Você está na página 1de 31

Glossário

Traduzione ad opera di TperTradurre, Roma

Nuovissimo Progetto italiano 2 – Glossário

Abbreviazioni Estão assinalados em azul os termos que aparecem nos obje-


interiez. interjeição tivos no início de cada unidade e nas indicações das atividades
avv. advérbio no Livro ou dos exercícios no Caderno.
inf. infinitivo Os novos termos são apresentados em preto, distribuídos por
part. pass. particípio passado unidades e em função da ordem de aparecimento em cada uma
m. masculino das secções da unidade didática.
f. feminino Para haver uma continuidade relativamente ao volume anterior,
plur. plural na primeira unidade indicamos os tempos verbais tal como sur-
sing. singular gem no volume, juntamente com o infinitivo. A partir da unidade
cong. conjunção 2, refere-se diretamente o infinitivo de todas as formas verbais
encontradas.
Quando a sílaba em que recai o acento não é a penúltima, e em
outros casos que possam criar dúvidas ao aluno, a vogal tónica
é indicada com um traço (por exemplo: dialogo, farmacia)
Os termos com um asterisco referem-se às faixas de áudio.

viso falso, il (m.): rosto falso scrittura teatrale, la (f.): escrita teatral
Unità 0
sorriso non sincero, il (m.): sorriso não scuola di musica municipale, la (f.):
Prima di... cominciare sincero escola de música municipal
dire le cose a mezza bocca: dizer as Istituto italiano di cultura, l’ (m.):
comprensione, la (f.): compreensão coisas pela metade Instituto italiano de cultura
1a in segreto, avv.: em segredo scala interna, la (f.): escada interna
funzione comunicativa, la (f.): função sistemare, inf.: organizar serale, (m./f.): noturna
comunicativa insegna, l’ (f.): letreiro nel tardo pomeriggio: no final da tarde
*che te ne pare?: o que achas? a denti stretti: a contragosto timido, (m.): tímido
*dare una mano: dar uma mão chiunque: qualquer um infine, avv.: por fim
esclamare, inf.: exclamar terminare, inf.: terminar
2
sogno, il (m.): sonho ad un giorno di distanza: com um dia
organizzare, inf.: organizar ci sono rimasto male, inf. rimanerci de distância
per forza: necessariamente male: fiquei desapontado dopo una decina di giorni: após cerca
spostare, inf.: deslocar ho insistito, inf. insistere: insisti de dez dias
3 stupidamente, avv.: estupidamente 6
città d’arte, la/le (f.): cidade de arte/ in seguito, avv.: em seguida
capo, il (m.): chefe
cidades de arte (plurale) 8
5 8
per iscritto: por escrito
in breve, avv.: resumidamente, (o “em edizione, l’ (f.): edição
hai arredato, inf. arredare: decoraste
poucas palavras”) capitale, la (f.): capital
hai ammobiliato, inf. ammobiliare:
dal punto di vista di: do ponto de vista de cupola, la (f.): cúpula
mobilaste
municipio, il (m.): freguesia
7
ha promosso, inf. promuovere:
difficoltà, la (f.): dificuldade/ Quaderno degli esercizi promoveu
dificuldades (plurale) Unità 0 organizzatori, gli (pl.), l’organizzatore
invidia, l’ (f.): inveja (sing.): organizadores
cuore, il (m.): coração
1 dimostrano, inf. dimostrare:
consuma, inf. consumare: consome demonstram
fare parte di: fazer parte de
presto o tardi: mais cedo ou mais tarde migliorare, inf.: melhorar
programma giornaliero, il (m.): rotina
resiste, inf. resistere: resiste iniziative, le (pl.), l’iniziativa (sing.):
diária
invidioso (m.): invejoso iniciativas
precisione, la (f.): precisão 5
macelleria, la (f.): talho tenere un corso: dar um curso

1
nuovissimo
Progetto
italiano

Unità 1 A Sei pronto per l’esame? formazione, la (f.): formação


consultare, inf.: consultar
Esami... niente stress! 1
esame di letteratura, l’ (m.): exame de 8
Per cominciare... literatura sta organizzando una festa: está a
letteratura, la (f.): literatura organizar uma festa
1 spesso, avv.: frequentemente
entro, avv.: até (per le date - consultare
materia scolastica, la (f.): matéria dizionario per altri casi) anello d’oro, l’ (m.): anel de ouro
escolar
superare, inf.: superar B Scusami!
Musica, la (f.): Música
caspita!: interiez.: caramba!
Storia, la (f.): História 1
peggio, avv.: pior
Matematica, la (f.): Matemática *all’ultimo momento: à última hora
esatto, avv.: é isso (in questo contesto.
Fisica, la (f.): Física La traduzione letterale è “exato”, “certo”). *mi ha trattenuto, inf. trattenere:
Geografia, la (f.): Geografia proprio, avv.: mesmo (o “precisamente”. reteve-me
Chimica, la (f.): Química In questo contesto ha altri traduzioni. *non importa: inf. importare: não
Italiano, l’ (m.): Italiano Consultare il dizionario). importa
Lingua straniera, la (f.): Língua superare gli esami con 30 e lode: pas- *essere abituato/a a (m./f.): estar
estrangeira sar nos exames com nota máxima e habituado/a a
Scienze naturali (Biologia), le (f.): distinção *avere sempre una scusa pronta: ter
Ciências Naturais (Biologia) il problema è che se ne vanta, inf. sempre uma desculpa pronta
2 vantarsene (vantarsi di qualcosa): o *scusa, la (f.): desculpa
scambiatevi idee, inf. scambiarsi: problema é que se gaba disso *ieri non ti sei fatto vivo: inf. farsi vivo:
troquem ideias entre vocês vero?, avv.: não é? ontem não apareceste
ritenete più interessanti, inf. ritenere: bastano, inf. bastare: bastam *neppure, avv.: nem sequer
consideram mais interessantes mica posso studiare tutto!: não consigo *figurati, inf. figurarsi: não te preocupes
estudar tudo! *ero distratto, inf. essere distratto/a:
3 mica, avv.: não estava distraído
indicate le frasi pronunciate da..., andrà tutto bene!, inf. andare: vai ficar *non mi sono accorto: inf. accorgersi:
inf. indicare: indiquem as frases tudo bem! não me dei conta
pronunciadas por... se vuoi ... ti passo a prendere: se *non fa niente: não faz mal
studio, lo (m.): estudo quiseres... vou buscar-te
sul serio, avv.: a sério 2
essere preparato (m.): estar preparado 2 Scusami!: Desculpa-me!
hai frequentato, inf. frequentare: considera, inf. considerare: considera Ti/Le chiedo scusa!: Peço-te/lhe
frequentaste 3 desculpa!
secchiona, la (f.), il secchione (m.): Perdonami!: Perdoa-me!
scetticismo, lo (m.): ceticismo
marrona Mi perdoni!: Perdoe-me!
appunti, gli (m.): apontamentos 4 Si figuri!: Não se preocupe!
appello, l’ (m.): chamada comunque, avv.: de qualquer forma Di niente!: De nada!
festeggiare, inf.: festejar Romanticismo, il (m.): Romantismo Non c’è problema!: Não há problema!
certo, avv.: certo
In questa unità impariamo... 3
anzi, avv.: aliás
fare i complimenti: elogiar per sbaglio, avv.: por engano
copia, la (f.): cópia
rassicurare, inf.: tranquilizar vai addosso a un/una passante: vais
speriamo di sì: inf. sperare: esperemos
incertezza, l’ (f.): incerteza contra um/uma transeunte
que sim
scusarsi, inf.: desculpar-se andare addosso a qualcuno: ir contra
se necessario...: se necessário...
sorpresa, la (f.): surpresa com alguém
ottima idea!: ótima ideia!
pronome combinato, il (m.): pronome donna incinta, la (f.): mulher grávida
oggi stesso: hoje mesmo
combinado C Questa volta andrà meglio.
tempo composto, il (m.): tempo
5
composto breve riassunto il (m.): breve resumo 1a
aggettivo interrogativo, l’ (m.): adjetivo introduttivo (m.): introdutório professoressa, la (f.): professora
interrogativo 7 sostiene un esame: inf. sostenere: faz
pronome interrogativo, il (m.): pronome um exame
si trasformano, inf. trasformarsi:
interrogativo transformam-se poeti minori del Settecento, i (m.):
avverbio interrogativo, l’ (m.): advérbio poetas menores do século XVIII
pronomi indiretti, i (m.): pronomes
interrogativo indiretos capitolo, il (m.): capítulo
ordinamento scolastico, l’ (m.): si uniscono, inf. unirsi: unem-se abbiamo dedicato due lezioni, inf.
sistema educacional dedicare: dedicámos duas aulas
pronomi diretti, i (m.): pronomes diretos
questo è poco ma sicuro: isso é pouco,
link, il (m.): link
mas certo

2
Glossário

in realtà: na realidade improvvisamente, avv.: li obbliga a rifare, inf. obbligare:


semestre, il (m.): semestre inesperadamente obriga-os a fazer novamente
il concerto è stato annullato, inf. pena l’annullamento dei titoli
1b
annullare: o concerto foi cancelado conseguiti: sob pena de anulação dos
opera, l’ (f.): obra diplomas conseguidos
essere dispiaciuto, m. (f. dispiaciuta):
ha mandato via: inf. mandare via: ficar aborrecido titolo (di studio) il (m.): diploma
mandou embora (académico)
in omaggio: grátis
2 conseguire, inf.: conseguir
E Q
 uante domande! incubo, l’ (m.): pesadelo
desinenza, la (f.): desinência
messaggio di auguri, il (m.): mensagem 1 maturando, il (m.): finalista
de parabéns schema, lo (m.) esquema una commedia spiritosa: uma comédia
(non) concorda, inf. concordare: (não) in basso, avv.: em baixo espirituosa
concorda gli interrogativi che introducono una si regalano, inf. regalarsi: oferecem-se
precede, inf. precedere: precede domanda: os interrogativos que nulla, avv.: nada
introduzem uma pergunta imprevisti, gli (m.): imprevistos
3
cosa vuoi fare da grande?: O que queres avventure, le (f.): aventuras
i suoi: os seus pais
fazer quando fores grande? nuove conoscenze, le (f.): novos
avevano bisogno di: inf. avere bisogno:
testamento solidale, il (m.): testamento conhecidos
precisavam de
solidário scelte autentiche, le (f.): escolhas
difficoltà, la (f.): dificuldade/
solidale (m./f.): solidário autênticas
dificuldades (plurale)
pesi, inf. pesare: pesas rispetto a: em relação a
D È
 incredibile! matita colorata, la (f.): lápis de cor avevano progettato, inf. progettare:
tinham planeado
1 2 risarcimento a più zeri, il (m.):
si rivedono, inf. rivedersi: voltam a ver-se motivo, il, (m.): motivo indemnização de muitos zeros
Ma va!: Vá lá! dipende, inf. dipendere: depende estivo (m.): de verão
Scherzi?: Brincas?
4 stringere amicizia con...: travar
Davvero?!: Verdade?! amizade com...
esami di maturità, gli (m.): exames
Dici sul serio!?: Estás a falar a sério!? clima, il (m.): clima
finais nacionais do ensino secundário
Possibile?!: Possível?! riconsiderare, inf.: reconsiderar
segnano la fine del percorso scolastico,
Impossibile!: Impossível! prospettiva, la (f.): perspetiva
inf. segnare: assinalam o fim do
Chi l’avrebbe mai detto?: Quem diria? percurso escolar differente, (m./f.): diferente
Incredibile!: Incrível! fine, la (f.): fim momento di passaggio, il (m.):
Non è vero!: Não é verdade! percorso scolastico, il (m.): percurso momento de passagem
Stai scherzando?: Estás a brincar? escolar spensierata giovinezza, la (f.):
Non ci credo!: Não acredito! diciottenni, pl. (sing. il/la diciottenne): juventude despreocupada
*sorellina, la (f.): maninha jovens de dezoito anos età adulta, l’ (f.): idade adulta
*si sono lasciati, inf. lasciarsi: coraggio, il (m.): coragem responsabilità, le (sing. la
separaram-se commissione di esame, la (f.): júri de responsabilità): responsabilidade/s
*lei si è messa con...: inf. mettersi con exame preoccupazioni, le (sing. la
qualcuno: ela envolveu-se com... divertente (m./f.): divertido preoccupazione): preocupações
*Gratta e Vinci, il (m.): Raspadinha attuale (m./f.): atual
*passeggiare mano nella mano:
7
una storia capace di coinvolgere più attività ludica, l’ (f.): atividade lúdica
passear de mãos dadas generazioni: uma história capaz de
*non me ne frega più niente: inf. ciascuno/a (m /f.): cada um/a
envolver várias gerações
fregarsene: já não me importa la squadra avversaria: a equipa
coinvolgere, inf.: envolver adversária
3 generazione, la (f.): geração di chi si tratta: de quem se trata
conoscente, il/la (m./f.): conhecida/o. colonna sonora, la (f.): banda sonora rivelare, inf.: revelar
incidente ferroviario, l’ (m.): acidente immaturi, gli (m.): imaturos (Nota: identità, l’ (f.): identidade
ferroviário “immaturi” refere-se aos estudantes personaggio misterioso, il (m.):
biglietto omaggio, il (m.): bilhete grátis que não passaram nos exames finais personagem misteriosa
nacionais do ensino secundário)
4 ex compagno di liceo, l’ (m.): ex-colega F Vocabolario e abilità
sviluppando, inf. sviluppare: de liceu
desenvolvendo 1
si ritrovano, inf. ritrovarsi:
ti rendi conto che...: inf. rendersi conto: dipartimento, il (m.): departamento
reencontram-se
apercebes-te que... iscrizione, l’ (f.): inscrição
raccomandata, la (f.): carta registada
sgridi qualcuno, inf. sgridare: ralhas frequenza, la (f.): frequência
Ministero della Pubblica Istruzione, il
com alguém (m.): Ministério da Educação prove (scritte o orali), le (f.): testes
(escritos ou orais)
annulla, inf. annullare: anula

3
nuovissimo
Progetto
italiano

esami di ammissione, le (f.): exames de scuola materna, la (f.): jardim de infância pedagogista, il/la (m./f.): pedagoga
admissão scuola primaria, la (f.): ensino básico, educatrice, l’ (f.), (l’educatore, m.):
mensa, la (f.): cantina 1.º ciclo educadora
facoltà, la (pl. le facoltà) faculdade scuola secondaria di primo grado, la metodo educativo, il (m.): método
ingresso, l’ (m.): admissão (f.): ensino básico, 2.º e 3.º ciclo educativo
previsto (m.): previsto liceo, il (m.): cursos científico- adottato, part. pass. (inf. adottare):
Facoltà di Lettere e Filosofia, la (f.): humanísticos adotado
Faculdade de Letras e Filosofia istituto tecnico, l’ (m.): cursos ha sempre sostenuto, inf. sostenere:
Italianistica, l’ (f.): Língua e Literatura tecnológicos defendeu sempre
Italiana istituto professionale, l’ (m.): cursos importanza, l’ (f.): importância
prevedono, inf. prevedere: preveem profissionais includere, inf.: incluir
università statale, l’ (pl. le università istruzione e formazione professionale problema psichico, il (m.): problema
statali) universidade pública (IFP), l’ (m.): cursos artísticos psicológico
tasse di iscrizione, le (f.): taxas de especializados classe scolastica, la (f.): turma
inscrição istruzione e formazione tecnica stimolare, inf.: estimular
studente universitario, lo (m.): superiore (IFPS), l’ (m.): cursos de creatività, la (f.): criatividade
estudante universitário educação e formação libertà, la (f.): liberdade
alta formazione artistica/musicale/ alunno, l’ (m.): aluno
2 coreutica (AFAM), l’ (f.): non esiste un obiettivo, l’ (m.): objetivo
professione, la (f.): profissão equivalente. La traduzione letterale eliminare, inf.: eliminar
(Facoltà di) Medicina, la (f.): è “formação especializada artística/
(Faculdade de) de Medicina analfabetismo, l’ (m.): analfabetismo
musical/de dança”
(Facoltà di) Odontoiatria, la (f.): uguaglianza, l’ (f.): igualdade
scuola superiore per mediatori lingui-
(Faculdade de) Odontologia candidata, la (f.): candidata
stici, la (f.): non esiste un equivalente.
(Facoltà di) Ingegneria, la (f.): premio Nobel per la pace, il (m.): prémio
La traduzione letterale è “Escola supe-
(Faculdade de) Engenharia Nobel da Paz
rior para mediadores linguísticos”
(Facoltà di) Giurisprudenza, la (f.): istituto tecnico superiore, l’ (m.): ... e l’università in Italia
(Faculdade de) Direito ensino politécnico ateneo, l’ (m.): universidade
(Facoltà di) Architettura, la (f.): 1a media, la (f.): 6.º ano test di ingresso, il (m.): teste de
(Faculdade de) Arquitetura licenza media, la (f.): non esiste un equi- admissão
(Facoltà di) Psicologia, la (f.): valente. Corrisponderebbe a un esame ciclo, il (m.): ciclo
(Faculdade de) Psicologia d’ammissione al “Ensino Secundário” laurea triennale, la (f.): licenciatura de
(Facoltà di) Lingue, la (f.): (Faculdade (Corresponderia a um exame de admis- três anos
de) Línguas são ao Ensino Secundário) laurea magistrale, la (f.): mestrado
(Facoltà di) Lettere, la (f.): (Faculdade 1a superiore, la (f.): 9.ª ano Dottorato di ricerca, il (m.):
de) Letras diploma di maturità, il (m.): diploma do doutoramento
4 ensino secundário Scuola di specializzazione, la (f.):
alcuni spunti, (pl.): algumas sugestões scuola elementare, la (f.): escola Escola de especialização
materiale informativo, il (m.): material primária sotto la guida, sob orientação
informativo comunemente, avv.: comummente docente, il/la (m./f.): docente
poiché, cong.: dado que scuola media, la (f.): ensino básico, 3.º inferiore (m./f.): inferior
non ne vuole sapere: não quer saber ciclo media europea, la (f.): média europeia
disso correttamente, avv.: corretamente proporzionato (m.): proporcional
mettere a rischio: pôr em risco scuola secondaria di secondo grado, la reddito, il (m.): rendimento
relazione, la (f.): relação (f.): ensino secundário in tempo: dentro do prazo
semplicemente, avv.: simplesmente fuori corso: fora do curso
5 scuola superiore, la (f.): ensino mondo occidentale, il (m.): mundo
annunciare, inf.: anunciar secundário ocidental
intenzione, l’ (f.): intenção percorso di studi, il (m.): percurso de primato, il (m.): primazia
vita studentesca, la (f.): vida estudantil estudos
formalmente, avv.: formalmente 1
Conosciamo l’Italia come funziona..., inf. funzionare: como
esame di Stato, l’ (m.): exames finais
La scuola... nacionais do ensino secundário funciona...
scuola, la (f.): escola proseguire, inf.: prosseguir sistema scolastico, il (m.): sistema
istruzione obbligatoria, l’ (f.): scuola dell’obbligo, la (f.): escolaridade escolar
escolaridade obrigatória obrigatória banchi di scuola, i (m.): bancos da escola
durata, la (f.): duração obbligatoriamente, avv.: 2
programma di studio, il (m.): programa obrigatoriamente volantino informativo il (m.): folheto in-
curricular metodo Montessori, il (m.): método formativo
asilo nido l’ (m.): creche Montessori

