Você está na página 1de 62

TRADUÇÃO #11

ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO E PROCESSO DA


CATERPILLAR INC.CORPORATE

CATERPILLAR: INFORMAÇÕES TÉCNICAS CONFIDENCIAIS AMARELAS - VOCÊ OBTERÁ


PERMISSÃO DOPROPRIETÁRIO DO CONTEÚDO E ESTABELEÇA QUE A PESSOA QUE
RECEBE AS INFORMAÇÕES PRECISA SABERANTES DE COMPARTILHAR ESTAS
INFORMAÇÕES COM QUALQUER PESSOA DENTRO OU FORA DA CATERPILLAR.
1.0 ESCOPO
Esta especificação cobre o vidro de segurança plano com tratamento térmico. Esta é uma
especificação de variação múltipla. (Consulte os artigos 2.0, 3.0 e 4.0)
2.0 APLICAÇÃO
2.1 1E2207, 1E2207A, 1E2207B e 1E2207C - Adequado para qualquer janela da cabine, exceto
pára-brisas.
2.2 1E2207D - Para qualquer componente de vidro em uma Unidade de Vidros Múltiplos (painel
de vidro duplo) em uma máquina não escamoteável, incluindo pára-brisas e janelas.
3.0 DESIGNAÇÕES DE DESENHO
3.1 Este vidro é produzido pelo processo de placa ou float. Tem um mínimo de óptica desvio e é
usado onde os pedidos de emprego tornam a clareza de visão uma necessidade, ou para
aplicações que requerem vidro colorido (com absorção de calor). Anteriormente nesta
especificação, “Tipo A” o vidro refere-se à folha tratada termicamente e “Tipo B” refere-se à placa
ou float tratada termicamente.
1E2207, 1E2207 Tipo A e 1E2207 Tipo B não são para novo design.
4.0 REQUISITOS GERAIS
4.1 Material - 1E2207, 1E2207A, 1E2207B e 1E2207C - O vidro de segurança tratado
termicamente deve cumprir os seguintes requisitos:
 American National Standards Institute (ANSI) Z26.1 - Item 2, Seção 4
 Comissão Econômica da Europa (ECE) - Regulamento nº 43, Anexo 5
 Diretiva 92/22 / CEE do Conselho da Comunidade Econômica Européia (CEE), Anexo II, Seção
H
4.2 1E2207D - O vidro de segurança tratado termicamente deve atender aos seguintes requisitos:
 American National Standards Institute (ANSI) Z26.1 - Item 2, Seção 4
4.3 Espessura
4.3.1 1E2207, 1E2207A e 1E2207B - A menos que especificado de outra forma no número da
peça O desenho, a espessura e as tolerâncias do vidro tratado termicamente devem ser de 5,56
mm ± 0,79 mm.
4.3.2 1E2207C e 1E2207D - A menos que especificado de outra forma no desenho do número da
peça, espessura e tolerância do vidro tratado termicamente deve ser 5,0 mm ± 0,6 mm.
4.3.3 Tamanho geral - A menos que especificado de outra forma nas tolerâncias do desenho do
número da peça em comprimentos, larguras e raios devem ser ± 1,5 mm.
4.4 Nivelamento - Qualquer arco de vidro temperado plano não deve exceder 0,75 mm por 300
mm.
4.5 Requisitos de qualidade - Todo vidro tratado termicamente deve atender à seguinte qualidade
requisitos. (Ver Artigo 8.0 para definições de termos).
4.5.1 Diretrizes de Inspeção - Todas as inspeções visuais devem ser feitas com visão 20/20 (olho
nu ou corrigido). O visualizador deve ser posicionado perpendicularmente (90 graus) à superfície
do vidro em um distância de 1 metro usando a seguinte iluminação, salvo indicação em contrário:
um difuso uniforme iluminação de fundo que simula a luz do dia, com uma luminância mínima de
1700 lux (160 pés - velas) medido no centro da superfície do vidro ou de acordo com o atual
ASTM C1036 padrão de condições de visualização para detecção de manchas. A fonte de luz a
ser colocada a uma distância de 600-1200 mm atrás do vidro sem obstruções entre o vidro e a
fonte de luz. O a área de iluminação de fundo deve fornecer cobertura total para inspeção. Áreas
que estão fora deste área deve ser revista sob os mesmos critérios.
Um item de aparência será considerado uma falha apenas se for detectado após um breve
período de inspeção sem ser destacado antes da inspeção. Se uma falha de aparência for
observada, os critérios de inspeção
(Figura 3) deve ser referenciado para determinar se a falha é aceitável. A qualidade da borda da
peça pode ser avaliada pela visualização do perímetro da peça nas mesmas condições de
inspeção
4.5.2 Requisitos de zona - Consulte a Figura 2 (a menos que especificado de outra forma no
desenho da peça)
 Zona A - Definida como a área de visualização primária para operação e é a localização e
orientação específico.
 Zona B - Área entre as Zonas A e C. Se não for definido de outra forma pelas dimensões de um
área de visualização primária, a Zona B será a área de 95 mm entre a Zona A e C. Se a Zona A
não for aplicável, então a Zona B é toda a área interna da Zona C.
 Zona C - A borda externa de 12,7 mm do vidro.
4.5.3 Frita / Revestimento de Cerâmica em Vidro (Ver Figura 3 - 10,11) - Quando visto de um
distância de 3 metros, furos de alfinetes espalhados, marcas de tela e pequenas partículas
opacas no revestimento são permitidos.
Nota 1 (Frita Cerâmica / Vazios de Revestimento)
 Circular - 3,0 mm de diâmetro máximo único, se separado por mais de 300 mm, ou 2,0 mm
máximo único, se separado por mais de 75 mm.
 Alongado - 1,0 mm x 8,0 mm no máximo, se separado por 300 mm.
Nota 2 (frita cerâmica / esfregaços de revestimento, manchas)
 Borda interna da frita - variação de até 3,0 mm, comprimento não superior a 300 mm permitido.
 Borda Externa da Frita - Variação de até 3,0 mm, não superior a 300 mm de comprimento
permitido.
 Matriz de pontos - os pontos podem ser ligeiramente irregulares, desde que não estejam
agrupados em grupos de mais de quatro por borda. Não mais do que dois pontos sólidos por
borda podem ser manchados com pontos adjacentes. É permitido um máximo de 6 pontos
ausentes por 300 mm.
4.5.4 Reparo / retoque da frita - Nenhum retoque permitido de orifícios e arestas da frita banda.
4.6 Armazenamento, Manuseio e Embalagem - As peças devem ser armazenadas, manuseadas
e embaladas para garantir proteção contra danos e distorção permanente. O vidro deve ser
armazenado em uma vertical posição, nunca deve ser armazenado horizontalmente ou podem
ocorrer danos na superfície do vidro. Especial cuidado para não bater ou danificar as janelas deve
ser tomado ao desembalar, limpar ou instalar para não causar arranhões ou danos. Devem ser
usadas luvas de instalação brancas e limpas.
5.0 VIDRO ABSORVENTE DE CALOR
Quando a designação "tingido" é especificada no desenho do número da peça, o material de vidro
a cor e a porcentagem de transmissão da luz também devem ser especificadas. A cor padrão é
uma luz cor verde para reduzir a quantidade de calor solar transmitida. (Consulte ANSI Z26.1,
ECE Regulamento # 43 e Diretiva do Conselho da CEE 92/22 / CEE para a porcentagem de
transmissão de luz regulamentos.)
6.0 MARCAÇÕES
O vidro deve ser marcado de acordo com a última edição da ANSI Z26.1, Regulamento ECE # 43,
e Diretiva do Conselho da CEE 92/22 / CEE cobrindo materiais de vidros de segurança para
motores envidraçados veículos que operam em rodovias terrestres. Todas as marcações devem
ser visíveis para identificação após instalação. O vidro deve ser marcado como “Sólido
Temperado” ou “Sólido Térmico Tratado”. A não ser que especificado de outra forma no desenho
da peça, essas marcações devem estar localizadas na parte inferior direita canto de mão do
vidro.
7.0 EDGES
7.1 As bordas do vidro devem estar em conformidade com a borda nº 4, a menos que seja
especificado de outra forma na Parte Desenho numérico.
7.2 Para vidros que requerem bordas diferentes, deve ser marcado como segue no desenho.
8.0 DEFINIÇÃO DOS TERMOS DE VIDRO
8.1 O seguinte glossário de termos deve ser usado ao discutir o vidro ou identificar qualquer
defeitos de vidro.
Chips de adesão: Pequenos chips transparentes ou plásticos que aderem à superfície do vidro.
Rachaduras Pequenas :fissuras superficiais causadas por diferenças locais de temperatura,
contato com um objeto frio ou manuseio incorreto.
Edge Peel :Uma fina camada de vidro lascada da borda do vidro.
Borda :Uma borda com costura de modo que nenhuma borda lascada ou outras indicações de
fratura pode ocorrer.
Tinta: cerâmica frita queimada na superfície do vidro para aplicação de vidro colado.
Metal :Qualquer partícula opaca ou parcialmente derretida incorporada no vidro. Também pode
ser chamado de pedra
Ream Bandas : ou cabos passando pelo vidro, o que causa uma linha de distorção.
Esfrega: arranhões como marcas, deixando uma aparência branca, leitosa ou acinzentada no
superfície de vidro.
Arranhões : devem ser vistos conforme observado na Seção 4.5 Requisitos de qualidade.
Arranhão pesado :Um arranhão que pode ser localizado com a unha e parece gelado.
Normalmente visto a uma distância de 3 m ou mais
Arranhão médio :Um arranhão que é ligeiramente irregular na borda e deve estar localizado com
o unha da mão. Normalmente visto a uma distância de 1-3 m
Arranhão leve: Um arranhão muito fino, não irregular e que não pode ser localizado pela unha.
Normalmente visto a uma distância de 1 m ou menos.
Seed Minute blister ou bolhas no vidro.
Chip Shell : Um chip semelhante a uma concha superficial na superfície do vidro na borda,
causado pelo descamação de pequenos pedaços de vidro. Também chamado de flake chip.
Mancha Turva: na superfície do vidro, às vezes tendo uma leve aparência cor.
Pedra Qualquer : partícula opaca ou parcialmente derretida incorporada no vidro. Também pode
ser chamado de metal.
Gotas de estanho: depositadas na superfície do vidro durante o vidro float processo.
Chips “V”: Um chip que forma um “V” afiado.

TRADUÇÃO #04
1.0 ESCOPO
Esta especificação identifica e define a aplicação de características especiais para Caterpillar
componentes / conjuntos, conforme determinado pelo Desenvolvimento Simultâneo de Produto e
Processo (CPPD) / Equipe de Planejamento Avançado da Qualidade do Produto (APQP).
2.0 DESIGN DESIGNAÇÃO
Todos os projetos da Caterpillar Inc., que passaram por esforços e atividades de mitigação de
risco de acordo com o O Processo APQP deve ter uma das seguintes variações de 1E Spec
aplicadas.
1E2966A IDENT (aplicado a projetos determinados como tendo características especiais)
1E2966B IDENT (Aplicado a Projetos Determinados como Sem Características Especiais)
3.0 TERMOS E DEFINIÇÕES - CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS
3.1 "Características especiais são características do produto ou parâmetros do processo de
fabricação que pode afetar a segurança ou conformidade com os regulamentos, função de ajuste,
desempenho ou processamento do produto ”- Fonte Parte de Produção do Grupo de Ação da
Indústria Automotiva (AIAG)
Manual do Processo de Aprovação (PPAP) 4ª Edição.
3.2 Características especiais são características / características do produto ou processo de
fabricação parâmetros que se relacionam diretamente com a conformidade regulatória, importante
cliente crítico Requisitos (CCRs), problemas crônicos de produtos ou parâmetros de processo que
precisam ser controlado de perto, a fim de garantir que o componente / montagem esteja em
conformidade com todos os requisitos especificações que afetam as Características Especiais
Requeridas e Especiais de Projeto.
3.3 Características especiais são posteriormente definidas em três classificações: Necessário
especial Característica, Característica de projeto especial e Característica de processo especial.
A seguir parágrafos fornecem definição e meios de identificação de cada característica especial
classificação e como cada uma é anotada no desenho.
3.3.1 Característica Especial Requerida
3.3.1.1 Características / características do produto ou parâmetros do processo de fabricação que
diretamente afetar a conformidade com os requisitos governamentais ou regulamentares.
3.3.1.2 Características Especiais Requeridas são identificadas com uma letra R maiúscula dentro
de um triângulo invertido e deve ser marcado no desenho de engenharia de acordo com o Artigo
6.0.
As características especiais exigidas também devem ser marcadas no DFMEA (modo de falha de
projeto e Análise de efeitos) e PFMEA (Modo de falha de processo e análise de efeitos).
Nota: Cada característica especial exigida deve ter controle (s) de processo associado (s) listado
(s) em o Plano de Controle e claramente identificado na coluna da classe Características
Especiais. O os critérios de designação para as características especiais exigidas no plano de
controle não podem ser alterados a menos que as alterações de projeto validadas eliminem a
necessidade e removam-na da engenharia desenhando.
3.3.2 Característica de Projeto Especial
3.3.2.1 É uma característica do produto para a qual uma variação razoavelmente antecipada
poderia significativamente afeta a segurança de um produto ou pode afetar significativamente a
satisfação do cliente com um produto.
Características de projeto especial são requisitos de produto (dimensões, recurso geométrico,
recurso de desempenho) que afetará a satisfação do cliente negativamente por meio do
desempenho degradação quando fora da tolerância de especificação ou positivamente quando a
variação é reduzida dentro da tolerância especificada.
3.3.2.2 Características especiais de projeto são identificadas com uma letra maiúscula D dentro
de um triângulo invertido e deve ser marcado no desenho de engenharia de acordo com o Artigo
6.0.
Características especiais de projeto também devem ser marcadas no DFMEA (modo de falha de
projeto e Análise de efeitos) e PFMEA (Modo de falha de processo e análise de efeitos).
Nota: Cada Característica de Projeto Especial deve ter controle (s) de processo associado (s)
listado (s) em o Plano de Controle e claramente identificado na coluna da classe Características
Especiais. O Os critérios de designação para Características Especiais de Projeto no Plano de
Controle não podem ser alterados a menos que as alterações de projeto validadas eliminem a
necessidade e removam-na da engenharia desenhando.
3.3.3 Característica de Processo Especial (Design Originado)
3.3.3.1 Projeto de características especiais do processo originado são identificados através do
projeto Atividade FMEA (Efeitos e Análise do Modo de Falha) e são definidos quando um
processo deve ser usado para criar uma característica de design ou quando uma característica de
design é difícil, impraticável ou impossível de medir diretamente e, em vez disso, deve ser
controlado por meio monitoramento e controle dos parâmetros do processo.
3.3.3.2 As Características Especiais do Processo são identificadas com uma letra P maiúscula
dentro de um triângulo invertido e deve ser marcado no desenho de engenharia de acordo com o
Artigo 6.0.
Características especiais do processo (projeto originado) também devem ser marcadas no
DFMEA
(Modo de falha de projeto e análise de efeitos) e PFMEA (modo de falha de processo e efeitos
Análise).
Nota: Cada característica especial do processo originada pelo projeto deve ter um processo
associado controle (s) listado (s) no Plano de Controle e claramente identificado (s) na classe de
Características Especiais coluna. Os critérios de designação para Características Especiais de
Processo originados pelo projeto e no Plano de Controle não pode ser alterado, a menos que as
alterações de projeto validadas eliminem a necessidade e remova-o do desenho de engenharia.
3.3.4 Característica de Processo Especial (Fabricação "Fornecedor" Originado)
3.3.4.1 Organização de Fabricação ("Fornecedor") originou Características Especiais de
Processos estão relacionados a parâmetros de processo que afetam gravemente a operação do
processo ou operações subsequentes se estiverem fora da tolerância de especificação,
resultando potencialmente em má qualidade ou operações subsequentes sendo impedidas ou
incorretamente executadas. O A Equipe de Fabricação é responsável por nomear as
Características Especiais do Processo dentro do FMEA de processo quando o risco não pode ser
mitigado por meio de mudança de processo e deve ser controlado através de meios de prevenção
ou detecção. A determinação é baseada no conhecimento do processo, qualidade feedback ou
outras considerações.
3.3.4.2 Características especiais nesta classe são de natureza dinâmica, pois estão relacionadas
a um processo de organização individual. A designação de um parâmetro de processo como uma
manufatura
As características especiais do processo originadas podem ser alteradas (adicionadas ou
excluídas), dependendo do capacidade de processo demonstrada, desde que a capacidade de
processo continue a atender requisitos do cliente.
Nota: As Características Especiais do Processo de Fabricação ("Fornecedor") devem ser
claramente identificados no processo FMEA, Plano de Controle (e outra documentação, conforme
solicitado pelo cliente). As características especiais do processo originadas pela fabricação
("Fornecedor") não devem ser marcado no desenho de engenharia ou identificado no FMEA de
projeto.
Nota: Cada Fabricação ("Fornecedor") originado de Características Especiais de Processo deve
ter controle (s) de processo associado (s) listado (s) no Plano de Controle. Estes são dinâmicos e
podem ser adicionado, excluído ou alterado pela organização de engenharia de manufatura
responsável como descrito acima.
3.4 Plano de Controle - O Plano de Controle fornece o monitoramento do processo e métodos de
controle que será usado para controlar as características do projeto. É gerado a partir do
Processo FMEA e documenta como o fabricante do projeto garantirá a qualidade do produto.
3.4.1 Todas as Características Especiais devem ser identificadas no Plano de Controle
(Características Especiais Coluna da classe).
3.4.2 O Plano de Controle é um documento vivo e deve ser revisado para refletir mudanças /
adições / exclusões de processos / sistemas usados para monitorar / controlar características
especiais e todos os outros especificação de projeto, pedido de compra e requisitos de registro
3.4.3 Quaisquer mudanças no Plano de Controle acordado requerem notificação formal ao cliente
e podem requer aprovação formal do cliente. (Se o produto for uma peça fornecida, o cliente é o
engenheiro de projeto ou engenheiro de qualidade do fornecedor. Se o produto for uma parte
interna, o cliente é o engenheiro de projeto no próximo nível de montagem superior). Se a
aprovação formal for necessária, deve ser seguido por um reenvio do processo de aprovação da
peça de produção de componente / montagem (PPAP).
4.0 LIMITAÇÕES
4.1 Todas as características, recursos e especificações de design são importantes. A cadeia de
suprimentos deve ter a capacidade de produzir todos os recursos / características de acordo com
as especificações do projeto; e a capacidade de verificar cada recurso / característica está de
acordo com a especificação, a fim de garantir conformidade.
4.2 O Fornecedor deve ter a capacidade de medir cada Característica Especial de acordo com
Parágrafo 5.4.
4.3 Características especiais devem ter a necessidade especial confirmada como um cliente
crítico requerimento. Antes de uma nota de característica especial ser aplicada ao desenho de
engenharia, o Característica especial é indicada e confirmada no DFMEA com o uso da
criticidade matriz.
5.0 PRÁTICA
5.1 Controle / monitoramento maior do que o normal das Características Especiais identificadas é
praticado para alcançar resultados como conformidade com um requisito regulatório, valor
agregado para o cliente, desempenho ideal do produto, etc.
5.2 O fornecedor deve manter registros de capacidade de processo ou desempenho de processo
como documentado no Plano de Controle ao longo da vida do componente / montagem.
5.3 Prova de erros, melhorando a estabilidade e controle, controles de detecção e atividades de
inspeção de acordo com o "Manual de Controle de Processo Estatístico AIAG" pode ser utilizado
para melhorar o controle de Características especiais. Se a correção de erros não for possível ou
não tiver sido verificada com sucesso e validado, SPC (Controle Estatístico de Processo) é
preferido para controle de características. Se o SPC não for prático, um método de controle
especial apropriado deve ser aplicado (por exemplo, inspeção e classificação 100% GO / NO-GO,
gráficos de pré-controle, etc.).
5.4 Requisitos do sistema de medição
5.4.1 O equipamento de teste escolhido para medir as Características Especiais deve fornecer
leituras em que a resolução relatada da máquina não é maior do que recomendações / sugestões
como indicado no manual AIAG Measurement System Analysis (MSA).
5.4.2 O sistema de medição deve ter documentação de um medidor aceitável
Estudo de repetibilidade e reprodutibilidade (Gage R&R) conduzido de acordo com AIAG Manual
de análise do sistema de medição.
5.4.3 Todos os equipamentos de medição devem ser devidamente calibrados e certificados
usando padrões rastreável ao Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia (NIST), outros padrões
reconhecidos organizações ou o padrão equivalente do fabricante.
Nota: Consulte o manual AIAG SPC para obter mais detalhes sobre a aplicação, tamanho da
amostra e suposições para a capacidade do processo e avaliações de desempenho do processo.
5.4.4 Geralmente, características ou parâmetros do processo de fabricação identificados, como
Especiais As características exigirão capacidade / controles de processo comprovados com
mínimo de 1,33 para Cpk e uma meta de Cpk ≥ 1,67 ou controles aprovados pela equipe CPPD /
APQP. Adicionalmente, o cliente pode definir expectativas mais altas para fornecedores e / ou
categorias específicas.
Nota: Os dados variáveis devem ser usados quando disponíveis.
Nota: Qualquer desvio dos controles acordados exigirá a aprovação formal do cliente.
(Veja o parágrafo 3.4.3 para a definição de cliente).
5.4.5 Se a capacidade do processo for consistentemente inferior ao Cpk mínimo exigido, A
análise do sistema de medição com Gage R&R documentado deve ser realizada. Se o sistema de
medição é considerado inaceitável de acordo com o Manual AIAG MSA, procure uma alternativa
equipamento de medição considerado aceitável pela equipe CPPD / APQP.
6.0 LOCALIZAÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE SÍMBOLOS DE CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS
6.1 O (s) símbolo (s) de Característica Especial designado (s) são colocados no projeto de forma
a identificar o (s) recurso (s) pretendido (s) e documentado (s) no Plano de Controle.
6.1.1 Todas as características de uma característica - O símbolo de característica especial
designado deve ser aplicado imediatamente abaixo do recurso de design pretendido / texto
explicativo da característica quando o recurso pretendido e todas as características do recurso
pretendido são determinados como especiais Características.
Nota: Em ocasiões em que a aplicação do símbolo de Característica Especial imediatamente
abaixo a característica / característica do projeto pretendido não é possível, é permitido colocar o
Símbolo de característica na área adjacente do recurso / característica de design pretendido. O O
símbolo de característica especial deve ser aplicado de forma a fornecer uma interpretação clara
do recurso / característica de design pretendido.
6.1.2 Características Limitadas de uma Característica - O símbolo de Característica Especial
designado deve ser aplicado imediatamente abaixo ou adjacente ao recurso de design pretendido
/ texto explicativo da característica, com uma seta apontando para as características limitadas
pretendidas do recurso.
6.1.2.1 Interpretação típica anterior à Rev 03, datada de 27 de maio de 2008, desta Especificação
- Antes da Revisão 03 desta especificação, era geralmente aceita a prática de que se o topo da
Símbolo de característica especial alinhado com o topo de um dos recursos de tolerância
geométrica caixas de chamada, a característica especial foi limitada apenas àquele recurso de
tolerância geométrica.
6.1.2.2 Todos os desenhos revisados após o lançamento de 1E2966, Rev 04, devem usar setas
apontando para a característica limitada. Veja o Exemplo 3 para mais esclarecimentos e detalhes.
6.1.2.3 Interpretação típica após Rev 03, datada de 27 de maio de 2008, desta Especificação –
Em Revisão 03 desta especificação, foi sugerido que a Característica Especial designada O
símbolo deve ser aplicado imediatamente abaixo ou adjacente ao recurso de design / texto
explicativo da característica pretendido com uma nota relacionada. A nota relacionada deve
detalhar a chamada de característica (s) limitada (s) do recurso de design pretendido determinado
como uma característica especial.
6.1.2.4 Todos os desenhos revisados após o lançamento da especificação 1E2966, Rev 04,
devem usar setas apontando para a característica limitada. 6.2 Aplicação e interpretação de notas
relacionadas
6.2.1 Todas as características de uma nota relacionada - O símbolo de característica especial
designado deve ser aplicado imediatamente abaixo ou adjacente à nota relacionada do projeto
pretendido chamada de recurso (s) / característica (s) quando o recurso pretendido e todas as
características do recurso pretendido são determinados como uma característica especial.
6.2.2 Características Especiais de Processo de uma Nota Relacionada - Uma carta de
designação de nota deve ser aplicado na frente da especificação do processo no bloco de texto
explicativo 1E Specification na impressão.
Além disso, o símbolo de Característica Especial de Processo deve ser aplicado imediatamente
abaixo ou adjacente à nota relacionada da chamada de recurso (s) / característica (s) do projeto
pretendido.
Nota: símbolos de característica especial adicionados, removidos ou alterados em qualquer nota,
dimensão ou tolerância deve ser documentada em EDS ou no aviso de desenho como aplicável.
6.2.2.1 Características especiais de projeto de uma nota relacionada - Uma carta de designação
de nota deve ser aplicado na frente da especificação no bloco de texto explicativo 1E
Specification na impressão. Além disso, o O símbolo de Característica de Projeto Especial deve
ser aplicado imediatamente abaixo ou adjacente ao nota relacionada da chamada de recurso (s) /
característica (s) do projeto pretendido.

