Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
viso falso, il (m.): rosto falso scrittura teatrale, la (f.): escrita teatral
Unità 0
sorriso non sincero, il (m.): sorriso não scuola di musica municipale, la (f.):
Prima di... cominciare sincero escola de música municipal
dire le cose a mezza bocca: dizer as Istituto italiano di cultura, l’ (m.):
comprensione, la (f.): compreensão coisas pela metade Instituto italiano de cultura
1a in segreto, avv.: em segredo scala interna, la (f.): escada interna
funzione comunicativa, la (f.): função sistemare, inf.: organizar serale, (m./f.): noturna
comunicativa insegna, l’ (f.): letreiro nel tardo pomeriggio: no final da tarde
*che te ne pare?: o que achas? a denti stretti: a contragosto timido, (m.): tímido
*dare una mano: dar uma mão chiunque: qualquer um infine, avv.: por fim
esclamare, inf.: exclamar terminare, inf.: terminar
2
sogno, il (m.): sonho ad un giorno di distanza: com um dia
organizzare, inf.: organizar ci sono rimasto male, inf. rimanerci de distância
per forza: necessariamente male: fiquei desapontado dopo una decina di giorni: após cerca
spostare, inf.: deslocar ho insistito, inf. insistere: insisti de dez dias
3 stupidamente, avv.: estupidamente 6
città d’arte, la/le (f.): cidade de arte/ in seguito, avv.: em seguida
capo, il (m.): chefe
cidades de arte (plurale) 8
5 8
per iscritto: por escrito
in breve, avv.: resumidamente, (o “em edizione, l’ (f.): edição
hai arredato, inf. arredare: decoraste
poucas palavras”) capitale, la (f.): capital
hai ammobiliato, inf. ammobiliare:
dal punto di vista di: do ponto de vista de cupola, la (f.): cúpula
mobilaste
municipio, il (m.): freguesia
7
ha promosso, inf. promuovere:
difficoltà, la (f.): dificuldade/ Quaderno degli esercizi promoveu
dificuldades (plurale) Unità 0 organizzatori, gli (pl.), l’organizzatore
invidia, l’ (f.): inveja (sing.): organizadores
cuore, il (m.): coração 1 dimostrano, inf. dimostrare:
consuma, inf. consumare: consome fare parte di: fazer parte de demonstram
presto o tardi: mais cedo ou mais tarde programma giornaliero, il (m.): rotina migliorare, inf.: melhorar
resiste, inf. resistere: resiste diária iniziative, le (pl.), l’iniziativa (sing.):
invidioso (m.): invejoso iniciativas
precisione, la (f.): precisão
5
macelleria, la (f.): talho tenere un corso: dar um curso
1
nuovissimo
Progetto
italiano
2
Glossário
3
nuovissimo
Progetto
italiano
esami di ammissione, le (f.): exames de scuola materna, la (f.): jardim de infância pedagogista, il/la (m./f.): pedagoga
admissão scuola primaria, la (f.): ensino básico, educatrice, l’ (f.), (l’educatore, m.):
mensa, la (f.): cantina 1.º ciclo educadora
facoltà, la (pl. le facoltà) faculdade scuola secondaria di primo grado, la metodo educativo, il (m.): método
ingresso, l’ (m.): admissão (f.): ensino básico, 2.º e 3.º ciclo educativo
previsto (m.): previsto liceo, il (m.): cursos científico- adottato, part. pass. (inf. adottare):
Facoltà di Lettere e Filosofia, la (f.): humanísticos adotado
Faculdade de Letras e Filosofia istituto tecnico, l’ (m.): cursos ha sempre sostenuto, inf. sostenere:
Italianistica, l’ (f.): Língua e Literatura tecnológicos defendeu sempre
Italiana istituto professionale, l’ (m.): cursos importanza, l’ (f.): importância
prevedono, inf. prevedere: preveem profissionais includere, inf.: incluir
università statale, l’ (pl. le università istruzione e formazione professionale problema psichico, il (m.): problema
statali) universidade pública (IFP), l’ (m.): cursos artísticos psicológico
tasse di iscrizione, le (f.): taxas de especializados classe scolastica, la (f.): turma
inscrição istruzione e formazione tecnica stimolare, inf.: estimular
studente universitario, lo (m.): superiore (IFPS), l’ (m.): cursos de creatività, la (f.): criatividade
estudante universitário educação e formação libertà, la (f.): liberdade
alta formazione artistica/musicale/ alunno, l’ (m.): aluno
2 coreutica (AFAM), l’ (f.): non esiste un obiettivo, l’ (m.): objetivo
professione, la (f.): profissão equivalente. La traduzione letterale eliminare, inf.: eliminar
(Facoltà di) Medicina, la (f.): è “formação especializada artística/
(Faculdade de) de Medicina analfabetismo, l’ (m.): analfabetismo
musical/de dança”
(Facoltà di) Odontoiatria, la (f.): uguaglianza, l’ (f.): igualdade
scuola superiore per mediatori lingui-
(Faculdade de) Odontologia candidata, la (f.): candidata
stici, la (f.): non esiste un equivalente.
(Facoltà di) Ingegneria, la (f.): premio Nobel per la pace, il (m.): prémio
La traduzione letterale è “Escola supe-
(Faculdade de) Engenharia Nobel da Paz
rior para mediadores linguísticos”
(Facoltà di) Giurisprudenza, la (f.): istituto tecnico superiore, l’ (m.): ... e l’università in Italia
(Faculdade de) Direito ensino politécnico ateneo, l’ (m.): universidade
(Facoltà di) Architettura, la (f.): 1a media, la (f.): 6.º ano test di ingresso, il (m.): teste de
(Faculdade de) Arquitetura licenza media, la (f.): non esiste un equi- admissão
(Facoltà di) Psicologia, la (f.): valente. Corrisponderebbe a un esame ciclo, il (m.): ciclo
(Faculdade de) Psicologia d’ammissione al “Ensino Secundário” laurea triennale, la (f.): licenciatura de
(Facoltà di) Lingue, la (f.): (Faculdade (Corresponderia a um exame de admis- três anos
de) Línguas são ao Ensino Secundário) laurea magistrale, la (f.): mestrado
(Facoltà di) Lettere, la (f.): (Faculdade 1a superiore, la (f.): 9.ª ano Dottorato di ricerca, il (m.):
de) Letras diploma di maturità, il (m.): diploma do doutoramento
4 ensino secundário Scuola di specializzazione, la (f.):
alcuni spunti, (pl.): algumas sugestões scuola elementare, la (f.): escola Escola de especialização
materiale informativo, il (m.): material primária sotto la guida, sob orientação
informativo comunemente, avv.: comummente docente, il/la (m./f.): docente
poiché, cong.: dado que scuola media, la (f.): ensino básico, 3.º inferiore (m./f.): inferior
non ne vuole sapere: não quer saber ciclo media europea, la (f.): média europeia
disso correttamente, avv.: corretamente proporzionato (m.): proporcional
mettere a rischio: pôr em risco scuola secondaria di secondo grado, la reddito, il (m.): rendimento
relazione, la (f.): relação (f.): ensino secundário in tempo: dentro do prazo
semplicemente, avv.: simplesmente fuori corso: fora do curso
5 scuola superiore, la (f.): ensino mondo occidentale, il (m.): mundo
annunciare, inf.: anunciar secundário ocidental
intenzione, l’ (f.): intenção percorso di studi, il (m.): percurso de primato, il (m.): primazia
vita studentesca, la (f.): vida estudantil estudos
formalmente, avv.: formalmente 1
Conosciamo l’Italia come funziona..., inf. funzionare: como
esame di Stato, l’ (m.): exames finais
La scuola... nacionais do ensino secundário funciona...
