Você está na página 1de 17

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

1. Breve descrição
O TCW122B-WD é um módulo de monitoramento IP watchdog, baseado no hardware TCW122. Possui 2 entradas digitais e
2 analógicas. Ele suporta até dois sensores de temperatura/umidade em sua interface de 1 fio.
O controlador de watchdog IP também possui dois relés com contatos normalmente abertos e normalmente fechados.

O TCW122B-WD é dedicado ao monitoramento de watchdog IP como um dispositivo autônomo.

O controlador também suporta SNMP v1 como protocolo M2M. Também pode ser usado como parte de sistemas SCADA de
pequeno a médio porte para monitoramento ambiental de salas de servidores.

2. Recursos
• Configuração e controle protegidos por senha, baseados na web;
"
• 2 entradas digitais com • 2 modos de contato seco" e "nível lógico";

entradas analógicas com faixa de 0 a 60VDC;

• 2 relés com contatos NA e NF;

• Interface de 1 fio para até 2 temperaturas (TST1XX) ou temperatura/umidade (TSH2xx)


sensores;

• Suporte SNMP v.1, alertas de trap SNMP;

• Traps SNMP para condições de alerta;

• Alteração de porta HTTP e SNMP;

• VLAN, filtragem de endereços MAC;

• Monitoramento de watchdog ICMP;

• Atualização remota de firmware.

3. Especificações

• Características físicas
Dimensões: 107 x 72 x 32 milímetros
Peso: 110g

• Limites ambientais
Faixa de temperatura de operação: -20 a 55°C
Faixa de temperatura de armazenamento: -25 a 60°C
Faixa de umidade relativa operacional: 5 a 85% (sem condensação)

• Garantia
Período de garantia: 3 anos

• Requerimentos poderosos
Tensão de entrada: 10 a 14 VDC
Corrente de entrada: 200 mA @ 12 VDC (com ambos os relés ligados)

• Conectividade Ethernet
Taxa de transferência de 10 Mbit/s

Apenas modo half-duplex


Negociação automática não suportada

• Entradas digitais
Isolamento: Não isolado
Modo: Contato seco ou nível lógico
Tensão máxima de entrada: +5,5VDC
Tensão de entrada mínima para nível lógico alto: +2,5VDC

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 1


Machine Translated by Google

Tensão máxima de entrada para baixo nível lógico: +0,8VDC


Taxa de amostragem: 10mS
Intervalo de tempo de filtragem digital: 30mS

• Entradas analógicas
Isolamento: Não isolado
Tipo: Terminado simples
Resolução: 10 bits
Modo: Voltagem
Faixa de entrada: 0 a 60 VDC
Precisão: ± 1%
Taxa de amostragem: 37,6mS por canal (valor médio de 64 amostras)
Impedância de entrada: 1 mega-ohms (min.)

• Saídas de relé
Tipo: Forma C (contatos NA e NC)
Classificação de corrente de contato: 3 A @ 24 VCC/30 VCA (carga resistiva)
Resistência inicial de isolamento: 100 mega-ohms (min.) @ 500 VDC Resistência
mecânica: 10 000 000 operações Resistência elétrica: 100 000 operações @ 3 A
carga resistiva Resistência de contato: 50 miliohms máx. (valor inicial)

Saída de pulso mínima: 1 Hz na carga nominal

• Interface de 1 fio

Tensão de saída (+VW): 5,3 ± 0,2 VDC Corrente


máxima de saída (+VW): 0,2 A

• Memória FLASH interna


Resistência: 100.000 ciclos (Cada status do relé e alteração de configurações é um ciclo de memória.)

