACK ERASE” ou “FOLDER ficheiro em série.
ERASE” e “PUSH ENTER” aparecem 5)
É gravado um novo ficheiro na pasta “REC1”
alternadamente no visor. cada vez que for executada a gravação REC1.
Para cancelar a operação de
apagamento, prima  .
5 Prima ENTER .
O ficheiro MP3 ou pasta seleccionados
são apagados.

Continua  17PT
Notas
 Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um hub USB.
Ouvir música de um
 Quando gravar de um CD, as faixas são
gravadas como ficheiros MP3 de 128 kbps.
dispositivo USB
Quando gravar de um disco MP3, os
ficheiros MP3 são gravados com a mesma
Pode ouvir música guardada no
taxa de bits dos ficheiros MP3 originais. dispositivo USB.
 Durante a gravação de um disco MP3, não há O formato de áudio que pode ser
saída de som e aparece “HI-SPEED”. reproduzido por este sistema é MP3*
 Informação de texto do CD não é gravada apenas.
nos ficheiros MP3 criados. Consulte “Dispositivos USB
 Se cancelar a gravação a meio, é criado um Reproduzíveis/Graváveis” (página 35)
ficheiro MP3 até ao ponto quando a gravação para uma lista de dispositivos USB que
parou.
podem ser ligados a este sistema.
 A gravação pára automaticamente se:
* Os ficheiros com protecção de direitos
 o dispositivo USB ficar sem espaço de autor (Gestão de Direitos Digital) não
durante a gravação. podem ser reproduzidos por este sistema.
 o número de ficheiros MP3 no dispositivo
USB atingir o limite para o número que o
sistema consegue reconhecer.
1 Seleccionar a função USB.
 Um único dispositivo USB pode incluir até
Prima USB .
999 ficheiros MP3 ou 997 pastas.
O número máximo de ficheiros MP3 e pastas 2 Ligue um dispositivo USB
pode variar dependendo do ficheiro MP3 e opcional à porta (USB)  na
da estrutura da pasta.
unidade.
 Não pode pagar ficheiros MP3 e pastas no
modo de reprodução aleatória ou no modo Quando o dispositivo USB for ligado,
de reprodução programada. o visor muda da seguinte forma:
 Se a pasta a apagar incluir ficheiros de “READING”  “STORAGE*”
formato sem ser MP3 ou subpastas, estas não * Quando ligar o meio de armazenamento
são apagadas. USB, a etiqueta de volume é visualizada
 Se uma pasta ou ficheiro que tentar gravar a seguir se gravado.
já existir no dispositivo USB com o mesmo
nome, é acrescentado um número sequencial Nota
depois do nome sem substituir a pasta ou Pode demorar cerca de 10 segundos antes
ficheiro originais. de aparecer “READING” dependendo do
 Quando gravar após a operação de tipo de dispositivo USB ligado.
apagamento ter sido executada, as novas
pastas e ficheiros são registados para os locais 3 Iniciar a reprodução.
de apagamento, por isso os ficheiros podem Prima  (ou  na unidade) .
não ser reproduzidos na ordem gravada.
 A definição Reprodução Programada é
apagada quando for executada a operação de
4 Ajustar o volume.
apagamento.
Prima VOLUME +/ .

18PT
Nota Para alterar o modo de reprodução
Alguns ficheiros podem não ser detectados pela
unidade mesmo se o formato de ficheiro for
Prima repetidamente PLAY MODE
 enquanto procede à paragem do
suportado. Em tal caso, consulte as páginas 27,
28 para mais detalhes. dispositivo USB. Pode seleccionar
reprodução normal (“ ” para todos
Para remover o dispositivo USB os ficheiros na pasta no leitor de música
digital), reprodução aleatória (“SHUF”
1 Prima   para parar a reprodução. ou “ SHUF”), ou reprodução