scuola, la (f.): escola proseguire, inf.: prosseguir sistema scolastico, il (m.): sistema
scuola dell’obbligo, la (f.): escolaridade escolar
istruzione obbligatoria, l’ (f.):
escolaridade obrigatória obrigatória banchi di scuola, i (m.): bancos da escola
durata, la (f.): duração obbligatoriamente, avv.: 2
programma di studio, il (m.): programa obrigatoriamente volantino informativo il (m.): folheto in-
curricular metodo Montessori, il (m.): método formativo
asilo nido l’ (m.): creche Montessori
4
Glossário
Autovalutazione 11 “escasso”)
che figura!: que figura! probabilità, la/le (f.): probabilidade
1 si colloca, inf. collocarsi: situa-se
essere in gamba ser formidável 13
si attesta, inf. attestarsi: ronda,
non ti rivolgerà più la parola, inf. (letteralmente “atesta-se)
rivolgere: nunca mais te dirigirá a
Quaderno degli esercizi a livello territoriale italiano: ao nível do
palavra
Unità 1 território italiano
lo hanno bocciato, inf. bocciare: o
registrare, inf.: registar
1 reprovaram
elevato (m.): elevado
matricola, la (f.): número de matrícula poverino! (m.): coitado!
*allarme, l’ (m.): alarme
voto, il (m.): nota dare un’occhiata: dar uma olhadela
*proporzioni, le (sing. la proporzione):
Studi Umanistici, gli (m.): Humanidades rimandare, inf.: adiar
proporções
modifica, la (f.): alteração 16 *descolarizzati, i (sing. il
tasto, il (m.): tecla adatto/a (m./f.): adequado/a descolarizzato): desescolarizados
visualizzare, inf.: visualizar mi sta meglio: me fica melhor *trasferirsi all’estero, inf.: ir para o
dati aggiornati, i (pl.): dados atualizados estrangeiro
17
aggiornare, inf.: atualizar *precocemente, avv.: precocemente
tipologia (del) corso (di studi), la (f.): punto di forza, il (m.): ponto forte *inquietante (m./f.): inquietante
tipologia (de) curso (académico) punto debole, il (m.): ponto fraco *costituisce, inf. costituire: constitui
insegnamento, l’ (m.): disciplina 18 *grave impoverimento culturale: grave
Storia della letteratura italiana liberamente, avv.: livremente empobrecimento cultural
moderna e contemporanea, la (f.): il verbo al modo a al tempo appropriato: *grave (m./f.): grave
História da literatura italiana moderna o verbo no modo e no tempo apropriado *colpevolmente, avv.: condenavelmente
e contemporânea appropriato/a (m./f.): apropriado/a *sottovalutare, inf.: subestimar
consiste, inf. consistere: consiste Portogallo, il (m.): Portugal *a seguito di: na sequência de
2 *denatalità, la (f.): redução da
19
chi l’ha rotto?, inf. rompere: quem o natalidade
chirurgo, il (pl. i chirurghi): cirurgião *in atto: em curso
partiu? avvocato, l’ (m.): advogado
collana, la (f.): colar *sufficientemente, avv.:
21 suficientemente
3 annuncio, l’ (pl. gli annunci): anúncio *area produttiva, l’ (f.): área produtiva
macchina fotografica, la (f.): máquina assistenza ai clienti, l’ (f.): assistência *prematuramente, avv.:
fotográfica aos clientes prematuramente
4 riguardo a: em relação a *disoccupazione giovanile, la (f.):
essere malato/a: estar doente spedizioni non andate a buon fine, le desemprego juvenil
dizionario, il (m.): dicionário (pl.): envios malsucedidos *povertà, la (f.): pobreza
capacità comunicative, le (f.): *esclusione sociale, l’ (f.): exclusão
5 capacidades de comunicação social
fresco (m.): fresco discreta conoscenza degli strumenti *avere un livello minimo di istruzione:
puzzle, il (m.): puzzle informatici, la (f.): bom conhecimento ter um nível mínimo de instrução
7 das ferramentas informáticas *in genere, avv.: em geral
post, il (m.): post bilocale, il (m.): T2 *destinato, part. pass. (inf. destinare):
all’aria aperta, ao ar livre destinado
discussione, la (f.): discussão
contattare, inf.: contactar *lavoro dequalificato, il (m.): trabalho
membro, il (pl. i membri): membro
não qualificado
al più presto: o mais rápido possível 22 *precario (m.): precário
Diritto Civile, il (m.): Direito Civil abbandono scolastico, l’ (m.): abandono *livello retributivo, il (m.): nível
a metà prezzo: pela metade do preço escolar retributivo
8 cervelli in fuga, i (m.): cérebros em fuga *aspirare, inf.: aspirar
sotto l’ombrellone: para a praia abbandonare, inf.: abandonar *potenzialmente, avv.: potencialmente
ho cancellato, inf. cancellare: eliminei imprese, le (sing. l’impresa): empresas *possedere, inf.: possuir
(o “apaguei”) contare su qualcuno o qualcosa, inf.: *utilizzo, l’ (m.): utilização
contar com alguém ou com algo
9 *avvalersi, inf.: valer-se
sono diminuiti, inf. diminuire:
*manodopera qualificata, la (f.): mão-
non volevo offenderti: não queria diminuíram
de-obra qualificada
ofender-te provengono, inf. provenire: provêm
*pericolo, il (m.): perigo
10 ambienti svantaggiati, gli (sing.