4. Conectores
As localizações de entradas e saídas são mostradas abaixo:

Conector 1 - Alimentação - conector de 2,1x5,5 mm,


positivo central
Conector 2, Pino1 – Entrada digital 1 (Din1)*
Conector 2, Pin2 – Entrada digital 2 (Din2)*
Conector 2, Pino 3 - Terra
Conector 2, Pin4 - Entrada analógica 1 (Ain1)
Conector 2, Pino 5 – Entrada analógica 2 (Ain2)
Conector 2, Pino 6 - Terra
Conector 2, Pin7 - Dados de 1 fio
Conector 2, Pin8 - fonte de alimentação de 1 fio
Conector 3 - Ethernet - RJ45
Conector 4, Pino1 - Relé NC1
Conector 4, Pin2 - Relé COM1
Conector 4, Pin3 - NO Relé1
Conector 5, Pino1 - Relé NC2
Conector 5, Pino1 - Relé COM2
Conector 5, Pino1 - NÃO Relé2

*
O modo de operação é selecionado pelo jumper DI1/DI2 - fechado para “contato seco” e aberto para “contato lógico”.
nível". Por padrão, os jumpers estão fechados.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 2


Machine Translated by Google

5. Indicadores de LED

Os seguintes indicadores mostram o status do controlador:

• Relay1/Relay2 (verde) – estes LEDs acendem sempre que o


o relé é ativado (o contato NA está fechado e o contato NF está aberto);
• Sts (vermelho) – pisca quando o programa principal do controlador é executado;
• Log (amarelo) – indica que alguém está logado através da interface WEB;
• Rede (verde/vermelho) – vermelho quando o dispositivo está conectado, amarelo quando há atividade.

6. Alimentação
O TCW122B-WD foi projetado para ser fornecido pelo adaptador SYS1421-0612-W2E ou similar, destinado ao uso nas
condições de sobretensão categoria II, e previamente avaliado quanto ao atendimento aos requisitos de segurança. O
equipamento de alimentação deve ser resistente a curto-circuito e sobrecarga no circuito secundário.

Quando em uso, não posicione o equipamento de forma que seja difícil desconectar o dispositivo da fonte de
alimentação.

7. Instalação

Este dispositivo deve ser instalado por pessoal qualificado.

Este dispositivo não deve ser instalado diretamente ao ar livre.

A instalação consiste em montar o dispositivo, conectar a uma rede IP, conectar entradas e saídas, fornecer energia e
configurar via navegador web.

O TCW122B-WD pode ser montado na parede ou plano, não inflamável, em local limpo e seco. A ventilação é
recomendada para instalações onde se prevê que a temperatura do ar ambiente seja elevada.

Monte o aparelho na parede usando duas buchas plásticas 8x60mm (exemplo Würth GmbH 0912 802 002) e dois
parafusos 6x70mm (exemplo Würth GmbH 0157 06 70). Fixe os parafusos à superfície verticalmente. Ver Anexo-A, fig.
1 para detalhes mecânicos.

Mantenha o espaçamento dos equipamentos adjacentes. Deixe 50 mm de espaço em todos os lados, conforme
mostrado na fig.2 no Apêndice A, isso fornece ventilação e isolamento elétrico.

8. Configuração
Siga os passos abaixo para uma instalação adequada:

1. Monte o controlador em local seco e ventilado.


2. Conecte a porta Ethernet a uma rede Ethernet de 10/100 MB. Para conexão direta a um
PC usando um cabo “crossover”.
3. Conecte os pinos de E/S do controlador de acordo com a aplicação necessária.
4. Conecte a fonte de alimentação.
Se o LED vermelho (STS) piscar, o programa principal do controlador é executado. Por padrão, o TCW122B WD vem
com as seguintes configurações de rede:

Endereço IP: 192.168.1.2, Máscara de sub-rede: 255.255.255.0, Gateway padrão: 192.168.1.1

A comunicação com o TCW122B-WD pode ser estabelecida atribuindo um endereço IP temporário ao computador.
Este endereço deve estar na mesma rede (por exemplo 192.168.1.3). Para ter acesso à interface web, você deve
digitar http://192.168.1.2 no navegador.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 3


Machine Translated by Google

Se as configurações de rede estiverem corretas, a página “Login” aparecerá.

A interface baseada na web permite configuração, monitoramento e controle.