Operações básicas
programada (“PGM”).
2 Verifique se não há dados a
serem transferidos através do Notas sobre o dispositivo USB
dispositivo USB durante a gravação,  Não pode mudar o modo de reprodução
apagamento, etc. durante a reprodução.
 Pode ser necessário algum tempo para iniciar
3 Mantenha premido   na unidade a reprodução quando:
até aparecer no visor “NoDEVICE”.  a estrutura da pasta for complexa.
 a capacidade da memória for excessiva.
4 Remova o dispositivo USB.  Quando o dispositivo USB estiver inserido,
o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo
Sugestão USB. Se houver muitas pastas ou ficheiros no
Pode também remover o dispositivo em
dispositivo USB, pode demorar muito tempo
segurança após o sistema ser desligado.
para terminar a leitura do dispositivo USB.
Outras operações  Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um hub USB.
Para Prima  Com alguns dispositivos USB ligados, após
Pausar a  (ou  na a execução de uma operação, pode haver
reprodução unidade) . Para um atraso antes de ser executada por este
sistema.
retomar a reprodução,
 Se o sistema estiver desligado durante o
prima novamente o
modo Retoma de Reprodução, quando voltar
botão. a ligar o sistema a reprodução inicia do início
Parar a  . Para cancelar a do ficheiro MP3 que estava no modo Retoma
reprodução retoma de reprodução, de Reprodução.
prima duas vezes no  Este sistema não suporta necessariamente
botão e verifique se todas as funções fornecidas num dispositivo
“RESUME” desaparece USB ligado.
do visor.  Ficheiros gravados por este sistema são
reproduzidos na ordem de criação da pasta.
Seleccionar +/ . Ficheiros gravados por um dispositivo sem
uma pasta ser este sistema tal como um computador
Seleccionar um / . podem não ser reproduzidos na ordem em
ficheiro que foram gravados.
 A ordem de reprodução para o sistema
Encontrar um Mantenha premido pode diferir da ordem de reprodução do
ponto num /  durante dispositivo USB ligado.
ficheiro a reprodução, e solte  Desligue sempre o sistema antes de remover
o botão no ponto o dispositivo USB. Remover o dispositivo
desejado. USB enquanto o sistema estiver ligado pode
Seleccionar a REPEAT  danificar os dados no dispositivo USB.
Reprodução repetidamente até
Repetida aparecer “REP” ou
“REP1”.
Continua  19PT
 Não guarde outros tipos de ficheiros ou
pastas desnecessárias num dispositivo USB
que tenha ficheiros MP3. Utilização de
 Saltam-se as pastas que não possuam
ficheiros MP3.
componentes de áudio
 O sistema pode reproduzir apenas ficheiros
MP3 que tenham a extensão “.mp3”.
opcionais
 Se houver ficheiros no dispositivo USB que
tenham a extensão de ficheiro “.mp3”, mas
1 Ligue o componente adicional
não sejam ficheiros MP3, a unidade pode de áudio à tomada AUDIO
produzir ruído ou pode avariar. INPUT  na unidade usando
 Um único dispositivo USB pode incluir até um fio de áudio analógico (não
999 ficheiros MP3 ou 997 pastas.
O número máximo de ficheiros MP3 e pastas fornecido).
pode variar dependendo do ficheiro MP3 e
da estrutura da pasta. 2 Reduza o volume.
 Não se pode garantir a compatibilidade Prima VOLUME  .
com todo o software de codificação/escrita
de MP3, dispositivo de gravação e meio de
gravação. Dispositivo USB incompatível pode 3 Seleccione a função AUDIO IN.
produzir ruído ou áudio interrompido ou Prima repetidamente FUNCTION 
pode até nem reproduzir nada. até aparecer “AUDIO IN”.

4 Comece a reproduzir o
componente ligado.

5 Ajustar o volume.
Prima VOLUME +/ .

Para ligar auscultadores opcionais


Ligue os auscultadores à tomada
PHONES  na unidade.

20PT
Ajustar o som Alterar o visor
Para acrescentar um efeito sonoro Para Prima
Para Prima Mudar repetidamente
Gerar um som DSGX  na unidade. informação no DISPLAY  quando o
mais dinâmico visor* sistema estiver ligado.
(Dynamic

Operações básicas
Mudar o modo repetidamente
Sound de Visualização DISPLAY  quando
Generator (Ver abaixo.) o sistema estiver
X-tra) desligado.
Regular o EQ .
efeito sonoro * Por exemplo, pode ver informação de disco
CD/MP3 ou informação do dispositivo USB,
tal como:
 número de faixa ou de ficheiro durante a
reprodução normal.
 nome de faixa ou de ficheiro (“ ”)
durante a reprodução normal.
 nome do artista (“ ”) durante a
reprodução normal.
 nome do álbum ou da pasta (“ ”)
durante a reprodução normal.
 tempo de reprodução total enquanto o
leitor estiver parado.
O sistema oferece os seguintes modos de
visualização.
Modo de Quando o sistema
visualização estiver desligado,
Modo de O visor é desligado
Economia de para conservar
Energia1) a energia. O
temporizador e relógio
continuam a funcionar.
Relógio2) O relógio é visualizado.
1)
Não pode acertar o relógio no Modo de
Economia de Energia.
2)
O visor do relógio muda automaticamente
para o Modo de Economia de Energia após 8
segundos.

Continua  21PT
Notas sobre a informação do visor
 Os caracteres que não podem ser
visualizados aparecem como “_”.
 O seguinte não é mostrado;
 tempo de reprodução total e tempo de
reprodução restante para um disco de
MP3 e dispositivo USB.
 O seguinte não é mostrado correctamente;
 tempo de reprodução decorrido de um
ficheiro MP3 codificado através de VBR
(taxa de bits variável).
 nomes da pasta e do ficheiro que não
seguem a norma ISO9660 Nível 1, Nível 2
ou Joliet em formato de expansão.
 O seguinte é mostrado:
 tempo de reprodução total para um disco
CD-DA quando o modo de reprodução
for “1 DISC”.
 tempo de reprodução restante para uma
faixa.
 informação de etiqueta ID3 para ficheiros
MP3 quando forem usadas etiquetas de
ID3 versão 1 e versão 2 (visualização
de informação de etiqueta ID3 versão 2
tem prioridade quando etiquetas de ID3
versão 1 e versão 2 forem usadas para um
único ficheiro MP3).
 até 15 caracteres de informação de
etiqueta ID3 com letras maiúsculas (A a
Z), números (0 a 9), e símbolos (˝ $ % ’ ( )
* , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^).

