Você está na página 1de 41

LN 39,5 BR

Caro Cliente,

Parabéns pela sua opção por um de nossos equipamentos.

Temos certeza que você fez a melhor escolha!

Aconselhamos que este Manual de Operação e Manutenção seja lido na sua íntegra.
Assim, você poderá obter todas as vantagens do equipamento, com maior segurança
e excelente desempenho.

Este documento é parte integral do guindaste e deverá acompanhá-lo no ato da


sua venda. A cópia total ou parcial, publicação ou reprodução do conteúdo deste
documento, independente da mídia utilizada, sô será válida sob Iicença da LUNA ALG -
América Latina Guindastes Ltda.

Este manual contém instruçõe s para a operação e segurança do guindaste, instruções


para a utilização e manutenção, reparação e possíveis avarias, cuidados diários.

O equipamento pode ser posto em operação somente quando tanto o(s) operador(es)
quanto os responsáveis pela sua manutenção, tenham lido e entendido corretamente
as instruções contidas neste manual, familiarizando-se com o equipamento e todos
seus detalhes.

Para a operação do equipamento, pode ser necessário que várias pessoas sejam
incluídas na operas ° . Assegure-se de que todos tenham conhecimento das normas
de movimentação e elevação de carga.

Em caso de aparecimento de falhas que não puderem ser resolvidas pelos próprios
meios e conhecimentos, contatar com o serviço de assistência técnica, informando o
modelo e o número de série do equipamento. Esta informação se encontra gravada
na placa do fabricante do guindaste em sua estrutura (identificação separada).
Pequenas diferenças entre ilustrações e o equipamento propriamente dito deverão
ser desconsideradas.

A LUNA ALG - América Latina Guindastes Ltda reserva-se o direito de efetuar


alterações e melhorias em seus equipamentos sem aviso prévio.
Agradecemos a sua atenção e dedicação na leitura deste manual de instruçôes.
Caso você tenha sugestões para melhorias ou queira salientar algo que nâo esteja
sufcientemente claro, consulte-nos.

ALG - América Lalina Guindastes Ltda.


Travessão Pedro Am8rico, 1334 — Cx. Postal 2589
Caxias do Sul — RS — Brasil — CEP: 95061-970
Fone: s‹ 2992.1800 — FIX: 54 2992.1805
pecas@lunaalg.com.br ass/s/enc/a@/unaa/g.com.br
www.lunaalg.com.br
1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................ 01
1.1 Cuidados importantes antes de operar .................................................... 01
1.2 Cuidados durante a operação .................................................................. 02
1.3 Condições climáticas ............................................................................... 04
1.4 Sinais gestuais.......................................................................................... 04
1.5 Após a conclusão do trabalho................................................................... 07
1.6 Manutenção ...............................................................................................07
1.7 Dispositivos de segurança. ..................................................................... 07

2 - VISÃO GERAL DO GUINDASTE ............................................................. 09


2.1 Composição do guindaste ........................................................................ 09
2.2 Tomada de força ................................................................................... 10
2.3 Comando .................................................................................................. 10
2.3.1 Acelerador ............................................................................................. 11
2.3.2 Dispositivos de segurança. .............................................................. 11
2.3.2.1 Trava dos ganchos ............................................................................ 11
2.3.2.2 Valvulas de contrabalanço .................................................................. 12
2.3.2.3 Válvulas de retenção ........................................................................ 12
2.3.2.4 Pinos trava das sapatas ..................................................................... 12

3 - OPERAÇÃO ............................................................................................... 13
3.1 Inspeção diária ........................................................................................ 13
3.2 Área de operação ..................................................................................... 13
3.3 Colocar o guindaste em funcionamento.................................................... 14
3.3.1 Ligar a tomada de força........................................................................ 14
3.3.2 Ajuste da rotação do motor. ................................................................... 15
3.3.3 Pressão de Trabalho .............................................................................. 15
3.4 Estabilização ....................................................................................... 16
3.4.1 Estabilização dianteira. .......................................................................... 16
3.4.2 Estabilização traseira ............................................................................. 17
3.5 Operando o guindaste ......................................................................... 18
3.5.1 - Informações de segurança .................................................................. 18
3.5.2 - Alavancas de comando ........................................................................ 18
3.5.3 - Estendendo as lanças manuais.......................................................... 19
3.5.4 - Guincho de cabo ................................................................................. 19

4 - MANUAL DE OPERAÇÃO COM GUINCHO CABO ....................................... 21


4.1 Instruçoes de uso...................................................................................... 21
4.2 Maneira correta de instalar o cabo ........................................................... 21
4.3 Guincho cabo com e sem lança JIB.......................................................... 22
4.4 Lubrificação e manutenção ...................................................................... 22
4.5 Segurança ................................................................................................. 23
4.6 Características técnicas ............................................................................23
5 - MANUTENÇÃO ................................................................................... 25
5.1 Manutenção preventiva....................................................................... 25
5.1.1 Instruções de segurança .................................................................. 25
5.2 Sistema hidráulico. ............................................................................. 26
5.1.2 Instruções para limpeza ................................................................... 26
5.1.3 Óleos e lubrifcantes......................................................................... 26
5.1.4 Soldagem de componentes .............................................................. 26
5.2 Sistema hidráulico............................................................................... 26
5.2.1 Substituir o óleo hidráulico ............................................................... 27
5.2.2 Filtros................................................................................................ 27
5.2.2.1. Elemento do filtro de retorno....................................................................27
5.2.2.2 Elemento do filtro de sucção ......................................................... 28
5.2.2.3 Filtro de ar ..................................................................................... 28
5.3 Lanças ................................................................................................ 28
5.4 Guincho de cabo ................................................................................. 29
5.5 Cabos de AÇO ................................................................................................................. 2
5.6 Gancho ............................................................................................... 31
5.7 Pontos de lubrifcação ......................................................................... 32

6 - TERMOS DE GARANTIA ................................................................... 33


6.1 Identifcação do equipamento. ............................................................ 33
6.2 Garantia do produto. ........................................................................... 33
6.2.1. Condições gerais ) ........................................................................ 33
6.2.2 A garantia fica inválida se: .....................................................................34
6.2.3 Nâo são cobertos pela garantia: ............................................................ 34
6.2.4 Não são responsabilidades do fabricante: .............................................35
6.3 Rede autorizada .................................................................................. 35
6.3.1 Considerações fnais........................................................................ 35

7 - INFORMAÇOES TECNICAS ............................................................... 37


7.1 Características gerais .......................................................................... 37
7.2 Dimensôes gerais ................................................................................ 38
7.3 Gráfico de carga ................................................................................. 39
7.4 Gráfico de carga com guincho e lança JIB .......................................... 40
f'

W
1.1 Cuidados importantes antes de operar

• A leitura e compreensão deste Manual são imprescindíveis para um trabalho seguro.


f'§ Portanto, não opere o guindaste sem antes fazer uma completa leitura deste documento.
Não opere o guindaste se houver alguma dúvida não esclarecida.

