Você está na página 1de 27

simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.

book 1 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Instruções Básicas de Funcionamento


Instrucciones básicas de funcionamiento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Videocámara de alta definición

Model No. HDC-SD40


HDC-TM40

Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.


Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.

Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento


desta câmara em “Instruções de Funcionamento (formato PDF)” no
CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
En el CD-ROM suministrado encontrará las “Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)” donde puede encontrar información más detallada
sobre el funcionamiento de esta unidad.

VQT3K02

until
2011/1/17
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 2 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Informação para sua segurança


AVISO: A tomada deverá estar perto do
PARA REDUZIR O RISCO DE equipamento e ser facilmente acessível.
INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU A ficha do fio da alimentação deverá
DANOS NO PRODUTO, estar pronta a ser utilizada.
≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À Para desligar completamente este
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU aparelho da alimentação, desligue a ficha
SALPICOS E NÃO COLOQUE
do fio da alimentação do receptáculo AC.
OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS,
COMO VASOS, EM CIMA DO
APARELHO. ∫ Em relação à bateria
≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS. Aviso
≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A Riscos de fogo, explosão e queimaduras.
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM Não desmonte, não aqueça acima de
NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM
60 oC nem atire para o fogo.
SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL
HABILITADO.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria
for substituída incorrectamente.
ATENÇÃO! Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou
≥ NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA equivalente, recomendado pelo
UNIDADE NUMA ESTANTE, fabricante. Deite fora as baterias gastas,
ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO de acordo com as instruções do
CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE fabricante.
A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM
VENTILADO. PARA PREVENIR O ∫ Compatibilidade
RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS electromagnética EMC
OU INCÊNDIOS DEVIDO AO
Este símbolo (CE) está localizado na placa
SOBREAQUECIMENTO,
de identificação.
CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS
OU QUALQUER OUTRO MATERIAL Use apenas os acessórios
NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE recomendados.
VENTILAÇÃO. ≥ Use sempre um mini cabo HDMI genuíno
≥ NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE da Panasonic (RP-CDHM15,
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM RP-CDHM30; opcional).
JORNAIS, TOALHAS DE MESA,
CORTINAS OU OUTROS ITENS
∫ Marca de identificação do
SEMELHANTES. produto
≥ NÃO COLOQUE FONTES DE
Produto Localização
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO
VELAS ACESAS, EM CIMA DA Câmara de Vídeo Suporte da Bateria
UNIDADE. de Alta Definição
≥ DEITE FORA AS BATERIAS DE UM Adaptador AC Fundo
MODO AMIGO DO AMBIENTE.

2
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 3 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

