Você está na página 1de 733

From: Saved by Blink

Sent: Fri, 7 Jan 2022 14:11:41 -0000


Subject: Sem título
Attachments: ATT00001.png, ATT00002.gif, ATT00003.png, ATT00004.html

Página 1

Página 2
TERCEIRA EDIÇÃO

Agarrando a palavra de Deus


Uma abordagem prática para
Leitura, interpretação e
Aplicando a Bíblia

J. Scott Duvall
J. Daniel Hays
Prefácio de Mark L. Strauss
e Kevin J. Vanhoozer

Página 3
Para nossas esposas, Judy Duvall e Donna Hays -
Nossa discussão sobre Cântico dos Cânticos (capítulo 22 ) resume nosso
amor
para você
Página 4
CONTEÚDO
Cobrir
Folha de rosto
Prefácio
Prefácio à Terceira Edição
Prefácio à segunda edição
Prefácio à primeira edição
Parte 1: Como ler o livro - Ferramentas básicas
1. Traduções da Bíblia
2. A jornada interpretativa
3. Como Ler o Livro - Frases
4. Como ler o livro - parágrafos
5. Como Ler o Livro - Discursos
Parte 2: Contextos — Agora e Depois
6. O contexto histórico-cultural
7. O quetrazemos para o texto?
8. O contexto literário
9. Estudos de palavras
Parte 3: Significado e Aplicação
10. Quem controla o significado?
11. Níveis de significado
12. O Papel do Espírito Santo

Página 5
13. Aplicação
Parte 4: A jornada interpretativa - Novo Testamento
14. Novo Testamento - Cartas
15. Novo Testamento - Evangelhos
16. Novo Testamento - Atos
17. Novo Testamento - Apocalipse
Parte 5: A jornada interpretativa - Antigo Testamento
18. Antigo Testamento - Narrativa
19. Antigo Testamento - Lei
20. Antigo Testamento - Poesia
21. Antigo Testamento - Profetas
22. Antigo Testamento - Sabedoria
Apêndice 1: Inspiração e Canon
Apêndice 2: Escrevendo um Artigo Exegético
Apêndice 3: Construindo uma Biblioteca Pessoal
Índice das Escrituras
Índice de Assuntos
Índice do Autor
Agradecimentos
Sobre o autor
direito autoral
Sobre a Editora
Compartilhe seus pensamentos
Página 6
PREFÁCIO
Este é um livro maravilhoso de fácil utilização para leitores sérios que
desejam
viajar no mundo da Bíblia para melhor compreender
e viver fielmente no mundo de hoje. J. Scott Duvall e J. Daniel
Hays escolheu um título apropriado: Agarrando a Palavra de Deus . A
metáfora do
agarrar é útil para pensar sobre o que está envolvido em
interpretação bíblica. À medida que você embarca nessa jornada ao longo da
vida, como
bem como o mais curto de estudar o presente trabalho, pode ser
útil manter os quatro sentidos do termo em mente.
Para começar, “agarrar” é um ato de violência: “agarrar
avidamente." Não é isso que os autores pretendem! Isto é,
no entanto, o que muitos leitores chamados “pós-modernos” pensam sobre
o processo de interpretação. Em nossa era desencantada e descrente,
muitos não acreditam mais que haja um “significado” nos textos.
A interpretação é mais como uma luta pelo poder em que o leitor
impõe ou força sua vontade sobre o texto: Isso é o que significa
eu . Na opinião de muitos leitores contemporâneos, nunca poderemos ver
além de nós mesmos para atingir um sentido “objetivo”. Para estes
leitores pós-modernos, não existe "correto"
interpretação.
Compreender a Palavra de Deus dá grande ênfase à importância de
observando os pequenos detalhes e o desenho geral dos textos bíblicos.
Ainda assim, Duvall e Hays não ignoram a atual tendência cética.
Eles sabem muito bem que o leitor-observador não é um impessoal
dispositivo de gravação, mas sim uma pessoa com uma identidade específica,
história e contexto cultural - todos os quais afetam o que um
vê. Os leitores não são divinos, pairando de forma desencarnada sobre
criações literárias; não, os leitores, assim como os autores, têm raízes em
particular
situações históricas - no que nossos autores chamam de “cidades”.
Página 7
Não causar violência em textos é um trabalho árduo, pois é muito fácil
ler nossas próprias idéias e preconceitos no texto. Assim, o
autores chamam os leitores para realizar observações sérias e ser
honesto sobre seu histórico e sua localização. Leitores devem ser
preparado para ter seus valores e crenças questionados pelo
texto. Se não forem, eles entenderão a Bíblia da maneira errada,
torcendo suas palavras para que se conformam com o que queremos
dizer. Este livro é sobre como evitar esse tipo de apego violento.
Em segundo lugar, agarrar a Palavra de Deus é realmente sobre outro tipo
de
agarrando: compreensão. Captamos uma ideia, uma história ou um poema
quando podemos entender as palavras em seu contexto. Por
somente quando uma interpretação faz sentido das partes e do todo
pode-se dizer: “Já sei”. Para entender, ou entender, ou "pegar" é para
reconhecer o que um autor está dizendo e fazendo em seu texto. O
presente livro prepara leitores sérios para "entender".
O que é especialmente valioso é a atenção dos autores tanto para o
“Partes” e “todo” da Bíblia. Eles estão tão preocupados com o
Palavras e frases da Bíblia como estão com seus parágrafos e
livros. Por quê? Porque vêem com razão que só se pode compreender
o todo à luz das partes e as partes à luz do todo.
Portanto, não devemos agarrar-nos às palhinhas interpretativas dos estudos de
palavras
e textos de prova. Não, como os israelitas no antigo Egito sabiam, palha
pode ser usado para fazer tijolos. Os “tijolos” neste caso são frases
e parágrafos que, quando colocados juntos, são por sua vez usados para fazer
um
variedade de estruturas maiores. Portanto, encontramos capítulos sobre a
palavra
estudos (as partes), bem como capítulos sobre como ler os diferentes
tipos de "todos" (por exemplo, os diferentes tipos de literatura) que fazem
a Bíblia. Na verdade, os autores devotam, com razão, quase metade do
livro para os desafios práticos de interpretação e aplicação
diferentes tipos de discurso bíblico.
Terceiro, este livro é sobre a compreensão no sentido literal de
conhecimento prático e prático. Pois este é um livro para intérpretes
que estão dispostos a sujar as mãos com exemplos concretos e
trabalhos práticos. Os leitores receberão os equipamentos, ferramentas,
e treinamento a fim de “manejar corretamente a palavra da verdade” (2 Tim.
Página 8
2:15). Tudo o que o turista contemporâneo precisa saber e saber
assumir a jornada para o mundo da Bíblia é fornecida aqui,
juntamente com instruções sobre como voltar - aplicação!
Em quarto lugar, este livro trata de “agarrar” a Palavra de Deus em
a sensação de segurar com firmeza. Não é suficiente apenas compreender
A Palavra de Deus intelectualmente para dar sentido a ela. Não, precisamos
entender
A Palavra de Deus praticamente para fazer uso dela. Para que uso deve o
Escrituras sejam colocadas? Uma resposta importante está dentro do próprio
texto:
“Para ensinar, repreender, corrigir e treinar na justiça” (2
Tim. 3:16). Precisamos não apenas compreender, mas nos apegar a e
obedecer a Palavra de Deus. Pois as Escrituras contêm as palavras do eterno
vida - as palavras, quando apreendidas, que permitem ao leitor agarrar
de Jesus Cristo, a Palavra viva de Deus, em fé. Claro, agarrando o
Escrituras, ou apegar-se a Jesus Cristo na fé, é apenas uma figura de
discurso. A verdade é que quando entendemos a mensagem
do amor de Deus por nós, ele — ou melhor, Deus — nos agarra. Esta é a
verdade
fim da interpretação bíblica: conhecer como somos conhecidos.
Em última análise, compreender a Palavra de Deus é uma questão de vida e
morte. Pecadores necessitados, precisamos nos livrar da bagagem cultural
que
nos pesa e nos apegamos firmemente às palavras das Escrituras para
querida vida. Pois é somente nas Escrituras que conhecemos e somos
conhecido, por aquele que é o caminho, a verdade e a vida.
Kevin J. Vanhoozer

Página 9
A Bíblia é o livro mais venerado, respeitado e celebrado de todos
Tempo. Desde que o primeiro livro publicado saiu da Gutenberg Press
mais de quinhentos anos atrás (uma Bíblia, é claro!), tem sido um
best-seller perpétuo, superando de longe as vendas de qualquer outro volume
em
história humana. Para os cristãos, a Bíblia não é apenas um best-seller, é
“Palavra de Deus” - uma mensagem divina para nós em linguagem humana.
Detém
as respostas para as perguntas mais difíceis da vida: “De onde viemos?”
"Porque estamos aqui?" “Existe um Deus?” e “Como tudo isso vai
fim?"
No entanto, a Bíblia também é um livro de eventos bizarros e estranhos
mistérios. Leia a Bíblia e você encontrará anjos e
demônios, gigantes e dragões, bestas de sete cabeças surgindo do
mar, gafanhotos com rosto humano saindo do abismo, monstros marinhos
com
nomes como Leviatã e Rahab habitando as profundezas do oceano, e
“Filhos de Deus” coabitando com as “filhas dos homens”. O todo
terra é coberta por uma inundação, matando todos, exceto uma família que
escapar em uma barcaça. Chove fogo e enxofre nas cidades,
obliterando-os, e uma mulher se transforma em uma estátua de sal. O
poderoso rio Nilo torna-se vermelho sangue. Um vento forte faz recuar o
mar e uma nação inteira caminham em terra seca. Machados de ferro
aveia e pessoas mortas voltam à vida. Isso é realmente estranho!
Também estranhos aos nossos ouvidos são os muitos comandos dados no
Bíblia. As pessoas são instruídas a cortar a garganta dos animais e oferecê-los
como
sacrifícios ao Senhor. Eles são instruídos a não comer certos alimentos,
como porco e marisco, e não para plantar duas safras diferentes no
mesmo campo. Eles não devem usar roupas feitas de mais de um
material (mistura de algodão e poliéster?) ou tatuagem em seus corpos. Elas
absolutamente não deve trabalhar no sábado (o sábado) e enfrentar
execução se o fizerem! Mesmo no Novo Testamento, onde a maioria
Os cristãos se sentem um pouco mais “em casa”, as pessoas são ordenadas a
cumprimentar uns aos outros com um beijo, lavar os pés uns dos outros e
vender
Página 10
tudo o que eles têm e dão o dinheiro aos pobres. Mulheres são
disse para não usar pérolas ou joias de ouro, para cobrir suas cabeças com um
véu e calar-se na igreja. Os cristãos hoje obviamente não
obedecer a todos esses comandos - mas por que não? Alguns dizem que são
apenas
parte da cultura do mundo antigo e não se aplica hoje. Mas
então o que dizer de outros comandos da Bíblia, como aqueles proibitivos
comportamento homossexual? São “apenas culturais” também?
Obviamente, para navegar por esses desafios e potencialmente
águas traiçoeiras vamos precisar de firme e experiente
guias — alguém que conhece tanto o mundo do texto quanto o
caminhos de Deus na história humana. Não consigo pensar em guias
melhores para
esta jornada do que os drs. Scott Duvall e Danny Hays. Este volume,
Compreender a Palavra de Deus é uma forma clara, precisa, envolvente e
equilibrada
introdução à interpretação e aplicação da Palavra de Deus. Isso leva a
alunos através das questões básicas de como a linguagem funciona e
onde o significado reside em um texto escrito. Usando a metáfora de um
viagem através de um rio, os autores discutem como cruzar a ponte
do nosso mundo moderno para o mundo antigo da Bíblia e então
de volta para determinar o valor permanente do texto para hoje. Elas
discutir as várias formas literárias, ou "gêneros", da Bíblia, da
história primitiva do Gênesis, às estranhas listas de leis dadas a Israel,
às cartas cotidianas do apóstolo Paulo, ao estranho e bizarro
Imagens “apocalípticas” do livro do Apocalipse. Cada gênero tem seu
próprias regras de leitura, que determinam tanto o significado do
texto em seu contexto original e seu significado para os crentes hoje.
Mais importante ainda, como seguidores de Jesus Cristo, os autores a rm
que a Bíblia não é apenas uma história de pessoas religiosas fazendo
atividades religiosas
coisas. É a auto-revelação de Deus, inspirada pelo seu Espírito e
ensinando-nos seus caminhos no passado para que possamos viver para ele
no
presente. A jornada de descoberta introduzida em Compreendendo a Palavra
de Deus
é um convite para um relacionamento com Deus e seu propósito no
mundo. Espero que goste da viagem; mas acima de tudo, eu rezo para que
você aceitará o convite para encontrar o seu lugar no grande
História.
Mark L. Strauss
Página 11
PREFÁCIO DA TERCEIRA EDIÇÃO
Temos ficado verdadeiramente humilhados e encorajados pela recepção de
ambos
a primeira e a segunda edições de Agarrando a Palavra de Deus e Agarrando
Caderno da Palavra de Deus . Nosso objetivo o tempo todo era escrever um
livro cheio de
com explicações claras e muitos exemplos para ajudar as pessoas a crescer
em sua compreensão da Bíblia - algo entre o mais
guias populares e livros de hermenêutica mais avançados. Nós
quero dizer de antemão que estamos mantendo nosso propósito original
nesta terceira edição. Em outras palavras, nossa abordagem básica continua
sendo a
mesmo.
No entanto, de vez em quando, os recursos precisam ser atualizados e você
pode esperar algumas mudanças. Primeiro, como seria de esperar, temos
bibliografias atualizadas, ilustrações, referências culturais e
apêndices à luz do que foi publicado desde 2005. Em segundo lugar,
mudamos o tom ligeiramente de "a Bíblia como um depósito de
verdade estática que deve ser dominada e aplicada "à" Bíblia como
A grande história de Deus que deve ser entendida e vivida. ” Nós temos
não mudou nossa visão da Bíblia, mas cada vez mais encontramos valor em
pensando mais sobre como nos ajustamos a Deus e seus caminhos ao invés de
nos colocando no centro, mesmo das formas mais sutis.
Terceiro, movemos o capítulo sobre traduções da Bíblia para o primeiro
capítulo, uma vez que esse tópico interessa aos alunos e eles se beneficiarão
com
saber mais sobre traduções no início do processo. Quarto, nós
fizeram pequenas alterações em vários capítulos (por exemplo, mais
informações sobre como
identificar princípios teológicos e muito mais sobre a lectio divina ). Por fim,
nós
modificaram ligeiramente a Jornada Interpretativa. Nos dois primeiros
edições, tivemos um processo de quatro etapas para o Novo Testamento e
então
acrescentou um quinto passo ao interpretar o Antigo Testamento. Agora nós
acho que faz mais sentido ter cinco etapas para a interpretação
Viagem para todos os gêneros bíblicos:
Página 12
Etapa 1: pegue o texto em sua cidade. O que o texto significa para o
público original?
Etapa 2: meça a largura do rio a ser atravessado. O que são as
diferenças entre o público bíblico e nós?
Etapa 3: cruze a ponte dos princípios. O que é teológico
princípio neste texto?
Etapa 4: consulte o mapa bíblico. Como nosso princípio teológico
se encaixa com o resto da Bíblia?
Passo 5: Segure o texto em nossa cidade. Como o indivíduo deve
Os cristãos hoje vivem os princípios teológicos?
Isso coloca mais ênfase na leitura da Bíblia canonicamente como um
história única e unificada.
Novamente, uma vez que muitos lucraram com o livro no passado e
uma vez que o livro representa nossas convicções sobre como devemos
abordagem da Bíblia, não fizemos grandes mudanças para agarrar
Palavra de Deus . Com esta terceira edição, oramos que além de
falando sobre como entender e aplicar a Bíblia em sua vida,
você será encorajado e desafiado ainda mais a "aplicar seu
vida para a Bíblia ”(Christopher Wright). Que o Senhor esteja satisfeito e
honrado por este recurso.
J. Scott Duvall
J. Daniel Hays
Ouachita Baptist University
Arkadelphia, Arkansas
Página 13
PREFÁCIO DA SEGUNDA EDIÇÃO
Ambos fomos encorajados pela recepção entusiástica de
Agarrando a Palavra de Deus e Agarrando o Livro de Exercícios da Palavra
de Deus desde sua
publicação em 2001. Temos o prazer de ver o GGW começar a preencher
a lacuna entre os guias populares para a compreensão da Bíblia e
textos de hermenêutica em nível de pós-graduação. Nosso propósito no
original
edição era para ajudar os leitores sérios (especialmente na faculdade e no
seminário
alunos) aprender a ler, interpretar e aplicar a Bíblia. Nosso
propósito original não mudou, nem alteramos nossa base
abordagem de oferecer uma abordagem prática e prática para orientar
alunos em aprender a ler a Bíblia com cuidado e seriedade, junto
com idéias sobre como interpretar os vários tipos literários da Bíblia.
No entanto, o suficiente mudou para justificar uma segunda edição.
A segunda edição inclui atualização de bibliografias e
recursos, melhoria da arte, revisão dos capítulos no word
estudos (cap. 8), tradução da Bíblia (cap. 9), níveis de significado (cap. 11),
e profecia (cap. 21), revisando vários exercícios e acrescentando
um apêndice que trata de inspiração e canonicidade. Nós somos
satisfeito que muitos tenham lucrado com o livro no passado, e nós
ore para que Deus use a nova edição para aprofundar sua caminhada com
ele.
J. Scott Duvall
J. Daniel Hays
Ouachita Baptist University
Arkadelphia, Arkansas
Página 14
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
Se você está interessado em estudar e aplicar a Palavra de Deus, Agarrando
A Palavra de Deus pode ser apenas o livro para você. Nós aplaudimos seu
compromisso com a Bíblia e obrigado por dedicar alguns minutos para
descubra mais sobre o nosso livro.
De onde veio a ideia?
Como cristãos evangélicos, acreditamos que a Bíblia é importante. Mas em
apesar de tais alegações, o analfabetismo bíblico parece ser lugar-comum
dentro de nossos círculos. 1 Na Ouachita Baptist University (pronunciado
“WASH-u-taw”), onde nós dois ensinamos, exigimos o
cursos Pesquisa do Antigo Testamento e Pesquisa do Novo Testamento para
todos
alunos - até recentemente, isto é. Ao longo dos anos, estes
cursos tradicionais têm fornecido aos alunos uma boa dose de
histórico e conteúdo teológico junto com uma bela
toque do devocional. É o que sentimos que nossos alunos não eram
entender isso começou a nos preocupar. Esses cursos os ajudaram
para ver a história abrangente da Bíblia com clareza suficiente para ser capaz
de
viver para Cristo em uma cultura de histórias concorrentes? Nós também nos
perguntamos
se estávamos ensinando nossos alunos a ler o texto bíblico
história para si. Como eles lidariam com a Bíblia depois de sair
a classe?
Portanto, decidimos fazer uma mudança. Agora exigimos todos
os alunos devem fazer o Levantamento da Bíblia e Interpretar a Bíblia em
lugar dos cursos de pesquisa do Antigo e do Novo Testamento. Em Pesquisa
de
a Bíblia, recontamos a história bíblica de Gênesis a Apocalipse em
espera ajudar os alunos a ver o quadro geral e entender como
a grande história das Escrituras responde às questões básicas da vida. Dentro
Interpretando a Bíblia, ensinamos os alunos a ler, interpretar e
apliquem a Bíblia por si próprios. Como diz o velho ditado, estamos tentando
Página 15
ensinar os alunos a pescar em vez de simplesmente dar-lhes o peixe para
comer. A ideia de agarrar a Palavra de Deus surgiu dessa mudança em
estratégia de sala de aula para equipar os alunos para a vida e o ministério, e
este livro serve como o livro-texto para a Interpretação da Bíblia
curso.
Por que é chamado de agarrar a Palavra de Deus ?
Escrevemos como evangélicos. O título completo confirma isso: Grasping
God’s
Word: Uma abordagem prática para ler, interpretar e aplicar o
Bíblia . Nossa suposição fundamental é que a Bíblia é a inspirada
e a autoridade da Palavra de Deus (ver 2 Tim. 3: 16–17).
Este livro enfatiza o apego à Bíblia. Isso não é para sugerir
que a Bíblia nada mais é do que um objeto a ser analisado ou
examinado. Pelo contrário, nossa abordagem destaca
leitura e interpretação sábia, culminando no compromisso com a
aplicar o que sabemos (João 14:21). Uma pessoa que realmente compreende
a vontade de Deus
A Palavra encontrará aquela Palavra os agarrando.
Nossa abordagem também é prática . Através do uso abundante de
exemplos bíblicos e atribuições práticas, esperamos envolver
alunos no âmago da questão da interpretação bíblica enquanto orientam
ao longo do processo. Os alunos devem planejar a obtenção de seus
sujar as mãos enquanto aprendem como se aprofundar na Palavra de Deus.
Página 16
Que tipo de livro é compreender a palavra de Deus ?
A maioria dos livros sobre interpretação da Bíblia se enquadra em uma de
duas categorias.
Existem muitos guias populares para a compreensão da Bíblia (por exemplo,
Howard C. Hendricks e William D. Hendricks, Vivendo pelo Livro ;
Rick Warren, Métodos de Estudo da Bíblia Pessoal ). No outro extremo
você encontrará uma série de excelentes hermenêuticas de nível de graduação
textos (por exemplo, Walter Kaiser Jr. e Moisés Silva, Hermenêutica Bíblica
;
William Klein, Craig Blomberg e Robert Hubbard, Introdução à
Interpretação Bíblica ; Grant Osborne, A Espiral Hermenêutica ). Mas
não há muito para escolher. Esperamos que nosso
livro vai ajudar a preencher essa lacuna.
Compreender a Palavra de Deus tem o objetivo de ajudar os crentes sérios
(especialmente estudantes universitários e iniciantes no seminário) aprendem
como
leia, interprete e aplique a Bíblia. Estamos escrevendo para nossos alunos
em vez de interagir com nossos colegas da guilda profissional.
Embora nosso livro nunca tenha pretendido ser um abrangente
manual de hermenêutica bíblica, vai muito além do
guias introdutórios. Tentamos dar aos alunos uma linguagem simples
explicações informadas pelo melhor dos evangélicos bíblicos
Bolsa de estudos.
Este livro tem três componentes básicos:
1. Damos muita atenção à leitura cuidadosa da Bíblia. Muito
do sabor prático aparece nos capítulos iniciais, como
nós estabelecemos uma base para uma leitura cuidadosa. Esta seção pode
se parecem muito com a abordagem indutiva de estudo bíblico promovida por
Robert Traina e Howard Hendricks.
2. Abordamos questões hermenêuticas gerais que confrontam cada
intérprete (por exemplo, pré-compreensão, o papel do Espírito Santo).
3. Oferecemos diretrizes para interpretar e aplicar todas as principais
gênero literário no Antigo e no Novo Testamento.
Página 17
Como o livro está organizado?
Compreender a Palavra de Deus é organizado pedagogicamente, em vez de
logicamente. Uma organização lógica começaria com a teoria antes
movendo-se para a prática. Mas isso é chato para os alunos e eles perdem
interesse antes mesmo de chegarem às "coisas boas". Nós organizamos
o livro de uma maneira que motiva os alunos a aprender. Portanto,
de um modo geral, começamos com a prática, passamos para a teoria e
em seguida, volte à prática. Nós descobrimos em nosso ensino que
depois que os alunos passaram algum tempo investigando o processo de
lendo as Escrituras de perto, eles começam a pedir algumas das mais
questões teóricas. Somos extremamente encorajados pelo positivo
acolhimento que nossos alunos têm proporcionado ao processo pedagógico
arranjo. O livro se desdobra em cinco unidades:
Mais prático
Parte 1: Como ler o livro - Ferramentas básicas
Mais teórico
Parte 2: Contextos — Agora e Depois
Parte 3: Significado e Aplicação
Teórico
e
prático
Parte 4: A jornada interpretativa - Novo
Testamento
Parte 5: A Jornada Interpretativa - Antiga
Testamento
Cada capítulo começa com uma introdução para chamar a atenção antes
passando para uma apresentação séria, mas não técnica do tópico.
Após a conclusão, fornecemos várias atribuições para ajudar
os alunos fazem o que estamos discutindo. Aqui, por exemplo, é um
amostragem do conteúdo para os capítulos sobre “Contextos: agora e
Então - Estudos de palavras ”e“ A jornada interpretativa: Antigos
Testamento - Profetas ”:
Contextos:
De vez em quando - Palavra
Estudos
A Jornada Interpretativa:
Antigo Testamento - Profetas
Introdução
Introdução
Falácias comuns de estudo de palavras A natureza do profético do AT
Página 18
Literatura
Escolha suas palavras com cuidado
O
Histórico-Cultural
e
Contexto Teológico
Determine o que a palavra
Poderia significar
A Mensagem Profética Básica
Decida o que a palavra faz
Média no Contexto
Interpretação e Aplicação
Um estudo de palavras: “Oferta” em
Romanos 12: 1
Problemas Especiais - o Preditivo
Passagens
Conclusão
Conclusão
atribuições
atribuições
Em três apêndices, fornecemos uma discussão sobre inspiração e
canonicidade, diretrizes para escrever artigos exegéticos e sugestões
para construir uma biblioteca pessoal (incluindo uma bibliografia de
ferramentas recomendadas).
Livro de exercícios
Há também um livro de exercícios do aluno que acompanha este livro.
A pasta de trabalho é projetada principalmente para facilitar a conclusão de
atribuições dos alunos e a coleta dessas atribuições
pelo professor (ou seja, tem folhas destacáveis). Este livro pode ser
usado sem a pasta de trabalho, mas então o aluno (ou o professor)
deve fotocopiar os trabalhos para poder entregá-los.
as instruções neste livro para as atribuições às vezes indicam
essa necessidade de fotocópia. Usar a pasta de trabalho elimina o
etapa de fotocópia, uma vez que as próprias planilhas podem ser
entregue. Se você estiver usando a pasta de trabalho, siga a tarefa
direções lá e ignore as deste livro. Nós pensamos ambos
professores e alunos acharão a apostila conveniente e nós
recomendo seu uso.
Recursos do site para professores
Página 19
Também estamos oferecendo recursos para professores que adotam o livro
didático
para uso em suas aulas no site da Zondervan.2 Você precisa ser
logado no site para poder usá-los.
www.TextbookPlus.Zondervan.com/content/Grasping-Gods-Word
Esses incluem:
questionários
exames
planos de aula (instruções sobre as aulas do dia-a-dia)
amostra de programas (incluindo a programação do curso)
slides de apresentação
questionários online para alunos
“Um breve guia para escrever artigos exegéticos”
amostra de papel exegético
Nossa oração é que Deus use este livro para aprofundar sua caminhada
com ele. A ele seja a glória!
1 . Ver Gary Burge, "The Greatest Story Never Read", Christianity Today 43 (9 de agosto,
1999): 45–49.
2 . Nossos agradecimentos à Zondervan por disponibilizar esses recursos aos professores em seus
local na rede Internet.

Página 20

PARTE 1
Como ler o livro - Básico
Ferramentas
O capítulo 1 de Entendendo a Palavra de Deus investiga toda a questão de
Tradução da Bíblia. Como conseguimos nossa Bíblia em inglês? O que são as
várias maneiras como a Bíblia foi traduzida para o inglês? O que são
as duas abordagens principais para fazer uma tradução? E qual
tradução é o melhor?
No Capítulo 2 , apresentamos o processo de leitura,
interpretar e aplicar a Bíblia, um processo que nos referimos como
a “Jornada Interpretativa”. Esta jornada começa com uma chamada para
cuidadosa
leitura, porque é aqui que determinamos o que o texto bíblico
significava em seu contexto original ( sua cidade ). Antes de estarmos
prontos para
aplicar esse significado às nossas vidas ( nossa cidade ), no entanto,
precisamos
medir a largura do rio que nos separa do mundo de
o texto. Depois de atravessarmos o rio, poderemos aplicar
o significado da Bíblia de maneiras relevantes e confiáveis.
Dentro Capítulo 3 começaremos a aprender a ler com mais visão
e compreensão. A leitura superficial precisa ser substituída por
leitura séria. Mostraremos como observar seções menores
de texto, procurando coisas como palavras repetidas, contrastes,
comparações, listas, figuras de linguagem, verbos in uenciais, substantivos e
conjunções. Aqui, aprenderemos como ler atentamente no
nível de frase. Nos capítulos 4 e 5 , iremos além do
Página 21
nível de frase para as unidades de texto mais longas e complexas -
parágrafos e discursos. Vamos aprender a detectar coisas como
diálogo, perguntas e respostas, tom, conexões entre
episódios e mudanças de história. Isso é importante para saber se você
realmente
quero ouvir o que Deus está dizendo por meio de sua Palavra.
Nestes primeiros cinco capítulos de Compreendendo a Palavra de Deus ,
você terá
sujar as mãos enquanto aprende sobre traduções da Bíblia e escava
profundamente no processo de interpretação bíblica. A teoria pode
espere alguns capítulos enquanto aprendemos a ler com atenção e
pensativamente. Isso se torna a base para entender o que
a Bíblia significa e como podemos vivê-la.
Página 22
Capítulo 1
TRADUÇÕES DA BÍBLIA
Introdução
Como conseguimos nossa Bíblia em inglês?
Uma breve pesquisa de traduções para o inglês
Abordagens para traduzir a Palavra de Deus
Escolhendo uma tradução
Conclusão
atribuições
Introdução
Para o seu aniversário, você ganha algum dinheiro extra e decide comprar um
nova Bíblia. A livraria cristã local deve ter o que você deseja.
Ao entrar na loja e virar a esquina na seção da Bíblia,
você percebe imediatamente uma infinidade de opções. Você vê o Aberto
Bíblia, a Bíblia de Estudo de Referência em Cadeia Thompson, a Bíblia de
Estudo NIV,
The NRSV Access Bible, The Life Application Study Bible, The ESV
Bíblia de Estudo da Reforma, Bíblia de Estudo das Mulheres NKJV, KJV
Bíblia de estudo dos homens cumpridores da promessa, Bíblia de estudo
HCSB, The Spirit-
Bíblia cheia de vida e cerca de cinquenta outras possibilidades. Você não
sabia
comprar uma nova Bíblia pode ser muito complicado. O que você deveria
fazer?
A primeira coisa a saber sobre como selecionar uma Bíblia é que existe uma
grande diferença entre a versão ou tradução da Bíblia e a
formato usado por editores para comercializar a Bíblia. Características de
embalagem
como notas de estudo, artigos introdutórios e percepções devocionais
muitas vezes são úteis, mas não fazem parte da tradução do
texto original. Ao escolher uma Bíblia, você vai querer olhar além da
formato de marketing para ter certeza de qual tradução o
Página 23
A Bíblia usa. Neste capítulo, estaremos falando sobre traduções da Bíblia
em vez de recursos de marketing.
Temos um capítulo sobre traduções da Bíblia porque a própria tradução
é inevitável. Deus se revelou e pediu ao seu povo
para tornar essa comunicação conhecida para outras pessoas. A menos que
todos
quer aprender hebraico e grego (as línguas originais da Bíblia),
vamos precisar de uma tradução. A tradução nada mais é do que
transferir a mensagem de um idioma para outro. Nós
não deve pensar na tradução como algo ruim, já que através
traduções, somos capazes de ouvir o que Deus disse. Em outras palavras,
traduções são necessárias para pessoas que falam outro idioma
do que grego ou hebraico para entender o que Deus está dizendo por meio de
seu
Palavra.
Começamos nossa discussão sobre as traduções da Bíblia observando como
nós temos nossa Bíblia em inglês em primeiro lugar. Então, vamos olhar para
trás
as várias maneiras como a Bíblia foi traduzida para o inglês a partir do
século XIV até o presente. Em seguida, vamos voltar nossa atenção para
avaliando as duas abordagens principais para fazer uma tradução de
Palavra de Deus. Visto que os estudantes da Bíblia freqüentemente
perguntam: “Qual
tradução é melhor? ” vamos encerrar o capítulo com alguns
diretrizes para a escolha de uma tradução.
Como conseguimos nossa Bíblia em inglês?
As crianças fazem as perguntas teológicas mais difíceis. No jantar uma noite,
logo após ouvir uma história da Bíblia na Torre de Babel, Meagan
Duvall (com cinco anos na época) perguntou: “Quem escreveu a Bíblia?”
Que
ótima pergunta! A pergunta de Meagan é, na verdade, parte de um amplo
pergunta: “Como conseguimos nossa Bíblia em inglês?” ou “Onde é que o
Bíblia em Inglês veio? ”1 Visto que a Bíblia não era originalmente
escrito em inglês, é importante entender o processo Deus
costumava colocar a Bíblia em inglês em nossas mãos. Abaixo está um
gráfico
ilustrando o processo de inspiração, transmissão, tradução e
interpretação.
Página 24
Deixamos você na dúvida sobre a resposta de Scott para sua filha,
Meagan. Usando a linguagem de uma criança de cinco anos, ele tentou
explicar
que Deus escreveu a Bíblia e que ele usou muitas pessoas diferentes para
faça isso. A Bíblia é inteiramente a Palavra de Deus (autoria divina), mas
são, ao mesmo tempo, escritos de autores humanos. John Stott
descreve claramente a autoria divino-humana da Bíblia:
Da boca de quem saiu a Escritura, então? De Deus ou do homem?
[Parece muito com a pergunta de Meagan.] A única resposta bíblica é
"Ambas." Na verdade, Deus falou por meio dos autores humanos em tal
maneira que suas palavras eram simultaneamente suas palavras, e suas
as palavras eram simultaneamente suas. Esta é a autoria dupla do
Bíblia. A Escritura é igualmente a Palavra de Deus e as palavras de humanos
seres. Melhor, é a Palavra de Deus através das palavras do homem
seres. 2
Deus trabalhou por meio de vários autores humanos, incluindo seus
antecedentes, personalidade, contexto cultural, estilo de escrita, fé
compromissos, pesquisas e assim por diante, de modo que o que eles
escreveram foi o
Página 25
inspirada Palavra de Deus. Como Paulo disse a Timóteo: “Toda a Escritura é
Inspirado por Deus e é útil para ensinar, repreender, corrigir e
educação na justiça” (2Tm 3:16). A obra de Deus através do homem
autores resultaram em um texto original inspirado.
Como você pode esperar, com o tempo, as pessoas quiseram fazer cópias do
documentos originais da Escritura (nos referimos aos originais como o
autógrafos ). Em seguida, cópias foram feitas dessas primeiras cópias, e
assim por diante.
Como resultado, embora os autógrafos não existam mais, nós possuímos
numerosas cópias dos livros da Bíblia. Por exemplo, existem
mais de cinco mil manuscritos (cópias manuscritas) de todas ou partes
do Novo Testamento existente hoje. Em relação ao antigo
Testamento, em 1947 manuscritos hebraicos de livros do Antigo Testamento
foram descobertos nas cavernas de Qumran perto do Mar Morto. O
Os Manuscritos do Mar Morto, como são chamados, contêm uma porção de
quase
cada livro do Antigo Testamento. Antes da descoberta do
Pergaminhos, o manuscrito mais antigo do Antigo Testamento datado do
nono
século DC. Em outras palavras, algumas das cópias encontradas em 1947
foram
mil anos mais velho do que qualquer coisa anteriormente conhecida.
Antes da invenção da imprensa em 1400, todas as cópias
da Bíblia foram, é claro, feitos à mão. Como você sabe se você tem
já tentou copiar um longo pedaço de escrita à mão, você faz
erros. Os escribas que copiaram as cópias das Escrituras
ocasionalmente fazia o mesmo. Eles podem omitir uma letra ou mesmo uma
linha de
escrever, digitar uma palavra incorretamente ou inverter duas letras. Às
vezes, os escribas podem
alterar um texto deliberadamente para torná-lo mais compreensível ou mesmo
mais teologicamente “correto”.
Consequentemente, as cópias que temos não são exatamente iguais. Faça
sem erro, os escribas eram geralmente muito cuidadosos, e você pode
descansar
assegurado que não há disputa textual sobre a grande maioria das
a Bíblia. 3 No entanto, existem diferenças nas cópias, e nós
precisa de alguma maneira de tentar determinar qual cópia tem maior
probabilidade de
re etir o texto original. Essa responsabilidade recai sobre a disciplina
conhecido como crítica textual .
Página 26
A crítica textual (ou análise) é uma disciplina técnica que
compara as várias cópias de um texto bíblico em um esforço para
determinar o que provavelmente era o texto original. O trabalho de
crítica textual é fundamental para o trabalho de tradução da Bíblia, uma vez
que
a primeira preocupação de qualquer tradutor deve ser se eles são
traduzindo a versão mais plausível de um texto bíblico. O trabalho
dos melhores críticos textuais é apresentado em edições críticas modernas de
a Bíblia. Para o Antigo Testamento, o texto crítico padrão é o
Biblia Hebraica Stuttgartensia ( BHS ). Para o Novo Testamento é
refletido na última edição do livro grego das Sociedades Bíblicas Unidas
Novo Testamento ( GNT ) ou Novum Testamentum Graece de Nestlé-Aland .
Essas edições críticas representam o melhor consenso acadêmico
sobre os autógrafos, e eles formam a base para quase todos
traduções modernas para o inglês.
Neste ponto do processo, um tradutor (ou geralmente uma tradução
comitê) traduzirá a Bíblia dos idiomas de origem
(Hebraico, aramaico ou grego) para o idioma receptor (em nosso
caso, inglês moderno). Aqui você entra na imagem. Como leitor, você
pegue sua Bíblia em inglês e comece a ler e interpretar.
Pense por um momento sobre tudo o que aconteceu antes de você
vislumbre o texto em inglês. Deus falou por meio de humanos
autores que compuseram um texto original. Os originais foram copiados
e recopiado. Os analistas textuais fizeram o melhor para determinar quais
as cópias provavelmente se assemelham aos originais e produziram um
moderno
edição crítica dos textos do Antigo e do Novo Testamento. Os tradutores
então começou a trabalhar mudando o significado do antigo texto bíblico
em nossa própria língua para que possamos ouvir o Senhor falar conosco
por meio de sua Palavra.
Uma breve pesquisa de traduções para o inglês 4
Traduções para o inglês antes de 1611
O líder cristão primitivo Jerônimo traduziu a Bíblia para o latim
por volta de 400 DC (apelidada de Vulgata , de uma palavra latina que
significa
“Comum”), e por mil anos igrejas nas Ilhas Britânicas

