Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
viso falso, il (m.): rosto falso scrittura teatrale, la (f.): escrita teatral
Unità 0
sorriso non sincero, il (m.): sorriso não scuola di musica municipale, la (f.):
Prima di... cominciare sincero escola de música municipal
dire le cose a mezza bocca: dizer as Istituto italiano di cultura, l’ (m.):
comprensione, la (f.): compreensão coisas pela metade Instituto italiano de cultura
1a in segreto, avv.: em segredo scala interna, la (f.): escada interna
funzione comunicativa, la (f.): função sistemare, inf.: organizar serale, (m./f.): noturna
comunicativa insegna, l’ (f.): letreiro nel tardo pomeriggio: no final da tarde
*che te ne pare?: o que achas? a denti stretti: a contragosto timido, (m.): tímido
*dare una mano: dar uma mão chiunque: qualquer um infine, avv.: por fim
esclamare, inf.: exclamar terminare, inf.: terminar
2
sogno, il (m.): sonho ad un giorno di distanza: com um dia
organizzare, inf.: organizar ci sono rimasto male, inf. rimanerci de distância
per forza: necessariamente male: fiquei desapontado dopo una decina di giorni: após cerca
spostare, inf.: deslocar ho insistito, inf. insistere: insisti de dez dias
3 stupidamente, avv.: estupidamente 6
città d’arte, la/le (f.): cidade de arte/ in seguito, avv.: em seguida
capo, il (m.): chefe
cidades de arte (plurale) 8
5 8
per iscritto: por escrito
in breve, avv.: resumidamente, (o “em edizione, l’ (f.): edição
hai arredato, inf. arredare: decoraste
poucas palavras”) capitale, la (f.): capital
hai ammobiliato, inf. ammobiliare:
dal punto di vista di: do ponto de vista de cupola, la (f.): cúpula
mobilaste
municipio, il (m.): freguesia
7
ha promosso, inf. promuovere:
difficoltà, la (f.): dificuldade/ Quaderno degli esercizi promoveu
dificuldades (plurale) Unità 0 organizzatori, gli (pl.), l’organizzatore
invidia, l’ (f.): inveja (sing.): organizadores
cuore, il (m.): coração
1 dimostrano, inf. dimostrare:
consuma, inf. consumare: consome demonstram
fare parte di: fazer parte de
presto o tardi: mais cedo ou mais tarde migliorare, inf.: melhorar
programma giornaliero, il (m.): rotina
resiste, inf. resistere: resiste iniziative, le (pl.), l’iniziativa (sing.):
diária
invidioso (m.): invejoso iniciativas
precisione, la (f.): precisão 5
macelleria, la (f.): talho tenere un corso: dar um curso
1
nuovissimo
Progetto
italiano
2
Glossário
3
nuovissimo
Progetto
italiano
esami di ammissione, le (f.): exames de scuola materna, la (f.): jardim de infância pedagogista, il/la (m./f.): pedagoga
admissão scuola primaria, la (f.): ensino básico, educatrice, l’ (f.), (l’educatore, m.):
mensa, la (f.): cantina 1.º ciclo educadora
facoltà, la (pl. le facoltà) faculdade scuola secondaria di primo grado, la metodo educativo, il (m.): método
ingresso, l’ (m.): admissão (f.): ensino básico, 2.º e 3.º ciclo educativo
previsto (m.): previsto liceo, il (m.): cursos científico- adottato, part. pass. (inf. adottare):
Facoltà di Lettere e Filosofia, la (f.): humanísticos adotado
Faculdade de Letras e Filosofia istituto tecnico, l’ (m.): cursos ha sempre sostenuto, inf. sostenere:
Italianistica, l’ (f.): Língua e Literatura tecnológicos defendeu sempre
Italiana istituto professionale, l’ (m.): cursos importanza, l’ (f.): importância
prevedono, inf. prevedere: preveem profissionais includere, inf.: incluir
università statale, l’ (pl. le università istruzione e formazione professionale problema psichico, il (m.): problema
statali) universidade pública (IFP), l’ (m.): cursos artísticos psicológico
tasse di iscrizione, le (f.): taxas de especializados classe scolastica, la (f.): turma
inscrição istruzione e formazione tecnica stimolare, inf.: estimular
studente universitario, lo (m.): superiore (IFPS), l’ (m.): cursos de creatività, la (f.): criatividade
estudante universitário educação e formação libertà, la (f.): liberdade
alta formazione artistica/musicale/ alunno, l’ (m.): aluno
2 coreutica (AFAM), l’ (f.): non esiste un obiettivo, l’ (m.): objetivo
professione, la (f.): profissão equivalente. La traduzione letterale eliminare, inf.: eliminar
(Facoltà di) Medicina, la (f.): è “formação especializada artística/
(Faculdade de) de Medicina analfabetismo, l’ (m.): analfabetismo
musical/de dança”
(Facoltà di) Odontoiatria, la (f.): uguaglianza, l’ (f.): igualdade
scuola superiore per mediatori lingui-
(Faculdade de) Odontologia candidata, la (f.): candidata
stici, la (f.): non esiste un equivalente.
(Facoltà di) Ingegneria, la (f.): premio Nobel per la pace, il (m.): prémio
La traduzione letterale è “Escola supe-
(Faculdade de) Engenharia Nobel da Paz
rior para mediadores linguísticos”
(Facoltà di) Giurisprudenza, la (f.): istituto tecnico superiore, l’ (m.): ... e l’università in Italia
(Faculdade de) Direito ensino politécnico ateneo, l’ (m.): universidade
(Facoltà di) Architettura, la (f.): 1a media, la (f.): 6.º ano test di ingresso, il (m.): teste de
(Faculdade de) Arquitetura licenza media, la (f.): non esiste un equi- admissão
(Facoltà di) Psicologia, la (f.): valente. Corrisponderebbe a un esame ciclo, il (m.): ciclo
(Faculdade de) Psicologia d’ammissione al “Ensino Secundário” laurea triennale, la (f.): licenciatura de
(Facoltà di) Lingue, la (f.): (Faculdade (Corresponderia a um exame de admis- três anos
de) Línguas são ao Ensino Secundário) laurea magistrale, la (f.): mestrado
(Facoltà di) Lettere, la (f.): (Faculdade 1a superiore, la (f.): 9.ª ano Dottorato di ricerca, il (m.):
de) Letras diploma di maturità, il (m.): diploma do doutoramento
4 ensino secundário Scuola di specializzazione, la (f.):
alcuni spunti, (pl.): algumas sugestões scuola elementare, la (f.): escola Escola de especialização
materiale informativo, il (m.): material primária sotto la guida, sob orientação
informativo comunemente, avv.: comummente docente, il/la (m./f.): docente
poiché, cong.: dado que scuola media, la (f.): ensino básico, 3.º inferiore (m./f.): inferior
non ne vuole sapere: não quer saber ciclo media europea, la (f.): média europeia
disso correttamente, avv.: corretamente proporzionato (m.): proporcional
mettere a rischio: pôr em risco scuola secondaria di secondo grado, la reddito, il (m.): rendimento
relazione, la (f.): relação (f.): ensino secundário in tempo: dentro do prazo
semplicemente, avv.: simplesmente fuori corso: fora do curso
5 scuola superiore, la (f.): ensino mondo occidentale, il (m.): mundo
annunciare, inf.: anunciar secundário ocidental
intenzione, l’ (f.): intenção percorso di studi, il (m.): percurso de primato, il (m.): primazia
vita studentesca, la (f.): vida estudantil estudos
formalmente, avv.: formalmente 1
Conosciamo l’Italia come funziona..., inf. funzionare: como
esame di Stato, l’ (m.): exames finais
La scuola... nacionais do ensino secundário funciona...
scuola, la (f.): escola proseguire, inf.: prosseguir sistema scolastico, il (m.): sistema
istruzione obbligatoria, l’ (f.): scuola dell’obbligo, la (f.): escolaridade escolar
escolaridade obrigatória obrigatória banchi di scuola, i (m.): bancos da escola
durata, la (f.): duração obbligatoriamente, avv.: 2
programma di studio, il (m.): programa obrigatoriamente volantino informativo il (m.): folheto in-
curricular metodo Montessori, il (m.): método formativo
asilo nido l’ (m.): creche Montessori
4
Glossário
Autovalutazione 11 “escasso”)
che figura!: que figura! probabilità, la/le (f.): probabilidade
1 si colloca, inf. collocarsi: situa-se
essere in gamba ser formidável 13
si attesta, inf. attestarsi: ronda,
non ti rivolgerà più la parola, inf. (letteralmente “atesta-se)
rivolgere: nunca mais te dirigirá a
Quaderno degli esercizi a livello territoriale italiano: ao nível do
palavra
Unità 1 território italiano
lo hanno bocciato, inf. bocciare: o
registrare, inf.: registar
1 reprovaram
elevato (m.): elevado
matricola, la (f.): número de matrícula poverino! (m.): coitado!