*essere concordi: concordar
fotocopia, la (f.): fotocópia l’ambiente svantaggiato): ambientes
*essere strettamente correlati/e: estar
a testa: por pessoa desfavorecidos
estreitamente relacionados/as
scarso (m.): baixo (letteralmente
*determinare, inf.: determinar
5
nuovissimo
Progetto
italiano
6
Glossário
7
nuovissimo
Progetto
italiano
età non superiore ai 30 anni, idade não nel frattempo, entretanto mobilità, la (f.): mobilidade
superior a 30 anos lobby, la (f.): lobby merce, la (f.): mercadoria
cassiere, il (m.): operador de caixa monitor, il (m.): monitor di conseguenza: consequentemente
magazziniere, il (m.): operador de comparire, inf.: aparecer sviluppo, lo (m.): desenvolvimento
armazém volto, il (m.): rosto rinnovarsi, inf.: renovar-se
scaffalista, lo/la (m./f.): repositor sconosciuto (m.): desconhecido esportare, inf.: exportar
macellaio, il (m., pl. i macellai): talhante accadere, inf.: acontecer automobile, l’ (f.): automóvel
salumiere, il (m.): charcuteiro segretaria, la (f.): secretária prodotto alimentare, il (m.): produto
contratto a tempo determinato, il (m.): confondere, inf.: confundir alimentar
contrato a termo certo boom economico, il (m.): boom
3
a tempo indeterminato: sem termo económico
rinnovo, il (m.): renovação paragrafo, il (m.): parágrafo
progressivo (m.): progressivo utilitaria, l’ (f.): utilitário
indirizzare, inf.: endereçar applicare, inf.: aplicar
assicurazione, l’ (f.): seguro in corso di svolgimento: em curso
esportazione, l’ (f.): exportação
sede, la (f.): sede 4 marchio, il (m., pl. i marchi): marca
responsabile commerciale, il (m.): licenziamento, il (m.): despedimento con il passare del tempo: com o passar
responsável comercial fare quattro passi: dar um pequeno do tempo
età inferiore ai 30 anni: idade inferior a passeio creatività, la (f.): criatividade
30 anos affermarsi, inf.: afirmar-se
5
pacchetto informatico, il (m.) pacote settore automobilistico il (m.): setor
informático siamo spiacenti di: lamentamos
a partire da: a partir de automobilístico
preferenziale (m./f.): preferencial come già anticipato sopra como já
compagnia di assicurazione, la (f.): G Vocabolario e abilità antecipado acima
companhia de seguros lussuoso (m.): luxuoso
studio legale, lo (m.): escritório de 2
auto da corsa, l’ (f.): carro de corrida
advogados curare, inf.: tratar
settore alimentare, il (m.): setor
sezione, la (f.): secção lavoro manuale, il (m.): trabalho manual
alimentar
aziendale (m./f.): da empresa faticoso (m.): cansativo
azienda multinazionale: l’ (f.): empresa
arte del cucinare, l’ (f.): arte de cozinhar
F Un colloquio di lavoro… in multinacional
veterinario, il (m., pl. i veterinari):
diretta fatturare, inf.: faturar
veterinário
miliardo, il (m.): mil milhões
2 4 fin dai primi anni: desde os primeiros
andare in diretta: ser transmitido em fissare un colloquio: marcar uma anos
direto entrevista diffondersi, inf.: difundir-se
scambiare qualcuno per qualcun altro: in bocca al lupo: boa sorte legge, la (f.): lei
confundir uma pessoa por outra bene, il (m.): bem
5
telecamera, la (f.): câmara progettare, inf.: projetar
ambiente lavorativo, l’ (m.): ambiente
elettricista, l’ (m./f.): eletricista rispettare, inf.: respeitar
de trabalho
all’improvviso, avv.: inesperadamente rischiare: inf.: arriscar
stare per: estar prestes a Conosciamo l’Italia reclusione, la (f.): prisão
allontanarsi, inf.: afastar-se
tipo, il (m.): tipo
L’economia italiana 2
alta moda, l’ (f.): alta moda
di fretta: de pressa 1
elettrodomestico, l’ (m., pl. gli
stare dietro a qualcuno: estar atrás de miracolo economico, il (m.): milagre
elettrodomestici): eletrodoméstico
alguém económico
avere una forte presenza: ter uma forte
mettersi a: inf. pôr-se a Seconda guerra mondiale, la (f.):
presença
camerino, il (m.): camarim Segunda Guerra Mundial
poi dritto: depois em direto distrutto (m.): destruído Autovalutazione
perdere tempo: perder tempo agricoltura, l’ (f.): agricultura
4
truccatrice, la (m. il truccatore): Stati Uniti, gli (m.): Estados Unidos
maquilhadora risparmiare, inf.: poupar
piano Marshall, il (m.): Plano Marshall
trucco, il (m.): maquilhagem regolarmente avv.: regularmente
ricostruzione, la (f.): reconstrução
di fronte a, diante de ripresa, la (f.): recuperação
stare calmo: estar calmo opera pubblica, l’ (f.): obra pública Quaderno degli esercizi
governo, il (m.): governo autostrada del Sole, l’ (f.): autoestrada Unità 2
licenziare, inf.: despedir del Sole (o Autoestrada A1)
maestro elementare, il (m.): professor autostrada Adriatica, l’ (f.): autoestrada 1
de escola primária Adriática (o autoestrada Adriática A14) percentuale di guadagno, la (f.):
sorpreso (m.): surpreso facilitare, inf.: facilitar percentagem de lucro
8
Glossário
9
nuovissimo
Progetto
italiano
10
Glossário
distare, inf.: ficar a signoria, la (f.): Signoria (non si traduce: colle, il (m.): colinas
raggiungibile (m./f.): alcançável “Praça della Signoria“) resti di templi, i (m.): escombros de
andare pazzo per: adorar magnifico (m., pl. magnifici): magnífico templos
servizio in camera, il (m.): serviço de partendo dal presupposto che: templi, i (m., sing. il tempio): templos
quarto partindo do pressuposto que anfiteatro, l’ (m.): anfiteatro
camere non fumatori, le (f.): quartos temperatura mite, la (f.): temperatura d.c. (dopo Cristo): d. C. (depois de
para não fumadores amena Cristo)
centro benessere, il (m.): centro de giornata soleggiata, la (f.): dia Colosseo, il (m.): Coliseu
bem-estar ensolarado Basilica di San Pietro, la (f.): Basílica
disponibilità, la (f.): disponibilidade periodo autunnale, il (m.): período do de São Pedro
recensione, la (f.): avaliação outono Stato Vaticano, lo (m.): Estado do
situato (m.): situado riparo, il (m.): refúgio Vaticano
personale qualificato, il (m.): pessoal decisamente, avv.: decididamente Musei Vaticani, i (m.): Museus do
qualificado tranquillità, la (f.): tranquilidade Vaticano
sistemazione, la (f.): estadia addobbato (m.): decorado Cappella Sistina, la (f.): Capela Sistina
disporre, inf.: dispor festività natalizie, le (f.): festividades lanciare, inf.: lançar
pavimento, il (m.): pavimento natalícias Villa Borghese, la (f.): Villa Borghese
doccia/vasca idromassaggio, la (f.): fascino, il (m.): fascínio custodire, inf.: guardar
chuveiro/banheira de hidromassagem deludere, inf.: desiludir tomba, la (f.): túmulo
servizio di noleggio di auto elettriche, il personalità, la/le (f.): personalidade imperatore, l’ (m.): imperador
(m.): serviço de aluguer de automóveis Terme di Caracalla, le (f.): Termas de
6
elétricos Caracalla
sanità, la (f.): saúde
camere/strutture per ospiti disabili, le quartiere Trastevere, il (m.): bairro de
in mi minore: em mi menor
(f.): quartos/estruturas para hóspedes Trastevere
com mobilidade reduzida avere la sensazione di: ter a sensação
de Milano
D La città più bella maggiore età, la (f.): maioridade Milano: Milão
aspettativa, l’ (f.): expectativa arte gotica, l’ (f.): arte gótica
1
grandi firme le (f.): grandes nomes
calciatore, il (m.): futebolista 7
teatro lirico, il (m.): teatro lírico
spiaggia dei conigli, la (f.): praia dos non vedere l’ora di: não ver a hora de
Castello Sforzesco, il (m.): Castelo
coelhos (praia situada em Lampedusa) misura, la (f.): medida
Sforzesco
2 polizia stradale, la (f.): polícia de
convento, il (m.): convento
trânsito
opera d’arte, l’ (f.): obra de arte ammirare, inf.: admirar
poiché, cong.: dado que, conj.