Página 27
teve que usar esta Bíblia. Devemos agradecer a John Wycliffe pelo primeiro
tradução completa da Bíblia para o inglês. A Bíblia Wycli e
(Novo Testamento em 1380) era na verdade uma tradução palavra por
palavra
do latim para o inglês em vez do original hebraico e
Grego. Wycliffe foi acusado de ser herege e sofreu
perseguição por sua disposição de traduzir a Bíblia para o
linguagem das pessoas comuns. Pessoas foram ameaçadas com severas
penalidades até mesmo para ler esta Bíblia proibida. Um pouco depois
A morte de Wycliffe em 1384, John Purvey produziu um segundo (e
muito melhorado) edição. Revisão da Bíblia de Wycliffe por Purvey
(1388) dominou a cena de língua inglesa por cerca de duzentos
anos - até a época de William Tyndale.
Com a invenção da imprensa em meados de 1400, o
renovado interesse nas línguas clássicas associadas ao
Renascença, e as mudanças provocadas pelo protestante
Reforma (início dos anos 1500), a tradução da Bíblia em inglês mudou para
marcha alta. William Tyndale produziu um Novo Testamento em inglês
(1526) com base no texto grego em vez do latim, mas ele não
viver para completar sua tradução do Antigo Testamento. Em 1536
Tyndale foi executado e seu corpo queimado por sua resoluta
compromisso com a tradução da Bíblia e seu desejo de “fazer o menino
que conduz o arado na Inglaterra sabem mais das Escrituras” do que
muito estudioso.5
Pouco antes da morte de Tyndale, Miles Coverdale produziu um
tradução de toda a Bíblia para o inglês ( Coverdale Bible , 1535).
Dois anos depois, John Rogers, um associado de Tyndale, completou o
Bíblia de Matthew , usando o pseudônimo de Thomas Matthew. The Matthew
A Bíblia foi em grande parte uma conclusão da obra de Tyndale. Como
Tyndale, John Rogers sofreu o martírio em conexão com seu
compromisso com a tradução da Bíblia. Em 1539 Coverdale revisou o
Bíblia de Mateus, uma revisão que ficou conhecida como a Grande Bíblia
por causa de seu tamanho maior do que o normal (aproximadamente 16½ x
11 polegadas
Páginas). A Grande Bíblia foi a primeira tradução inglesa autorizada
para ser lido na Igreja da Inglaterra e se tornou popular entre os
pessoas.
Página 28
Durante o infame reinado de Mary I (“Bloody Mary”), muitos
Os protestantes saíram da Inglaterra para os paraísos de refúgio protestantes,
como
Genebra, Suíça, a casa de João Calvino. Enquanto em Genebra, o
Estudioso de Oxford, William Whittingham (com alguma ajuda de outros)
fez uma revisão completa da Bíblia em inglês. A famosa Genebra
Bíblia (1560) era "a Bíblia de Shakespeare, a Bíblia do
Puritanos e a Bíblia dos Pais Peregrinos ”. 6 Ainda por causa do
Notas marginais calvinistas na Bíblia de Genebra, os bispos de
A Inglaterra não estava disposta a usá-lo nas igrejas inglesas. Ainda desde o
A Bíblia de Genebra foi superior à Grande Bíblia em qualidade de tradução,
os bispos sabiam que precisavam de uma nova tradução. Matthew Parker,
o arcebispo de Canterbury, foi convidado a supervisionar a revisão de
a Grande Bíblia. A Bíblia dos Bispos foi concluída em 1568.
A Igreja Católica Romana também precisava de uma tradução para o inglês
com
notas marginais em apoio à sua doutrina. Embora não seja o mesmo
qualidade como as traduções protestantes inglesas (por causa de sua
proximidade
adesão à Vulgata Latina), a Bíblia Douai-Rheims (1593)
serviu a esse propósito.
A versão autorizada de 1611
Uma vez que nenhuma das traduções anteriores foi capaz de satisfazer todos
os
diferentes facções dentro da igreja inglesa, em 1604 King James I
autorizou uma nova tradução de toda a Bíblia para uso na
igrejas da Inglaterra. Os principais acadêmicos universitários da Inglaterra
produziu a Versão Autorizada de 1611, comumente conhecida como a
Versão King James . Para gerar os milhares de cópias
necessário, duas impressoras diferentes foram usadas. Isso resultou em dois
edições, nomeadas após suas diferentes traduções de Rute 3:15. O
A edição "Ele" dizia: "ele [Boaz] foi para a cidade", enquanto a "Ela"
edição dizia: “ela [Ruth] foi para a cidade”. Havia mais de
duzentas variações entre essas duas edições, bem como alguns
erros. 7 Por exemplo, a edição “Ele” diz “então vem Judas”
em Mateus 26:36 em vez de “então vem Jesus”. A edição “Ela”
repete vinte palavras em Êxodo 14:10. Desde o começo foi
difícil determinar a verdadeira KJV. A versão King James de 1611
Página 29
também incluiu os apócrifos, um grupo de livros judaicos reconhecidos como
canônico por católicos, mas não por protestantes.
O objetivo dos tradutores da KJV era traduzir o original
Textos gregos e hebraicos para a língua de pessoas comuns, com
dignidade suficiente para ser usada na igreja. Do prefácio original a
a versão de 1611, aprendemos que esses estudiosos estavam profundamente
cientes
que sua nova tradução traria oposição daqueles que
recusou-se a romper com a tradição. Eles escreveram:
Pois alguma coisa já foi empreendida com um toque de novidade ou
melhoria sobre isso que não gerou tempestades de argumentos ou
oposição? ... [O rei] estava bem ciente de que quem tenta
qualquer coisa para o público, especialmente se tiver a ver com religião ou
tornar a palavra de Deus acessível e compreensível, estabelece
a si mesmo para ser desaprovado por todos os olhos do mal, e se lança
precipitadamente em uma fileira de lanças, para ser apunhalado por cada
língua afiada.
Pois interferir de alguma forma com a religião de um povo é interferir com
seus costumes, com seus direitos inalienáveis. E embora eles possam
estar insatisfeito com o que eles têm, eles não suportam tê-lo
alterado.8
Apesar dos perigos associados à tradução da Bíblia, o
tradutores estavam comprometidos com o ministério contínuo de fazer o
Escrituras disponíveis na linguagem de pessoas comuns.
Portanto, a Igreja deve estar sempre pronta com as traduções em ordem
para evitar o mesmo tipo de emergências [ou seja, a incapacidade de
entender por causa de uma barreira de idioma]. Tradução é o que
abre a janela, para deixar a luz entrar. Ela quebra a casca, para que possamos
pode comer o kernel. Puxa a cortina para o lado, para que possamos olhar
no lugar mais sagrado. Ele remove a tampa do poço, para que
podemos chegar à água. ... Na verdade, sem uma tradução no
linguagem comum, a maioria das pessoas são como as crianças do poço de
Jacob
(que era fundo) sem balde ou algo para tirar a água
com; ou como a pessoa mencionada por Isaías que recebeu um selo
Página 30
livro e disse: "Por favor, leia isso", e teve que responder: "Eu não posso,
porque está selado ”(Isaías 29.11).9
No início, a King James Version enfrentou ataques severos de
certos trimestres. Dr. Hugh Broughton, um eminente erudito bíblico de
naquele dia, ficou famoso por seus comentários cáusticos: “Diga a Sua
Majestade que
Eu preferia ser despedaçado com cavalos selvagens, do que qualquer um
desses
tradução com meu consentimento deve ser incentivada nas igrejas pobres. O
nova edição me atravessa. Eu exijo que seja queimado. ” 10 Apesar de tal
crítica, a versão King James acabou se tornando um dos
traduções mais amplamente utilizadas no mundo de língua inglesa.
Como os idiomas (incluindo o inglês) mudam com o tempo, o Rei
A própria versão de James precisava ser revisada. Tem havido muitos
revisões principais (1629, 1638, 1729, 1762), mas a revisão de 1769 por
Benjamin Blayney (conhecido como Oxford Standard Edition) é o
edição ainda em uso hoje. Muitas pessoas não sabem que o 1769
edição da KJV difere em milhares de lugares do original
edição de 1611. A linguagem pode mudar muito no período de 150 anos.
Os leitores contemporâneos enfrentam dois obstáculos principais com a
KJV.11
Primeiro, os tradutores da KJV trabalharam a partir de um texto grego
inferior
construído a partir de apenas alguns manuscritos tardios do Novo
Testamento. Desde a
a KJV apareceu pela primeira vez, muitos manuscritos mais antigos foram
descobertos, e os estudiosos afirmam que esses manuscritos mais antigos são
com muito mais probabilidade de refletir o texto original. Em contraste com o
grego
texto no qual a KJV se baseia, os estudiosos hoje são capazes de traduzir
de um texto grego que se baseia em mais de cinco mil novos
Manuscritos do testamento, alguns datando do segundo século.
Muitas vezes, as diferenças entre a versão KJV e as traduções
contemporâneas
como a NIV são devidos a diferenças no texto grego subjacente.
Aqui estão vários exemplos.

King James Version


Nova Versão Internacional
Atos
8h37
36 E enquanto eles prosseguiam em seu
caminho, eles chegaram a um certo
água: e o eunuco disse:
36 Enquanto viajavam ao longo do
estrada, eles vieram para algum
água e o eunuco disse,
Página 31
Veja, aqui está a água; o que faz
impede-me de ser batizado?
37 E disse Filipe: Se tu
crê de todo o coração,
tu mayest. E ele respondeu
e disse, eu creio que Jesus
Cristo é o Filho de Deus.
38 E ele comandou o
carruagem para ficar parada: e eles
desceu ambos na água,
tanto Filipe como o eunuco; e
ele o batizou.
“Olha, aqui está a água. O que
pode ficar no caminho do meu
sendo batizado? ” [Sem verso
37]
38 E ele deu ordens para parar
a carruagem. Então ambos
Filipe e o eunuco foram
para dentro da água e
Filipe o batizou.
1
John
5: 7-8
7 Pois há três que carregam
registro no céu, o Pai,
a Palavra e o Espírito Santo:
e esses três são um.
8 E há três que carregam
testemunho na terra, o Espírito, e
a água e o sangue: e
estes três concordam em um.
7 Pois há três que
testemunhar:
8 o Espírito, a água e
o sangue; e os três são
de acordo.
Rev.
22:19
19 E se alguém tomar
longe das palavras do
livro desta profecia, Deus
tirará sua parte de
o livro da vida, e fora do
cidade santa, e das coisas
que estão escritos neste livro.
19 E se alguém pegar palavras
longe deste pergaminho de
profecia, Deus vai levar
longe daquela pessoa qualquer
compartilhar na árvore da vida e
na Cidade Santa, que são
descrito neste pergaminho.
Um segundo obstáculo é o uso da KJV de palavras inglesas arcaicas e
frases. Além do uso de termos obsoletos, como "antigamente",
"Necessidades obrigatórias", "no entanto", "holden", "peradventure" e
"onde,"
a KJV é preenchida com expressões desatualizadas que falham em
comunicar com os leitores contemporâneos ou enganá-los inteiramente.
Considere o seguinte:
Página 32
Gênesis 43:25: “E prepararam o presente contra
Joseph veio ao meio-dia. ”!
Êxodo 19:18: “E o monte Sinai estava totalmente em fumaça.”
1 Samuel 5:12: “E os homens que não morreram foram feridos com
os emerods.” [O que são “emerods”?]
Salmo 5: 6: “Destruirás os que falam o aluguel.”
Lc 17: 9: “Ele agradece àquele servo por ter feito o
coisas que foram ordenadas a ele? Eu não trow. ”
Atos 7: 44–45: “Nossos pais tinham o tabernáculo do testemunho na
deserto, como ele havia designado, falando a Moisés, que ele
deveria fazê-lo de acordo com a moda que ele tinha visto.
Que também nossos pais que vieram depois trouxeram com Jesus
[Josué] para a posse dos gentios, a quem Deus entregou
diante de nossos pais, até os dias de Davi ”.
2 Cor. 8: 1: “Além disso, irmãos, vos fazemos conhecer a graça
de Deus concedido às igrejas da Macedônia. ”
Tiago 2: 3: “E respeitais aquele que veste a roupa alegre
roupas."
Tiago 5:11: “O Senhor é muito misericordioso.”
A King James Version foi uma boa tradução para os primeiros
1600 desde que foi escrito no inglês do início de 1600. Hoje,
no entanto, a maioria de nós teria problemas até mesmo para ler uma página
do
versão original de 1611, já que foi impressa em inglês arcaico. Ver
para você mesmo.
Para argumentar que ainda devemos usar a edição KJV de 1769 (aquela
que é popular hoje) é admitir a necessidade de revisar um
tradução. Este é o caso, já que houve milhares de
mudanças de 1611 a 1769; são literalmente duas Bíblias diferentes.
Por que não continuar o processo de revisão, baseando-se no mais recente em
estudos bíblicos e usando uma linguagem que os leitores de hoje podem
Compreendo? Qualquer coisa menos parece violar a intenção de quem
traduziu a versão original do King James. Vamos voltar nossa atenção
agora para o que aconteceu na tradução da Bíblia depois de 1611.
Página 33
Traduções para o inglês desde 1611
Uma série de traduções em inglês mais recentes têm alguns
conexão (direta ou indireta) para atualizar a versão King James.
A versão revisada em inglês (1881–1885) foi a primeira revisão desse tipo
e a primeira tradução em inglês a fazer uso de princípios modernos de
crítica textual. Como resultado, o texto grego subjacente ao ERV foi
diferente daquele da KJV. Em 1901, estudiosos americanos produziram
sua própria revisão do ERV: American Standard Version .
Em meados do século XX (1946-1952), o
Apareceu a versão revisada do padrão . O objetivo dos tradutores RSV
foi capturar o melhor da erudição moderna sobre o
significado das Escrituras e expressar esse significado em inglês
projetado para adoração pública e privada - as mesmas qualidades que
deu à KJV uma posição tão elevada na literatura inglesa.
Página 34
The New American Standard Bible (1971, ed. Rev. 1995) afirmou que
ser uma revisão do ASV, mas provavelmente deve ser vista como um novo
tradução. O NASB (ou NAS) é um dos mais populares
traduções que seguem estreitamente a forma do original
línguas. A Nova Versão King James (1979-1982) tenta
atualizar o idioma da KJV, mantendo o mesmo
texto grego que os tradutores da KJV usaram (comumente chamado de
Textus Receptus ou TR). 12 Essa preferência pelo TR distingue
o NKJV das outras revisões, que fazem uso de um melhor
Texto grego (comumente chamado de texto grego eclético ), baseado em
textos mais antigos
e leituras mais confiáveis do grego. O Novo Padrão Revisado
Versão , uma revisão completa do RSV, foi concluída em 1989 com
o objetivo de ser tão literal quanto possível e tão livre quanto necessário. O
Página 35
o gráfico que acompanha ilustra a relação entre as traduções
que estão relacionados de alguma forma com a revisão da KJV.
Além das revisões da KJV mencionadas acima, comitês de
estudiosos produziram muitas outras novas traduções nos últimos anos.
Estudiosos católicos concluíram duas traduções principais: a Nova
American Bible (1941–1970) e a Bíblia de Jerusalém (1966). O que
torna isso significativo é que só em 1943 o romano
A Igreja Católica permite que estudiosos traduzam do grego original
e hebraico. Até então, sua tradução deveria ser baseada em
a Vulgata Latina. A Bíblia da Nova Jerusalém , uma revisão da
Bíblia de Jerusalém, apareceu em 1985 e a Nova Bíblia Americana,
Edição revisada em 2011. Tanto a New English Bible (1961–1970) e
sua revisão, a Revised English Bible (1989), são traduções para
idioma britânico contemporâneo. A American Bible Society completou
a Good News Bible em 1976 (também chamada de Today's English Version ).
Os tradutores desta versão buscaram expressar o significado da
texto original em inglês de conversação (mesmo para aqueles com inglês
como segunda língua). Na Nova Versão Internacional (1973, 1978,
Página 36
1984), um grande comitê de estudiosos evangélicos procurou produzir
uma tradução em inglês internacional que oferece um meio-termo
entre uma abordagem palavra por palavra e pensamento por pensamento
aproximação.
The New Century Version (1987) e o inglês contemporâneo
Versão (1991-1995) são traduções recentes que utilizam um simplificado,
abordagem pensada para o pensamento para a tradução. Uma tradução
semelhante
dos tradutores da NIV é o New International Reader’s
Versão (1995–1996).
The New Living Translation (1996) é um novo pensamento por pensamento
tradução baseada na paráfrase popular, a Bíblia Viva (1967-
1971). Uma tentativa recente de um indivíduo (em vez de um comitê)
para traduzir a mensagem da Escritura na linguagem de hoje
geração é The Message de Eugene Peterson (1993–2002). O
A mensagem afirma ser uma tradução, mas se parece mais com uma paráfrase
com o objetivo de chamar a atenção do leitor. Tradução da PALAVRA DE
DEUS
(1995) usa a abordagem de "equivalência natural mais próxima" para
tradução na tentativa de traduzir o significado do original
textos em uma linguagem clara e cotidiana. A Nova Tradução em Inglês ,
comumente referido como a Bíblia NET (1998), oferece uma versão
eletrônica
versão de uma tradução moderna para distribuição na Internet.
Qualquer pessoa em qualquer lugar do mundo com uma conexão com a
Internet
(incluindo tradutores e missionários) podem ter acesso a este novo
versão, sem falar que está em revisão contínua.
A Nova Versão Internacional de Hoje (2001) é uma tentativa de revisar
a NIV, usando o melhor da erudição bíblica contemporânea e
mudanças na língua inglesa. A versão padrão em inglês (2001)
é uma tradução palavra por palavra que usa o RSV como ponto de partida.
Seu objetivo é ser o mais literal possível, mantendo a beleza,
dignidade de expressão e excelência literária. The Holman Christian
Standard Bible (1999–2004) é uma nova tradução da Bíblia que promove
uma abordagem palavra por palavra, a menos que clareza e legibilidade
exijam um
tradução mais idiomática, caso em que a forma literal é frequentemente
coloque uma nota de rodapé. The Common English Bible (2011) é uma nova
tradução na tradição protestante liberal.
Página 37
Mais recentemente, o Comitê de Tradução da Bíblia revisou o
mais popular de todas as traduções modernas da Bíblia para o inglês, o
Nova versão internacional. O NIV 2011 incorpora muitos dos
melhorias do NIV (1984) feitas pelo TNIV, mas com mais
precisão na área de linguagem inclusiva de gênero.
Nossa pesquisa sobre a história das traduções da Bíblia em inglês em
execução
do inglês médio da tradução de 1380 de John Wycliffe para o
A NIV 2011 foi breve. Só atingimos os pontos altos em
uma longa e rica história. Passamos agora a explorar os diferentes
abordagens para a tradução da Bíblia.
Abordagens para traduzir a Palavra de Deus
O processo de tradução é mais complicado do que parece. 13
Algumas pessoas pensam que tudo o que você precisa fazer ao fazer um
tradução é definir cada palavra e string junto com todos os
significados de palavras individuais. Isso pressupõe que o idioma de origem
(neste caso, grego ou hebraico) e o idioma do receptor (como
Inglês) são exatamente iguais. Se a vida pudesse ser tão fácil! Na verdade não
duas línguas são exatamente iguais. Por exemplo, olhe para um versículo
escolhido
ao acaso - da história de Jesus curando um menino possesso de demônio
(Mat. 17:18). A versão em inglês, palavra por palavra, está escrita abaixo
uma transliteração do grego:
Kai epetimēsen autō ho Iēsous kai exēlthen ap 'autou para daimonion
E repreendeu Jesus e saiu dele o demônio
kai etherapeuthē ho pais apo tēs hōras ekeinēs
e foi curado o menino desde a hora que
Devemos concluir que a linha inglesa é a mais precisa
tradução de Mateus 17:18 porque tenta uma tradução literal
do versículo, mantendo também a ordem das palavras? É uma tradução
melhor se for
tenta combinar cada palavra no idioma de origem com um
palavra correspondente em uma linguagem receptora? Você poderia ao
menos ler um
Bíblia inteira “traduzida” dessa forma?
Página 38
O fato de não haver duas línguas exatamente iguais faz com que
tradução um esforço complicado. DA Carson identifica um
várias coisas que separam um idioma do outro:14
Não há duas palavras exatamente iguais. Como aprenderemos em nosso
capítulo
nos estudos de palavras, as palavras significam coisas diferentes em
diferentes
línguas. Mesmo palavras com significado semelhante diferem em
de alguma maneira. Por exemplo, o verbo grego phileō , muitas vezes
traduzido
“Amar” deve ser traduzido como “beijar” quando Judas beija Jesus
em um ato de traição (Mateus 26:48 tanto na KJV quanto na NIV).
O vocabulário de quaisquer duas línguas irá variar em tamanho. Isto
significa que é impossível atribuir uma palavra em uma fonte
linguagem diretamente para uma palavra em uma linguagem receptora. Este
tipo de
correspondência um para um seria bom, mas simplesmente não é
possível.
Os idiomas juntam as palavras de maneiras diferentes para formar frases,
orações e sentenças (sintaxe). Isso significa que existem
diferenças estruturais predefinidas entre quaisquer dois idiomas. Por
exemplo, o inglês tem um artigo indefinido (“a, an”), enquanto o grego
não. Em inglês, os adjetivos vêm antes do substantivo que eles
modificar, e eles usam o mesmo artigo definido (por exemplo, “o grande
cidade"). Em hebraico, no entanto, os adjetivos vêm depois do substantivo
eles
modificar, e eles têm seu próprio artigo definido (por exemplo, "a cidade,
O grande").
Os idiomas têm preferências estilísticas diferentes. Sofisticado
O grego enfatiza os verbos da voz passiva, enquanto o inglês refinado
enfatiza a voz ativa. A poesia hebraica às vezes usa um
padrão acróstico (ABC), que é impossível de transferir para
Inglês.
Uma vez que os idiomas diferem em muitos aspectos, fazer uma tradução não
é
um processo mecânico simples e direto. Quando se trata de
tradução, é errado supor que literal automaticamente é igual a
preciso . Uma tradução mais literal não é necessariamente mais
tradução precisa; na verdade, poderia ser uma tradução menos precisa.
É a tradução “e foi curado o menino desde a hora que”
Página 39
melhor do que "e o menino foi curado imediatamente" (NASB) ou "e o
menino
foi curado daquele momento ”(Bíblia NET)? Tradução é mais
do que apenas encontrar palavras correspondentes e adicioná-las.
A tradução implica “reproduzir o significado de um texto que está em
um idioma (o idioma de origem ), o mais completo possível, em outro
linguagem (a linguagem do receptor ). ”15 A forma do original
a linguagem é importante, e os tradutores devem acompanhá-la quando
possível, mas a forma não deve ter prioridade sobre o significado. O que é
o mais importante é que o leitor contemporâneo compreenda o
significado do texto original. Quando um tradutor pode reproduzir
significado preservando a forma, tanto melhor. Traduzir é
trabalho complicado, e os tradutores muitas vezes precisam fazer escolhas
difíceis
entre duas maneiras igualmente boas, mas diferentes de dizer algo.
Isso explica por que existem diferentes abordagens para a tradução.
Indivíduos e comitês têm diferenças de opinião sobre o
melhor maneira de fazer as escolhas difíceis envolvidas na tradução,
incluindo a relação entre forma e significado.
Existem duas abordagens principais para tradução: o formal,
abordagem (às vezes rotulada de "literal" ou "palavra por palavra") e a
abordagem funcional (muitas vezes chamada de "idiomática" ou "pensada
para-
pensamento"). Na realidade, nenhuma tradução é totalmente formal ou
totalmente
funcional. Uma vez que as linguagens de origem e receptor diferem, todos
traduções terão pelo menos algumas características formais e algumas
recursos funcionais. A situação é mais como uma escala, variando de
traduções que são mais formais para traduções que são mais
funcional (veja abaixo).
A abordagem mais formal tenta ficar o mais próximo possível do
estrutura e palavras do idioma de origem. Tradutores usando este
abordagem sente uma grande responsabilidade de reproduzir as formas do
original grego e hebraico sempre que possível. O NASB, HCSB,
e ESV usam essa abordagem. No lado negativo, a abordagem formal é
menos sensível à linguagem receptora do leitor contemporâneo
e, como resultado, pode parecer afetado ou estranho. Traduções formais
correm o risco de sacrificar o significado para manter a forma.
Página 40
A abordagem mais funcional tenta expressar o significado do
texto original no idioma atual. Aqui o tradutor sente um
responsabilidade de reproduzir o significado do texto original em
inglês para que o efeito no leitor de hoje seja equivalente ao efeito
no leitor antigo.
Muitas traduções contemporâneas utilizam essa abordagem, incluindo
o NLT e o GNB. A abordagem funcional nem sempre é tão
sensível como deve ser à redação e estrutura da fonte
língua. Quando se afasta muito da forma da fonte
linguagem, a abordagem funcional corre o risco de distorcer o verdadeiro
significado do texto. O espectro de traduções pode parecer
algo assim, passando do mais formal para o mais
funcional.
Além das duas principais abordagens de tradução discutidas
acima, você encontrará o que é conhecido como paráfrase .
Tecnicamente, uma paráfrase não é uma tradução do original
línguas em tudo, mas apenas uma reafirmação ou explicação de um
tradução particular em inglês usando diferentes palavras em inglês. O
Bíblia Viva (1967-1971), talvez a paráfrase mais famosa, é
A reafirmação de Kenneth Taylor do ASV (1901) para o benefício de
seus filhos.
Outra paráfrase bem conhecida, a Bíblia Ampliada (1958-1965),
tenta dar ao leitor uma compreensão dos muitos significados
contida em um versículo particular por meio do "uso criativo de
amplificação." Por exemplo, João 11:25 diz: “Jesus disse-lhe:
sou [Eu] a Ressurreição e a Vida. Quem acredita em
(adere, confia e confia em) Mim, embora ele possa morrer, ainda assim ele
viverá. ” Isso se parece muito com a falácia da sobrecarga, que
assume que uma palavra trará toda a sua gama de significado para cada
Página 41
contexto.16 The Amplified Bible deixa a impressão enganosa de que
o leitor pode escolher entre as opções apresentadas.
Novamente, as paráfrases não são traduções do original
língua. Não recomendamos o uso de paráfrases para estudos sérios
porque eles tendem a explicar em vez de traduzir. Nós acreditamos que
o significado do autor é codificado nos detalhes do texto. Em um
Parafraseando, o "tradutor" torna muito mais interpretativo
decisões para você. O resultado é que as paráfrases acrescentam muitas
coisas
que simplesmente não estão na Bíblia. Em vez de traduzir a Palavra de
Deus, as paráfrases apresentam um comentário sobre a Palavra de Deus.
Você
deve tratar as paráfrases como comentários e usá-las como tal.
Nosso conselho para aqueles que são viciados na Bíblia Viva e outras
paráfrases é mudar para a Nova Tradução Viva.
Abaixo estão exemplos de traduções de todo o espectro, usando 1
Coríntios 10:13. Conforme você lê as diferentes traduções, você vai
observe a mudança sutil de uma ênfase na forma para uma ênfase na
função.
Com todas essas traduções contemporâneas para escolher, o
A pergunta natural é “Qual tradução é a melhor?” A próxima seção é
pretende ajudá-lo a escolher uma tradução.
Escolhendo uma tradução
Sugerimos as seguintes diretrizes para a escolha de uma tradução.17
1. Escolha uma tradução que use o inglês moderno. O todo
ponto de fazer uma tradução é mover a mensagem do original
texto para um idioma que você possa entender. A história nos ensina que
os idiomas mudam com o tempo e o inglês não é exceção. O
Inglês da época de John Wycliffe ou de 1611 ou mesmo do final dos anos
1700
simplesmente não é o mesmo que o inglês do século XXI.
Há pouco a ganhar com a tradução de um texto grego ou hebraico
em um tipo de inglês que você não usa mais e não pode mais
compreender. Por esse motivo, recomendamos que você escolha
entre as muitas boas traduções que apareceram dentro do
últimos cinquenta anos.
Página 42
2. Escolha uma tradução baseada no hebraico padrão e
Texto grego. Como mencionamos anteriormente neste capítulo, o padrão
o texto do Antigo Testamento é a Biblia Hebraica Stuttgartensia ( BHS ).
Para o Novo Testamento, o texto padrão é refletido na última
edição do Novo Testamento Grego ( GNT ) das Sociedades Bíblicas Unidas
ou
Novum Testamentum Graece da Nestlé-Aland . Junto com a maioria
dos estudiosos, preferimos muito mais um texto original eclético do que o
Textus Receptus usado pela KJV e pela NKJV.
3. Dê preferência a uma tradução feita por um comitê em vez de uma
tradução por um indivíduo. Traduzir requer um enorme
quantidade de conhecimento e habilidade. Um grupo de tradutores
qualificados irá
certamente possui mais experiência do que qualquer tradutor possivelmente
poderia. Além disso, um grupo de estudiosos geralmente se protegerá contra
o
tendência de estudiosos individuais de ler seus próprios preconceitos pessoais
em sua tradução.
KJV
Nenhuma tentação te tomou, exceto aquela que é comum ao homem:
mas Deus é fiel, que não permitirá que você seja tentado acima dessa
vocês são capazes; mas com a tentação também encontrará uma maneira de
escapar,
para que sejais capazes de suportar isso .
NKJV
Nenhuma tentação se apoderou de você, exceto aquela que é comum ao
homem;
mas Deus é fiel, que não permitirá que você seja tentado além
o que você é capaz, mas com a tentação também abrirá o caminho
de fuga, para que possas suportar.
ESV
Nenhuma tentação se apoderou de você que não fosse comum ao homem.
Deus é
fiel, e ele não permitirá que você seja tentado além de sua capacidade, mas
com a tentação ele dará também o escape, para que
pode suportar.
HCSB
Página 43
Nenhuma tentação se apoderou de você, exceto o que é comum a
humanidade. Deus é fiel e não permitirá que você seja tentado
além do que você é capaz, mas com a tentação Ele também
fornecer uma maneira de escapar para que você seja capaz de suportar.
NASB
Nenhuma tentação se apoderou de você, exceto a que é comum ao homem;
e Deus é fiel, que não permitirá que você seja tentado além
o que você é capaz, mas com a tentação fornecerá o caminho para
fuja também, para que você seja capaz de suportá-lo.
NRSV
Nenhum teste ultrapassou você que não seja comum a todos. Deus
é fiel e não permitirá que você seja testado além de suas forças,
mas com o teste, ele também fornecerá uma saída para que você
pode suportar.
INTERNET
Nenhuma provação se apoderou de você que não fosse enfrentada por outros.
E Deus é
fiel: ele não vai deixar você ser provado além do que você pode
suportar, mas com o julgamento também fornecerá uma saída para que você
possa
ser capaz de suportá-lo.
NIV (2011)
Nenhuma tentação se apoderou de você, exceto o que é comum a
humanidade. E Deus é fiel; ele não vai deixar você ser tentado além
o que você pode suportar. Mas quando você for tentado, ele também
fornecerá
uma saída para que você possa suportá-lo.
TNIV
Nenhuma tentação te sobreveio, exceto o que é comum a todos nós.
E Deus é fiel; ele não vai deixar você ser tentado além do que você
pode suportar. Mas quando você for tentado, ele também fornecerá uma saída
para que você possa suportá-lo.
GWT
Página 44
Não há nenhuma tentação que você tenha experimentado, que é
incomum para humanos. Deus, que fielmente cumpre suas promessas, irá
não permitir que você seja tentado além de seu poder de resistir. Mas quando
você é tentado, ele também lhe dará a capacidade de suportar o
a tentação como sua maneira de escapar.
NLT
As tentações em sua vida não são diferentes das outras
experiência. E Deus é fiel. Ele não permitirá que a tentação
ser mais do que você pode suportar. Quando você for tentado, ele mostrará
você uma saída para que você possa suportar.
GNB
Cada teste que você experimentou é do tipo que normalmente
vem para as pessoas. Mas Deus cumpre sua promessa e não permite
você deve ser testado além de seu poder para permanecer firme; na hora você
são colocados à prova, ele lhe dará a força para suportá-los, e assim
fornecer-lhe uma saída.
A mensagem
Nenhum teste ou tentação que surge em seu caminho está além do curso de
o que outros tiveram que enfrentar. Tudo que você precisa lembrar é que
Deus
nunca o deixará na mão; ele nunca vai deixar você ser empurrado além do
seu
limite; ele sempre estará lá para ajudá-lo a superar isso.
Ampliado (paráfrase)
Para nenhuma tentação (nenhuma prova considerada como sedutor para o
pecado), [não importa
como vem ou para onde leva] te alcançou e se apoderou
você que não é comum ao homem [isto é, nenhuma tentação ou prova
chegar a você que está além da resistência humana e que não é
ajustado e adaptado e pertencente à experiência humana, e tal
como o homem pode suportar]. Mas Deus é fiel [à Sua Palavra e à Sua
natureza compassiva], e Ele [pode ser confiável] para não deixá-lo ser
tentado e testado e testado além de sua capacidade e força de
resistência e poder para suportar, mas com a tentação Ele vai
[sempre] também fornecem a saída (os meios de fuga para um pouso
Página 45
colocar), que você pode ser capaz e forte e poderosa para suportar
sob ele pacientemente.
4. Escolha uma tradução apropriada para o seu
propósito específico na época. Quando você quiser ler devocionalmente
ou leia para crianças, considere uma tradução simplificada e funcional como
como a Nova Tradução Viva ou a Versão do Novo Século. Se vocês
estão lendo para pessoas não tradicionais ou sem igreja, considere o
Versão contemporânea em inglês ou a mensagem. Se você está lendo para
pessoas com inglês como segunda língua, considerem as Boas Novas
Bíblia. Se você está lendo para uma igreja "somente King James", considere
o novo King James. Mas para um estudo sério da Bíblia, sugerimos o
New American Standard Bible, a New Revised Standard Version,
a English Standard Version, a Holman Christian Standard Bible,
a NET Bible e a Nova Versão Internacional (2011),
dependendo do público e da situação.
Conclusão
Quando se trata de estudar as Escrituras, poucas coisas são tão importantes
quanto
como a Bíblia foi traduzida. Podemos ser gratos por Deus ter
usaram tradutores para colocar a mensagem do texto original em nosso
mãos. Você pode imaginar a vida cristã sem a sua própria cópia do
Palavra de Deus? No passado, muitos cristãos viveram sob aqueles
circunstâncias, mas seria difícil para nós hoje. Apesar de
muitas boas traduções da Bíblia disponíveis para nós, não existe tal coisa
como uma tradução perfeita. Além disso, os idiomas mudam com o tempo.
Por essas razões, estudiosos e lingüistas comprometidos devem continuar a
trabalhe duro para colocar a mensagem do texto original em um idioma
que as pessoas possam entender. Quem sabe Deus pode te chamar para servir
como tradutor da Bíblia.
ATRIBUIÇÕES
Tarefa 1-1
Página 46
Selecione cinco traduções das quais falamos neste capítulo. Selecione uma passagem do
Bíblia (deve ter pelo menos dois versículos) e escreva como as traduções renderizam
esta passagem. A seguir, marque ou destaque as diferenças entre as cinco traduções. Escrever
um parágrafo resumindo o que você observou ao comparar as traduções.
Tarefa 1-2
Responda as seguintes questões:
1. Você concorda que a Bíblia é um livro divino-humano? Por que ou por que não?
2. O que é crítica textual? Como é possível ter uma visão elevada da autoridade
das Escrituras e uma visão positiva da crítica textual ao mesmo tempo?
3. O que é uma tradução da Bíblia? Por que a tradução não é um exercício simples? Descrever
as duas abordagens principais para tradução discutidas neste capítulo. Que
abordagem com a qual você se sente mais confortável? Por quê?
1 . Para uma introdução clara e envolvente de como a Bíblia surgiu, consulte Clinton E.
Arnold, How We Got the Bible: A Visual Journey (Grand Rapids: Zondervan, 2008).
2 . John Stott, The Contemporary Christian (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1992),
168–69.
3 . William W. Klein, Craig L. Blomberg e Robert L. Hubbard, Introdução à Bíblia
Interpretation (Dallas: Word, 1993), 122, conclui: “As estimativas sugerem entre 97 e 99
por cento do NT original pode ser reconstruído a partir dos manuscritos existentes além de qualquer
medida de dúvida razoável. A porcentagem para o OT é menor, mas pelo menos 90 por cento ou
mais."
4 . Para um tratamento muito mais completo das traduções da Bíblia para o inglês, consulte FF Bruce,
History of the Bible in English: From the Earliest Versions , 3rd ed. (Nova York: Oxford, 1978);
David Ewert, uma introdução geral à Bíblia: das antigas tabuinhas às traduções modernas
(Grand Rapids: Zondervan, 1983); Paul D. Wegner, The Journey from Texts to Translations:
A Origem e Desenvolvimento da Bíblia (Grand Rapids: Baker, 1999); Bruce M. Metzger, O
Bible in Translation: Ancient and English Versions (Grand Rapids: Baker, 2001); e David
Daniel, The Bible in English (New Haven, CT: Yale, 2003).
5 . FF Bruce, The Books and the Parchments , 3ª ed. (Old Tappan, NJ: Revell, 1963),
223.

