Você está na página 1de 54

Apostila de Operação

do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

Aprender é praticar
Unidades móveis
Laboratórios completos que podem ser levados para qualquer
parte do Brasil.

CIM
Formação prática em CNC e
Sistemas Flexíveis de Manufatura.

Laboratórios CNC
Formação prática em todos os controles CNC disponíveis em
em apenas uma máquina. Para um controle diferente, ativa-se o
software específico e máscara correspondente.

Acessibilidade
Projetos para portadores de necessidades especiais.
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

Emco Concept Mill 55


Fresadora controlada por PC para treinamento

Descrição da máquina
Emco Concept Mill 55
No. de ref. EN 2055 Edição A2003-09

EMCO Maier Ges.m.b.H.

P.O. Box 131

A-5400 Hallein-Taxach/Áustria

Telefone ++43-(0)62 45-891-0

Fax ++43-(0)62 45-869 65

Internet: www.emco.at
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

Introdução
Por mais de cinco décadas, a EMCO vem desenvolvendo equipamentos
metalúrgicos e, desde 1980, também vem obtendo sucesso no mercado
com máquinas ferramenta controladas por computador (máquinas CNC),
principalmente no setor de treinamento.

Esse alto grau de experiência é uma vantagem para a criação de tornos e


fresadoras das séries de modelos EMCO Concept Turn e EMCO Concept
Mill.
As máquinas compactas com novo design atendem inteiramente às
demandas mais atuais de construção, instalação e segurança.

As máquinas PC são operadas por um computador pessoal (PC)


convencional. Esse tipo de operação permite realizar um treinamento
eficiente dos diferentes controles CNC (SIEMENS, FANUC etc.) com uma
única máquina.
O monitor do controle CNC instalado é simulado na tela do PC e a entrada
de dados é realizada em um teclado de controle.

Devido ao uso industrial de nossas máquinas em todo o mundo, dispomos


de uma rede de atendimento cobrindo todas as regiões.
Assistência por telefone e técnicos de atendimento prontamente
disponíveis, além de fornecimento de 100% de peças de reposição após o
período de 10 anos de provisão obrigatória, são procedimentos rotineiros
para nós.

Um de nossos mais de 100 representantes em todo o mundo poderá


informar sobre novos desenvolvimentos específicos (como, por exemplo,
opções de fixação para peças ou ferramentas, novidades de software etc.)
e possibilidades de implementação.

As instruções de operação apresentadas contêm uma descrição completa


de sugestões de segurança, transporte, instalação, operação e manutenção
da máquina.
Portanto, leia as instruções por completo antes de inicializar a máquina.

EMCO MAIER Gesellschaft m. b. H.


Abteilung Technische Dokumentation
A-5400 Hallein, Áustria

Conformidade com a Comunidade Européia

O logotipo CE certifica, juntamente com a declaração de


conformidade da Comunidade Européia, que a máquina e suas
diretrizes estão de acordo com as normas das diretivas aplicáveis 5
aos produtos.

Todos os direitos reservados, duplicação somente com autorização da EMCO


MAIER
© EMCO MAIER Gesellschaft m.b.H., Hallein/Taxach 2003

3
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

Sumário
Uso adequado ........................................................................... 7 Dados técnicos ................................................................... 29
Condições da garantia de máquinas EMCO novas ................ 7 Observações gerais ........................................................... 29
Colocação de ferramentas no carretel .............................. 30
Recomendações de segurança ............................................... 8 Mensagens de erro da torre porta-ferramentas ................ 31
Dados técnicos da máquina ................................................... 10 7055 Abrir sistema de fixação da ferramenta ................ 31
Configuração do PC ................................................................ 12 7057 Porta-ferramentas ocupado ................................... 31
7058 Mover eixo na configuração básica ...................... 31
Declaração de conformidade ................................................. 13
Porta-ferramentas ................................................................... 32
Números de pedidos ........................................................... 32
A Instalação da máquina Porta-pinças ........................................................................ 33
Manutenção de pinças e porta-pinças ........................... 33
Aceitação da máquina ................................................................... 15 Montagem de pinças ....................................................... 33
Número da máquina .................................................................. 15 Desmontagem das pinças .............................................. 33
No. de produto elétrico .............................................................. 15 Fixação de ferramentas no porta-pinças ....................... 34
Relação do equipamento fornecido .................................................. 16 Fixação de fechamento .................................................. 34
Configuração básica da máquina ................................................ 16 Área de trabalho das ferramentas .................................. 35
Outras opções .......................................................................... 16 Árvore de fresa de topo ...................................................... 36
Software de controle – Opcional (11) ........................................... 16 Fixação de ferramentas na árvore de fresa de topo ..... 36
Transporte da máquina .................................................................. 17 Área de trabalho das ferramentas .................................. 37
Cabeçote de tarraxa ........................................................... 38
Dimensões da máquina ................................................................. 17 Fixação de ferramentas no cabeçote de tarraxa .......... 38
Critérios de instalação ................................................................... 18 Área de trabalho das ferramentas .................................. 39
Geral ....................................................................................... 18 Fuso de gravação ............................................................... 40
Local de instalação ................................................................... 18 Dados técnicos ............................................................... 40
Ergonomia ............................................................................... 18 Faixa ................................................................................ 40
Conexão elétrica da máquina ......................................................... 19 Montagem da unidade de fuso de alta velocidade ......... 40
Ajuste da tensão de alimentação necessária ................................ 19 Montagem de pinças ....................................................... 41
Modificação do transformador para redes de 100 V ................... 19 Montagem de ferramentas .............................................. 41
Conexão do cabo de alimentação ............................................... 20 Troca de correia .............................................................. 41
Área de trabalho do fuso de gravação ........................... 42
Conexão máquina - PC ................................................................. 20
Dispositivos de fixação para peças de trabalho .................... 43
Posta em marcha inicial ................................................................ 20
Trilhos de fixação ................................................................ 43
Seqüência para ligar/desligar ......................................................... 21 Montagem dos trilhos de fixação .................................... 43
Ligue a máquina ....................................................................... 21 Fixação de peças de trabalho ........................................ 43
Posicionamento manual nos pontos de referência ..................... 21 Morsa da máquina .............................................................. 43
Posicionamento automático nos pontos de referência ................. 21 Montagem da morsa da máquina .................................. 43
Aproximação do ponto de referência ........................................ 21 Faixas incrementais ............................................................ 44
Como desligar a máquina .......................................................... 22
Mecanismo de porta automática (opção) .............................. 44
Interface robótica (opção) ...................................................... 44
B Descrição da máquina Interface DNC (opção) ........................................................... 44
Elementos da máquina - análise ..................................................... 23 Ferramentas ............................................................................ 45
Ferramentas de fresagem .................................................. 45
Pontos na máquina ....................................................................... 24
Ferramentas de furação ..................................................... 46
Ponto zero máquina M ........................................................... 24
Ponto de referência R ............................................................ 24 Determinação do comprimento Z da ferramenta com o
Ponto zero peça W ................................................................ 24 indicador .................................................................................. 46
Ponto de referência N (T) de dispositivo porta-ferramentas ......... 24 Dados tecnológicos ................................................................ 47
Área de trabalho ........................................................................... 25 1. Velocidade de corte V ...................................................... 47
Área de trabalho nos eixos de X e Y ........................................... 25 2. Velocidade S ..................................................................... 47
Área de trabalho no eixo Z ......................................................... 25 3. Avanço F ......................................................................... 47
Limitação de percursos de avanço ............................................. 25 Determinação da velocidade S durante a fresagem e a
furação ................................................................................. 48
Sistema de coordenadas ............................................................... 25
Determinação da profundidade de corte durante a
Carros ........................................................................................ 26 fresagem...............................................................................49
6 Mecanismos de acionamento do carro ............................................ 26 Determinação da velocidade de avanço F durante a
Eixo árvore ................................................................................. 26 fresagem ............................................................................. 49
Determinação da velocidade de avanço F durante a
Pacote de segurança .................................................................... 27 furação..................................................................................50
Chave comutadora ................................................................... 27
Chave EMERGENCY-OFF ........................................................ 27 Curva característica do eixo árvore ...................................... 51

Cabeçote de fresamento padrão ..................................................... 28 Lâmpada da máquina (acessório) ......................................... 52


Montagem do porta-ferramentas .................................................. 28 Montagem ............................................................................ 52
Desmontagem do porta-ferramentas ................................. 28 Conexões elétricas ............................................................. 52

Torre porta-ferramentas com oito posições (opcional) ......... 29 Manutenção da máquina ........................................................ 53
Óleo para guias ................................................................... 53
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

USO ADEQUADO/CONDIÇÕESDE GARANTIA

Uso adequado
A máquina foi projetada para trabalhos de fresagem e torneamento de metais (alumínio,
bronze e, em um grau limitado, aço) e materiais sintéticos de usinagem.
A usinagem de outros materiais não é permitida e só poderá ser executada em determinados
casos após consulta ao fabricante da máquina.
A utilização adequada também inclui conformidade com as instruções de operação e
manutenção indicadas pelo fabricante.
A máquina poderá ser operada exclusivamente por pessoas que estejam familiarizadas com
a operação, a manutenção e o reparo e que estejam conscientes dos riscos operacionais.
Todas as regulamentações para prevenção de acidentes e instruções de segurança para
operação com máquinas ferramenta devem ser rigorosamente seguidas.
No caso de uso inadequado da máquina, o fabricante renuncia a toda responsabilidade, que é
transferida exclusivamente ao usuário.
No caso de instalação da máquina em uma planta geral e/ou com outras modificações na
máquina, sua conformidade com as normas CE e as diretivas e regulamentações deverá ser
estabelecida com a inicialização da planta e/ou da máquina. Antes disso, a inicialização é
definitivamente proibida.