8.1. Página de login

Após abrir a página de Login, os dados de autorização devem ser inseridos (por padrão nome de usuário =
admin, senha = admin). Recomenda-se alterar o nome de usuário e a senha para evitar o acesso não autorizado
ao controlador.

O controlador suporta uma sessão ativa – apenas um usuário pode operar o dispositivo. Se outro usuário tentar
fazer login, aparecerá a mensagem “Alguém está conectado”:

A sessão ativa permanecerá aberta até que a página "Monitoramento" seja aberta. A inatividade em outras
páginas ou o fechamento do navegador sem logoff encerrará a sessão automaticamente em 4 minutos.

8.2. Página de monitoramento

Após a autorização bem-sucedida, a página “Monitoramento” é exibida:

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 4


Machine Translated by Google

A página “Monitoramento” fornece informações sobre o estado dos relés e entradas digitais, valores das tensões
analógicas (aplicadas nas entradas analógicas), temperatura e umidade.

O estado do relé pode ser alterado pelo botão “ON/OFF” apropriado. Para alterar o estado do relé por um tempo
especificado, o botão “Pulse” deve ser pressionado. A duração do pulso é especificada no campo “Pulse Duration” da
página “I/O Setup”.

As entradas digitais podem ser usadas para monitorar o estado de dispositivos discretos – sensor de movimento, contato
de porta, contato de relé, saída de alarme etc. Todas as entradas digitais não são isoladas galvânicamente. Um lado do
contato é conectado aos pinos “Digital In” e o outro lado é conectado aos pinos “GND”.

As entradas digitais são amostradas a cada 30mS. A mudança de status de entrada é considerada válida se o mesmo
valor for lido em sete amostras consecutivas.

8.3. Página de configuração de rede

Os parâmetros de rede são definidos nesta página. Os seguintes parâmetros podem ser alterados:

• Configuração de IP - O endereço de IP pode ser estático ou dinâmico (o servidor DHCP deve estar presente
na rede);

• Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway padrão – esses campos estarão ativos se o endereço IP for estático;

• Nome do Host - até 16 símbolos

• MAC – endereço MAC do dispositivo.

A boa prática é alterar o endereço IP padrão do controlador imediatamente após a primeira ativação. Isso evitará colisões
se muitos dispositivos forem usados na mesma rede. Pode ser necessário limpar o cache arp sempre que você conectar
um novo dispositivo à rede. Isso é feito digitando “arp –d” na janela do prompt de comando do computador.

A filtragem de endereço VLAN e MAC é suportada. Até 3 endereços MAC (incluindo Default Gateway) podem estar ativos
na filtragem MAC.

Atenção! Se você não estiver familiarizado com a filtragem de VLAN e MAC, deixe essas seções por padrão.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 5


Machine Translated by Google

O nome de usuário e a senha para acesso WEB ao TCW122B-WD podem ser alterados na seção Acesso à Web.
Definir a autenticação como “desativada” fornecerá acesso à página de monitoramento sem inserir nome de usuário
e senha. A porta HTTP também pode ser alterada nesta seção.

8.4. Página de configuração SNMP

TCW122B-WD suporta SNMP v.1. Isso permite que o dispositivo faça parte de grandes redes de monitoramento e
controle. As configurações possíveis para a seção “SNMP” são:

• Configuração SNMP – habilitar/desabilitar SNMP;

• Porta SNMP – permite mudança de porta padrão;

• Comunidade Write/Read – realiza a autenticação do cliente; • Traps SNMP

– habilita/desabilita mensagens de trap SNMP;

• Endereço IP – endereço IP do host receptor;

• Community string – realiza a autenticação do cliente;

• Trap Interval - intervalo de tempo em segundos para mensagens de trap SNMP;

• Máx. Número de traps – número máximo de mensagens de trap SNMP enviadas se a condição de trap
é presente.

