Você está na página 1de 31

Glossário

Nuovissimo Progetto italiano 2 – Glossário

Abbreviazioni Estão assinalados em azul os termos que aparecem nos obje-


interiez. interjeição tivos no início de cada unidade e nas indicações das atividades
avv. advérbio no Livro ou dos exercícios no Caderno.
inf. infinitivo Os novos termos são apresentados em preto, distribuídos por
part. pass. particípio passado unidades e em função da ordem de aparecimento em cada uma
m. masculino das secções da unidade didática.
f. feminino Para haver uma continuidade relativamente ao volume anterior,
plur. plural na primeira unidade indicamos os tempos verbais tal como sur-
sing. singular gem no volume, juntamente com o infinitivo. A partir da unidade
cong. conjunção 2, refere-se diretamente o infinitivo de todas as formas verbais
encontradas.
Quando a sílaba em que recai o acento não é a penúltima, e em
outros casos que possam criar dúvidas ao aluno, a vogal tónica
é indicada com um traço (por exemplo: diálogo, farmácia)
Os termos com um asterisco referem-se às faixas de áudio.

viso falso, il (m.): rosto falso scrittura teatrale, la (f.): escrita teatral
Unità 0
sorriso non sincero, il (m.): sorriso não scuola di musica municipale, la (f.):
Prima di... cominciare sincero escola de música municipal
dire le cose a mezza bocca: dizer as Istituto italiano di cultura, l’ (m.):
comprensione, la (f.): compreensão coisas pela metade Instituto italiano de cultura
1a in segreto, avv.: em segredo scala interna, la (f.): escada interna
funzione comunicativa, la (f.): função sistemare, inf.: organizar serale, (m./f.): noturna
comunicativa insegna, l’ (f.): letreiro nel tardo pomeriggio: no final da tarde
*che te ne pare?: o que achas? a denti stretti: a contragosto timido, (m.): tímido
*dare una mano: dar uma mão chiunque: qualquer um infine, avv.: por fim
esclamare, inf.: exclamar terminare, inf.: terminar
2
sogno, il (m.): sonho ad un giorno di distanza: com um dia
organizzare, inf.: organizar ci sono rimasto male, inf. rimanerci de distância
per forza: necessariamente male: fiquei desapontado dopo una decina di giorni: após cerca
spostare, inf.: deslocar ho insistito, inf. insistere: insisti de dez dias
3 stupidamente, avv.: estupidamente 6
città d’arte, la/le (f.): cidade de arte/ in seguito, avv.: em seguida
capo, il (m.): chefe
cidades de arte (plurale) 8
5 8
per iscritto: por escrito
in breve, avv.: resumidamente, (o “em edizione, l’ (f.): edição
hai arredato, inf. arredare: decoraste
poucas palavras”) capitale, la (f.): capital
hai ammobiliato, inf. ammobiliare:
dal punto di vista di: do ponto de vista de cupola, la (f.): cúpula
mobilaste
municipio, il (m.): freguesia
7
ha promosso, inf. promuovere:
difficoltà, la (f.): dificuldade/ Quaderno degli esercizi promoveu
dificuldades (plurale) Unità 0 organizzatori, gli (pl.), l’organizzatore
invidia, l’ (f.): inveja (sing.): organizadores
cuore, il (m.): coração 1 dimostrano, inf. dimostrare:
consuma, inf. consumare: consome fare parte di: fazer parte de demonstram
presto o tardi: mais cedo ou mais tarde programma giornaliero, il (m.): rotina migliorare, inf.: melhorar
resiste, inf. resistere: resiste diária iniziative, le (pl.), l’iniziativa (sing.):
invidioso (m.): invejoso iniciativas
precisione, la (f.): precisão
5
macelleria, la (f.): talho tenere un corso: dar um curso

1
nuovissimo
Progetto
italiano

Unità 1 A Sei pronto per l’esame? formazione, la (f.): formação


consultare, inf.: consultar
Esami... niente stress! 1
esame di letteratura, l’ (m.): exame de 8
Per cominciare... literatura sta organizzando una festa: está a
letteratura, la (f.): literatura organizar uma festa
1 spesso, avv.: frequentemente
entro, avv.: até (per le date - consultare
materia scolastica, la (f.): matéria dizionario per altri casi) anello d’oro, l’ (m.): anel de ouro
escolar
superare, inf.: superar B Scusami!
Musica, la (f.): Música
caspita!: interiez.: caramba!
Storia, la (f.): História 1
peggio, avv.: pior
Matematica, la (f.): Matemática *all’ultimo momento: à última hora
esatto, avv.: é isso (in questo contesto.
Fisica, la (f.): Física La traduzione letterale è “exato”, “certo”). *mi ha trattenuto, inf. trattenere:
Geografia, la (f.): Geografia proprio, avv.: mesmo (o “precisamente”. reteve-me
Chimica, la (f.): Química In questo contesto ha altri traduzioni. *non importa: inf. importare: não
Italiano, l’ (m.): Italiano Consultare il dizionario). importa
Lingua straniera, la (f.): Língua superare gli esami con 30 e lode: pas- *essere abituato/a a (m./f.): estar
estrangeira sar nos exames com nota máxima e habituado/a a
Scienze naturali (Biologia), le (f.): distinção *avere sempre una scusa pronta: ter
Ciências Naturais (Biologia) il problema è che se ne vanta, inf. sempre uma desculpa pronta
2 vantarsene (vantarsi di qualcosa): o *scusa, la (f.): desculpa
scambiatevi idee, inf. scambiarsi: problema é que se gaba disso *ieri non ti sei fatto vivo: inf. farsi vivo:
troquem ideias entre vocês vero?, avv.: não é? ontem não apareceste
ritenete più interessanti, inf. ritenere: bastano, inf. bastare: bastam *neppure, avv.: nem sequer
consideram mais interessantes mica posso studiare tutto!: não consigo *figurati, inf. figurarsi: não te preocupes
estudar tudo! *ero distratto, inf. essere distratto/a:
3 mica, avv.: não estava distraído
indicate le frasi pronunciate da..., andrà tutto bene!, inf. andare: vai ficar *non mi sono accorto: inf. accorgersi:
inf. indicare: indiquem as frases tudo bem! não me dei conta
pronunciadas por... se vuoi ... ti passo a prendere: se *non fa niente: não faz mal
studio, lo (m.): estudo quiseres... vou buscar-te
sul serio, avv.: a sério 2
essere preparato (m.): estar preparado 2 Scusami!: Desculpa-me!
hai frequentato, inf. frequentare: considera, inf. considerare: considera Ti/Le chiedo scusa!: Peço-te/lhe
frequentaste 3 desculpa!
secchiona, la (f.), il secchione (m.): Perdonami!: Perdoa-me!
scetticismo, lo (m.): ceticismo
marrona Mi perdoni!: Perdoe-me!
appunti, gli (m.): apontamentos 4 Si figuri!: Não se preocupe!
appello, l’ (m.): chamada comunque, avv.: de qualquer forma Di niente!: De nada!
festeggiare, inf.: festejar Romanticismo, il (m.): Romantismo Non c’è problema!: Não há problema!
certo, avv.: certo
Per cominciare... 3
anzi, avv.: aliás
fare i complimenti: elogiar per sbaglio, avv.: por engano
copia, la (f.): cópia
rassicurare, inf.: tranquilizar vai addosso a un/una passante: vais
speriamo di sì: inf. sperare: esperemos
incertezza, l’ (f.): incerteza contra um/uma transeunte
que sim
scusarsi, inf.: desculpar-se andare addosso a qualcuno: ir contra
se necessario...: se necessário...
sorpresa, la (f.): surpresa com alguém
ottima idea!: ótima ideia!
pronome combinato, il (m.): pronome donna incinta, la (f.): mulher grávida
oggi stesso: hoje mesmo
combinado C Questa volta andrà meglio.
tempo composto, il (m.): tempo
5
composto breve riassunto il (m.): breve resumo 1a
aggettivo interrogativo, l’ (m.): adjetivo introduttivo (m.): introdutório professoressa, la (f.): professora
interrogativo 7 sostiene un esame: inf. sostenere: faz
pronome interrogativo, il (m.): pronome um exame
si trasformano, inf. trasformarsi:
interrogativo transformam-se poeti minori del Settecento, i (m.):
avverbio interrogativo, l’ (m.): advérbio poetas menores do século XVIII
pronomi indiretti, i (m.): pronomes
interrogativo indiretos capitolo, il (m.): capítulo
ordinamento scolastico, l’ (m.): si uniscono, inf. unirsi: unem-se abbiamo dedicato due lezioni, inf.
sistema educacional dedicare: dedicámos duas aulas
pronomi diretti, i (m.): pronomes diretos
questo è poco ma sicuro: isso é pouco,
link, il (m.): link
mas certo

2
Glossário

in realtà: na realidade improvvisamente, avv.: li obbliga a rifare, inf. obbligare:


semestre, il (m.): semestre inesperadamente obriga-os a fazer novamente
il concerto è stato annullato, inf. pena l’annullamento dei titoli
1b
annullare: o concerto foi cancelado conseguiti: sob pena de anulação dos
opera, l’ (f.): obra diplomas conseguidos
essere dispiaciuto, m. (f. dispiaciuta):
ha mandato via: inf. mandare via: ficar aborrecido titolo (di studio) il (m.): diploma
mandou embora (académico)
in omaggio: grátis
2 conseguire, inf.: conseguir
E Quante domande! incubo, l’ (m.): pesadelo
desinenza, la (f.): desinência
messaggio di auguri, il (m.): mensagem 1 maturando, il (m.): finalista
de parabéns schema, lo (m.) esquema una commedia spiritosa: uma comédia
(non) concorda, inf. concordare: (não) in basso, avv.: em baixo espirituosa
concorda gli interrogativi che introducono una si regalano, inf. regalarsi: oferecem-se
precede, inf. precedere: precede domanda: os interrogativos que nulla, avv.: nada
introduzem uma pergunta imprevisti, gli (m.): imprevistos
3
cosa vuoi fare da grande?: O que queres avventure, le (f.): aventuras
i suoi: os seus pais
fazer quando fores grande? nuove conoscenze, le (f.): novos
avevano bisogno di: inf. avere bisogno:
testamento solidale, il (m.): testamento conhecidos
precisavam de
solidário scelte autentiche, le (f.): escolhas
difficoltà, la (f.): dificuldade/
solidale (m./f.): solidário autênticas
dificuldades (plurale)
pesi, inf. pesare: pesas rispetto a: em relação a
D È incredibile! matita colorata, la (f.): lápis de cor avevano progettato, inf. progettare:
tinham planeado
1 2 risarcimento a più zeri, il (m.):
si rivedono, inf. rivedersi: voltam a ver-se motivo, il, (m.): motivo indemnização de muitos zeros
Ma va!: Vá lá! dipende, inf. dipendere: depende estivo (m.): de verão
Scherzi?: Brincas?
4 stringere amicizia con...: travar
Davvero?!: Verdade?! amizade com...
esami di maturità, gli (m.): exames
Dici sul serio!?: Estás a falar a sério!? clima, il (m.): clima
finais nacionais do ensino secundário
Possibile?!: Possível?! riconsiderare, inf.: reconsiderar
segnano la fine del percorso scolastico,
Impossibile!: Impossível! prospettiva, la (f.): perspetiva
inf. segnare: assinalam o fim do
Chi l’avrebbe mai detto?: Quem diria? percurso escolar differente, (m./f.): diferente
Incredibile!: Incrível! fine, la (f.): fim momento di passaggio, il (m.):
Non è vero!: Não é verdade! percorso scolastico, il (m.): percurso momento de passagem
Stai scherzando?: Estás a brincar? escolar spensierata giovinezza, la (f.):
Non ci credo!: Não acredito! diciottenni, pl. (sing. il/la diciottenne): juventude despreocupada
*sorellina, la (f.): maninha jovens de dezoito anos età adulta, l’ (f.): idade adulta
*si sono lasciati, inf. lasciarsi: coraggio, il (m.): coragem responsabilità, le (sing. la
separaram-se commissione di esame, la (f.): júri de responsabilità): responsabilidade/s
*lei si è messa con...: inf. mettersi con exame preoccupazioni, le (sing. la
qualcuno: ela envolveu-se com... divertente (m./f.): divertido preoccupazione): preocupações
*Gratta e Vinci, il (m.): Raspadinha attuale (m./f.): atual
*passeggiare mano nella mano:
7
una storia capace di coinvolgere più attività ludica, l’ (f.): atividade lúdica
passear de mãos dadas generazioni: uma história capaz de
*non me ne frega più niente: inf. ciascuno/a (m /f.): cada um/a
envolver várias gerações
fregarsene: já não me importa la squadra avversaria: a equipa
coinvolgere, inf.: envolver adversária
3 generazione, la (f.): geração di chi si tratta: de quem se trata
conoscente, il/la (m./f.): conhecida/o. colonna sonora, la (f.): banda sonora rivelare, inf.: revelar
incidente ferroviario, l’ (m.): acidente immaturi, gli (m.): imaturos (Nota: identità, l’ (f.): identidade
ferroviário “immaturi” refere-se aos estudantes personaggio misterioso, il (m.):
biglietto omaggio, il (m.): bilhete grátis que não passaram nos exames finais personagem misteriosa
nacionais do ensino secundário)
4 ex compagno di liceo, l’ (m.): ex-colega F Vocabolario e abilità
sviluppando, inf. sviluppare: de liceu
desenvolvendo 1
si ritrovano, inf. ritrovarsi:
ti rendi conto che...: inf. rendersi conto: dipartimento, il (m.): departamento
reencontram-se
apercebes-te que... iscrizione, l’ (f.): inscrição
raccomandata, la (f.): carta registada
sgridi qualcuno, inf. sgridare: ralhas frequenza, la (f.): frequência
Ministero della Pubblica Istruzione, il
com alguém (m.): Ministério da Educação prove (scritte o orali), le (f.): testes
(escritos ou orais)
annulla, inf. annullare: anula

3
nuovissimo
Progetto
italiano

esami di ammissione, le (f.): exames de scuola materna, la (f.): jardim de infância pedagogista, il/la (m./f.): pedagoga
admissão scuola primaria, la (f.): ensino básico, educatrice, l’ (f.), (l’educatore, m.):
mensa, la (f.): cantina 1.º ciclo educadora
facoltà, la (pl. le facoltà) faculdade scuola secondaria di primo grado, la metodo educativo, il (m.): método
ingresso, l’ (m.): admissão (f.): ensino básico, 2.º e 3.º ciclo educativo
previsto (m.): previsto liceo, il (m.): cursos científico- adottato, part. pass. (inf. adottare):
Facoltà di Lettere e Filosofia, la (f.): humanísticos adotado
Faculdade de Letras e Filosofia istituto tecnico, l’ (m.): cursos ha sempre sostenuto, inf. sostenere:
Italianistica, l’ (f.): Língua e Literatura tecnológicos defendeu sempre
Italiana istituto professionale, l’ (m.): cursos importanza, l’ (f.): importância
prevedono, inf. prevedere: preveem profissionais includere, inf.: incluir
università statale, l’ (pl. le università istruzione e formazione professionale problema psichico, il (m.): problema
statali) universidade pública (IFP), l’ (m.): cursos artísticos psicológico
tasse di iscrizione, le (f.): taxas de especializados classe scolastica, la (f.): turma
inscrição istruzione e formazione tecnica stimolare, inf.: estimular
studente universitario, lo (m.): superiore (IFPS), l’ (m.): cursos de creatività, la (f.): criatividade
estudante universitário educação e formação libertà, la (f.): liberdade
alta formazione artistica/musicale/ alunno, l’ (m.): aluno
2 coreutica (AFAM), l’ (f.): non esiste un obiettivo, l’ (m.): objetivo
professione, la (f.): profissão equivalente. La traduzione letterale eliminare, inf.: eliminar
(Facoltà di) Medicina, la (f.): è “formação especializada artística/
(Faculdade de) de Medicina analfabetismo, l’ (m.): analfabetismo
musical/de dança”
(Facoltà di) Odontoiatria, la (f.): uguaglianza, l’ (f.): igualdade
scuola superiore per mediatori lingui-
(Faculdade de) Odontologia candidata, la (f.): candidata
stici, la (f.): non esiste un equivalente.
(Facoltà di) Ingegneria, la (f.): premio Nobel per la pace, il (m.): prémio
La traduzione letterale è “Escola supe-
(Faculdade de) Engenharia Nobel da Paz
rior para mediadores linguísticos”
(Facoltà di) Giurisprudenza, la (f.): istituto tecnico superiore, l’ (m.): ... e l’università in Italia
(Faculdade de) Direito ensino politécnico ateneo, l’ (m.): universidade
(Facoltà di) Architettura, la (f.): 1a media, la (f.): 6.º ano test di ingresso, il (m.): teste de
(Faculdade de) Arquitetura licenza media, la (f.): non esiste un equi- admissão
(Facoltà di) Psicologia, la (f.): valente. Corrisponderebbe a un esame ciclo, il (m.): ciclo
(Faculdade de) Psicologia d’ammissione al “Ensino Secundário” laurea triennale, la (f.): licenciatura de
(Facoltà di) Lingue, la (f.): (Faculdade (Corresponderia a um exame de admis- três anos
de) Línguas são ao Ensino Secundário) laurea magistrale, la (f.): mestrado
(Facoltà di) Lettere, la (f.): (Faculdade 1a superiore, la (f.): 9.ª ano Dottorato di ricerca, il (m.):
de) Letras diploma di maturità, il (m.): diploma do doutoramento
4 ensino secundário Scuola di specializzazione, la (f.):
alcuni spunti, (pl.): algumas sugestões scuola elementare, la (f.): escola Escola de especialização
materiale informativo, il (m.): material primária sotto la guida, sob orientação
informativo comunemente, avv.: comummente docente, il/la (m./f.): docente
poiché, cong.: dado que scuola media, la (f.): ensino básico, 3.º inferiore (m./f.): inferior
non ne vuole sapere: não quer saber ciclo media europea, la (f.): média europeia
disso correttamente, avv.: corretamente proporzionato (m.): proporcional
mettere a rischio: pôr em risco scuola secondaria di secondo grado, la reddito, il (m.): rendimento
relazione, la (f.): relação (f.): ensino secundário in tempo: dentro do prazo
semplicemente, avv.: simplesmente fuori corso: fora do curso
5 scuola superiore, la (f.): ensino mondo occidentale, il (m.): mundo
annunciare, inf.: anunciar secundário ocidental
intenzione, l’ (f.): intenção percorso di studi, il (m.): percurso de primato, il (m.): primazia
vita studentesca, la (f.): vida estudantil estudos
formalmente, avv.: formalmente 1
Conosciamo l’Italia come funziona..., inf. funzionare: como
esame di Stato, l’ (m.): exames finais
La scuola... nacionais do ensino secundário funciona...
scuola, la (f.): escola proseguire, inf.: prosseguir sistema scolastico, il (m.): sistema
scuola dell’obbligo, la (f.): escolaridade escolar
istruzione obbligatoria, l’ (f.):
escolaridade obrigatória obrigatória banchi di scuola, i (m.): bancos da escola
durata, la (f.): duração obbligatoriamente, avv.: 2
programma di studio, il (m.): programa obrigatoriamente volantino informativo il (m.): folheto in-
curricular metodo Montessori, il (m.): método formativo
asilo nido l’ (m.): creche Montessori