Condições da garantia de máquinas EMCO novas


1. O período de garantia de máquinas EMCO novas é, sem limitação de horas de operação,
de doze meses após o envio inicial da máquina pela EMCO ou seu representante
autorizado. Caso a instalação deva ser efetuada pela EMCO ou seu representante
autorizado, o período de garantia iniciará com a conclusão da instalação da máquina.
Se houver demora na instalação que não seja causada pela EMCO ou seu representante,
o período de garantia será invalidado doze meses após a data agendada para instalação.
2. A garantia cobre a eliminação de todos os defeitos de material ou mão-de-obra que
afetem o funcionamento normal da máquina.
3. A ocorrência de defeitos precisa ser informada imediatamente ao representante da
EMCO ou ao departamento local de atendimento técnico da EMCO, com uma descrição
detalhada do defeito, por escrito ou verbalmente com confirmação posterior por escrito.
4. Defeitos relatados corretamente e dentro do período da garantia serão corrigidos por
reparo ou reposição fornecidos sem custos ao comprador original; peças defeituosas
deverão ser devolvidas à EMCO ou ao seu representante autorizado, com frete pago, se
necessário.
5. Garantia de peças de reposição: A Emco garante ao comprador original que somente
peças vendidas diretamente pela Emco ou por seu representante autorizado não
apresentam defeitos, que as tornem comercialmente inaceitáveis em termos de material
e mão-de-obra, por um período, de acordo com a legislação nacional aplicável, de pelo
menos três (3) meses, mas sem ultrapassar seis (6) meses contados a partir da data de
envio inicial ou da instalação pela Emco ou seu representante.
No caso de repetidas reclamações sobre uma mesma peça: A substituição de peças no
período da garantia não estende a duração da garantia original.
6. Não poderá haver reclamação de garantia quanto a defeitos que ocorram por:
Negligência quanto a instruções de manuais de operação, regulamentações de segurança
e manuseio ou outras instruções de entrega, instalação, configuração ou uso da máquina,
configuração incorreta e respectiva instalação, além de alterações ou modificações da 7
máquina, não autorizadas, não regulamentadas expressamente ou não permitidas,
realizadas pelo comprador original ou terceiros, desgaste natural, manuseio inadequado
ou negligente, influência de produtos químicos, eletroquímicos ou elétricos, fornecimento
inadequado de energia ou motivos de força maior.
7. Qualquer serviço executado pela EMCO ou seu representante autorizado será cobrado
de acordo com as taxas usuais da EMCO ou de seu representante autorizado.

7
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

Recomendações de segurança
Leia as instruções coloque o porta-ferramentas na posição travada.
Leia as instruções por completo antes de inicializar Equipamento pessoal de proteção
a máquina. Não use uniformes de trabalho folgados. Lembre-
Ao começar o trabalho, f amiliarize-se se de que os uniformes de trabalho devem ficar
primeiramente com todas as funções e elementos justos nos pulsos e quadris.
de operação. Fazer isto durante o trabalho poderá Evite usar o cabelo solto, para que não possa
criar uma situação irremediável. ficar preso na máquina (nesse caso, use uma
proteção para o cabelo).
Conexões elétricas Proteja os olhos com óculos de segurança.
As conexões elétricas da máquina precisam ser Ao remover cavacos, use luvas e gancho
feitas por um técnico eletricista autorizado. apropriados.
Sempre respeite as medidas de proteção locais.
Configuração, manutenção e ajuste
Observe as regulamentações locais Todo o trabalho de configuração, manutenção e
Observe as regulamentações do seu país quanto ajuste só pode ser executado durante inatividade
ao trabalho envolvendo máquinas ferramenta complet a da máquina e com a chave
comuns e CNC EMERGENCY-OFF ativada.
Devem ser observadas as instruções de inspeção
Operação autorizada e manutenção da máquina e acessórios. Isso
A máquina só pode ser operada por pessoas reduz custos, elimina a inatividade prolongada da
autorizadas. máquina, reduz riscos e não prejudica o ambien-
Pessoas autorizadas são exclusivamente aquelas te.
que estejam familiarizadas com a operação, a
manutenção e o reparo e que tenham sido Ferramentas, material de operação e peças de
instruídas sobre os riscos operacionais. reposição
Use somente ferramentas, material de operação e
Proteção da máquina peças de reposição originais recomendados pela
Durante ajustes, manutenção e reparos, proteja a EMCO.
máquina (a chave principal pode ser travada) contra A EMCO não se responsabiliza por peças
inicialização não autorizada. fornecidas por terceiros.

Inicialização Descarte de material nocivo


Antes de cada inicialização, verifique se a Ao manusear material de operação e acessório
máquina está em perfeito estado de manutenção (lubrificantes de resfriamento, produtos de
e se nenhum recurso de segurança foi removido. limpeza, óleos lubrificantes etc.), observe as
regulamentações de segurança para esse materi-
Nenhuma modificação na máquina al.
O usuário está proibido de efetuar modificações Adote medidas adequadas para armazenamento
em recursos de segurança, em conexões de e descarte de material nocivo.
recursos de controle, e de criar interferência em
componentes elétricos/eletrônicos da máquina. Reclamações
Em caso de colisões ou outros danos, entre em
Em casos de risco, use a chave EMERGENCY- contato imediatamente com o representante ou
OFF fabricante do material.
Em casos de risco, pare a máquina imediatamente No caso de reclamações, danos, dúvidas e
com a chave EMERGENCY-OFF pedidos de peças de reposição, sempre indique o
número da máquina, número de produto elétrico e
Troca de ferramenta versão do software.
8 Troque as ferramentas de usinagem somente com
a máquina parada. Só use ferramentas e parafusos Supervisão da máquina
de vedação com O-ring no eixo; feche sempre Nunca deixe a máquina operando sem supervisão.
todas as estações (caso contrário, haverá perigo Antes de sair do local de trabalho, desligue a
de entrada de refrigeração e de cavacos na torre máquina e proteja-a contra inicialização não
porta-ferramenta!). Ao trocar ferramentas, sempre autorizada (trave a chave principal e retire a
chave).

8
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

Perigo, Atenção, Observação


Sempre respeite as regulamentações para pre-
venção de acidentes e as regras de segurança
indicadas em capítulos individuais e em instruç-
ões suplementares.
Instruções importantes para segurança técnica e
proteção dos trabalhadores são enfatizadas de
maneira particular:

Perigo
Refere-se a possível perigo para as pessoas
durante a execução de procedimentos de
trabalho e operação.

Atenção
Indicado em procedimentos de trabalho e
operacionais que precisam ser rigorosamente
observados a fim de evitar possíveis danos
da máquina e perigo de acidente para os
operadores.

Observação
Indicado no caso de ser necessária alguma
observação particular na execução de uma
atividade.

Observações sobre proteção ambiental


Refere-se à contenção de resíduos especiais,
ao manuseio responsável de substâncias
nocivas ao ambiente e às possibilidades para
economizar material de operação e acessório.

9
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DADOS TÉCNICOS

Dados técnicos da máquina


Área d e trab alh o
Curs o longitudinal do c arro (eix o X ) [m m ] 190
Curs o c ruz ado do c arro (eix o Y ) [m m ] 140
Curs o v ertic al do c arro (eix o Z) [m m ] 260
Curs o padrão efetiv o em Z /c om torre porta-ferram entas [m m ] 190 / 120
Dis tânc ia da ponta do fus o - s uperfíc ie da m es a [m m ] 77-337
M esa fresad o ra
S uperfíc ie de fix aç ão (C× P ) [m m ] 420× 125
Carga m áx im a da m es a [k g] 10
2 ranhuras em T c onform e DIN 650, largura [m m ] 11
Dis tânc ia das ranhuras em T [m m ] 90
E ixo árvo re
M anc al do eix o árv ore [m m ] ø 35
T ipo de m anc al M anc al do fus o
func ionam ento
Dis pos itiv o porta-ferram entas s em elhante a DIN7920 - S K 30
padrão
func ionam ento
P arafus o de tens ão
padrão
F ix aç ão da ferram enta m anual
Diâm etro m áx . padrão de ferram enta / c om torre porta-ferram entas [m m ] ø 60 / ø 40
M o to r d e fu so de fresag em
M otor rotativ o de c orrente CA
P otênc ia m áx . [k W ] 0,75
F aix a de v eloc idade (infinitam ente v ariáv el) [m in -1 ] 150-3500
T orque nom inal no fus o de fres agem [Nm ] 3,7
-1
V eloc idade m áx im a c om unidade de fus o de alta v eloc idade (ac es s ório) [m in ] 14 000
T o rre p o rta-ferram en tas (o p cion al)
S is tem a "pic k -up" c om braç o giratório, c om pleto c om unidade pneum átic a e dis pos itiv o de jato de ar
Núm ero de es taç ões de ferram enta [1] 8
P es o m áx . da ferram enta [k g] 1
Diâm etro m áx . da ferram enta [m m ] ø 40
V eloc idade do braç o giratório da ferram enta [m /m in] 10
F ix aç ão da ferram enta autom átic o
M ecan ism o s d e avan ço
M otores de pas s o CA nos eix os X /Y /Z
Res oluç ão do pas s o [µm ] 0,5
F orç a m áx . de av anç o em X /Y /Z [N] 800 / 800 / 1000
A v anç o program ado em X /Y /Z (infinitam ente v ariáv el) [m /m in] 0 -2
V eloc idade do av anç o rápido em X /Y /Z [m /m in] 2
V ariaç ão m édia de pos ic ionam ento em X /Y /Z c onform e DIN V DI 3441 [µm ] 39668
10 S istem a d e lu b rificação
S uperfíc ies rolantes , porc as de fus o de av anç o lubrific aç ão de óleo
F us o princ ipal duraç ão da lubrific aç ão

Sujeito a modificações técnicas!