As armadilhas SNMP são enviadas se:

• ocorre um evento (alteração de status) na Entrada Digital 1 ou na Entrada Digital 2;

• a tensão medida na Entrada Analógica 1 ou na Entrada Analógica 2 sai da faixa;

• a temperatura medida sai da faixa;

• a umidade medida está fora da faixa;


• condição de reinício.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 6


Machine Translated by Google

8.5. Página de configuração de E/S

As configurações de E/S podem ser feitas aqui. Para temperatura, umidade e valor analógico, os valores MIN,
MAX e HYSTERESIS podem ser definidos. Esses valores definem os limites para todos os parâmetros monitorados.

Quando o valor medido sai do intervalo, a interceptação SNMP (se habilitada) será enviada. A saída da faixa é
considerada quando o parâmetro for inferior aos valores MIN ou superior ao MAX. O retorno à faixa é considerado
quando o parâmetro for maior que (MIN + HYSTERESIS) ou menor que (MAX – HYSTERESIS).

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 7


Machine Translated by Google

Para monitoramento de watchdog IP, os seguintes parâmetros podem ser definidos:

• Modo – o modo de saída (solicitação de eco) ou de entrada (repetição de eco) pode ser escolhido;

• Endereço IP - endereço IP do host correspondente do ICMP;

• Opções de ativação - as opções de ativação do relé - Pulso DESLIGADO, Pulso LIGADO, Permanente
DESLIGADO, LIGADO Permanente

• Intervalo de ping de saída – o tempo entre duas solicitações de eco;

• Ping timeout para ativação – timeout antes da ativação do relé;

• Número máximo de ativações – número máximo de ativações do relé (restarts) após expirar o timeout.

O tempo limite de ping para ativação deve ser maior que o intervalo de ping de saída.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 8


Machine Translated by Google

Os relés podem ser ativados manualmente a partir da interface WEB ou automaticamente em função do watchdog.

Por padrão, as mudanças de estado do relé via interface WEB são memorizadas em uma memória não volátil.
Depois de ligado, o relé entra em seu último estado, antes do desligamento.

Se “Salvar estado do relé após alteração via WEB” for Não, após ligar o relé estará sempre DESLIGADO.

Os ciclos de gravação garantidos (cada alteração salva) são 100.000.

Quando a ativação da Web/SNMP é selecionada, os botões “Pulse” e “ON/OFF” na página “Monitoring” ficam ativos. A duração do
pulso para ativação do relé pode ser ajustada de 1 a 253 segundos.

Para cada sensor, pode ser definida uma entrada analógica, uma entrada digital e uma descrição do relé com um comprimento de
11 caracteres.

As unidades de temperatura podem ser alteradas entre Fahrenheit e Celsius.

O intervalo de atualização da página de monitoramento automático pode ser definido de 1 a 253 segundos.

8.6. Atualizar página


Para obter detalhes, consulte o capítulo 12. Atualização de firmware.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 9


Machine Translated by Google

9. Exemplos de aplicação
Os exemplos e diagramas neste manual são incluídos apenas para fins ilustrativos. Devido às muitas variáveis e
requisitos associados a qualquer instalação em particular, a Teracom Ltd. não pode assumir responsabilidade ou
obrigação pelo uso real com base nos exemplos e diagramas.

9.1. cão de guarda


O TCW122B-WD está configurado para enviar um ping periódico para AP (rede local) e servidor remoto (Internet).
Se não houver resposta em “Ping timeout for restart”, o relé correspondente é acionado para reinicializar
determinado equipamento de rede.

9.2. Monitoramento de contato seco


Os contatos monitorados são conectados às entradas digitais (Din1 e Din2) e terra (GND).
As alterações no estado dos contatos podem ser monitoradas pela interface WEB ou SNMP. Se os traps SNMP
forem permitidos e configurados corretamente, cada mudança de estado gerará um trap para o servidor.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 10


Machine Translated by Google

10. Barramento de 1 Fio

1-Wire é uma marca registrada da Maxim Integrated Products, Inc. Ela foi projetada para conectar vários sensores
em uma fiação curta. O barramento transporta energia e um único fio de dados. Não é adequado para longas
distâncias ou ambientes com interferência EMC. Recomendamos fortemente a leitura
Dicas de 1 fio da Maxim em http://www.maxim-ic.com/app-notes/index.mvp/id/148.