22PT
5 Prima ENTER  para
Outras Operações acrescentar uma faixa ou
ficheiro ao programa.
Criar o seu próprio CD
programa Aparece “ . ” quando o tempo
total do programa excede os 100
(Reprodução programada) minutos para um CD ou quando
selecciona um ficheiro MP3.
Use os botões no telecomando para criar
o seu próprio programa. USB
O tempo total do programa não pode

Outras Operações
1 Seleccionar a função desejada. ser visualizado, por isso aparece
“ . ” .
CD
Prima CD  para seleccionar a
função CD.
6 Repita os passos 3 a 5 para
programar faixas ou ficheiros
USB adicionais, até um total de 25
Prima USB  para seleccionar a faixas ou ficheiros.
função USB.

2 Prima repetidamente PLAY 7 Para reproduzir o seu programa


MODE  até aparecer “PGM” de faixas ou ficheiros, prima 
.
enquanto o sistema estiver
O programa permanece disponível
parado. até abrir o compartimento dos discos
3 Prima DISC SKIP 
ou remover o dispositivo USB. Para
reproduzir novamente o mesmo
repetidamente para seleccionar programa, prima  .
um disco.
Para cancelar a Reprodução
4 Prima repetidamente / Programada
 até aparecer a faixa desejada Prima repetidamente PLAY MODE
 até “PGM” desaparecer enquanto o
ou o número do ficheiro.
sistema estiver parado.
Quando programar ficheiros MP3,
prima +/  repetidamente
para seleccionar a pasta desejada, e Para apagar a última faixa ou ficheiro
depois seleccione o ficheiro desejado. do programa
Número de faixa ou ficheiro seleccionado Prima CLEAR  enquanto o sistema
estiver parado.

Para visualizar a informação do


programa, tal como número total das
Tempo de reprodução total da faixa seleccionada faixas do programa
Prima DISPLAY  repetidamente.

23PT
5 Repita os passos 1 a 4 para
Programação das guardar outras estações.
estações de rádio Pode programar até 20 estações
de FM e 10 de AM. As estações
Pode programar as suas estações de rádio programadas são retidas por cerca de
preferidas e sintonizá-las imediatamente meio dia mesmo se desligar o cabo de
bastando para tal seleccionar o número alimentação ou se ocorrer uma falha
programado correspondente. de energia.
Use os botões no telecomando para
programar as estações. 6 Para chamar uma estação
de rádio programada, prima
1 Sintonize a estação desejada repetidamente TUNING MODE
(consulte “Ouvir rádio”  até aparecer “PRESET”, e
(página 14)). depois prima repetidamente
+/  para seleccionar o
2 Prima TUNER MEMORY . número programado desejado.
Número programado

3 Prima +/  repetidamente


para seleccionar o número
programado desejado.
Se outra estação já estiver atribuída
para o número programado
seleccionado, a estação é substituída
por estações novas.

4 Prima ENTER .

24PT
4 Acerte a hora para iniciar a
Utilização dos reprodução.
temporizadores Prima repetidamente / 
para acertar a hora, e depois prima
O sistema oferece duas funções de ENTER . A indicação dos minutos
temporizador. Se usar ambos os pisca. Use o procedimento acima para
temporizadores, o Temporizador Sleep acertar os minutos.
tem prioridade.
5 Use o mesmo procedimento
Temporizador Sleep: como no passo 4 para definir a
Pode adormecer ao som da música. Esta hora para parar a reprodução.

Outras Operações
função funciona mesmo se o relógio não
estiver acertado.
6 Seleccione a fonte de som.
Prima repetidamente SLEEP . Prima repetidamente / 
até aparecer a fonte de som desejada,
Se seleccionar “AUTO,” o sistema desliga
depois prima ENTER . O visor
automaticamente após o actual disco
mostra as definições do temporizador.
ou dispositivo USB parar ou em 100
minutos.
Não seleccione “AUTO” durante 7 Prima /  para desligar o
a Gravação Sincronizada para um sistema.
dispositivo USB, ou durante a operação O sistema estará ligado a uma hora
de apagamento. programada.

Temporizador de Reprodução: Para activar ou verificar novamente o


Pode acordar ao som do CD, temporizador
sintonizador ou dispositivo USB opcional
a uma hora programada. Prima CLOCK/TIMER SET , prima
repetidamente /  até aparecer
1 Prepare a fonte de som. “PLAY SEL”, depois prima ENTER .
Prima VOLUME +/  para ajustar
o volume.
Para cancelar o temporizador
Para iniciar de uma faixa específica Repita o mesmo procedimento como
de CD ou ficheiro, crie o seu próprio acima até aparecer “OFF” e depois prima
programa (página 23). ENTER .