TRADUÇÃO #05
1.0 ESCOPO
Esta especificação identifica um desenho do produto que foi produzido a partir de uma PTC Inc.
(PTC) Arquivo de software CAD (Computer-Aided Design). O proprietário do desenho e do
arquivo CAD PTC é identificado pelo código de controle de design no bloco de título do desenho.
Esta é uma variação múltipla especificação (diferentes tipos de dados de arquivo). (Veja o
parágrafo 3.0)
2.0 APLICAÇÃO
Esta especificação se aplica a todos os desenhos de produtos produzidos a partir de arquivos
CAD PTC.
Desenhando
Desenho de interpretação
Designação
Designação anterior. Requer que o usuário determine a
1E2722 aceitabilidade da geometria em o desenho antes de usar.
Não para Novo Design.
Desenho totalmente detalhado do arquivo PTC CAD. O
1E2722A desenho e o arquivo de modelo protegido são associativo e
mantido com precisão.
Desenho não totalmente detalhado do arquivo CAD PTC. Um
1E2722B
arquivo de modelo seguro é precisamente mantida.
Desenho totalmente detalhado concluído usando
procedimentos de projeto estruturado de linhas de fluido
1E2722C (SDP), dados bidimensionais importados ou instantâneos ou
dados tridimensionais. O arquivo de modelo protegido é
associado e mantido com precisão.
May or may not be fully detailed drawing of imported data.
1E2722D
PTC CAD fi le does not contain geometry secured model file.
Pode ou não ser um desenho totalmente detalhado de dados
1E2722E 3D importados. Arquivo CAD PTC contém um arquivo de
modelo protegido.
O desenho não se destina a operações subsequentes. Os
1E2722F dados geométricos não eram criado em escala ou dados
geométricos podem não ser mantidos com precisão
Desenho de CAD PTC somente texto. Não contém dados de
1E2722G geometria. O arquivo CAD PTC não contém o arquivo de
modelo de geometria protegida.
TRADUÇÃO #36
1.0 ESCOPO
Esta especificação fornece instruções para marcação de peças para fins de identificação. Esses
marcações podem incluir, mas não estão limitadas a número da peça, versão, número de
mudança, país de Origem e marcações para fins de manufatura / logística. Qualquer identificação
deve estar em de acordo com esta especificação. Esta é uma especificação de variação múltipla.
2.0 APLICAÇÃO
2.1 As marcações devem ser aplicadas de acordo com esta especificação sempre que um
incluído método é exigido no desenho de engenharia.
2.1.1 Esta especificação não se aplica a peças fundidas e forjadas em nível de fundição ou
forjamento.
1E0100 e 1E0576 cobrem esses níveis.
2.1.2 Esta especificação se aplica a peças fundidas e forjadas no nível de usinagem se a fundição
ou marcações forjadas são usinadas.
2.2 A menos que o local seja designado no desenho, as marcações podem ser aplicadas em
qualquer local que é visível e no mínimo 3 mm do ponto de tangência de qualquer raio de
curvatura.
Nota: As marcações devem ser legíveis após o revestimento ou pintura.
3.0 FORMATO DO NÚMERO DA PEÇA
3.1 O formato atual dos números de peça Caterpillar® inclui um hífen. Os números das peças
devem ser aplicado conforme mostrado na Figura 1 em "Formatos atuais" quando novos padrões,
matrizes, etc., estão sendo forneceu. As ferramentas existentes podem ser alteradas sempre que
possível.
4.0 DESIGNAÇÕES DE DESENHO
4.1 Os desenhos que mostram as designações anteriores devem ter as peças marcadas de
acordo com as atuais designações.
4.2 1E0507A IDENT - corrosão química ou mecânica.
4.2.1 O número da peça deve ser aplicado por ataque eletroquímico, ataque ácido, jato de areia
ou outro métodos adequados (incluindo marcação a laser), que não produzirão estresse
indesejável concentração dentro da parte.
4.2.2 As marcações definidas nas instruções do falsificador de Especificação 1E0100, Classe I,
devem permanecer nas engrenagens ou, se removidas, as marcações devem ser aplicadas
novamente pelos métodos indicados acima.
4.3 1E0507B IDENT - Figuras deprimidas.
4.3.1 O número da peça deve ser aplicado pelo uso de números deprimidos ou por marcação a
laser, com um tamanho mínimo de 3 mm.
4.3.2 As marcações definidas na Especificação 1E0100, instruções do falsificador, Classe I,
devem permanecem nas engrenagens ou, se removidas, as marcações devem ser aplicadas
novamente pelo método indicado acima.
4.3.3 Este método é menos restritivo do que as figuras deprimidas de profundidade controlada
descritas em Parágrafo 4.8.3. Podem ser usados carimbos faciais em forma de “V” e a
profundidade de identificação não é crítica.
A estampagem de matriz de pontos também pode ser usada.
4.4 1E0507C IDENT - Impressão.
4.4.1 O número da peça deve ser aplicado à peça por um processo de impressão, usando tinta
adequada ou tinta que irá aderir bem à superfície.
4.4.2 A marcação a laser pode ser usada se não prejudicar seu funcionamento.
4.4.3 Quando for impraticável imprimir na peça, como em um chicote elétrico, o número da peça
pode ser aplicado usando uma etiqueta adesiva montada em plástico ou vinil. Uma tag ou
contêiner marcado também pode ser usado em peças onde parece mais prático do que a
impressão direta. A engenharia o controle do projeto deve ser responsável por determinar a
necessidade de tal etiqueta ou recipiente marcado e especifique isso no pedido de trabalho ou de
compra.
4.4.4 Os conjuntos de tubos devem usar uma etiqueta adesiva (Contact Design Control A559 para
fornecedores de etiquetas preferenciais), exceto quando:
• Enviado sem pintura ou chapeamento.
• Usado dentro de um compartimento de transporte de fluido.
• As temperaturas de operação excedem 150 ºC.
• Usado em uma aplicação de exaustão ou pós-resfriador ar-ar (ATAAC).
• Fabricado em alumínio, aço aluminizado ou aço inoxidável.
• Ter formas finais com flange marman ou esféricas (bola e copo).
• Têm requisitos de pintura de média e alta temperatura.
4.4.4.1 As etiquetas adesivas devem estar em conformidade com os seguintes requisitos:
• As marcações do fornecedor são proibidas.
• Deve ter texto preto sobre fundo branco.
• Deve conter o número da peça de engenharia e o nível de alteração. Um número de
rastreamento de fornecedor pode ser incluido.
• Deve permanecer aderido ao tubo e ser legível em faixas de temperatura de -40 ° C a 150 ° C.
• Deve ter uma impressão que não raspe quando exposta a fluidos e solventes. (Exemplo: freio
limpador)
Nota: O método preferido de proteção de impressão é por meio de laminação.
4.4.4.2 Localizações da etiqueta do conjunto de tubos e tubos:
• Deve estar livre de óleo e outros contaminantes.
• Deve ser aplicado perto de uma extremidade do tubo e permanecer visível durante a
embalagem e / ou armazenamento coberturas são colocadas na extremidade do tubo, a menos
que especificado de outra forma no desenho.
• Não deve estar em áreas de superfície de vedação ou adjacente a onde a fixação do cordão da
mangueira pode ser presente.
4.5 1E0507D IDENT - Opções de identificação da peça, incluindo marcações permanentes.
4.5.1 Este método dá a opção de marcar a peça com o número da peça ou não marcando a peça.
4.5.2 Quando o desenho mostrar esta designação, o número da peça deve ser marcado na peça
somente se o método de marcação for fornecido no pedido de serviço ou de compra. Se um
método não for fornecido em um deles, a parte não deve ser marcada.
4.5.3 A menos que a localização seja especificada no desenho, o número da peça deve ser
aplicado a qualquer localização na parte onde não será removido ou danificado em uma operação
posterior.
4.5.4 O número da peça deve ser aplicado com tinta, tinta, etiqueta montada com adesivo, metal
em relevo etiqueta, etiqueta de manila, recipiente marcado, figuras deprimidas de profundidade
controlada, profundidade não controlada figuras deprimidas, corrosão química ou mecânica ou
outro tipo permanente ou não permanente marcação.
Nota: Etiquetas de metal não devem ser usadas em peças montadas em compartimentos.
4.6 1E0507E IDENT - Opções de identificação da peça, excluindo marcações permanentes.
4.6.1 Este método dá a opção de marcar a peça com o número da peça ou não marcando a peça.
4.6.2 Quando o desenho mostrar esta designação, o número da peça deve ser marcado na peça
somente se o método de marcação for fornecido na ordem de serviço ou pedido de compra. Se
um método não é dado em um deles, a parte não deve ser marcada.
4.6.3 A menos que a localização seja especificada no desenho, o número da peça deve ser
aplicado a qualquer localização na parte onde não será removido ou danificado em uma operação
posterior.
4.6.4 O número da peça deve ser aplicado com tinta, tinta, etiqueta montada com adesivo,
etiqueta manila, recipiente marcado ou outra marcação não permanente.
4.7 1E0507F IDENT
4.7.1 Esta designação foi usada anteriormente em desenhos de peças destinadas à fabricação
fora dos Estados Unidos e foi para indicar que o país de origem é exigido (pelos EUA lei
alfandegária) a ser marcada nas peças a serem importadas para os Estados Unidos. Este
requisito é agora parte de 1E0011 que se aplica a todos os desenhos.
4.8 1E0507G IDENT - Etiqueta de metal em relevo, figuras deprimidas de profundidade
controlada ou corrosão eletroquímica.
Nota: Os desenhos que mostram 1E0507 IDENT devem ter peças marcadas de acordo com
1E0507G.
Desenhos de grupos de cilindros hidráulicos mostrando 1E0507G IDENT devem ter peças
marcadas em de acordo com 1E0507M.
Nota: Os desenhos de montagem de tubos e tubos mostrando 1E0507G IDENT podem ser
marcados em de acordo com 1E0507C (Ver Parágrafo 4.4.4), a menos que especificado de outra
forma no desenho ou Ordem de Compra.
4.8.1 Os números das peças devem ser aplicados pelo método 1 ou 2, e se dirigido pelo trabalho
ou pedido de compra, Método 3 da seguinte forma:
4.8.2 Etiqueta de metal gravada (Método 1)
4.8.2.1 Material - SAE AA1100-H14 Alumínio.
4.8.2.2 As Figuras 3 e 4 fornecem as informações necessárias para selecionar e fazer tags para
as peças de acordo com seu diâmetro. Variações nas dimensões e design que não afetam a
aplicação são aceitáveis. Essas tags são destinadas a envolver o item a ser identificado, inserir a
guia na fenda e, em seguida, dobrar a guia para prendê-la no lugar. Se isso criar um problema
por não permitindo uma boa cobertura de tinta (sob a etiqueta), é permitido prender a etiqueta
usando uma gravata enrolar.
Nota: Etiquetas de metal não devem ser usadas em peças montadas em compartimentos.
4.8.2.3 Quando a marcação "País de Origem" for exigida deve ser carimbado com um tamanho
mínimo de letras de 3 mm de altura na área mostrada em o desenho.
4.8.3 Figuras deprimidas de profundidade controlada (Método 2)
4.8.3.1 Figuras deprimidas devem ter no mínimo 3 mm de altura.
4.8.3.2 Face arredondada, selos de baixa tensão (em forma de “U” ou pontos múltiplos) devem
ser usados. Não use um carimbo de face em forma de “V”.
4.8.3.3 Para minimizar uma possível falha por fadiga, a profundidade máxima é limitada a 0,25
mm ou 10% de a parede, o que for menor. A profundidade é medida da superfície original do tubo
até o fundo do caráter mais profundo.
4.8.3.4 Figuras deprimidas devem estar localizadas em um comprimento reto a no mínimo 6 mm
do dobre o ponto de tangência ou um mínimo de 30 mm da extremidade do tubo.
4.8.3.5 O colapso máximo permitido da parede do tubo resultante da indentação é de 0,15 mm.
4.8.4 Etch Eletroquímica (Método 3)
4.8.4.1 O número da peça deve ser aplicado por corrosão eletroquímica na reta prática mais
próxima comprimento para cada extremidade do tubo.
4.8.4.2 Esta designação permite a corrosão eletroquímica apenas. O condicionamento ácido não
é permitido.
4.8.4.3 Os caracteres devem ter no mínimo 3 mm de altura em tubos com menos de 19,05 mm de
diâmetro.
Os caracteres devem ter no mínimo 6 mm de altura em tubos de 19,05 mm e diâmetro maior.
4.9 1E0507H IDENT - Figuras elevadas ou deprimidas.
4.9.1 Os números das peças devem aparecer como figuras moldadas, elevadas ou com
depressão de profundidade controlada. Esse O método de marcação não deve ser usado em O-
rings ou colocado em uma superfície de vedação.
4.10 1E0507J IDENT - Placa de metal gofrada.
4.10.1 Material - Aço SAE 1006.
4.10.2 Os números das peças devem ser gravados em relevo com 4,8 mm de altura, no mínimo.
Nota: Desenhos de grupos de cilindros hidráulicos mostrando 1E0507G ou 1E0507J devem ser
marcados em de acordo com 1E0507M. As marcações devem incluir o número da peça do grupo,
nível de mudança do grupo número, mês e ano de fabricação. Para obter informações adicionais,
consulte Fabricação Pratique ML1025.
4.10.3 A placa deve ser montada por soldagem a ponto por resistência ou por parafusos de
acionamento.
Nota: A montagem em cilindros hidráulicos deve ser feita por soldagem a ponto por resistência.
4.11 1E0507K IDENT - Marcação a laser.
4.11.1 Os números das peças devem ser aplicados com equipamento de gravação a laser (uma
marcação permanente
método).
4.12 1E0507L IDENT - Opções de identificação de peças para contato com óleo hidráulico.
4.12.1 Este método dá a opção de marcar a peça com o número da peça ou não marcando a
peça.
4.12.2 Quando o desenho mostrar este método, o número da peça deve ser marcado apenas na
peça se o método de marcação for fornecido no pedido de trabalho ou de compra. Se um método
não é fornecido em um destes, a parte não deve ser marcada
4.12.3 A menos que a localização seja especificada no desenho, o número da peça deve ser
aplicado a qualquer localização na peça.
4.12.4 O número da peça deve ser aplicado a tinta, etiqueta montada em adesivo, etiqueta
manila, marcada saco ou outra marcação não permanente que pode ser removida ou é
compatível com óleo hidráulico. A marcação com tinta é proibida.
4.13 1E0507M IDENT - Qualquer método permanente de marcação.
4.13.1 As marcações devem ser aplicadas por qualquer método de marcação permanente que
não cause falha do item ou afetar adversamente sua função.
Nota: Desenhos de grupos de cilindros hidráulicos mostrando 1E0507G IDENT e 1E0507J IDENT
deve ser marcado de acordo com 1E0507M. As marcações devem incluir o número da peça do
grupo, grupo número do nível de mudança, mês e ano de fabricação. Para obter informações
adicionais, consulte Prática de Fabricação ML1025.
4.14 1E0507Q IDENT - Identificação da peça usada em um único componente onde diferente
existem requisitos de identificação quando fabricados como uma peça de serviço ou como uma
primeira peça de ajuste.
4.14.1 Quando 1E0507Q aparecer no desenho, haverá um requisito para marcar o Peça de
serviço e um requisito para marcar a primeira peça de ajuste.
5.0 “PODE FAZER DE” PEÇAS
5.1 Quando uma peça identificada com um número de peça é usada para fazer outra peça, a
peça original número, a menos que especificado de outra forma, deve ser removido e o novo
número adicionado de acordo com o requisito de desenho ou, se não especificado no desenho,
adicionado no mesmo ou adjacente área.
6.0 NÚMERO DA PEÇA, NÚMERO DE ALTERAÇÃO E VERSÃO
6.1 Quando a nota “PART NO. AND CHG () MIN SIZE () ”é designado no desenho, o o número de
alteração deve ser posicionado na peça em um dos locais, conforme mostrado na Figura 6. A o
traço deve preceder e seguir o número da alteração.
6.2 Quando a nota "PART NO., VERSION, AND CHG () MIN SIZE ()" é designada no desenho, a
versão e o número da mudança devem ser posicionados na peça em um dos locais conforme
mostrado na Figura 7. A identificação da versão deve ser colocada diretamente na frente da
mudança número. Um travessão deve preceder e seguir a versão e o número da alteração.
7.0 IDENTIFICAÇÃO DO CONJUNTO DA MANGUEIRA COMPRADA
7.1 Os fornecedores de conjuntos de mangueiras com acoplamentos fixados permanentemente
devem usar 1E0507B, 1E0507C ou 1E0507G IDENT aplicado ao invólucro de acoplamento.