4
Glossário

Autovalutazione 11 “escasso”)
che figura!: que figura! probabilità, la/le (f.): probabilidade
1 si colloca, inf. collocarsi: situa-se
essere in gamba ser formidável 13
si attesta, inf. attestarsi: ronda,
non ti rivolgerà più la parola, inf. (letteralmente “atesta-se)
rivolgere: nunca mais te dirigirá a
Quaderno degli esercizi a livello territoriale italiano: ao nível do
palavra
Unità 1 território italiano
lo hanno bocciato, inf. bocciare: o
registrare, inf.: registar
1 reprovaram
elevato (m.): elevado
matricola, la (f.): número de matrícula poverino! (m.): coitado!
*allarme, l’ (m.): alarme
voto, il (m.): nota dare un’occhiata: dar uma olhadela
*proporzioni, le (sing. la proporzione):
Studi Umanistici, gli (m.): Humanidades rimandare, inf.: adiar
proporções
modifica, la (f.): alteração 16 *descolarizzati, i (sing. il
tasto, il (m.): tecla adatto/a (m./f.): adequado/a descolarizzato): desescolarizados
visualizzare, inf.: visualizar mi sta meglio: me fica melhor *trasferirsi all’estero, inf.: ir para o
dati aggiornati, i (pl.): dados atualizados estrangeiro
17
aggiornare, inf.: atualizar *precocemente, avv.: precocemente
tipologia (del) corso (di studi), la (f.): punto di forza, il (m.): ponto forte *inquietante (m./f.): inquietante
tipologia (de) curso (académico) punto debole, il (m.): ponto fraco *costituisce, inf. costituire: constitui
insegnamento, l’ (m.): disciplina 18 *grave impoverimento culturale: grave
Storia della letteratura italiana liberamente, avv.: livremente empobrecimento cultural
moderna e contemporanea, la (f.): il verbo al modo a al tempo appropriato: *grave (m./f.): grave
História da literatura italiana moderna o verbo no modo e no tempo apropriado *colpevolmente, avv.: condenavelmente
e contemporânea appropriato/a (m./f.): apropriado/a *sottovalutare, inf.: subestimar
consiste, inf. consistere: consiste Portogallo, il (m.): Portugal *a seguito di: na sequência de
2 *denatalità, la (f.): redução da
19
chi l’ha rotto?, inf. rompere: quem o natalidade
chirurgo, il (pl. i chirurghi): cirurgião *in atto: em curso
partiu? avvocato, l’ (m.): advogado
collana, la (f.): colar *sufficientemente, avv.:
21 suficientemente
3 annuncio, l’ (pl. gli annunci): anúncio *area produttiva, l’ (f.): área produtiva
macchina fotografica, la (f.): máquina assistenza ai clienti, l’ (f.): assistência *prematuramente, avv.:
fotográfica aos clientes prematuramente
4 riguardo a: em relação a *disoccupazione giovanile, la (f.):
essere malato/a: estar doente spedizioni non andate a buon fine, le desemprego juvenil
dizionario, il (m.): dicionário (pl.): envios malsucedidos *povertà, la (f.): pobreza
capacità comunicative, le (f.): *esclusione sociale, l’ (f.): exclusão
5 capacidades de comunicação social
fresco (m.): fresco discreta conoscenza degli strumenti *avere un livello minimo di istruzione:
puzzle, il (m.): puzzle informatici, la (f.): bom conhecimento ter um nível mínimo de instrução
7 das ferramentas informáticas *in genere, avv.: em geral
post, il (m.): post bilocale, il (m.): T2 *destinato, part. pass. (inf. destinare):
all’aria aperta, ao ar livre destinado
discussione, la (f.): discussão
contattare, inf.: contactar *lavoro dequalificato, il (m.): trabalho
membro, il (pl. i membri): membro
não qualificado
al più presto: o mais rápido possível 22 *precario (m.): precário
Diritto Civile, il (m.): Direito Civil abbandono scolastico, l’ (m.): abandono *livello retributivo, il (m.): nível
a metà prezzo: pela metade do preço escolar retributivo
8 cervelli in fuga, i (m.): cérebros em fuga *aspirare, inf.: aspirar
sotto l’ombrellone: para a praia abbandonare, inf.: abandonar *potenzialmente, avv.: potencialmente
ho cancellato, inf. cancellare: eliminei imprese, le (sing. l’impresa): empresas *possedere, inf.: possuir
(o “apaguei”) contare su qualcuno o qualcosa, inf.: *utilizzo, l’ (m.): utilização
contar com alguém ou com algo
9 *avvalersi, inf.: valer-se
sono diminuiti, inf. diminuire:
*manodopera qualificata, la (f.): mão-
non volevo offenderti: não queria diminuíram
de-obra qualificada
ofender-te provengono, inf. provenire: provêm
*pericolo, il (m.): perigo
10 ambienti svantaggiati, gli (sing.
*essere concordi: concordar
fotocopia, la (f.): fotocópia l’ambiente svantaggiato): ambientes
*essere strettamente correlati/e: estar
a testa: por pessoa desfavorecidos
estreitamente relacionados/as
scarso (m.): baixo (letteralmente
*determinare, inf.: determinar

5
nuovissimo
Progetto
italiano

*c’è anche un fattore di genere: há 5 avere con sé: ter consigo


também um fator de género invariabile (m./f.): invariável 2
*in calo: em descida complemento oggetto, il (m.): *per niente: de todo
complemento direto *stipendio, lo (m.): salário
il/la quale, pron.: o/a qual
permettere, inf.: permitir C Egregio direttore...
Unità 2 rendere più chiara la frase, tornar a 2
Soldi e lavoro frase mais clara
egregio (m., pl. egregi): exmo. (/caro)
ambiguità, l’ (f., pl. le ambiguità):
Per cominciare... apparire, inf.: aparecer
ambiguidade
adolescente (m./f.): adolescente
1 7 attualmente, avv.: atualmente
sportello bancario, lo (m.): balcão città caotica, la (f.): cidade caótica qualità, la/le (f.): qualidade
bancário ulteriore (m./f.): adicional proporsi, inf.: propor-se
assegno, l’ (m.): cheque (letteralmente “ulterior/posterior”) candidatura, la (f.): candidatura
sportello bancomat, lo (m.): caixa chiarimento, il (m.): esclarecimento in risposta a: em resposta a
multibanco consultare, inf.: consultar posto, il (m.): posto
2 8 sottoporre alla Sua attenzione, inf.:
pubblicizzare, inf.: publicitar brano, il (m.): trecho submeter à sua atenção
vantaggio, il (m.): vantagem lettura semplificata, la (f.): leitura compilare, inf.: preencher
conto, il (m.): conta simplificada modulo, il (m.): módulo
carta prepagata, la (f.): cartão pré-pago ispirato a, (m.): inspirado em allegare, inf.: anexar
operazione, l’ (f.): operação silenzioso (m.): silencioso ho maturato un’esperienza didattica
mi danno un gran senso di pace: dão- di 5 anni: adquiri uma experiência
3 didática de 5 anos
servizio bancario, il (m.): serviço me um grande sentimento de paz
cassiere, il (m.): operador de caixa socievole (m./f.): sociável
bancário in attesa di una Sua risposta: na
disoccupato, il (m.): desempregado mani veloci ed esperte, le (f.): mãos
rápidas e experientes expectativa de uma resposta sua
In questa unità impariamo... bancario, il (m.): bancário resto a Sua disposizione, (inf. restare):
diversi modi per formulare una coloco-me à sua inteira disposição
toccare, inf.: tocar
domanda: diferentes formas de eventuale (m./f.): eventual
battere sui tasti del computer, bater nas
formular uma pergunta teclas do computador distinti saluti: com os melhores
formule di apertura e di chiusura di cumprimentos
dare senso alla vita: dar sentido à vida
una lettera/email, le (f.): fórmulas de guardia, la (f.): guarda 3
abertura e fecho de carta/email responsabile, il/la (m./f.): responsável amichevole (m./f.): amigável
lettera di presentazione, la (f.): carta de sorridere, inf.: sorrir spettabile (Spett.le), (m./f.): estimada
apresentação rispettoso (m.): respeitador ditta, la (f.): empresa
pronome relativo, il (m.): pronome goccia, la (f.): gota cordiali saluti: com os melhores
relativo sudore, il (m.): suor cumprimentos
pronomi doppi, i (m.): pronomes duplos fronte, la (f.): testa La saluto cordialmente: Com elevada
gerundio, il (m.): gerúndio pistola, la (f.): pistola estima
miracolo economico, il (m.): milagre pistola giocattolo, la (f.): pistola a fingir in attesa di un Suo riscontro: na
económico pazzo, (m.): louco expectativa de uma resposta sua
A Amici su cui contare rapinatore, il (m.): assaltante Colgo l’occasione per porgere distinti
definire, inf.: definir saluti: Aproveito a ocasião para lhe en-
1 rapina, la (f.): assalto dereçar os melhores cumprimentos
mini intervista, la (f.): minientrevista studiato in ogni minimo particolare: aspetto/attendo Vostre notizie:
vantaggioso (m.): vantajoso estudado ao mínimo detalhe aguardo as notícias vossas
prelevare, levantar stupitο/a, (m./f.): surpreendido/a in attesa di un Vostro riscontro: na
Scala (Teatro della Scala di Milano), la incredulο/a, (m./f.): incrédulo/a expectativa de uma resposta vossa
(f.): Scala (Teatro della Scala de Milão) carcere, il (m.): prisão Vi saluto cordialmente: com elevada
tasso d’interesse, il (m.): taxa de juro mi viene a trovare: vem ver-me estima
2 4
B Perché...?
esposto (m.): exposto azienda, l’ (f.): empresa
1 mansione, la (f.): função
3
spiegazione, la (f.): explicação ricoprire, inf.: desempenhar
istruzioni, le (f.): instruções
mutuo, il (m.): empréstimo
passo passo, passo a passo 5
odiare, inf.: odiar
procedura, la (f.): procedimento annuncio di lavoro, l’ (m.): anúncio de
essere al verde: estar na lonas
emprego

6
Glossário

novità, la (pl. le novità): novidades 2 presso, avv.: na


come al solito: como de costume amministratore, l’ (m.): administrador competenza, la (f.): competência
chi cerca trova: quem procura encontra lecito (m.): lícito madrelingua, la (f.): língua materna
chi trova un amico trova un tesoro: quem affrontare, inf.: enfrentar interazione orale, l’ (f.): interação oral
encontra um amigo encontra um tesouro inclusivo (m.): inclusivo produzione orale, la (f.): produção oral
fammi uno squillo, (inf. fare): dá-me um in età scolare o prescolare: em idade Quadro comune europeo di riferimento
toque escolar ou pré-escolar per le lingue, il (m.): Quadro Europeu
trovarsi bene, inf.: sentir-se bem Comum de Referência para as Línguas
6
competenze comunicative, le (f.):
è riferito a: é referido a 3 competências comunicativas
pronome dimostrativo, il (m.): pronome trasmissione radiofonica, la (f.): acquisito, part. pass. (inf. acquisire):
demonstrativo transmissão radiofónica adquirido
rientrare tra, inf.: está incluído entre porre una domanda, inf.: fazer uma organizzativo (m.): organizacionais
cosiddetto (m.): chamado pergunta sia … sia…: quer... quer...
7 E C
 urriculum Vitae praticare (uno sport), inf.: praticar (um
pigliare, inf.: apanhar desporto)
alloggiare, inf.: alojar 1 pallacanestro, la (f.): basquetebol
sostenere un colloquio di lavoro: fazer pallavolo, la (f.): voleibol
D I n bocca al lupo! uma entrevista de emprego sistema operativo, il (m.): sistema
1 2 operativo
abbonarsi, inf.: subscrever *prego, si accomodi, (inf. accomodarsi): essere in grado di: ser capaz de
lettore, il (m.): leitor por favor, sente-se patente B, la (f.): carta de condução B
comportare, inf.: comportar *conseguire, inf.: conseguir autorizzare, inf.: autorizar
sforzo, lo (m.): esforço *rimanere indietro, inf.: ficar para trás trattamento dei dati personali:
volontà, la (f.): vontade *vincere una borsa di studio: vencer tratamento dos dados pessoais
essere in regola con...: em situação uma bolsa de estudo art. (articolo), l’ (m.): art.º (artigo)
regular... *pratica, la (f.): prática D.Lgs. (Decreto Legislativo), il (m.):
investire, inf.: investir *cavarsela, inf.: desenrascar-se Dec. Leg. (Decreto Legislativo)
essere assunto: ser contratado *concentrarsi su, inf.: concentrar-se em regolamento, il (m.): regulamento
coloro che, pron.: aqueles que *reparto vendite, il (m.): departamento U.E. (Unione Europea), l’ (f.): U.E.
sostenere i costi: suportar os custos comercial (União Europeia)
guadagnare, inf.: ganhar *praticamente, avv.: praticamente relativo a: relativo a
fino a quando non…: enquanto não... *eccetera: etc. protezione delle persone fisiche, la (f.):
datore di lavoro, il (m.): entidade *essere portato per qualcosa: ter proteção das pessoas singulares
patronal talento para algo 4
disposto a (m.): disposto a *può darsi: se calhar com’è andata…?: como correu…?
fare richiesta di: fazer pedido de 3 svolgere, inf.: desenvolver
visto il (m.): visto andare via: ir embora (sair)
informazioni personali, le (f.):
cuoco professionista, il (m.): cozinheiro
informações pessoais 5
profissional
(telefono) mobile, il (m.): telemóvel requisito, il (m.): requisito
decennale (m./f.): decenal
cittadinanza, la (f.): cidadania neolaureato, il (m.): recém-licenciado
in tanti: muitos
data e luogo di nascita: data e local de assunzione, l’ (f.): contratação
tutti quelli che: todos aqueles que
nascimento ricercare, inf.: pesquisar
muoversi, inf.: deslocar-se
sesso, il (m.): sexo laureato in Economia e Commercio:
settore della ristorazione, il (m.): setor
occupazione desiderata, l’ (f.): função il (m.): licenciado em Economia e
da restauração
desejada Comércio
chiosco, il (m., pl. chioschi): quiosque
gestione, la (f.): gestão assistenza ufficio marketing, l’
in secondo luogo: em segundo lugar
risorse umane le (f.): recursos humanos (f.): assistência departamento de
il che (ciò): o que (o que)
esperienza professionale, l’ (f.): marketing
visto che: visto que experiência profissional richiedere, inf.: requerer
aspetto, l’ (m.): aspeto lavoro o posizione ricoperti: trabalho ou flessibilità, la (f.): flexibilidade
quanto (tutto quello che / ciò che): o posição desempenhada
que (tudo aquilo que / aquilo que) attitudine (a), l’ (f.): aptidão (para)
addetto alle vendite, l’ (m.): responsável immediato (m.): imediato
quanti (tutti quelli che / coloro che): de vendas
quantos (todos aqueles que / aqueles contratto di lavoro, il (m.): contrato de
programma informatico, il (m.): trabalho
que) programa informático
quante (tutte quelle che / coloro che): a tempo pieno: a tempo inteiro
Scuola di Economia e Management, la assumere, inf: contratar
quantas (todas aquelas que / aquelas (f.): Escola de Economia e Management
que) ambosessi (m./f.): ambos os sexos
votazione, la (f.): classificação

7
nuovissimo
Progetto
italiano

età non superiore ai 30 anni, idade não nel frattempo, entretanto mobilità, la (f.): mobilidade
superior a 30 anos lobby, la (f.): lobby merce, la (f.): mercadoria
cassiere, il (m.): operador de caixa monitor, il (m.): monitor di conseguenza: consequentemente
magazziniere, il (m.): operador de comparire, inf.: aparecer sviluppo, lo (m.): desenvolvimento
armazém volto, il (m.): rosto rinnovarsi, inf.: renovar-se
scaffalista, lo/la (m./f.): repositor sconosciuto (m.): desconhecido esportare, inf.: exportar
macellaio, il (m., pl. i macellai): talhante accadere, inf.: acontecer automobile, l’ (f.): automóvel
salumiere, il (m.): charcuteiro segretaria, la (f.): secretária prodotto alimentare, il (m.): produto
contratto a tempo determinato, il (m.): confondere, inf.: confundir alimentar
contrato a termo certo boom economico, il (m.): boom
3
a tempo indeterminato: sem termo económico
rinnovo, il (m.): renovação paragrafo, il (m.): parágrafo
progressivo (m.): progressivo utilitaria, l’ (f.): utilitário
indirizzare, inf.: endereçar applicare, inf.: aplicar
assicurazione, l’ (f.): seguro in corso di svolgimento: em curso
esportazione, l’ (f.): exportação
sede, la (f.): sede 4 marchio, il (m., pl. i marchi): marca
responsabile commerciale, il (m.): licenziamento, il (m.): despedimento con il passare del tempo: com o passar
responsável comercial fare quattro passi: dar um pequeno do tempo
età inferiore ai 30 anni: idade inferior a passeio creatività, la (f.): criatividade
30 anos affermarsi, inf.: afirmar-se
5
pacchetto informatico, il (m.) pacote settore automobilistico il (m.): setor
informático siamo spiacenti di: lamentamos
a partire da: a partir de automobilístico
preferenziale (m./f.): preferencial come già anticipato sopra como já
compagnia di assicurazione, la (f.): G Vocabolario e abilità antecipado acima
companhia de seguros lussuoso (m.): luxuoso
studio legale, lo (m.): escritório de 2
auto da corsa, l’ (f.): carro de corrida
advogados curare, inf.: tratar
settore alimentare, il (m.): setor
sezione, la (f.): secção lavoro manuale, il (m.): trabalho manual
alimentar
aziendale (m./f.): da empresa faticoso (m.): cansativo
azienda multinazionale: l’ (f.): empresa
arte del cucinare, l’ (f.): arte de cozinhar
F U
 n colloquio di lavoro… in multinacional
veterinario, il (m., pl. i veterinari):
diretta fatturare, inf.: faturar
veterinário
miliardo, il (m.): mil milhões
2 4 fin dai primi anni: desde os primeiros
andare in diretta: ser transmitido em fissare un colloquio: marcar uma anos
direto entrevista diffondersi, inf.: difundir-se
scambiare qualcuno per qualcun altro: in bocca al lupo: boa sorte legge, la (f.): lei
confundir uma pessoa por outra bene, il (m.): bem
5
telecamera, la (f.): câmara progettare, inf.: projetar
ambiente lavorativo, l’ (m.): ambiente
elettricista, l’ (m./f.): eletricista rispettare, inf.: respeitar
de trabalho
all’improvviso, avv.: inesperadamente rischiare: inf.: arriscar
stare per: estar prestes a Conosciamo l’Italia reclusione, la (f.): prisão
allontanarsi, inf.: afastar-se L’economia italiana 2
tipo, il (m.): tipo
1 alta moda, l’ (f.): alta moda
di fretta: de pressa
miracolo economico, il (m.): milagre elettrodomestico, l’ (m., pl. gli
stare dietro a qualcuno: estar atrás de
económico elettrodomestici): eletrodoméstico
alguém
Seconda guerra mondiale, la (f.): avere una forte presenza: ter uma forte
mettersi a: inf. pôr-se a
Segunda Guerra Mundial presença
camerino, il (m.): camarim
poi dritto: depois em direto distrutto (m.): destruído Autovalutazione
perdere tempo: perder tempo agricoltura, l’ (f.): agricultura
Stati Uniti, gli (m.): Estados Unidos 4
truccatrice, la (m. il truccatore):
maquilhadora piano Marshall, il (m.): Plano Marshall risparmiare, inf.: poupar
trucco, il (m.): maquilhagem ricostruzione, la (f.): reconstrução regolarmente avv.: regularmente
di fronte a, diante de ripresa, la (f.): recuperação
stare calmo: estar calmo opera pubblica, l’ (f.): obra pública Quaderno degli esercizi
governo, il (m.): governo autostrada del Sole, l’ (f.): autoestrada Unità 2
licenziare, inf.: despedir del Sole (o Autoestrada A1)
maestro elementare, il (m.): professor autostrada Adriatica, l’ (f.): autoestrada 1
de escola primária Adriática (o autoestrada Adriática A14)
percentuale di guadagno, la (f.):
sorpreso (m.): surpreso facilitare, inf.: facilitar
percentagem de lucro