10
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DADOS TÉCNICOS

Unidade pneum ática (opcional)


Unidade pneum átic a para opç ões em operaç ões pneum átic as
Fornec im ento de pres s ão [bar] 6
Conex ão da m angueira [m m ] ø10
Dispositivo de fixação autom ática (opção)
M ors a pneum átic a c om dis pos itiv o de jato de ar
Capac idade de abertura [m m ] 70
Largura da c as tanha [m m ] 72
M ecanism o de porta autom ática (opção)
A c ionam ento pneum átic o, inc luindo c ontrole de pos iç ão final
Cabeçote divisor (opcional)
Cabeç ote div is or c om pleto c om tam pas e m aterial para m ontagem na m es a fres adora
A ltura do fus o [m m ] 50
A ltura total [m m ] 95
infinitam ente
P os ic ionam ento
v ariáv el
Torque nom inal [Nm ] 45
V eloc idade de m ov im entaç ão rápida [m in -1 ] 8
P rec is ão de index aç ão ["] ± 100
P rec is ão de repetiç ão ["] ± 15
Contra-ponta para cabeçote divisor
A ltura c entral [m m ] 50
Cone da ponta rotatória do m angote M T1
Curs o da ponta rotatória do m angote [m m ] 35
Conexões elétricas
Fonte de alim entaç ão (s ubs tituív el) [V ] 1/N/P E 110/230~
O s c ilaç ão m áx . de tens ão [% ] + 5/–10
Freqüênc ia [Hz ] 50/60
Carga c onec tada da m áquina [k V A ] 0,85
Fus ív el prelim inar m áx . da m áquina [A -lento] 12
Dim ensões, peso
A ltura total [m m ] 980
Largura e profundidade da s uperfíc ie de ins talaç ão [m m ] 960 × 1000
P es o total da m áquina [k g] c a. 220
Condições am bientais, condições de operação
Tem peratura da s ala [°C] 13119
rH de um idade [% ] 40-70
Nível de pressão sonora
Nív el m édio de pres s ão s onora [db(A )] 70

Nas s eguintes c ondiç ões :


M étodo de m ediç ão: s uperfíc ie env oltória c onform e DIN 45635
M odo de operaç ão: v eloc idade m áx im a durante inativ idade da ex ec uç ão
11

Sujeito a modificações técnicas!

11
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DADOS TÉCNICOS

Configuração do PC

Componentes do computador Configuração mínima


IBM ou IBM compatível Celeron de 700 MHz
Disco rígido 10 GB
Unidade de disquetes de 3½"
Unidades
unidade de CD-ROM
Sistema operacional Win 9x, NT, 4.0, 2000, XP
Memória principal 128 MB
Placa de vídeo VGA em cores de
Placa de vídeo
8 MB
Tela Tela colorida de 14"
Teclado MF-2
Placa de rede para conectar a máquina ao PC LAN de 10/100MB comconector RJ45
Interface USB para conectar teclado de controle externo ao PC (acessório) USB 1.0 ou superior

12

Sujeito a modificações técnicas!

12
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

13
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

14
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

A Instalação da máquina

Aceitação da máquina
Verifique se a máquina apresenta danos causados
no transporte e se a entrega está completa.
Se encontrar defeitos, entre em contato com o
fornecedor ou com a companhia de seguros.
No caso de reclamação, sempre especifique a
designação exata da máquina, o número da
máquina e o número de produto elétrico.

Número da máquina
A placa adesiva com o número da máquina (1) se
encontra na lateral da mesma, acima da chave
principal com trava.
O número da máquina também está gravado no
barramento da máquina.
Concept Mill 55
110 V~ 1 /N/PE 50 /60 Hz Im=4,4 A
Imá x=6,6
230 V~ A 1 /N/PE 50 /60 Hz Im=2,8 A
Imá x=4,2 Ik<1,5
A kA S6 =6 0%

E-Doku.Ser.No.:
Fabr.No.:
Baujahr/Year of constr.:
F 1FF1F
R0 8V01
01
2 00 3
Número de produto elétrico
MadebyEmcoMAIERGes.m.b.H.,Hallein/AUSTRIA
A placa adesiva com o número de produto elétrico
está presa no lado direito da máquina, abaixo da
1 chave principal.
O número de produto elétrico é composto por um
número de nove dígitos (3) seguido pelo número
da versão (2).
F1F611000
G. E-Kasten Exemplo de número completo de produto elétrico:
Pedido: VERSÃO BAW Cabeação de máquina F1F 611 000 V1.30 (consulte a ilustração)
3009938/7 01.30
Observação:
Os diagramas de fiação válidos para a máquina
se encontram na documentação elétrica ,
2 3
localizada no compartimento da chave da
Número da máquina e número de produto elétrico máquina.
Uma documentação elétrica também pode ser
obtida da EMCO, com o número de pedido 15
ZVP 677 915 e indicação do número da versão
(por exemplo, V1.30).
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

RELAÇÃO DO EQUIPAMENTO FORNECIDO INSTALAÇÃO

Relação do equipamento
fornecido
Configuração básica da
1 máquina
(1) Concept Mill 55, central de usinagem CNC
controlada por PC, com:
- bancada completa com bandeja de cavaco
- equipamento elétrico completo
- dispositivos de segurança de acordo com o
10 padrão da CE
(2) pistola de óleo
(3) 1 garrafa (0,25l) de óleo para guias
(4) descrição da máquina e documentação
elétrica
(5) disco com dados de máquina (MSD)
(6) 2 cópias da chave principal
(7) 1 chave hexagonal SW10×13
(8) 1 cabo de alimentação
(9) 2 pinos de fixação

Outras opções
† Base da máquina (10)
† Torre porta-ferramentas com oito posições
† Dispositivo de refrigeração mínima
† Cabeçote divisor
2 6 † Porta automática
† Lâmpada da máquina
† Morsa automática da máquina
† Interface robótica
7 † Interface DNC

Software de controle – Opcional


8
3 (11)
† Siemens 810/820
† Siemens 810D/840D
9 † GE Fanuc Series 0
† GE Fanuc Series 21
† Emcotronic TM02
4
† Heidenhain TNC 426/430
† PAL
† Emco WinCam
11
16
5
innova
indust tive machi
rial trainin ne tools
g system
s

EMCO
MAIER
Salzac Ges.m
htal Bunde .b.H.
A-5400 sstrass
Hallein e Nord
Telefon -Taxac

MSD
58
++43-6 h
Fax ++43-6 245-89
245-86 1-0
E-mail 9 65
: info@e
mco.co
.at

www.e
mco.a
t

Relação do equipamento fornecido


Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

INSTALAÇÃO TRANSPORTE

Transporte da máquina
Transporte com palete

Atenção:
A máquina só poderá ser transportada no
palete se estiver presa nele por placas angu-
235 kg lares (2).
Observe as posições dos garfos da
empilhadeira (1).

Capacidade de elevação ................... mín. 235 kg


Largura do garfo .......................... 800 - 1 000 mm
Comprimento do garfo .................. mín. 1 200 mm
1 2

Transporte com palete

Transporte com barras elevatórias


3 O transporte da máquina é realizado com barras
elevatórias adequadas (3) que atravessam a base
da máquina.
220 kg
Capacidade de elevação ................... mín. 220 kg
Barras elevatórias .............. ø35 × mín. 1 300 mm

Transporte com barras elevatórias

Dimensões da máquina

17

Dimensões

17
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

CRITÉRIOS DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO

Critérios de instalação

Geral
A máquina deve ser instalada sobre uma base
estável.

Perigo:
Observe a capacidade de carga da mesa de
acordo com o peso da máquina!

Peso da máquina ....................................... 220 kg


Altura ideal da mesa ......................... ca. 750 mm
Largura e profundidade para instalação
1200 × 1200 mm
~ 750 mm

± 0° Aviso:
Pode-se obter uma bancada de máquina na
EMCO, como acessório.
No. do pedido A7Z 210

…1200 mm

Possibilidade de instalação

Local de instalação
O local de instalação escolhido precisa estar ade
quadamente limpo (sem exposição excessiva à
poeira etc.) para preservar a máquina e também o
PC e os dispositivos periféricos.