2 Prima CLOCK/TIMER SET . Para mudar a definição


Comece a partir do passo 1.
3 Prima repetidamente /
Sugestão
 para seleccionar “PLAY SET”, e A definição do Temporizador de Reprodução
depois prima ENTER . permanece desde que a definição não seja
Aparece “ON TIME”, e a indicação da cancelada manualmente.
hora pisca.

25PT
O som sai de um canal ou os
volumes esquerdo e direito estão
Outros desequilibrados.
 Coloque os altifalantes o mais
Resolução de simetricamente possível.
 Ligue apenas os altifalantes fornecidos.
problemas
Som carece de graves.
1 Certifique-se de que o cabo de  Verifique se o fio Preto (ou Vermelho)
alimentação e os cabos do altifalante está ligado correctamente à tomada do
estão ligados de forma correcta e altifalante  (ou +).
firmemente. Forte zumbido ou ruído.
2 Descubra o seu problema na lista de  Afaste o sistema das fontes de ruído.
controlo abaixo, e tome as medidas  Ligue o sistema a uma tomada de
correctivas indicadas. parede diferente.
Se o problema persistir, contacte o seu  Instale um filtro de ruído (disponível
concessionário Sony mais próximo. separadamente) ao cabo de
alimentação.
Se “PROTECT” aparecer no visor
Retire imediatamente da ficha o cabo O telecomando não funciona.
de alimentação e verifique os seguintes  Remova quaisquer obstáculos entre o
itens. telecomando e o sensor remoto  na
 Se o seu sistema tiver um selector unidade e posicione a unidade longe de
de tensão, está este regulado para a luzes fluorescentes.
tensão correcta?  Aponte o telecomando ao sensor do
 O + e  dos cabos do altifalante sistema.
estão em curto-circuito?  Mova o telecomando para mais
 Está a usar apenas os altifalantes próximo do sistema.
fornecidos?
 Está algo a bloquear os orifícios de Leitor de CDs/MP3
ventilação na parte de cima ou atrás
do sistema? O som salta, ou o disco não reproduz.
Após ter verificado estes itens acima  Limpe o disco e volte a colocá-lo.
e detectar estarem todos certos, volte  Mova o sistema para local afastado da
a ligar o cabo de alimentação e ligue vibração (por exemplo, para cima de
o sistema. Se o problema persistir, um suporte estável).
contacte o seu concessionário Sony  Afaste os altifalantes do sistema ou
mais próximo. coloque-os em suportes separados. Em
alto volume, a vibração dos altifalantes
Aspectos gerais pode fazer com que o som salte.
O sistema não liga. A reprodução não inicia da primeira
 O cabo de alimentação está ligado? faixa.
 O selector de tensão está definido  Prima repetidamente PLAY MODE 
correctamente para corresponder à até desaparecerem “PGM” e “SHUF”
tensão da linha de alimentação local? para voltar à reprodução normal.

26PT
O início da reprodução demora mais  Se as operações de gravação e
tempo do que habitual. apagamento forem repetidas múltiplas
 Os seguintes discos demoram mais vezes, a estrutura do ficheiro no
tempo a iniciar a reprodução. dispositivo USB fica fragmentada.
 um disco gravado com uma Consulte o manual de instruções do
estrutura de árvore complicada. dispositivo USB para saber como lidar
 um disco gravado em modo de com este problema.
multi-sessão.
Gravar para um dispositivo USB
 um disco que não foi finalizado (um resulta num erro.
disco ao qual se podem acrescentar
 Está a usar um dispositivo USB não
dados).
suportado. Consulte “Dispositivos USB
 um disco que possua muitas pastas. Reproduzíveis/Graváveis” (página 35)
para ver os tipos de dispositivo
Dispositivo USB suportado.

Outros
Não consegue iniciar a gravação para  O dispositivo USB estava desligado
um dispositivo USB. ou a alimentação estava desligada
durante a gravação. Apague o ficheiro
 Podem ter ocorrido os seguintes
parcialmente gravado e volte a gravar.
problemas.
Se isso não reparar o problema, o
 O dispositivo USB está cheio. dispositivo USB pode estar avariado.
 O número de ficheiros MP3 e pastas Consulte o manual de instruções do
no dispositivo USB atingiu o limite dispositivo USB para saber como lidar
superior. com este problema.
 O dispositivo USB está protegido  Desligue o sistema e remova o
contra escrita. dispositivo USB. Se o dispositivo USB
tiver um interruptor de alimentação,
A gravação é parada antes de ter desligue o dispositivo USB e depois
terminado. volte a ligar após o remover do sistema.
 Está a usar um dispositivo USB não Depois execute novamente a gravação.
suportado. Consulte “Dispositivos USB
Reproduzíveis/Graváveis” (página 35) Os ficheiros não são reproduzidos na
para ver os tipos de dispositivo ordem de gravação.
suportado.  Quando gravar após a operação de
 O dispositivo USB não está formatado apagamento ter sido executada, as
correctamente. Reporte-se ao manual novas pastas e ficheiros são registados
de instruções do dispositivo USB para para os locais de apagamento, por
saber como formatar. isso os ficheiros podem não ser
 Desligue o sistema e remova o reproduzidos na ordem gravada.
dispositivo USB. Se o dispositivo USB
tiver um interruptor de alimentação,
desligue o dispositivo USB e depois
volte a ligar após o remover do sistema.
Depois execute novamente a gravação.

