Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manutenção
Versão 1.4
1
MENSAGEM AO CLIENTE
Parabéns pela aquisição da CABINE DE SEGURANÇA BIOLÓGICA (CSB) Modelo TLF 4.0. Este
equipamento incorpora as concepções mais modernas de controle de contaminação e conectividade.
Unindo a alta qualidade dos equipamentos TROX com a praticidade na utilização e manutenção, o
usuário possui agora um equipamento de ótima performance e alta durabilidade. Desta maneira é vital
que as informações contidas neste manual sejam cuidadosamente observadas.
ATENÇÃO
Não ligue o equipamento antes de ler integralmente este manual, evitando assim perda de garantia por
uso inadequado.
0800-137-171
2
ÍNDICE
3
7 DADOS DIMENSIONAIS ......................................................................................................................................... 26
7.1. TLF-A1 ....................................................................................................................................................................... 26
7.2. TLF-A2 com Exaustão Externa .................................................................................................................................. 27
7.3. TLF-A2 Exaustão para a Sala ................................................................................................................................... 28
7.4. TLF-A2 Canopla ........................................................................................................................................................ 29
7.4. TLF-B2 ....................................................................................................................................................................... 30
8 ENSAIOS DAS CSB’s .............................................................................................................................................. 31
9 OPERAÇÃO DAS CSB’s ......................................................................................................................................... 31
10 CUIDADOS BÁSICOS NA OPERAÇÃO DAS CSB’s ..................................................................................................... 32
11 INFORMAÇÕES DA MANUTENÇÃO DOS FILTROS .................................................................................................... 32
11.1. PRÉ-FILTRO ........................................................................................................................................................... 33
11.2. FILTROS DE ALTA EFICIÊNCIA ............................................................................................................................ 33
12 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS ................................................................................................................................. 34
12.2. Dados Elétricos ........................................................................................................................................................ 34
12.3. TOMADAS DE ALIMENTAÇÃO .............................................................................................................................. 35
13 TABELA DE INTEGRAÇÃO MODBUS ........................................................................................................................... 36
14 POSSÍVEIS FALHAS E SOLUÇÕES .............................................................................................................................. 37
15 SISTEMA IOT TROX ...................................................................................................................................................... 38
4
CERTIFICADO DE GARANTIA
A TROX do Brasil garante o perfeito funcionamento do equipamento
especificado na Nota Fiscal, comprometendo-se a substituir gratuitamente,
posto em Curitiba-PR, qualquer peça que venha apresentar defeito
operacional, por um período de 12 meses tomando-se a base da data
emissão da Nota Fiscal.
Pertencente à Ordem de Venda OV: ___________________________.
Garantia da Qualidade
5
O QUE É UMA CABINE DE SEGURANÇA BIOLÓGICA (CSB)
1
A Cabine de Segurança Biológica (CSB) proporciona uma área de trabalho estéril e de contenção para
a manipulação segura de materiais biológicos ou estéreis, impedindo a sua contaminação por agentes
externos, e protegendo também o operador e o meio ambiente de contaminação pelo produto
manipulado. Isto é obtido com um fluxo de ar filtrado unidirecional descendente (downflow) na área de
trabalho e com uma barreira de ar entrante sob o visor (inflow) com velocidade compreendida entre
0,38 e 0,51 m/s dependendo do modelo de equipamento.
1.1 CLASSIFICAÇÃO
As CSB’s Classe II são apropriadas para uso em níveis de biossegurança 2 e 3, e devem ser escolhidas
de acordo com a aplicação.
Entre os materiais que oferecem risco à saúde das pessoas existem os de riscos biológicos e nucleares
moderados, que são os mais comuns de serem manipulados neste tipo de equipamento.
A principal característica comum destes equipamentos é a de possuírem uma cortina de ar sob a janela
que impede a saída de qualquer contaminante.
Tipo Classe II A1
Nestes equipamentos aproximadamente 70% do ar é recirculado e os outros 30% são exauridos para
o ambiente (sala), já filtrados por filtros de alta eficiência. A velocidade do ar entrante sob o visor deve
ser superior a 0,38 m/s.
Esta classe é adequada para materiais de baixo ou moderado risco biológico, não deve ser utilizado
com produtos tóxicos ou voláteis.
