Você está na página 1de 6

1

INSTITUTO ESTADUAL PAULO FREIRE


AULAS REMOTAS – ENSINO MÉDIO - JULHO/2021
Área do Conhecimento: LINGUAGENS Componente: LÍNGUA INGLESA

Ano: 3° ano Educadora: Maria Eduarda Vasquez (55 8457-6924)


Educando(a): ....................................................................................... Turma: ..................

Saberes:
➔ Saber ler e entender textos e contextos;
➔ Conectar o conteúdo com a realidade;
➔ Solucionar problemas, tomar decisões e resolver a proposta;
➔ Assumir um ponto de vista e defendê-lo com argumentos;
➔ Formular proposta para intervir na realidade.

“Ninguém ignora tudo. Ninguém sabe tudo. Todos nós sabemos


alguma coisa. Todos nós ignoramos alguma coisa. Por isso
aprendemos sempre.”
(PAULO FREIRE (1921-1997), Educador brasileiro)

SENSIBILIZAÇÃO

Texto disponível em: https://jornalsanitario.wordpress.com/tag/falsa-cognata/


2

PROBLEMATIZAÇÃO
➔ Observando a tirinha percebe-se que a personagem, em um primeiro momento, tenta abrir a porta sem
sucesso. Que confusão é feita com a palavra "push"? Sabendo que se trata de uma palavra da Língua
Inglesa, que significado/tradução pode-se atribuir inicialmente a essa palavra?
…………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………...............

➔ Em tuas vivências/aprendizagens anteriores, quer seja na língua portuguesa ou em línguas


estrangeiras, assim como a personagem, já experimentaste alguma situação em que as palavras
mostraram ter um significado diferente daquele que tu havias compreendido em princípio?
…………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………...…....…

➔ Agora, pensando no título da tirinha, que sentido tu atribuis ao termo “cognata”? Já ouviste sobre
palavras cognatas? E falsas cognatas? O que imaginas que elas representam/significam?
…………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………....……………...
.

APROFUNDAMENTO TEÓRICO
Palavras Cognatas (True Friends ou True cognates)
➔ Muitas vezes, no processo de aprendizado da língua inglesa nos deparamos1 com palavras que
parecem ser bem familiares. Isto não é apenas uma impressão.

➔ Essas palavras são chamadas de cognatos2 (palavras transparentes, true friends, ou true

cognates) e assim nomeadas porque tiveram uma origem em comum, com a língua portuguesa.

➔ Na maioria das vezes surgiram do latim3 ou do grego. Grande parte delas evoluíram a sua escrita
e a sua pronúncia de formas diferentes, de maneira geral, não alteraram os seus significados .

➔ Os cognatos representam cerca de 30% de um texto em inglês. Não há registros da existência de


um texto em inglês que não apresente no mínimo uma palavra cognata com a língua portuguesa.

1
deparamos - encontramos
2
cognato - palavra que vem de uma mesma raiz/origem que outra(s).
3
latim - língua morta, não mais utilizada. Foi uma língua falada pelos antigos romanos, surgida na região do Lácio,
em Roma, e deu origem às chamadas línguas românicas, entre elas, o nosso idioma, o português.
3
4
➔ Por isso, eles facilitam muito na compreensão dos textos, pois podemos fazer uma varredura e
procurar por evidências 5 e semelhanças ortográficas6 às da língua materna 7.

➔ A grande vantagem do estudo dos cognatos é exatamente essa: conseguir entender textos em
inglês utilizando palavras que já conhecemos.

8
➔ Alguns cognatos são idênticos como:

Art ➜ Arte Area ➜ Área Idea ➜ Ideia Accidental ➜ Acidental

Music ➜ Música Mission ➜ Missão Connect ➜ Conecta Factor ➜ Fator

Potential ➜ Potencial Material ➜ Material Different ➜ Diferente Original ➜ Original

Important ➜ Important Economy ➜ Economia Social ➜ Social Urgent ➜ Urgente

Garage ➜ Garagem Persistent ➜ Persistente Real ➜ Real Radio ➜ Rádio

Present ➜ Present Example ➜ Exemplo Regular ➜ Regular Federal ➜ Federal

➔ Perceba que graficamente9 falando mudam-se poucos detalhes, o que facilita muito o
entendimento.