Página 47
6 . Ewert, Introdução Geral à Bíblia , 195.
7 . Veja Erroll F. Rhodes e Liana Lupas, eds., The Translators to the Reader: The Original
Prefácio à Versão King James de 1611 Revisitada (New York: American Bible Society,
1997), 5.
8 . Ibid., 68-69.
9 . Ibid., 71-72.
10. Bruce, History of the Bible in English , 107.
11. Aqueles que insistem que a KJV é a única tradução legítima para a língua inglesa
deve consultar James R. White, The King James Only Controversy , 2ª ed. (Minneapolis:
Betânia, 2009).
12. O Textus Receptus (latim para “texto recebido”) foi o texto grego publicado no
meados de 1500 e usado pelos tradutores da KJV. Foi “recebido” no sentido em que foi
considerado o texto grego padrão da época.
13. Ver Glen G. Scorgie, Mark L. Strauss e Steven M. Voth, eds., The Challenge of Bible
Tradução (Grand Rapids: Zondervan, 2003).
14. O que se segue é um resumo de apenas algumas diferenças discutidas por Carson em O
Inclusive-Language Debate (Grand Rapids: Baker, 1998), 48–51.
15. Mark L. Strauss, Distorcendo as Escrituras? (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1998),
77
16. Veja a explicação dessa falácia no capítulo 9 sobre estudos de palavras.
17. Para obter mais informações sobre como escolher uma tradução, consulte Gordon D. Fee e Mark L.
Strauss, How to
Escolha uma tradução de todo o seu valor (Grand Rapids: Zondervan, 2007).

Página 48
Capítulo 2
A JORNADA INTERPRETIVA
Introdução
Noções básicas da jornada
Um exemplo - Josué 1: 1-9
A jornada e o alcance da palavra de Deus
atribuições
Introdução
Um velho enrugado nas montanhas da Etiópia bebe café e
olha através de óculos bifocais antigos e desgastados para sua Bíblia Amárica
gasta
para ler mais uma vez a história de Davi e Golias. Um de meia-idade
mulher está saltitando em um ônibus em Buenos Aires, lendo e
re fl etindo sobre o Salmo 1. Um jovem executivo coreano, a caminho de casa
para Seul de uma viagem de negócios em Cingapura, acima das nuvens em
35.000 pés, lendo e ponderando as palavras do apóstolo Paulo em
Romanos 5. E em um dormitório em San Diego, Califórnia, um jovem
estudante universitário engole outro Mountain Dew e depois olha
de volta ao seu laptop para terminar de ler o relato de Mark
de como Jesus milagrosamente acalmou uma tempestade violenta no Mar de
Galiléia.
Pessoas em todo o mundo adoram ler a Bíblia - e eles têm
amei isso por milhares de anos. Por quê? As pessoas lêem a Bíblia porque
é um livro fascinante, cheio de histórias emocionantes e desafiadoras
exortações. As pessoas lêem porque é um livro importante, lidando
com as grandes questões da vida - Deus, vida eterna, morte, amor, pecado e
moral. As pessoas lêem porque acreditam que na Bíblia, Deus
fala com eles por meio de palavras escritas. A Bíblia nos encoraja, eleva
Página 49
nosso espírito, nos conforta, nos guia, nos repreende, nos edifica, nos dá
esperança e nos aproxima do Deus vivo.
Algumas partes da Bíblia são fáceis de entender, mas muitas delas são
não. A maioria dos cristãos, no entanto, deseja compreender tudo de Deus
Palavra, não apenas as partes fáceis. Muitos de nós queremos ser capazes de
cavar
mais profundamente nessa Palavra. Queremos ver mais e entender
mais do texto bíblico. Também queremos saber se entendemos
a Bíblia corretamente. Ou seja, queremos ter certeza de que podemos puxar
a verdade real de um texto e não apenas desenvolver uma arbitrária,
interpretação fantasiosa ou incorreta. Nosso livro é projetado para tal
pessoas.
O processo de interpretação e compreensão da Bíblia é semelhante a
embarcar em uma viagem . Lendo o texto com atenção e atenção
encontra-se no início da viagem. A partir desta leitura cuidadosa podemos
tornar-se capaz de determinar o que a passagem significava na Bíblia
contexto – isto é, o que significava para o público bíblico.
Muitas vezes, porém, quando tentamos aplicar esse significado diretamente a
nós mesmos, temos problemas. Estamos separados do bíblico
público por cultura e costumes, língua, situação e uma vasta
extensão de tempo. Essas diferenças formam uma barreira - um rio que
nos separa do texto e que muitas vezes nos impede de compreender
o significado do texto para nós.
Se isso não bastasse, o Antigo Testamento alarga o rio em
adicionando outra barreira interpretativa importante que nos separa do
público. Entre a audiência bíblica do Antigo Testamento e
Os leitores cristãos hoje encontram-se na mudança da aliança . Nós como
novos
Os crentes do Testamento estão sob a nova aliança, e nos aproximamos
Deus por meio do sacrifício de Cristo. O povo do Velho Testamento,
no entanto, estavam sob a antiga aliança, e para eles a lei era
central. Em outras palavras, a situação teológica para os dois grupos
é diferente. Existe uma barreira de aliança entre o Antigo Testamento
público e nós, porque estamos sob convênios diferentes.
Assim, o rio entre o texto do Antigo Testamento e nós consiste
não apenas de cultura, língua, situação e tempo, mas também de
Página 50
pacto. Temos muito mais em comum com o Novo Testamento
público; no entanto, mesmo no Novo Testamento, a cultura diferente,
idioma e situações específicas podem representar uma barreira formidável
para
nosso desejo de compreender o significado do texto. O rio é frequentemente
também
profundo e largo demais para simplesmente atravessar.
Como resultado, o cristão de hoje é muitas vezes incerto sobre como
interpretar muito da Bíblia. Como devemos entender Levítico
19:19, que proíbe o uso de vestimentas feitas de dois tipos de
material? Isso significa que os cristãos obedientes devem usar apenas
Roupas 100% algodão? Em Juízes 6:37 Gideão expulsa uma eece
a fim de confirmar o que Deus disse a ele. Isso significa que nós
que devemos colocar para fora quando buscamos a direção de Deus?
As passagens do Novo Testamento nem sempre são muito mais claras. Por
Por exemplo, Pedro anda sobre as águas em Mateus 14:29. Faz isso
significa que nós deve tentar andar sobre a água em nossa obediência a
Cristo? Se não, o que significa e como podemos aplicá-lo ao nosso
vive hoje? Mesmo que não possamos andar sobre as águas, como cruzamos o
rio que nos separa do texto?
Qualquer tentativa de interpretar e aplicar a Bíblia envolve tentar
Cruze o rio. Embora muitas vezes inconsciente de sua interpretação
método, muitos cristãos hoje, no entanto, freqüentemente empregam um
abordagem intuitiva ou correta para a interpretação. Se o texto parece
poderia ser aplicado diretamente, então eles tentam aplicá-lo diretamente. Se
não, então eles fazem uma abordagem espiritualizante do significado - um
abordagem que beira a alegorização do texto bíblico (que mostra
pouca ou nenhuma sensibilidade ao contexto bíblico). Ou então eles
simplesmente
encolher os ombros e seguir para outra passagem, ignorando o
significado do texto como um todo.
Tais abordagens nunca nos levarão com segurança do outro lado do
Rio. Aqueles que usam a abordagem intuitiva cegamente entram no
rio, esperando que a água não tenha mais do que a profundidade dos joelhos.
Às vezes
eles têm sorte e tropeçam em um banco de areia, mas muitas vezes eles pisam
em águas profundas, e eles acabam levados para a praia em algum lugar
Rio abaixo. Aqueles que espiritualizam, ao contrário, tentam pular o
rio em um grande salto, mas eles também acabam arrastados para a costa
Página 51
downstream com seus amigos intuitivos. Encolhendo os ombros ou
ignorando um
passagem é permanecer do outro lado do rio e simplesmente olhar
sem nem mesmo tentar atravessar.
Muitos cristãos se sentem desconfortáveis com tal
abordagens, reconhecendo a metodologia um tanto fortuita e
a extrema subjetividade envolvida, mas eles continuam a usá-la
porque é o único método que eles conhecem. Como saímos do
mundo do público bíblico para o mundo de hoje?
Este livro aborda como cruzar aquele rio para o mundo de
hoje. Precisamos de uma abordagem válida e legítima da Bíblia, uma que seja
não se baseia estritamente em intuição e sentimento. Precisamos de uma
abordagem
que deriva significado de dentro do texto, mas que também cruza
sobre a situação para o cristão de hoje.
Também precisamos de uma abordagem consistente, que possa ser usada em
qualquer
passagem. Tal abordagem deve eliminar o hábito de pular
sobre textos e navegando pela Bíblia em busca de passagens
isso pode ser aplicável. Uma abordagem consistente deve nos permitir
aprofundar
qualquer passagem com um método para determinar o significado desse texto
para nós hoje. Precisamos de uma abordagem que não nos deixe presos
nas margens do rio interpretativo e um que não nos despeja
para o rio para ser levado para a margem rio abaixo. Precisamos de uma
maneira de
estude a Bíblia para cruzar o rio com validade e precisão.
Nosso objetivo neste livro é levá-lo em uma jornada através do rio,
para transportá-lo do texto e do mundo do público bíblico
para uma compreensão e aplicação válidas do texto para os cristãos
hoje.
Noções básicas da jornada
Tenha em mente que nosso objetivo é compreender o significado do texto
Deus
pretendeu. Não criamos significado a partir de um texto; ao invés, nós
procure encontrar o significado que já existe. No entanto, nós
reconhecer que não podemos aplicar o significado para o antigo
audiência diretamente para nós hoje por causa do rio que nos separa
(cultura, tempo, situação, aliança, etc.). Seguindo os passos do
Página 52
A Jornada Interpretativa nos fornece um procedimento que nos permite
pegar o significado para o público antigo e cruzar o
rio para determinar um significado legítimo para nós hoje.
Esta jornada funciona na premissa de que a Bíblia é um registro de
A comunicação de Deus de si mesmo e de sua vontade para nós. Nós
reverenciamos o
Bíblia e tratá-la como sagrada porque é a Palavra de Deus e porque
Deus se revela a nós por meio dessa Palavra. Muitos textos da Bíblia
são expressões específicas, concretas e reveladoras de um universo mais
amplo e universal.
realidades ou princípios teológicos.1 Embora as especificidades de um
determinado
passagem pode se aplicar apenas à situação particular do bíblico
público, os princípios teológicos revelados nesse texto são
aplicável a todo o povo de Deus em todos os momentos. O teológico
princípio, portanto, tem significado e aplicação tanto para o
audiência bíblica antiga e para os cristãos hoje.
Porque o princípio teológico tem significado e aplicação para
ambos os públicos, funciona como uma ponte que atravessa o rio de
diferenças. Em vez de entrar cegamente no rio, tolamente
tentando pular através do rio em um salto curto, ou desejando
olhando para a outra margem sem nunca cruzar, podemos atravessar com
segurança
sobre o rio na ponte que o princípio teológico fornece.
Construir esta ponte de princípios será uma das etapas críticas
em nossa jornada interpretativa.
Assim, nossa jornada começa com uma leitura atenta do texto. Nosso
o destino final é compreender o significado do texto para que ele
muda nossas vidas. É uma viagem emocionante, mas que exige muito
trabalhos. Não existem atalhos fáceis.
A jornada interpretativa básica envolve cinco etapas:
Etapa 1: compreendendo o texto em sua cidade
Pergunta: O que o texto significa para o público bíblico?
A primeira parte do Passo 1 é ler o texto cuidadosamente e observá-lo.
Na Etapa 1, tente ver o máximo possível no texto. Olha, olha e
olhe novamente, observando tudo o que puder. Examine a gramática e
analisar todas as palavras significativas. Da mesma forma, estude a história e
Página 53
contextos literários. Como sua passagem se relaciona com aqueles que
o precedem e aqueles que o seguem?
Depois de concluir todo este estudo, sintetize o significado do
passagem para o público bíblico em uma ou duas frases. Aquilo é,
escreva o que a passagem significava para o público bíblico. Usar
verbos no passado e referem-se ao público bíblico. Por exemplo:
Deus ordenou aos israelitas em Josué 1 que ...
Paulo exortou os efésios a ...
Jesus encorajou seus discípulos por ...
Seja específico. Não generalize ou tente desenvolver teologia
princípios ainda.
Passo 2: Medindo a largura do rio a atravessar
Pergunta: Quais são as diferenças entre o público bíblico
e nós?
Página 54
Como mencionado acima, o cristão hoje está separado do
audiência bíblica por diferenças de cultura, língua, situação, tempo,
e freqüentemente aliança. Essas diferenças formam um rio que nos atrapalha
de passar direto do significado em seu contexto para o significado em
nosso. A largura do rio, no entanto, varia de passagem para
passagem. Às vezes é extremamente largo, exigindo um longo,
ponte substancial para a travessia. Outras vezes, no entanto, é um estreito
riacho que podemos facilmente pular. É obviamente importante saber
quão largo é o rio antes de começarmos a tentar construir um
ponte de princípio através dela.
Na Etapa 2, você dará uma boa olhada no rio e
determine a largura dela para a passagem que você está estudando. Dentro
Nesta etapa, você procurar significativa di rências entre a nossa situação
hoje e a situação do público bíblico. Se você está estudando
uma passagem do Antigo Testamento, também certifique-se de identificar
aqueles
diferenças teológicas que surgiram como resultado da vida e obra de
Jesus Cristo.
Além disso, seja no Antigo Testamento ou no Novo
Testamento, tente identificar quaisquer aspectos únicos da situação de seu
Página 55
passagem. Por exemplo, em Josué 1: 1-9, o povo de Israel é
preparando-se para entrar na Terra Prometida. Moisés acabou de morrer e
Josué foi designado para ocupar seu lugar. Nesta passagem Deus
fala com Josué para encorajá-lo a ser forte e fiel no
próxima conquista da terra. Quais são as diferenças? Nós somos
não entrar ou conquistar a Terra Prometida. Nós não somos os novos
líderes da nação de Israel. Não estamos sob a antiga aliança.
Etapa 3: Cruzando a Ponte Principlizing
Pergunta: Qual é o princípio teológico neste texto?
Esta é talvez a etapa mais desafiadora. Nele você está olhando
para o princípio ou princípios teológicos que são refletidos na
significado do texto que você identificou na Etapa 1. Lembre-se de que este
o princípio teológico faz parte do significado . Sua tarefa não é criar
o significado, mas descobrir o significado pretendido pelo autor. Como
Deus dá expressões específicas para audiências bíblicas específicas, ele é
também dando ensinamentos teológicos universais para todo o seu povo
através desses mesmos textos.
Página 56
Para determinar o princípio teológico, primeiro relembre as diferenças
você identificou na Etapa 2. Em seguida, tente identificar quaisquer
semelhanças entre
a situação do público bíblico e a nossa situação. Por exemplo,
considere Josué 1: 1–9 novamente. Lembre-se, é claro, das diferenças que
identificamos na Etapa 2. Mas, em seguida, observe as semelhanças entre os
situação bíblica e a nossa. Somos também o povo de Deus, em
relacionamento de aliança (nova aliança); enquanto não somos os líderes
de Israel, no entanto, muitos de nós estão em posições de liderança no
Igreja; não estamos invadindo a Terra Prometida, mas estamos buscando
obedecer a vontade de Deus e cumprir o que ele ordenou
nós para fazer.
Depois de revisar as diferenças e identificar as semelhanças,
retorne ao significado para o público bíblico que você descreveu em
Passo 1 e tentar identificar um princípio teológico mais amplo
o texto, mas também aquele que se relaciona com as semelhanças entre nós e
o público bíblico. Em essência, o princípio teológico é o
mesmo que a "mensagem teológica" ou o "ponto teológico principal" de
a passagem. (Discutiremos com mais detalhes como desenvolver
princípios teológicos no capítulo 10.) Usaremos essa
princípio como a ponte principializadora pela qual podemos atravessar o
rio de diferenças.
Podemos resumir os critérios para a formulação da teoria teológica
princípio com o seguinte:
O princípio deve estar refletido no texto.
O princípio deve ser atemporal e não vinculado a uma situação específica.
O princípio não deve ser limitado culturalmente.
O princípio deve corresponder ao ensino do resto da
Escritura.
O princípio deve ser relevante tanto para o bíblico quanto para o
público contemporâneo.
Escreva o princípio teológico (ou princípios) em um ou dois
frases. Use verbos no presente.
Página 57
Etapa 4: consulte o mapa bíblico
Pergunta: Como nosso princípio teológico se encaixa com o resto do
a Bíblia?
Durante esta etapa, você deve entrar na espiral partes-todo. Aquilo é,
você reflete para frente e para trás entre o texto e os ensinamentos do
resto da Escritura. Seu princípio é consistente com o resto do
Escritura? Outras porções das Escrituras acrescentam discernimento ou
qualificação
ao princípio? Se o seu princípio é válido, ele deve “se encaixar” ou
“Correlacionar” com o resto da Bíblia.
Se você estiver estudando uma passagem do Antigo Testamento, consultando
o
mapa bíblico (Etapa 4) é especialmente importante, pois aqui você executará
seu princípio teológico através da grade do Novo Testamento,
procurando o que o Novo Testamento acrescenta a esse princípio ou como
o Novo Testamento o modifica. Lembre-se de que lemos e
interpretar o Antigo Testamento como cristãos. Ou seja, embora tenhamos
acredito que o Antigo Testamento é parte da Palavra inspirada de Deus para
nós,
não queremos ignorar a cruz e, portanto, interpretar e aplicar esta
literatura como se fôssemos hebreus do Antigo Testamento. Nós somos uma
empresa que nós
Página 58
são cristãos do Novo Testamento, e vamos interpretar o Antigo
Testamento desse ponto de vista.
Assim, no final desta etapa, às vezes você precisará reformular
seu princípio teológico ligeiramente para garantir que ele se encaixa com o
resto
das Escrituras. Não ignore os elementos que você inicialmente desenhou na
Etapa
3, mas agora ajuste seu princípio se for necessário.
Etapa 5: compreendendo o texto em nossa cidade
Pergunta: Como os cristãos individuais de hoje devem viver a
princípios teológicos?
Na Etapa 5, aplicamos o princípio teológico ao específico
situação de cristãos individuais na igreja hoje. Nós não podemos
deixar o significado do texto preso em uma teoria teológica abstrata
princípio. Devemos agora lutar para saber como devemos responder a isso
princípio em nossa cidade. Como isso se aplica a situações da vida real
hoje?
Embora para cada passagem geralmente haverá apenas alguns (e muitas
vezes
apenas um) princípios teológicos relevantes para todos os cristãos hoje,
haverá inúmeras possibilidades de aplicação. Isto é porque
Os cristãos hoje se encontram em muitos diferentes aspectos específicos
Página 59
situações. Cada um de nós compreenderá e aplicará o mesmo
princípio de maneiras ligeiramente diferentes, dependendo de nossa vida
atual
situação e onde estamos em nosso relacionamento com Deus. Na nossa
ilustração, tentamos mostrar as diferentes aplicações possíveis
mostrando diferentes pessoas viajando em diferentes ruas. (O
a etapa de aplicação será discutida com muito mais detalhes no capítulo
13. )
Portanto, a Jornada Interpretativa como um todo se parece com isto:
Etapa 1: pegue o texto em sua cidade. O que o texto significa para o
público original?
Etapa 2: meça a largura do rio a ser atravessado. O que são as
diferenças entre o público bíblico e nós?
Etapa 3: cruze a ponte dos princípios. O que é teológico
princípio neste texto?
Etapa 4: consulte o mapa bíblico. Como nosso princípio teológico
se encaixa com o resto da Bíblia?
Passo 5: Segure o texto em nossa cidade. Como o indivíduo deve
Os cristãos hoje vivem os princípios teológicos?
Um exemplo - Josué 1: 1-9
Já mencionamos Josué 1:1–9 várias vezes. Vamos fazer
a viagem formal desta passagem do Antigo Testamento para a vida hoje para
ilustrar como funciona a Jornada Interpretativa.
A passagem é a seguinte:
1 Depois da morte de Moisés, servo do Senhor, o Senhor disse
a Josué, filho de Num, ajudante de Moisés: 2 ”Moisés, meu servo, está morto.
Agora
então, você e todas essas pessoas, preparem-se para atravessar o rio Jordão
na terra que estou prestes a dar a eles - aos israelitas. 3 eu vou
dar-lhe todos os lugares onde você colocou seus pés, como prometi a Moisés.
4 Seu território se estenderá do deserto ao Líbano e do
grande rio, o Eufrates - todo o país hitita - até o
Página 60
Mar Mediterrâneo no oeste. 5 Ninguém poderá resistir
todos os dias de sua vida. Assim como estive com Moisés, estarei com
vocês; Eu nunca vou te deixar nem te desamparar. 6 Seja forte e
corajoso, porque você vai levar essas pessoas a herdar a terra que eu
juraram a seus ancestrais que os dariam.
7 “Seja forte e muito corajoso. Tenha o cuidado de obedecer a toda a lei
meu servo Moisés te deu; não vire dele para a direita ou para o
esquerda, para que você seja bem sucedido onde quer que vá. Guarde este
livro de
a Lei sempre em seus lábios; medite nela dia e noite, para que
você deve ter o cuidado de fazer tudo o que está escrito nele. Então você será
próspero e bem-sucedido. 9 Não to mandei eu? Seja forte
e corajoso. Não tenha medo; não desanime, pois o
O Senhor, o seu Deus, estará com você por onde você for”.
Passo 1: O que o texto significa para o público bíblico?
O Senhor ordenou a Josué, o novo líder de Israel, que desenhasse
força e coragem da presença fortalecedora de Deus, para ser
obediente à lei de Moisés, e meditar na lei para que ele
teria sucesso na conquista da Terra Prometida.
Passo 2: Quais são as diferenças entre o público bíblico e nós?
Não somos líderes da nação de Israel (embora alguns de nós possamos
ser líderes na igreja). Não estamos embarcando na conquista de
Canaã, a Terra Prometida. Não estamos sob a velha aliança de
lei.
Passo 3: Qual é o princípio teológico neste texto?
Para ser eficaz no serviço a Deus e bem-sucedido na tarefa para a qual
ele nos chamou, devemos tirar força e coragem de seu
presença. Devemos também ser obedientes à Palavra de Deus, meditando
nela
constantemente.
Etapa 4: Como nosso princípio teológico se relaciona com o resto do
Bíblia?
O resto da Bíblia afirma consistentemente que o povo de Deus pode
extraia força e coragem de sua presença. No Novo Testamento
Página 61
crentes experimentam a presença de Deus através da habitação do
Espírito Santo, em vez de por meio de sua presença no tabernáculo.
Da mesma forma, em todo o Antigo Testamento e no Novo
O povo de Deus do Testamento é exortado a prestar
atenção à sua Palavra.
Passo 5: Como os cristãos individuais hoje devem viver o teológico
princípios?
Existem inúmeras aplicações possíveis. Aqui estão alguns
sugeridos:
Passe mais tempo meditando na Palavra de Deus ouvindo
Música cristã enquanto você dirige seu carro.
Se Deus o chama para um ministério novo e assustador, como ensinar
escola dominical da quarta série, então ser fortalecido e
encorajado por sua presença fortalecedora. Seja obediente, mantendo
um foco nas Escrituras.
Se você está em uma posição de liderança na igreja, perceba que o sucesso
A liderança cristã requer força e coragem que fluem
da presença de Deus.
A jornada e o alcance da palavra de Deus
A jornada interpretativa é, na verdade, um projeto para este livro. Em parte
1, vimos primeiro uma visão geral da tradução da Bíblia e como
temos a Bíblia em inglês (capítulo 1) Nos próximos três capítulos, nós
se concentrará em como observar e ler o texto bíblico com atenção. Nós
comece com unidades de texto menores e mais simples (capítulo 3 ) e, em
seguida, mova
para unidades de texto mais complexas e mais longas (capítulos 4 e5)
Na parte 2 passamos tempo discutindo contextos, tanto deles (o
audiência antiga) e a nossa (os leitores modernos). Exploramos primeiro
contextos históricos e culturais ( capítulo 6 ). A seguir, sondamos o
questão de pré-entendimento (ou seja, nosso contexto) no capítulo 7 . Então
em
o capítulo 8 examinamos o contexto literário. Concluímos esta unidade por
aprendendo como fazer estudos de palavras dentro desses contextos ( capítulo
9)
Todos esses capítulos da parte 1 e da parte 2 nos fornecem as habilidades
necessárias para
ter nossos pés firmemente plantados no Passo 1.
Página 62
Parte 3 concentra-se na teoria necessária para identificar e construir o
ponte de princípios, para cruzar o rio das diferenças, e para
compreender o significado do texto de uma forma que mude nossas vidas no
mundo hoje. O Capítulo 10 trata do que é o significado e quem
controla-o (autor ou leitor?). O Capítulo 11 investiga alguns problemas
relacionadas ao princípio teológico e ao conceito de significado. São
existem níveis mais profundos de significado? Existe um significado ou
vários
significados para uma passagem? O Capítulo 12, em seguida, explora o papel
do
Espírito Santo em todo este processo interpretativo. Etapa 5 (aplicação) é
o foco do capítulo 13, nos ajudando a seguir em frente
conhecimento para o comportamento real de mudança de vida. Em outras
palavras, enquanto em
capítulo 2 , apresentamos a Jornada para você, o resto da parte 1
bem como as partes 2 e 3 expandem a Jornada Interpretativa,
descrevendo com mais detalhes os problemas interpretativos que você
enfrentará ao longo
o caminho.
Na parte 4, nos concentramos em como fazer a Jornada Interpretativa dentro
o Novo Testamento. Nesta unidade deixamos as discussões teóricas
da parte 3 e passar para a prática real de interpretação e
aplicando o Novo Testamento. Nós ensinamos você a fazer a Jornada
com passagens de diferentes tipos ou gêneros do Novo Testamento
literatura. Os capítulos 14–17 cobrem, respectivamente, Novo Testamento
Cartas, os Evangelhos, Atos e Apocalipse. Esses capítulos puxam
juntos tudo o que você aprendeu nas partes 1-3, ensinando como
aplique suas novas habilidades ao Novo Testamento.
Finalmente, a parte 5 aborda alguns dos desafios específicos e
oportunidades de interpretação e aplicação do Antigo Testamento. Primeiro,
na introdução, refinamos os passos da jornada para se adequar ao Velho
Situação do testamento mais de perto. Então, como na parte 4, ensinamos
você
como fazer a Jornada Interpretativa com passagens do
diferentes tipos de gêneros do Antigo Testamento. Capítulos 18–22 tornam-
se mais nítidos
suas ferramentas para captar passagens de toda a gama do Antigo
Literatura testamentária: narrativa, lei, poesia, literatura profética,
e literatura de sabedoria.
Você está pronto para avançar para o emocionante reino de
interpretação e aplicação? Existem muitos textos bíblicos interessantes
Página 63
passagens à sua frente. Trabalhar duro! As recompensas são ótimas.
ATRIBUIÇÕES
Tarefa 2-1
Descreva as cinco etapas da Jornada Interpretativa.
Tarefa 2-2
Quais são as diretrizes para o desenvolvimento de princípios teológicos?
Tarefa 2-3
Quais são as diferenças que determinam a largura do rio a atravessar?
1 . A terminologia e o conceito de que o texto reflete uma “expressão concreta de um
princípio universal” é de John Goldingay, Models for Interpretation of Scripture (Grand
Rapids: Eerdmans, 1995), 92.