civiltà etrusca, la (f.): civilização etrusca affresco, l’ (m., pl. gli affreschi): fresco
3 E Vocabolario e abilità Cenacolo (o l’Ultima Cena), il (m.):
Cenáculo (ou a Última Ceia)
delusione, la (f.): desilusão 2
vita notturna, la (f.): vida noturna
4 di seguito: de seguida
Navigli i (m.): Navigli (non si traduce
giudizio, il (m., pl. i giudizi): opinião 5 in questo caso, però la traduzione
al massimo grado: no grau máximo invitante (m./f.): convidativo/a sarebbe “canais”)
curato (m.): cuidado brochure pubblicitaria, la (f.): folhetos Venezia
edificio, l’ (m., pl. gli edifici): edifício publicitários
Venezia: Veneza
proprietario, il (m., pl. i proprietari): deludente (m./f.): dececionante
meritare, inf.: merecer
proprietário esporre, inf.: expor
Ponte di Rialto, il (m.): Ponte de Rialto
5 ospitalità, l’ (f.): hospitalidade
bottega, la (f.): loja
migliaio, il (m., pl. le migliaia): milhar professionalità, la (f.): profissionalismo
Canal Grande, il (m.): Canal Grande
capoluogo, il (m., pl. i capoluoghi): 6 Ponte dei Sospiri, il (m.): Ponte dos
capital argomentazione, l’ (f.): argumentos Suspiros
culla della cultura, la (f.): berço da controargomentazione, la (f.): contra campanile, il (m.): campanário
cultura -argumentos Palazzo Ducale, il (m.): Palácio Ducal
Rinascimento, il (m.): Renascimento residenza, la (f.): residência
governare, inf.: governar Conosciamo l’Italia Doge, il (m.): Doge
concittadino, il (m.): concidadão Città italiane capo, il (m.): chefe
abbellire, inf.: embelezar sestiere, il (m.): bairro
Roma
supremo (m.): supremo Ghetto Ebraico, il (m.): Gueto Hebraico
Impero Romano, l’ (m.): Império Romano
scienziato, lo (m.): cientista intellettuale, l’ (m./f.): intelectual
epoca storica, l’ (f.): época histórica
filosofo, il (m.): filósofo
testimonianza, la (f.): testemunho Napoli
da non perdere: imperdível
Foro Romano, il (m.): Fórum Romano Napoli: Nápoles
11
nuovissimo
Progetto
italiano
manifestarsi, inf.: manifestar-se piscina riscaldata, la (f.): piscina affiancare, inf.: ajudar
presepe, il (m.): presépios aquecida illustrare, inf.: ilustrar
imperdibile (m./f.): imperdível pista da sci, la (f.): pista de esqui esplorare, inf.: explorar
statua del Cristo Velato, la (f.): estátua interno (m.): interior *albergatore, l’ (m.): hoteleiro
do Cristo Velado esterno (m.): exterior *figlio d’arte, il (m.): tradição familiar
Palazzo Reale, il (m.): Palácio Real *passare lo scettro: passar o cetro
13
Piazza del Plebiscito, la (f.): Praça do *per così dire: por assim dizer
supercomodo (m.): supercómodo
Plebiscito *nel flusso di un albergo: no fluxo de
arredato (m.): mobilado
sotterraneo, (m.): subterrâneo um hotel
rilassante (m./f.): relaxante
avventuroso, (m.): aventureiro *affollato (m.): lotado
incantevole (m./f.): encantador
escursione, l’ (f.): excursão *discreto afflusso, il (m.): afluxo discreto
assoluto (m.): absoluto
cratere, il (m.): cratera *prevalentemente, avv.:
scomodo (m.): desconfortável
vulcano, il (m.): vulcão predominantemente
cuccia, la (f., pl. le cucce): canil
Palermo Palermo *affidabile (m./f.): de confiança
amici a quattro zampe, gli (m.): amigos
segno, il (m.): signo *riposante (m./f.): repousante
de quatro patas
mescolarsi, inf.: misturar-se *cassaforte, la (f., pl. le casseforti): cofre
nota, la (f.): nota
barocco, (m.): barroco *sala da pranzo la (f.): sala de refeições
confezionato (m.): embalado
neo-classico, (m.): neoclássico *gastronomico (m., pl. gastronomici):
cattedrale, la (f.): catedral 14 gastronómico
basilica neocristiana, la (f.): basílica organizzazione, l’ (f.): organização
Test finale
neocristã esaminare, inf.: examinar
moschea, la (f.): mesquita pesa ben 430 chili!: pesa 430 quilos! B
islamico (m., pl. islamici): islâmico bignè, il/i (m.): bignè corsia, la (f.): coxia
mosaico, il (m., pl. i mosaici): mosaico crema chantilly, la (f.): creme chantilly ora di punta l’ (f.): hora de ponta
bizantino (m.): bizantino glassa al cioccolato, la (f.): glacé de fare il pieno, inf.: abastecer
chocolate ecologico (m., pl. ecologici): ecológico
4
zeppola di San Giuseppe, la (f.):
pescare, inf.: pescar
zeppola de San Giuseppe (São José).