*allarme, l’ (m.): alarme
voto, il (m.): nota dare un’occhiata: dar uma olhadela
*proporzioni, le (sing. la proporzione):
Studi Umanistici, gli (m.): Humanidades rimandare, inf.: adiar
proporções
modifica, la (f.): alteração 16 *descolarizzati, i (sing. il
tasto, il (m.): tecla adatto/a (m./f.): adequado/a descolarizzato): desescolarizados
visualizzare, inf.: visualizar mi sta meglio: me fica melhor *trasferirsi all’estero, inf.: ir para o
dati aggiornati, i (pl.): dados atualizados estrangeiro
17
aggiornare, inf.: atualizar *precocemente, avv.: precocemente
tipologia (del) corso (di studi), la (f.): punto di forza, il (m.): ponto forte *inquietante (m./f.): inquietante
tipologia (de) curso (académico) punto debole, il (m.): ponto fraco *costituisce, inf. costituire: constitui
insegnamento, l’ (m.): disciplina 18 *grave impoverimento culturale: grave
Storia della letteratura italiana liberamente, avv.: livremente empobrecimento cultural
moderna e contemporanea, la (f.): il verbo al modo a al tempo appropriato: *grave (m./f.): grave
História da literatura italiana moderna o verbo no modo e no tempo apropriado *colpevolmente, avv.: condenavelmente
e contemporânea appropriato/a (m./f.): apropriado/a *sottovalutare, inf.: subestimar
consiste, inf. consistere: consiste Portogallo, il (m.): Portugal *a seguito di: na sequência de
2 *denatalità, la (f.): redução da
19
chi l’ha rotto?, inf. rompere: quem o natalidade
chirurgo, il (pl. i chirurghi): cirurgião *in atto: em curso
partiu? avvocato, l’ (m.): advogado
collana, la (f.): colar *sufficientemente, avv.:
21 suficientemente
3 annuncio, l’ (pl. gli annunci): anúncio *area produttiva, l’ (f.): área produtiva
macchina fotografica, la (f.): máquina assistenza ai clienti, l’ (f.): assistência *prematuramente, avv.:
fotográfica aos clientes prematuramente
4 riguardo a: em relação a *disoccupazione giovanile, la (f.):
essere malato/a: estar doente spedizioni non andate a buon fine, le desemprego juvenil
dizionario, il (m.): dicionário (pl.): envios malsucedidos *povertà, la (f.): pobreza
capacità comunicative, le (f.): *esclusione sociale, l’ (f.): exclusão
5 capacidades de comunicação social
fresco (m.): fresco discreta conoscenza degli strumenti *avere un livello minimo di istruzione:
puzzle, il (m.): puzzle informatici, la (f.): bom conhecimento ter um nível mínimo de instrução
7 das ferramentas informáticas *in genere, avv.: em geral
post, il (m.): post bilocale, il (m.): T2 *destinato, part. pass. (inf. destinare):
all’aria aperta, ao ar livre destinado
discussione, la (f.): discussão
contattare, inf.: contactar *lavoro dequalificato, il (m.): trabalho
membro, il (pl. i membri): membro
não qualificado
al più presto: o mais rápido possível 22 *precario (m.): precário
Diritto Civile, il (m.): Direito Civil abbandono scolastico, l’ (m.): abandono *livello retributivo, il (m.): nível
a metà prezzo: pela metade do preço escolar retributivo
8 cervelli in fuga, i (m.): cérebros em fuga *aspirare, inf.: aspirar
sotto l’ombrellone: para a praia abbandonare, inf.: abandonar *potenzialmente, avv.: potencialmente
ho cancellato, inf. cancellare: eliminei imprese, le (sing. l’impresa): empresas *possedere, inf.: possuir
(o “apaguei”) contare su qualcuno o qualcosa, inf.: *utilizzo, l’ (m.): utilização
contar com alguém ou com algo
9 *avvalersi, inf.: valer-se
sono diminuiti, inf. diminuire:
*manodopera qualificata, la (f.): mão-
non volevo offenderti: não queria diminuíram
de-obra qualificada
ofender-te provengono, inf. provenire: provêm
*pericolo, il (m.): perigo
10 ambienti svantaggiati, gli (sing.
*essere concordi: concordar
fotocopia, la (f.): fotocópia l’ambiente svantaggiato): ambientes
*essere strettamente correlati/e: estar
a testa: por pessoa desfavorecidos
estreitamente relacionados/as
scarso (m.): baixo (letteralmente
*determinare, inf.: determinar
5
nuovissimo
Progetto
italiano
6
Glossário
7
nuovissimo
Progetto
italiano
età non superiore ai 30 anni, idade não nel frattempo, entretanto mobilità, la (f.): mobilidade
superior a 30 anos lobby, la (f.): lobby merce, la (f.): mercadoria
cassiere, il (m.): operador de caixa monitor, il (m.): monitor di conseguenza: consequentemente
magazziniere, il (m.): operador de comparire, inf.: aparecer sviluppo, lo (m.): desenvolvimento
armazém volto, il (m.): rosto rinnovarsi, inf.: renovar-se
scaffalista, lo/la (m./f.): repositor sconosciuto (m.): desconhecido esportare, inf.: exportar
macellaio, il (m., pl. i macellai): talhante accadere, inf.: acontecer automobile, l’ (f.): automóvel
salumiere, il (m.): charcuteiro segretaria, la (f.): secretária prodotto alimentare, il (m.): produto
contratto a tempo determinato, il (m.): confondere, inf.: confundir alimentar
contrato a termo certo boom economico, il (m.): boom
3
a tempo indeterminato: sem termo económico
rinnovo, il (m.): renovação paragrafo, il (m.): parágrafo
progressivo (m.): progressivo utilitaria, l’ (f.): utilitário
indirizzare, inf.: endereçar applicare, inf.: aplicar
assicurazione, l’ (f.): seguro in corso di svolgimento: em curso
esportazione, l’ (f.): exportação
sede, la (f.): sede 4 marchio, il (m., pl. i marchi): marca
responsabile commerciale, il (m.): licenziamento, il (m.): despedimento con il passare del tempo: com o passar
responsável comercial fare quattro passi: dar um pequeno do tempo
età inferiore ai 30 anni: idade inferior a passeio creatività, la (f.): criatividade
30 anos affermarsi, inf.: afirmar-se
5
pacchetto informatico, il (m.) pacote settore automobilistico il (m.): setor
informático siamo spiacenti di: lamentamos
a partire da: a partir de automobilístico
preferenziale (m./f.): preferencial come già anticipato sopra como já
compagnia di assicurazione, la (f.): G Vocabolario e abilità antecipado acima
companhia de seguros lussuoso (m.): luxuoso
studio legale, lo (m.): escritório de 2
auto da corsa, l’ (f.): carro de corrida
advogados curare, inf.: tratar
settore alimentare, il (m.): setor
sezione, la (f.): secção lavoro manuale, il (m.): trabalho manual
alimentar
aziendale (m./f.): da empresa faticoso (m.): cansativo
azienda multinazionale: l’ (f.): empresa
arte del cucinare, l’ (f.): arte de cozinhar
F U
n colloquio di lavoro… in multinacional
veterinario, il (m., pl. i veterinari):
diretta fatturare, inf.: faturar
veterinário
miliardo, il (m.): mil milhões
2 4 fin dai primi anni: desde os primeiros
andare in diretta: ser transmitido em fissare un colloquio: marcar uma anos
direto entrevista diffondersi, inf.: difundir-se
scambiare qualcuno per qualcun altro: in bocca al lupo: boa sorte legge, la (f.): lei
confundir uma pessoa por outra bene, il (m.): bem
5
telecamera, la (f.): câmara progettare, inf.: projetar
ambiente lavorativo, l’ (m.): ambiente
elettricista, l’ (m./f.): eletricista rispettare, inf.: respeitar
de trabalho
all’improvviso, avv.: inesperadamente rischiare: inf.: arriscar
stare per: estar prestes a Conosciamo l’Italia reclusione, la (f.): prisão
allontanarsi, inf.: afastar-se L’economia italiana 2
tipo, il (m.): tipo
1 alta moda, l’ (f.): alta moda
di fretta: de pressa
miracolo economico, il (m.): milagre elettrodomestico, l’ (m., pl. gli
stare dietro a qualcuno: estar atrás de
económico elettrodomestici): eletrodoméstico
alguém
Seconda guerra mondiale, la (f.): avere una forte presenza: ter uma forte
mettersi a: inf. pôr-se a
Segunda Guerra Mundial presença
camerino, il (m.): camarim
poi dritto: depois em direto distrutto (m.): destruído Autovalutazione
perdere tempo: perder tempo agricoltura, l’ (f.): agricultura
Stati Uniti, gli (m.): Estados Unidos 4
truccatrice, la (m. il truccatore):
maquilhadora piano Marshall, il (m.): Plano Marshall risparmiare, inf.: poupar
trucco, il (m.): maquilhagem ricostruzione, la (f.): reconstrução regolarmente avv.: regularmente
di fronte a, diante de ripresa, la (f.): recuperação
stare calmo: estar calmo opera pubblica, l’ (f.): obra pública Quaderno degli esercizi
governo, il (m.): governo autostrada del Sole, l’ (f.): autoestrada Unità 2
licenziare, inf.: despedir del Sole (o Autoestrada A1)
maestro elementare, il (m.): professor autostrada Adriatica, l’ (f.): autoestrada 1
de escola primária Adriática (o autoestrada Adriática A14)
percentuale di guadagno, la (f.):
sorpreso (m.): surpreso facilitare, inf.: facilitar
percentagem de lucro
8
Glossário
9
nuovissimo
Progetto
italiano
Per cominciare... 4 C G
li animali domestici sono
tutto compreso: tudo incluído ammessi?
1a
5 1
località, la/le (f.): localidade
comparazione, la (f.): comparação criterio, il (m., pl. i criteri): critério
vacanza culturale, la (f.): férias culturais
viaggio di nozze, il (m.): viagem de lua- 7 2
de-mel a sua volta: por sua vez immerso nel verde: rodeado por
vacanze estive, le (f.): férias de verão vegetação
B Più italiana che torinese!