Continua  27PT
Ficheiros ou pastas no dispositivo Não há som.
USB não podem ser apagados.  O dispositivo USB não está ligado
 Verifique se o dispositivo USB está correctamente. Desligue o sistema e
protegido contra escrita. volte a ligar o dispositivo USB, depois
 O dispositivo USB estava desligado ou ligue o sistema e verifique se aparece
a alimentação estava desligada durante no visor “USB MEMORY”.
a operação de apagamento. Apague o
ficheiro parcialmente apagado. Se isso Há ruído, o som salta ou sai
não reparar o problema, o dispositivo distorcido.
USB pode estar avariado. Consulte o  Desligue o sistema e volte a ligar o
manual de instruções do dispositivo dispositivo USB, depois ligue o sistema.
USB para saber como lidar com este  Os dados de música em si contêm
problema. ruído ou o som sai distorcido. Pode
ter entrado ruído durante o processo
Está a usar um dispositivo USB de gravação. Apague o ficheiro e tente
suportado? gravar novamente.
 Se ligar um dispositivo USB não
suportado, podem ocorrer os seguintes O dispositivo USB não pode ser
problemas. Consulte “Dispositivos USB ligado à porta (USB) .
Reproduzíveis/Graváveis” (página 35)  O dispositivo USB está a ser ligado ao
para ver os tipos de dispositivo contrário. Ligue o dispositivo USB na
suportado. orientação correcta.
 O dispositivo USB não é
reconhecido. Visualiza-se “READING” durante
um período alargado de tempo
 Nomes de ficheiro ou pasta não são ou demora muito tempo antes da
apresentados no sistema. reprodução iniciar.
 A reprodução não é possível.  O processo de leitura pode demorar
 O som salta. muito tempo nos seguintes casos.
 Há ruído.  Há muitas pastas ou ficheiros no
 O som sai distorcido. dispositivo USB.
 A gravação pára antes de ter  A estrutura de ficheiros é
terminado. extremamente complexa.
 A capacidade da memória é
Aparece “OVER CURRENT”.
excessiva.
 Foi detectado um problema com o
 A memória interna está
nível de corrente eléctrica da porta
fragmentada.
(USB) . Desligue o sistema e remova
o dispositivo USB da porta (USB) Assim, recomendamos a observância
. Certifique-se de que não existe das seguintes linhas de orientação.
nenhum problema com o dispositivo  Total de pastas no dispositivo USB:
USB. Se este padrão de visor persistir, 100 ou menos
contacte o seu concessionário Sony  Total de ficheiros por pasta: 100 ou
mais próximo. menos

28PT
Visor apresenta erros  Se usar um meio de armazenamento
 Envie novamente os dados de música USB particionado, apenas se podem
para o dispositivo USB, visto os reproduzir ficheiros MP3 na primeira
dados guardados no dispositivo USB partição.
poderem estar danificados.  A reprodução é possível até 8 níveis.
 Os códigos de caracteres que podem  O número de pastas excedeu os 997.
ser mostrados por este sistema são  O número de ficheiros excedeu os 999.
apenas números e letras do alfabeto.
 Os ficheiros que são encriptados ou
Não se visualizam correctamente
protegidos por senhas, etc. não podem
outros caracteres.
ser reproduzidos.
O dispositivo USB não é reconhecido. * Este sistema suporta FAT16 e FAT32, mas
 Desligue o sistema e volte a ligar o alguns meios de armazenamento USB
podem não suportar todos estes FAT.
dispositivo USB, depois ligue o sistema.
Para mais detalhes, consulte o manual de
 Ligue o dispositivo USB suportado

Outros
operações de cada meio de armazenamento
(página 35). USB ou contacte o fabricante.
 O dispositivo USB não funciona
correctamente. Consulte o manual de Sintonizador
instruções do dispositivo USB para
saber como lidar com este problema. Forte zumbido ou ruído, ou não se
podem captar as estações. (“TUNED”
A reprodução não inicia. ou “ST” piscam no visor.)
 Desligue o sistema e volte a ligar o  Ligue a antena correctamente.
dispositivo USB, depois ligue o sistema.  Descubra um local e uma orientação
 Ligue o dispositivo USB suportado que ofereçam uma boa recepção e
(página 35). depois volte a instalar a antena.
 Prima  (ou  na unidade)   Mantenha as antenas afastadas dos
para iniciar a reprodução. cabos do altifalante, do cabo de
alimentação e do cabo USB para evitar
A reprodução não inicia da primeira a captação de ruído.
faixa.  Consulte o seu concessionário
 Regule o modo de reprodução para o Sony mais próximo se a antena AM
modo de reprodução normal. fornecida sair do suporte de plástico.
Não consegue reproduzir ficheiros  Desligue o equipamento eléctrico que
MP3. esteja na proximidade.
 O ficheiro MP3 não tem a extensão:
“.mp3.”
 Os dados não estão armazenados no
formato MP3 (consulte a página 18).
 Os meios de armazenamento USB
formatados com sistemas de ficheiros
sem ser FAT16 ou FAT32 (Tamanho do
cluster 512 bytes  32 kbytes) não são
suportados.*