➔ Os exemplos a seguir sofrem um pouco mais de alteração, mesmo assim note que com um
10
pouco mais de esforço é possível deduzir seu sentido, só com a base da língua portuguesa:

Supermarket ➜ Supermercado Dictionary ➜ Dicionário Invention ➜ Invenção Pressure ➜ Pressão

Pronunciation ➜ Pronúncia Production ➜ Produção Television ➜ Televisão Effect ➜ Efeito

Page ➜ Página Offensive ➜ Ofensivo Photograph ➜ Fotografia Success ➜ Sucesso

Government ➜ Governo Other ➜ Outro Established ➜ Estabelecer Family ➜ Família

Information ➜ Informação Electricity ➜ Eletricidade Explain ➜ Explicar Infallible ➜ Infalível

➔ Observe no texto a seguir as palavras cognatas em destaque. Atente-se às semelhanças

ortográficas entre os dois idiomas:

4
varredura - estratégia de leitura com o objetivo de localizar palavras-chave, pontos importantes.
5
evidências - condição que se destaca, que sobressai, atraindo a atenção .
6
ortográfico - relativo à ortografia. Conjunto de regras que orientam a escrita/ a grafia correta das palavras.
7
língua materna - é o primeiro idioma aprendido por um indivíduo, é aquela falada no país em que a pessoa nasceu
e aprendeu a falar.
8
idênticos - iguais.
9
graficamente - tudo o que se refere à representação de objetos/ formas/ palavras por linhas ou figuras.
10
deduzir - adivinhar.
4

Falsas Cognatas (False Friends ou False Cognates)

➔ Existem, no entanto, outras palavras que diferem11 completa ou parcialmente quanto ao

significado, ainda que a ortografia nos leve a pensar que elas realmente têm o mesmo sentido no
português. Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos
Cognatos ou Falsos Amigos).

➔ Com a evolução dos idiomas, algumas palavras de mesma origem, normalmente derivadas do latim,
acabaram adquirindo significados diferentes ao longo do tempo, apesar de manterem as

semelhanças ortográficas.

➔ Essas semelhanças podem atrapalhar um pouco o entendimento das frases em língua inglesa.

➔ É muito comum, por exemplo, falantes de português enganarem-se na tradução de palavras

como “push” (como na tirinha da sensibilização). Se tentássemos puxar uma porta com esse

12
escrito, provavelmente ela não sairia do lugar porque “push” na verdade é equivalente a empurrar.

11
diferem - diferenciam.
12
equivalente - igual, correspondente.
5
➔ Vejamos então alguns exemplos, para evitar confusões:

➔ Por sorte, há mais cognatos do que falsos cognatos na língua inglesa, por isso, concentre seus
estudos nos termos que podem te confundir. Procure ouvir músicas, assistir a filmes, séries e
programas de tvs, entrar em contato com textos no idioma, de modo a enriquecer o seu
vocabulário.

Fontes:
English Made in Brazil - Disponível em <https://www.sk.com.br/sk-falsos-cognatos-ou-falsos-amigos.html> Acesso em: 02/julho/2021.
Falsos Cognatos - False Friends, Só Língua Inglesa - Disponível em: <https://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/falsos_cognatos1.php> Acesso
em: 02/julho/2021.
Falsos cognatos em inglês - Toda matéria - Disponível em: < https://www.todamateria.com.br/falsos-cognatos-no-ingles-false-friends/> Acesso em:
02/julho/2021.
6

PLANO DE AÇÃO
1. Segundo Freire, nenhum de nós começa a ler através das palavras. Antes delas, o mundo é a
primeira descrição que dispomos para interpretar os significados ao nosso redor. Desse modo,
as nossas referências linguísticas e o universo comunicacional da língua materna, servem como
base para aprendermos novos idiomas. Por vezes, essas referências nos permitem relacionar
adequadamente os significados das palavras, em outras situações, as correspondências que
formulamos podem se mostrar equivocadas.

➔ Na qual a importância de conhecermos palavras cognatas / falsas cognatas na


tua opinião,
aprendizagem da língua inglesa? Que estratégias podes utilizar para adquirir esse vocabulário?
…………………………………………………………………………………………...……
…...……………………………………………………………………………………………

2. Agora, a partir da nuvem de palavras abaixo, seleciona 5 falsos cognatos e pesquisa a tradução
correta.
➔ ………………………………………
➔ ………………………………………
➔ ………………………………………
➔ ………………………………………
➔ ………………………………………

3. Lê o pôster da campanha publicitária:

➔ Que palavras semelhantes ao português


(cognatas/falsas cognatas) tu encontras no texto ao
lado?

………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………

➔ A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, quer

A. ( ) alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a discriminação.


B. ( ) conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.
C. ( ) reduzir os prejuízos causados por motoristas alcoolizadas.
D. ( ) fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.
E. ( ) evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.

Você também pode gostar