4
Glossário

Autovalutazione 11 “escasso”)
che figura!: que figura! probabilità, la/le (f.): probabilidade
1 si colloca, inf. collocarsi: situa-se
essere in gamba ser formidável 13
si attesta, inf. attestarsi: ronda,
non ti rivolgerà più la parola, inf. (letteralmente “atesta-se)
rivolgere: nunca mais te dirigirá a
Quaderno degli esercizi a livello territoriale italiano: ao nível do
palavra
Unità 1 território italiano
lo hanno bocciato, inf. bocciare: o
registrare, inf.: registar
1 reprovaram
elevato (m.): elevado
matricola, la (f.): número de matrícula poverino! (m.): coitado!
*allarme, l’ (m.): alarme
voto, il (m.): nota dare un’occhiata: dar uma olhadela
*proporzioni, le (sing. la proporzione):
Studi Umanistici, gli (m.): Humanidades rimandare, inf.: adiar
proporções
modifica, la (f.): alteração 16 *descolarizzati, i (sing. il
tasto, il (m.): tecla adatto/a (m./f.): adequado/a descolarizzato): desescolarizados
visualizzare, inf.: visualizar mi sta meglio: me fica melhor *trasferirsi all’estero, inf.: ir para o
dati aggiornati, i (pl.): dados atualizados estrangeiro
17
aggiornare, inf.: atualizar *precocemente, avv.: precocemente
tipologia (del) corso (di studi), la (f.): punto di forza, il (m.): ponto forte *inquietante (m./f.): inquietante
tipologia (de) curso (académico) punto debole, il (m.): ponto fraco *costituisce, inf. costituire: constitui
insegnamento, l’ (m.): disciplina 18 *grave impoverimento culturale: grave
Storia della letteratura italiana liberamente, avv.: livremente empobrecimento cultural
moderna e contemporanea, la (f.): il verbo al modo a al tempo appropriato: *grave (m./f.): grave
História da literatura italiana moderna o verbo no modo e no tempo apropriado *colpevolmente, avv.: condenavelmente
e contemporânea appropriato/a (m./f.): apropriado/a *sottovalutare, inf.: subestimar
consiste, inf. consistere: consiste Portogallo, il (m.): Portugal *a seguito di: na sequência de
2 *denatalità, la (f.): redução da
19
chi l’ha rotto?, inf. rompere: quem o natalidade
chirurgo, il (pl. i chirurghi): cirurgião *in atto: em curso
partiu? avvocato, l’ (m.): advogado
collana, la (f.): colar *sufficientemente, avv.:
21 suficientemente
3 annuncio, l’ (pl. gli annunci): anúncio *area produttiva, l’ (f.): área produtiva
macchina fotografica, la (f.): máquina assistenza ai clienti, l’ (f.): assistência *prematuramente, avv.:
fotográfica aos clientes prematuramente
4 riguardo a: em relação a *disoccupazione giovanile, la (f.):
essere malato/a: estar doente spedizioni non andate a buon fine, le desemprego juvenil
dizionario, il (m.): dicionário (pl.): envios malsucedidos *povertà, la (f.): pobreza
capacità comunicative, le (f.): *esclusione sociale, l’ (f.): exclusão
5 capacidades de comunicação social
fresco (m.): fresco discreta conoscenza degli strumenti *avere un livello minimo di istruzione:
puzzle, il (m.): puzzle informatici, la (f.): bom conhecimento ter um nível mínimo de instrução
7 das ferramentas informáticas *in genere, avv.: em geral
post, il (m.): post bilocale, il (m.): T2 *destinato, part. pass. (inf. destinare):
all’aria aperta, ao ar livre destinado
discussione, la (f.): discussão
contattare, inf.: contactar *lavoro dequalificato, il (m.): trabalho
membro, il (pl. i membri): membro
não qualificado
al più presto: o mais rápido possível 22 *precario (m.): precário
Diritto Civile, il (m.): Direito Civil abbandono scolastico, l’ (m.): abandono *livello retributivo, il (m.): nível
a metà prezzo: pela metade do preço escolar retributivo
8 cervelli in fuga, i (m.): cérebros em fuga *aspirare, inf.: aspirar
sotto l’ombrellone: para a praia abbandonare, inf.: abandonar *potenzialmente, avv.: potencialmente
ho cancellato, inf. cancellare: eliminei imprese, le (sing. l’impresa): empresas *possedere, inf.: possuir
(o “apaguei”) contare su qualcuno o qualcosa, inf.: *utilizzo, l’ (m.): utilização
contar com alguém ou com algo
9 *avvalersi, inf.: valer-se
sono diminuiti, inf. diminuire:
*manodopera qualificata, la (f.): mão-
non volevo offenderti: não queria diminuíram
de-obra qualificada
ofender-te provengono, inf. provenire: provêm
*pericolo, il (m.): perigo
10 ambienti svantaggiati, gli (sing.
*essere concordi: concordar
fotocopia, la (f.): fotocópia l’ambiente svantaggiato): ambientes
*essere strettamente correlati/e: estar
a testa: por pessoa desfavorecidos
estreitamente relacionados/as
scarso (m.): baixo (letteralmente
*determinare, inf.: determinar

5
nuovissimo
Progetto
italiano

*c’è anche un fattore di genere: há 5 avere con sé: ter consigo


também um fator de género invariabile (m./f.): invariável 2
*in calo: em descida complemento oggetto, il (m.): *per niente: de todo
complemento direto *stipendio, lo (m.): salário
il/la quale, pron.: o/a qual
permettere, inf.: permitir C Egregio direttore...
Unità 2 rendere più chiara la frase, tornar a 2
Soldi e lavoro frase mais clara
egregio (m., pl. egregi): exmo. (/caro)
ambiguità, l’ (f., pl. le ambiguità):
Per cominciare... apparire, inf.: aparecer
ambiguidade
adolescente (m./f.): adolescente
1 7 attualmente, avv.: atualmente
sportello bancario, lo (m.): balcão città caotica, la (f.): cidade caótica qualità, la/le (f.): qualidade
bancário ulteriore (m./f.): adicional proporsi, inf.: propor-se
assegno, l’ (m.): cheque (letteralmente “ulterior/posterior”) candidatura, la (f.): candidatura
sportello bancomat, lo (m.): caixa chiarimento, il (m.): esclarecimento in risposta a: em resposta a
multibanco consultare, inf.: consultar posto, il (m.): posto
2 8 sottoporre alla Sua attenzione, inf.:
pubblicizzare, inf.: publicitar brano, il (m.): trecho submeter à sua atenção
vantaggio, il (m.): vantagem lettura semplificata, la (f.): leitura compilare, inf.: preencher
conto, il (m.): conta simplificada modulo, il (m.): módulo
carta prepagata, la (f.): cartão pré-pago ispirato a, (m.): inspirado em allegare, inf.: anexar
operazione, l’ (f.): operação silenzioso (m.): silencioso ho maturato un’esperienza didattica
mi danno un gran senso di pace: dão- di 5 anni: adquiri uma experiência
3 didática de 5 anos
servizio bancario, il (m.): serviço me um grande sentimento de paz
cassiere, il (m.): operador de caixa socievole (m./f.): sociável
bancário in attesa di una Sua risposta: na
disoccupato, il (m.): desempregado mani veloci ed esperte, le (f.): mãos
rápidas e experientes expectativa de uma resposta sua
In questa unità impariamo... bancario, il (m.): bancário resto a Sua disposizione, (inf. restare):
diversi modi per formulare una coloco-me à sua inteira disposição
toccare, inf.: tocar
domanda: diferentes formas de eventuale (m./f.): eventual
battere sui tasti del computer, bater nas
formular uma pergunta teclas do computador distinti saluti: com os melhores
formule di apertura e di chiusura di cumprimentos
dare senso alla vita: dar sentido à vida
una lettera/email, le (f.): fórmulas de guardia, la (f.): guarda 3
abertura e fecho de carta/email responsabile, il/la (m./f.): responsável amichevole (m./f.): amigável
lettera di presentazione, la (f.): carta de sorridere, inf.: sorrir spettabile (Spett.le), (m./f.): estimada
apresentação rispettoso (m.): respeitador ditta, la (f.): empresa
pronome relativo, il (m.): pronome goccia, la (f.): gota cordiali saluti: com os melhores
relativo sudore, il (m.): suor cumprimentos
pronomi doppi, i (m.): pronomes duplos fronte, la (f.): testa La saluto cordialmente: Com elevada
gerundio, il (m.): gerúndio pistola, la (f.): pistola estima
miracolo economico, il (m.): milagre pistola giocattolo, la (f.): pistola a fingir in attesa di un Suo riscontro: na
económico pazzo, (m.): louco expectativa de uma resposta sua
A Amici su cui contare rapinatore, il (m.): assaltante Colgo l’occasione per porgere distinti
definire, inf.: definir saluti: Aproveito a ocasião para lhe en-
1 rapina, la (f.): assalto dereçar os melhores cumprimentos
mini intervista, la (f.): minientrevista studiato in ogni minimo particolare: aspetto/attendo Vostre notizie:
vantaggioso (m.): vantajoso estudado ao mínimo detalhe aguardo as notícias vossas
prelevare, levantar stupitο/a, (m./f.): surpreendido/a in attesa di un Vostro riscontro: na
Scala (Teatro della Scala di Milano), la incredulο/a, (m./f.): incrédulo/a expectativa de uma resposta vossa
(f.): Scala (Teatro della Scala de Milão) carcere, il (m.): prisão Vi saluto cordialmente: com elevada
tasso d’interesse, il (m.): taxa de juro mi viene a trovare: vem ver-me estima
2 4
B Perché...?
esposto (m.): exposto azienda, l’ (f.): empresa
1 mansione, la (f.): função
3
spiegazione, la (f.): explicação ricoprire, inf.: desempenhar
istruzioni, le (f.): instruções
mutuo, il (m.): empréstimo
passo passo, passo a passo 5
odiare, inf.: odiar
procedura, la (f.): procedimento annuncio di lavoro, l’ (m.): anúncio de
essere al verde: estar na lonas
emprego

6
Glossário

novità, la (pl. le novità): novidades 2 presso, avv.: na


come al solito: como de costume amministratore, l’ (m.): administrador competenza, la (f.): competência
chi cerca trova: quem procura encontra lecito (m.): lícito madrelingua, la (f.): língua materna
chi trova un amico trova un tesoro: quem affrontare, inf.: enfrentar interazione orale, l’ (f.): interação oral
encontra um amigo encontra um tesouro inclusivo (m.): inclusivo produzione orale, la (f.): produção oral
fammi uno squillo, (inf. fare): dá-me um in età scolare o prescolare: em idade Quadro comune europeo di riferimento
toque escolar ou pré-escolar per le lingue, il (m.): Quadro Europeu
trovarsi bene, inf.: sentir-se bem Comum de Referência para as Línguas
6
competenze comunicative, le (f.):
è riferito a: é referido a 3 competências comunicativas
pronome dimostrativo, il (m.): pronome trasmissione radiofonica, la (f.): acquisito, part. pass. (inf. acquisire):
demonstrativo transmissão radiofónica adquirido
rientrare tra, inf.: está incluído entre porre una domanda, inf.: fazer uma organizzativo (m.): organizacionais
cosiddetto (m.): chamado pergunta sia … sia…: quer... quer...
7 E Curriculum Vitae praticare (uno sport), inf.: praticar (um
pigliare, inf.: apanhar desporto)
alloggiare, inf.: alojar 1 pallacanestro, la (f.): basquetebol
sostenere un colloquio di lavoro: fazer pallavolo, la (f.): voleibol
D In bocca al lupo! uma entrevista de emprego sistema operativo, il (m.): sistema
1 2 operativo
abbonarsi, inf.: subscrever *prego, si accomodi, (inf. accomodarsi): essere in grado di: ser capaz de
lettore, il (m.): leitor por favor, sente-se patente B, la (f.): carta de condução B
comportare, inf.: comportar *conseguire, inf.: conseguir autorizzare, inf.: autorizar
sforzo, lo (m.): esforço *rimanere indietro, inf.: ficar para trás trattamento dei dati personali:
volontà, la (f.): vontade *vincere una borsa di studio: vencer tratamento dos dados pessoais
essere in regola con...: em situação uma bolsa de estudo art. (articolo), l’ (m.): art.º (artigo)
regular... *pratica, la (f.): prática D.Lgs. (Decreto Legislativo), il (m.):
investire, inf.: investir *cavarsela, inf.: desenrascar-se Dec. Leg. (Decreto Legislativo)
essere assunto: ser contratado *concentrarsi su, inf.: concentrar-se em regolamento, il (m.): regulamento
coloro che, pron.: aqueles que *reparto vendite, il (m.): departamento U.E. (Unione Europea), l’ (f.): U.E.
sostenere i costi: suportar os custos comercial (União Europeia)
guadagnare, inf.: ganhar *praticamente, avv.: praticamente relativo a: relativo a
fino a quando non…: enquanto não... *eccetera: etc. protezione delle persone fisiche, la (f.):
datore di lavoro, il (m.): entidade *essere portato per qualcosa: ter proteção das pessoas singulares
patronal talento para algo 4
disposto a (m.): disposto a *può darsi: se calhar com’è andata…?: como correu…?
fare richiesta di: fazer pedido de 3 svolgere, inf.: desenvolver
visto il (m.): visto andare via: ir embora (sair)
informazioni personali, le (f.):
cuoco professionista, il (m.): cozinheiro
informações pessoais 5
profissional
(telefono) mobile, il (m.): telemóvel requisito, il (m.): requisito
decennale (m./f.): decenal
cittadinanza, la (f.): cidadania neolaureato, il (m.): recém-licenciado
in tanti: muitos
data e luogo di nascita: data e local de assunzione, l’ (f.): contratação
tutti quelli che: todos aqueles que
nascimento ricercare, inf.: pesquisar
muoversi, inf.: deslocar-se
sesso, il (m.): sexo laureato in Economia e Commercio:
settore della ristorazione, il (m.): setor
occupazione desiderata, l’ (f.): função il (m.): licenciado em Economia e
da restauração
desejada Comércio
chiosco, il (m., pl. chioschi): quiosque
gestione, la (f.): gestão assistenza ufficio marketing, l’
in secondo luogo: em segundo lugar
risorse umane le (f.): recursos humanos (f.): assistência departamento de
il che (ciò): o que (o que)
esperienza professionale, l’ (f.): marketing
visto che: visto que experiência profissional richiedere, inf.: requerer
aspetto, l’ (m.): aspeto lavoro o posizione ricoperti: trabalho ou flessibilità, la (f.): flexibilidade
quanto (tutto quello che / ciò che): o posição desempenhada
que (tudo aquilo que / aquilo que) attitudine (a), l’ (f.): aptidão (para)
addetto alle vendite, l’ (m.): responsável immediato (m.): imediato
quanti (tutti quelli che / coloro che): de vendas
quantos (todos aqueles que / aqueles contratto di lavoro, il (m.): contrato de
programma informatico, il (m.): trabalho
que) programa informático
quante (tutte quelle che / coloro che): a tempo pieno: a tempo inteiro
Scuola di Economia e Management, la assumere, inf: contratar
quantas (todas aquelas que / aquelas (f.): Escola de Economia e Management
que) ambosessi (m./f.): ambos os sexos
votazione, la (f.): classificação

7
nuovissimo
Progetto
italiano

età non superiore ai 30 anni, idade não nel frattempo, entretanto mobilità, la (f.): mobilidade
superior a 30 anos lobby, la (f.): lobby merce, la (f.): mercadoria
cassiere, il (m.): operador de caixa monitor, il (m.): monitor di conseguenza: consequentemente
magazziniere, il (m.): operador de comparire, inf.: aparecer sviluppo, lo (m.): desenvolvimento
armazém volto, il (m.): rosto rinnovarsi, inf.: renovar-se
scaffalista, lo/la (m./f.): repositor sconosciuto (m.): desconhecido esportare, inf.: exportar
macellaio, il (m., pl. i macellai): talhante accadere, inf.: acontecer automobile, l’ (f.): automóvel
salumiere, il (m.): charcuteiro segretaria, la (f.): secretária prodotto alimentare, il (m.): produto
contratto a tempo determinato, il (m.): confondere, inf.: confundir alimentar
contrato a termo certo boom economico, il (m.): boom
3
a tempo indeterminato: sem termo económico
rinnovo, il (m.): renovação paragrafo, il (m.): parágrafo
progressivo (m.): progressivo utilitaria, l’ (f.): utilitário
indirizzare, inf.: endereçar applicare, inf.: aplicar
assicurazione, l’ (f.): seguro in corso di svolgimento: em curso
esportazione, l’ (f.): exportação
sede, la (f.): sede 4 marchio, il (m., pl. i marchi): marca
responsabile commerciale, il (m.): licenziamento, il (m.): despedimento con il passare del tempo: com o passar
responsável comercial fare quattro passi: dar um pequeno do tempo
età inferiore ai 30 anni: idade inferior a passeio creatività, la (f.): criatividade
30 anos affermarsi, inf.: afirmar-se
5
pacchetto informatico, il (m.) pacote settore automobilistico il (m.): setor
informático siamo spiacenti di: lamentamos
a partire da: a partir de automobilístico
preferenziale (m./f.): preferencial come già anticipato sopra como já
compagnia di assicurazione, la (f.): G Vocabolario e abilità antecipado acima
companhia de seguros lussuoso (m.): luxuoso
studio legale, lo (m.): escritório de 2
auto da corsa, l’ (f.): carro de corrida
advogados curare, inf.: tratar
settore alimentare, il (m.): setor
sezione, la (f.): secção lavoro manuale, il (m.): trabalho manual
alimentar
aziendale (m./f.): da empresa faticoso (m.): cansativo
azienda multinazionale: l’ (f.): empresa
arte del cucinare, l’ (f.): arte de cozinhar
F Un colloquio di lavoro… in multinacional
veterinario, il (m., pl. i veterinari):
diretta fatturare, inf.: faturar
veterinário
miliardo, il (m.): mil milhões
2 4 fin dai primi anni: desde os primeiros
andare in diretta: ser transmitido em fissare un colloquio: marcar uma anos
direto entrevista diffondersi, inf.: difundir-se
scambiare qualcuno per qualcun altro: in bocca al lupo: boa sorte legge, la (f.): lei
confundir uma pessoa por outra bene, il (m.): bem
5
telecamera, la (f.): câmara progettare, inf.: projetar
ambiente lavorativo, l’ (m.): ambiente
elettricista, l’ (m./f.): eletricista rispettare, inf.: respeitar
de trabalho
all’improvviso, avv.: inesperadamente rischiare: inf.: arriscar
stare per: estar prestes a Conosciamo l’Italia reclusione, la (f.): prisão
allontanarsi, inf.: afastar-se
tipo, il (m.): tipo
L’economia italiana 2
alta moda, l’ (f.): alta moda
di fretta: de pressa 1
elettrodomestico, l’ (m., pl. gli
stare dietro a qualcuno: estar atrás de miracolo economico, il (m.): milagre
elettrodomestici): eletrodoméstico
alguém económico
avere una forte presenza: ter uma forte
mettersi a: inf. pôr-se a Seconda guerra mondiale, la (f.):
presença
camerino, il (m.): camarim Segunda Guerra Mundial
poi dritto: depois em direto distrutto (m.): destruído Autovalutazione
perdere tempo: perder tempo agricoltura, l’ (f.): agricultura
4
truccatrice, la (m. il truccatore): Stati Uniti, gli (m.): Estados Unidos
maquilhadora risparmiare, inf.: poupar
piano Marshall, il (m.): Plano Marshall
trucco, il (m.): maquilhagem regolarmente avv.: regularmente
ricostruzione, la (f.): reconstrução
di fronte a, diante de ripresa, la (f.): recuperação
stare calmo: estar calmo opera pubblica, l’ (f.): obra pública Quaderno degli esercizi
governo, il (m.): governo autostrada del Sole, l’ (f.): autoestrada Unità 2
licenziare, inf.: despedir del Sole (o Autoestrada A1)
maestro elementare, il (m.): professor autostrada Adriatica, l’ (f.): autoestrada 1
de escola primária Adriática (o autoestrada Adriática A14) percentuale di guadagno, la (f.):
sorpreso (m.): surpreso facilitare, inf.: facilitar percentagem de lucro

