Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GLOSSÀRIO
Os termos divididos por unidades estão listados conforme a ordem de apresentação e baixo a indicação do livro e da
seção nos quais estão presentes.
Quando a sílaba tônica não for a penúltima ou em caso de dúvida a vogal tônica é sublinhada por exemplo: dialogo,
farmacia.
Os termos precedidos por um * pertencem aos trechos áudio não impressos.
Abbreviazioni Abreviações
azione, l’: ação riferisce (inf. riferire): refere serie, la: série
canzone, la: canção E7 specie, la: espécie
mezzo: meio consonanti, le (sg. la fuoco, il: fogo
azzurro: azul consonante): consoantes albergo, l’ (m.): hotel
pezzo, il: pedaço caffè, il (pl. i caffè): café accento, l’ (m.): acento
pizza, la: pizza difficile: difícil cade (inf. cadere): cai
D7 oggetto, l’: objeto penultima: penúltima
*cognome, il: sobrenome giallo: amarelo sillaba, la: sílaba
*meglio (avv.): melhor mamma, la: mãe eccezioni, le (sg. l’eccezione):
*Svizzera, la: Suíça nonna, la: avó exceções
*esercizio: exercício gonna, la: saia greco, il: grego
*maggio: maio terra, la: terra medico , il: médico
*vacanze, le: férias corretto: correto psicologo, lo: psicólogo
*luglio: julho settimana, la: semana terzultima: antepenúltima
E E8 incarico, l’ (m.): tarefa
chi è?: quem é? *note, le: observações obbligo, l’ (m.): obrigação
E2 *penna, la: caneta forme, le: formas
verificare: verificar *mano, la (pl. le mani): mão chirurgo, il: cirurgião
risposte, le: respostas *stella, la: estrela stomaco, lo: estômago
si chiama (inf. chiamarsi): *bicchiere, il: copo terminano (inf. terminare):
chama-se *latte, il: leite terminam
che bella ragazza!: que garota *doccia, la: chuveiro archeologo, l’ (m.): arqueólogo
bonita! *torre, la: torre indicano (inf. indicare): indicam
che: que *bottiglia, la: garrafa persone, le: pessoas
tesoro: tesouro *pioggia, la: chuva usiamo (inf. usare): usamos
hai (inf. avere): tem test finale: teste final cominciano (inf. cominciare):
le chiavi di casa: as chaves de test, il: teste começam
casa finale: final yogurt, lo: iogurte
no: não Appendice grammaticale gnomo, lo: gnomo
ho (inf. avere): tenho grammaticale: gramatical pneumatico, lo-il: pneumático
le chiavi della macchina: as abitudine, l’ (f.): hábito
chaves do carro ecc. (eccetera): etc. Quaderno degli esercizi
dove: onde attore, l’ (m.): ator quaderno: caderno
sai (inf. sapere): sabe sapore, il: sabor 1
ha (inf. avere): tem problema, il: problema seguenti (sg. seguente): seguintes
fratelli, i: irmãos tema, il: tema, redação fermata, la: parada
davvero (avv.): realmente programma, il: programa 2
quanti anni hanno?: quantos clima, il: clima precedente: anterior
anos têm? telegramma, il: telegrama strada, la: estrada
quanti: quantos panorama, il: panorama amore, l’ (m.): amor
anni, gli: anos turista, il/la: turista francese: francês
hanno (inf. avere): têm barista, il/la: barman, garçom, 4
mi chiamo (inf. chiamarsi): garçonete Firenze: Florença
chamo-me tassista, il/la: taxista Napoli: Nápoles
E3 pessimista, il/la: pessimista Milano: Milão
avere: ter regista, il/la: diretor / diretora Germania, la: Alemanha
E6 crisi, la: crise professore, il: professor
chiedi (inf. chiedere): pergunte, analisi, l’ (f.): análise porta, la: porta
peça tesi, la: tese 5
tuo: teu, seu sintesi, la: síntese Francia, la: França
rispondi alle domande: responda perifrasi, la: perífrase Belgio, il: Bélgica
às perguntas enfasi, l’ (f.): ênfase Spagna, la: Espanha
rispondi (inf. rispondere): ipotesi, l’ (f.): hipótese 6
responda amaro: amargo Stati Uniti, gli: Estados Unidos
domande, le: perguntas re, il: rei 7
come si scrive: Como se escreve? film, il: filme giornata, la: jornada
come: como città, la: cidade 8
suo: seu, dele, dela università, l’ (f.): universidade campione, il: campeão
nome, il: nome virtù, la: virtude 9
alla fine: no final auto, l’ (f.): carro consultate (inf. consultare):
fine, la: final moto, la: moto consultem
Edizioni Edilingua 3
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
arrivederLa: até logo tanto (avv.): tão cosa sapete di queste città?: o
formale: formal continua (inf. continuare): que sabem destas cidades?