• O guindaste somente será entregue ao cliente mediante um treinamento, realizado na


entrega técnica.

Não opere e não autorize uma operação de elevação de


carga antes que o operador receba o treinamento
obrigatório e esteja apto a operá-lo.

• A completa compreensão do Gráfco de Cargas é de suma impoi1ância para uma operação


segura.

• Não adultere os dispositivos de segurança de seu guindaste. Os dispositivos de segurança


são a garantia de uma operação isenta de riscos.

• Posicione o guindaste de forma que mantenha distâncias seguras entre o guindaste,


prédios, árvores e cabos elétricos, em um terreno frme e plano.

• Nunca após o guindaste sobre tubulações, superfícies ocas. Em desníveis a distância


entre a sapata e a margem deverá ser igual ou maior do que a profundidade. Confra na
fgura abaixo as distâncias de segurança.

Se a sapata afundar no solo o guindaste poderá tombar.

• Antes da estabilização faça um plano de movimentação de carga.


Certifque-se de que o guindaste é compatível com o trabalho a ser feito.

• Isole a área de operação.


Instruções de Segurança

• Para garantir maior segurança isole ou desligue os cabos elétricos.

• Faça a inspeção periódica. Verifique o nivel de óleo hidráulico e o tipo utilizado conforme
temperatura ambiente.

• lnspecione tubos, mangueiras e conexões hidráulicas. Se houver vazamentos de óleo


hidráulico não opere o guindaste até que o problema seja resolvido.

É terminantemente proibida a operação do guindaste sem


que as sapatas estejam completamente estendidas.

1.2 Cuidados durante a operação

• Não permita que pessoas permaneçam dentro da área de operação.

•A carga só poderá ser fixada e removida quando o guindaste estiver completamente


imóvel.

• Mantenha distância dos cabos elétricos. Se não for possível desligar as linhas de transmissão
de energia, opere o guindaste respeitando algumas distâncias de segurança:

Até 1000V .. . ... . . ...... 1,0m


entre 1000V e 10000V .......................................................................... 3,0m
entre 110000V e 220000V .................................................................... 4,0m
entre 220000V e 380000V.................................................................... 5,0m
tensão desconhecida. ........................................................................... 5,0m

O contato do guindaste com linhas de transmissão pode


causar sérios ferimentos.

• Não utilize o guindaste para elevação de pessoa. Para este trabalho consulte a
Rede de Distribuição LUNA ALG.

• Respeite a capacidade do guindaste, do gancho e de seus acessórios.

• Manter devidamente posicionados os pinos de travamento das sapatas e lanças manuais.

• Fixe firmemente a carga ao gancho e movimente-a lentamente. Quanto maior o


comprimentode lanças, mais lento deverá ser o movimento do guindaste. Movimentos
bruscos podem causar colisão entre a carga e o guindaste.
• Fixe a carga exatamente sobre o seu centro de gravidade, para não
perder o equilíbrio e cair.

A CARGA DEVERÁ ESTAR PRESA


EXATAMENTE SOBRE O SEU
CENTRO DE GRAVIDADE.

• Nâo utilize o guindaste para puxar, empurrar ou arrastar a carga.


Operações dessa natureza são prejudiciais ao equipamento.

• Durante a movimentação mantenha a carga o mais próximo


possivel do guindaste e do solo sem arrastá-la.

O processo de movimentação de carga consiste em elevar a


carga, nunca empurrar ou arrastar.

• Evite manter o guindaste parado com carga suspensa.

O USO DE QUEDA-LIVRE É PROIBIDO NAS OPERAÇÕES


DE MOVIMENTAÇÃO DE CARGA.

• Ao trabalhar com o cabo de aço mantenha uma distância segura entre o gancho e a ponta
da lança.

• Mantenha a aceleração do motor compatível com a exigência da tarefa:

- aceleração muito alta aumenta o consumo;


- aceleração muito baixa pode desligar o motor do veiculo.

• Sob qualquer sinal de anomalia, abaixe a carga ao solo e interrompa a operação


imediatamente. Somente retorne se o problema estiver resolvido.

1.3 Condições climáticas


• Não operar o guindaste sob influência de ventos a uma velocidade superior a 50 Km/h.
A Escala de Beaufort quantifica a intensidade dos ventos quanto à sua velocidade e sua
influência. Utilize-a para medir a velocidade do vento e avaliar a possibilidade ou não de
operação.
instruções de Segurança

Escala de Beaufort

Grau Designação km/h Efeitos em terra.


0 Calmaria <2 Fumaça sobe na vertical.
1 Bafagem 2a6 Fumaça indica direção do vento.

2 Aragem As folhas das árvores movem; os moinho.


7 a 11
começam a trabalhar.
As folhas agitam-se e as bandeiras
3 Fraco 13 a 19
desfraldam ao vento.
Poeira e pequenos papéis levantam;
4 Moderado 20 a 30
galhos das árvores movem-se.
Movimentação de árvores pequenas;
5 Fresco 31 a 39
superfície dos lagos ondula.
Movem-se os ramos das árvores;
6 Muito Fresco 41 a 50 difculdade em manter um guarda chuva
aberto.
7 Forte Movem-se as árvores grandes; difculdade
52 a 61
em andar contra o vento.
8 Muito Forte 63 a 74 Quebram-se galhos de árvores; circulação
de pessoas difícil.
9 Duro 76 a 87 Danos em árvores; impossivel andar
contra o vento.
Árvores arrancadas; danos na estrutura
10 Muito Duro 89 a 102
de construçóes.
Estragos abundantes em telhados e
11 Tempestade 104 a 117
árvores.
12 Furacão >119 Grandes estragos.