8
Glossário

fornire, inf.: fornecer motivazione, la (f.): motivação complemento de pensão


interlocutore, l’ (m.): interlocutor complesso (m.): complexo
3
dare motivo: dar motivo operazioni di Borsa, le (f.): operações
artista futurista, l’ (m./f.): artista
a fine telefonata: no final da chamada de Bolsa
futurista
passaggio, il (m.): passagem *comodamente, avv.: comodamente
4 successivo (m.): seguinte *onere, l’ (m.): ónus
prendere lezioni: ter aulas selezionatore, il (m.): entrevistador *recarsi, inf.: dirigir-se
7 *notevole (m./f.): notável
18
*tant’è: tanto é
rimanere tra noi: ficar entre nós lascia perdere: esquece isso
*ridotto (m.): reduzido
8 come va a finire: como vai terminar
*a patto che: na condição de que
fare la pubblicità: fazer a publicidade 19 *consistente (m./f.): consistente
bolletta, la (f.): fatura mettere in pratica: pôr em prática *emissione di carta di credito, l’ (f.):
9a tesi di laurea, la (f.): tese de licenciatura emissão de cartão crédito
avere fiducia in qualcuno: ter confiança introverso (m.): introvertido *abbattimento, l’ (m.): redução
em alguém limite, il (m.): limite *spese aggiuntive, le (f.): despesas
spiaggia, la (f., pl. le spiagge): praia Politecnico, il (m.): Politécnico adicionais
candidarsi: inf. candidatar-se *mediamente, avv.: em média
10 *esposizione, l’ (f.): exposição
viaggiare per il mondo: viajar pelo 21
*capitale, il (m.): capital
mundo azienda di telecomunicazioni, l’ (f.):
*consentire, inf.: permitir
conferenza, la (f.): conferência empresa de telecomunicações
*chiaramente, avv.: claramente
personale, il (m.): pessoal
11 *effettuare, inf.: efetuar
in riferimento a: em referência a
piadineria, la (f.): piadinaria *sin dai 14 anni: a partir dos 14 anos
essere in possesso di: estar na posse de
buono sconto, il (m.): cupão de desconto * in quanto: uma vez que
diplomarsi, inf.: formar-se
dividere l’appartamento: dividir o *fascia di utenza, la (f.): faixa de
alla vostra cortese attenzione: à vossa
apartamento utilizadores
cordial atenção
*gamma diversificata, la (f.): gama
12 a pieni voti: com distinção
diversificada
dare l’esame: fazer o exame perfezionare, inf.: aperfeiçoar
*(carta) ricaricabile (m./f.): (cartão)
trovare il tempo: encontrar o tempo risalire a, inf.: remontar a
recarregável
stampare, inf.: imprimir
14 *oltre a: Além de
per qualsiasi informazione: para 22 *praticità, la (f.): praticidade
qualquer informação firmare, inf.: assinar *a tutti gli effetti: para todos os efeitos
augurare, inf.: desejar condizione, la (f.): condição *agevolazione, l’ (f.): flexibilização
finanziamento, il (m.): financiamento 23
15 *in qualità di: na qualidade de
gallina, la (f.): galinha gratuito (m.): gratuito
*vicedirettore, il (m.): vice-diretor
è riservato a: está reservado a
16 *istituto bancario, I’ (m.): instituição
su misura: à medida
in anticipo: antecipadamente bancária
individuale (m.): individual
vergogna, la (f.): vergonha *prassi, la (f.): procedimentos
personalizzato (m.): personalizado
non guasta: não faz mal a ninguém *in parole semplici: em poucas palavras
livello linguistico, il (m.): nível
*in modo tale da: de tal forma que
17a linguístico
*il maggior numero di: o maior número
scambio, lo (m., pl. gli scambi): troca quota di iscrizione, la (f.): taxa de
de
curriculum, il (pl. i curricula): curriculum inscrição
*attentamente, avv.: atentamente
alla ricerca di: à procura de laboratorio di cucina, il (m.): oficina de
*in ogni caso: de qualquer forma culinária
avvenire, inf.: acontecer *normalmente, avv.: normalmente
valutazione, la (f.): avaliação cibo, il (m.): alimentação
*versamento, il (m.): depósito tecnica, la (f.): técnica
apparentemente, avv.: aparentemente *prelievo, il (m.): levantamento
prima impressione, la (f.): primeira bimbo, il (m.): criança
*ampio (m.): amplo elenco, l’ (m.): lista
impressão *investimento, l’ (m.): investimento
decisivo (m.): decisivo *piano di incremento del risparmio, il Test finale
banale (m./f.): banal (m.): plano de aumento da poupança
dettaglio, il (m., pl. i dettagli): detalhe
A
*fortemente, avv.: fortemente mammone, il (m.): menino da mamã
17b *mentalità, la/le (f.): mentalidade lavoro fisso, il (m.): trabalho fixo
in maniera diretta: de forma direta *consulenza, la (f.): consultoria
tono della voce, il (m.): tom de voz *estremamente, avv.: extremamente B
trasmettere, inf.: transmitir *integrazione pensionistica, l’ (f.): segreteria, la (f.): secretaria

9
nuovissimo
Progetto
italiano

prendersela, inf.: zangar-se Bolonha


Unità 3
è fatto così: é mesmo assim coprire una lunghezza di..., la (f.): cobrir
In viaggio per l’Italia farcela, inf.: conseguir um comprimento de...

Per cominciare... 4 C Gli animali domestici sono


tutto compreso: tudo incluído ammessi?
1a
5 1
località, la/le (f.): localidade
comparazione, la (f.): comparação criterio, il (m., pl. i criteri): critério
vacanza culturale, la (f.): férias culturais
viaggio di nozze, il (m.): viagem de lua- 7 2
de-mel a sua volta: por sua vez immerso nel verde: rodeado por
vacanze estive, le (f.): férias de verão vegetação
B Più italiana che torinese!
4 immenso (m.): imenso
umidità, l’ (f.): humidade 1 fidanzato (m.): noivo
tra una regione e l’altra: entre uma *meraviglioso (m.): maravilhoso
In questa unità impariamo... região e outra *gazebo, il (m.): gazebo
fare paragoni: fazer comparações differenze culturali: le (f.): diferenças *eccezionale (m./f.): excecional
comparativo, il (m.): comparativo culturais
3
maggioranza, la (f.): superioridade interno: l’ (m.): interior
minoranza, la (f.): inferioridade caratterizzare, inf.: caracterizar nominare, inf.: nomear
uguaglianza, l’ (f.): igualdade zona relax, la (f.): zona relax
2 vista, la (f.): vista
verbo pronominale, il (m.): verbo
essere pazzo di: ser louco por aria condizionata, l’ (f.): ar condicionado
pronominal
Costiera Amalfitana, la (f.): costa animali domestici, gli (m.): animais de
superlativo relativo, il (m.): superlativo
Amalfitana estimação
relativo
d’altra parte: por outro lado TV satellitare, la (f.): TV por satélite
superlativo assoluto, il (m.): superlativo
meridionale (m./f.): meridional navetta aeroporto, la (f.): transfer
absoluto
settentrionale (m./f.): setentrional aeroporto
A È bella quanto Roma! calabrese (m./f.): calabrês *sbrigarsi, inf.: despachar-se
piemontese (m./f.): piemontês *alta stagione, l’ (f.): época alta
1
ovvero: ou seja *(camera) matrimoniale, la (f.): (quarto)
a scelta: à escolha
nonni paterni, i (m.): avós paternos casal
i miei: os meus
sparso (m.): espalhado *a due passi dal centro storico: a
non è il massimo: não é o melhor
lungo tutta la penisola: ao longo de poucos passos do centro histórico
duomo, il (m.): catedral
toda a península *terrazzo, il (m.): varanda
fare un freddo cane: fazer um frio de
torinese (m./f.): turinês *dà sul parco: com vista para o parque
rachar
bolognese (m./f.): bolonhês *ammesso (m.): admitido
canale, il (m.): canal
avere un grande spirito civico: tem um
ponte, il (m.): ponte 6
grande espírito cívico
gondola, la (f.): gôndola rimborsare, inf.: reembolsar
atteggiamento, l’ (m.): atitude
acqua alta, l’ (f.): acqua alta (non si cancellazione, la (f.): cancelamento
fiducia, la (f.): confiança
traduce) non serve alcun pagamento anticipato:
emotivo (m.): emocional
lungomare, il (m.): beira-mar não é necessário nenhum pagamento
sentimentale (m./f.): sentimental
non ti va mai bene niente: nunca ficas adiantado
ragione, la (f.): razão
satisfeito com nada paga in struttura: pagamento no local
milanese (m./f.): milanês
essersi fissato con qualcosa: estar include tasse e costi: inclui taxas e
invidiare, inf.: invejar
obcecado com algo custos
efficienza, l’ (f.): eficiência
ma quando mai?: mas desde quando? pulsante, il (m.): botão
puntualità, la (f.): pontualidade
2 soggiornare, inf.: ficar
capacità imprenditoriale, la (f.):
stazione ferroviaria Termini, la (f.):
alta marea, l’ (f.): maré alta capacidade empreendedora
Estação Ferroviária Termini
certezza, la (f.): certeza nonché e também
camera climatizzata, la (f.): quarto
confermare, inf.: confirmar stupendo (m.): estupendo climatizado
meraviglia, la (f.): maravilha chiasso, il (m.): alvoroço dotato di (m.): com
respingere, inf.: rejeitar furbo (m.): astuto asciugacapelli, l’ (m.): secador de
restare fermo: ficar resoluto autoironico (m.): autoirónico cabelo
stabilirsi, inf.: estabelecer-se altruista (m. e f.) (pl. altruisti/altruiste): sauna finlandese, la (f.): sauna
3 altruísta finlandesa
sopportare, inf.: suportar bagno turco, il (m.): banho turco
è sul mare: está perto do mar
essere testardo come un mulo: ser 4 trattamento di bellezza, il (m.):
teimoso como uma mula portici di Bologna, i (m.): pórticos de tratamento de beleza

10
Glossário

distare, inf.: ficar a signoria, la (f.): Signoria (non si traduce: colle, il (m.): colinas
raggiungibile (m./f.): alcançável “Praça della Signoria“) resti di templi, i (m.): escombros de
andare pazzo per: adorar magnifico (m., pl. magnifici): magnífico templos
servizio in camera, il (m.): serviço de partendo dal presupposto che: templi, i (m., sing. il tempio): templos
quarto partindo do pressuposto que anfiteatro, l’ (m.): anfiteatro
camere non fumatori, le (f.): quartos temperatura mite, la (f.): temperatura d.c. (dopo Cristo): d. C. (depois de
para não fumadores amena Cristo)
centro benessere, il (m.): centro de giornata soleggiata, la (f.): dia Colosseo, il (m.): Coliseu
bem-estar ensolarado Basilica di San Pietro, la (f.): Basílica
disponibilità, la (f.): disponibilidade periodo autunnale, il (m.): período do de São Pedro
recensione, la (f.): avaliação outono Stato Vaticano, lo (m.): Estado do
situato (m.): situado riparo, il (m.): refúgio Vaticano
personale qualificato, il (m.): pessoal decisamente, avv.: decididamente Musei Vaticani, i (m.): Museus do
qualificado tranquillità, la (f.): tranquilidade Vaticano
sistemazione, la (f.): estadia addobbato (m.): decorado Cappella Sistina, la (f.): Capela Sistina
disporre, inf.: dispor festività natalizie, le (f.): festividades lanciare, inf.: lançar
pavimento, il (m.): pavimento natalícias Villa Borghese, la (f.): Villa Borghese
doccia/vasca idromassaggio, la (f.): fascino, il (m.): fascínio custodire, inf.: guardar
chuveiro/banheira de hidromassagem deludere, inf.: desiludir tomba, la (f.): túmulo
servizio di noleggio di auto elettriche, il personalità, la/le (f.): personalidade imperatore, l’ (m.): imperador
(m.): serviço de aluguer de automóveis Terme di Caracalla, le (f.): Termas de
6
elétricos Caracalla
sanità, la (f.): saúde
camere/strutture per ospiti disabili, le quartiere Trastevere, il (m.): bairro de
in mi minore: em mi menor
(f.): quartos/estruturas para hóspedes Trastevere
com mobilidade reduzida avere la sensazione di: ter a sensação
de Milano
D La città più bella maggiore età, la (f.): maioridade Milano: Milão
aspettativa, l’ (f.): expectativa arte gotica, l’ (f.): arte gótica
1
grandi firme le (f.): grandes nomes
calciatore, il (m.): futebolista 7
teatro lirico, il (m.): teatro lírico
spiaggia dei conigli, la (f.): praia dos non vedere l’ora di: não ver a hora de
Castello Sforzesco, il (m.): Castelo
coelhos (praia situada em Lampedusa) misura, la (f.): medida
Sforzesco
2 polizia stradale, la (f.): polícia de
convento, il (m.): convento
trânsito
opera d’arte, l’ (f.): obra de arte ammirare, inf.: admirar
poiché, cong.: dado que, conj.
civiltà etrusca, la (f.): civilização etrusca affresco, l’ (m., pl. gli affreschi): fresco
3 E Vocabolario e abilità Cenacolo (o l’Ultima Cena), il (m.):
Cenáculo (ou a Última Ceia)
delusione, la (f.): desilusão 2
vita notturna, la (f.): vida noturna
4 di seguito: de seguida
Navigli i (m.): Navigli (non si traduce
giudizio, il (m., pl. i giudizi): opinião 5 in questo caso, però la traduzione
al massimo grado: no grau máximo invitante (m./f.): convidativo/a sarebbe “canais”)
curato (m.): cuidado brochure pubblicitaria, la (f.): folhetos Venezia
edificio, l’ (m., pl. gli edifici): edifício publicitários
Venezia: Veneza
proprietario, il (m., pl. i proprietari): deludente (m./f.): dececionante
meritare, inf.: merecer
proprietário esporre, inf.: expor
Ponte di Rialto, il (m.): Ponte de Rialto
5 ospitalità, l’ (f.): hospitalidade
bottega, la (f.): loja
migliaio, il (m., pl. le migliaia): milhar professionalità, la (f.): profissionalismo
Canal Grande, il (m.): Canal Grande
capoluogo, il (m., pl. i capoluoghi): 6 Ponte dei Sospiri, il (m.): Ponte dos
capital argomentazione, l’ (f.): argumentos Suspiros
culla della cultura, la (f.): berço da controargomentazione, la (f.): contra campanile, il (m.): campanário
cultura -argumentos Palazzo Ducale, il (m.): Palácio Ducal
Rinascimento, il (m.): Renascimento residenza, la (f.): residência
governare, inf.: governar Conosciamo l’Italia Doge, il (m.): Doge
concittadino, il (m.): concidadão Città italiane capo, il (m.): chefe
abbellire, inf.: embelezar sestiere, il (m.): bairro
Roma
supremo (m.): supremo Ghetto Ebraico, il (m.): Gueto Hebraico
Impero Romano, l’ (m.): Império Romano
scienziato, lo (m.): cientista intellettuale, l’ (m./f.): intelectual
epoca storica, l’ (f.): época histórica
filosofo, il (m.): filósofo
testimonianza, la (f.): testemunho Napoli
da non perdere: imperdível
Foro Romano, il (m.): Fórum Romano Napoli: Nápoles