8
Glossário

fornire, inf.: fornecer motivazione, la (f.): motivação complemento de pensão


interlocutore, l’ (m.): interlocutor complesso (m.): complexo
3
dare motivo: dar motivo operazioni di Borsa, le (f.): operações
artista futurista, l’ (m./f.): artista
a fine telefonata: no final da chamada de Bolsa
futurista
passaggio, il (m.): passagem *comodamente, avv.: comodamente
5 successivo (m.): seguinte *onere, l’ (m.): ónus
prendere lezioni: ter aulas selezionatore, il (m.): entrevistador *recarsi, inf.: dirigir-se
7 *notevole (m./f.): notável
18
*tant’è: tanto é
rimanere tra noi: ficar entre nós lascia perdere: esquece isso
*ridotto (m.): reduzido
8 come va a finire: como vai terminar
*a patto che: na condição de que
fare la pubblicità: fazer a publicidade 19 *consistente (m./f.): consistente
bolletta, la (f.): fatura mettere in pratica: pôr em prática *emissione di carta di credito, l’ (f.):
9a tesi di laurea, la (f.): tese de licenciatura emissão de cartão crédito
avere fiducia in qualcuno: ter confiança introverso (m.): introvertido *abbattimento, l’ (m.): redução
em alguém limite, il (m.): limite *spese aggiuntive, le (f.): despesas
spiaggia, la (f., pl. le spiagge): praia Politecnico, il (m.): Politécnico adicionais
candidarsi: inf. candidatar-se *mediamente, avv.: em média
10 *esposizione, l’ (f.): exposição
viaggiare per il mondo: viajar pelo 21
*capitale, il (m.): capital
mundo azienda di telecomunicazioni, l’ (f.):
*consentire, inf.: permitir
conferenza, la (f.): conferência empresa de telecomunicações
*chiaramente, avv.: claramente
personale, il (m.): pessoal
11 *effettuare, inf.: efetuar
in riferimento a: em referência a
piadineria, la (f.): piadinaria *sin dai 14 anni: a partir dos 14 anos
essere in possesso di: estar na posse de
buono sconto, il (m.): cupão de desconto * in quanto: uma vez que
diplomarsi, inf.: formar-se
dividere l’appartamento: dividir o *fascia di utenza, la (f.): faixa de
alla vostra cortese attenzione: à vossa
apartamento utilizadores
cordial atenção
*gamma diversificata, la (f.): gama
12 a pieni voti: com distinção
diversificada
dare l’esame: fazer o exame perfezionare, inf.: aperfeiçoar
*(carta) ricaricabile (m./f.): (cartão)
trovare il tempo: encontrar o tempo risalire a, inf.: remontar a
recarregável
stampare, inf.: imprimir
14 *oltre a: Além de
per qualsiasi informazione: para 22 *praticità, la (f.): praticidade
qualquer informação firmare, inf.: assinar *a tutti gli effetti: para todos os efeitos
augurare, inf.: desejar condizione, la (f.): condição *agevolazione, l’ (f.): flexibilização
finanziamento, il (m.): financiamento 23
15 *in qualità di: na qualidade de
gallina, la (f.): galinha gratuito (m.): gratuito
*vicedirettore, il (m.): vice-diretor
è riservato a: está reservado a
16 *istituto bancario, I’ (m.): instituição
su misura: à medida
in anticipo: antecipadamente bancária
individuale (m.): individual
vergogna, la (f.): vergonha *prassi, la (f.): procedimentos
personalizzato (m.): personalizado
non guasta: não faz mal a ninguém *in parole semplici: em poucas palavras
livello linguistico, il (m.): nível
*in modo tale da: de tal forma que
17a linguístico
*il maggior numero di: o maior número
scambio, lo (m., pl. gli scambi): troca quota di iscrizione, la (f.): taxa de
de
curriculum, il (pl. i curricula): curriculum inscrição
*attentamente, avv.: atentamente
alla ricerca di: à procura de laboratorio di cucina, il (m.): oficina de
*in ogni caso: de qualquer forma culinária
avvenire, inf.: acontecer *normalmente, avv.: normalmente
valutazione, la (f.): avaliação cibo, il (m.): alimentação
*versamento, il (m.): depósito tecnica, la (f.): técnica
apparentemente, avv.: aparentemente *prelievo, il (m.): levantamento
prima impressione, la (f.): primeira bimbo, il (m.): criança
*ampio (m.): amplo elenco, l’ (m.): lista
impressão *investimento, l’ (m.): investimento
decisivo (m.): decisivo *piano di incremento del risparmio, il Test finale
banale (m./f.): banal (m.): plano de aumento da poupança
dettaglio, il (m., pl. i dettagli): detalhe
A
*fortemente, avv.: fortemente mammone, il (m.): menino da mamã
17b *mentalità, la/le (f.): mentalidade lavoro fisso, il (m.): trabalho fixo
in maniera diretta: de forma direta *consulenza, la (f.): consultoria
tono della voce, il (m.): tom de voz *estremamente, avv.: extremamente B
trasmettere, inf.: transmitir *integrazione pensionistica, l’ (f.): segreteria, la (f.): secretaria

9
nuovissimo
Progetto
italiano

prendersela, inf.: zangar-se Bolonha


Unità 3
è fatto così: é mesmo assim coprire una lunghezza di..., la (f.): cobrir
In viaggio per l’Italia farcela, inf.: conseguir um comprimento de...

Per cominciare... 4 C G
 li animali domestici sono
tutto compreso: tudo incluído ammessi?
1a
5 1
località, la/le (f.): localidade
comparazione, la (f.): comparação criterio, il (m., pl. i criteri): critério
vacanza culturale, la (f.): férias culturais
viaggio di nozze, il (m.): viagem de lua- 7 2
de-mel a sua volta: por sua vez immerso nel verde: rodeado por
vacanze estive, le (f.): férias de verão vegetação
B Più italiana che torinese!
4 immenso (m.): imenso
umidità, l’ (f.): humidade 1 fidanzato (m.): noivo
tra una regione e l’altra: entre uma *meraviglioso (m.): maravilhoso
In questa unità impariamo... região e outra *gazebo, il (m.): gazebo
fare paragoni: fazer comparações differenze culturali: le (f.): diferenças *eccezionale (m./f.): excecional
comparativo, il (m.): comparativo culturais
3
maggioranza, la (f.): superioridade interno: l’ (m.): interior
minoranza, la (f.): inferioridade caratterizzare, inf.: caracterizar nominare, inf.: nomear
uguaglianza, l’ (f.): igualdade zona relax, la (f.): zona relax
2 vista, la (f.): vista
verbo pronominale, il (m.): verbo
essere pazzo di: ser louco por aria condizionata, l’ (f.): ar condicionado
pronominal
Costiera Amalfitana, la (f.): costa animali domestici, gli (m.): animais de
superlativo relativo, il (m.): superlativo
Amalfitana estimação
relativo
d’altra parte: por outro lado TV satellitare, la (f.): TV por satélite
superlativo assoluto, il (m.): superlativo
meridionale (m./f.): meridional navetta aeroporto, la (f.): transfer
absoluto
settentrionale (m./f.): setentrional aeroporto
A È bella quanto Roma! calabrese (m./f.): calabrês *sbrigarsi, inf.: despachar-se
piemontese (m./f.): piemontês *alta stagione, l’ (f.): época alta
1
ovvero: ou seja *(camera) matrimoniale, la (f.): (quarto)
a scelta: à escolha
nonni paterni, i (m.): avós paternos casal
i miei: os meus
sparso (m.): espalhado *a due passi dal centro storico: a
non è il massimo: não é o melhor
lungo tutta la penisola: ao longo de poucos passos do centro histórico
duomo, il (m.): catedral
toda a península *terrazzo, il (m.): varanda
fare un freddo cane: fazer um frio de
torinese (m./f.): turinês *dà sul parco: com vista para o parque
rachar
bolognese (m./f.): bolonhês *ammesso (m.): admitido
canale, il (m.): canal
avere un grande spirito civico: tem um
ponte, il (m.): ponte 6
grande espírito cívico
gondola, la (f.): gôndola rimborsare, inf.: reembolsar
atteggiamento, l’ (m.): atitude
acqua alta, l’ (f.): acqua alta (non si cancellazione, la (f.): cancelamento
fiducia, la (f.): confiança
traduce) non serve alcun pagamento anticipato:
emotivo (m.): emocional
lungomare, il (m.): beira-mar não é necessário nenhum pagamento
sentimentale (m./f.): sentimental
non ti va mai bene niente: nunca ficas adiantado
ragione, la (f.): razão
satisfeito com nada paga in struttura: pagamento no local
milanese (m./f.): milanês
essersi fissato con qualcosa: estar include tasse e costi: inclui taxas e
invidiare, inf.: invejar
obcecado com algo custos
efficienza, l’ (f.): eficiência
ma quando mai?: mas desde quando? pulsante, il (m.): botão
puntualità, la (f.): pontualidade
2 soggiornare, inf.: ficar
capacità imprenditoriale, la (f.):
stazione ferroviaria Termini, la (f.):
alta marea, l’ (f.): maré alta capacidade empreendedora
Estação Ferroviária Termini
certezza, la (f.): certeza nonché e também
camera climatizzata, la (f.): quarto
confermare, inf.: confirmar stupendo (m.): estupendo climatizado
meraviglia, la (f.): maravilha chiasso, il (m.): alvoroço dotato di (m.): com
respingere, inf.: rejeitar furbo (m.): astuto asciugacapelli, l’ (m.): secador de
restare fermo: ficar resoluto autoironico (m.): autoirónico cabelo
stabilirsi, inf.: estabelecer-se altruista (m. e f.) (pl. altruisti/altruiste): sauna finlandese, la (f.): sauna
3 altruísta finlandesa
sopportare, inf.: suportar bagno turco, il (m.): banho turco
è sul mare: está perto do mar
essere testardo come un mulo: ser 4 trattamento di bellezza, il (m.):
teimoso como uma mula portici di Bologna, i (m.): pórticos de tratamento de beleza

10
Glossário

distare, inf.: ficar a signoria, la (f.): Signoria (non si traduce: colle, il (m.): colinas
raggiungibile (m./f.): alcançável “Praça della Signoria“) resti di templi, i (m.): escombros de
andare pazzo per: adorar magnifico (m., pl. magnifici): magnífico templos
servizio in camera, il (m.): serviço de partendo dal presupposto che: templi, i (m., sing. il tempio): templos
quarto partindo do pressuposto que anfiteatro, l’ (m.): anfiteatro
camere non fumatori, le (f.): quartos temperatura mite, la (f.): temperatura d.c. (dopo Cristo): d. C. (depois de
para não fumadores amena Cristo)
centro benessere, il (m.): centro de giornata soleggiata, la (f.): dia Colosseo, il (m.): Coliseu
bem-estar ensolarado Basilica di San Pietro, la (f.): Basílica
disponibilità, la (f.): disponibilidade periodo autunnale, il (m.): período do de São Pedro
recensione, la (f.): avaliação outono Stato Vaticano, lo (m.): Estado do
situato (m.): situado riparo, il (m.): refúgio Vaticano
personale qualificato, il (m.): pessoal decisamente, avv.: decididamente Musei Vaticani, i (m.): Museus do
qualificado tranquillità, la (f.): tranquilidade Vaticano
sistemazione, la (f.): estadia addobbato (m.): decorado Cappella Sistina, la (f.): Capela Sistina
disporre, inf.: dispor festività natalizie, le (f.): festividades lanciare, inf.: lançar
pavimento, il (m.): pavimento natalícias Villa Borghese, la (f.): Villa Borghese
doccia/vasca idromassaggio, la (f.): fascino, il (m.): fascínio custodire, inf.: guardar
chuveiro/banheira de hidromassagem deludere, inf.: desiludir tomba, la (f.): túmulo
servizio di noleggio di auto elettriche, il personalità, la/le (f.): personalidade imperatore, l’ (m.): imperador
(m.): serviço de aluguer de automóveis Terme di Caracalla, le (f.): Termas de
6
elétricos Caracalla
sanità, la (f.): saúde
camere/strutture per ospiti disabili, le quartiere Trastevere, il (m.): bairro de
in mi minore: em mi menor
(f.): quartos/estruturas para hóspedes Trastevere
com mobilidade reduzida avere la sensazione di: ter a sensação
de Milano
D L
 a città più bella maggiore età, la (f.): maioridade Milano: Milão
aspettativa, l’ (f.): expectativa arte gotica, l’ (f.): arte gótica
1
grandi firme le (f.): grandes nomes
calciatore, il (m.): futebolista 7
teatro lirico, il (m.): teatro lírico
spiaggia dei conigli, la (f.): praia dos non vedere l’ora di: não ver a hora de
Castello Sforzesco, il (m.): Castelo
coelhos (praia situada em Lampedusa) misura, la (f.): medida
Sforzesco
2 polizia stradale, la (f.): polícia de
convento, il (m.): convento
trânsito
opera d’arte, l’ (f.): obra de arte ammirare, inf.: admirar
poiché, cong.: dado que, conj.
civiltà etrusca, la (f.): civilização etrusca affresco, l’ (m., pl. gli affreschi): fresco
3 E V
 ocabolario e abilità Cenacolo (o l’Ultima Cena), il (m.):
Cenáculo (ou a Última Ceia)
delusione, la (f.): desilusão 2
vita notturna, la (f.): vida noturna
4 di seguito: de seguida
Navigli i (m.): Navigli (non si traduce
giudizio, il (m., pl. i giudizi): opinião 5 in questo caso, però la traduzione
al massimo grado: no grau máximo invitante (m./f.): convidativo/a sarebbe “canais”)
curato (m.): cuidado brochure pubblicitaria, la (f.): folhetos Venezia
edificio, l’ (m., pl. gli edifici): edifício publicitários
Venezia: Veneza
proprietario, il (m., pl. i proprietari): deludente (m./f.): dececionante
meritare, inf.: merecer
proprietário esporre, inf.: expor
Ponte di Rialto, il (m.): Ponte de Rialto
5 ospitalità, l’ (f.): hospitalidade
bottega, la (f.): loja
migliaio, il (m., pl. le migliaia): milhar professionalità, la (f.): profissionalismo
Canal Grande, il (m.): Canal Grande
capoluogo, il (m., pl. i capoluoghi): 6 Ponte dei Sospiri, il (m.): Ponte dos
capital argomentazione, l’ (f.): argumentos Suspiros
culla della cultura, la (f.): berço da controargomentazione, la (f.): contra campanile, il (m.): campanário
cultura -argumentos Palazzo Ducale, il (m.): Palácio Ducal
Rinascimento, il (m.): Renascimento residenza, la (f.): residência
governare, inf.: governar Conosciamo l’Italia Doge, il (m.): Doge
concittadino, il (m.): concidadão Città italiane capo, il (m.): chefe
abbellire, inf.: embelezar Roma sestiere, il (m.): bairro
supremo (m.): supremo Impero Romano, l’ (m.): Império Romano Ghetto Ebraico, il (m.): Gueto Hebraico
scienziato, lo (m.): cientista epoca storica, l’ (f.): época histórica intellettuale, l’ (m./f.): intelectual
filosofo, il (m.): filósofo testimonianza, la (f.): testemunho Napoli
da non perdere: imperdível Foro Romano, il (m.): Fórum Romano Napoli: Nápoles

