Você está na página 1de 21

Gramática essencial da Língua Francesa •

Aprender Francês
https://hridiomas.com/aprender-frances/gramatica-essencial-da-lingua-francesa/

Este é um resumo da gramática francesa com os aspectos


mais importantes da língua que você precisa saber. A
gramática francesa é similar às de outras línguas
românicas.

Alfabeto

O alfabeto francês possui 26 letras e 5 acentos diferentes que


podem mudar a pronúncia quando acompanhadas de certas
letras. Veja abaixo tudo o que você precisa saber sobre o
alfabeto francês e sua pronúncia:

l’accent aigu (o acento agudo) como em détruire é


pronunciado como [e]
l’accent grave (o acento grave) como em frère é pronunciado
como [ɛ]
la cédille (c cedilha) como em soupçonner é pronunciado
como [s]
l’accent circonflexe (acento circunflexo) como em forêt é
pronunciado como [ɛ]
le tréma (a trema) como em Noël é pronunciado como [ɛ]
ligadura como œ em bœuf é pronunciado como [œ]
A escrita e a língua falada em francês diferem fortemente uma
da outra. Isso ocorre porque há 130 diferentes grafemas para os
37 sons em francês, resumindo há várias grafias para
determinados sons.

Vamos ver abaixo um resumo do alfabeto francês e a sua


pronúncia:

Letra Pronúncia Exemplo

mademoiselle
A, a como o ‘a’ em português
(senhorita)

À, à como o ‘a’ em português à (em)

Â, â como o ‘a’ em português verdâtre (esverdeado)

B, b como o ‘b’ em português ballon (bola)

cela (ele)
‘s’ átono antes de ‘e’ e ‘i’
C, c crier (gritar) / contenu
como ‘k’ antes de ‘a’, ‘o’ e ‘u’ e consoantes
(conteúdo)

Ç, ç como o ‘ç’ em português François, ça (que)

D, d como o ‘d’ em português dîner (jantar)

E, e como o ‘ö’ em alemão renard (raposa)

É, é e aberto été (verão)

È, è e aberto rivière (rio)

Ê, ê e aberto être (ser)

F, f como o ‘f’ em português fenêtre (janela)

antes de ‘e’, ‘i’ pronuncia-se como ‘j’ em ‘jornal’, antes


G, g garage (garagem)
de ‘a’, ‘o’ e ‘u’ como ‘g’ em ‘gato’

H, h não se pronuncia huile (óleo)

I, i i fechado lire (ler)

Î, î i fechado huître (ostra)

J, j como o ‘j’ em jornal juin (junho)


K, k como o ‘c’ de casa klaxon (buzina)

L, l como o ‘l’ em português lac (lago)

M, m como o ‘m’ em português monde (mundo)

N, n como o ‘n’ em português nuit (noite)

O, o como o ‘o’ em bolo bol (tigela), rose (rosa)

Œ, œ como o ‘ö’ em alemão, mas aberto, ex.: ‘Mörser’ sœur (irmã)

P, p como o ‘p’ em português prince (príncipe)

Q, q como o ‘q’ em português quartier (quarto)

R, r como o ‘r’ em caro rire (rir)

S, s som de s como em pássaro soleil (sol)

T, t como o ‘t’ em português tente (barraca)

U, u como o ‘ü’ em alemão, ex.: ‘Mühle’ Munich (Munique)

Û, û como o ‘ü’ em alemão, ex.: ‘Mühle’ flûte (flauta)

V, v como o ‘v’ em português voilà (aí está)

week-end (fim de
W, w como o ‘v’ em português
semana)

X, x som de ‘ks’ xylophone (xilofone)

Y, y i fechado lys (lírio)

Z, z como o ‘z’ em português zoo (zoológico)

Elementos da gramática

Acentos

O acento tônico sempre recai na última sílaba pronunciada. Os


acentos usados em francês são os seguintes:

acento agudo (´) – incide no e final de uma sílaba para indicar


sua pronúncia fechada.
acento grave (`) – incide no e para indicar que sua pronúncia é
aberta e em outras vogais de algumas palavras (à, déjà, où, etc.)

acento circunflexo (^) – incide em qualquer vogal, que em


geral é pronunciada de modo mais longo que o normal.