4 immenso (m.): imenso
umidità, l’ (f.): humidade 1 fidanzato (m.): noivo
tra una regione e l’altra: entre uma *meraviglioso (m.): maravilhoso
In questa unità impariamo... região e outra *gazebo, il (m.): gazebo
fare paragoni: fazer comparações differenze culturali: le (f.): diferenças *eccezionale (m./f.): excecional
comparativo, il (m.): comparativo culturais
3
maggioranza, la (f.): superioridade interno: l’ (m.): interior
minoranza, la (f.): inferioridade caratterizzare, inf.: caracterizar nominare, inf.: nomear
uguaglianza, l’ (f.): igualdade zona relax, la (f.): zona relax
2 vista, la (f.): vista
verbo pronominale, il (m.): verbo
essere pazzo di: ser louco por aria condizionata, l’ (f.): ar condicionado
pronominal
Costiera Amalfitana, la (f.): costa animali domestici, gli (m.): animais de
superlativo relativo, il (m.): superlativo
Amalfitana estimação
relativo
d’altra parte: por outro lado TV satellitare, la (f.): TV por satélite
superlativo assoluto, il (m.): superlativo
meridionale (m./f.): meridional navetta aeroporto, la (f.): transfer
absoluto
settentrionale (m./f.): setentrional aeroporto
A È bella quanto Roma! calabrese (m./f.): calabrês *sbrigarsi, inf.: despachar-se
piemontese (m./f.): piemontês *alta stagione, l’ (f.): época alta
1
ovvero: ou seja *(camera) matrimoniale, la (f.): (quarto)
a scelta: à escolha
nonni paterni, i (m.): avós paternos casal
i miei: os meus
sparso (m.): espalhado *a due passi dal centro storico: a
non è il massimo: não é o melhor
lungo tutta la penisola: ao longo de poucos passos do centro histórico
duomo, il (m.): catedral
toda a península *terrazzo, il (m.): varanda
fare un freddo cane: fazer um frio de
torinese (m./f.): turinês *dà sul parco: com vista para o parque
rachar
bolognese (m./f.): bolonhês *ammesso (m.): admitido
canale, il (m.): canal
avere un grande spirito civico: tem um
ponte, il (m.): ponte 6
grande espírito cívico
gondola, la (f.): gôndola rimborsare, inf.: reembolsar
atteggiamento, l’ (m.): atitude
acqua alta, l’ (f.): acqua alta (non si cancellazione, la (f.): cancelamento
fiducia, la (f.): confiança
traduce) non serve alcun pagamento anticipato:
emotivo (m.): emocional
lungomare, il (m.): beira-mar não é necessário nenhum pagamento
sentimentale (m./f.): sentimental
non ti va mai bene niente: nunca ficas adiantado
ragione, la (f.): razão
satisfeito com nada paga in struttura: pagamento no local
milanese (m./f.): milanês
essersi fissato con qualcosa: estar include tasse e costi: inclui taxas e
invidiare, inf.: invejar
obcecado com algo custos
efficienza, l’ (f.): eficiência
ma quando mai?: mas desde quando? pulsante, il (m.): botão
puntualità, la (f.): pontualidade
2 soggiornare, inf.: ficar
capacità imprenditoriale, la (f.):
stazione ferroviaria Termini, la (f.):
alta marea, l’ (f.): maré alta capacidade empreendedora
Estação Ferroviária Termini
certezza, la (f.): certeza nonché e também
camera climatizzata, la (f.): quarto
confermare, inf.: confirmar stupendo (m.): estupendo climatizado
meraviglia, la (f.): maravilha chiasso, il (m.): alvoroço dotato di (m.): com
respingere, inf.: rejeitar furbo (m.): astuto asciugacapelli, l’ (m.): secador de
restare fermo: ficar resoluto autoironico (m.): autoirónico cabelo
stabilirsi, inf.: estabelecer-se altruista (m. e f.) (pl. altruisti/altruiste): sauna finlandese, la (f.): sauna
3 altruísta finlandesa
sopportare, inf.: suportar bagno turco, il (m.): banho turco
è sul mare: está perto do mar
essere testardo come un mulo: ser 4 trattamento di bellezza, il (m.):
teimoso como uma mula portici di Bologna, i (m.): pórticos de tratamento de beleza
10
Glossário
distare, inf.: ficar a signoria, la (f.): Signoria (non si traduce: colle, il (m.): colinas
raggiungibile (m./f.): alcançável “Praça della Signoria“) resti di templi, i (m.): escombros de
andare pazzo per: adorar magnifico (m., pl. magnifici): magnífico templos
servizio in camera, il (m.): serviço de partendo dal presupposto che: templi, i (m., sing. il tempio): templos
quarto partindo do pressuposto que anfiteatro, l’ (m.): anfiteatro
camere non fumatori, le (f.): quartos temperatura mite, la (f.): temperatura d.c. (dopo Cristo): d. C. (depois de
para não fumadores amena Cristo)
centro benessere, il (m.): centro de giornata soleggiata, la (f.): dia Colosseo, il (m.): Coliseu
bem-estar ensolarado Basilica di San Pietro, la (f.): Basílica
disponibilità, la (f.): disponibilidade periodo autunnale, il (m.): período do de São Pedro
recensione, la (f.): avaliação outono Stato Vaticano, lo (m.): Estado do
situato (m.): situado riparo, il (m.): refúgio Vaticano
personale qualificato, il (m.): pessoal decisamente, avv.: decididamente Musei Vaticani, i (m.): Museus do
qualificado tranquillità, la (f.): tranquilidade Vaticano
sistemazione, la (f.): estadia addobbato (m.): decorado Cappella Sistina, la (f.): Capela Sistina
disporre, inf.: dispor festività natalizie, le (f.): festividades lanciare, inf.: lançar
pavimento, il (m.): pavimento natalícias Villa Borghese, la (f.): Villa Borghese
doccia/vasca idromassaggio, la (f.): fascino, il (m.): fascínio custodire, inf.: guardar
chuveiro/banheira de hidromassagem deludere, inf.: desiludir tomba, la (f.): túmulo
servizio di noleggio di auto elettriche, il personalità, la/le (f.): personalidade imperatore, l’ (m.): imperador
(m.): serviço de aluguer de automóveis Terme di Caracalla, le (f.): Termas de
6
elétricos Caracalla
sanità, la (f.): saúde
camere/strutture per ospiti disabili, le quartiere Trastevere, il (m.): bairro de
in mi minore: em mi menor
(f.): quartos/estruturas para hóspedes Trastevere
com mobilidade reduzida avere la sensazione di: ter a sensação
de Milano
D L
a città più bella maggiore età, la (f.): maioridade Milano: Milão
aspettativa, l’ (f.): expectativa arte gotica, l’ (f.): arte gótica
1
grandi firme le (f.): grandes nomes
calciatore, il (m.): futebolista 7
teatro lirico, il (m.): teatro lírico
spiaggia dei conigli, la (f.): praia dos non vedere l’ora di: não ver a hora de
Castello Sforzesco, il (m.): Castelo
coelhos (praia situada em Lampedusa) misura, la (f.): medida
Sforzesco
2 polizia stradale, la (f.): polícia de
convento, il (m.): convento
trânsito
opera d’arte, l’ (f.): obra de arte ammirare, inf.: admirar
poiché, cong.: dado que, conj.
civiltà etrusca, la (f.): civilização etrusca affresco, l’ (m., pl. gli affreschi): fresco
3 E V
ocabolario e abilità Cenacolo (o l’Ultima Cena), il (m.):
Cenáculo (ou a Última Ceia)
delusione, la (f.): desilusão 2
vita notturna, la (f.): vida noturna
4 di seguito: de seguida
Navigli i (m.): Navigli (non si traduce
giudizio, il (m., pl. i giudizi): opinião 5 in questo caso, però la traduzione
al massimo grado: no grau máximo invitante (m./f.): convidativo/a sarebbe “canais”)
curato (m.): cuidado brochure pubblicitaria, la (f.): folhetos Venezia
edificio, l’ (m., pl. gli edifici): edifício publicitários
Venezia: Veneza
proprietario, il (m., pl. i proprietari): deludente (m./f.): dececionante
meritare, inf.: merecer
proprietário esporre, inf.: expor
Ponte di Rialto, il (m.): Ponte de Rialto
5 ospitalità, l’ (f.): hospitalidade
bottega, la (f.): loja
migliaio, il (m., pl. le migliaia): milhar professionalità, la (f.): profissionalismo
Canal Grande, il (m.): Canal Grande
capoluogo, il (m., pl. i capoluoghi): 6 Ponte dei Sospiri, il (m.): Ponte dos
capital argomentazione, l’ (f.): argumentos Suspiros
culla della cultura, la (f.): berço da controargomentazione, la (f.): contra campanile, il (m.): campanário
cultura -argumentos Palazzo Ducale, il (m.): Palácio Ducal
Rinascimento, il (m.): Renascimento residenza, la (f.): residência
governare, inf.: governar Conosciamo l’Italia Doge, il (m.): Doge
concittadino, il (m.): concidadão Città italiane capo, il (m.): chefe
abbellire, inf.: embelezar Roma sestiere, il (m.): bairro
supremo (m.): supremo Impero Romano, l’ (m.): Império Romano Ghetto Ebraico, il (m.): Gueto Hebraico
scienziato, lo (m.): cientista epoca storica, l’ (f.): época histórica intellettuale, l’ (m./f.): intelectual
filosofo, il (m.): filósofo testimonianza, la (f.): testemunho Napoli
da non perdere: imperdível Foro Romano, il (m.): Fórum Romano Napoli: Nápoles
11
nuovissimo
Progetto
italiano
manifestarsi, inf.: manifestar-se piscina riscaldata, la (f.): piscina affiancare, inf.: ajudar
presepe, il (m.): presépios aquecida illustrare, inf.: ilustrar
imperdibile (m./f.): imperdível pista da sci, la (f.): pista de esqui esplorare, inf.: explorar
statua del Cristo Velato, la (f.): estátua interno (m.): interior *albergatore, l’ (m.): hoteleiro
do Cristo Velado esterno (m.): exterior *figlio d’arte, il (m.): tradição familiar
Palazzo Reale, il (m.): Palácio Real *passare lo scettro: passar o cetro
13
Piazza del Plebiscito, la (f.): Praça do *per così dire: por assim dizer
supercomodo (m.): supercómodo
Plebiscito *nel flusso di un albergo: no fluxo de
arredato (m.): mobilado
sotterraneo, (m.): subterrâneo um hotel
rilassante (m./f.): relaxante
avventuroso, (m.): aventureiro *affollato (m.): lotado
incantevole (m./f.): encantador
escursione, l’ (f.): excursão *discreto afflusso, il (m.): afluxo discreto
assoluto (m.): absoluto
cratere, il (m.): cratera *prevalentemente, avv.:
scomodo (m.): desconfortável
vulcano, il (m.): vulcão predominantemente
cuccia, la (f., pl. le cucce): canil
Palermo Palermo *affidabile (m./f.): de confiança
amici a quattro zampe, gli (m.): amigos
segno, il (m.): signo *riposante (m./f.): repousante
de quatro patas
mescolarsi, inf.: misturar-se *cassaforte, la (f., pl. le casseforti): cofre
nota, la (f.): nota
barocco, (m.): barroco *sala da pranzo la (f.): sala de refeições
confezionato (m.): embalado
neo-classico, (m.): neoclássico *gastronomico (m., pl. gastronomici):
cattedrale, la (f.): catedral 14 gastronómico
basilica neocristiana, la (f.): basílica organizzazione, l’ (f.): organização
Test finale
neocristã esaminare, inf.: examinar
moschea, la (f.): mesquita pesa ben 430 chili!: pesa 430 quilos! B
islamico (m., pl. islamici): islâmico bignè, il/i (m.): bignè corsia, la (f.): coxia
mosaico, il (m., pl. i mosaici): mosaico crema chantilly, la (f.): creme chantilly ora di punta l’ (f.): hora de ponta
bizantino (m.): bizantino glassa al cioccolato, la (f.): glacé de fare il pieno, inf.: abastecer
chocolate ecologico (m., pl. ecologici): ecológico
4
zeppola di San Giuseppe, la (f.):
pescare, inf.: pescar
zeppola de San Giuseppe (São José).