11
nuovissimo
Progetto
italiano

manifestarsi, inf.: manifestar-se piscina riscaldata, la (f.): piscina affiancare, inf.: ajudar
presepe, il (m.): presépios aquecida illustrare, inf.: ilustrar
imperdibile (m./f.): imperdível pista da sci, la (f.): pista de esqui esplorare, inf.: explorar
statua del Cristo Velato, la (f.): estátua interno (m.): interior *albergatore, l’ (m.): hoteleiro
do Cristo Velado esterno (m.): exterior *figlio d’arte, il (m.): tradição familiar
Palazzo Reale, il (m.): Palácio Real *passare lo scettro: passar o cetro
13
Piazza del Plebiscito, la (f.): Praça do *per così dire: por assim dizer
supercomodo (m.): supercómodo
Plebiscito *nel flusso di un albergo: no fluxo de
arredato (m.): mobilado
sotterraneo, (m.): subterrâneo um hotel
rilassante (m./f.): relaxante
avventuroso, (m.): aventureiro *affollato (m.): lotado
incantevole (m./f.): encantador
escursione, l’ (f.): excursão *discreto afflusso, il (m.): afluxo discreto
assoluto (m.): absoluto
cratere, il (m.): cratera *prevalentemente, avv.:
scomodo (m.): desconfortável
vulcano, il (m.): vulcão predominantemente
cuccia, la (f., pl. le cucce): canil
Palermo Palermo *affidabile (m./f.): de confiança
amici a quattro zampe, gli (m.): amigos
segno, il (m.): signo *riposante (m./f.): repousante
de quatro patas
mescolarsi, inf.: misturar-se *cassaforte, la (f., pl. le casseforti): cofre
nota, la (f.): nota
barocco, (m.): barroco *sala da pranzo la (f.): sala de refeições
confezionato (m.): embalado
neo-classico, (m.): neoclássico *gastronomico (m., pl. gastronomici):
cattedrale, la (f.): catedral 14 gastronómico
basilica neocristiana, la (f.): basílica organizzazione, l’ (f.): organização
Test finale
neocristã esaminare, inf.: examinar
moschea, la (f.): mesquita pesa ben 430 chili!: pesa 430 quilos! B
islamico (m., pl. islamici): islâmico bignè, il/i (m.): bignè corsia, la (f.): coxia
mosaico, il (m., pl. i mosaici): mosaico crema chantilly, la (f.): creme chantilly ora di punta l’ (f.): hora de ponta
bizantino (m.): bizantino glassa al cioccolato, la (f.): glacé de fare il pieno, inf.: abastecer
chocolate ecologico (m., pl. ecologici): ecológico
4
zeppola di San Giuseppe, la (f.):
pescare, inf.: pescar
zeppola de San Giuseppe (São José).
1° test di ricapitolazione
ricapitolazione, la (f.): recapitulação
Autovalutazione Trata-se de um bolo tradicional tipo
rosca que é frito, depois coberto com A
3 creme e decorado uma cereja no topo. carota, la (f.): cenoura
media, la (m.) média diametro, il (m.): diâmetro fare sapere: dizer
lavorazione, la (f.): trabalho
altezza, l’ (f.): altura B
Quaderno degli esercizi
olio d’oliva, l’ (m.): azeite andare d’accordo: entender-se
Unità 3
15 C
2 lavanderia, la (f.): lavandaria volere bene a qualcuno: querer bem a
cavallo, il (m.): cavalo alguém
17 andare a trovare qualcuno: visitar
3 elefante l’ (m.): elefante alguém
maturo (m.): maduro
19 D
4 compiere, inf.: fazer (anni) richiamare, inf.: voltar a ligar
anguria, l’ (f.): melancia
20 E
ciliegia, la (f.): cereja
alloggio, l’ (m., pl. gli alloggi): alojamento interrogazione, l’ (f.): pergunta
5 personale di turno, il (m.): pessoal de
aromatico (m., pl. aromatici): aromático serviço F
nuoto, il (m.): natação pernottare, inf.: pernoitar invadente (m./f.): invasivo
noce, la (f.): noz sporco (m., pl. sporchi): sujo dietetico (m., pl. dietetici): dietético

7 umido (m.): húmido


corsa, la (f.): corrida servizio clienti, il (m.): serviço de
atendimento a clientes
ciclismo, il (m.): ciclismo Unità 4
informatica, l’ (f.): informática 21
Un po’ di storia
ironico (m.): irónico bagno privato, il (m.): casa de banho
ospitale (m./f.): hospitaleiro privada
cortese (m./f.): amável letto extra, il (m.): cama extra
Per cominciare...
12 22 1
scuola alberghiera, la (f.): escola de linea del tempo, la (f.): linha do tempo
suite familiare, la (f.): suite familiar
hotelaria periodo storico, il (m.): período histórico

12
Glossário

Antica Roma, l’ (f.): Roma antiga 4 indipendenza, l’ (f.): independência


Medioevo, il (m.): Idade Média distruggere, inf.: destruir cadere nelle mani, inf.: cair nas mãos
Risorgimento, il (m.): Renascença popolazione, la (f.): população
6
dopoguerra, il (m.): pós-guerra splendore, lo (m.): esplendor
genovese (m./f.): genovês
2 decina, la (f.) dezena 3
invadere, inf.: invadir dipinto, il (m.): quadro immobilizzato dalla paura (m.): imobili-
unità d’Italia, l’ (f.): unificação da Itália zado pelo medo
barbari, i (m.): bárbaros B In che senso? stare attento, inf.: estar atento
mausoleo, il (m.): mausoléu 3 D C
 ’era una volta...
parlamento, il (m.): parlamento bibliografia, la (f.): bibliografia
costituzione, la (f.): constituição 1
4 opzione, l’ (f.): opção
4 tremendo (m.): tremendo Cappuccetto Rosso: Capuchinho
fondare, inf.: fundar pozione magica, la (f.): poção mágica Vermelho
impegnarsi, inf.: empenhar-se combattere, inf.: combater buccia di patata, la (f.): casca de batata
In questa unità impariamo... generoso (m.): generoso giraffa, la (f.): girafa
ci conto: conto com isso neanche per sogno: nem por sombras
a contraddire qualcuno: a contradizer
alguém C M
 edioevo e Rinascimento scalino, lo (m.): degrau
favola, la (f.): fábula gomma da masticare, la (f.): pastilha
esporre un avvenimento storico, l’ (m.): 1 elástica
apresentar um acontecimento histórico acquedotto, l’ (m.): aqueduto
anfiteatro, l’ (m.): anfiteatro E E la storia continua...
passato remoto, il (m.): passado remoto
presente storico, il (m.): presente diritto romano, il (m.): direito romano 2
histórico progresso tecnico, il (m.): progresso soldato volontario, il (m.): soldado
numeri romani, i (m.): números romanos técnico voluntário
periodo d’oro, il (m.): período de ouro dinastia dei Borboni, la (f.): dinastia
A R
 oma la fondarono Romolo divisione, la (f.): divisão dos Bourbons
e Remo Impero Romano d’Oriente, l’ (m.): esercito, l’ (m.): exército
1 Império Romano do Oriente stretto di Messina, lo (m.): estreito de
generale, il (m.): general Messina
milanista, il/la (m./f.): adepto do Milão
germanico (m.): germânico costringere, inf.: forçar
fondatore, il (m.): fundador
Impero Romano d’Occidente, l’ (m.): scappare, inf.: escapar
bruciare, inf.: queimar
Império Romano do Ocidente a. C. (avanti Cristo): a. C. (antes de
accusare, inf.: acusar
sconfiggere, inf.: derrotar Cristo)
ti sto prendendo in giro: estou a brincar
caduta dell’Impero Romano, la (f.): d. C. (dopo Cristo): d. C. (depois de
contigo
queda do Império Romano Cristo)
interista, l’ (m./f.): adepto do Inter
potenze europee, le (f.): potências giornalismo, il (m.): jornalismo
2 europeias narrativa storica, la (f.): narrativa
incendio, l’ (m.): incêndio Germani, i (m.): Germanos histórica
antichità, l’ (f.): antiguidade Ostrogoti, gli (m.): Ostrogodos ascoltatore, l’ (m.): ouvinte
Longobardi, i (m.): Lombardos
3 3
regnare, inf.: reinar
riempire, inf.: encher fascismo, il (m.): fascismo
vicenda, la (f.): história
tetto, il (m.): teto Seconda Guerra Mondiale, la (f.):
Sacro Romano Impero Germanico,
grandezza, la (f.): grandeza Segunda Guerra Mundial
il (m.): Sacro Império Romano-
separato, part. pass.: separado Prima Guerra Mondiale, la (f.): Primeira
Germânico
bosco, il (m.): floresta Guerra Mundial
Stato della Chiesa, lo (m.): Estado da
lago artificiale, il (m.): lago artificial Igreja vittoria mutilata, la (f.): vitória mutilada
decorare, inf.: decorar alternarsi, inf.: alternar-se incompleto (m.): incompleto
marmo, il (m.): mármore autonomia, l’ (f.): autonomia insoddisfatto (m.): insatisfeito
oro, l’ (m.): ouro città portuale, la (f.): cidade portuária partito fascista, il (m.): partido fascista
pietra preziosa, la (f.): pedra preciosa Repubbliche marinare, le (f.): sostenitore, il (m.): apoiante
odiato (m.): odiado Repúblicas marítimas dittatura fascista, la (f.): ditadura
fondamenta, le (f.): fundações borghesia, la (f.): burguesia fascista
ricercatore, il (m.): investigador città-stato, la (f.): cidade-estado politica imperiale, la (f.): política imperial
restaurare, inf.: restaurar Comune, il (m.): Comuna attacco, l’ (m.): ataque
pantera, la (f.): pantera lentamente, avv.: lentamente leggi razziali, le (f.): leis raciais
centauro, il (m.): centauro Signoria, la (f.): Signoria ebreo (m.): hebreu
sfinge, la (f.): esfinge Umanesimo, l’ (m.): Humanismo vergognoso (m.): vergonhoso

13
nuovissimo
Progetto
italiano

firma, la (f.): assinatura violento (m.): violento anno accademico, l’ (m.): ano
patto d’acciaio, il (m.): pacto de aço vittima, la (f.): vítima académico
debolezza, la (f.): debilidade magistrato, il (m.): magistrado 7
spingere, inf.: impelir innocente (m./f.): inocente
nemico, il (m.): inimigo
escludere, inf.: excluir rapimento, il (m.): sequestro
dittatore, il (m.): ditador
unirsi, inf.: unir-se uccisione, l’ (f.): homicídio
furbo (m.): astuto
Alleati, gli (m.): Aliados Tangentopoli e il cambiamento politico:
coraggioso (m.): corajoso
nazi-fascisti, i (m.): nazi-fascistas Tangentopoli e a mudança política
difendere, inf.: defender
partigiani, i (m.): partigiani tangentopoli, la (f.): Tangentopoli (diz
sentimentale (m./f.): sentimental
liberare, inf.: libertar respeito a uma investigação judicial de
venir fuori, inf.: sair
completamente, avv.: completamente grandes dimensões, posteriormente
politicamente, avv.: politicamente designada “Operação Mãos Limpas”, 10
monarchia, la (f.): monarquia que conduziu ao fim da “Primeira vita quotidiana, la (f.): vida quotidiana
forma di governo, la (f.): forma de República Italiana” (1948–1994) e
a produndas mudanças no sistema 11
governo
político italiano) stare zitto, inf.: ficar calado
elezioni democratiche, le (f.): eleições
democráticas venire alla luce, inf.: vir à luz 12
infrastruttura, l’ (f.): infraestrutura corruzione, la (f.): corrupção biografia, la (f.): biografia
velocemente, avv.: rapidamente imprenditoria, l’ (f.): empreendedorismo scrittura, la (f.): escrita
fondamentale (m./f.): fundamental provocare, inf.: provocar redazione, la (f.): redação
scomparire, inf.: desaparecer quotidiano, il (m.): (jornal) diário
4 L’Italia del nuovo millenio: l’Europa e la pioniere, il (m.): pioneiro
parlamentare, il/la (m./f.): parlamentar crisi: A Itália do novo milénio: a Europa settimanale, il (m.): semanal
atteggiamento, l’ (m.): atitude e a crise concorso, il (m.): concurso
affrescare, inf.: afrescar millennio, il (m.): milénio filastrocca, la (f.): lengalenga
stare accanto, inf.: estar ao lado nonostante, cong. apesar de freccia, la (f.): flecha
attrezzato (m.): equipado subire un duro colpo, inf.: sofrer um forza immaginativa, la (f.): força
duro golpe
F Abilità imaginativa
crisi economica, la (f.): crise económica
2 meta, la (f.): destino 13
affascinare, inf.: fascinar immigrato, l’ (m.): imigrante non dare retta: não ouvir
continente africano, il (m.): continente associazione, l’ (f.): associação
Conosciamo l’Italia africano superficiale (m./f.): superficial
L’Italia: una società in continuo nervosismo, il (m.): nervosismo lotteria, la (f.): lotaria
cambiamento questione istituzionale, la (f.): questão quella notizia è una bufala: aquela
in continuo cambiamento: em institucional notícia é uma farsa
constante mudança corrompere, inf.: corromper dichiarare guerra, inf.: declarar guerra
1 investigazione, l’ (f.): investigação 15
indagine, l’ (f.): inquérito burattino, il (m.): fantoche
L’Italia come nazione unita nasce
nel 1861: A Itália como nação unida gruppo politico radicale, il (m.): grupo c’era una volta: era uma vez
nasceu em 1861 político radical
moderato (m.): moderado 16
civile, il (m.): civil
movimento di lotta armata, il (m.): squillare, inf.: tocar
militare, il (m.): militar
movimento de luta armada non appena, avv.: assim que
prendere il potere, inf.: subir ao poder
arrendersi, inf.: render-se 17
Il Sessantotto: O Sessenta e oito Quaderno degli esercizi regno, il (m.): reino
protesta, la (f.): protesto Unità 4 luna, la (f.): lua
protestare, inf.: protestar fanciulla, la (f.): menina
diritto allo studio, il (m.): direito de 1 gnomo, lo (m.): gnomo
estudar Erasmus, l’ (m.): Erasmus patto, il (m.): pacto
diritti sul luogo di lavoro, i (m.): direitos cima, la (f.): topo
no local de trabalho
4 roccia, la (f.): rocha
emancipazione femminile, l’ (f.): leggenda, la (f.): lenda
lupa, la (f.): loba 19
emancipação feminina
nominare, inf.: nomear tappa, la (f.): etapa
Gli anni di piombo: Os anos de chumbo
senatore, il (m.): senador Regno delle Due Sicilie, il (m.): Reino
anni di piombo, gli (m.): anos de chumbo
das Duas Sicílias
lotta politica, la (f.): luta política 6 Regno di Sardegna, il (m.): Reino da
servizi segreti deviati, i (m.): serviços finché non, cong.: enquanto não Sardenha
secretos corruptos coincidere, inf.: coincidir Regno d’Italia, il (m.): Reino da Itália

14
Glossário

20 Eneide, l’ (f.): Eneida rimettersi in forma: voltar a ficar em


suffisso, il (m.): sufixo fondazione, la (f.): fundação forma
sbattere, inf.: acabar obiettivo, l’ (m.): objetivo
sereno (m.): sereno motivato (m.): motivado
inaspettato (m.): inesperado 5
scuocere, inf.: cozer excessivamente Unità 5
in orario: à hora certa
21 Stare bene sport estremo, lo (m.): desporto radical
reagire, inf.: reagir infortunio, l’ (m.): acidente
Per cominciare... competitivo (m.): competitivo
22
1 B Fa’ come vuoi!
cittadino maschio, il (m.): cidadão
patatine, le (f.): batatas fritas
masculino
stagione (di una serie televisiva), la (f.): 1
nome comune, il (m.): nome comum
temporada (de um série televisiva) associare, inf.: associar
talvolta, avv.: por vezes
attività fisica, l’ (f.): atividade física *separarsi, inf.: separar-se
soprannome, il (m.): apelido
salutista, il/la (m./f.): aficionado/a da *nascondere, inf.: esconder
calvo (m.): careca
vida saudável *spettacolo teatrale, lo (m.):
nasone, il (m.): narigão
vita sana, la (f.): vida saudável espectáculo teatral
dentone, il (m.): dentolas
forma fisica, la (f.): forma física *anticipare (un appuntamento), inf.:
attribuire, inf.: atribuir antecipar (um encontro)
fanatico (m.): fanático
nome personale, il (m.): nome pessoal *assentarsi, inf.: ausentar-se
pigrone, il (m.): preguiçoso
nome gentilizio, il (m.): nome gentílico
nome proprio, il (m.): nome próprio In questa unità impariamo... 3
mantenersi in forma: manter-se em scarpe da ginnastica, le (f.): sapatilhas
23
forma chiamata, la (f.): chamada
derivare, inf.: derivar
condurre una vita sana: levar uma vida C Come mantenersi giovani
italiano moderno, l’ (m.): italiano
saudável
moderno come mantenersi giovani: como
speranza, la (f.): esperança manter-se jovem
italiano standard, l’ (m.): italiano padrão
congiuntivo presente, il (m.): presente
latino volgare, il (m.): latim vulgar 1
do conjuntivo
*vasto (m.): vasto
congiuntivo passato, il (m.): pretérito cosa fa invecchiare: o que faz
*Medio Oriente, il (m.): Médio Oriente
perfeito do conjuntivo envelhecer
*arricchito (m.): enriquecido
disciplina sportiva, la (f.): disciplina fumare, inf.: fumar
*invasioni barbariche, le (f.): invasões
desportiva ansia, l’ (f.): ansiedade
bárbaras
Paralimpiadi, le (f.): Paraolimpíadas saltare la prima colazione: saltar o
*lingue neolatine, le (f.): línguas
pequeno-almoço
neolatinas A P
 osso venire a correre con te? consumo di cibo spazzatura, il (m.):
*dialetto fiorentno, il (m.): dialeto
1 consumo de junk food
florentino
*La Divina Commedia, la (f.): A Divina fenomeno, il (m.): fenómeno 2
Comédia allenarsi, inf.: treinar-se alimentazione corretta, l’ (f.):
*questione della lingua, la (f.): questão prendersi cura di qualcosa: tomar conta alimentação apropriada
da língua de algo informazioni ricavate dalla
*necessità, la (f.): necessidade corpo, il (m.): corpo discussione, le (f.): informações
*Stato unitario, lo (m.): Estado unitário non tanto nel senso: não tanto no sentido recolhidas da discussão
*nel frattempo, avv.: enquanto isso più o meno: mais ou menos equilibrato (m.): equilibrado
*panorama, il (m.): panorama normale (m./f.): normal
4a
*forestierismo, il (m.): estrangeirismo vita sedentaria, la (f.): vida sedentária
siamo in pochi: somos poucos frase principale, la (f.): frase principal
*vale a dire: isto é frase subordinata/secondaria, la (f.):
*analfabeta, l’ (m./f.): analfabeta altrettanto, avv.: igualmente
frase subordinada/secundária
*sopravvivere, inf.: sobreviver mangiare sano, inf.: comer saudável
*in un certo senso: num certo sentido riprendere a fare qualcosa: voltar a 4b
*ricchezza, la (f.): riqueza fazer alguma coisa abitudine alimentare, l’ (f.): hábito
*italiano letterario, l’ (m.): italiano 3 alimentar
literário stato d’animo, lo (m.): estado de ânimo
garantire, inf.: garantir
*perfettamente, avv.: perfeitamente bisogna che: é preciso que
ricominciare, inf.: recomeçar
si dice che: diz-se que
corsa la (f.): corrida
Test finale sembra/pare che: parece que
addominali, gli (m.): abdominais
è necessario che: é necessário que
B allenamento, l’ (m.): treino
è possibile/impossibile che: é possível/
Bucoliche, le (f.): Bucólicas bugia, la (f.): mentira
impossível que
Georgiche, le (f.): Geórgicas fare una figuraccia: fazer má figura