Gênero e número

Para formar o feminino, acrescenta-se geralmente um -e mudo


(se a palavra já não termina em -e mudo), o que, em alguns
casos, implica modificações ortográficas:

 Final em Feminino em

-er -ère

-et -ète ou -ette

-el, -eil, -en, -an, -on -elle, -eille, -enne, -anne, -onne

-f -ve

-x -se

-as, -ès, -os, -ot -asse, -esse, -osse, -otte

-eur, -teur -euse, -trice

Ao fim de formar o plural, acrescenta-se geralmente um -s (que


não modifica a pronúncia da palavra): la rose, les roses. As
palavras terminadas em -s, -x e -z permanecem invariáveis.

Às palavras terminadas em –au e -eu e algumas em -


ou acrescenta-se um -x: jeu, jeux.

Muitas palavras que terminam em -al e algumas em -ail mudam


para –aux: journal, journaux.
Leia mais sobre os gênero de substantivos

Artigos

Artigos definidos Artigos indefinidos

singular plural singular plural

le / l’ les un des

la / l’ les une des

Nos artigos le e la, a vogal é substituída por um apóstrofo antes


da vogal ou h mudo. Os artigos le e les precedidos das
preposições à e de formam as seguintes contrações:

au (= à le) aux (= à les)

du (= de le) des (= de les)

Graus de comparação do adjetivo

Comparativo

– de superioridade – plus + adjetivo + que

– de inferioridade – moins + adjetivo + que

– de igualdade – aussi + adjetivo + que

Superlativo

– relativo – le (la, les) + plus + adjetivo + de

– absoluto – très (fort, bien) + adjetivo

Pronomes pessoais
Pessoa Retos Oblíquos
direto indireto com preposição reflexivo

1ª singular je me me moi me

2ª singular tu te te toi te

3ª singular il, elle le, la lui lui, elle se

1ª plural nous nous nous nous nous

2ª plural vous vous vous vous vous

3ª plural ils, elles les leur eux, elles se

Nos pronomes je, me, le, la e se a vogal elide-se antes das formas
verbais começadas por vogal ou h mudo. É necessário
especificar sempre o sujeito. Na falta de um substantivo
emprega-se o pronome pessoal adequado.

Às vezes, em vez de pronome pessoal reto, adota-se a forma do


pronome usada com preposição; são casos nos quais não se
prescinde também do pronome em português: c’est moi (sou
eu); toi et moi, nous faisons… (tu e eu fazemos…).

Quando os pronomes oblíquos me e te seguem o verbo, são


substituídos por moi e toi: dites-moi (diga-me). No tratamento
formal usa-se a segunda pessoa do plural: vous dites que… (o
senhor diz que…). Leia mais sobre os pronomes de sujeito

Adjetivos e pronomes possessivos

Os adjetivos possessivos nunca são antecedidos de artigo


definido e precedem quase sempre o substantivo.

Adjetivos (meu, teu, etc)


Singular Plural
Pessoa
masc. fem. masc. e fem.

1ª singular mon ma mes

2ª singular ton ta tes

3ª singular son sa ses

1ª plural notre nos

2ª plural votre vos

3ª plural leur leurs

Pronomes (o meu, o teu, etc)

Singular Plural
Pessoa
masc. fem. masc. fem.

1ª singular le mien la mienne les miens les miennes

2ª singular le tien la tienne les tiens les tiennes

3ª singular le sien la sienne les siens les siennes

1ª plural le nôtre la nôtre les nôtres

2ª plural le vôtre la vôtre les vôtres

3ª plural le leur la leur les leurs

Adjetivos e pronomes demonstrativos

Adjetivos (este, esse, etc) Pronomes (este, esse, aquele, etc)

singular plural singular plural

masc. fem. masc. e fem. masc. fem. masc. fem.

celui celle ceux celles


ce/cet cette ces celui-ci celle-ci ceux-ci celles-ci
celui-là celle-là ceux-là celles-là
No masculino singular emprega-se cet diante dos substantivos
iniciados por vogal ou h mudo. Há também pronomes
demonstrativos com significado neutro (isto, isso): ce/c’, cela/ça,
ceci.

