Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Possa o sofrimento dos seres que são cheios de raiva e experimentam calor e frio dos
infernos – a causa e as conseqüências – fundir-se em mim. Eu dôo a minha mente
amorosa e todas as raízes do bem, que são livres da raiva, para os seres inumeráveis que
preenchem o céu. Possam os infernos que estão sob a influência da raiva, ser esvaziados e
possa todos os seres realizar Avalokita da família Vajra – a consciência suprema que é
como um espelho.
Possa o sofrimento dos seres que são cheios de avareza e desejo e experimentam fome e
sede – a causa e as conseqüências – fundir-se em mim. Eu dôo a minha mente do desapego
amorosa e todas as raízes do bem, que são livres do desejo, para os seres inumeráveis que
preenchem o céu. Possa o campo dos espíritos famintos que estão sob a influência do
desejo, ser esvaziado e possa todos os seres realizar o Avalokita da família lótus – a
consciência suprema diferenciadora.
Possa o sofrimento dos semideuses que interiormente estão aflitos pela inveja e sempre
brigam e fazem guerras – a causa e as conseqüências – fundir-se em mim. Eu dôo a
paciência das minhas três portas e todas as raízes do bem, que são livres da inveja, para
os seres inumeráveis que preenchem o céu. Possa o campo dos semideuses que estão sob a
influência do desacordo e da briga, ser esvaziado e possa todos os seres realizar o
Avalokita da família Karma – a consciência que realiza tudo.
Possa o sofrimento dos deuses que, intoxicados pelo orgulho, experimentam perda e
queda – a causa e as conseqüências – fundir-se em mim. Eu dôo o meu esforço na
perseverança entusiástica e todas as raízes do bem, que são livres do orgulho, para os
seres inumeráveis que preenchem o céu. Possa o campo dos deuses que termina em perda
1
Lojong oração Jamgöng Lodrö Thaye
e queda ser esvaziado e possa todos os seres realizar o Avalokita da família Ratna – a
consciência suprema da equanimidade.
Possam todos os véus cármicos acumulados desde o tempo sem começo e o sofrimento do
ciclo de nascimento, velhice, doença e morte – a causa e as conseqüências – fundir-se em
mim. Eu dôo todas as raízes da virtude que acumulei desde o tempo sem começo com
“corpo, fala e mente” para os seres inumeráveis que preenchem o céu. Possa o campo dos
humanos que é aflito pela atividade e pobreza, ser esvaziado e possa todos os seres
realizar o Avalokita do corpo da verdade – a consciência suprema “auto-originada”.
Possa todos os véus que encurtam a vida em conseqüência ao ato de matar, destruir ou
desonrar os três suportes, etc., fundir-se em mim. Eu dôo toda a virtude que vem da
produção dos três suportes e da proteção da vida para os seres inumeráveis que
preenchem o céu, possam eles nem ouvir a palavra “morte prematura” e realizar Buda
Amitayus, o Buda da vida infinita.
Possa a fome, sede, pobreza e carência, que vêem de roubar, assaltar e apossar-se do que
não é seu, fundirem-se em mim. Eu dôo os frutos da generosidade do nobre ensinamento e
dos valores materiais para os seres inumeráveis que preenchem o céu, possam eles
desfrutar do tesouro celeste que sem esforço e espontaneamente realiza todos os desejos.
Porque os seres fazem atos nefastos eles nascem em campos impuros, possa todo o carma
e véus fundir-se em mim. Eu dôo os dez aspectos de Bodhicitta e etc, para os seres
inumeráveis quem preenchem o céu, possam eles nascer apenas nas terras puras como
“jóia verdadeira” e “felicidade suprema”.
Porque os seres têm visões erradas eles não alegram as três jóias, possa todo o carma e
véus fundir-se em mim. Eu dôo os três tipos de confiança para os seres inumeráveis quem
preenchem o céu, possa neles brotar a convicção de que o carma e as conseqüências são
infalíveis e, portanto realizar a virtude e abandonar a negatividade.
2
Lojong oração Jamgöng Lodrö Thaye
Porque os seres se habituam ao apego no ego eles enxergam a aparência espontânea como
um inimigo, possa todo desejo e toda raiva fundir-se em mim. Eu dôo as raízes da virtude
dos quatro pensamentos imensuráveis para os seres inumeráveis que preenchem o céu,
possam eles possuir amor, compaixão, alegria e equanimidade em todos os lugares.
Possa a mente que se apega na aparência ilusória como real - que é a fonte de todo
sofrimento - , fundir-se em mim. Eu dôo a realização da vacuidade e da ausência do ego
para os seres inumeráveis que preenchem o céu, possa neles nascer a vacuidade profunda
e possam eles realizar o estado supremo do Buda perfeito.
Possa a mente que se apega na aparência ilusória como real - que é a fonte de todo
sofrimento - , fundir-se em mim. Eu dôo a realização da vacuidade e da ausência do ego
para os seres inumeráveis que preenchem o céu, possa neles nascer a vacuidade profunda
e possam eles realizar o estado supremo do Buda perfeito.
Eu ofereço, sem hesitar, a todos os seres, tudo aquilo que é realmente benéfico nos três
tempos, como o bem-estar, a vigor e a força vital. Possam todos os seres vivos ser plenos
de felicidade e alegria e cultivar o comportamento desperto.
Possam todos aqueles para quem eu expliquei os nobres ensinamentos ou que eu instiguei
à virtude, cuja carne eu comi ou leite eu bebi ou sobre os quais eu montei, todos que me
ofereceram confiança, respeito, alimento e bens ou que desconfiaram de mim, pensaram
mal sobre mim ou me caluniaram, me desdenharam, roubaram, atacaram, espancaram
ou bateram em mim, todos aqueles conectados comigo por um karma positivo ou
negativo.
em suma, todos os seres que vêem o meu corpo, escutam meu nome, pensam sobre os meus
erros ou qualidades ou simplesmente são tocados pela mesma brisa - possam eles todos ser
liberados de seus delitos e véus dos tempos sem início e sem fim. Que eles possam ser
guiados para a terra da alalegria pelo mais elevado Nobre, o Grande Compassivo.
Possa eu, com a atividade dos meus três portais e até mesmo com as máculas físicas, agir
exclusivamente para o benefício dos seres. Possam aqueles que querem danificar a minha
3
Lojong oração Jamgöng Lodrö Thaye
Assim comos os sonhos, as alucinações e a lua refletda na água não existem realmente
diante de um exame mais minucioso, é também todo o resto apenas ilusão produzida pelo
apego ao ego. Eu e todos os seres que preenchem o vasto espaço, demônios, espectros, seres
não humanos, etc, em última instância, somos iguais na vacuidade. No entanto, devido à
confusão, tomamos por real a vacuidade.
No plano convencional todos já foram meus pais e qual bondade no mundo inteiro
poderia ser maior do que aquela de pai e mãe? Porém, devido à confusão, a malevolência
predomina entre mães e filhos. Lembrando-me de todos os seres, meus pais, com uma
bondade que não privilegia nem desfavorece, eu ofereço a sua vantagem e vitória e
aceito a desvantagem e a derrota.
Possam, através da força de tais desejos positivos, todos os véus ser purificados e as
acumulações ser aperfeiçoadas. Possam eles gerar neles mesmos com facilidade a mais
elevada e preciosa mente do despertar, com o coração da vacuidade e compaixão - o
caminho infalível dos vitoriosos - e realizar rapidamente o estado búdico onisciente.
Esses são os desejos de coração de Lodrö Thaye, que ele redigiu como prática da devoção
no caminho do treinamento mental durante um retiro na montanha.
Sarwa Mangalam