Continua  29PT
Para mudar o intervalo de 3 Após “STANDBY” parar de piscar,
sintonização AM prima DISPLAY  para visualizar
O intervalo de sintonização AM é o relógio e depois prima / 
predefinido de fábrica para 9 kHz (ou enquanto mantém premido 
10 kHz) (em algumas áreas; esta função (paragem)  na unidade.
não está disponível no modelo europeu). Aparece “CD/USB POWER OFF”.
Use os botões na unidade para mudar o Quando a alimentação do leitor de
intervalo de sintonização AM. CDs/USB estiver desligada, aumenta
o tempo de acesso ao disco. Para
1 Sintonize qualquer estação AM e além disso, quando for seleccionada
depois desligue o sistema. a função TUNER, não é fornecida
alimentação ao dispositivo USB, por
2 Após “STANDBY” parar de piscar, isso não é reconhecido mesmo se
prima DISPLAY  para visualizar ligado.
o relógio e depois prima /  Para ligar a alimentação do leitor de
enquanto mantém premido TUNING CDs/USB, repita o procedimento até
+  na unidade. aparecer “CD/USB POWER ON”.
Todas as estações de AM programadas
são apagadas. Para repor o intervalo Para repor o sistema nas predefinições
para a predefinição de fábrica, repita o de fábrica
procedimento.
Se o sistema ainda não operar
correctamente, reponha o sistema nas
Para melhorar a recepção do predefinições de fábrica. Não consegue
sintonizador repor o sistema nas predefinições de
Desligue a alimentação do leitor de fábrica no Modo de Economia de
CDs/USB usando a função de gestão Energia.
de energia de CD/USB. Por defeito, a Use os botões na unidade para repor o
alimentação do CD/USB está ligada. sistema para as predefinições de fábrica.
Use os botões na unidade para desligar a
alimentação do leitor de CDs/USB. 1 Desligue e volte a ligar o cabo de
alimentação e depois ligue o sistema.
1 Prima CD  para seleccionar a
função CD. 2 Prima  , FUNCTION , e / 
ao mesmo tempo.
2 Prima /  para desligar o sistema. Todas as definições configuradas
pelo utilizador, tais como estações de
rádio programadas, temporizador e o
relógio, são apagadas.

30PT
Dispositivo USB
Mensagens DATA ERROR: Tentou reproduzir um
ficheiro que não é reproduzível.
Aspectos gerais DEVICE ERROR: O dispositivo USB
PROTECT: Podem-se considerar as não pôde ser reconhecido ou está
seguintes causas: ligado um dispositivo desconhecido
 O selector de tensão pode não estar (página 29).
definido de acordo com tensão da FATAL ERROR: O dispositivo USB foi
linha de alimentação local correcta. removido durante a operação de
 Os cabos do altifalante podem estar gravação ou apagamento e pode ter
em curto-circuito. sido danificado.
 Os orifícios de ventilação podem NO STEP: Todas as faixas ou ficheiros
estar bloqueados. programados foram apagados.
Veja “Se “PROTECT” aparece no visor” NO SUPPORT: Está ligado um

Outros
(página 26) para verificar o que fazer se dispositivo USB não suportado ou
esta mensagem aparecer. o dispositivo USB está ligado a este
sistema através de um hub.
Leitor de CDs/MP3, Sintonizador NO TRACK: Não foi introduzido no
sistema nenhum ficheiro reproduzível.
LOCKED: O compartimento dos
discos não abre. Contacte o seu NOT USED: Tentou executar uma
concessionário Sony mais próximo. operação específica sob condições em
que essa operação está proibida.
NO STEP: Todas as faixas programadas
foram apagadas. OVER CURRENT: Detectou-se um
excesso de corrente.
TIME NG: O Temporizador de
Reprodução ou os tempos de início e PROTECTED: O dispositivo USB está
fim são definidos ao mesmo tempo. protegido contra escrita.
OVER: Atingiu o fim do disco enquanto PUSH STOP: Tentou executar uma
premiu   durante a reprodução operação que apenas pode ser
ou pausa. executada quando o sistema estiver
parado.
PUSH SELECT: Seleccionar “PLAY
SELECT”. READING: O sistema está a ler
informação do dispositivo USB. Alguns
PUSH STOP: Pare a reprodução, depois
botões não estão disponíveis.
seleccione o modo de reprodução.
REC ERROR: A gravação não iniciou,
READING: O sistema está a ler
parou a meio ou então não pôde ser
informação do disco. Alguns botões
executada (página 27).
não estão disponíveis.
REMOVED: O dispositivo USB foi
FULL: Tentou programar mais de 26
removido.
faixas ou ficheiros (passos).
FULL: Tentou programar mais de 26
faixas ou ficheiros (passos).