1.4 Sinais gestuais

Os movimentos do guindaste e a trajetória da carga deverão estar dentro do alcance


de visão do operador Caso isso não seja possível, o operador deverá solicitar o
auxílio de uma pessoa qualifcada, que domine completamente os sinais gestuais. O
operador deve obedecer aos sinais de uma pessoa apenas.
A - Gestos de caráter geral
Signifcado Descrição Ilustração

Início (atenção: Ambos os braços abertos


comando assumido) horizontalmente. Palmas das mãos
voltadas para a a frente

Stop (interrupção: Braço direito levantado. Palma da mão


lm do movimento) direita para a frente.

Fim (das operações) Mãos juntas ao nivel do peito.

B - Movimentos verticais
Signifcado Descrição Ilustração

Subir Braço direito estendido para cima, com


a palma da mão virada para dentro
descrevendo um círculo lentamente.

Descer Braço direito estendido para baixo com


a palma da mão virada para dentro
descrevendo um círculo lentamente.

Distância vertical Mãos colocadas de


modo a indicar a distância
Instruções de Segurança

C - Movimentos horizontais

Signifcado Desc •'sa Ilustração

Avançar Ambos os braços dobrados, palmas


das mãos voltadas para dentro: os
antebraços fazem movimentos lentos
em direção ao corpo.

Recuar Ambos os braços dobrados, palmas


das mãos voltadas para fora: os
antebraços fazem movimentos lentos
afastando-se do corpo.

Para a direita Braço direito estendido mais ou menos


(relativamente horizontalmente com a palma da mão
ao sinaleiro) direita voltada para baixo, fazendo
pequenos movimentos lentos na
direção pretendida.

Para a esquerda Braço esquerdo estendido mais ou


(relativamente menos horizontalmente, com a palma
ao sinaleiro) da mão esquerda voltada para baixo
fazendo pequenos movimentos lentos
na direção pretendida.

Distância horizontal Mãos colocadas de


modo a indicar a distância

D - Perigo
Significado Descrição Ilustração

Perigo (Stop ou Ambos os braços estendidos para cima


parada de com as palmas das mâos voltadas
emergência) para a frente.
1.5 Após a conclusão do trabalho

• Coloque o guindaste em posição de transporte, recolhendo e fxando as lanças e ganchos.


Recolha as sapatas somente no fnal do processo, lembrando de piná-las.

• Cuidado ao tocar em componentes como válvulas, tubos e conexões, pois podem estar
quentes.

• Desligue a tomada de força.

• Esteja certo de que o veiculo possui autorização para transitar em via pública.

1.6 Manutenção

• Utilizar somente peças e acessórios originais LUNA ALG.

• Faça a manutenção periódica conforme o Plano de Manutenção.

• Mantenha o guindaste limpo, isento de óleos e graxas que possam causar acidentes.

• Este Manual faz parte integral do equipamento. Mantenha-o junto ao guindaste.

A LUNA ALG não se responsabilizará por danos


causados pelo uso indevido do guindaste.

Tanto o operador, quanto o pessoal encarregado


pela manutenção periódica do guindaste são
responsáveis pela manutenção do guindaste.

As válvulas são reguladas na fábrica. Sinais de


violação podem resultar em acidentes pessoais
e materiais, além de perda da garantia.

1.7 Dispositivos de segurança

• Os dispositivos de segurança foram desenvolvidos para garantir segurança e a vida


útil do guindaste. Não adultere esses dispositivos para não correr riscos de acidentes.
2.1 Composição do guindaste

n
n

1 - GANCHO 11 - CILINDRO DE ESTABILIZAÇÃO


2 - LANÇAS MANUAIS 12 - TANQUE HIDRÁULICO
3 - LANÇAS HIDRÁULICAS 13 - PRISIONEIROS
4 - BRAÇO POSTERIOR 14 - CHASSIS DO CAMINHÃO
5 - CILINDROS DE EXTENSÃO 15 - ESTABILIZADOR AUXILIAR
6 - CILINDRO DE INCLINAÇÃO 16 - PARA-CHOQUE
7 - BRAÇO ANTERIOR 17 - SOBRE CHASSIS
8 - CILINDRO DE ELEVAÇÃO 18 - CILINDRO DO GIRO
9 - COMANDO HIDRÁULICO 19 - GUINCHO CABO
10 - BRAÇO DO ESTABILIZADOR
2.2 Tomada de força
A tomada de força é acionada por uma tecla localizada no painel do caminhão.
Sua função é conectar a transmissão do veículo à bomba hidráulica através de um
acoplamento.

Bomba Hidráulica

Tomada de Força

Uma vez acionada a tomada de força, o caminhão não


poderá ser movimentado. MOVIMENTE O VEÍCULO
SOMENTE COM A TOMADA DE FORÇA DESLIGADA.

2.3 Comando

Os comandos estão localóados nas laterais direita e esquerda do guindaste. Cada alavanca
possui dois movimentos independentes: de avanço e retrocesso, necessários para a estabilização
(2) e a operação do guindaste (1).
2.3.1 Acelerador

O acelerador do motor está localizado junto ao comando. Esta alavanca aumenta e diminui a
rotação (RPM) do motor.

Acelerador

Em caminhões cuja aceleração é eletrônica, os guindastes são providos


de botoeira de aceleraçtb. Pressionando-se o botão para cima, a
aceleração aumenta. Pressionando o botão para baixo, a aceleração
diminui.

Nos equipamentos com assento aéreo a


aceleração é feita por pedal na plataforma
de comando ou botoeira de acionamento.

2.3.2 Dispositivos de segurança

2.3.2.1 Trava dos ganchos.

Este dispositivo evita que o cabo se solte involuntariamente do gancho.

trava do gancho
2.3.2.2 Válvulas de contrabalanço

Tem a função de bloquear os cilindros de elevação (1),


inclinação (2) e extensão das lanças (3) se houver
vazamento ou rompimento de alguma mangueira ou
conexão hidráulica, impedindo a queda da carga. 1 2

2.3.2.3 Válvulas de retenção


válvula de retenção
Localizadas junto aos cilindros das sapatas, bloqueiam o movimento
das hastes dos cilindros em caso de rompimento de alguma
mangueira ou conexão hidráulica.

2.3.2.4 Pinos trava das sapatas pino trava das sapatas

Têm a função de travar as extensões das sapatas.

O travamento das extensões das sapatas é obrigatório


tanto em operação quanto na posição de transporte.
3.1 Inspeção diária

Antes de operar o guindaste é necessário fazer uma inspeção visual, verificando se existem
defeitos, danos ou alterações das características originais.