1° test di ricapitolazione
ricapitolazione, la (f.): recapitulação
Autovalutazione Trata-se de um bolo tradicional tipo
rosca que é frito, depois coberto com A
3 creme e decorado uma cereja no topo. carota, la (f.): cenoura
media, la (m.) média diametro, il (m.): diâmetro fare sapere: dizer
lavorazione, la (f.): trabalho
altezza, l’ (f.): altura B
Quaderno degli esercizi
olio d’oliva, l’ (m.): azeite andare d’accordo: entender-se
Unità 3
15 C
2 lavanderia, la (f.): lavandaria volere bene a qualcuno: querer bem a
cavallo, il (m.): cavalo alguém
17 andare a trovare qualcuno: visitar
3 elefante l’ (m.): elefante alguém
maturo (m.): maduro
19 D
4 compiere, inf.: fazer (anni) richiamare, inf.: voltar a ligar
anguria, l’ (f.): melancia
20 E
ciliegia, la (f.): cereja
alloggio, l’ (m., pl. gli alloggi): alojamento interrogazione, l’ (f.): pergunta
5 personale di turno, il (m.): pessoal de
aromatico (m., pl. aromatici): aromático serviço F
nuoto, il (m.): natação pernottare, inf.: pernoitar invadente (m./f.): invasivo
noce, la (f.): noz sporco (m., pl. sporchi): sujo dietetico (m., pl. dietetici): dietético
12
Glossário
13
nuovissimo
Progetto
italiano
14
Glossário
15
nuovissimo
Progetto
italiano
si dice che: diz-se que psicologo, lo (m., pl. gli pscicologi): Conosciamo l’Italia
sembra/pare che: parece que psicólogo
è necessario che: é necessário que lite, la (f.): desentendimento Lo sport e gli italiani: non solo
è possibile/impossibile che: é possível/ familiare, il (m.): familiar calcio e divano
impossível que trasloco, il (m.): mudança de casa calcio, il (m.): futebol
perdita del lavoro, la (f.): perda de divano, il (m.): sofá
D Viva la salute! trabalho 1
2 ricerca del lavoro, la (f.): procura de in prima pagina: na primeira página
istruttore (di palestra), l’ (m.): instrutor trabalho under 35, gli (m.): abaixo dos 35
(de ginásio) 3 colosso, il (m.): colosso
*frequentatore di palestra, il (f., la *guardare in faccia la realtà, inf.: rivelare, inf.: revelar
frequentatrice): frequentador de encarar a realidade attrezzature sportive, le (f.):
ginásio equipamento desportivo
*sebbene, cong.: se bem que
*criterio, il (m.): critério praticante, il/la (m./f.): praticante
*malessere, il (m.): mal-estar
*innanzitutto, avv.: antes de mais decennio, il (m.): decénio
*questioni legali e burocratiche, le (f.):
*venire a conoscenza degli spazi: questões legais e burocráticas aerobica, l’ (f.): aeróbica
tomar consciência dos espaços primo in classifica, il (m.): primeiro na
*nostalgia, la (f.): nostalgia
*fisicamente, avv.: fisicamente classificação
*per via di: por causa de
*macchinari, i (m.): máquinas costante (m./f.): constante
*duro (m.): duro
*pesi, i (m.): pesos raddoppiare, inf.: duplicar
*critica costruttiva, la (f.): crítica
*sala-corsi, la (f.): sala de treino construtiva influire, inf.: influenciar
*corso (di gruppo in palestra), il (m.): *avere le idee chiare: ter ideias claras analizzare, inf.: analisar
modalidade (de grupo em ginásio) condizione professionale, la (f.):
*esame di ammissione, l’ (m.): exame
*punto a favore, il (m.): ponto a favor de admissão condição profissional
*locazione, la (f.): arrendamento *a numero chiuso: ter numerus clausus emergere, inf.: emergir
*comodità, la (f.): conforto *stereotipo, lo (m.): estereotipo occupato, l’ (m.): empregado
*di fatto, de facto *attaccato alla famiglia: ligado à família riscontrarsi, inf.: verificar-se entre
4 *telefonicamente, avv.: telefonicamente casalinga, la (f.): dona de casa
sotterraneo, il (m.): subterrâneo *soffrire, inf.: sofrer squadra del cuore, la (f.): equipa do
capitare, inf.: acontecer coração
5
merito, il (m.): mérito Giro d’Italia, il (m.): Volta à Itália
congiunzione, la (f.): conjunção
nobile gioco, il (m.): nobre jogo Gran Premio di Formula 1, il (m.):
benché, cong.: apesar de Grande Prémio de Fórmula 1
tifoso, il (m.): adeptos a condizione che, cong.: na condição
flauto dolce, il (m.): flauta doce fare il tifo per: ser adepto de
de que
supporre, inf.: supor scuderia, la (f.): equipa
basta che, cong.: contando que
attaccare discorso, inf.: iniciar uma fascia di età, la (f.): faixa etária
purché, cong.: desde que
conversa ultra 65enni, gli (m.): mais de 65
senza che, cong.: sem que
rallentare, inf.: abrandar prima che, cong.: antes que Le paralimpiadi
curioso (m.): curioso affinché, cong.: a fim de que
fatto a mano: feito à mão 4
nel caso in cui, cong.: no caso em que Olimpiadi, le (f.): Olimpíadas
variazione, la (f.): variação
sinceramente, avv.: sinceramente 6 atleta diversamente abile, l’ (m./f.):
rispettare, inf.: respeitar divorziato (m.): divorciado atleta com deficiência
non so se abbia reso l’idea: não sei se Giochi Olimpici, i (m.): Jogos Olímpicos
F Vocabolario e abilità sfidarsi, inf.: desafiar-se
fui bem claro
tassista, il (m.): taxista 3 abnegazione, l’ (f.): abnegação
Stagirita, lo (m.): Estagirita ultimamente, avv.: ultimamente collezionare, inf.: colecionar
come parlare al muro: como falar para ingrassare, inf.: engordar atleta paralimpico, l’ (m.): atleta
uma parede pigro (m.): preguiçoso paraolímpico
concepire, inf.: conceber inventare delle scuse, inf.: inventar tenacia, la (f.): tenacidade
dare fastidio, inf.: incomodar desculpas visibilità mediatica, la (f.): visibilidade
mediática
7 4 Comitato Paralimpico Internazionale, il
concordanza dei tempi, la (f.): sport più seguito, lo (m.): desporto (m.): Comité Paraolímpico Internacional
concordância dos tempos mais popular incentivare, inf.: incentivar
fenomeno sociale, il (m.): fenómeno avvicinare, inf.: aproximar
E Attenti allo stress! social disabilità, la (f.): deficiência
2 tuttavia, cong.: todavia pregiudizio, il (m.): preconceito
elaborato, part. pass.: elaborado in prevalenza: predominantemente
16
Glossário
17
nuovissimo
Progetto
italiano
corso di canto, il (m.): curso de canto malattia virale, la (f.): doença viral 5
passatempo, il (m.): passatempo virus, il (m., pl. i virus): vírus calma, la (f.): calma
inutilizzato (m.): não utilizado
2 6
terapia, la (f.): terapia
elemento, l’ (m.): elemento portatile, il (m.): portátil
scaduto (m.): fora de validade
scopo comunicativo, lo (m.): propósito
comunicativo
acquistare, inf.: comprar 7
prescrizione medica, la (f.): prescrição spunto di riflessione, lo (m.):
eccessivo (m.): excessivo
médica sugestões de reflexão
ripetizione, la (f.): repetição
dose, la (f.): dose diagnosi fai-da-te, la (f.): autodiagnóstico
rafforzare: reforçar
2 specialista, lo/la (m./f.): especialista
3
tosse, la (f.): tosse
efficacia, l’ (f.): eficácia C Giri a destra!