15
nuovissimo
Progetto
italiano

D V
 iva la salute! perdita del lavoro, la (f.): perda de 1
trabalho in prima pagina: na primeira página
2 ricerca del lavoro, la (f.): procura de under 35, gli (m.): abaixo dos 35
istruttore (di palestra), l’ (m.): instrutor trabalho colosso, il (m.): colosso
(de ginásio)
3 rivelare, inf.: revelar
*frequentatore di palestra, il (f., la
*guardare in faccia la realtà, inf.: attrezzature sportive, le (f.):
frequentatrice): frequentador de
encarar a realidade equipamento desportivo
ginásio
*sebbene, cong.: se bem que praticante, il/la (m./f.): praticante
*criterio, il (m.): critério
*malessere, il (m.): mal-estar decennio, il (m.): decénio
*innanzitutto, avv.: antes de mais
*questioni legali e burocratiche, le (f.): aerobica, l’ (f.): aeróbica
*venire a conoscenza degli spazi:
questões legais e burocráticas primo in classifica, il (m.): primeiro na
tomar consciência dos espaços
*nostalgia, la (f.): nostalgia classificação
*fisicamente, avv.: fisicamente
*per via di: por causa de costante (m./f.): constante
*macchinari, i (m.): máquinas
*duro (m.): duro raddoppiare, inf.: duplicar
*pesi, i (m.): pesos
*critica costruttiva, la (f.): crítica influire, inf.: influenciar
*sala-corsi, la (f.): sala de treino
construtiva analizzare, inf.: analisar
*corso (di gruppo in palestra), il (m.):
*avere le idee chiare: ter ideias claras condizione professionale, la (f.):
modalidade (de grupo em ginásio)
*esame di ammissione, l’ (m.): exame condição profissional
*punto a favore, il (m.): ponto a favor
de admissão emergere, inf.: emergir
*locazione, la (f.): arrendamento
*a numero chiuso: ter numerus clausus occupato, l’ (m.): empregado
*comodità, la (f.): conforto
*stereotipo, lo (m.): estereotipo riscontrarsi, inf.: verificar-se entre
*di fatto, de facto
*attaccato alla famiglia: ligado à família casalinga, la (f.): dona de casa
4 *telefonicamente, avv.: telefonicamente squadra del cuore, la (f.): equipa do
sotterraneo, il (m.): subterrâneo *soffrire, inf.: sofrer coração
capitare, inf.: acontecer Giro d’Italia, il (m.): Volta à Itália
merito, il (m.): mérito 5 Gran Premio di Formula 1, il (m.):
nobile gioco, il (m.): nobre jogo congiunzione, la (f.): conjunção Grande Prémio de Fórmula 1
tifoso, il (m.): adeptos benché, cong.: apesar de fare il tifo per: ser adepto de
flauto dolce, il (m.): flauta doce a condizione che, cong.: na condição scuderia, la (f.): equipa
supporre, inf.: supor de que fascia di età, la (f.): faixa etária
attaccare discorso, inf.: iniciar uma basta che, cong.: contando que ultra 65enni, gli (m.): mais de 65
conversa purché, cong.: desde que
Le paralimpiadi
rallentare, inf.: abrandar senza che, cong.: sem que
curioso (m.): curioso prima che, cong.: antes que 4
fatto a mano: feito à mão affinché, cong.: a fim de que Olimpiadi, le (f.): Olimpíadas
variazione, la (f.): variação nel caso in cui, cong.: no caso em que atleta diversamente abile, l’ (m./f.):
atleta com deficiência
sinceramente, avv.: sinceramente 6
Giochi Olimpici, i (m.): Jogos Olímpicos
rispettare, inf.: respeitar divorziato (m.): divorciado sfidarsi, inf.: desafiar-se
non so se abbia reso l’idea: não sei se
fui bem claro F V
 ocabolario e abilità abnegazione, l’ (f.): abnegação
tassista, il (m.): taxista collezionare, inf.: colecionar
3 atleta paralimpico, l’ (m.): atleta
Stagirita, lo (m.): Estagirita ultimamente, avv.: ultimamente paraolímpico
come parlare al muro: como falar para ingrassare, inf.: engordar
uma parede tenacia, la (f.): tenacidade
pigro (m.): preguiçoso visibilità mediatica, la (f.): visibilidade
concepire, inf.: conceber inventare delle scuse, inf.: inventar mediática
dare fastidio, inf.: incomodar desculpas Comitato Paralimpico Internazionale, il
7 4 (m.): Comité Paraolímpico Internacional
concordanza dei tempi, la (f.): sport più seguito, lo (m.): desporto incentivare, inf.: incentivar
concordância dos tempos mais popular avvicinare, inf.: aproximar
fenomeno sociale, il (m.): fenómeno disabilità, la (f.): deficiência
E Attenti allo stress!
social pregiudizio, il (m.): preconceito
2 tuttavia, cong.: todavia in prevalenza: predominantemente
elaborato, part. pass.: elaborado federazione, la (f.): federação
psicologo, lo (m., pl. gli pscicologi): Conosciamo l’Italia avviare, inf.: iniciar
psicólogo sensibilizzazione, la (f.): sensibilização
Lo sport e gli italiani: non solo
lite, la (f.): desentendimento inclusione, l’ (f.): inclusão
familiare, il (m.): familiar
calcio e divano
ad hoc: ad hoc
trasloco, il (m.): mudança de casa calcio, il (m.): futebol
problematica, la (f., pl. le
divano, il (m.): sofá problematiche): problemática

16
Glossário

percezione, la (f.): perceção 12 *sistema di ancoraggio, il (m.): sistema


calcetto, il (m.): futsal concorso pubblico, il (m.): concurso de ancoragem
pallanuoto, la (f.): polo aquático público *avambraccio, l’ (m.): antebraço
sport acquatici, gli (m.): desportos luna di miele, la (f.): lua-de-mel *saldo (m.): sólido
aquáticos *aggancio, l’ (m.): engate
13
sport invernali e su ghiaccio, gli (m.): *agganciarsi, inf.: engatar-se
desportos de inverno e sobre o gelo posta indesiderata, la (f.): email de lixo
*protesi di carbonio, la (f.): prótese de
atletica leggera, l’ (f.): atletismo 14 carbono
danza, la (f.): dança passare l’esame con il massimo dei *sagomato (m.): moldado
ballo, il (m.): dança voti: passar no exame com a nota *appositamente, avv.: especificamente
pugilato, il (m.): pugilismo máxima *incastrarsi, inf.: encaixar-se
lotta libera, la (f.): luta livre *vincente (m./f.): vencedor/a
15
scherma, la (f.): esgrima *che palle essere tutti uguali: que
dietologo, il (m., pl. i dietologi/
caccia e pesca, la (f.): caça e pesca chatice serem todos iguais
dietologhi): dietista
bocce, le (f.): boccia 24b
staccare, inf.: desligar
biliardo, il (m.): bilhar
isolarsi, inf.: isolar-se indispensabile (m./f.): indispensável
vela, la (f.): vela
scettico (m., pl. scettici): cético
Autovalutazione meditare, inf.: meditar
1 18
Unità 6
precisare, inf.: precisar nutrizionista, il/la (m./f.): nutricionista
nutriente (m./f.): nutritivo Andiamo all’opera
4
navigatore, il (m.): navegador
intruso, l’ (m.): intruso Per cominciare...
20
calo, il (m.): descida 1
Quaderno degli esercizi
incremento, l’ (m.): aumento opera lirica, l’ (f.): ópera lírica
Unità 5
stanchezza, la (f.): cansaço 3
1 22 canto lirico, il (m.): canto lírico
fare colpo su di lei: atrair a atenção dela avere cattive intenzioni: ter más Gran Galà dell’Opera, il (m.): Grande
sbuffare, inf.: bufar intenções Gala da Ópera

3a 23 In questa unità impariamo...


gridare, inf.: gritar I promessi sposi: I promessi sposi (Os prevenzione, la (f.): prevenção
gesticolare, inf.: gesticular Noivos) imperativo indiretto (o di cortesia),
tariffa telefonica, la (f.): tarifas l’, (m.): imperativo indireto (ou de
3b telefónicas cortesia)
avere un bel senso dell’umorismo: ter aggettivo indefinito, l’, (m.): adjetivo
um bom sentido de humor 24a
indefinido
certamente, avv.: certamente campionessa, la (f.): campeã
pronome indefinito, il (m.): pronome
sordo, (m.): surdo fioretto, il (m.): florete
indefinido
mettersi in gioco: envolver-se
4 porsi un obiettivo: estabelecer um A Non me la voglio perdere!
avere l’impressione: ter a impressão objetivo
sonno, il (m.): sono 1
saper perdere, inf.: saber perder
ritmi frenetici, i (m.): ritmos frenéticos vediamo cosa danno: vejamos o que
andare oltre i propri limiti: ir além dos
vão dar
5 seus próprios limites
in assoluto: de sempre
influenza, l’ (f.): gripe migliorare le proprie capacità: melhorar
dal vivo: ao vivo
convegno, il (m.): conferência as suas capacidades
interprete, l’ (m./f.): intérprete
sentirsi in dovere di: sentir-se no dever
7 de indimenticabile (m./f.): inesquecível
mal di schiena, il (m.): dor nas costas *polso, il (m.): pulso mi sa che: acho que
*dita, le (f.): dedos direttore d’orchestra, il (m.): diretor de
orquestra
9 *significativo (m.): significativo
corso di canto, il (m.): curso de canto
temere, inf.: recear *personalità, la (f.): personalidade
passatempo, il (m.): passatempo
lavori di ristrutturazione, i (m.): traba- *esplosivo (m.): explosivo
lhos de remodelação *inarrestabile (m./f.): imparável 2
*sperimentarsi, inf.: experimentar-se elemento, l’ (m.): elemento
10
*competitività, la (f.): competitividade scopo comunicativo, lo (m.): propósito
azienda meccanica, l’ (f.): empresa no
*assalto, l’ (m.): assalto comunicativo
setor mecânico

17
nuovissimo
Progetto
italiano

eccessivo (m.): excessivo prescrizione medica, la (f.): prescrição diagnosi fai-da-te, la (f.): autodiagnóstico
ripetizione, la (f.): repetição médica specialista, lo/la (m./f.): especialista
rafforzare: reforçar dose, la (f.): dose
C Giri a destra!
3 2
efficacia, l’ (f.): eficácia
5
tosse, la (f.): tosse
paziente, il/la (m./f.): paciente allergico (m., pl. allergici): alérgico
tenerci: gostar muito
vitamina, la (f.): vitamina abuso di medicinali, l’ (m.): abuso de D A
 lla Scala
colpo d’aria, il (m.): corrente de ar medicamentos
rimborso, il (m.): reembolso problema alimentare, il (m.): problema 1
alimentar fischiato, part. pass.: vaiado
7 palco, il (m.): palco
causare, inf.: causar
*in privato: em privado seccare, inf.: secar sostituto, il (m.): substituto
*semaforo, il (m.): semáforo consigliabile (m./f.): aconselhável
*ritirare, inf.: levantar
2a
*analisi del sangue, le (f.): análise de 3 *colpo di scena, il (m.): reviravolta
sangue mal di pancia, il (m.): dor de estômago *al termine: no final
*aria, l’ (f.): ária
B Non mi sento bene! 4
*fischio, il (m., pl. i fischi): assobio
casa di cura, la (f.): casa de repouso
1 *loggione, il (m.): galeria
ugualmente, avv.: igualmente
autodiagnosi, l’ (f.): autodiagnóstico *tenore, il (m.): tenor
visita medica, la (f.): visita médico
prevenire, inf.: prevenir *subentrare, inf.: entrar
accurato (m.): preciso
antibiotico, l’ (m., pl. gli antibiotici): *vestito in abiti civili: vestido em trajes
rassicurante (m./f.): tranquilizante normais
antibiótico infermiere, l’ (f. l’infermiera): enfermeiro
semplificare, inf.: simplificar *indossare, inf.: vestir
discorrere, inf.: discorrer *atto, l’ (m.): ato
medico di se stesso, il (m.): médico de a seconda della gravità: dependendo da
si mesmo *applausi, gli (m.): aplausos
gravidade
sintomo, il (m.): sintoma *disapprovazione, la (f.): desaprovação
trascurare, inf.: negligenciar
segnale, il (m.): sinal *intervallo, l’ (m.): intervalo
affezione, l’ (f.): afeção
digerire, inf.: digerir *sovrintendente, il/la (m./f.):
rasserenare, inf.: acalmar superintendente
mal di testa, il (m.): dor de cabeça incline a (m./f.): propenso a
intollerante (m./f.): intolerante *rincrescimento, il (m.): desgosto
assegnare, inf.: atribuir *accaduto, l’ (m.): sucedido
particolarmente, avv.: particularmente scrupolosamente, avv.:
anemia, l’ (f.): anemia *considerazione, la (f.): consideração
escrupulosamente
prescrivere, inf.: prescrever *applausi scroscianti, gli (m.): aplausos
guarire, inf.: curar estrondosos
pelle secca, la (f.): pele seca rapidamente, avv.: rapidamente *maestro, il (m.): maestro
sensibile (m./f.): sensível ciononostante, cong.: não obstante isso *a caldo: a quente
arrossarsi, inf.: corar stazionario (m.): estacionário *produttore, il (m.): produtor
detergente, il (m.): detergente capo-infermiere, il (m.): enfermeiro-
bagnoschiuma, il (m.): gel de banho chefe 3
irritare, inf.: irritar in via puramente amichevole: de forma sceneggiata, la (f.): cena
resistenza agli antibiotici, la (f.): puramente amigável attaccare, inf.: atacar
resistência aos antibióticos confortevole (m./f.): confortável mondanità, la (f.): socialite
emergenza mondiale, l’ (f.): emergência inchino, l’ (m.): vénia fare entrare nella leggenda: fazer
mundial procedere, inf.: proceder tornar-se lendário
scoperta scientifica, la (f.): descoberta voce attenuata, la (f.): voz baixa gradire inf.: apreciar
científica trascurabile (m./f.): negligenciável competenza, la (f.): competência
ridurre, inf.: reduzir provvisorio (m.): provisório direzione di palcoscenico, la (f.): direção
infezione, l’ (f.): infeção affrettarsi, inf.: apressar-se do palco
batterio, il (m.): bactéria di colpo: imediatamente gettare, inf.: lançar
resistente (m./f.): resistente aprir bocca, inf.: abrir boca umbro (m.): úmbrico
efficace (m./f.): eficaz in atto di protesta: em protesto vergogna, la (f.): vergonha
allevamento di animali, l’ (m.): criação rivolto (m.): voltado
de animais 5
platea, la (f.): plateia
malattia virale, la (f.): doença viral calma, la (f.): calma
primo tempo, il (m.): primeira parte
virus, il (m., pl. i virus): vírus 6 perplesso (m.): perplexo
inutilizzato (m.): não utilizado portatile, il (m.): portátil manifestare, inf.: manifestar
terapia, la (f.): terapia riscaldamento, il (m.): aquecimento
7
scaduto (m.): fora de validade ripagare, inf.: recompensar
acquistare, inf.: comprar spunto di riflessione, lo (m.):
buttare, inf.: atirar
sugestões de reflexão

18
Glossário

professionista, il/la (m./f.): profissional fare fatica a respirare: ter dificuldade 7


direzione artistica, la (f.): direção em respirar indeciso (m.): indeciso
artística occhi gonfi, gli (m.): olhos inchados destinazione, la (f.): destino
di corsa: depressa rimedio, il (m.): remédio fortunatamente, avv.: felizmente
4 abbassare, inf.: baixar
Conosciamo l’Italia
gradimento, il (m.): agrado vetro, il (m.): vidro
Tutti all’opera (lirica)!
sfida, la (f.): desafio 9
1 fotocopiatrice, la (f.): fotocopiadora
5
barbiere, il (m.): barbeiro momenti di pausa, i (m.): momentos de
patatine fritte, le (f.): batatas fritas
opera buffa, I’ (f.): ópera buffa pausa
6a argomento comico, I’ (m.): tema cómico
trasmissione radiofonica, la (f.): messa in scena: encenação 11
transmissão radiofónica tuttofare, il (m.): faz-tudo fare due chiacchiere: dar dois dedos de
*ascoltatore/ascoltatrice, l’ (m./f.): travestimento, il (m.): disfarce conversa
ouvinte tutto è bene quel che finisce bene: tudo 16
*melodramma, il (m.): melodrama está bem quando acaba bem forma d’arte, la (f.): forma de arte
*bel canto, il (m.): bel canto opera drammatica, I’ (f.): ópera distrutto dal dolore (m.): destruído pela
*Linguistica, la (f.): Linguística dramática dor
*terminologia tecnica, la (f.): ispirato a (m.): inspirado em comodamente, avv.: comodamente
terminologia técnica corte, la (f.): corte
*fondersi, inf.: fundir-se borghese, il/la (m./f.): burguês
17
*regolarizzarsi, inf.: regularizar-se costringere, inf.: forçar rubrica, la (f.): rubrica
*dovunque, avv.: por toda parte separazione, la (f.): separação puntare sulla tecnologia: apostar na
pentimento, il (m.): arrependimento tecnologia
*studiosi d’opera, gli (m.): estudiosos
de ópera fuggitivo, il (m.): fugitivo visita guidata, la (f.): visita guiada
*letteralmente, avv.: literalmente corteggiare, inf.: cortejar interattivo (m.): interativo
*inventare, inf.: inventar imprigionare, inf.: aprisionar applicazione, l’ (f.): aplicação
*divulgare, inf.: divulgar fucilato (m.): fuzilado un paio di cuffie: um par auscultadores
*italianità, l’ (f.): italianidade storia d’amore ostacolata, la (f.): orientarsi, inf.: orientar-se
*veicolo, il (m.): veículo história de amor impedida mappa interattiva, la (f.): mapa interativo
*maltrattato (m.): maltratado contributo, il (m.): contributo
2
*ahimè interiez.: Ai de mim!
fama internazionale, la (f.): fama
18
*dannarsi inf.: desesperar-se fare merenda, inf.: lanchar
internacional
*stimolo, lo (m.): estímulo
riquadro, il (m.): quadro 19
*raccogliere, inf.: recolher
pinguino, il (m.): pinguim entusiasmare, inf.: entusiasmar
6b auricolari, gli (m.): auriculares tenere a qualcosa, inf.: preocupar-se
rimpianto, il (m.): mágoa musicista, il/la (m./f.): músico com algo
differenziarsi, inf.: diferenciar-se Ma qual è la lingua delle opere liriche? qualificato (m.): qualificado
Mas qual é a língua das óperas líricas? soprano, il (m.): soprano
E Vocabolario e abilità sottotitolo, il (m.): subtítulo
20
1 Autovalutazione debutto ufficiale, il (m.): estreia oficial
collirio, il (m.): colírio
4 debuttare, inf.: estrear-se
dolori muscolari, i (m.): dores
esigente (m./f.): exigente
musculares applaudire, inf.: aplaudir
*fare ritorno: regressar
applicare, inf.: aplicar
*allievo (m.): aluno
pomata, la (f.): pomada Quaderno degli esercizi *Conservatorio, il (m.): Conservatório
sala d’attesa, la (f.): sala de espera Unità 6 *imprenditore, l’ (m.): empresário
taglio, il (m.): corte
*esibirsi, inf.: exibir-se
ambulatorio medico, I’ (m.): consultório
4 *scandalosa relazione, la (f.):
médico
naso che cola: nariz a pingar escandalosa relação
pillola, la (f.): comprimido
misurarsi la febbre: medir a febre *recita, la (f.): récita
3a allergia stagionale, l’ (f.): alergia *cifre astronomiche, le (f.): números
disdire, inf.: anular sazonal astronómicos
botteghino, il (m.): bilheteira in effetti: com efeito *apparizione, l’, (f.): aparição
dipendente, il/la (m./f.): funcionário *rivincita, la (f.): desforra
6
*gioventù, la (f.): juventude
4 coordinatore/coordinatrice, il/la (m./f.):
*intrecciare, inf.: entrelaçar
fastidioso (m.): aborrecido coordenador/coordenadora
*lato, il (m.): lado