Tipo Classe II A2
São equipamentos similares aos da Classe II A1, porém com maior velocidade de ar entrante sob o
visor, adequado para materiais com traços de radioisótopos ou voláteis em baixíssimos níveis. A
velocidade do ar entrante deve ser superior a 0,51 m/s.
O expurgo é normalmente direcionado para a própria sala quando não existirem traços de radioisótopos
ou voláteis, ou para o exterior caso existam.
Tipo Classe II B2
Para estes equipamentos 100% do ar insuflado na área de trabalho são retirados do ambiente (sala),
e este volume de ar somado com os 30% que formam a cortina de ar sob a janela, são totalmente
exauridos para fora da sala, não havendo recirculação de ar.
6
A1 / A2 A2 com exaustão B2
7
CÓDIGO DE COMPRA
2
Código do produto:
8
FUNCIONALIDADES
3
O novo TLF 4.0 possui automação através de controlador lógico programável (CLP), com display
touchscreen colorido, telas de navegação intuitivas com fácil operação e diagnóstico de funcionamento.
O display disponibiliza em tempo real os valores de inflow e downflown monitorados, bem como a
porcentagem de saturação dos filtros.
A ilustração do equipamento na tela principal muda de cores e posição dependendo do status de forma
intuitiva.
É possível verificar os dados de emissão dos certificados de qualificação, com notificação configurável
para o vencimento.
Para operações de limpeza ou mesmo por comodidade de operação, o TLF 4.0 possui programação
horária ajustada pelo operador.
O TLF 4.0 mantém o histórico de alarmes (log’s) ocorridos, registrando sua data e horário,
proporcionando fácil rastreabilidade para manutenção. Além disso, possui também audit trail, pois
mantém o histórico das últimas modificações de variáveis feitas pelo usuário.
9
Disjuntor de proteção incorporado.
COMPONENTES E ACESSÓRIOS
4
Classe CSB
Componentes
A1
A2
B2
CLP + IHM (Display) colorida touchscreen (4.1) S S S
CAVALETE COM ALTURA AJUSTÁVEL (4.2) S S S
VALVULA DE GÁS E VACUO (4.3) S S S
LÂMPADA GERMICIDA UV (4.4) S S S
JANELAS LATERAIS (4.5) O O O
BANDEJA DE RETENÇÃO COM DRENO (4.6) S S S
CAIXA DE EXAUSTÃO (4.7) - O O
DUAS TOMADAS AUXILIARES (4.8) S S S
GABINETE EXTERNAMENTE EM INOX AISI 304 ESCOVADO (4.9) O O O
MANÔMETRO DIFERENCIAL 0-500 Pa (4.11) O O O
VISOR DESLIZANTE E BASCULANTE (4.12) S S S
DISJUNTOR DE PROTEÇÃO INCORPORADO (4.13) S S S
CANOPLA (7.4) - O -
NO BREAK (4.14) O O O
S – Standard O – Opcional
10
4.1. CLP + IHM (DISPLAY) COLORIDA TOUCHSCREEN
O novo TLF está alinhado com as novas necessidades da indústria 4.0, proporcionando uma
experiência intuitiva e simples para o operador, conectividade para monitoramento e internet das coisas
(IoT). O sistema de controle e calibração é realizado através de controlador lógico programável (CLP)
e sensores.
4.1.1 INICIALIZAÇÃO
Ao energizar o equipamento o display mostrará a tela de inicialização do TLF 4.0. Trata-se de uma tela
do sistema de verificação e carregamento das principais características do software. Durante o
carregamento, o LED lateral da tela irá variar de cores.
11
4.1.2 TELA PRINCIPAL
Após a inicialização o display mostrará a tela principal, nessa tela alguns menus estão disponíveis.
LIGA / DESLIGA
Iluminação UV
Autenticação
ATENÇÃO! Não utilizar instrumentos cortantes ou úmidos para manipulação do display, para não
danificá-lo.
Sem realizar a autenticação poucas funções estarão disponíveis: iluminação LED, ajuste do brilho de
tela, consulta de certificados e históricos de alarmes. Para maior segurança o TLF 4.0 possui controle
de acesso subdivididos em 3 níveis.