TRADUÇÃO #20
1.0 ESCOPO
1.1 Tolerâncias para orifícios de folga simetricamente formados, como redondos, quadrados,
retangulares, hexágono e com fenda ou alongado (consulte a Figura 1). Diâmetros de perfuração
métricos substitutos são fornecidos para uso na fabricação quando os diâmetros em polegadas
são mencionados nos desenhos.
2.0 APLICAÇÃO
Tolerância do furo de perfuração antes do corte ou formação da rosca, tolerância do furo de folga
para fixadores, e tolerâncias para furos diversos que não requerem tolerâncias rígidas, incluindo;
buracos grandes, orifícios perfurados, orifícios cortados a laser e orifícios com distorção devido ao
tratamento térmico.
3.0 PROCESSAMENTO
Qualquer processo capaz de produzir o furo dentro da tolerância especificada no desenho é
permitida.
Nota: O tamanho do furo (dimensões e tolerâncias) se aplica antes da aplicação da tinta.
5.0 TOLERÂNCIAS
5.1 Tolerância do diâmetro do furo - As tolerâncias métricas do diâmetro do furo são
especificadas na Figura 4, 5, e 6. As tolerâncias de diâmetro de orifício em polegadas são
especificadas nas Figuras 7, 8 e 9.
5.2 Tolerância de profundidade de furo - Para furos não passantes (cegos) designados por Ø A,
B, E, F ou G o a tolerância de profundidade padrão é ± 1 mm.
Nota: Quando a perfuração e rosqueamento são feitos usando uma única ferramenta de máquina,
a tolerância mínima para o macho a profundidade da broca não se aplica, desde que seja obtida a
profundidade de rosca mínima exigida.
5.3 Forma do ponto de perfuração - A configuração do ponto de perfuração deve estar dentro da
zona descrita. (Muitas configurações diferentes de pontos de perfuração foram desenvolvidas
devido a diferentesmateriais, durezas, revestimentos e projetos de máquinas-ferramenta.)
6.0 SUBSTITUIÇÃO DO DIÂMETRO DE BROCA
6.1 A substituição de diâmetros de broca métricos por diâmetros de broca em polegadas é
permitida nos desenhos especificando diâmetros de furo em polegadas.
6.1.1 Método de Substituição
6.1.1.1 Peça Manufaturada Caterpillar - Os departamentos de projeto e planejamento de
ferramentas são responsável por selecionar e aprovar uma substituição, modificando ferramentas
(como localizadores e buchas de perfuração) conforme necessário e alterando layouts de
ferramentas, cartões de método de trabalho e ordens de trabalho.
6.1.1.2 Peça fabricada pelo fornecedor - O fornecedor pode substituir brocas de mm por brocas
de polegada de acordo com os parágrafos 6.1.2 a 6.1.4. Aprovação feita pela Aprovação de Peça
de Produção Processo (PPAP).
6.1.2 Substituição da broca macho - Quando uma rosca em polegada e o tamanho da broca
macho é especificado com 1E0421 classe de tolerância A, a broca macho pode ser substituída.
6.1.3 Orifícios de folga do fixador - Quando um orifício de folga do tamanho de uma polegada
(padrão ou tamanho maior) é especificado com classes de tolerância 1E0421 B ou C, o tamanho
do orifício de folga em mm pode ser substituído.
6.1.4 Furos diversos - Furos diversos (exceto para furos roscados e fixadores
furos de folga) especificados como tendo tolerâncias 1E0421 Classe B ou C, podem ser
produzidos com as brocas métricas.
6.2 A classe de tolerância especificada é aplicável ao tamanho básico da broca usada para
produzir a peça.
TRADUÇÃO #55
1.0 ESCOPO
1.1 Objetivo - Esta Especificação fornece instruções para marcações textuais e a marca de
produtos, peças e embalagens feitas pela Caterpillar Inc. ou fornecedores aprovados para a
Caterpillar e suas subsidiárias. Esses itens devem ter uma marca registrada de produto
Caterpillar Inc. (por exemplo, Cat, Perkins, Yellowmark, etc.), nenhuma marca comercial (sem
marca) ou uma marca comercial de fornecedor aplicada como definido nesta Especificação
quando uma (ou mais) das variações 1E0198 listadas na Figura 5 são designado como um
parâmetro dentro do modelo de design auxiliado por computador (CAD) e / ou nos dados bloco no
desenho. Esta Especificação também fornece orientação para que o estilo de letras seja utilizado
na apresentação de informações textuais da peça. Esta é uma variação múltipla especificação.
1.2 Conteúdo - Esta Especificação está organizada nos seguintes Artigos:
1.0 ESCOPO ................................................ ......................................................1
2.0 DEFINIÇÕES ................................................ ...............................................2
3.0 MODELO CAD E DESIGNAÇÕES DE DESENHO ......................................6
4.0 APLICAÇÃO DE MARCAS (MARCA) E CARTAS .................................... .16
5.0 MARCAS DE REGISTRO (®) ............................................ ....................... 20
6.0 REFERÊNCIAS ................................................ .........................................21
1.3 Marcas registradas são controladas por contratos de licença
1.3.1 O uso de marcas registradas da Caterpillar por outros que não a Caterpillar Inc. e suas
subsidiárias é autorizado apenas por contratos de licença conforme aprovado pelo Departamento
de Propriedade Intelectual.
1.3.1.1 Cartas de autorização de uso de marca registrada podem ser solicitadas enviando um e-
mail para o Departamento de Propriedade Intelectual em trademarks@cat.com.
1.3.2 Qualquer desvio desta especificação requer a aprovação da Marca Global Caterpillar
Management (GBM), que deve se coordenar com o Departamento de Propriedade Intelectual
como precisava. O contato do Licenciado para tal aprovação deve ser através do Caterpillar
Global Purchasing, que deve coordenar com o Product Identity Manager no GBM.
2.0 DEFINIÇÕES
2.1 Marca registrada - As marcas registradas são legalmente registradas e protegidas por “sinais,
desenhos ou expressões ”que representam e identificam uma empresa, serviço ou produto.
Caterpillar Inc. usa dois marcas registradas para identificar a empresa (1E0198B, 1E0198G) e
três marcas registradas para identificar a Cat produto (1E0198A e 1E0198F, bem como a
variação 1E0198C legada). Adicional as marcas registradas são usadas para identificar outros
produtos e marcas da empresa Caterpillar Inc..
2.2 Outra Identificação - Consiste em nomes comerciais, nomes de marketing, números de peça,
web endereços, números de telefone, QR e outros códigos de barras ou qualquer outra
informação que possa ser usada para identificar o fabricante da peça (seja Caterpillar Inc. ou um
fornecedor).
2.3 Marca Cat - Salvo indicação em contrário no desenho, a marca Cat será a marca proeminente
em peças de unidades, grupos e montagens. Uma marca registrada Cat deve ser visível quando
instalado, ou quando desmontado para manutenção, reparo ou revisão em peças da peça
(visibilidade de a marca registrada é geralmente suprimida para peças usadas em várias marcas
de produtos Caterpillar Inc. como motores Cat e Perkins). A marca do fornecedor não deve estar
presente na peça da peça, e deve ser suprimido ou imperceptível nas partes da unidade, grupos
e montagens.
2.3.1 Peças de peça - Uma peça de peça é a divisão de nível mais baixo de um componente no
qual o a marcação da marca é fisicamente aplicada usando um método de marcação apropriado
para o material da peça e processo de fabricação.
2.3.2 Peças da Unidade - a Caterpillar pode comprar um componente no nível de grupo ou
montagem com nenhuma peça de nível inferior consiste (“nível de compra mais baixo”). Se
desejar que a peça da unidade tenha a marca Cat, este pode ser alcançado através de uma nota
no desenho indicando em qual parte da peça do fornecedor consistir em que a marca registrada
Cat deve ser aplicada.
2.3.3 Peças de nível superior - Um grupo, montagem ou arranjo. Pode ser marcado por meio de
um número de peça separado dentro da consistência (como uma etiqueta ou etiqueta), ou por
meio de marcações de marca aplicadas a uma parte da peça dentro da composição. Quando a
marca Cat, o cliente deve perceber o grupo, montagem ou arranjo é uma peça Cat da marca Cat
proeminente, mesmo se outras peças de nível inferior não tiverem marca ou da marca do
fornecedor.
2.3.4 Substituição de marcas registradas em peças mais antigas - peças liberadas antes de
aproximadamente Dezembro de 2009 pode ter a marca 1E0198B, 1E0198C ou 1E0198G em vez
de 1E0198A ou 1E0198F. O fornecedor pode marcar essas peças de acordo com a variação
1E0198 listada na desenho, mas é preferível, mas não obrigatório, que eles substituam 1E0198A
no lugar de 1E0198B ou 1E0198F no lugar de 1E0198C ou 1E0198G
2.3.5 Word Marks - Inclui as marcas registradas Cat®, CAT®, Caterpillar®, CATERPILLAR®,
Yellowmark ™, Cat Plus ™, Cat® Diesel Power e Duo-Cone ™. Word Marks não tem arte e são
criados em texto simples combinando com a fonte de qualquer texto circundante.
2.3.6 Marcas de design - Inclui os logotipos / marcas registradas e. Autorizado a arte de 1E0198F
deve ser usada para reproduzir essas marcas registradas e está disponível em
https://brand.cat.com/logos (clique no link Caterpillar / Cat Logos e baixe os Cat Logos para
arquivo zip de fornecedores).
2.3.7 Marcas de símbolo - A marca de símbolo Cat legada é anterior a 1E0198F e 1E0198G
marcas registradas e não é normalmente usado em peças mais novas, com exceção das placas
Cat PIN. O A marca de símbolo Yellowmark deve ser uma reprodução exata usando a arte
disponível em https://brand.cat.com/yellowmark. A arte não deve ser modificada ou redesenhada,
exceto para escala proporcional. Os fornecedores são responsáveis por fornecer qualquer
ferramenta necessária para aplicar a marca.
2.4 Sem marca - A marca do gato ou do fornecedor é suprimida (grupos e montagens) ou não
presente (partes da peça). Números de peça Cat são permitidos
2.5 Marca do Fornecedor / Identificação do Fornecedor - A marca ou identificação do fornecedor é
permitido (mas não obrigatório) e geralmente será a marca proeminente da parte.
2.6 Marca dupla - marca dupla é a presença de uma marca de produto Caterpillar Inc. marca
registrada (por exemplo, Cat, Perkins, etc.), além de uma marca registrada de fornecedor ou outra
identificação marcação na mesma parte, e não é permitida sem uma aprovação de exceção
específica de Global Brand Management (as solicitações são feitas por meio do Caterpillar Global
Purchasing). Fundição ou outra identificação de fornecedor exigida pelos regulamentos não são
considerados marcas duplas para objeto desta Especificação e estão isentos deste requisito.
2.7 Marcas do fornecedor exigidas por regulamentos ou padrões da indústria - quando exigido por
regulamentos ou padrões da indústria, fundição e outra identificação de fornecedor são permitido
para ser aplicado para fins como rastreabilidade e não são considerados dual marca para os fins
desta Especificação. Essas marcas não devem ser localizadas perto de um gato marca registrada
na peça, se a localização ainda não estiver marcada no desenho.

2.8 Marcas de país de origem - Uma marcação aplicada a uma peça (geralmente com 1E0198E
ou uma nota em o desenho) que identifica o país de origem, como o texto “Fabricado na China”,
ou um país do código de origem. Essas marcações não são consideradas marca do fornecedor
ou identificação para os objetivos desta Especificação.
2.9 Rotulagem de segurança do consumidor - Inclui marcas como CE, UL, EN e ASTM. Estes são
permitido quando necessário e não são considerados marca do fornecedor ou identificação para o
fins desta Especificação.
2.10 Rotulagem Ambiental em Peças de Plástico - Inclui marcações que identificam o tipo de
plástico para fins ambientais e de reciclagem (Consulte 1E2813), e não são considerados ser
marca ou identificação do fornecedor para os fins desta Especificação.
2.11 Traje comercial - A combinação de cores e marcações gráficas proeminentes em um produto
que o identificam no mercado como sendo de uma determinada marca. Gráfico da imagem
comercial da Cat design é chamado Power Edge ™ e é aplicado ao produto concluído,
geralmente na forma de decalques de vinil. Deverá ser usada a arte autorizada disponível através
do Global Purchasing.
2.12 Embalagem de peças - Consiste em embalagens prontas para prateleira voltadas para o
revendedor e voltadas para o cliente materiais que são usados na proteção, transporte e
manuseio da peça, e podem variar de caixas de papelão impressas em paletes e engradados de
madeira usados como contêineres de transporte. Branding pode ser impresso no recipiente ou
adicionado por meio de outras formas de rotulagem. Embalagem do lado da linha usada
internamente para a Caterpillar e não visto pelos clientes não é considerado embalagem de peças
para os objetivos desta Especificação. A embalagem pronta para prateleira Cat usa Cat Power
Edge ou Cat Reman projeta e deve usar arte autorizada da Caterpillar Inc.

2.13 Ferramentas de serviço do revendedor, ferramentas manuais e suprimentos de loja - peças,


ferramentas e suprimentos que são usados no serviço e suporte de um produto, mas que não
fazem parte do próprio produto. Quando Arte da marca Cat autorizada, disponível em
https://brand.cat.com/logos ou Global.
A compra deve ser usada pelo fornecedor.