Página 64
Capítulo 3
COMO LER O LIVRO - SENTENÇAS
Introdução
Leitura séria e cartas de amor
Coisas para procurar em sentenças
Exemplo: Romanos 12:1–2
Análise
Conclusão
atribuições
Introdução
Se alguém te convidasse para jantar, qual seria o seu
as expectativas são em relação à refeição? Que tipo de refeição você seria
antecipando? Nós, pessoalmente, somos facilmente satisfeitos. Dê-nos um
bom bife
e batata com todos os acompanhamentos. Adicione rolos quentes e um bom
vegetal. Cubra com torta de maçã ou torta de amora. Mas nós somos
não exigente. Também adoramos hambúrgueres, pizza, espaguete, lasanha,
costela,
e uma série de várias caçarolas.
E você? O que você esperaria de uma refeição? Como seria
você reage se suas expectativas não forem atendidas? Por exemplo,
e se você aparecesse na casa de alguns amigos e eles te atendessem
comida de bebê gostosa, macia e piegas? Existem alguns sabores realmente
ótimos de
alimentos para bebês que estão disponíveis - ervilhas coadas, ameixas cozidas
- bom
coisas, se você tem seis meses de idade. No entanto, como você não tem seis
meses de idade, você espera algo mais substancial - algo
você pode cravar os dentes. Comida para bebê seria uma decepção
(e talvez prejudique sua amizade!).
Página 65
O estudo bíblico é muito parecido. Mergulhar na Palavra de Deus é
semelhante a sentar-se em uma refeição. Esperamos comer algo
nutritivo, algo substancial e algo apropriado ao nosso
nivel de maturidade. Queremos cavar a carne real. Mas muitas vezes somos
capaz apenas de produzir comida de bebê - papa mole para bebês. Isto é
não uma reflexão sobre a Palavra de Deus, que é carregada de carne, mas
sim um reflexo sobre nós e nossa incapacidade de extrair a carne e
apreciá-lo. Na verdade, alguns cristãos se acostumaram a
comida para bebês que eles não desejam mais alimentos mais fortes. A
respeito
vocês? Você deseja se aprofundar na Palavra de Deus? Você anseia por um
dieta mais substancial? Nosso objetivo neste livro é ajudá-lo a “comer
Nós vamos."
Então, vamos começar.
Se você passar direto de sua leitura inicial de uma passagem para o
aplicação dessa passagem, você permanecerá vinculado à sua anterior
compreensão desse texto. Você raramente verá algo novo e
emocionante no texto, e a Bíblia se tornará entediante para você.
Da mesma forma, é improvável que você ouça algo novo de Deus,
e seu relacionamento com ele provavelmente ficará estagnado. Deus quer
ter conversas mais profundas e maduras com você, mas se você estiver
ligado a leituras superficiais e superficiais da Bíblia ou se você sempre
suponha que você já viu e entendeu tudo o que existe, então
seu relacionamento com Deus tenderá a permanecer no mesmo nível.
Da mesma forma, qualquer ensino ou pregação que você fizer tenderá a ser
chato ou uma re ecção de algo diferente das Escrituras. A Bíblia,
entretanto, é a Palavra de Deus e não é entediante. Nós simplesmente
precisamos
aprenda a lê-lo com mais discernimento e compreensão.
Se você quiser ouvir e compreender algumas das profundezas e
verdades maravilhosas que Deus colocou nas Escrituras para você - se você
desejo de retirar da Palavra de Deus alguns dos “alimentos” sérios que ele
colocou lá para que possamos cravar nossos dentes - você terá que
exercer um esforço considerável. É preciso trabalho - muito trabalho! E você,
o
leitor, tem que decidir se você está contente com superficial “baby
comida ”que vem de uma leitura casual ou se você quer trabalhar
para o “alimento maduro” que vem da leitura séria.
Página 66
Leitura séria e cartas de amor
O que é leitura séria? Considere o seguinte episódio sobre um
Leitor “sério”.
Como ler uma carta de amor (ou e-mail)
Em abril, Kevin e Whitney deixaram de ser "apenas amigos"
e saíram em seu primeiro encontro real. Em meados de maio, Kevin estava
pensando
que “isso poderia ser amor”. Em junho, porém, antes do jovem casal
disseram algo específico um para o outro sobre o relacionamento,
Whitney viajou para Gana com outros membros de sua igreja em um
Viagem missionária de dois meses a uma área rural isolada que não tinha
qualquer serviço de e-mail ou telefone. Duas semanas se passaram e Kevin
não
ouvir qualquer coisa de Whitney. Finalmente, a equipe visitou uma cidade
que tinha
serviço de internet e o ansioso Kevin recebe o precioso e-mail que possui
ansiava por Whitney.
Ele pode lê-lo três ou quatro vezes, mas está apenas começando. Para
lê-lo com a precisão que gostaria, exigiria vários
dicionários e um bom trabalho de perto com alguns especialistas em
etimologia e filologia.
No entanto, ele vai fazer tudo certo sem eles.
Ele vai refletir sobre a tonalidade exata do significado de cada palavra,
cada vírgula. O e-mail começa com “Oi, Kevin”. O que, ele pergunta
ele mesmo, é o significado exato dessas palavras? Ela se absteve de
dizendo “Querido Kevin” porque ela era tímida?
Talvez ela tivesse dito “Oi, Fulano de Tal” para alguém! Um preocupado
carranca agora aparece em seu rosto. Mas desaparece assim que ele realmente
começa a pensar sobre a primeira frase. Ela certamente não teria
escreveu isso para qualquer pessoa!
E então ele trabalha o seu caminho através do e-mail, um momento
empoleirado
felizmente em uma nuvem, no momento seguinte, aconchegou-se
miseravelmente atrás de um
bola oito. Isso iniciou uma centena de perguntas em sua mente. Ele poderia
citá-lo de cor. Na verdade, ele vai – para si mesmo – nas próximas semanas. 1
Página 67
Este jovem apaixonado é um bom leitor porque examina
o texto para todos os detalhes, mesmo os mais minuciosos. Um dos mais
habilidades críticas necessárias para ler a Bíblia é a capacidade de ver o
detalhes. A maioria de nós lê a Bíblia muito rapidamente e pulamos o
detalhes do texto. No entanto, o significado da Bíblia está entrelaçado
nos detalhes de cada frase. Nosso primeiro passo para compreender uma
texto é observar tantos detalhes quanto possível. Queremos ver tanto
que possível. Neste estágio inicial de análise, tente se abster de
interpretar ou aplicar o texto. Essas etapas são importantes, mas elas
venha mais tarde, após a etapa de observação . Nosso primeiro passo é ler
com seriedade ,
observar o máximo de detalhes possível, observar nosso texto tão de perto
quanto um
A equipe CSI lê uma cena de crime, e para investigar esses detalhes como
enérgica e seriamente como Kevin fez ao ler seu e-mail de
Whitney.
Então, como desenvolvemos a habilidade de observar a Bíblia? Nós lemos
o texto repetidamente, observando os detalhes do texto. Há
vários recursos básicos para procurar que nos ajudarão a começar com
esta fase de observação . Esses recursos incluem a repetição de palavras,
contrastes, comparações, listas, causa e efeitos, figuras de linguagem,
conjunções, verbos e pronomes. Esta lista, no entanto, representa
apenas parte do que você pode pesquisar. A observação inclui
olhando atentamente para todos os detalhes do texto.
Tenha em mente que ainda não estamos fazendo a pergunta: “O que
o texto significa? ” Estamos simplesmente perguntando: “O que o texto diz?”
Nós
ainda não começou a explorar as implicações de nossas observações.
Além disso, não limite suas observações aos chamados insights profundos ou
características altamente importantes. Na etapa de observação queremos ver
tudo, todos os detalhes. Mais tarde no livro, abordaremos o
problema de classificar os detalhes para determinar o significado.
Outra coisa a ter em mente ao começar é que ler e
interpretação é uma combinação de analisar pequenos pedaços de texto e
grandes pedaços de texto. Temos que entender as pequenas partes do texto
(palavras, frases, sentenças), a fim de compreender os pedaços maiores
(parágrafos, capítulos, histórias). No entanto, as unidades maiores de texto
também
fornecem um contexto crítico para a compreensão das pequenas unidades.
Então o
Página 68
processo requer um pouco de ambos - ler o todo para obter uma visão geral
visão geral e, em seguida, analisando as peças para revelar os detalhes
detalhes.
No capítulo 2 , "A jornada interpretativa", lidamos com o grande
imagem (o todo). Nos próximos capítulos, vamos nos concentrar em
lendo e observando as pequenas partes. O presente capítulo enfatiza
a leitura séria de pequenas unidades de texto, focando geralmente no
nível de frase. O Capítulo 4 nos levará para o nível de parágrafo e
O Capítulo 5 nos ajudará a ler unidades com vários parágrafos (discursos).
Trabalhar duro! Cavar fundo! A festa espera por você!
Coisas para procurar em sentenças
1. Repetição de palavras
Procure palavras que se repetem. Primeiro, certifique-se de anotar todas as
palavras que
repita dentro da frase que você está estudando. Em seguida, examine o
frases em torno do texto que você está lendo e procure repetição em
a passagem maior.
Veja, por exemplo, 1 João 2: 15-17:
15 Não ame o mundo ou qualquer coisa no mundo. Se alguem ama
o mundo, o amor pelo Pai não está neles. 16 Para tudo no
mundo – a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e o orgulho
de
vida - não vem do Pai, mas do mundo. 17 o mundo
e seus desejos passam, mas quem faz a vontade de Deus vive
para todo sempre.
Qual palavra se repete na primeira frase? Essa palavra
(“Mundo”) aparecem na próxima frase também? Quantas vezes em
esta passagem “mundo” ocorre? Está em todas as frases? Faz isso
sempre tem o artigo definido “o”, como em “o mundo”? Você fez
também notou a repetição de “amor”? Quantas vezes “ama”
ocorrer? Simplesmente observando a repetição de palavras, temos uma
Página 69
indicação do que a passagem pode tratar. Tem algo a ver
com o mundo — em particular, sobre amar o mundo.
Vamos tentar outra passagem. Leia atentamente 2 Coríntios
1:3-7 abaixo.
3 Louvado seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o
Pai da compaixão e Deus de todo conforto, 4 que nos conforta
em todas as nossas tribulações, para que possamos consolar os que estiverem
em alguma tribulação com
o conforto que nós mesmos recebemos de Deus. 5 Pois assim como nós
compartilhamos
abundantemente nos sofrimentos de Cristo, assim também a nossa consolação
abunda
por meio de Cristo. 6 Se estamos angustiados, é para o seu conforto e
salvação; se somos consolados, é para o seu conforto, que produz
em você a resistência paciente aos mesmos sofrimentos que sofremos. 7 e
nosso
a esperança para você é firme, pois sabemos que assim como você
compartilha de nosso
sofrimentos, assim também participais do nosso conforto.
Releia a primeira frase. Quantas vezes ocorre o “conforto”?
Quatro vezes! Em uma frase! Alarmes devem disparar em sua cabeça.
Você viu o óbvio: esta passagem tem algo a ver com
conforto. Há mais? Reveja o resto dessa passagem.
Quantas vezes o “conforto” reaparece? Está em cada frase? É
“conforto” usado da mesma maneira todas as vezes? Onde “conforto” é usado
como verbo e onde é usado como substantivo? Quais modificadores são
usados
com "conforto" e como eles variam (" todo conforto", " o conforto",
“ Nosso conforto”, “ seu conforto”)? Quem está sendo consolado? Who
confortos? Além disso, o que dizer do “sofrimento”? Quais versos
mencionam
"Sofrimento"? Quantas vezes ocorre o “sofrimento”? Quem é
Sofrimento? Existe uma conexão entre sofrimento e conforto?
Veja a repetição de palavras em algumas outras passagens. Nota, para
exemplo, o número de vezes que as palavras listadas são repetidas no
seguintes seções:
João 15: 1-10 (procure “permanecer”)
Mateus 6: 1-18 (procure “Pai”)
1 Coríntios 15: 50-54 (procure “perecível” e “imperecível”)
Página 70
2. Contrastes
Procure itens, ideias ou indivíduos que contrastem com cada um
de outros. Para um exemplo de contraste, dê uma olhada em Provérbios
14:31:
Quem oprime os pobres mostra desprezo por seu Criador,
mas quem é bondoso para com os necessitados honra a Deus.
Dois tipos diferentes de pessoas são contrastados nesta passagem, ambos em
a forma como tratam os pobres e a forma como esse comportamento em
relação aos
pobre reflete sua atitude para com Deus. Um tipo oprime os pobres,
uma ação que reflete o desprezo por Deus, seu Criador. O outro
tipo de pessoa é gentil com os pobres. Sua ação para com as honras pobres
Deus.
O que está sendo contrastado em Provérbios 15: 1?
A resposta gentil desvia a ira,
mas uma palavra dura desperta a raiva.
Os escritores do Novo Testamento também usam frequentemente contrastes.
Ler
Romanos 6:23 e identifique os dois contrastes:
Pois o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida
eterna em
Cristo Jesus nosso Senhor.
Qual é o contraste em Efésios 5:8?
Pois vocês antes eram trevas, mas agora são luz no Senhor.
John também usa o contraste luz/escuridão, desenvolvendo-o sobre
vários versículos em 1 João 1: 5-7:
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos e vos anunciamos:
Deus é luz; nele não há escuridão alguma. 6 Se afirmamos ter
comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não
viva a verdade. 7 Mas se andarmos na luz, como ele está na luz,
temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu
Filho, purifica-nos de todo pecado.
Página 71
Qual é o principal contraste nesta passagem? "Luz e escuridão."
Podemos ser mais específicos sobre a natureza do contraste? sim. Observação
que o contraste se divide em duas partes: (1) a natureza de Deus
(luz e sem escuridão), e (2) nossa maneira de andar (na luz
versus na escuridão).
3. Comparações
O contraste se concentra nas diferenças. A comparação se concentra em
semelhanças. Procure por itens, ideias ou indivíduos que são comparados
um com o outro.
Provérbios 25:26 fornece um bom exemplo do Velho Testamento:
Como uma primavera enlameada ou um poço poluído
são os justos que dão lugar aos ímpios.
Como são os justos que dão lugar aos ímpios como um enlameado
mola? Porque a primavera, como o justo, já foi limpa,
puro e útil, mas agora está contaminado e inútil para o serviço.
Em Tiago 3:3-6, a língua é comparada a três coisas diferentes.
O que eles são?
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para fazê-los obedecer
nós, podemos transformar todo o animal. 4 Ou tome os navios como exemplo.
Embora sejam tão grandes e movidos por fortes ventos, eles são
dirigido por um leme muito pequeno para onde o piloto quiser.
5 Da mesma forma, a língua é uma pequena parte do corpo, mas torna-se
grande
orgulha-se. Considere o que uma grande floresta é incendiada por uma
pequena faísca.
6 A língua também é um incêndio , um mundo de maldade entre as partes do
corpo.2
Finalmente, uma comparação maravilhosa é feita em Isaías 40:31, onde
a renovação da força recebida por colocar a esperança no Senhor
é comparado ao vôo das águias:
Página 72
Mas aqueles que esperam no Senhor
vai renovar sua força.
Eles vão subir nas asas como águias;
eles vão correr e não se cansar,
eles caminharão e não desmaiarão.
O bom estudo da Bíblia também pode fazer você voar alto como uma águia.
Então continue lendo.
4. Listas
Sempre que encontrar mais de duas coisas detalhadas, você pode
identifique-os como uma lista. Escreva a lista e explore seus
significado. Existe alguma ordem? Os itens estão agrupados de alguma
forma?
Por exemplo, quais são as três coisas listadas em 1 João 2:16?
Por tudo no mundo - a luxúria da carne, a luxúria de seu
olhos, e o orgulho da vida - não vem do Pai, mas do
mundo.
O que está listado em Gálatas 5: 22–23?
Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, benignidade,
bondade, fidelidade, gentileza e autocontrole.
E o que está listado em Gálatas 5: 19–21?
Os atos da carne são óbvios: imoralidade sexual, impureza e
devassidão; idolatria e bruxaria; ódio, discórdia, ciúme, acessos de
raiva, ambição egoísta, dissensões, facções e inveja; embriaguez,
orgias e assim por diante.
5. Causa e efeito
Muitas vezes, os escritores bíblicos irá indicar a causa e, em seguida, indicar
o e ect
dessa causa. Anteriormente, vimos Provérbios 15: 1 e descobrimos que este
verso continha um contraste. Também tem duas causas e efeitos
relacionamentos. Dê uma olhada de novo:
Página 73
A resposta gentil desvia a ira,
mas uma palavra dura desperta a raiva.
A primeira causa é “uma resposta gentil”. Qual é o efeito desta causa?
Ele “afasta a ira”. A segunda causa é “uma palavra dura”. O que
isso resulta em? Como todos sabemos, "desperta a raiva".
Vejamos também Romanos 6:23 novamente:
Pois o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida
eterna em
Cristo Jesus nosso Senhor.
Nesta passagem, “pecado” é a causa e “morte” é o efeito. Da mesma forma,
leia Romanos 12: 2:
Não se conforme com o padrão deste mundo, mas seja transformado por
a renovação de sua mente. Então você será capaz de testar e
aprovar qual é a vontade de Deus - sua boa, agradável e perfeita vontade.
Qual é a causa? Nossa transformação através da renovação de nosso
mentes. Qual é o efeito associado? A capacidade de discernir Deus
vai.
Qual é a causa e efeito em João 3:16? Existe mais de um
conjunto de relações de causa e efeito?
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito,
para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
Determine a causa e o efeito em cada uma das seguintes passagens:
Cantarei o louvor do Senhor,
pois ele tem sido bom para mim. (Salmos 13: 6)
_______________
Desde então, você foi ressuscitado com Cristo, coloque seus corações
coisas lá em cima, onde Cristo está, sentado à destra de Deus. (Col.
3: 1)
Página 74
Como você pode ver, as relações de causa e efeito desempenham um papel
extremamente
papel importante na Bíblia. Esteja sempre atento a eles.
6. Figuras de linguagem
Figuras de linguagem são imagens em que as palavras são usadas em certo
sentido
diferente do sentido normal e literal. Por exemplo, pense sobre o
imagem da lâmpada no Salmo 119: 105:
Sua palavra é uma lâmpada para meus pés,
uma luz no meu caminho.
A Palavra de Deus não é uma “lâmpada” literal para iluminar uma trilha
escura para nós.
Pelo contrário, é uma lâmpada figurativa que nos permite ver nosso caminho
através
vida (pés / caminho) claramente. Observe que tanto "lâmpada" quanto "pés /
caminho" são
figuras de linguagem.
Ao observar os textos bíblicos, sempre identifique quaisquer figuras de
linguagem
que ocorrem. Tente visualizar a figura de linguagem. Pergunte a si mesmo:
“O que
imagem o autor está tentando transmitir com a figura de linguagem? ” Por
exemplo, considere Isaías 40:31 novamente:
Mas aqueles que esperam no Senhor
vai renovar sua força.
Eles vão subir nas asas como águias;
eles vão correr e não se cansar,
eles caminharão e não desmaiarão.
Voar com asas como águias é uma figura de linguagem. Você pode visualizar
a imagem - voando alto ... navegando em uma corrente de ar quente ...
deslizando sem bater nas asas?
As figuras de linguagem são formas literárias poderosas porque pintam
imagens com as quais podemos nos relacionar emocionalmente. Podem ser
imagens de
bênção, como a da águia em Isaías 40, mas também podem ser
imagens de julgamento ou repulsa. Por exemplo, visualize a imagem em
Mateus 23:27 e descreva sua reação emocional a esta imagem:
Página 75
Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, seus hipócritas!
Vocês são como tumbas caiadas de branco, que parecem lindas por fora
mas por dentro estão cheios de ossos de mortos e tudo mais
imundo.
A Bíblia está cheia de figuras de linguagem. Eles aparecem em ambos os
Antigo e Novo Testamentos. Leia as seguintes passagens. Depois de ler
cada um, identifique o que é a figura de linguagem. Então pare para refletir
a imagem por um momento. Tente visualizar a imagem; o que você faz
Vejo?
O Senhor é a minha rocha ,
minha fortaleza e meu libertador. (Sal. 18:2)
_______________
Eu plantei a semente, Apolo regou, mas Deus tem feito
crescer. (1 Cor. 3: 6)
Jerusalém, Jerusalém, você que mata os profetas e apedreja aqueles
enviado a você, quantas vezes eu tenho desejado reunir seus filhos
juntos, como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo das asas , e tu não
foste
disposto. (Lucas 13:34)
_______________
Todos nós, como ovelhas , nos extraviamos,
cada um de nós se voltou para o seu próprio caminho;
e o Senhor colocou sobre ele
a iniquidade de todos nós. (Isa. 53: 6)
7. Conjunções
Se imaginarmos que o texto bíblico é como uma casa de tijolos, então
conjunções são a argamassa que segura os tijolos (frases e
frases) juntos. Um aspecto crítico da leitura cuidadosa é observar
todas as conjunções ("e", "para", "mas", "portanto", "desde,"
“Porque” etc.). Nossa tendência é ignorá-los - mas não faça isso!
Sem a argamassa, os tijolos caem em uma bagunça. Então sempre
Página 76
tome nota das conjunções e identifique seu propósito ou função.
Ou seja, tente determinar o que a conjunção conecta.
Por exemplo, se você encontrar a conjunção "mas", você pode
suspeito de algum tipo de contraste. Procure no texto as coisas sendo
contrastado por esta conjunção. Lembre-se de Romanos 6:23:
Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida
eterna em
Cristo Jesus nosso Senhor.
A conjunção “mas” indica um contraste entre os salários dos
pecado (morte) e o dom de Deus (vida eterna).
“Portanto” ou “então” geralmente apresenta algum tipo de conclusão
com base em argumentos ou razões anteriores. Quando você encontra um
“portanto”, olhe para trás no texto e determine o que
razão era. Às vezes, a razão é fácil de encontrar, encontrando-se no
aberto no versículo anterior. Outras vezes, porém, quanto mais cedo
razão é mais difícil de encontrar. Pode referir-se ao argumento maior de
vários capítulos anteriores.
Romanos 12: 1 é uma boa ilustração do tipo difícil de encontrar:
Portanto , eu exorto vocês, irmãos e irmãs, em vista da misericórdia de Deus,
para oferecer seus corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a Deus -
esta é a sua adoração verdadeira e adequada.
A palavra "portanto", que abre Romanos 12, conecta este
versículo aos onze capítulos anteriores . Por onze capítulos, Paulo tem
discutindo teologia - o maravilhoso fato de nossa salvação por
graça através da fé. Em Romanos 12, ele muda de assunto para
comportamento. Como devemos agir? Como devemos nos comportar? A
palavra
“Portanto” em 12: 1 conecta quem somos com o que devemos fazer.
Nosso comportamento descrito em Romanos 12 (e seguintes) deve ser um
conseqüência direta da graça de Deus em nossas vidas (discutida nos
capítulos 1–
11).
Um “portanto” mais fácil está em Hebreus 12: 1:
Portanto , uma vez que estamos rodeados por uma nuvem tão grande de
testemunhas, joguemos fora tudo o que atrapalha e o pecado que assim
Página 77
facilmente emaranhado. E vamos correr com perseverança a corrida marcada
para nós.
A razão para este "portanto" pode ser facilmente encontrada no anterior
capítulo, Hebreus 11. É fácil de encontrar porque 12: 1 o identifica para
dizendo "já que estamos cercados por uma nuvem tão grande de
testemunhas. ” As pessoas no Capítulo 11 são a única nuvem de testemunhas
disponíveis no contexto.
O “portanto” em Colossenses 3:12 não é tão óbvio:
Portanto , como povo escolhido de Deus, santo e muito amado, veste
com compaixão, bondade, humildade, mansidão e
paciência.
A que o “portanto” se refere? Leia os onze anteriores
versículos e procure a razão subjacente por trás do versículo 12.
versículos anteriores, Paulo diz aos colossenses para se revestirem de uma
nova personalidade (ver
especialmente v. 10). Uma vez que eles colocaram "o novo eu", eles
“Portanto” também deve revestir-se de novas virtudes - compaixão, bondade,
e assim por diante.
Outras conjunções também são importantes. Veja, por exemplo, em 2
Timóteo 1: 7-8:
7 Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna tímidos, mas nos dá
poder, amor e autodisciplina. 8 Portanto , não tenha vergonha do
testemunho de nosso Senhor ou de mim, seu prisioneiro. Em vez disso , junte-
se a mim
no sofrimento pelo evangelho, pelo poder de Deus.
Observe as conjunções no versículo 7 ("para", "mas", "e") e no versículo 8
(“Então,” “ou,” “sim”). Quais duas coisas são contrastadas pelo
conjunção “mas” no versículo 7? Como funciona o “então” na próxima frase
relacionar o versículo 8 ao versículo 7? Da mesma forma, o que é que a
conjunção
“antes” no versículo 8 é contrastante?
Quão significativa é a conjunção “mas” em Gênesis 6: 8? Note o
contraste apresentado nos dois versos anteriores:
Página 78
6O Senhor se arrependeu de ter feito os seres humanos no
terra, e seu coração estava profundamente perturbado. 7 Então o Senhor disse:
“Eu quero
limpe da face da terra a raça humana que criei - e
com eles os animais, os pássaros e as criaturas que se movem
o solo - pois lamento tê-los feito. ” 8 Mas Noé encontrou
favor aos olhos do Senhor. (Gênesis 6: 6-8)
8. Verbos - Onde está toda a ação
Os verbos são importantes porque comunicam a ação do
frase. Ao observar o texto, certifique-se de observar a ação verbal.
Tente identificar que tipo de verbo é usado. É o verbo passado, presente,
ou verbo no tempo futuro (eu fui, eu vou, eu irei)? Apresenta um
ideia progressiva; ou seja, tem ação contínua (eu estava indo, eu
eu vou, eu vou)? É um verbo imperativo (Go!)?
Certifique-se especialmente de anotar todos os verbos imperativos! Estes são
frequentemente
Os comandos de Deus para nós. Observe, por exemplo, a lista de imperativos
verbos em Efésios 4: 2-3:
Seja completamente humilde e gentil; seja paciente, suportando um
outro apaixonado.
Faça todos os esforços para manter a unidade do Espírito por meio do vínculo
de
Paz.
Outra distinção importante a procurar nos verbos é se eles
são ativos ou passivos. Verbos ativos são aqueles em que o sujeito é
fazendo a ação (Bill bateu na bola). Os verbos passivos são aqueles verbos
onde o assunto é tratado (Bill foi atingido pela bola). Isto
distinção é particularmente importante nas cartas de Paulo, porque muitas
vezes
delineia entre o que fazemos e o que Deus fez por nós.
Os verbos passivos freqüentemente enfatizam as coisas que Deus fez por nós.
Observe os seguintes verbos ativos e passivos:
Desde então, você foi ressuscitado [passivo] com Cristo, definido [ativo!]
vossos corações nas coisas de cima, onde Cristo está sentado à direita
de Deus. (Colossenses 3: 1)
Página 79
Nele também fomos escolhidos [passivos], tendo sido predestinados
[passivo] segundo o plano de quem malha [ativo]
tudo em conformidade com o propósito de sua vontade. (Ef. 1:11)
Os verbos passivos também são significativos no Antigo Testamento. Note
Genesis
12: 3:
e todos os povos da terra
será abençoado [passivo e futuro] através de você.
9. Pronomes
Observe todos os pronomes e certifique-se de identificar o antecedente (para
quem
ou ao que o pronome se refere). Quem, por exemplo, são os “nossos” e
“Nós” em Efésios 1: 3?
Louvado seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que tem
nos abençoou nas regiões celestiais com todas as bênçãos espirituais em
Cristo.
Identifique todos os pronomes no seguinte texto (Fp 1: 27-30):
27 Aconteça o que acontecer, conduzam-se de uma maneira digna de
o evangelho de Cristo. Então, quer eu venha para te ver ou apenas ouça
sobre você na minha ausência, eu saberei que você se mantém firme no
Espírito, lutando juntos como um pela fé no evangelho 28 sem
ser assustado de alguma forma por aqueles que se opõem a você. Isso é um
sinal
a eles que serão destruídos, mas que você será salvo -
e isso por Deus. 29 Porque vos foi concedido por Cristo
não só para acreditar nele, mas também para sofrer por ele, 30 já que você é
passando pela mesma luta que você viu que eu tive, e agora ouço que eu
ainda tem.
Exemplo: Romanos 12:1–2
Até este ponto, temos observado alguns indivíduos importantes
características que encontramos no texto bíblico. Agora vamos tentar puxar
tudo isso junto e aplique-o a uma passagem. Na página abaixo está
Romanos 12: 1-2. Fizemos inúmeras observações neste
Página 80
passagem, mas estamos longe de ser exaustivos. Leia sobre nosso
observações. Identifique outras observações que poderíamos ter feito.
Exemplo de observação em uma passagem:
Análise
Vamos revisar rapidamente o que cobrimos neste capítulo.
Repetição de palavras – Procure palavras e frases que se repetem.
Contrastes - Procure por ideias, indivíduos e / ou itens que são
contrastados uns com os outros. Procure diferenças.
Página 81
Comparações - Procure ideias, indivíduos e / ou itens que
são comparados uns com os outros. Procure também semelhanças.
Listas - Observe onde o texto menciona mais de dois itens.
Causa e efeito - pode haver mais de um efeito de um
única causa mencionada no texto.
Figuras de linguagem – Procure expressões que transmitam uma imagem,
usando palavras em um sentido diferente do sentido literal.
Conjunções - Observe os termos que unem unidades, como "e", "mas,"
"por." Observe o que eles estão conectando.
Verbos - observe se um verbo é passado, presente ou futuro; ativo ou
passiva; também procure imperativos.
Pronomes - Identifique o antecedente de cada pronome.
Conclusão
O primeiro passo para abordar um texto bíblico é fazer o máximo de detalhes
observações possíveis. Queremos cavar fundo e ver tanto quanto
possível. A lista acima está longe de ser exaustiva e é apresentada a
ajudá-lo a começar. Conforme você lê um texto, observe quantos detalhes
que possível. Passe algum tempo na passagem. Cada frase da Bíblia tem
dezenas e dezenas de detalhes apenas esperando por você para observar. Veja
cuidadosamente no texto. Leia mais e mais! Observar. Escreva
suas observações. Leia isso novamente. Procure um pouco mais. Escreva um
pouco mais.
Quais observações você perdeu? Há mais ainda para encontrar.
Não desista! Continue cavando!
ATRIBUIÇÕES
Tarefa 3-1
Encontre um mínimo de trinta observações em Atos 1: 8. Liste-os em uma folha de papel. Evitar
fazer interpretações ou aplicações nesta fase. Ou seja, fique com as observações. Por
exemplo, uma observação seria notar que a passagem começa com o
conjunção “mas”. Esta conjunção liga a frase à que está acima dela em um
forma contrastante. Se, no entanto, você notar que o Espírito Santo nos capacita para
evangelismo, essa observação cai na categoria de interpretação ou aplicação. Fazer