D3 continua, continue sapete (inf. sapere): sabem
immaginate (inf. immaginare): F1 cartina: mapa
imaginem lungo: comprido per esempio: por exemplo
adatti: adequados naso: nariz Autovalutazione
seguenti (sg. seguente): seguintes F2 autovalutazione: auto-avaliação
situazioni: situações mettete in ordine: colocar em ricordate delle unità: lembram
palestra: academia ordem arrumar das unidades
D4 ascoltatelo: escutem-no, ouçam- ricordate (inf. ricordare):
università, l’ (pl. le università): no lembram
universidade alla francese: à francesa contrario: contrário
mattina: manhã bruna: morena nascoste: escondidas
esci dalla biblioteca: sai da quello di Gloria: aquele da controllate (inf. controllare):
biblioteca Glória controlem
esci (inf. uscire): sai abbastanza (avv.): o suficiente soluzioni, le: soluções
biblioteca, la (pl. le biblioteche): magra: magra soddisfatti: satisfeitos
biblioteca simpatica (pl. simpatiche): fontana: fonte
al bar: no bar simpática Roma: Roma
bar: bar F3
verso le 18 por volta das 18 mancano (inf. mancare): faltam Quaderno degli esercizi
verso: por volta de... aspetto: aspecto 1
serata: noite vecchio: velho vivere: viver
in discoteca: na boate brutto: feio lettera: letra, carta
discoteca: boate, discoteca corti: curtos 2
saluti: saudações neri: pretos classica: clássica
E1 carattere, il: caráter fumano (inf. fumare): fumam
sa (inf. sapere): sabe sembra (inf. sembrare): parece spesso (avv.): frequentemente
ha una pronuncia tutta italiana: antipatico (pl. antipatici): 4
tem uma pronúncia italiana ótima antipático prima (avv.): antes
se permette: se permitir, com allegro: alegre poco (avv.): pouco
licença triste: triste 6
permette (inf. permettere): scortese: rude, mal-educado al telefono: no telefone
permita F4 telefono: telefone
svizzera: suíça testa: cabeça tardi (avv.): tarde
in vacanza: de férias fronte, la: testa tedesco: alemão
visito (inf. visitare): visito bocca: boca lezione: aula
ecco perché: eis por que braccio, il (pl. le braccia): braço napoletana: napolitana
così bene: tão bem dito, il (pl. le dita): dedo 7
E2 F5 Intercity: Intercity
differenze: diferenças a turno: um de cada vez cerca (inf. cercare): procure
in italiano: em italiano turno: vez nessuna: nenhuma
possibile: possível voi stessi: vocês mesmos 8
dare del tu: usar a forma de stessi: mesmos blu: azul
tratamento “você” senza dire: sem dizer 9
persona: pessoa senza: sem orologio: relógio
oppure: ou dire: dizer 10
dare del Lei: usar o tratamento gli altri: os outros trasformate (inf. trasformare):
formal “o senhor / a senhora” devono (inf. dovere): devem transformem
quest’ultima: esta última F6 giardino: jardim
forma di cortesia: forma de descrivi (inf. descrivere): 11
cortesia descreva canadese: canadense
forma: forma miglior amico: melhor amigo imparare: aprender
cortesia: cortesia miglior (migliore): melhor 12
esiste (inf. esistere): existe età: idade Parigi: Paris
simile: parecido Conosciamo l’Italia Australia: Austrália
E3 L’Italia: regioni e città 13
cominciando (inf. cominciare): regioni, le (sg. la regione): irlandesi, gli (sg. l’irlandese):
começando regiões irlandeses
signorina, la: senhorita città: cidade/cidades giocatori, i (sg. il giocatore):
qualcuno: alguém jogadores
Edizioni Edilingua 6
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
cellulare, il: celular dalle tre alle cinque: das três às vaso: vaso
Per cominciare 2 cinco D1
comunicare: comunicar fino alle 20 até às 20 qualcosa di interessante: algo
Per cominciare 3 fino: até a interessante
presenti (sg. presente): presentes esce di casa: sai de casa in tv: na tevê
riuscire (a): conseguir pranzare: almoçar probabilmente (avv.):
al telefono: no telefone cenare: jantar provavelmente
telefono: telefone orario di apertura: horário de su quale canale?: em qual canal?