3.1 1E0198A MARCA REGISTRADA - Cat®, CAT® (Marca Word) - A marca registrada será
aplicada usando texto simples ou letras em linha reta (preferível em maiúsculas, mas não
obrigatório) ou na mesma fonte como informações textuais circundantes. Toda a identificação do
fornecedor deve ser removida, incluindo o nome do fornecedor, marca registrada, número da
peça e qualquer outra informação que o cliente possa usar para identificar o fornecedor. Os
códigos de barras e QR do fornecedor são permitidos apenas se necessários para o fornecedor
sistemas de logística, e não podem conter links embutidos para o site do fornecedor ou qualquer
outro informações incorporadas que podem facilitar a venda de peças diretamente ao cliente.
3.1.1 Consulte a Seção 4.0 para obter orientação sobre como aplicar a marca comercial à peça.
3.1.2 Não há desenho de detalhes ou arte para esta variação.
3.1.3 Todas as identificações do fornecedor devem ser removidas, exceto quando exigido pelos
Padrões da Indústria ou outras especificações 1E referenciadas no desenho, caso em que
qualquer um dos seguintes são permitido:
 Data do Fornecedor
 Código de lote
 Número da patente do fornecedor
 Número da Peça Cat
 Fundição ou Marca do Fornecedor
 Número de rastreamento interno ou código de barras do fornecedor (não vinculado
publicamente ao fornecedor)
3.1.4 Toda a documentação e literatura incluídas devem ser renomeadas para Cat. Todos os
fornecedores a identificação deve ser removida.
3.2 1E0198B MARCA REGISTRADA - Caterpillar®, CATERPILLAR® (Marca de palavra) - A
marca registrada deve ser aplicado usando texto simples ou letras em linha reta (maiúsculas
preferidas, mas não obrigatórias) ou na mesma fonte que as informações textuais circundantes.
Toda a identificação do fornecedor deve ser removida, incluindo o nome do fornecedor, marca
registrada, número da peça e quaisquer outras informações do cliente poderia usar para
identificar o fornecedor. Os códigos de barras e QR do fornecedor são permitidos apenas se
necessários para os sistemas de logística do fornecedor e não podem conter links incorporados
ao site do fornecedor ou qualquer outra informação incorporada que possa facilitar a venda de
peças diretamente ao cliente.
3.2.1 Com exceção das placas Cat PIN nas quais todas as cinco marcas comerciais são
aplicadas, é preferido, mas não obrigatório, que o fornecedor substitua 1E0198A no lugar de
1E0198B, se possível sem um aumento no preço das peças. Nenhuma outra aprovação é
necessária para fazer esta substituição.
3.2.2 Consulte a Seção 4.0 para obter orientação sobre como aplicar a marca comercial à peça.
3.2.3 Não há desenho de detalhes ou arte para esta variação.
3.2.4 Quando exigido por regulamento ou padrão da indústria, uma marca de fundição ou outro
fornecedor a identificação não é considerada dupla marca e é permitida com 1E0198B sem o
presença de 1E0198T no desenho.
3.2.5 Toda a documentação e literatura incluída deve ser rebatizada para Cat (não Caterpillar).
Tudo a identificação do fornecedor deve ser removida.
3.3 1E0198C MARCA REGISTRADA - (Marca de símbolo) - Deve ser recriada a partir de uma
reprodução da arte disponível no Caterpillar Product Identity Manager por meio de um solicitação
feita em http://brandreview.cat.com. Selecione “Arte do logotipo Cat para fornecedores de peças”
como o tipo de problema, e no campo Descrição, indique o número da peça e que você é
solicitando a arte 1E0198C Cat Symbol Mark do Product Identity Manager. Tudo a identificação
do fornecedor deve ser removida, incluindo o nome do fornecedor, marca registrada, número da
peça e qualquer outra informação que o cliente possa usar para identificar o fornecedor. QR e
barra do fornecedor códigos são permitidos apenas se necessários para os sistemas de logística
do fornecedor e não podem conter links incorporados para o site do fornecedor ou qualquer outra
informação incorporada que poderia facilitar a venda de peças diretamente ao cliente.
3.3.1 Com exceção das placas Cat PIN nas quais todas as cinco marcas comerciais são
aplicadas, é preferido, mas não obrigatório, que o fornecedor substitua 1E0198F no lugar de
1E0198C, se possível sem um aumento no preço das peças. Nenhuma outra aprovação é
necessária para fazer esta substituição.
3.3.2 A marca deve ser isolada de todos os outros elementos por uma distância pelo menos igual
a a largura da barra vertical, ou um mínimo de 1,5 mm, o que for maior. O fundo a cor na qual o
símbolo é colocado deve se estender além do símbolo, não menos do que a largura de a barra
vertical.
3.3.3 Letras ou numerais localizados adjacentes à marca registrada do símbolo não devem ser
mais do que 6 unidades de altura.
3.3.4 Consulte a Seção 4.0 para obter orientações adicionais sobre a aplicação da Marca do
Símbolo à peça.
3.4 MARCA 1E0198D - Nexus
3.4.1 Esta variação é obsoleta. As perguntas podem ser dirigidas à Global Brand Management
por enviar uma solicitação em http://brandreview.cat.com. Selecione “Arte do logotipo da Cat para
peças Fornecedores ”como o Tipo de Problema, e no campo Descrição, indique o número da
peça e que você estão solicitando informações sobre 1E0198D - Letters Nexus do Product
Identity Manager. 3,5 1E0198E LETRAS - Informações textuais
3.5.1 Esta variação indica o uso de texto simples ou letras e numerais em linha reta (de
preferência maiúsculas) para transmitir informações textuais e de identificação de outras partes.
Uma nota pode ser usado no desenho para indicar uma fonte ou tamanho específico para o texto.
Desenhos que indicam 1E0198E para aplicar as marcas de palavras Cat (1E0198A) ou Caterpillar
(1E0198B) devem aplicar as marca registrada usando os requisitos de 1E0198A (não se aplica
1E0198B), mesmo se 1E0198A não for listados no desenho.
3.5.2 Não há desenho de detalhes ou arte para esta variação.
3.6 1E0198F MARCA REGISTRADA - (Marca de Design) - Usada para aplicar a Marca de Design
Cat a um parte da peça ou parte da unidade, ou quando usado em números de peça de nível
superior, para indicar o destaque impressão da marca do componente montado é cat.
3.6.1 Quando usado em peças ou unidades, indica que a Marca de Design Cat deve ser tangível
marcado na peça em um método permanente.
3.6.2 Quando usado em modelos CAD de montagem, grupo ou arranjo de nível superior e
desenhos, indica que Cat é a principal marca visível. A presença de 1E0198F em um superior o
desenho do número da peça de nível não exige que o fornecedor adicione uma marca de marca,
desde que pelo menos uma peça no nível superior carrega uma marca registrada Cat
proeminentemente visível (1E0198A ou 1E0198F). As peças de nível superior podem conter
subcomponentes com a marca do fornecedor (1E0198T) ou sem marca (1E0198R), desde que a
marca nessas peças seja imperceptível.
3.6.3 Todas as identificações do fornecedor devem ser removidas, exceto quando exigido pelos
Padrões da Indústria ou outras especificações 1E referenciadas no desenho, caso em que
qualquer um dos seguintes são permitido:
 Data do Fornecedor
 Código de lote
 Número da patente do fornecedor
 Número da Peça Cat
 Fundição ou Marca do Fornecedor
 Número de rastreamento interno ou código de barras do fornecedor (não vinculado
publicamente ao fornecedor)
3.6.4 Arte-final autorizada deve ser usada para reproduzir a Marca de Design Cat. A arte está
disponível nos formatos EPS, DXF e Creo Part File em https://brand.cat.com/logos> Caterpillar e
Cat Logotipos> Arquivo zip de logotipos Cat para fornecedores (no final da lista).
3.6.4.1 Arte de marca de projeto incorreta é motivo para rejeição de peças.
3.6.5 Consulte a Seção 4.0 para obter orientações adicionais sobre a aplicação da marca
comercial à peça.
3.6.6 Se o fornecedor não puder aplicar a Marca de Design 1E0198F de forma de qualidade com
o processo usado para fabricar a peça, entre em contato com o departamento de compras global
da Caterpillar para obter o desvio aprovação do Gerente de Identidade de Produto Caterpillar
para aplicar a Marca Cat 1E0198A.
3.6.7 Quando usado em kits, 1E0198F deve significar que o kit usa embalagens aprovadas da
marca Cat, mesmo que as peças do kit não sejam todas da marca Caterpillar. Materiais de
embalagem recebidos por Caterpillar do fornecedor pode ser sem marca ou com a marca do
fornecedor, desde que o kit seja reembalado em uma embalagem Cat aprovada antes do
recebimento pelo cliente ou revendedor Cat.
3.6.8 Quando exigido por regulamento ou padrão da indústria, uma marca de fundição ou outro
fornecedor a identificação não é considerada dupla marca e é permitida com 1E0198F sem o
presença de 1E0198T no desenho.
3.6.9 Toda a documentação e literatura incluídas devem ser renomeadas para Cat. Todos os
fornecedores a identificação deve ser removida desses materiais.
3.6.10 Os requisitos de marca registrada desta variação devem ser aplicados em todas as novas
matrizes e moldes e no próximo retrabalho ou atualização de matrizes e moldes existentes.
3.7 1E0198G MARCA REGISTRADA - (Marca de Design) - Usada para aplicar a Caterpillar
Design Mark para uma peça ou peça unitária.
3.7.1 Onde 1E0198G é especificado em peças mais antigas, a marca de design 1E0198F Cat
pode ser substituído sem aprovação adicional, exceto em placas de PIN onde todas as cinco
marcas comerciais é requerido.
3.7.2 Toda a identificação do fornecedor deve ser removida, exceto quando exigido pelos
Padrões da Indústria ou outras especificações 1E referenciadas no desenho, caso em que
qualquer um dos seguintes são permitido:
 Data do Fornecedor
 Código de lote
 Número da patente do fornecedor
 Número da Peça Cat
 Fundição ou Marca do Fornecedor
 Número de rastreamento interno ou código de barras do fornecedor (não vinculado
publicamente ao fornecedor)
3.7.3 Arte autorizada deve ser usada para reproduzir a Marca de Design Caterpillar. Obra de arte
é disponível em formato EPS em https://brand.cat.com/logos> Caterpillar e Cat Logos. De outros
formatos estão disponíveis no Global Brand Management (solicitar através da Caterpillar Global
Compra).
3.7.3.1 Arte de marca de projeto incorreta é motivo para rejeição de peças.
3.7.4 Consulte a Seção 4.0 para obter orientações adicionais sobre a aplicação da marca
comercial à peça.
3.7.5 Se o fornecedor não puder aplicar a Marca de Design 1E0198G de uma maneira de
qualidade com o material e processo usado para fabricar a peça, entre em contato com o
departamento de compras global da Caterpillar para aprovação de desvio pelo Gerente de
Identidade de Produto Caterpillar para aplicar a Cat Word 1E0198A Marca.
3.7.6 Quando exigido por regulamento ou padrão da indústria, uma marca de fundição ou outro
fornecedor a identificação não é considerada dupla marca e é permitida com 1E0198G mesmo
sem a presença de 1E0198T no desenho.
3.7.7 Toda a documentação e literatura incluída deve ser renomeada para Cat (1E0198F). Tudo a
identificação do fornecedor deve ser removida desses materiais.
3.7.8 Os requisitos de marca registrada desta variação devem ser aplicados em todas as novas
matrizes e moldes e no próximo retrabalho ou atualização de matrizes e moldes existentes.
3.8 LETRAS 1E0198H - Esta variação é obsoleta e agora é cumprida por 1E0198E. As perguntas
podem ser direcionadas ao Gerenciamento Global de Marcas, enviando uma solicitação por meio
de Compra global da Caterpillar. Desenhos que indicam 1E0198H para aplicar o Cat (1E0198A)
ou Caterpillar (1E0198B) Word Marks deve aplicar a marca registrada usando os requisitos de
1E0198A, mesmo se 1E0198A não estiver listado no desenho.
3.9 1E0198J MARCA - Marca do primeiro ajuste para peças duplas comercializadas
3.9.1 As peças devem ser fornecidas sem marca de acordo com os requisitos de 1E0198R. Na
hora do primeiro montagem de manufatura adequada (geralmente em uma instalação da
Caterpillar), a peça deve ser renomeada de acordo com o Marca corporativa (por exemplo,
1E0198F, 1E0198P, 1E0198X) indicada no desenho, além de 1E0198J. As peças de reposição
de serviço são normalmente criadas por meio da montagem da peça e um parte do rótulo da
marca pelas equipes de embalagem de reposição da Caterpillar.
3.10 1E0198K MARCA (MaK) - Esta variação não faz mais parte de 1E0198 e foi cumprida por
1E0198X. Uma nota deve ser adicionada ao desenho indicando que a marca registrada MaK é
aplicada a a parte. As perguntas podem ser direcionadas ao gerenciamento de marca global,
enviando uma solicitação por meio do Caterpillar Global Purchasing.
3.11 CARTAS 1E0198M - Esta variação é obsoleta e agora é cumprida por 1E0198E. As
perguntas podem ser direcionadas ao Gerenciamento Global de Marcas, enviando uma
solicitação por meio de Compra global da Caterpillar. Desenhos que indicam 1E0198M, para
aplicar o Cat (1E0198A) ou Caterpillar (1E0198B) Word Marks deve aplicar a marca registrada
usando os requisitos de 1E0198A, mesmo se 1E0198A não estiver listado no desenho.
3.12 1E0198N SÍMBOLO (Partes do material rodante) - Esta variação é obsoleta. Perguntas
podem ser direcionado ao Gerenciamento Global de Marca, enviando uma solicitação por meio
da Caterpillar Global Aquisição.
3.13 MARCA 1E0198P - Esta variação é para produtos e peças da marca Perkins e é cumprida
por 1E5080.
3.14 MARCA 1E0198Q - Usada para indicar a marca Cat apenas nas peças de serviço
3.14.1 O uso de primeiro ajuste deve ser sem marca de acordo com os requisitos de 1E0198R.
Serviço de marca as peças podem ser usadas para cumprir a produção do primeiro ajuste, se
necessário.
3.14.2 As peças de serviço devem ser marcadas conforme indicado por uma segunda variação
1E0198 (1E0198A, 1E0198F) no desenho que indica a marca da peça de serviço. Se nenhuma
variação de marca de serviço for indicado no desenho, use 1E0198A.
3.15 1E0198R MARCA - Usada para indicar que uma peça ou unidade não tem marca, ou
Quando usado em números de peça de nível superior, para indicar que não há gato proeminente
ou Marca do fornecedor
3.15.1 1E0198R, quando usado em peças ou peças da unidade, requer a remoção de todas as
marcas marcas, incluindo marcas registradas Cat ou Caterpillar, e todas as marcas de
fornecedores, incluindo marcas registradas, nomes comerciais, números de peça e qualquer outro
tipo de marcação que identificaria o fornecedor. Quando exigido pelas especificações 1E,
regulamento ou padrões da indústria referenciados em o sorteio, qualquer um dos seguintes são
permitidos:
 Data do Fornecedor
 Código de lote
 Número da patente do fornecedor
 Número da Peça Cat
 Fundição ou Marca do Fornecedor
 Número de rastreamento interno ou código de barras do fornecedor (não vinculado
publicamente ao fornecedor)
3.15.2 Quando usado em montagem, grupo ou qualquer outro arranjo de nível superior, 1E0198R
indica que nenhuma marca óbvia ou primária está presente no nível superior, mesmo se as partes
da peça estiverem com marca - a marca nas peças da peça deve ser suprimida ou escondida
durante a montagem. O o cliente final não deve ser capaz de concluir que o grupo ou montagem
é da marca Cat ou do fornecedor com base em quaisquer marcações visíveis no componente.
3.15.3 As peças de serviço sem marca destinadas ao uso em produtos Cat devem usar a marca
Cat embalagem, independentemente da marca aplicada à própria peça.
3.15.4 Toda a documentação e literatura incluída deve ser sem marca. Identificação de todos os
fornecedores deve ser removido.
3.16 MARCA 1E0198S (Solar) - Esta variação não faz mais parte de 1E0198 e foi cumprida por
1E0198X. Uma nota deve ser adicionada ao desenho indicando que a marca Solar será aplicada
para a parte. As perguntas podem ser direcionadas ao gerenciamento de marca global, enviando
uma solicitação por meio do Caterpillar Global Purchasing.
3.17 MARCA 1E0198T - Usada para indicar peças e componentes de marca do fornecedor
3.17.1 1E0198T permite, mas não exige, a presença de uma marca comercial do fornecedor e
outros identificação do fornecedor e inclui qualquer forma de marcas registradas do fornecedor,
nomes comerciais, marketing nomes, números de peça, endereços da web, QR ou outros códigos
de barras que podem ser decodificados publicamente ferramentas disponíveis, números de
telefone ou qualquer outra informação que possa ser usada para identificar o fornecedor.
Números de patente do fornecedor, data ou códigos de lote, ou fornecedor gerado pela Caterpillar
Inc. códigos são permitidos. O fornecedor não é obrigado a adicionar uma marca comercial ou
outra identificação se não já presente.
3.17.2 Quando usado em montagens, grupos ou arranjos de nível superior, identificação do
fornecedor geralmente será a marca mais proeminente e 1E0198T permite, mas não exige, o
presença de uma marca de fornecedor proeminente em pelo menos uma peça, mesmo se outros
subcomponentes tiverem Cat ou nenhuma marca
3.17.3 As marcas registradas da Caterpillar Inc. (como Cat Design e Word Marks) não devem ser
presente nas peças que têm 1E0198T aplicado.
3.17.4 As peças de serviço da marca do fornecedor destinadas ao uso em produtos Cat devem
usar a marca Cat embalagem ou uma embalagem especial da marca Cat.
3.18 LETRAS 1E0198V - Esta variação é obsoleta e agora é cumprida por 1E0198E. As
perguntas podem ser direcionadas ao Gerenciamento Global de Marcas, enviando uma
solicitação por meio de Compra global da Caterpillar. Desenhos que indicam 1E0198V para
aplicar o Cat (1E0198A) ou Caterpillar (1E0198B) Word Marks deve aplicar a marca registrada
usando os requisitos de 1E0198A, mesmo se 1E0198A não estiver listado no desenho.
3.19 MARCA 1E0198W - Peças de nível superior não utilizáveis e desenhos de referência
3.19.1 Esta variação não requer qualquer ação do fornecedor para adicionar ou remover uma
marca marcação.
3.19.2 1E0198W identifica um desenho de referência ou conjunto, grupo ou não passível de
manutenção Arranjo de modelos CAD e desenhos. Se as marcas forem visíveis, é preferível, mas
não obrigatório, que Cat é a marca proeminente. 3,20 1E0198X MARCA - Marcas empresariais
não abrangidas em 1E0198
3.20.1 Indica uma marca corporativa diferente de Cat ou Perkins (por exemplo, SEM, Solar,
MWM, etc.) ou uma marca OEM nos casos em que a Caterpillar está fornecendo produtos de
marca, como motores, para um Cliente OEM. Consulte uma nota no desenho da marca específica
a ser aplicada à peça.
3.21 1E0198Y MARCA REGISTRADA - YELLOWMARK ™, Símbolo
3.21.1 Quando usado em partes de peças ou partes de unidades, indica a marca amarela ou O
símbolo deve ser marcado de forma tangível na peça em um método permanente.
3.21.2 Quando usado em modelos CAD de montagem, grupo ou arranjo de nível superior e
desenhos, indica que Yellowmark é a principal marca visível. A presença de 1E0198Y em um o
desenho do número da peça de nível superior não exige que o fornecedor adicione uma marca de
marca, desde que como pelo menos uma parte da peça no nível superior carrega uma Marca de
Amarelo visível proeminentemente ou símbolo. As peças de nível superior podem conter
subcomponentes com a marca do fornecedor (1E0198T) ou sem marca (1E0198R), desde que a
marca nessas peças seja imperceptível.
3.21.3 Todas as identificações do fornecedor devem ser removidas, exceto quando exigido pelos
Padrões da Indústria ou outras especificações 1E referenciadas no desenho, caso em que
qualquer um dos seguintes são permitido:
 Data do Fornecedor
 Código de lote
 Número da patente do fornecedor
 Número da Peça Cat
 Fundição ou Marca do Fornecedor
 Número de rastreamento interno ou código de barras do fornecedor (não vinculado
publicamente ao fornecedor)
3.21.4 Arte - A menos que especificamente indicado no desenho, o fornecedor pode aplicar o
símbolo da marca amarela (preferencial) ou a marca da palavra amarela (aceitável onde o O
símbolo Yellowmark não pode ser reproduzido com qualidade na peça, como em certos peças
fundidas ou muito pequenas).
3.21.4.1 O Yellowmark Word Mark deve ser aplicado usando texto simples ou letras em linha reta
(preferível em maiúsculas, mas não obrigatório) ou com a mesma fonte das informações textuais
circundantes.
3.21.4.2 Arte autorizada deve ser usada para reproduzir o Símbolo Yellowmark. Obra de arte é
disponível nos formatos EPS e DXF em https://brand.cat.com/yellowmark.
3.21.4.3 Arte de símbolo incorreta é causa para rejeição de peças.
3.21.5 Consulte a Seção 4.0 para obter orientações adicionais sobre a aplicação da marca
registrada na peça.
3.21.6 Quando usado em kits de peças Yellowmark, 1E0198Y deve significar que o kit usa
aprovado Embalagem da marca Yellowmark, mesmo que as peças do kit não sejam todas da
marca Yellowmark. Os materiais de embalagem recebidos pela Caterpillar do fornecedor podem
ser sem marca ou do fornecedor com a marca, desde que o kit seja reembalado na embalagem
aprovada da Yellowmark antes do recebimento por o cliente ou revendedor Caterpillar.
3.21.7 Quando exigido por regulamento ou padrão da indústria, uma marca de fundição ou outro
fornecedor a identificação não é considerada dupla marca e é permitida com 1E0198Y sem o
presença de 1E0198T no desenho.
3.21.8 Toda a documentação e literatura incluídas devem ser renomeadas para Yellowmark.
Todos os fornecedores a identificação deve ser removida desses materiais.
3.21.9 Os requisitos de marca registrada desta variação devem ser aplicados em todas as novas
matrizes e moldes e no próximo retrabalho ou atualização de matrizes e moldes existentes.
3.22 MARCA 1E0198Z - Para uso interno da Caterpillar Inc. somente. Verificação Caterpillar
departamentos podem entrar em contato com W016 Design Control para obter detalhes.
4.0 APLICAÇÃO DE MARCAS (MARCA) E CARTAS
4.1 Aplicação de Marcas e Cartas - Marcas (branding) e Cartas (textual informações), conforme
definido nesta especificação, deve aparecer na parte quando um dos as variações são indicadas
no modelo CAD e no desenho. A marca deve ser colocada onde não irá interferir com a função da
peça ou ser removido ou alterado por usinagem subsequente operações.
4.1.1 Fundidos e Forjados - As marcas registradas devem ser aplicadas aos fundidos conforme
descrito em especificação 1E0576 e forjados conforme descrito na especificação 1E0100 da
mesma maneira que outras marcações.
4.1.2 Outras peças metálicas - As marcas registradas devem ser aplicadas a todas as outras
peças metálicas por estamparia, estampagem, gravação, impressão a laser ou qualquer outro
método de marcação permanente que não causa falha do item.
4.1.3 Peças não metálicas - As marcas registradas devem ser aplicadas a todas as peças não
metálicas por tintas, tintas ou outros métodos que não causem falha ou afetem adversamente a
função do item.
4.2 Obras de arte - As marcas de design e as marcas de símbolo devem ser uma reprodução
exata das marcas autorizadas arte disponível na Caterpillar Inc.
4.2.1 A Marca de Design Cat 1E0198F está disponível para fornecedores aprovados em EPS,
DXF e Creo formatos de peças de https://brand.cat.com/logos> Caterpillar e Cat Logos> Cat
Logos para Fornecedores (arquivo zip no final da lista). Um ID Corporate Web Security (CWS) é
necessário para acessar esse site. O Caterpillar Design Mark 1E0198G está disponível em
formato EPS neste site ou em outros formatos do Global Brand Management, enviando uma
solicitação por meio da Caterpillar Global Aquisição. A marca de símbolo 1E0198Y está
disponível em https://brand.cat.com/yellowmark.
4.2.2 Para certos métodos de marcação, pode ser necessário arredondar os cantos da obra de
arte para a marca de design. A dimensão do raio deve ser o menor possível para a fabricação
processo.
4.2.3 Arte incorreta da Cat ou da marca registrada da Caterpillar ou arte do símbolo Yellowmark é
a causa para rejeição de peças.
4.3 Ferramentas - Ferramentas para as marcas comerciais 1E0198C, 1E0198F, 1E0198G e
1E0198Y não são disponível na Caterpillar. Os fornecedores são responsáveis por adquirir
qualquer ferramenta necessária para aplicar a marca e deve usar arte autorizada para as marcas
de design 1E0198F ou 1E0198G, ou o 1E0198Y Marca do símbolo.
4.4 Tamanho da marca registrada - A altura de 1E0198A, 1E0198B, 1E0198F, 1E0198G ou
1E0198Y marca registrada deve variar de um tamanho máximo de 10 mm de altura até o menor
tamanho em que o marca registrada pode ser reproduzida sem desfocar ou perder qualidade (por
exemplo, bordas e cantos devem parecem nítidos).
4.4.1 Quando aplicado a grandes peças fundidas de metal com qualidades de suavidade de
superfície pobres, o os seguintes tamanhos maiores de marca registrada são permitidos:
 Cera perdida ou moldagem de concha: marca registrada ≤ 15 mm de altura
 Moldagem em areia verde: marca registrada ≤ 25 mm de altura
 Sem moldagem em areia de cozimento: marca registrada ≤ 40 mm de altura
4.4.2 Exceções a esses requisitos de tamanho devem ser aprovadas pela Marca Global Gestão
(solicitar aprovação por meio de Compras Globais da Caterpillar).
4.5 Espaço livre - Para marcas registradas 1E0198A, 1E0198B, 1E0198F e 1E0198G Cat, uma
área em torno da marca, igual à largura da letra C na marca, deve permanecer claro e plano ao
redor da marca registrada (e à direita da marca ® para 1E0198A apenas). Para o 1E0198Y Word
Mark ou Symbol Mark, uma área ao redor da marca igual à altura de a marca registrada deve
permanecer clara e plana ao redor da marca registrada. A marca registrada não deve ser
distorcida, exceto para dimensioná-la proporcionalmente ao tamanho indicado no desenho ou
como indicado nesta Especificação.

4.6 Cor da marca registrada - Quando aplicado por meio de tinta ou tinta, o 1E0198A, 1E0198B,
1E0198C, A marca registrada 1E0198F, 1E0198G ou 1E0198Y deve ser preto ou branco sólido,
dependendo de que fornece o melhor contraste com a cor de fundo da peça. Quando moldado,
fundido, gravada ou aplicada mecanicamente a uma peça, a marca registrada não deve ser
pintada com um cor contrastante e deve ser da mesma cor da peça acabada. Quando delineado,
um padrão de preenchimento não deve ser aplicado a qualquer parte da marca.

4.6.1.1 Marcas registradas em relevo ou debossed - Marcas registradas em relevo ou debossed


devem ser levantado ou abaixado a um mínimo de 0,25 mm e de preferência não mais do que 2
mm da parte superfície e não deve prejudicar a forma, ajuste ou função da peça. A profundidade
recuada para o a área rebaixada em torno da marca registrada do símbolo 1E0198C e para seus
segmentos deve ser a mesma. A área rebaixada em torno da marca registrada do símbolo deve
ser pelo menos igual à largura do barra vertical da marca registrada do símbolo. Porque um
ângulo de rascunho vai "encolher" o contorno da arte de a marca de design 1E0198F Cat ou a
marca de símbolo 1E0198Y, a quantidade de relevo ou a debossing deve ser mantida a um
mínimo, e o ângulo de inclinação deve ser mantido tão raso quanto possível minimizar a distorção
da arte da marca registrada.
4.6.2 A marca de design 1E0198F ou 1E0198G ou a marca de símbolo 1E0198Y podem ser
reproduzido como um contorno via gravação a laser ou outros métodos de marcação que não
distorcem o arte de marca registrada. Um contorno mais fino produzirá uma marca registrada de
maior qualidade. Um padrão de preenchimento deve não se aplica a nenhuma parte da marca
registrada quando está delineada.

4.7 Se o local da marca registrada não for mostrado no desenho - Se nenhum local da marca for
mostrado no o desenho, o fornecedor pode localizar a marca em qualquer lugar da peça que não
impactar negativamente a forma, o ajuste ou a função.
4.8 Localização do número da peça - Quando usado com um número de peça Cat ou Yellowmark,
o Cat A marca de design ou o símbolo de marca amarela devem ser colocados antes ou acima do
número de peça Cat como marcado no p.
4.9 Orientação da marca registrada - Sempre que possível, a marca de design 1E0198F Cat deve
ser orientado de forma que fique horizontal com o solo após a peça ser instalada. É aceitável para
o marca registrada para não se alinhar com o horizonte, no entanto. O Cat Word Mark deve ser
orientado como necessário para ajustar adequadamente o espaço disponível na peça. Quando
uma peça pode ser instalada em vários orientações (como uma luz de alta intensidade montada
acima ou abaixo de um suporte), oriente o marca registrada para o horizonte na orientação mais
comumente instalada para a peça, se conhecida.
4.10 Marcas registradas da placa de PIN - as placas de PIN são obrigadas a carregar cinco
marcas registradas da Caterpillar para razões de propriedade intelectual, e a placa deve ser
marcada com 1E0198A, 1E0198B, 1E0198C, 1E0198F e 1E0198G. Um arquivo de arte contendo
todas as cinco marcas registradas pode ser solicitado de Gerenciamento de marca global
enviando uma solicitação em http://brandreview.cat.com. Selecione “Gato Arte do logotipo para
fornecedores de peças ”como o tipo de problema e, no campo Descrição, indique o Número da
peça da placa PIN e que você está solicitando arte da marca registrada da placa PIN do Gerente
de identidade do produto.
5.0 MARCAS DE REGISTRO (®)
5.1 Considerações legais - As marcas de registro devem ser aplicadas de acordo com as leis do
País de fabricação.
5.1.1 É impróprio, e em muitos casos ilegal, usar o símbolo de registro ® se o produto for não
abrangidos pela definição de bens no certificado de registro para um determinado país. O O
Departamento de Propriedade Intelectual da Caterpillar deve ser contatado para qualquer novo
uso de uma marca comercial ou novo uso do produto para determinar se o uso do ® é apropriado.
5.1.2 Registros em todo o mundo não são necessariamente os mesmos (marcas e produtos
cobertos) que em os Estados Unidos. O Departamento de Propriedade Intelectual da Caterpillar
deve ser contatado para qualquer novo uso de uma marca comercial ou novo uso de produto para
determinar se o uso do ® é apropriado.
5.2 Omissão de Marcas de Registro - As marcas de registro podem ser omitidas sem mais
aprovação se uma das seguintes condições se aplicar:
5.2.1 A marca de registro ® terá menos de 2 mm de tamanho quando feita por marcação
permanente métodos ou menos de 10 mm de altura quando feito por marcações permanentes em
peças metálicas, como peças fundidas.
5.2.2 O material da peça ou método de marcação não permitirá uma reprodução legível do marca
de registro. Consulte a Figura 13 para ver um exemplo de marca ilegível.

5.2.3 A aprovação para sua ausência foi obtida do Departamento de Propriedade Intelectual
(solicitar aprovação por meio de Compras Globais da Caterpillar).
5.2.4 As marcas de registro não devem ser usadas em filmes de imagem comercial Cat 1E2082
ou 1E5086 (decalques de nomenclatura e marca para os quais a arte foi projetada pela Caterpillar
Industrial Projeto).
5.3 Tamanho da marca de registro - A altura da marca de registro ® deve ser de no mínimo 5% e
um máximo de 30% da altura da marca registrada quando usada com uma marca de design e
100% da altura da marca registrada quando usada com uma marca nominativa.
5.4 Localização das Marcas de Registro - Os exemplos a seguir mostram a localização aceitável
de marcas de registro relativas à marca comercial. As marcações aplicáveis para cada país
devem ser localizado de acordo com os exemplos. Sobre marcas registradas de subsidiárias,
entre em contato Departamento de Propriedade Intelectual, Seção de Marcas, para orientação.

TRADUÇÃO #06
1.0 ESCOPO
1.1 Esta especificação identifica os níveis de classificação de segurança para cumprir com o
Enterprise Procedimento 1:46. Os procedimentos corporativos podem ser encontrados no
seguinte link: https://codeofconduct.cat.com/en/policies-procedures.html
1.2 Os cartões de referência rápida estão disponíveis em vários idiomas em
http://security.cat.com Selecione Segurança da Informação e clique na guia Políticas e
Procedimentos.
1.3 Esta é uma especificação de variação múltipla. (Ver Artigo 3.0)
2.0 APLICAÇÃO
Esta especificação se aplica a todos os desenhos / modelos.
3.0 DESENHO / DESIGNAÇÕES DE MODELO
- 1E0013R CONFIDENCIALIDADE Indica que o nível de classificação de segurança é designado
Caterpillar: Vermelho confidencial.
- 1E0013Y CONFIDENCIALIDADE Indica que o nível de classificação de segurança é designado
Caterpillar: Amarelo confidencial.
- 1E0013G CONFIDENCIALIDADE Indica que o nível de classificação de segurança é designado
Caterpillar: Verde Confidencial.
Nota: Todos os desenhos / modelos que não têm 1E0013 ou qualquer variação listada são
considerados
Caterpillar: Amarelo Confidencial.
Nota: Os fornecedores atendem aos requisitos desta especificação 1E0013, desde que sejam em
conformidade com os termos e condições do (s) Acordo (s) de Não Divulgação aplicável (ões) em
vigor com a Caterpillar.