PORTUGUÊS

∫ Informações para Utilizadores [Informação sobre a eliminação


referentes à Recolha e noutros países fora da União Europeia]
Eliminação de Equipamentos Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar este
Velhos e Baterias
produto contacte, por favor, as autoridades
Estes símbolos nos locais responsáveis pela recolha de
produtos, embalagens e resíduos ou o ponto de venda onde o
documentos significam produto foi adquirido e solicite informação
que os produtos eléctricos sobre o método de eliminação correcto.
e electrónicos usados nao Nota para os símbolos de
podem ser misturados com baterias (dois exemplos
os resíduos urbanos. de símbolos):
Para o tratamento Este símbolo pode ser
apropriado, recuperação e reciclagem de utilizado em conjugação
produtos velhos e baterias usadas, Cd com um símbolo químico.
solicitamos que os coloque em pontos de Neste caso, terá de
recolha próprios, de acordo com a proceder em conformidade
Legislacao Nacional e com as Directivas com o estabelecido na
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. Directiva referente aos
A eliminação correcta deste produto produtos químicos utilizados.
ajudará a poupar recursos valioso e evitar ∫ Cuidados na utilização
quaisquer potenciais efeitos negativos na
Mantenha esta unidade o mais afastada
saúde humana e no ambiente, os quais possível de equipamento
poderiam resultar de um tratamento electromagnético (como microondas,
incorrecto de Resíduos. televisões, consolas de vídeo, etc.).
Para mais informacoes sobre a recolha e ≥ Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
reciclagem de produtos velhos e baterias, uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
por favor, contacte as autoridades locais unidade podem ficar distorcidos devido à
responsáveis pela recolha de resíduos ou radiação de ondas electromagnéticas.
o ponto de venda onde o produto foi ≥ Não utilize esta unidade perto de um
adquirido. telemóvel, porque, desta forma, pode
causar interferências que afectam
De acordo com a legislacao nacional,
adversamente as imagens e/ou o som.
podem ser apçlicadas multas caso seja
≥ Os dados gravados podem ser danificados
feita a eliminação incorrecta destes ou as imagens podem ser distorcidas em
resíduos. campos magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
Para Uitlizadores Não
≥ A radiação de ondas electromagnéticas
Particulares da União
geradas por microprocessadores pode
Europeia afectar adversamente esta unidade,
Se pretender eliminar causando distúrbios nas imagens e/ou som.
equipamentos eléctricos e ≥ Se esta unidade for afectada adversamente
electrónicos, por favor, por equipamento electromagnético e deixar
contacte o seu Distribuídor de funcionar correctamente, desligue esta
ou Produtor para obter mais informações. unidade e retire a bateria, ou desligue o
adaptador AC. De seguida, volte a colocar
a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e
ligue esta unidade.

3
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 4 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Não utilize esta unidade perto de ∫ Cartões que podem ser usados
transmissores de rádio ou linhas de alta nesta unidade
tensão. Cartão de Memória SD, Cartão de
≥ Se gravar perto de transmissores de rádio Memória SDHC e Cartão de Memória
ou linhas de alta-tensão, as imagens e/ou SDXC
sons gravados podem ser adversamente ≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
afectados. não tenham o logótipo SDHC ou Cartões
Ligar ao PC de Memória de 48 GB ou mais que não
≥ Não utilize outros cabos USB para além tenham o logótipo SDXC não se baseiam
daquele fornecido. nas especificações dos cartões de
memória SD.
∫ Acerca do formato de
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões
gravação para gravar filmes SD, consulte a página 11.
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD ou iFrame para gravar ∫ No que se refere a estas
filmes usando esta unidade. instruções de funcionamento
AVCHD: ≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Pode gravar imagens de qualidade de alta Memória SDHC e Cartão de Memória
definição com este formato. É adequado SDXC são referidos como “cartão SD”.
para ver em televisões grandes ou para ≥ As funções que podem ser usadas para a
guardar no disco. gravação/reprodução de filmes são
iFrame: indicadas por nestas instruções
Este é um formato de gravação adequado de funcionamento.
para reproduzir e editar num Mac ≥ As funções que podem ser usadas para a
(iMovie’11). Com o iMovie’11, iFrame pode gravação/reprodução de imagens paradas
importar filmes mais depressa do que filmes são indicadas por nestas
AVCHD. Além disso, o tamanho do ficheiro instruções de funcionamento.
importado dos filmes iFrame será inferior ao ≥ As páginas para referência são indicadas
dos filmes AVCHD. por uma seta, por exemplo: l 00
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD. Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os
modelos e . As
∫ Indenidade acerca do imagens poderão ser ligeiramente
conteúdo gravado diferentes do original.
A Panasonic recusa qualquer ≥ As ilustrações usadas nestas Instruções
responsabilidade por danos directa ou de Funcionamento mostram os modelos
indirectamente devidos a qualquer tipo de , entretanto, as partes da
problemas que possam dar origem a perda explicação podem referir-se a diferentes
de conteúdos gravados ou editados e não modelos.
garante os conteúdos se a gravação ou ≥ Dependendo do modelo, algumas
edição não funcionarem correctamente. Do funções não estão disponíveis.
mesmo modo, a indicação acima também se ≥ As características podem variar, portanto
aplica em casos onde sejam feitos leia cuidadosamente.
quaisquer tipos de reparações na unidade ≥ Nem todos os modelos poderão estar
(incluindo qualquer outro componente que disponíveis, dependendo da região da
não esteja relacionado com a memória compra.
incorporada).