12
Pressione o símbolo de autenticação e após isso insira o usuário e senha pertinentes. Ao clicar no
campo de preenchimento, automaticamente é disponibilizado um teclado, para confirmar seu usuário e
senha pressione “Enter” no teclado, em seguida confirme em “Sign in”.
13
4.1.4 ILUMINAÇÃO LED
A iluminação LED pode ser acionada a qualquer momento bastando clicar no ícone da tela principal.
Com a iluminação ligada o status do equipamento na tela é modificado. Para desligar a iluminação
basta clicar no ícone novamente.
4.1.5 CONFIGURAÇÕES
Para acessar o menu de configurações basta pressionar o símbolo correspondente na tela principal. O
menu, dependendo do nível de acesso do usuário, poderá abrir até 8 opções: Usuários, Ajuste de
Relógio, Certificados, Históricos, Parâmetros, Teste de PAO, Setpoints.
4.1.5.1 Usuários
Esse menu serve para cadastro de novo usuário, exclusão e modificação de senhas.
14
Novo usuário ou edição: Excluir usuário:
15
4.1.5.2 Ajuste de relógio
Esse menu ajusta o brilho da tela e tempo de apagar. O tempo de apagar é configurado para quando
for ultrapassado esse tempo sem operação nenhuma no equipamento a tela apaga para aumento de
vida útil do display.
4.1.5.4 Certificados
Para usuários com acesso de certificação, após realizado o procedimento, deve confirmar na tela de
Nova Certificação e, dessa forma, o contador de dias para nova certificação é zerado.
Na opção “Consulta de Certificado” é possível visualizar a data da última certificação e quantos dias
faltam para a próxima.
16
Nova certificação: Consulta de Certificado:
4.1.5.5 Históricos
O TLF 4.0 possui dois tipos de históricos: Históricos de Alarmes (log) e Horas Trabalhadas.
O histórico de Alarmes possui consulta no display, indicando em forma de tabela o nome do alarme, o
tipo de evento, o horário do log e status atual. É possível escolher a faixa de tempo que se quer analisar,
atualizar a leitura e exportar os registros. ATENÇÃO! Em todas as opções de exportação de dados
existe o botão para remover USB com segurança.
17
Histórico de Alarmes:
Sempre que um alarme estiver ativo, o local afetado do equipamento muda para a cor vermelha na tela
principal do display. Além disso, o alarme sonoro é disparado, uma sinalização da tela de alarmes
aparece e o LED ficará piscando na cor vermelha. Para silenciar o alarme sonoro, basta clicar no ícone
alto falante. Para verificar qual é o alarme, basta clicar no ícone de aviso de alarme. Se a CSB voltar
para a normalidade o aviso de alarme sonoro e visual cessam.
Quando a tampa frontal é aberta, a indicação no display também indica essa abertura.
18
4.1.5.6 TESTE P.A.O.
Para a operação do teste de integridade dos filtros de alta eficiência com P.A.O. (Polyalpha olephin) ou
com outro método, o usuário deverá ativar o modo no menu. Na tela principal, existe uma mensagem
que a CSB está operando em modo “Teste de PAO”.
Composto por estrutura em aço zincado pintado com tinta a pó híbrida cor branca com rodízios de
plástico com freio, apoio de pés com ângulo e altura ajustáveis. Opcionalmente fornecido em inox AISI
304 escovado ou polido.
Válvulas em latão niquelado tipo esfera para gás e vácuo localizadas à direita da área de trabalho e
com conexão pela parte inferior do equipamento, para uso com mangueiras flexíveis com diâmetro
interno de 3/8".
19
4.4 LÂMPADA GERMICIDA UV
É utilizada para a descontaminação da área de trabalho antes e depois do uso do equipamento. É uma
lâmpada de descarga a vapor de mercúrio a baixa pressão, que produz radiação ultravioleta na faixa
de 254 nanômetros e é usada com a finalidade de reduzir a população de bactérias, fungos e outros
microrganismos.
Devido aos materiais de sua construção e características, a vida útil das lâmpadas germicidas é de
aproximadamente 9000 horas e após este período será necessário substituí-la.