É importante que o responsável pela manutenção esteja usando os Equipamentos de Proteção


Individual (capacete, protetor auricular, luvas, etc.). Prender o cabelo, não usar roupas largas e
adornos.

Verifque se os dispositivos de segurança estão instalados e fixados adequadamente. As válvulas


não podem apresentar sinais de vazamentos.

Inspecionar parafusos, abraçadeiras, mangueiras e conexões. Sempre utilize as escadas de


acesso.

Não operar o guindaste se deficiências forem detectadas.

Verifcar nivel do óleo com os cilindros recolhidos antes de iniciar as operações.

3.2 Área de operação

Posicione o veiculo estrategicamente, delimite e sinalize a área de operação, de forma que o


guindaste não venha a colidír com construções, cabos elétricos, árvores e outros veículos.

Certifque-se de que o guindaste é compatível com o trabalho a ser feito. Faça um plano de
movimentação de carga antes de iniciar a operação, verifcando todos os acessórios de içamento
(eslingas, ganchos, etc).

Por motivo de segurança, não opere o guindaste na frente da cabine do caminhão.


Operação

Se a área de operação ocupar parcialmente uma via de trânsito, solicite autorização junto
aos órgâos competentes locais ou auxílio de guardas de trânsito. Esse procedimento evita a
ocorrência de acidentes e imprevistos durante o trabalho.

É proibido permanecer dentro da área de operação,


principalmente sob uma carga suspensa.

3.3 Colocar o guindaste em funcionamento

Observe as instruções de segurança antes de ligar a tomada de força. Assegure-se de que não
há pessoas na área de perigo.

Tenha em mãos o plano de movimentação de carga.

A operação deve ser feita somente em locais com boa


iluminação e visibilidade.

3.3.1 Ligar a tomada de força

• Posicione o caminhão em terreno nivelado e firme, estrategicamente posicionado com


relação aos pontos de carga e descarga.

• Acione o freio de estacionamento.

• Mantenha o motor do caminhão em marcha lenta.

• Acione a embreagem e engate uma marcha qualquer.

• Pressione a tecla de acionamento da tomada de força,


localizada no painel do caminhão.

• Coloque a alavanca do câmbio na posição NEUTRO.

• Solte a embreagem moderadamente.

Obs.: Equipamento com transmissão não sincronizada utilize freio da caixa ou acione
primeira marcha antes do “neutro”. Só então acione a tomada de força. Assim terá
um acoplamento perfeito.

Com a tomada de força acionada, o veículo não


poderá mais ser movimentado.
Operação

3.3.2 Ajuste da rotação do motor

Ajuste a rotação do motor com a seguinte regulação:

Mínima: 1000 RPM


Máxima: 1600 RPM

Se o motor do caminhão estiver frio e em locais com temperatura abaixo de zero mantenha
o motor trabalhando sem carga por alguns minuto

Opere o guindaste apenas em locais com boa ventilação.


Se o local for fechado utilize máscaras anti•gás.

3.3.3 Pressão de Trabalho

Pressão da válvula de alívio do comando hidráulico: 250 bar.


Pressão do sistema de estabilização: 170 bar.
Pressão do sistema de giro: 190 bar.
Pressão para operações de elevação, inclinação e extensão: 250 bar.

A regulagem das válvulas deverá ser feita somente por técnicos da rede credenciada.
Operação

3.4 Estabilização

3.4.1 Estabilização dianteira

Com o motor funcionando e a tomada de força


acionada, retire os pinos de travamento (A)
dos braços das sapatas dianteiras.
No comando hidráulico superior coloque a
alavanca (C) na posição ESTABILIZAÇÃO.

No comando inferior, as alavancas D1, D2, D3 e D4 referem-se à


seleção da função.

A alavanca (E) é responsável por executar a função pré


selecionada por essas alavancas (avançar e recolher).

Para estender os braços das sapatas, coloque as alavancas


D1 e D2 na posição 2.

Puxe a alavanca (E) para estender os braços das sapatas.

Para estender os cilindros das sapatas, coloque alavancas D1


e D2 na posição 1. É nesse momento que é feito o nivelamento
do guindaste.

Colocando-se as alavancas na posição neutro (N), nenhuma


função será executada.

Se for necessário aumentar ou diminuir a aceleração do motor,


utilize a alavanca de aceleração (B) ou a botoeira elétrica. A
aceleração aumenta ou diminui o fluxo de óleo no sistema.

Após a estabilização recolocar os pinos de segurança.

Lado esquerdo

Lado direito
E S T AB I L I Z A Ç Ã O ”

Opere o guindaste apenas em locais com boa ventilação.


Se o local for fechado utilize máscaras anti-gás.
3.4.2 Estabilização traseira

Na estabilização traseira a extensão dos braços das sapatas é feito em


uma única alavanca (D3). Ambos os braços abrem ao mesmo tempo.

A alavanca D4 não tem função de extensão das sapatas. Portanto, se


for colocada na posição 2 nenhuma funçâo será executada.

Para estender os braços das sapatas traseiras, coloque a alavanca


D3 na posição 2.

Puxe a alavanca (E) para estender os braços das sapatas.

Para estender os cilindros das sapatas, coloque alavancas D3 e D4


na posição 1. É nesse momento que é feito o nivelamento do
guindaste.

Colocando-se as alavancas na posição neutro (N), nenhuma função


será executada.

Se for necessário aumentar ou diminuir a aceleração do motor, utilize a


alavanca de aceleração (B) ou a botoeira elétrica. A aceleração
aumenta ou diminui o fluxo de óleo no sistema.
E
Após a estabilização recolocar os pinos de segurança.

Ajuste a altura das sapatas de modo que o guindaste fque nivelado “'
e os pneus do veículo permaneçam em contato com o solo.

Lado esquerdo
ES TA BI LIZA AO

Lado direito

Não estabilize o guindaste sobre superfícies ocas, próximas a buracos


ou em terreno instável. Utilize pranchas de madeira para estabilização,
aumentando a área da sapata, diminuindo a pressão no solo.
Operação

3.5 Operando o guindaste

A operação consiste nos movimento de giro, inclinação, elevação e


extensão das lanças. Também faz parte operações com o guincho de cabo

3.5.1 - Informações de segurança

Inicie a operação somente com o plano de


movimentação de carga em mãos.