TRADUÇÃO #56
PREFÁCIO
Esta especificação fornece interpretações e tolerâncias necessárias para alcançar uniformidade
conformidade com os requisitos de desenho. Os requisitos nas seguintes especificações e as
práticas de fabricação são aplicáveis aos desenhos como parte de 1E0011. Eles não são
distribuídos automaticamente, mas deve ser solicitado separadamente, conforme necessário.
1.0 ESCOPO
Geral - Esta especificação fornece interpretações e tolerâncias necessárias para alcançar
conformidade uniforme com os requisitos de desenho. Dimensões e tolerâncias mostradas em as
ilustrações podem ser em milímetros ou polegadas e não são necessariamente valores
recomendados.
2.0 APLICAÇÃO
2.1 Desenhos Caterpillar® - 1E0011 aplica-se a todos os desenhos (de acordo com as
prioridades listados no Artigo 3.0) quer 1E0011 apareça ou não no desenho.
2.1.1 Exceções - Para peças com aquisição restrita a uma fonte específica, aprovado fornecedor,
ou peça aprovada, as interpretações e definições dentro de 1E0011 são aplicáveis, mas
tolerâncias dentro do Artigo 5.0 de 1E0011 não se aplicam.
2.2 Geral - Os requisitos das seguintes especificações são aplicáveis aos desenhos como parte
de 1E0011. Essas especificações devem ser mostradas em desenhos novos e atualizados, onde
aplicável, exceto para 1E0009, 1E0010, 1E0012, que não aparecerá nos desenhos. Nenhum
estes documentos serão distribuídos automaticamente com 1E0011, mas deverão ser solicitados
separadamente como requerido.
Nota: Para a interpretação de cada especificação e variações, quando aplicável, consulte o
especificação individual.
2.2.1 Tubo de rosca 1E0008 - Especifica os requisitos de medição para tubos retos e cônicos
tópicos.
2.2.2 Requisitos de rebarbação 1E0009 - Especifica os requisitos de rebarbação para peças
metálicas. 1E0009 não deve aparecer nos desenhos.
2.2.3 1E0010 Conversão para Espessuras de Material Métrico - Permite a substituição do padrão
espessuras milimétricas para certas espessuras de polegada padrão e substituição de polegada
padrão espessuras para certas espessuras milimétricas padrão sem alterar a engenharia
desenhos. 1E0010A não deve aparecer nos desenhos.
2.2.4 1E0012 Interpretação - Tolerâncias Geométricas - Fornece a interpretação de dimensões,
referências, alvos de referência (localizadores), tolerâncias de forma, tolerâncias posicionais e
perfil tolerâncias. 1E0012 não deve aparecer nos desenhos.
2.2.5 1E0198 Marcas e Cartas de Identificação - Esta especificação fornece instruções para a
marca dos produtos, peças e embalagens da empresa (incluindo produtos, peças, e embalagens
feitas por fornecedores aprovados para Caterpillar Inc. e suas subsidiárias).
2.2.6 Parafuso Rosca 1E0500 - Autoriza a substituição de tolerâncias de rosca em polegadas
unificadas em lugar das tolerâncias de rosca do antigo American National Standard sem uma
mudança de desenho.
2.2.7 1E2122 Textura da Superfície - Especifica os requisitos de superfície para: Desenhos
lançados antes do lançamento de 1E2122 Requisitos gerais de superfície não especificados nos
desenhos Controle das marcas de arrasto da ferramenta
2.2.8 1E2177 Tolerâncias do moinho - Produtos de aço - Planicidade de peças feitas de chapa de
aço deve ser controlado pelas tolerâncias de planeza em 1E2177 quando os requisitos de
planicidade não são especificado no desenho.
2.2.9 Rosca 1E2650 - Parafuso de tamanho milimétrico - forma de rosca de parafuso métrico de
60 graus é controlado por 1E2650.
2.2.10 1E2347 Requisitos de Qualidade - Tubo - Fornece interpretação para desenhos de todos
peças e conjuntos formados de material de tubo, a menos que 1E2655 apareça no desenho do
tubo.
2.2.11 1E4467 REACH - Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas -
É essencial que o fornecedor siga as recomendações contidas nesta Especificação 1E relativa a
substâncias perigosas ao fornecer artigos para a Caterpillar ou suas subsidiárias.
2.2.12 1E4617 Interpretação - Desenho de Tubo - Fornece uma interpretação uniforme e
procedimento de inspeção para todos os tubos dobrados e desenhos de montagem de tubos.
2.2.13 1E4966 / 1E4972 Anticorrosivo - Estas especificações fornecem informações sobre
processos, uso, seleção e recursos de prevenção de ferrugem (RP). Esses existem documentos
para fornecer à Caterpillar e aos fornecedores uma visão geral do processo atual e direção aos
recursos, a fim de que possam compreender os preventivos da ferrugem e abordar o RP seleção
e corrosão efetivamente.
2.2.14 Limpeza Mínima - Peças que serão umedecidas em um sistema hidráulico, lubrificante ou
outro o sistema deve estar visivelmente livre de detritos e contaminação no momento da
montagem para preparar o produto ou recibo na concessionária. Isso inclui, mas não se limita a
fundir areia e peças centrais, aparas de usinagem, escória de solda, respingos de solda, pó de
moagem e detritos de embalagem, como madeira ou outro material de proteção. Devem ser
tomadas providências para proteger, enviar, armazenar e manusear as peças por compras
globais e pessoal de processamento interno adequado para garantir este requisito é cumprido.
3.0 PRIORIDADE DE REQUISITO
3.1 Componentes concluídos - Requisitos para componentes concluídos incluem itens como
como dimensões, tolerâncias, material, tratamento térmico, revestimentos, etc., e são
especificados no desenho ou especificações relacionadas. Os requisitos devem ser cumpridos de
acordo com o seguinte prioridades.
3.1.1 Primeira Prioridade
3.1.1.1 Requisitos mostrados no corpo do desenho, incluindo notas (tolerâncias do bloco de título
excluídos).
3.1.1.2 Qualquer requisito pode ser temporariamente substituído por desvio ou por condições
especiais coberto em uma especificação ou aviso de engenharia.
3.1.1.3 O amianto não é permitido em peças ou materiais.
3.1.1.4 Peças com revestimento de cádmio ou que usam cádmio como estabilizador ou pigmento
em plásticos ou tintas não serão aceitas pela Caterpillar após 01 de janeiro de 1993.
3.1.2 Segunda prioridade - Requisitos incluídos nas especificações aplicáveis.
3.1.2.1 Especificações 1E, exceto 1E0011, listadas na especificação, material e calor blocos de
tratamento. Inclui especificações de qualificação listadas como parte de outra especificação.
3.1.2.2 As tolerâncias no estoque bruto são controladas por 1E2177, 1E2315, 1E2324 e 1E2325
Mill Especificações de tolerância ou pela sociedade aplicável ou especificações comerciais, como
AISI, SAE e ASTM. As dimensões do estoque são indicadas nos desenhos da seguinte forma:
Pelo termo STOCK TOL.
Pelo termo 1E____TOL.
Como dimensões associadas às designações de textura de superfície CFS ou HFS. Como
dimensões que especificam a forma do material idêntica ao tamanho do material mostrado no
bloco de material.
3.1.3 Terceira Prioridade - Requisitos incluídos em 1E0011 Interpretação e Tolerâncias
Especificação.
3.1.4 Quarta Prioridade - Tolerâncias gerais listadas no bloco de título do desenho
4.0 INTERPRETAÇÃO E DEFINIÇÕES GERAIS
4.1 Títulos de tipo de componente do bloco de chamada de peças - Os títulos são usados na
chamada de peças bloco para separar os componentes listados em categorias. Os títulos
descrevem o relacionamento do componente especificado no bloco de chamada de peças para o
desenho.
Nota: Em desenhos mais antigos, os títulos (ou termos) faziam parte das notas e os componentes
eram listado no bloco de legenda de peças com uma nota explicativa ou como parte de uma nota
no corpo de o desenho.
4.2 A seguir estão as definições dos títulos aprovados para uso em desenhos:
4.2.1 Lista de peças - Os componentes da lista de peças são os componentes necessários para
construir o item descritos no desenho e listados primeiro no bloco de referência de peças.
4.2.2 MFG Finalidade Apenas - Componentes para finalidades de fabricação são aqueles
componentes que são necessários apenas durante o processo de fabricação (como plugues para
teste, tampas para proteção durante a pintura, transporte ou armazenamento, e saliências
adicionadas para usinagem que são removido mais tarde).
4.2.3 Serviço de peças somente - componentes de serviço de peças são componentes adicionais
que são exigido apenas quando o item descrito no desenho é fornecido para serviço de peças
(como hardware para montagem).
4.2.4 Preenchido por - Listados neste título são números de peças de componentes individuais,
qualquer um dos que pode ser usado para cumprir o requisito do (s) componente (s) Próximo (s)
Nível Superior. Componentes listados sob o título Preenchido por são intercambiáveis.
4.2.5 Remoção padrão - Componentes de remoção padrão são aqueles componentes que devem
ser removido do produto padrão quando uma opção do produto é instalada (como a remoção de
um bomba de água padrão e ferramentas de montagem para instalar uma bomba de água de alta
capacidade).
4.2.6 Remoção de Anexo - Componentes de remoção de anexo são aqueles componentes de um
opção de produto que deve ser removida para permitir que outra opção de produto seja instalada
(como remover peças de um aquecedor auxiliar para permitir que um condicionador de ar seja
instalado).
4.2.7 Remoção Consistente - Componentes de remoção consistente são aqueles componentes
que não são necessários para construir o item descrito pelo desenho, mas estão listados no bloco
de chamada de peças de um dos desenhos listados no cabeçalho da lista de peças. As
aplicações típicas são para custom shop modificação e desenhos do fabricante do equipamento
original.
4.2.8 Serviço Replt - Os componentes de substituição do serviço são os componentes
necessários para fornece a substituição completa da peça, montagem ou grupo do componente.
Aplicações típicas são serviço de um conjunto de proteção de anexo e padrão pela proteção de
anexo conjunto.
4.2.9 Opt Service Replt - Os componentes opcionais de substituição do serviço são especiais
componentes utilizados para substituir o item descrito no desenho. As aplicações típicas são para
rolamentos superdimensionados e subdimensionados, pistões superdimensionados e anéis de
pistão superdimensionados.
4.2.10 Serviço de reparo - os componentes de serviço de reparo são aqueles que são fornecidos
para reparos de serviço, mas que não estão listados no cabeçalho da lista de componentes. Isso
inclui componentes utilizáveis para componentes do fornecedor. A aplicação típica é para kits de
reparo.
4.2.11 Cancelado substituído por - Cancelado substituído por componentes são componentes que
deve substituir os itens descritos no desenho em todas as aplicações de produção e serviços.
4.2.12 Ref. Misc - Diversos componentes de referência são os números dos componentes
listados para fins informativos, como um número de peça listado com referência a um pode fazer
a partir de nota ou número de peça listado em um desenho datilografado com referência a uma
nota de desenho de linha.
4.2.13 Requisitos - Os componentes de requisitos são aqueles desenhos de número de peça que
especifique as instruções de teste ou outros requisitos não cobertos pelas Especificações 1E.
4.3 Interpretação da Especificação - As especificações listadas em um desenho são consideradas
extensões do desenho e requisitos destas especificações devem ser atendidos da mesma forma
que requisitos no corpo do desenho seguindo a prioridade do requisito no Artigo 3.0.
4.4 Desenhos de componentes do fornecedor - desenhos da Caterpillar de componentes do
fornecedor e seus componentes utilizáveis fazem referência ao nome de um fornecedor para a
aquisição direta. Os termos peça aprovada, fornecedor aprovado ou fonte na nota de referência
do fornecedor em desenhos de estilo antigo, ou na área de especificação de material em
desenhos de novo estilo determinam as restrições de aquisição do seguinte modo:
4.4.1 Parte Aprovada - Quando a palavra FORNECEDOR aparece no bloco de material de um
antigo desenho de estilo e é referenciado a uma nota: PARTE APROVADA ou quando as
palavras PARTE APPD aparecem no bloco de especificações de material de um novo desenho
de estilo e são referenciados a uma nota e o nome do fornecedor e o número da peça (um ou
mais fornecedores e componentes podem ser designado), apenas o (s) componente (s) do
fornecedor designado (s) listados podem ser adquiridos para a Caterpillar precisa. Aquisição e
controle de projeto, no entanto, pode prosseguir para buscar outro fornecedor componente (s); e
onde eles são considerados aceitáveis, o controle do projeto pode adicionar aqueles
componentes do desenho. Componentes adquiridos para desenhos de peças aprovados devem
estar em conformidade com os requisitos (dimensões, tolerâncias, material, especificações 1E,
etc.) especificados no Desenho da lagarta.
4.4.2 Fornecedor Aprovado - Quando a palavra FORNECEDOR aparece no bloco de material de
um antigo desenho de estilo e é referenciado a uma nota: FORNECEDOR APROVADO, ou
quando as palavras APPD FORNECEDOR aparece no bloco de especificação de material de um
novo desenho de estilo e é referenciado a uma nota e o nome do fornecedor (um ou mais
fornecedores aprovados podem ser designados), o o componente pode ser adquirido apenas do
(s) fornecedor (es) designado (s). Compra e design o controle, entretanto, pode prosseguir para
buscar outro (s) fornecedor (es); e onde eles são determinados aceitável, o controle do projeto
pode adicionar esses fornecedores ao desenho. Componentes adquiridos para os desenhos
aprovados do fornecedor devem estar em conformidade com os requisitos (dimensões,
tolerâncias, materiais, Especificações 1E, etc.) especificadas no desenho da Caterpillar.
4.4.3 Fonte - Quando a palavra FORNECEDOR aparece no bloco de material de um estilo antigo
desenho e é referenciado a uma nota: SOURCE, ou quando a palavra SOURCE aparece no
bloco de especificação de material de um novo desenho de estilo e é referenciado a uma nota e
ao fornecedor nome e número da peça, apenas o componente do fornecedor designado listado
pode ser adquirido para Necessidades da Caterpillar. Neste caso, o fornecedor designado
normalmente tem direitos exclusivos para fabricar e vender este componente, e não há opção de
buscar e aprovar outro fornecedor componentes, exceto pela liberação de um novo desenho de
número de peça. Os desenhos da peça fonte podem ser distribuído para subsidiárias, afiliadas,
licenciados de produtos e fabricantes contratados da Caterpillar para seu uso na aquisição de
componentes do fornecedor de origem designado. Fonte desenhos de componentes não devem
ser distribuídos a fornecedores que não sejam a fonte designada fornecedor, a menos que a
aprovação por escrito seja obtida do fornecedor de origem designado. Componentes adquiridos
para os desenhos de origem devem estar em conformidade com os requisitos (dimensões,
tolerâncias, material, etc.) especificado no desenho da Caterpillar.
4.5 Interpretação das dimensões - Todas as dimensões devem ser consideradas absolutas. As
dimensões, independentemente do número de casas decimais, devem ser usadas como se
fossem continuou com zeros. Por exemplo: 1,62 significa 1,620 --- 0 ou 1,625 significa 1,6250 ---
0.
4.5.1 Gráficos de conversão em desenhos métricos - Como uma ajuda temporária de transição,
os gráficos eram fornecido em alguns desenhos métricos que listam os valores e unidades
métricas, e o equivalente valores e unidades não métricas. Quando um gráfico aparece no
desenho, as peças em conformidade com qualquer os valores métricos ou não são aceitáveis.
Esta prática provisória foi descontinuada.
4.5.1.1 Como usar o gráfico - Use o número convertido no gráfico que está oposto ao dimensão
métrica ou tolerância que tem o mesmo número de casas decimais que o especificado dimensão
ou tolerância. Esta prática deve ser seguida porque a precisão do arredondamento é baseada em
o número de casas decimais na dimensão ou tolerância métrica especificada. Dimensões e as
tolerâncias são mostradas como itens individuais no gráfico.
4.5.1.2 Os seguintes valores numéricos não requerem conversão - razão de conicidade, angular
graus, módulo normal ou passo diametral em blocos de dados de engrenagem, designações de
rosca, volume unidades de material em listas de peças, momento polar de inércia, unidades
elétricas e unidades de textura de superfície acima da perna curta do símbolo (a conversão é
mostrada em 1E2122).
4.6 Material Métrico - 1E0010 (Consulte o Parágrafo 2.2) autoriza a substituição de tamanhos de
material especificado nos desenhos.
4.7 Dimensão Básica (BSC) - Um valor numérico usado para descrever o tamanho teoricamente
exato, perfil, orientação ou localização de um recurso ou alvo de referência. É a base a partir da
qual as variações permitidas são estabelecidas por tolerâncias em outras dimensões, em notas
ou em recursos quadros de controle. Dimensões toleradas, que localizam recursos, são
consideradas básicas quando também são usados para estabelecer o perfil básico para o perfil
de tolerâncias de uma superfície (como fundido ou forjado superfícies).
4.8 Tolerância - O valor total pelo qual uma dimensão específica (ou requisito) é permitida variar.
A tolerância é a diferença entre os limites máximo e mínimo.
4.9 Tolerância estatística - O símbolo de tolerância estatística é usado para indicar que o a
tolerância mostrada deve ser obtida usando o controle estatístico do processo.
4.10 Dimensão de Referência [(XX) OR XX REF] - Uma dimensão, geralmente sem tolerância,
usada apenas para fins informativos. Uma dimensão de referência é uma dimensão repetida de
uma dimensão relacionada desenho ou é derivado de valores mostrados no desenho ou
desenhos relacionados. Não controla operações de fabricação ou inspeção.
4.10.1 Em desenhos lançados antes de julho de 1985, (1EXXXX TOL) relacionados a uma
dimensão de tamanho denota a Especificação 1E que contém a tolerância para aquela dimensão.
4.10.2 Parênteses, que são parte de um símbolo de solda, são excluídos da referência
interpretação. (Consulte a especificação de soldagem 1E0099 para interpretação do símbolo de
solda).
4.11 Dimensão de medição - Um tipo de dimensão básica sem tolerância usada para estabelecer
uma ponto de calibração, linha, diâmetro ou plano. Exemplo: X.XXX GAGE.
4.12 Escala de desenhos - As vistas em desenhos são geralmente criadas em escala real. Escala