consigliare: aconselhar abertura canale, il: canal
internet point: internet point apertura: abertura Juve, la: Juve
sa già come fare: sabe já como B3 Milan, il: Milan
fazer negozio di abbigliamento: loja beh: bem (interjeição)
mandare: mandar de roupas magari: talvez
pacco: caixa abbigliamento: roupas più tardi: mais tarde
A1 ufficio postale: agência dos partita di calcio: jogo de futebol
uffa: ufa correios D2
chiamare: chamar postale: correios esprimere: exprimir
qua vicino: aqui perto C1 incertezza: incerteza
qua: aqui abiti: roupas dubbio: dúvida
proprio: mesmo dentro (avv.): dentro em D3
appunto: pois armadio: guarda-roupa roupeiro esprimendo: exprimindo
perfetto: perfeito televisore: televisão E1
necessario: necessário camino: chaminé di chi è?: de quem é?
imbucare: enviar sedie: cadeiras E2
cassetta per le lettere: caixa do intorno al tavolo: em volta da possessivi: possessivos
correio mesa resto: restante
almeno: pelo menos intorno (avv.): em volta perciò: por isso
credere: acreditar dietro (avv.): atrás però: mas
A2 scrivania: escrivaninha F1
a coppie: por duplas tavolino: mesinha fra 10 minuti: em 10 minutos
A4 davanti alla lampada: diante do grazie mille: muito orbigado/a
preposizioni articolate: abajur una delle due valigie: uma das
preposições compostas davanti (avv.): diante de duas malas
lingua parlata: língua falada lampada: abajur nessun problema: sem
A5 sulla parete: na parede problemas
Olanda: Holanda parete, la: parede nessuno: nenhum
guanti: luvas divano: sofá figurati (inf. figurarsi): imagine
cassetto: gaveta tra le poltrone: entre as poltronas appunti: anotações
di chi sono questi libri: de quem poltrone: poltronas grazie tante: muito orbigado/a
são esses livros tappeto: tapete di niente: de nada
tavolo: mesa sotto (avv.): debaixo niente: nada
A6 quadro: quadro F2
preposizioni semplici: sopra (avv.): em cima ringraziare: agradecer
preposições simples pianta: planta ringraziamento: agradecimento
semplici (sg. semplice): simples C2 non c’è di che: não há de que
chiesa: igreja scegliere: escolher ti ringrazio: agradeço
in particolare: especialmente a destra del: à direita de G
Italia del Sud: Sul da Itália specchio: espelho vocabolario: vocabulário
Sud, il: Sul cuscini: almofadas abilità: habilidade
comunale: municipal C3 provate a completare: tentem
commerciale: comercial è vero che: é verdade que completar
A7 sciopero: greve provare: tentar
significato: significado generale: geral G1
in blu: em azul dal meccanico: na oficina stagioni: estações
blu: azul meccanico: mecânico autunno: outono
partitivo: partitivo in ritardo: atrasado/a inverno: inverno