11
nuovissimo
Progetto
italiano

manifestarsi, inf.: manifestar-se piscina riscaldata, la (f.): piscina affiancare, inf.: ajudar
presepe, il (m.): presépios aquecida illustrare, inf.: ilustrar
imperdibile (m./f.): imperdível pista da sci, la (f.): pista de esqui esplorare, inf.: explorar
statua del Cristo Velato, la (f.): estátua interno (m.): interior *albergatore, l’ (m.): hoteleiro
do Cristo Velado esterno (m.): exterior *figlio d’arte, il (m.): tradição familiar
Palazzo Reale, il (m.): Palácio Real *passare lo scettro: passar o cetro
13
Piazza del Plebiscito, la (f.): Praça do *per così dire: por assim dizer
supercomodo (m.): supercómodo
Plebiscito *nel flusso di un albergo: no fluxo de
arredato (m.): mobilado
sotterraneo, (m.): subterrâneo um hotel
rilassante (m./f.): relaxante
avventuroso, (m.): aventureiro *affollato (m.): lotado
incantevole (m./f.): encantador
escursione, l’ (f.): excursão *discreto afflusso, il (m.): afluxo discreto
assoluto (m.): absoluto
cratere, il (m.): cratera *prevalentemente, avv.:
scomodo (m.): desconfortável
vulcano, il (m.): vulcão predominantemente
cuccia, la (f., pl. le cucce): canil
Palermo Palermo *affidabile (m./f.): de confiança
amici a quattro zampe, gli (m.): amigos
segno, il (m.): signo *riposante (m./f.): repousante
de quatro patas
mescolarsi, inf.: misturar-se *cassaforte, la (f., pl. le casseforti): cofre
nota, la (f.): nota
barocco, (m.): barroco *sala da pranzo la (f.): sala de refeições
confezionato (m.): embalado
neo-classico, (m.): neoclássico *gastronomico (m., pl. gastronomici):
cattedrale, la (f.): catedral 14 gastronómico
basilica neocristiana, la (f.): basílica organizzazione, l’ (f.): organização
Test finale
neocristã esaminare, inf.: examinar
moschea, la (f.): mesquita pesa ben 430 chili!: pesa 430 quilos! B
islamico (m., pl. islamici): islâmico bignè, il/i (m.): bignè corsia, la (f.): coxia
mosaico, il (m., pl. i mosaici): mosaico crema chantilly, la (f.): creme chantilly ora di punta l’ (f.): hora de ponta
bizantino (m.): bizantino glassa al cioccolato, la (f.): glacé de fare il pieno, inf.: abastecer
chocolate ecologico (m., pl. ecologici): ecológico
4
zeppola di San Giuseppe, la (f.):
pescare, inf.: pescar
zeppola de San Giuseppe (São José).
1° test di ricapitolazione
ricapitolazione, la (f.): recapitulação
Autovalutazione Trata-se de um bolo tradicional tipo
rosca que é frito, depois coberto com A
3 creme e decorado uma cereja no topo. carota, la (f.): cenoura
media, la (m.) média diametro, il (m.): diâmetro fare sapere: dizer
lavorazione, la (f.): trabalho
altezza, l’ (f.): altura B
Quaderno degli esercizi
olio d’oliva, l’ (m.): azeite andare d’accordo: entender-se
Unità 3
15 C
2 lavanderia, la (f.): lavandaria volere bene a qualcuno: querer bem a
cavallo, il (m.): cavalo alguém
17 andare a trovare qualcuno: visitar
3 elefante l’ (m.): elefante alguém
maturo (m.): maduro
19 D
4 compiere, inf.: fazer (anni) richiamare, inf.: voltar a ligar
anguria, l’ (f.): melancia
20 E
ciliegia, la (f.): cereja
alloggio, l’ (m., pl. gli alloggi): alojamento interrogazione, l’ (f.): pergunta
5 personale di turno, il (m.): pessoal de
aromatico (m., pl. aromatici): aromático serviço F
nuoto, il (m.): natação pernottare, inf.: pernoitar invadente (m./f.): invasivo
noce, la (f.): noz sporco (m., pl. sporchi): sujo dietetico (m., pl. dietetici): dietético

7 umido (m.): húmido


corsa, la (f.): corrida servizio clienti, il (m.): serviço de
atendimento a clientes
ciclismo, il (m.): ciclismo Unità 4
informatica, l’ (f.): informática 21
Un po’ di storia
ironico (m.): irónico bagno privato, il (m.): casa de banho
ospitale (m./f.): hospitaleiro privada
cortese (m./f.): amável letto extra, il (m.): cama extra
Per cominciare...
12 22 1
scuola alberghiera, la (f.): escola de linea del tempo, la (f.): linha do tempo
suite familiare, la (f.): suite familiar
hotelaria periodo storico, il (m.): período histórico

12
Glossário

Antica Roma, l’ (f.): Roma antiga 4 indipendenza, l’ (f.): independência


Medioevo, il (m.): Idade Média distruggere, inf.: destruir cadere nelle mani, inf.: cair nas mãos
Risorgimento, il (m.): Renascença popolazione, la (f.): população
6
dopoguerra, il (m.): pós-guerra splendore, lo (m.): esplendor
genovese (m./f.): genovês
2 decina, la (f.) dezena 3
invadere, inf.: invadir dipinto, il (m.): quadro immobilizzato dalla paura (m.): imobili-
unità d’Italia, l’ (f.): unificação da Itália zado pelo medo
barbari, i (m.): bárbaros B In che senso? stare attento, inf.: estar atento
mausoleo, il (m.): mausoléu 3 D C’era una volta...
parlamento, il (m.): parlamento bibliografia, la (f.): bibliografia
costituzione, la (f.): constituição 1
4 opzione, l’ (f.): opção
4 tremendo (m.): tremendo Cappuccetto Rosso: Capuchinho
fondare, inf.: fundar pozione magica, la (f.): poção mágica Vermelho
impegnarsi, inf.: empenhar-se combattere, inf.: combater buccia di patata, la (f.): casca de batata
In questa unità impariamo... generoso (m.): generoso giraffa, la (f.): girafa
ci conto: conto com isso neanche per sogno: nem por sombras
a contraddire qualcuno: a contradizer
alguém C Medioevo e Rinascimento scalino, lo (m.): degrau
favola, la (f.): fábula gomma da masticare, la (f.): pastilha
esporre un avvenimento storico, l’ (m.): 1 elástica
apresentar um acontecimento histórico acquedotto, l’ (m.): aqueduto
anfiteatro, l’ (m.): anfiteatro E E la storia continua...
passato remoto, il (m.): passado remoto
presente storico, il (m.): presente diritto romano, il (m.): direito romano 2
histórico progresso tecnico, il (m.): progresso soldato volontario, il (m.): soldado
numeri romani, i (m.): números romanos técnico voluntário
periodo d’oro, il (m.): período de ouro dinastia dei Borboni, la (f.): dinastia
A Roma la fondarono Romolo divisione, la (f.): divisão dos Bourbons
e Remo Impero Romano d’Oriente, l’ (m.): esercito, l’ (m.): exército
1 Império Romano do Oriente stretto di Messina, lo (m.): estreito de
generale, il (m.): general Messina
milanista, il/la (m./f.): adepto do Milão
germanico (m.): germânico costringere, inf.: forçar
fondatore, il (m.): fundador
Impero Romano d’Occidente, l’ (m.): scappare, inf.: escapar
bruciare, inf.: queimar
Império Romano do Ocidente a. C. (avanti Cristo): a. C. (antes de
accusare, inf.: acusar
sconfiggere, inf.: derrotar Cristo)
ti sto prendendo in giro: estou a brincar
caduta dell’Impero Romano, la (f.): d. C. (dopo Cristo): d. C. (depois de
contigo
queda do Império Romano Cristo)
interista, l’ (m./f.): adepto do Inter
potenze europee, le (f.): potências giornalismo, il (m.): jornalismo
2 europeias narrativa storica, la (f.): narrativa
incendio, l’ (m.): incêndio Germani, i (m.): Germanos histórica
antichità, l’ (f.): antiguidade Ostrogoti, gli (m.): Ostrogodos ascoltatore, l’ (m.): ouvinte
Longobardi, i (m.): Lombardos
3 3
regnare, inf.: reinar
riempire, inf.: encher fascismo, il (m.): fascismo
vicenda, la (f.): história
tetto, il (m.): teto Seconda Guerra Mondiale, la (f.):
Sacro Romano Impero Germanico,
grandezza, la (f.): grandeza Segunda Guerra Mundial
il (m.): Sacro Império Romano-
separato, part. pass.: separado Prima Guerra Mondiale, la (f.): Primeira
Germânico
bosco, il (m.): floresta Guerra Mundial
Stato della Chiesa, lo (m.): Estado da
lago artificiale, il (m.): lago artificial Igreja vittoria mutilata, la (f.): vitória mutilada
decorare, inf.: decorar alternarsi, inf.: alternar-se incompleto (m.): incompleto
marmo, il (m.): mármore autonomia, l’ (f.): autonomia insoddisfatto (m.): insatisfeito
oro, l’ (m.): ouro città portuale, la (f.): cidade portuária partito fascista, il (m.): partido fascista
pietra preziosa, la (f.): pedra preciosa Repubbliche marinare, le (f.): sostenitore, il (m.): apoiante
odiato (m.): odiado Repúblicas marítimas dittatura fascista, la (f.): ditadura
fondamenta, le (f.): fundações borghesia, la (f.): burguesia fascista
ricercatore, il (m.): investigador città-stato, la (f.): cidade-estado politica imperiale, la (f.): política
restaurare, inf.: restaurar Comune, il (m.): Comuna imperial
pantera, la (f.): pantera lentamente, avv.: lentamente attacco, l’ (m.): ataque
centauro, il (m.): centauro Signoria, la (f.): Signoria leggi razziali, le (f.): leis raciais
sfinge, la (f.): esfinge Umanesimo, l’ (m.): Humanismo ebreo (m.): hebreu

13
nuovissimo
Progetto
italiano

vergognoso (m.): vergonhoso lotta politica, la (f.): luta política 6


firma, la (f.): assinatura servizi segreti deviati, i (m.): serviços finché non, cong.: enquanto não
patto d’acciaio, il (m.): pacto de aço secretos corruptos coincidere, inf.: coincidir
debolezza, la (f.): debilidade violento (m.): violento anno accademico, l’ (m.): ano
spingere, inf.: impelir vittima, la (f.): vítima académico
escludere, inf.: excluir magistrato, il (m.): magistrado
7
unirsi, inf.: unir-se innocente (m./f.): inocente
nemico, il (m.): inimigo
Alleati, gli (m.): Aliados rapimento, il (m.): sequestro
dittatore, il (m.): ditador
nazi-fascisti, i (m.): nazi-fascistas uccisione, l’ (f.): homicídio
furbo (m.): astuto
partigiani, i (m.): partigiani Tangentopoli e il cambiamento politico
Tangentopoli e a mudança política coraggioso (m.): corajoso
liberare, inf.: libertar
tangentopoli, la (f.): Tangentopoli (diz difendere, inf.: defender
completamente, avv.: completamente
respeito a uma investigação judicial de sentimentale (m./f.): sentimental
politicamente, avv.: politicamente
grandes dimensões, posteriormente venir fuori, inf.: sair
monarchia, la (f.): monarquia
forma di governo, la (f.): forma de designada “Operação Mãos Limpas”, 10
governo que conduziu ao fim da “Primeira vita quotidiana, la (f.): vida quotidiana
elezioni democratiche, le (f.): eleições República Italiana” (1948–1994) e
a produndas mudanças no sistema 11
democráticas
político italiano) stare zitto, inf.: ficar calado
infrastruttura, l’ (f.): infraestrutura
velocemente, avv.: rapidamente venire alla luce, inf.: vir à luz 12
fondamentale (m./f.): fundamental corruzione, la (f.): corrupção
biografia, la (f.): biografia
imprenditoria, l’ (f.): empreendedorismo
4 scrittura, la (f.): escrita
provocare, inf.: provocar
redazione, la (f.): redação
parlamentare, il/la (m./f.): parlamentar scomparire, inf.: desaparecer
quotidiano, il (m.): (jornal) diário
atteggiamento, l’ (m.): atitude L’Italia del nuovo millenio: l’Europa e la
pioniere, il (m.): pioneiro
affrescare, inf.: afrescar crisi A Itália do novo milénio: a Europa
settimanale, il (m.): semanal
stare accanto, inf.: estar ao lado e a crise
concorso, il (m.): concurso
attrezzato (m.): equipado millennio, il (m.): milénio
filastrocca, la (f.): lengalenga
nonostante, cong. apesar de
F Abilità freccia, la (f.): flecha
subire un duro colpo, inf.: sofrer um
forza immaginativa, la (f.): força
2 duro golpe
imaginativa
affascinare, inf.: fascinar crisi economica, la (f.): crise económica
meta, la (f.): destino 13
3
immigrato, l’ (m.): imigrante non dare retta: não ouvir
Conosciamo l’Italia continente africano, il (m.): continente associazione, l’ (f.): associação
africano superficiale (m./f.): superficial
L’Italia: una società in continuo nervosismo, il (m.): nervosismo lotteria, la (f.): lotaria
cambiamento questione istituzionale, la (f.): questão quella notizia è una bufala: aquela
in continuo cambiamento: em institucional notícia é uma farsa
constante mudança corrompere, inf.: corromper dichiarare guerra, inf.: declarar guerra
1 investigazione, l’ (f.): investigação
15
L’Italia come nazione unita nasce indagine, l’ (f.): inquérito
burattino, il (m.): fantoche
nel 1861 A Itália como nação unida gruppo politico radicale, il (m.): grupo
c’era una volta: era uma vez
nasceu em 1861 político radical
civile, il (m.): civil moderato (m.): moderado 16
militare, il (m.): militar movimento di lotta armata, il (m.): squillare, inf.: tocar
prendere il potere, inf.: subir ao poder movimento de luta armada non appena, avv.: assim que
arrendersi, inf.: render-se 17
Il Sessantotto O Sessenta e oito Quaderno degli esercizi regno, il (m.): reino
protesta, la (f.): protesto Unità 4 luna, la (f.): lua
protestare, inf.: protestar fanciulla, la (f.): menina
diritto allo studio, il (m.): direito de 1 gnomo, lo (m.): gnomo
estudar patto, il (m.): pacto
Erasmus, l’ (m.): Erasmus
diritti sul luogo di lavoro, i (m.): direitos cima, la (f.): topo
no local de trabalho 4
roccia, la (f.): rocha
emancipazione femminile, l’ (f.): leggenda, la (f.): lenda
emancipação feminina lupa, la (f.): loba 19
Gli anni di piombo Os anos de chumbo nominare, inf.: nomear tappa, la (f.): etapa
anni di piombo, gli (m.): anos de chumbo senatore, il (m.): senador Regno delle Due Sicilie, il (m.): Reino
das Duas Sicílias

14
Glossário

Regno di Sardegna, il (m.): Reino da Test finale corsa la (f.): corrida


Sardenha addominali, gli (m.): abdominais
Regno d’Italia, il (m.): Reino da Itália B allenamento, l’ (m.): treino
Bucoliche, le (f.): Bucólicas bugia, la (f.): mentira
20 Georgiche, le (f.): Geórgicas fare una figuraccia: fazer má figura
suffisso, il (m.): sufixo Eneide, l’ (f.): Eneida rimettersi in forma: voltar a ficar em
sbattere, inf.: acabar fondazione, la (f.): fundação forma
sereno (m.): sereno
obiettivo, l’ (m.): objetivo
inaspettato (m.): inesperado
motivato (m.): motivado
scuocere, inf.: cozer excessivamente
Unità 5 5
21
Stare bene in orario: à hora certa
reagire, inf.: reagir
sport estremo, lo (m.): desporto radical
22 infortunio, l’ (m.): acidente
cittadino maschio, il (m.): cidadão
Per cominciare...
competitivo (m.): competitivo
masculino 1
nome comune, il (m.): nome comum B Fa’ come vuoi!
patatine, le (f.): batatas fritas
talvolta, avv.: por vezes stagione (di una serie televisiva), la (f.): 1
soprannome, il (m.): apelido temporada (de um série televisiva) associare, inf.: associar
calvo (m.): careca attività fisica, l’ (f.): atividade física *separarsi, inf.: separar-se
nasone, il (m.): narigão salutista, il/la (m./f.): aficionado/a da *nascondere, inf.: esconder
dentone, il (m.): dentolas vida saudável *spettacolo teatrale, lo (m.):
attribuire, inf.: atribuir vita sana, la (f.): vida saudável espectáculo teatral
nome personale, il (m.): nome pessoal forma fisica, la (f.): forma física *anticipare (un appuntamento), inf.:
nome gentilizio, il (m.): nome gentílico fanatico (m.): fanático antecipar (um encontro)
nome proprio, il (m.): nome próprio pigrone, il (m.): preguiçoso *assentarsi, inf.: ausentar-se
23 In questa unità impariamo... 3
derivare, inf.: derivar mantenersi in forma: manter-se em scarpe da ginnastica, le (f.): sapatilhas
italiano moderno, l’ (m.): italiano forma chiamata, la (f.): chamada
moderno condurre una vita sana: levar uma vida
italiano standard, l’ (m.): italiano padrão saudável
C Come mantenersi giovani
latino volgare, il (m.): latim vulgar speranza, la (f.): esperança come mantenersi giovani: como
*vasto (m.): vasto manter-se jovem
congiuntivo presente, il (m.): presente
*Medio Oriente, il (m.): Médio Oriente do conjuntivo 1
*arricchito (m.): enriquecido congiuntivo passato, il (m.): pretérito cosa fa invecchiare: o que faz
*invasioni barbariche, le (f.): invasões perfeito do conjuntivo envelhecer
bárbaras disciplina sportiva, la (f.): disciplina fumare, inf.: fumar
*lingue neolatine, le (f.): línguas desportiva ansia, l’ (f.): ansiedade
neolatinas Paralimpiadi, le (f.): Paraolimpíadas saltare la prima colazione: saltar o
*dialetto fiorentno, il (m.): dialeto pequeno-almoço
florentino A Posso venire a correre con te?
consumo di cibo spazzatura, il (m.):
*La Divina Commedia, la (f.): A Divina 1 consumo de junk food
Comédia fenomeno, il (m.): fenómeno
*questione della lingua, la (f.): questão 2
allenarsi, inf.: treinar-se
da língua alimentazione corretta, l’ (f.):
prendersi cura di qualcosa: tomar conta alimentação apropriada
*necessità, la (f.): necessidade de algo
*Stato unitario, lo (m.): Estado unitário informazioni ricavate dalla
corpo, il (m.): corpo discussione, le (f.): informações
*nel frattempo, avv.: enquanto isso non tanto nel senso: não tanto no sentido recolhidas da discussão
*panorama, il (m.): panorama più o meno: mais ou menos equilibrato (m.): equilibrado
*forestierismo, il (m.): estrangeirismo normale (m./f.): normal
*vale a dire: isto é vita sedentaria, la (f.): vida sedentária 4a
*analfabeta, l’ (m./f.): analfabeta siamo in pochi: somos poucos frase principale, la (f.): frase principal
*sopravvivere, inf.: sobreviver altrettanto, avv.: igualmente frase subordinata/secondaria, la (f.):
*in un certo senso: num certo sentido mangiare sano, inf.: comer saudável frase subordinada/secundária
*ricchezza, la (f.): riqueza riprendere a fare qualcosa: voltar a 4b
*italiano letterario, l’ (m.): italiano fazer alguma coisa abitudine alimentare, l’ (f.): hábito
literário
3 alimentar
*perfettamente, avv.: perfeitamente
garantire, inf.: garantir stato d’animo, lo (m.): estado de ânimo
ricominciare, inf.: recomeçar bisogna che: é preciso que