é expresso por números como 1: 2 ou 1 = 2 que é lido como uma unidade no desenho é igual a
dois unidades nos componentes. No entanto, os métodos de reprodução de desenho tornam o
dimensionamento não confiável e inaceitável para inspeção de peças.
4.12.1 Ângulo básico implícito de 90 graus ou 0 graus - Superfícies e linhas de centro mostradas
em desenhos / modelos em ângulos retos ou paralelos entre si estão implícitos em 90 graus ou 0
ângulos básicos de grau. (Veja o parágrafo 5.9)
4.13 Estado Livre - Dimensões e tolerâncias se aplicam ao componente concluído no livre estado
condição, a menos que especificado de outra forma.
4.14 Dimensão MAX ou MIN - Quando uma dimensão MAX (máxima) é especificada, a outra o
limite é zero, a menos que seja limitado por outras dimensões. Quando uma dimensão MIN
(mínima) é especificada, o outro limite é infinito, a menos que seja limitado por outras dimensões.
4.15 Projeção do Terceiro Ângulo - A formação de uma imagem ou vista sobre um plano de
projeção colocado entre o objeto e o observador, onde as vistas são organizadas de acordo com
American Society of Mechanical Engineers (ASME) National Standard Y14.3 for Orthographic e
desenhos de vista pictórica. A projeção do terceiro ângulo é o método usado nos desenhos
Caterpillar e é identificado pelo símbolo internacional para a projeção do terceiro ângulo mostrado
no título do desenho bloco.
4.16 Requisito de processamento especial - As informações entre colchetes <> nos desenhos são
um requisito de fabricação (processamento ou montagem) que muitas vezes é mais restritivo do
que o requisito funcional (o requisito funcional, quando existe, é normalmente mostrado adjacente
para ou abaixo do requisito entre colchetes). Conformidade com o requisito funcional é a base
para aceitação ou rejeição de componentes concluídos, mas o requisito entre colchetes também
deve estar em conformidade para garantir que a peça final ou o requisito de montagem seja
atendido (o requisito não se aplica quando anulado por notação no pedido de compra ou ordem
de serviço).
4.17 Parte-chave do custo - O símbolo do custo-chave no corpo do desenho o identifica como
uma parte importante do custo. As peças de custo chave representam aproximadamente 3% dos
números das peças, mas um importante parte do custo total da fábrica da Caterpillar. Todas as
fábricas e fornecedores da Caterpillar produzindo custos-chave as peças devem ter os sistemas
instalados que são necessários para monitorar e controlar de perto custos dessas peças. Isso não
reduz a importância da redução de custos e controle sobre o outras partes, mas indica as poucas
vitais que deveriam ter a maior prioridade.
4.18 Símbolos nos desenhos - A Figura 1 ilustra os símbolos usados nos desenhos com seus
interpretação.
4.19 Dimensões de peças não rígidas - As peças não rígidas são aquelas que se distorcem, após
remoção das forças aplicadas durante a fabricação, de forma que no estado livre elas possam
estar fora da tolerância de desenho. Esta distorção é principalmente devido ao peso e
flexibilidade do a peça e a liberação de tensões internas resultantes da fabricação.
4.19.1 Esta interpretação é aplicável a peças como peças de metal formado (folha e chapa),
peças de fibra de vidro e peças moldadas de plástico ou borracha, exceto onde especificado de
outra forma no desenho ou em uma especificação relacionada.
4.19.2 A quantidade de distorção não deve exceder aquela que permite que a parte seja trazida
para dentro desenho de tolerâncias para inspeção e posicionamento na montagem pela aplicação
manual pressões ou forças equivalentes às que podem ser esperadas com as práticas normais
de montagem. Forças diferentes da pressão manual são permitidas apenas quando a força e o
método de aplicação são especificados no desenho ou são especificados em uma Especificação
1E indicada no desenho. Peças devem ser removidos dos acessórios de fabricação e colocados
em acessórios de inspeção para aplicar o especificado forças.
4.20 Dados de curvatura - Placa e tubo - Dimensões mostradas nos dados de curvatura da placa
e do tubo blocos são cálculos matemáticos com base nos requisitos dimensionais da parte
ilustrada no corpo do desenho.
4.20.1 As tolerâncias do bloco de título, se mostradas nos desenhos de tubos dobrados, aplicam-
se aos raios mostrados nas bloco de dados de dobra do tubo. Todas as outras dimensões do
bloco de dados, como comprimentos retos, comprimentos de arco, e os ângulos de rotação são
dimensões de referência. (Veja o parágrafo 4.10 para a definição de dimensão de referência)
4.20.2 A fabricação usa essas dimensões de referência para determinar o desenvolvimento real
dos planos e tubo de comprimento reto antes de dobrar. Variáveis como espessura do material,
dureza, springback, e stretch devem ser considerados pela fabricação, a fim de produzir peças
dentro desenho tolerâncias.
4.21 Raio de filete ou canto - Para raios de filete e canto especificados como raio (R) ou
controlado raio (CR), interpretar de acordo com a Figura 2
4.22 Chanfro - Interpretar de acordo com a Figura 3. (Consulte o Parágrafo 5.1 se não houver
tolerância Especificadas)
4.23 Raio máximo com tolerância de perfil - Para cantos internos e externos especificados como
raio máximo (R MAX), interpretar de acordo com a Figura 4. O método anterior incluía chanfro /
raio (C / R), que não é mais usado.
4.24 Chanfro / Raio (C / R) - Interpretar de acordo com a Figura 5. (Ver Parágrafo 5.2 se não a
tolerância é especificada) Método anterior, C / R não é usado em novos desenhos.
4.26 Raio Máximo (R MAX) Designação Anterior Sharp / Raio (S / R) – Interpretar de acordo com
a Figura 7. (Ver Parágrafo 5.2 se nenhuma tolerância for especificada para S / R)
4.27 Chanfro Máximo ou Chanfro / Raio Máximo (C / R MAX) - Interpretar de acordo comFigura 9.
4.28 Chanfro de 45 graus - Onde um chanfro de 3,2 mm (0,125 pol.) Ou menos de 45 graus é
especificado na interseção interna de duas superfícies (parte inferior de um rebaixamento), um
chanfro ou raio é permitido conforme interpretado na Figura 5.
4.29 Dimensões do plano zero - O dimensionamento do plano zero é um formato retangular
simplificado sistema de dimensionamento por coordenadas. As dimensões colocadas adjacentes
às linhas de extensão indicam o distância de um plano zero paralelo sem o uso de linhas de
dimensão e pontas de seta. O o plano zero é identificado com um símbolo retangular envolvendo
o número de identificação do plano 01, 02 ou 03.
4.30 Raio verdadeiro - O termo verdadeiro adicionado ao raio indica que o raio não foi mostrado
em sua verdadeira forma nas vistas fornecidas. A verdadeira forma pode ser ilustrada
adicionando um vista auxiliar, conforme mostrado na interpretação na Figura 10.
4.31 Códigos de identificação da planta (obsoleto) - Todos os componentes, que mostram o
número da peça identidade que, são fabricados ou adquiridos por licenciados ou Equipamentos
Auxiliares licenciados O fabricante (AEM) deve ter o código de identificação da planta aplicado
imediatamente após o número da peça. O código deve ser aplicado da mesma maneira e ter o
mesmo tamanho da peça número. A inscrição deve ser a seguinte:
4.31.1 O código de identificação da planta atribuído deve ser usado.
4.31.2 Para componentes fabricados, o código de identificação da planta atribuído ao licenciado
ou AEM licenciado deve ser usado.
4.31.3 Para componentes adquiridos, o código designado no pedido de compra deve ser usado.
Se um código não for mostrado no pedido de compra, o fornecedor deve solicitar a atribuição de
uma planta código de identificação do Departamento de Planejamento de Origem de Produtos
Caterpillar.
4.32 Marcações de país de origem - As leis federais dos Estados Unidos exigem que origem fora
dos EUA componentes importados para os Estados Unidos sejam marcados (com as exceções
abaixo) para identificar o país de origem.
4.32.1 Todas as peças feitas fora dos EUA e importadas para os EUA devem ser marcadas de
forma legível em um local visível com o nome completo do país de origem em inglês e de forma
permanente conforme o componente permitirá, a menos que uma das exceções listadas no
Parágrafo 4.32.2 se aplique.
4.32.2 As peças individuais não precisam ser marcadas se:
4.32.2.1 É uma fundição em bruto ou forjamento que será substancialmente transformado em um
novo e peça diferente em uma fábrica da Caterpillar nos EUA.
4.32.2.2 Não pode ser marcado (por exemplo, parafuso de máquina).
4.32.2.3 Não pode ser marcado pelo fabricante sem danos (por exemplo, tela metálica).
4.32.2.4 Não pode ser marcado, exceto por uma despesa que seja economicamente proibitiva
(por exemplo, multa mola de arame).
4.32.2.5 Deve chegar ao comprador final (cliente ou usuário) em um recipiente marcado (por
exemplo, rolamento tipo luva embalado por uma quantidade específica na caixa para venda a um
usuário nessa caixa, Fechado).
4.32.2.6 É uma substância bruta (por exemplo, argila a granel, carvão, calcário).
4.32.2.7 É importado para uso do importador e não para venda (por exemplo, ferramentas).
4.32.2.8 Deve ser processado pelo importador de forma que quaisquer marcações sejam
necessariamente obliterado, destruído ou permanentemente escondido: (por exemplo,
engrenagens onde a marca é obliterada, rolamento usado na produção ou oculto em montagens
de peças e não vendido individualmente como peças).
4.32.3 Se um item estiver isento de marcação nos termos dos Parágrafos 4.32.2.2 a 4.32.2.5, o
recipiente mais externo que normalmente chega ao comprador final, deve ser marcado para
indicar o país de fabricação do material acabado adquirido.
4.32.4 Quando se acredita que estes guias de marcação não podem ser seguidos, o assunto
deve ser encaminhado através do representante de tráfego da planta para o departamento de
tráfego com todos os detalhes para que o assunto pode ser discutido com o departamento jurídico
e tratado com a alfândega dos EUA para um exceção antes da importação.
4.33 Marca registrada - A marca registrada deve ser aplicada de acordo com 1E0198 MARCA
MARCAÇÕES E LETRAS DE IDENTIFICAÇÃO e a especificação 1E0198 apropriada variação
deve ser indicada no desenho para todas as novas peças de design metálicas e não metálicas e
para todas as peças sendo atualizadas ou reequipadas.
4.34 Conicidade cônica - A conicidade cônica é expressa como uma proporção sem unidade,
especificando o cônico
símbolo de conicidade seguido pela conicidade (no diâmetro) por unidade de comprimento. Por
exemplo: 1: 8 TAPER ON DIA significa 1 unidade de conicidade por 8 unidades de comprimento.
4.35 Flat Taper - Flat taper é expresso como uma razão sem unidade especificando o símbolo de
flat taper seguido pela razão da diferença de alturas em cada extremidade para a distância entre
as alturas.
4.36 CONTADOR (CSK) - Um escareador especificado em uma dimensão de tipo de nota,
conforme mostrado em A Figura 12 deve ser interpretada como estando no lado próximo da peça,
a menos que especificado de outra forma por uma nota.
4.37 Thru Hole - A abreviatura THRU após a dimensão do furo é usada onde não é mostrado
claramente que o furo passa completamente através da parte ou porção da peça.
4.38 Dimensões de profundidade para furos não passantes de diâmetros múltiplos - Para as
dimensões de profundidade de vários diâmetros em dimensões de tipo de nota, a profundidade
para cada diâmetro é do exterior superfície da peça (ver Figura 13), a menos que especificado de
outra forma por uma nota
4.39 Especificações de pintura mencionadas nos desenhos das peças ou por outros métodos - a
menos que especificado de outra forma, as dimensões e tolerâncias mencionadas nos desenhos
da peça se aplicam ao peça acabada antes de pintar.
5.0 TOLERÂNCIA
Nota: As seguintes tolerâncias se aplicam quando nenhuma é especificada no desenho (com o
dimensão), em outra especificação chamada no desenho, ou no bloco de título.
5.1 Chanfro - Aplicar as seguintes tolerâncias ao menor dos dois lados; para chanfros 1 mm (0,04
polegada) e menos, aplique ± 0,25 (±. 01 polegada); para chanfros acima de 1 mm (0,04
polegada), aplique ± 0,5 (± 0,02 polegada). (Veja a Figura 3 para as interpretações)
5.1.1 Para um chanfro de 82 graus em um furo perpendicular ao eixo de uma peça circular,
aplique ± 5 tolerância de grau.
5.1.2 Para um chanfro de 144 graus em um furo perpendicular ao eixo de uma peça circular,
aplique ± 3 tolerância de grau.
5.2 Raio, C / R ou S / R - Para tamanhos nominais de 1 mm (0,04 polegada) ou menos, aplique ±
0,25 mm (± 0,01 polegada). Para tamanhos nominais acima de 1 mm (0,04 polegada), aplique ±
0,5 mm (± 0,02 polegada) (Veja as Figuras 2, 7 e 8 para interpretações)
5.3 Localização do furo
5.3.1 Para um furo perpendicular ao eixo de um recurso circular, aplique as tolerâncias
determinadas
5.3.2 Para um furo paralelo ao eixo de um recurso circular.
5.3.3 Orifícios igualmente espaçados
5.3.3.1 A tolerância de posição para furos planos ou roscados igualmente espaçados deve ser de
0,64 mm (0,025 polegada) de diâmetro quando ambas as condições a seguir existem.
5.3.3.2 A tolerância do desenho no diâmetro do furo liso é igual ou maior que o 1E0421 tolerância
de furo para furos de Classe A.
5.3.3.3 A tolerância do desenho no diâmetro do círculo do parafuso é de ± 0,25 mm (± 0,01
polegada) ou maior. O diâmetro do círculo do parafuso deve ser considerado básico (sem
tolerância) ao aplicar a posição tolerância.
5.3.3.4 Para furos igualmente espaçados com tolerâncias de tamanho próximas, como 0,013 mm
(0,0005 polegadas) e tolerâncias do círculo do parafuso menores que ± 0,25 mm (± 0,01
polegada), controle de projeto de contato para um desenho mude para adicionar tolerâncias de
posição de acordo com os padrões corporativos de produto e processo atuais.
5.4 Posição e paralelismo do entalhe da chave Woodruff
5.5 Superfícies cilíndricas cônicas - As superfícies cônicas devem mostrar um mínimo de 75 por
cento área de contato, quando verificado com um medidor cônico para o qual uma fina camada
de azul da Prússia foi aplicado. O contato deve ser mostrado em todo o comprimento do cone em
algum ponto do cone.
5.6 Furo ou Face - Os escareados são especificados pelo diâmetro, profundidade e condição de
canto usando um dos métodos mostrados na Figura 17. Spotfaces são especificados como
mostrado na Figura 17 e quando um spotface é especificado sem controlar a profundidade ou
superfície textura, deve ser interpretado de acordo com a Figura 17. Se nenhuma tolerância for
especificada na diâmetro da face do ponto, aplique ± 0,8 mm (± 0,03 pol.). (Consulte 1E2122 para
controle de superfície spotface textura.)
5.7 Canto afiado em uma peça de corte de chama - Para uma peça mostrando cantos afiados,
que são produzido por corte à chama, um R1,5 mm MAX (R,06 pol. MAX) é permitido no canto.
5.8 Tabela de tolerância de peças da unidade HEDC - A seguir está a interpretação das
tolerâncias listadas na tabela de tolerância para as peças da unidade nos desenhos do Heavy
Excavator Design Center.
5.8.1 A faixa de tamanho OVER e INCLUINDO se aplica às dimensões mostradas na parte da
unidade detalhe.
5.8.2 As tolerâncias se aplicam às dimensões dentro da faixa de tamanho especificada.
5.8.3 Tolerância para dimensões de tamanho em recursos de tamanho são interpretados em
1E0012.
5.8.4 Tolerâncias para dimensões que localizam recursos devem ser aplicadas ao recurso que
está sendo localizado. A origem (dado implícito) da dimensão de localização deve ser
estabelecida usando o conceito de datum conforme especificado em 1E0012.
5.8.5 Tolerância de planeza - A tolerância de planeza especificada com a tabela de tolerância se
aplica apenas para as superfícies de fresagem da peça unitária.
5.8.6 O tamanho especificado da zona de tolerância de planeza por 1000 mm de comprimento se
aplica ao laminador total superfície da peça. O tamanho da tolerância é reduzido
proporcionalmente para peças abaixo de 1000 mm em tamanho e proporcionalmente aumentado
para peças com mais de 1000 mm de tamanho. Esta é uma partida de Interpretação 1E0012.
5.9 A tolerância para ângulo básico implícito de 90 graus ou 0 graus é ± 1 grau, a menos que de
outra forma Especificadas. (Veja o parágrafo 4.12.1)
6.0 ABREVIATURAS, ACRÔNIMOS E SÍMBOLOS
6.1 Abreviações, acrônimos e símbolos gerais - abreviações, acrônimos e os símbolos usados
nos desenhos estão listados no Parágrafo 6.11. (Ver Figura 18) Símbolos e símbolo as
combinações de abreviações são listadas após as abreviações.
6.1.1 Forma - A menos que especificado de outra forma, a mesma abreviatura ou símbolo é
usado para todas as palavras formulários.
Exemplo: “CONT” para controle, controlado e controles. “Kg” para quilogramas e quilogramas.
6.2 Elementos Químicos - Símbolos para elementos químicos usados em desenhos.
6.3 Nomes de família de plástico - Abreviações para nomes de família de plástico usados em
desenhos
6.4 Nomes de família de borracha - Abreviações para nomes de família de borracha usados em
desenhos.
6.5 Termos eletrônicos - abreviações, acrônimos e símbolos para termos eletrônicos usados em
desenhos.
6.6 Identificadores de documentos de especificações gerais de dielétricos - identificadores para
eletrônicos Componentes usados nos desenhos.
6.7 Identificadores de designação de série de acoplamento - Identificadores para identificadores
de série de acoplamento usados em desenhos.
6.8 Abreviações e acrônimos do nome do grupo hidráulico - Abreviações e acrônimos para nomes
de grupos hidráulicos usados em desenhos.
6.9 Série de rosca - Designações para séries de rosca usadas nos desenhos.
6.10 Os símbolos a seguir são usados com as abreviações a seguir
♦ Não deve ser usado em desenhos.
* Os símbolos mostrados em negrito são usados quando os valores são especificados e a
interpretação é Claro. As abreviações mostradas em (), excluindo o (), são sempre usadas
quando não valor é especificado. Em avisos quando os valores são especificados, abreviações
são usadas.
** "T" pode ser usado como a abreviatura de turbocompressor para indicar um motor configuração
de aspiração, como DI-T, PC-T; em todas as outras aplicações “Turbo” é o abreviatura aprovada.
As abreviações, acrônimos e símbolos em negrito são preferidos.