Trabalhe com a carga o mais próximo possível do caminhão.

Se for necessário movimentar o veiculo ou transportar a carga


para outro local, desligue a tomada de força, reposicione o
caminhão e repita o procedimento de ESTABILIZAÇÃO. - “
H

Não esqueça! O guindaste poderá ser


operado somente depois de estar
estabilizado e nivelado.

3.5.2 - Alavancas de comando


Utilize as alavancas localizadas junto ao comando superior.
Cada alavanca está devidamente identificada com sua respectiva Comando Comando
esquerdo d‹eito

função.Coloque a alavanca (C) na posição OPERAÇÃO.

Inicie a operação abrindo o cilindro de inclinação para retirar o braço


do berço. O processo de inclinação é feito com a alavanca (F).
Operação

3.5.3 - Estendendo as lanças manuais

As lanças manuais são utilizadas para aumentar o alcance


do guindaste. O processo para extensão dessas lanças é
feito manualmente e antes de fixar a carga ao gancho.

Para estender uma lança manual retire o pino (1) e seu


contrapino e puxe-a para fora.

Após estender totalmente a lança, recoloque o pino (1)


e seu contrapino, para garantir a segurança.

Utilize esse procedimento para estender todas as lanças manuais (2).

3.5.4 - Guincho de cabo 4

Para operar com o guincho de cabo nas lanças manuais, instale o moitão
(R) na cabeça da terceira lança manual (3).

Fixe o moitão à lança com os pinos (4) e seus respectivos contrapinos.


O guindaste está pronto para operar.

Siga o plano de movimentação de carga respeitando as instruções de


segurança indicados neste manual. O movimento de cada alavanca
está indicado na placa de identificação, junto ao comando.

Fixe a carga firmemente ao gancho de carga e movimente-a


cuidadosamente. Quanto maior a extensão das lanças, menor

Ao movimentar a carga tenha cuidado para não colidir com o


guindaste.

NUNCA ULTRAPASSE OS LIMITES DE CARGA ESPECIFICADOS


NO GRÁFICO DE CARGAS.
4.1 Instruções de uso

O guincho possui um dispositivo guia do cabo. Para instalar o cabo de aço, encaixar o cabo
na presilha e enrolar a primeira volta na canaleta do carretel. Após, continuar enrolando
sequencialmente de acordo com seu passo.

presilha

cabo

O garfo com mola faz a função de prensar o cabo não o deixando expandir durante a saida. É
necessário passá-lo por baixo da roldana até chegar ao gancho. Procure também fxar o gancho,
com um peso na ponta a fm de manter o cabo esticado obtendo um melhor desempenho na hora
de enrolar o cabo, zelando pelo bom funcionamento da guia do cabo.

Lembre-se: O bom funcionamento e durabilidade do equipamento não se dá apenas pela sua


qualidade. Alguns cuidados básicos devem ser seguidos para se obter melhor performance do
equipamento.

4.2 Maneira correta de instalar o cabo


4.3 Guincho Cabo com e sem Lança JIB

4.4 Lubrificação e manutenção

• Para se obter melhor rendimento e durabilidade do guincho, recomenda-se seguir


atentamente as instruções de lubrificação e manutenção deste manual.

• Graxeiras: Engraxar semanalmente ou a cada 150 horas com graxa;

• Redutor: Verifcar periodicamente o nivel de óleo, este deve indicar a metade do visor, com o
lança na posição horizontal.

• A cada 1000 horas de uso, substituir o óleo (600mI). Sempre que necessario completar o nível
com o óleo indicado na tabela de especificações do equipamento.

- Importante: Verificar periodicamente o aperto dos parafusos de fixação do guincho e os


parafusos de fixação do motor hidráulico.
4.5 Segurança

O guincho de cabo não dispõe de freio independente, o sistema de coroa sem fm faz a própria
frenagem. Assim no momento em que o comando hidráulico não é mais acionado o guincho para
na posição, obtendo total segurança.

• Para maior segurança ao prender o cabo, além de apertá-lo com o parafuso, preencher o início
do cabo com solda criando uma cabeça no mesmo.
Importante: não se recomenda desenrolar as últimas 6 voltas da primeira camada de cabos.

• O guincho de cabo deve ser utilizado somente para suspensão de cargas;

• Quando se movimentar as lanças com carga, considerar efeitos de pêndulo que podem reduzir
a estabilidade do guindaste, provocando acidentes.

4.6 Características técnicas

O guincho modelo 07 é utilizado principalmente em guindastes hidráulicos, trazendo ao


equipamento maior versatilidade para elevação de cargas. A capacidade de carga do guincho
possui uma pequena variação conforme a camada de enrolamento do cabo e o número de cabos
utilizados para suspender a carga, indicado no gráfco abaixo.

@ 4000
“ 3000
2000
1000
Confra na tabela abaixo as principais características para um melhor conhecimento do produto
especifcado neste manual.

MODELO 07 ESPECIFICAÇ ÔES


Sistema de acionamento Hidráulico
Sistema de redução Coroa sem fim
Relação do redutor 1x33
Carcaça do guincho Alumínio fundido
Óleo recomendado SP220 ou SAE 90
Peso do equipamento 120 kg
Capacidade de içamento 3000 kg c/1 cabo
Cabo utilizado Cabo c/ alma de aço polido Cl1/2”não rotativo
Capacidade de cabo no carretel 100 metros
Motor hidráulico recomendado DN 100
A manutenção periódica e os cuidados despedidos no equipamento são de fundamental
importância e infuenciam diretamente na vida útil do produto.

Utilize o Plano de Manutenção fornecido junto a este manual para programar os períodos de
manutenção, que podem ser feitas em datas pré-fixadas ou horas de trabalho.

A manutenção inclui inspeção de aperto de parafusos, de vazamentos de mangueiras e conexões,


de nível e substituição do óleo hidráulico e guincho de cabo.

Em condições de trabalho severo, com grande concentração de poeira e umidade, os intervalos


deverão ser reduzidos.

Utilize lubrificantes de boa procedência. \ verifque o plano de manutenção enviado junto a


este manual .

Evite misturar lubrificantes de propriedades e fabricantes diferentes. A mistura de óleos,


lubrificantes de tipos diferentes pode provocar danos nos componentes devido a reações
químicas.

Mantenha os lubrificantes e o óleo hidráulico estocados protegidos de poeira e umidade. Antes


de inserir graxa, limpe os pontos de lubrifcação. Após inserir a graxa, retire o excesso.