4
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 5 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Índice
Informação para sua segurança.............. 2
Acessórios ................................................ 6
Acessórios opcionais .......................... 7

Preparação
Alimentação...............................................8
Inserir/retirar a bateria......................... 8
Carregar a bateria ............................... 9
Tempo de carregamento e tempo de
gravação ........................................... 10
Gravar num cartão .................................. 11
Cartões que podem ser usados
nesta unidade.................................... 11
Inserir/retirar um cartão SD............... 12
Ligar/desligar a unidade.........................13
Ligar e desligar a energia com o
botão da alimentação........................ 13
Escolher um modo..................................13
Acertar a data e a hora ........................... 14

Básico
Seleccionar um média para gravar
[HDC-TM40] .............................................15
Gravação de filmes ................................. 15
Gravação de imagens paradas ..............16
Modo automático inteligente .................16
Reprodução de filmes/
imagens paradas..................................... 17
Ver Vídeo/Imagens na sua televisão ..... 18
Utilização do ecrã do menu ................... 19
Escolha da língua ............................. 19
Função de aproximação/afastamento
da ampliação ........................................... 20
Como formatar ........................................ 20
Apagar cenas/imagens paradas ............ 21

Outros
Especificações ........................................ 22
Acerca dos direitos de autor .................26
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF) ..........................................27

5
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 6 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números correctos do produto a partir de Fevereiro de 2011. Estes podem estar sujeitos a
alterações.

Bateria
VW-VBK180

Adaptador AC
VSK0712

Cabo AC
K2CQ29A00002

Multi cabo AV
K1HY12YY0008

Cabo USB
K1HA05AD0007

CD-ROM
Software

CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF0780

6
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 7 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.

Carregador da Bateria (VW-BC10E)

Bateria (lítio/VW-VBK180)

Bateria (lítio/VW-VBK360)

Mini cabo HDMI (RP-CDHM15,


RP-CDHM30)

Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)*

Lâmpada para luz de vídeo DC


(VZ-LL10E)

Adaptador da sapata (VW-SK12E)

Kit de acessório (VW-ACK180E)

* Para usar o VW-LDC103E, o adaptador


da sapata/VW-SK12E e o conjunto da
bateria/VW-VBG130, VW-VBG260 são
necessários. Para carregar o conjunto
da bateria/VW-VBG130, VW-VBG260, o
adaptador AC/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K é necessário.

7
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 8 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Preparação

Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A
bateria dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e
as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. (As baterias que
não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo
algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por
outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.

Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se


parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado
da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.

Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 13)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.

Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da
alimentação premido até que o indicador
do estado se desligue. De seguida, retire
 a bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da
bateria na direcção indicada pela
 seta e retire a bateria quando esta
estiver desbloqueada.

A Suporte da Bateria
B Insira a bateria até ouvir um clique
e esta ficar fixada.

ャモヵヵ

8
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 9 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Carregar a bateria

Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
≥ Use o adaptador AC fornecido. Não use o adaptador AC de outro aparelho.
≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta
unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
≥ A bateria também pode ser carregada utilizando o carregador de baterias
(VW-BC10E; opcional).
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC. (A
temperatura da bateria também deverá ser a mesma).

A Terminal de entrada DC
≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.

1 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC.


2 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
≥ O indicador do estado pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos, indicando que esse
carregamento começou.
Desliga quando o carregamento estiver completo.
∫ Ligação à tomada AC
Se ligar a unidade enquanto estiver a carregar com o adaptador AC, pode usar a unidade
com a alimentação fornecida a partir da tomada.

≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.


≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 6, 7).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.