Além disso, os seguintes requisitos precisam


ser atendidos:
Temperatura da sala ............................ 12 a 35°C
Umidade atmosférica ............................... 40-70%
12 a 35°C
rH 40 a 70%

18 Condições ambientais do local de instalação

Ergonomia
Devido ao seu design ergonômico, a máquina
proporciona operação ideal.
Porém, ao escolher o local de instalação, verifique
se há iluminação suficiente.

18
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

INSTALAÇÃO CONEXÃO ELÉTRICA

Conexão elétrica da
máquina
Perigo:
É necessário haver um contato para fio-terra
disponível no soquete.

Tensões: 100 V 1/N/PE ~ 50/60 Hz


110 V 1/N/PE ~ 50/60 Hz
230 V 1/N/PE ~ 50/60 Hz
Carga conectada: 0,85 kVA
Fusível preliminar: máx. 12 A/lento
Oscilação máx. de tensão: +5/-10%

Ajuste da tensão de
alimentação necessária
• Empurre para cima a trava da caixa (3) e retire a
caixa com o fusível (1) e o pino seletor (2).
• Vire o pino seletor (2) de forma que a janela da
caixa (3) exiba esta definição de tensão:

A li m e n taç ã o d a C o n fig u ração n a


red e elétrica jan ela d e co n tro le
*100V ~ " 100V " + trans form ador
110V ~ " 120V "
230V ~ " 220V "

1 2 3 • Coloque a unidade inteira, com fusível (1), pino


seletor (2) e caixa (3), novamente no soquete.
Ajuste da tensão de alimentação

Atenção:
Em redes elétricas de 100 V, é preciso
executar uma modificação no transformador
da máquina!

-5%
Modificação do transformador para
-5% 0 +5%110 230

0 redes de
100 V
+5%
Perigo:
Modificações realizadas no compartimento 19
elétrico só podem ser executadas por
0 18

eletricistas especializados.
• Desaparafuse a tampa do compartimento elétrico
=1DA0 . C1-T1 na parte traseira da máquina.
• Conecte o padrão azul (4) no transformador (5)
4 5 da definição "0" para a definição "-5%".

Ajuste de tensão para 100 V no transformador • Recoloque a tampa do compartimento elétrico.


Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55
CONEXÃO/POSTA EM MARCHA INICIAL INSTALAÇÃO

2
Conexão do cabo de
alimentação
• Conecte o cabo de alimentação (2) na máquina
e a outra extremidade em um soquete com
contato para fio-terra.
• O LED (1) indica a alimentação principal, quando
a chave principal (3) está ligada.

Conexão de alimentação da máquina

Conexão máquina - PC
A máquina é controlada por um PC.
Como dispositivo de entrada, é possível usar o
teclado do PC ou o teclado de controle adquirido
como acessório da EMCO.
4 5
Observação:
Para permitir a conexão da máquina com o
PC, é necessário montar e instalar uma placa
de rede no PC.
Para obter informações sobre montagem,
instalação e ajustes para uso em rede, consulte
as descrições do controle do WinNC, no
capítulo Instalação.
Placa de rede: ........................ Rede Ethernet

• Coloque o conector (5) do cabo de rede da


máquina na entrada (4) da placa de rede.
Conexão máquina – placa de rede do PC

Posta em marcha inicial


• A máquina deverá ser limpa, removendo-se o
agente antiferrugem com um pano limpo.

• Estabeleça a conexão à alimentação.


20 • Use a chave comutadora (3) para ligar a
0

máquina.
Observação:
Se a máquina ficar parada por um longo
período, lubrifique com um pouco de óleo as
3 peças não utilizadas, evite que a máquina seja
posta em marcha sem autorização (retire a
Chave comutadora da máquina chave) e cubra a máquina para protegê-la da
sujeira.

20
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

INSTALAÇÃO CHAVE PARA LIGAR/DESLIGAR

Seqüência para ligar/


desligar
Ligue a máquina

Abra o fornecimento de ar (opção).

1
Ligue a chave principal no compartimento elétrico.

Abra e feche uma vez a porta de proteção contra


cavacos, para verificar a chave de segurança da
porta.

Chave principal Posicionamento manual nos pontos


de referência

"2" ou -Z Pressione a tecla -Z


O carro avança até o ponto de referência em Z.

"6" ou +X Pressione a tecla +X


O carro avança até o ponto de referência em X.
(Somente depois de alcançada a área sem colisões
em Z)

"9" ou +Y Pressione a tecla +Y


O carro avança até o ponto de referência em Y.
(Somente depois de alcançada a área sem colisões
em Z)

(
"5" ou ) Máquina com torre porta-ferramentas
Pressione a tecla Reference
Após o posicionamento dos pontos de referência
X, Y e Z, pode-se referenciar a torre porta-
ferramentas pressionando-se a tecla Reference.

Observação:
Depois de alcançados os pontos de referência,
as chaves de fim de curso programadas são
ativadas.

Posicionamento automático nos


pontos de referência 21
"5" ou Pressione a tecla "referência". Os eixos avançam
até o ponto de referência, um depois do outro.

Para saber mais sobre a operação da máquina,


consulte a seção "Descrição do software".

21
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

CHAVE PARA LIGAR/DESLIGAR INSTALAÇÃO

Como desligar a máquina

Encerre o software de controle (WinNC).

Encerre o Windows.

1
Desligue a chave principal

Trave o suprimento de ar.

Observações
• A máquina é desligada por meio da chave
principal.
Recomendamos desligar a máquina somente
com a torre porta-ferramenta na posição
inoperante.
• A operação é interrompida com a tecla Reset.
Todas as funções da máquina que estejam
em andamento são interrompidas com
"Ins" ou RESET.

22

22
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

B Descrição da máquina

8
1
9

2 10

3 11

12
4

5 13

14

Elementos da máquina - análise


1 Cabeçote de fresamento 8 Placa de identificação
23
2 Torre porta-ferramentas com oito posições 9 Chave comutadora
(opcional) 10 Compartimento E
3 Porta de proteção contra cavacos 11 Lâmpada da máquina (acessório)
4 Carro Z 12 Unidade de fuso de alta velocidade (acessório)
5 Mesa fresadora com 13 Unidade de manutenção pneumática (opcional)
6 Mesa composta de X e Y 14 Base da máquina (acessório) com gaveta de
7 Chave EMERGENCY-OFF ferramentas e compartimento para PC

23
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PONTOS DE REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

Pontos na máquina

Pontos na máquina
Ponto zero máquina M
Ponto zero peça W
O ponto zero máquina M fica na superfície da
mesa fresadora, no lado frontal esquerdo. O ponto zero peça W pode ser programado
O ponto zero máquina M é a origem do sistema de livremente pelo usuário.
coordenadas. Com a programação de um ponto zero peça, a
origem do sistema de coordenadas é deslocada
do ponto zero máquina M para o ponto zero peça
W.

Ponto de referência N (T) de dispositivo


24
Ponto de referência R
porta-ferramentas
O ponto de referência R é um ponto fixo na
máquina. Serve para calibrar o sistema de O ponto de referência N (T) de dispositivo porta-
medição. ferramentas fica exatamente no eixo de rotação
Para comunicar a distância exata entre os pontos na parte frontal da ponta do eixo árvore.
M e N (T) ao controle, o ponto de referência precisa Os comprimentos das ferramentas são descritos
ser aproximado sempre que a máquina for ligada. a partir desse ponto.

24
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO ÁREA DE TRABALHO E SISTEMA DE COORDENADAS

Área de trabalho

Área de trabalho nos eixos de X


eY
Eixo X do percurso de avanço ................ 190 mm
140

Eixo Y do percurso de avanço ................ 140 mm


125

M Observação:
4,5

As peças de trabalho fixadas na área de


98 190
avanço das fresas ficam fixadas na mesa
420
fresadora.
Percursos de avanço dos carros em X e Y

Área de trabalho no eixo Z


A área de trabalho na direção de Z depende do
comprimento da peça de trabalho fixada.
Mais detalhes são encontrados no respectivo
dispositivo de fixação .
curso efetivo em Z:
Máquina padrão ....................................... 190 mm
Máquina com torre porta-ferramentas ..... 120 mm

Limitação de percursos de
avanço
Os percursos de avanço dos carros são limitados
pelas chaves de fim de curso programadas.
Ao alcançar uma chave de fim de curso
programada, o respectivo motor de avanço pára e
uma mensagem é apresentada no monitor do
controle.
As chaves de fim de curso programadas evitam a
sobrecarga mecânica dos fusos do eixo causada
por paradas fixas.

Sistema de coordenadas
O sistema de coordenadas gira no sentido horário.
A origem fica no ponto zero máquina M ou no
ponto zero peça W.
Sistema de coordenadas 25

25
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

ELEMENTOS PRINCIPAIS DESCRIÇÃO

Carros
Os carros se movimentam ao longo de guias com
encaixe tipo rabo de andorinha que são presas ao
solo.
A folga dos carros pode ser reajustada por
intermédio de pinos rosqueados.
A lubrificação dos carros será realizada nos bocais
de lubrificação com óleo para guias.