un po’ di: um pouco de ritardo: atraso primavera: primavera
zucchero: açúcar lo so: sei estate, l’ (f.): verão
B1 tremendo: tremendo gennaio: janeiro
sicuro: certamente troppe: demasiadas febbraio: fevereiro
C4 marzo: março
Edizioni Edilingua 10
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
fiori, i (sg. il fiore): flores manager: executivo portava i jeans: vestia calça
rose: rosas contratto: contrato jeans
indirizzo: endereço squillare: tocar jeans, i: calça jeans
9 praticamente (avv.): maglietta: camiseta
filosofia: filosofia praticamente celeste: azul claro
liceo: liceu (escola de ensino doppia vita: vida dupla era seduto su una Vespa: estava
médio) addirittura: até mesmo sentado numa Vespa
10 sposarsi: casar Vespa, la: Vespa
totocalcio: loteria esportiva matrimonio: casamento in continuazione: continuamente
11 A3 compagnia: companhia
gelosa: ciumenta comportarsi: comportar-se timido: tímido
giù: abaixo A4 stare insieme: estar juntos
13 distratto: distraído felici (sg. felice): felizes
per niente: por nada, nem um girare delle scene: gravar umas in giro: por aí
pouco cenas deserta: deserta
specialmente (avv.): girare: gravar impazienti (sg. impaziente):
especialmente scene: cenas impacientes
15 per niente: por nada, nem um pendente: pendente
pittore: pintor pouco B6
16 in realtà: na realidade vignette: vinhetas
Unione Europea: União realtà: realidade racconto: conto
Européia A6 storiella: estorinha
unione: união imperfetto: imperfeito adj originale: original
europea: européia pretérito imperfeito tempo verbal B7
affittare: alugar A7 riga: linha
guidare: dirigir cioccolatini: bombons de duro lavoro: árduo trabalho
patente, la: carteira de motorista, chocolate duro: duro árduo
habilitação ospiti, gli (sg. l’ospite): hóspedes risultato: resultado
17 suoceri: sogros chiaro: claro
prodotti: produtos a bocca aperta: de boca aberta C1
18 A8 *tragedia: tragédia
provare: tentar porre: colocar pôr *commedia: comédia
successo: sucesso, êxito tradurre: traduzir *un granché: grande coisa
Test finale B1 *neppure: nem mesmo
B risate: risadas *eppure: porém
in genere: em geral ripensare: repensar *critiche: críticas
metà: metade liberamente (avv.): livremente *mezz’ora: meia hora
ci penso: penso nisso C4
UNITÀ 7 Al cinema occhiali: óculos trapassato prossimo: pretérito
Libro dello studente forte: forte mais que perfeito
Per cominciare 2 costume da bagno, il: maiô avvenire: futuro
attrice, l’ (f.): atriz bikini C5
segreto: segredo B2 per cena: para o jantar
psicologo: psicólogo evento: evento D1
Per cominciare 3 ricordi: lembranças regista: diretor
trama: enredo B3 tant’è vero che: tanto é que...