15
nuovissimo
Progetto
italiano

si dice che: diz-se que psicologo, lo (m., pl. gli pscicologi): Conosciamo l’Italia
sembra/pare che: parece que psicólogo
è necessario che: é necessário que lite, la (f.): desentendimento Lo sport e gli italiani: non solo
è possibile/impossibile che: é possível/ familiare, il (m.): familiar calcio e divano
impossível que trasloco, il (m.): mudança de casa calcio, il (m.): futebol
perdita del lavoro, la (f.): perda de divano, il (m.): sofá
D Viva la salute! trabalho 1
2 ricerca del lavoro, la (f.): procura de in prima pagina: na primeira página
istruttore (di palestra), l’ (m.): instrutor trabalho under 35, gli (m.): abaixo dos 35
(de ginásio) 3 colosso, il (m.): colosso
*frequentatore di palestra, il (f., la *guardare in faccia la realtà, inf.: rivelare, inf.: revelar
frequentatrice): frequentador de encarar a realidade attrezzature sportive, le (f.):
ginásio equipamento desportivo
*sebbene, cong.: se bem que
*criterio, il (m.): critério praticante, il/la (m./f.): praticante
*malessere, il (m.): mal-estar
*innanzitutto, avv.: antes de mais decennio, il (m.): decénio
*questioni legali e burocratiche, le (f.):
*venire a conoscenza degli spazi: questões legais e burocráticas aerobica, l’ (f.): aeróbica
tomar consciência dos espaços primo in classifica, il (m.): primeiro na
*nostalgia, la (f.): nostalgia
*fisicamente, avv.: fisicamente classificação
*per via di: por causa de
*macchinari, i (m.): máquinas costante (m./f.): constante
*duro (m.): duro
*pesi, i (m.): pesos raddoppiare, inf.: duplicar
*critica costruttiva, la (f.): crítica
*sala-corsi, la (f.): sala de treino construtiva influire, inf.: influenciar
*corso (di gruppo in palestra), il (m.): *avere le idee chiare: ter ideias claras analizzare, inf.: analisar
modalidade (de grupo em ginásio) condizione professionale, la (f.):
*esame di ammissione, l’ (m.): exame
*punto a favore, il (m.): ponto a favor de admissão condição profissional
*locazione, la (f.): arrendamento *a numero chiuso: ter numerus clausus emergere, inf.: emergir
*comodità, la (f.): conforto *stereotipo, lo (m.): estereotipo occupato, l’ (m.): empregado
*di fatto, de facto *attaccato alla famiglia: ligado à família riscontrarsi, inf.: verificar-se entre
4 *telefonicamente, avv.: telefonicamente casalinga, la (f.): dona de casa
sotterraneo, il (m.): subterrâneo *soffrire, inf.: sofrer squadra del cuore, la (f.): equipa do
capitare, inf.: acontecer coração
5
merito, il (m.): mérito Giro d’Italia, il (m.): Volta à Itália
congiunzione, la (f.): conjunção
nobile gioco, il (m.): nobre jogo Gran Premio di Formula 1, il (m.):
benché, cong.: apesar de Grande Prémio de Fórmula 1
tifoso, il (m.): adeptos a condizione che, cong.: na condição
flauto dolce, il (m.): flauta doce fare il tifo per: ser adepto de
de que
supporre, inf.: supor scuderia, la (f.): equipa
basta che, cong.: contando que
attaccare discorso, inf.: iniciar uma fascia di età, la (f.): faixa etária
purché, cong.: desde que
conversa ultra 65enni, gli (m.): mais de 65
senza che, cong.: sem que
rallentare, inf.: abrandar prima che, cong.: antes que Le paralimpiadi
curioso (m.): curioso affinché, cong.: a fim de que
fatto a mano: feito à mão 4
nel caso in cui, cong.: no caso em que Olimpiadi, le (f.): Olimpíadas
variazione, la (f.): variação
sinceramente, avv.: sinceramente 6 atleta diversamente abile, l’ (m./f.):
rispettare, inf.: respeitar divorziato (m.): divorciado atleta com deficiência
non so se abbia reso l’idea: não sei se Giochi Olimpici, i (m.): Jogos Olímpicos
F Vocabolario e abilità sfidarsi, inf.: desafiar-se
fui bem claro
tassista, il (m.): taxista 3 abnegazione, l’ (f.): abnegação
Stagirita, lo (m.): Estagirita ultimamente, avv.: ultimamente collezionare, inf.: colecionar
come parlare al muro: como falar para ingrassare, inf.: engordar atleta paralimpico, l’ (m.): atleta
uma parede pigro (m.): preguiçoso paraolímpico
concepire, inf.: conceber inventare delle scuse, inf.: inventar tenacia, la (f.): tenacidade
dare fastidio, inf.: incomodar desculpas visibilità mediatica, la (f.): visibilidade
mediática
7 4 Comitato Paralimpico Internazionale, il
concordanza dei tempi, la (f.): sport più seguito, lo (m.): desporto (m.): Comité Paraolímpico Internacional
concordância dos tempos mais popular incentivare, inf.: incentivar
fenomeno sociale, il (m.): fenómeno avvicinare, inf.: aproximar
E Attenti allo stress! social disabilità, la (f.): deficiência
2 tuttavia, cong.: todavia pregiudizio, il (m.): preconceito
elaborato, part. pass.: elaborado in prevalenza: predominantemente

16
Glossário

federazione, la (f.): federação 9 *significativo (m.): significativo


avviare, inf.: iniciar temere, inf.: recear *personalità, la (f.): personalidade
sensibilizzazione, la (f.): sensibilização lavori di ristrutturazione, i (m.): traba- *esplosivo (m.): explosivo
inclusione, l’ (f.): inclusão lhos de remodelação *inarrestabile (m./f.): imparável
ad hoc: ad hoc *sperimentarsi, inf.: experimentar-se
10
problematica, la (f., pl. le *competitività, la (f.): competitividade
azienda meccanica, l’ (f.): empresa no
problematiche): problemática *assalto, l’ (m.): assalto
setor mecânico
percezione, la (f.): perceção *sistema di ancoraggio, il (m.): sistema
calcetto, il (m.): futsal 12 de ancoragem
pallanuoto, la (f.): polo aquático concorso pubblico, il (m.): concurso *avambraccio, l’ (m.): antebraço
sport acquatici, gli (m.): desportos público *saldo (m.): sólido
aquáticos luna di miele, la (f.): lua-de-mel *aggancio, l’ (m.): engate
sport invernali e su ghiaccio, gli (m.): *agganciarsi, inf.: engatar-se
13
desportos de inverno e sobre o gelo *protesi di carbonio, la (f.): prótese de
posta indesiderata, la (f.): email de lixo
atletica leggera, l’ (f.): atletismo carbono
danza, la (f.): dança 14 *sagomato (m.): moldado
ballo, il (m.): dança passare l’esame con il massimo dei *appositamente, avv.: especificamente
pugilato, il (m.): pugilismo voti: passar no exame com a nota *incastrarsi, inf.: encaixar-se
lotta libera, la (f.): luta livre máxima *vincente (m./f.): vencedor/a
scherma, la (f.): esgrima 15 *che palle essere tutti uguali: que
caccia e pesca, la (f.): caça e pesca dietologo, il (m., pl. i dietologi/ chatice serem todos iguais
bocce, le (f.): boccia dietologhi): dietista 24b
biliardo, il (m.): bilhar staccare, inf.: desligar indispensabile (m./f.): indispensável
vela, la (f.): vela isolarsi, inf.: isolar-se
Autovalutazione scettico (m., pl. scettici): cético
meditare, inf.: meditar
1
18 Unità 6
precisare, inf.: precisar
nutrizionista, il/la (m./f.): nutricionista Andiamo all’opera
4
nutriente (m./f.): nutritivo
intruso, l’ (m.): intruso navigatore, il (m.): navegador Per cominciare...
20 1
Quaderno degli esercizi
calo, il (m.): descida opera lirica, l’ (f.): ópera lírica
Unità 5 incremento, l’ (m.): aumento 3
stanchezza, la (f.): cansaço
1 canto lirico, il (m.): canto lírico
fare colpo su di lei: atrair a atenção dela 22 Gran Galà dell’Opera, il (m.): Grande
sbuffare, inf.: bufar avere cattive intenzioni: ter más Gala da Ópera
intenções
3a In questa unità impariamo...
gridare, inf.: gritar 23 prevenzione, la (f.): prevenção
gesticolare, inf.: gesticular I promessi sposi: I promessi sposi (Os imperativo indiretto (o di cortesia),
Noivos) l’, (m.): imperativo indireto (ou de
3b tariffa telefonica, la (f.): tarifas cortesia)
avere un bel senso dell’umorismo: ter telefónicas aggettivo indefinito, l’, (m.): adjetivo
um bom sentido de humor indefinido
certamente, avv.: certamente 24a
pronome indefinito, il (m.): pronome
sordo, (m.): surdo campionessa, la (f.): campeã
indefinido
fioretto, il (m.): florete
4 mettersi in gioco: envolver-se A Non me la voglio perdere!
avere l’impressione: ter a impressão porsi un obiettivo: estabelecer um
sonno, il (m.): sono objetivo 1
ritmi frenetici, i (m.): ritmos frenéticos saper perdere, inf.: saber perder vediamo cosa danno: vejamos o que
andare oltre i propri limiti: ir além dos vão dar
5 in assoluto: de sempre
influenza, l’ (f.): gripe seus próprios limites
migliorare le proprie capacità: melhorar dal vivo: ao vivo
convegno, il (m.): conferência interprete, l’ (m./f.): intérprete
as suas capacidades
7 sentirsi in dovere di: sentir-se no dever indimenticabile (m./f.): inesquecível
mal di schiena, il (m.): dor nas costas de mi sa che: acho que
*polso, il (m.): pulso direttore d’orchestra, il (m.): diretor de
*dita, le (f.): dedos orquestra

17
nuovissimo
Progetto
italiano

corso di canto, il (m.): curso de canto malattia virale, la (f.): doença viral 5
passatempo, il (m.): passatempo virus, il (m., pl. i virus): vírus calma, la (f.): calma
inutilizzato (m.): não utilizado
2 6
terapia, la (f.): terapia
elemento, l’ (m.): elemento portatile, il (m.): portátil
scaduto (m.): fora de validade
scopo comunicativo, lo (m.): propósito
comunicativo
acquistare, inf.: comprar 7
prescrizione medica, la (f.): prescrição spunto di riflessione, lo (m.):
eccessivo (m.): excessivo
médica sugestões de reflexão
ripetizione, la (f.): repetição
dose, la (f.): dose diagnosi fai-da-te, la (f.): autodiagnóstico
rafforzare: reforçar
2 specialista, lo/la (m./f.): especialista
3
tosse, la (f.): tosse
efficacia, l’ (f.): eficácia C Giri a destra!
paziente, il/la (m./f.): paciente
tenerci: gostar muito 5
abuso di medicinali, l’ (m.): abuso de
vitamina, la (f.): vitamina allergico (m., pl. allergici): alérgico
medicamentos
colpo d’aria, il (m.): corrente de ar
problema alimentare, il (m.): problema D Alla Scala
rimborso, il (m.): reembolso
alimentar
7 causare, inf.: causar 1
*in privato: em privado seccare, inf.: secar fischiato, part. pass.: vaiado
*semaforo, il (m.): semáforo consigliabile (m./f.): aconselhável palco, il (m.): palco
*ritirare, inf.: levantar sostituto, il (m.): substituto
3
*analisi del sangue, le (f.): análise de 2a
mal di pancia, il (m.): dor de estômago
sangue *colpo di scena, il (m.): reviravolta
4
B Non mi sento bene! casa di cura, la (f.): casa de repouso
*al termine: no final
*aria, l’ (f.): ária
1 ugualmente, avv.: igualmente
*fischio, il (m., pl. i fischi): assobio
autodiagnosi, l’ (f.): autodiagnóstico visita medica, la (f.): visita médico
*loggione, il (m.): galeria
prevenire, inf.: prevenir accurato (m.): preciso
*tenore, il (m.): tenor
antibiotico, l’ (m., pl. gli antibiotici): rassicurante (m./f.): tranquilizante
*subentrare, inf.: entrar
antibiótico infermiere, l’ (f. l’infermiera): enfermeiro
*vestito in abiti civili: vestido em trajes
semplificare, inf.: simplificar discorrere, inf.: discorrer normais
medico di se stesso, il (m.): médico de a seconda della gravità: dependendo da *indossare, inf.: vestir
si mesmo gravidade
*atto, l’ (m.): ato
sintomo, il (m.): sintoma trascurare, inf.: negligenciar
*applausi, gli (m.): aplausos
segnale, il (m.): sinal affezione, l’ (f.): afeção
*disapprovazione, la (f.): desaprovação
digerire, inf.: digerir rasserenare, inf.: acalmar
*intervallo, l’ (m.): intervalo
mal di testa, il (m.): dor de cabeça incline a (m./f.): propenso a
*sovrintendente, il/la (m./f.):
intollerante (m./f.): intolerante assegnare, inf.: atribuir superintendente
particolarmente, avv.: particularmente scrupolosamente, avv.: *rincrescimento, il (m.): desgosto
anemia, l’ (f.): anemia escrupulosamente
*accaduto, l’ (m.): sucedido
prescrivere, inf.: prescrever guarire, inf.: curar
*considerazione, la (f.): consideração
pelle secca, la (f.): pele seca rapidamente, avv.: rapidamente
*applausi scroscianti, gli (m.): aplausos
sensibile (m./f.): sensível ciononostante, cong.: não obstante estrondosos
arrossarsi, inf.: corar isso
*maestro, il (m.): maestro
detergente, il (m.): detergente stazionario (m.): estacionário
*a caldo: a quente
bagnoschiuma, il (m.): gel de banho capo-infermiere, il (m.): enfermeiro-
*produttore, il (m.): produtor
irritare, inf.: irritar chefe
resistenza agli antibiotici, la (f.): in via puramente amichevole: de forma 3
resistência aos antibióticos puramente amigável sceneggiata, la (f.): cena
emergenza mondiale, l’ (f.): emergência confortevole (m./f.): confortável attaccare, inf.: atacar
mundial inchino, l’ (m.): vénia mondanità, la (f.): socialite
scoperta scientifica, la (f.): descoberta procedere, inf.: proceder fare entrare nella leggenda: fazer
científica voce attenuata, la (f.): voz baixa tornar-se lendário
ridurre, inf.: reduzir trascurabile (m./f.): negligenciável gradire inf.: apreciar
infezione, l’ (f.): infeção provvisorio (m.): provisório competenza, la (f.): competência
batterio, il (m.): bactéria affrettarsi, inf.: apressar-se direzione di palcoscenico, la (f.): direção
resistente (m./f.): resistente di colpo: imediatamente do palco
efficace (m./f.): eficaz aprir bocca, inf.: abrir boca gettare, inf.: lançar
allevamento di animali, l’ (m.): criação in atto di protesta: em protesto umbro (m.): úmbrico
de animais vergogna, la (f.): vergonha

18
Glossário

rivolto (m.): voltado 3a allergia stagionale, l’ (f.): alergia


platea, la (f.): plateia disdire, inf.: anular sazonal
primo tempo, il (m.): primeira parte botteghino, il (m.): bilheteira in effetti: com efeito
perplesso (m.): perplexo dipendente, il/la (m./f.): funcionário 6
manifestare, inf.: manifestar
4 coordinatore/coordinatrice, il/la (m./f.):
riscaldamento, il (m.): aquecimento coordenador/coordenadora
fastidioso (m.): aborrecido
ripagare, inf.: recompensar
fare fatica a respirare: ter dificuldade 7
buttare, inf.: atirar
em respirar indeciso (m.): indeciso
professionista, il/la (m./f.): profissional
occhi gonfi, gli (m.): olhos inchados destinazione, la (f.): destino
direzione artistica, la (f.): direção artística
rimedio, il (m.): remédio fortunatamente, avv.: felizmente
di corsa: depressa
Conosciamo l’Italia abbassare, inf.: baixar
4
vetro, il (m.): vidro
gradimento, il (m.): agrado Tutti all’opera (lirica)!
sfida, la (f.): desafio 9
1 fotocopiatrice, la (f.): fotocopiadora
5 barbiere, il (m.): barbeiro momenti di pausa, i (m.): momentos de
patatine fritte, le (f.): batatas fritas opera buffa, I’ (f.): ópera buffa pausa
6a argomento comico, I’ (m.): tema cómico
11
trasmissione radiofonica, la (f.): messa in scena: encenação
fare due chiacchiere: dar dois dedos de
transmissão radiofónica tuttofare, il (m.): faz-tudo
conversa
*ascoltatore/ascoltatrice, l’ (m./f.): travestimento, il (m.): disfarce
ouvinte tutto è bene quel che finisce bene: tudo 16
*melodramma, il (m.): melodrama está bem quando acaba bem forma d’arte, la (f.): forma de arte
*bel canto, il (m.): bel canto opera drammatica, I’ (f.): ópera distrutto dal dolore (m.): destruído pela
*Linguistica, la (f.): Linguística dramática dor
*terminologia tecnica, la (f.): ispirato a (m.): inspirado em comodamente, avv.: comodamente
terminologia técnica corte, la (f.): corte
17
*fondersi, inf.: fundir-se borghese, il/la (m./f.): burguês
rubrica, la (f.): rubrica
*regolarizzarsi, inf.: regularizar-se costringere, inf.: forçar
puntare sulla tecnologia: apostar na
*dovunque, avv.: por toda parte separazione, la (f.): separação
tecnologia
*studiosi d’opera, gli (m.): estudiosos pentimento, il (m.): arrependimento
visita guidata, la (f.): visita guiada
de ópera fuggitivo, il (m.): fugitivo
interattivo (m.): interativo
*letteralmente, avv.: literalmente corteggiare, inf.: cortejar
applicazione, l’ (f.): aplicação
*inventare, inf.: inventar imprigionare, inf.: aprisionar
un paio di cuffie: um par auscultadores
*divulgare, inf.: divulgar fucilato (m.): fuzilado
orientarsi, inf.: orientar-se
*italianità, l’ (f.): italianidade storia d’amore ostacolata, la (f.):
mappa interattiva, la (f.): mapa interativo
*veicolo, il (m.): veículo história de amor impedida
contributo, il (m.): contributo
*maltrattato (m.): maltratado 2
*ahimè interiez.: Ai de mim! 18
fama internazionale, la (f.): fama
*dannarsi inf.: desesperar-se fare merenda, inf.: lanchar
internacional
*stimolo, lo (m.): estímulo riquadro, il (m.): quadro 19
*raccogliere, inf.: recolher pinguino, il (m.): pinguim entusiasmare, inf.: entusiasmar
6b auricolari, gli (m.): auriculares tenere a qualcosa, inf.: preocupar-se
rimpianto, il (m.): mágoa musicista, il/la (m./f.): músico com algo
differenziarsi, inf.: diferenciar-se Ma qual è la lingua delle opere liriche? qualificato (m.): qualificado
Mas qual é a língua das óperas líricas? soprano, il (m.): soprano
E Vocabolario e abilità sottotitolo, il (m.): subtítulo
20
1 Autovalutazione debutto ufficiale, il (m.): estreia oficial
collirio, il (m.): colírio debuttare, inf.: estrear-se
4
dolori muscolari, i (m.): dores esigente (m./f.): exigente
applaudire, inf.: aplaudir
musculares *fare ritorno: regressar
applicare, inf.: aplicar *allievo (m.): aluno
pomata, la (f.): pomada Quaderno degli esercizi *Conservatorio, il (m.): Conservatório
sala d’attesa, la (f.): sala de espera Unità 6 *imprenditore, l’ (m.): empresário
taglio, il (m.): corte *esibirsi, inf.: exibir-se
ambulatorio medico, I’ (m.): consultório 4 *scandalosa relazione, la (f.):
médico naso che cola: nariz a pingar escandalosa relação
pillola, la (f.): comprimido misurarsi la febbre: medir a febre *recita, la (f.): récita