31PT
Notas sobre os discos
Precauções  Antes da reprodução, limpe o disco
com um pano limpo a partir do centro
Discos que este sistema PODE para as extremidades.
reproduzir  Não limpe os discos com solventes, tais
 CDs de áudio como diluente de benzina, ou agentes
 CD-R/CD-RW (dados de áudio/ comercialmente disponíveis ou spray
ficheiros MP3) anti-estático para LPs de vinil.
 Não exponha os discos à luz solar
Discos que este sistema NÃO PODE directa ou fontes de calor tais como
reproduzir tubos de ar quente, nem os deixe
 CD-ROMs num carro estacionado sob a luz solar
 CD-R/CD-RW que não aqueles directa.
gravados no formato de CD de música Sobre a segurança
ou formato MP3 conforme ISO9660
Nível 1/Nível 2, Joliet  Este aparelho não está desligado da
fonte de alimentação CA enquanto
 CD-R/CD-RW gravados em multi- estiver ligado a uma tomada de parede,
sessão que não tenham terminado em mesmo que a unidade tenha sido
“fechar a sessão” desligada da tomada de parede.
 CD-R/CD-RW de má qualidade de  Desligue completamente o cabo de
gravação, CD-R/CD-RW que estejam alimentação da tomada de parede se
riscados ou sujos, ou CD-R/CD-RW não for utilizado por um longo período
gravados com um dispositivo de de tempo. Quando desligar a ficha
gravação incompatível da unidade, agarre sempre na ficha.
 CD-R/CD-RW que seja finalizado Nunca puxe o próprio cabo.
incorrectamente  Caso qualquer objecto sólido ou
 Discos com ficheiros sem ser ficheiros líquido entre no sistema, desligue a
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) ficha deste e peça para ser verificado
 Discos de forma não padronizada por pessoal habilitado antes de voltar a
(por exemplo, cordiforme, quadrado, operá-lo.
estrela)  O cabo de alimentação CA deve ser
 Os discos que trazem fita adesiva, papel mudado somente em loja de assistência
ou autocolante colados a eles habilitada para tal.
 Os discos de aluguer ou usados que
trazem selos em que a cola se espalha Sobre a colocação
para além do selo  Não coloque o sistema numa posição
 Discos com etiquetas impressas usando inclinada ou em locais extremamente
tinta que dá sensação pegajosa quando quentes, frios, poeirentos, sujos,
se toca neles húmidos ou sem a ventilação
adequada, ou sujeitos a vibração, luz
solar directa ou a luz brilhante.
 Tenha cuidado quando coloca a
unidade ou os altifalantes sobre
superfícies que tenham recebido
tratamento especial (por exemplo,
com cera, óleo, polimento) dado poder
resultar manchas ou descoloração da
superfície.
32PT
 Se o sistema for trazido directamente
de um local frio para um quente
ou for colocado numa sala com
Especificações
muita humidade, a humidade pode
condensar-se na lente dentro do leitor Unidade principal
de CDs e provocar a avaria do sistema.
Nessa situação, retire o disco e deixe o Secção do amplificador
sistema ligado durante cerca de uma Modelo europeu:
hora até a humidade se evaporar. Potência de saída (nominal):
70 W + 70 W (a 6 Ω, 1 kHz, 1% THD)
Sobre a acumulação de calor Potência de saída RMS (referência):
 Acumulação de calor na unidade 90 W + 90 W (por canal a 6 Ω, 1 kHz,
durante a operação é normal e não 10% THD)
constitui causa de alarme.
Outros modelos:
 Não toque na caixa se tiver sido usada O seguinte é medido em CA 120, 127, 220,

Outros
continuamente em alto volume de som 240 V, 50/60 Hz
porque a caixa pode ter ficado quente. Potência de saída (nominal):
 Não obstrua os orifícios da ventilação. 50 W + 50 W (a 6 Ω, 1 kHz, 1% THD)
Potência de saída RMS (referência):
Sobre o sistema de altifalantes 70 W + 70 W (por canal a 6 Ω, 1 kHz,
Este sistema de altifalantes não é 10% THD)
blindado magneticamente e a imagem
em aparelhos de TV próximos pode Entradas
tornar-se magneticamente distorcida. AUDIO IN (mini-tomada estéreo):
Nessa situação, desligue a TV, espere Sensibilidade 800 mV, impedância
15 a 30 minutos e volte a ligá-la. Se não 22 kilohms
houver melhorias, desloque os altifalantes Porta (USB): Tipo A
para longe da TV.
Saídas
Limpeza da caixa PHONES (mini-tomada estéreo): aceita
Limpe este sistema com um pano macio auscultadores com uma impedância de 8 Ω
ligeiramente humedecido com uma ou mais
solução de detergente suave. Não use SPEAKER: impedância
qualquer tipo de esfregão abrasivo, pó de 6Ω
limpeza, ou solvente, tal como diluente,
benzina, ou álcool. Secção USB
Taxa de bits suportada
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32  320 kbps, VBR
Frequências de amostragem
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
Velocidade de transferência
Velocidade plena
Dispositivo USB suportado
Classe Mass Storage
Corrente máxima
500 mA