TRADUÇÃO #10
1.0 ESCOPO
1.1 Geral - Esta é uma especificação de variação múltipla (revisões múltiplas do ASME Y14.5)
fornecendo uma interpretação uniforme dos requisitos de tamanho, dados, forma, localização e
perfil tolerâncias solicitadas nos desenhos / modelos e especificações da Caterpillar. Esta
especificação é baseado na American Society of Mechanical Engineers (ASME) Standard Y14.5 e
International Organização para Padrões de Padronização (ISO) R1101 e 1660.
3.0 APLICAÇÃO
3.1 1E0012 - As interpretações fornecidas nesta especificação são aplicáveis a todos os
Caterpillar desenhos como parte da especificação 1E0011 INTERPRETAÇÃO E TOLERÂNCIA.
Especificação 1E0012 não aparecerá nos desenhos / modelos.
3.1.1 As dimensões e tolerâncias mostradas nas ilustrações podem ser em milímetros ou
polegadas. Os valores apresentados são apenas para fins ilustrativos.
3.1.2 A menos que especificado de outra forma, todas as tolerâncias geométricas se aplicam para
profundidade total, comprimento e largura do recurso.
3.2 1E0012A - As interpretações fornecidas no ASME Y14.5-2009 são aplicáveis a todos
Desenhos da Caterpillar tendo 1E0012A listado no bloco de especificações do desenho com o
exceção de Datum Targets. Consulte o Parágrafo 8.5 (este documento) para Datum Target
interpretação.
4.0 TERMOS E DEFINIÇÕES
4.1 Datum - Um ponto, eixo ou plano teoricamente exato derivado da verdadeira geometria
contrapartida de uma característica de referência especificada. Um datum é a origem da qual o
local ou características geométricas de recursos de um componente são estabelecidas
4.2 Datum Target - Um ponto, linha ou área especificada em um componente usado para
estabelecer um datum
4.3 Recurso - O termo geral aplicado a uma parte física de um componente, como um superfície,
pino, guia, orifício ou ranhura.
4.4 Característica do tamanho - Uma superfície cilíndrica ou esférica, ou um conjunto de dois
elementos opostos ou superfícies paralelas opostas, associadas a uma dimensão de tamanho.
4.5 Recurso Datum - Um recurso real de um componente que é usado para estabelecer um
datum.
4.6 Dimensão Básica - Um valor numérico usado para descrever o tamanho teoricamente exato,
perfil, orientação ou localização de um recurso ou alvo de referência. É a base a partir da qual
permissível variações são estabelecidas por tolerâncias em outras dimensões, em notas ou no
controle de recursos quadros. Dimensões toleradas que localizam recursos são consideradas
básicas quando também são usado para estabelecer o perfil básico para tolerâncias de perfil de
superfície, como superfícies fundidas ou forjadas.
4.7 Condição Máxima de Material (MMC) - A condição em que um recurso de tamanho contém a
quantidade máxima de material dentro dos limites declarados de tamanho - por exemplo, furo
mínimo diâmetro, diâmetro máximo do eixo.
4.8 Condição de menor material (LMC) - A condição em que um recurso de tamanho contém o
menor quantidade de material dentro dos limites declarados de tamanho - por exemplo, diâmetro
máximo do furo, diâmetro mínimo do eixo.
4.9 Independentemente do tamanho do recurso (RFS) - O termo usado para indicar que uma
tolerância geométrica ou referência de datum se aplica a qualquer incremento de tamanho do
recurso dentro de sua tolerância de tamanho.
4.10 Tolerância da forma - A variação máxima permitida da forma perfeita indicada (quando
aplicável) pelas dimensões básicas.
4.11 Tolerância posicional - A variação de posição máxima permissível do verdadeiro posição
indicada pelas dimensões básicas.
4.12 Tolerância de Perfil - A variação máxima permitida no perfil de uma superfície de o perfil
perfeito indicado pelas dimensões básicas.
4.13 Tolerância de tamanho - A diferença entre os limites máximo e mínimo de tamanho.
4.14 Limite interno - Um limite de pior caso (ou seja, locus) gerado pelo menor recurso (MMC
para um recurso interno e LMC para um recurso externo) menos o indicado tolerância geométrica
e qualquer tolerância geométrica adicional (se aplicável) do recurso afastamento de sua condição
material especificada.
4.15 Limite Externo - Um limite de pior caso (isto é, locus) gerado pelo maior recurso (LMC para
um recurso interno e MMC para um recurso externo) mais o geométrico tolerância e qualquer
tolerância geométrica adicional (se aplicável) a partir da partida do recurso de sua condição
material específica.
4.16 Simulador de Característica de Datum - Uma superfície de forma adequadamente precisa
(como uma superfície placa, uma superfície de medição ou mandril) em contato com o (s) recurso
(s) de referência e usado para estabelecer o dados simulados.
4.17 Datum Simulado - Um ponto, eixo ou plano estabelecido por processamento ou inspeção
equipamento, como os seguintes simuladores: uma placa de superfície, uma superfície de
medição ou um mandril.
4.18 Envelope de acoplamento real - Este termo é definido de acordo com o tipo de recurso,
como segue:
4.18.1 Para um recurso externo - Uma contraparte de recurso semelhante perfeito de menor
tamanho que pode ser circunscrito sobre o recurso de forma que apenas entre em contato com a
superfície nos pontos mais altos.
4.18.1.1 Por exemplo, um menor cilindro de forma perfeita ou dois planos paralelos de forma
perfeita a uma separação mínima que apenas entre em contato (s) com os pontos mais altos da
(s) superfície (s).
4.18.1.2 Para recursos controlados por orientação ou tolerâncias posicionais, o acasalamento real
envelope é orientado em relação ao (s) dado (s) apropriado (s), por exemplo, perpendicular a um
plano de referência primário.
4.18.2 Para uma característica interna - Uma contraparte de característica perfeita semelhante de
maior tamanho que pode ser inscrito no elemento de forma que ele apenas entre em contato com
a superfície nos pontos mais altos.
4.18.2.1 Por exemplo, um cilindro maior de forma perfeita ou dois planos paralelos de forma
perfeita em separação máxima que apenas contata (s) os pontos mais altos da (s) superfície (s).
4.18.2.2 Para recursos controlados por orientação ou tolerâncias posicionais, o acasalamento real
o envelope é orientado em relação ao (s) dado (s) apropriado (s).
4.19 Axis Of Feature - Uma linha reta que coincide com o eixo geométrico verdadeiro
contrapartida do recurso especificado.
4.20 Center Plane Of Feature - Um plano que coincide com o plano central do verdadeiro
contrapartida geométrica do recurso especificado.
4.21 Derived Median Plane Of Feature - Um plano imperfeito (abstrato) que atravessa os pontos
centrais de todos os segmentos de linha limitados pelo recurso. Esses segmentos de linha são
normais para o envelope de acasalamento real.
4.22 Derived Median Line Of Feature - Uma linha imperfeita (abstrata) que passa pelo pontos
centrais de todas as seções transversais do recurso. Essas seções transversais são normais ao
eixo de o envelope de acasalamento real.
4.23 Plano Tangente - Um plano teoricamente exato derivado da verdadeira contraparte
geométrica da superfície de recurso especificada.
4.24 Condição Resultante - O limite variável gerado pelos efeitos coletivos de um condição de
material MMC ou LMC especificada do recurso de tamanho, a tolerância geométrica para o
material condição, a tolerância de tamanho e a tolerância geométrica adicional derivada do
recurso afastamento de sua condição material especificada.
4.25 Tamanho real - O termo geral para o tamanho de um recurso produzido. Este termo inclui o
o tamanho real de acasalamento e os tamanhos locais reais.
4.26 Tamanho local real - O valor de qualquer distância individual em qualquer seção transversal
de um recurso.
4.27 Tamanho real de acoplamento - O valor dimensional do envelope de acoplamento real.
4.28 Limites de tamanho - os tamanhos máximo e mínimo especificados.
4.29 Tamanho Nominal - Designação usada para fins de identificação geral.
4.30 Tamanho da condição resultante - O valor real do limite da condição resultante.
4.31 Tamanho da condição virtual - O valor real do limite da condição virtual.
4.32 Contraparte geométrica verdadeira - O limite teoricamente perfeito (condição virtual ou
envelope de correspondência real) ou plano de melhor ajuste (tangente) de um recurso de
referência especificado.
4.33 Característica de referência definida matematicamente - Uma superfície contornada definida
matematicamente e relacionado a um sistema de referência de datum. A contraparte geométrica
teoricamente verdadeira do forma é usada para estabelecer o datum.
5.0 REGRAS GERAIS
5.1 Limites de tamanho - A menos que especificado de outra forma, os limites de tamanho de um
recurso prescrevem o extensão dentro da qual variações da forma geométrica, bem como do
tamanho, são permitidas. Este controle aplica-se apenas a características individuais de tamanho.
5.1.1 Característica individual de tamanho - Onde apenas uma tolerância de tamanho é
especificada, os limites de o tamanho de uma característica individual prescreve até que ponto as
variações em sua forma geométrica, como bem como o tamanho, são permitidos.
5.1.1.1 Variações de tamanho - O tamanho local real de uma característica individual em qualquer
seção transversal devem estar dentro dos limites de tamanho especificados.
5.1.1.2 Variações de forma (princípio de limite) - A forma de uma característica individual é
controlado por seus limites de tamanho na medida prescrita nos parágrafos seguintes.
A superfície ou superfícies de um recurso não devem se estender além de um limite de forma
perfeita em MMC. Este limite é a verdadeira forma geométrica representada pelo desenho /
modelo. Não a variação na forma é permitida se o recurso for produzido em seu limite de
tamanho MMC.
Onde o tamanho local real de um recurso mudou do MMC para o LMC, uma variação na forma é
permitido igual ao montante de tal partida. Não há nenhum requisito para um limite de forma
perfeita na LMC. Assim, um recurso produzido em seu O limite de tamanho do LMC pode variar
da forma verdadeira até a variação máxima permitida pelo limite de forma perfeita no MMC.
5.1.2 Exceção de estoque comercial - Tolerâncias de forma para estoque comercial fornecido
como barras, chapas e tubos são controlados por especificações de tolerância do moinho, como
1E2177, 1E2315, 1E2324 e 1E2325 ou padrões industriais estabelecidos.
5.1.3 Exceção de estado livre - As tolerâncias de forma para componentes não rígidos são
controladas usando o símbolo do modificador de estado livre para indicar que as medições devem
ser feitas na área irrestrita condição (estado livre).
5.1.4 Forma Perfeita no MMC Não Requerido - Onde uma nota como PERFECT FLATNESS NÃO
REQD NO TAMANHO MÁX. É especificado em relação a uma tolerância de forma e uma
dimensão de tamanho, o superfície pode ultrapassar o limite da forma perfeita no MMC.
5.2 Tolerâncias posicionais - As tolerâncias posicionais eram anteriormente chamadas de posição
verdadeira tolerâncias (ver parágrafo 10.3). As tolerâncias posicionais devem ser especificadas
com o modificador de condição de material apropriado.
5.3 Outras tolerâncias geométricas - RFS se aplica com relação à tolerância individual, referência
de dados, ou ambos, onde nenhum símbolo de modificação é especificado. MMC ou LMC deve
ser especificado no desenho / modelo onde for necessário.
5.3.1 As tolerâncias de tamanho, forma e localização são verificadas independentemente e cada
uma deve estar em conformidade.
5.3.2 Para retidão (elementos de superfície), planicidade, circularidade (circularidade),
cilindricidade e paralelismo: O valor de tolerância especificado pode ser reduzido a zero devido ao
efeito do tamanho ou posição relativa ao limite do requisito de forma perfeita.
5.3.3 Para perpendicularidade, angularidade, batimento, concentricidade e simetria: O total
especificado o valor de tolerância está disponível independentemente do tamanho do recurso
(RFS), a menos que seja modificado conforme mostrado em
5.4 Rosca de parafuso - Tolerâncias geométricas e referências de referência em uma rosca de
parafuso se aplicam a o diâmetro do passo a menos que indicado de outra forma no desenho /
modelo.
5.5 Engrenagens e estriados - Um diâmetro de passo de engrenagem ou estriado pode ser
designado .O datum é estabelecido nas superfícies envolventes da engrenagem ou ranhura como
perto do ponto médio do involuto como prático. Consulte a Especificação 1E0392 para
engrenagens. Ver especificação 1E2028 para splines
5.6 Condição Virtual - Dependendo de sua função, um recurso é controlado por tolerâncias como
como tamanho, forma, orientação e localização; MMC ou RFS também podem ser aplicáveis.
Consideração deve ser dado ao efeito coletivo desses fatores na determinação da folga entre
peças correspondentes e no estabelecimento de tamanhos de recursos de medição. A partir de
tal consideração, um resultado líquido limite é derivado, denominado condição virtual, conforme
ilustrado pelo seguinte:
5.6.1 Onde uma linearidade da tolerância do eixo de 0,04 diâmetro é especificada no MMC ou
RFS para um pino cujos limites de tamanho são 15,89-16,00 de diâmetro, o limite da condição
virtual é 16,04 diâmetro.
5.6.2 Onde uma tolerância posicional de 0,4 diâmetro é especificada no MMC para um furo cujo
tamanho os limites são de 14.0-14.8 de diâmetro, o limite da condição virtual é de 13.6 de
diâmetro.
5.6.3 Onde uma tolerância de perpendicularidade de 0,05 diâmetro é especificada no MMC para
um pino cuja limites de tamanho são 15.966-15.984 diâmetro, o limite da condição virtual é
16.034 diâmetro e é perpendicular ao datum.
5.6.4 Recursos de Datum na Condição Virtual - Dependendo se é usado como primário, datum
secundário ou terciário, uma condição virtual existe para um recurso de datum de tamanho onde
seu eixo ou o plano central é controlado por uma tolerância geométrica. Nesse caso, o recurso de
referência aplica-se em sua condição virtual, embora seja referenciado em um quadro de controle
de recurso no MMC ou LMC.
6.0 INTERPRETAÇÃO GERAL
6.1 Quadros de controle de recursos - Os recursos a serem controlados são identificados pelo
controle de recursos quadros que consistem no símbolo de característica geométrica, o valor de
tolerância, modificadores (quando aplicável) e letras de referência de dados (quando aplicável).
Outras informações em um quadro de controle de recursos podem ser especificadas no original
ou internacional sequência sem diferença na interpretação. A sequência internacional é usada
nas ilustrações nesta especificação.
6.1.1 Quadros de controle de recurso podem ser combinados - composto ou segmento único
múltiplo quadros de controle de recursos podem ser usados onde mais de uma tolerância de uma
dada geometria característica se aplica ao mesmo recurso. Cada tolerância é medida de forma
independente e cada deve estar em conformidade.
6.1.2 Quadros de controle de recurso e símbolos de referência são conectados ao recurso sendo
tolerância, conforme mostrado na Figura 6 por um dos seguintes métodos:
6.1.2.1 O quadro de controle do recurso é parte de uma nota ou dimensão pertencente ao
recurso.
6.1.2.2 Uma linha líder é conectada do recurso ao centro do quadro de controle do recurso.
6.1.2.3 Um lado ou extremidade do quadro de controle de recurso é conectado a uma linha de
dimensão ou extensão do recurso.
6.1.2.4 Um símbolo de característica de referência é anexado a uma característica, quadro de
controle de característica, linha líder ou linha de extensão.
6.2 Notas - As notas são usadas para descrever ou complementar os requisitos geométricos onde
os símbolos não fornecerá controle adequado.
7.0 EFEITO DE MODIFICADORES
7.1 Independentemente do tamanho do recurso - Referenciar um recurso de datum em uma base
RFS significa que uma centralização em torno de seu eixo ou plano central é necessária,
independentemente do tamanho real do recurso. Onde uma tolerância geométrica é aplicada em
uma base RFS, a tolerância especificada é independente do tamanho do recurso considerado. A
tolerância é limitada ao valor especificado independentemente do tamanho real do recurso.
7.1.1 Onde o símbolo modificador é especificado com a referência de datum, o recurso de datum
a variação de tamanho não permite maior tolerância
7.1.2 Onde o símbolo modificador é especificado com a tolerância, o tamanho do recurso
controlado a variação não permite maior tolerância.
7.1.3 Onde o símbolo modificador é especificado com a referência de datum e o tolerância, a
tolerância aplica-se sem aumento.
7.2 Condição Máxima do Material - Referenciar um recurso de datum em uma base MMC significa
o datum é o eixo ou plano central do recurso no limite do MMC. Onde o tamanho real de a
característica do datum partiu do MMC, um desvio é permitido entre seu eixo ou centro plano e o
eixo ou plano central do datum. Onde uma tolerância geométrica é aplicada em um Com base no
MMC, a tolerância especificada depende do tamanho do recurso considerado. Onde o tamanho
real do recurso foi diferente do MMC, um aumento na tolerância é permitido igual ao montante
dessa partida. A variação total permitida na geometria específica característica é máxima quando
o recurso está em LMC. A tolerância é limitada ao especificado valor se o recurso for produzido
em seu limite de tamanho MMC.
7.2.1 Onde o símbolo modificador é especificado com a referência de datum, o recurso de datum
a variação de tamanho permite maior tolerância.
A relação do recurso controlado, com relação ao datum, pode mudar dentro de uma zona de
tolerância localizada no eixo de referência ou plano central. O tamanho da zona é igual ao valor:
7.2.1.1 Um recurso externo diminui do tamanho máximo (MMC), dentro dos limites especificados
de Tamanho.
7.2.1.2 Um recurso interno aumenta do tamanho mínimo (MMC), dentro dos limites especificados
de Tamanho.
7.2.2 Onde o símbolo modificador é especificado com a tolerância, o tamanho do recurso
controlado a variação permite maior tolerância.
7.2.2.1 Tolerância aumentada (bônus) se aplica ao recurso controlado se o tamanho for diferente
de MMC. A tolerância especificada no quadro de controle do recurso aumenta na quantidade:
Um recurso externo controlado diminui do tamanho máximo (MMC), dentro dos limites
especificados de tamanho.
Um recurso interno controlado aumenta do tamanho mínimo (MMC), dentro dos limites
especificados de Tamanho.
7.2.2.2 A tolerância (sem bônus) se aplica ao recurso controlado onde:
Um recurso externo está no tamanho máximo (MMC), como o tamanho máximo do eixo.
Um recurso interno está no tamanho mínimo (MMC), como o tamanho mínimo do furo.
7.2.3 Ambas as interpretações (Parágrafos 7.2.1 e 7.2.2) se aplicam onde o símbolo modificador
é especificado com a tolerância e a referência de datum.
7.3 Condição de menor material - Referenciar uma característica de datum em uma base LMC
significa que datum é o eixo ou plano central do recurso no limite do LMC. Onde o tamanho real
do característica de datum partiu de LMC, um desvio é permitido entre seu eixo ou plano central e
o eixo ou plano central do datum. Onde uma tolerância geométrica é aplicada em um LMC base,
a tolerância especificada depende do tamanho do recurso considerado. Onde o o tamanho real
do recurso foi diferente do LMC, um aumento na tolerância é permitido igual para a quantidade de
tal partida. A variação total permitida na geometria específica característica é máxima quando o
recurso está no MMC. A tolerância especificada é limitada ao valor especificado se o recurso for
produzido em seu limite LMC de tamanho.
7.3.1 Onde o símbolo modificador é especificado com a referência de datum, o recurso de datum
a variação de tamanho permite maior tolerância.
A relação do recurso controlado, com relação ao datum, pode mudar dentro de uma tolerância
zona localizada no eixo de referência ou plano central. O tamanho da zona é igual ao valor:
7.3.1.1 Um recurso externo aumenta do tamanho mínimo (LMC), dentro dos limites especificados
de Tamanho.
7.3.1.2 Um recurso interno diminui do tamanho máximo (LMC), dentro dos limites especificados
de Tamanho.
7.3.2 Onde o símbolo modificador é especificado com a tolerância, o tamanho do recurso
controlado a variação permite maior tolerância.
7.3.2.1 Tolerância aumentada (bônus) se aplica ao recurso controlado se o tamanho for diferente
de LMC. A tolerância especificada no quadro de controle do recurso aumenta na quantidade:
Um recurso externo controlado aumenta do tamanho mínimo (LMC), dentro dos limites
especificados deTamanho.
Um recurso interno controlado diminui do tamanho máximo (LMC), dentro dos limites
especificados de Tamanho.
7.3.2.2 A tolerância (sem bônus) se aplica ao recurso controlado onde:
Um recurso externo está no tamanho mínimo (LMC), como o tamanho mínimo do eixo.
Um recurso interno está no tamanho máximo (LMC), como um tamanho máximo de orifício.
7.3.3 Ambas as interpretações se aplicam onde o símbolo modificador é
especificado com a tolerância e a referência de dados
7.4 Zona de tolerância projetada - O símbolo modificador indica uma tolerância projetada zona.
Onde o símbolo e um valor são especificados dentro ou abaixo de uma tolerância posicional
quadro de controle de recurso, a zona de tolerância é projetada para a área do componente de
acoplamento. O zona de tolerância não se aplica dentro do recurso que está sendo controlado
7.5 Plano Tangente - O símbolo modificador é especificado no quadro de controle do recurso
após o tolerância declarada. O conceito de plano tangente pode ser usado com retidão,
planicidade, paralelismo, perpendicularidade e angularidade.
7.6 Estado Livre - O símbolo modificador indica que existe uma variação de estado livre. Isso é
usado com componentes não rígidos para indicar que as medições devem ser feitas no ambiente
irrestrito doença.
8.0 DATUMS
8.1 Conceito de Datum - Porque as medições não podem ser feitas de forma geométrica
verdadeira contrapartes, dados são assumidos para existir em equipamentos de processamento
associados. Por exemplo, mesas de máquinas e placas de superfície são de tal qualidade que
são usadas para simular dados planos para fins de verificação dimensional.
8.2 Símbolos de recurso de datum - os recursos de datum são identificados pelos símbolos de
recurso de datum
8.3 Cartas de identificação de dados - Letras de identificação de dados são usadas no controle de
recursos quadros. Os dados são listados na ordem em que devem ser aplicados para o
posicionamento de um componente para inspeção de requisitos funcionais (estes não são
necessariamente os datums usados para fins de usinagem).
8.4 Sistema de Referência Datum - O sistema de referência Datum consiste em três mutuamente
planos de referência perpendiculares que são estabelecidos por recursos de referência.
Superfícies ou outras os recursos mais importantes para o projeto de um componente são
selecionados como recursos de referência.
Recursos suficientes são escolhidos para posicionar o componente em relação aos três planos de
referência.
Todas as medidas relacionadas do componente se originam desses planos. Em muitos
componentes, um único sistema de referência de dados é adequado. Vários sistemas de
referência de datum são usados onde a separação de recursos requer sistemas de referência de
datum adicionais em outros locais no componente. Cada quadro de controle de recurso designa
os datums aplicáveis.
8.4.1 Os dados especificados nos desenhos / modelos não ditam o método específico de
fabricação (incluindo medição). O processamento e / ou inspeção pode ser realizado usando
outros datums. No entanto, o método usado para inspecionar os componentes acabados deve ser
capaz de validar (direta ou indiretamente) todos os requisitos de design, incluindo referências a
datums de design.
8.4.2 Para um sistema datum envolvendo um componente retangular, os três planos datum são
estabelecido por três superfícies mutuamente perpendiculares a partir das quais as medições são
feitas e tolerâncias aplicadas.
8.4.3 Para um sistema de datum envolvendo um recurso de datum de localização circular, o eixo
de datum é formado na intersecção de dois planos geralmente representados por planos centrais
perpendiculares que se cruzam no eixo do recurso de referência circular. Assim, uma
característica de datum circular pode ser considerada como associado a dois planos de
referência. O outro plano de referência é perpendicular aos planos cruzando o eixo de referência
e é estabelecido por um ou três pontos de contato mínimo. 8.4.4 Para um sistema datum
envolvendo uma característica cônica cônica datum, o eixo datum é formado em a interseção de
dois planos que se cruzam no eixo do recurso de datum cônico e um terceiro o datum que é
perpendicular ao eixo do datum é estabelecido no diâmetro do medidor. Os três planos de
referência são estabelecidos simultaneamente pelo recurso de conicidade cônica. Se um segundo
dado é especificado no quadro de controle de recurso, ele para a rotação sobre o eixo de
referência e é estabelecido por um ponto de contato.
8.4.5 Para um sistema de datum envolvendo uma característica de datum de superfície inclinada,
um verdadeiro plano de contato é orientado no ângulo básico do recurso de referência inclinado.
O plano correspondente no o referencial de referência é girado através deste mesmo ângulo
básico para ser mutuamente perpendicular a os outros dois aviões.
8.5 Datum Alvos - Os sistemas datum podem ser estabelecidos por datum alvos (anteriormente
chamados localizadores) para componentes com formatos irregulares, como peças fundidas,
forjadas, conjuntos fabricados (soldagens) e peças de metal planas.
8.5.1 Os dados estabelecidos por metas de dados podem ser funcionais ou não funcionais
(processo). Dados funcionais são usados como base para requisitos de componentes concluídos.
Dados não funcionais (de processo) são usados como base para aceitação do componente bruto
e para a usinagem inicial. Os datums não funcionais (de processo) são normalmente designados
como X, Y e Z.
Os símbolos de característica de datum são anexados a linhas de extensão que se encontram no
plano que passa em pelo menos um dos alvos de referência. Para equalizar e alvos de datum
vee, o símbolo de recurso de datum é anexado ao eixo ou plano central estabelecido pelos
pontos de referência.
8.5.2 As dimensões das superfícies, nas quais as metas de referência foram estabelecidas,
devem ser interpretados como originários dos alvos de referência ou de um plano estabelecido
pelos alvos de referência.
Todas as dimensões que localizam os alvos de referência são básicas (sem tolerância). As metas
devem ser 12 a 15 mm de diâmetro, a menos que especificado de outra forma no desenho /
modelo.
8.5.3 A letra especificada na seção inferior do símbolo de alvo de referência é determinada pelo
plano de referência ou eixo que os alvos de referência estabelecem. O número 1 é colocado na
parte inferior seção do primeiro símbolo para um determinado plano ou eixo de referência; o
número 2 na segunda; a número 3 no terceiro.
9.0 RETIDÃO
9.1 Definição - Retidão é uma condição em que um elemento de uma superfície ou eixo é um
linha reta.
9.1.1 Tolerância - A tolerância de retilinidade especifica uma zona de tolerância dentro da qual o
elemento considerado ou linha mediana derivada deve estar da seguinte forma:
9.1.1.1 Quando aplicado a elementos de linha de uma superfície plana, o elemento de linha da
superfície deve ficar entre duas linhas retas paralelas separadas pela quantidade de retidão
especificada tolerância. A tolerância de linearidade deve ser menor do que a tolerância de
tamanho e a superfície deve estar dentro dos limites da forma perfeita no tamanho do MMC.
O valor de tolerância de linearidade especificado mais o valor do qual o recurso controlado se
afasta seu tamanho MMC quando aplicado com base no MMC. Quando o quadro de controle de
recurso é aplicado à dimensão do tamanho, o limite da forma perfeita em MMC pode ser violado
e, quando necessário, a tolerância de linearidade pode ser maior do que o tolerância de tamanho.
O efeito coletivo da variação de tamanho e forma pode produzir uma condição virtual igual ao