9
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 10 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Tempo de carregamento e tempo de gravação


∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)

HDC-SD40
Número do modelo da
Tempo máximo de Tempo de
bateria Tempo de Modo de
gravação gravação
[Voltagem/Capacidade carregamento gravação
contínua actual
(Mínimo)]

Bateria fornecida/ [HA], [HG],


2 h 15 min 1 h 10 min
VW-VBK180 (opcional) 2 h 25 min [HX]
[3,6 V/1790 mAh] [iFrame] 2 h 40 min 1 h 25 min

HDC-TM40
Número do modelo da
Tempo máximo de Tempo de
bateria Tempo de Modo de
gravação gravação
[Voltagem/Capacidade carregamento gravação
contínua actual
(Mínimo)]

Bateria fornecida/ [HA], [HG],


2 h 15 min 1 h 10 min
VW-VBK180 (opcional) 2 h 25 min [HX]
[3,6 V/1790 mAh] [iFrame] 2 h 40 min 1 h 25 min

≥ Estes tempos são aproximações.


≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam,
dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.

≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/


paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.

Indicação da capacidade da bateria


≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
# # # #
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade
restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.

10
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 11 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Preparação

Gravar num cartão


A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada.
Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.

Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de
memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando
usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.

Cartões que podem ser usados nesta unidade


Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating*
para a gravação de filmes.

Gravação de
Tipo de
Capacidade Gravação de filmes imagens
cartão
paradas
8 MB/16 MB/32 MB Não pode ser usado. Não pode ser
garantida
64 MB/128 MB/ Não pode ser garantida durante o durante o
Cartão de
256 MB funcionamento. funcionamento.
memória SD
512 MB/1 GB/
2 GB
Cartão de 4 GB/6 GB/8 GB/
memória 12 GB/16 GB/ Pode ser
Pode ser usado.
SDHC 24 GB/32 GB usado.
Cartão de
memória 48 GB/64 GB
SDXC
* SD Speed Class Rating é a velocidade por ex.:
padrão relativa à escrita contínua.
Verifique na etiqueta do cartão, etc.

≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/
SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou
mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
≥ Cartões de memória que excedam os 64 GB não podem ser usados.
≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver bloqueado,
não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar
que o engulam.
32
11
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 12 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 20) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados.
Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.

Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.

Luz de acesso [ACCESS] A


≥ Quando esta unidade acede ao cartão
SD ou memória incorporada, a luz de
acesso acende.

1 Abra o monitor LCD.


2 Abra a cobertura do cartão SD
e insira (retire) o cartão SD na
(da) ranhura do cartão B.
≥ Vire o lado da etiqueta C na direcção
apresentada na imagem e prima-o a
direito de uma só vez até onde ele entrar.
 ≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
 direito para fora.


3 Feche firmemente a cobertura
do cartão SD.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.

≥ Não toque nos terminais na parte traseira do ≥ Não exponha os terminais do cartão SD à
cartão SD. água, lixo ou poeira.
≥ Não aplique choques fortes, não dobre, nem ≥ Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
deixe cair o cartão SD no chão. j Expostos à luz directa do sol
≥ A interferência eléctrica, a electricidade j Em áreas muito poeirentas ou húmidas
estática ou a falha desta unidade ou do cartão j Perto de um aquecedor
SD poderão danificar ou apagar os dados j Locais sujeitos a alterações
guardados no cartão SD. significativas de temperatura (pode
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão estiver ocorrer condensação.)
ligada, não: j Onde possa existir electricidade
j Retire o cartão SD estática ou ondas electromagnéticas
j Desligue a unidade ≥ Para proteger os cartões SD, volte a colocá-los
j Insira e retire o cabo de ligação USB nas suas caixas quando não os usar.
j Exponha a unidade a vibrações ou choques ≥ Acerca da eliminação ou entrega do cartão SD.
Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a (Consulte as Instruções de Funcionamento
lâmpada está acesa pode dar origem a danos nos (formato PDF))
dados/cartão SD ou nesta unidade.

12
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 13 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Preparação

Ligar/desligar a unidade
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o
monitor LCD.

Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação


Prima o botão da alimentação para ligar a unidade.

Para desligar a

alimentação
Mantenha o botão da
alimentação premido até
que o indicador do estado se
desligue.