Continua  33PT
Secção do leitor de CDs Altifalante
Sistema: Sistema de disco compacto e áudio Altifalante frontal (SS-EC68/SS-EC68S)
digital Sistema de altifalantes:
Laser: Laser semicondutor (λ=770  Sistema de altifalantes de 2 vias,
810 nm) 2 drivers, reflexo de graves
Duração da emissão: contínua Unidade do altifalante:
Frequência de resposta: 20 Hz  20 kHz Woofer: 16 cm, tipo cónico
Rácio sinal-para-ruído: Mais de 90 dB Tweeter: 4 cm, tipo corneta
Gama dinâmica: Mais de 88 dB Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (Aprox.):
220 × 306 × 215 mm (l/a/p)
Secção do sintonizador Peso (Aprox.): 2,5 kg
Sintonizador FM estéreo, FM/AM
superheterodino
Antena: Aspectos gerais
Antena filiforme FM Requisitos de potência
Antena de quadro AM Modelo europeu: CA 230 V, 50/60 Hz
Modelos mexicanos: CA 127 V, 60 Hz
Secção do sintonizador FM: Modelo argentino: CA 220 V, 50/60 Hz
Variação de sintonização: Outros modelos: CA 120, 220 ou
87,5  108,0 MHz (passo de 50 kHz) 230  240 V, 50/60 Hz, ajustável com
Frequência intermédia: 10,7 MHz selector de tensão

Secção do sintonizador AM: Consumo


Variação de sintonização Modelo europeu:
Modelo europeu: 130 W
531  1.602 kHz 0,5 W (no modo de Economia de
(com intervalo de sintonização de Energia)
9 kHz) Outros modelos: 110 W
Outros modelos: Dimensões (l/a/d) (excl. altifalantes)
530  1.710 kHz Aprox. 200 × 306 × 415 mm
(com intervalo de sintonização de Peso (excl. altifalantes)
10 kHz) Modelo europeu:
531  1.710 kHz 6,0 kg
(com intervalo de sintonização de Outros modelos:
9 kHz) 5,6 kg
Frequência intermédia: 450 kHz Acessórios fornecidos: Telecomando
(1), pilhas R6 (Tamanho AA) (2), antena
filiforme FM/antena de quadro AM (1),
Apoios de altifalante (8)

O design e as especificações estão sujeitos a


alteração sem aviso prévio.

 Consumo de energia em espera:


0,5 W
 Não são utilizados retardadores
de chama halogenados em
determinadas placas de circuito
impresso.
 Não são utilizados materiais
retardadores de chamas com
halogéneo na estrutura dos
produtos.

34PT
Notas
Dispositivos USB  A unidade é incapaz de ler dados no formato
NTFS.
Reproduzíveis/  A unidade é incapaz de ler dados sem ser
aqueles guardados na primeira partição de
Graváveis uma unidade de disco rígido.
 Não use dispositivos USB que não estes
dispositivos USB. A operação de modelos
Pode usar neste sistema os seguintes não listados aqui não é garantida.
dispositivos USB da Sony. Outros
 A operação nem sempre pode ser garantida
dispositivos USB não podem ser usados mesmo quando se usam estes dispositivos
neste sistema. USB.
 Alguns destes dispositivos USB podem
Leitor de música digital Sony não estar disponíveis para aquisição em
verificado (em Dezembro de 2007) determinadas áreas.
 Quando formatar os modelos acima,

Outros
Nome do Nome do modelo certifique-se de que formata usando o
produto modelo em si ou o software de formatação
Walkman ® NWD-B103 / B105 /
B103F / B105F
dedicado para esse modelo. Caso contrário,
pode ser incapaz de gravar correctamente
neste sistema o dispositivo USB.
NWZ-A815 / A816 /
A818 Nota sobre o Walkman
NWZ-S515 / S516 / ®
Quando ligar um Walkman ao sistema,
certifique-se de que liga após ter desaparecido
S615F / S616F / S618F
a visualização “Creating Library” ou “Creating
Database”.
Gravador IC Sony verificado
(em Dezembro de 2007)
Nome do Nome do modelo
produto
Gravador IC ICD-U50 / U60 / U70

Meio de armazenamento USB Sony


verificado (em Dezembro de 2007)
Nome do Nome do modelo
produto
MICROVAULT USM512JX / 1GJX /
2GJX / 4GJX

35PT

Você também pode gostar