19
nuovissimo
Progetto
italiano

*cifre astronomiche, le (f.): números congiuntivo trapassato, il (m.): pretérito 3


astronómicos mais-que-perfeito do conjuntivo legno, il (m.): madeira
*apparizione, l’, (f.): aparição bellezze naturali, le (f.): belezas naturais ferro, il (m.): ferro
*rivincita, la (f.): desforra sensibilità ambientale, la (f.): ceramica, la (f.): cerâmica
*gioventù, la (f.): juventude sensibilidade ambiental cemento, il (m.): cimento
*intrecciare, inf.: entrelaçar
A Vivere fuori città C Nessun problema...
*lato, il (m.): lado
*attacco cardiaco, l’ (m.): ataque 1 1
cardíaco in periferia: na periferia pista ciclabile, la (f.): ciclovia
*ceneri, le (f.): cinzas a portata di mano: à mão *sistemarsi, inf.: instalar-se
*discografia, la (f.): discografia ecologista, (m./f.): ecologista *spostamento, lo (m.): mudança
*filmato, il (m.): filmagem all’ora di punta: na hora de ponta
*immediatamente, avv.: imediatamente non ci faccio caso: não faço caso disso 6
*riconoscibile (m./f.): reconhecível agriturismo, l’ (m.): agriturismo mobilità sostenibile, la (f.): mobilidade
*insuperabile (m./f.): insuperável sustentável
3 servizi green, i (m.): serviços green
Test finale caos, il (m.): caos inquinare, inf.: poluir
B 4 Organizzazione Mondiale della Sanità,
prendere contatti: entrar em contacto l’ (f.): Organização Mundial da Saúde
pianificare, inf.: planificar
agenzia immobiliare, l’ (f.): agência dati più allarmanti, i (m.): dados mais
idratarsi, inf.: hidratar-se
imobiliária alarmantes
asciugamano, l’ (m.): toalha
prendere in affitto: arrendar re-inventarsi inf.: reinventar-se
a voce alta: em voz alta
stufo, (m.): farto centro urbano, il (m.): centro urbano
2° test di ricapitolazione caotico (m., pl. caotici): caótico metropoli, la/le (f.): metrópoles
mobilità condivisa, la (f.): mobilidade
F B Cercare casa partilhada
socio, il (m., pl. i soci): sócio monopattino elettrico, il (m.): trotineta
1
elétrica
metri quadrati, i (m.): metros quadrados
estremamente, avv.: extremamente
riscaldamento autonomo, il (m.):
rigorosamente, avv.: rigorosamente
Unità 7 aquecimento autónomo
stabilmente, avv.: estavelmente
Andiamo a vivere in campagna ristrutturato (m.): remodelado
arredato/ammobiliato (m.): decorado/ D Vivere in città
mobilado
Per cominciare... 2
2 classifica, la (f.): classificação
2
affittasi: arrenda-se raccolta differenziata, la (f.): recolha
aria pulita, l’ (f.): ar puro
bilocale, il (m.): T2 diferenciada
inquinamento, l’ (m.): poluição
soggiorno, il (m.): sala de estar area verde, l’ (f.): área verde
smog, lo (m.): poluição
box auto, il (m.): garagem *aggiudicarsi, inf.: conquistar
4 trilocale, il (m.): T3 *dispersione dell’acqua, la (f.):
in compenso: em compensação ampio (m.): amplo desperdício de água
non c’entra: não tem que ver interni da ristrutturare, gli (m.): *rifiuti, i (m.): resíduos
ecologia, l’ (f.): ecologia interiores a remodelar *ambiente urbano, l’ (m.): ambiente
palazzo d’epoca ben tenuto, il (m.): urbano
In questa unità impariamo... edifício histórico bem conservado *concentrazione di biossido di azoto, la
annuncio immobiliare, l’ (m.): anúncio parte abitativa, la (f.): área habitacional (f.): concentração de dióxido de azoto
imobiliário vano, il (m.): divisão *polveri sottili, le (f.): partículas finas
impatto ambientale, l’ (m.): impacto cucina abitabile, la (f.): cozinha *isola pedonale, l’ (f.): zona pedonal
ambiental habitável *energia solare, l’ (f.): energia solar
riciclaggio, il (m.): reciclagem doppi servizi, i (m.): duas casas de *rete idrica, la (f.): rede hídrica
problema ambientale, il (m.): problema banho *depurazione, la (f.): saneamento
ambiental terrazza con vista, la (f.): terraço com
vivibilità di una città, la (f.): vista
3
habitabilidade de uma cidade trattabile (m./f.): negociável guarire, inf.: curar
pianeta, il (m.): planeta monolocale, il (m.): T1 prato, il (m.): prado
coscienza ecologica, la (f.): zona residenziale, la (f.): zona collina, la (f.): colina
consciência ecológica residencial distante (m./f.): distante
congiuntivo imperfetto, il (m.): angolo cottura, l’ (m.): kitchenette tragitto, il (m.): trajeto
imperfeito do conjuntivo posto auto, il (m.): lugar de viale, il (m.): avenida
estacionamento capolinea, il (m.): estação terminal

20
Glossário

mettersi in marcia: meter-se ao 3 intraprendere, inf.: empreender


caminho vivibile (m./f.): vivível copertura, la (f.): cobertura
fiorire, inf.: florir gradualmente, avv.: gradualmente
tiepido (m.): tépido
5
piantare, inf.: plantar
spaesato (m.): desorientado allenatore, l’ (m.): treinador
azione etica, l’ (f.): ação ética
staccarsi di dosso: libertar-se F Vocabolario e abilità 13
muffa, la (f.): mofo
1 calorosamente, avv.: calorosamente
macchie di umido, le (f.): manchas de
ecosostenibile (m./f.): ecossustentável mutuo, il (m.): empréstimo
húmido
danneggiare, inf.: danificar pessimismo, il (m.): pessimismo
dorato (m.): dourado
immedesimato (m.): da mesma energia rinnovabile, l’ (f.): energia 14
natureza renovável lanciare un appello: lançar um apelo
masticare, inf.: mastigar deforestazione, la (f.): desflorestação ondata di caldo, l’ (f.): onda de calor
cresta, la (f.): crista sprecare cibo: desperdiçar alimentos inondazione, l’ (f.): inundação
laggiù, avv.: lá em baixo cotone organico, il (m.): algodão uragano, l’ (m.): furacão
ragnatela, la (f.): teia de aranha orgânico devastare, inf.: devastar
rotolare, inf.: rebolar pannello solare, il (m.): painel solar provvedimenti, i (m.): providências
filo di vento, il (m.): sopro de vento Conosciamo l’Italia fronteggiare, inf.: enfrentar
5 climatologo, il (m.): climatólogo
Le meraviglie naturali d’Italia
riciclare, inf.: reciclar meraviglie naturali, le (f.): maravilhas 17
naturais struttura eco-sostenibile, la (f.):
E Salviamo la Terra!
estrutura ecossustentável
1 1 ripartire da zero: recomeçar do zero
copertina, la (f.): capa monti pallidi, i (m.): montanhas pálidas essere arrivata al limite: ter chegado
mensile, il (m.): (publicação) mensal catena montuosa, la (f.): cadeia ao limite
mettere in evidenza: pôr em evidência montanhosa istinto, l’ (m.): instinto
tramonto, il (m.): pôr-do-sol casa di sassi, la (f.): casa de pedras
2a frattura, la (f.): fratura paesaggio incontaminato, il (m.):
fenomeni estremi, i (m.): fenómenos specie protetta, la (f.): espécie paisagem intocada
extremos protegida motto, il (m.): lema
riscaldamento globale, il (m.): suggestivo (m.): sugestivo villaggio sperduto, il (m.): vila perdida
aquecimento global lunare (m./f.): lunar corrente, la (f.): corrente
siccità, la (f.): seca tutelato (m.): protegido acqua potabile, l’ (f.): água potável
desertificazione, la (f.): desertificação bocca (del vulcano), la (f.): boca (do avere il pallino per l’imprenditoria: ter a
innalzamento del livello del mare, l’ vulcão) inclinação de empresário
(m.): aumento do nível do mar altitudine, l’ (f.): altitude impianto fotovoltaico, l’ (m.):
scioglimento dei ghiacciai, lo (m.): grotta, la (f.): caverna instalação fotovoltaica
degelo dos glaciares scogliera, la (f.): falésia solare termico, il (m.): solar térmico
incendio, l’ (m.): incêndio elettrodomestico a basso consumo, biomassa, la (f.): biomassa
alluvione, l’ (f.): enchente l’ (m.): eletrodoméstico de baixo spreco, lo (m.): desperdício
fenomeni atmosferici estremi, i (m.): consumo impatto ecologico, l’ (m.): impacto
fenómenos atmosféricos extremos
ecológico
2b Quaderno degli esercizi bioedilizia, la (f.): bioconstrução
infografica, l’ (f.): infografia Unità 7 permacultura, la (f.): permacultura
ciclo dell’acqua, il (m.): ciclo da água compost, il (m.): fertilizante
riscaldamento climatico, il (m.): 1 18
aquecimento climático alterazione, l’ (f.): alteração posticipare, postergar
evaporazione del mare, l’ (f.): territorio, il (m.): território canone d’affitto, il (m.): renda
evaporação do mar
7 bolletta, la (f.): fatura
rivoluzione industriale, la (f.): revolução
Industrial traslocare, inf.: mudar de casa priorità, la (f.): prioridade
condensazione, la (f.): condensação metratura, la (f.): metragem
8
vapore acqueo, il (m.): vapor de água indescrivibile (m./f.): indescritível 19
temporale, il (m.): temporal mercato rionale, il (m.): mercado local associazione ambientalistica, l’ (f.):
penetrare, inf.: penetrar associação ambientalista
suolo, il (m.): solo 10 energia nucleare, l’ (f.): energia nuclear
nevicata, la (f.): nevada coltivabile (m./f.): cultivável in via di estinzione: em via de extinção
sottosuolo, il (m.): subsolo agricoltore, l’ (m.): agricultor naturalista, il/la (m./f.): naturalista
condominio, il (m.): condomínio

21
nuovissimo
Progetto
italiano

purificazione delle acque, la (f.): A Se avessi voluto sentire delle 6


purificação das águas critiche... riepilogo, il (m.): resumo
*conservazione della natura, la (f.):
conservação da natureza 1
*consorte, il/la (m./f.): consorte spiare, inf.: espiar
*panda gigante, il (m.): panda gigante evidente (m./f.): evidente C Non toglietemi lo
*su sfondo: em fundo staccare per un po’: desligar-se um smartphone!
*associato, l’ (m.): associado pouco
mica posso isolarmi: não consigo 2
*Presidente emerito, il (m.): Presidente
emérito isolar-me uso sano del cellulare, l’ (m.): uso
che c’entra?: que tem isso que ver? saudável do telemóvel
*cervo sardo, il (m.): veado da Sardenha
rompiscatole, il/la (m./f.): chato/a indispensabile (m./f.): indispensável
*appoggiare, inf.: apoiar
*sostenibilità, la (f.): sustentabilidade vita sociale, la (f.): vida social 3
*biodiversità, la (f.): biodiversidade 2 liberarsi, inf.: libertar-se
*risorse naturali rinnovabili, le (f.): re- arrestare, inf.: deter disattivare, inf.: desativar
cursos naturais renováveis incollato (m.): colado
*focalizzato (m.): focado 3 biancoblu (m.): branco azul
*tema prioritario, il (m.): tema prioritário dichiarare, inf.: declarar abbondante vita sociale, l’ (f.): vida
*oceano, l’ (m.): oceano fotocamera, la (f.): câmara fotográfica social abundante
*costa, la (f.): costa gestire, inf.: gerir tanto tempo a disposizione: tanto
*specie in pericolo, la (f.): espécie em perdita di tempo, la (f.): perda de tempo tempo à disposição
perigo scorrere le pagine Facebook: percorrer scrollare, inf.: fazer scroll
*agente chimico tossico, l’ (m.): agente as páginas do Facebook dipendenza, la (f.): dependência
químico tóxico tagliare le ali: cortar as asas dito indice, il (m.): dedo indicador
6 accarezzare, inf.: acariciar
Test finale
scaricare (un’applicazione), inf.: visualizzare, inf.: visualizar
B descarregar (uma aplicação) a cascata: em cascata
pienamente d’accordo: plenamente de aggiornamento, l’ (m.): atualização
acordo 8a notifica, la (f.): notificação
scelta radicale, la (f.): escolha radical librone, il (m.): grande livro giocare la carta del senso di colpa: usar
polveroso (m.): coberto de pó o trunfo do sentimento de culpa
C lassù, avv.: lá em cima vacillare, inf.: vacilar
dannoso, (m.): prejudicial scaffale, lo (m.): estante numeroso (m.): numeroso
bensì, cong.: porém riscoprire, inf.: redescobrir
pennellata, la (f.): pincelada intento (m.): absorvido/a
cornice, la (f.): moldura far notare qualcosa a qualcuno: fazer
Unità 8 adeguato (m.): adequado notar algo a alguém
Tempo libero e tecnologia spesso (m.): espesso canoa, la (f.): canoa
opaco (m.): opaco bacheca, la (f.): mural
Per cominciare... riflettere, inf.: refletir timore, il (m.): temor
esposto (m.): exposto virale, il (m.): viral
3
per colpa di: por causa de B Complimenti! venire a conoscenza, inf.: tomar
social network, i (m.): redes sociais conhecimento
1 soddisfazione, la (f.): satisfação
esagerare, inf.: exagerar
*congratulazioni: parabéns versione, la (f.): versão
In questa unità impariamo... *era ora: já era tempo ambito (m.): âmbito
complimentarsi con qualcuno: *tassa, la (f.): taxa effetto megafono, l’ (m.): efeito
cumprimentar alguém *assurdo (m.): absurdo megafone
fare ipotesi: fazer hipóteses passaparola, il (m.): boca-a-boca
3
realizzabile (m./f.): realizável intrusivo (m.): intrusivo
sciopero generale, lo (m.): greve geral
approvazione, l’ (f.): aprovação esito, l’ (m.): êxito
torneo, il (m.): torneio
disapprovazione, la (f.): desaprovação stringere la mano, inf.: apertar a mão
pro e contro, i (m.): prós e contras 4 pregi e difetti, i (m.): pontos fortes e
periodo ipotetico, il (m.): oração impossibilità, l’ (f.): impossibilidade fracos
condicional improbabile (m./f.): improvável
5
inventore, l’ (m.): inventor irrealizzabile (m./f.): irrealizável
patologia, la (f.): patologia
5
6
riunione, la (f.): reunião
*di giorno e di notte: dia e noite

22
Glossário

*denaro, il (m.): dinheiro deleterio (m.): deletério unità di misura, l’ (f.): unidade de
*trucco, il (m.): truques pericolosità, la (f.): perigosidade medida
*venire privato di qualcosa: ficar britannico (m., pl. britannici): britânico elettricità, l’ (f.): eletricidade
privado de algo al pari: ao mesmo nível elettroforo, l’ (m.): eletróforo
*furia, la (f.): fúria sottile (m./f.): subtil accumulare, inf.: acumular
*placare, inf.: aplacar determinante (m./f.): determinante carica elettrica, la (f.): carga elétrica
*asociale (m./f.): antissocial distribuzione del film, la (f.): Antonio Meucci
*specie, avv.: espécie distribuição do filme apparecchio telefonico, l’ (m.): aparelho
*per lo più: na maioria das vezes sfondare il botteghino: afirmar-se na telefónico
*potente (m./f.): potente bilheteira trasmissione della voce, la (f.):
*consapevolezza, la (f.): consciência generare profitto: gerar lucro transmissão da voz
*fidelizzazione, la (f.): fidelização abbonato, l’ (m.): assinante brevettare, inf.: patentear
*tenera età, la (f.): tenra idade entrata fissa, l’ (f.): receita fixa battaglia legale, la (f.): batalha legal
*approccio, l’ (m.): aproximação
E Vocabolario e abilità Guglielmo Marconi
*sindrome, la (f.): síndrome
intuire, inf.: intuir
*adrenalina, l’ (f.): adrenalina 1a
onda elettromagnetica, l’ (f.): onda
*consapevole (m./f.): consciente chiavetta USB, la (f.): Pendrive USB
eletromagnética
*reazione inconsulta, la (f.): reação stampante, la (f.): impressora
apparecchio trasmittente, l’ (m.):
irrefletida cavo/filo, il (m.): cabo/fio
aparelho transmissor
*capriccio, il (m.): capricho tastiera, la (f.): teclado
segnale, il (m.): sinal
*idoneo (m.): idóneo
1b impressionante (m./f.): impressionante
7 cartella, la (f.): pasta collegamento radiotelegrafico, il (m.):
pleonastico (m.): pleonástico batteria, la (f.): bateria ligação radiotelegráfica
tasto, il (m.): tecla Oceano Atlantico, l’ (m.): Oceano
D Sempre connessi Atlântico
(la batteria) si scarica, inf.: (a bateria)
1 descarrega-se telecomunicazioni, le (f.):
pagina web promozionale, la (f.): página telecomunicações
2
web promocional Alcuni Nobel italiani in campo
obbligo, l’ (m.): consequência (solo in
connessione, la (f.): ligação questo caso, perché il gioco è “verdade scientifico
illimitato (m.): ilimitado ou consequência”) alcuni Nobel italiani: alguns Nobéis ita-
fibra, la (f.): fibra in maniera errata: de forma errada lianos
seminario, il (m.): seminário radioattività artificiale, la (f.):
conferenza, la (f.): conferência 4
radioatividade artificial
videoconferenza, la (f.): scheda SIM, la (f.): cartão SIM
bomba atomica, la (f.): bomba atómica
videoconferência negozio di telefonia, il (m.): loja de
propilene isotattico, il (m.):
telemóveis
5 polipropileno isotático
innovazione tecnica, l’ (f.): inovação 5 utensile, l’ (m.): utensílio
técnica assistenza, l’ (f.): assistência
Autovalutazione
6 Conosciamo l’Italia
1
piattaforma, la (f.): plataforma L’Italia e la scienza caparra, la (f.): depósito
abbonamento, l’ (m.): assinatura
scienza, la (f.): ciência
tesi, la (f.): tese
uccidere, inf.: matar 1 Quaderno degli esercizi
smentire, inf.: desmentir contributo, il (m.): contributo Unità 8
frequenza, la (f.): frequência progresso dell’umanità, il (m.):
abitualmente, avv.: habitualmente progresso da humanidade 3
determinare, inf.: determinar Leonardo da Vinci compagnia telefonica, la (f.):
analista, l’ (m./f.): analista scenografo, lo, (m.): cenógrafo companhia telefónica
secondo le sue stime: de acordo com innumerevole (m./f.): incontável canone mensile, il (m.): renda mensal
as suas estimativas macchina idraulica, la (f.): máquina costanza, la (f.): constância
stabilire, inf.: estabelecer hidráulica 5
dati statistici, i (m.): dados estatísticos ideare, inf.: idealizar lettore di e-book, il (m.): leitor de ebook
dato oggettivo, il (m.): dado objetivo
Galileo Galilei orientarsi, inf.: orientar-se
investire, inf.: investir
satellite, il (m.): satélite nella giusta misura: na medida certa
cifra esorbitante, la (f.): montante
macchia solare, la (f.): mancha solar 7
exorbitante
condanna, la (f.): condenação
lodare, inf.: elogiar sporcare, inf.: sujar
interamente, avv.: inteiramente Alessandro Volta