Página 82
ainda não entrou na fase de interpretação ou aplicação. Limite todos os trinta de seus
observações aos detalhes e não à interpretação dos detalhes. Trabalhar duro! Escavação
profundo! Leia e releia a passagem. Não pare até ter encontrado pelo menos trinta
observações. Tente encontrar mais de trinta. Caçada feliz!
Mas você receberá poder quando o Espírito Santo vier sobre você;
e vocês serão minhas testemunhas em Jerusalém,
e em toda a Judéia e Samaria,
e até os confins da terra.
Tarefa 3-2
Faça uma fotocópia desta página de 1 João 1: 5–7 e faça o máximo de observações que puder sobre
esta passagem. Siga o formato apresentado no exemplo de Romanos 12:1–2. Cavar fundo.
Pense mais. Gaste tempo com isso. Marque dezenas e dezenas de observações. Leia e
reler. Olhe novamente. Observar! Observar! Observar!
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos
e te declaro: Deus é luz;
nele não há escuridão alguma.
Página 83
6 Se afirmamos ter comunhão com ele
e ainda assim andamos nas trevas, mentimos e não vivemos a verdade.
7 Mas se andarmos na luz, como ele está na luz,
temos comunhão uns com os outros,
e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
Tarefa 3-3
Faça uma fotocópia desta página de Deuteronômio 6: 4-6 e faça tantas observações quanto você
pode nesta passagem. Siga o formato apresentado no exemplo de Romanos 12:1–2.
4 Ouve,Israel: o Senhor nosso Deus, o único Senhor é.
5 Ame o Senhor seu Deus de todo o seu coração
e com toda a tua alma e com todas as tuas forças.
Página 84
6 Estes
mandamentos que hoje dou a vocês
devem estar em seus corações.
Tarefa 3-4
Faça uma fotocópia desta página de 1 Timóteo 6: 17-19 e faça tantas observações quanto você
pode nesta passagem. Siga o formato apresentado no exemplo de Romanos 12:1–2.
17 Comande aqueles que são ricos no mundo presente
não ser arrogante nem colocar sua esperança na riqueza,
que é tão incerto, mas para colocar sua esperança em Deus,
que ricamente nos fornece tudo para nossa diversão.
18 Ordena-lhes que pratiquem o bem, que sejam ricos em boas obras,
e ser generoso e disposto a compartilhar.
19 Dessa forma, eles acumularão tesouros para si mesmos

Página 85
como uma base sólida para a era vindoura,
para que possam assumir a vida que é verdadeiramente vida.
Tarefa 3-5
Faça uma fotocópia desta página de Mateus 28: 18-20 e faça tantas observações quanto você
pode nesta passagem. Siga o formato apresentado no exemplo de Romanos 12:1–2.
18 EntãoJesus aproximou-se deles e disse:
“Toda autoridade no céu e na terra
foi dado a mim.
19 Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações,
batizando-os em nome do Pai
e do Filho e do Espírito Santo,
20 e ensinando-os a obedecer

Página 86
tudo que eu ordenei a você.
E com certeza estou sempre com você,
até o fim da era. ”
1. Esta história foi adaptada e atualizada a partir de uma anedota famosa que apareceu pela primeira vez em
1940 no New York Times como parte de um anúncio da obra How to de Mortimer J. Adler
Read a Book (Nova York: Simon and Schuster, 1940). É citado por Robert Traina, Metódico
Estudo Bíblico: Uma Nova Abordagem à Hermenêutica (Wilmore, KY: Asbury Theological Seminary,
1952), 97–98.
2. Observe que em todos os versículos bíblicos citados, o original não tem itálico. Todo itálico (ou posterior
também em negrito) foram adicionados para apontar uma característica particular do texto bíblico.

Página 87
Capítulo 4
COMO LER O LIVRO - PARÁGRAFOS
Introdução
A Arte da Observação - Aprendendo a Ver
O que procurar nos parágrafos
Exemplos
Análise
Conclusão
atribuições
Introdução
No Capítulo 3, você aprendeu como fazer observações na frase
nível. Neste capítulo, você continuará a desenvolver sua habilidade em
fazendo observações, mas vamos mudar o foco de sua observação
do nível de frase para o nível de parágrafo. Continue olhando! Guarda
observando! Continue ouvindo atentamente o que Deus está dizendo por
meio
as Escrituras!
Mas primeiro, uma história ...
A Arte da Observação - Aprendendo a Ver
Aprender a ver detalhes é uma habilidade que não vem naturalmente, mas
pode ser desenvolvido através da prática. A seguinte história é um clássico
conto sobre a educação de um aluno na arte da observação.
O Aluno, o Peixe e Agassiz 1
Pelo aluno
Página 88
Há mais de quinze anos entrei no laboratório de
Professor Agassiz, e disse-lhe que tinha inscrito o meu nome no
escola científica como estudante de história natural. Ele me perguntou alguns
perguntas sobre meu objetivo em vir, o modo em que eu
depois propus usar o conhecimento que pudesse adquirir e
finalmente, se eu desejava estudar algum ramo especial. Para o último eu
respondeu que, embora desejasse estar bem fundamentado em todos os
departamentos
da zoologia, propus me dedicar especialmente aos insetos.
“Quando você deseja começar?” ele perguntou.
“Agora,” eu respondi.
Isso pareceu agradá-lo, e com um enérgico "muito bem", ele
tirou de uma prateleira um grande frasco de amostras em álcool amarelo.
“Pegue este peixe”, disse ele, “e olhe para ele; nós o chamamos de
Haemulon;
aos poucos vou perguntar o que você viu. ”
Com isso ele me deixou. Em dez minutos eu tinha visto tudo o que poderia
ser
visto naquele peixe, e partiu em busca do professor, que tinha,
no entanto, deixou o museu; e quando eu voltei, depois de me demorar
alguns dos animais estranhos armazenados no apartamento superior, meu
a amostra foi completamente seca. Eu joguei o líquido sobre o peixe como se
quisesse
ressuscitá-lo de um desmaio, e olhou com ansiedade por um
retorno de uma aparência normal e desleixada. Esta pequena excitação
acabou,
nada havia a ser feito a não ser voltar a um olhar firme para o meu mudo
companheiro. Meia hora se passou, uma hora, outra hora; o Peixe
começou a parecer repugnante. Eu virei e voltei; olhou em
o rosto - medonho; por trás, por baixo, por cima, lateralmente, em um
visão de três quartos - tão medonho. Eu estava desesperado; mais cedo
hora concluí que o almoço era necessário; então, com infinito alívio,
o peixe foi cuidadosamente recolocado na jarra, e por uma hora eu fiquei
livre.
No meu retorno, soube que o professor Agassiz estivera no
museu, mas tinha ido e não voltaria por várias horas.
Lentamente, puxei aquele peixe hediondo, e com uma sensação de
desespero novamente olhou para ele. Posso não usar uma lente de aumento;
instrumentos de todos os tipos foram interditados. Minhas duas mãos, minhas
duas
olhos e os peixes; parecia um campo muito limitado. Eu empurrei meu
Página 89
dedos descendo pela garganta para ver como seus dentes eram afiados. Eu
comecei a
contar as escalas nas diferentes linhas até me convencer de que era
Absurdo. Por fim, um pensamento feliz me ocorreu - eu desenharia o
peixe; e agora, com surpresa, comecei a descobrir novos recursos no
criatura. Nesse momento o professor voltou.
“Isso mesmo”, disse ele, “um lápis é um dos melhores olhos. Estou feliz
notar, também, que você mantém sua amostra molhada e sua garrafa
arrolhado."
Com essas palavras encorajadoras, ele acrescentou: “Bem, como é?”
Ele ouviu atentamente o meu breve ensaio da estrutura do
partes cujos nomes ainda eram desconhecidos para mim: arcos de guelras
com franjas,
lábios carnudos, olhos sem pálpebras; a linha lateral, a barbatana espinhosa e
o
cauda bifurcada. Quando terminei, ele esperou como se esperasse mais, e
então, com ar de decepção:
“Você não olhou com muito cuidado. Por que”, continuou ele, mais
sinceramente, "você não viu uma das características mais evidentes de
o animal, que está tão claramente diante de seus olhos quanto o próprio peixe.
Olhe novamente; olhe novamente!" e ele me deixou entregue à minha
miséria.
Eu estava mortificado. Ainda mais daquele peixe miserável? Mas agora eu
configurei
para a tarefa com vontade, e descobri uma coisa nova depois
outro, até ver como tinha sido justa a crítica do professor. O
tarde passou rapidamente, e quando se aproximava do seu encerramento, o
professor
perguntou: "Você já viu?"
“Não”, respondi. “Tenho certeza que não, mas veja o quão pouco eu vi
antes de."
“Essa é a segunda melhor opção”, disse ele com seriedade, “mas não vou
ouvi-lo agora;
guarde o seu peixe e vá para casa; talvez você esteja pronto com um
melhor resposta pela manhã. Vou examiná-lo antes de você olhar para
o Peixe."
Isso foi desconcertante; não só devo pensar no peixe a noite toda,
estudando sem o objeto diante de mim, o que este desconhecido mas mais
recurso visível pode ser, mas também, sem revisar meu novo
descobertas, devo dar um relato exato delas no dia seguinte.
Página 90
A saudação cordial do professor na manhã seguinte foi
tranquilizador; aqui estava um homem que parecia estar tão ansioso quanto
eu
que eu deveria ver por mim mesmo o que ele viu.
"Você talvez queira dizer", perguntei, "que o peixe tem
lados com órgãos emparelhados? "
Ele ficou totalmente satisfeito, "Claro, claro!" reembolsado o
horas de vigília da noite anterior. Depois de ter falado mais
feliz e entusiasticamente - como sempre fazia no
importância deste ponto - ousei perguntar o que devo fazer a seguir.
"Oh, olhe para o seu peixe!" ele disse, e me deixou novamente sozinho
dispositivos. Em pouco mais de uma hora ele voltou e ouviu meu novo
Catálogo.
“Isso é bom, isso é bom!” ele repetiu, “mas isso não é tudo; vai
sobre." E por três longos dias, ele colocou aquele peixe diante dos meus
olhos,
proibindo-me de olhar para qualquer outra coisa, ou de usar qualquer ajuda
artificial.
“Olhe, olhe, olhe”, foi sua injunção repetida.
Esta foi a melhor aula entomológica que já tive - uma aula
cuja influência se estendeu aos detalhes de cada
estudar; um legado que o professor deixou para mim, como ele deixou para
muitos
outros, de valor inestimável, que não poderíamos comprar, com os quais
não podemos nos separar.2
Você vê semelhanças entre estudar a Palavra de Deus e
estudando peixes? Leia a Bíblia com atenção. Procure os itens que nós
discutido no capítulo 3 . Procure outros detalhes também. Observar! Veja
um pouco mais. Observe um pouco mais. Olhe novamente. Faça perguntas ao
texto. Olhe novamente. Ver mais. Escavação! Fazer anotações. Marque as
observações
você vê. Releia a passagem. Procure outros detalhes. Há mais!
Continue cavando! Você entendeu a ideia. Deus está falando aqui e você quer
para ouvi-lo corretamente.
Vamos seguir em frente e aprender mais sobre o que procurar em
parágrafos.
O que procurar nos parágrafos
Página 91
1. Geral e Específico
Às vezes, um autor introduz uma ideia com um
declaração - isto é, uma visão geral ou resumo da ideia principal. O
o autor seguirá esta declaração geral com as especificações de
a ideia. Muitas vezes, essas especificações fornecem os detalhes de apoio que
tornar a ideia geral verdadeira ou explicá-la de forma mais completa. Por
Por exemplo, posso fazer uma declaração geral : “Gosto de sobremesa”. Eu
posso então
explicar isso mais detalhadamente com o
detalhes específicos , “Eu gosto de torta de maçã, bolo de morango, chocolate
sorvete e cheesecake.” Trata-se de um movimento do geral para o
especi c .
Embora os escritores bíblicos não escrevam sobre sorvete de chocolate,
eles costumam usar o recurso literário geral para específico para
comunicar-se conosco. Por exemplo, Paulo faz uma declaração geral em
Gálatas 5:16:
Então eu digo, ande pelo Espírito, e você não vai satisfazer os desejos de
a carne.
“Ande pelo Espírito” e “satisfaça os desejos da carne” são
declarações gerais. Eles são amplas generalizações. Nós como leitores
deseja saber mais detalhes ou especi cações sobre cada um deles. Paulo
nos obriga e apresenta os detalhes de satisfazer os desejos do
esh em 5: 19-21a:
19 Os atos da carne são óbvios: imoralidade sexual, impureza
e libertinagem; 20 idolatria e feitiçaria; ódio, discórdia, ciúme,
acessos de raiva, ambição egoísta, dissensões, facções 21 e inveja;
embriaguez, orgias e coisas do gênero.
Em seguida, ele passa para os detalhes de como "andar pelo Espírito"
em 5: 22-23:
Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, tolerância,
bondade, bondade, fidelidade, gentileza e autocontrole.
Romanos 12 também é uma passagem geral para específica . Paul faz o seu
declaração geral no versículo 1:
Página 92
Portanto, eu exorto vocês, irmãos e irmãs, em vista da
misericórdia, para oferecer seus corpos como um sacrifício vivo, santo e
agradável para
Deus - esta é a sua adoração verdadeira e adequada.
Os especi cos começam alguns versículos depois em 12: 9 e continuam em
capítulo 15. Romanos 12:9-13 é citado abaixo como um conjunto de
exemplos.
Observe a natureza específica das exortações:
9 O amor deve ser sincero. Odeie o que é mau; apegue-se ao que é bom.
10 Seja dedicado um ao outro em amor. Honrem um ao outro acima
vocês mesmos. 11 Nunca falte zelo, mas mantenha o seu
fervor, servindo ao Senhor. 12 Seja alegre na esperança, paciente na ficção,
fiel na oração. 13 Divida com o povo do Senhor que precisa.
Pratique hospitalidade.
Também tenha em mente que os autores frequentemente inverterão o
peça e vá de específico para geral . O escritor irá primeiro listar o
específicos (“Gosto de torta de maçã, torta de morango, sorvete de chocolate
creme e cheesecake”) e então recapitular a idéia com um geral
declaração resumindo o ponto principal (“Gosto de sobremesa”). Um bem
exemplo disso é o famoso capítulo sobre o amor em 1 Coríntios 13.
Os versos 1–12 apresentam as especificações:
Se falo em línguas de homens ou de anjos, mas não tenho amor, eu
sou apenas um gongo retumbante ou um címbalo retinindo….
O amor é paciente, o amor é gentil. Não inveja, não se vangloria,
não está orgulhoso. Não desonra os outros, não é egoísta, é
não se irrita facilmente….
O versículo 13 então recapitula o capítulo com uma declaração geral de que
resume o ponto principal:
E agora esses três permanecem: fé, esperança e amor. Mas o
o maior deles é o amor.
2. Perguntas e Respostas
Página 93
Ocasionalmente, um autor levanta uma questão retórica e, em seguida,
responda a essa pergunta. Paulo faz isso várias vezes em Romanos. Por
exemplo, em Romanos 6: 1, ele pergunta:
O que devemos dizer, então? Devemos continuar pecando para que a graça
pode aumentar?
Paulo então responde sua própria pergunta no versículo 2:
De jeito nenhum! Nós somos aqueles que morreram para o pecado; como
podemos nós
viver nele por mais tempo?
Nos versículos que se seguem, o apóstolo continua a discutir o
resposta à sua pergunta inicial em 6: 1. Ele usa esse tipo de pergunta-
e-resposta em vários outros lugares em Romanos também (3: 1,
5, 9, 27–31; 4: 1, 9; 6:15; 7: 1, 7, 13; 8: 31–35; 11: 1, 7, 11).
Esta técnica não se limita às cartas de Paulo. Marco usa o
formato de perguntas e respostas em vários lugares como pano de fundo para
a história de Jesus. Por exemplo, em Marcos 2: 1-3: 6, existem cinco
episódios que giram em torno de uma pergunta e uma resposta. Os cinco
as perguntas são:
1. “Quem pode perdoar pecados senão Deus?” (2: 7)
2. “Por que ele come com coletores de impostos e pecadores?” (2:16)
3. “Como é que os discípulos de João e os discípulos dos fariseus estão jejuando,
mas o seu não é? ” (2:18)
4. “Por que eles estão fazendo o que é ilegal no sábado?” (2:24)
5. “O que é lícito no sábado: fazer o bem ou o mal, salvar a vida ou
matar?" (3: 4)
As primeiras quatro questões são levantadas por oponentes de Jesus. O
Fariseus e outros estão desafiando o comportamento religioso de Jesus
e seus discípulos. Nos versículos que seguem cada pergunta, Jesus
responde ao inquérito com uma justificação clara de suas ações.
1. “Mas eu quero que você saiba que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar
pecados. ” Então ele disse ao homem: “Eu te digo, levante-se, pegue sua esteira e vá para casa”.
(2:10)
2. “Não vim chamar justos, mas pecadores.” (2: 17b)

Página 94
3. “Como podem os convidados do noivo jejuar enquanto ele está com eles?” (2:19)
4. “Você nunca leu o que Davi fez ...? O Filho do Homem é Senhor até mesmo do
Sábado." (2:25, 28)
A quinta pergunta, no entanto, é feita por Jesus e é dirigida a
os fariseus. A resposta à sua pergunta é óbvia, pois o legítimo
coisa é "fazer o bem", como Jesus faz, curando o corpo enrugado do homem
mão, e não para “fazer o mal” e “matar” como os fariseus estão tramando
fazer a Jesus (3:6). No entanto, embora Jesus tenha respondido
perguntas, eles não conseguem responder às dele.
Observe que Mark equilibra este episódio de cinco perguntas que ocorre
no início de seu livro com outro episódio de cinco perguntas no final de
seu livro (11: 27-12: 40). Os oponentes são os mesmos em cada
episódio. Além disso, em cada episódio, os oponentes perguntam aos quatro
primeiros
perguntas e Jesus faz a última pergunta.
3. Diálogo
O diálogo, é claro, se sobrepõe à pergunta e resposta
recurso discutido acima. As quatro perguntas em Marcos 2: 15-3: 6 são
parte de um diálogo permanente entre Jesus e os fariseus.
O diálogo pode parecer à primeira vista óbvio demais para se preocupar.
Claramente, na narrativa, o diálogo material é empregado com frequência e é
fácil de detectar. Mas não basta ler além do ponto do diálogo.
Observe o fato de que um diálogo está ocorrendo. Em seguida, faça perguntas
de
O diálogo. Quem são os participantes? Quem está falando com quem?
Qual é o cenário? Há outras pessoas por perto? Eles estão ouvindo?
Eles estão participando do diálogo? O diálogo é um argumento?
Uma discussão? Uma palestra? Bate-papo amigável? Qual é o ponto do
diálogo? Você pode achar útil codificar o diálogo com cores. Atribuir
uma cor específica para cada participante e, em seguida, pinte o
conversa em conformidade.
As histórias da Bíblia contêm uma infinidade de maravilhosas
diálogos. Lembre-se da conversa de Jesus com a mulher samaritana em
o poço em João 4. Outro diálogo famoso ocorre entre Pedro
e Jesus em João 13: 6–10, onde discutem se Jesus ou não
Página 95
vai lavar os pés de Peter. Claramente uma das discussões mais incomuns em
a Bíblia é a conversa entre Balaão e sua jumenta em
Números 22.
Alguns diálogos, no entanto, não são tão fáceis de detectar. Esses “menos-
que o óbvio ”diálogos, no entanto, muitas vezes são importantes para o
significado da passagem. O livro de Habacuque, por exemplo,
consiste principalmente em um diálogo entre Deus e o profeta. Dentro
1: 1-4 Habacuque pergunta a Deus por que ele permite que a injustiça
continue em
Judá sem fazer nada para impedi-lo. Deus responde em 1: 5-11 por
prometendo enviar os babilônios para invadir Judá e destruir
a nação. Habacuque objeta em 1: 12-2: 1 porque uma invasão não é
exatamente o que Habacuque tinha em mente. No entanto, Deus responde ao
objeção em 2:2-20 afirmando que a invasão é inevitável. Uma vez
você reconhece o formato de diálogo de Habacuque, a mensagem do
livro fica claro.
4. Propósito / Demonstrações de resultados
Sempre identifique as declarações de propósito / resultado . Estas são frases
ou
frases que descrevem o motivo, o resultado ou a consequência de
alguma ação. Eles são frequentemente introduzidos por orientados a
resultados
conjunções como “isso”, “para que” e “para que”, mas elas
também pode ser introduzido com o infinitivo simples. A seguir
exemplos ilustram o uso de declarações de propósito / resultado.
Pois somos obra das mãos de Deus, criados em Cristo Jesus para fazer o bem
funciona . (Ef. 2:10)
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito .
(João 3:16)
Você não me escolheu, mas eu escolhi você e nomeei-o assim
para que você possa ir e dar frutos - frutos que durarão . (João 15:16)
Ouve, Israel, e tem o cuidado de obedecer para que tudo corra bem com
você e que você pode aumentar muito em uma terra onde se deve leite
e mel. (Deut. 6: 3)
Página 96
Escondi a tua palavra no meu coração que eu não pecar contra
você . (Salmos 119: 11)
5. Meios (pelos quais algo é realizado)
Quando uma ação, um resultado ou um propósito é declarado, procure o
significa que produz aquela ação, resultado ou propósito. Como está o
ação ou resultado trazido à realidade? Como é o propósito
realizado? Por exemplo, leia a segunda metade de Romanos 8:13:
... mas se pelo Espírito você matar as más ações do corpo,
você viverá.
O meio pelo qual os delitos do corpo são condenados à morte é o
Espírito .
Da mesma forma, pondere por um momento Salmo 119:9:
Como pode um jovem permanecer no caminho da pureza?
Vivendo de acordo com sua palavra.
O propósito ou ação desejada é que um jovem permaneça no
caminho de pureza. Qual é o meio ? Vivendo de acordo com a Palavra de
Deus.
6. Cláusulas condicionais
Identifique todas as cláusulas condicionais. Estas são as cláusulas que
apresentam o
condições pelas quais alguma ação, consequência, realidade ou resultado irá
acontecer. O aspecto condicional geralmente será introduzido pelo
conjunção condicional “se”. A ação ou consequência resultante
ocasionalmente será introduzido por “então”, mas muitas vezes o resultado
ação ou consequência não tem palavras introdutórias específicas. Sempre que
você encontrar uma cláusula condicional, sempre determine exatamente o
que
a ação condicional necessária é (a parte if ) e qual é o resultado ou
conseqüência é (a parte então ).
Identifique a cláusula condicional e o resultado ou consequência em
cada um dos seguintes:
Página 97
Se afirmamos ter comunhão com ele e ainda assim andar no
escuridão, mentimos e não vivemos a verdade. (1 João 1: 6)
Condição: se afirmamos ter comunhão com ele e ainda assim andarmos
na escuridão
Resultado ou consequência: mentimos e não vivemos a verdade
Portanto, se alguém está em Cristo, a nova criação veio: a velha
se foi, o novo está aqui! (2 Coríntios 5:17)
Condição: se alguém está em Cristo
Resultado ou consequência: a nova criação chegou; o velho tem
se foi, o novo está aqui
Se você obedecer plenamente ao Senhor seu Deus e seguir cuidadosamente
todas as suas
mandamentos que eu te dou hoje, o SENHOR, teu Deus, te vai exaltar
acima de todas as nações da terra. (Deuteronômio 28:1)
Condição: se você obedecer plenamente ao Senhor seu Deus e com cuidado
siga todos os seus comandos que eu te dou hoje
Resultado ou conseqüência: o SENHOR, o seu Deus, o elevará
acima de todas as nações da terra
7. As Ações / Funções das Pessoas e as Ações / Funções de
Deus
As passagens bíblicas muitas vezes se referem a ações de pessoas, bem como
aquelas
de Deus. Identifique-os e marque-os como separados. Faça as perguntas:
O que Deus (identifica ainda como o Pai, o Filho ou o Santo
Espírito) fazer nesta passagem? O que as pessoas fazem nesta passagem?
Então
pergunte se há algum tipo de conexão entre o que Deus faz
e o que as pessoas fazem.
Por exemplo, leia Efésios 5: 1-2:
O que Deus faz nesta passagem? O que as pessoas fazem nesta passagem?

Página 98
1 Sigao exemplo de Deus, portanto, como filhos muito amados 2 e
caminhar no caminho do amor, assim como Cristo nos amou e se entregou
para nós como uma oferta perfumada e um sacrifício a Deus.
Quais são as ações ou funções das pessoas nesta passagem? Nós somos
dito para serem imitadores de Deus da mesma forma que as crianças são
imitadoras.
Também somos ensinados a viver uma vida de amor como Cristo viveu. O
que é de cristo
ou o papel de Deus nesta passagem? O papel de Cristo era se oferecer a
Deus por nós; O papel de Deus é ser aquele que é imitado.
Além disso, certifique-se de observar quando referências a Deus são feitas
em termos relacionais (pai, marido, rei). Por exemplo, em Mateus
5: 43–6: 34, há quatorze referências a Deus como “Pai” (5:45, 48;
6: 1, 4, 6, 8, 9, 14, 15, 18, 26, 32). Por seu uso repetido de "Pai" em
esta passagem (do Sermão da Montanha) Jesus está claramente tentando
para transmitir uma ideia de relacionamento com Deus como um Pai (tanto
seu como
nosso).
8. Termos emocionais
A Bíblia não é um livro de informações técnicas abstratas. É um
livro sobre relacionamentos, principalmente relacionamentos entre Deus e
pessoas. As emoções desempenham um grande papel nos relacionamentos.
Isso é freqüentemente
esquecido na interpretação bíblica. Como parte do seu cuidado
leitura, quando você observar o texto, certifique-se de sublinhar as palavras
e frases que têm conotações emocionais - isto é, palavras que
transmitir sentimento e emoção. Além disso, certifique-se de anotar palavras
como
“Pai”, “mãe”, “filho”, “filha”, “filho” e assim por diante. Esses
geralmente têm conotações emocionais subjacentes também.
Leia Gálatas 4: 12-16 e observe as conotações emocionais de
as frases e palavras em itálico:
12 I pleitear contigo, irmãos e irmãs , se tornar como eu, pois eu
tornou-se como você. Você não me fez mal . 13 Como você sabe, foi
por causa de uma doença que eu primeiro preguei o evangelho para você, 14 e
mesmo que minha doença fosse uma provação para você , você não me
tratou com
Página 99
desprezo ou desprezo . Em vez disso, você me recebeu como se eu fosse um
anjo de
Deus, como se eu fosse o próprio Cristo Jesus. 15 Onde, então, está o seu
benção de mim agora? Posso testemunhar que, se você pudesse,
você teria arrancado seus olhos e os dado para mim. 16 eu agora
se tornar seu inimigo dizendo a verdade?
“Suplicar” é muito mais emocional do que “perguntar”, não é? Paul parece
ter escolhido intencionalmente termos emocionais fortes para expressar
a si mesmo nesta passagem (e em todo Gálatas). Que sentimentos
Paulo expressa aqui? Por que ele menciona o passado deles
relacionamento, lembrando como eles uma vez o acolheram? Quão forte é
a frase “arrancou os olhos”? Da mesma forma, que tipo de
conotações que a palavra “inimigo” carrega?
O Antigo Testamento usa terminologia emocional ainda mais
freqüentemente do que o Novo Testamento. O próprio Deus se abrirá e
derramar seu coração partido por causa de seu rancor, rebelde
pessoas, como Jeremias 3:19–20 testifica:
19 “Eu mesmo disse:
“'Quão feliz eu iria tratá-los como meus filhos
e te darei uma terra agradável,
a mais bela herança de qualquer nação. '
Eu pensei que você iria me chamar de 'Pai'
e não deixe de me seguir.
20 Mas, como uma mulher infiel a seu marido,
então você, Israel, tem sido infiel a mim, ”
declara o SENHOR.
Observe as duas analogias emocionais que Deus usa. Israel é como um filho
que rejeitou e rejeitou o relacionamento com seu pai, e
ela também é como uma esposa que traiu o marido e teve
casos com outros homens. Esses dois relacionamentos (pai / filho e
marido / mulher) são, sem dúvida, os dois mais carregados emocionalmente
relacionamentos que as pessoas vivenciam. Essas relações podem trazer
Página 100
alegria extrema, bem como desgosto devastador. Em Jeremias 3, Deus
quer que seu povo saiba que o magoou emocionalmente ao
sua rejeição a ele.
9. Tom
Tente identificar o tom da passagem. Isso geralmente será próximo
relacionados com a identificação de termos emocionais (ver acima).
No entanto, uma vez que você tenha anotado quaisquer termos emocionais,
continue para
determinar o tom geral da passagem. É
A Bíblia não é um livro de informações técnicas abstratas. É um
livro sobre relacionamentos, principalmente relacionamentos entre Deus e
pessoas. é um de raiva? Um tom de repreensão? Um tom triste? Ou um
tom de explicação sem paixão?
Por exemplo, compare o tom de Colossenses 3: 1-4 com o de
Gálatas 3:1–4:
1 Desde então, você foi ressuscitado com Cristo, coloque seus corações
coisas lá em cima, onde Cristo está, sentado à destra de Deus. 2 conjuntos
suas mentes nas coisas de cima, não nas coisas terrenas. 3 Pois você morreu,
e sua vida agora está escondida com Cristo em Deus. 4 Quando Cristo, quem
é a sua vida, aparece, então você também aparecerá com ele na glória.
(Col. 3:1-4)
1 Seus gálatas tolos! Quem te enfeitiçou? Antes de você
olhos Jesus Cristo foi claramente retratado como crucificado. 2 eu gostaria de
aprenda apenas uma coisa com você: você recebeu o Espírito pelo
obras da lei, ou por acreditar no que ouviu? 3 você é tão
Insensato? Depois de começar por meio do Espírito, agora você está tentando
terminar por meio da carne? 4 Você já experimentou tanto em
vão - se realmente foi em vão? (Gal. 3: 1-4)
Em Colossenses 3: 1-4, Paulo está usando um tom calmo e explicativo. Ele
não usa termos emocionais fortes. Em Gálatas 3: 1-4, no entanto,
O tom de Paul é bem diferente. Ele está repreendendo ou repreendendo os
gálatas.
Ele até soa como se estivesse um pouco zangado ou pelo menos
Página 101
desapontado com seus leitores, ou ambos. Seu tom faz parte de sua
mensagem, no entanto, e é importante observar o tom de cada
passagem que você estuda.
Qual é o tom de Jesus em Mateus 23: 33–35? Ele é calmo, gentil e
amoroso em seu tom?
33 Suas cobras! Raça de víboras! Como você vai escapar de ser
condenado ao inferno? 34 Portanto, estou enviando-vos profetas e
sábios e mestres. Alguns deles você matará e crucificará; outras
você fará og em suas sinagogas e perseguirá de cidade em cidade.
35 E assim sobre você virá todo o sangue justo que foi
derramado na terra, desde o sangue do justo Abel até o sangue de
Zacarias, filho de Berakiah, a quem você assassinou entre o templo
e o altar.
Observe também o tom de desespero e tristeza em Lamentações 3: 1-6:
1 Eu sou o homem que viu uma ficção
pela vara da ira do SENHOR.
2 Ele me afastou e me fez andar
na escuridão, em vez da luz;
3 na verdade, ele voltou sua mão contra mim
de novo e de novo, o dia todo.
4 Ele fez envelhecer minha pele e minha carne
e quebrou meus ossos.
5 Ele me cercou e me cercou
com amargura e sofrimento.
6 Ele me fez habitar nas trevas
como aqueles mortos há muito tempo.
Exemplos
O exemplo a seguir é de Colossenses 1: 3-8:
Página 102
O próximo exemplo é de Deuteronômio 6: 1-3:
Página 103
Análise
Aqui está uma revisão rápida dos itens a serem procurados durante a
observação
que apresentamos em capítulos 3 e4:
Repetição de palavras - Procure palavras e frases que se repetem.
Contrastes – Procure ideias, indivíduos e/ou itens que sejam
contrastados uns com os outros. Procure diferenças.
Comparações - Procure ideias, indivíduos e / ou itens que
são comparados uns com os outros. Procure também semelhanças.
Página 104
Listas – Sempre que o texto mencionar mais de dois itens, identifique
-los como uma lista.
Causa e efeito - Procure relações de causa e efeito.
Figuras de linguagem – Identificar expressões que transmitem uma imagem,
usando palavras em um sentido diferente do sentido literal normal.
Conjunções - Observe os termos que unem unidades, como "e", "mas,"
"por." Observe o que eles estão conectando.
Verbos - observe se um verbo é passado, presente ou futuro; ativo
ou passivo; e similar.
Pronomes - Identifique o antecedente de cada pronome.
Perguntas e respostas - observe se o texto é construído em um
formato de perguntas e respostas.
Diálogo - Observe se o texto inclui diálogo. Identifique quem é
falando e para quem.
Significa - Observe se uma frase indica que algo foi feito
por meio de alguém / algo (responde “como?”). Normalmente você
pode inserir a frase “por meio de” na frase.
Declarações de objetivo / resultado - são um tipo mais específico de
“Significa”, muitas vezes dizendo por quê. Objetivo e resultado são
semelhantes e
às vezes indistinguíveis. Em uma declaração de propósito, você
geralmente pode inserir a frase “para isso”. Em uma cláusula de resultado,
geralmente você pode inserir a frase "para que".
Geral para específico e específico para geral - Encontre o geral
declarações que são seguidas por exemplos específicos ou
aplicações do geral. Encontre também afirmações específicas que
são resumidos por um geral.
Orações condicionais - uma cláusula pode apresentar a condição por
qual alguma ação ou consequência resultará. Freqüentemente, tal
declarações usam uma estrutura “if… then” (embora em inglês
o “então” é freqüentemente omitido).
Ações / papéis de Deus - Identifique as ações ou papéis que o texto
atribui a Deus.
Ações/funções das pessoas – Identifique ações ou papéis que o texto
atribui às pessoas ou encoraja as pessoas a fazer / ser.
Termos emocionais - a passagem usa termos que têm
energia emocional, como palavras de parentesco ("pai", "filho") ou palavras
Página 105
como “suplicar”?
Tom da passagem – Qual é o tom geral da passagem:
feliz, triste, encorajador e assim por diante?
Conclusão
Nos capítulos 3 e 4 sugerimos várias coisas para procurar
durante a leitura da Bíblia. Nós também encorajamos você a ler
a Bíblia tão de perto e com tanto interesse quanto um adolescente apaixonado
leria uma carta de amor. Também sugerimos que você vá e
repetidamente no texto, procurando por detalhes e conexões, no
da mesma maneira que o aluno de Agassiz observou seu hemulon . O
objetivo final, lembre-se, é ouvir corretamente e agarrar com firmeza
o que Deus está nos dizendo através de sua Palavra.
De acordo com H. Hendricks, “uma caneta é um pé de cabra mental”. Isto é
importante que você marque essas observações ou anote-as.
Desenvolva seu próprio estilo de fazer observações que seja legível e
compreensível. Por exemplo, você pode marcar “causa” com um grande “C”
e desenhe uma linha de conexão para o "efeito", que você pode marcar
com (você adivinhou!) um grande “E” Considere o uso de notações
semelhantes para
outras características que você observa. Experimente fotocopiar e ampliar o
texto que você está estudando. Trabalhe na folha de fotocópia para que você
faça
não destruir completamente a sua Bíblia. Em seguida, preencha a folha de
fotocópia,
tanto o texto quanto as margens, com todas as observações que você
achar. Alguns exemplos estão listados acima, mas sinta-se à vontade para
desenvolver seu
estilo próprio.
Lembre-se de que ainda não estamos tentando interpretar o texto. O
a fase de interpretação vem depois. Esta primeira fase - e uma crítica
um - é o de observar ou ver. Estamos apenas pedindo o
pergunta, “O que o texto diz ?” Então, por enquanto, fique nesta fase.
Tente ver tudo o que puder. Mais tarde no livro, passaremos para
interpretação (O que o texto significa ?) e aplicação (O que
Eu faço sobre o texto?).
ATRIBUIÇÕES
Página 106
Tarefa 4-1
Tente fazer observações sobre Filipenses 2: 1–4. Escreva tantas observações quanto
você pode. Escreva no texto e nas margens.
1Portanto, se vocês tiverem algum encorajamento por estarem unidos a Cristo,
se houver consolo de seu amor,
se houver compartilhamento comum no Espírito,
se houver ternura e compaixão,
2 então torne minha alegria completa tendo a mesma opinião,
tendo o mesmo amor, sendo um em espírito e uma mente.
3Não faça nada por ambição egoísta ou vaidade.
Em vez disso, com humildade, valorize os outros acima de si mesmo,
não olhando para seus próprios interesses

