Você está na página 1de 28

4-697-416-31(1)

Leitor de multimédia Instruções de


funcionamento
PT

digital FM/MW/LW

Para cancelar a apresentação de demonstração (DEMO),


consulte a página 12.
Para obter informações sobre a ligação/instalação, consulte
a página 22.

DSX-A212UI/DSX-A210UI
Para sua segurança, certifique-se de que instala
Eliminação de pilhas/baterias e de
a presente unidade no painel de instrumentos equipamentos elétricos
do automóvel já que a parte posterior da e eletrónicos usados (aplicável na
unidade aquece durante a utilização. União Europeia e noutros países
Para obter informações detalhadas, consulte europeus com sistemas de recolha
"Ligação/Instalação" (página 22). seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/
Fabricado na Tailândia baterias ou na sua embalagem, indica que
o produto e as pilhas/baterias não devem ser
A placa de identificação, que indica a tensão de tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
funcionamento e outras informações, está Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo
localizada na parte inferior do chassis. pode ser usado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004%
Através do presente documento, a Sony Corporation de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as
declara que este equipamento está em pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. prevenir potenciais consequências negativas para
O texto integral da declaração de conformidade da UE o ambiente e para a saúde humana, que de outra
encontra-se disponível no seguinte endereço Web: forma poderiam ocorrer pelo manuseamento
http://www.compliance.sony.de/ inadequado destes resíduos. A reciclagem dos
materiais ajudará a contribuir para a conservação
Este equipamento destina-se a ser utilizado com as dos recursos naturais.
versões aprovadas do software, indicadas na Se, por motivos de segurança, desempenho ou
Declaração de Conformidade da UE. proteção de dados, os produtos necessitarem de
O software incluído neste equipamento foi uma ligação permanente a uma pilha/bateria
verificado e cumpre os requisitos essenciais da integrada, esta só deve ser substituída por
Diretiva 2014/53/UE. profissionais qualificados. Acabado o período de
Versão de software: 1_ vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de
A versão do software pode ser verificada no item recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma
de configuração do firmware no menu de a garantir o tratamento adequado das pilhas/
configuração geral. baterias e do equipamento elétrico e eletrónico.
Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção
Aviso para os clientes: as informações sobre a remoção segura das pilhas/baterias do
seguintes aplicam-se apenas a equipamento produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de
comercializado nos países que aplicam as recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias
Diretivas da UE usadas. Para obter informações mais detalhadas
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/
ku Tokyo, 108-0075 Japão baterias, contacte o município onde reside, os
Para questões relacionadas com a conformidade do serviços de recolha de resíduos da sua área de
produto na UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, pilhas/baterias.
Bélgica

2PT
Aviso: caso a ignição do automóvel não
tenha a posição ACC
Certifique-se de que configura a função AUTO OFF
(página 13). A alimentação da unidade será
desligada total e automaticamente após o tempo
definido depois de a unidade ser desligada, o que
evita a descarga da bateria. Se não definir a função
AUTO OFF, prima sem soltar OFF até o visor se
apagar sempre que desligar a ignição.

Exoneração de responsabilidade referente


a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser
mudados, suspensos ou terminados sem aviso
prévio. A Sony não assume qualquer
responsabilidade nestes tipos de situação.

3PT
Índice
Guia de peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Introdução
Retirar o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Repor a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificar a tensão da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar um dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar outro dispositivo
áudio portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ouvir rádio
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar o RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . 9

Reproduzir
Reproduzir um dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 10
Procurar e reproduzir faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Definições
Cancelar o modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Definições básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuração geral (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuração do som (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuração do visor (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . 15

Informações adicionais
Atualizar o firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ligação/Instalação
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de peças para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4GB
Guia de peças e controlos

Unidade principal

 Botão de desengate do painel frontal  PTY (tipo de programa)


Selecionar PTY em RDS.
 SRC (fonte)
Ligar a unidade. (pesquisar) (página 11)
Alterar a fonte. Aceder ao modo de pesquisa durante
a reprodução.
OFF
(Não disponível quando um dispositivo USB em
Prima sem soltar durante 1 segundo para
modo Android™ ou um iPod está ligado.)
desligar a fonte e apresentar o relógio.
Prima sem soltar durante mais de 2 segundos  EQ (equalizador)
para desligar a alimentação e o visor. Selecionar uma curva do equalizador.
 Botão de controlo  (anterior)
Rode para ajustar o volume. Regressar ao ecrã anterior.
PUSH ENTER MODE (página 8)
Inserir o item selecionado.
 Recetor do telecomando
Premir SOURCE, rodar e premir para alterar
a fonte (limite de tempo em 2 segundos).  Botões numéricos (1 a 6)
MENU Receber estações de rádio armazenadas. Premir
Abra o menu de configuração. sem soltar para armazenar estações.
ALBUM /
 Visor
Ignorar um álbum para um dispositivo de áudio.
 / (SEEK –/+) Premir sem soltar para ignorar álbuns
Sintonizar estações de rádio automaticamente. continuamente.
Premir sem soltar para sintonizar manualmente. (Não disponível quando um dispositivo USB em
/ (anterior/seguinte) modo Android ou um iPod está ligado.)
/ (recuo rápido/avanço rápido)

5PT
(repetir)
(Não disponível quando um dispositivo USB em
modo Android está ligado.) Introdução
(reproduzir aleatoriamente)
(Não disponível quando um dispositivo USB em
modo Android está ligado.) Retirar o painel frontal
 (reproduzir/pausa) Pode retirar o painel frontal desta unidade para
 EXTRA BASS evitar o furto.
Reforça o som grave em sincronização com 1 Prima sem soltar OFF  até a unidade se
o nível de volume. Premir para alterar a
desligar, prima o botão de desengate do
definição EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
painel frontal  e puxe o painel na sua
 Tomada de entrada AUX direção para o remover.
 DSPL (visualização)
Prima para alterar os itens apresentados no
visor.
SCRL (deslocar)
Prima sem soltar para deslocar um item do visor.
 Porta USB

Alarme de advertência
Se colocar o interruptor de ignição na posição OFF
sem retirar o painel frontal, o alarme soará durante
alguns segundos. O alarme só soará se for utilizado
o amplificador incorporado.