Per cominciare 4 abituale: habitual, costumeiro premio: prêmio
a libro chiuso: com o livro ripetuta: repetida regia: direção
fechado da giovane: quando jovem Festival di Cannes: Festival de
A1 conclusa: concluída Cannes
peccato: pecado contemporanee: contemporâneas geniali (sg. geniale): geniais
thriller, il: thriller nervoso: nervoso sicuramente (avv.): seguramente
psicologico: psicológico frigorifero: geladeira D2
di quelli che piacciono a te: a lungo: por muito tempo stimare: estimar
daqueles que você gosta in corso: em andamento genere, il: gênero
mannaggia: poxa! interrotta: interrompida gialli: policiais
racconta un po’: conte um pouco Vaticano, il: Vaticano fantascienza: ficção científica
fino a quando: até quando suonare: tocar avventura: aventura
un altro: um outro B4 personaggio: personagem
sparire - sparisco: desaparecer vecchio amico: velho amigo motivare: motivar
scusa pronta: desculpa pronta B5 accordo: acordo
Edizioni Edilingua 20
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
UNITÀ 8 Fare la spesa bastare (p.p. è bastato): bastar ser assolutamente (avv.):
Libro dello studente suficiente absolutamente
Per cominciare 1 C2 ipermercato: hipermercado
yogurt, lo: iogurte pronome partitivo: pronome fuori città: fora da cidade
Per cominciare 2 partitivo vuoto: vazio
registrazione: gravação ormai (avv.): agora a essa altura E6
Per cominciare 3 C3 pillole: pílulas
marca: marca in offerta: em oferta esperienze: experiências
convincere (a): convecer paio, il (pl. le paia): par soldi: dinheiro
Grana Padano: Grana Padano dozzina: dúzia E7
A C4 parcheggiare: estacionar
etti: hectogramas mortadella: mortadela oretta: orinha
A1 D1 F1
per forza: obrigatoriamente orecchini: brincos contenitore: recipiente
oro: ouro scarpe: sapatos contenuto: conteúdo
va be’: tá bom che c’è?: o que foi? tubetto: bisnaga
mulino: moinho non sei mica l’unica: você não é vasetto: potinho
confezione: confecção a única scatoletta: caixinha
non importa: não tem mica: não dentifricio: pasta de dentes
importância unica: única marmellata: geléia
importare: ter importância ad un certo punto: a certo ponto tonno: atum
banane: bananas umore: humor F2
di meno: menos D3 fioraio: florista
il meglio: o melhor Musei Vaticani: Museus do fruttivendolo: vendedor de frutas
tratti bene: trate bem Vaticano panetteria: padaria
trattare: tratar, cuidar D4 pasticceria: confeitaria
A4 verbale: ata pescivendolo: vendedor de peixe
riflettere: refletir decisione: decisão mazzo: buquê (de flores), molho
individuare: individuar del genere: desse tipo (de verduras)
A7 come fai a sapere: como é que rose: rosas
mature: maduras sabe medicinale, il: remédio
pronomi diretti: pronomes informare: informar gamberi: camarões
diretos E1 G1
vivamente (avv.): enfaticamente aiutare: ajudar ce l’hai: você tem
fumare: fumar *consegnare: entregar cronologico: cronológico
per strada: na rua *traduzione: tradução sottostanti (sg. sottostante):
A8 *meno male: ainda bem colocados abaixo
di sopra: em cima, no andar de *non ci capisco niente: não estou lista della spesa: lista das
cima entendendo mais anda compras
accompagnare: acompanhar *ti vedo un po’ giù: está um cosa vuol dire: o que quer dizer
A9 pouco pra baixo... (expressão G2
litro: litro familiar, informal, gíria) permesso di soggiorno: visto de
B1 *giù: baixo permanência
che peccato: que pena *di cattivo umore: de mau soggiorno: permanência
rabbia: raiva homor passaporti: passaportes
continuamente (avv.): *essere d’aiuto: ajudar mi spiace: sinto muito
continuamente *in qualche modo: de alguma spiacere: sentir
accidenti: poxa! forma ce n’è: há
gioia: alegria non fa niente: não faz mal portacenere, il: cinzeiro
rammarico: lástima E2 H2