paziente, il/la (m./f.): paciente
tenerci: gostar muito 5
abuso di medicinali, l’ (m.): abuso de
vitamina, la (f.): vitamina allergico (m., pl. allergici): alérgico
medicamentos
colpo d’aria, il (m.): corrente de ar
problema alimentare, il (m.): problema D Alla Scala
rimborso, il (m.): reembolso
alimentar
7 causare, inf.: causar 1
*in privato: em privado seccare, inf.: secar fischiato, part. pass.: vaiado
*semaforo, il (m.): semáforo consigliabile (m./f.): aconselhável palco, il (m.): palco
*ritirare, inf.: levantar sostituto, il (m.): substituto
3
*analisi del sangue, le (f.): análise de 2a
mal di pancia, il (m.): dor de estômago
sangue *colpo di scena, il (m.): reviravolta
4
B Non mi sento bene! casa di cura, la (f.): casa de repouso
*al termine: no final
*aria, l’ (f.): ária
1 ugualmente, avv.: igualmente
*fischio, il (m., pl. i fischi): assobio
autodiagnosi, l’ (f.): autodiagnóstico visita medica, la (f.): visita médico
*loggione, il (m.): galeria
prevenire, inf.: prevenir accurato (m.): preciso
*tenore, il (m.): tenor
antibiotico, l’ (m., pl. gli antibiotici): rassicurante (m./f.): tranquilizante
*subentrare, inf.: entrar
antibiótico infermiere, l’ (f. l’infermiera): enfermeiro
*vestito in abiti civili: vestido em trajes
semplificare, inf.: simplificar discorrere, inf.: discorrer normais
medico di se stesso, il (m.): médico de a seconda della gravità: dependendo da *indossare, inf.: vestir
si mesmo gravidade
*atto, l’ (m.): ato
sintomo, il (m.): sintoma trascurare, inf.: negligenciar
*applausi, gli (m.): aplausos
segnale, il (m.): sinal affezione, l’ (f.): afeção
*disapprovazione, la (f.): desaprovação
digerire, inf.: digerir rasserenare, inf.: acalmar
*intervallo, l’ (m.): intervalo
mal di testa, il (m.): dor de cabeça incline a (m./f.): propenso a
*sovrintendente, il/la (m./f.):
intollerante (m./f.): intolerante assegnare, inf.: atribuir superintendente
particolarmente, avv.: particularmente scrupolosamente, avv.: *rincrescimento, il (m.): desgosto
anemia, l’ (f.): anemia escrupulosamente
*accaduto, l’ (m.): sucedido
prescrivere, inf.: prescrever guarire, inf.: curar
*considerazione, la (f.): consideração
pelle secca, la (f.): pele seca rapidamente, avv.: rapidamente
*applausi scroscianti, gli (m.): aplausos
sensibile (m./f.): sensível ciononostante, cong.: não obstante estrondosos
arrossarsi, inf.: corar isso
*maestro, il (m.): maestro
detergente, il (m.): detergente stazionario (m.): estacionário
*a caldo: a quente
bagnoschiuma, il (m.): gel de banho capo-infermiere, il (m.): enfermeiro-
*produttore, il (m.): produtor
irritare, inf.: irritar chefe
resistenza agli antibiotici, la (f.): in via puramente amichevole: de forma 3
resistência aos antibióticos puramente amigável sceneggiata, la (f.): cena
emergenza mondiale, l’ (f.): emergência confortevole (m./f.): confortável attaccare, inf.: atacar
mundial inchino, l’ (m.): vénia mondanità, la (f.): socialite
scoperta scientifica, la (f.): descoberta procedere, inf.: proceder fare entrare nella leggenda: fazer
científica voce attenuata, la (f.): voz baixa tornar-se lendário
ridurre, inf.: reduzir trascurabile (m./f.): negligenciável gradire inf.: apreciar
infezione, l’ (f.): infeção provvisorio (m.): provisório competenza, la (f.): competência
batterio, il (m.): bactéria affrettarsi, inf.: apressar-se direzione di palcoscenico, la (f.): direção
resistente (m./f.): resistente di colpo: imediatamente do palco
efficace (m./f.): eficaz aprir bocca, inf.: abrir boca gettare, inf.: lançar
allevamento di animali, l’ (m.): criação in atto di protesta: em protesto umbro (m.): úmbrico
de animais vergogna, la (f.): vergonha
18
Glossário
19
nuovissimo
Progetto
italiano
20
Glossário
21
nuovissimo
Progetto
italiano
22
Glossário
*denaro, il (m.): dinheiro deleterio (m.): deletério unità di misura, l’ (f.): unidade de
*trucco, il (m.): truques pericolosità, la (f.): perigosidade medida
*venire privato di qualcosa: ficar britannico (m., pl. britannici): britânico elettricità, l’ (f.): eletricidade
privado de algo al pari: ao mesmo nível elettroforo, l’ (m.): eletróforo
*furia, la (f.): fúria sottile (m./f.): subtil accumulare, inf.: acumular
*placare, inf.: aplacar determinante (m./f.): determinante carica elettrica, la (f.): carga elétrica
*asociale (m./f.): antissocial distribuzione del film, la (f.): Antonio Meucci
*specie, avv.: espécie distribuição do filme apparecchio telefonico, l’ (m.): aparelho
*per lo più: na maioria das vezes sfondare il botteghino: afirmar-se na telefónico
*potente (m./f.): potente bilheteira trasmissione della voce, la (f.):
*consapevolezza, la (f.): consciência generare profitto: gerar lucro transmissão da voz
*fidelizzazione, la (f.): fidelização abbonato, l’ (m.): assinante brevettare, inf.: patentear
*tenera età, la (f.): tenra idade entrata fissa, l’ (f.): receita fixa battaglia legale, la (f.): batalha legal
*approccio, l’ (m.): aproximação
E Vocabolario e abilità Guglielmo Marconi
*sindrome, la (f.): síndrome
intuire, inf.: intuir
*adrenalina, l’ (f.): adrenalina 1a
onda elettromagnetica, l’ (f.): onda
*consapevole (m./f.): consciente chiavetta USB, la (f.): Pendrive USB
eletromagnética
*reazione inconsulta, la (f.): reação stampante, la (f.): impressora
apparecchio trasmittente, l’ (m.):
irrefletida cavo/filo, il (m.): cabo/fio
aparelho transmissor
*capriccio, il (m.): capricho tastiera, la (f.): teclado
segnale, il (m.): sinal
*idoneo (m.): idóneo
1b impressionante (m./f.): impressionante
7 cartella, la (f.): pasta collegamento radiotelegrafico, il (m.):
pleonastico (m.): pleonástico batteria, la (f.): bateria ligação radiotelegráfica