Recomendamos manter o comprimento total da fiação abaixo de 30m, embora a funcionalidade tenha sido alcançada
em distâncias maiores. Não podemos garantir uma operação sem erros ao longo do comprimento de fiação
mencionado.

Garantimos o funcionamento adequado apenas com nossos sensores de 1 fio série TST1XX e TSH2XX.

11. Protocolo SNMP

O TCW122B-WD pode ser configurado e monitorado através do SNMP (Simple Network Management Protocol). Isso
pode ser feito usando todos os programas compatíveis com SNMP v.1. Os parâmetros que podem ser alterados são
agrupados de acordo com suas funções nas tabelas abaixo. Para obter um número OID válido é necessário substituir
o símbolo “x” por “1.3.6.1.4.1.38783”.

Para salvar as alterações , a configuração Salva (OID x.3.13.0) deve ser definida como "1".
11.1 Produto

OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.1.1.0 nome Nome do dispositivo somente leitura Fragmento

x.1.2.0 versão Versão de firmware somente leitura Fragmento

x.1.3.0 encontro Data de lançamento somente leitura Fragmento

11.2 Configuração -> rede

OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.1.1.0 deviceIPAddress endereço IP do dispositivo de leitura-gravação Endereço de IP

x.2.1.2.0 Máscara de sub-rede leitura-gravação máscara de sub-rede Endereço de IP

x.2.1.3.0 Porta de entrada gateway de leitura e gravação Endereço de IP

x.2.1.4.0 deviceMACAdress Endereço MAC do dispositivo de leitura-gravação OCTET STRING (TAMANHO(6))

x.2.1.5.0 dhcpConfig leitura-gravação configuração DHCP LIGADO/DESLIGADO INTEIRO { off(0), on(1) }

x.2.1.6.0 dns ler-gravar endereço do servidor de nomes de domínio Endereço de IP

x.2.1.7.0 nome de anfitrião ler-gravar nome do host do dispositivo Cadeia (TAMANHO (0..38))

11.3 Configuração -> VLAN

OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.2.1.0 vlanStatus status de leitura-gravação da VLAN ATIVADO/DESATIVADO INTEIRO { desativado(0), ativado(1) }

x.2.2.2.0 vlanId ID de VLAN de leitura e gravação (0 – 4095) INTEIRO (0..4095)

11.4 Configuração -> macFilter

OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.3.1.0 filtroMACAdress1 Filtro MAC 1 somente leitura OCTET STRING (TAMANHO(6))

x.2.3.2.0 filterMACenable1 leitura-gravação Filtro MAC 1 ATIVADO/DESATIVADO INTEIRO { desativado(0), ativado(1) }

x.2.3.3.0 filtro MACAddress2 ler-escrever filtro MAC 2 OCTET STRING (TAMANHO(6))

x.2.3.4.0 filterMACenable2 leitura-gravação MAC Filter 2 ATIVADO/DESATIVADO INTEIRO { desativado(0), ativado(1) }

x.2.3.5.0 filtro MACAddress3 ler-escrever filtro MAC 3 OCTET STRING (TAMANHO(6))

x.2.3.6.0 filterMACenable3 leitura-gravação MAC Filter 3 ATIVADO/DESATIVADO INTEIRO { desativado(0), ativado(1) }