A O indicador do estado acende.

Preparação

Escolher um modo
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou .

Modo de gravação (l 15)

Modo de reprodução (l 17)

13
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 14 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Preparação

Acertar a data e a hora


Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar
a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para .
1 Escolha o menu. (l 19)

: [SETUP] # [CLOCK SET]

2 Seleccione a data ou hora usando 2/1 e defina o valor desejado


usando 3/4.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo:
[HOME]/ [DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
≥ É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.

3 Premir ENTER.
≥ Poderá ser apresentada uma mensagem para o acerto das horas no mundo. Efectue a
definição das horas no mundo premindo o botão ENTER.
≥ Prima o botão MENU para completar a configuração.

≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.


≥ Quando a unidade é adquirida, o relógio está acertado. Se a apresentação das horas se
tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio
incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade
como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca
de 4 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a unidade esteja desligada.)

14
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 15 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Básico

Seleccionar um média para gravar [HDC-TM40]


O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar
filmes ou imagens paradas.
1 Passe o modo para .

2 Escolha o menu. (l 19)

: [MEDIA SELECT]

3 Seleccione o média para gravar filmes e o média para gravar


imagens paradas usando 3/4/2/1, e prima o botão ENTER.

A [VIDEO/SD CARD]
B [VIDEO/Built-inMemory]
  C [PICTURE/SD CARD]
  D [PICTURE/Built-inMemory]

≥ O média, seleccionado separadamente para filmes ou imagens paradas, é realçado a amarelo.


≥ Seleccione e prima o botão ENTER para voltar ao ecrã anterior.
4 Prima o botão MENU para completar as configurações.

Básico

Gravação de filmes
≥ Abra a tampa da lente antes de ligar a
unidade.

1 Mude o modo para e abra o


monitor LCD. 
2 Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a gravação.

A Quando começar a gravar, ; muda para


¥.

3 Prima o botão de início/


paragem de gravação para
fazer uma pausa na gravação.

15
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 16 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Básico

Gravação de imagens paradas


As imagens paradas gravadas com o tamanho 2.1 M (1920k1080) e formato de 16:9.
≥ Abra a tampa da lente antes de ligar a
unidade.

1 Mude o modo para e abra


o monitor LCD.

2 Premir .

Básico

Modo automático inteligente


Os modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que
deseja gravar.

Botão do modo manual/


automático inteligente
Prima este botão para ligar o
modo manual/modo automático
inteligente.

16
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 17 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Básico

Reprodução de filmes/imagens paradas

1 Passe o modo para .


2 Seleccione o ícone de 
selecção do modo de
reprodução A com 3/4/2 e
prima o botão ENTER.
3
Seleccione [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir e prima o botão ENTER.

Seleccione [MEDIA] e [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir e prima o


botão ENTER.

≥ Prima o botão MENU.


4 Seleccione a cena ou imagem
parada a ser reproduzida,
usando 3/4/2/1 e prima o
botão ENTER.
15. 11 . 2011
B é apresentado quando 0 00 15
h m s

seleccionar [AVCHD], ou é
apresentado quando seleccionar [iFrame] no passo 3.
≥ Quando seleccionar / e premir o botão ENTER, é apresentada a página seguinte
(anterior).

17
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 18 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

5 Seleccione o ícone da operação 0h00m00s

usando 3/4/2/1.
A Ícone da operação
≥ Prima o botão ENTER para ver/não ver o ícone
da operação. 

Reprodução de filmes Reprodução de imagens paradas

1/;: Reprodução/Pausa 1/;: Início/pausa da apresentação de


6: Reprodução de rebobinagem diapositivos (reprodução de
5: Reprodução de avanço rápido imagens paradas por ordem
∫: Pára a reprodução e apresenta numérica).
as miniaturas. 2;: Reproduz a imagem anterior.
;1: Reproduz a imagem seguinte.
∫: Pára a reprodução e apresenta
as miniaturas.