tasto, il (m.): tecla Oceano Atlantico, l’ (m.): Oceano
D Sempre connessi Atlântico
(la batteria) si scarica, inf.: (a bateria)
1 descarrega-se telecomunicazioni, le (f.):
pagina web promozionale, la (f.): página telecomunicações
2
web promocional Alcuni Nobel italiani in campo
obbligo, l’ (m.): consequência (solo in
connessione, la (f.): ligação questo caso, perché il gioco è “verdade scientifico
illimitato (m.): ilimitado ou consequência”) alcuni Nobel italiani: alguns Nobéis ita-
fibra, la (f.): fibra in maniera errata: de forma errada lianos
seminario, il (m.): seminário radioattività artificiale, la (f.):
conferenza, la (f.): conferência 4
radioatividade artificial
videoconferenza, la (f.): scheda SIM, la (f.): cartão SIM
bomba atomica, la (f.): bomba atómica
videoconferência negozio di telefonia, il (m.): loja de
propilene isotattico, il (m.):
telemóveis
5 polipropileno isotático
innovazione tecnica, l’ (f.): inovação 5 utensile, l’ (m.): utensílio
técnica assistenza, l’ (f.): assistência
Autovalutazione
6 Conosciamo l’Italia
1
piattaforma, la (f.): plataforma L’Italia e la scienza caparra, la (f.): depósito
abbonamento, l’ (m.): assinatura
scienza, la (f.): ciência
tesi, la (f.): tese
uccidere, inf.: matar 1 Quaderno degli esercizi
smentire, inf.: desmentir contributo, il (m.): contributo Unità 8
frequenza, la (f.): frequência progresso dell’umanità, il (m.):
abitualmente, avv.: habitualmente progresso da humanidade 3
determinare, inf.: determinar Leonardo da Vinci compagnia telefonica, la (f.):
analista, l’ (m./f.): analista scenografo, lo, (m.): cenógrafo companhia telefónica
secondo le sue stime: de acordo com innumerevole (m./f.): incontável canone mensile, il (m.): renda mensal
as suas estimativas macchina idraulica, la (f.): máquina costanza, la (f.): constância
stabilire, inf.: estabelecer hidráulica 5
dati statistici, i (m.): dados estatísticos ideare, inf.: idealizar lettore di e-book, il (m.): leitor de ebook
dato oggettivo, il (m.): dado objetivo
Galileo Galilei orientarsi, inf.: orientar-se
investire, inf.: investir
satellite, il (m.): satélite nella giusta misura: na medida certa
cifra esorbitante, la (f.): montante
macchia solare, la (f.): mancha solar 7
exorbitante
condanna, la (f.): condenação
lodare, inf.: elogiar sporcare, inf.: sujar
interamente, avv.: inteiramente Alessandro Volta
23
nuovissimo
Progetto
italiano
24
Glossário
soggetto religioso, il (m.): tema religioso *ninfa, la (f.): ninfa muro, il (m.): parede
*piombo, il (m.): chumbo (arte) astratta (f.): (arte) abstrata
C Opere e artisti *implorare, inf.: implorar volto, il (m.): rosto
1 *alloro, l’ (m.): louro
2
*oasi, l’ (f.): oásis *afferrare, inf.: agarrar
natura morta, la (f.): natureza morta
*paesaggio urbano, il (m.): paisagem *avvolto (m.): envolto
paesaggio, il (m.): paisagem
urbana *corteccia, la (f.): cortiça
*non c’è piazza italiana che si rispetti *fronda, la (f.): folha 5
senza una fontana: não há praça *radice, la (f.): raiz approfittare, inf.: aproveitar
italiana que se preze sem uma fonte *ruotare, inf.: rodar 6
*città millenaria, la (f.): cidade milenar *in bilico: a balançar
raccolta fondi, la (f.): angariação de
*contrariamente, avv.: contrariamente *fuga, la (f.): fuga fundos
*recente (m./f.): recente *irrigidimento, l’ (m.): endurecimento a rischio, em risco
*scenografico (m., pl. scenografici): *proiettato, part. pass.: projetado affezionato, (m.): aficionado
cenográfico *terrorizzato (m.): aterrorizado utente, l’ (m.e f.) utilizador
*circondato (m.): rodeado *mantello, il (m.): manto donazione, la (f.): doação
*creatura marina, la (f.): criatura *concitazione, la (f.): emoção
marinha *avviluppare, inf.: envolver Conosciamo l’Italia
*acquatico (m., pl. acquatici): aquático *ramo, il (m.): ramo Musei d’Italia
*finanziare, inf.: financiar *virtuosismo, il (m.): virtuosismo
musei, i (m.): museus
*impopolare (m./f.): impopular
*gigante, il (m.): gigante D Che belle mostre! Ci merito, il (m.): mérito
andiamo? concentrare, inf.: concentrar
*diceria, la (f.): boato
straordinario (m.): extraordinário
*peraltro, avv.: além disso 1 Stato del Vaticano, lo (m.): Estado do
*disprezzo, il (m.): desprezo locandina, la (f.): cartaz Vaticano
*rivale (m./f.): rival sospeso (m.): suspenso grandioso (m.): grandioso
*appariscente (m./f.): vistoso inedito (m.): inédito
*bordo, il (m.): borda L’arte rubata
*barca semiaffondata, la (f.): barco 4 arte rubata, l' (f.): arte roubada
semiafundado *severamente, avv.: severamente dominazione, la (f.): dominação
*barcaccia, la (f.): barcaça 6
*giacere, inf.: jazer campionato, il (m.): campeonato Quaderno degli esercizi
*ape, l’ (f.): abelha
E L’arte prende vita Unità 9
*committente, il/la (m./f.): comitente
4 1a 2
portone il (m.): portão animarsi, inf.: animar-se genio, il (m.): génio
porta laterale, la (f.): porta lateral testimone di nozze, il/la (m./f.):
5
intascare, inf.: embolsar padrinho de casamento
esponente, l’ (m./f.): expoente
cauto (m.): cauteloso
opera scultorea, l’ (f.): obra escultórica
luce attenuata, la (f.): luz atenuada
4
mecenate, il (m.): mecenato paesino, il (m.): aldeola
rumore sottile, il (m.): ruído sutil
progetto urbanistico, il (m.): projeto
rabbrividire, inf.: arrepiar-se 5
urbanístico
materializzarsi, inf.: materializar-se maxi operazione antimafia, la (f.): maxi
predecessore, il (m.): predecessor
incompetente (m./f.): incompetente operação antimáfia
impreziosire, inf.: embelezar
pastore, il (m.): pastor futurismo, il (m.): futurismo
Ratto di Proserpina, il (m.): Rapto de
intatto (m.): intacto multa, la (f.): multa
Proserpina