Página 107
mas cada um de vocês aos interesses dos outros.
Atribuição 4-2
Faça uma fotocópia de 1 Coríntios 1: 18–25 e faça o máximo de observações que puder. Escavação
profundo! Pense mais. Esta não é uma passagem fácil. Gaste tempo com isso. Marque dezenas e
dezenas de observações. Leia e releia! Olhe novamente! Observar! Observar! Observar!
18 Pois a mensagem da cruz é loucura para aqueles que são
perecendo, mas para nós, que estamos sendo salvos, é o poder de Deus.
19 Pois está escrito:
“Destruirei a sabedoria dos sábios;
a inteligência dos inteligentes eu frustrarei. ”
20Onde está o sábio? Onde está o professor da lei?
Onde está o filósofo desta era?

Página 108
Deus não tornou louca a sabedoria do mundo?
21 Porque na sabedoria de Deus o mundo, por meio de sua sabedoria, não o conheceu,
Deus se agradou da loucura do que foi pregado
para salvar aqueles que creem.
22 Os judeus exigem sinais e os gregos procuram sabedoria,
23 mas nós pregamos a Cristo crucificado:
uma pedra de tropeço para os judeus e loucura para os gentios,
24 mas para aqueles a quem Deus chamou, tanto judeus como gregos,
Cristo, o poder de Deus e a sabedoria de Deus.
25 Pois a loucura de Deus é mais sábia do que a sabedoria humana,

Página 109
e a fraqueza de Deus é mais forte do que a força humana.
Atribuição 4-3
Fotocopie Colossenses 3: 1–4 e faça tantas observações quanto você. Cavar fundo! Acho
Difícil. Gaste tempo com isso. Marque dezenas e dezenas de observações. Leia e releia!
Olhe novamente! Observar! Observar! Observar!
1 Desde então, você foi ressuscitado com Cristo,
ponham seus corações nas coisas do alto,
onde Cristo está, sentado à destra de Deus.
2 Concentre-se nas coisas acima,
não nas coisas terrenas.
3Pois vocês morreram, e agora a sua vida está escondida com Cristo em Deus.

Página 110
4 Quando Cristo, que é a sua vida, aparecer,
então você também aparecerá com ele em glória.
Atribuição 4-4
Faça uma fotocópia do Salmo 1: 1-3 e faça o máximo de observações que puder. Cavar fundo! Acho
Difícil. Gaste tempo com isso. Marque dezenas e dezenas de observações. Leia e releia!
Olhe novamente! Observar! Observar! Observar!
1 Abençoado é o único
que não anda com os ímpios
ou ficar no caminho que os pecadores tomam
ou sentar na companhia de zombadores,
2 mas cujo deleite está na lei do L ORD ,
e que medita em sua lei dia e noite.

Página 111
3 Essa pessoa é como uma árvore plantada junto a riachos de água,
que produz seus frutos na estação
e cuja folha não murcha -
tudo o que eles fazem prospera.
Atribuição 4-5
Faça uma fotocópia de Mateus 6: 25–34 e faça tantas observações quanto possível. Cavar fundo!
Pense mais. Gaste tempo com isso. Marque dezenas e dezenas de observações. Leia e
reler! Olhe novamente! Observar! Observar! Observar!
25 ”Por isso te digo, não se preocupe com a sua vida, o que você
vai comer ou beber; ou sobre seu corpo, o que você vai vestir.
Não é a vida mais importante do que a comida e o corpo mais importante do que as roupas?
26Olhe os pássaros do ar; eles não semeiam ou colhem ou
armazene-os em celeiros, e mesmo assim seu Pai celestial os alimenta.

Página 112
Você não é muito mais valioso que eles?
27Pode qualquer um de vocês, por se preocupar, acrescentar uma única hora à sua vida?
28E por que você se preocupa com roupas?
Veja como as flores do campo crescem. Eles não trabalham ou fiam.
29 No entanto, digo-vos que nem mesmo Salomão em todo o seu esplendor foi
vestido como um desses.
30Se é assim que Deus veste a grama do campo,
que está aqui hoje e amanhã é jogado no fogo,
ele não vai vestir você muito mais - você de pouca fé?
31Então não se preocupe, dizendo: 'Que vamos comer?' ou

Página 113
'O que vamos beber?' ou 'O que devemos vestir?'
32 Pois os pagãos correm atrás de todas essas coisas,
e seu Pai celestial sabe que você precisa deles.
33Mas busca primeiro o seu reino e a sua justiça,
e todas essas coisas serão dadas a você também.
34Portanto, não se preocupem com o amanhã,
pois amanhã se preocupará consigo mesmo.
Cada dia tem problemas suficientes.
1. Jean Louis Rodolphe Agassiz (1807-1873) foi um famoso cientista do século XIX
que ensinou por muitos anos em Harvard.
2. “Apêndice,” American Poems (Boston: Houghton, Osgood & Co., 1880). Howard
Hendricks usou esta ilustração maravilhosa de observação nas aulas de Teologia de Dallas
Seminário por muitos anos.

Página 114
capítulo 5
COMO LER O LIVRO - DISCURSOS
Introdução
Lições de Sherlock Holmes
Coisas para procurar em discursos
Conclusão
Análise
atribuições
Introdução
A esta altura, é claro, você está no caminho certo para se tornar um
especialista
em ler e observar a Bíblia! Discutimos como ler
frases e como ler parágrafos. Nós sugerimos coisas para
procure durante a leitura. Nós o encorajamos a olhar, olhar e
olhe um pouco mais. Até agora, acreditamos que você tenha feito alguns
trabalhos sérios
leitura e escrutínio sério da Palavra de Deus. Continue trabalhando duro!
Empurrar! O melhor está por vir.
Este capítulo enfoca os discursos. Estamos usando o termo
discurso para se referir a unidades de texto conectado que são mais longos do
que
parágrafos. 1 Existem outros termos que poderíamos ter usado ( história,
perícope, episódio, unidade de pensamento, capítulo ), mas gostamos da
uidez de
o termo discurso . Um discurso pode ser um episódio menor dentro de um
história (Davi e Golias), ou pode ser a própria história mais longa (o
Narrativas de David). Um discurso pode ter dois parágrafos relacionados em
um
das cartas de Paulo. Não estamos presos à terminologia ou ao
definição. Nosso objetivo neste capítulo é ajudá-lo a enfrentar mais
unidades do texto bíblico.
Página 115
A Bíblia não é uma coleção de frases curtas e desconectadas ou
parágrafos não relacionados. A Bíblia é uma história. Temas estão
interligados
ao longo do texto de parágrafo em parágrafo. Numerosas
marcadores e conexões unem esses parágrafos. Enquanto é
fundamental para começar com os pequenos detalhes no nível da frase,
também é
imperativo que passemos para o nível do parágrafo e depois para
o nível do discurso. A mensagem de Deus não se restringe a pequenas
unidades de
texto. Grande parte da mensagem da Bíblia está embutida em unidades
maiores de
texto. Descobrir esta mensagem exige que façamos observações em
o nível do discurso. Como vemos ou observamos grandes pedaços de texto?
A resposta não é complicada. Tudo que você aprendeu
nos capítulos 3 e 4 sobre frases e parágrafos também se aplica a
discursos. Repetição de palavras, causa e efeito, geral para específico,
conjunções, e assim por diante - todos estes são aplicáveis ao estudo de
discursos. A disciplina básica que você desenvolveu nos capítulos 3
e 4 envolvendo observação focada e intensiva é exatamente a habilidade
você precisa afundar seus dentes em unidades de texto mais longas. No
entanto, em
neste capítulo, adicionaremos mais alguns itens à sua lista de coisas para
procurar - itens que são mais específicos para leitura no discurso
nível. Também ilustraremos esses recursos para você com alguns
passagens intrigantes.
Mas primeiro ... uma lição sobre observação do mestre de
observação, Sherlock Holmes.
Lições de Sherlock Holmes
Uma noite - foi no dia 20 de março de 1888 - eu estava
retornando de uma viagem para um paciente (pois eu agora havia retornado
para
prática civil), quando meu caminho me levou pela Baker Street. Como eu
passou pela porta tão lembrada, que deve estar sempre associada
em minha mente com meu cortejo e com os incidentes sombrios do
Estudando em Scarlet , fui tomado por um grande desejo de ver Holmes
novamente,
e saber como ele estava empregando seus poderes extraordinários. Seu
quartos eram brilhantemente iluminados e, mesmo quando olhei para cima, vi
seu alto,
figura sobressalente passa duas vezes em uma silhueta escura contra a
cortina. Ele era
Página 116
andando pela sala rapidamente, ansiosamente, com a cabeça afundada no
peito
e suas mãos cruzadas atrás dele. Para mim, que conhecia todos os seus
humor e hábito, sua atitude e maneira contaram sua história. Ele estava em
trabalhe denovo. Ele havia saído dos sonhos criados pelas drogas e estava
quente com o cheiro de algum novo problema. Eu toquei a campainha e foi
apareceu no aposento, que anteriormente era em parte meu.
Seu jeito não era efusivo. Raramente era; mas ele estava feliz, eu
pense, para me ver. Quase sem dizer uma palavra, mas com um olhar gentil,
ele me acenou para uma poltrona, jogou sua caixa de charutos e
indicou uma caixa de espírito e um gasogene no canto. Então ele se levantou
antes do incêndio e me olhou em sua introspectiva singular
moda.
“Casamento combina com você,” ele comentou. “Eu acho, Watson, que você
ganhei três quilos e meio desde que te vi. ”
"Sete!" Eu respondi.
“Na verdade, eu deveria ter pensado um pouco mais. Apenas um tri e mais,
eu
fantasia, Watson. E na prática novamente, eu observo. Você não me contou
que você pretendia ir para o arnês. "
"Então como você sabia?"
“Eu vejo, eu deduzo. Como eu sei que você está recebendo
muito molhado ultimamente, e que você está muito desajeitado e
serva descuidada? "
“Meu caro Holmes”, disse eu, “isso é demais. Você certamente
foram queimados, se você tivesse vivido alguns séculos atrás. É verdade que
eu
fez uma caminhada no campo na quinta-feira e voltou para casa em uma
bagunça terrível,
mas como mudei de roupa não consigo imaginar como você deduz.
Quanto a Mary Jane, ela é incorrigível, e minha esposa deu-lhe
perceber; mas aí, novamente, não consigo ver como você resolve isso. ”
Ele riu para si mesmo e esfregou as mãos compridas e nervosas
juntos. “É a própria simplicidade”, disse ele. “Meus olhos me dizem que em
o interior do seu sapato esquerdo, exatamente onde a luz do fogo o atinge, o
couro é marcado por seis cortes paralelos. Obviamente eles foram
causada por alguém que raspou muito descuidadamente as bordas
da sola, a fim de remover a lama com crosta. Conseqüentemente, você vê,
Página 117
minha dupla dedução de que você tinha estado em um mau tempo, e
que você tinha um espécime especialmente maligno de calibre de bota do
Escravidão em Londres. Quanto à sua prática, se um cavalheiro entrar no
meu
quartos com cheiro de iodofórmio, com uma marca negra de nitrato de prata
em seu dedo indicador direito, e uma protuberância no lado direito de sua
cartola
para mostrar onde ele escondeu seu estetoscópio, devo ser estúpido,
na verdade, se eu não o declarar um membro ativo do
profissão médica."
Não pude deixar de rir da facilidade com que ele explicou seu
processo de dedução. “Quando ouço você dar suas razões,” eu
comentou, “a coisa sempre me parece tão ridiculamente
simples que eu poderia facilmente fazer isso sozinho, embora a cada
exemplo do seu raciocínio, estou embaraçado até que você explique o seu
processo. E, no entanto, acredito que meus olhos são tão bons quanto os
seus.”
"Exatamente", respondeu ele, acendendo um cigarro e jogando
se deitou em uma poltrona. "Você vê, mas você não observa."2
Sherlock Holmes continua a fascinar geração após
geração através de livros reimpressos, séries de TV e filmes atualizados.
Da mesma forma, os inúmeros programas de Investigação da Cena do Crime
na TV
continue na tradição de Sherlock Holmes. O paralelo entre
O método de Sherlock Holmes e o tipo sério de observação atenta
necessário no estudo da Bíblia está perto de fato. Mas tenha em mente que
este é
apenas uma analogia. Não estamos apenas "observando" um conjunto de
fatos e dados
e tentando resolver um problema. Estamos entrando em um diálogo com o
Deus todo-poderoso e amoroso. Queremos ouvir corretamente o que ele é
nos dizendo para que possamos nos aproximar dele e amadurecer em nossa
Vidas cristãs.
Coisas para procurar em discursos
1. Conexões entre parágrafos e episódios
Depois de ler cuidadosamente e observar completamente a frase
nível e no nível do parágrafo, é importante perguntar como o seu
Página 118
parágrafo (nas cartas) ou seu episódio (nas narrativas) se relaciona
para e se conecta com os outros parágrafos / episódios que vêm
antes e depois do que você está estudando.
Até agora nos concentramos nas relações entre frases,
orações e sentenças. Vimos causa e efeito
relações, relações gerais para específicas, orações condicionais
com efeitos resultantes ou consequentes e outras características relacionais
dentro das frases e entre as frases. Esses mesmos recursos irão
também freqüentemente conectam parágrafos e episódios.
Procure por conexões. Procure palavras repetidas ou repetidas
temas. Procure conexões lógicas como causa e efeito. Tenha certeza
para observar as conjunções entre os parágrafos. Na narrativa
episódios preste atenção à seqüência de tempo de cada episódio. E
lembre-se - continue procurando e cavando e continue lendo e
continue procurando e, faça o que fizer, não pare depois de um breve olhar
no texto. Mergulhe na passagem. Procure por estes
conexões. Eles são essenciais para o significado.
Exemplo: Marcos 8: 22-26
Vamos olhar para o episódio em Marcos 8: 22-26 e ver se podemos
determinar quaisquer conexões entre ele e os episódios que precedem
(8: 14-21) e siga (8: 27-30).
Primeiro, leia Marcos 8:22–26:
22 Eles chegaram a Betsaida, e alguns trouxeram um cego
e implorou a Jesus para tocá-lo. 23 Ele pegou o cego pelo
mão e o levou para fora da aldeia. Quando ele cuspiu no
olhos do homem e colocou as mãos sobre ele, Jesus perguntou: "Você vê
nada?"
24 Ele ergueu os olhos e disse: “Vejo pessoas; eles se parecem com árvores
andando por aí.”
25 Mais uma vez Jesus colocou as mãos sobre os olhos do homem. Então seus
olhos
foram abertos, sua visão foi restaurada e ele viu tudo claramente.
26 Jesus o mandou para casa, dizendo: “Nem mesmo entre na aldeia”.

Página 119
Tomado por si só, esta é uma passagem estranha. Por que somente Jesus
curar o homem parcialmente no início? Ele é incapaz de curar o cego
completamente de uma vez? Por que Jesus pergunta ao homem se ele pode
ver
nada? Ele não sabe? Ele está incerto sobre sua cura
habilidade? A princípio, o homem não consegue ver nada; então ele pode ver
parcialmente,
mas não claramente. Finalmente, Jesus o capacita a ver claramente. Tem
alguma
apontar para isso? Vejamos os episódios em torno e procuremos
algumas conexões. Talvez as conexões nos ajudem a entender
esta passagem intrigante.
O episódio anterior é Marcos 8:14–21:
14 Os discípulos se esqueceram de trazer pão, exceto um pão
eles tinham com eles no barco. 15 “Tenham cuidado”, Jesus os advertiu.
“Cuidado com o fermento dos fariseus e de Herodes.”
16 Eles discutiram isso um com o outro e disseram: "É porque nós
não tenha pão. ”
17 Ciente de sua discussão, Jesus perguntou-lhes: “Por que vocês estão
falando sobre não ter pão? Você ainda não vê ou entende?
Seus corações estão endurecidos? 18 Você tem olhos, mas não consegue ver, e
ouvidos, mas não conseguem ouvir? E você não lembra? 19 Quando eu
quebrei o
cinco pães para cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços
você atende? ”
“Doze”, responderam eles.
20 "E quando parti os sete pães para os quatro mil, como
muitos cestos cheios de peças você pegou? ”
Eles responderam: “Sete”.
21 Ele lhes disse: “Vocês ainda não entendem?”
O seguinte episódio é Marcos 8: 27-30:
27 Jesus e seus discípulos foram para as aldeias ao redor de Cesaréia
Philippi. No caminho, ele perguntou: "Quem as pessoas dizem que eu sou?"
28 Eles responderam: “Alguns dizem que é João Batista; outros dizem Elias; e
ainda outros, um dos profetas. ”
Página 120
29 ”Mas e você?” ele perguntou. "Quem você diz que eu sou?"
Pedro respondeu: “Você é o Messias”.
30 Jesus os avisou para não contar a ninguém sobre ele.
Agora vamos procurar conexões entre esses três episódios.
Observe as seguintes observações:
1. Todos os três episódios são basicamente diálogos.
2. Em todos os três episódios, Jesus faz uma pergunta.
3. No primeiro episódio (8: 14-21) o diálogo de Jesus é com seu
discípulos. No terceiro episódio (8:27-30) o diálogo de Jesus é
também com seus discípulos. O episódio do meio (8: 22-26) é
diferente: o diálogo de Jesus é com um cego. Em outras palavras,
o diálogo com o cego está entre colchetes em ambos os lados por
um diálogo com os discípulos. Existe uma comparação sugerida
ou contraste?
4. O episódio do meio (8: 22-26) menciona "a aldeia" duas vezes
(8:23, 26). O terceiro episódio menciona “aldeias” (8:27).
5. Jesus termina o episódio do cego (8: 22-26) proibindo
ele para voltar para a aldeia. Jesus termina o terceiro episódio
(8: 27-30) ao proibir os discípulos de contar a alguém sobre
ele.
6. O episódio do meio (8:22-26) gira em torno de termos relacionados
para ver. Observe a seguinte repetição:
um cego (v. 22)
o cego (v. 23)
cuspindo na cego do homem olhos (v. 23)
Você vê alguma coisa? (v. 23)
ele olhou para cima (v. 24)
Eu vejo pessoas (v. 24)
eles se parecem com árvores (v. 24)
Jesus colocou as mãos sobre os olhos do homem (v. 25)
seus olhos foram abertos (v. 25)