1° test di ricapitolazione
ricapitolazione, la (f.): recapitulação
Autovalutazione Trata-se de um bolo tradicional tipo
rosca que é frito, depois coberto com A
3 creme e decorado uma cereja no topo. carota, la (f.): cenoura
media, la (m.) média diametro, il (m.): diâmetro fare sapere: dizer
lavorazione, la (f.): trabalho
altezza, l’ (f.): altura B
Quaderno degli esercizi
olio d’oliva, l’ (m.): azeite andare d’accordo: entender-se
Unità 3
15 C
2 lavanderia, la (f.): lavandaria volere bene a qualcuno: querer bem a
cavallo, il (m.): cavalo alguém
17 andare a trovare qualcuno: visitar
3 elefante l’ (m.): elefante alguém
maturo (m.): maduro
19 D
4 compiere, inf.: fazer (anni) richiamare, inf.: voltar a ligar
anguria, l’ (f.): melancia
20 E
ciliegia, la (f.): cereja
alloggio, l’ (m., pl. gli alloggi): alojamento interrogazione, l’ (f.): pergunta
5 personale di turno, il (m.): pessoal de
aromatico (m., pl. aromatici): aromático serviço F
nuoto, il (m.): natação pernottare, inf.: pernoitar invadente (m./f.): invasivo
noce, la (f.): noz sporco (m., pl. sporchi): sujo dietetico (m., pl. dietetici): dietético
12
Glossário
13
nuovissimo
Progetto
italiano
firma, la (f.): assinatura violento (m.): violento anno accademico, l’ (m.): ano
patto d’acciaio, il (m.): pacto de aço vittima, la (f.): vítima académico
debolezza, la (f.): debilidade magistrato, il (m.): magistrado 7
spingere, inf.: impelir innocente (m./f.): inocente
nemico, il (m.): inimigo
escludere, inf.: excluir rapimento, il (m.): sequestro
dittatore, il (m.): ditador
unirsi, inf.: unir-se uccisione, l’ (f.): homicídio
furbo (m.): astuto
Alleati, gli (m.): Aliados Tangentopoli e il cambiamento politico:
coraggioso (m.): corajoso
nazi-fascisti, i (m.): nazi-fascistas Tangentopoli e a mudança política
difendere, inf.: defender
partigiani, i (m.): partigiani tangentopoli, la (f.): Tangentopoli (diz
sentimentale (m./f.): sentimental
liberare, inf.: libertar respeito a uma investigação judicial de
venir fuori, inf.: sair
completamente, avv.: completamente grandes dimensões, posteriormente
politicamente, avv.: politicamente designada “Operação Mãos Limpas”, 10
monarchia, la (f.): monarquia que conduziu ao fim da “Primeira vita quotidiana, la (f.): vida quotidiana
forma di governo, la (f.): forma de República Italiana” (1948–1994) e
a produndas mudanças no sistema 11
governo
político italiano) stare zitto, inf.: ficar calado
elezioni democratiche, le (f.): eleições
democráticas venire alla luce, inf.: vir à luz 12
infrastruttura, l’ (f.): infraestrutura corruzione, la (f.): corrupção biografia, la (f.): biografia
velocemente, avv.: rapidamente imprenditoria, l’ (f.): empreendedorismo scrittura, la (f.): escrita
fondamentale (m./f.): fundamental provocare, inf.: provocar redazione, la (f.): redação
scomparire, inf.: desaparecer quotidiano, il (m.): (jornal) diário
4 L’Italia del nuovo millenio: l’Europa e la pioniere, il (m.): pioneiro
parlamentare, il/la (m./f.): parlamentar crisi: A Itália do novo milénio: a Europa settimanale, il (m.): semanal
atteggiamento, l’ (m.): atitude e a crise concorso, il (m.): concurso
affrescare, inf.: afrescar millennio, il (m.): milénio filastrocca, la (f.): lengalenga
stare accanto, inf.: estar ao lado nonostante, cong. apesar de freccia, la (f.): flecha
attrezzato (m.): equipado subire un duro colpo, inf.: sofrer um forza immaginativa, la (f.): força
duro golpe
F Abilità imaginativa
crisi economica, la (f.): crise económica
2 meta, la (f.): destino 13
affascinare, inf.: fascinar immigrato, l’ (m.): imigrante non dare retta: não ouvir
continente africano, il (m.): continente associazione, l’ (f.): associação
Conosciamo l’Italia africano superficiale (m./f.): superficial
L’Italia: una società in continuo nervosismo, il (m.): nervosismo lotteria, la (f.): lotaria
cambiamento questione istituzionale, la (f.): questão quella notizia è una bufala: aquela
in continuo cambiamento: em institucional notícia é uma farsa
constante mudança corrompere, inf.: corromper dichiarare guerra, inf.: declarar guerra
1 investigazione, l’ (f.): investigação 15
indagine, l’ (f.): inquérito burattino, il (m.): fantoche
L’Italia come nazione unita nasce
nel 1861: A Itália como nação unida gruppo politico radicale, il (m.): grupo c’era una volta: era uma vez
nasceu em 1861 político radical
moderato (m.): moderado 16
civile, il (m.): civil
movimento di lotta armata, il (m.): squillare, inf.: tocar
militare, il (m.): militar
movimento de luta armada non appena, avv.: assim que
prendere il potere, inf.: subir ao poder
arrendersi, inf.: render-se 17
Il Sessantotto: O Sessenta e oito Quaderno degli esercizi regno, il (m.): reino
protesta, la (f.): protesto Unità 4 luna, la (f.): lua
protestare, inf.: protestar fanciulla, la (f.): menina
diritto allo studio, il (m.): direito de 1 gnomo, lo (m.): gnomo
estudar Erasmus, l’ (m.): Erasmus patto, il (m.): pacto
diritti sul luogo di lavoro, i (m.): direitos cima, la (f.): topo
no local de trabalho
4 roccia, la (f.): rocha
emancipazione femminile, l’ (f.): leggenda, la (f.): lenda
lupa, la (f.): loba 19
emancipação feminina
nominare, inf.: nomear tappa, la (f.): etapa
Gli anni di piombo: Os anos de chumbo
senatore, il (m.): senador Regno delle Due Sicilie, il (m.): Reino
anni di piombo, gli (m.): anos de chumbo
das Duas Sicílias
lotta politica, la (f.): luta política 6 Regno di Sardegna, il (m.): Reino da
servizi segreti deviati, i (m.): serviços finché non, cong.: enquanto não Sardenha
secretos corruptos coincidere, inf.: coincidir Regno d’Italia, il (m.): Reino da Itália
14
Glossário
15
nuovissimo
Progetto
italiano
D V
iva la salute! perdita del lavoro, la (f.): perda de 1
trabalho in prima pagina: na primeira página
2 ricerca del lavoro, la (f.): procura de under 35, gli (m.): abaixo dos 35
istruttore (di palestra), l’ (m.): instrutor trabalho colosso, il (m.): colosso
(de ginásio)
3 rivelare, inf.: revelar
*frequentatore di palestra, il (f., la
*guardare in faccia la realtà, inf.: attrezzature sportive, le (f.):
frequentatrice): frequentador de
encarar a realidade equipamento desportivo
ginásio
*sebbene, cong.: se bem que praticante, il/la (m./f.): praticante
*criterio, il (m.): critério
*malessere, il (m.): mal-estar decennio, il (m.): decénio
*innanzitutto, avv.: antes de mais
*questioni legali e burocratiche, le (f.): aerobica, l’ (f.): aeróbica
*venire a conoscenza degli spazi:
questões legais e burocráticas primo in classifica, il (m.): primeiro na
tomar consciência dos espaços
*nostalgia, la (f.): nostalgia classificação
*fisicamente, avv.: fisicamente
*per via di: por causa de costante (m./f.): constante
*macchinari, i (m.): máquinas
*duro (m.): duro raddoppiare, inf.: duplicar
*pesi, i (m.): pesos
*critica costruttiva, la (f.): crítica influire, inf.: influenciar
*sala-corsi, la (f.): sala de treino
construtiva analizzare, inf.: analisar
*corso (di gruppo in palestra), il (m.):
*avere le idee chiare: ter ideias claras condizione professionale, la (f.):
modalidade (de grupo em ginásio)
*esame di ammissione, l’ (m.): exame condição profissional
*punto a favore, il (m.): ponto a favor
de admissão emergere, inf.: emergir
*locazione, la (f.): arrendamento
*a numero chiuso: ter numerus clausus occupato, l’ (m.): empregado
*comodità, la (f.): conforto
*stereotipo, lo (m.): estereotipo riscontrarsi, inf.: verificar-se entre
*di fatto, de facto
*attaccato alla famiglia: ligado à família casalinga, la (f.): dona de casa
4 *telefonicamente, avv.: telefonicamente squadra del cuore, la (f.): equipa do
sotterraneo, il (m.): subterrâneo *soffrire, inf.: sofrer coração
capitare, inf.: acontecer Giro d’Italia, il (m.): Volta à Itália
merito, il (m.): mérito 5 Gran Premio di Formula 1, il (m.):
nobile gioco, il (m.): nobre jogo congiunzione, la (f.): conjunção Grande Prémio de Fórmula 1
tifoso, il (m.): adeptos benché, cong.: apesar de fare il tifo per: ser adepto de
flauto dolce, il (m.): flauta doce a condizione che, cong.: na condição scuderia, la (f.): equipa
supporre, inf.: supor de que fascia di età, la (f.): faixa etária
attaccare discorso, inf.: iniciar uma basta che, cong.: contando que ultra 65enni, gli (m.): mais de 65
conversa purché, cong.: desde que
Le paralimpiadi
rallentare, inf.: abrandar senza che, cong.: sem que
curioso (m.): curioso prima che, cong.: antes que 4
fatto a mano: feito à mão affinché, cong.: a fim de que Olimpiadi, le (f.): Olimpíadas
variazione, la (f.): variação nel caso in cui, cong.: no caso em que atleta diversamente abile, l’ (m./f.):
atleta com deficiência
sinceramente, avv.: sinceramente 6
Giochi Olimpici, i (m.): Jogos Olímpicos
rispettare, inf.: respeitar divorziato (m.): divorciado sfidarsi, inf.: desafiar-se
non so se abbia reso l’idea: não sei se
fui bem claro F V
ocabolario e abilità abnegazione, l’ (f.): abnegação
tassista, il (m.): taxista collezionare, inf.: colecionar
3 atleta paralimpico, l’ (m.): atleta
Stagirita, lo (m.): Estagirita ultimamente, avv.: ultimamente paraolímpico
come parlare al muro: como falar para ingrassare, inf.: engordar
uma parede tenacia, la (f.): tenacidade
pigro (m.): preguiçoso visibilità mediatica, la (f.): visibilidade
concepire, inf.: conceber inventare delle scuse, inf.: inventar mediática
dare fastidio, inf.: incomodar desculpas Comitato Paralimpico Internazionale, il
7 4 (m.): Comité Paraolímpico Internacional
concordanza dei tempi, la (f.): sport più seguito, lo (m.): desporto incentivare, inf.: incentivar
concordância dos tempos mais popular avvicinare, inf.: aproximar
fenomeno sociale, il (m.): fenómeno disabilità, la (f.): deficiência
E Attenti allo stress!
social pregiudizio, il (m.): preconceito
2 tuttavia, cong.: todavia in prevalenza: predominantemente
elaborato, part. pass.: elaborado federazione, la (f.): federação
psicologo, lo (m., pl. gli pscicologi): Conosciamo l’Italia avviare, inf.: iniciar
psicólogo sensibilizzazione, la (f.): sensibilização
Lo sport e gli italiani: non solo
lite, la (f.): desentendimento inclusione, l’ (f.): inclusão
familiare, il (m.): familiar
calcio e divano
ad hoc: ad hoc
trasloco, il (m.): mudança de casa calcio, il (m.): futebol
problematica, la (f., pl. le
divano, il (m.): sofá problematiche): problemática
16
Glossário
17
nuovissimo
Progetto
italiano
eccessivo (m.): excessivo prescrizione medica, la (f.): prescrição diagnosi fai-da-te, la (f.): autodiagnóstico
ripetizione, la (f.): repetição médica specialista, lo/la (m./f.): especialista
rafforzare: reforçar dose, la (f.): dose
C Giri a destra!