Colocar o painel frontal

6PT
Repor a unidade Acertar o relógio
Antes de utilizar a unidade pela primeira vez ou
após substituir a bateria do automóvel ou alterar as
1 Prima MENU, rode o botão de controlo para
ligações, tem de repor a unidade. selecionar [GENERAL] e prima o botão.

1 Prima DSPL e (anterior)/MODE 2 Rode o botão de controlo para selecionar


durante mais de 2 segundos. [SET CLOCK-ADJ] e prima o botão.
A indicação da hora pisca.
Nota
Repor a unidade apagará a definição do relógio e 3 Rode o botão de controlo para definir a
alguns conteúdos armazenados.
hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, prima
Definir a área/região / (SEEK –/+).
Depois de repor a unidade, é apresentado o visor
de definição de área/região. 4 Após definir os minutos, prima MENU.
A configuração está concluída e o relógio
1 Prima ENTER enquanto [SET AREA] é iniciado.
é apresentado.
É apresentada a área/região atualmente Visualizar o relógio
definida. Prima DSPL.

2 Rode o botão de controlo para selecionar


[EUROPE] ou [RUSSIA] e prima o botão.
Verificar a tensão da bateria
3 Rode o botão de controlo para selecionar
Pode verificar a tensão atual da bateria.
[YES] ou [NO] e prima o botão. (Não disponível quando a fonte está desligada
Se a área/região definida for alterada, e o relógio é visualizado.)
a unidade é reposta e o relógio é apresentado.
1 Prima repetidamente DSPL até que o ecrã
Esta definição pode ser configurada no menu de da tensão da bateria seja apresentado.
configuração geral (página 13).

Ligar um dispositivo USB


1 Reduza o volume de som na unidade.
2 Ligue o dispositivo USB à unidade.
Para ligar um iPod/iPhone, utilize o cabo de
ligação USB do iPod (não fornecido).

7PT
Ligar outro dispositivo
Ouvir rádio
áudio portátil
1 Desligue o dispositivo áudio portátil. Ouvir rádio
2 Reduza o volume de som na unidade. Para ouvir rádio, prima SRC para selecionar
[TUNER].
3 Ligue o dispositivo áudio portátil
à tomada de entrada AUX (minitomada
Armazenar automaticamente (BTM)
estéreo) na unidade com um cabo de
ligação (não fornecido)*. 1 Prima MODE para alterar a banda
* Utilize uma ficha de tipo reto. (FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2 Prima MENU, rode o botão de controlo para
selecionar [GENERAL] e prima o botão.
3 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET BTM] e prima o botão.
A unidade armazena estações por ordem de
frequência nas teclas numéricas.

Sintonização
4 Prima SRC para selecionar [AUX].
1 Prima MODE para alterar a banda (FM1,
Efetuar a correspondência do nível do FM2, FM3, MW ou LW).
volume do dispositivo ligado a outras fontes
Inicie a reprodução do dispositivo áudio portátil 2 Sintonize.
num volume de som moderado e defina o seu Para sintonizar manualmente
volume de escuta habitual na unidade. Mantenha / (SEEK –/+) premido para
Prima MENU e selecione [SOUND]  [SET AUX VOL] localizar a frequência aproximada e, em
(página 14). seguida, prima / (SEEK –/+)
repetidamente para efetuar um ajuste preciso
da frequência pretendida.
Sintonizar automaticamente
Prima / (SEEK –/+).
A pesquisa para quando a unidade recebe uma
estação.

8PT
Armazenar estações RDS com a definição
Armazenamento manual AF e TA
Pode efetuar a pré-sintonia das estações RDS
1 Ao receber a estação que pretende
juntamente com uma definição AF/TA. Defina AF/
armazenar, prima sem soltar um botão TA e armazene a estação utilizando BTM ou
numérico (1 a 6) até [MEM] ser apresentado. manualmente. Se predefinir manualmente,
também pode predefinir estações não RDS.

Receber as estações armazenadas Receber informações de emergência


Com AF ou TA ativado, as informações de
1 Selecione a banda e prima uma tecla emergência irão interromper automaticamente
numérica (de 1 a 6). a fonte selecionada.

Ajustar o nível de volume durante uma


informação de trânsito
Utilizar o RDS (Radio Data O nível será armazenado na memória para
informações de trânsito posteriores,
System) independentemente do nível de volume normal.

Manter um programa regional (REGIONAL)


Definir frequências alternativas (AF) e Quando as funções AF e REGIONAL estão ativadas,
não é ligado a outra estação regional com uma
informações de trânsito (TA) frequência mais forte. Se sair da área de receção do
AF sintoniza continuamente a estação para o sinal programa regional, defina [SET REG-OFF] em
mais forte numa rede e TA fornece as informações [GENERAL] durante a receção FM (página 14).
atuais do trânsito ou programas de trânsito (TP), se Esta função não funciona no Reino Unido
os receber. e noutros locais.

1 Prima MENU, rode o botão de controlo para Função de ligação local (apenas no Reino Unido)
selecionar [GENERAL] e prima o botão. Esta função permite-lhe selecionar outras estações
locais na área, mesmo que não estejam
2 Rode o botão de controlo para selecionar armazenadas nos seus botões numéricos.
Durante a receção FM, prima um botão numérico
[SET AF/ TA] e prima o botão.
(1 a 6) no qual uma estação local está armazenada.
3 Rode o botão de controlo para selecionar Dentro de 5 segundos, prima novamente um botão
numérico da estação local. Repita este
[SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-
procedimento até a estação local ser recebida.
ON] ou [SET AF/TA-OFF] e prima o botão.

9PT
Selecionar tipos de programa (PTY)
1 Prima PTY durante a receção FM. Reproduzir
2 Rode o botão de controlo até ser
Reproduzir um dispositivo USB
apresentado o tipo de programa
pretendido e prima o botão. Nestas instruções de funcionamento, o termo "iPod" é
A unidade começa a procurar uma estação que utilizado como referência genérica às funções do iPod
esteja a transmitir o tipo de programa num iPod e iPhone, exceto se especificado em
selecionado. contrário no texto ou nas ilustrações.