Ver Vídeo/Imagens na sua televisão


1 Ligue esta unidade a uma televisão.

A Multi cabo AV (fornecido)

AV MULTI

≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim.


≥ Não use quaisquer outros multi cabos AV, excepto o fornecido.
≥ Quando ligar ao terminal componente da televisão, não precisa da ficha amarela do multi
cabo AV.
≥ Quando ligar ao terminal AV da televisão, não ligue a ficha do terminal componente do multi cabo AV.
A imagem pode não aparecer quando a ficha do terminal componente for ligada em simultâneo.

2 Escolha a entrada de vídeo na televisão.


3 Passe o modo para para reproduzir.

18
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 19 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Básico

Utilização do ecrã do menu

Para voltar ao ecrã anterior


1 Prima o botão MENU. Prima 2 do botão do cursor.

2 Seleccione o menu superior A Para sair do ecrã do menu


com 3/4 e prima 1 ou prima Prima o botão MENU.
o botão ENTER.

∫ Acerca da apresentação da
informação
São apresentadas as descrições dos submenus
e itens apresentados nos passos 3 e 4, e as
mensagens para confirmar as definições.

3 Seleccione o submenu B com ∫ Acerca dos ícones da operação


3/4 e prima 1 ou prima o / :
botão ENTER. Seleccione e depois prima o botão
ENTER para ligar o menu e a página de
apresentação das miniaturas.
:
Seleccione e depois prima o botão ENTER
para voltar ao ecrã anterior, em casos como a
configuração do menu, etc.

4 Seleccione o item desejado


usando 3/4/2/1 e prima o
botão ENTER para o escolher.

Escolha da língua
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.

: [SETUP] # [LANGUAGE]

19
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 20 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Básico

Função de aproximação/afastamento
da ampliação
¬ Passe o modo para .

Alavanca do Zoom
Lado T:
Gravação em grande plano (zoom in)
Lado W:
Gravação em grande angular (zoom out)
T
≥ A velocidade da ampliação varia,
6 W
dependendo da distância que mover a
alavanca do zoom.

Básico

Como formatar
Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados
no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os dados
importantes num PC, DVD, etc.
Escolha o menu. (l 19)

: [SETUP] # [FORMAT CARD]

: [SETUP] # [FORMAT MEDIA] # [Built-inMemory] ou [SD CARD]

20
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 21 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Básico

Apagar cenas/imagens paradas


As cenas apagadas/imagens paradas não podem ser recuperadas, por isso efectue
a confirmação adequada dos conteúdos antes de continuar com o apagamento.

¬ Passe o modo para .

Para apagar confirmando


imagens a serem reproduzidas
Prima o botão /LIGHT enquanto as
cenas ou imagens paradas a serem
apagadas são reproduzidas.

21
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 22 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Outros

Especificações
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Informação para sua segurança

Fonte de alimentação: DC 5,0 V (Quando utilizar o adaptador AC)


DC 3,6 V (Quando utilizar a bateria)
Consumo de energia: Gravação;
3,5 W
A carregar;
7,7 W

Sistema do sinal:
1080/50i, 540/25p
Formato de gravação:
[HA]/[HG]/[HX]; Em conformidade com o formato AVCHD
[iFrame]; Em conformidade com o formato de ficheiro MPEG-4 AVC (.MP4)
Sensor de imagem:
Sensor de imagem 1MOS (1/5,8z) do tipo 1/5,8
Total; 1500 K
Pixéis efectivos;
Filme/imagem parada; 1190 K (16:9)
Lente:
Diafragma automático, zoom óptico 16,8k, F1.8 a F2.6
Distância focal;
2,9 mm a 48,7 mm
Macro (Gama completa AF)
equivalente a 35 mm;
Filme/Imagem parada; 42,9 mm a 721 mm (16:9)
Distância mínima de focagem;
Normal; Cerca de 4 cm (Grande angular)/cerca de 1,2 m (Tele)
Tele macro; Cerca de 50 cm (Tele)
Zoom:
Zoom óptico de 16,8k, zoom digital de 50k/1200k
Função estabilizadora da imagem:
Óptico (Modo activo)
Monitor:
Monitor LCD panorâmico de 6,7 cm (2,7z) (cerca de 230 K pontos)
Microfone:
Estéreo
Altifalante:
1 altifalante redondo, do tipo dinâmico