A manutenção do equipamento só deverá ser feita por profissional qualificado. Cada equipamento
deverá ter seu Plano de Manutenção individual.

5.1.1 Instruções de segurança

Colocar o equipamento em um local plano, limpo e seco. Desligar o motor e acionar o freio
de estacionamento.

Opere o guindaste apenas em locais com boa ventilação.


Se o local for fechado utilize máscaras anti-gás.

Respeitar as normas de prevenção de acidentes. É proibido fumar ou conduzir acesos


cigarros e similares.

Utilizar escadas ou plataformas de acesso seguras, mantendo distância de componentes


móveis. Usar os EPIs adequadamente.

Despressurizar o sistema hidráulico acionando o comando com o equipamento desligado.

Utilizar somente peças de reposição originais.

Desconectar a bateria do veiculo quando houver trabalhos de soldagem.

Utilizar equipamentos apropriados para elevar componentes pesados.


Após a conclusão da manutençäo, testar o funcionamento diversas vezes.

5.1.2 Instruções para limpeza

Não utilizar produtos de limpeza agressivos, para que não danifiquem a pintura, componentes,
poliméricos e elétricos. Use produtos biodegradaveis com PH neutro.

Utilize somente panos de limpeza limpos, secos e que não soltem fiapos. Não utilizar ar
comprimido para a limpeza. Não usar jatos de água diretamente sobre os componentes
elétricos do guindaste.

5.1.3 Óleos e lubrifcantes

Utilizar apenas óleos e lubrificantes indicados pelo fabricante. Se o guindaste operar em


temperaturas acima de 40º, consulte o Serviço de Atendimento ao Cliente LUNA ALG que Ihe
informará qual o tipo de óleo mais apropriado para cada caso. (ver tabela 01)

5.1.4 Soldagem de componentes

A soldagem de componentes só pode ser feita por técnicos especializados. São proibidos
trabalhos de soldagem e de perfuração nas lanças, estrutura, tanque hidráulico e gancho.
Durante os trabalhos de soldagem proteger os componentes que contém Iíquido infamável.
Desligue o negativo da bateria do caminhão antes de soldar. Em motores eletrônicos desligue
também os módulos eletrônicos.

5.2 Sistema hidráulico

Perigo! Óleo sob alta press äo!

Despressurizar o sistema hidráulico antes do inicio dos trabalhos de manutenção ou substituição


de óleo hidráulico. Desconectar mangueiras e conexões somente quando não houver mais
pressão.

Somente pessoas qualificadas, com conhecimentos e experiëncia em hidráulica podem trabalhar


no sistema hidráulico, e que estejam usando os EPls corretamente (capacete, protetor auricular,
óculos, luvas, botas).

Em caso de vazamentos, o óleo hidráulico será projetado em alta pressão, podendo perfurar a
pele e causar ferimentos. Se ocorrer algum ferimento ou queimadura, consulte imediatamente
um médico.

Limpar resíduos de óleo dos componentes com um pano limpo e seco. Ełiminar o pano sujo
como lixo especial. As hastes dos cilindros säo cromadas. Vazamentos indicam que o reparo do
cilindro está danifcado.

Verificar regularmente as conexões hidráulicas quanto a estanqueidade.

O óleo hidráulico é prejudicial ao meio ambiente.


0 descarte do óleo retirado deverź ser feito dentro
das normas ambientais.
CCCI
Manutenção

Mangueiras hidráulicas têm prazo de validade limitado. Substitua as mangueiras a cada 6 anos,
mesmo que não evidenciem deficiências em termos de segurança.
Verificar a ocorrência de danos da camada exterior até à camada intermediária,
deformações,formação de saliências, vazamentos, corrosão ou defeitos que afetam o
funcionamento do sistema.

Verificar o nível do óleo do reservatório hidráulico através do visor de nível.

5.2.1 Substituir o óleo hidráulico

Solicite uma análise de laboratório antes de substituir o óleo hidráulico.


Essa análise deverá apresentar o estado do óleo, o teor de partículas
metálicas presentes e o índice de desgaste dos componentes do
sistema hidráulico e do guincho de cabo.

Uma simples filtragem eficiente pode isentar a necessidade da troca.


Consulte o Serviço de Atendimento ao Cliente LUNA ALG para obter
maiores informações sobre unidade de filtragem de óleo hidráulico.

Com o guindaste estacionado em um local plano, recolha todos os


cilindros hidráulicos para efetuar a fltragem.

Coloque um recipiente localizado sob o tanque hidráulico, compatível


com a quantidade de óleo a ser retirada. veja na ficha técnica a
quantidade de óleo utilizada em seu guindaste.

Abra a válvula localizada sob o tanque hidráulico.

Após todo o óleo do reservatório sair, recoloque o tampão e substitua os fltros.

O óleo hidráulico retirado não pode ser lançado no solo e nem contaminar canais pluviais.
Eliminar o óleo usado e os fltros de óleo de acordo com as normas legais.

5.2.2 Filtros

5.2.2.1. Elemento do filtro de retorno

Os filtros de retorno possuem indicador de saturação


para auxílio da manutenção de Saturação

O processo é feito durante a manutenção do óleo hidráulico.


Solte a porca na parte de baixo do filtro e retire o elemento
filtrante. Substitua o elemento filtrante e recoloque-o no
filtro fixando firmemente.

filtro de retorno
Manutenção

5.2.2.2 Elemento do filtro de sucção

Após retirar todo o óleo, remova o filtro de sucção. Em


seguidaabra o corpo do filtro e retire o elemento filtrante. Faça
a limpeza com solvente e ar comprimido ou escova macia.
Substitua o elemento filtrante se este estiver saturado ou com
deformações.

5.2.2.3Filtro de ar

Após substituir o óleo hidráulico, limpe o fltro de ar com um


pano limpo e seco. Cuidado ao utilizar ar comprimido, pois
poderá entrar poeira no sistema hidráulico.

filtro de ar
5.3 Lanças

Lubrificar as lanças conforme o Plano de Manutenção. Para o bom funcionamento da lança


telescópica, é essencial uma lubrificação eficiente e regular.

Os intervalos de lubrificação podem ser menores se houver umidade elevada, poeira excessiva
ou ainda trabalho demasiado de telescopagem.

Verifique se há presença de fissuras e deformações na estrutura da lança.