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 11


Machine Translated by Google

11.5 Configuração -> SNMP


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.4.1.0 snmpConfiguration Configuração SNMP de leitura e gravação INTEIRO { desativado(0), ativado(1) }

x.2.4.2.0 trapAtivado mensagens TRAP de leitura/gravação ATIVADAS/DESATIVADAS INTEIRO { não(0), sim(1) }

x.2.4.3.0 trapReceiverIPAddress endereço IP do receptor TRAP de leitura e gravação Endereço de IP

x.2.4.4.0 trapCommunity comunidade TRAP de leitura e gravação Cadeia (TAMANHO (0..13))

x.2.4.5.0 trapInterval intervalo de mensagens TRAP de leitura e gravação INTEIRO (1..253)

x.2.4.6.0 maxNumberOfTraps leitura-gravação Número máximo de traps SNMP INTEIRO (1..253)

11.6 Configuração -> oneWireSensor1 -> temperature1


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.5.1.1.0 temperatura1Min leitura-gravação Faixa de Temperatura1 (valor mín.) INTEIRO (-400..1250)

x.2.5.1.2.0 temperatura1Máx faixa de leitura-gravação Temperatura1 (valor máx.) INTEIRO (-400..1250)

x.2.5.1.3.0 temperatura1Hyst leitura-escrita Histerese INTEIRO (0..1250)

11.7 Configuração -> oneWireSensor1 -> umidade1


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.5.2.1.0 umidade 1Min faixa de umidade de leitura-gravação1 (valor mín.) INTEIRO (0..1000)

x.2.5.2.2.0 umidade 1Máx faixa de umidade de leitura-gravação1 (valor máx.) INTEIRO (0..1000)

x.2.5.2.3.0 umidade 1Hyst leitura-escrita Histerese INTEIRO (0..1000)

11.8 Configuração -> oneWireSensor2 -> temperature2


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.6.1.1.0 temperatura2Min faixa de leitura-gravação Temperatura2 (valor mín.) INTEIRO (-400..1250)

x.2.6.1.2.0 temperatura2Máx faixa de leitura-gravação Temperatura2 (valor máx.) INTEIRO (-400..1250)

x.2.6.1.3.0 temperatura2Hyst leitura-escrita Histerese INTEIRO (0..1250)

11.9 Configuração -> oneWireSensor2 -> umidade2


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.6.2.1.0 umidade 2Min faixa de umidade de leitura-gravação2 (valor mín.) INTEIRO (0..1000)

x.2.6.2.2.0 umidade 2Máx faixa de umidade de leitura-gravação2 (valor máx.) INTEIRO (0..1000)

x.2.6.2.3.0 umidade2Hyst leitura-escrita Histerese INTEIRO (0..1000)

11.10 Configuração -> entrada analógica -> entrada1

OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.7.1.1.0 voltagem1Min faixa de alarme de leitura-gravação Voltage1 (valor mín.) INTEIRO (0..1000)

x.2.7.1.2.0 voltagem1Max faixa de alarme de leitura-gravação Voltage1 (valor máx.) INTEIRO (0..1000)

x.2.7.1.3.0 voltage1Hyst ler-escrever histerese Voltage1 INTEIRO (0..1000)

11.11 Configuração -> entrada analógica -> entrada2

OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.2.7.2.1.0 voltagem2Min faixa de alarme de leitura-gravação Voltage2 (valor mín.) INTEIRO (0..1000)

x.2.7.2.2.0 voltagem2Max faixa de alarme de leitura-gravação Voltage2 (valor máx.) INTEIRO (0..1000)

x.2.7.2.3.0 voltage2Hyst ler-escrever histerese Voltage2 INTEIRO (0..1000)

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 12


Machine Translated by Google

11.12 Configuração -> relé


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

INTEIRO { manual(0), watchdog1(1),


x.2.9.1.0 relé1 Controlado por item de controle do Relé1 de leitura-gravação
watchdog2(2)}
NTEGER {manual (0), watchdog1 (1),
x.2.9.2.0 relé2 Controlado por item de controle do relé2 de leitura-gravação
watchdog2 (2)}
x.2.9.3.0 reléPulseWidth Largura de Pulso do Relé de leitura-gravação INTEIRO{ 1..253 }