Mecanismos de
propulsão do carro
Os carros avançam com motores de passo pela
recirculação de fusos de esferas.
Os fusos de dimensões ampliadas, as porcas do
fuso rígido e os mancais axiais sem retorno
proporcionam alta precisão de posicionamento e
operação.
Velocidade de avanço ................. 0-2000 mm/min
Velocidade de movimentação rápida ... 2000 mm/
min
Resolução do passo .................................. 0,5 µm
força máx. de avanço dos carros em X/Y .. 800 N
força máx. de avanço do carro em Z ........ 1000 N

Sistema de carros e eixo árvore Eixo árvore


O eixo árvore é montado em mancais giratórios
no cabeçote de fresamento. O mecanismo de
impulsão é alimentado por um motor CA trifásico;
o controle permite variar infinitamente a velocidade
do fuso.
Velocidade ...................................... 150-3500 rpm
Torque nominal .......................................... 3,7 Nm

26

26
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

Pacote de segurança

Perigo:
É proibido modificar dispositivos de segurança
e conexões de dispositivos de controle!
3
O pacote de segurança fica na máquina base e
geralmente permite sua operação sem risco.
Quando a porta de proteção contra cavacos é
2 1 aberta, a fonte de alimentação do motor principal
e dos motores de avanço é interrompida.
O pacote de segurança inclui:
• Chave EMERGENCY-OFF (1)
4 • Tampa de proteção ao redor de toda a área de
trabalho da máquina (2)
• Capa de proteção (3)
• Porta de proteção contra cavacos com chave
de fim de curso (4)
Área de trabalho com dispositivos de segurança

Chave comutadora

Perigo:
Sempre retire a chave para impedir que a
máquina seja posta em marcha sem
0

autorização.

Com a chave comutadora na posição „1“ e a chave


EMERGENCY-OFF liberada, a máquina está
pronta para operação.
O motor principal e os motores de avanço são
3 energizados.
Chave comutadora da máquina

Chave EMERGENCY-OFF

Perigo:
Acione imediatamente a chave EMERGENCY-
OFF em qualquer situação de perigo.

Quando a chave E ME RGE NCY-OF F (1) é


acionada, as fontes de alimentação do motor
principal e dos mot ores de avanço são 27
interrompidas.
Para destravá-las, gire o botão no sentido horário.

27
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

CABEÇOTE DE FRESAMENTO PADRÃO DESCRIÇÃO

Cabeçote de fresamento
padrão
1
No cabeçote de fresamento (2), são colocados o
eixo árvore (4) com o cone interno e o dispositivo
3 de fixação (3) do suporte da ferramenta.
O motor do carro (1) do eixo árvore é montado no
cabeçote de fresamento.
2

Montagem do porta-ferramentas

Perigo:
• Só é possível montar e desmontar o porta-
ferramentas durante uma parada da máquina.
4 • Por causa do suporte DIN modificado, só é
possível fixar porta-ferramentas comprados
Cabeçote de fresamento da EMCO es pecif icamente para esta
máquina.

• Puxe para a frente a alavanca de fixação com


tensão por mola (3) até ela parar (gire para a
direita) e mantenha-a nessa posição.
• Insira o porta-ferramentas (5) no suporte (4).
Não solte o porta-ferramentas.
• Deixe a alavanca de fixação (3) deslizar de volta
lentamente (a alavanca gira para a esquerda).
• O porta-ferramentas (5) fica fixado no suporte
(4) pela pressão da mola.

Observação:
Durante a montagem do porta-ferramentas, o
cone de fixação dos porta-ferramentas e o
cone interno do suporte da ferramenta devem
estar sem sujeira e graxa.

Desmontagem do porta-
ferramentas
28
• Primeiro, segure o porta-ferramentas (5).
• Com a outra mão, puxe para a frente a alavanca
de fixação (3) (gire para a direita).
3 4 5 • O porta-ferramentas (5) sai do suporte (4).
Montagem e desmontagem do porta-ferramentas

28
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO TORRE PORTA-FERRAMENTAS COM OITO POSIÇÕES

Torre porta-ferramentas
com oito posições
(opcional)
A torre porta-ferramenta é fornecido como
opcional. É montado pelo fabricante e não pode
ser modificado.
Essencialmente, é composto pelo carretel de
ferramentas (2) com tampa (1) e o dispositivo de
fixação automática (3) com mecanismo de jato de
ar integrado.
O braço do carretel é controlado por uma
engrenagem com motor de passo CA.

Dados técnicos
Número de suportes de ferramenta .................... 8
Peso máximo da ferramenta ......................... 1 kg
Diâmetro máximo da ferramenta ............. ø40 mm
Taxa de avanço do carretel de
ferramentas ........................................... 10 m/min
1 2 3 4

Torre porta-ferramentas com oito posições

Observações gerais
• Para operar a torre porta-ferramentas, é
necessário ar comprimido (aplicado na parte in-
ferior do cone do eixo árvore durante a troca de
ferramentas)

• O fuso acessório de gravação (4) só pode ser


montado na posição 1 do carretel de ferramentas.

• Verifique as dimensões e os pesos máximos


máx. de das ferramentas ao equipar o carretel.
máx. de
58,5

• Verifique a limpeza do porta-ferramentas para


não danificar as ferramentas e o cabeçote de
fresamento.

máx. de
ø40 29
dimensões máximas da ferramenta

29
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

TORRE PORTA-FERRAMENTAS COM OITO POSIÇÕES DESCRIÇÃO

Como equipar o carretel com


ferramentas

Observação:
Só é possí vel equipar o carretel com
ferramentas no modo "MDA" ou "AUTO", mas
não no modo "JOG".

b c • Defina o controle do WinNC no modo "MDA" ou


"AUTO".

• Selecione a ferramenta "T0" com o controle.


d a
A ferramenta, fixada no eixo árvore, será
colocada no carretel. O cabeçote de fresa é
movido para cima.
1 2 3 4 5 Máquina com eixo de rotação (cabeçote
Procedimento para colocação de ferramentas divisor):
A mesa fresadora avança até as teclas de
limitação +X and +Y controladas pelo software.

• Abra a porta da máquina.


3
• Puxe manualmente o braço do carretel (2) para
fora, na direção da seta "a".

• Coloque os porta-ferramentas (3) a partir de cima


1 (direção "b") nas posições 2 a 8 até encaixar os
pontos de fixação (1) nas arruelas (6).

• Insira o porta-ferramentas (5) para a posição 1


(por exemplo, fuso de gravação) lateral na
embreagem (4) até encaixá-lo (direção "c").

• E mpurre de volta o braço do carretel (2)


6 manualmente até a posição final (direção "d").

• Feche a porta da máquina.

encaixe do porta-ferramentas - detalhe


• Na tela do controle, aparece a mensagem: "7017
ponto de referência".
Empurre as chaves para aproximar do ponto de
referência.
"5" ou O carretel de ferramentas e o eixo de rotação
30 (cabeçote divisor), se ativados, se aproximarão
do ponto de referência e a mensagem
desaparecerá da tela.

• A fixação do porta-ferramentas no eixo árvore é


realizado com o controle do WinNC.

30
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO TORRE PORTA-FERRAMENTAS COM OITO POSIÇÕES

Mensagens de erro da
torre porta-ferramentas
7055 Abrir sistema de fixação da
ferramenta
7057 Porta-ferramentas ocupado
Se a ferramenta, fixada no cabeçote de fresamento
(1), não puder ser colocada no carretel ou o
dispositivo de fixação automática (3) estiver em
posição indefinida, uma dessas duas mensagens
de erro aparecerá na tela.
Solução
• Abra a porta da máquina
• Solte a ferramenta/abra o dispositivo de fixação:
Se uma ferramenta estiver fixada no cabeçote
de fresamento (1), segure-a.
Pressione a tecla de fixação; o dispositivo de
fixação será aberto e a ferramenta poderá ser
1 2 3 4 5 retirada.
Torre porta-ferramentas com oito posições • Puxe para fora o braço do carretel (2) e coloque
a ferramenta solta na posição certa no carretel.
"Ctrl + 1" ou • Empurre de volta o braço do carretel até a
posição final.
• Feche a porta da máquina
• Aproxime o carretel de ferramenta do ponto de
"5" ou referência
7058 Mover eixo na configuração básica
Quando não é possível definir a posição do braço
do carretel durante a troca de ferramentas, a
mensagem "7058 Mover eixo na configuração
básica" aparece na tela.
Solução
• Abra a porta da máquina
• Selecione o modo JOG.
• Mova o cabeçote de fresamento para cima (+Z).

JOG +Z
Cuidado:
Se a ferramenta (5) da posição 1 (fuso de
gravação) est iver f ix a, o cabeçote de
fresamento não poderá ser avançado para
cima; caso contrário, a embreagem (4) será
danificada.
31
• Empurre de volta o braço do carretel até a
posição final.
• Feche a porta da máquina

"5" ou • Aproxime o carretel de ferramenta do ponto de


referência

31
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PORTA-FERRAMENTAS DESCRIÇÃO

Porta-ferramentas
As ferramentas de usinagem são montadas no
Porta-pinça Árvore de fresa de topo porta-ferramentas.
Brocas, fresas de topo final e cortadores de perfil
são fixados por meio de pinças ao porta-pinça;
fresas de topo e fresas em disco são montados
na árvore de fresa de topo.
Tarraxas são fixadas em cabeçotes especiais com
compensação longitudinal.
Todos os porta-ferramentas estão disponíveis
como acessórios da EMCO.
Suporte de ferramenta semelhante ao DIN 2079
ESX 25 SK 30
Parafuso de fixação .......... funcionamento padrão
ø16

Números de pedidos
No. do
Cabeçote de tarraxa P o r ta -fe r r a m e n ta s
p ed id o
C a b e ç o t e d e p in ç a E S X 25 F 1Z 100
Á rv o re d e f re s a d e t o p o ø16 F 1Z 110
M3 F 1Z 360
C a b e ç o t e d e t a rra x a M4 F 1Z 370
M 5 -M 8 F 1Z 380

Porta-ferramentas

32

32
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO PORTA-FERRAMENTAS

Porta-pinças

Brocas, fresas de topo final e cortadores de perfil


são fixados no porta-pinça.