Página 121
sua visão foi restaurada (v. 25)
ele viu tudo claramente (v. 25)
7. À luz da preponderância de termos relacionados a ver no
episódio do cego , é interessante notar termos semelhantes usados
em referência aos discípulos no primeiro episódio ou anterior
(8: 14-21):
Você ainda não vê ? (v. 17)
Você tem olhos, mas não consegue ver? (v. 18)
Essa repetição de ver nos dois primeiros episódios é, sem dúvida, um
conexão importante entre os dois.
8. Observe que o episódio de ver o homem cego está sendo usado
literalmente, referindo-se à visão literal. No primeiro episódio,
porém, vendo
é usado figurativamente, referindo-se a
compreensão . Jesus deixa isso particularmente claro quando ele
afirma: “Você ainda não viu ou entendeu ?” (8:17). Jesus
repete essa nuance ao terminar o episódio com a repetição
pergunta: "Você ainda não entendeu ?" (8:21)
9. A declaração de Pedro em 8:29, "Tu és o Messias", indica
que Pedro agora entende quem é Jesus, embora outros
não deve. Em essência, ele agora vê com clareza .
Conclusão sobre a conexão . No primeiro episódio, Jesus pergunta ao seu
discípulos algumas perguntas e percebem que eles realmente não
entenda quem ele é. Eles veem apenas parcialmente. No terceiro episódio,
no entanto, eles vêem claramente, reconhecendo-o como o Messias.3 o
história do meio, o episódio do cego , é uma ilustração do processo
que os discípulos estão experimentando. Não é tanto uma história sobre
A cura de Jesus, pois é sobre a visão de um homem. Ele só vê parcialmente
em
primeiro, assim como os discípulos. Então ele vê claramente, assim como os
discípulos. assim
o episódio do cego é realmente uma interrupção no fluxo de um
seção sobre a compreensão dos discípulos de Jesus. Fornece um
ilustração colorida da vida real do que estava acontecendo na vida de
os discípulos.
Página 122
Exemplo: Colossenses 1: 3-8 e 1: 9-14
No Capítulo 4 , estudamos Colossenses 1: 3-8, fazendo várias
observações dentro do parágrafo. Agora vamos fazer observações em
o seguinte parágrafo (1: 9-14) e ver se podemos encontrar algum
conexões entre os dois. Aqui repetimos Colossenses 1: 3-8:
3 Sempre agradecemos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando
oramos por vós, 4 porque ouvimos falar da vossa fé em Cristo
Jesus e do amor que você tem por todo o povo de Deus - 5 a fé e
amor que brota da esperança armazenada para você no céu e
sobre o qual você já ouviu na verdadeira mensagem do
gospel 6 que chegou até você. Da mesma forma, o evangelho está levando
frutas e crescendo em todo o mundo - assim como tem sido
fazendo entre vocês desde o dia em que ouviram e realmente entenderam
Graça de Deus. 7 Você aprendeu com Epafras, nosso querido conservo,
que é um ministro fiel de Cristo em nosso nome, 8 e que também disse
nós do seu amor no Espírito.
A próxima seção, Colossenses 1: 9-14, diz o seguinte:
9 Por isso, desde o dia em que ouvimos falar de você, não temos
parou de orar por você. Pedimos continuamente a Deus para enchê-lo com o
conhecimento de sua vontade por meio de toda a sabedoria e compreensão
que o Espírito dá, 10 para que você possa viver uma vida digna do Senhor
e agradá-lo em todos os sentidos: dando frutos em toda boa obra,
crescendo no conhecimento de Deus, 11 sendo fortalecido com todos
poder de acordo com seu poder glorioso para que você possa ter grande
perseverança e paciência, 12 dando alegres graças ao Pai, que
qualificou você para compartilhar a herança de seu povo santo em
o reino da luz. 13 Pois ele nos resgatou do domínio de
trevas e nos trouxe para o reino do Filho que ele ama, 14 em
a quem temos a redenção, o perdão dos pecados.
Vamos resumir as conexões que parecem óbvias:
Página 123
1. Em ambos os parágrafos, Paulo se refere a ter ouvido sobre o
A conversão de Colossenses (1: 4; 1: 9).
2. Em ambos os parágrafos, Paulo e Timóteo estão orando pelo
Colossenses (1: 3;
1: 9).
3. No primeiro parágrafo, Paulo e Timóteo estão agradecendo a Deus em
sua oração porque eles ouviram sobre a fé dos colossenses
e amor (1: 4). No segundo parágrafo Paulo e Timóteo são
pedindo a Deus em sua oração para preencher os cristãos colossenses
com o conhecimento de sua vontade (1: 9). Assim, o primeiro
parágrafo é o motivo de oração, enquanto o segundo parágrafo
é o conteúdo da oração.
4. No primeiro parágrafo, Paulo e Timóteo estão agradecendo a Deus
(1:3), mas no segundo parágrafo eles querem que os colossenses
agradecer a Deus (1.12).
5. No primeiro parágrafo, o evangelho está produzindo frutos e
crescendo (1: 6). Esta é uma figura de linguagem, referindo-se ao
propagação do evangelho. O fruto é a nova igreja em Colossos.
Paulo usa a mesma figura de linguagem ( fruta e cultivo ) no
segundo parágrafo (1:10), mas com referentes diferentes. Aqui
os colossenses são os que estão produzindo frutos, e eles são os
aqueles que estão crescendo. Seu fruto é "todo bom trabalho" e
seu crescimento está no "conhecimento de Deus".
Conclusão sobre a conexão . No primeiro parágrafo, Paul e
Timóteo ouviu falar da fé salvadora inicial e do amor dos colossenses,
e Paulo e Timóteo estão agradecendo a Deus por isso. No entanto, eles fazem
não pare simplesmente de agradecer a Deus pelos novos crentes. Eles
continuam em
o segundo parágrafo para orar para que esses novos crentes sigam em frente
à maturidade, sendo preenchido com o conhecimento da vontade de Deus,
fazendo
boas obras, e continuando a crescer no conhecimento de Deus.
2. Mudanças na história: principais rupturas e pivôs
Página 124
Conforme você lê unidades maiores de texto, procure lugares críticos onde o
história parece tomar um novo rumo. Nas cartas, isso toma a forma de um
grande quebra . O escritor mudará de assunto, mudando frequentemente de
discussão doutrinária para discussão prática. Essas mudanças são
importante notar. Essas mudanças ocorrem na narrativa também, mas elas
geralmente assumem a forma de episódios de pivô . Normalmente, uma
mudança no
direção da história será sinalizada por um significado incomum
episódio. Vejamos um exemplo de cada um.
Nos primeiros três capítulos da carta de Paulo aos Efésios, ele
apresenta uma explicação doutrinária sobre a nova vida dos efésios em
Cristo e as implicações dessa nova vida, especialmente no que diz respeito ao
unidade de judeus e gentios nessa nova vida. Efésios 4:1, no entanto,
sinaliza uma grande ruptura , pois Paulo agora começa a dar
exortações sobre como os efésios deveriam colocar a doutrina de
Capítulos 1–3 em prática. Portanto, embora os Capítulos 1–3 tratem
principalmente
com a doutrina, Os capítulos 4–6 enfocam a vida prática.
Uma maneira de detectar esse tipo de pausa é observar de perto o
mudança nos verbos. Em Efésios 1-3, Paulo usa um grande número de
tipos de verbos “explicativos” ou “descritivos”. Quase não há
verbos imperativos em Capítulos 1–3. Por exemplo:
quem nos abençoou (1: 3)
ele deu a conhecer -nos o mistério da sua vontade (1: 9)
você estava morto em suas transgressões e pecados (2: 1)
Deus nos fez vivos (2: 5)
que é pela graça sois salvos, (2: 5)
Deus nos ressuscitou (2: 6)
ele mesmo é a nossa paz (2:14)
este mistério é que através do evangelho os gentios são herdeiros
junto com Israel (3:6)
Começando em Efésios 4: 1, no entanto, os verbos imperativos
dominar:
seja completamente humilde (4: 2)
faça todos os esforços para manter a unidade do Espírito (4: 3)
Página 125
você não deve mais viver como os gentios vivem (4:17)
ponha a falsidade (4:25)
não dês lugar ao diabo (4:27)
sejam gentis e compassivos uns com os outros (4:32)
siga o exemplo de Deus (5: 1)
encher-se com o Espírito (5:18)
maridos, amem suas esposas (5:25)
vestir a armadura completa de Deus (6:11)
Essa mudança de verbo sinaliza a grande mudança no livro. No geral, o
duas metades se conectam como uma relação de causa e efeito. A causa é
explicado nos Capítulos 1–3 (o que Cristo fez por nós e seus
implicações), enquanto o efeito é declarado nos Capítulos 4-6 (ao vivo em
um
maneira digna de Cristo e tudo o que ele fez por nós). Um importante
semelhante
quebra ocorre entre Romanos 1-11 (doutrina) e Romanos 12-16
(aplicação prática).
Em passagens narrativas, essas mudanças são geralmente episódios. Elas
funcionam como pivôs porque a história vai girar naquele episódio e
dê uma nova volta. Um bom exemplo ocorre em 2 Samuel. Em primeiro
metade de 2 Samuel a história é sobre a ascensão de Davi ao poder. Tudo
está indo muito bem para David. Ele vence a guerra civil e sucede a Saul
como
rei (caps. 1-5). Ele conquista Jerusalém, traz a arca para seu novo
capital, e recebe uma aliança de Deus (caps. 5–7). Ele ganha todas as suas
batalhas, derrotando os filisteus, moabitas, arameus, edomitas,
e amonitas (caps. 8–10). A vida é boa para Davi e sua nação.
A segunda metade do livro, entretanto, é incrivelmente diferente.
Os eventos nessa metade são quase todos negativos para o rei. David's
filho mais velho, Amnom, estupra Tamar, meia-irmã de Amnom, levando
Absalão, irmão de Tamar, para matar Amnon (cap. 13). A seguir, Absalom,
um
filho a quem Davi ama, conspira contra ele, criando uma sangrenta
guerra civil. Davi é forçado a fugir de Jerusalém. Eventualmente Absalão é
derrotado e morto, mas David permanece com o coração partido (caps. 14–
19).
Em seguida surge outra rebelião (cap. 20). David então termina sua carreira
lutando contra os filisteus novamente (cap. 21). Em contraste com o anterior
derrota dos filisteus (e sua derrota sozinho de Golias),
Página 126
Davi fica exausto e deve ser resgatado por suas tropas; de outros
desta vez, os heróis matam os gigantes (2 Sam. 21:15-22).
A diferença entre a primeira metade e a segunda metade de 2
Samuel é impressionante. O forte, vitorioso e confiante David no
primeira metade do livro é fortemente contrastada com o inseguro, fraco,
David indeciso no segundo tempo. O que acontece no meio
que leva a essa mudança? Onde ocorre o pivô e o que
acontece para trazê-lo?
O evento principal está em 2 Samuel 11-12. David peca por dormir com
Bate-Seba e a morte de seu marido Urias. Antes desta
episódio, David cruza a vida como o amado, respeitado,
heroi nacional; depois, a magnífica reputação de David começa a
desvendar. É crucial para a compreensão de 2 Samuel ver esse pivô
e observar o papel central que desempenha na mudança da direção do
história.
3. Intercâmbio
Interchange é um recurso literário, usado principalmente na narrativa, que
envolve contrastar ou comparar duas histórias ao mesmo tempo que
parte do desenvolvimento geral da história. Normalmente, a narrativa irá
ir e vir de uma história para outra, muitas vezes para mostrar
contraste.
Os primeiros capítulos de 1 Samuel exibem essa característica. Em primeiro
Em poucos capítulos, a história desenvolve duas famílias contrastantes. Eli, o
gordo,
padre preguiçoso e seus dois filhos decadentes e desobedientes, Hophni e
Finéias, são contrastadas com a devota Ana e sua piedosa,
filho obediente, Samuel. As duas histórias se desenrolam ao mesmo tempo,
com
a narrativa indo e voltando de um para o outro. Como você
leia a narrativa, procure o intercâmbio entre duas histórias diferentes.
Em seguida, procure algum propósito no intercâmbio. Por que o autor
empregar esse artifício literário na narração de sua história? Em 1 Samuel
o intercâmbio é usado para enfatizar o forte contraste entre
Samuel e o sacerdócio corrupto que ele substitui.
Página 127
Lucas também usa intercâmbio nos capítulos intermediários de Atos para
apresentam a transição em personagens centrais de Pedro para Paulo. Pedro
é o personagem central nos primeiros sete capítulos. Paulo (como Saul) é
introduzido em Atos 7:58; 8:1–3. Pedro retorna ao centro do palco em 8:14–
25. Paulo (como Saulo) é o foco em 9: 1-30 (sua conversão), mas Pedro
tem o importante encontro com Cornelius em 10: 1-11: 18. Paulo
retorna brevemente em 11:19–30, seguido pela fuga milagrosa de Pedro
da prisão e sua saída de Jerusalém em 12:1-19. Dentro
capítulo 13, Paul passa para o centro do palco e continua a ser o
personagem central na história para os próximos quinze capítulos.
Qual é o propósito do intercâmbio em Atos? O que é o lucas
tentando dizer alternando para frente e para trás? Claramente ele não é
contrastando um caráter positivo com um caráter negativo, como era
o caso em 1 Samuel. Pedro e Paulo são personagens exemplares
em Atos. Na verdade, Lucas parece estar enfatizando as semelhanças do
dois. Paulo fará os mesmos milagres que Pedro faz e prega como
poderosamente como Peter faz. Luke usa intercâmbio para demonstrar que
Paulo é um apóstolo tão poderoso (e autoritário) quanto Pedro e para
mostrar que a mensagem de Cristo que começou com os judeus é
espalhando com sucesso para os gentios.
4. Quiasma
O quiasma é um recurso literário fascinante que raramente é usado em
inglês, mas é empregado com frequência pelos autores bíblicos,
especialmente no Antigo Testamento. Em um quiasma, uma lista de itens,
ideias ou
eventos é estruturado de tal maneira que o primeiro item é paralelo ao
último item, o segundo item é paralelo ao próximo ao último item, e assim
para frente. Para uma ilustração de quiasma, considere o seguinte
exemplo:
Eu me levantei esta manhã, me vesti e dirigi para a cidade. Eu trabalhei
duro o dia todo, voltei para casa, coloquei meu pijama e fui para a cama.
Para analisar o quiasma listamos os eventos e procuramos paralelos.
Listaremos o primeiro item como um e o item paralelo correspondente como
Página 128
a ' . Os paralelos da história se alinham da seguinte forma:
a Eu levantei esta manhã
b se vestiu
ce dirigimos para a cidade
d Eu trabalhei duro o dia todo
eu voltei para casa
b ' colocar no meu pijama
a ' e fui para a cama
Eu me levantei esta manhã é anotado como um, e é paralelo ao último
evento,
e foi para a cama , anotado como um ' . Da mesma forma vesti paralelos
colocados no meu
PJs e assim por diante. Observe que o evento do meio ( trabalhei duro o dia
todo )
não tem nenhum paralelo. Freqüentemente em estruturas quiásticas, se o
o evento do meio não tem um paralelo, ele funciona como o ponto principal
ou o ponto focal do quiasma. O estresse desse ridículo
exemplo é o narrador trabalhando duro o dia todo. Freqüentemente,
entretanto,
não há evento intermediário no quiasma.
O quiasma pode ser simples e curto. Por exemplo, considere o Salmo 76: 1:
Deus é conhecido em Judá; dentro
Israel seu nome é ótimo.
Você consegue identificar o quiasma neste versículo? Os paralelos são assim:
um deus é renomado
b em Judá
b ' em Israel
a ' o nome dele é ótimo.
Às vezes, os quiasmas são longos e complexos. 4 Eles podem ser sutis
e difícil de notar. Muitas vezes há desacordo entre os estudiosos
sobre se o autor pretendia o quiasma ou se talvez
a estrutura quiástica é apenas a imaginação do leitor. Ler
Página 129
a seguinte história de Gênesis 11: 1-9 e veja se você está
convencido da estrutura quiástica sugerida.
1 Agora, o mundo inteiro tinha uma língua e uma fala comum.
2 À medida que as pessoas se moviam para o leste, encontraram uma planície
em Shinar e se estabeleceram
lá.
3 Disseram uns aos outros: “Venha, vamos fazer tijolos e assá-los
completamente." Eles usaram tijolo em vez de pedra e alcatrão como
argamassa.
4 Disseram então: “Vinde, vamos construir para nós uma cidade, com uma
torre
que chega aos céus, para que possamos fazer um nome para
nós mesmos; caso contrário, estaremos espalhados pela face de todo
terra."
5 Mas o Senhor desceu para ver a cidade e a torre que o
pessoas estavam construindo. 6 O Senhor disse: “Se como um povo falando
a mesma linguagem que eles começaram a fazer isso, então nada eles
plano para fazer será impossível para eles. 7 Venha, vamos descer e
confundir a linguagem deles para que não se entendam. ”
8 E o Senhor os espalhou dali por toda a terra, e
pararam de construir a cidade. 9 Por isso foi chamada Babel –
porque ali o SENHOR confundiu a língua de todo o mundo.
A partir daí o Senhor os espalhou sobre a face de todo
terra.
Leia o texto e pesquise palavras repetidas. Também olhe
para ideias semelhantes e ideias contrastantes. Olhe para ver se o fim do
episódio é paralelo ao início. Em seguida, alinhe os itens de paralelismo
e veja se eles caem juntos em ordem. Olhe para ver se há um centro
e uma ideia central associada que pode ser enfatizada. Uma sugerida
estudiosos da estrutura quiástica observaram nesta passagem é como
segue:
em todo o mundo (11: 1)
b tinha um idioma (11: 1)
c Shinar e estabelecido lá (11: 2)
Página 130
d “ Venha, vamos fazer tijolos ” (11: 3)
e “Vinde, vamos construir ” (11: 4)
f “ uma cidade, com uma torre ” (11: 4)
g Mas o Senhor desceu (11: 5)
f 'para ver a cidade e a torre (11: 5)
e 'as pessoas estavam construindo (11: 5)
d' “ Venham, vamos descer e confundir a sua língua” (11:7)
c ' Babel - porque lá (11: 9)
b 'o Senhor confundiu a linguagem (11: 9)
a ' o mundo inteiro (11: 9)
A evidência é bastante convincente de que Gênesis 11:1-9 foi
escrito em uma forma literária quiástica. 5 Seis palavras ou conceitos
específicos em
a primeira metade é paralela à segunda metade. Observe que o quiasma
centra-se na frase do versículo 5, "Mas o Senhor desceu." Isto é
o evento central na história e o ponto focal do quiasma.
5. Inclusio
Inclusio está intimamente relacionado ao quiasma, mas não é tão complicado.
Inclusio é uma técnica literária em que uma passagem (uma história ou um
poema, etc.) tem a mesma palavra ou semelhante, declaração, evento ou
tema no início e no final. Isso também é chamado
“enquadramento” ou “enquadramento”. O Salmo 8, por exemplo, começa
com,
“Senhor, nosso Senhor, quão majestoso é o teu nome em toda a terra!” (Ps.
8: 1). Bem no final do salmo, encontramos exatamente a mesma declaração,
“Senhor, nosso Senhor, quão majestoso é o teu nome em toda a terra!” Esses
duas declarações idênticas “enquadram” ou “entre parênteses” o resto do
Salmo 8.
A inclusão é fácil de detectar se os elementos inicial e final são
completamente idênticos, como no Salmo 8 (veja também Ec 4: 4-16).
Contudo,
frequentemente a inclusão envolve eventos ou temas semelhantes. Às vezes o
os colchetes iniciais e finais podem ser separados por vários capítulos
de narrativa. Por exemplo, Josué 3–6 é sobre como Israel se prepara
para e então captura a cidade de Jericó. Esta história é "enquadrada" ou
Página 131
“Entre colchetes” por duas histórias sobre pessoas individuais. A história de
Raabe (que acredita e é salvo) vem em Josué 2 e a história
de Acã (que desobedece a Deus e é destruído) vem em Josué 7.
Esta inclusão indica que o evento de abertura (Rahab) e o
evento de fechamento (Achan) fornece contexto crítico para a compreensão
do
material entre parênteses (Josué 3-6, a captura de Jericó). Vamos
explore esta unidade fascinante (Josué 2–7) com mais profundidade no
capítulo
18 .
Conclusão
Para que possamos interpretar e entender a Bíblia, devemos primeiro
leia com atenção, observando todos os detalhes. Devemos observá-lo no
nível da frase, no nível do parágrafo e no nível do discurso. Dentro
capítulos 3 e 4 , listamos alguns recursos para procurar — repetição,
causa e efeito, geral para específico, e assim por diante. No capítulo 5 nós
adicionou cinco recursos adicionais para procurar ao ler no
nível de discurso: conexões entre parágrafos e episódios, história
turnos (grandes quebras e pivôs), intercâmbio, quiasma e inclusão.
Esta lista expandida está longe de ser exaustiva. O propósito do
recursos que listamos são para você começar a ler atentamente. Nós
apresentaram algumas das principais características literárias a serem
procuradas. Mas
como você está descobrindo, lendo com atenção - realmente observando de
perto
- envolve examinar todos os detalhes e fazer inúmeras perguntas
do texto.
Lembre-se de que ainda estamos apenas na primeira etapa de compreensão
Palavra de Deus. Posteriormente neste livro, prosseguiremos para descobrir o
significado e aplicação do significado. Esses primeiros capítulos, no entanto,
são essenciais, porque se você ignorar a etapa de leitura cuidadosa e mover
direto para a aplicação depois de apenas uma leitura superficial, você vai
quase certamente perder o significado da passagem. Além disso, o
A Bíblia se tornará entediante para você porque você nunca verá
nada nele que você ainda não tenha visto. Se você ler com atenção,
porém, e observar, observar, observar, você será muito mais
provavelmente chegará ao verdadeiro significado, e a Bíblia se tornará
interessante para você porque você verá coisas novas.
Página 132
Por ser a Palavra de Deus, a Bíblia é uma peça única de literatura.
É como uma mina que nunca se desgasta. Pode-se cavar para o resto da vida
e não esgotá-lo. Da mesma forma, quando estudamos a Bíblia, estamos
engajar-se em uma conversa com o Deus infinito. Ele é capaz de
claro, para se comunicar conosco em termos simples e superficiais. Mas deus
quer que a gente vá além dessa conversa inicial. Ele mesmo é
nem simples nem fácil de apreender apenas deslizando pela superfície
em formação. Ele nos forneceu sua Palavra escrita, que é
rico e profundo e às vezes complexo.
Nós dois (Duvall e Hays) estudamos a Bíblia
sério por mais de trinta anos, mas continuamos a ver coisas novas -
novas percepções que nunca notamos, novas conexões que nunca
feitas, novas verdades e novos entendimentos de Deus e da vida que ele
nos chamou para algo que nunca vimos antes. Isso mantém a Bíblia
atualizada
e emocionante para nós, pois mantém nosso relacionamento com Deus fresco
e
emocionante. Nossa esperança e oração por você é que continue a
leia a Palavra de Deus cuidadosamente e estude o texto com disciplina. Faça
esta é uma busca para toda a vida. As recompensas são ricas.
Análise
Abaixo está um resumo dos capítulos 3, 4 e 5. Serve como uma revisão
e como uma folha de lembrete para você usar enquanto observa
passagens. Ele fornece um breve resumo de cada item que nós
sugerimos que você procure durante a observação.
Coisas para observar
Repetição de palavras - Procure palavras e frases que se repetem.
Contrastes – Procure ideias, indivíduos e/ou itens que sejam
contrastados uns com os outros. Procure diferenças.
Comparações - Procure ideias, indivíduos e / ou itens que
são comparados uns com os outros. Procure também semelhanças.
Listas – Sempre que o texto mencionar mais de dois itens, identifique
-los como uma lista.
Causa e efeito - Procure relações de causa e efeito.
Página 133
Figuras de linguagem – Identificar expressões que transmitem uma imagem,
usando palavras em um sentido diferente do sentido literal normal.
Conjunções - Observe os termos que unem unidades, como "e", "mas,"
"por." Observe o que eles estão conectando.
Verbos - observe se um verbo é passado, presente ou futuro; ativo
ou passivo; e similar.
Pronomes - Identifique o antecedente de cada pronome.
Perguntas e respostas - observe se o texto é construído em um
formato de perguntas e respostas.
Diálogo - Observe se o texto inclui diálogo. Identifique quem é
falando e para quem.
Significa - Observe se uma frase indica que algo foi feito
por meio de alguém / algo (responde “como?”). Normalmente você
pode inserir a frase “por meio de” na frase.
Declarações de objetivo / resultado - são um tipo mais específico de
“Significa”, muitas vezes dizendo por quê. Objetivo e resultado são
semelhantes e
às vezes indistinguíveis. Em uma declaração de propósito, você
geralmente pode inserir a frase “para isso”. Em uma cláusula de resultado,
geralmente você pode inserir a frase "para que".
Geral para específico e específico para geral - Encontre o geral
declarações que são seguidas por exemplos específicos ou
aplicações do geral. Encontre também afirmações específicas que
são resumidos por um geral.
Orações condicionais - uma cláusula pode apresentar a condição por
qual alguma ação ou consequência resultará. Freqüentemente, tal
declarações usam uma estrutura “if… then” (embora em inglês
o “então” é freqüentemente omitido).
Ações / papéis de Deus - Identifique as ações ou papéis que o texto
atribui a Deus.
Ações/funções das pessoas – Identifique ações ou papéis que o texto
atribui às pessoas ou encoraja as pessoas a fazer / ser.
Termos emocionais - a passagem usa termos que têm
energia emocional, como palavras de parentesco ("pai", "filho") ou palavras
como “suplicar”?
Tom da passagem – Qual é o tom geral da passagem:
feliz, triste, encorajador e assim por diante?
Página 134
Conexões com outros parágrafos e episódios – Como
a passagem se conecta com a que a precede e a que
segue?
Mudanças na história / pivôs - A passagem está sendo usada como uma
chave
para entender uma mudança dramática na história?
Intercâmbio - A passagem muda para frente e para trás entre
duas cenas ou personagens?
Quiasma - A passagem tem algum arranjo quiástico,
como abcdc′-b′-a ′?
Inclusio - A passagem abre e fecha com similar
declarações ou eventos?
ATRIBUIÇÕES
Atribuição 5-1
Copie esta passagem (Ne 1:1–11) e faça o máximo de observações que puder:
1 Palavras de Neemias, filho de Hacalias: No mês de Kislev
no vigésimo ano, enquanto eu estava na cidadela de Susa,
2Hanani, um dos meus irmãos, veio de Judá com alguns outros homens,
e eu os questionei sobre o remanescente judeu
que sobreviveu ao exílio, e também sobre Jerusalém.

Página 135
3Eles me disseram: “Aqueles que sobreviveram ao exílio e voltaram
na província estão em grande apuros e desgraça. A parede de
Jerusalém está derrubada, e suas portas foram queimadas a fogo”.
4Quando ouvi essas coisas, sentei-me e chorei. Por alguns dias
Eu prantei, jejuei e orei diante do Deus do céu.
5Então eu disse: “L ORD , o Deus do céu, o Deus grande e temível,
que mantém sua aliança de amor com aqueles que o amam e mantêm
seus mandamentos,
6Estejam atentos os vossos ouvidos e abertos os vossos olhos para ouvir a oração
seu servo está orando diante de você dia e noite por seus servos,
o povo de Israel. Eu confesso os pecados de nós, israelitas, incluindo

Página 136
eu e a família de meu pai cometemos contra você.
7 Temos agido de maneira muito perversa com você. Nós não obedecemos a
mandamentos, decretos e leis que deste ao teu servo Moisés.
8Lembre-se da instrução que você deu a seu servo Moisés, dizendo:
'Se você for infiel, eu vou espalhar você entre as nações,
9mas se você voltar para mim e obedecer aos meus mandamentos,
então, mesmo que seu povo exilado esteja no horizonte mais distante,
Vou recolhê-los de lá e trazê-los para o lugar
Eu escolhi como morada para o meu Nome.'
10 Eles são seus servos e seu povo,
a quem você redimiu por sua grande força e sua mão poderosa.

Página 137
11 Senhor, esteja o teu ouvido atento à oração deste teu servo
e à oração dos teus servos que se deleitam em reverenciar o teu
nome. Dê ao seu servo sucesso hoje, concedendo-lhe favor no
presença deste homem. ” Eu era copeiro do rei.
Tarefa 5-2
Leia Marcos 5: 21–43. São duas histórias - a primeira sobre Jairo e sua filha, o
o segundo sobre uma mulher sangrando. Observe que a segunda história interrompe a primeira; isso é,
a história da mulher sangrando é apresentada bem no meio do episódio de Jairo. Isto
é sugestivo para nós. Olhe para as duas histórias e liste quantas comparações diretas e
contrastes entre os dois, como você pode encontrar. Leia cuidadosamente! Olhe bem! Existem muitos
encontrar.
21Quando Jesus passou novamente de barco para a outra margem do lago, uma grande
multidão reuniu-se em torno dele enquanto ele estava à beira do lago. 22 Então um da sinagoga
líderes, chamados Jairo, vieram, e quando ele viu Jesus, ele caiu a seus pés. 23 Ele implorou
sinceramente com ele: “Minha filhinha está morrendo. Por favor venha e coloque suas mãos
ela para que ela seja curada e viva. ” 24Então Jesus foi com ele.
Uma grande multidão o seguiu e se apertou ao redor dele. 25E estava ali uma mulher que
esteve sujeito a sangramento por doze anos. 26 Ela havia sofrido muito sob
o cuidado de muitos médicos e tinha gasto tudo o que tinha, mas em vez de melhorar ela
piorou. 27Quando ela ouviu falar de Jesus, veio atrás dele no meio da multidão
e tocou sua capa, 28 porque ela pensou: "Se eu apenas tocar em suas roupas, estarei

Página 138
curado. ” 29Imediatamente seu sangramento parou e ela sentiu em seu corpo que estava
liberta de seu sofrimento.
30Imediatamente, Jesus percebeu que dele havia saído poder. Ele se virou em
a multidão e perguntou: "Quem tocou em minhas roupas?"
31 "Você vê as pessoas se aglomerando contra você", seus discípulos responderam, "e ainda assim você
pode perguntar: 'Quem me tocou?' ”
32Mas Jesus ficou olhando em volta para ver quem tinha feito isso. 33 Então a mulher,
sabendo o que havia acontecido com ela, veio e caiu a seus pés e, tremendo de medo,
disse-lhe toda a verdade. 34Ele disse a ela: “Filha, a tua fé te curou. Vai
em paz e seja libertado de seu sofrimento. ”
35Enquanto Jesus ainda falava, algumas pessoas vieram da casa de Jairo, o
líder da sinagoga. “Sua filha está morta”, disseram. “Por que incomodar o professor
não mais?"
36Ouvindo o que diziam, Jesus lhe disse: “Não tenha medo; apenas acredite."
37Ele não deixou ninguém segui-lo, exceto Pedro, Tiago e João, irmão de
James. 38 Quando chegaram à casa do líder da sinagoga, Jesus viu um
comoção, com pessoas chorando e gemendo alto. 39Ele entrou e disse-lhes:
“Por que toda essa comoção e lamentos? A criança não está morta, mas adormecida”. 40Mas eles
riu dele.
Depois de colocar todos para fora, ele levou o pai e a mãe da criança e os discípulos
que estavam com ele, e entrou onde estava o menino. 41Ele a pegou pela mão e
disse a ela: “ Talitha koum! ”(Que significa:“ Garotinha, eu te digo, levante-se! ”).
42 Imediatamente a menina se levantou e começou a andar (ela tinha doze anos).
Com isso, eles ficaram completamente surpresos. 43 Ele deu ordens estritas para não deixar ninguém
saber sobre isso, e disse-lhes para darem a ela algo para comer.
Apenas para você começar:
Jairo
Mulher sangrando
1. um homem
1. uma mulher

Página 139
2. vai a Jesus em busca de ajuda publicamente
2. vai a Jesus em busca de ajuda em particular

Atribuição 5-3
Leia a história abaixo de Marcos 11. Fotocopie esta página e faça o máximo
observações que puder no texto. Observe que o texto tem dois encontros com um figo
árvore (vv. 12–14, 19–21) ensanduichada em torno de um evento no templo (vv. 15–18). Dentro
além de fazer observações, explique como a figueira se relaciona com o episódio no
têmpora.

Página 140
12 No dia seguinte, quando eles estavam saindo de Betânia, Jesus estava com fome.
13 Vendo ao longe uma figueira em folha, foi averiguar se ela
teve qualquer fruta. Quando ele chegou lá, ele não encontrou nada além de folhas,
porque não era época de figos.
14Então ele disse para a árvore: “Que ninguém jamais coma frutos seus
novamente." E seus discípulos o ouviram dizer isso.
15Ao chegar a Jerusalém, Jesus entrou nos átrios do templo
e começou a expulsar aqueles que estavam comprando e vendendo lá.
Ele derrubou as mesas dos cambistas e
os bancos daqueles que vendem pombas,
16 e não permitiria que ninguém carregasse mercadorias

Página 141
pelos pátios do templo.
17Enquanto os ensinava, dizia: “Não está escrito:
'Minha casa será chamada casa de oração para todas as nações'?
Mas você o transformou em 'um covil de ladrões'. “
18Os principais sacerdotes e os mestres da lei ouviram isso
e começaram a procurar uma maneira de matá-lo, pois o temiam,
porque toda a multidão ficou maravilhada com o seu ensino.
19 Ao anoitecer, Jesus e seus discípulos saíram da cidade.
20 De manhã, ao passarem, viram
a figueira secou desde as raízes.
21Peter lembrou-se e disse a Jesus: “Rabi, olha!

Página 142
A figueira que você amaldiçoou secou! "
1 . O termo discurso é usado de maneira semelhante no campo da linguística. Por
exemplo, ver Robert E. Longacre, The Grammar of Discourse (Nova York e Londres:
Pleno, 1983). Longacre identifica quatro tipos principais de discurso: narrativo, exortatório,
expositivo e processual. Nas partes 4 e 5, onde discutimos os diferentes “discursos”
tipos na Bíblia, usaremos o termo literário gênero .
2 . Sir Arthur Conan Doyle, "A Scandal in Bohemia", em The Original Illustrated Sherlock
Holmes (Secaucus, NJ: Castle, sd), 11-12.
3 . Alguns estudiosos argumentam que os discípulos não veem realmente com clareza até depois do
ressurreição. No entanto, tal visão pode estender o conceito de "ver" além do
uso literário nesta passagem. A confissão de Pedro de que Jesus é o Messias é um passo gigantesco
para a frente para os discípulos, e sua confissão é central para a estrutura de todo o livro.
Obviamente, Pedro vê ainda melhor após a ressurreição, mas isso não diminui o
clareza cristalina da declaração "Você é o Messias."
4 . Para uma discussão extensa do quiasma e outras estruturas literárias no Antigo
Testamento, ver David A. Dorsey, A Estrutura Literária do Velho Testamento: Um Comentário
em Genesis – Malachi (Grand Rapids: Baker, 1999).
5 . Esta estrutura quiástica particular é apresentada e discutida em Allen P. Ross, Creation
e Bênção: Um Guia para o Estudo e Exposição do Livro do Gênesis (Grand Rapids: Baker,
1988), 235–37; e em JP Fokkelman, Narrative Art in Genesis (Assen: Van Gorcum, 1975),
13–22.
Página 143

PARTE 2
Contextos - agora e depois
Na parte 2, examinamos mais de perto o contexto, a chave para determinar
o significado da Bíblia. Começamos com o contexto da Bíblia
em si. No Capítulo 6 , exploramos o contexto histórico-cultural, ou o
fundo, da Bíblia. Nós olhamos atentamente para o mundo da Bíblia
para ver como Deus falou aos povos antigos que viviam em culturas
específicas
e enfrentando situações específicas. Uma vez que entendemos o que Deus era
dizendo a eles, podemos entender mais claramente o que ele está dizendo a
nós.
Passamos tempo no Capítulo 7 lidando com um contexto que muitas vezes é
negligenciado - nosso próprio contexto como leitores contemporâneos. Fazer
o que
trazemos conosco para o texto? Aqui abordamos a questão da
pré-entendimento - todas as ideias e experiências que trazemos para o
tarefa de interpretação. Como lidamos com nosso pré-entendimento em um
maneira que não permite que nos cegue para o que Deus está tentando dizer?
No Capítulo 8 , aprendemos como discernir o contexto literário - o
textos que circundam a passagem que estamos estudando.
Encerramos esta unidade discutindo um tópico intimamente relacionado a
contexto literário e histórico-cultural. No Capítulo 9 você vai
aprender como fazer estudos de palavras corretamente (ou seja, no contexto).
No fim
da parte 2, você deve ter uma boa noção da importância de
contexto, tanto o nosso quanto o dos escritores bíblicos.
Página 144
Capítulo 6
O CONTEXTO HISTÓRICO-CULTURAL
Introdução
Por que se preocupar com o contexto histórico-cultural?
O que é Contexto Histórico-Cultural?
Perigos associados ao estudo de antecedentes
Ferramentas para identificar o contexto histórico-cultural
Conclusão
atribuições
Introdução
Se você tivesse que escolher seu personagem favorito na Bíblia, alguns dos
você pode escolher o apóstolo Paulo. Sua paixão por servir a Jesus
Cristo continua a nos desafiar. Em nosso Novo Testamento, temos
treze cartas tradicionalmente atribuídas a Paulo. No último capítulo de
a última carta que escreveu (2 Timóteo), Paulo verbaliza seus sentimentos
sobre chegar ao fim de sua vida:
6 Pois eu já estou sendo derramado como uma libação, e o
a hora da minha partida está próxima. 7 Eu lutei o bom combate, eu tenho
terminou a corrida, guardei a fé. 8 Agora está reservado para mim
a coroa da justiça, que o Senhor, o justo Juiz,
vai me conceder naquele dia - e não só para mim, mas também para todos
que ansiavam por seu aparecimento. (2 Tim. 4: 6-8)
Ao concluir a carta, Paulo repete uma mensagem simples para
Timothy, seu amigo e colega de trabalho. “Faça o seu melhor para vir até
mim
rapidamente ”, ele escreve em 4: 9. Então, em 4:21, ele acrescenta: “Faça o
seu melhor para
Página 145
chegue aqui antes do inverno. ” Podemos dizer que Paulo quer que Timóteo
venha visitá-lo, mas apenas uma compreensão do histórico-cultural
o contexto por trás dessas palavras pode revelar a profundidade e a emoção
do apelo de Paulo.
A maioria dos estudiosos evangélicos acredita que Timóteo está ministrando
em
Éfeso enquanto Paulo está preso em Roma. Eles são centenas de
milhas á parte. Viagem de navio foi considerada perigosa a partir de meados
de
Setembro até o final de maio e foi totalmente fechado
do início de novembro ao início de março. Tanto Paulo como
Timothy sabe disso, é claro. Se Paulo enviou a carta de 2 Timóteo por
Tychicus no verão, Timothy provavelmente tem pouco tempo para fazer
a longa jornada para Roma. O pano de fundo histórico desta passagem
nos ajuda a ver o que Paulo está realmente dizendo a seu jovem amigo:
“Coloque
as coisas em ordem em Éfeso e embarque no navio o mais rápido possível. Se
você não sai agora antes que o inverno chegue, as rotas de navegação
desligue e você não chegará a tempo. Timothy, faça o seu melhor para
chegue aqui antes que me matem. Venha rápido, meu amigo,
antes que seja tarde." Conhecer o contexto histórico-cultural desta
passagem o torna vivo com emoção e intensidade. Paul não é
simplesmente pedindo a Timóteo para fazer uma visita. Ele é mais como um
pai
implorando para que seu filho fosse até ele antes de morrer.
Para entender a Palavra de Deus, devemos entender o significado do texto
no contexto e aplicar esse significado às nossas vidas. O contexto leva dois
formas principais: contexto literário e contexto histórico-cultural
(comumente referido como “plano de fundo”). Neste capítulo você vai
aprender sobre o contexto histórico-cultural enquanto perguntamos e
respondemos algumas
questões importantes. Por que precisamos nos preocupar em estudar o
fundo histórico-cultural de uma passagem? É realmente importante?
O que exatamente está envolvido no estudo do contexto histórico-cultural?
São
há alguma armadilha ao longo do caminho? Quais ferramentas estão
disponíveis para nos ajudar
fazer o trabalho? Nosso objetivo neste capítulo é mostrar como
estudar o contexto histórico-cultural de uma passagem e persuadir
você que conhecer o plano de fundo de um texto pode ajudar a esclarecer sua
significado e revelar sua relevância para sua vida.