11.13 Configuração -> watchdog1


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

Modo Watchdog 1 - Entrada ou INTEGER { desativado(0),


x.2.10.1.0 wdg1Mode ler escrever
Ping de saída entradaPing(1), saídaPing(2) }

x. 2.10.2.0 wdg1OutgoingPingInterval read-write Watchdog 1 Intervalo de ping de saída INTEIRO { 1..253 }

x. 2.10.3.0 wdg1PingTimeOutForRestart leitura-gravação Watchdog 1 Ping Tempo limite para reinicialização INTEIRO {2..65000}

x. 2.10.4.0 wdg1PingIPAddress ler-escrever o endereço IP do Watchdog 1 Ping Endereço de IP

x.2.10.5.0 wdg1NumberOfRestarts read-write Watchdog 1 Número máximo de reinicializações INTEIRO (1..253)

11/14 Configuração -> watchdog2


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

Modo Watchdog 2 - Entrada ou INTEGER { desativado(0),


x.2.11.1.0 wdg2Mode ler escrever
Ping de saída entradaPing(1), saídaPing(2) }

x. 2.11.2.0 wdg2OutgoingPingInterval read-write Watchdog 2 Intervalo de ping de saída INTEIRO { 1..253 }

x. 2.11.3.0 wdg2PingTimeOutForRestart leitura-gravação Watchdog 2 Ping Tempo limite para reinicialização INTEIRO {2..65000}

x. 2.11.4.0 wdg2PingIPAddress ler-escrever o endereço IP do Watchdog 2 Ping Endereço de IP

x.2.11.5.0 wdg2NumberOfRestarts read-write Watchdog 2 Número máximo de reinicializações INTEIRO (1..253)

11.15 Monitorar e controlar


OID Nome Acesso Descrição Sintaxe

x.3.1.0 digitalInput1State estado de entrada digital1 somente leitura INTEIRO { fechado(0), aberto(1) }

x.3.2.0 digitalInput2State estado de entrada digital2 somente leitura INTEIRO { fechado(0), aberto(1) }

x.3.3.0 relé1Estado estado de leitura-gravação do Relé1 INTEIRO { off(0), on(1) }

x.3.4.0 relé1 pulso pulso de leitura-gravação do Relé1 INTEIRO { off(0), on(1) }

x.3.5.0 relé2estado estado de leitura-gravação do Relé2 INTEIRO { off(0), on(1) }

x.3.6.0 relé2 pulso pulso de leitura-gravação do relé2 INTEIRO { off(0), on(1) }

x.3.7.0 voltagem 1x10Int somente leitura Voltage1 x10 em formato inteiro INTEIRO{ 0..1000 }

x.3.8.0 voltagem2x10Int Voltagem2 x10 somente leitura em formato inteiro INTEIRO{ 0..1000 }

x.3.9.0 temp1x10Int Temperatura somente leitura1 x10 em formato inteiro INTEIRO{ -400..1250 }

x.3.10.0 temp2x10Int Temperatura somente leitura2 x10 em formato inteiro INTEIRO{ -400..1250 }

x.3.11.0 humi1x10Int Umidade somente leitura1 x10 em formato inteiro INTEIRO{ 0..1000 }

x.3.12.0 humi2x10Int Umidade somente leitura2 x10 em formato inteiro INTEIRO{ 0..1000 }

x.3.13.0 configuraçãoSalva status de salvamento de configuração de leitura-gravação INTEIRO { não salvo(0), salvo(1) }

x.3.14.0 dispositivo de reinício leitura-gravação Reiniciar dispositivo INTEIRO { cancel(0), reinicie(1) }

x.3.15.0 Unidades de temperatura Unidades de Temperatura de leitura e gravação INTEIRO { celsius(0), Fahrenheit(1) }

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 13


Machine Translated by Google

12. Atualização de firmware

TCW122B-WD suporta atualização remota de firmware. Para atualizar o dispositivo siga os passos abaixo:

• Acesse www.teracomsystems.com e baixe o arquivo de versão de firmware mais recente em


página do produto TCW122B-WD ;

• Vá para a página de login do dispositivo, digite um nome de usuário e senha e pressione o botão “Login”
botão;

• Acesse o menu “Atualizar”, selecione o arquivo .cod de atualização e pressione o botão “upload”;

• Após a conclusão da atualização do firmware, você será encaminhado para o login do dispositivo
página.