disappunto: contrariedade collaborazione: colaboração stanno per andare: estão quase
B3 E3 saindo
sul serio: seriamente teatrale: teatral precisare: precisar
quasi quasi: quase... stressato: estressado quantità: quantidade
B4 E4 succo d’arancia: suco de laranja
annunciare: anunciar abito da sera: traje roupa de gala succo: suco
totocalcio: loteria esportiva io che c’entro?: o que eu tenho a detersivo: detergente
compagni di classe: colegas de ver com isso? patate: batatas
turma per caso: por acaso uva: uva
C1 scusami: desculpe, desculpa, carta igienica: papel higiênico
perdão cavolo: couve-flor
Edizioni Edilingua 22
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
E2 imperi: impérios 1
congiuntivo: subjuntivo tutto suo: tudo seu todo seu pettinarsi: pentear-se
dettagliatamente (avv.): negozi propri: lojas próprias 2
detalhadamente stelle di Hollywood: estrelas de in forma: em forma
pazienza: paciência Hollywood fatti: feitos
F1 completi: conjuntos muoversi: mover-se
vita da studente: vida de tailleur: tailleur 3
estudante lusso: luxo decidersi: decidir-se
chiaro: claro alta società: alta sociedade stancarsi: cansar -se
esagerare: exagerar società: sociedade avvicinarsi: aproximar-se
docenti, i (sg. il docente): produrre (p.p. ha prodotto): 4
docentes produzir facilità: facilidade
soggetto: sujeito articoli: artigos laurearsi: formar-se, graduar-se
F4 fra l’altro: entre outras coisas ritrovarsi: encontrar-se
trasformare: transformar dirigere (p.p. ha diretto): dirigir 5
ottimista: otimista dallo stile: do estilo farsi la barba: barbear-se
F5 profumi: perfumes barba: barba
amicizie: amizades vivaci (sg. vivace): vivazes farsi male: machucar-se
inutile: inútil multicolori (sg. multicolore): alla grande: muito bem
specificare: especificar multicoloridos vigile urbano, il: agente da
contesto: contexto firmare: grifar (moda), assinar prefeitura
G1 (documentos) 7
comprensione: compreensão di lusso: de luxo a prima vista: à primeira vista
opportune: oportunas è arrivato a costruire: chegou a vista: vista
sciarpa: echarpe, cachecol construir cartoni animati: desenhos
lana: lã pian piano: passo a passo animados
a righe: listradoa piano (avv.): devagar facilmente (avv.): facilmente
righe: listras un vero e proprio: um mettersi: pôr-se
rivestiti di pelliccia: revestidos verdadeiro perdersi: perder-se
forrados de pele basato su: baseado sobre offendersi: ofender-se
rivestiti: revestidos forrados colorati: coloridos 8
pelliccia: pêlo pele clientela: clientes considerarsi: considerar-se
maglia: malha giovanile: jovens pensieri: pensamentos
a maniche lunghe: de mangas tramite: mediante 10
compridas franchising: franquias abituarsi (a): acostumar-se
maniche: mangas provocatorie: provocatórias iscriversi: inscrever-se
rivelare: revelar suscitare: suscitar 11
G3 polemiche: polêmicas mettersi d’accordo: acordar-se,
centri commerciali: centros significare: significar combinar
comerciais, shopping center produttore: produtor chiedersi: perguntar-se
relativamente (avv.): firme: grifes accorgersi: dar-se conta de
relativamente italiane e non: italianas e não alguma coisa
disponibilità: disponibilidade altrettanto: também presentarsi: apresentar-se
G4 gioielli: jóias 13
avere intenzione (di): ter oro lavorato: ouro trabalhado liberarsi: livrar-se
intenção senza limiti: sem limites 15
intenzione: intenção limiti, i (sg. il limite): limites rumorosa: barulhenta
Conosciamo l’Italia deve molto: deve muito 16
La moda italiana ereditare: herdar annoiarsi: entediar-se
raffinatezza: sofisticação azienda: empresa dimenticarsi (di): esquecer -se
sviluppati: desenvolvidos Glossario 17
esportazioni: exportações eleganza: elegância dormita: dormida
permettersi: permitir-se finezza: finura riposato: descansado