tamanho do MMC mais a tolerância de retilinidade para um recurso externo e o tamanho do MMC
menos a tolerância de retilinidade para um recurso interno. O valor de tolerância é precedido pelo
símbolo de diâmetro no quadro de controle de recursos
9.1.1.4 Quando aplicado à dimensão do tamanho de um recurso não cilíndrico, a mediana
derivada plano deve estar entre dois planos paralelos separados por:
A quantidade de tolerância de linearidade especificada quando aplicada em uma base RFS.
O valor da tolerância de linearidade especificada mais o valor do recurso controlado afasta-se de
seu tamanho MMC quando aplicado com base no MMC.
Quando o quadro de controle de recurso é aplicado à dimensão do tamanho, o limite da forma
perfeita em MMC pode ser violado e, quando necessário, a tolerância de linearidade pode ser
maior do que o tolerância de tamanho. O efeito coletivo da variação de tamanho e forma pode
produzir uma condição virtual igual ao tamanho do MMC mais a tolerância de retidão para um
recurso externo ou o tamanho do MMC menos a tolerância de retilinidade para um recurso
interno.
9.1.2 Retidão pode ser restringida por um segundo requisito de retidão que é aplicado a um
incremento especificado de comprimento para evitar uma variação abrupta de superfície dentro
de um período relativamente curto comprimento do recurso. O requisito de linearidade
incremental é especificado como parte de um quadro de controle de recurso de segmento único
composto ou múltiplo com a retidão total do recurso requisito conforme mostrado
9.1.3 Prática Anterior - Um recurso controlado por uma tolerância de retilinidade pode se estender
além o limite da forma perfeita se uma das notas a seguir for especificada em conjunto com o
dimensão do tamanho.
9.2 Nivelamento
9.2.1 Definição - O nivelamento é a condição de uma superfície com todos os elementos em um
plano.
9.2.2 Tolerância - A tolerância de planicidade é a distância entre dois planos paralelos dentro dos
quais a superfície controlada deve estar.
9.2.2.1 A menos que o requisito de tamanho seja modificado por nota,o especificado a tolerância
de planicidade deve estar dentro dos limites especificados de tamanho e o limite da forma perfeita
criado por:
O maior limite de tamanho de um recurso externo, ou O menor limite de tamanho de um recurso
interno.
9.2.2.2 Uma superfície controlada por uma tolerância de planicidade pode se estender além do
limite de perfeita formulário se uma das seguintes notas for especificada em conjunto com a
dimensão do tamanho e o quadro de controle de recursos:
PLANIFICAÇÃO PERFEITA NÃO EXIGIDA NO TAMANHO MÁX., Para um recurso externo, ou
PLANIFICAÇÃO PERFEITA NÃO EXIGIDA NO TAMANHO MÍNIMO, para um recurso interno.
9.2.2.3 O nivelamento pode ser ainda mais restrito por uma das seguintes notas abaixo do
símbolo:
NÃO DEVE SER côncavo, ou NÃO DEVE SER CONVEXO
9.2.3 As tolerâncias de planura especificadas nas especificações de tolerância do laminador,
como 1E2177
9.2.3.1 O nivelamento também pode ser restringido por um segundo requisito de nivelamento que
se aplica a um incremento especificado de comprimento (ou diâmetro), especificando xx / xxlg ou
(xx / Øxx) em um composto ou quadro de controle de recurso de segmento único múltiplo.
9.3 Circularidade (Redondeza)
9.3.1 Definições - Circularidade é uma condição de um recurso onde:
9.3.1.1 Para um cilindro ou cone, todos os pontos da superfície interseccionados por qualquer
plano perpendicular a um eixo comum são equidistantes desse eixo.
9.3.1.2 Para uma esfera, todos os pontos da superfície interceptados por qualquer plano que
passa por um centro comum são equidistantes desse centro.
9.3.1.3 Diâmetro médio (ØXX AVG) é a média dos diâmetros máximo e mínimo em qualquer
plano de interseção perpendicular ao eixo comum de um cilindro ou cone, ou passando através
do centro de uma esfera.
9.3.1.4 Diâmetro máximo (ØXX MAX) é o diâmetro máximo em qualquer plano de interseção
perpendicular ao eixo de um cilindro ou cone, ou passando pelo centro de uma esfera.
O diâmetro mínimo (ØXX MIN) é o diâmetro mínimo em qualquer plano de interseção
perpendicular ao eixo de um cilindro ou cone, ou passando pelo centro de uma esfera.
9.3.2 Tolerância - A tolerância da circularidade é a distância radial entre dois círculos concêntricos
em o mesmo avião. Cada elemento circular da superfície controlada deve estar dentro da zona.
9.3.3 Inspeção - Circularidade, tamanho e tolerâncias de localização do recurso são verificados
independentemente e cada um deve estar em conformidade.
9.3.4 Controle - Métodos de controle de circularidade.
9.3.4.1 Para controle de circularidade como uma tolerância restritiva dentro dos limites de
tamanho especificados.
9.3.4.2 A circularidade pode ser controlada por um de dois métodos que usam o diâmetro médio.
Para controle de circularidade e diâmetro médio. Este método fornece uma valor de tolerância de
circularidade usando o símbolo modificador de estado livre Para diâmetro máximo (ou mínimo) e
diâmetro médio, Este método,fornece um valor de tolerância de circularidade variável dependente
da relação entre odiâmetros máximo e mínimo.
9.4 Cilindricidade
9.4.1 Definição - Cilindricidade é uma condição de uma superfície de revolução na qual todos os
pontos do superfície são equidistantes de um eixo comum.
9.4.2 Tolerância - A tolerância de cilindro é a distância radial entre dois cilindros concêntricos
dentro da qual a superfície controlada deve estar. A tolerância se aplica simultaneamente a
ambos elementos circulares e longitudinais (toda a superfície).
9.4.3 Inspeção - Cilindricidade, tamanho e local (quando especificado) tolerâncias do recurso são
verificados independentemente e cada um deve estar em conformidade.
9.5 Paralelismo
9.5.1 Definição - Paralelismo é a condição de uma superfície ou plano central, equidistante em
tudo pontos do plano de referência; ou um eixo, equidistante ao longo de seu comprimento de um
ou mais datum planos ou um eixo de referência.
9.5.2 Tolerância - Uma tolerância de paralelismo especifica um dos seguintes:
9.5.2.1 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos paralelos a um plano ou eixo de
referência, dentro qual a superfície ou plano central da feição considerada deve ficar.
9.5.2.2 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos paralelos a um plano ou eixo de
referência, dentro qual eixo da característica considerada deve ficar.
9.5.2.3 Uma zona de tolerância cilíndrica paralela a um ou mais planos de referência ou um eixo
de referência, dentro do qual o eixo do recurso deve estar.
9.5.2.4 Uma zona de tolerância definida por duas linhas paralelas paralelas a um plano ou eixo de
referência, dentro que um elemento de linha da superfície deve estar.
9.5.3 Inspeção - Paralelismo, tamanho e tolerâncias de localização do recurso são verificados
independentemente e cada um deve estar em conformidade.
9,6 Perpendicularidade
9.6.1 Definição - Perpendicularidade é a condição de uma superfície, plano central ou eixo à
direita ângulo (90 °) a um plano ou eixo de referência.
9.6.2 Tolerância - Uma tolerância de perpendicularidade especifica um dos seguintes:
9.6.2.1 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos perpendiculares a um plano ou
eixo de referência dentro do qual a superfície ou plano central do elemento considerado deve
estar.
9.6.2.2 Uma zona de tolerância cilíndrica perpendicular a um plano de referência dentro do qual o
eixo do característica considerada deve estar.
9.6.2.3 Zona de tolerância definida por dois planos paralelos perpendiculares a um eixo de
referência dentro qual o eixo do traço considerado.
9.6.2.4 Uma zona de tolerância definida por duas linhas paralelas perpendiculares a um plano ou
eixo de referência dentro do qual um elemento de linha da superfície deve ficar.
9.6.2.5 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos perpendiculares a dois
mutuamente planos de referência perpendiculares que são estabelecidos por superfícies de
referência (contato de 3 pontos no primeiro e 2 pontos de contato no segundo) dentro dos quais a
superfície do elemento considerado deve estar.
9.6.2.6 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos perpendiculares a dois
mutuamente planos de referência perpendiculares, um plano de referência estabelecido por uma
superfície de referência e o outro localizado por um eixo de referência e orientado por um
segundo eixo de referência, dentro do qual a superfície do característica considerada deve estar.
9.6.3 Inspeção - Perpendicularidade, tamanho e tolerâncias de localização do recurso são
verificados independentemente e cada um deve estar em conformidade.
9,7 Angularidade
9.7.1 Definição - A angularidade é a condição de uma superfície, plano central ou eixo em um
determinado ângulo (diferente de 90 graus) de um plano ou eixo de referência.
9.7.2 Tolerância - Uma tolerância de angularidade especifica um dos seguintes:
9.7.2.1 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos no ângulo básico especificado
de um ou mais planos de referência, ou eixos, dentro dos quais a superfície ou plano central do
considerado recurso deve mentir.
9.7.2.2 Uma zona de tolerância definida por dois planos paralelos no ângulo básico especificado
de um ou mais planos de referência, ou eixos, dentro dos quais o eixo do recurso considerado
deve estar.
9.7.2.3 Uma zona de tolerância cilíndrica no ângulo básico especificado de um ou mais datum
planos ou eixos, dentro dos quais o eixo do recurso considerado deve estar.
9.7.2.4 Uma zona de tolerância definida por duas linhas paralelas no ângulo básico especificado a
partir de um datum plano ou eixo dentro do qual um elemento de linha da superfície deve ficar.
9.7.3 Aplicação - A angularidade controla a planura de uma superfície plana, a menos que seja
mais restritiva a tolerância de planura é especificada. O ângulo entre o datum e os recursos
controlados é básico (sem tolerância).
9.7.4 Inspeção - Angularidade, tamanho e tolerâncias de localização do recurso são verificados
independentemente e cada um deve estar em conformidade.
9,8 Runout
9.8.1 Definição - O runout é uma tolerância composta usada para controlar a relação funcional de
um ou mais recursos de um componente para um eixo de referência. Os tipos de recursos
controlados por as tolerâncias de excentricidade incluem aquelas superfícies construídas em
torno de um eixo de referência e aquelas construído em ângulos retos com um eixo de referência.
9.8.2 Controle - Cada recurso controlado deve cumprir as seguintes condições típicas:
9.8.2.1 O movimento do indicador total (FIM), anteriormente leitura do indicador total (TIR), não
deve exceder a tolerância especificada.
9.8.2.2 O indicador ou componente é girado em torno do eixo de referência.
9.8.2.3 O eixo de referência é estabelecido por um dos seguintes:
- Um diâmetro de comprimento suficiente.
- Uma superfície plana e um diâmetro perpendicular a ela.
- Dois diâmetros geralmente em extremidades opostas de um componente, como mancais de
rolamento em um eixo.
9.8.3 A excentricidade e a tolerância de tamanho do recurso são verificados de forma
independente e cada um deve conformar-se.
9.8.3.1 Existem dois tipos de controle de runout, runout circular e runout total. Símbolos são para
saída circular e para saída total.
9.8.3.2 As designações anteriores especificavam o termo CIRC ou TOTAL abaixo do controle de
recurso molduras Para desenhos mais antigos que não especificam CIRC ou TOTAL (), o a
interpretação para desvio circular deve ser aplicada O primeiro termo total a leitura do indicador
foi substituída pelo movimento completo do indicador, sem alteração na interpretação.
9.8.4 Runout circular - O runout circular fornece controle composto dos elementos circulares de
uma superfície. A tolerância é aplicada independentemente em qualquer posição de medição
circular como o componente ou indicador é girado 360 ° sobre o eixo de referência. Onde
aplicado a recursos circulares, runout circular controla as variações cumulativas de características
de forma e localização, ou seja, circularidade e concentricidade. Onde aplicado a superfícies
construídas perpendicularmente ao datum eixo, a saída circular controla os elementos circulares
da superfície (oscilação).
9.8.5 Runout total - O runout total fornece controle composto de todos os elementos da superfície.
O tolerância é aplicada simultaneamente a todas as posições circulares e de medição de perfil
como o componente ou indicador é girado 360 ° sobre o eixo de referência. Onde aplicado a
recursos circulares construído em torno do eixo de referência, o batimento total controla a
angularidade, a conicidade, a retidão de elementos de superfície e perfil de uma superfície, além
da circularidade e concentricidade que são controlado por runout circular. Onde aplicado a
superfícies construídas em ângulos retos a um datum eixo, o batimento total controla a
perpendicularidade e o nivelamento (condições convexas e côncavas) em além de oscilação
controlada por desvio circular.
10.0 TOLERÂNCIAS POSICIONAIS
10.1 Definição - Posição é a posição teoricamente exata do eixo ou plano central de um recurso.
10.2 Tolerância - Uma tolerância posicional (anteriormente chamada de tolerância de posição
verdadeira) descreve um da seguinte:
10.2.1 O diâmetro de uma zona cilíndrica, conforme ilustrado na Figura 69. Esta interpretação é
indicado especificando o símbolo do diâmetro antes do valor de tolerância.
10.2.2 O diâmetro de uma zona esférica,. Esta interpretação é indicado especificando o símbolo
do diâmetro esférico antes do valor de tolerância.
10.2.3 A distância entre dois planos paralelos. Esta interpretação é indicado pela ausência de um
símbolo antes do valor de tolerância.
10.2.4 As zonas definidas em a, b e c também podem ser convertidas para uma interpretação de
limite como definido no item e, onde a tolerância posicional especifica a diferença entre o máximo
condição material do recurso controlado e o tamanho do limite.
10.2.5 O tamanho de um limite especificando a palavra LIMITE abaixo de um controle de recurso
quadro listando o valor de tolerância posicional. Um método alternativo é especificando uma
posição valor de tolerância seguido pela abreviatura BDY dentro do quadro de controle do
recurso. O a tolerância posicional especifica a diferença entre a condição máxima do material do
recurso controlado e o tamanho do limite.
10.2.6 A zona de tolerância está localizada na posição real em relação aos datums especificados.
O limites da zona de tolerância são iguais à extensão (comprimento ou comprimento e largura) do
controle recurso. A zona de tolerância também limita a variação angular no eixo ou plano central
do recurso controlado.
10.2.7 Aplicação - A tolerância posicional pode ser aplicada a circular ou não circular recursos.
10.2.8 Dimensões básicas (não toleradas) localizam a verdadeira posição dos recursos
controlados com em relação uns aos outros e a partir de datums especificados.
10.3 Regras de interpretação
10.3.1 Base de condição do material - A tolerância posicional é aplicada em um material máximo
condição (MMC), independentemente do tamanho do recurso (RFS), ou pelo menos a base de
condição de material (LMC). O o símbolo modificador apropriado para MMC, para RFS ou para
LMC é colocado após o valor de tolerância e referências de dados aplicáveis no quadro de
controle do recurso.
10.3.1.1 Base de Condição Máxima do Material - É somente quando o recurso controlado está em
seu Tamanho do MMC que a tolerância posicional especificada se aplica. Onde o tamanho real
do recurso afasta-se do MMC (dentro dos limites de tamanho especificados), resultados
adicionais de tolerância posicional.
Este aumento de tolerância posicional é igual à diferença entre o limite de MMC especificado de
tamanho e o tamanho real do recurso.
Nota: Desenhos que não especificam um símbolo modificador (, ou) em uma tolerância de
posição quadro de controle de recurso deve ser interpretado de modo que o símbolo modificador,
[material máximo condição (MMC)] se aplica (sem ser especificado para o valor de tolerância e
aplicável datums de tamanho) a menos que o símbolo modificador seja especificado no quadro de
controle do recurso. Antes de 1 Jan 88 o símbolo modificador não foi usado em desenhos
Caterpillar e o símbolo modificador foi usado apenas quando foi necessário restringir a condição
máxima do material interpretação.
10.3.1.2 Independentemente da Base do Tamanho do Recurso - A tolerância posicional
especificada se aplica independentemente do tamanho do recurso controlado. O símbolo
modificador pode ser aplicado a um recurso apenas se tiver variação de tamanho e deve ser
usado apenas onde houver tolerância aumentada devido a variação de tamanho de recurso (base
MMC) afetaria adversamente os requisitos de design, como engrenagem orifícios de localização
centrais e ajustes de pressão.
10.3.1.3 Base de condição de menor material - É apenas quando o recurso controlado está em
seu LMC tamanho que a tolerância posicional especificada se aplica. A especificação do LMC
requer ainda um perfeito formulário no LMC - o formulário perfeito no MMC não é necessário.
Onde o tamanho real do recurso se afasta de LMC (dentro dos limites de tamanho especificados),
resultados adicionais de tolerância posicional. Esse aumento na tolerância posicional é igual à
diferença entre o limite LMC especificado e o tamanho real do recurso. LMC é usado para manter
uma relação desejada entre o superfície de um recurso e sua verdadeira posição nos extremos
de tolerância, como manter um mínimo espessura da parede entre uma saliência e um furo.
10.3.2 Combinação de tolerância posicional e dimensões de localização toleradas (Método
anterior) - As cotas toleradas por coordenadas estabelecem a tolerância retangular zonas dentro
das quais apenas os eixos das zonas de tolerância de posição devem estar. Cada eixo de recurso
deve estar dentro de sua respectiva zona de tolerância de posição cilíndrica, cujo diâmetro é igual
ao tolerância especificada onde um recurso externo está em tamanho máximo ou um recurso
interno está em tamanho mínimo. Isso permite que o eixo do recurso esteja fora da zona
estabelecida pelo coordene as dimensões em um valor igual à metade da tolerância posicional
aplicável.
10.3.3 Inspeção - Tolerâncias de tamanho, forma e localização do recurso são verificadas
independentemente e cada um deve estar em conformidade.
10.3.5 O símbolo modificador indica uma zona de tolerância projetada. O símbolo modificador e
um valor (comprimento projetado) são especificados dentro ou abaixo de um controle de recurso
de tolerância posicional moldura, a zona de tolerância é projetada para a área do componente de
acoplamento. A zona de tolerância não se aplica ao recurso que está sendo controlado.
10.3.6 Localização do Padrão de Característica - A tolerância posicional composta é usada para
permitir um estrutura de zona de tolerância relacionada a recursos (FRTZF) a ser localizada e
orientada dentro dos limites imposto sobre ele por uma estrutura de zona de tolerância de
localização de padrões (PLTZF)
10.3.6.1 Quando controles compostos são usados, o segmento superior é referido como a
estrutura da zona de tolerância de localização de padrões. O PLTZF está localizado a partir de
datums especificados por básicos dimensões. Ele especifica a maior tolerância posicional para a
localização do padrão de recursos como um grupo. Os dados aplicáveis são especificados na
ordem de precedência desejada e servem para relacionar o PLTZF ao quadro de referência do
datum.
10.3.6.2 O segmento inferior é referido como a estrutura da zona de tolerância relacionada ao
recurso. Isto rege a menor tolerância posicional para cada recurso dentro do padrão (recurso a
recurso relação). As dimensões básicas usadas para relacionar o PLTZF aos dados especificados
não são aplicáveis para o FRTZF. Onde as referências de dados não são especificadas no
segmento inferior do composto quadro de controle de recurso, o FRTZF é livre para ser localizado
e orientado (deslocamento e / ou inclinação) dentro do limites estabelecidos e regidos pelo
PLTZF. Se os datums são especificados na parte inferior segmento, eles governam a orientação
do FRTZF em relação ao PLTZF. Onde datum referências são especificadas, um ou mais dos
datums especificados no segmento superior do quadro de controle de recurso composto são
repetidos, conforme aplicável, e na mesma ordem de precedência, para governar a orientação do
FRTZF.
10.3.6.3 Onde o datum primário A é um plano e se repete no segmento inferior do quadro de
controle de recurso composto, os eixos dos cilindros de tolerância PLTZF e FRTZF são
perpendiculares ao plano de referência A e, portanto, paralelos entre si. Em certos casos, porções
das zonas menores podem cair além das periferias das zonas de tolerância maiores.
No entanto, essas porções das zonas de tolerância menores não são utilizáveis porque os eixos
do os recursos não devem violar os limites das zonas de tolerância maiores. Os eixos do real os
furos podem variar obliquamente (fora da perpendicularidade) apenas dentro dos limites dos
respectivos zonas de tolerância posicional menores (FRTZF).
10.3.6.4 Onde ambos os datums primário e secundário são planos e se repetem no segmento
inferior da estrutura de controle de recurso composto, os cilindros de tolerância do FRTZF podem
ser deslocado dos locais de posição real (como um grupo) conforme governado pelos cilindros de
tolerância do PLTZF, permanecendo perpendicular ao plano A e paralelo ao plano B.
Os eixos reais dos furos no padrão de recurso real devem residir dentro da tolerância cilindros do
FRTZF e do PLTZF.
10.4 Concentricidade
10.4.1 Definição - Concentricidade é aquela condição onde os pontos medianos de todos
diametralmente elementos opostos de uma figura de revolução (ou elementos
correspondentemente localizados de dois ou mais recursos dispostos radialmente) são
congruentes com o eixo (ou ponto central) de um recurso de referência.
10.4.2 Tolerância - A tolerância de concentricidade é o diâmetro de uma zona de tolerância
cilíndrica dentro do qual o eixo do recurso controlado deve estar. O eixo da zona de tolerância
coincide com o eixo do recurso de referência. Consulte a Figura 88 para a interpretação da
concentricidade.
10.5 Simetria
10.5.1 Definição - Simetria é aquela condição onde os pontos medianos de todos se opõem ou
elementos correspondentemente localizados de duas ou mais superfícies de recursos são
congruentes com o eixo ou plano central de um recurso datum.
10.5.2 Tolerância - A tolerância de simetria é a distância entre dois planos paralelos dentro qual o
plano central do recurso controlado deve ficar. Veja a Figura 86 para a interpretação de simetria.
11.0 TOLERÂNCIAS DE PERFIL
11.1 Definição - Uma superfície tem perfil básico (verdadeiro) quando todos os pontos da
superfície estão no localização exata especificada. Uma linha tem um perfil básico (verdadeiro)
quando todos os pontos da linha estão no exato localização especificada.
11.2 Tolerância de Perfil - A tolerância de perfil é a largura de uma zona disposta em relação ao
básico perfil dentro do qual a superfície controlada ou elemento de linha deve ficar. A zona de
tolerância pode ser dispostos igual ou desigualmente bilateralmente (em ambos os lados) em
relação ao perfil básico ou aplicado unilateralmente a cada lado do perfil básico.
11.2.1 Onde a zona de tolerância deve ser igualmente disposta bilateralmente em relação à base
perfil, o quadro de controle de recurso é mostrado com um líder direcionado para a superfície ou
elemento de linha isso deve ser controlado.
11.2.2 Onde a zona de tolerância deve ser disposta unilateralmente em um lado do perfil básico,
uma linha fantasma é desenhada paralela ao perfil básico para mostrar se a zona de tolerância
está dentro ou fora do perfil básico. O quadro de controle de recursos é mostrado anexado à
extensão de um linha de dimensão que tem pontas de seta na linha fantasma e a linha de perfil
básica.
11.2.3 Onde a zona de tolerância deve ser disposta de forma desigual em ambos os lados do
perfil básico, linhas fantasmas são desenhadas paralelamente ao perfil básico e dimensionadas
para mostrar o deslocamento de o perfil básico. O quadro de controle de recursos é mostrado
anexado à extensão de uma dimensão linha que tem pontas de seta em ambas as linhas
fantasmas.
11.3 Perfil de uma superfície - A tolerância do perfil de uma superfície se aplica a um dos
seguintes:
11.3.1 Para todo o perfil mostrado em uma vista onde o símbolo all around ou ALL AROUND está
Especificadas.
11.3.2 Para um recurso circular ou plano definido por uma única dimensão conectando o recurso
quadro de controle para a superfície por um líder. (Tolerância bilateral igual pode ser anexada a
um linha de extensão).
11.3.3 Para um recurso circular, aplicando o quadro de controle do recurso à dimensão básica
definindo o tamanho do recurso (apenas tolerância bilateral igual).
11.3.4 Para uma parte de uma superfície de recurso, especificando os pontos finais da superfície
controlada.
11.3.5 Para as bordas de uma vista inteira de um componente com uma nota, (tolerância bilateral
igual apenas).
11.3.6 Quando aplicável, um requisito geral de tolerância de perfil tridimensional foi especificado
em uma nota no desenho / modelo. Superfícies específicas que têm outra tolerância os requisitos
são tolerados separadamente. A tolerância geral do perfil especifica o datum sistema a partir do
qual o perfil básico das superfícies toleradas está localizado (bilateral igual tolerância apenas).
11.3.7 Método Atual - Fundição nova ou redesenhada, forjamento e desenhos de peças moldadas
liberados depois de 1974, normalmente conterá um bloco de dimensão e tolerância. Esses
desenhos são interpretado de acordo com a Figura 120. Consulte 1E0100 (peças fundidas),
1E0576 (peças fundidas) ou 1E2600 (Interpretação - Tolerância de Perfil) para interpretações
detalhadas do bruto e acabado componente.
A tolerância do perfil relacionada aos dados A, B e C no bloco de dimensão e tolerância se aplica
a todas as superfícies não usinadas que permanecem no componente concluído.
11.3.8 Método anterior (para peças fundidas) - Quando o termo PLUS DRAFT for especificado,
interpretar de acordo com a Figura 121. Se o termo PLUS DRAFT não for especificado, a
superfície, incluindo o calado, se presente, deve estar dentro da zona de tolerância especificada.
Ângulos máximos de inclinação são especificados em 1E0576.
11.4 Dimensões Básicas - Dimensões localizando o perfil controlado pelo perfil de uma superfície
as tolerâncias são básicas (não toleradas). Normalmente, essas dimensões são designadas
básicas pelo termo BSC ou por uma nota geral DIMENSÕES SEM TOL SÃO BSC especificadas
no bloco de título.
O ângulo de inclinação especificado no bloco de dimensão e tolerância de fundição, forjamento e
moldado desenhos / modelos de peças também são designados como básicos para determinar o
perfil básico do esboço superfícies não usinadas que permanecem no componente concluído e
são controladas pelo perfil de a tolerâncias de superfície. Algumas dimensões não são
designadas BSC porque atendem a um duplo propósito. Por exemplo, uma dimensão entre faces
usinadas geralmente inclui uma espessura tolerância, mas a dimensão também é básica para
determinar o perfil básico das superfícies controladas pelo perfil de uma tolerância de superfície.
11.5 Designação anterior - Desenhos que têm a designação anterior para tolerância de perfil tal
como deve ser interpretado como
11.6 Perfil de uma linha - A tolerância do perfil de uma linha é aplicada para restringir os
elementos da linha dentro do perfil de uma superfície.
11.6.1 Todos os pontos de cada elemento de linha devem estar dentro de uma zona com a
largura especificada. O zona de perfil de linha deve ser paralela ao perfil básico, mas toda a zona
pode flutuar dentro do perfil especificado de uma zona de tolerância de superfície.

Você também pode gostar