3 2
efficacia, l’ (f.): eficácia
5
tosse, la (f.): tosse
paziente, il/la (m./f.): paciente allergico (m., pl. allergici): alérgico
tenerci: gostar muito
vitamina, la (f.): vitamina abuso di medicinali, l’ (m.): abuso de D A
lla Scala
colpo d’aria, il (m.): corrente de ar medicamentos
rimborso, il (m.): reembolso problema alimentare, il (m.): problema 1
alimentar fischiato, part. pass.: vaiado
7 palco, il (m.): palco
causare, inf.: causar
*in privato: em privado seccare, inf.: secar sostituto, il (m.): substituto
*semaforo, il (m.): semáforo consigliabile (m./f.): aconselhável
*ritirare, inf.: levantar
2a
*analisi del sangue, le (f.): análise de 3 *colpo di scena, il (m.): reviravolta
sangue mal di pancia, il (m.): dor de estômago *al termine: no final
*aria, l’ (f.): ária
B Non mi sento bene! 4
*fischio, il (m., pl. i fischi): assobio
casa di cura, la (f.): casa de repouso
1 *loggione, il (m.): galeria
ugualmente, avv.: igualmente
autodiagnosi, l’ (f.): autodiagnóstico *tenore, il (m.): tenor
visita medica, la (f.): visita médico
prevenire, inf.: prevenir *subentrare, inf.: entrar
accurato (m.): preciso
antibiotico, l’ (m., pl. gli antibiotici): *vestito in abiti civili: vestido em trajes
rassicurante (m./f.): tranquilizante normais
antibiótico infermiere, l’ (f. l’infermiera): enfermeiro
semplificare, inf.: simplificar *indossare, inf.: vestir
discorrere, inf.: discorrer *atto, l’ (m.): ato
medico di se stesso, il (m.): médico de a seconda della gravità: dependendo da
si mesmo *applausi, gli (m.): aplausos
gravidade
sintomo, il (m.): sintoma *disapprovazione, la (f.): desaprovação
trascurare, inf.: negligenciar
segnale, il (m.): sinal *intervallo, l’ (m.): intervalo
affezione, l’ (f.): afeção
digerire, inf.: digerir *sovrintendente, il/la (m./f.):
rasserenare, inf.: acalmar superintendente
mal di testa, il (m.): dor de cabeça incline a (m./f.): propenso a
intollerante (m./f.): intolerante *rincrescimento, il (m.): desgosto
assegnare, inf.: atribuir *accaduto, l’ (m.): sucedido
particolarmente, avv.: particularmente scrupolosamente, avv.:
anemia, l’ (f.): anemia *considerazione, la (f.): consideração
escrupulosamente
prescrivere, inf.: prescrever *applausi scroscianti, gli (m.): aplausos
guarire, inf.: curar estrondosos
pelle secca, la (f.): pele seca rapidamente, avv.: rapidamente *maestro, il (m.): maestro
sensibile (m./f.): sensível ciononostante, cong.: não obstante isso *a caldo: a quente
arrossarsi, inf.: corar stazionario (m.): estacionário *produttore, il (m.): produtor
detergente, il (m.): detergente capo-infermiere, il (m.): enfermeiro-
bagnoschiuma, il (m.): gel de banho chefe 3
irritare, inf.: irritar in via puramente amichevole: de forma sceneggiata, la (f.): cena
resistenza agli antibiotici, la (f.): puramente amigável attaccare, inf.: atacar
resistência aos antibióticos confortevole (m./f.): confortável mondanità, la (f.): socialite
emergenza mondiale, l’ (f.): emergência inchino, l’ (m.): vénia fare entrare nella leggenda: fazer
mundial procedere, inf.: proceder tornar-se lendário
scoperta scientifica, la (f.): descoberta voce attenuata, la (f.): voz baixa gradire inf.: apreciar
científica trascurabile (m./f.): negligenciável competenza, la (f.): competência
ridurre, inf.: reduzir provvisorio (m.): provisório direzione di palcoscenico, la (f.): direção
infezione, l’ (f.): infeção affrettarsi, inf.: apressar-se do palco
batterio, il (m.): bactéria di colpo: imediatamente gettare, inf.: lançar
resistente (m./f.): resistente aprir bocca, inf.: abrir boca umbro (m.): úmbrico
efficace (m./f.): eficaz in atto di protesta: em protesto vergogna, la (f.): vergonha
allevamento di animali, l’ (m.): criação rivolto (m.): voltado
de animais 5
platea, la (f.): plateia
malattia virale, la (f.): doença viral calma, la (f.): calma
primo tempo, il (m.): primeira parte
virus, il (m., pl. i virus): vírus 6 perplesso (m.): perplexo
inutilizzato (m.): não utilizado portatile, il (m.): portátil manifestare, inf.: manifestar
terapia, la (f.): terapia riscaldamento, il (m.): aquecimento
7
scaduto (m.): fora de validade ripagare, inf.: recompensar
acquistare, inf.: comprar spunto di riflessione, lo (m.):
buttare, inf.: atirar
sugestões de reflexão
18
Glossário
19
nuovissimo
Progetto
italiano
*attacco cardiaco, l’ (m.): ataque a portata di mano: à mão *sistemarsi, inf.: instalar-se
cardíaco ecologista, (m./f.): ecologista *spostamento, lo (m.): mudança
*ceneri, le (f.): cinzas all’ora di punta: na hora de ponta
6
*discografia, la (f.): discografia non ci faccio caso: não faço caso disso
mobilità sostenibile, la (f.): mobilidade
*filmato, il (m.): filmagem agriturismo, l’ (m.): agriturismo
sustentável
*immediatamente, avv.: imediatamente
3 servizi green, i (m.): serviços green
*riconoscibile (m./f.): reconhecível
caos, il (m.): caos inquinare, inf.: poluir
*insuperabile (m./f.): insuperável
Organizzazione Mondiale della Sanità,
4
Test finale prendere contatti: entrar em contacto
l’ (f.): Organização Mundial da Saúde
dati più allarmanti, i (m.): dados mais
B agenzia immobiliare, l’ (f.): agência
alarmantes
pianificare, inf.: planificar imobiliária
re-inventarsi inf.: reinventar-se
idratarsi, inf.: hidratar-se prendere in affitto: arrendar
centro urbano, il (m.): centro urbano
asciugamano, l’ (m.): toalha stufo, (m.): farto
metropoli, la/le (f.): metrópoles
a voce alta: em voz alta caotico (m., pl. caotici): caótico
mobilità condivisa, la (f.): mobilidade
2° test di ricapitolazione B Cercare casa partilhada
monopattino elettrico, il (m.): trotineta
F 1
elétrica
socio, il (m., pl. i soci): sócio metri quadrati, i (m.): metros quadrados estremamente, avv.: extremamente
riscaldamento autonomo, il (m.): rigorosamente, avv.: rigorosamente
aquecimento autónomo
stabilmente, avv.: estavelmente
ristrutturato (m.): remodelado
Unità 7 arredato/ammobiliato (m.): decorado/ D V
ivere in città
Andiamo a vivere in campagna mobilado
2
2 classifica, la (f.): classificação
Per cominciare... affittasi: arrenda-se raccolta differenziata, la (f.): recolha
2 bilocale, il (m.): T2 diferenciada
aria pulita, l’ (f.): ar puro soggiorno, il (m.): sala de estar area verde, l’ (f.): área verde
inquinamento, l’ (m.): poluição box auto, il (m.): garagem *aggiudicarsi, inf.: conquistar
smog, lo (m.): poluição trilocale, il (m.): T3 *dispersione dell’acqua, la (f.):
ampio (m.): amplo desperdício de água
4 interni da ristrutturare, gli (m.): *rifiuti, i (m.): resíduos
in compenso: em compensação interiores a remodelar *ambiente urbano, l’ (m.): ambiente
non c’entra: não tem que ver palazzo d’epoca ben tenuto, il (m.): urbano
ecologia, l’ (f.): ecologia edifício histórico bem conservado *concentrazione di biossido di azoto, la
In questa unità impariamo... parte abitativa, la (f.): área habitacional (f.): concentração de dióxido de azoto
vano, il (m.): divisão *polveri sottili, le (f.): partículas finas
annuncio immobiliare, l’ (m.): anúncio
cucina abitabile, la (f.): cozinha *isola pedonale, l’ (f.): zona pedonal
imobiliário
habitável *energia solare, l’ (f.): energia solar
impatto ambientale, l’ (m.): impacto
doppi servizi, i (m.): duas casas de *rete idrica, la (f.): rede hídrica
ambiental
banho *depurazione, la (f.): saneamento
riciclaggio, il (m.): reciclagem
terrazza con vista, la (f.): terraço com
problema ambientale, il (m.): problema 3
vista
ambiental guarire, inf.: curar
trattabile (m./f.): negociável
vivibilità di una città, la (f.): prato, il (m.): prado
monolocale, il (m.): T1
habitabilidade de uma cidade collina, la (f.): colina
zona residenziale, la (f.): zona
pianeta, il (m.): planeta distante (m./f.): distante
residencial
coscienza ecologica, la (f.): tragitto, il (m.): trajeto
angolo cottura, l’ (m.): kitchenette
consciência ecológica viale, il (m.): avenida
posto auto, il (m.): lugar de
congiuntivo imperfetto, il (m.): capolinea, il (m.): estação terminal
estacionamento
imperfeito do conjuntivo mettersi in marcia: meter-se ao
congiuntivo trapassato, il (m.): pretérito 3 caminho
mais-que-perfeito do conjuntivo legno, il (m.): madeira fiorire, inf.: florir
bellezze naturali, le (f.): belezas naturais ferro, il (m.): ferro tiepido (m.): tépido
sensibilità ambientale, la (f.): ceramica, la (f.): cerâmica spaesato (m.): desorientado
sensibilidade ambiental cemento, il (m.): cimento staccarsi di dosso: libertar-se
A Vivere fuori città C N
essun problema... muffa, la (f.): mofo
macchie di umido, le (f.): manchas de
1 1 húmido
in periferia: na periferia pista ciclabile, la (f.): ciclovia
20
Glossário
21
nuovissimo
Progetto
italiano
22
Glossário
*reazione inconsulta, la (f.): reação stampante, la (f.): impressora apparecchio trasmittente, l’ (m.):
irrefletida cavo/filo, il (m.): cabo/fio aparelho transmissor
*capriccio, il (m.): capricho tastiera, la (f.): teclado segnale, il (m.): sinal