Se o equipamento apresentar sinais de fissuras,


rachaduras ou deformações não opere o guindaste!
Consulte o Serviço de Atendimento ao Cliente LUNA ALG.

Com o guindaste estabilizado, limpar e secar as lanças. Recolhe-las e colocá-las no sentido


longitudinal ao veículo.

Lubrificar os pontos de lubrificação indicados no Plano de Manutenção.

Aplicar graxa nas lanças hidráulicas utilizando um pincel. Não aplicar graxa nas lanças
manuais.

IMPORTANTE: Girar uma vez por semana o guindaste até o final do curso para ambos os
lados, lubrificando suas graxeiras.
Manutenção

5.4 Guincho de cabo

Utilize o manual operacional do guincho de cabo para a sua manutenção.

A manutenção deverá ser feita somente com o guincho parado e sem carga. Observar que não
seja colocado em funcionamento indevidamente.

Perigo de ferimentos e queimaduras


devido a peças em movimento.

Somente pessoas qualificadas, com conhecimentos e experiência em hidráulica podem


trabalhar no sistema hidráulico, e que estejam usando os EPIs corretamente (capacete, protetor
auricular,óculos, luvas, botas).

Se alguma engrenagem do sistema de guincho estiver gasta,


deformada ou defeituosa, substituir imediatamente

Verificar o aperto dos parafusos de fixação.

Não permitir que vazamentos de óleo contaminem canais


pluviais. O óleo hidráulico é prejudicial ao meio ambiente.
O descarte do ôleo retirado deverá ser feito dentro das
normas ambientais.
5.5 Cabos de aço

Os cabos de aço vêm lubrificados de fábrica. Esta


lubrificação é suficiente para o periodo de armazenamento e
para a sua
primeira utilização.

Verifique se os cabos de aço estão lubrificados durante a sua


utilização diária.

Durante a inspeção periódica, verifique se o cabo de aço e


aspolias apresentam sinais de corrosão. Os intervalos de
lubrificação não podem ser determinados, pois
variamconforme as condições de uso, clima, etc.

A lubrificação pode ser feita com um pincel ou pulverizador.


Limpe bem o cabo com escova de aço e um pano limpo. Não
utilize óleo queimado na lubrificação. O óleo queimado contém
partículas sólidas que aumentam o desgaste por abrasão.
Manutenção

Verifique também se há variações no diâmetro do cabo em toda sua extensão. Essa variação é
causada pela decomposição da alma de fibra, por ressecamento ou deterioração, indicando que
não há lubrificação interna no cabo. A corrosão interna é de alta periculosidade, pois ela pode
existir sem se manifestar exteriormente.

CERTO ERRADO

alma

ERRADO
O desgaste diminui consideravelmente o coeficiente de
segurança do cabo. Mesmo que não rompa totalmente, poderá
atingir um ponto de desgaste que torna o seu uso perigoso.
Substitua o cabo se:

• três arames estiverem rompidos em uma única perna;


• os arames externos estiverem com menos de 1/3 de
seu diâmetro;
• o cabo estiver com um o diâmetro 5% menor do que o
original;
• houverem deformações como alma saltada, gaiola de
passarinho, dobra ou corrosão acentuada.

alma saltada dobra


Observe a correta colocação dos grampos em suas extremidades. Só há uma maneira correta de
realizar esta operação: com a base do grampo colocada no trecho mais comprido do cabo.

Leia as instruções dos fabricantes de cabos de aço.

As informações e ilustrações utilizadas neste capítulo foram extraídas dos


sites das empresas Cimaf e Gulin.

5.6 Gancho

Faça uma inspeção visual verificando se existem fissuras,


rachaduras, desgaste ou deformações. Se necessário retire o
gancho do moitão e verifique se a rosca está intacta. Se
estivercom 20% da rosca danificada, troque o gancho. A trava
também deve estar alinhada e com a mola funcionando.

Mantenha lubrificados a trava e o rolamento de giro do


gancho. lubrificar

Observe a posição correta do gancho ao prender a carga.


A carga não pode ficar suspensa pela trava do gancho.

posição das cintas no gancho

É proibido fazer trabalhos de solda no gancho. O


aquecimento do processo modifca as propriedades físicas
e consequentemente a resistência do gancho.
Manutenção

5.7 Pontos de lubrificação

Lubrificar lanças e corrediças (guias dos cilindros telescópicos) no periodo de 100 horas.

ObservaçÕes:

Executar lubrifcação de graxeiras, a cada 100


horas, movimentando lentamente a articulação a ser
lubrifcada;

Inserir graxa até visualëar a graxa nova saindo


pelas extremidades, entăo, retirar o excesso;

Deve-se girar semanalmente o guindaste em 360º,


Iubrifcando-o.

TABELA DE ÓLEOS E LUBRIFICANTES


PRODUTO ESPECIFICAÇÂO FABRICANTE UTILIZAÇÃO TROCA/PERIODO
1 . 500h
Óleo Hidrãulico Rando HD 68 Todos Sistema Hidráulico
(após 1000h)
15 dias
Lubrifcação de lanças e
Graxa Lança GRLC II Tutela (Dependendo
braços de sapatas
da operação)
Pinos/articulações/
Graxa Alfa2k Tutela 15 dias
rolamentos
Observação: no periodo de troca do óleo hidraulico, deverá ser limpo o filtro de sucção e
substituido o filtro de retorno.
6.1 ldentificação do equipamento

Algumas informações referentes ao guindaste podem ser encontradas na placa de identifcação


fixada no corpo do equipamento.

Os dados contidos nessa placa devem ser informados no momento em que for necessário solicitar
a garantia ou peças de reposição.

Não remova a placa de identifcação! Não utilize


solventes na limpeza da placa.

Utilize o Catálogo de Peças para solicitar peças ou acessórios de seu guindaste. Informe os
dados corretamente para agilizar o atendimento e a entrega das peças.

6.2 Garantia do produto

6.2.1. Condiçóes gerais

A LUNA ALG - América Latina Guindastes garante seus produtos contra defeitos de fabricação
e matéria-prima por um prazo de 360 dias contados a partir da data de emissão da nota
fscal.

A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos de


fabricação devidamente constatados.
Para solicitar a garantia apresente ou envie uma cópia da Nota Fiscal de compra e os dados
do guindaste impressos na placa de identifcação do produto. Sem esses requisitos a garantia
nâo terá validade.
Termos de Garantia

Somente a LUNA ALG - América Latina Guindastes ou a Rede Autorizada possui autorização
legal para aceitar e atender a solicitação de garantia.