Ce emprega-se também como sujeito de être em perífrases: c’est


moi qui (sou eu quem…); n’est-ce pas? (não é verdade?)

Adjetivos e pronomes indefinidos

São estes os mais usados:

Adjetivos Pronomes

algum quelque –

alguns, algumas quelques quelques-uns, quelques-unes

alguém – quelqu’un

cada chaque, tout –

cada um – chacun

nenhum aucun, nul –

ninguém – personne

nada – rien

todo tout tout

mesmo même même

outro autre autre

muitos, vários plusieurs plusieurs

poucos quelques –

certo certain certain

tal tel tel

qualquer quelconque –
quem quer que seja – quiconque

Os seguintes pronomes indefinidos são formados com um


advérbio de quantidade:

muito beaucoup de, bien de

pouco peu de

demasiado trop de

tanto tant de

On, pronome indefinido, corresponde a “uma pessoa”, “cada


um” ou “se” e precede o verbo na 3ª pessoa do singular: on dit
(diz-se).

Os indefinidos com sentido negativo (personne, rien, aucun, nul)


requerem o advérbio de negação ne antes do verbo.

A “todos” (todas as pessoas) corresponde em francês tout le


monde, expressão que pode ser acompanhada de uma forma
verbal sempre na 3ª pessoa do singular: tout le monde dort
(todos dormem).

Pronomes interrogativos

sujeito complemento direto outros complementos

de pessoa qui, qui est-ce qui qui, qui est-ce que de qui, à qui, par qui

de coisa qu’est-ce qui que, qu’est-ce que de quoi, à quoi, par quoi

A “qual”, quando é adjetivo, corresponde quel (quelle, quels,


quelles) e, quando é pronome, corresponde lequel (laquelle,
lesquels, lesquelles).
Pronomes relativos

sujeito complemento direto outros complementos

de pessoa qui que de qui/dont, à qui, pour qui

de pessoa ou coisa:

– masculino singular lequel lequel duquel, auquel, pour lequel

de laquelle, à laquelle,
– feminino singular laquelle laquelle
pour laquelle

desquels, auxquels,
– masculino plural lesquels lesquels
pour lesquels

desquelles, auxquelles,
– feminino plural lesquelles lesquelles
pour lesquelles

em sentido neutro quoi, ce qui que, ce que de quoi, à quoi, pour quoi

Conjunções e advérbios

O seguintes são os mais comuns:

e et

ou ou

mas mais

que que

se si

também aussi, même

mesmo que même si

antes avant

antes que avant que

depois après

depois que après que


como comme (comment, que)*

onde où

porque parce que, car (pourquoi)**

quanto combien (interrogativas)

quando lorsque, quand (interrogativas)

enquanto pendant que, tandis que

*Comment nas frases interrogativas, que nas exclamativas


**Pourquoi nas frases interrogativas

Muitos advérbios de modo são formados acrescentando-se -


ment à forma feminina do adjetivo: complètement (de complet).

Preposições

São estas as mais comuns:

a à (e as contrações com os artigos definidos le e les: au e aux).

de de (e as contrações com os artigos definidos le e les: du e des).

com avec

contra contre

de, desde de, depuis, dès

diante de devant

atrás de derrière

depois de, após après

durante pendant

até jusqu’à

fora de hors

em en, dans
por par

em, em casa de chez

antes de avant

sem sans

embaixo de, sob sous

entre entre (dois), parmi (três ou mais)

para com vers

Verbos

Verbos auxiliares: être e avoir

Infinitivo être (ser, estar) avoir (ter)

Particípio êté (sido, estado) eu (tido)

Gerúndio étant (sendo, estando) ayant (tendo)