Página 146
Por que se preocupar com o contexto histórico-cultural?
Em seu comentário sobre os antecedentes da Bíblia, Craig Keener
nos lembra que Deus não ditou a maior parte da Bíblia no primeiro
pessoa. Ele não disse: “Porque eu sou Deus, falarei diretamente com
todos em todos os tempos e culturas. ”1 Em vez disso, Deus (o último
fonte) falou através dos escritores humanos das Escrituras (o
fonte imediata) para atender às necessidades da vida real das pessoas em uma
determinado momento em uma determinada cultura. É assim que Deus
escolheu
falar. 2
Por favor, não entenda mal o que estamos dizendo aqui. Deus tem
nos deu princípios eternos em sua Palavra que se aplicam a todas as pessoas
de
todas as idades em todas as culturas. Nosso objetivo em compreender a
Palavra de Deus é
ensiná-lo a descobrir e viver esses princípios teológicos.
Não estamos questionando se Deus nos deu eternamente relevantes
princípios; estamos simplesmente observando como ele fez isso. Acreditamos
que a maneira como abordamos a Bíblia (ou seja, a maneira como ouvimos a
Deus)
deve corresponder a como Deus nos deu a Bíblia (ou seja, a maneira que
Deus escolheu para
falar). Caso contrário, provavelmente não entenderemos o que Deus está
tentando
para nos dizer.
Visto que Deus falou sua mensagem em situações históricas específicas (ou
seja,
para pessoas que vivem em lugares específicos, falam línguas específicas,
adotando um modo de vida particular), devemos levar o antigo
situação histórico-cultural a sério. O ponto principal é que nós
não pode simplesmente ignorar "aquelas pessoas que viviam naquela época"
e pular
diretamente ao que Deus quer nos dizer. Por que não? De novo porque
a maneira como ouvimos a Deus (nossa abordagem interpretativa) deve
honrar
a maneira que Deus escolheu para se comunicar. Não devemos ser tão
arrogantes
e orgulhoso de pensar que Deus não se importou com o original
público, mas estava apenas usando-os para nos transmitir uma mensagem.
A verdade é que cada passagem da Escritura foi
“A Palavra de Deus para outras pessoas antes de se tornar a Palavra de Deus
para nós.”3
Deus se preocupou profundamente com os ouvintes originais e falou com eles
dentro de sua própria situação histórico-cultural. Deus também se preocupa
profundamente
sobre nós e quer falar conosco. A mensagem temporal de
Página 147
A Escritura contém princípios eternamente relevantes que podemos descobrir
e viver fora.
Pense novamente em como a Jornada Interpretativa se move do
significado do texto para o público bíblico do outro lado do rio de
diferenças (por exemplo, tempo, lugar, cultura, situação) por meio da
ponte de princípios para a aplicação desses princípios teológicos
Em nossas vidas.
De volta à nossa pergunta: por que se preocupar em se familiarizar com o
contexto histórico-cultural original? Fazemos isso porque nos oferece uma
janela para o que Deus estava dizendo ao público bíblico. Desde que nós
viver em um contexto muito diferente, devemos recapturar o original de Deus
significado pretendido conforme refletido no texto e emoldurado pela antiga
contexto histórico-cultural. Uma vez que entendemos o significado do
texto em seu contexto original, podemos aplicá-lo em nossas vidas de
maneiras que
será igualmente relevante. A Palavra de Deus é eternamente relevante. Nossa
tarefa como
estudantes de sua Palavra é descobrir essa relevância, fazendo nosso
lição de casa contextual.
Isso nos leva a um princípio interpretativo crucial: Para o nosso
interpretação de qualquer texto bíblico para ser válido, deve ser consistente
com
o contexto histórico-cultural desse texto .4 Se a nossa interpretação fosse
não fazia sentido naquela época, provavelmente estamos errados
acompanhar. Fee e Stuart enfatizam corretamente que "o verdadeiro
significado de
Página 148
o texto bíblico para nós é o que Deus originalmente pretendeu que
significasse
quando foi falado pela primeira vez.” 5 Devemos primeiro determinar o que
um texto
significava "em sua cidade" antes que possamos determinar o que significa e
como devemos aplicar esse significado ao nosso próprio tempo e cultura.
Nosso objetivo , então, é compreender o contexto histórico-cultural da
passagem bíblica tão claramente quanto possível, a fim de compreender o
significado
da passagem.
O que é Contexto Histórico-Cultural?
O que exatamente queremos dizer com contexto histórico-cultural ?
Geralmente
falando, esse tipo de contexto envolve o escritor bíblico, o
público bíblico, e quaisquer elementos histórico-culturais tocados
pela própria passagem. O contexto histórico-cultural se relaciona com quase
qualquer coisa fora do texto que irá ajudá-lo a entender o texto
em si (por exemplo, como era a vida para os israelitas enquanto eles vagavam
o deserto, o que os fariseus acreditavam sobre o sábado, onde
Paulo estava quando escreveu Filipenses). Contexto literário, como iremos
veja no capítulo 8, refere-se ao contexto dentro do livro (por exemplo, o
forma que uma passagem assume, o fluxo de argumento dentro do livro, e o
significado das palavras e frases que cercam a passagem que você
estão estudando). Neste capítulo, citaremos recursos que você pode usar para
identificar o contexto histórico-cultural, mas primeiro queremos ilustrar
nossa definição acima com alguns exemplos. Começamos com o
escritor bíblico.
O Escritor Bíblico
Porque Deus escolheu trabalhar por meio de autores humanos como o
fonte imediata de sua Palavra inspirada, mais sabemos sobre o
autor humano, melhor. Tente descobrir o máximo que puder sobre
a formação do escritor. Ao estudar uma das cartas de Paulo, para
exemplo, é útil saber que antes do Senhor mudou radicalmente
sua vida, ele costumava obter papéis do sumo sacerdote judeu
autorizando-o a prender cristãos. Ele perseguiu a igreja
por um zelo mal direcionado para servir a Deus. Isso explica por que o início
Os cristãos temeram Paulo por um tempo, mesmo depois de sua conversão:
“Todos
Página 149
aqueles que o ouviram [pregar] ficaram surpresos e perguntaram: '
o homem que causou estragos em Jerusalém entre aqueles que invocam
este nome? E ele não veio aqui para levá-los como prisioneiros ao
principais sacerdotes?' ” (Atos 9:21). Isso também nos ajuda a entender por
que Paulo
descreve a si mesmo como “o pior dos pecadores” em 1 Timóteo 1:16. Nós
muitas vezes não penso em Paulo, um homem a quem Deus usou para mudar
o
mundo, lutando com memórias horríveis das coisas que ele fez
antes de encontrar Cristo. A vida de Paulo é certamente um retrato da graça
de Deus.
Ainda pensando sobre a formação do autor bíblico, considere
Amós, um profeta que pregou por volta de 760 AC. Embora Amos fosse
de Tecoa em Judá (o reino do sul), Deus o chamou para
pregar em Israel, o reino do norte. Amos diz sobre si mesmo: “Eu
não era profeta nem filho de profeta, mas eu era um
pastor, e eu também cuidei de figueiras sicômoro ”(Amós 7:14).
Amós não estava sendo pago para ser profeta, nem estava seguindo
os passos de seu pai. A tarefa profética era completamente nova para ele.
Este fazendeiro astuto respondeu ao chamado de Deus para proclamar sua
mensagem a um
pessoas espiritualmente doentes enfrentando o julgamento de Deus.
Além de saber algo sobre a formação do autor,
você também pode perguntar: Quando ele escreveu e que tipo de ministério
fez
Ele tem? Enquanto estamos falando sobre profetas do século VIII aC, não
você se lembra da esposa infame de Oséias, Gomer? Você já pensou
sobre como o casamento de Oséias estava ligado ao seu ministério? Seu
casamento comovente com Gômer tornou-se um veículo para
compreender e expressar o adultério espiritual de Israel contra
Deus. Assim como Gômer rejeitou Oséias, Israel a rejeitou
verdadeiro Deus, Yahweh, para deuses pagãos.
Além de saber sobre a formação e ministério do escritor,
você também vai querer entender mais sobre o específico
relação entre o escritor e as pessoas a quem ele se dirigia.
Você pode dizer pelo tom e pelo conteúdo de Gálatas, por exemplo,
que Paulo não está feliz com as igrejas da Galácia e seus
movimento em direção a um evangelho diferente. Ele até omite seu costume
ação de graças no início de sua carta e vai diretamente para um
repreensão. Em contraste, Paulo elogia os tessalonicenses por sua fé
Página 150
e perseverança, apesar de sua separação prematura deles como
resultado da perseguição. Ele os lembra de sua maternidade (1 Tes.
2: 7) e paternal (2:11) amor por eles e os reassegura de seu
desejo intenso de vê-los novamente.
Que tipo de relacionamento Jonas teve com seu principal
público, os ninivitas? Quase ao mesmo tempo que Amós e Oséias
estavam alertando Israel sobre o julgamento de Deus que em breve ocorreria
nas mãos de
os sinistros assírios, Jonas foi enviado para alertar Nínive. O que
diferença faz saber que Nínive é a capital de
Assíria? Ajuda ver que no centro da história está a história de Jonas.
desprezo pelos ninivitas (assírios) e seu temor de que Deus pudesse
aja com compaixão para com seus inimigos. Deus não desaponta
ele.
Talvez a coisa mais importante a saber sobre a Bíblia
escritores é por isso que eles estão escrevendo. Por que o autor de 1 e 2
Crônicas, por exemplo, repetem muito de Samuel e Reis? O
a resposta está no propósito do escritor. O cronista (talvez Esdras) é
escrevendo para Israel após o exílio (ou seja, para a comunidade restaurada).
Ele está tentando mostrar que Deus ainda está muito interessado em seu
pessoas depois de julgá-los pelo exílio. Por exemplo, o cronista
parece idealizar Davi e Salomão omitindo qualquer coisa que
pode manchar sua imagem (por exemplo, o pecado de Davi com Bate-Seba).
Nisso
maneira que o escritor tranquiliza seu público que embora Deus tenha julgado
seu povo, ele ainda os ama e quer usá-los para realizar
seus propósitos.
Atos oferece outro exemplo da necessidade de conhecer o
finalidades. Se você está estudando Atos 28, você pode se perguntar por que
Lucas
termina o livro tão abruptamente depois de passar quase dois capítulos
inteiros
descrevendo a viagem de Paulo a Roma. Por que ele deixa de mencionar
alguma coisa sobre o resultado do julgamento de Paul? O motivo mais
provável
volta ao propósito de Lucas ao escrever. Ele quer mostrar o
movimento triunfante do evangelho de Jerusalém, o local de nascimento
da igreja, para Roma, o centro do império. Uma vez que ele
cumprir seu propósito, ele conclui o projeto rapidamente. O que
Página 151
mais importante para Lucas é o sucesso da mensagem do evangelho, não o
história pessoal de um de seus mensageiros.
Vamos revisar. Quando pensamos sobre o contexto histórico-cultural, nós
primeiro precisa considerar o escritor bíblico. O que é do escritor
fundo? De onde ele vem? Quando ele escreve? O que
tipo de ministério que ele tem? Qual é a sua relação com o
pessoas com quem ele se dirige? Finalmente, por que ele está escrevendo?
Respostas para estes
tipos de perguntas lhe dará uma visão sobre as circunstâncias do
escritor bíblico e esclarecer o significado do que ele escreveu.
A audiência bíblica
Descobrir o contexto histórico-cultural também envolve conhecer
algo sobre o público bíblico e suas circunstâncias. Pegar
O evangelho de Marcos como exemplo. Mark faz questão de enfatizar
a cruz de Cristo e as exigências do discipulado ao longo de sua
Evangelho. Muitos estudiosos acreditam que o público original de Marcos era
o
igreja nas proximidades de Roma e que Marcos os estava preparando
pela perseguição que logo enfrentariam nas mãos do imperador
Nero em meados dos anos 60 DC. Para encorajar esses crentes a permanecer
fiel em meio ao sofrimento, Marcos destaca como Jesus permaneceu
fiel durante seu tempo de sofrimento.
Quando você lê os profetas do Antigo Testamento, você precisa saber
algo das circunstâncias gerais da audiência bíblica em
a fim de dar sentido à mensagem profética. Ao estudar
Jeremias, por exemplo, ajuda saber que seu ministério profético
começou por volta de 627 aC e terminou pouco tempo depois de 586 aC. Isto
significa que Jeremias testemunhou o avivamento sob o rei Josias, o
queda da Assíria, ascensão da Babilônia, o primeiro cerco de Jerusalém
(598/597 AC), e a destruição de sua nação em 587/586 AC.
Jeremias pregou contra os pecados de Judá e previu o
destruição de Jerusalém e o exílio babilônico.
No entanto, Jeremias também falou palavras poderosas de encorajamento e
esperança durante os dias sombrios do cerco final de Jerusalém. Observação
Jeremias 29:11: “'Pois eu sei os planos que tenho para vocês', declara o
Página 152
SENHOR, 'planos para te fazer prosperar e não te prejudicar, planos para te
dar
esperança e um futuro.' ” Estas palavras fazem parte de uma carta que
Jeremias
escreveu para pessoas que já experimentam a disciplina de Deus - os exilados
de 597 aC. O contexto histórico deste versículo certamente influenciará
como entendemos seu significado. Apesar da devastadora
consequências da desobediência de Judá, a palavra final de Deus não é
julgamento, mas esperança. No entanto, embora a libertação de Deus seja
certo, não será imediato (ver 29:10).
A maioria, senão todas, as cartas do Novo Testamento são situacionais ou
ocasionais, o que significa que eles foram escritos para abordar
situações enfrentadas pelas igrejas. Colossenses, por exemplo, está escrito
a um grupo de crentes lutando contra um falso ensino que deu a Cristo um
lugar, mas não o lugar supremo que é seu por direito (Cl 2:4-5, 8,
16-23) Paulo escreve para refutar este falso ensino, enfatizando o
supremacia absoluta de Cristo (1: 15-20; 2: 9-15).
De maneira semelhante, João escreveu sua primeira carta aos cristãos
lutando com o que muitos estudiosos acreditam ser uma das primeiras formas
de
Gnosticismo. Central para esta heresia era a crença de que o espírito é
inteiramente bom e a matéria é inteiramente má. Você provavelmente pode
adivinhar
algumas das implicações desta linha de pensamento: Cristo não era um
verdadeiro
ser humano; uma pessoa poderia tratar seu corpo material com severidade
ou saciá-lo; salvação significava escapar do corpo e era
realizado por meio de um conhecimento especial ( gnōsis é o grego
palavra traduzida como “conhecimento”). No caso de 1 João, sabendo o
O contexto histórico-cultural esclarecerá os principais temas da carta:
a encarnação genuína de Cristo (ou seja, Deus realmente se tornou um
ser humano), a necessidade de andar na luz e não na
a imoralidade e a necessidade de amor (vs. a arrogância daqueles que
afirmou possuir o conhecimento especial).
Outros Elementos Histórico-Culturais
Conforme observado anteriormente, o contexto histórico-cultural envolve a
escritor e o público bíblico, além de qualquer histórico-cultural
elementos tocados por sua passagem. Às vezes é difícil
Página 153
sabe muito sobre o autor bíblico e o público ou seus
circunstâncias específicas. Freqüentemente, você vai se concentrar mais no
histórico,
elementos sociais, geográficos, religiosos, políticos e econômicos que
moldar sua passagem. Aqui estão alguns exemplos de como compreender
esses elementos podem esclarecer o significado de sua passagem.
Às vezes, saber mais sobre a geografia ou topografia
assumido pelo texto pode ajudá-lo a compreender seu significado. Jesus
começa seu
parábola do bom samaritano com a declaração: “Um homem era
descer de Jerusalém para Jericó ”(Lucas 10:30). Você poderia
certamente descerá de Jerusalém a Jericó, descendo de
cerca de 2.500 pés acima do nível do mar a cerca de 800 pés abaixo do nível
do mar.
Além disso, a viagem não seria um passeio no parque. A distância é
quase vinte milhas e iria levá-lo através de alguns
país deserto que oferece muitos esconderijos para ladrões.
Conhecer a geografia nos ajuda a entender como seria fácil
passou pelo homem agonizante e como seria problemático
foi ser um vizinho amoroso.
Uma das áreas mais produtivas do estudo de fundo se relaciona com
roupas sociais. Se você estiver estudando Efésios 5: 21-6: 9, por exemplo,
você precisa saber algo sobre os códigos domésticos greco-romanos
para dar sentido à sua passagem. Essas regras foram desenvolvidas
principalmente para instruir o chefe da família sobre como lidar
com membros de sua família. O apóstolo Paulo usa a família
conceito de código, mas ele o transforma de maneiras poderosas. Por
exemplo,
Os códigos greco-romanos diziam aos maridos para fazerem suas esposas se
submeterem, mas
eles nunca listaram o amor como um dever do marido. Em Efésios 5:25
Paulo quebra o molde quando instrui os maridos a "amar sua
esposas, assim como Cristo amou a igreja e se entregou por ela”.
A exortação de Paulo a todos os membros da família para "submeter-se a
uns aos outros por reverência a Cristo ”(5:21) teria sido
ainda mais radical.
Freqüentemente, nas Escrituras, os costumes sociais são carregados de
religiosidade
significado. Observe novamente a parábola do bom samaritano. Jesus'
o público original ficaria chocado e insultado com o fato
que Jesus tem os dois líderes religiosos judeus fazendo nada para
Página 154
ajudar o viajante ferido, enquanto o samaritano prova ser o
vizinho do homem (e o herói da história). Nós sabemos disso porque naquele
cultura Os judeus desprezavam os samaritanos, que eram considerados
mestiços.
Na parábola do filho pródigo, não pensamos nada do pai
correndo para cumprimentar seu filho que estava voltando. Mas quando
aprendemos que os idosos
homens judeus eram considerados dignos demais para correr, começamos a
ver que Jesus está nos dizendo como Deus se sente e responde a
pecadores quando voltam para casa. Se você já esteve longe
espiritualmente, você ficará feliz em saber que quando decidir
voltar para casa, Deus está pronto para "abandonar sua dignidade" e correr
para
encontrar você.
O livro de Ruth fornece outro exemplo de como o social e
elementos religiosos se interconectam em muitas passagens. Para entender
neste livro, você precisa saber algo sobre o papel do
parente-redentor. Depois de Naomi e sua nora Ruth, ambos
perdem seus maridos, eles encontram Boaz, que acaba por ser seu
parente-redentor. Por mais estranho que pareça para nós, Boaz poderia
preservar legalmente o nome da família e fornecer um herdeiro para Naomi
dois filhos mortos ao se casar com Ruth, o que ele faz. É interessante
que Ruth dá à luz Obed, que por sua vez se torna o pai de
Jesse. Jesse então se torna o pai de Davi - Rei Davi. No
final desta genealogia você encontrará Jesus Cristo, o “filho de Davi”
(cf. Mat. 1: 1, 6, 16).
Às vezes, sua passagem tocará em questões econômicas. Em seu
segunda viagem missionária (Atos 15:39–18:22), Paulo planta uma igreja em
Philippi. Lá, Paulo e Silas encontram uma escrava que tem um espírito de
que ela prevê o futuro. Ela continua incomodando
equipe missionária até que Paulo finalmente ordena que o espírito saia
dela. Seus donos enfurecidos arrastam Paul e Silas para o
mercado, onde os magistrados ordenam que sejam despojados,
espancado e depois preso por causar problemas. Tudo isso acontece
porque a escrava possuída pelo demônio vem ganhando muito
dinheiro para seus donos. Quando o espírito deixou a garota, o dinheiro saiu
bolsos dos donos, e eles se vingam da
missionários.
Página 155
Você também precisa prestar atenção às questões políticas que podem surgir
em sua passagem. No episódio de Atos 16 que acabamos de mencionar,
observe o que
acontece ao lado de Paulo e Silas. Depois de passar um tempo na prisão
(onde
Deus faz algumas coisas excitantes), os magistrados mandam dizer que o
os missionários podem deixar a cidade. Aqui está o resto da história (Atos
16: 36–40):
36 O carcereiro disse a Paulo: "Os magistrados ordenaram que você
e Silas seja libertado. Agora você pode sair. Vá em paz."
37 Mas Paulo disse aos oficiais: “Eles nos espancaram publicamente sem um
julgamento, embora sejamos cidadãos romanos, e nos jogou na prisão.
E agora eles querem se livrar de nós em silêncio? Não! Deixe que venham
eles próprios e nos escoltem para fora. ”
38 Os oficiais relataram isso aos magistrados, e quando eles
sabendo que Paulo e Silas eram cidadãos romanos, ficaram alarmados.
39 Eles vieram apaziguá-los e escoltá-los para fora da prisão,
solicitando que eles deixem a cidade. 40 Depois que Paulo e Silas saíram da
prisão, eles foram para a casa de Lydia, onde se encontraram com o
irmãos e irmãs e os encorajou. Então eles partiram.
Uma vez que era ilegal espancar e prender publicamente um cidadão romano,
especialmente sem julgamento, os funcionários romanos agem rapidamente
para
desculpas por suas ações. Paulo e Silas provavelmente exigem uma
escolta para fora da cidade, a fim de fazer uma declaração pública sobre sua
inocência para o benefício da igreja em Filipos.
O contexto histórico-cultural inclui informações sobre o autor
e o público - seu histórico, circunstâncias e
relacionamento – assim como geográfico, social, religioso, econômico,
e elementos políticos ligados à passagem. Algumas pessoas são
convencido de que os estudos de fundo são maneiras tediosas de fazer o
Bíblia menos relevante. Descobrimos que o oposto é verdadeiro. Quando nós
levar tempo para entender o contexto, a passagem ganha vida e
explode com relevância (às vezes mais do que podemos suportar). Nós somos
Página 156
capaz de ver que Deus estava falando com pessoas reais que lutavam contra
vida e que ele continua a falar conosco.
Antes de citar vários recursos, pode-se usar para estudar o
contexto histórico-cultural, queremos mencionar alguns dos perigos
associados ao estudo deste tipo de material.
Perigos associados ao estudo de antecedentes
Enquanto o maior perigo é ignorar o histórico-cultural
contexto, também existem perigos associados a estudá-lo. Começar
com, você precisa estar atento a informações de segundo plano imprecisas .
Tome Mateus 19: 23-24 como exemplo:
23 Disse então Jesus aos seus discípulos: “Em verdade vos digo que é difícil
para
alguém que é rico para entrar no reino dos céus. 24 De novo eu digo
você, é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha do que
para alguém rico entrar no reino de Deus ”.
Você pode ter ouvido a explicação de que o "portão do camelo" era um
pequeno portão na parede de Jerusalém através do qual um camelo poderia
apertar se sua carga foi removida e o animal desceu
joelhos. O problema com esta explicação é que não há
evidências para este tipo de portão. O "buraco de uma agulha" significava
essencialmente o que significa hoje (ou seja, o buraco de uma agulha de
costura).
Jesus está usando o maior animal da Palestina e um dos menores
aberturas para fazer uma declaração convincente sobre o quão difícil é para o
rico e poderoso para entrar no reino de Deus.
Este é apenas um exemplo de como informações imprecisas podem causar
transmitido por gerações de pregadores e professores. Somente
porque o material de fundo faz uma ótima ilustração do sermão
não significa que seja preciso. Suas informações serão tão boas quanto
seus recursos, e nem todos os recursos são criados iguais.
Um segundo perigo associado ao estudo histórico-cultural
contexto é o de elevar o fundo do texto acima do
significado do texto . Ao estudar a parábola do fariseu e
o coletor de impostos em Lucas 18: 9-14, por exemplo, você pode ser tentado
Página 157
gastar todo o seu tempo aprendendo sobre fariseus e cobradores de impostos.
Você certamente precisa saber algo sobre esses dois grupos e
seu papel e reputação nos dias de Jesus. No entanto, você não quer deixar
seu fascínio por informações básicas faz com que você perca o
ponto - Deus julga os orgulhosos e exalta os humildes.
Ou veja o exemplo do Rei Agripa e Berenice em Atos 25: 13–
26:32. É interessante conhecer a história da família do rei Agripa,
mas você não pode permitir que esse interesse faça você perder de vista
A mensagem de Lucas. Lucas retrata Paulo como cumprindo a declaração do
Senhor
registrado em Atos 9:15 que ele daria testemunho diante dos gentios
e seus reis. Personagens coloridos como Agripa e Berenice não são
destinada a ofuscar o evangelho triunfante de Jesus Cristo. Mantenha
mente, enquanto você estuda o contexto histórico-cultural, que há um
diferença entre o contexto da passagem e o significado de
a passagem. Estudamos antecedentes para não nos perdermos em um
labirinto de
curiosidades históricas, mas para entender o significado da passagem mais
claramente.
Por fim, alertamos você para não se permitir evoluir lentamente para o nada
mais do que um banco de dados ambulante de fatos antigos . Não perca seu
coração interpretativo em sua busca por informações para aprofundar seu
compreensão do texto. Mantenha o seu estudo do contexto do
Bíblia em perspectiva adequada. Estudamos o contexto histórico-cultural
não como um fim em si mesmo, mas como uma ferramenta para nos ajudar a
compreender e aplicar o
significado do texto bíblico.
Apesar desses três perigos, no entanto, o maior perigo por
longe é assumir que não precisamos conhecer nenhum histórico
informações para entender a Bíblia. Você não pode começar o
Jornada interpretativa além da Etapa 1 - apreensão do texto em seu
própria cidade. E você não pode compreender esse texto sem conhecer o
contexto histórico-cultural. Voltamos nossa atenção agora para o
recursos que você pode usar para identificar o contexto histórico-cultural de
um
passagem.
Ferramentas para identificar o contexto histórico-cultural
Página 158
Para identificar o contexto histórico-cultural, você precisa (1) compreender o
contexto histórico-cultural do livro que contém sua passagem e
(2) reconhecer o contexto histórico-cultural específico da passagem
em si.
Contexto Histórico-Cultural de Todo o Livro
Como explicamos acima, apreendendo o histórico-cultural
contexto de todo o livro significa descobrir sobre a
autor e público, bem como o cenário geral do livro. O
as seguintes perguntas o ajudarão a começar:
Quem foi o autor?
Qual foi a sua formação?
Quando ele escreveu?
Qual era a natureza de seu ministério?
Que tipo de relacionamento ele tinha com o público?
Por que ele estava escrevendo?
Quem era o público bíblico?
Quais foram as suas circunstâncias?
Como era seu relacionamento com Deus?
Que tipo de relacionamento eles tinham um com o outro?
O que estava acontecendo no momento em que o livro foi escrito?
Existem quaisquer outros fatores histórico-culturais que podem lançar
luz no livro?
Para encontrar respostas a essas perguntas, você precisa se familiarizar
com algumas ferramentas básicas. Uma vez que não podemos listar todos os
disponíveis
recursos, vamos mencionar apenas alguns dos mais confiáveis para
alunos deste nível. Para entender o contexto histórico-cultural
de todo o livro, sugerimos que você consulte os manuais bíblicos,
introduções e pesquisas do Antigo e do Novo Testamento, e
comentários especialmente bons.
Manuais da Bíblia
Página 159
Os manuais bíblicos geralmente começam com artigos gerais sobre o
Bíblia e o mundo da Bíblia (por exemplo, a natureza das Escrituras, a vida
em
tempos bíblicos). Eles normalmente incluem uma breve introdução a cada
livro da Bíblia e um comentário igualmente breve sobre o
todo o texto bíblico. Os artigos sobre assuntos de interesse são intercalados
por todo. Você provavelmente vai querer ir além do que é fornecido
por um manual da Bíblia, mas eles oferecem um bom lugar para começar a
obter
familiarizado com o contexto histórico-cultural do seu livro.
Por exemplo, se você está estudando o livro de Tiago e decide
consulte um manual bíblico, o que você pode esperar encontrar? O
introdução a James pode incluir uma discussão concisa sobre o
autoria do livro, a data de redação, os destinatários e o
Temas principais. Como você pode ver no exemplo abaixo, o
o comentário sobre o texto é geralmente breve:
1: 5-8 Sabedoria
Se precisarmos de sabedoria (talvez para lidar com várias provações),
devemos
peça a Deus, confiando em seu caráter bondoso e generoso, e ele
dê-nos sabedoria (1: 5). Se tivermos dúvidas, no entanto, podemos ser
comparados a
uma onda do mar lançada pela tempestade (1: 6). Tal instável, “duplo
pessoa "(lit." de alma dupla ") não deve esperar receber
qualquer coisa do Senhor (1: 7-8). A chave para a sabedoria divina tem
sempre foi um temor saudável ou confiança no Senhor.6
Recomendamos os seguintes manuais bíblicos:
Alexander, Pat e David Alexander, eds. Zondervan
Manual da Bíblia . Grand Rapids: Zondervan, 1999.
Dockery, David S., ed. Manual Bíblico Holman . Nashville:
Holman, 1992.
Halley, Manual da Bíblia de Henry H. Halley com o novo
Versão internacional . Deluxe ed. Grand Rapids: Zondervan,
2007
Hays, J. Daniel e J. Scott Duvall, eds. The Baker Illustrated
Bible Handbook . Grand Rapids: Baker, 2011.
Página 160
Introduções do Antigo Testamento e do Novo Testamento e
pesquisas
Esses recursos fornecem informações detalhadas sobre cada
livro da Bíblia, bem como uma visão geral do conteúdo do livro.
Normalmente eles discutem autoria, data, destinatários, situação, propósito,
e mais. De um modo geral, as introduções oferecem mais técnicas
discussões sobre os problemas de fundo e gastar menos tempo no
o conteúdo real dos livros, enquanto as pesquisas tocam no fundo
questões e se concentrar mais no conteúdo.
Se você consultar uma pesquisa do Novo Testamento procurando
informações básicas sobre o livro do Apocalipse, por exemplo,
aqui está o que você provavelmente encontrará:
definição do termo “revelação”
discussão de autoria
discussão das duas opções principais para a data de redação
discussão dos destinatários e sua situação
declaração do tema principal ou propósito do livro
descrição do estilo apocalíptico do Apocalipse
explicação das quatro abordagens principais para o Apocalipse
resumo de questões específicas (por exemplo, arrebatamento, milênio)
esboço detalhado do livro
visão geral do conteúdo do livro
bibliografia para leitura adicional
Você também notará ao olhar para a lista a seguir que
introduções e pesquisas lidam com o Antigo Testamento ou com o
Novo Testamento, não ambos. Esses tipos de livros normalmente vão para
mais detalhes do que os manuais da Bíblia, então há simplesmente muito
informações para caber em um único volume.
Achtemeier, Paul, Joel Green e Marianne Meye Thompson.
Apresentando o Novo Testamento . Grand Rapids: Eerdmans,
2001.
Página 161
Arnold, Bill e Bryan Beyer. Encontrando o Velho Testamento .
2ª ed. Grand Rapids: Baker, 2008.
Berding, Kenneth e Matt Williams, eds. O que há de novo
Autores do testamento realmente se preocupam com . Grand Rapids: Kregel,
2008
Burge, Gary M., Lynn H. Cohick e Gene L. Green. O novo
Testamento na Antiguidade . Grand Rapids: Zondervan, 2009.
Carson, DA, Douglas J. Moo e Leon Morris. Um
Introdução ao Novo Testamento . 2ª ed. Grand Rapids:
Zondervan, 2005.
DeSilva, David. Uma introdução ao Novo Testamento . Downers
Grove, IL: InterVarsity Press, 2004.
Dillard, Raymond B. e Tremper Longman III. Um
Introdução ao Antigo Testamento . Rev. ed. Grand Rapids:
Zondervan, 2006.
Dumbrell, William. A fé de Israel . 2ª ed. Grand Rapids:
Baker, 2002.
Elwell, Walter e Robert Yarbrough. Encontrando o Novo
Testamento . 2ª ed. Grand Rapids: Baker, 2005.
Gundry, Robert H. Uma Pesquisa do Novo Testamento . 4ª ed.
Grand Rapids: Zondervan, 2003.
Guthrie, Donald. Introdução ao Novo Testamento . 4ª ed. Downers
Grove, IL: InterVarsity Press, 1990.
Harrison, RK Introdução ao Antigo Testamento . Peabody,
MA: Hendrickson, 2004.
Hill, Andrew E. e John H. Walton. Uma pesquisa do antigo
Testamento . 3ª ed. Grand Rapids: Zondervan, 2009.
House, Paul R. e Eric Mitchell. Pesquisa do Velho Testamento . 2ª
ed. Nashville: Broadman e Holman, 2007.
Köstenberger, Andreas J., L. Scott Kellum e Charles L.
Quarles. O Berço, a Cruz e a Coroa: Um
Página 162
Introdução ao Novo Testamento . Nashville: Broadman e
Holman, 2009.
LaSor, William S., David Alan Hubbard e Frederic W.
Bush, Pesquisa do Antigo Testamento . 2ª ed. Grand Rapids:
Eerdmans, 1996.
Lea, Thomas D. e David Alan Black. O Novo Testamento: É
Antecedentes e Mensagem . 2ª ed. Nashville: Broadman e
Holman, 2003.
Powell, Mark Alan. Apresentando o Novo Testamento: um histórico,
Pesquisa Literária e Teológica . Grand Rapids: Baker, 2009.
Walton, John H. e Andrew E. Hill. Antigo Testamento hoje .
Grand Rapids: Zondervan, 2004.
Comentários
Na maioria dos casos, um bom comentário será sua melhor aposta para
data, informações detalhadas sobre o contexto histórico-cultural de
o livro que contém sua passagem. Por exemplo, em Gordon Fee
Comentário de 462 páginas sobre Filipenses na New International
Comentário sobre a série do Novo Testamento, ele dedica mais de
cinquenta páginas para assuntos introdutórios. Ele discute carta antiga
escrita, a cidade de Filipos e seu povo, a situação do
igreja, a situação de Paulo, o argumento ou fluxo de pensamento do
carta e temas teológicos. Ele também fornece um esboço detalhado de
o livro. Quando terminar toda a discussão, você terá
uma boa noção do contexto histórico-cultural da carta de Paulo aos
Filipenses.
Porque os comentários são sempre escritos a partir de um ponto particular
de vista e uma vez que diferem em qualidade e escopo, é sempre um
boa ideia consultar mais de um comentário. Nós recomendamos
que você consulte um comentário em uma das seguintes séries como você
comece seu estudo. Certamente existem outros bons comentários (e
alguns não estão ligados a uma série), mas este é um lugar sólido para
começar.
Página 163
Comentário do Velho Testamento de Apolo. Leicester, Inglaterra:
Apolo.
Baker Exegetical Commentary. Grand Rapids: Baker.
A Bíblia Fala Hoje. Downers Grove, IL: InterVarsity Press.
Comentário da Bíblia do Expositor. Grand Rapids: Zondervan.
Comentário do Novo Testamento IVP. Downers Grove, IL:
InterVarsity Press.
Novo comentário americano. Nashville: Broadman e
Holman.
Novo Comentário Internacional sobre o Novo Testamento. Grande
Rapids: Eerdmans.
Novo Comentário Internacional sobre o Antigo Testamento. Grande
Rapids: Eerdmans.
Nova Bíblia do Intérprete. Nashville: Abingdon.
Comentário do aplicativo NIV. Grand Rapids: Zondervan.
Comentários do Pilar do Novo Testamento. Grand Rapids:
Eerdmans.
Comentários do Novo Testamento de Tyndale. Downers Grove, IL:
InterVarsity Press.
Comentários do Velho Testamento de Tyndale. Downers Grove, IL:
InterVarsity Press.
Comentário Bíblico Word. Nashville: Nelson.
Comentário Exegético Zondervan sobre o Novo Testamento.
Grand Rapids: Zondervan.
Contexto