19
nuovissimo
Progetto
italiano

*attacco cardiaco, l’ (m.): ataque a portata di mano: à mão *sistemarsi, inf.: instalar-se
cardíaco ecologista, (m./f.): ecologista *spostamento, lo (m.): mudança
*ceneri, le (f.): cinzas all’ora di punta: na hora de ponta
6
*discografia, la (f.): discografia non ci faccio caso: não faço caso disso
mobilità sostenibile, la (f.): mobilidade
*filmato, il (m.): filmagem agriturismo, l’ (m.): agriturismo
sustentável
*immediatamente, avv.: imediatamente
3 servizi green, i (m.): serviços green
*riconoscibile (m./f.): reconhecível
caos, il (m.): caos inquinare, inf.: poluir
*insuperabile (m./f.): insuperável
Organizzazione Mondiale della Sanità,
4
Test finale prendere contatti: entrar em contacto
l’ (f.): Organização Mundial da Saúde
dati più allarmanti, i (m.): dados mais
B agenzia immobiliare, l’ (f.): agência
alarmantes
pianificare, inf.: planificar imobiliária
re-inventarsi inf.: reinventar-se
idratarsi, inf.: hidratar-se prendere in affitto: arrendar
centro urbano, il (m.): centro urbano
asciugamano, l’ (m.): toalha stufo, (m.): farto
metropoli, la/le (f.): metrópoles
a voce alta: em voz alta caotico (m., pl. caotici): caótico
mobilità condivisa, la (f.): mobilidade
2° test di ricapitolazione B Cercare casa partilhada
monopattino elettrico, il (m.): trotineta
F 1
elétrica
socio, il (m., pl. i soci): sócio metri quadrati, i (m.): metros quadrados estremamente, avv.: extremamente
riscaldamento autonomo, il (m.): rigorosamente, avv.: rigorosamente
aquecimento autónomo
stabilmente, avv.: estavelmente
ristrutturato (m.): remodelado
Unità 7 arredato/ammobiliato (m.): decorado/ D V
 ivere in città
Andiamo a vivere in campagna mobilado
2
2 classifica, la (f.): classificação
Per cominciare... affittasi: arrenda-se raccolta differenziata, la (f.): recolha
2 bilocale, il (m.): T2 diferenciada
aria pulita, l’ (f.): ar puro soggiorno, il (m.): sala de estar area verde, l’ (f.): área verde
inquinamento, l’ (m.): poluição box auto, il (m.): garagem *aggiudicarsi, inf.: conquistar
smog, lo (m.): poluição trilocale, il (m.): T3 *dispersione dell’acqua, la (f.):
ampio (m.): amplo desperdício de água
4 interni da ristrutturare, gli (m.): *rifiuti, i (m.): resíduos
in compenso: em compensação interiores a remodelar *ambiente urbano, l’ (m.): ambiente
non c’entra: não tem que ver palazzo d’epoca ben tenuto, il (m.): urbano
ecologia, l’ (f.): ecologia edifício histórico bem conservado *concentrazione di biossido di azoto, la
In questa unità impariamo... parte abitativa, la (f.): área habitacional (f.): concentração de dióxido de azoto
vano, il (m.): divisão *polveri sottili, le (f.): partículas finas
annuncio immobiliare, l’ (m.): anúncio
cucina abitabile, la (f.): cozinha *isola pedonale, l’ (f.): zona pedonal
imobiliário
habitável *energia solare, l’ (f.): energia solar
impatto ambientale, l’ (m.): impacto
doppi servizi, i (m.): duas casas de *rete idrica, la (f.): rede hídrica
ambiental
banho *depurazione, la (f.): saneamento
riciclaggio, il (m.): reciclagem
terrazza con vista, la (f.): terraço com
problema ambientale, il (m.): problema 3
vista
ambiental guarire, inf.: curar
trattabile (m./f.): negociável
vivibilità di una città, la (f.): prato, il (m.): prado
monolocale, il (m.): T1
habitabilidade de uma cidade collina, la (f.): colina
zona residenziale, la (f.): zona
pianeta, il (m.): planeta distante (m./f.): distante
residencial
coscienza ecologica, la (f.): tragitto, il (m.): trajeto
angolo cottura, l’ (m.): kitchenette
consciência ecológica viale, il (m.): avenida
posto auto, il (m.): lugar de
congiuntivo imperfetto, il (m.): capolinea, il (m.): estação terminal
estacionamento
imperfeito do conjuntivo mettersi in marcia: meter-se ao
congiuntivo trapassato, il (m.): pretérito 3 caminho
mais-que-perfeito do conjuntivo legno, il (m.): madeira fiorire, inf.: florir
bellezze naturali, le (f.): belezas naturais ferro, il (m.): ferro tiepido (m.): tépido
sensibilità ambientale, la (f.): ceramica, la (f.): cerâmica spaesato (m.): desorientado
sensibilidade ambiental cemento, il (m.): cimento staccarsi di dosso: libertar-se
A Vivere fuori città C N
 essun problema... muffa, la (f.): mofo
macchie di umido, le (f.): manchas de
1 1 húmido
in periferia: na periferia pista ciclabile, la (f.): ciclovia

20
Glossário

dorato (m.): dourado energia rinnovabile, l’ (f.): energia 14


immedesimato (m.): da mesma renovável lanciare un appello: lançar um apelo
natureza deforestazione, la (f.): desflorestação ondata di caldo, l’ (f.): onda de calor
masticare, inf.: mastigar sprecare cibo: desperdiçar alimentos inondazione, l’ (f.): inundação
cresta, la (f.): crista cotone organico, il (m.): algodão uragano, l’ (m.): furacão
laggiù, avv.: lá em baixo orgânico devastare, inf.: devastar
ragnatela, la (f.): teia de aranha pannello solare, il (m.): painel solar provvedimenti, i (m.): providências
rotolare, inf.: rebolar fronteggiare, inf.: enfrentar
Conosciamo l’Italia
filo di vento, il (m.): sopro de vento climatologo, il (m.): climatólogo
Le meraviglie naturali d’Italia
5 meraviglie naturali, le (f.): maravilhas 17
riciclare, inf.: reciclar naturais struttura eco-sostenibile, la (f.):
estrutura ecossustentável
E Salviamo la Terra! 1
ripartire da zero: recomeçar do zero
1 monti pallidi, i (m.): montanhas pálidas
essere arrivata al limite: ter chegado
copertina, la (f.): capa catena montuosa, la (f.): cadeia ao limite
montanhosa
mensile, il (m.): (publicação) mensal istinto, l’ (m.): instinto
tramonto, il (m.): pôr-do-sol
mettere in evidenza: pôr em evidência casa di sassi, la (f.): casa de pedras
frattura, la (f.): fratura
2a paesaggio incontaminato, il (m.):
specie protetta, la (f.): espécie paisagem intocada
fenomeni estremi, i (m.): fenómenos protegida
motto, il (m.): lema
extremos suggestivo (m.): sugestivo
villaggio sperduto, il (m.): vila perdida
riscaldamento globale, il (m.): lunare (m./f.): lunar
corrente, la (f.): corrente
aquecimento global tutelato (m.): protegido
acqua potabile, l’ (f.): água potável
siccità, la (f.): seca bocca (del vulcano), la (f.): boca (do
avere il pallino per l’imprenditoria: ter a
desertificazione, la (f.): desertificação vulcão)
inclinação de empresário
innalzamento del livello del mare, l’ altitudine, l’ (f.): altitude
impianto fotovoltaico, l’ (m.):
(m.): aumento do nível do mar grotta, la (f.): caverna instalação fotovoltaica
scioglimento dei ghiacciai, lo (m.): scogliera, la (f.): falésia solare termico, il (m.): solar térmico
degelo dos glaciares elettrodomestico a basso consumo, biomassa, la (f.): biomassa
incendio, l’ (m.): incêndio l’ (m.): eletrodoméstico de baixo
spreco, lo (m.): desperdício
alluvione, l’ (f.): enchente consumo
impatto ecologico, l’ (m.): impacto
fenomeni atmosferici estremi, i (m.):
ecológico
fenómenos atmosféricos extremos
Quaderno degli esercizi bioedilizia, la (f.): bioconstrução
2b Unità 7 permacultura, la (f.): permacultura
infografica, l’ (f.): infografia compost, il (m.): fertilizante
ciclo dell’acqua, il (m.): ciclo da água 1 18
riscaldamento climatico, il (m.): alterazione, l’ (f.): alteração
aquecimento climático posticipare, postergar
territorio, il (m.): território canone d’affitto, il (m.): renda
evaporazione del mare, l’ (f.):
evaporação do mar 7 bolletta, la (f.): fatura
rivoluzione industriale, la (f.): revolução traslocare, inf.: mudar de casa priorità, la (f.): prioridade
Industrial metratura, la (f.): metragem
8
condensazione, la (f.): condensação indescrivibile (m./f.): indescritível 19
vapore acqueo, il (m.): vapor de água mercato rionale, il (m.): mercado local associazione ambientalistica, l’ (f.):
temporale, il (m.): temporal associação ambientalista
penetrare, inf.: penetrar 10
energia nucleare, l’ (f.): energia nuclear
suolo, il (m.): solo coltivabile (m./f.): cultivável in via di estinzione: em via de extinção
nevicata, la (f.): nevada agricoltore, l’ (m.): agricultor naturalista, il/la (m./f.): naturalista
sottosuolo, il (m.): subsolo condominio, il (m.): condomínio
intraprendere, inf.: empreender purificazione delle acque, la (f.):
3 copertura, la (f.): cobertura purificação das águas
vivibile (m./f.): vivível gradualmente, avv.: gradualmente *conservazione della natura, la (f.):
5 piantare, inf.: plantar conservação da natureza
azione etica, l’ (f.): ação ética *consorte, il/la (m./f.): consorte
allenatore, l’ (m.): treinador
*panda gigante, il (m.): panda gigante
F Vocabolario e abilità 13 *su sfondo: em fundo
calorosamente, avv.: calorosamente *associato, l’ (m.): associado
1 mutuo, il (m.): empréstimo *Presidente emerito, il (m.): Presidente
ecosostenibile (m./f.): ecossustentável pessimismo, il (m.): pessimismo emérito
danneggiare, inf.: danificar

21
nuovissimo
Progetto
italiano

*cervo sardo, il (m.): veado da Sardenha 2 biancoblu (m.): branco azul


*appoggiare, inf.: apoiar arrestare, inf.: deter abbondante vita sociale, l’ (f.): vida
*sostenibilità, la (f.): sustentabilidade social abundante
3 tanto tempo a disposizione: tanto
*biodiversità, la (f.): biodiversidade
dichiarare, inf.: declarar tempo à disposição
*risorse naturali rinnovabili, le (f.): re-
cursos naturais renováveis fotocamera, la (f.): câmara fotográfica scrollare, inf.: fazer scroll
*focalizzato (m.): focado gestire, inf.: gerir dipendenza, la (f.): dependência
*tema prioritario, il (m.): tema prioritário perdita di tempo, la (f.): perda de tempo dito indice, il (m.): dedo indicador
*oceano, l’ (m.): oceano scorrere le pagine Facebook: percorrer accarezzare, inf.: acariciar
as páginas do Facebook visualizzare, inf.: visualizar
*costa, la (f.): costa
tagliare le ali: cortar as asas a cascata: em cascata
*specie in pericolo, la (f.): espécie em
perigo 6 aggiornamento, l’ (m.): atualização
*agente chimico tossico, l’ (m.): agente scaricare (un’applicazione), inf.: notifica, la (f.): notificação
químico tóxico descarregar (uma aplicação) giocare la carta del senso di colpa: usar
o trunfo do sentimento de culpa
Test finale 8a
vacillare, inf.: vacilar
librone, il (m.): grande livro
B numeroso (m.): numeroso
polveroso (m.): coberto de pó
pienamente d’accordo: plenamente de riscoprire, inf.: redescobrir
lassù, avv.: lá em cima
acordo intento (m.): absorvido/a
scaffale, lo (m.): estante
scelta radicale, la (f.): escolha radical far notare qualcosa a qualcuno: fazer
bensì, cong.: porém notar algo a alguém
C pennellata, la (f.): pincelada canoa, la (f.): canoa
dannoso, (m.): prejudicial cornice, la (f.): moldura bacheca, la (f.): mural
adeguato (m.): adequado timore, il (m.): temor
spesso (m.): espesso virale, il (m.): viral
opaco (m.): opaco venire a conoscenza, inf.: tomar
Unità 8 riflettere, inf.: refletir conhecimento
Tempo libero e tecnologia esposto (m.): exposto soddisfazione, la (f.): satisfação
B Complimenti! versione, la (f.): versão
Per cominciare... ambito (m.): âmbito
1 effetto megafono, l’ (m.): efeito
3
*congratulazioni: parabéns megafone
per colpa di: por causa de
*era ora: já era tempo passaparola, il (m.): boca-a-boca
social network, i (m.): redes sociais
*tassa, la (f.): taxa intrusivo (m.): intrusivo
esagerare, inf.: exagerar
*assurdo (m.): absurdo esito, l’ (m.): êxito
In questa unità impariamo... 3 stringere la mano, inf.: apertar a mão
complimentarsi con qualcuno: sciopero generale, lo (m.): greve geral pregi e difetti, i (m.): pontos fortes e
cumprimentar alguém torneo, il (m.): torneio fracos
fare ipotesi: fazer hipóteses 5
realizzabile (m./f.): realizável 4
impossibilità, l’ (f.): impossibilidade patologia, la (f.): patologia
approvazione, l’ (f.): aprovação
disapprovazione, la (f.): desaprovação improbabile (m./f.): improvável 6
pro e contro, i (m.): prós e contras irrealizzabile (m./f.): irrealizável *di giorno e di notte: dia e noite
periodo ipotetico, il (m.): oração 5 *denaro, il (m.): dinheiro
condicional riunione, la (f.): reunião *trucco, il (m.): truques
inventore, l’ (m.): inventor *venire privato di qualcosa: ficar
6 privado de algo
A S
 e avessi voluto sentire delle riepilogo, il (m.): resumo *furia, la (f.): fúria
critiche... *placare, inf.: aplacar
C N
 on toglietemi lo
1 *asociale (m./f.): antissocial
smartphone!
spiare, inf.: espiar *specie, avv.: espécie
evidente (m./f.): evidente
2 *per lo più: na maioria das vezes
staccare per un po’: desligar-se um uso sano del cellulare, l’ (m.): uso *potente (m./f.): potente
pouco saudável do telemóvel *consapevolezza, la (f.): consciência
mica posso isolarmi: não consigo indispensabile (m./f.): indispensável *fidelizzazione, la (f.): fidelização
isolar-me 3 *tenera età, la (f.): tenra idade
che c’entra?: que tem isso que ver? *approccio, l’ (m.): aproximação
liberarsi, inf.: libertar-se
rompiscatole, il/la (m./f.): chato/a *sindrome, la (f.): síndrome
disattivare, inf.: desativar
vita sociale, la (f.): vida social *adrenalina, l’ (f.): adrenalina
incollato (m.): colado
*consapevole (m./f.): consciente

22
Glossário

*reazione inconsulta, la (f.): reação stampante, la (f.): impressora apparecchio trasmittente, l’ (m.):
irrefletida cavo/filo, il (m.): cabo/fio aparelho transmissor
*capriccio, il (m.): capricho tastiera, la (f.): teclado segnale, il (m.): sinal
*idoneo (m.): idóneo impressionante (m./f.): impressionante
1b
collegamento radiotelegrafico, il (m.):
7 cartella, la (f.): pasta
ligação radiotelegráfica
pleonastico (m.): pleonástico batteria, la (f.): bateria
Oceano Atlantico, l’ (m.): Oceano
tasto, il (m.): tecla
D S
 empre connessi Atlântico
(la batteria) si scarica, inf.: (a bateria) telecomunicazioni, le (f.):
1 descarrega-se telecomunicações
pagina web promozionale, la (f.): página 2
web promocional Alcuni Nobel italiani in campo
obbligo, l’ (m.): consequência (solo in
connessione, la (f.): ligação scientifico
questo caso, perché il gioco è “verdade
illimitato (m.): ilimitado alcuni Nobel italiani: alguns Nobéis
ou consequência”)
fibra, la (f.): fibra italianos
in maniera errata: de forma errada
seminario, il (m.): seminário radioattività artificiale, la (f.):
conferenza, la (f.): conferência 4 radioatividade artificial
videoconferenza, la (f.): scheda SIM, la (f.): cartão SIM bomba atomica, la (f.): bomba atómica
videoconferência negozio di telefonia, il (m.): loja de propilene isotattico, il (m.):
telemóveis polipropileno isotático
5 utensile, l’ (m.): utensílio
innovazione tecnica, l’ (f.): inovação 5
técnica assistenza, l’ (f.): assistência Autovalutazione
6 Conosciamo l’Italia 1
piattaforma, la (f.): plataforma L’Italia e la scienza caparra, la (f.): depósito
abbonamento, l’ (m.): assinatura scienza, la (f.): ciência
tesi, la (f.): tese Quaderno degli esercizi
uccidere, inf.: matar
1
contributo, il (m.): contributo Unità 8
smentire, inf.: desmentir
frequenza, la (f.): frequência progresso dell’umanità, il (m.):
progresso da humanidade 3
abitualmente, avv.: habitualmente
Leonardo da Vinci compagnia telefonica, la (f.):
determinare, inf.: determinar
companhia telefónica
analista, l’ (m./f.): analista scenografo, lo, (m.): cenógrafo
canone mensile, il (m.): renda mensal
secondo le sue stime: de acordo com innumerevole (m./f.): incontável
costanza, la (f.): constância
as suas estimativas macchina idraulica, la (f.): máquina
stabilire, inf.: estabelecer hidráulica 5
dati statistici, i (m.): dados estatísticos ideare, inf.: idealizar lettore di e-book, il (m.): leitor de ebook
dato oggettivo, il (m.): dado objetivo Galileo Galilei orientarsi, inf.: orientar-se
investire, inf.: investir satellite, il (m.): satélite nella giusta misura: na medida certa
cifra esorbitante, la (f.): montante macchia solare, la (f.): mancha solar 7
exorbitante condanna, la (f.): condenação sporcare, inf.: sujar
lodare, inf.: elogiar
Alessandro Volta 8
interamente, avv.: inteiramente
deleterio (m.): deletério unità di misura, l’ (f.): unidade de brillante carriera, la (f.): carreira
medida brilhante
pericolosità, la (f.): perigosidade
elettricità, l’ (f.): eletricidade seriamente, avv.: seriamente
britannico (m., pl. britannici): britânico
elettroforo, l’ (m.): eletróforo ciecamente, avv.: cegamente
al pari: ao mesmo nível
accumulare, inf.: acumular
sottile (m./f.): subtil 11
carica elettrica, la (f.): carga elétrica
determinante (m./f.): determinante
mi gira la testa: tenho a cabeça à roda
distribuzione del film, la (f.): Antonio Meucci
distribuição do filme apparecchio telefonico, l’ (m.): aparelho 16a
sfondare il botteghino: afirmar-se na telefónico razza in via d’estinzione, la (f.): raça em
bilheteira trasmissione della voce, la (f.): vias de extinção
generare profitto: gerar lucro transmissão da voz estinto, part. pass.: extinto
abbonato, l’ (m.): assinante brevettare, inf.: patentear testa abbassata, la (f.): cabeça baixa
entrata fissa, l’ (f.): receita fixa battaglia legale, la (f.): batalha legal sopravvissuto (m.): sobrevivente