Indicativo
Condicional Imperativo
Presente Imperfeito Futuro (seria, estaria) (sê, está)
(sou, estou) (era, estava) (serei, estarei)

je suis j’étais je serais je serais

tu es tu étais tu seras tu serais sois

il es il était il sera il serait

nous sommes nous étions nous serons nous serions soyons

vou êtes vous étiez vous serez vous seriez


soyez
ils sont ils étaient ils seront ils seraient

Indicativo
Condicional Imperativo
Presente Imperfeito Futuro (teria) (tem)
(tenho) (tinha) (terei)

j’ai j’avais j’aurai j’aurais aie


tu as tu avais tu auras tu aurais

il a il avait il aura il aurait

nous avons nous avions nous aurons nous aurions ayons

vous avez vous aviez vous aurez vous auriez


ayez
ils sont ils avaient ils auront ils auraient

Verbos regulares

Das quatro conjugações verbais regulares existentes no


passado, hoje só se consideram como tais as duas primeiras.

1ª Conjugação

Infinitivo chanter (cantar)

Particípio chanté (cantado)

Gerúndio chantant (cantando)

Indicativo
Condicional Imperativo
Presente Imperfeito Futuro (cantaria) (canta)
(canto) (cantava) (cantarei)

je chante je chantais je chanterai je chanterais

tu chantes tu chantais tu chanteras tu chanterais chante

ul chante il chantait il chantera il chanterait

nous chantons nous chantions nous chanterons nous chanterions chantons

vous chantez vous chantiez vous chanterez vous chanteriez


chantons
ils chantent ils chantaient ils chanteront ils chateraient

2ª Conjugação

Infinitivo finir (acabar)
Particípio fini (acabado)

Gerúndio finissant (acabando)

Indicativo
Condicional Imperativo
Presente Imperfeito Futuro (acabaria) (acaba)
(acabo) (acabava) (acabarei)

je finis je finissais je finirai je finirais

tu finis tu finissais tu finiras tu finirais finis

il finis il finissait il finira il finirait

nous finissons nous finissions nous finirons nous finirions finissons

vous finissez vous finissiez vous finirez vous finiriez


finissez
ils finissent ils finissaient ils finiront ils finiraient

A desinência -ent da 3ª pessoa do plural é sempre muda. O


condicional se forma com a mesma raiz do futuro e as
desinências do imperfeito. As duas pessoas do plural do
imperativo são iguais às do presente do indicativo.

O pretérito perfeito composto, muito mais utilizado que o


simples, forma-se com o presente do auxiliar avoir + o particípio
do verbo: j’ai chanté (tenho cantado), j’ai étè (tenho sido). O
auxiliar être só é empregado com verbos de movimento: je suis
allé (tenho ido).

Por exigências de pronúncia, alguns verbos da primeira


conjugação sofrem modificações ortográficas antes das diversas
desinências:

Os verbos terminados em -cer tomam a cedilha antes de o e


de a: placer (colocar), nous plaçons, je plaçais, plaçant.
Nos verbos terminados em -ger introduz-se um e antes
de o e a: manger (comer), nous mangeons, je
mangeais, mangeant.

Os verbos terminados em -eler e -eter, antes de e mudo,


duplicam a consoante final ou tomam um acento grave sobre a
última sílaba da raiz:

– appeler (chamar): j’appelle, j’appellerai.
– jeter (lançar): je jette, je jetterai.
– peler (pelar): je pèle, je pèlerai.
– acheter (comprar): j’achète, j’achèterai.

Verbos irregulares

Apresentamos alguns dos numerosos verbos irregulares com as


suas formas básicas.

aller (ir)

pres. do indicativo je vais, tu vais, il va, nous allons, vous allez, ils vont

imperfeito j’allais

futuro j’irai

imperativo va, allons, allez

boire (beber)

pres. do indicativo je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent

imperfeito je buvais

futuro boirai

particípio bu

devoir (dever)
pres. do indicativo je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent

imperfeito je devais

futuro je devrai

particípio dû

dire (dizer)

pres. do indicativo je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent

imperfeito je disais

futuro je dirait

particípio dit

envoyer (enviar)

pres. do j’envoie, tu envoies, il envoie, nous envoyons, vous envoyez, ils


indicativo envoient

imperfeito j’envoyais

futuro j’enverrai

faire (fazer)

pres. do indicativo je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font

imperfeito je faisais

futuro je ferai

particípio fait

mettre (meter, pôr)