No. do pedido .......................................... F1Z 100


Faixa de fixação ............................... 0,5 a 16 mm
Tipo de pinça ........................................... ESX 25

Manutenção de pinças e porta-pinças

ESX 25
Observação:
No caso de manutenção insuficiente, resíduos
e cavacos podem danificar as pinças e os
porta-pinças.
Portanto, a movimentação precisa da
ferramenta também poderá ser prejudicada.

É preciso limpar com cuidado e lubrificar


ligeiramente as pinças e os porta-pinças antes e
após o uso.

Montagem de pinças
Porta-pinça
• Afrouxe as porcas de fixação (1).
• Insira a pinça (3) inclinada na porca de fixação
(1) de maneira que o anel não concêntrico (3)
encaixe na fenda da pinça.
• Fixe o porta-pinça com a porca de fixação.

Perigo:
Quando o porta-pinça está fixado no cilindro
de ferramenta, só é possível montá-lo e des-
montá-lo durante uma parada da máquina.

1 2 3 Desmontagem das pinças 33


Montagem de pinças • Afrouxe a porca de fixação (1).
• Com o anel não concêntrico (3) na porca de
fixação, a pinça (2) é pressionada para fora
quando a porca de fixação é desaparafusada.

33
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PORTA-FERRAMENTAS DESCRIÇÃO

Fixação de ferramentas no
porta-pinça

• Monte a pinça (5) adequada.


• Insira a ferramenta (6) na pinça (5). Procure
colocar a ferramenta o máximo possível dentro
da pinça. Quando a fixação é muito pequena, a
ferramenta pode ser ejetada do dispositivo.
• Aperte a porca de fixação (3) usando a chave de
unha (2) fornecida.
Dê um contra-aperto no porta-pinça (4) usando o
pino (1).

Perigo:
• Só é possível montar e desmontar as
ferramentas durante uma parada da máquina.
• É preciso obedecer sempre aos valores
indicados na tabela de „faixas de fixação“;
caso contrário, não será possível fixar as
ferramentas de forma segura.

Faixas de fixação
6 5 4 3 2 1
As faixas de fixação estão gravadas nas pinças.
Fixação de ferramentas no porta-pinça
Diâm etro Faixa de fixação No. do
nom inal
pedido
da pinça [m m ] [pol.]
2,0 1,5-2,0 1 /1 6 -5 /6 4 225 020
2,5 2,0-2,5 3 /32 225 025
3,0 2,5-3,0 7 /64 225 030
4,0 3,0-4,0 1 /8 -9/64 -5/32 225 040
5,0 4,0-5,0 1 1 /6 4-3 /1 6 225 050
6,0 5,0-6,0 1 3/64 -7 /32 -1 5/6 4 225 060
7,0 6,0-7,0 1 /4 -17 /6 4 225 070
8,0 7,0-8,0 9/32 -19 /6 4 -5 /1 6 225 080
9,0 8,0-9,0 21 /6 4 -1 1 /3 2 225 090
10,0 9,0-10,0 23 /6 4 -3 /8 -25 /6 4 225 100
11,0 10,0-11,0 13 /3 2 -2 7 /6 4 225 110
12,0 11,0-12,0 7 /1 6-2 9 /64 -1 5/3 2 225 120
13,0 12,0-13,0 3 1 /6 4-1 /2 225 130
14,0 13,0-14,0 3 3/64 -17 /3 2 -3 5 /6 4 225 140
15,0 14,0-15,0 18 /3 2 -3 8 /6 4 225 150
34 16,0 15,0-16,0 1 9/32 -39 /6 4 -1 0 /1 6 225 160
J ogo de pinç as (ø2,0 - ø14,0) 225 000

34
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO PORTA-FERRAMENTAS

Faixas de trabalho das ferramentas

extra curta conforme

conforme DIN 327 forma B

conforme DIN 844 forma A


fresa de topo final
fresa de entalhe

cortador radial
broca comum

DIN 1897
16,5

N ø8 N
200 ø7 200

190 ø6 190
ø5 ø8
180 ø2 ø4 ø6 180
ø5 ø6
ø4
170 ø3 ø3 170

160 160

150 150

140 140

130 130

120 120

110 110
Curso efetivo 120 no

100 100

90 90
eixo Z

20 20

10 10

0 0

Faixas de trabalho com o porta-pinça

35

35
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PORTA-FERRAMENTAS DESCRIÇÃO

Árvore de fresa de topo

Na árvore de fresa de topo, são fixados cortadores


de fresa final e de fresa em disco.
Com o eixo árvore, são fornecidas arruelas
espaçadoras para a compensação da largura do
cortador, além de uma chave para apertar o
ø16
parafuso de fixação.

No. do pedido .......................................... F1Z 110


Eixo do suporte de ferramenta ................ ø16 mm

Árvore de fresa de topo

1 Fixação de ferramentas na árvore de


fresa de topo

Perigo:
3 • Com a árvore de fresa de topo fixada no
cilindro de ferramenta, só é possível fixar
4 ou liberar a ferramenta durante uma parada
da máquina.
• Só é possível fixar ferramentas com furo de
ø16 mm e entalhe para chave quadrada.

• Afrouxe o parafuso de fixação (6).


6 • Se necessário, monte o colar adequado (4) no
eixo correspondente (2).
• Monte a ferramenta (5) no eixo (chave quadrada).
• Coloque o parafuso de fixação (6) no eixo e use
7 a chave (7) para apertá-lo.
36 Dê um contra-aperto na árvore de fresa de topo
(1).
O parafuso de fixação precisa ficar preso na
ferramenta (5) e não na face final da árvore de
fresa de topo.

Fixação de ferramentas na árvore de fresa de topo

36
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO PORTA-FERRAMENTAS

Faixas de trabalho das ferramentas

para alumínio
fresa de topo
ø40 x 20 mm,
N N
200 200

16,5
190 190

180 180
4mm

170 6mm 170

160 8mm 160

150 12mm 150

140 140

130 130

120 120

110 110
Curso efetivo 120 no

100 100

90 90
eixo Z

80 80

20 20

10 10

0 0

F [mm/min]=S [rpm] x F [mm/ref]

37

37
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PORTA-FERRAMENTAS DESCRIÇÃO

Cabeçote de tarraxa

Graças ao cabeçote de tarraxa com compensação


de comprimento integrada, é possível atarraxar.
São oferec idos t rês cabeçot es de tarraxa
diferentes:
No. do pedido:
Cabeçote de tarraxa M3 .......................... F1Z 360
Cabeçote de tarraxa M4 .......................... F1Z 370
Cabeçote de tarraxa M5, M6, M8 ........... F1Z 380
Compensação de comprimento ................. ±6 mm

Fixação de ferramentas no cabeçote


de tarraxa

Perigo:
• A fixação de ferramentas no cabeçote de
2 tarraxa só é possível durante uma parada
da máquina!
• Só é possível fixar tarraxas expressamente
designadas para o cabeçote de tarraxa
3
utilizado!

• Afrouxe o pino rosqueado (2) usando a chave


Montagem da tarraxa hexagonal (chave de tamanho 2,5).
• Coloque a tarraxa (3) no encaixe do cabeçote
(1) e gire-a de forma que a parte quadrada da
tarraxa fique presa na parte quadrada do
cabeçote
• Aperte o pino rosqueado (3) para fixar a tarraxa
(2).

38

38
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO PORTA-FERRAMENTAS

Faixas de trabalho das ferramentas

cabeçote cabeçote cabeçote cabeçote


M2 M3 M4 M5-M8

comprimento

comprimento

comprimento

encurtado

encurtado
(DIN 352)

(DIN 325)
16,5

padrão

padrão

padrão
N N
200 200

190 M5, 190


M2 M3 M4 M6 M8

180 180

170 170

160 160

150 150

140 140

130 130

120 120

110 110
Curso efetivo 120 no

100 100
eixo Z

30 30

20 20

10 10

0 0

Faixa de trabalho com o cabeçote de tarraxa

39

39
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PORTA-FERRAMENTAS DESCRIÇÃO

Fuso de gravação
No. do pedido ........................................ F1Z 190
Graças à relação de t ransmissão de alta
velocidade do fuso com esse acessório, é possível
executar trabalhos de gravação.
O fuso de gravação é fornecido completo com
1 seis pinças e ferramentas de manuseio.