Tipos de programa Para mais informações sobre a compatibilidade do


seu iPod, consulte "Acerca do iPod" (página 16) ou
NEWS (Notícias), AFFAIRS (Atualidades), INFO visite o site de suporte indicado na contracapa.
(Informações), SPORT (Desporto), EDUCATE
(Educação), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), Podem ser utilizados dispositivos* USB do tipo AOA
SCIENCE (Ciência), VARIED (Diversos), POP M (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage
(Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M Class) e MTP (Media Transfer Protocol) compatíveis com
(Música M.O.R.), LIGHT M (Música clássica ligeira), o padrão USB. Consoante o dispositivo USB, é possível
CLASSICS (Música clássica), OTHER M (Outros selecionar o modo Android ou MSC/MTP na unidade.
estilos de música), WEATHER (Meteorologia), Pode ser necessário definir o modo MTP em
FINANCE (Finanças), CHILDREN (Programa infantil), alguns leitores de multimédia digitais ou
SOCIAL A (Sociedade), RELIGION (Religião), PHONE smartphones Android.
IN (Linha aberta), TRAVEL (Viagens), LEISURE * Por exemplo, uma pen USB, um leitor de
(Lazer), JAZZ (Música jazz), COUNTRY (Música multimédia digital, um smartphone Android
country), NATION M (Música nacional), OLDIES
(Sucessos antigos), FOLK M (Música folk), Notas
 Para mais informações sobre a compatibilidade do
DOCUMENT (Documentários)
seu dispositivo USB, visite o site de suporte indicado
na contracapa.
 Os smartphones com a versão Android OS 4.1 ou
Acertar a hora do relógio (CT) superior instalada suportam Android Open Accessory
2.0 (AOA 2.0). No entanto, alguns smartphones
podem não suportar totalmente AOA 2.0 mesmo se
Os dados CT da transmissão de RDS acertam o
tiverem instalada a versão Android OS 4.1 ou superior.
relógio. Para mais informações sobre a compatibilidade do
seu smartphone Android, visite o site de suporte
1 Defina [SET CT] em [GENERAL] para indicado na contracapa.
[SET CT-ON] (página 13).  A reprodução dos seguintes ficheiros não é
suportada.
MP3/WMA/FLAC:
 ficheiros protegidos por direitos de autor
 ficheiros DRM (Digital Rights Management)
 ficheiros áudio multicanal
MP3/WMA:
 ficheiros de compressão sem perdas

Antes de efetuar uma ligação, selecione o modo


USB (modo Android ou modo MSC/MTP) consoante
o dispositivo USB (página 13).

10PT
1 Ligue um dispositivo USB à porta USB
(página 7). Procurar e reproduzir faixas
A reprodução é iniciada.
Se já existir um dispositivo ligado, para iniciar
a reprodução, prima SRC e selecione [USB] ([IPD] Reprodução repetitiva e aleatória
é apresentado no visor quando o iPod for
reconhecido). Não disponível quando um dispositivo USB em
modo Android está ligado.
2 Ajuste o volume de som nesta unidade.
1 Durante a reprodução, prima (repetir)
Parar a reprodução ou (reproduzir aleatoriamente)
Prima sem soltar OFF durante 1 segundo. repetidamente para selecionar o modo
Remover o dispositivo de reprodução pretendido.
Pare a reprodução, em seguida, remova o A reprodução no modo selecionado poderá
dispositivo. demorar algum tempo a iniciar.

Cuidado a ter com o iPhone Os modos de reprodução disponíveis variam


Se ligar um iPhone por USB, o volume de som das consoante a fonte de som selecionada.
chamadas telefónicas é controlado pelo iPhone e
não pela unidade. Não aumente inadvertidamente
o volume de som na unidade durante uma
Procurar uma faixa pelo nome (Quick-
chamada, uma vez que o som pode ficar muito alto BrowZer™)
quando a chamada terminar.
Não disponível quando um dispositivo USB em
modo Android ou um iPod está ligado.

1 Durante a reprodução USB, prima


(pesquisar)* para visualizar a lista de
categorias de pesquisa.
Quando a lista de faixas for apresentada, prima
(recuar) repetidamente para visualizar
a categoria de procura pretendida.
* Durante a reprodução USB, prima (pesquisar)
durante mais de 2 segundos para voltar
diretamente ao início da lista de categorias.

2 Rode o botão de controlo para selecionar


a categoria de pesquisa pretendida
e prima-o para confirmar.
3 Repita o passo 2 para procurar a faixa
pretendida.
A reprodução é iniciada.

Sair do modo Quick-BrowZer


Prima (pesquisar).

11PT
Pesquisar saltando itens
(Modo de salto) Definições
Não disponível quando um dispositivo USB em
modo Android ou um iPod está ligado. Cancelar o modo DEMO
1 Prima (pesquisar). Pode cancelar o visor de demonstração que
aparece quando a fonte está desativada e o relógio
2 Prima  (SEEK +). é apresentado.

3 Rode o botão de controlo para selecionar 1 Prima MENU, rode o botão de controlo para
o item. selecionar [GENERAL] e prima o botão.
A lista é percorrida em incrementos de 10% do
número total de itens. 2 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET DEMO] e prima o botão.
4 Prima ENTER para voltar ao modo Quick-
BrowZer. 3 Rode o botão de controlo até selecionar
É apresentado o item selecionado. [SET DEMO-OFF] e prima o botão.
A definição é concluída.
5 Rode o botão de controlo até selecionar
o item pretendido e prima o botão. 4 Prima (anterior) duas vezes.
A reprodução é iniciada. O visor regressa ao modo de receção/
reprodução normal.

Definições básicas
É possível definir itens nas seguintes categorias de
configuração:
Configuração geral (GENERAL), configuração do
som (SOUND), configuração do visor (DISPLAY)

1 Prima MENU.
2 Rode o botão de controlo até selecionar
a categoria de configuração e prima o
botão.
Os itens que podem ser definidos variam
consoante a fonte e as definições.

3 Rode o botão de controlo até selecionar


as opções e prima o botão.