22
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 23 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Ajuste do balanço de brancos:


Sistema de busca automática do balanço de brancos
Iluminação padrão:
1.400 lx
Iluminação mínima necessária:
Cerca de 7 lx (1/25 com modo de baixa luminosidade no modo de cenário)
Cerca de 1 lx com a função de visão nocturna colorida
Nível de saída de vídeo do multi conector AV:
Nível de saída do terminal componente;
Y; 1,0 Vp-p, 75 h
Pb; 0,7 Vp-p, 75 h
Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
Nível de saída do vídeo AV;
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
Nível de saída de vídeo do mini conector HDMI:
HDMI™ 1080i/576p
Nível de saída do áudio do multi conector AV (Linha):
316 mV, 600 h, 2 canais
Nível de saída de áudio do mini conector HDMI:
PCM Linear
USB:
Função de leitor
Cartão SD; Apenas de leitura (Sem suporte de protecção de direitos de autor)

Memória incorporada; Apenas de leitura


Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB Tipo Mini B
Função de carregamento da bateria (carrega a partir do terminal USB quando a unidade
principal estiver desligada)
Dimensões:
51,5 mm (C)k57,5 mm (A) k108,5 mm (D)
(excluindo partes salientes)
Peso:

Cerca de 169 g
[sem a bateria (fornecida) e cartão SD (opcional)]

Cerca de 169 g
[sem a bateria (fornecida)]

23
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 24 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Peso durante o funcionamento:

Cerca de 213 g
[com a bateria (fornecida) e cartão SD (opcional)]

Cerca de 211 g
[com a bateria (fornecida)]
Temperatura de funcionamento:
0 oC a 40 oC
Humidade de funcionamento:
10%RH a 80%RH
Tempo de funcionamento da bateria:
Consulte a página 10

∫ Filmes
Média de gravação:
Cartão de Memória SD (em conformidade com os sistemas FAT12 e FAT16)
Cartão de Memória SDHC (em conformidade com o sistema FAT32)
Cartão de Memória SDXC (em conformidade com o sistema exFAT)
Consulte a página 11 para detalhes acerca dos cartões SD que podem ser usados nesta
unidade.

Memória incorporada; 16 GB
Compressão:
MPEG-4 AVC/H.264
Modo de gravação e taxa de transferência:
[HA]; Cerca de 17 Mbps (VBR)
[HG]; Cerca de 13 Mbps (VBR)
[HX]; Cerca de 9 Mbps (VBR)
[iFrame]; Cerca de 28 Mbps (VBR)
Consulte as instruções de funcionamento (formato PDF) quanto ao tempo de gravação.
Tamanho da imagem:
[HA]/[HG]/[HX]; 1920k1080/50i
[iFrame]; 960k540/25p
Compressão de áudio:
AVCHD; Dolby Digital (2 canais)
iFrame; AAC (2 canais)

24
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 25 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

∫ Imagens paradas
Média de gravação:
Cartão de Memória SD (em conformidade com os sistemas FAT12 e FAT16)
Cartão de Memória SDHC (em conformidade com o sistema FAT32)
Cartão de Memória SDXC (em conformidade com o sistema exFAT)
Consulte a página 11 para detalhes acerca dos cartões SD que podem ser usados nesta
unidade.

Memória incorporada; 16 GB
Compressão:
JPEG (Design rule for Camera File system, baseado na norma Exif 2.2)
Tamanho da imagem:
Formato da imagem [16:9];
1920k1080
Consulte as instruções de funcionamento (formato PDF) quanto ao número de imagens
graváveis.