*idoneo (m.): idóneo impressionante (m./f.): impressionante
1b
collegamento radiotelegrafico, il (m.):
7 cartella, la (f.): pasta
ligação radiotelegráfica
pleonastico (m.): pleonástico batteria, la (f.): bateria
Oceano Atlantico, l’ (m.): Oceano
tasto, il (m.): tecla
D S
empre connessi Atlântico
(la batteria) si scarica, inf.: (a bateria) telecomunicazioni, le (f.):
1 descarrega-se telecomunicações
pagina web promozionale, la (f.): página 2
web promocional Alcuni Nobel italiani in campo
obbligo, l’ (m.): consequência (solo in
connessione, la (f.): ligação scientifico
questo caso, perché il gioco è “verdade
illimitato (m.): ilimitado alcuni Nobel italiani: alguns Nobéis
ou consequência”)
fibra, la (f.): fibra italianos
in maniera errata: de forma errada
seminario, il (m.): seminário radioattività artificiale, la (f.):
conferenza, la (f.): conferência 4 radioatividade artificial
videoconferenza, la (f.): scheda SIM, la (f.): cartão SIM bomba atomica, la (f.): bomba atómica
videoconferência negozio di telefonia, il (m.): loja de propilene isotattico, il (m.):
telemóveis polipropileno isotático
5 utensile, l’ (m.): utensílio
innovazione tecnica, l’ (f.): inovação 5
técnica assistenza, l’ (f.): assistência Autovalutazione
6 Conosciamo l’Italia 1
piattaforma, la (f.): plataforma L’Italia e la scienza caparra, la (f.): depósito
abbonamento, l’ (m.): assinatura scienza, la (f.): ciência
tesi, la (f.): tese Quaderno degli esercizi
uccidere, inf.: matar
1
contributo, il (m.): contributo Unità 8
smentire, inf.: desmentir
frequenza, la (f.): frequência progresso dell’umanità, il (m.):
progresso da humanidade 3
abitualmente, avv.: habitualmente
Leonardo da Vinci compagnia telefonica, la (f.):
determinare, inf.: determinar
companhia telefónica
analista, l’ (m./f.): analista scenografo, lo, (m.): cenógrafo
canone mensile, il (m.): renda mensal
secondo le sue stime: de acordo com innumerevole (m./f.): incontável
costanza, la (f.): constância
as suas estimativas macchina idraulica, la (f.): máquina
stabilire, inf.: estabelecer hidráulica 5
dati statistici, i (m.): dados estatísticos ideare, inf.: idealizar lettore di e-book, il (m.): leitor de ebook
dato oggettivo, il (m.): dado objetivo Galileo Galilei orientarsi, inf.: orientar-se
investire, inf.: investir satellite, il (m.): satélite nella giusta misura: na medida certa
cifra esorbitante, la (f.): montante macchia solare, la (f.): mancha solar 7
exorbitante condanna, la (f.): condenação sporcare, inf.: sujar
lodare, inf.: elogiar
Alessandro Volta 8
interamente, avv.: inteiramente
deleterio (m.): deletério unità di misura, l’ (f.): unidade de brillante carriera, la (f.): carreira
medida brilhante
pericolosità, la (f.): perigosidade
elettricità, l’ (f.): eletricidade seriamente, avv.: seriamente
britannico (m., pl. britannici): britânico
elettroforo, l’ (m.): eletróforo ciecamente, avv.: cegamente
al pari: ao mesmo nível
accumulare, inf.: acumular
sottile (m./f.): subtil 11
carica elettrica, la (f.): carga elétrica
determinante (m./f.): determinante
mi gira la testa: tenho a cabeça à roda
distribuzione del film, la (f.): Antonio Meucci
distribuição do filme apparecchio telefonico, l’ (m.): aparelho 16a
sfondare il botteghino: afirmar-se na telefónico razza in via d’estinzione, la (f.): raça em
bilheteira trasmissione della voce, la (f.): vias de extinção
generare profitto: gerar lucro transmissão da voz estinto, part. pass.: extinto
abbonato, l’ (m.): assinante brevettare, inf.: patentear testa abbassata, la (f.): cabeça baixa
entrata fissa, l’ (f.): receita fixa battaglia legale, la (f.): batalha legal sopravvissuto (m.): sobrevivente
23
nuovissimo
Progetto
italiano
24
Glossário
*acquatico (m., pl. acquatici): aquático *ramo, il (m.): ramo Conosciamo l’Italia
*finanziare, inf.: financiar *virtuosismo, il (m.): virtuosismo Musei d’Italia
*impopolare (m./f.): impopular
D C
he belle mostre! Ci musei, i (m.): museus
*gigante, il (m.): gigante
andiamo? merito, il (m.): mérito
*diceria, la (f.): boato
concentrare, inf.: concentrar
*peraltro, avv.: além disso 1 straordinario (m.): extraordinário
*disprezzo, il (m.): desprezo locandina, la (f.): cartaz Stato del Vaticano, lo (m.): Estado do
*rivale (m./f.): rival sospeso (m.): suspenso Vaticano
*appariscente (m./f.): vistoso inedito (m.): inédito grandioso (m.): grandioso
*bordo, il (m.): borda
*barca semiaffondata, la (f.): barco 4 L’arte rubata
semiafundado *severamente, avv.: severamente arte rubata, l' (f.): arte roubada
*barcaccia, la (f.): barcaça 6 dominazione, la (f.): dominação
*giacere, inf.: jazer campionato, il (m.): campeonato
*ape, l’ (f.): abelha Quaderno degli esercizi
*committente, il/la (m./f.): comitente E L
’arte prende vita Unità 9
4 1a
portone il (m.): portão animarsi, inf.: animar-se 2
porta laterale, la (f.): porta lateral genio, il (m.): génio
5
intascare, inf.: embolsar testimone di nozze, il/la (m./f.):
esponente, l’ (m./f.): expoente
cauto (m.): cauteloso padrinho de casamento
opera scultorea, l’ (f.): obra escultórica
luce attenuata, la (f.): luz atenuada 4
mecenate, il (m.): mecenato
rumore sottile, il (m.): ruído sutil
progetto urbanistico, il (m.): projeto paesino, il (m.): aldeola
rabbrividire, inf.: arrepiar-se
urbanístico 5
materializzarsi, inf.: materializar-se
predecessore, il (m.): predecessor
incompetente (m./f.): incompetente maxi operazione antimafia, la (f.): maxi
impreziosire, inf.: embelezar operação antimáfia
pastore, il (m.): pastor
Ratto di Proserpina, il (m.): Rapto de futurismo, il (m.): futurismo
intatto (m.): intacto
Proserpina
paragonarsi, inf.: comparar-se multa, la (f.): multa
baldacchino, il (m.): baldaquim
si sarà diradata la folla: se tenha custode, il/la (m./f.): guarda
colonnato, il (m.): colunado
dispersado a multidão 12a
decorare, inf.: decorar
folla, la (f.): multidão chiaroscuro, il (m.): claro-escuro
*giovanile (m./f.): juvenil
assediare, inf.: assediar prototipo, il (m.): protótipo
*Le metamorfosi (di Ovidio), (sing. la
metamorfosi): As Metamorfoses (de 4 comitato, il (m.): comité
Ovídio) quale vi ha colpito di più: qual vos mole, la (f.): envergadura
*arciere, l’ (m.): arqueiro chamou mais a atenção stile manierista, lo (m.): estilo maneirista
*arco, l’ (m.): arco 13
*vendicarsi, inf.: vingar-se F V
ocabolario e abilità
incompiuto (m.): inacabado
*innamorarsi perdutamente: inf.: 1 convento, il (m.): convento
apaixonar-se perdidamente pittura, la (f.): pintura sorriso enigmatico, il (m.): sorriso
*ninfa, la (f.): ninfa muro, il (m.): parede enigmático
*piombo, il (m.): chumbo (arte) astratta (f.): (arte) abstrata fertile (m./f.): fértil
*implorare, inf.: implorar volto, il (m.): rosto ammiratore, l’ (m.): admirador
*alloro, l’ (m.): louro
2 sfumato, lo (m.): matizado
*afferrare, inf.: agarrar
natura morta, la (f.): natureza morta sperimentazione, la (f.): experimentação
*avvolto (m.): envolto
paesaggio, il (m.): paisagem idraulica, l’ (f.): hidráulica
*corteccia, la (f.): cortiça
ottica, l’ (f.): ótica
*fronda, la (f.): folha 5 elicottero, l’ (m.): helicóptero
*radice, la (f.): raiz approfittare, inf.: aproveitar carro armato, il (m.): tanque
*ruotare, inf.: rodar
6 rivoluzionario (m.): revolucionário
*in bilico: a balançar
raccolta fondi, la (f.): angariação de manoscritto, il (m.): manuscrito
*fuga, la (f.): fuga
fundos schizzo, lo (m.): esboço
*irrigidimento, l’ (m.): endurecimento
*proiettato, part. pass.: projetado a rischio, em risco 14
*terrorizzato (m.): aterrorizado affezionato, (m.): aficionado casco, il (m.): capacete
*mantello, il (m.): manto utente, l’ (m.e f.) utilizador
donazione, la (f.): doação 18
*concitazione, la (f.): emoção tutela dell’ambiente, la (f.): proteção do
*avviluppare, inf.: envolver ambiente
25
nuovissimo
Progetto
italiano
19 7
Unità 10
giudicare, inf.: julgar assicuratore, l’ (m.): seguradora
Paese che vai, problemi che trovi
21a B Me ne infischio!
pittore, il (m.): pintor Per cominciare... 1
senese (m./f.): de Siena
1 *preside della scuola, il/la (m./f.):
22 truffa, la (f.): burla diretor/a da escola
supplementare (m./f.): suplementar blitz, il (m.): rusga *picchiarsi, inf.: bater-se
insopportabile (m./f.): insuportável Direzione Investigativa Antimafia, la *violenza, la (f.): violência
24 (f.): Departamento de Investigação *regolarizzare, inf.: regularizar
attrezzato (m.): equipado Antimáfia *infiltrarsi, inf.: infiltrar-se
portatore di handicap, il (m.): portador arresto, l’ (m.): detenção *tessuto sociale, il (m.): tecido social
de deficiência associazione mafiosa, l’ (f.): *infischiarsene, inf.: estar-se nas tintas
opuscolo informativo, l’ (m.): opúsculo associação mafiosa *criminalità organizzata, la (f.): crime
informativo organizado
2
misure di sicurezza, le (f.): medidas de reato, il (m.): crime 2
segurança tocca a me!: é a minha vez!