A lâmpada desligada deverá ser limpa com um pano umedecido em solução bactericida a cada 15 dias.
CUIDADO: a exposição aos raios ultravioletas danifica tecidos como pele e córneas.
20
4.5. JANELAS LATERAIS (Opcional J)
Opcionalmente o gabinete pode ser fornecido com janelas nas duas laterais em vidro temperado de 6
mm de espessura.
A bandeja de retenção de líquidos é fabricada em inox AISI 304 escovada e possui um dreno com
válvula tipo esfera para uso com mangueiras flexíveis com diâmetro interno de 3/8".
21
4.7. CAIXA DE EXAUSTÃO
Composta por uma caixa confeccionada em chapa de aço zincada, pintada com tinta Epóxi de cor
branca e ventilador de exaustão. Esta caixa poderá ser montada à intempérie, e a fixação da mesma
deverá ser implementada pelo cliente. A caixa de exaustão é ligada ao equipamento através de dutos
ao Expurgo da CSB Tipo B2 ou opcionalmente na A2.
As CSB’s TLF 4.0 são dotados de duas tomadas internas à área de trabalho do tipo 2P+T com tampa
de proteção. A corrente máxima total que poderá ser utilizada nas tomadas não deverá exceder 5A.
Opcionalmente pode-se fornecer uma das tomadas com tensão de 127Vca para equipamentos com
tensão de alimentação de 220Vca.
22
4.9. CONSTRUÇÃO EXTERNA E ÁREA DE TRABALHO EM INOX (Opc. I ou Z)
Nesta opção de construção todas as áreas externas e de trabalho da CSB são construídas em aço Inox
AISI 304 totalmente escovado.
Este manômetro encontra-se localizado dentro da área de trabalho e através deste manômetro é
possível acompanhar a evolução da perda de carga do filtro de alta eficiência de Downflow e também
monitorar o funcionamento do equipamento.
As CSB’s TLF 4.0 são dotadas de tampas basculantes para a limpeza da área de trabalho com visor
deslizante tipo sobe / desce para a operação normal.
As CSB’s TLF 4.0 são providos de Disjuntor Termomagnético Bipolar de proteção, evitando qualquer
tipo de acidente envolvendo sobrecargas ou curto-circuito e preservando a integridade dos
componentes elétricos do equipamento. Também tem como função o desligamento do equipamento
para manutenção.
Nestas CSB’s o ventilador impele o ar diretamente sobre o filtro de insuflamento (Downflow) que cria
uma região limpa ISO 5 (grau A), na área de trabalho.
Pelo vão sob o visor frontal (que não deve ter uma abertura superior a 200 mm em operação) é formada
uma cortina de entrada de ar que, juntamente com o ar insuflado na área de trabalho, retorna para o
ventilador.
A mesma quantidade de ar que entra sob o visor é expurgada no filtro de exaustão, que equivale a
aprox. 30% da vazão do ventilador.
No caso da A2, a exaustão pode ser feita para a sala ou opcionalmente para o ambiente externo. Já
para a A1 apenas para a sala.
23
5.3. TLF-B2
O ar da área de trabalho juntamente com a parcela de ar entrante sob o visor passa através do filtro de
alta eficiência de expurgo, que após uma rede de dutos e impulsionado pelo ventilador de exaustão
para o ambiente exterior.
DADOS COMPLEMENTARES
6
(1) No caso dos modelos de CSB’s com exaustão para o exterior (A2 e B2), se existente, o sistema de
ar condicionado deverá suprir a taxa de ar externo tratado necessário.
(2) Peso do equipamento sem embalagem de transporte. Para embalagem considerar adicionalmente
aprox. 90 Kg.
(3) A caixa de exaustão quando utilizada tem um peso adicional de 38Kg sem embalagem. Com
embalagem adicionar 30Kg.
6.2. MOTOVENTILADOR
Tipo Sirocco em chapa de aço zincada com rotor dinamicamente balanceado acionado por inversor de
frequência.
6.3. FILTROS
Para o downflow e inflow são utilizados filtros ISO 35H (H13) do tipo F781 que possuem uma eficiência
de 99,95% ou opcionalmente os filtros ISO 45H (H14) do tipo F782 que possuem eficiência 99,995 %.