23
nuovissimo
Progetto
italiano

8 *confessare, inf.: confessar Cenacolo, il (m.): Cenáculo


brillante carriera, la (f.): carreira *utilizzatore, l’ (m.): utilizador battere, inf.: bater
brilhante *attitudine, l’ (f.): atitude onorato (m.): honrado
seriamente, avv.: seriamente *operare, inf.: operar intendersi di arte, inf.: ser entendido de
ciecamente, avv.: cegamente *salvatore, il (m.): salvador arte
*amatoriale (m./f.): amador 2
11
*pigrizia, la (f.): preguiça
mi gira la testa: tenho a cabeça à roda scultore, lo, (m.): escultor
*minuscolo (m.): minúsculo
copiare, inf.: copiar
16a *sequestrare, inf.: sequestrar
razza in via d’estinzione, la (f.): raça em *pazzesco (m.): louco 3
vias de extinção *mettere a frutto: tirar proveito furto, il, (m.): furto
estinto, part. pass.: extinto *scioccato (m.): chocado sospettare, inf.: suspeitar
testa abbassata, la (f.): cabeça baixa *convertire, inf.: converter fonte, la (f.): fonte
sopravvissuto (m.): sobrevivente *patto tacito, il (m.): pacto tácito ospitare, inf.: hospedar
*invasivo (m.): invasivo guardiano, il (m.): guarda
16b
*non fregare gli utenti: não enganar os autorizzato, part. pass.: autorizado
babbo, il (m.): pai
utilizadores effettivamente, avv.: efetivamente
disturbo, il (m.): incómodo
*concorrente, il/la (m./f.): concorrente caserma, la (f.): quartel
squillo, lo (m.): toque
fastidioso (m.): aborrecido Test finale 6
disattenzione, la (f.): distração tempesta, la (f.): tempestade
A agente, l’ (m./f.): agente
interruzione, l’ (f.): interrupção
illegalmente, avv.: ilegalmente
apprensivo (m.): apreensivo 7
installare, inf.: instalar
17 auto elettrica l’ (f.): automóvel elétrico
C
salvare, inf.: guardar 8
a un certo punto: a um certo ponto
premere, inf.: premir collezionista, il/la (m./f.): colecionador
togliersi la vita: suicidar-se
videochiamata, la (f.): videochamada inaugurazione, l’ (f.): Inauguração
Minotauro, il (m.): Minotauro
18 critico d’arte, il (m.): crítico de arte
caricabatterie, il (m.): carregador de
B Vietato non amare l’arte
baterias
riaccendere, inf.: voltar a ligar Unità 9 1
19a L’arte... è di tutti! *ritratto, il (m.): retrato
*opera originale, l’ (f.): obra original
conciliare, inf.: conciliar
Per cominciare... *riproduzione, la (f.): reprodução
entrate mensili, le (f.): receitas mensais
*assicurare, inf.: assegurar
giardinaggio, il (m.): jardinagem
1 *ne vale la pena: vale a pena
attività fai-da-te, l’/le (f.): atividades de
liuto, il (m.): alaúde
bricolagem 4
Giudizio Universale, il (m.): Julgamento
impegno improrogabile, l’ (m.): quadro d’autore, il (m.): quadro do autor
Universal
compromisso inadiável
malinconia, la, (f.): melancolia 5
utopia, l’ (f.): utopia
Ultima Cena, l’, (f.): Última Ceia tonalità di colore, la (f.): tonalidade de cor
ritagliarsi (un’ora), inf.: reservar para si
(uma hora) 3 6
coincidere, inf.: coincidir testare, inf.: testar didascalia, la (f.): didascália
unire l’utile al dilettevole: juntar o útil esposto, part. pass.: exposto scolpire, inf.: esculpir
ao agradável dipingere, inf.: pintar
intervento, l’ (m.): intervenção In questa unità impariamo...
sacra famiglia, la (f.): sagrada família
manutenzione casalinga, la (f.): riportare una notizia di cronaca:
collocato, part. pass.: colocado
manutenção doméstica apresentar uma notícia de crónica
progettazione, la (f.): conceção
riparazione di elettrodomestici, la (f.): conferma, la, (f.): confirmação
edificazione, l’ (f.): edificação
reparação de eletrodomésticos interpretare, inf.: interpretar
restauro, il (m.): restauração
falegnameria, la (f.): carpintaria dare istruzioni inf.: dar instruções
episodi biblici, gli (m.): episódios
staccare la spina, inf.: distrair-se vietare, inf.: proibir
bíblicos
fornello, il (m.): fogão proverbio, il, (m.): provérbio
peccato originale, il (m.): pecado original
a costo zero: a custo zero forma passiva, la, (f.): forma passiva
creazione, la (f.): criação
proliferare, inf.: proliferar A Cos’è, un quiz sull’arte? riemergere, inf.: ressurgir
21 autentico, (m.): autêntico;
1
fotoritocco, il (m.): edição de fotografias vivace, (m./f.): vivaz
raffigurare, inf.: representar
sponsorizzato (m.): patrocinado peccatore, il (m.): pecador

24
Glossário

soggetto religioso, il (m.): tema religioso *ninfa, la (f.): ninfa muro, il (m.): parede
*piombo, il (m.): chumbo (arte) astratta (f.): (arte) abstrata
C Opere e artisti *implorare, inf.: implorar volto, il (m.): rosto
1 *alloro, l’ (m.): louro
2
*oasi, l’ (f.): oásis *afferrare, inf.: agarrar
natura morta, la (f.): natureza morta
*paesaggio urbano, il (m.): paisagem *avvolto (m.): envolto
paesaggio, il (m.): paisagem
urbana *corteccia, la (f.): cortiça
*non c’è piazza italiana che si rispetti *fronda, la (f.): folha 5
senza una fontana: não há praça *radice, la (f.): raiz approfittare, inf.: aproveitar
italiana que se preze sem uma fonte *ruotare, inf.: rodar 6
*città millenaria, la (f.): cidade milenar *in bilico: a balançar
raccolta fondi, la (f.): angariação de
*contrariamente, avv.: contrariamente *fuga, la (f.): fuga fundos
*recente (m./f.): recente *irrigidimento, l’ (m.): endurecimento a rischio, em risco
*scenografico (m., pl. scenografici): *proiettato, part. pass.: projetado affezionato, (m.): aficionado
cenográfico *terrorizzato (m.): aterrorizado utente, l’ (m.e f.) utilizador
*circondato (m.): rodeado *mantello, il (m.): manto donazione, la (f.): doação
*creatura marina, la (f.): criatura *concitazione, la (f.): emoção
marinha *avviluppare, inf.: envolver Conosciamo l’Italia
*acquatico (m., pl. acquatici): aquático *ramo, il (m.): ramo Musei d’Italia
*finanziare, inf.: financiar *virtuosismo, il (m.): virtuosismo
musei, i (m.): museus
*impopolare (m./f.): impopular
*gigante, il (m.): gigante D Che belle mostre! Ci merito, il (m.): mérito
andiamo? concentrare, inf.: concentrar
*diceria, la (f.): boato
straordinario (m.): extraordinário
*peraltro, avv.: além disso 1 Stato del Vaticano, lo (m.): Estado do
*disprezzo, il (m.): desprezo locandina, la (f.): cartaz Vaticano
*rivale (m./f.): rival sospeso (m.): suspenso grandioso (m.): grandioso
*appariscente (m./f.): vistoso inedito (m.): inédito
*bordo, il (m.): borda L’arte rubata
*barca semiaffondata, la (f.): barco 4 arte rubata, l' (f.): arte roubada
semiafundado *severamente, avv.: severamente dominazione, la (f.): dominação
*barcaccia, la (f.): barcaça 6
*giacere, inf.: jazer campionato, il (m.): campeonato Quaderno degli esercizi
*ape, l’ (f.): abelha
E L’arte prende vita Unità 9
*committente, il/la (m./f.): comitente
4 1a 2
portone il (m.): portão animarsi, inf.: animar-se genio, il (m.): génio
porta laterale, la (f.): porta lateral testimone di nozze, il/la (m./f.):
5
intascare, inf.: embolsar padrinho de casamento
esponente, l’ (m./f.): expoente
cauto (m.): cauteloso
opera scultorea, l’ (f.): obra escultórica
luce attenuata, la (f.): luz atenuada
4
mecenate, il (m.): mecenato paesino, il (m.): aldeola
rumore sottile, il (m.): ruído sutil
progetto urbanistico, il (m.): projeto
rabbrividire, inf.: arrepiar-se 5
urbanístico
materializzarsi, inf.: materializar-se maxi operazione antimafia, la (f.): maxi
predecessore, il (m.): predecessor
incompetente (m./f.): incompetente operação antimáfia
impreziosire, inf.: embelezar
pastore, il (m.): pastor futurismo, il (m.): futurismo
Ratto di Proserpina, il (m.): Rapto de
intatto (m.): intacto multa, la (f.): multa
Proserpina
paragonarsi, inf.: comparar-se custode, il/la (m./f.): guarda
baldacchino, il (m.): baldaquim
si sarà diradata la folla: se tenha
colonnato, il (m.): colunado 12a
dispersado a multidão
decorare, inf.: decorar chiaroscuro, il (m.): claro-escuro
folla, la (f.): multidão
*giovanile (m./f.): juvenil prototipo, il (m.): protótipo
assediare, inf.: assediar
*Le metamorfosi (di Ovidio), (sing. la comitato, il (m.): comité
metamorfosi): As Metamorfoses (de 4 mole, la (f.): envergadura
Ovídio) quale vi ha colpito di più: qual vos stile manierista, lo (m.): estilo maneirista
*arciere, l’ (m.): arqueiro chamou mais a atenção
*arco, l’ (m.): arco
13
*vendicarsi, inf.: vingar-se
F Vocabolario e abilità incompiuto (m.): inacabado
convento, il (m.): convento
*innamorarsi perdutamente: inf.: 1
apaixonar-se perdidamente sorriso enigmatico, il (m.): sorriso
pittura, la (f.): pintura
enigmático

25
nuovissimo
Progetto
italiano

fertile (m./f.): fértil *conservazione, la (f.): conservação 3


ammiratore, l’ (m.): admirador Test finale mantenere il sangue freddo: manter o
sfumato, lo (m.): matizado sangue frio
sperimentazione, la (f.): B fare del male: fazer mal
experimentação globo, il (m.): globo
4
idraulica, l’ (f.): hidráulica 3° test di ricapitolazione ANSA (Agenzia Nazionale Stampa
ottica, l’ (f.): ótica
A Associata), l’ (f.): ANSA (Agência
elicottero, l’ (m.): helicóptero
postino, il (m.): carteiro Nacional de Imprensa Associada)
carro armato, il (m.): tanque
nei confronti di: em relação a
rivoluzionario (m.): revolucionário D
manoscritto, il (m.): manuscrito fare passi da gigante: dar passos de 6
schizzo, lo (m.): esboço gigante discorso diretto, il (m.): discurso direto
permanere, inf.: permanecer
14
casco, il (m.): capacete 7
18 Unità 10 assicuratore, l’ (m.): seguradora
tutela dell’ambiente, la (f.): proteção do Paese che vai, problemi che trovi B Me ne infischio!
ambiente
Per cominciare... 1
19 *preside della scuola, il/la (m./f.):
giudicare, inf.: julgar 1 diretor/a da escola
truffa, la (f.): burla *picchiarsi, inf.: bater-se
21a
blitz, il (m.): rusga *violenza, la (f.): violência
pittore, il (m.): pintor
Direzione Investigativa Antimafia, la *regolarizzare, inf.: regularizar
senese (m./f.): de Siena
(f.): Departamento de Investigação *infiltrarsi, inf.: infiltrar-se
22 Antimáfia *tessuto sociale, il (m.): tecido social
supplementare (m./f.): suplementar arresto, l’ (m.): detenção *infischiarsene, inf.: estar-se nas tintas
insopportabile (m./f.): insuportável associazione mafiosa, l’ (f.): *criminalità organizzata, la (f.): crime
associação mafiosa organizado
24
attrezzato (m.): equipado 2 2
portatore di handicap, il (m.): portador reato, il (m.): crime tocca a me!: é a minha vez!
de deficiência 3
opuscolo informativo, l’ (m.): opúsculo
3
polizza, la (f.): polícia sistema di telecamere, il (m.): sistema
informativo
misure di sicurezza, le (f.): medidas de In questa unità impariamo... de câmaras
segurança poliziotto di quartiere, il (m.): polícia
gestire i turni di parola: gerir a vez de
*sistema antintrusione, il (m.): sistema de giro
falar
anti-intrusão commerciante, il/la (m./f.): comerciante
indifferenza, l’ (f.): indiferença
*sistema antifurto, il (m.): sistema problema sociale, il (m.): problema social 4
antifurto discorso indiretto, il (m.): discurso indicatore, l’ (m.): indicador
*sistema antincendio, il (m.): sistema indireto corrispettivo (m.): correspondente
anti-incêndio affliggere, inf.: afligir
*rimuovere, inf.: remover 5
*barriera, la (f.): barreira A Ci sono tanti furti in questo ispettore, l’ (m.): inspetor
*facilitare, inf.: facilitar periodo...
C Dipendenze
*accesso, l’ (m.): acesso 1
*piano di evacuazione, il (m.): plano de 2
ufficiale (m./f.): oficial
evacuação campagna di sensibilizzazione, la (f.):
assicurazione, l’ (f.): seguro
*lieve (m./f.): leve campanha de sensibilização
che faccia tosta!: que atrevimento!
*predisporre, inf.: preparar droga, la (f.): droga
valutare, inf.: avaliar
*domenicale (m./f.): dominical ma questo è il colmo!: mas isto é o 3
*specifico (m.): específico cúmulo! ricavare, inf.: ganhar
*tradizionalmente, avv.: insospettirsi, inf.: desconfiar servizi sanitari, i (m.): serviços de saúde
tradicionalmente fingere, inf.: fingir consumatore, il (m.): consumidor
*curatore, il (m.): curador oggetto di valore, l’ (m.): objeto valioso cannabis, la (f.): canábis
*mediazione didattica, la (f.): mediação in modo che: de modo que eroina, l’ (f.): heroína
didática cocaina, la (f.): cocaína
*attirare, inf.: atrair 2
coperto (m.): coberto sostanza stupefacente, la (f.):
*a bruciapelo: à queima-roupa
rischioso (m.): arriscado substância estupefaciente

26
Glossário

Ministero dell’Interno, il (m.): Ministério cacciare di casa: expulsar de casa pianificazione, la (f.): planificação
da Administração Interna circolo culturale, il (m.): circulo cultural classe dirigente, la (f.): classe dirigente
Ministero della Salute, il (m.): Ministério boss mafioso, il (m.): chefe da máfia
3
da Saúde gravità del fatto, la (f.): gravidade do
arginare, inf.: conter
oppiacei, gli (m.): opiáceos facto
utenza in trattamento, l’ (f.): utente em passare in secondo piano: passar para F Essere donna
tratamento segundo plano
1b
4 rapire, inf.: raptar
Brigate Rosse, le (f.): Brigadas Verme- disubbidienza, la (f.): desobediência
servizio del telegiornale, il (m.): serviço una sorta di: uma espécie de
lhas
de telejornal momento conclusivo, il (m.): momento
droga leggera, la (f.): droga leve 5 conclusivo
alterazione dell’umore, l’ (f.): alteração operare, inf.: operar formidabile (m./f.): formidável
do humor si mimetizzano all’interno della politica: mostro, il (m.): monstro
stato depressivo, lo (m.): estado de- camuflam-se no interior da política a differenza di: diferentemente de
pressivo amministrare, inf.: administrar femminicidio, il (m.): feminicídio
droga sintetica, la (f.): droga sintética bene pubblico, il (m.): bem público demografa, la (f.): demógrafa
in maniera momentanea: de forma ambito (m.): âmbito sotto forma di: sob a forma de
temporária aggiudicarsi, inf.: adjudicar in quanto: enquanto
cervello, il (m.): cérebro appalto, l’ (m.): contrato stupro, lo (m.): estupro
stato di delirio, lo (m.): estado de delírio procedura poco trasparente, la (f.): dote, la (f.): dote
uso prolungato, l’ (m.): uso prolongado procedimento pouco transparente aborto di feti femmine, l’ (m.): aborto
tossicità, la (f.): toxicidade in cambio di: em troca de de fetos femininos
pasticca, la (f., pl. le pasticche): pastilha avanzamento di carriera, l’ (m.): pro- infanticidio, l’ (m.): infanticídio
*irreversibile (m./f.): irreversível gressão na carreira uccisioni in massa, le (f.): assassinatos
*hashish, l’ (m.): haxixe mafia “in giacca e cravatta”, la (f.): em massa
*marijuana, la (f.): marijuana máfia “de casaco e gravata” asciutto (m.): seco
*per l’appunto: justamente insospettabile (m./f.): acima de vastità, la (f.): vastidão
*allucinazione, l’ (f.): alucinação qualquer suspeita trasversalità, la (f.): transversalidade
*allucinogeno, l’ (m.): alucinogénio ben vestito (m.): bem vestido far fronte a: fazer frente a
*ecstasy, l’ (f.): ecstasy alta finanza, l’ (f.): altas finanças
*in senso depressivo: no sentido fisicamente, avv.: fisicamente 3
depressivo al servizio di: ao serviço de parità di genere, la (f.): paridade de
*in senso eccitatorio: no sentido radicato (m.): radicado género
excitatório sotterrare, inf.: enterrar pari dignità sociale: igual dignidade
*forma psicotica, la (f.): forma psicótica Meridione, il (m.): Sul social
*esordio di delirio, l’ (m.): início do ecomafia, l’ (f.): ecomáfia eguale (m./f.): igual
delírio smaltimento di rifiuti, lo (m.): distinzione, la (f.): distinção
*guardarsi bene dal: abster-se de eliminação de resíduos di ordine economico: de ordem
*vermifugo per cani, il (m.): vermífugo organizzazione criminale, l’ (f.): económica
para cães organização criminosa eguaglianza, l’ (f.): igualdade
*veleno per topi, il (m.): veneno para ratos pena, la (f.): pena effettivo (m.): efetivo
*fibra di vetro, la (f.): fibra de vidro severo (m.): severo G Vocabolario e abilità
abbattere, inf.: abater
D Cos’è la mafia? 1
entrare in gioco: entrar em jogo
1 rapporto, il (m.): relatório minacciare, inf.: ameaçar
terra dei vespri e degli aranci, la (f.): ter- disubbidire, inf.: desobedecer
ra das vésperas e das laranjeiras (alu-
E Migranti di oggi, migranti di violentare, inf.: violentar
são à Sicília) ieri spaccio (di droga), lo (m.): tráfico (de
vespro, il (m.): véspera 2 droga)
arancio, l’ (m.): laranja in grande affanno: em grande assassinio, l’ (m., pl. gli assassinii):
lottare, inf.: lutar; dificuldades assassínio
ingombrante (m./f.): embaraçoso impoverimento, l’ (m.): empobrecimento clientelare (m./f.): clientelismo
onorare, inf.: honrar capitale umano, il (m.): capital humano Conosciamo l’Italia
ammazzare, inf.: matar spopolamento, lo (m.): despovoamento
funerale, il (m.): funeral cartone, il (m.): cartão
I problemi dell’Italia
3 rimanere scolpito nella memoria: 1
attivista (m./f.): ativista permanecer gravado na memória sottoccupazione, la (f.): subemprego
contrasto, il (m.): contraste fuga dei cervelli, la (f.): fuga dos lavoro saltuario, il (m.): trabalho oca-
cérebros sional