E Vocabolario e abilità Guglielmo Marconi 16b


intuire, inf.: intuir babbo, il (m.): pai
1a onda elettromagnetica, l’ (f.): onda disturbo, il (m.): incómodo
chiavetta USB, la (f.): Pendrive USB eletromagnética squillo, lo (m.): toque

23
nuovissimo
Progetto
italiano

fastidioso (m.): aborrecido Test finale 6


disattenzione, la (f.): distração tempesta, la (f.): tempestade
interruzione, l’ (f.): interrupção
A
agente, l’ (m./f.): agente
apprensivo (m.): apreensivo illegalmente, avv.: ilegalmente
installare, inf.: instalar 7
17 auto elettrica l’ (f.): automóvel elétrico
salvare, inf.: guardar
C
a un certo punto: a um certo ponto 8
premere, inf.: premir
togliersi la vita: suicidar-se collezionista, il/la (m./f.): colecionador
videochiamata, la (f.): videochamada
Minotauro, il (m.): Minotauro inaugurazione, l’ (f.): Inauguração
18 critico d’arte, il (m.): crítico de arte
caricabatterie, il (m.): carregador de
baterias B Vietato non amare l’arte
riaccendere, inf.: voltar a ligar 1
Unità 9
19a L’arte... è di tutti! *ritratto, il (m.): retrato
conciliare, inf.: conciliar *opera originale, l’ (f.): obra original
entrate mensili, le (f.): receitas mensais *riproduzione, la (f.): reprodução
Per cominciare...
giardinaggio, il (m.): jardinagem *assicurare, inf.: assegurar
attività fai-da-te, l’/le (f.): atividades de 1 *ne vale la pena: vale a pena
bricolagem liuto, il (m.): alaúde 4
impegno improrogabile, l’ (m.): Giudizio Universale, il (m.): Julgamento
quadro d’autore, il (m.): quadro do autor
compromisso inadiável Universal
utopia, l’ (f.): utopia malinconia, la, (f.): melancolia 5
ritagliarsi (un’ora), inf.: reservar para si Ultima Cena, l’, (f.): Última Ceia tonalità di colore, la (f.): tonalidade de cor
(uma hora) 3 6
coincidere, inf.: coincidir testare, inf.: testar didascalia, la (f.): didascália
unire l’utile al dilettevole: juntar o útil esposto, part. pass.: exposto scolpire, inf.: esculpir
ao agradável
dipingere, inf.: pintar
intervento, l’ (m.): intervenção In questa unità impariamo... sacra famiglia, la (f.): sagrada família
manutenzione casalinga, la (f.): riportare una notizia di cronaca: collocato, part. pass.: colocado
manutenção doméstica apresentar uma notícia de crónica
progettazione, la (f.): conceção
riparazione di elettrodomestici, la (f.): conferma, la, (f.): confirmação
edificazione, l’ (f.): edificação
reparação de eletrodomésticos interpretare, inf.: interpretar
restauro, il (m.): restauração
falegnameria, la (f.): carpintaria dare istruzioni inf.: dar instruções
episodi biblici, gli (m.): episódios
staccare la spina, inf.: distrair-se vietare, inf.: proibir bíblicos
fornello, il (m.): fogão proverbio, il, (m.): provérbio peccato originale, il (m.): pecado original
a costo zero: a custo zero forma passiva, la, (f.): forma passiva creazione, la (f.): criação
proliferare, inf.: proliferar
A C
 os’è, un quiz sull’arte? riemergere, inf.: ressurgir
21 autentico, (m.): autêntico;
fotoritocco, il (m.): edição de fotografias
1 vivace, (m./f.): vivaz
sponsorizzato (m.): patrocinado raffigurare, inf.: representar peccatore, il (m.): pecador
*confessare, inf.: confessar Cenacolo, il (m.): Cenáculo soggetto religioso, il (m.): tema religioso
*utilizzatore, l’ (m.): utilizador battere, inf.: bater
onorato (m.): honrado C Opere e artisti
*attitudine, l’ (f.): atitude
*operare, inf.: operar intendersi di arte, inf.: ser entendido de 1
*salvatore, il (m.): salvador arte
*oasi, l’ (f.): oásis
*amatoriale (m./f.): amador 2 *paesaggio urbano, il (m.): paisagem
*pigrizia, la (f.): preguiça scultore, lo, (m.): escultor urbana
*minuscolo (m.): minúsculo copiare, inf.: copiar *non c’è piazza italiana che si rispetti
*sequestrare, inf.: sequestrar senza una fontana: não há praça
3 italiana que se preze sem uma fonte
*pazzesco (m.): louco
furto, il, (m.): furto *città millenaria, la (f.): cidade milenar
*mettere a frutto: tirar proveito
sospettare, inf.: suspeitar *contrariamente, avv.: contrariamente
*scioccato (m.): chocado
fonte, la (f.): fonte *recente (m./f.): recente
*convertire, inf.: converter
ospitare, inf.: hospedar *scenografico (m., pl. scenografici):
*patto tacito, il (m.): pacto tácito
guardiano, il (m.): guarda cenográfico
*invasivo (m.): invasivo
autorizzato, part. pass.: autorizado *circondato (m.): rodeado
*non fregare gli utenti: não enganar os
effettivamente, avv.: efetivamente *creatura marina, la (f.): criatura
utilizadores
caserma, la (f.): quartel marinha
*concorrente, il/la (m./f.): concorrente

24
Glossário

*acquatico (m., pl. acquatici): aquático *ramo, il (m.): ramo Conosciamo l’Italia
*finanziare, inf.: financiar *virtuosismo, il (m.): virtuosismo Musei d’Italia
*impopolare (m./f.): impopular
D C
 he belle mostre! Ci musei, i (m.): museus
*gigante, il (m.): gigante
andiamo? merito, il (m.): mérito
*diceria, la (f.): boato
concentrare, inf.: concentrar
*peraltro, avv.: além disso 1 straordinario (m.): extraordinário
*disprezzo, il (m.): desprezo locandina, la (f.): cartaz Stato del Vaticano, lo (m.): Estado do
*rivale (m./f.): rival sospeso (m.): suspenso Vaticano
*appariscente (m./f.): vistoso inedito (m.): inédito grandioso (m.): grandioso
*bordo, il (m.): borda
*barca semiaffondata, la (f.): barco 4 L’arte rubata
semiafundado *severamente, avv.: severamente arte rubata, l' (f.): arte roubada
*barcaccia, la (f.): barcaça 6 dominazione, la (f.): dominação
*giacere, inf.: jazer campionato, il (m.): campeonato
*ape, l’ (f.): abelha Quaderno degli esercizi
*committente, il/la (m./f.): comitente E L
 ’arte prende vita Unità 9
4 1a
portone il (m.): portão animarsi, inf.: animar-se 2
porta laterale, la (f.): porta lateral genio, il (m.): génio
5
intascare, inf.: embolsar testimone di nozze, il/la (m./f.):
esponente, l’ (m./f.): expoente
cauto (m.): cauteloso padrinho de casamento
opera scultorea, l’ (f.): obra escultórica
luce attenuata, la (f.): luz atenuada 4
mecenate, il (m.): mecenato
rumore sottile, il (m.): ruído sutil
progetto urbanistico, il (m.): projeto paesino, il (m.): aldeola
rabbrividire, inf.: arrepiar-se
urbanístico 5
materializzarsi, inf.: materializar-se
predecessore, il (m.): predecessor
incompetente (m./f.): incompetente maxi operazione antimafia, la (f.): maxi
impreziosire, inf.: embelezar operação antimáfia
pastore, il (m.): pastor
Ratto di Proserpina, il (m.): Rapto de futurismo, il (m.): futurismo
intatto (m.): intacto
Proserpina
paragonarsi, inf.: comparar-se multa, la (f.): multa
baldacchino, il (m.): baldaquim
si sarà diradata la folla: se tenha custode, il/la (m./f.): guarda
colonnato, il (m.): colunado
dispersado a multidão 12a
decorare, inf.: decorar
folla, la (f.): multidão chiaroscuro, il (m.): claro-escuro
*giovanile (m./f.): juvenil
assediare, inf.: assediar prototipo, il (m.): protótipo
*Le metamorfosi (di Ovidio), (sing. la
metamorfosi): As Metamorfoses (de 4 comitato, il (m.): comité
Ovídio) quale vi ha colpito di più: qual vos mole, la (f.): envergadura
*arciere, l’ (m.): arqueiro chamou mais a atenção stile manierista, lo (m.): estilo maneirista
*arco, l’ (m.): arco 13
*vendicarsi, inf.: vingar-se F V
 ocabolario e abilità
incompiuto (m.): inacabado
*innamorarsi perdutamente: inf.: 1 convento, il (m.): convento
apaixonar-se perdidamente pittura, la (f.): pintura sorriso enigmatico, il (m.): sorriso
*ninfa, la (f.): ninfa muro, il (m.): parede enigmático
*piombo, il (m.): chumbo (arte) astratta (f.): (arte) abstrata fertile (m./f.): fértil
*implorare, inf.: implorar volto, il (m.): rosto ammiratore, l’ (m.): admirador
*alloro, l’ (m.): louro
2 sfumato, lo (m.): matizado
*afferrare, inf.: agarrar
natura morta, la (f.): natureza morta sperimentazione, la (f.): experimentação
*avvolto (m.): envolto
paesaggio, il (m.): paisagem idraulica, l’ (f.): hidráulica
*corteccia, la (f.): cortiça
ottica, l’ (f.): ótica
*fronda, la (f.): folha 5 elicottero, l’ (m.): helicóptero
*radice, la (f.): raiz approfittare, inf.: aproveitar carro armato, il (m.): tanque
*ruotare, inf.: rodar
6 rivoluzionario (m.): revolucionário
*in bilico: a balançar
raccolta fondi, la (f.): angariação de manoscritto, il (m.): manuscrito
*fuga, la (f.): fuga
fundos schizzo, lo (m.): esboço
*irrigidimento, l’ (m.): endurecimento
*proiettato, part. pass.: projetado a rischio, em risco 14
*terrorizzato (m.): aterrorizado affezionato, (m.): aficionado casco, il (m.): capacete
*mantello, il (m.): manto utente, l’ (m.e f.) utilizador
donazione, la (f.): doação 18
*concitazione, la (f.): emoção tutela dell’ambiente, la (f.): proteção do
*avviluppare, inf.: envolver ambiente

25
nuovissimo
Progetto
italiano

19 7
Unità 10
giudicare, inf.: julgar assicuratore, l’ (m.): seguradora
Paese che vai, problemi che trovi
21a B Me ne infischio!
pittore, il (m.): pintor Per cominciare... 1
senese (m./f.): de Siena
1 *preside della scuola, il/la (m./f.):
22 truffa, la (f.): burla diretor/a da escola
supplementare (m./f.): suplementar blitz, il (m.): rusga *picchiarsi, inf.: bater-se
insopportabile (m./f.): insuportável Direzione Investigativa Antimafia, la *violenza, la (f.): violência
24 (f.): Departamento de Investigação *regolarizzare, inf.: regularizar
attrezzato (m.): equipado Antimáfia *infiltrarsi, inf.: infiltrar-se
portatore di handicap, il (m.): portador arresto, l’ (m.): detenção *tessuto sociale, il (m.): tecido social
de deficiência associazione mafiosa, l’ (f.): *infischiarsene, inf.: estar-se nas tintas
opuscolo informativo, l’ (m.): opúsculo associação mafiosa *criminalità organizzata, la (f.): crime
informativo organizado
2
misure di sicurezza, le (f.): medidas de reato, il (m.): crime 2
segurança tocca a me!: é a minha vez!
*sistema antintrusione, il (m.): sistema 3
anti-intrusão polizza, la (f.): polícia 3
*sistema antifurto, il (m.): sistema sistema di telecamere, il (m.): sistema
In questa unità impariamo... de câmaras
antifurto
gestire i turni di parola: gerir a vez de poliziotto di quartiere, il (m.): polícia
*sistema antincendio, il (m.): sistema
falar de giro
anti-incêndio
indifferenza, l’ (f.): indiferença commerciante, il/la (m./f.): comerciante
*rimuovere, inf.: remover
problema sociale, il (m.): problema social
*barriera, la (f.): barreira 4
discorso indiretto, il (m.): discurso
*facilitare, inf.: facilitar indicatore, l’ (m.): indicador
indireto
*accesso, l’ (m.): acesso corrispettivo (m.): correspondente
affliggere, inf.: afligir
*piano di evacuazione, il (m.): plano de
evacuação A C
 i sono tanti furti in questo 5
*lieve (m./f.): leve periodo... ispettore, l’ (m.): inspetor
*predisporre, inf.: preparar C Dipendenze
1
*domenicale (m./f.): dominical
*specifico (m.): específico ufficiale (m./f.): oficial 2
*tradizionalmente, avv.: assicurazione, l’ (f.): seguro campagna di sensibilizzazione, la (f.):
tradicionalmente che faccia tosta!: que atrevimento! campanha de sensibilização
*curatore, il (m.): curador valutare, inf.: avaliar droga, la (f.): droga
*mediazione didattica, la (f.): mediação ma questo è il colmo!: mas isto é o
3
didática cúmulo!
insospettirsi, inf.: desconfiar ricavare, inf.: ganhar
*attirare, inf.: atrair servizi sanitari, i (m.): serviços de saúde
*a bruciapelo: à queima-roupa fingere, inf.: fingir
oggetto di valore, l’ (m.): objeto valioso consumatore, il (m.): consumidor
*conservazione, la (f.): conservação cannabis, la (f.): canábis
in modo che: de modo que
Test finale eroina, l’ (f.): heroína
2 cocaina, la (f.): cocaína
B coperto (m.): coberto
globo, il (m.): globo sostanza stupefacente, la (f.):
rischioso (m.): arriscado substância estupefaciente
3° test di ricapitolazione 3 Ministero dell’Interno, il (m.): Ministério
A mantenere il sangue freddo: manter o da Administração Interna
postino, il (m.): carteiro sangue frio Ministero della Salute, il (m.): Ministério
fare del male: fazer mal da Saúde
D oppiacei, gli (m.): opiáceos
fare passi da gigante: dar passos de 4 utenza in trattamento, l’ (f.): utente em
gigante ANSA (Agenzia Nazionale Stampa tratamento
Associata), l’ (f.): ANSA (Agência
Nacional de Imprensa Associada) 4
nei confronti di: em relação a servizio del telegiornale, il (m.): serviço
de telejornal
6 droga leggera, la (f.): droga leve
discorso diretto, il (m.): discurso direto alterazione dell’umore, l’ (f.): alteração
permanere, inf.: permanecer do humor

26
Glossário

stato depressivo, lo (m.): estado de- camuflam-se no interior da política a differenza di: diferentemente de
pressivo amministrare, inf.: administrar femminicidio, il (m.): feminicídio
droga sintetica, la (f.): droga sintética bene pubblico, il (m.): bem público demografa, la (f.): demógrafa
in maniera momentanea: de forma ambito (m.): âmbito sotto forma di: sob a forma de
temporária aggiudicarsi, inf.: adjudicar in quanto: enquanto
cervello, il (m.): cérebro appalto, l’ (m.): contrato stupro, lo (m.): estupro
stato di delirio, lo (m.): estado de delírio procedura poco trasparente, la (f.): dote, la (f.): dote
uso prolungato, l’ (m.): uso prolongado procedimento pouco transparente aborto di feti femmine, l’ (m.): aborto
tossicità, la (f.): toxicidade in cambio di: em troca de de fetos femininos
pasticca, la (f., pl. le pasticche): pastilha avanzamento di carriera, l’ (m.): pro- infanticidio, l’ (m.): infanticídio
*irreversibile (m./f.): irreversível gressão na carreira uccisioni in massa, le (f.): assassinatos
*hashish, l’ (m.): haxixe mafia “in giacca e cravatta”, la (f.): em massa
*marijuana, la (f.): marijuana máfia “de casaco e gravata” asciutto (m.): seco
*per l’appunto: justamente insospettabile (m./f.): acima de vastità, la (f.): vastidão
*allucinazione, l’ (f.): alucinação qualquer suspeita trasversalità, la (f.): transversalidade
*allucinogeno, l’ (m.): alucinogénio ben vestito (m.): bem vestido far fronte a: fazer frente a
*ecstasy, l’ (f.): ecstasy alta finanza, l’ (f.): altas finanças
3
*in senso depressivo: no sentido fisicamente, avv.: fisicamente
parità di genere, la (f.): paridade de
depressivo al servizio di: ao serviço de
género
*in senso eccitatorio: no sentido radicato (m.): radicado
pari dignità sociale: igual dignidade
excitatório sotterrare, inf.: enterrar
social
*forma psicotica, la (f.): forma psicótica Meridione, il (m.): Sul
eguale (m./f.): igual
*esordio di delirio, l’ (m.): início do ecomafia, l’ (f.): ecomáfia
distinzione, la (f.): distinção
delírio smaltimento di rifiuti, lo (m.):
di ordine economico: de ordem
*guardarsi bene dal: abster-se de eliminação de resíduos
económica
*vermifugo per cani, il (m.): vermífugo organizzazione criminale, l’ (f.):
eguaglianza, l’ (f.): igualdade
para cães organização criminosa
effettivo (m.): efetivo
*veleno per topi, il (m.): veneno para ratos pena, la (f.): pena
*fibra di vetro, la (f.): fibra de vidro severo (m.): severo G V
 ocabolario e abilità
abbattere, inf.: abater
D C
 os’è la mafia? entrare in gioco: entrar em jogo
1
1 rapporto, il (m.): relatório minacciare, inf.: ameaçar
disubbidire, inf.: desobedecer
terra dei vespri e degli aranci, la (f.): ter-
E M
 igranti di oggi, migranti di violentare, inf.: violentar
ra das vésperas e das laranjeiras (alu-
são à Sicília) ieri spaccio (di droga), lo (m.): tráfico (de
vespro, il (m.): véspera droga)
2
arancio, l’ (m.): laranja assassinio, l’ (m., pl. gli assassinii):
in grande affanno: em grande assassínio
lottare, inf.: lutar; dificuldades
clientelare (m./f.): clientelismo
ingombrante (m./f.): embaraçoso impoverimento, l’ (m.): empobrecimento
onorare, inf.: honrar capitale umano, il (m.): capital humano Conosciamo l’Italia
ammazzare, inf.: matar spopolamento, lo (m.): despovoamento I problemi dell’Italia
funerale, il (m.): funeral cartone, il (m.): cartão
1
3 rimanere scolpito nella memoria:
permanecer gravado na memória sottoccupazione, la (f.): subemprego
attivista (m./f.): ativista lavoro saltuario, il (m.): trabalho oca-
contrasto, il (m.): contraste fuga dei cervelli, la (f.): fuga dos
cérebros sional
cacciare di casa: expulsar de casa impedire, inf.: impedir
pianificazione, la (f.): planificação
circolo culturale, il (m.): circulo cultural immigrazione irregolare, l’ (f.): imigra-
classe dirigente, la (f.): classe dirigente
boss mafioso, il (m.): chefe da máfia ção irregular
gravità del fatto, la (f.): gravidade do 3 meta, la (f.): destino
facto arginare, inf.: conter clandestinamente, avv.:
passare in secondo piano: passar para clandestinamente
segundo plano F E
 ssere donna
in nero: ilegal
rapire, inf.: raptar 1b asilo politico, l’ (m.): asilo político
Brigate Rosse, le (f.): Brigadas Verme- disubbidienza, la (f.): desobediência calo demografico, il (m.): queda
lhas una sorta di: uma espécie de demográfica
5 momento conclusivo, il (m.): momento tardare, inf.: tardar
operare, inf.: operar conclusivo
La mafia nel cinema e nella realtà
si mimetizzano all’interno della politica: formidabile (m./f.): formidável
mafia, la (f.): máfia
mostro, il (m.): monstro