2
Dados técnicos
3 Velocidade do fuso .............. máx. de 14 000 rpm
relação de transmissão .............................. i = 1:4
4 diâm. de fixação de ferram. ..... máx. de ø3,2 mm
sistema de fixação ...................... Pinças Proxxon
Curso máx. na direção de Z ...................... 96 mm

Faixa
Gravação
Qualificado para alumínio, met ais não
Unidade de fuso de alta velocidade – montagem ferruginosos, plástico e madeira dura

Furação
Alumínio, metais não ferruginososmáx. de ø2 mm
Plástico, madeira dura ................ máx. de ø3 mm

Perigo:
O fuso de gravação não pode ser utilizado em
trabalhos de fresagem!
Caso contrário, o fuso e a ferramenta serão
danificados e pessoas poderão ser feridas!
16,5

Montagem da unidade de fuso de alta


velocidade
(45)
73,8

Perigo:
Só é possível montar e desmontar o fuso de
gravação durante uma parada da máquina.
Proxxon
max. 10

40
• Fixe a unidade do fuso com o eixo (3) no eixo de
max. ø3,2 árvore (1) da máquina
A seguir, coloque o parafuso (4) no furo (2) do
Unidade de fuso de alta velocidade – dimensões cabeçote de fresamento.
de conexão

40
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO PORTA-FERRAMENTAS

Perigo:
Só é possível executar qualquer trabalho de
configuração e manutenção durante uma
parada da máquina.

Montagem de pinças
• Afrouxe a porca de fixação (5).
• Insira a pinça desejada no dispositivo
correspondente e aperte a porca de fixação (5).
• Para prender o fuso de gravação, use a chave
plana fornecida (7).

Montagem de ferramentas
• Afrouxe o parafuso de fixação (5).
• Insira a ferramenta (6) na pinça e trave-a,
aparafusando a porca de fixação (5).
Para prender o fuso, use a chave plana fornecida
(7).
5 6 7
Montagem de ferramentas Áreas de fixação das pinças fornecidas
(pinças Proxxon)
1,0 .................................................... 0,8 – 1,0 mm
1,5 .................................................... 1,2 – 1,5 mm
2,0 .................................................... 1,8 – 2,0 mm
2,4 .................................................... 2,2 – 2,4 mm
3,0 .................................................... 2,8 – 3,0 mm
3,2 .................................................... 3,0 – 3,2 mm

Observação:
Ferramentas de gravação, ferramentas de
8
furação e pinças adequadas podem ser obtidas
em fornecedores especializados (pinças
Proxxon).
9
Troca de correia
10 As correias devem ser trocadas conforme
necessário (correias frágeis, deslizamento
11
freqüente das correias).
12
• Retire o parafuso de fixação (5) e o anel de
vedação (12) do fuso (8).
41
• Retire os parafusos do cabeçote de lente (13) e
13 desmonte a tampa (10) com o anel de vedação
(11).

5 • Troque as duas correias (9).

Troca de correia • Monte a unidade.

41
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

PORTA-FERRAMENTAS DESCRIÇÃO

Faixa de trabalho do fuso de


gravação

N N
200 200

190 190

180 180

170 170

160 160

150 150
90,3

140 140

130 130

120 120

110 110

100 100

90 90
96 de curso utilizável

max. 10

80 80

20 20

10 10

0 0

Faixa de trabalho com o fuso de gravação

42

42
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO DISPOSITIVOS DE FIXAÇÃO DE PEÇAS DE TRABALHO

Dispositivos de fixação
para peças de trabalho
Todos os dispositivos de fixação podem ser
obtidos como acessórios da EMCO.

Trilhos de fixação
No. do pedido .......................................... F1Z 060

Montagem dos trilhos de fixação


• Rosqueie os parafusos nas fendas (4) da mesa
fresadora (1) e aparafuse os trilhos de fixação
(2) e (3) usando as porcas SW13 (5).
• Antes de apertá-las, alinhe a morsa usando um
apoio retangular de parada junto à mesa
fresadora.
Fixação das peças de trabalho
• Coloque a peça de trabalho entre os trilhos de
fixação .
O trilho de fixação (2) e o parafuso de cabeça
cilíndrica (6) servem como parada.
1 2 3 4 5 6 7
• Fixe a peça de trabalho com os dois parafusos
Montagem dos trilhos de fixação de travamento SW6 (7).

Perigo:
• Só é possível montar e desmontar os trilhos
de fixação e a morsa durante uma parada da
máquina.
• Só é possível fixar e soltar peças de trabalho
durante uma parada da máquina.

Morsa da máquina
A morsa da máquina é fornecida com castanhas
de fixação intercambiáveis (11) e uma parada (8).
A parada (8) é montada lateralmente na morsa
com um parafuso hexagonal SW10.
No. do pedido .......................................... F1Z 310
Largura da castanha .................................. 60 mm
Largura da fixação ...................... máx. de 60 mm

Montagem da morsa da máquina


• Rosqueie os blocos deslizantes (10) nas fendas 43
em T da mesa fresadora.
• Alinhe a morsa usando um apoio retangular (top
de parada) junto à mesa fresadora.
8 9 10 11
Morsa da máquina • Fixe a morsa de maneira firme e segura usando
as quatro porcas hexagonais SW13 (9).

43
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DISPOSITIVOS DE FIXAÇÃO DE PEÇAS DE TRABALHO, AUTOMAÇÃO DESCRIÇÃO

Faixas incrementais
Faixas incrementais são adequadas para fixação
de peças de trabalho irregulares e grandes.
Para fixar uma peça de trabalho, são necessárias
pelo menos duas faixas incrementais.
No. do pedido .......................................... C3Z 300
Altura de fixação ....................................... 60 mm

Perigo:
Só é possível fixar e soltar as peças de
Faixa incremental trabalho com faixas incrementais durante uma
parada da máquina.

Mecanismo de porta
automática (opção)
Mediant e pedido, o mecanismo de porta
automática pode ser montado como opção de
fábrica.
A porta de proteção contra cavacos pode ser
abert a e/ou f echada pelo programa ou
pressionando uma tecla no cilindro pneumático
(1).
A monitoração da posição da porta é transmitida
pelas três chaves de fim de curso.

Interface robótica
(opção)
Com a interface robótica, além do acionamento
geral do periférico (como o mecanismo de porta
automática), a máquina também pode ser
conectada a outras máquinas ou dispositivos (por
ex emplo, robôs de c arregamento e
descarregamento).

Interface DNC (opção)


Com a interface DNC, é possível operar a máquina
por meio de um host. Ao contrário da interface
44 robótica, além das funções padrão, programas,
por exemplo, podem ser transmitidos ou iniciados
no host.
A interface DNC é utilizada principalmente para
configuração de FMS.

44
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO FERRAMENTAS DE FRESAGEM

Ferramentas
Todas as ferramentas devem ser solicitadas pela
EMCO com o no. do pedido especificado.

Ferramentas de fresagem
No . d o
Descrição
p ed id o
Bro ca p ara in ício d o NC (HS S )
ângulo agudo de 120°, eix o ø 10m m 771 010

Detecto r d e aresta
F 1Z 390
ø6 m m

F resa d e to p o HS S , DIN 327 - fo rm a B


fres a de ø 3 m m (eix o de ø 6 m m ) 764 301
fres a de ø 4 m m (eix o de ø 6 m m ) 764 302
fres a de ø 5 m m (eix o de ø 6 m m ) 764 303
fres a de ø 6 m m (eix o de ø 6 m m ) 764 304
fres a de ø 8 m m (eix o de ø 8 m m ) 764 306
fres a de ø 10 m m (eix o de ø 10 m m ) 764 308
fres a de ø 12 m m (eix o de ø 12 m m ) 773 100
F resa p ara u sin ag em d e d esb aste HS S , DIN 844 -
fo rm a A
764 200
fres a de ø 8 m m (eix o de ø 8 m m )
781 152
fres a de ø 10 m m (eix o de ø 10 m m )
781 151
fres a de ø 12 m m (eix o de ø 12 m m )
771 020
fres a de ø 16 m m (eix o de ø 16 m m )
Co rtad o r rad ial HS S
eix o de ø 6 m m 771 030
eix o de ø 8 m m 771 040
F resa tip o rab o d e an d o rin h a HS S , DIN 1833,
fo rm a A-60°
764 400
fres a de ø 16 m m , eix o de ø 12 m m
F resa tip o rab o d e an d o rin h a HS S , DIN 1833,
fo rm a B-45°
771 050
fres a de ø 16× 4 m m , eix o de ø 12 m m
Barra d e m an d rilar
para broc as de ø 16-40 m m
has te de ø 15 m m F 1Z 050
F resa d e to p o HS S
dentes para des bas te e ac abam ento
ø 40× 20 m m , furo de ø 16 m m 764 410
F resa d e d esb aste co m p erfil d etalo n ad o (HS S )
ø 35× 5 m m , furo de ø 16 m m 764 900

45

45
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

FERRAMENTAS DE FURAÇÃO, DETERMINAÇÃO DO COMPRIMENTO DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

Ferramentas de furação

No . d o
Descrip tio n
p ed id o
Jo g o d e b ro cas h elico id ais HS S
25 broc as helic oidais de ø 1-13 m m (inc rem entos de
0,5 m m ) 781 280
9 broc as helic oidais de ø 2-10 m m (inc rem entos de 1 260 628
mm)
o g o d e b ro cas p ara fu ro p ad rão HS S
6 broc as de ø 2,5-8,5 m m 271 230
5 broc as ø 2,5; 3,3; 4,2; 5,0; 6,8 771 120

Bro ca d e cen tro HS S


ø 6,8 m m 573 770
A 8, DIN333 271 220

Jo g o d e tarraxas HS S , DIN 352/371


781 300
5 tarrax as M 3-M 8

T arraxas HS S , DIN 352/371


M 3 (eix o de ø 3,5 m m ) 781 301
M 4 (eix o de ø 4,5 m m ) 781 302
M 5 (eix o de ø 6 m m ) 781 303
M 6 (eix o de ø 6 m m ) 781 304
M 8 (eix o de ø 6 m m ) 781 305

Determinação do
comprimento Z da
Z=L+16,5
ferramenta com o
indicador
N
O ponto de referência N (T) do dispositivo porta-
ferramentas deverá se encontrar na ponta do eixo
16,5

árvore, 16,5 mm acima do anel de fixação do


porta-ferramentas.
Meça todo o comprimento “L”, do anel de fixação
-Z até a ponta da ferramenta e adicione 16,5 mm a
esse valor.
O valor obtido é a dimensão Za ser especificada
Z

no registro da ferramenta no controle.