Para voltar ao visor anterior


Prima (recuar).

12PT
EDIT CUSTOM
Configuração geral (GENERAL) Regista as funções (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK
+/–) no telecomando do volante:
AREA  Rode o botão de controlo para selecionar
Especifica a área/região a utilizar esta unidade: a função que pretende atribuir ao
[EUROPE], [RUSSIA]. telecomando do volante e prima o botão.
Se a área/região atualmente definida for  Enquanto [REGISTER] estiver a piscar,
alterada, a unidade é reposta e o relógio mantenha premido o botão no telecomando
é apresentado. do volante ao qual pretende atribuir a
(Disponível apenas quando a fonte está função. Quando o registo for concluído,
desligada e o relógio é apresentado.) é apresentado [REGISTERED].
 Para registar outras funções, repita os passos
DEMO (demonstração)  e .
Ativa a demonstração: [ON], [OFF]. (Disponível apenas quando [STR CONTROL] está
definido como [CUSTOM].)
CLOCK-ADJ (acerto do relógio) (página 7) RESET CUSTOM
Repõe a definição do telecomando do volante:
CAUT ALM (alarme de advertência) [YES], [NO].
Ativa o alarme de advertência: [ON], [OFF] (Disponível apenas quando [STR CONTROL] está
(página 6). definido como [CUSTOM].)
(Disponível apenas quando a fonte está
desligada e o relógio é apresentado.) Notas
 Enquanto especifica as definições,
BEEP o funcionamento dos botões só está disponível na
Ativa o aviso sonoro: [ON], [OFF]. unidade. Para sua segurança, estacione
o automóvel antes de especificar esta definição.
AUTO OFF  Se ocorrer um erro ao registar-se, todas as
informações anteriormente registadas
A alimentação é desligada automaticamente
permanecerão. Reinicie o registo a partir da
após um determinado período quando a função onde ocorreu o erro.
unidade é desligada: [ON] (30 minutos), [OFF].  Esta função pode não estar disponível em alguns
veículos. Para mais informações sobre
STEERING a compatibilidade do seu veículo, visite o site de
Regista/repõe a definição do telecomando do suporte indicado na contracapa.
volante.
(Disponível quando ligado com o cabo de USB MODE
ligação (não fornecido).) (Disponível apenas Altera o modo USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
quando a fonte está desligada e o relógio é (Disponível apenas quando a fonte USB está
apresentado.) selecionada.)
STR CONTROL (controlo do volante)
CT (hora do relógio)
Seleciona o modo de entrada do telecomando
Ativa a função CT: [ON], [OFF].
ligado. Para evitar uma avaria, certifique-se de
que faz corresponder o modo de entrada ao AF/TA (frequências alternativas/informações de
telecomando ligado antes da utilização. trânsito)
CUSTOM Seleciona a definição de frequências alternativas
Modo de entrada para o telecomando do (AF) e informações de trânsito (TA): [AF-ON],
volante [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
PRESET (Disponível quando nenhuma fonte está
Modo de entrada para o telecomando com selecionada.)
fios excluindo o telecomando do volante
(selecionado automaticamente quando
[RESET CUSTOM] é executado).

13PT
REGIONAL
Restringe a receção a uma região específica: Configuração do som (SOUND)
[ON], [OFF]. (Disponível apenas quando está Este menu de configuração está disponível quando
a receber FM.) é selecionada uma fonte.
BTM (Best Tuning Memory) (página 8) EQ10 PRESET
(Disponível apenas quando o sintonizador está Seleciona uma curva do equalizador entre
selecionado.) 10 curvas de equalizador disponíveis ou
desativado:
FIRMWARE
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM],
(Disponível apenas quando a fonte está
[JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*,
desligada e o relógio é apresentado.)
[CUSTOM].
Verifica/atualiza a versão do firmware. Para mais
A definição da curva do equalizador pode ser
informações, visite o site de suporte indicado na
memorizada para cada fonte.
contracapa.
FW VERSION (versão do firmware) * [KARAOKE] reduz o som da voz, mas não
Apresenta a versão atual do firmware. é possível removê-lo totalmente durante
a reprodução. Além disso, a utilização de um
FW UPDATE (atualização do firmware)
microfone não é suportada.
Acede ao processo de atualização do firmware:
[YES], [NO]. EQ10 CUSTOM
A atualização do firmware poderá demorar Define a opção [CUSTOM] de EQ10.
alguns minutos até ficar concluída. Durante a Definir a curva do equalizador:
atualização, não coloque a ignição na posição [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
OFF, nem remova o dispositivo USB. [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
[BAND10] 16 kHz.
O nível de volume é ajustável em passos de 1 dB,
de -6 dB a +6 dB.

BALANCE
Ajusta o equilíbrio do som: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].

FADER
Ajusta o nível relativo: [FRONT-15] – [CENTER] –
[REAR-15].

AUX VOL (volume AUX)


Ajusta o nível de volume de todos os
dispositivos auxiliares ligados: [+18 dB] – [0 dB] –
[-8 dB].
Esta definição elimina a necessidade de ajustar
o nível de volume de som entre fontes.
(Disponível apenas quando AUX está
selecionada.)

14PT
Configuração do visor (DISPLAY)
Informações adicionais
DIMMER
Altera o brilho do visor: [ON], [OFF], [CLK]
(relógio). Atualizar o firmware
Para definir que esta função permaneça ativa Para atualizar o firmware, visite o site de suporte
apenas durante um período fixo, selecione [CLK] indicado na contracapa e siga as instruções
e, em seguida, defina as horas de início e de fim. apresentadas online.
– Para definir o brilho quando a função do
Notas
regulador (dimmer) está ativada:
 É necessário utilizar um dispositivo USB (não fornecido)
Defina [DIMMER] como [ON] e, em seguida, para atualizar o firmware. Armazene o atualizador no
ajuste [BRIGHTNESS]. dispositivo USB, ligue o dispositivo à porta USB e, em
– Para definir o brilho quando a função do seguida, efetue a operação de atualização.
regulador está desativada:  A atualização do firmware poderá demorar alguns
Defina [DIMMER] como [OFF] e, em seguida, minutos até ficar concluída. Durante a atualização,
ajuste [BRIGHTNESS]. não coloque a ignição na posição OFF, nem remova o
A definição de brilho é armazenada e aplicada dispositivo USB.
quando a função do regulador está ativada ou
desativada.