Atenção! Não desligue a fonte de alimentação durante a atualização. Desligar a fonte de alimentação danificará o dispositivo.

Para algumas atualizações o procedimento de configuração padrão de fábrica é obrigatório.

13. Configurações padrão de fábrica


O TCW122B-WD pode ser restaurado para suas configurações originais de fábrica, seguindo os passos abaixo:

• Desligue a alimentação;

• Pressione e segure o botão RESET e depois ligue a fonte de alimentação;

• Depois de ligar a fonte de alimentação, solte o botão RESET. Os LEDs STS e LOG piscarão 14 vezes depois disso
somente o LED STS continuará piscando. O controlador é restaurado para suas configurações padrão.

As configurações padrão de fábrica são:

Nome de usuário (Administrador) administrador

Senha (Administrador) administrador

Endereço de IP 192.168.1.2

Máscara de sub-rede 255.255.255.0

Gateway padrão 192.168.1.1

SNMPConfiguration Desativado

readCommunity público

writeCommunity privado

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 14


Machine Translated by Google

14. Informações ambientais

Este equipamento destina-se a ser utilizado num ambiente de Grau de Poluição 2, a altitudes até 2000 metros. Quando o controlador
faz parte de um sistema, os outros elementos do sistema devem estar em conformidade com os requisitos de EMC e devem ser
utilizados nas mesmas condições ambientais.

15. Segurança

Este dispositivo não deve ser usado para fins médicos, salva-vidas ou para qualquer finalidade em que sua falha possa causar
ferimentos graves ou perda de vida.

Para reduzir o risco de incêndio, deve-se utilizar apenas fios trançados flexíveis, com seção transversal de 0,5mm² ou maior para
fiação de entradas digitais e analógicas e saída de relé do dispositivo.

Para evitar choque elétrico e risco de incêndio, não exponha este produto a líquidos, chuva ou umidade.
Objetos cheios de líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este dispositivo.

Existe o risco de superaquecimento (danos) do controlador se os espaços livres recomendados para dispositivos adjacentes não
forem garantidos. Uma peça de junção com componente externo deve ter espaço para fixação/remoção do cabo após a instalação.

A Teracom não garante o bom funcionamento do produto se o produto tiver sido utilizado em condições diferentes das especificações
do produto.

Para garantir que o dispositivo funcione corretamente, siga as etapas abaixo:

• certifique-se de que o dispositivo está instalado corretamente, consulte este manual do usuário;

• faça login nos dispositivos via programa de navegador;

• faça a configuração adequada;

• configurar as entradas digitais para trabalhar em modo “contato seco”;

• curto o “Din1” e “GND”;

• instale o sensor TSH1XX ou TST1XX no barramento 1-Wire;

• vá para “Página de monitoramento” da interface WEB – o valor dos parâmetros apropriados deve ser exibido ao mesmo
tempo em que o led “STS” piscando deve indicar a operação correta.

Se o equipamento for utilizado de forma não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser
prejudicada.

Em nenhum caso a Teracom Ltd. será responsável por danos indiretos ou conseqüentes resultantes do uso ou aplicação deste
equipamento.

16. Manutenção

Após a conclusão de qualquer serviço ou reparo no dispositivo ou uma vez por ano, a verificação de segurança deve ser realizada
para determinar se este produto está em condições de operação adequadas. Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não use
um limpador líquido ou um limpador em aerossol. Não use um dispositivo de limpeza magnético/estático (removedor de poeira) ou
qualquer tipo de material abrasivo para limpar o dispositivo.

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 15


Machine Translated by Google

Apêndice A

Figura 1

Figura 2

TCW122B-WD_R4.5 - novembro de 2019 Página 16

Você também pode gostar