Os Pré-filtros são do tipo F71B20/4 composto de fibras Poliéster com eficiência ISO Coarse 60% (G4).
24
6.4. MATERIAIS ELÉTRICOS
6.5. VIDROS
São temperados espessura 6mm, incolor, com transparência mínima de 75% e com os cantos
lapidados.
6.6. ILUMINAÇÃO
Utilizam lâmpadas led projetadas para fornecer uma excelente visibilidade na área de trabalho com
iluminamento superior a 500lux na área de trabalho.
25
DADOS DIMENSIONAIS
7
7.1. TLF-A1
- Tamanho 12 - Tamanho 9
Manômetro
(Opcional M)
Janela Lateral
(Opcional J)
* Área de trabalho.
26
7.2. TLF-A2 com Exaustão Externa
- Tamanho 12 - Tamanho 9
* Área de trabalho.
27
7.3. TLF-A2 Exaustão para a Sala
- Tamanho 12 - Tamanho 9
* Área de trabalho.
28
7.4. TLF-A2 Canopla
- Tamanho 12 - Tamanho 9
* Área de trabalho.
29
7.4. TLF-B2
- Tamanho 12 - Tamanho 9
* Área de trabalho.
30
ENSAIOS DAS CSB’s
8
Para garantir a qualidade e integridade do produto a TROX efetua uma série de testes nas CSB’s
respeitando as normas vigentes, que são os seguintes:
Teste funcional – Este teste tem por finalidade verificar os comandos da IHM, funcionamento de
alarmes, iluminação e dispositivos conectados.
Medição de velocidade – Este teste tem por finalidade a constatação de que a velocidade do fluxo
de ar, na área de trabalho, encontra-se no valor estipulado.
Integridade do sistema de filtragem (P.A.O.) – Este teste tem por finalidade verificar a integridade
dos filtros de alta eficiência. Um fotômetro digital compara a concentração de P.A.O. antes e depois
dos filtros.
Contagem de partículas: Efetua-se a contagem de partículas sob o filtro de downflow sendo o limite
aceitável a classe ISO 5 (Grau A). Este ensaio é opcional, normalmente requerido na indústria
farmacêutica.
Teste elétrico: Tem por objetivo atestar a segurança elétrica aplicando-se uma tensão de 1000 V
para identificar possíveis fugas de corrente, curto circuito e/ou erros de fabricação. Este teste é
realizado somente em fábrica.
Antes de iniciar a operação, deve-se proceder a limpeza rigorosa da área de trabalho e de todos os
equipamentos que estiverem dentro da CSB, com uma solução desinfetante. Os desinfetantes
escolhidos pelo cliente para tal fim devem levar em consideração a sua eficiência germicida e a sua
ação corrosiva perante os materiais constituintes do equipamento.
Ligar a CSB pelo menos 30 minutos antes do início do trabalho e efetue o processo de limpeza, neste
período e possível ligar a lâmpada germicida UV para auxiliar assepsia desde que dentro do
equipamento não existam produtos ou outros equipamentos sensíveis aos raios Ultravioletas.
Após a conclusão do trabalho deve-se retirar todos os materiais utilizados de dentro da área de trabalho
e efetuar nova limpeza. Considera-se uma boa prática a vistoria biológica após o processo de limpeza.
31
As placas de Petri, contendo meios de cultura, deverão ficar na superfície de trabalho e expostas ao ar
circulante da CSB durante 10 a 15 minutos. Depois da incubação não deverão aparecer mais do que
uma colônia ocasional nas placas.
32
11.1. PRÉ-FILTRO
As CSB’s TLF 4.0 possuem controlador que monitora a saturação dos filtros automaticamente. Quando
algum dos filtros de alta eficiência estiver próximo ao fim da sua vida útil (aprox. 30 dias antes de
período previsto de vida para os filtros), um sinal visual e sonoro aparecerá no display do equipamento
e neste momento solicitamos contatar a Assistência Técnica da Trox pelo fone (0 xx 11) 3037-3900
para solicitar a substituição de todos os filtros. Obs.: Esse serviço de monitoramento pode ser muito
otimizado com a utilização de IoT TROX.