BRIGHTNESS Precauções
Ajusta o brilho do visor. O nível de brilho é  Arrefeça a unidade antecipadamente se o
ajustável: [1] – [10]. automóvel esteve estacionado sob a luz solar
direta.
SND SYNC (sincronização do som)  Não deixe o painel frontal ou os dispositivos
Ativa a sincronização da iluminação com o som: áudio no interior do automóvel ou pode resultar
[ON], [OFF]. numa avaria devido à temperatura elevada da luz
do sol direta.
AUTO SCR (deslocamento automático)
 A antena elétrica estende-se automaticamente.
Desloca itens longos automaticamente: [ON],
[OFF].
Manter uma qualidade de som elevada
(Não disponível quando AUX ou o sintonizador é
Não exponha a unidade a salpicos de líquidos.
selecionado.)

15PT
 As expressões "Feito para iPod" e "Feito para
Ordem de reprodução de ficheiros iPhone" significam que um acessório eletrónico
áudio foi concebido para ligar especificamente ao iPod
ou ao iPhone, respetivamente, e que foi
certificado pelo fabricante para satisfazer os
Pasta (álbum)
padrões de desempenho da Apple. A Apple não
Ficheiro áudio é responsável pela utilização deste dispositivo ou
(faixa) pela conformidade do mesmo com as normas de
segurança e regulamentares. Note que a
utilização deste acessório com um iPod ou iPhone
pode afetar o desempenho da rede sem fios.

Se tiver alguma questão ou problemas


relacionados com a unidade que não estejam
abrangidos neste manual, contacte o agente Sony
da sua zona.

Acerca do iPod Manutenção


 Pode ligar aos modelos de iPod seguintes. Limpar os conectores
Atualize os dispositivos iPod para o software mais A unidade pode não funcionar corretamente se os
recente antes da utilização. conectores entre a unidade e o painel frontal não
estiverem limpos. Para evitar esta situação, retire o
Modelos de iPhone/iPod compatíveis painel frontal (página 6) e limpe os conectores com
um cotonete. Não aplique força excessiva. Caso
Modelo compatível USB
contrário, os conectores podem ficar danificados.
iPhone 7 Plus 
iPhone 7 
iPhone SE 
iPhone 6s Plus 
iPhone 6s 
iPhone 6 Plus  Notas
 Para sua segurança, desligue a ignição antes de
iPhone 6  limpar os conectores e remova a chave do interruptor
de ignição.
iPhone 5s 
 Nunca toque nos conectores diretamente com os
iPhone 5c  seus dedos ou com qualquer dispositivo de metal.
iPhone 5 
iPhone 4s 
iPod touch (6.ª geração) 
iPod touch (5.ª geração) 
iPod nano (7.ª geração) 

16PT
Taxa de bits: 8 kbps - 320 kbps (suporta VBR
Especificações (Taxa de bits variável))
Taxa de amostragem: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)
Secção do sintonizador Taxa de bits: 32 kbps - 192 kbps (suporta VBR
FM (Taxa de bits variável))
Intervalo de sintonização: Taxa de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz,
Quando [AREA] está definido como [EUROPE]: 48 kHz
87,5 MHz – 108,0 MHz FLAC (.flac)
Quando [AREA] está definido como [RUSSIA]: Profundidade de bits: 16 bits, 24 bits
FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz Taxa de amostragem: 44,1 kHz, 48 kHz
(a passos de 50 kHz)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (a passos de 30 kHz) Secção do amplificador de potência
Terminal de antena: Saída: Saídas da coluna
Conector de antena externa Impedância da coluna: 4 Ω – 8 Ω
Frequência intermédia: Potência de saída máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Quando [AREA] está definido como [EUROPE]:
FM CCIR: -1956,5 kHz a -487,3 kHz e Gerais
+500,0 kHz a +2095,4 kHz Saídas:
Quando [AREA] está definido como [RUSSIA]: Terminais de saída áudio (REAR)
FM CCIR: -1956,5 kHz a -487,3 kHz e Terminal de antena elétrica/controlo do
+500,0 kHz a +2095,4 kHz amplificador de potência (REM OUT)
FM OIRT: -1815,6 kHz a -943,7 kHz e Entradas:
+996,6 kHz a +1776,6 kHz Terminal de entrada do telecomando
Sensibilidade utilizável: 7 dBf Terminal de entrada da antena
Seletividade: 75 dB a 400 kHz Tomada de entrada AUX (minitomada estéreo)
Rácio sinal-para-ruído: 73 dB porta USB
Separação: 50 dB a 1 kHz Requisitos de alimentação: bateria para automóvel
Resposta de frequência: 20 Hz – 15 000 Hz de 12 V CC (ligação à terra negativa)
Consumo de corrente nominal: 10 A
MW/LW
Dimensões:
Intervalo de sintonização: Aprox. 178 mm × 50 mm × 119 mm
MW: 531 kHz – 1.602 kHz (7 1/8 pol. × 2 pol. × 4 3/4 pol.) (l/a/p)
LW: 153 kHz – 279 kHz
Dimensões de montagem:
Terminal de antena: Aprox. 182 mm × 53 mm × 102 mm
Conector de antena externa (7 1/4 pol. × 2 1/8 pol. × 4 1/8 pol.) (l/a/p)
Sensibilidade: MW: 26 μV, LW: 50 μV Peso: Aprox. 0,7 kg (1 lb 9 oz)
Conteúdo da embalagem:
Secção do leitor USB Unidade principal (1)
Interface: USB (Velocidade total) Peças para instalação e ligações (1 conjunto)
Corrente máxima: 1 A
Número máximo de pastas e ficheiros O seu agente pode não comercializar alguns dos
reconhecíveis: acessórios indicados acima. Peça informações
Pastas (álbuns): 256 detalhadas ao seu agente.
Ficheiros (faixas) por pasta: 256
Protocolo Android Open Accessory (AOA) O design e as características técnicas estão sujeitos
compatível: 2,0 a alterações sem aviso prévio.
Codec correspondente:
MP3 (.mp3)