capi firmati: roupas grifadas potente: poderoso infelice: infeliz
la maggior parte: a maior parte organizzazione: organização malata: doente
maggiore: maior Autovalutazione 18
alta qualità: alta qualidade informarsi: informar-se piscina: piscina
a prezzi più bassi: a preços extralarge: extragrande 20
baixos riquadro: quadrado misteri: mistérios
sfilate: desfiles londinese: londrino
case di moda: ateliês Quaderno degli esercizi cappelli: chapéus
Edizioni Edilingua 25
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
non la finisce più: não acaba media: média volere bene: querer bem
mais dividere (p.p. ha diviso): dividir 5
urlare: gritar categorie: categorias parrucchiere, il: cabeleireiro
D6 statali (sg. statale): estaduais ministro: ministro
negativo: negativo públicas esporre (p.p. ho esposto): expor
D7 ovvero: ou seja 6
spiritoso: engraçado, sagaz amministrazione: administração assaggiare: provar
fiducia: confiança consiglio: conselho 7
tradire - tradisco: trair governo: governo poliziotti: policiais
E finanziati: financiados commenti: comentários
prendilo pure!: pode pegar! canone, il: assinatura 10
pure: também abbonamento: assinatura in privato: em particular
E1 disporre (di): dispor ridare: dar de volta, devolver
mal di gola: dor de garganta messaggi, il (sg. il messaggio): 11
gola: garganta mensagens pochino: pouco
coccolare: fazer carinho sponsor: patrocinador 14
E2 interrompere: interromper febbre, la: febre
vacanze studio: férias de estudo terrestre: terrestre, terráqueo silenzio: silêncio
strappare: rasgar abbonati: assinantes 15
redazione: redação decodificatore: decodificador riposarsi: descansar
girami quella e-mail: decine: dezenas andare d’accordo: entender-se
encaminhe-me aquele e-mail televendita: venda televisiva 19
statistica: estatística diffusione: difusão ferma: parada
quotidiani: diários gratuitamente (avv.): de graça 22
al più presto: o mais cedo dedicare: dedicar Marocco: Marrocos
possível o quanto antes soddisfare: satisfazer servizio: serviço
lasciami dormire: deixe-me esigenti (sg. esigente): exigentes 23
dormir Formula 1 (uno): Fórmula 1 *visto che: visto que
macché: que nada La stampa italiana *linguaggio: linguagem
E3 malgrado: apesar de *costume, il: traje típico
domattina: amanhã de manhã testate: manchetes *suggerire: sugerir
E5 copie: cópias *mensile, il: mensalidade
raddoppiare: redobrar fondato: fundado *per quanto riguarda: para o
fa eccezione: é uma excepção settimanale, il: semanal que diz respeito
F1 proprietà: propriedade *riguardare: dizer respeito
*sempre dritto: continuar direto, ha sede: com sede *sorrisi: sorrisos
seguir direto sede: sede *arredamento: decoração
*dritto: direto nazione: nação Test finale
*centinaio, il (pl. le centinaia): organi: órgãos A
centena ufficiali (sg. ufficiale): oficiais distrattamente (avv.):
*metri: metros partiti: partidos distraidamente
*fila: fila migliaia, le (sg. il migliaio): lettore: leitor
*traversa: travessa milhares B
*incrocio: cruzamento, inserti: encartes costretti: obrigados
encruzilhada in bianco e nero: preto e branco
*sulla tua destra: na sua direita cronaca: crônaca UNITÀ 11 Un concerto
F3 Glossario Libro dello studente
indicazioni: indicações apparecchio: aparelho Per cominciare 1
altare, l’ (m.): altar fascicolo: número elencati: listados
patria: pátria Autovalutazione locandina: cartaz
G2 incidente, l’ (m.): acidente terzo mondo: terceiro mundo
pro: pró stradale: rodoviário Per cominciare 3
contro: contra miracoli: milagres seguito: continuação
caratteristiche: características A1
mass media, i: mídia Quaderno degli esercizi andare a ruba: vender como pão
lati: lados 2 quente
positivi: positivos d’oro: de ouro matta: louca
Conosciamo l’Italia scusarsi: desculpar-se andare matti (per): estar doido