L

Observação:
46 • Observe o sinal negativo do comprimento
de ferramenta.
• Esse método não é muito preciso. Será
preciso corrigir o comprimento da ferramenta
após a primeira peça de amostra.

Determinação do comprimento de ferramenta Z

46
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO DADOSTECNOLÓGICOS

Dados tecnológicos

1. Velocidade de corte V 2. Velocidade S

D [mm] x π x S [rpm] V [m/min] x 1000


V [m/min]= S [rpm]=
1000 D [mm] x π

V [m/min] .......... velocidade de corte A velocidade de corte e o diâmetro da ferramenta


D ...................... [mm] diâmetro da peça permitem calcular a velocidade do fuso principal.
de trabalho
S [rpm] .............. velocidade do fuso principal

A velocidade máxima de corte permitida depende 3. Avanço F


de:
No Emco Concept Mill 55, o avanço F é pro-
• Material da peça de trabalho gramado em [mm/min].
Quanto maior a resistência do material, menor a velocidade de corte.

• Material da ferramenta
As ferramentas de metal rígido permitem maior F [mm/min]=S [rpm] x F [mm/ref]
velocidade de corte do que as ferramentas HSS.
• Valor do avanço F [mm/min] ....... avanço em [mm/min]
Quanto maior o avanço, menor a velocidade de F [mm/rot.] ........ avanço em [mm/rot.]
corte. S [rpm] .............. velocidade do fuso principal

• Profundidade de corte
Quant o maior a profundidade, menor a
velocidade de corte. Resumo
Velocidade de corte

Velocidade de corte para os exercícios de


programação do Emco Concept Mill 55: Cálculo do avanço do fuso
Alumínio (Torradur B) ............................ 44 m/min
Aço (9S20), Cálculo do avanço
material sintético flexível ...................... 35 m/min
material sintético rígido ........................ 25 m/min Os gráficos apresentados na próxima página
poupam o trabalho de cálculo.

47

47
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DADOSTECNOLÓGICOS DESCRIÇÃO

Determinação da velocidade S
durante a fresagem e a furação

Exemplo:
Você sabe:
• diâmetro da ferramenta ................... D = ø8 mm
• velocidade de corte ...................... V = 44 m/min

Você deseja saber:


• velocidade S em [rpm]

3000
25

35

44

2000
C
ut
tin

1500
g
sp
ee
Speed S [U/min]

d
V

1000
[m
/m
in
]

500

400

300

250

200
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 10 15 20 30 40 50

Tool diameter D [mm]

Determinação da velocidade

Solução:
48
velocidade ....................................... S = 1750 rpm

48
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO DADOSTECNOLÓGICOS

Exemplo: Determinação da velocidade de


Você sabe: avanço F durante a fresagem
• material da peça de trabalho ............ Torradur B Exemplo:
• diâmetro da fresa .......................... D = ø12 mm
• velocidade de avanço ............... F = 70 mm/min Você sabe:
• material da peça de trabalho ...... aço 9S20 sem
Você deseja saber: usinagem
• profundidade de corte t em [mm] • diâmetro da fresa .......................... D = ø32 mm
• profundidade de corte....................... t = 0,5 mm

Você deseja saber:


• velocidade de avanço F em [mm/min]

15,0 5,0
ø1 ø1 ø1 ø8
6 2 0 To 4,0
ol
dia
10,0 ø2 me
0 ter 3,0

Cutting depth t [mm] for free-machining steel (9S20)


D
Cutting depth t [mm] for aluminium (Torradur B)

ø2 [m
5 m]
2,0

5,0
ø3 1,5
4,0 2
3,5
3,0 1,0

2,5

0,7
2,0

1,5 0,5

0,4

1,0
0,3

0,2

0,5

0,4

0,1
0,3
10 15 20 30 40 50 100 150 200 300 400

Feed speed F [mm/min] 49


Fresagem – determinação da profundidade de corte t e da velocidade de avanço F

Solução: Solução:
profundidade de corte ............................ t = 6 mm velocidade de avanço .................. F = 50 mm/min

49
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DADOSTECNOLÓGICOS DESCRIÇÃO

Determinação da velocidade de
avanço F durante a furação

Exemplo:
Você sabe:
• material da peça de trabalho ............ Torradur B
• diâmetro da furação ........................ D = ø9 mm

Você deseja saber:


• Velocidade de avanço F em [mm/min]

15

alum
inium
10
free- (Tor
m radu
achi r B)
ning
Drill diameter d [mm]

s teel
(9S2
0 )

2,5

1,5

1
20 30 40 50 100 150 200 300 400 500

Feed speed F [mm/min]

Furação - Determinação da velocidade de avanço

50
Solução:
velocidade de avanço ................ F = 150 mm/min

50
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO CURVACARACTERÍSTICA

Curva característica do
eixo árvore
Torque [Nm]

Velocidade [min-1]

51

51
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

LÂMPADA DA MÁQUINA DESCRIÇÃO

Lâmpada da máquina
(acessório)
1
No. do pedido ........................................ F1Z 170
É fornecida a lâmpada da máquina completa, com
cabo e material para montagem.
2 A lâmpada da máquina é conectada de forma a
ser ligada automaticamente, quando a chave
3
principal da máquina é acionada.
2

1 Perigo:
A montagem da conexão elétrica da lâmpada
4 5 da máquina só pode ser realizada com a
máquina desligada da rede elétrica.
Montagem da lâmpada da máquina

Montagem
6
• Monte a lâmpada da máquina (3) no
compartimento à direita, usando os suportes (2).
7 A seguir, use os parafusos de cabeça de lentilha
M5×12 fornecidos (1) com as arruelas (5) e as
porcas M5 (4).
Os furos já estão prontos no compartimento
(cobertos com tampas).
• Instale o cabo de conexão (6) pelo duto
correspondente (8) junto com os cabos já
3 8 instalados no compartimento elétrico (7).
Instalação do cabo

Conexão elétrica
• Conecte cada fio do cabo de conexão (6) ao
bloco de t erminal „=1+L1–X1“ (9) no
compartimento elétrico, conforme indicado
adiante.
9 fio azul ............................................. terminal 4
6 fio preto ............................................ terminal 5
fio amarelo/verde ......................... terminal PE
9
52
1 2 3 4 5 PE PE PE PE PE PE PE PE

Cuidado:
=1+L1–X1 Para obter mais informações, consulte a
documentação elétrica da sua máquina.
conexão elétrica da lâmpada da máquina

52
Apostila de Operação do Centro de Usinagem
EMCO Concept Mill 55

DESCRIÇÃO MANUTENÇÃO

Manutenção da máquina

Perigo:
Todo trabalho de ajuste e manutenção só pode
ser realizado com a máquina desligada.

Limpe a máquina com cuidado, removendo


cavacos e outros resíduos de sujeira após cada
1× operação.

Observação:
Nunca limpe a máquina com ar comprimido,
pois os cavacos ficam presos nas guias e
podem causar danos.

Todos os dias lubrifique com um pouco de óleo


para guias a mesa fresadora e as guias não
utilizadas.

As superfícies rolantes recebem diariamente óleo
para guias pelos cinco bocais de lubrificação.

O mancal do fuso principal e os mancais das


3× es feras das guias dos carros não exigem
manutenção.

Bocais de lubrificação da máquina

Óleo para guias


DIN Designação DIN: CGLP DIN 51 502 ISO VG 68
por exemplo:
CGLP
BP .................................................... Maccurat 68
68 CASTROL .................................. Magnaglide D-68
KLÜBER ......................... Lamora Super Pollad 68
51502 MOBIL .............................................. Vactra No. 2
OMV ........................................................ Glide 68
TRIBOL ................................................... 1060/68

53

53
A tarefa O método O objetivo A solução
Treinamento profissional Formação prática em todos os controles CNC Programação segura e O conceito Didatech
em programação CNC disponíveis em apenas uma máquina. Para um eficiente para um ótimo de formação em
controle diferente, ativa-se o software específico desempenho industrial. tecnologia CNC.
e máscara correspondente.

EMCO Concept Mill 55

Você também pode gostar