17PT
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS
Direitos de autor DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUINTES "TAL COMO
ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS, IMPLÍCITAS OU
Windows Media é uma marca registada ou uma EXPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS
marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
e/ou noutros países. ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SÃO
EXCLUÍDAS. EM CASO ALGUM A FUNDAÇÃO OU OS
Este produto está protegido por determinados
CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR
direitos de propriedade intelectual da Microsoft
QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS,
Corporation. Está proibido o uso ou distribuição
ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENTES
dessa tecnologia fora deste produto sem uma
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, A PROCURAÇÃO DE
licença da Microsoft ou de uma subsidiária
BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, A PERDA DE
autorizada da Microsoft.
UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU A INTERRUPÇÃO
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch DE NEGÓCIO) INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO
são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos FOREM CAUSADOS E POR QUALQUER TEORIA DE
E.U.A. e noutros países. RESPONSABILIDADE, QUER POR CONTRATO,
RESPONSABILIDADE RESTRITA OU ATO ILÍCITO
A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES
e as respetivas patentes são licenciadas pela DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE
Fraunhofer IIS e pela Thomson. SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
Android é uma marca comercial da Google Inc.

libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Resolução de problemas
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
A lista de verificação seguinte irá ajudá-lo na
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e resolução de problemas que possam surgir com
binário, com ou sem modificações, são permitidas a sua unidade.
desde que as seguintes condições sejam satisfeitas: Antes de percorrer a lista de verificação abaixo,
verifique os procedimentos de ligação e
 As redistribuições do código fonte têm de manter
funcionamento.
as informações de direitos de autor indicadas
Para obter mais informações sobre a utilização do
acima, esta lista de condições e a exclusão de
fusível e a remoção da unidade do painel de
responsabilidades seguinte.
instrumentos, consulte "Ligação/Instalação"
 As redistribuições em forma binária têm de (página 22).
reproduzir as informações de direitos de autor Se o problema não for resolvido, visite o site de
indicadas acima, esta lista de condições e a assistência indicado na contracapa.
exclusão de responsabilidades seguinte na
documentação e/ou noutros materiais
fornecidos com a distribuição.
Gerais
 O nome da Xiph.org Foundation e os nomes dos Ausência de som ou som muito baixo.
respetivos contribuintes não podem ser  A posição do controlo do atenuador [FADER] não
utilizados para apoiar ou promover produtos está definida para o sistema de 2 colunas.
derivados deste software sem autorização prévia  O volume de som da unidade e/ou do dispositivo
por escrito. ligado está muito baixo.
 Aumente o volume de som da unidade e do
dispositivo ligado.

18PT
Ausência de avisos sonoros. Receção de rádio
 Um amplificador de potência opcional está
ligado e não está a utilizar o amplificador Não é possível receber estações.
O som sofre a interferência de ruídos.
incorporado.
 A ligação não está correta.
O conteúdo da memória foi apagado.  Verifique a ligação da antena do automóvel.
 Se não for possível estender a antena
 O cabo da fonte de alimentação ou da bateria foi
automática, verifique a ligação do cabo de
desligado ou não está ligado corretamente. controlo da antena elétrica.
As estações armazenadas e a hora correta foram Não é possível efetuar a pré-sintonização.
apagadas.  O sinal de transmissão é demasiado fraco.
O fusível rebentou.
Faz um ruído quando a posição da ignição Não é possível sintonizar entre 65 MHz e 74 MHz
é alterada. em FM3.
 Os cabos não estão corretamente ligados ao  Quando [AREA] está definido como [EUROPE].
conector de alimentação acessório do automóvel.  Defina [AREA] como [RUSSIA] (página 13).

Durante a reprodução ou a receção, é iniciado o


modo de demonstração. RDS
 Se não for realizada nenhuma operação durante Não é possível receber serviços RDS (quando
5 minutos com [DEMO-ON] definido, o modo de [AREA] está definido como [RUSSIA]).
demonstração é iniciado.  FM3 está selecionado.
 Defina [DEMO-OFF] (página 13).  Selecione FM1 ou FM2.
 Os serviços RDS não estão disponíveis na região atual.
O visor desaparece da/não aparece na janela de
visualização. A função SEEK é iniciada após alguns segundos
 O regulador está definido como [DIM-ON] de escuta.
(página 15).  A estação não transmite programas de trânsito
 O visor desaparece se premir sem soltar OFF. (TP) ou tem um sinal fraco.
 Prima OFF na unidade até o visor aparecer.  Desative a função TA (página 9).
 Os conectores estão sujos (página 16).
Ausência de informações de trânsito.
O visor/a luz pisca.  Ative a função TA (página 9).
 A fonte de alimentação não é suficiente.  A estação não transmite quaisquer informações
 Verifique se a bateria do automóvel fornece de trânsito, não obstante ser uma emissora de
programas de trânsito (TP).
energia suficiente à unidade. (O requisito de
 Sintonize outra estação.
energia é 12 V CC.)
PTY apresenta [- - - - - - - -].
Os botões de funcionamento não funcionam.
 A estação atual não é uma estação RDS.
 Prima DSPL e (recuar)/MODE durante mais de  Não foram recebidos dados RDS.
2 segundos para repor a unidade.  A estação não especifica o tipo de programa.
O conteúdo armazenado na memória foi apagado.
Para sua segurança, não reinicialize a unidade O nome do serviço do programa pisca.
enquanto estiver a conduzir.
 Não existe nenhuma frequência alternativa para
a estação atual.
 Prima  (SEEK –/+) enquanto o nome
do serviço do programa estiver a piscar.
Aparece [PI SEEK] e a unidade começa a
procurar outra frequência com os mesmos
dados de PI (identificação de programa).