*sistema antintrusione, il (m.): sistema 3
anti-intrusão polizza, la (f.): polícia 3
*sistema antifurto, il (m.): sistema sistema di telecamere, il (m.): sistema
In questa unità impariamo... de câmaras
antifurto
gestire i turni di parola: gerir a vez de poliziotto di quartiere, il (m.): polícia
*sistema antincendio, il (m.): sistema
falar de giro
anti-incêndio
indifferenza, l’ (f.): indiferença commerciante, il/la (m./f.): comerciante
*rimuovere, inf.: remover
problema sociale, il (m.): problema social
*barriera, la (f.): barreira 4
discorso indiretto, il (m.): discurso
*facilitare, inf.: facilitar indicatore, l’ (m.): indicador
indireto
*accesso, l’ (m.): acesso corrispettivo (m.): correspondente
affliggere, inf.: afligir
*piano di evacuazione, il (m.): plano de
evacuação A C
i sono tanti furti in questo 5
*lieve (m./f.): leve periodo... ispettore, l’ (m.): inspetor
*predisporre, inf.: preparar C Dipendenze
1
*domenicale (m./f.): dominical
*specifico (m.): específico ufficiale (m./f.): oficial 2
*tradizionalmente, avv.: assicurazione, l’ (f.): seguro campagna di sensibilizzazione, la (f.):
tradicionalmente che faccia tosta!: que atrevimento! campanha de sensibilização
*curatore, il (m.): curador valutare, inf.: avaliar droga, la (f.): droga
*mediazione didattica, la (f.): mediação ma questo è il colmo!: mas isto é o
3
didática cúmulo!
insospettirsi, inf.: desconfiar ricavare, inf.: ganhar
*attirare, inf.: atrair servizi sanitari, i (m.): serviços de saúde
*a bruciapelo: à queima-roupa fingere, inf.: fingir
oggetto di valore, l’ (m.): objeto valioso consumatore, il (m.): consumidor
*conservazione, la (f.): conservação cannabis, la (f.): canábis
in modo che: de modo que
Test finale eroina, l’ (f.): heroína
2 cocaina, la (f.): cocaína
B coperto (m.): coberto
globo, il (m.): globo sostanza stupefacente, la (f.):
rischioso (m.): arriscado substância estupefaciente
3° test di ricapitolazione 3 Ministero dell’Interno, il (m.): Ministério
A mantenere il sangue freddo: manter o da Administração Interna
postino, il (m.): carteiro sangue frio Ministero della Salute, il (m.): Ministério
fare del male: fazer mal da Saúde
D oppiacei, gli (m.): opiáceos
fare passi da gigante: dar passos de 4 utenza in trattamento, l’ (f.): utente em
gigante ANSA (Agenzia Nazionale Stampa tratamento
Associata), l’ (f.): ANSA (Agência
Nacional de Imprensa Associada) 4
nei confronti di: em relação a servizio del telegiornale, il (m.): serviço
de telejornal
6 droga leggera, la (f.): droga leve
discorso diretto, il (m.): discurso direto alterazione dell’umore, l’ (f.): alteração
permanere, inf.: permanecer do humor
26
Glossário
stato depressivo, lo (m.): estado de- camuflam-se no interior da política a differenza di: diferentemente de
pressivo amministrare, inf.: administrar femminicidio, il (m.): feminicídio
droga sintetica, la (f.): droga sintética bene pubblico, il (m.): bem público demografa, la (f.): demógrafa
in maniera momentanea: de forma ambito (m.): âmbito sotto forma di: sob a forma de
temporária aggiudicarsi, inf.: adjudicar in quanto: enquanto
cervello, il (m.): cérebro appalto, l’ (m.): contrato stupro, lo (m.): estupro
stato di delirio, lo (m.): estado de delírio procedura poco trasparente, la (f.): dote, la (f.): dote
uso prolungato, l’ (m.): uso prolongado procedimento pouco transparente aborto di feti femmine, l’ (m.): aborto
tossicità, la (f.): toxicidade in cambio di: em troca de de fetos femininos
pasticca, la (f., pl. le pasticche): pastilha avanzamento di carriera, l’ (m.): pro- infanticidio, l’ (m.): infanticídio
*irreversibile (m./f.): irreversível gressão na carreira uccisioni in massa, le (f.): assassinatos
*hashish, l’ (m.): haxixe mafia “in giacca e cravatta”, la (f.): em massa
*marijuana, la (f.): marijuana máfia “de casaco e gravata” asciutto (m.): seco
*per l’appunto: justamente insospettabile (m./f.): acima de vastità, la (f.): vastidão
*allucinazione, l’ (f.): alucinação qualquer suspeita trasversalità, la (f.): transversalidade
*allucinogeno, l’ (m.): alucinogénio ben vestito (m.): bem vestido far fronte a: fazer frente a
*ecstasy, l’ (f.): ecstasy alta finanza, l’ (f.): altas finanças
3
*in senso depressivo: no sentido fisicamente, avv.: fisicamente
parità di genere, la (f.): paridade de
depressivo al servizio di: ao serviço de
género
*in senso eccitatorio: no sentido radicato (m.): radicado
pari dignità sociale: igual dignidade
excitatório sotterrare, inf.: enterrar
social
*forma psicotica, la (f.): forma psicótica Meridione, il (m.): Sul
eguale (m./f.): igual
*esordio di delirio, l’ (m.): início do ecomafia, l’ (f.): ecomáfia
distinzione, la (f.): distinção
delírio smaltimento di rifiuti, lo (m.):
di ordine economico: de ordem
*guardarsi bene dal: abster-se de eliminação de resíduos
económica
*vermifugo per cani, il (m.): vermífugo organizzazione criminale, l’ (f.):
eguaglianza, l’ (f.): igualdade
para cães organização criminosa
effettivo (m.): efetivo
*veleno per topi, il (m.): veneno para ratos pena, la (f.): pena
*fibra di vetro, la (f.): fibra de vidro severo (m.): severo G V
ocabolario e abilità
abbattere, inf.: abater
D C
os’è la mafia? entrare in gioco: entrar em jogo
1
1 rapporto, il (m.): relatório minacciare, inf.: ameaçar
disubbidire, inf.: desobedecer
terra dei vespri e degli aranci, la (f.): ter-
E M
igranti di oggi, migranti di violentare, inf.: violentar
ra das vésperas e das laranjeiras (alu-
são à Sicília) ieri spaccio (di droga), lo (m.): tráfico (de
vespro, il (m.): véspera droga)
2
arancio, l’ (m.): laranja assassinio, l’ (m., pl. gli assassinii):
in grande affanno: em grande assassínio
lottare, inf.: lutar; dificuldades
clientelare (m./f.): clientelismo
ingombrante (m./f.): embaraçoso impoverimento, l’ (m.): empobrecimento
onorare, inf.: honrar capitale umano, il (m.): capital humano Conosciamo l’Italia
ammazzare, inf.: matar spopolamento, lo (m.): despovoamento I problemi dell’Italia
funerale, il (m.): funeral cartone, il (m.): cartão
1
3 rimanere scolpito nella memoria:
permanecer gravado na memória sottoccupazione, la (f.): subemprego
attivista (m./f.): ativista lavoro saltuario, il (m.): trabalho oca-
contrasto, il (m.): contraste fuga dei cervelli, la (f.): fuga dos
cérebros sional
cacciare di casa: expulsar de casa impedire, inf.: impedir
pianificazione, la (f.): planificação
circolo culturale, il (m.): circulo cultural immigrazione irregolare, l’ (f.): imigra-
classe dirigente, la (f.): classe dirigente
boss mafioso, il (m.): chefe da máfia ção irregular
gravità del fatto, la (f.): gravidade do 3 meta, la (f.): destino
facto arginare, inf.: conter clandestinamente, avv.:
passare in secondo piano: passar para clandestinamente
segundo plano F E
ssere donna
in nero: ilegal
rapire, inf.: raptar 1b asilo politico, l’ (m.): asilo político
Brigate Rosse, le (f.): Brigadas Verme- disubbidienza, la (f.): desobediência calo demografico, il (m.): queda
lhas una sorta di: uma espécie de demográfica
5 momento conclusivo, il (m.): momento tardare, inf.: tardar
operare, inf.: operar conclusivo
La mafia nel cinema e nella realtà
si mimetizzano all’interno della politica: formidabile (m./f.): formidável
mafia, la (f.): máfia
mostro, il (m.): monstro
27
nuovissimo
Progetto
italiano
28
Glossário
*sacrificio, il (m., pl. i sacrifici): sacrifício Ariete, l’ (m.): Carneiro inconcluso (m.): inacabado
*aspettativa, l’ (f.): expectativa Toro, il (m.): Touro mentire a se stessi, inf.: mentir a si
*disgustare, inf.: não gostar Gemelli, i (m.): Gémeos mesmo
Cancro, il (m.): Caranguejo illusione, l’ (f.): ilusão
20b
Leone, il (m.): Leão *drammaturgo, il (m., pl. i
accontentarsi, inf.: contentar-se
Vergine, la (f.): Virgem drammaturghi): dramaturgo
mano d’opera, la (f.): mão-de-obra
Bilancia, la (f.): Balança *ossessionato (m.): obcecado
Test finale Scorpione, lo (m.): Escorpião *capocomico, il (m.): diretor de
Sagittario, il (m.): Sagitário companhia de teatro
B *pessimismo esistenziale, il (m.):
Capricorno, il (m.): Capricórnio
Casa reale, la (f.): Casa real pessimismo existencial
Acquario, l’ (m.): Aquário
lista d’attesa, la (f.): lista de espera *tristissima buffonata, la (f.):
Pesci, i (m.): Peixes
D tristíssima farsa
2 *autoingannarsi, inf.: autoenganar-se
autore, l’ (m.): autor
parola d’ordine, la (f.): palavra *illusorio (m.): ilusório
fundamental *vano (m.): vão
passionalità, la (f.): passionalidade *tranviere, il (m.): condutor
spiritoso (m.): espirituoso *trionfo, il (m.): triunfo