paragonarsi, inf.: comparar-se custode, il/la (m./f.): guarda
baldacchino, il (m.): baldaquim
si sarà diradata la folla: se tenha
colonnato, il (m.): colunado 12a
dispersado a multidão
decorare, inf.: decorar chiaroscuro, il (m.): claro-escuro
folla, la (f.): multidão
*giovanile (m./f.): juvenil prototipo, il (m.): protótipo
assediare, inf.: assediar
*Le metamorfosi (di Ovidio), (sing. la comitato, il (m.): comité
metamorfosi): As Metamorfoses (de 4 mole, la (f.): envergadura
Ovídio) quale vi ha colpito di più: qual vos stile manierista, lo (m.): estilo maneirista
*arciere, l’ (m.): arqueiro chamou mais a atenção
*arco, l’ (m.): arco
13
*vendicarsi, inf.: vingar-se
F Vocabolario e abilità incompiuto (m.): inacabado
convento, il (m.): convento
*innamorarsi perdutamente: inf.: 1
apaixonar-se perdidamente sorriso enigmatico, il (m.): sorriso
pittura, la (f.): pintura
enigmático
25
nuovissimo
Progetto
italiano
26
Glossário
Ministero dell’Interno, il (m.): Ministério cacciare di casa: expulsar de casa pianificazione, la (f.): planificação
da Administração Interna circolo culturale, il (m.): circulo cultural classe dirigente, la (f.): classe dirigente
Ministero della Salute, il (m.): Ministério boss mafioso, il (m.): chefe da máfia
3
da Saúde gravità del fatto, la (f.): gravidade do
arginare, inf.: conter
oppiacei, gli (m.): opiáceos facto
utenza in trattamento, l’ (f.): utente em passare in secondo piano: passar para F Essere donna
tratamento segundo plano
1b
4 rapire, inf.: raptar
Brigate Rosse, le (f.): Brigadas Verme- disubbidienza, la (f.): desobediência
servizio del telegiornale, il (m.): serviço una sorta di: uma espécie de
lhas
de telejornal momento conclusivo, il (m.): momento
droga leggera, la (f.): droga leve 5 conclusivo
alterazione dell’umore, l’ (f.): alteração operare, inf.: operar formidabile (m./f.): formidável
do humor si mimetizzano all’interno della politica: mostro, il (m.): monstro
stato depressivo, lo (m.): estado de- camuflam-se no interior da política a differenza di: diferentemente de
pressivo amministrare, inf.: administrar femminicidio, il (m.): feminicídio
droga sintetica, la (f.): droga sintética bene pubblico, il (m.): bem público demografa, la (f.): demógrafa
in maniera momentanea: de forma ambito (m.): âmbito sotto forma di: sob a forma de
temporária aggiudicarsi, inf.: adjudicar in quanto: enquanto
cervello, il (m.): cérebro appalto, l’ (m.): contrato stupro, lo (m.): estupro
stato di delirio, lo (m.): estado de delírio procedura poco trasparente, la (f.): dote, la (f.): dote
uso prolungato, l’ (m.): uso prolongado procedimento pouco transparente aborto di feti femmine, l’ (m.): aborto
tossicità, la (f.): toxicidade in cambio di: em troca de de fetos femininos
pasticca, la (f., pl. le pasticche): pastilha avanzamento di carriera, l’ (m.): pro- infanticidio, l’ (m.): infanticídio
*irreversibile (m./f.): irreversível gressão na carreira uccisioni in massa, le (f.): assassinatos
*hashish, l’ (m.): haxixe mafia “in giacca e cravatta”, la (f.): em massa
*marijuana, la (f.): marijuana máfia “de casaco e gravata” asciutto (m.): seco
*per l’appunto: justamente insospettabile (m./f.): acima de vastità, la (f.): vastidão
*allucinazione, l’ (f.): alucinação qualquer suspeita trasversalità, la (f.): transversalidade
*allucinogeno, l’ (m.): alucinogénio ben vestito (m.): bem vestido far fronte a: fazer frente a
*ecstasy, l’ (f.): ecstasy alta finanza, l’ (f.): altas finanças
*in senso depressivo: no sentido fisicamente, avv.: fisicamente 3
depressivo al servizio di: ao serviço de parità di genere, la (f.): paridade de
*in senso eccitatorio: no sentido radicato (m.): radicado género
excitatório sotterrare, inf.: enterrar pari dignità sociale: igual dignidade
*forma psicotica, la (f.): forma psicótica Meridione, il (m.): Sul social
*esordio di delirio, l’ (m.): início do ecomafia, l’ (f.): ecomáfia eguale (m./f.): igual
delírio smaltimento di rifiuti, lo (m.): distinzione, la (f.): distinção
*guardarsi bene dal: abster-se de eliminação de resíduos di ordine economico: de ordem
*vermifugo per cani, il (m.): vermífugo organizzazione criminale, l’ (f.): económica
para cães organização criminosa eguaglianza, l’ (f.): igualdade
*veleno per topi, il (m.): veneno para ratos pena, la (f.): pena effettivo (m.): efetivo
*fibra di vetro, la (f.): fibra de vidro severo (m.): severo G Vocabolario e abilità
abbattere, inf.: abater
D Cos’è la mafia? 1
entrare in gioco: entrar em jogo
1 rapporto, il (m.): relatório minacciare, inf.: ameaçar
terra dei vespri e degli aranci, la (f.): ter- disubbidire, inf.: desobedecer
ra das vésperas e das laranjeiras (alu-
E Migranti di oggi, migranti di violentare, inf.: violentar
são à Sicília) ieri spaccio (di droga), lo (m.): tráfico (de
vespro, il (m.): véspera 2 droga)
arancio, l’ (m.): laranja in grande affanno: em grande assassinio, l’ (m., pl. gli assassinii):
lottare, inf.: lutar; dificuldades assassínio
ingombrante (m./f.): embaraçoso impoverimento, l’ (m.): empobrecimento clientelare (m./f.): clientelismo
onorare, inf.: honrar capitale umano, il (m.): capital humano Conosciamo l’Italia
ammazzare, inf.: matar spopolamento, lo (m.): despovoamento
funerale, il (m.): funeral cartone, il (m.): cartão
I problemi dell’Italia
3 rimanere scolpito nella memoria: 1
attivista (m./f.): ativista permanecer gravado na memória sottoccupazione, la (f.): subemprego
contrasto, il (m.): contraste fuga dei cervelli, la (f.): fuga dos lavoro saltuario, il (m.): trabalho oca-
cérebros sional
27
nuovissimo
Progetto
italiano
28
Glossário
29
nuovissimo
Progetto
italiano
30
Glossário
31