19PT
Reprodução de dispositivos USB
Mensagens
Não é possível reproduzir itens através de um
concentrador USB. As mensagens seguintes podem ser apresentadas
ou piscar durante o funcionamento.
 Esta unidade não consegue reconhecer
dispositivos USB através de um concentrador USB.
HUB NO SUPRT: os concentradores USB não são
suportados.
A reprodução dos dispositivos USB é mais demorada.
 O dispositivo USB contém ficheiros com uma
INVALID
estrutura de árvore complexa.
 A operação selecionada pode ser inválida.
 [USB MODE] não pode ser alterado durante a
O som é intermitente.
reprodução do iPod.
 O som pode ser intermitente a uma taxa de bits
elevada.
IPD STOP: a reprodução do iPod terminou.
 Em alguns casos, pode não ser possível
 Utilize o seu iPod/iPhone para iniciar a reprodução.
reproduzir ficheiros DRM (Digital Rights
Management).
NO AF: sem frequências alternativas.
 Prima  (SEEK –/+) enquanto o nome do
Não é possível reproduzir um ficheiro áudio.
serviço do programa estiver a piscar. A unidade
 Não são suportados dispositivos USB com sistemas
começa a procurar outra frequência com os
de ficheiros que não sejam FAT16 ou FAT32.*
mesmos dados de PI (identificação do programa)
* Esta unidade suporta FAT16 e FAT32, mas alguns (é apresentado [PI SEEK]).
dispositivos USB poderão não suportar ambas as
versões de FAT. Para mais informações, consulte as NO TP: sem programas de trânsito.
instruções de funcionamento de cada dispositivo USB  A unidade continuará a procurar estações de TP
ou contacte o respetivo fabricante.
disponíveis.
Não é possível efetuar operações para ignorar
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
um álbum, ignorar itens (Modo Ignorar) e
 Um dispositivo USB que não suporta AOA
procurar uma faixa pelo nome (Quick-BrowZer).
(Android Open Accessory) 2.0 está ligado à
 Não é possível efetuar estas operações quando
unidade quando [USB MODE] está definido como
um dispositivo USB em modo Android ou um
[ANDROID].
iPod está ligado.
 Defina [USB MODE] como [MSC/MTP]
 Defina [USB MODE] como [MSC/MTP]
(página 13).
(página 13).
 Remova o iPod. OVERLOAD: o dispositivo USB está
 O modo USB do dispositivo não está definido sobrecarregado.
como o modo apropriado.
 Desligue o dispositivo USB e prima SRC para
 Certifique-se de que o modo USB do
selecionar outra fonte.
dispositivo está definido como o modo MSC/
 O dispositivo USB tem uma avaria ou está ligado
MTP.
a um dispositivo não suportado.
Não é possível emitir som durante a reprodução
READ: leitura de informações em curso.
em modo Android.
 Aguarde até a leitura ser concluída e a
 Enquanto a unidade está em modo Android, o
reprodução iniciará automaticamente. Isto pode
som só é emitido pelo smartphone Android.
demorar algum tempo consoante a organização
 Verifique o estado da aplicação de reprodução
de ficheiros.
áudio no smartphone Android.
 Consoante o smartphone Android, a
reprodução pode não funcionar corretamente.

20PT
USB ERROR: não é possível reproduzir o dispositivo
USB.
 Volte a ligar o dispositivo USB.

USB NO DEV: um dispositivo USB não está ligado


ou não é reconhecido.
 Certifique-se de que o dispositivo USB ou o cabo
USB está ligado corretamente.

USB NO MUSIC: não existe nenhum ficheiro


reproduzível.
 Ligue um dispositivo USB com ficheiros
reproduzíveis (página 17).

USB NO SUPRT: o dispositivo USB não é suportado.


 Para mais informações sobre a compatibilidade
do seu dispositivo USB, visite o site de suporte
indicado na contracapa.

Para o funcionamento do telecomando do


volante:
ERROR: ocorreu um erro durante a função de registo.
 Registe-se de novo a partir da função onde
ocorreu o erro (página 13).

TIMEOUT: o registo da função falhou porque foi


excedido um limite de tempo.
 Tente concluir o registo enquanto [REGISTER]
está a piscar (cerca de 6 segundos) (página 13).

Para o funcionamento da atualização de


firmware:
FILE ERROR: a ferramenta de atualização não está
armazenada no dispositivo USB.
 Armazene a ferramenta de atualização no
dispositivo USB e tente novamente (página 15).

UPDATE ERROR PRESS ENTER: a atualização de


firmware não foi concluída corretamente.
 Prima ENTER para apagar a mensagem e tente
novamente. Durante a atualização, não coloque a
ignição na posição OFF, nem remova o
dispositivo USB (página 15).
 Introduza o dispositivo USB que contém o
atualizador e prima ENTER.

Se estas soluções não ajudarem a melhorar a


situação, contacte o agente Sony da sua zona.

21PT
Lista de peças para instalação
Ligação/Instalação
 

Cuidado
 Encaminhar todos os cabos de ligação à terra
para um ponto de terra comum. ×2
 Não permita que os cabos fiquem presos sob um
parafuso ou emaranhados em peças móveis (por
 
exemplo, calhas do assento).
 Antes de efetuar as ligações, desligue a ignição
do automóvel para evitar curto-circuitos.
 Ligue o cabo da fonte de alimentação
 à unidade e às colunas antes de o ligar ao
conector de alimentação auxiliar.
 Não se esqueça de isolar quaisquer cabos soltos  Esta lista de peças não inclui todo o conteúdo da
não ligados com fita isoladora para segurança. embalagem.
 O suporte  e o aro de proteção  são fixados
à unidade antes do envio. Antes de montar
Precauções a unidade, utilize as chaves de desengate  para
remover o suporte  da unidade. Para obter
 Escolher o local de instalação cuidadosamente de informações detalhadas, consulte "Remover o aro
modo a que a unidade não interfira com as de proteção e o suporte" (página 25).
operações normais de condução.  Guarde as chaves de extração  para utilização
 Evitar a instalação da unidade em áreas sujeitas futura pois também serão necessárias se remover
a pó, sujidade, vibração excessiva ou a unidade do automóvel.
temperaturas elevadas, tal como a luz do sol
direta ou perto de tubos de aquecedor.
 Para uma instalação segura, utilize apenas
o hardware de montagem fornecido.
Nota sobre o cabo da fonte de alimentação (amarelo)
Ao ligar esta unidade em combinação com outros
componentes estéreo, a intensidade de corrente do
circuito do automóvel à qual a unidade é ligada tem de
ser superior à soma da intensidade de corrente do
fusível de cada componente.