Adaptador AC
Informação para sua segurança

Fonte de alimentação: AC 110 V a 240 V, 50/60 Hz


Consumo de energia: 12 W
Saída DC: DC 5,0 V, 1,6 A

Dimensões:
46 mm (C)k25 mm (A) k75,5 mm (D)
Peso:
Cerca de 115 g
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.

25
(POR) VQT3K02
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 26 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Outros

Acerca dos direitos de autor


∫ Observe atentamente as leis de Este produto encontra-se registado de
direitos de autor acordo com a licença de portfólio da patente
A gravação de fitas ou de discos pré- AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso
gravados ou outro material publicado ou pessoal e não comercial de um consumidor
divulgado com propósitos diferentes da para (i) codificar vídeo em conformidade
sua utilização privada pode infringir as com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii)
leis dos direitos de autor. Mesmo para descodificar Vídeo AVC que foi codificado
uso privado, a gravação de certos por um consumidor envolvido numa
materiais pode ser restrita. actividade pessoal e não comercial e/ou foi
obtido através de um fornecedor de vídeo
∫ Licenças com licença para fornecer Vídeo AVC.
≥ O logótipo SDXC é uma marca comercial Nenhuma licença é válida ou está implícita
de SD-3C, LLC. em qualquer outro tipo de utilização. Pode
≥ “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são ser obtida informação adicional a partir de
marcas registadas da Panasonic MPEG LA, LLC.
Corporation e da Sony Corporation. Consulte http://www.mpegla.com.
≥ Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo DD são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
≥ HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas registadas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos e
outros países.
≥ Microsoft®, Windows® e Windows Vista®
são, ou marcas registadas, ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou outros países.
≥ iMovie e Mac são marcas registadas da
Apple Inc., registada nos EUA e noutros
países.
≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou
marcas comerciais dos fabricantes que
desenvolveram o sistema ou produto em
questão.

26
VQT3K02 (POR)
simplified_HDC-SD40&TM40EC_por.book 27 ページ 2011年2月3日 木曜日 午後1時52分

Outros

Ler as Instruções de Funcionamento


(formato PDF)
Existem instruções mais detalhadas Descarregue e instale uma versão do Adobe
acerca do funcionamento desta câmara Reader que possa usar com o seu sistema
em “Instruções de Funcionamento operativo, a partir do seguinte website:
(formato PDF)” no CD-ROM fornecido. http://get.adobe.com/reader/otherversions
Instale-o no seu PC para as ler. Se usar o seguinte SO
∫ Para Windows j Windows 2000 SP4
j Windows XP SP3
1 Ligue o PC e insira o CD-ROM j Windows Vista SP2
que contém as Instruções de j Windows 7
Funcionamento (fornecidas). Insira o CD-ROM com as Instruções de
Funcionamento (fornecido), clique em
2 Seleccione a língua desejada e [Adobe(R) Reader(R)] e siga as mensagens
clique em [Instruções de que aparecem no ecrã para proceder à
Funcionamento] para instalar. instalação.
(Exemplo: Quando tem um sistema
∫ Para desinstalar as Instruções de
operativo em inglês)
Funcionamento (formato PDF)
Apague o ficheiro PDF da pasta “Program
Files\Panasonic\HDC\”.
≥ Quando não conseguir ver os conteúdos
da pasta Ficheiros do Programa, clique
em [Show the contents of this folder] para
os ver.

∫ Para Mac

3 Clique duas vezes no ícone de


1 Ligue o PC e insira o CD-ROM
que contém as Instruções de
atalho “Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
Funcionamento” no ambiente
de trabalho. 2 Abra a pasta “Manual” no
CD-ROM e copie o ficheiro em
∫ Quando as Instruções de PDF com a língua desejada
Funcionamento (formato PDF) não
dentro da pasta.
abrirem
Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou 3 Clique duas vezes no ficheiro
uma versão mais actualizada, ou o Adobe em PDF para o abrir.
Reader 7.0 ou uma versão mais actualizada
para ler as instruções de funcionamento em
PDF.

27
(POR) VQT3K02

Você também pode gostar