pres. do indicativo je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent

imperfeito je mettais

futuro je mettrai

particípio mis

mourir (morrer)

pres. do je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils


indicativo meurent
imperfeito je mourais

futuro je mourrai

particípio mort

ouvrir (abrir)*

pres. do indicativo j’ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent

imperfeito j’ouvrais

futuro j’ouvrirai

particípio ouvert

*Conjuga-se como offrir (oferecer)

paraître (aparecer, parecer)

pres. do je parais, tu parais, il paraît, nous paraissons, vous paraissez, ils


indicativo paraissent

imperfeito je paraissais

futuro je paraîtrai

particípio paru

partir (partir, sair)*

pres. do indicativo je pars, tu pars, il part, nous partons, vous partez, ils partent

imperfeito je partais

futuro je partirai

*Conjuga-se como courir (correr), dormir (dormir), servir


(servir) e sortir (sair)

pouvoir (poder)

pres. do indicativo je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent

imperfeito je pouvais

futuro je pourrai
particípio pu

prendre (tomar, apanhar)

pres. do je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils


indicativo prennent

imperfeito je prenais

futuro je prendrai

particípio pris

recevoir (receber)

pres. do je reçois, tu reçois, il reçoit, nous recevons, vous recevez, ils


indicativo reçoivent

imperfeito je recevais

futuro je recevrai

particípio reçu

savoir (saber)

pres. do indicativo je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent

imperfeito je savais

futuro je saurai

particípio su

venir (vir)*

pres. do indicativo je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent

imperfeito je venais

futuro je viendrai

particípio venu

*Conjuga-se como tenir (ter, manter) e os compostos de ambos.

vivre (viver)

pres. do indicativo je vis, tu vis, il vit, nous vivons, vous vivez, ils vivent
imperfeito je vivais

particípio vécu

voir (ver)

pres. do indicativo je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient

imperfeito je voyais

futuro je verrai

particípio vu

vouloir (querer)

pres. do indicativo je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent

imperfeito je voulais

futuro je voudrai

particípio voulu

Elementos de sintaxe

Artigo partitivo

Em francês é necessário empregar o chamado artigo partitivo


(du, de la, des) com aqueles substantivos de que e toma em
consideração uma quantidade indeterminada: je mange du
fromage et de la salade (eu como queijo e salada).

Forma negativa

Empregam-se os dois elementos ne + verbo + pas: je ne parle


pas français (não falo francês); je n’ai pas compris (não
entendi). No entanto, se na frase houver outro elemento
negativo (personne, rien, aucun, jamais, etc.), empresa-se
somente ne antes do verbo: je ne vois rien (não vejo nada).
Forma interrogativa

Em francês, deve-se especificar sempre o sujeito da frase


(substantivo ou pronome pessoal). Normalmente, a ordem dos
elementos é a seguinte: sujeito + verbo + complementos.

Contudo, nas frases interrogativas às vezes o verbo precede o


sujeito: Avez-vous pris vos livres? (Pegou os seus livros?). Além
deste processo, existem outros modos de expressar a pergunta
que não implicam a inversão do sujeito. Eles são muito
utilizados na língua falada: dá-se simplesmente uma entonação
interrogativa à frase afirmativa ou usa-se a expressão est-
ce que no início da frase: Est-ce que tu manges une
pomme? (Estás comendo uma maçã?)

Frases condicionais

Nas frases hipotéticas, a conjugação si implica o uso do


indicativo, que nos tempos simples é o presente ou o
imperfeito: si tu viens, nous dînerons ensemble (se vieres,
jantaremos juntos); s’il pouvait, il irait (se ele pudesse, ia).

Perífrases verbais

Existem determinadas construções verbais para expressar as


ações que acabam de ser realizadas, que estão em curso ou que
estão prestes a começar:

ir + infinitivo aller + infinitivo

acabar de + infinitivo venir de + infinitivo


Exemplos: il allait partir (estavas prestes a partir); elle vient
d’arriver (ela acaba de chegar); ils sont en train d’étudier (eles
estão estudando).

Você também pode gostar