27
nuovissimo
Progetto
italiano

tendenza, la (f.): tendência 9 in blocco: em bloco


romanzare la realtà: romancear a a 360 gradi: em 360 graus stirpe, la (f.): estirpe
realidade terzo settore, il (m.): terceiro setor assassino, l’ (pl. gli assassini):
gerarchico (m.): hierárquico confine, il (m.): limite assassino
estorsione, l’ (f.): extorsão minore, il/la (m./f.): menor anarchico, l’ (m., pl. gli anarchici):
macchiarsi, inf.: manchar-se sospetto (m.): suspeito anárquico
contrastare, inf.: combater portale, il (m.): portal odore, l’ (m.): odor
prestare attenzione: prestar atenção guaio, il (m., pl. i guai): problema
2
rientro, il (m.): regresso onesto (m.): honesto
squallido (m.): esquálido
ritrovo, il (m.): encontro faticaccia, la (f.): trabalheira
correre il rischio: correr o risco
rilassamento, il (m.): relaxamento connazionale, il/la (m./f.): compatriota
vinto, il (m.): ganho
euforia, l’ (f.): euforia ghettizzarsi, inf.: guetizar-se
basato su: baseado em
allontanare, inf.: distanciar scuola parrocchiale, la (f.): escola
improntare, inf.: imprimir
eccitazione, l’ (f.): excitação paroquial
emulazione, l’ (f.): emulação
attorno a: em redor de emarginazione, l’ (f.): marginalização
sconvolgente (m./f.): chocante
constatazione, la (f.): constatação routine, la (f.): rotina 17
scagnozzo, lo (m.): capanga supporto, il (m.): apoio testimonianza, la (f.): testemunho
cruciale (m./f.): crucial intolleranza, l’ (f.): intolerância
3 riabilitazione, la (f.): reabilitação atteggiamento razzista, l’ (m.): atitude
omertà, l’ (f.): voto de silêncio racista
10
Autovalutazione pacifista, il/la (m./f.): pacifista atteggiamento xenofobo, l’ (m.): atitude
animalista, l’ (m./f.): animalista xenófoba
2 insultare, inf.: insultar
dirigersi, inf.: dirigir-se 11 essersi integrato pienamente: ser-se
maleducato (m.): mal-educado far finta di niente: disfarçar plenamente integrado
3 evasione, l’ (f.): evasão integrarsi, inf.: integrar-se
pugliese (m./f.): Da Apúlia arresti domiciliari, gli (m.): prisões fare i conti con: lidar com
domiciliares mi manca: sinto falta de
spacciare, inf.: passar (droga)
reato, il (m.): crime a lungo termine: a longo prazo
4 scontare una condanna: cumprir uma
clientelismo, il (m.): clientelismo pena
19
disobbedire, inf.: desobedecer Istituto Demografico, l’ (m.): Instituto
14 Demográfico
combattimento, il (m.): combate natalità, la (f.): natalidade
Quaderno degli esercizi neologismo, il (m.): neologismo
Unità 10 20a
abusivismo edilizio, l’ (m.): construção
ilegal stage, lo (m.): estágio
5 di larga scala: de larga escala precariato, il (m.): precário
truffatore, il (m.): burlão escavazione abusiva, l’ (f.): escavação perfezionamento, il (m.):
ilegal aperfeiçoamento
riflessi, i (m.): reflexos
esotico m. (pl. esotici): exótico *da alcuni anni a questa parte: de
rallentato (m.): abrandou
saccheggio, il (m.): pilhagem alguns anos a esta parte
abile (m./f.): hábil
giro d’affari, il (m.): volume de negócios *ulteriormente, avv.: adicionalmente
inganno, l’ (m.): engano
*contratto a progetto, il (m.): contrato
impossessarsi, inf.: apossar-se 15 por projeto
stratagemma, lo (m., pl. gli bracciante, il/la (m./f.): assalariado rural *a medio termine: a médio prazo
stratagemmi): estratagema
strati della popolazione, gli (m.): *una condizione che si trascina per
fantomatico (m., pl. fantomatici): segmentos da população anni: uma condição que se arrasta
misteriosos
prevalere, inf.: prevalecer durante anos
forze dell’ordine, le (f.): forças da ordem
proprietario terriero, il (m.): proprietário *ordinario, m. (pl. ordinari): comum
malvivente, il/la (m./f.): malfeitor de terras *senza tutele: desprotegidos
divisa, la (f.): dividida rimessa, la (f.): restabelecida *mantenere, inf.: manter
cartellino identificativo, il (m.): cartão essere diretto: ser direto *schiavo, lo (m.): escravo
de identificação
temporaneo (m.): temporário *agenzia interinale, l’ (f.): agência de
con fare gentile: com gentileza
maschio, il (m., pl. i maschi): homem trabalho temporário
impianto, l’ (m.): instalação
abolizione, l’ (f.): abolição *umiliarsi, inf.: humilhar-se
lavaggio, il (m., pl. i lavaggi): lavagem
schiavitù, la (f.): escravidão *trattare, inf.: tratar
tubatura, la (f.): canalização
colonizzazione, la (f.): colonização *spogliato della mia dignità: despojado
bottino, il (m.): espólio
dimezzarsi, inf.: reduzir-se a metade da minha dignidade
uniforme, l’ (f.): uniforme
affamato (m.): esfomeado *spogliare, inf: despojar

28
Glossário

*sacrificio, il (m., pl. i sacrifici): sacrifício Ariete, l’ (m.): Carneiro inconcluso (m.): inacabado
*aspettativa, l’ (f.): expectativa Toro, il (m.): Touro mentire a se stessi, inf.: mentir a si
*disgustare, inf.: não gostar Gemelli, i (m.): Gémeos mesmo
Cancro, il (m.): Caranguejo illusione, l’ (f.): ilusão
20b
Leone, il (m.): Leão *drammaturgo, il (m., pl. i
accontentarsi, inf.: contentar-se
Vergine, la (f.): Virgem drammaturghi): dramaturgo
mano d’opera, la (f.): mão-de-obra
Bilancia, la (f.): Balança *ossessionato (m.): obcecado
Test finale Scorpione, lo (m.): Escorpião *capocomico, il (m.): diretor de
Sagittario, il (m.): Sagitário companhia de teatro
B *pessimismo esistenziale, il (m.):
Capricorno, il (m.): Capricórnio
Casa reale, la (f.): Casa real pessimismo existencial
Acquario, l’ (m.): Aquário
lista d’attesa, la (f.): lista de espera *tristissima buffonata, la (f.):
Pesci, i (m.): Peixes
D tristíssima farsa
2 *autoingannarsi, inf.: autoenganar-se
autore, l’ (m.): autor
parola d’ordine, la (f.): palavra *illusorio (m.): ilusório
fundamental *vano (m.): vão
passionalità, la (f.): passionalidade *tranviere, il (m.): condutor
spiritoso (m.): espirituoso *trionfo, il (m.): triunfo
Unità 11 circondare, inf.: circundar
Che bello leggere! *miseria, la (f.): miséria
parola a doppio senso, la (f.): palavra *cinismo, il (m.): cinismo
com duplo sentido
Per cominciare... sognatore, il (m.): sonhador 3
zodiaco, lo (m.): zodíaco copione, il (m.): guião
1
tenerezza, la (f.): ternura mercato nero, il (m.): mercado negro
romanzo storico, il (m.): romance
seducente (m./f.): sedutor arricchirsi, inf.: enriquecer-se
histórico
puntualità, la (f.): pontualidade tolleranza, la (f.): tolerância
giallo, il (m.): policial
in compenso: em compensação nottata, la (f.): noitada
fiaba, la (f.): fábula
tollerante (m./f.): tolerante sipario, il (m.): cortina
opera teatrale, l’ (f.): opera teatral
provocatore, il (m.): provocador applauso furioso, l’ (m.): aplauso furioso
saggio, il (m.): ensaio
ambizioso (m.): ambicioso pianto irrefrenabile, il (m.): choro
romanzo d’amore, il (m.): romance
lasciarsi catturare, inf.: deixar-se irreprimível
2 capturar a sonagli: de chocalhos
genere, il (m.): género ringiovanire, inf.: rejuvenescer 5
3 stupire, inf.: surpreender alterato (m.): alterado
oroscopo, l’ (m.): horóscopo imprevedibile (m./f.): imprevisível diminutivo (m.): diminutivo
In questa unità impariamo... 4 accrescitivo (m.): aumentativo
allacciarsi le cinture, inf.: apertar os dispregiativo (m.): depreciativo
libri e testi letterari, i (m.): livros e
cintos peggiorativo (m.): pejorativo
textos literários
vezzeggiativo (m.): diminutivo
5
A Un problema da risolvere 6
uscita di emergenza, l’ (f.): saída de
1 emergência piovere a dirotto: chover a potes
ti facevo più intelligente: pensei que
serias mais inteligente
C D
 ue classici da leggere! E Librerie e libri
cretinata, la (f.): cretinices 1 2
mannaggia, interiez.: caramba dare alla luce: dar à luz *acquisto, l’ (m.): compra
ho proprio un vuoto: deu-me uma branca sofferente (m./f.): sofredor *storicamente, avv.: historicamente
3 bombardamento, il (m.): *infanzia, l’ (f.): infância
romanzo poliziesco, il (m.): romance bombardeamento *invogliare, inf.: estimular
policial sfollato (m.): refugiado *approccio, l’ (m.): aproximação
omicidio, l’ (m.): homicídio opera neorealista, l’ (f.): obra neorrealista *accademia, l’ (f.): academia
lato umano, il (m.): lado humano onestamente, avv.: honestamente *bene o male: bem ou mal
avvincente (m./f.): fascinante estrema povertà, l’ (f.): pobreza extrema *confrontarsi, inf.: confrontar-se
cassata, la (f.): torta siciliana coetaneo, il (m.): coetâneo; *concentrazione, la (f.): concentração
spegnere le candeline: apagar as velas benestante (m./f.): abastado *indubbiamente, avv.:
inquestionavelmente
B Di che segno sei? D I l teatro come opera letteraria *identikit, l’ (m.): retrato-robô
1a 2 *lettore forte, il (m.): leitor forte
follia, la (f.): loucura *prediligere, inf.: preferir
segni zodiacali, i (m.): signos do zodíaco
*influenzabile (m./f.): influenciável

29
nuovissimo
Progetto
italiano

*richiamo televisivo, il (m.): apelo frate, il (m.): frade concedere, inf.: conceder;
televisivo indagare, inf.: investigar
22
4 abbazia, l’ (f.): abadia
(buon) proposito, il (m.): (boa) intenção
intreccio, l’ (m.): enredo Gli indifferenti profezia, la (f.): profecia
fantascienza, la (f.): ficção científica regime fascista, il (m.): regime fascista
24
disdegnare, inf.: desdenhar indifferente (m./f.): indiferente
ipocrisia, l’ (f.): hipocrisia estratto, l’ (m.): trecho
tomo, il (m.): volume
mercato editoriale, il (m.): mercado edi-
fatica, la (f.): fadiga La storia torial
adesione alla realtà, l’ (f.): adesão à immediato dopoguerra, l’ (m.): imediato audiolibro, l’ (m.): audiolivro
realidade pós-guerra *segmento, il (m.): segmento
gradevole (m./f.): agradável realismo, il (m.): realismo *pioniere il (m.): pioneiro
accostarsi, inf.: assemelhar-se vedova (m.): viúva *moltiplicare, inf.: multiplicar
mondo accessorio, il (m.): mundo sopravvivenza, la (f.): sobrevivência *decretare, inf.: decretar
acessório
Se questo è un uomo *affezionarsi, inf.: afeiçoar-se
decorativo (m.): decorativo
campo di concentramento, il (m.): *spettacolarizzazione, la (f.):
materassino, il (m.): colchão
campo de concentração espetacularização
cenno, il (m.): aceno
*recitazione, la (f.): recitação
riabbassare, inf.: baixar novamente Autovalutazione *dimensione, la (m.): dimensão
Buon proseguimento!: Boa
continuação!
3 *colloquiale (m./f.): coloquial
pseudonimo, lo (m.): pseudónimo *quadrilogia, la, (f.): tetralogia
(tutto) d’un fiato: (tudo) de um só
folego tribunale, il (m.): tribunal *alternare, inf.: alternar
minaccioso (m.): ameaçador *contaminazione, la (f.): contaminação
voluminoso (m.): volumoso Quaderno degli esercizi Test finale
Unità 11
F Vocabolario e abilità A
1 angolo fumetti, l’ (m.): ângulo das ban-
5
das desenhadas
editore, l’ (m.): editor essere a conoscenza di qualcosa: ter
libraio, il (m.): livreiro conhecimento de algo Test generale finale
tipografo, il (m.): tipografo
8 B
4 testardo (m.): teimoso essere in lotta con la bilancia: estar a
tacere, inf.: calar-se eccentrico (m.): excêntrico lutar com a balança
impulsivo (m.): impulsivo essere in eccesso di peso: estar acima
Conosciamo l’Italia
elastico (m., pl. elastici): elástico do peso
Classici della letteratura italiana raccomandato, part. pass.:
letteratura, la (f.): literatura 10
recomendado
verso l’esterno: para fora
1 porzione, la (f.): porção
si prega la gentile clientela: pede-se à
senzatetto, il/la (m./f.): sem abrigo
La Divina Commedia gentil clientela
marciapiede, il (m.): passeio
cantica, la (f.): cantica (non si traduce) non toccare la merce esposta: não
intervenire, inf.: intervir
Inferno, l’ (m.): Inferno tocar na mercadoria em exposição
centro di accoglienza dei clochard, il
Purgatorio, il (m.): Purgatório 12 (m.): centro de acolhimento para sem
Paradiso, il (m.): Paraíso ingiustizia, l’ (f.): injustiça abrigos
canto, il (m.): canto agire, inf.: agir commissariato, il (m.): esquadra de
lingua volgare, la (f.): linguagem vulgar polícia
L’Orlando furioso 13 ironicamente, avv.: ironicamente
poema epico cavalleresco, il (m.): faticosamente, avv.: laboriosamente trucco marcato, il (m.): maquilhagem
poema épico cavaleiresco apparentemente, avv.: aparentemente acentuada
narrare, inf.: narrar sotterranea tensione, la (f.): tensão
C
cavaliere, il (m.): cavaleiro subterrânea
turbato (m.): conturbado
liberatorio (m.): libertador
I promessi sposi 10 giugno e dintorni: 10 de junho e
inquieto (m.): inquieto
ostacolo, l’ (m.): obstáculo redondezas
Il fu Mattia Pascal 14 traguardo, il (m.): meta
Il fu Mattia Pascal: O Falecido Mattia buongustaio, il (m.): bom garfo Marte: Marte
Pascal 16 sforzarsi, inf.: esforçar-se
fallire, inf.: falir pretendere, inf.: pretender
sorprendere, inf.: surpreender
prudenza, la (f.): prudência
Il nome della rosa genuino (m.): genuíno

30
Glossário

D E F
contenuto inadatto, il (m.): conteúdo coniare, inf.: cunhar prendere una boccata d’aria: apanhar
inadequado onorario, l’ (m.): honorário uma lufada de ar fresco
rigido (m.): rígido accomunare, inf.: ter em comum viuzza ripida, la (f.): viela íngreme
aggirare, inf.: contornar iniziativa solidale, l’ (f.): iniciativa G
pornografia, la (f.): pornografia solidária
afa, l’ (f.): ar sufocante
furto di identità, il (m.): roubo de sfamarsi, inf.: alimentar-se
se la sorbisce tutta: aguenta tudo
identidade indigente (m./f.): indigente
turbamento, il (m.): inquietação
navigante, il/la (m./f.): navegador sollievo, il (m.): alívio
cyberbullismo, il (m.): ciberbullying stanziare, inf.: disponibilizar
arma, l’ (f.): arma buono spesa, il (m.): vale de compras
comportamento offensivo, il (m.): usufruire, inf.: usufruir
comportamento ofensivo partenopeo (m.): napolitano
anziché, cong.: em vez de cesto, il (m.): cesta
allarmarsi, inf.: alarmar-se limitrofo (m.): limítrofe
età pre-adolescenziale, l’ (f.): idade pré eco, l’ (pl. gli echi): eco
-adolescente rimbalzare, inf.: ricochetear
scattarsi dei selfie: tirar selfies bancarella-libreria, la (f.): banca de
posa provocante, la (f.): pose mercado-livraria
provocativa lavoricchiare, inf.: trabalhar a
oscurare, inf.: escurecer contragosto
gestore, il (m.): gestor calamita, la (f.): íman
ricorrere, inf.: recorrer tirare avanti, inf.: sobreviver
Garante della privacy, il (m.): autoridade campare, inf.: viver
de proteção de dados traboccare, inf.: transbordar
filtro, il (m.): filtro amarezza, l’ (f.): amargura
arginabile (m./f.): refreado ci marcia: aproveita

31

Você também pode gostar