La televisione in Italia 3 troppo (avv.): demais
passatempi: passatempos biglietto di auguri: cartão de mandare a quel paese: mandar
in media: em média parabéns catar coquinhos
Edizioni Edilingua 27
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
pure: também patente, la: carteira de motorista, spettatori, gli (sg. lo spettatore):
senso: sentido habilitação espectadores
che ne so?: o que eu sei disso? da un momento all’altro: de spericolata: desenfreada
Sei lá! uma hora para outra alba: alvorecer
A3 C1 classifiche: classíficas
reagire - reagisco: reagir orgoglioso: orgulhoso riconosciuto: reconhecido
in mente: na cabeça C2 influenzato: influenciado
mente, la: mente peggio (avv.): pior evidenti (sg. evidente): evidentes
A4 risolvere (p.p. ha risolto): influenze: influências
tentativo: tentativa resolver etnica: étnica
A6 rompere (p.p. ha rotto): romper, ombelico: umbigo
condizionale: condicional futuro quebrar serenata: serenata
do pretérito tempo verbal esagerato: exagerado annoiarsi: entediar-se
A7 offeso: ofendido solitudine: solidão
al posto tuo: no seu lugar che fine hanno fatto: que fim poiché: já que
proposta: proposta levaram prestigioso: prestigioso
A8 per la rabbia: pela raiva idolo: ídolo
irregolarità: irregularidade C3 ritmiche: rítmicas
B1 sfortunati: azarados melodiche: melódicas
realizzabile: realizável sveglia: despertador appassionare: apaixonar
dare un’occhiata: dar uma C5 numerosissimi: numerosíssimos
olhada previsto: previsto romanzi: romances
occhiata: olhada C7 tenore: tenor
autostrada: rodovia com pedágio meravigliosa: maravilhosa non vedente: cego
per paura del traffico: com C8 palcoscenico: palco
medo do trânsito post-laurea: pós-graduação trasformarsi: transformar-se
circostanze: circunstâncias E1 spettacolare: espetacular
B2 microfono: microfone premiare: premiar
biro, la (pl. le biro): caneta batteria: bateria esponente: expoente
passante: transeunte cuffie: fones de ouvido musicisti, i (sg. il musicista):
ad alta voce: em voz alta chitarra: violão músicos
voce, la: voz tastiera: teclado Autovalutazione
premere: apertar E2 fare quattro passi: dar uma
pulsante, il: botão comporre: compor voltinha
sacchetti: saquinhos pianoforte, il: piano passi: passos
per piacere: por favor volare: voar toscana: toscana
B3 autore: autor strumenti: instrumentos
dimagrire - dimagrisco: E4 Colosseo: Coliseu
emagrecer indagine, l’ (f.): investigação Autovalutazione generale:
stare a dieta: estar de regime importanza: importância inizialmente (avv.): inicialmente
iscriversi: inscrever-se dal vivo: ao vivo
in palestra: na academia tenersi: manter-se Quaderno degli esercizi
aerobica: aeróbica E5 8
ortopedico: ortopedista collezione: coleção convivere: conviver
nuoto: natação raccolta: coleta perdonare: perdoar
dietologo: dietólogo E6 12
frequentare: freqüentar assistere (p.p. ha assistito): familiari, i (sg. il familiare):
regolarmente (avv.): assistir familiares
regularmente Conosciamo l’Italia 13
B4 La musica italiana moderna coraggio: coragem
altrui: outrem lirica: lírica 20
confermata: confirmada cantare: cantar vivo: vivo
testimoni, i (sg. il testimone): musica leggera: música popular 24
testemunhas Belpaese: Belpaese separarsi: separar-se
sui trent’anni: por volta de trinta cantautori: autores 25
anos costituire: constituir *giungla: selva
coinvolgere (p.p. ha coinvolto): versi: versos *italo-americana: ítalo-
envolver poesie: poemas americana
scandalo: escândalo raramente (avv.): raramente *in ginocchio da te: de joelhos
ministri: ministros banali (sg. banale): banais diante você
presidente, il: presidente amatissimo: muito amado *da discoteca: de boite
Edizioni Edilingua 28
Nuovo Progetto italiano 1
GLOSSÀRIO
Edizioni Edilingua 29