A LUNA ALG - América Latina Guindastes garante o reparo de equipamentos na fábrica ou


nos estabeleÓmentos credenciados. As despesas de deslocamento do equipamento até a
ofcina correrão por conta do cliente.

O atendimento prestado pelo Serviço de Atendimento ao Cliente ALG - América Latina


Guindastes é feito imediatamente ao acionamento do serviço. O fabricante deverá ser
ressarcido por despesas ocorridas pelo acionamento do serviço cancelado posteriormente
sem prévio aviso.

A LUNA ALG - América Latina Guindastes não se responsabiliza por despesas ou lucros
cessantes ocasionadas pelo atraso no envio de peças.

O acionamento da garantia e o período de reparo em que o equipamento estiver na ofcina


não infuenciarão no prazo dos pagamentos estipulados no contrato de compra e venda.

As peças defeituosas retiradas passarão a ser de propriedade da ALG - América Latina


Guindastes a partir do momento em que o equipamento entrar na ofcina.

O conserto ou substituição de partes do equipamento não será argumento para o


prolongamento do prazo de garantia estabelecido para o equipamento.

Esta garantia se limita exclusivamente a instalações e montagens de equipamentos sob


supervisão técnica da ALG - América Latina Guindastes ou terceiros expressamente por ela
autorizados.

6.2.2 A garantia fca inválida se:

• Se o equipamento for operado por pessoa que não tenha Certifcado de Operador de
Guindastes ou certifcado reconhecido de instrutor técnico em operações de máquinas
para movimentação de cargas.

• O produto sofrer alterações de características técnicas, violação de lacres do sistema


hidráulico, adulteração de bombas, comandos e válvulas hidráulicas, instalação de
componentes e acessórios que não sejam originais de fábrica.

• Forem feitos trabalhos de solda, corte, furação ou qualquer tipo de alteração no


equipamento que comprometa a estrutura e a segurança do produto sem uma autorização
por escrito.

• Houver insufciência de manutenção e negligênõa dessas atividades constadas no


Manual de Operação, incluindo a lubrifcação e a inspeção periódica.

• Não houver fltragem do óleo com 500h de operação e substituição do fltro de retorno.

6.2.3 Não são cobertos pela garantia:

• Despesas de viagem e estadia dos técnicos, transporte, frete, seguros, locações relativos
ao transporte do guindaste.

e









• Lubrifcantes, combustivel, óleo hidráulico, graxas, pintura, fltros de óleo e de ar, lonas
e pastilhas de freio, peças do veículo cujo desgaste é natural pelo uso.

• Itens cuja garantia já é coberta pelo fabricante, tais como reparos, bombas hidráulicas,
comandos direcionais, válvulas e seus respectivos serviços de substituição.

• Defeitos causados pela falta de manutenção nos fltros ou a troca em períodos diferentes
dos indicados no Plano de Manutenção.

• Itens ou acessórios que não foram previstos ou não foram instalados na fábrica ou na
Rede Autorizada.

6.2.4 Não são responsabilidades do fabricante:

• Indenização por danos materiais ou pessoais decorrentes de acidentes causados pelo


uso incorreto e indevido do equipamento.

• Danos materiais ou pessoais causados pelo emprego errado ou fora das capacidades
técnicas do produto, negligéncia ou inabilidade do operador e negligência das normas de
manutenção e segurança inerentes ao equipamento.

• Danos materiais ou pessoais causados por fatores naturais, como deslizamentos,


enchentes, inundações, terremotos, descargas elétricas, quedas de barreiras e pontes.

6.3 Rede autorizada

A Rede Autorizada fornecerá assistência técnica aos produtos LUNA ALG durante e após o
período de garantia. O cliente poderá entrar em contato com a LUNA ALG - América Latina
Guindastes pelo fone (54) 2992.1800 ou e-mail (assistencia@lunaalg.com.br ou
pecas@lunaalg.com.br).

A Rede Autorizada e a Assistência Técnica da LUNA ALG possuem as mesmas qualifcações


técnicas para prestar as melhores orientações sobre o equipamento.

O atendimento, dentro ou fora, do período de garantia é feito nos dias úteis, de segunda a sexta-
feira, durante o horário comercial, por pessoal qualifcado e devidamente identifcado.

6.3.1 Considerações fnais

Antes de utilizar o equipamento é obrigatória a leitura do Manual de Operação e Manutenção


e a total compreensão das particularidades do guindaste, para operar com segurança.

Utilize somente peças e acessórios originais para garantir o perfeito funcionamento do


equipamento.

Acidentes envolvendo direta ou indiretamente equipam entos ALG - América Latina Guindastes
deverão ser comunicados imediatamente ao fabricante.

A LUNA ALG - América Latina Guindastes se reserva o direito de introduzir modifcaçôes,


melhorias ou ajustar os seus produtos sem aviso prévio. Esse direito desobriga o fabricante
de aplicar tais modifcações e melhorias em produtos vendidos para entrega futura.
7.1 Características gerais

LN 39,5 BR
Momento máximo de carga 39.500 kgm
Alcance máximo hidráulico vertical 15155 mm
Alcance máximo hidráulico horizontal 11600 mm
Alcance máximo manual vertical 21050 mm
Alcance máximo manual horizontal 17600 mm
Sapatas estendidas centro a centro 6850 mm
Ângulo máximo de elevação 80°
Ângulo máximo de giro 360°
Pressão de trabalho 250 kg/cm*
Vazão da bomba 50 litros/min
Capacidade do tanque hidráulico 140 litros
Peso standard 4700 kg
Espaço para montagem 1500 mm
7.2 Dimensöes gerais
Inlormaçães Técnicas

7.3 Gráfco de carga

22m

' 20

17

, 16

'’ 14

12

11

10
9

14026Kg 9500Kg 6700Kg 5400Kg 4õõ0Kg 2800Kg 1800Kg 1500Kg

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19m

360º LN 39,5 BR
7.4 Gráfco de carga com guincho e lança JIB

25
20
24

1
1/
20
16
19
1@

1tt7

1@
15
12
14

10
8

78

33


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19m

360º GRÁFICO DE CARGA COM GUINCHO


GIRO 360“ E LANÇA JIB LN 39,5 BR

Você também pode gostar