Ajustar o ângulo de montagem


Ajuste o ângulo de montagem para menos de 45°.

22PT
Ligação

*3

Amplificador de potência*1

 *2

Para obter informações


detalhadas, consulte
"Efetuar ligações" (página 24).

Para mais informações, consulte o "Diagrama


de ligações de alimentação" (página 25).

a partir de um telecomando
com fios (não fornecido)*4

a partir de uma antena de


automóvel*5

*1 Não fornecida *4 Consoante o tipo de automóvel, utilizar um


*2 Impedância da coluna: 4 Ω – 8 Ω × 4 adaptador para um telecomando com fios (não
*3 Cabo de pinos RCA (não fornecido) fornecido). Para mais informações sobre a utilização
do telecomando com fios, consulte "Utilização do
telecomando com fios" (página 25).
*5 Consoante o tipo de automóvel, utilize um
adaptador (não fornecido) se o conector da antena
não couber.

23PT
Efetuar ligações Ligação fácil do subwoofer
Pode utilizar um subwoofer sem um amplificador
Se tiver uma antena elétrica sem uma caixa de relé, de potência quando este estiver ligado a um cabo
ligar esta unidade com o cabo da fonte de da coluna traseira.
alimentação fornecido  pode danificar a antena.
 Ao conector da coluna do automóvel Coluna frontal

Subwoofer

Notas
1  Púrpura  É necessário preparar os cabos da coluna traseira.
Coluna traseira  Utilize um subwoofer com uma impedância de
(direita) Com riscas pretas/
2  4 Ω a 8 Ω e com capacidades de gestão de potência
púrpuras adequadas para evitar danos.
3  Cinzento
Coluna frontal Com riscas Ligação de proteção da memória
4 (direita)  cinzentas/ Quando o cabo da fonte de alimentação amarelo
púrpuras está ligado, a alimentação é sempre fornecida ao
5  Branco circuito de memória mesmo quando o interruptor
Coluna frontal
Com riscas de ignição é desligado.
6 (esquerda) 
brancas/pretas
7  Verde Ligação das colunas
Coluna traseira
Com riscas  Antes de ligar as colunas, desligue a unidade.
8 (esquerda) 
verdes/pretas  Utilize colunas com uma impedância de 4 Ω a 8 Ω
e com potências máximas adequadas para evitar
 Ao conector de alimentação do automóvel danos.

Fonte de alimentação
12 Amarelo
contínua
Antena elétrica/
controlo do Com riscas azuis/
13
amplificador de brancas
potência (REM OUT)
Fonte de alimentação
15 Vermelho
comutada
16 Terra Preto

24PT
tiver alguma questão e problemas relacionados
Diagrama de ligações de alimentação com a unidade que não estejam abrangidos neste
manual, contacte o agente do automóvel.
Verifique o conector de alimentação auxiliar do seu
automóvel e estabeleça a correspondência correta
das ligações dos cabos consoante o automóvel. Utilização do telecomando com fios
Conector de alimentação auxiliar
1 Para ativar o telecomando com fios,
defina [STR CONTROL] em [SET
STEERING] como [PRESET] (página 13).

Instalação
Ligação comum
Vermelho Vermelho
Remover o aro de proteção e o suporte
Antes de instalar a unidade, remova o aro de
proteção  e o suporte  da unidade.

Amarelo Amarelo 1 Comprima ambas as extremidades do


aro de proteção  e puxe-o para fora.
12 Fonte de alimentação contínua Amarelo
15 Fonte de alimentação comutada Vermelho

Quando as posições dos cabos vermelho e


amarelo estão invertidas
Vermelho Vermelho

2 Insira ambas as chaves de desengate


Amarelo Amarelo
 até encaixarem com um estalido,
puxe o suporte  para baixo e puxe
12 Fonte de alimentação comutada Amarelo a unidade para cima para separar.
15 Fonte de alimentação contínua Vermelho

Quando o automóvel não tem a posição ACC


Vermelho Vermelho


Amarelo Amarelo O gancho deve estar voltado para dentro.

Depois de instalar as ligações e os cabos da fonte


de alimentação comutada corretamente, ligue a
unidade à fonte de alimentação do automóvel. Se

25PT
Montagem da unidade no painel de Retirar e colocar o painel frontal
instrumentos Para obter informações detalhadas, consulte
"Retirar o painel frontal" (página 6).
Antes de instalar, certifique-se de que os fechos em
ambos os lados do suporte  estão dobrados para
dentro 2 mm (3/32 pol.).
Reinicializar a unidade
1 Insira o suporte  no painel de
Para obter informações detalhadas, consulte
instrumentos e dobre as pinças para fora "Repor a unidade" (página 7).
para um bom ajuste.

182 mm (7 1/4 pol.) Substituição do fusível


53 mm (2 1/8 pol.) Quando substituir o fusível, Fusível (10 A)
certifique-se de que utiliza um
fusível que corresponde à
intensidade de corrente indicada
no fusível original. Se o fusível
queimar, verifique a ligação à
corrente e substitua o fusível. Se o
Encaixe fusível rebentar novamente após a substituição,
 poderá existir uma avaria interna. Nesse caso,
contacte o agente Sony da sua zona.
2 Monte a unidade no suporte
 e coloque o aro de proteção .

Notas
 Se os encaixes estiverem a direito ou dobrados para
fora, a unidade não fica instalada de forma segura
e pode soltar-se.
 Certifique-se de que os 4 fechos do aro de proteção 
são devidamente encaixados nas ranhuras da unidade.

26PT
Português
Através do presente documento, a Sony
Corporation declara que este equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Site de assistência
Se tiver alguma questão ou se pretender consultar as mais
recentes informações de suporte sobre este produto, visite
o Web site abaixo:

http://www.sony.eu/support

Registe o seu produto online agora em:

http://www.sony.eu/mysony

http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation

Você também pode gostar