Unità 11 circondare, inf.: circundar
Che bello leggere! *miseria, la (f.): miséria
parola a doppio senso, la (f.): palavra *cinismo, il (m.): cinismo
com duplo sentido
Per cominciare... sognatore, il (m.): sonhador 3
zodiaco, lo (m.): zodíaco copione, il (m.): guião
1
tenerezza, la (f.): ternura mercato nero, il (m.): mercado negro
romanzo storico, il (m.): romance
seducente (m./f.): sedutor arricchirsi, inf.: enriquecer-se
histórico
puntualità, la (f.): pontualidade tolleranza, la (f.): tolerância
giallo, il (m.): policial
in compenso: em compensação nottata, la (f.): noitada
fiaba, la (f.): fábula
tollerante (m./f.): tolerante sipario, il (m.): cortina
opera teatrale, l’ (f.): opera teatral
provocatore, il (m.): provocador applauso furioso, l’ (m.): aplauso furioso
saggio, il (m.): ensaio
ambizioso (m.): ambicioso pianto irrefrenabile, il (m.): choro
romanzo d’amore, il (m.): romance
lasciarsi catturare, inf.: deixar-se irreprimível
2 capturar a sonagli: de chocalhos
genere, il (m.): género ringiovanire, inf.: rejuvenescer 5
3 stupire, inf.: surpreender alterato (m.): alterado
oroscopo, l’ (m.): horóscopo imprevedibile (m./f.): imprevisível diminutivo (m.): diminutivo
In questa unità impariamo... 4 accrescitivo (m.): aumentativo
allacciarsi le cinture, inf.: apertar os dispregiativo (m.): depreciativo
libri e testi letterari, i (m.): livros e
cintos peggiorativo (m.): pejorativo
textos literários
vezzeggiativo (m.): diminutivo
5
A Un problema da risolvere 6
uscita di emergenza, l’ (f.): saída de
1 emergência piovere a dirotto: chover a potes
ti facevo più intelligente: pensei que
serias mais inteligente
C D
ue classici da leggere! E Librerie e libri
cretinata, la (f.): cretinices 1 2
mannaggia, interiez.: caramba dare alla luce: dar à luz *acquisto, l’ (m.): compra
ho proprio un vuoto: deu-me uma branca sofferente (m./f.): sofredor *storicamente, avv.: historicamente
3 bombardamento, il (m.): *infanzia, l’ (f.): infância
romanzo poliziesco, il (m.): romance bombardeamento *invogliare, inf.: estimular
policial sfollato (m.): refugiado *approccio, l’ (m.): aproximação
omicidio, l’ (m.): homicídio opera neorealista, l’ (f.): obra neorrealista *accademia, l’ (f.): academia
lato umano, il (m.): lado humano onestamente, avv.: honestamente *bene o male: bem ou mal
avvincente (m./f.): fascinante estrema povertà, l’ (f.): pobreza extrema *confrontarsi, inf.: confrontar-se
cassata, la (f.): torta siciliana coetaneo, il (m.): coetâneo; *concentrazione, la (f.): concentração
spegnere le candeline: apagar as velas benestante (m./f.): abastado *indubbiamente, avv.:
inquestionavelmente
B Di che segno sei? D I l teatro come opera letteraria *identikit, l’ (m.): retrato-robô
1a 2 *lettore forte, il (m.): leitor forte
follia, la (f.): loucura *prediligere, inf.: preferir
segni zodiacali, i (m.): signos do zodíaco
*influenzabile (m./f.): influenciável
29
nuovissimo
Progetto
italiano
*richiamo televisivo, il (m.): apelo frate, il (m.): frade concedere, inf.: conceder;
televisivo indagare, inf.: investigar
22
4 abbazia, l’ (f.): abadia
(buon) proposito, il (m.): (boa) intenção
intreccio, l’ (m.): enredo Gli indifferenti profezia, la (f.): profecia
fantascienza, la (f.): ficção científica regime fascista, il (m.): regime fascista
24
disdegnare, inf.: desdenhar indifferente (m./f.): indiferente
ipocrisia, l’ (f.): hipocrisia estratto, l’ (m.): trecho
tomo, il (m.): volume
mercato editoriale, il (m.): mercado edi-
fatica, la (f.): fadiga La storia torial
adesione alla realtà, l’ (f.): adesão à immediato dopoguerra, l’ (m.): imediato audiolibro, l’ (m.): audiolivro
realidade pós-guerra *segmento, il (m.): segmento
gradevole (m./f.): agradável realismo, il (m.): realismo *pioniere il (m.): pioneiro
accostarsi, inf.: assemelhar-se vedova (m.): viúva *moltiplicare, inf.: multiplicar
mondo accessorio, il (m.): mundo sopravvivenza, la (f.): sobrevivência *decretare, inf.: decretar
acessório
Se questo è un uomo *affezionarsi, inf.: afeiçoar-se
decorativo (m.): decorativo
campo di concentramento, il (m.): *spettacolarizzazione, la (f.):
materassino, il (m.): colchão
campo de concentração espetacularização
cenno, il (m.): aceno
*recitazione, la (f.): recitação
riabbassare, inf.: baixar novamente Autovalutazione *dimensione, la (m.): dimensão
Buon proseguimento!: Boa
continuação!
3 *colloquiale (m./f.): coloquial
pseudonimo, lo (m.): pseudónimo *quadrilogia, la, (f.): tetralogia
(tutto) d’un fiato: (tudo) de um só
folego tribunale, il (m.): tribunal *alternare, inf.: alternar
minaccioso (m.): ameaçador *contaminazione, la (f.): contaminação
voluminoso (m.): volumoso Quaderno degli esercizi Test finale
Unità 11
F Vocabolario e abilità A
1 angolo fumetti, l’ (m.): ângulo das ban-
5
das desenhadas
editore, l’ (m.): editor essere a conoscenza di qualcosa: ter
libraio, il (m.): livreiro conhecimento de algo Test generale finale
tipografo, il (m.): tipografo
8 B
4 testardo (m.): teimoso essere in lotta con la bilancia: estar a
tacere, inf.: calar-se eccentrico (m.): excêntrico lutar com a balança
impulsivo (m.): impulsivo essere in eccesso di peso: estar acima
Conosciamo l’Italia
elastico (m., pl. elastici): elástico do peso
Classici della letteratura italiana raccomandato, part. pass.:
letteratura, la (f.): literatura 10
recomendado
verso l’esterno: para fora
1 porzione, la (f.): porção
si prega la gentile clientela: pede-se à
senzatetto, il/la (m./f.): sem abrigo
La Divina Commedia gentil clientela
marciapiede, il (m.): passeio
cantica, la (f.): cantica (non si traduce) non toccare la merce esposta: não
intervenire, inf.: intervir
Inferno, l’ (m.): Inferno tocar na mercadoria em exposição
centro di accoglienza dei clochard, il
Purgatorio, il (m.): Purgatório 12 (m.): centro de acolhimento para sem
Paradiso, il (m.): Paraíso ingiustizia, l’ (f.): injustiça abrigos
canto, il (m.): canto agire, inf.: agir commissariato, il (m.): esquadra de
lingua volgare, la (f.): linguagem vulgar polícia
L’Orlando furioso 13 ironicamente, avv.: ironicamente
poema epico cavalleresco, il (m.): faticosamente, avv.: laboriosamente trucco marcato, il (m.): maquilhagem
poema épico cavaleiresco apparentemente, avv.: aparentemente acentuada
narrare, inf.: narrar sotterranea tensione, la (f.): tensão
C
cavaliere, il (m.): cavaleiro subterrânea
turbato (m.): conturbado
liberatorio (m.): libertador
I promessi sposi 10 giugno e dintorni: 10 de junho e
inquieto (m.): inquieto
ostacolo, l’ (m.): obstáculo redondezas
Il fu Mattia Pascal 14 traguardo, il (m.): meta
Il fu Mattia Pascal: O Falecido Mattia buongustaio, il (m.): bom garfo Marte: Marte
Pascal 16 sforzarsi, inf.: esforçar-se
fallire, inf.: falir pretendere, inf.: pretender
sorprendere, inf.: surpreender
prudenza, la (f.): prudência
Il nome della rosa genuino (m.): genuíno
30
Glossário
D E F
contenuto inadatto, il (m.): conteúdo coniare, inf.: cunhar prendere una boccata d’aria: apanhar
inadequado onorario, l’ (m.): honorário uma lufada de ar fresco
rigido (m.): rígido accomunare, inf.: ter em comum viuzza ripida, la (f.): viela íngreme
aggirare, inf.: contornar iniziativa solidale, l’ (f.): iniciativa G
pornografia, la (f.): pornografia solidária
afa, l’ (f.): ar sufocante
furto di identità, il (m.): roubo de sfamarsi, inf.: alimentar-se
se la sorbisce tutta: aguenta tudo
identidade indigente (m./f.): indigente
turbamento, il (m.): inquietação
navigante, il/la (m./f.): navegador sollievo, il (m.): alívio
cyberbullismo, il (m.): ciberbullying stanziare, inf.: disponibilizar
arma, l’ (f.): arma buono spesa, il (m.): vale de compras
comportamento offensivo, il (m.): usufruire, inf.: usufruir
comportamento ofensivo partenopeo (m.): napolitano
anziché, cong.: em vez de cesto, il (m.): cesta
allarmarsi, inf.: alarmar-se limitrofo (m.): limítrofe
età pre-adolescenziale, l’ (f.): idade pré eco, l’ (pl. gli echi): eco
-adolescente rimbalzare, inf.: ricochetear
scattarsi dei selfie: tirar selfies bancarella-libreria, la (f.): banca de
posa provocante, la (f.): pose mercado-livraria
provocativa lavoricchiare, inf.: trabalhar a
oscurare, inf.: escurecer contragosto
gestore, il (m.): gestor calamita, la (f.): íman
ricorrere, inf.: recorrer tirare avanti, inf.: sobreviver
Garante della privacy, il (m.): autoridade campare, inf.: viver
de proteção de dados traboccare, inf.: transbordar
filtro, il (m.): filtro amarezza, l’ (f.): amargura
arginabile (m./f.): refreado ci marcia: aproveita
31