27
nuovissimo
Progetto
italiano

impedire, inf.: impedir fantomatico (m., pl. fantomatici): segmentos da população


immigrazione irregolare, l’ (f.): imigra- misteriosos prevalere, inf.: prevalecer
ção irregular forze dell’ordine, le (f.): forças da ordem proprietario terriero, il (m.): proprietário
meta, la (f.): destino malvivente, il/la (m./f.): malfeitor de terras
clandestinamente, avv.: divisa, la (f.): dividida rimessa, la (f.): restabelecida
clandestinamente cartellino identificativo, il (m.): cartão essere diretto: ser direto
in nero: ilegal de identificação temporaneo (m.): temporário
asilo politico, l’ (m.): asilo político con fare gentile: com gentileza maschio, il (m., pl. i maschi): homem
calo demografico, il (m.): queda impianto, l’ (m.): instalação abolizione, l’ (f.): abolição
demográfica lavaggio, il (m., pl. i lavaggi): lavagem schiavitù, la (f.): escravidão
tardare, inf.: tardar tubatura, la (f.): canalização colonizzazione, la (f.): colonização
La mafia nel cinema e nella realtà bottino, il (m.): espólio dimezzarsi, inf.: reduzir-se a metade
uniforme, l’ (f.): uniforme affamato (m.): esfomeado
mafia, la (f.): máfia
tendenza, la (f.): tendência 9 in blocco: em bloco
romanzare la realtà: romancear a stirpe, la (f.): estirpe
a 360 gradi: em 360 graus
realidade assassino, l’ (pl. gli assassini):
terzo settore, il (m.): terceiro setor
gerarchico (m.): hierárquico assassino
confine, il (m.): limite
estorsione, l’ (f.): extorsão anarchico, l’ (m., pl. gli anarchici):
minore, il/la (m./f.): menor
anárquico
macchiarsi, inf.: manchar-se sospetto (m.): suspeito
odore, l’ (m.): odor
contrastare, inf.: combater portale, il (m.): portal
guaio, il (m., pl. i guai): problema
2 prestare attenzione: prestar atenção
onesto (m.): honesto
squallido (m.): esquálido rientro, il (m.): regresso
faticaccia, la (f.): trabalheira
correre il rischio: correr o risco ritrovo, il (m.): encontro
connazionale, il/la (m./f.): compatriota
vinto, il (m.): ganho rilassamento, il (m.): relaxamento
ghettizzarsi, inf.: guetizar-se
basato su: baseado em euforia, l’ (f.): euforia
scuola parrocchiale, la (f.): escola
improntare, inf.: imprimir allontanare, inf.: distanciar
paroquial
emulazione, l’ (f.): emulação eccitazione, l’ (f.): excitação
emarginazione, l’ (f.): marginalização
sconvolgente (m./f.): chocante attorno a: em redor de
routine, la (f.): rotina 17
constatazione, la (f.): constatação
supporto, il (m.): apoio testimonianza, la (f.): testemunho
scagnozzo, lo (m.): capanga
cruciale (m./f.): crucial intolleranza, l’ (f.): intolerância
3 riabilitazione, la (f.): reabilitação atteggiamento razzista, l’ (m.): atitude
omertà, l’ (f.): voto de silêncio racista
10
atteggiamento xenofobo, l’ (m.): atitude
Autovalutazione pacifista, il/la (m./f.): pacifista xenófoba
2 animalista, l’ (m./f.): animalista insultare, inf.: insultar
dirigersi, inf.: dirigir-se 11 essersi integrato pienamente: ser-se
maleducato (m.): mal-educado far finta di niente: disfarçar plenamente integrado
evasione, l’ (f.): evasão integrarsi, inf.: integrar-se
3
arresti domiciliari, gli (m.): prisões fare i conti con: lidar com
pugliese (m./f.): Da Apúlia mi manca: sinto falta de
domiciliares
spacciare, inf.: passar (droga) a lungo termine: a longo prazo
reato, il (m.): crime
4 scontare una condanna: cumprir uma 19
clientelismo, il (m.): clientelismo pena Istituto Demografico, l’ (m.): Instituto
disobbedire, inf.: desobedecer
14 Demográfico
combattimento, il (m.): combate natalità, la (f.): natalidade
Quaderno degli esercizi neologismo, il (m.): neologismo 20a
Unità 10 abusivismo edilizio, l’ (m.): construção stage, lo (m.): estágio
ilegal precariato, il (m.): precário
5 di larga scala: de larga escala perfezionamento, il (m.):
truffatore, il (m.): burlão escavazione abusiva, l’ (f.): escavação aperfeiçoamento
riflessi, i (m.): reflexos ilegal *da alcuni anni a questa parte: de
rallentato (m.): abrandou esotico m. (pl. esotici): exótico alguns anos a esta parte
abile (m./f.): hábil saccheggio, il (m.): pilhagem *ulteriormente, avv.: adicionalmente
inganno, l’ (m.): engano giro d’affari, il (m.): volume de negócios *contratto a progetto, il (m.): contrato
impossessarsi, inf.: apossar-se 15 por projeto
stratagemma, lo (m., pl. gli bracciante, il/la (m./f.): assalariado rural *a medio termine: a médio prazo
stratagemmi): estratagema strati della popolazione, gli (m.): *una condizione che si trascina per

28
Glossário

anni: uma condição que se arrasta 3 bombardamento, il (m.):


durante anos romanzo poliziesco, il (m.): romance bombardeamento
*ordinario, m. (pl. ordinari): comum policial sfollato (m.): refugiado
*senza tutele: desprotegidos omicidio, l’ (m.): homicídio opera neorealista, l’ (f.): obra neorrealista
*mantenere, inf.: manter lato umano, il (m.): lado humano onestamente, avv.: honestamente
*schiavo, lo (m.): escravo avvincente (m./f.): fascinante estrema povertà, l’ (f.): pobreza extrema
*agenzia interinale, l’ (f.): agência de cassata, la (f.): torta siciliana coetaneo, il (m.): coetâneo;
trabalho temporário spegnere le candeline: apagar as velas benestante (m./f.): abastado
*umiliarsi, inf.: humilhar-se
*trattare, inf.: tratar B Di che segno sei? D Il teatro come opera letteraria
*spogliato della mia dignità: despojado 1a 2
da minha dignidade segni zodiacali, i (m.): signos do zodíaco follia, la (f.): loucura
*spogliare, inf: despojar Ariete, l’ (m.): Carneiro inconcluso (m.): inacabado
*sacrificio, il (m., pl. i sacrifici): sacrifício Toro, il (m.): Touro mentire a se stessi, inf.: mentir a si
*aspettativa, l’ (f.): expectativa Gemelli, i (m.): Gémeos mesmo
*disgustare, inf.: não gostar Cancro, il (m.): Caranguejo illusione, l’ (f.): ilusão
20b Leone, il (m.): Leão *drammaturgo, il (m., pl. i
accontentarsi, inf.: contentar-se Vergine, la (f.): Virgem drammaturghi): dramaturgo
mano d’opera, la (f.): mão-de-obra Bilancia, la (f.): Balança *ossessionato (m.): obcecado
Scorpione, lo (m.): Escorpião *capocomico, il (m.): diretor de
Test finale Sagittario, il (m.): Sagitário companhia de teatro
Capricorno, il (m.): Capricórnio *pessimismo esistenziale, il (m.):
B
Acquario, l’ (m.): Aquário pessimismo existencial
Casa reale, la (f.): Casa real
Pesci, i (m.): Peixes *tristissima buffonata, la (f.):
lista d’attesa, la (f.): lista de espera
tristíssima farsa
D 2 *autoingannarsi, inf.: autoenganar-se
autore, l’ (m.): autor parola d’ordine, la (f.): palavra *illusorio (m.): ilusório
fundamental *vano (m.): vão
passionalità, la (f.): passionalidade *tranviere, il (m.): condutor
spiritoso (m.): espirituoso *trionfo, il (m.): triunfo
Unità 11 circondare, inf.: circundar *miseria, la (f.): miséria
Che bello leggere! parola a doppio senso, la (f.): palavra *cinismo, il (m.): cinismo
com duplo sentido
sognatore, il (m.): sonhador 3
Per cominciare... copione, il (m.): guião
zodiaco, lo (m.): zodíaco
1 tenerezza, la (f.): ternura mercato nero, il (m.): mercado negro
romanzo storico, il (m.): romance seducente (m./f.): sedutor arricchirsi, inf.: enriquecer-se
histórico puntualità, la (f.): pontualidade tolleranza, la (f.): tolerância
giallo, il (m.): policial in compenso: em compensação nottata, la (f.): noitada
fiaba, la (f.): fábula tollerante (m./f.): tolerante sipario, il (m.): cortina
opera teatrale, l’ (f.): opera teatral provocatore, il (m.): provocador applauso furioso, l’ (m.): aplauso furioso
saggio, il (m.): ensaio ambizioso (m.): ambicioso pianto irrefrenabile, il (m.): choro
romanzo d’amore, il (m.): romance lasciarsi catturare, inf.: deixar-se irreprimível
capturar a sonagli: de chocalhos
2
ringiovanire, inf.: rejuvenescer 5
genere, il (m.): género
stupire, inf.: surpreender alterato (m.): alterado
3 imprevedibile (m./f.): imprevisível diminutivo (m.): diminutivo
oroscopo, l’ (m.): horóscopo accrescitivo (m.): aumentativo
4
In questa unità impariamo... allacciarsi le cinture, inf.: apertar os dispregiativo (m.): depreciativo
libri e testi letterari, i (m.): livros e cintos peggiorativo (m.): pejorativo
textos literários vezzeggiativo (m.): diminutivo
5
A Un problema da risolvere uscita di emergenza, l’ (f.): saída de 6
emergência piovere a dirotto: chover a potes
1
ti facevo più intelligente: pensei que C Due classici da leggere! E Librerie e libri
serias mais inteligente 2
1
cretinata, la (f.): cretinices *acquisto, l’ (m.): compra
dare alla luce: dar à luz
mannaggia, interiez.: caramba *storicamente, avv.: historicamente
sofferente (m./f.): sofredor
ho proprio un vuoto: deu-me uma branca

29
nuovissimo
Progetto
italiano

*infanzia, l’ (f.): infância L’Orlando furioso 13


*invogliare, inf.: estimular poema epico cavalleresco, il (m.): faticosamente, avv.: laboriosamente
*approccio, l’ (m.): aproximação poema épico cavaleiresco apparentemente, avv.: aparentemente
*accademia, l’ (f.): academia narrare, inf.: narrar sotterranea tensione, la (f.): tensão
*bene o male: bem ou mal cavaliere, il (m.): cavaleiro subterrânea
*confrontarsi, inf.: confrontar-se I promessi sposi liberatorio (m.): libertador
*concentrazione, la (f.): concentração inquieto (m.): inquieto
ostacolo, l’ (m.): obstáculo
*indubbiamente, avv.:
inquestionavelmente Il fu Mattia Pascal 14
*identikit, l’ (m.): retrato-robô Il fu Mattia Pascal: O Falecido Mattia buongustaio, il (m.): bom garfo
*lettore forte, il (m.): leitor forte Pascal
16
*prediligere, inf.: preferir fallire, inf.: falir
sorprendere, inf.: surpreender
*influenzabile (m./f.): influenciável Il nome della rosa genuino (m.): genuíno
*richiamo televisivo, il (m.): apelo frate, il (m.): frade concedere, inf.: conceder;
televisivo indagare, inf.: investigar
abbazia, l’ (f.): abadia 22
4 (buon) proposito, il (m.): (boa) intenção
intreccio, l’ (m.): enredo Gli indifferenti
profezia, la (f.): profecia
fantascienza, la (f.): ficção científica regime fascista, il (m.): regime fascista
disdegnare, inf.: desdenhar indifferente (m./f.): indiferente 24
tomo, il (m.): volume ipocrisia, l’ (f.): hipocrisia estratto, l’ (m.): trecho
fatica, la (f.): fadiga mercato editoriale, il (m.): mercado edi-
La storia
adesione alla realtà, l’ (f.): adesão à torial
immediato dopoguerra, l’ (m.): imediato
realidade audiolibro, l’ (m.): audiolivro
pós-guerra
gradevole (m./f.): agradável *segmento, il (m.): segmento
realismo, il (m.): realismo
accostarsi, inf.: assemelhar-se *pioniere il (m.): pioneiro
vedova (m.): viúva
mondo accessorio, il (m.): mundo *moltiplicare, inf.: multiplicar
sopravvivenza, la (f.): sobrevivência
acessório *decretare, inf.: decretar
Se questo è un uomo *affezionarsi, inf.: afeiçoar-se
decorativo (m.): decorativo
materassino, il (m.): colchão campo di concentramento, il (m.): *spettacolarizzazione, la (f.):
campo de concentração espetacularização
cenno, il (m.): aceno
riabbassare, inf.: baixar novamente Autovalutazione *recitazione, la (f.): recitação
Buon proseguimento!: Boa *dimensione, la (m.): dimensão
continuação! 3 *colloquiale (m./f.): coloquial
(tutto) d’un fiato: (tudo) de um só pseudonimo, lo (m.): pseudónimo *quadrilogia, la, (f.): tetralogia
folego tribunale, il (m.): tribunal *alternare, inf.: alternar
minaccioso (m.): ameaçador *contaminazione, la (f.): contaminação
voluminoso (m.): volumoso Quaderno degli esercizi Test finale
F Vocabolario e abilità Unità 11
A
1 5 angolo fumetti, l’ (m.): ângulo das ban-
editore, l’ (m.): editor essere a conoscenza di qualcosa: ter das desenhadas
libraio, il (m.): livreiro conhecimento de algo Test generale finale
tipografo, il (m.): tipografo
8 B
4 testardo (m.): teimoso essere in lotta con la bilancia: estar a
tacere, inf.: calar-se eccentrico (m.): excêntrico lutar com a balança
impulsivo (m.): impulsivo essere in eccesso di peso: estar acima
Conosciamo l’Italia
elastico (m., pl. elastici): elástico do peso
Classici della letteratura italiana raccomandato, part. pass.:
10
letteratura, la (f.): literatura recomendado
verso l’esterno: para fora
1 si prega la gentile clientela: pede-se à porzione, la (f.): porção
gentil clientela senzatetto, il/la (m./f.): sem abrigo
La Divina Commedia
non toccare la merce esposta: não marciapiede, il (m.): passeio
cantica, la (f.): cantica (non si traduce) intervenire, inf.: intervir
Inferno, l’ (m.): Inferno tocar na mercadoria em exposição
centro di accoglienza dei clochard, il
Purgatorio, il (m.): Purgatório 12 (m.): centro de acolhimento para sem
Paradiso, il (m.): Paraíso ingiustizia, l’ (f.): injustiça abrigos
canto, il (m.): canto agire, inf.: agir commissariato, il (m.): esquadra de
lingua volgare, la (f.): linguagem vulgar polícia

30
Glossário

ironicamente, avv.: ironicamente anziché, cong.: em vez de partenopeo (m.): napolitano


trucco marcato, il (m.): maquilhagem allarmarsi, inf.: alarmar-se cesto, il (m.): cesta
acentuada età pre-adolescenziale, l’ (f.): idade pré limitrofo (m.): limítrofe
-adolescente eco, l’ (pl. gli echi): eco
C
scattarsi dei selfie: tirar selfies rimbalzare, inf.: ricochetear
turbato (m.): conturbado
posa provocante, la (f.): pose bancarella-libreria, la (f.): banca de
10 giugno e dintorni: 10 de junho e
provocativa mercado-livraria
redondezas
oscurare, inf.: escurecer lavoricchiare, inf.: trabalhar a
traguardo, il (m.): meta
gestore, il (m.): gestor contragosto
Marte: Marte
ricorrere, inf.: recorrer calamita, la (f.): íman
sforzarsi, inf.: esforçar-se
Garante della privacy, il (m.): autoridade tirare avanti, inf.: sobreviver
pretendere, inf.: pretender
de proteção de dados campare, inf.: viver
prudenza, la (f.): prudência
filtro, il (m.): filtro traboccare, inf.: transbordar
D arginabile (m./f.): refreado amarezza, l’ (f.): amargura
contenuto inadatto, il (m.): conteúdo ci marcia: aproveita
E
inadequado
coniare, inf.: cunhar F
rigido (m.): rígido
onorario, l’ (m.): honorário prendere una boccata d’aria: apanhar
aggirare, inf.: contornar
accomunare, inf.: ter em comum uma lufada de ar fresco
pornografia, la (f.): pornografia
iniziativa solidale, l’ (f.): iniciativa viuzza ripida, la (f.): viela íngreme
furto di identità, il (m.): roubo de
solidária
identidade G
sfamarsi, inf.: alimentar-se
navigante, il/la (m./f.): navegador afa, l’ (f.): ar sufocante
indigente (m./f.): indigente
cyberbullismo, il (m.): ciberbullying se la sorbisce tutta: aguenta tudo
sollievo, il (m.): alívio
arma, l’ (f.): arma turbamento, il (m.): inquietação
stanziare, inf.: disponibilizar
comportamento offensivo, il (m.):
buono spesa, il (m.): vale de compras
comportamento ofensivo
usufruire, inf.: usufruir

31

Você também pode gostar