Mesmo que o equipamento não solicite a substituição, e aconselhável substituir todos os filtros após 3
anos de uso, evitando assim problemas de contaminação e migração de microrganismos e desta forma
obtendo também níveis de ruído mais baixos e confortáveis.
Tamanho do Filtro
1220 x 610 x 110 – H13
Modelo da CSB
TLF-A1-...-12-...-H3-... 1 1
TLF-A2-...-12-...-H3-... 1 1
TLF-B2-...-12-...-H3-... 1 1
TLF-A1-...-12-...-H4-... 1 1
TLF-A2-...-12-...-H4-... 1 1
TLF-B2-...-12-...-H4-... 1 1
TLF-A1-...-09-...-H3-... 1 1
TLF-A2-...-09-...-H3-... 1 1
TLF-B2-...-09-...-H3-... 1 1
TLF-A1-...-09-...-H4-... 1 1
TLF-A2-...-09-...-H4-... 1 1
TLF-B2-...-09-...-H4-... 1 1
33
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
12
12.2. Dados Elétricos
(1) Corrente máxima com filtros completamente saturados e com uso das tomadas auxiliares na
corrente máxima.
(2) A corrente máxima admissível nas tomadas auxiliares é de no total 5 A.
(3) As CSB’s TLF possuem Disjuntor Termomagnético Bipolar de entrada para proteção do
equipamento, entretanto e aconselhável a instalação de um disjuntor na alimentação do equipamento
para proteção do cabo de interligação entre a tomada da instalação predial e a CSB com a mesma
corrente do disjuntor incorporado ao equipamento.
PERIGO !! Somente pessoas qualificadas, familiarizadas com o equipamento e autorizadas pela Trox
devem realizar trabalhos de manutenção. A não observância a esta premissa pode resultar em risco
de vida e/ou danos no Equipamento.
ATENÇÂO !! Os componentes eletrônicos são sensíveis. Não toque diretamente sobre componentes
eletrônicos ou conectores, mesmo desligados.
ATENÇÂO !! O equipamento necessita de fiação de terra adequada. Não é permitido o uso de Neutro
para esta função. O não uso de terra adequado poderá danificar o equipamento e promoverá a extinção
da garantia.
ATENÇÂO!! Em caso de falta de energia, falha ou desligamento da exaustão, seja ela através da caixa
de exaustão fornecida pela TROX ou disponibilizada pelo cliente para os equipamentos tipo A2 e B2, o
34
ventilador de Downflow (insuflamento) desliga por segurança, entretanto por alguns instantes poderá
ocorrer a saída de contaminantes do seu interior da área de trabalho. Medidas de contenção ou
profilaxia podem ser necessárias neste tipo de ocorrência.
Se existirem variações de tensão maiores que ±5% da tensão nominal ou ruídos harmônicos de rede
elevados, sugerimos instalar estabilizador de tensão ou nobreak de potência adequada.
Para uma adequada alimentação elétrica verificar na tabela abaixo o tipo de tomada necessária para a
sua instalação.
Observação:
1- Para os equipamentos com corrente até 20 A deverá ser utilizado PLUG e tomada com padrão
brasileiro (Não inclui o espelho da tomada, ilustração apenas orientativa).
35
2- Devido às altas correntes a que o equipamento pode atingir e fornecido com tomada especial
tipo 2P+T com trava para 32 A. Aconselhamos o uso de tomadas Steck N3276 (Ver NBR IEC
60309).
36
FALHA POSSÍVEIS CAUSAS AÇÃO CORRETIVA 14
Verifique se o Disjuntor da Instalação está
Não
A tomada de Alimentação da ligado
instalação está energizada?
Sim Veja o próximo item
solicitar A.T.
37
Instalação e a adequada
para o Equipamento?
Sim Causa Desconhecida, solicitar A.T.
O sistema IoT Trox proporciona o monitoramento em tempo real via browser dos dados telemétricos do
equipamento e possibilita serviços automáticos de notificações e assistência técnica.
O sistema IoT Trox possui instruções e informativos próprios com mais detalhes.
Se você possui equipamento com Gateway disponibilize rede de internet via cabo Ethernet ou solicite
o serviço IoT com pacote 2G incluso.
38